All language subtitles for Cold shores_ Russian TV Series_ Episode 1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,770 --> 00:00:05,060 [музыка] 2 00:00:06,000 --> 00:00:08,030 и 3 00:00:09,290 --> 00:00:13,840 [музыка] 4 00:00:15,560 --> 00:00:20,820 все-таки владимир николаевич но почему 5 00:00:18,420 --> 00:00:22,920 он оставляет тела у водоёмов убивает в 6 00:00:20,820 --> 00:00:25,320 других местах а потом привозят вы меня 7 00:00:22,920 --> 00:00:27,500 вообще слышать или нет я же сказал что я 8 00:00:25,320 --> 00:00:29,760 не хочу обсуждать это дело почему 9 00:00:27,500 --> 00:00:31,920 слишком много слухов что в городе 10 00:00:29,760 --> 00:00:35,220 орудует маньяк который убивает женщин 11 00:00:31,920 --> 00:00:36,720 замужних женщин давайте сменим тему на 12 00:00:35,220 --> 00:00:38,489 владимир николаевич чтобы успокоить 13 00:00:36,720 --> 00:00:40,920 людей нужно дать им правдивую информацию 14 00:00:38,489 --> 00:00:43,200 все что я считал возможным рассказать по 15 00:00:40,920 --> 00:00:46,050 этому делу я уже рассказал . 16 00:00:43,200 --> 00:00:48,329 либо мы меняем тему либо я ухожу понял и 17 00:00:46,050 --> 00:00:50,070 так напомню что он от студии начальник 18 00:00:48,329 --> 00:00:52,289 управления следственного комитета по 19 00:00:50,070 --> 00:00:54,420 озерска области полковник митрофанов 20 00:00:52,289 --> 00:00:57,050 владимир николаевич мы вернёмся после 21 00:00:54,420 --> 00:00:57,050 выпуска 22 00:01:16,990 --> 00:01:22,290 на дорогу смотри 23 00:01:19,290 --> 00:01:22,290 маньяк 24 00:01:26,990 --> 00:01:31,740 [музыка] 25 00:01:29,050 --> 00:01:34,870 также этом городе не заправились 26 00:01:31,740 --> 00:01:38,110 да не парься дозаправки доедем до 27 00:01:34,870 --> 00:01:41,170 а если не заглохнет что толкать будем 28 00:01:38,110 --> 00:01:44,790 машенька у меня все под контролем 29 00:01:41,170 --> 00:01:44,790 а вот так 30 00:02:16,870 --> 00:02:20,230 молодец и 31 00:02:22,000 --> 00:02:28,510 все таки я не понимаю почему нельзя было 32 00:02:25,610 --> 00:02:30,879 заправиться в городе 33 00:02:28,510 --> 00:02:34,250 то был плохой бензин 34 00:02:30,879 --> 00:02:37,069 на предыдущий заправки тоже да там тоже 35 00:02:34,250 --> 00:02:39,040 там везде было евро-5 просто в городе 36 00:02:37,069 --> 00:02:41,420 дороже так 37 00:02:39,040 --> 00:02:43,250 я просто не понимаю тебя что так 38 00:02:41,420 --> 00:02:46,160 принципиальные де полтора два рубля за 39 00:02:43,250 --> 00:02:47,950 литр а ну да если за целый бак то это 40 00:02:46,160 --> 00:02:53,150 получается целых 41 00:02:47,950 --> 00:02:54,739 120 а тебе самому не противно так можно 42 00:02:53,150 --> 00:02:57,760 быть таким крохобором то ни на чьи 43 00:02:54,739 --> 00:02:57,760 деньги с неба падают 44 00:02:58,060 --> 00:03:04,010 ну ты и скотина извини я не то хотел 45 00:03:01,069 --> 00:03:06,140 сказать что хочу сказать то что ты ты ты 46 00:03:04,010 --> 00:03:08,269 хотим сказать что я просто всю жизнь 47 00:03:06,140 --> 00:03:09,170 мечтала чтобы мои родители погибли в 48 00:03:08,269 --> 00:03:11,180 авиакатастрофе 49 00:03:09,170 --> 00:03:13,130 лесник я не то хотел сказать ты отлично 50 00:03:11,180 --> 00:03:17,310 понимаешь что я хотел сказать всё хватит 51 00:03:13,130 --> 00:03:20,420 успокойся пожалуйста успокойся 52 00:03:17,310 --> 00:03:20,420 пойду вызванную такси 53 00:03:22,620 --> 00:03:32,190 [музыка] 54 00:03:33,240 --> 00:03:41,190 северное шоссе 5 километров 55 00:03:38,190 --> 00:03:41,190 да 56 00:03:49,110 --> 00:03:54,220 то есть через 15 минут будет машина это 57 00:03:51,720 --> 00:03:55,320 чтоб кто этого бы быть ему так making 58 00:03:54,220 --> 00:04:14,389 your shit on 59 00:03:55,320 --> 00:04:14,389 [музыка] 60 00:04:17,570 --> 00:04:21,149 [музыка] 61 00:04:26,830 --> 00:04:31,500 абонент временно недоступен 62 00:04:30,160 --> 00:04:34,620 позже 63 00:04:31,500 --> 00:04:34,620 [музыка] 64 00:04:36,420 --> 00:04:40,030 важно 65 00:04:38,350 --> 00:04:42,190 никогда знаете 66 00:04:40,030 --> 00:05:06,089 важно все объясню . 67 00:04:42,190 --> 00:05:06,089 [музыка] 68 00:05:08,220 --> 00:05:45,509 [музыка] 69 00:06:03,080 --> 00:06:08,150 как тебя ночью 70 00:06:05,400 --> 00:06:08,150 бегу а 71 00:06:09,050 --> 00:06:14,279 я тебя шеф ждет 72 00:06:11,339 --> 00:06:16,259 подождет я ее верну подойдет слушать 73 00:06:14,279 --> 00:06:19,139 искажая штук у тебя этот эксперт рыться 74 00:06:16,259 --> 00:06:21,020 какие версии но налицо открыты попытка 75 00:06:19,139 --> 00:06:23,729 ухаживать за применением спецсредств 76 00:06:21,020 --> 00:06:26,270 забавно да на свидание пригласил да 77 00:06:23,729 --> 00:06:26,270 ладно куда 78 00:06:26,719 --> 00:06:30,979 где зиму частого 79 00:06:31,819 --> 00:06:38,189 явилась а 80 00:06:34,490 --> 00:06:40,020 что случилось под приказ о своем 81 00:06:38,189 --> 00:06:43,520 переводе стажеров на должность 82 00:06:40,020 --> 00:06:43,520 оперуполномоченного поздравляю 83 00:06:44,419 --> 00:06:50,249 поздравляя веток и тебя рада спасибо 84 00:06:47,449 --> 00:06:52,979 давай сразу включается в работу от 85 00:06:50,249 --> 00:06:55,349 розыскного дела там заявления и 86 00:06:52,979 --> 00:06:58,939 первичная информация от участкового 87 00:06:55,349 --> 00:07:01,469 пропала воронцова мария владимир на 88 00:06:58,939 --> 00:07:04,520 1987 года рождения там в коридоре ждет 89 00:07:01,469 --> 00:07:04,520 ее безутешный муж 90 00:07:04,699 --> 00:07:08,029 что такое 91 00:07:08,200 --> 00:07:10,230 и 92 00:07:13,190 --> 00:07:18,100 честно говоря я 93 00:07:15,160 --> 00:07:21,700 я рассчитывала на что-то 94 00:07:18,100 --> 00:07:21,700 посерьезнее так сложно 95 00:07:22,210 --> 00:07:30,220 управлять борис давайте дадим ей друга 96 00:07:26,000 --> 00:07:30,220 идем все свободные 97 00:07:30,550 --> 00:07:34,210 кроме на венской 98 00:07:42,560 --> 00:07:45,649 [музыка] 99 00:07:48,050 --> 00:07:53,030 я так понимаю ты хотела сразу начать 100 00:07:51,330 --> 00:07:55,520 раскрывать грабежи до 101 00:07:53,030 --> 00:07:58,110 убийства 102 00:07:55,520 --> 00:08:01,310 для этого у тебя извинений достаточно 103 00:07:58,110 --> 00:08:05,280 навыков а по-моему дело не в этом 104 00:08:01,310 --> 00:08:08,580 хорошо проблема состоит в том что другие 105 00:08:05,280 --> 00:08:11,340 дела опаснее и я беспокоюсь за свою дочь 106 00:08:08,580 --> 00:08:13,440 довольно ты долго собираешься держать 107 00:08:11,340 --> 00:08:15,300 меня на коротком поводке пап я так 108 00:08:13,440 --> 00:08:18,300 никогда не стану профессионалом вот 109 00:08:15,300 --> 00:08:19,940 поэтому для начала найди воронцову марию 110 00:08:18,300 --> 00:08:21,980 владимировну 111 00:08:19,940 --> 00:08:24,960 1987 года рождения 112 00:08:21,980 --> 00:08:29,090 раскрой этот скучный висяк это будет 113 00:08:24,960 --> 00:08:29,090 твой первый шаг все давай вперед 114 00:08:42,680 --> 00:08:46,970 новинская лин бориса надо довести дело 115 00:08:50,780 --> 00:08:53,780 есть 116 00:08:54,050 --> 00:08:57,950 здесь не супермаркет 117 00:09:01,550 --> 00:09:06,350 продуктов дементьев я буду вести выше 118 00:09:07,130 --> 00:09:10,130 рассказывать 119 00:09:15,920 --> 00:09:18,880 три дня назад мы 120 00:09:19,070 --> 00:09:23,530 мы с женой поехали друзьям дом отдыха 121 00:09:23,830 --> 00:09:29,080 которым час то есть не помню это было 122 00:09:26,810 --> 00:09:31,920 где-то 9 утра 123 00:09:29,080 --> 00:09:36,240 дальше 124 00:09:31,920 --> 00:09:38,720 уж поступать успокой к параду успокойся 125 00:09:36,240 --> 00:09:42,350 она 126 00:09:38,720 --> 00:09:46,740 вышла из машины поймал попутку 127 00:09:42,350 --> 00:09:48,889 уехал на ходу из машины нет у меня 128 00:09:46,740 --> 00:09:50,990 закончился бензин 129 00:09:48,889 --> 00:09:54,389 где это произошло 130 00:09:50,990 --> 00:09:57,709 степень начать куда-то собралась вся я 131 00:09:54,389 --> 00:10:01,730 сказал ваш еду пожар 132 00:09:57,709 --> 00:10:01,730 или далеко от заправки а 133 00:10:01,790 --> 00:10:05,290 номер автомобиля который носил не 134 00:10:04,290 --> 00:10:07,600 запомню 135 00:10:05,290 --> 00:10:09,930 [музыка] 136 00:10:07,600 --> 00:10:14,770 нет ни был не дает 137 00:10:09,930 --> 00:10:16,730 [музыка] 138 00:10:14,770 --> 00:10:18,610 кто-нибудь может подтвердить ваши 139 00:10:16,730 --> 00:10:21,170 показания 140 00:10:18,610 --> 00:10:24,110 кто-нибудь кто увидел как ваша жена силу 141 00:10:21,170 --> 00:10:25,960 попытка я не смотрел по сторонам не было 142 00:10:24,110 --> 00:10:29,740 не до этого 143 00:10:25,960 --> 00:10:29,740 не выезжать из гуд 144 00:10:30,510 --> 00:10:34,340 куда мне их 145 00:10:32,510 --> 00:10:37,279 меня жена пропала 146 00:10:34,340 --> 00:10:41,139 [музыка] 147 00:10:37,279 --> 00:10:41,139 мы будем держать вас в курсе дела 148 00:10:57,819 --> 00:11:02,709 нам понадобятся фотографии вашей жены и 149 00:11:05,649 --> 00:11:10,929 мы сейчас все запишем вы подождите мне 150 00:11:08,449 --> 00:11:10,929 минуту 151 00:11:14,949 --> 00:11:22,479 что это была 152 00:11:17,589 --> 00:11:22,479 именно зачем ты лезешь мое расследование 153 00:11:23,470 --> 00:11:27,679 только 154 00:11:24,999 --> 00:11:29,779 новинский распарить ос и они ребенок 155 00:11:27,679 --> 00:11:32,389 сама справлюсь я ему тоже самое сказал 156 00:11:29,779 --> 00:11:34,669 он поставил тебя помогает и главное я на 157 00:11:32,389 --> 00:11:36,470 подходе не смеши меня он поставил 158 00:11:34,669 --> 00:11:39,649 старшего оперативника помогать вашему 159 00:11:36,470 --> 00:11:41,389 сторон и это по-твоему было помощи там 160 00:11:39,649 --> 00:11:42,259 ни слова не дал оставить если хочешь 161 00:11:41,389 --> 00:11:45,439 оставаться на этом расследовании 162 00:11:42,259 --> 00:11:47,629 командовать буду я слушаю вас так что 163 00:11:45,439 --> 00:11:49,759 поесть не часть лучше поздно может быть 164 00:11:47,629 --> 00:11:51,999 в районе на дороге я не ссорились была 165 00:11:49,759 --> 00:11:53,859 установлена камера 166 00:11:51,999 --> 00:11:55,479 так точно 167 00:11:53,859 --> 00:11:57,399 установлено 168 00:11:55,479 --> 00:12:00,399 откуда же меньше 169 00:11:57,399 --> 00:12:00,399 навигатор 170 00:12:10,370 --> 00:12:17,629 черт до сих пор здесь здесь каждый 171 00:12:13,560 --> 00:12:17,629 действовать сидит похоже 172 00:12:18,019 --> 00:12:23,660 ладно но и спереди я сама справлюсь 173 00:12:20,839 --> 00:12:27,410 уверенно сидеть 174 00:12:23,660 --> 00:12:27,410 давай пока так 175 00:12:32,959 --> 00:12:37,220 можно же палатка здесь разобьете 176 00:12:39,899 --> 00:12:43,320 хороший выступ 177 00:12:46,970 --> 00:12:51,220 таким способом вы пытаетесь найти жом 178 00:12:52,089 --> 00:12:55,899 таким способом я 179 00:12:56,019 --> 00:12:59,680 пытаюсь не зовите сумма 180 00:13:01,269 --> 00:13:05,589 хотите данного вас маленький ребенка 181 00:13:10,420 --> 00:13:13,350 я не могу домой 182 00:13:14,089 --> 00:13:17,690 я боюсь у 183 00:13:20,180 --> 00:13:28,399 меня близкий человек и сейчас понимаете 184 00:13:22,860 --> 00:13:28,399 не умер не заболела просто исчез 185 00:13:31,830 --> 00:13:36,999 стать 186 00:13:34,269 --> 00:13:40,990 зачем вставайте вставайте 187 00:13:36,999 --> 00:13:40,990 пойдемте я вас подвезу 188 00:14:07,690 --> 00:14:11,800 ну всем это разум 189 00:14:12,009 --> 00:14:15,579 дальше весом 190 00:14:41,590 --> 00:14:44,690 [музыка] 191 00:14:51,040 --> 00:14:54,040 привет 192 00:14:54,750 --> 00:14:58,440 простите можно american 193 00:15:00,170 --> 00:15:06,070 мне кажется пить надо как-то раз твой 194 00:15:02,660 --> 00:15:06,070 браво я веду себя инфанте 195 00:15:09,550 --> 00:15:17,060 просто я точно знаю что машине могла так 196 00:15:12,790 --> 00:15:19,329 не это на конечно не подарка но чтобы 197 00:15:17,060 --> 00:15:22,839 так на сбросить 198 00:15:19,329 --> 00:15:22,839 значит мы что то случилось 199 00:15:24,370 --> 00:15:29,560 представляйте она 200 00:15:26,350 --> 00:15:34,100 ее бесило 201 00:15:29,560 --> 00:15:38,019 ее бесит когда идет слой душе его ты за 202 00:15:34,100 --> 00:15:40,559 одного маленького поцелую шею 203 00:15:38,019 --> 00:15:43,559 блок произойти скандал 204 00:15:40,559 --> 00:15:43,559 грандиозный 205 00:15:44,009 --> 00:15:48,839 любовь со скандалами это про нас 206 00:16:08,220 --> 00:16:12,600 итан . 207 00:16:10,030 --> 00:16:12,600 мой сын 208 00:16:12,640 --> 00:16:20,220 завтра мне нужно забирать его от мама я 209 00:16:14,770 --> 00:16:20,220 сам как бомж и думал помойка 210 00:16:26,970 --> 00:16:32,800 так что значит вы читаете вы идите домой 211 00:16:30,550 --> 00:16:35,240 готовиться к встрече сын или я вас 212 00:16:32,800 --> 00:16:38,659 неправильно меня 213 00:16:35,240 --> 00:16:38,659 [музыка] 214 00:16:51,430 --> 00:16:54,790 или on 215 00:16:59,200 --> 00:17:05,530 the у нас 216 00:17:02,170 --> 00:17:08,530 кухня если что 217 00:17:05,530 --> 00:17:08,530 началась 218 00:17:08,949 --> 00:17:11,980 прохладительные напитки 219 00:17:28,430 --> 00:17:32,590 там вам вдруг помыться захочешь 220 00:17:33,049 --> 00:17:37,970 а 221 00:17:34,360 --> 00:17:40,509 здесь детская все хоть и может поиграть 222 00:17:37,970 --> 00:17:44,860 во что то малыш захочет 223 00:17:40,509 --> 00:17:44,860 поиграть я не знаю что 224 00:18:02,400 --> 00:18:58,400 [музыка] 225 00:18:55,850 --> 00:19:01,370 красивая 226 00:18:58,400 --> 00:19:03,750 жена тебя такси ждет 227 00:19:01,370 --> 00:19:06,770 на прости пожалуйста я же не хотел 228 00:19:03,750 --> 00:19:10,490 ничего плохого световой даларгин 229 00:19:06,770 --> 00:19:14,240 я надеюсь это не оба приехала 230 00:19:10,490 --> 00:19:14,240 давай одевайся быстрее 231 00:19:16,640 --> 00:19:22,770 сделать на 30 мин тоже 232 00:19:19,460 --> 00:19:24,620 убийца я же на каблуках я не могу так 233 00:19:22,770 --> 00:19:28,070 быстро 234 00:19:24,620 --> 00:19:32,280 не прыгай 235 00:19:28,070 --> 00:19:35,210 здравствуйте и сразу до свидания не 236 00:19:32,280 --> 00:19:35,210 просто ужин или уходите 237 00:19:38,240 --> 00:19:43,820 прости что я без предупреждения 238 00:19:44,630 --> 00:19:48,170 никак не могу понять что за человек этот 239 00:19:47,160 --> 00:19:50,640 маг 240 00:19:48,170 --> 00:19:53,130 потерпевший ты знаешь что по статистике 241 00:19:50,640 --> 00:19:55,140 женщин чаще всего убивают собственные 242 00:19:53,130 --> 00:19:57,830 мужья значит воронцов должен быть 243 00:19:55,140 --> 00:20:00,540 основным подозреваемым смерти жены 244 00:19:57,830 --> 00:20:01,460 мне кажется что это не этот случай onto 245 00:20:00,540 --> 00:20:04,850 the 246 00:20:01,460 --> 00:20:07,350 искренне переживает 247 00:20:04,850 --> 00:20:09,450 если предположить что марка имеет 248 00:20:07,350 --> 00:20:12,060 отношения пропаже собственной жены а 249 00:20:09,450 --> 00:20:14,610 такая версия у тебя должна быть так вот 250 00:20:12,060 --> 00:20:18,240 если предположить что он ее убил то ему 251 00:20:14,610 --> 00:20:21,120 крайне выгодно чтобы следователь считал 252 00:20:18,240 --> 00:20:25,110 что он горько переживает свою потерю 253 00:20:21,120 --> 00:20:27,770 согласно и второе никто не может 254 00:20:25,110 --> 00:20:29,670 подтвердить его слов что после ссоры 255 00:20:27,770 --> 00:20:31,710 пропавшие уехал в другой машине 256 00:20:29,670 --> 00:20:36,900 правильно если ты хочешь быть хорошим 257 00:20:31,710 --> 00:20:39,020 операм ну естественно следователем тут и 258 00:20:36,900 --> 00:20:42,560 не должна руководствоваться свои эмоции 259 00:20:39,020 --> 00:20:42,560 только факты 260 00:20:50,130 --> 00:20:53,130 даты 261 00:21:09,100 --> 00:21:14,679 хорошо вы поняли что камера не работает 262 00:21:11,410 --> 00:21:16,990 а дальше что выясни кто везде окружили 263 00:21:14,679 --> 00:21:19,179 знаю скорее всего вышло из строя просто 264 00:21:16,990 --> 00:21:21,190 тех а почему с разных печений тут не мы 265 00:21:19,179 --> 00:21:23,440 же этим занимаемся подрядчики они за 266 00:21:21,190 --> 00:21:26,590 всем следят контролируем конечно в этот 267 00:21:23,440 --> 00:21:27,660 не пряча межгорье подрядчики крест ваши 268 00:21:26,590 --> 00:21:32,100 корнет 269 00:21:27,660 --> 00:21:34,950 буквально говорю кресло хорошие удобная 270 00:21:32,100 --> 00:21:37,870 шутка между приходится 271 00:21:34,950 --> 00:21:39,730 что простите видно говорю что сутками 272 00:21:37,870 --> 00:21:42,640 сидеть у вас даже форма тела такая 273 00:21:39,730 --> 00:21:44,380 специально если вы почаще свойство 274 00:21:42,640 --> 00:21:47,500 кресло отрывали может быть о том куполах 275 00:21:44,380 --> 00:21:49,299 больше пусть и просто мне кажется каждый 276 00:21:47,500 --> 00:21:50,950 должен делать свою работу хоть вести 277 00:21:49,299 --> 00:21:52,870 себя как школьница что ты пристала к ним 278 00:21:50,950 --> 00:21:54,700 что я пристало материал сюда камера 279 00:21:52,870 --> 00:21:56,440 помог бы нам все вы узнаете камера в тот 280 00:21:54,700 --> 00:21:58,210 день не работали если бы ты ни занимался 281 00:21:56,440 --> 00:22:01,169 воспитанием бы заметила очень важным 282 00:21:58,210 --> 00:22:04,429 вижу такую 283 00:22:01,169 --> 00:22:06,409 чуть начались остановка 284 00:22:04,429 --> 00:22:08,179 кто-то его ждал автобус мог выбрать что 285 00:22:06,409 --> 00:22:12,399 произошло кто-то из ожидавших 286 00:22:08,179 --> 00:22:12,399 производителя давай садись машина 287 00:22:18,220 --> 00:22:24,970 сама давай присел рон я сама хорошо сама 288 00:22:22,519 --> 00:22:24,970 сама 289 00:22:26,019 --> 00:22:35,170 постоянно ссоримся и заработаю 290 00:22:29,650 --> 00:22:35,170 прости прости я держал 291 00:22:36,700 --> 00:22:40,470 гаденыш ресторан 292 00:22:39,130 --> 00:22:42,559 [музыка] 293 00:22:40,470 --> 00:22:44,090 несерьезно 294 00:22:42,559 --> 00:22:45,919 и все в автопарке 295 00:22:44,090 --> 00:22:48,799 лучше пораньше а то все водителя 296 00:22:45,919 --> 00:22:52,009 разводится назад пойдем в пятницу самой 297 00:22:48,799 --> 00:22:56,919 отметить твой первый раз его ли я выйти 298 00:22:52,009 --> 00:22:56,919 на законность до четверга и закончу 299 00:22:57,570 --> 00:22:59,990 хорошо 300 00:23:00,910 --> 00:23:05,940 [музыка] 301 00:23:11,600 --> 00:23:17,149 navitel 302 00:23:13,950 --> 00:23:19,740 давай ты иди туда я сюда бой прошу 303 00:23:17,149 --> 00:23:24,320 простить а вы не подскажите где мне 304 00:23:19,740 --> 00:23:24,320 шашка ровный а вот за автобус на право 305 00:23:24,380 --> 00:23:31,830 да не view я никого красивый м я бы 306 00:23:27,990 --> 00:23:34,490 запомнил вот вы бы стояли на дороге вас 307 00:23:31,830 --> 00:23:34,490 бы я не забыл 308 00:23:34,850 --> 00:23:40,889 пожалуйста вы торопитесь просто есть я 309 00:23:38,610 --> 00:23:44,210 заканчиваю тут есть бар недалеко может 310 00:23:40,889 --> 00:23:47,220 посидим давай посидим 311 00:23:44,210 --> 00:23:49,519 чеши но как-то с девушкой разговор 312 00:23:47,220 --> 00:23:52,730 девушка сотрудник полиции 313 00:23:49,519 --> 00:23:55,519 ну так чего то появимся посидим отдохнем 314 00:23:52,730 --> 00:23:58,519 это не по моей части 315 00:23:55,519 --> 00:23:58,519 свободу 316 00:24:04,419 --> 00:24:09,070 но подождите ну 317 00:24:06,480 --> 00:24:11,730 значит никто из водителей машине видео 318 00:24:09,070 --> 00:24:16,210 на чем вы опять в лес в разговор то 319 00:24:11,730 --> 00:24:18,210 смысла же грубеют и это моё 1 литр дай 320 00:24:16,210 --> 00:24:20,950 мне возможность работать тому 321 00:24:18,210 --> 00:24:25,679 это называется элементарный зовут я 322 00:24:20,950 --> 00:24:25,679 переживаю затем вот и все алина 323 00:24:38,750 --> 00:24:42,350 последний поставила 324 00:24:43,730 --> 00:24:49,940 да опять поссорились 325 00:24:47,690 --> 00:24:55,379 надоел не хочу 326 00:24:49,940 --> 00:24:56,980 да вот решила забить тоску потом сейчас 327 00:24:55,379 --> 00:24:58,710 хорошо 328 00:24:56,980 --> 00:25:02,679 да 329 00:24:58,710 --> 00:25:05,700 знаешь быть моложе и желать иногда очень 330 00:25:02,679 --> 00:25:08,460 обретает сейчас тебе найду кого-нибудь 331 00:25:05,700 --> 00:25:12,790 душка 332 00:25:08,460 --> 00:25:16,059 что надо что скучаете и как это ты 333 00:25:12,790 --> 00:25:18,660 увидеть у вас походку скучать и 100 334 00:25:16,059 --> 00:25:18,660 психолог 335 00:25:19,260 --> 00:25:23,840 красавица я тебе потом перезвоню 336 00:25:21,480 --> 00:25:23,840 почему 337 00:25:44,610 --> 00:25:50,160 дайте я тебе покажу каждый или что идея 338 00:25:47,549 --> 00:25:52,250 день что это 339 00:25:50,160 --> 00:25:52,250 вы 340 00:25:53,799 --> 00:25:58,750 здесь 341 00:25:55,040 --> 00:26:02,830 караси внутри мне нравится 342 00:25:58,750 --> 00:26:02,830 тут я хочу показать 343 00:26:04,360 --> 00:26:09,980 [музыка] 344 00:26:06,980 --> 00:26:09,980 ты 345 00:26:10,440 --> 00:26:12,740 ну все 346 00:26:13,560 --> 00:26:18,640 мы будем 347 00:26:15,280 --> 00:26:21,910 avaya записан записываем знаем что что 348 00:26:18,640 --> 00:26:26,380 запиши как директор какой фильм пастушка 349 00:26:21,910 --> 00:26:27,460 цвета еще не поздно . 350 00:26:26,380 --> 00:26:29,520 умер 351 00:26:27,460 --> 00:26:29,520 а 352 00:26:32,670 --> 00:26:35,759 [музыка] 353 00:26:47,279 --> 00:26:52,539 мы все угадали кто же из них а кого 354 00:26:49,840 --> 00:26:54,340 первые буквы а он вообще как я по него 355 00:26:52,539 --> 00:26:57,640 нервный может не с того не всего 356 00:26:54,340 --> 00:26:59,770 рассердиться а когда рассердится вообще 357 00:26:57,640 --> 00:27:02,620 не понимаю как они на волосок это она 358 00:26:59,770 --> 00:27:07,470 первый начинал он дает время успокаивал 359 00:27:02,620 --> 00:27:07,470 но попробуй такую успокой она же как 360 00:27:11,760 --> 00:27:18,899 мать тереза уже на работе 361 00:27:14,789 --> 00:27:18,899 тоже прекрасная встреча 362 00:27:19,230 --> 00:27:22,409 какими судьбами 363 00:27:22,950 --> 00:27:26,370 как вы здесь 364 00:27:31,140 --> 00:27:37,500 что думаете моя жена соседи прячется или 365 00:27:34,539 --> 00:27:37,500 они убили 366 00:27:40,950 --> 00:27:46,049 до свидания 367 00:27:43,559 --> 00:27:46,999 а почему вы думаете жду ваших жила у 368 00:27:46,049 --> 00:27:49,529 меня 369 00:27:46,999 --> 00:27:51,629 скажи а ты можешь быть объективным 370 00:27:49,529 --> 00:27:54,990 отношению к нему не люблю лицемеров 371 00:27:51,629 --> 00:27:56,249 дождаться соседи тоже хочет соседи 372 00:27:54,990 --> 00:27:58,590 просто сказали что они ссорились и 373 00:27:56,249 --> 00:28:00,059 только если на основе таких показаний ты 374 00:27:58,590 --> 00:28:02,720 готов посадить человека за решетку 375 00:28:00,059 --> 00:28:06,740 отлично почему ты не веришь почему у нас 376 00:28:02,720 --> 00:28:08,879 куда ты вчера повезло бар 377 00:28:06,740 --> 00:28:11,249 выпили посидели поговорили по душам 378 00:28:08,879 --> 00:28:12,590 поговорили он выяснил что это важно то 379 00:28:11,249 --> 00:28:16,549 есть например 380 00:28:12,590 --> 00:28:18,659 например например маша 381 00:28:16,549 --> 00:28:21,509 ненавидят когда это лучшая могла 382 00:28:18,659 --> 00:28:23,749 грандиозный скандал как опцию дело 383 00:28:21,509 --> 00:28:26,249 раскрыть 384 00:28:23,749 --> 00:28:27,990 ладно поеду к его матери а ты займись 385 00:28:26,249 --> 00:28:31,200 распечатка его телефон растушевки 386 00:28:27,990 --> 00:28:34,350 занимаются хватит появились нет почему 387 00:28:31,200 --> 00:28:37,110 потому что меня учили что предвзято 388 00:28:34,350 --> 00:28:39,200 отношения наш злейшего поэтому займись 389 00:28:37,110 --> 00:28:42,559 техническим вопросам 390 00:28:39,200 --> 00:28:42,559 так . 391 00:28:49,580 --> 00:28:54,629 здравствуйте добрый день я из полиции 392 00:28:52,110 --> 00:28:56,720 меня зовут алина новинская я занимаюсь 393 00:28:54,629 --> 00:28:59,779 поисками вашей невестки 394 00:28:56,720 --> 00:29:02,779 могу задать вам пару вопросов 395 00:28:59,779 --> 00:29:02,779 конечно 396 00:29:03,139 --> 00:29:10,220 я не знаю что тела сварка как его 397 00:29:06,600 --> 00:29:10,220 вывести из этого состояния 398 00:29:11,149 --> 00:29:14,149 взимать 399 00:29:15,590 --> 00:29:21,809 она его любит 400 00:29:18,559 --> 00:29:26,749 трудно сказать какие это были странные 401 00:29:21,809 --> 00:29:26,749 отношения муж как дам вам приедет 402 00:29:27,740 --> 00:29:32,659 этаж не знаем ответить 403 00:29:34,279 --> 00:29:37,279 марк 404 00:29:38,899 --> 00:29:43,630 решил 405 00:29:40,530 --> 00:29:43,630 [музыка] 406 00:29:44,299 --> 00:29:49,220 не как 407 00:29:46,120 --> 00:29:49,220 [музыка] 408 00:29:50,320 --> 00:29:55,840 что-то делаете 409 00:29:52,450 --> 00:30:00,700 пришла поговорить с вашим 410 00:29:55,840 --> 00:30:00,700 антошка по мы с бабушкой хорошо 411 00:30:01,090 --> 00:30:05,140 пошли 412 00:30:02,980 --> 00:30:08,950 какого чёрта ты вообще здесь делаешь 413 00:30:05,140 --> 00:30:13,330 вынуждены согнулся это не твое дело 414 00:30:08,950 --> 00:30:13,330 это тоже не твои дела optimus 415 00:30:13,960 --> 00:30:18,350 оставьте буду семью в покое кто дал вам 416 00:30:16,430 --> 00:30:21,620 право судить мы может быть особенной 417 00:30:18,350 --> 00:30:24,220 зато любили друг друга давать прекрати 418 00:30:21,620 --> 00:30:24,220 more 419 00:30:24,940 --> 00:30:32,600 что творишь ты же на звонки не отвечаешь 420 00:30:28,280 --> 00:30:34,940 вот ей приехал что случалось мне нужно 421 00:30:32,600 --> 00:30:37,130 ты и твой подопечный утром нашли труп 422 00:30:34,940 --> 00:30:40,690 девушки похожи на марии надо брать 423 00:30:37,130 --> 00:30:40,690 маркой ввести в мод на опознание 424 00:30:47,660 --> 00:30:50,809 [музыка] 425 00:30:57,120 --> 00:31:01,559 [музыка] 426 00:31:17,360 --> 00:31:23,930 это не она это 427 00:31:20,690 --> 00:31:23,930 не маша 428 00:31:46,440 --> 00:31:51,030 павел костюхин следственный комитет 429 00:31:49,600 --> 00:31:53,060 это был муж 430 00:31:51,030 --> 00:31:53,060 а 431 00:31:53,400 --> 00:31:58,710 у нас это уже четвертый подобный случай 432 00:31:55,830 --> 00:32:00,990 озеро жертвы и способ убийства удушение 433 00:31:58,710 --> 00:32:02,640 он совпадает так как сведению меня 434 00:32:00,990 --> 00:32:04,650 крайне мало я думаю может быть вы мне 435 00:32:02,640 --> 00:32:07,050 поможете расскажите об обстоятельствах 436 00:32:04,650 --> 00:32:09,710 исчезновения но раз эта девушка не ваша 437 00:32:07,050 --> 00:32:09,710 значит не судьба 438 00:32:09,980 --> 00:32:14,060 да это чашка 439 00:32:15,110 --> 00:32:18,370 вылить 440 00:32:16,640 --> 00:32:19,970 алина инской 441 00:32:18,370 --> 00:32:23,840 [музыка] 442 00:32:19,970 --> 00:32:23,840 известный фамилию наших кругах 443 00:32:37,359 --> 00:32:40,359 спасибо 444 00:32:44,250 --> 00:32:46,430 этот 445 00:32:49,860 --> 00:32:54,110 понимаешь я никогда не мог понять 446 00:32:51,090 --> 00:32:54,110 служивые бака 447 00:32:55,660 --> 00:33:00,300 работать с ворами и бандитами каждый 448 00:32:58,120 --> 00:33:00,300 день 449 00:33:01,140 --> 00:33:08,880 женщина должна вы читали женщиной 450 00:33:05,460 --> 00:33:08,880 тепло и уют 451 00:33:16,580 --> 00:33:19,770 [музыка] 452 00:33:20,749 --> 00:33:28,719 слушай я не умею ходить вокруг да около 453 00:33:23,770 --> 00:33:28,719 [музыка] 454 00:33:28,850 --> 00:33:33,260 вот кольцо вот я 455 00:33:35,120 --> 00:33:50,080 [музыка] 456 00:33:47,080 --> 00:33:50,080 орбита 457 00:33:51,690 --> 00:33:57,539 эта что значит сказать 458 00:33:54,179 --> 00:33:57,539 скажи да или 459 00:34:02,450 --> 00:34:10,460 [музыка] 460 00:34:13,319 --> 00:34:19,280 нравится 461 00:34:15,649 --> 00:34:19,280 мне тоже нравится 462 00:34:21,950 --> 00:34:26,830 красивые правда не смотри туда смотри в 463 00:34:24,349 --> 00:34:28,899 другой стороны в другую сторону смотря 464 00:34:26,830 --> 00:34:31,960 [музыка] 465 00:34:28,899 --> 00:34:31,960 при этом 466 00:34:32,199 --> 00:34:35,429 [музыка] 467 00:34:39,090 --> 00:34:44,700 ну что самолетах устала твой ревности 468 00:34:45,270 --> 00:34:48,690 или просто не понравилось как он на тебя 469 00:34:47,530 --> 00:34:51,739 смотрел 470 00:34:48,690 --> 00:34:51,739 [музыка] 471 00:34:51,929 --> 00:34:58,650 мы тоже боится тобой нормально можем о 472 00:34:55,330 --> 00:34:58,650 какой семье ты говоришь 473 00:34:59,880 --> 00:35:02,880 прости 474 00:35:10,980 --> 00:35:18,000 ты ни за что не догадаешься куда он меня 475 00:35:14,109 --> 00:35:18,000 павел они 476 00:35:18,300 --> 00:35:24,670 дали мне кажется я влюбилась кажется так 477 00:35:22,869 --> 00:35:28,050 ты уже пару дней ничего не соображаешь 478 00:35:24,670 --> 00:35:28,050 ходишь и улыбаешься поводу 479 00:35:29,250 --> 00:35:32,920 знаешь я сегодня позвонила в местное 480 00:35:31,599 --> 00:35:36,369 отделение не сказали что для это 481 00:35:32,920 --> 00:35:38,579 идеальная пара пару раз за вами нет да 482 00:35:36,369 --> 00:35:42,390 разрешите борис игры 483 00:35:38,579 --> 00:35:42,390 проходи ru присаживаюсь 484 00:35:43,980 --> 00:35:49,200 вот подпишись по собственно жимом 485 00:35:54,540 --> 00:36:02,690 lisa lynne и 486 00:35:56,660 --> 00:36:02,690 сделал предложение она отказала отказала 487 00:36:05,840 --> 00:36:12,960 давай между нами какая залина я жена для 488 00:36:09,090 --> 00:36:14,570 полицейского у неё своя работа тебя своя 489 00:36:12,960 --> 00:36:18,020 ничего вам делить 490 00:36:14,570 --> 00:36:21,830 короче буду рад если останешься и 491 00:36:18,020 --> 00:36:21,830 пока нас здесь не останусь 492 00:36:26,839 --> 00:36:32,910 давай сделаем так у 493 00:36:29,329 --> 00:36:36,020 меня друг москве так еще перспективного 494 00:36:32,910 --> 00:36:39,260 сотрудника я могу тебя порекомендовать 495 00:36:36,020 --> 00:36:42,260 оформим переводом 496 00:36:39,260 --> 00:36:42,260 годится 497 00:37:05,529 --> 00:37:09,730 так это собрался туда 498 00:37:11,140 --> 00:37:16,599 же маску первую 499 00:37:13,569 --> 00:37:21,940 шеф переводит или ты попросил 500 00:37:16,599 --> 00:37:21,940 я попросил у тебя мания величия 501 00:37:24,270 --> 00:37:56,440 [музыка] 502 00:38:02,840 --> 00:38:06,399 [музыка] 503 00:38:07,460 --> 00:38:36,710 любит 504 00:38:08,650 --> 00:38:36,710 [музыка] 505 00:38:42,240 --> 00:38:45,340 [музыка] 506 00:38:45,720 --> 00:38:49,620 марк добрый вечер 507 00:38:49,920 --> 00:38:54,090 мы можем встретиться 508 00:38:54,450 --> 00:38:58,620 просто поговорить 509 00:38:59,640 --> 00:39:06,750 скажите вы сегодня что-нибудь фильм 510 00:39:03,840 --> 00:39:09,930 я просто ужасно голодные 511 00:39:06,750 --> 00:39:09,930 составите компанию 512 00:39:10,860 --> 00:39:20,580 сосисочки макарончики котлет очки морсик 513 00:39:16,530 --> 00:39:22,260 на не украли детского сада с ней садика 514 00:39:20,580 --> 00:39:24,630 простить я 515 00:39:22,260 --> 00:39:27,810 я буду 516 00:39:24,630 --> 00:39:31,650 оливье . 517 00:39:27,810 --> 00:39:35,280 и-и-и-и-и-и-и и судачок а 518 00:39:31,650 --> 00:39:37,710 вы что-нибудь выбрали да суп 519 00:39:35,280 --> 00:39:40,060 супчик 520 00:39:37,710 --> 00:39:43,560 lamoon очень нужен после вас уволят и 521 00:39:40,060 --> 00:39:45,660 уходит простить а 522 00:39:43,560 --> 00:39:48,160 расскажите о 523 00:39:45,660 --> 00:39:51,040 своей работе например а чем занимаетесь 524 00:39:48,160 --> 00:39:51,660 я работаю в отделе закупок на консервном 525 00:39:51,040 --> 00:39:54,660 заводе 526 00:39:51,660 --> 00:39:54,660 романтично 527 00:39:56,320 --> 00:40:02,050 не все же бандитов ловить 528 00:39:59,020 --> 00:40:05,360 но я хочу открыть свое дело и 529 00:40:02,050 --> 00:40:06,880 наверное очень затратно ну я немного 530 00:40:05,360 --> 00:40:10,570 денег скопил 531 00:40:06,880 --> 00:40:12,830 не хватит конечно но сейчас домой взять 532 00:40:10,570 --> 00:40:15,020 кредит на кто тебе малого бизнеса но 533 00:40:12,830 --> 00:40:18,250 чтобы этот кредит получить нужно сначала 534 00:40:15,020 --> 00:40:20,810 этот бизнес открыть я так понимаю что 535 00:40:18,250 --> 00:40:21,400 ваша жена достаточно состоятельный 536 00:40:20,810 --> 00:40:23,110 человек 537 00:40:21,400 --> 00:40:27,760 да 538 00:40:23,110 --> 00:40:27,760 но мы договорились что я исправлю 539 00:40:28,060 --> 00:40:33,020 самостоятельного не перестает удивлять 540 00:40:30,340 --> 00:40:35,230 нет она конечно предлагала деньги я 541 00:40:33,020 --> 00:40:37,790 отказываюсь 542 00:40:35,230 --> 00:40:42,430 даже несколько раз скандалили по этому 543 00:40:37,790 --> 00:40:42,430 поводу в общем usb как нарисуйте 544 00:40:42,970 --> 00:40:48,190 просто это выглядит как-то странно 545 00:40:50,820 --> 00:40:53,820 шум 546 00:40:54,390 --> 00:41:00,720 смотрите вы хотите открыть свое нам 547 00:40:57,329 --> 00:41:02,940 нужны деньги для старта при этом вы 548 00:41:00,720 --> 00:41:07,650 любите свое судно у даже регистрируете 549 00:41:02,940 --> 00:41:10,700 фирму на двоих но не собираетесь братья 550 00:41:07,650 --> 00:41:14,630 детки просить у почему выкурить 551 00:41:10,700 --> 00:41:17,220 место не знаю просто стран 552 00:41:14,630 --> 00:41:20,819 вы хотите сказать что мне выгодна смерть 553 00:41:17,220 --> 00:41:22,819 мыши я пытаюсь разобраться что произошло 554 00:41:20,819 --> 00:41:25,670 вы думаете то ей у 555 00:41:22,819 --> 00:41:29,329 человека и мститель сдавить его нахален 556 00:41:25,670 --> 00:41:29,329 вместе со своим супом 557 00:41:48,920 --> 00:41:55,019 пап кажется это был прав у марка был 558 00:41:51,630 --> 00:41:57,000 мотив убить жену ты че не спишь они 559 00:41:55,019 --> 00:41:58,859 часто вскоре она явно белла соседи 560 00:41:57,000 --> 00:42:00,750 говорят что он не сдержит ли ты можешь 561 00:41:58,859 --> 00:42:03,960 хотя бы ну чуть выбросить это из головы 562 00:42:00,750 --> 00:42:06,480 и главная маша получила в наследство от 563 00:42:03,960 --> 00:42:08,759 отца огромные деньги то есть марку было 564 00:42:06,480 --> 00:42:12,079 выгодно ее смерть потому что он законный 565 00:42:08,759 --> 00:42:12,079 наследник а теперь можно открыть 566 00:42:14,210 --> 00:42:18,349 давай за ты с утра у меня хорошо 567 00:42:27,380 --> 00:42:30,729 [музыка] 568 00:42:31,970 --> 00:42:37,390 у 569 00:42:33,700 --> 00:42:37,390 себя до 570 00:42:37,930 --> 00:42:46,790 привет прости присаживайся 571 00:42:42,280 --> 00:42:48,380 вот познакомься виктор из рябцева меня с 572 00:42:46,790 --> 00:42:50,780 утра позвонили сказали что тебя ждет 573 00:42:48,380 --> 00:42:53,750 какой-то новый свидетель я решил сам 574 00:42:50,780 --> 00:42:55,100 послушать и не зря виктор рассказал 575 00:42:53,750 --> 00:42:58,150 много интересного можете еще раз 576 00:42:55,100 --> 00:43:00,190 повторить как это 577 00:42:58,150 --> 00:43:02,260 деревне 578 00:43:00,190 --> 00:43:06,290 рябцева 579 00:43:02,260 --> 00:43:08,720 но где рядом девушка пропала и значит в 580 00:43:06,290 --> 00:43:10,060 тот день когда она пропала и автобусу 581 00:43:08,720 --> 00:43:13,400 ждала а 582 00:43:10,060 --> 00:43:15,740 пришел рано я видел что 583 00:43:13,400 --> 00:43:18,220 машина подъехала а девушка дня я вышла 584 00:43:15,740 --> 00:43:21,400 дверью так сильно хлопнула ругалась 585 00:43:18,220 --> 00:43:22,990 громко ну вот 586 00:43:21,400 --> 00:43:25,900 а потом чего она на несколько шагов 587 00:43:22,990 --> 00:43:29,260 отошла другую машину поймала и все 588 00:43:25,900 --> 00:43:32,100 уехала в так вот номер я не разглядел да 589 00:43:29,260 --> 00:43:34,110 я не усматривается особо а 590 00:43:32,100 --> 00:43:36,640 [музыка] 591 00:43:34,110 --> 00:43:40,029 первыми шли 592 00:43:36,640 --> 00:43:43,869 лайс которая нам вылезла да она приехала 593 00:43:40,029 --> 00:43:46,410 за ними нет ну парень там остался видать 594 00:43:43,869 --> 00:43:49,240 бензин кончился может еще чего 595 00:43:46,410 --> 00:43:52,890 я еще помочь хотел оттуда автобус 596 00:43:49,240 --> 00:43:52,890 подъехал и все 597 00:43:53,099 --> 00:43:57,690 эти не расстраивайся 598 00:43:55,559 --> 00:44:00,420 так бывает 599 00:43:57,690 --> 00:44:03,910 кажется вот она будто все сложилось а 600 00:44:00,420 --> 00:44:07,180 потом приезжает вот такой вот виктор из 601 00:44:03,910 --> 00:44:12,150 рябцева и да спасибо нектар это очень 602 00:44:07,180 --> 00:44:12,150 важная информация дела и спасли человека 603 00:44:12,359 --> 00:44:18,510 длительность то вы пришли мне сегодня 604 00:44:15,839 --> 00:44:22,269 обама 605 00:44:18,510 --> 00:44:25,950 ну хорошо что все выяснится по крайней 606 00:44:22,269 --> 00:44:25,950 мере невинный человек не пострадает 607 00:44:27,840 --> 00:44:31,590 [музыка] 608 00:44:34,980 --> 00:44:42,219 по пойдем футбол играть 609 00:44:39,140 --> 00:44:42,219 [музыка] 610 00:44:42,550 --> 00:44:46,140 и . пойди поиграй без меня 611 00:44:51,089 --> 00:44:53,119 а 612 00:44:56,300 --> 00:45:01,349 [музыка] 613 00:45:02,350 --> 00:45:08,689 давай 614 00:45:04,170 --> 00:45:08,689 [музыка] 615 00:45:12,430 --> 00:45:16,880 [музыка] 616 00:45:15,310 --> 00:45:19,600 арена 617 00:45:16,880 --> 00:45:21,900 а так давай да ведь 618 00:45:19,600 --> 00:45:21,900 как 619 00:45:40,160 --> 00:45:43,160 спасибо 620 00:45:59,050 --> 00:46:02,380 пора вставать 621 00:46:05,440 --> 00:46:09,830 отъем 622 00:46:06,660 --> 00:46:09,830 [музыка] 623 00:46:17,960 --> 00:46:34,019 [музыка]53291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.