All language subtitles for Aziz.S01E04.1080p.Shahid.WEB-DL.AAC2.0.H264-POWER

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,680 --> 00:01:16,760 هكذا إذاً 2 00:01:55,400 --> 00:01:59,960 تعلمين، لقد صليت كي لا تأتي صليت كي لا تخونيني 3 00:02:00,440 --> 00:02:03,520 فكرت أن يكون لديك عمل أو تغيري رأيك في المجيء 4 00:02:03,640 --> 00:02:06,520 لكن يبدو ألا شيء جعلك تغيرين رأيك صحيح؟ 5 00:02:07,120 --> 00:02:11,800 (ديلروبا)، (عزيز) تركك وذهب (عزيز) هجرك 6 00:02:11,920 --> 00:02:14,080 (عزيز) لم يتركني 7 00:02:15,280 --> 00:02:16,880 كان عليه أن يذهب 8 00:02:18,040 --> 00:02:20,640 لم يكن هناك داعٍ لذهابه افهمي هذا الأمر 9 00:02:20,760 --> 00:02:23,960 أراد أن يذهب وذهب وعندما رغب بالعودة عاد 10 00:02:24,080 --> 00:02:27,280 أتعرفين لماذا؟ لأن (عزيز) شخص أناني 11 00:02:28,200 --> 00:02:32,440 كنت ستتركينني من أجل شخص سافل كهذا كنت ستتركينني من أجل شخص سافل؟ 12 00:02:32,560 --> 00:02:37,320 شخص مفلس، لم يبقَ معه شيء يعطيك إياه كنت ستتركينني من أجل (عزيز)؟ 13 00:03:06,360 --> 00:03:08,360 إذاً أطلق علي النار 14 00:03:56,720 --> 00:03:57,720 (آدم) 15 00:03:58,840 --> 00:04:02,160 هذا السلاح ليس من أجلك سننتظر هنا إلى أن يأتي (عزيز) 16 00:04:02,440 --> 00:04:04,720 سأبقى أنتظر هنا إلى أن يأتي (عزيز) 17 00:04:14,920 --> 00:04:16,360 هو أخي 18 00:04:19,760 --> 00:04:22,960 - إن خانني... - ستطلق النار على (عزيز) 19 00:04:33,240 --> 00:04:35,400 - ما اسمك؟ - أنا (أفنان) 20 00:04:35,560 --> 00:04:38,200 معناه الفتاة صاحبة العينين الجميلتين في الجنة 21 00:04:40,080 --> 00:04:43,760 أنت مجنونة؟ لماذا قفزت؟ كنت ستقتليننا نحن الاثنين معاً 22 00:04:44,080 --> 00:04:47,320 أنا قفزت وحدي، لماذا قفزت خلفي؟ 23 00:04:47,920 --> 00:04:49,680 صحيح، ما علاقتي أنا؟ 24 00:04:51,480 --> 00:04:53,480 ممّن كنت تهربين؟ 25 00:04:54,520 --> 00:04:55,520 من أبي 26 00:04:57,280 --> 00:04:59,560 ومن الرجل الذي سيزوجني إياه 27 00:04:59,960 --> 00:05:01,960 لا تريدين الزواج؟ 28 00:05:03,000 --> 00:05:04,000 أريد الزواج... 29 00:05:05,720 --> 00:05:07,720 لكن ليس منه 30 00:05:13,680 --> 00:05:16,880 - ماذا ستفعلين إذاً؟ - سأتدبر أمري 31 00:05:17,880 --> 00:05:18,880 تعالي 32 00:05:21,400 --> 00:05:22,400 اركبي 33 00:05:31,760 --> 00:05:32,760 يا إلهي 34 00:05:47,040 --> 00:05:48,040 هيا 35 00:05:50,760 --> 00:05:51,760 انزلي 36 00:06:01,880 --> 00:06:04,840 خذي هذا، وجدي مكاناً تبقين فيه إلى أن تتدبري أمرك 37 00:06:10,160 --> 00:06:11,560 لماذا أنقذتني إذاً؟ 38 00:06:11,680 --> 00:06:15,360 لو كان لدي مكان أذهب إليه كنت ستجدني بهذه الحالة؟ 39 00:06:15,480 --> 00:06:16,600 ستتركني لأموت 40 00:06:16,720 --> 00:06:19,160 لو كنت أعرف أنك راغبة بالموت إلى هذه الدرجة ما كنت سأنقذك 41 00:06:19,280 --> 00:06:21,520 - لكنك أنقذتني - ماذا تريدين مني؟ 42 00:06:21,640 --> 00:06:24,240 - ماذا أستطيع أن أفعل من أجلك؟ - خذني معك أنا أيضاً 43 00:06:24,600 --> 00:06:27,840 - أتعرفين إلى أين أنا ذاهب؟ - سأذهب معك إلى أي مكان 44 00:06:28,360 --> 00:06:30,360 أينما ذهبت سأسير خلفك 45 00:06:31,080 --> 00:06:33,440 لا أتعلق بقدميك ولا أكون حملاً على ظهرك 46 00:06:33,760 --> 00:06:35,200 هل أنت مجنونة؟ 47 00:06:36,360 --> 00:06:37,840 أنت لا تعرفينني 48 00:06:42,640 --> 00:06:46,040 - أنا أعرفك - من أين تعرفينني؟ 49 00:06:48,200 --> 00:06:49,200 أعرفك وانتهى الأمر 50 00:06:53,920 --> 00:06:59,040 وعندما تنقذ شخصاً تكون مسؤولاً عنه لنهاية عمرك 51 00:07:02,920 --> 00:07:04,400 ما هذا؟ 52 00:07:37,840 --> 00:07:41,440 طالما يريد الذهاب لماذا أنقذني إذاً؟ ليته لم ينقذني 53 00:07:41,560 --> 00:07:44,360 (أفنان)، اركبي 54 00:07:46,120 --> 00:07:47,440 لم تذهب 55 00:07:48,400 --> 00:07:49,880 كنت أعرف أنك لن تتركني 56 00:07:50,000 --> 00:07:52,640 - إن تابعت الكلام سيمسك بك والدك، هيا - إلى أين؟ 57 00:07:52,760 --> 00:07:55,360 أليس من المفترض أنك تذهبين إلى أي مكان أذهب إليه؟ 58 00:08:11,480 --> 00:08:14,640 غربت الشمس، أخبرتك أنه لن يأتي 59 00:08:18,280 --> 00:08:21,760 ضحيت بكل شيء من أجله لكن انظري كيف تركك 60 00:08:23,520 --> 00:08:25,240 إن أتى سيموت 61 00:08:26,000 --> 00:08:28,840 وإن لم يأتِ سأقتلك 62 00:08:37,240 --> 00:08:39,240 كان (عزيز) بمثابة أخ لك 63 00:08:40,040 --> 00:08:42,040 ستطلق النار عليه حقاً؟ 64 00:08:45,720 --> 00:08:46,960 ما علاقتك أنت؟ 65 00:08:47,840 --> 00:08:50,280 لم تعرفي أننا سنختلف عندما فعلت هذا الشيء؟ 66 00:08:51,840 --> 00:08:55,160 لم أعد أخاف من شيء، وسبق السيف العذل لم يعد هناك تراجع 67 00:08:55,680 --> 00:08:58,520 إن أتى (عزيز) إلى هنا إن فعل هذا الشيء بي 68 00:08:58,640 --> 00:09:01,720 لن أنتظر للحظة وسأطلق النار 69 00:09:03,640 --> 00:09:05,640 ولن أفكر لثانية 70 00:09:06,400 --> 00:09:07,720 أقسم يا (ديلروبا) 71 00:09:16,160 --> 00:09:17,560 (ديلروبا) 72 00:09:19,840 --> 00:09:21,240 اهدئي 73 00:09:27,840 --> 00:09:29,640 تريدين أن تطلقي النار علي؟ 74 00:09:42,360 --> 00:09:43,360 (ديلروبا) 75 00:10:32,040 --> 00:10:33,040 (ديلروبا) 76 00:10:48,040 --> 00:10:49,040 (أزيميه) 77 00:10:51,080 --> 00:10:52,400 (جيمو) 78 00:10:57,800 --> 00:10:59,120 (أزيميه) 79 00:11:05,240 --> 00:11:06,240 (جيمو) 80 00:11:11,960 --> 00:11:12,960 يا إلهي 81 00:11:14,600 --> 00:11:17,760 - سيد (عزيز) - ما بك؟ ألا ترين أن معي ضيفة؟ 82 00:11:18,240 --> 00:11:19,960 - هيا اذهبي وجهزي السرير - سرير؟ 83 00:11:20,080 --> 00:11:24,040 سيد (عزيز)، ليس لدينا سوى سريرين واحد لك وواحد لنا، ليس لدينا غيره 84 00:11:24,160 --> 00:11:25,600 أحضري سريراً 85 00:11:26,920 --> 00:11:28,880 كأنني أتكلم مع نفسي 86 00:11:29,320 --> 00:11:32,560 - أقول له لا يوجد ويقول أحضريه - يا سيدي 87 00:11:33,640 --> 00:11:34,840 من هذه الفتاة؟ 88 00:11:35,360 --> 00:11:38,840 ما علاقتك أنت؟ من السيد في هذا المنزل؟ أنت أم أنا؟ 89 00:11:39,120 --> 00:11:40,400 هل سآخذ إذنكما؟ 90 00:11:40,520 --> 00:11:43,160 لا، ليس هكذا يا سيدي، نحن فقط... 91 00:11:54,760 --> 00:11:56,000 هيا يا (جيمو) 92 00:12:02,480 --> 00:12:05,480 اذهبي ونامي، تدبري أمرك به 93 00:12:12,440 --> 00:12:14,920 لن تنام عندما أنام أنا، صحيح؟ 94 00:12:16,920 --> 00:12:18,600 (عزيز) 95 00:12:30,520 --> 00:12:31,880 (عزيز) 96 00:12:34,200 --> 00:12:35,200 لم تأتِ 97 00:12:35,640 --> 00:12:37,200 (ديلروبا)، ماذا تفعلين هنا؟ 98 00:12:37,320 --> 00:12:41,000 انتظرتك هناك لكنك لم تأتِ 99 00:12:49,160 --> 00:12:53,000 انتظرتك في (كنالك أي) وأنت كنت مع هذه الفتاة؟ 100 00:12:57,280 --> 00:13:01,400 - ما الذي في يدك يا (ديلروبا)؟ - لقد أثرت الفوضى كي أذهب إلى هناك 101 00:13:02,080 --> 00:13:04,160 وأنت كنت مع هذه الفتاة؟ 102 00:13:04,360 --> 00:13:06,800 - (ديلروبا) - لقد تركتني وحدي 103 00:13:06,920 --> 00:13:08,800 (ديلروبا)، من أين أتيت بهذا؟ 104 00:13:09,960 --> 00:13:11,480 من أين أتيت بهذا؟ 105 00:13:12,280 --> 00:13:13,480 من (آدم) 106 00:13:14,160 --> 00:13:15,400 (ديلروبا)، ماذا فعلت؟ 107 00:13:15,520 --> 00:13:18,600 لو أنك أتيت كان (آدم) سيقتلك 108 00:13:19,360 --> 00:13:20,400 ماذا فعلت يا (ديلروبا) 109 00:13:20,520 --> 00:13:23,160 كي لا يطلق النار عليك أطلقت النار عليه 110 00:13:23,680 --> 00:13:26,760 - أين (آدم) الآن؟ - كان في (كنالك أي) 111 00:14:09,240 --> 00:14:11,040 - من؟ - (آدم) 112 00:14:12,800 --> 00:14:15,120 (آدم)، ماذا تفعل هنا في هذا الوقت؟ 113 00:14:19,040 --> 00:14:21,040 ما الذي حدث لك؟ 114 00:14:21,600 --> 00:14:23,960 (آدم) أنت مصاب 115 00:14:25,880 --> 00:14:27,640 من فعل بك هذا يا (آدم)؟ 116 00:14:29,640 --> 00:14:32,400 تكلم يا (آدم)، من فعل بك هذا؟ من أطلق النار عليك؟ 117 00:14:36,760 --> 00:14:38,280 لا تحبني 118 00:14:40,160 --> 00:14:42,160 لم تحبني إطلاقاً 119 00:14:43,560 --> 00:14:44,560 (ديلروبا) 120 00:14:45,920 --> 00:14:47,920 كانت ستهرب مع (عزيز) 121 00:14:49,240 --> 00:14:51,240 لحقت بهما 122 00:14:51,880 --> 00:14:52,920 ثم... 123 00:14:56,880 --> 00:14:59,160 بعد أن أخبرتها أنني سأطلق النار على (عزيز) 124 00:14:59,280 --> 00:15:00,000 عندما أخبرتها بهذا أطلق النار عليك هو 125 00:15:00,000 --> 00:15:01,040 عندما أخبرتها بهذا أطلق النار عليك هو 126 00:15:01,160 --> 00:15:02,960 (عزيز) لم يأتِ إلى هناك 127 00:15:05,680 --> 00:15:07,160 لأنه أخي 128 00:15:08,560 --> 00:15:10,320 (عزيز) لم يخني 129 00:15:10,880 --> 00:15:13,120 - (عزيز) لم يذهب إلى هناك من أجلي - كفى يا (آدم) 130 00:15:13,240 --> 00:15:15,880 - لم يأتِ إلى هناك من أجلي، لأنه أخي - (آدم)، كفى جنوناً 131 00:15:16,000 --> 00:15:18,200 كل شيء بسببه، الذنب كله ذنبه 132 00:15:19,360 --> 00:15:22,120 لو أن (عزيز) لم يعد إلى المدينة هل كانت (ديلروبا) ستهرب؟ 133 00:15:24,000 --> 00:15:25,560 لا، لم تكن ستهرب 134 00:15:28,520 --> 00:15:30,720 (ديلروبا) هي من أطلقت النار عليك؟ 135 00:15:43,440 --> 00:15:45,440 حسناً، سأطلب الطبيب 136 00:15:46,920 --> 00:15:49,560 قبل أن تطلب الطبيب أريدك أن تضمن أنه سيغلق فمه 137 00:15:50,400 --> 00:15:53,680 لا أريد أن يسمع أحد بهذه الحادثة يا (كنان) 138 00:15:54,400 --> 00:15:57,080 - لا أحد - (آدم) 139 00:15:58,680 --> 00:16:00,840 ما زلت مقتنعاً أن ما حدث سيحل حتى الآن؟ 140 00:16:00,960 --> 00:16:04,320 تدافع عن (ديلروبا) حتى الآن؟ 141 00:16:23,280 --> 00:16:24,600 لا تقلقي 142 00:16:25,520 --> 00:16:27,520 سيجده (عزيز) بالتأكيد 143 00:16:29,960 --> 00:16:31,400 أشعر بالبرد 144 00:16:31,960 --> 00:16:35,160 - هل هناك شراب ساخن؟ - لا يا سيدة (ديلروبا) 145 00:16:35,920 --> 00:16:38,320 هنا ليس مثل منزلكم، نحن ليس لدينا شيء 146 00:16:38,440 --> 00:16:40,040 لا يوجد بابونج أيضاً؟ 147 00:16:40,840 --> 00:16:44,880 - سيهدئها ويدفئها أيضاً - إن كان هناك بابونج 148 00:16:45,440 --> 00:16:48,840 تغليه وتجهزيه وتضعينه أمام السيدة (ديلروبا) 149 00:16:49,280 --> 00:16:50,320 حسناً 150 00:16:57,640 --> 00:17:00,040 - الحمد لله على سلامتك - شكراً 151 00:17:16,320 --> 00:17:17,320 (عزيز) 152 00:17:19,560 --> 00:17:21,040 كيف وجدتني؟ 153 00:17:21,400 --> 00:17:23,200 رأيت حصانك في الأسفل 154 00:17:23,920 --> 00:17:25,360 هل تتألم كثيراً؟ 155 00:17:27,040 --> 00:17:29,600 - لنذهب إلى المنزل، هيا - لم تأتِ 156 00:17:32,120 --> 00:17:34,120 لم تخني 157 00:17:39,080 --> 00:17:40,920 أنا خنتك 158 00:17:44,680 --> 00:17:45,680 أعرف... 159 00:17:46,240 --> 00:17:50,520 لو كانت هناك امرأة أخرى غير (ديلروبا) ما كنت فكرت لدقيقة وكنت أتيت وأخذتها 160 00:17:52,640 --> 00:17:53,960 لكنك لم تأتِ 161 00:17:56,400 --> 00:17:58,400 قل شيئاً يا (عزيز) 162 00:17:59,720 --> 00:18:03,000 لا شيء يصف كم أنا سافل لكن قل أي شيء 163 00:18:04,600 --> 00:18:07,840 قل أي شيء يا (عزيز)، اضرب، اصرخ، اشتم لكن قل أي شيء 164 00:18:07,960 --> 00:18:10,160 لا تفعل هذا من فضلك 165 00:18:16,040 --> 00:18:19,560 (عزيز)، قل أي شيء، قل أي شيء 166 00:18:19,760 --> 00:18:24,240 أنت تثير جنوني، لا تفعل هذا قل أي شيء، تكلم 167 00:18:25,120 --> 00:18:29,640 نحن كنا أخوين، أخبرني أنك لست أخي قل أي شيء 168 00:18:29,760 --> 00:18:30,760 من فضلك 169 00:18:33,000 --> 00:18:36,480 (عزيز)، قل أي شيء أنا جاهز لأفعل أي شيء تريده 170 00:18:36,880 --> 00:18:38,400 أخبرني، ماذا سأفعل؟ 171 00:18:38,560 --> 00:18:40,880 إن طلبت أن أتركها سأتركها إن طلبت أن أتزوجها سأتزوجها 172 00:18:41,000 --> 00:18:44,880 سأفعل أي شيء تطلبه أخبرني ماذا أفعل يا (عزيز)، أخبرني 173 00:18:46,120 --> 00:18:47,280 ولا تحزن 174 00:18:48,120 --> 00:18:50,720 تظن أنني لم أذهب إلى هناك من أجلك؟ 175 00:18:53,480 --> 00:18:56,560 لم أذهب إلى هناك لأنني لا أثق بـ(ديلروبا) 176 00:19:18,200 --> 00:19:20,200 هذا الشاي سيريحك الآن 177 00:19:24,080 --> 00:19:27,800 هذه السترة التي ترتدينها هل هي لـ(عزيز)؟ 178 00:19:29,400 --> 00:19:31,400 أعطاني إياها لأنني شعرت بالبرد 179 00:19:31,680 --> 00:19:35,640 - رميت نفسي في الماء، تبللت - لماذا؟ 180 00:19:36,400 --> 00:19:38,120 كنت أهرب من أبي 181 00:19:38,480 --> 00:19:40,480 كان سيزوجني لرجل لا أريده 182 00:19:41,880 --> 00:19:45,760 - وهربت كي لا أتزوج - من مثلك تتزوج باكراً 183 00:19:46,000 --> 00:19:47,520 حتى أنك تأخرت 184 00:19:49,440 --> 00:19:51,760 لماذا لم ترغبي بالزواج؟ 185 00:19:55,160 --> 00:19:56,520 ثمة رجل... 186 00:19:58,120 --> 00:19:59,680 أبي يدين له بالمال 187 00:19:59,800 --> 00:20:00,000 وإن لم يدفع أبي الدين له قال إنه سيأخذ منزلنا 188 00:20:00,000 --> 00:20:02,800 وإن لم يدفع أبي الدين له قال إنه سيأخذ منزلنا 189 00:20:02,920 --> 00:20:05,160 وكي لا يخسر أبي المنزل 190 00:20:05,840 --> 00:20:09,520 - أعطاه إياني - وما علاقة (عزيز) بالأمر؟ 191 00:20:09,640 --> 00:20:11,160 لقد ساعدني 192 00:20:11,520 --> 00:20:14,440 وعندما لم أجد مكاناً أذهب إليه كان سيأخذني إلى المنزل 193 00:20:14,600 --> 00:20:16,520 أخبرته أنني أفضل الموت على العودة إلى المنزل 194 00:20:16,640 --> 00:20:20,280 رميت بنفسي في الماء ورمى (عزيز) نفسه ورائي 195 00:20:20,960 --> 00:20:23,680 رمى (عزيز) نفسه في الشلال من أجلك؟ 196 00:20:24,280 --> 00:20:28,680 أجل، أمر جيد أنه رمى نفسه وأنقذني وإلا كنت سأموت 197 00:20:29,280 --> 00:20:31,320 ثم أحضرني إلى هنا 198 00:20:40,400 --> 00:20:42,040 ألا تريدين أن تشربي؟ 199 00:21:14,360 --> 00:21:15,640 - شاي؟ - صباح الخير يا أبي 200 00:21:15,760 --> 00:21:17,520 - صباح الخير يا ابنتي - (غالب) 201 00:21:17,640 --> 00:21:20,880 طلبت أن يحضروا لك فطائر بالجبن لا تزال طازجة، تعال لتأكل، هيا 202 00:21:21,000 --> 00:21:23,480 يجب أن أخرج فوراً، بالهناء والشفاء 203 00:21:23,840 --> 00:21:26,200 أين (آدم)؟ لم يستيقظ بعد يا (أيتان)؟ 204 00:21:26,320 --> 00:21:28,800 عندما غفوت، لم يكن قد أتى يا أبي 205 00:21:28,920 --> 00:21:32,440 لا أعلم أي ساعة عاد الشاب ليلاً دعه ينَم ويرتَح 206 00:21:32,560 --> 00:21:35,000 (أصلان)، (أصلان) 207 00:21:35,560 --> 00:21:38,360 أيقظه فوراً، ليذهب إلى المتجر سأكون في الخارج 208 00:21:38,680 --> 00:21:40,360 - حاضر يا سيدي - إلى اللقاء 209 00:21:40,920 --> 00:21:42,280 ماذا تفعل؟ 210 00:21:43,200 --> 00:21:46,520 - المعذرة يا سيدتي - لقد سكبت الشاي 211 00:21:48,560 --> 00:21:50,480 ولوثت غطاء طاولة السفرة 212 00:21:51,800 --> 00:21:53,200 آسف جداً 213 00:21:53,320 --> 00:21:54,520 - أعطه طبقاً - ضع هذا هنا 214 00:21:54,640 --> 00:21:57,640 إنك أبله، لوثت السفرة 215 00:22:00,200 --> 00:22:04,080 حسناً يا أمي، (أصلان) هيا، اذهب وأيقظ (آدم) 216 00:22:05,520 --> 00:22:06,920 ألم تسمع أبي؟ 217 00:22:08,240 --> 00:22:10,680 (أصلان)، أنت لا تسمعنا؟ ما الذي جرى لك؟ 218 00:22:10,800 --> 00:22:14,240 واضح أنه فعل شيئاً ما، ماذا فعلت؟ 219 00:22:14,600 --> 00:22:17,320 فعلت شيئاً سيئاً جداً من دون قصد يا سيدتي، سامحيني 220 00:22:17,480 --> 00:22:18,720 تكلم بسرعة 221 00:22:22,360 --> 00:22:24,960 السيدة (ديلروبا) كتبت رسالة للسيد (عزيز) 222 00:22:25,120 --> 00:22:26,320 أية رسالة؟ 223 00:22:26,600 --> 00:22:28,960 أية رسالة ستكون؟ رسالة حب؟ 224 00:22:31,240 --> 00:22:33,240 - تكلم - أنا أخذت الرسالة... 225 00:22:34,200 --> 00:22:37,640 وأعطيتها للسيد (آدم) 226 00:22:53,880 --> 00:22:55,760 أبي، لا أريده أن يراني 227 00:23:07,960 --> 00:23:10,000 كيف تصرفت (ديلروبا) بهذا الغباء؟ 228 00:23:11,480 --> 00:23:14,360 الجميع يعرف أنني حتى لو ذهبت إلى هناك أنت لن تطلق النار علي 229 00:23:22,600 --> 00:23:24,280 لأنك شخص جبان 230 00:23:25,080 --> 00:23:26,160 تخاف دوماً 231 00:23:27,640 --> 00:23:30,240 عندما كنت صغيراً، والآن أيضاً 232 00:23:31,920 --> 00:23:33,720 لم تستطع ضربي 233 00:23:34,200 --> 00:23:35,680 أنا أخاف 234 00:23:36,800 --> 00:23:39,280 أخاف من اليوم الذي خرجت فيه من ذلك البئر، لكن أنت... 235 00:23:39,400 --> 00:23:41,480 أكثر شخص يعذبني يا (عزيز) 236 00:23:42,000 --> 00:23:46,520 أنت تستمتع بضعفي وعجزي واستغلالي طوال حياتك يا (عزيز)، دوماً 237 00:23:47,400 --> 00:23:49,360 طوال عمرك تفعل ما تريده سراً 238 00:23:49,480 --> 00:23:51,960 (عزيز)، أنت مت، أنت مت 239 00:23:54,640 --> 00:23:56,920 - لنذهب من هنا إلى المنزل - دعني 240 00:23:57,040 --> 00:23:59,160 لست بحاجة إلى أن توصلني إلى المنزل 241 00:24:01,080 --> 00:24:04,480 لكن لا، طبعاً، أنت بطل أليس كذلك يا (عزيز)؟ 242 00:24:04,760 --> 00:24:08,480 أنت تصلح أخطاء (آدم) دائماً من هو (آدم) من دونك 243 00:24:09,600 --> 00:24:10,600 أليس كذلك؟ 244 00:24:11,200 --> 00:24:12,640 أنت مغرور يا (عزيز)، متكبر 245 00:24:12,760 --> 00:24:16,320 وطالما كنت كذلك طوال حياتك تستمتع بذلي وتستمتع... 246 00:24:17,080 --> 00:24:19,520 كنت تستمتع بتحقيري يا (عزيز) حتى الآن 247 00:24:21,240 --> 00:24:24,960 حتى الآن، غرورك طاغٍ على كل شيء 248 00:24:27,600 --> 00:24:29,400 لكنني أريد أن أقول لك أمراً 249 00:24:30,160 --> 00:24:32,160 لست كامل يا (عزيز) 250 00:24:35,840 --> 00:24:38,680 - إن أنهيت كلامك، هيا لنذهب - دعني 251 00:24:39,080 --> 00:24:41,880 تعرف أنني لن أتركك، صحيح؟ هيا، لنذهب 252 00:24:42,520 --> 00:24:44,240 حسناً، اترك يدي 253 00:24:47,840 --> 00:24:51,120 حسناً أين سنذهب؟ أين سنبحث؟ 254 00:24:51,840 --> 00:24:56,600 عمتي، الأفضل أن نخبر أبي، هذا رأيي 255 00:24:56,720 --> 00:25:00,000 انتظري كي نعرف أصل الموضوع لا داعي لإثارة الفوضى من دون داعٍ 256 00:25:00,000 --> 00:25:00,840 انتظري كي نعرف أصل الموضوع لا داعي لإثارة الفوضى من دون داعٍ 257 00:25:01,320 --> 00:25:04,960 أولاً لنذهب إلى (هاندان) ونفهم ما الأمر 258 00:25:05,520 --> 00:25:09,240 ثم نقرر إن كنا سنشعل شرارة أم سنشعل حريقاً 259 00:25:10,080 --> 00:25:12,240 حمداً لله 260 00:25:15,200 --> 00:25:16,760 (آدم)، أين كنت؟ 261 00:25:16,880 --> 00:25:19,600 - أنت بخير؟ - بخير، بخير 262 00:25:25,840 --> 00:25:27,320 عار عليك 263 00:25:28,920 --> 00:25:31,440 هربت (ديلروبا) إليك ليلة أمس، صحيح؟ 264 00:25:37,680 --> 00:25:40,480 - الكلام الذي سمعناه صحيح يا (عزيز)؟ - من أين سمعتم؟ 265 00:25:40,600 --> 00:25:42,880 العصفورة تخبرنا يا (آدم) 266 00:25:43,360 --> 00:25:45,360 وأبي، هل يعرف أيضاً؟ 267 00:25:46,840 --> 00:25:49,360 أخفينا عنه، حتى الآن لا يعرف أي شيء 268 00:25:58,440 --> 00:25:59,440 أنت... 269 00:26:01,360 --> 00:26:02,440 - ماذا هناك؟ - ليس بي شيء 270 00:26:02,560 --> 00:26:03,560 - ماذا هناك؟ - أنت تنزف 271 00:26:03,680 --> 00:26:04,880 - أنا بخير - من أطلق عليك؟ 272 00:26:05,040 --> 00:26:06,280 - لا يوجد شيء - كيف لا؟ 273 00:26:06,400 --> 00:26:07,400 لا يوجد شيء 274 00:26:07,520 --> 00:26:10,280 هل تعتقد أننا صغار لتهزأ بنا؟ ماذا تقصد أنه ليس هناك شيء؟ 275 00:26:10,400 --> 00:26:12,520 من فعل بك هذا؟ تكلم بسرعة 276 00:26:15,840 --> 00:26:17,720 (آدم)، من فعل بك هذا؟ 277 00:26:19,480 --> 00:26:21,760 (آدم)، من فعل بك هذا 278 00:26:22,000 --> 00:26:23,480 أنا فعلت به هذا 279 00:26:34,040 --> 00:26:35,040 (عزيز) 280 00:26:37,960 --> 00:26:40,600 كنتما ستقتلان بعضكما بعضاً من أجل فتاة يا (عزيز)؟ 281 00:26:44,160 --> 00:26:48,120 متى أصبح قلبكما سوداوين إلى درجة أن يقتل أحدكما أخاه؟ 282 00:26:57,480 --> 00:26:59,480 ذهب تعبي هدراً 283 00:27:03,040 --> 00:27:05,800 ما كان يجب أن تتمادى إلى هذه الدرجة يا (عزيز) 284 00:27:14,880 --> 00:27:16,880 (عزيز)، تعال 285 00:27:17,520 --> 00:27:20,400 (عزيز)، تعال، (عزيز) 286 00:27:22,440 --> 00:27:26,240 اذهب من هنا إن سمع عمك بالأمر لن يتركك هنا 287 00:27:27,120 --> 00:27:30,320 هذه تكفيك لفترة، خذ هذه 288 00:27:30,520 --> 00:27:33,160 ثم تكتب لي رسالة، أرسل لك غيرها 289 00:27:36,160 --> 00:27:38,640 (عزيز) هذا أفضل شيء بالنسبة إليك يا بني 290 00:27:40,640 --> 00:27:42,800 ما الذي يبقيك هنا؟ 291 00:27:43,760 --> 00:27:45,640 هنا منزلي 292 00:27:47,240 --> 00:27:48,640 وأرضي 293 00:27:50,800 --> 00:27:51,800 وجذوري 294 00:27:55,120 --> 00:27:56,680 رغم كل شيء 295 00:27:59,840 --> 00:28:03,640 لا تعاند يا (عزيز)، ولا تواجه عمك 296 00:28:03,840 --> 00:28:05,680 أنا ابن أبي 297 00:28:06,440 --> 00:28:10,920 إن ذهبت من هنا مثل الجبان لن يسامحني يا عمتي لذلك سأبقى 298 00:28:17,160 --> 00:28:18,160 عمتي... 299 00:28:19,280 --> 00:28:21,200 سأجمع ما تركه أبي 300 00:28:23,040 --> 00:28:25,040 لن أذهب إلى أي مكان 301 00:28:26,320 --> 00:28:31,520 وطن الإنسان هو المكان الذي فيه قبر والده ووالدته 302 00:28:38,880 --> 00:28:41,560 من الآن فصاعداً ليكن الله بعوننا جميعاً 303 00:28:43,440 --> 00:28:44,440 (آدم) 304 00:28:45,440 --> 00:28:46,440 (آدم) 305 00:28:47,200 --> 00:28:49,240 أخي قف، دعني أرَ جرحك على الأقل 306 00:28:49,360 --> 00:28:51,520 أبي يجب ألا يسمع بما حدث 307 00:28:52,600 --> 00:28:54,280 - لا أريد منكم سوى هذا الطلب - أبي... 308 00:28:54,400 --> 00:28:56,880 عندما يسمع بهذه الحادثة سيترك (عزيز) بهذه المدينة برأيك؟ 309 00:28:57,000 --> 00:29:00,280 - لماذا تدافع عنه بعد كل ما حدث؟ - من فضلك 310 00:29:01,000 --> 00:29:03,440 أرجوك، لا أريد أن يسمع أبي 311 00:29:03,720 --> 00:29:06,560 لا أنني أصبت ولا أن (ديلروبا) فعلت هذا أصلاً 312 00:29:06,680 --> 00:29:08,160 وكيف لن يعرف؟ 313 00:29:08,720 --> 00:29:10,320 وكيف لن يعرف؟ 314 00:29:11,560 --> 00:29:14,480 سيكشف هذا الأمر عندما تفسخ الخطبة يا (آدم) 315 00:29:14,600 --> 00:29:17,040 لن يسألك أحد ما الذي حدث؟ 316 00:29:18,000 --> 00:29:19,640 لن تفسخ الخطبة 317 00:29:21,440 --> 00:29:23,320 - ماذا تقصد بهذا؟ - لن تفسخ الخطبة 318 00:29:25,120 --> 00:29:27,480 (آدم)، بعد كل هذا الوقت 319 00:29:27,800 --> 00:29:31,000 وبعد كل ما حدث لا تزال تفكر بالزواج من (ديلروبا)؟ 320 00:29:31,120 --> 00:29:33,120 كفى، كفى 321 00:29:34,080 --> 00:29:36,880 - هذه الفتاة انتهت، أتفهم؟ - عمتي، لا تضغطوا علي، دعوني، سأذهب 322 00:29:37,000 --> 00:29:38,000 (آدم) 323 00:30:37,960 --> 00:30:39,800 كان اسمك (أفنان)؟ 324 00:30:47,640 --> 00:30:50,560 (عزيز) رحيم جداً يسارع لمساعدة الجميع 325 00:30:50,960 --> 00:30:54,280 من دون أن يتساءل من هذا ولا كيف يبدو 326 00:31:21,520 --> 00:31:24,880 لكن هذا حمل كبير على كتفيه 327 00:31:25,520 --> 00:31:28,000 لا يستطيع أن يحمل عبء أحد إطلاقاً 328 00:31:41,040 --> 00:31:42,040 (عزيز) 329 00:31:44,720 --> 00:31:46,360 أنت أمضيت كل الليل هنا؟ 330 00:31:46,480 --> 00:31:50,000 إلى أين أستطيع الذهاب؟ وجدت (آدم)؟ 331 00:31:52,040 --> 00:31:56,040 وجدته، لا تقلقي، لا شيء خطيراً مجرد خدش 332 00:31:56,360 --> 00:31:57,800 أين هو الآن؟ 333 00:31:59,640 --> 00:32:00,920 أوصلته إلى المنزل 334 00:32:09,920 --> 00:32:11,640 لقد خفت كثيراً 335 00:32:12,760 --> 00:32:14,360 لنتحدث في الخارج 336 00:32:29,760 --> 00:32:31,280 عمي لا يعرف بما حدث 337 00:32:31,920 --> 00:32:34,280 وعمتي لا أتوقع أن تقول شيئاً 338 00:32:47,960 --> 00:32:50,280 كنت أعرف أنك لن تتركني هكذا 339 00:33:00,440 --> 00:33:01,440 (عزيز) 340 00:33:02,320 --> 00:33:03,320 ماذا سنفعل؟ 341 00:33:04,280 --> 00:33:06,520 حتى الآن نستطيع الخروج من المدينة 342 00:33:06,840 --> 00:33:10,200 لنترك كل شيء وراءنا لنذهب من هنا فوراً، الآن 343 00:33:10,320 --> 00:33:11,320 مستحيل 344 00:33:12,040 --> 00:33:16,000 (عزيز)، ليس لدينا خيار آخر، ألا ترى؟ لا نستطيع أن نبقى هنا بعد ما حدث 345 00:33:16,120 --> 00:33:17,560 لن أغادر هذه المدينة إلى أي مكان 346 00:33:17,680 --> 00:33:20,200 (عزيز)، غير ممكن، ألا تفهم؟ 347 00:33:20,320 --> 00:33:22,120 عندما يسمع السيد (غالب)... 348 00:33:22,240 --> 00:33:24,560 قلت إنني أنا أطلقت النار على (آدم) 349 00:33:30,040 --> 00:33:31,040 أنت؟ 350 00:33:32,440 --> 00:33:34,440 حملت مسؤولية خطئي؟ 351 00:33:36,960 --> 00:33:39,640 (عزيز)، أرجوك دعنا نذهب من هنا فوراً 352 00:33:39,760 --> 00:33:43,800 - لم يبقَ لدينا شيء هنا، ألا ترى هذا؟ - (ديلروبا) 353 00:33:54,240 --> 00:33:55,240 (عزيز) 354 00:33:57,040 --> 00:33:59,200 - (عزيز) - كنت أعرف أنك هنا 355 00:33:59,320 --> 00:34:03,000 ليتك لم تعد إلى هذه المدينة، امشِ 356 00:35:05,600 --> 00:35:06,600 دعني أذهب 357 00:35:08,440 --> 00:35:11,120 - لماذا؟ - لا أريد أن أكون عبئاً عليك 358 00:35:12,920 --> 00:35:14,920 يكفيك ما لديك 359 00:35:22,320 --> 00:35:25,600 شكراً على كل شيء، أرجو لك الخير 360 00:35:32,480 --> 00:35:33,840 ابقي هنا 361 00:35:36,800 --> 00:35:39,760 - ماذا؟ - ليس لديك مكان لتذهبي إليه 362 00:35:40,440 --> 00:35:43,040 ووالدك يبحث عنك في كل مكان؟ ابقي هنا 363 00:35:44,720 --> 00:35:46,280 ماذا سأفعل هنا 364 00:35:47,240 --> 00:35:51,760 لا أعرف، تعملين في المزرعة، تطهين تجدين عملاً تقومين به 365 00:35:52,440 --> 00:35:54,200 أنا قوية جداً 366 00:35:54,680 --> 00:35:57,880 وأقوم بعمل جيد جداً أطهو طعاماً شهياً 367 00:35:58,520 --> 00:36:00,720 يكفي أن يرزقني الرب أنا لا أتعب أبداً 368 00:36:00,840 --> 00:36:03,640 اعتبري نفسك تعملين إذاً لكن لا يمكنني أن أعطيك نقوداً 369 00:36:03,840 --> 00:36:06,640 - طعام ومكان تبقين فيه فقط - لا بأس، أنا أرضى بهذا 370 00:36:06,760 --> 00:36:09,320 أريد أن أطلب طلباً، مهما حدث 371 00:36:11,160 --> 00:36:12,800 لن تسلمني لأبي 372 00:36:12,920 --> 00:36:16,240 لو كنت سأسلمك كنت سلمتك البارحة 373 00:36:19,080 --> 00:36:23,280 حسناً، أخبرني ماذا سأفعل؟ 374 00:36:23,720 --> 00:36:25,240 أنظف المنزل؟ 375 00:36:25,960 --> 00:36:28,960 لا، أولاً سأذهب وأرتب الحديقة 376 00:36:36,360 --> 00:36:38,360 نظفي نفسك أولاً 377 00:36:41,840 --> 00:36:44,960 أنا نظيفة أصلاً، ماذا بي؟ 378 00:36:45,880 --> 00:36:49,320 - البارحة وقعت في الشلال - ليس هكذا، يجب أن تغتسلي بالصابون 379 00:36:49,440 --> 00:36:51,680 - أنا أقول لك إنني نظيفة - ستستحمين كل يوم 380 00:36:51,800 --> 00:36:52,800 حتى في الشتاء؟ 381 00:36:53,840 --> 00:36:54,960 (أزيميه) 382 00:36:57,120 --> 00:36:59,680 - (أزيميه) - تفضل يا سيد (عزيز) 383 00:37:01,160 --> 00:37:04,120 جهزي الحمام، واغسلي الفتاة جيداً 384 00:37:08,880 --> 00:37:10,440 وأعطها ملابس نظيفة ترتديها 385 00:37:10,560 --> 00:37:13,480 سيد (عزيز)، ليس لدي ما أرتديه أنا ماذا سأعطيها؟ 386 00:37:14,760 --> 00:37:17,760 أعط الفتاة شيئاً ترتديه، هيا 387 00:37:23,440 --> 00:37:24,440 يا سيدي 388 00:37:25,320 --> 00:37:28,440 لا داعي لأن تحضر خادمة جديدة لهذا المنزل، نحن موجودان أصلاً 389 00:37:28,560 --> 00:37:31,200 وليس لدينا طعام نأكله، ماذا سنطعمها 390 00:37:31,800 --> 00:37:33,840 من المؤكد فكرت بهذا الشيء قبل أن تأتي بها 391 00:37:33,960 --> 00:37:37,040 لا أحد سيجوع، لا تقلق 392 00:37:37,800 --> 00:37:40,400 لم يبقَ شيء، ماذا تقصد بألا أقلق؟ 393 00:37:40,720 --> 00:37:43,040 حتى لو لم يكن معي شيء، لدي اسمي 394 00:37:44,960 --> 00:37:47,200 سأعيد كل شيء من البداية 395 00:38:00,120 --> 00:38:01,800 من طلب منك قهوة؟ 396 00:38:02,720 --> 00:38:04,720 هل أشرب القهوة بالسكر؟ 397 00:38:05,720 --> 00:38:07,000 خذها من هنا 398 00:38:08,920 --> 00:38:11,480 تعالوا، لنذهب إلى السيد ونجد حلاً 399 00:38:11,600 --> 00:38:15,200 يجب أن نجد حلاً للموضوع يجب أن نتحدث ونجد طريقة ما 400 00:38:23,920 --> 00:38:25,160 ماذا تفعلون هنا؟ 401 00:38:26,000 --> 00:38:29,160 - ماذا تريدون؟ - يا سيدي، أتينا لنرى السيد (غالب) 402 00:38:30,480 --> 00:38:32,200 هو ليس هنا غالباً 403 00:38:32,600 --> 00:38:35,800 ولم يأتِ إلى الورشة اليوم أيضاً كان لدينا طلب منه 404 00:38:36,320 --> 00:38:38,600 - ما هي مشكلتكم، تكلموا - وضعنا بائس 405 00:38:38,720 --> 00:38:40,680 الأجر اليومي يا سيدي أرجوكم لا تخفضوا الأجر 406 00:38:40,800 --> 00:38:43,000 أولادنا جوعى ومن دون ملابس 407 00:38:43,120 --> 00:38:46,760 فكرنا أن نأتي إلى السيد ونخبره عن وضعنا 408 00:38:46,880 --> 00:38:47,880 أجل 409 00:38:49,000 --> 00:38:51,640 25 قرش كل أسبوع، صعب طبعاً 410 00:38:51,760 --> 00:38:54,640 لماذا اجتمعتم هنا؟ ابتعدوا 411 00:38:55,880 --> 00:38:59,200 - ماذا هناك؟ ما الذي حدث؟ - أتوا ليطالبوا بعدم تخفيض الأجر 412 00:38:59,480 --> 00:39:02,800 إن لم تعملوا ستموتون من الجوع 413 00:39:03,480 --> 00:39:05,600 وحتى الآن تطلبون زيادة الأجر 414 00:39:05,720 --> 00:39:07,800 اذهبوا من هنا، هيا 415 00:39:07,920 --> 00:39:10,840 من يريد أن يعمل بهذا الأجر فليعمل ومن لا يريد فليذهب 416 00:39:11,280 --> 00:39:13,280 اذهبوا، لا ينظر إلي أحد 417 00:39:15,760 --> 00:39:18,120 وكأن لديهم مكان آخر يذهبون إليه 418 00:39:18,240 --> 00:39:20,520 حالياً ليس لدينا لكن قريباً سيصبح لدينا 419 00:39:20,640 --> 00:39:22,440 عاد (عزيز بيدار) 420 00:39:25,480 --> 00:39:27,040 جميعكم عليكم سندات 421 00:39:27,160 --> 00:39:31,240 من سيذهب سيدفع أولاً ثم يذهب من هنا، هيا 422 00:39:38,840 --> 00:39:41,080 هذا كله بسبب هذا الرجل 423 00:39:41,200 --> 00:39:43,800 في اللحظة التي ضرب فيها المقص بهذه السجادة أمام الجميع 424 00:39:43,920 --> 00:39:46,520 وجد الجميع هذه فرصة لولاه لما قال أحد هذا 425 00:39:50,360 --> 00:39:52,800 لماذا تدخلهم إليك وتسمعهم؟ 426 00:39:53,400 --> 00:39:57,520 منذ البداية ما كان يجب أن يتكلموا أسكتهم، ما كان سيحدث هذا 427 00:39:58,480 --> 00:40:00,000 لم تتعلم هذا العمل، لم تستطع التعلم 428 00:40:00,000 --> 00:40:01,280 لم تتعلم هذا العمل، لم تستطع التعلم 429 00:40:01,640 --> 00:40:03,640 لم تتعلم أن تكون رجلاً 430 00:40:05,800 --> 00:40:07,480 مثل (عزيز)، أليس كذلك؟ 431 00:40:13,480 --> 00:40:15,480 لو كان لديك قدرة على الاختيار 432 00:40:16,400 --> 00:40:19,080 كنت اخترت أن يكون (عزيز) ابنك أليس كذلك؟ 433 00:40:22,160 --> 00:40:24,160 ماذا تقول يا بني؟ 434 00:40:25,080 --> 00:40:27,520 كنت تريد ابناً مثله دوماً 435 00:40:28,680 --> 00:40:31,880 لكن الحياة أعطتك ابناً غبياً مثلي لا يعرف شيئاً، صحيح؟ 436 00:40:40,480 --> 00:40:44,120 (آدم)، بني، ما هذا الكلام؟ 437 00:40:44,280 --> 00:40:45,760 لا يمكنك أن تقول إنه كذب 438 00:40:46,120 --> 00:40:49,080 هذا لا يهمك، أتعرف لماذا؟ 439 00:40:50,320 --> 00:40:52,840 لأنني كلما نظرت في عينيك أرى (عزيز) 440 00:40:55,320 --> 00:40:56,320 (آدم) 441 00:40:57,160 --> 00:41:00,240 عودة (عزيز) شوشتنا جميعاً 442 00:41:01,480 --> 00:41:05,200 يا بني ماذا تريد من هذا؟ دع (عزيز) يفعل ما يريده 443 00:41:05,680 --> 00:41:08,720 اهتم بسعادتك أنت، ماذا تريد غير هذا؟ 444 00:41:08,920 --> 00:41:11,280 - كل شيء يحدث كما تريد - إنه لا يحدث 445 00:41:11,840 --> 00:41:14,880 لا شيء يحدث كما أريد، لا يحدث 446 00:41:15,000 --> 00:41:16,720 لا شيء يحدث 447 00:41:19,720 --> 00:41:22,720 عندما ينظر إلي (عزيز) أتذكر كل مشاكلي يا أبي 448 00:41:22,840 --> 00:41:26,400 لا شيء يحدث، لا شيء يسعدني 449 00:41:28,240 --> 00:41:31,320 طالما (عزيز) هنا، (آدم) لن أصبح سعيداً 450 00:41:40,360 --> 00:41:44,160 أمي، أرجوك قولي شيئاً لا تبقي صامتة، أنت تخيفينني 451 00:41:44,280 --> 00:41:49,720 لا أستطيع أن أوضح للسيد (غالب) أياً منها لا هروبك ولا خططك 452 00:41:50,520 --> 00:41:53,320 - السيد (غالب) لا يعرف - من المؤكد أنه سيعرف 453 00:41:53,600 --> 00:41:57,000 سنحت لنا فرصة جيدة لمستقبلنا جميعاً لكنك أفسدت كل شيء 454 00:41:57,120 --> 00:41:58,960 أمي لا أستطيع 455 00:41:59,400 --> 00:42:04,680 قلبي ينفطر، أشعر بنار تحرق جسمي 456 00:42:05,360 --> 00:42:09,840 أنا أعشق (عزيز) جداً أحبه كثيراً وهو يحبني، أعرف ذلك 457 00:42:12,720 --> 00:42:15,120 إذاً لماذا لم يهرب معك؟ 458 00:42:15,640 --> 00:42:18,560 لماذا تركك وحدك؟ لماذا ليس هنا الآن؟ 459 00:42:19,800 --> 00:42:23,320 سيأتي، عندما يجد طريقة سيأتي 460 00:42:40,880 --> 00:42:43,760 تجول في السوق، سأذهب إلى البنك 461 00:42:52,560 --> 00:42:55,600 انظر من أتى، السيد (عزيز) 462 00:42:57,440 --> 00:42:59,800 - إلى أين أنت ذاهب؟ - إلى البنك 463 00:43:01,360 --> 00:43:06,200 هل تبدأ عملاً جديداً؟ بهذه البساطة، سنسر كثيراً 40001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.