All language subtitles for 9.Windows.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:23,858 --> 00:00:26,819
Okay, you need to decide soon.
4
00:00:26,819 --> 00:00:29,780
- Oh, what about Thai?
- I just had some Wednesday.
5
00:00:30,865 --> 00:00:32,199
Mexican?
6
00:00:32,199 --> 00:00:33,659
There's a good one
on the next block.
7
00:00:34,118 --> 00:00:36,787
- How about sushi?
- It doesn't really fill me up.
8
00:00:37,496 --> 00:00:40,124
Fred, it's Liza's day.
It should be whatever she wants.
9
00:00:40,124 --> 00:00:41,584
No, it's fine.
10
00:00:41,584 --> 00:00:43,002
Mexican, Thai,
I don't really care.
11
00:00:43,002 --> 00:00:46,255
No, your mom's right.
Sushi, it is.
12
00:00:46,255 --> 00:00:49,008
There's a sushi place close by
that has five stars.
13
00:00:49,008 --> 00:00:51,427
Technology, huh?
14
00:00:51,427 --> 00:00:52,678
What'd we ever do without it?
15
00:00:52,678 --> 00:00:54,221
- Right, Holly?
- Hmm.
16
00:00:54,221 --> 00:00:55,890
And to think that
our daughter is going to be
17
00:00:55,890 --> 00:00:57,141
the next Bill Gates.
18
00:00:57,141 --> 00:00:58,934
Not even remotely, Dad.
19
00:00:59,477 --> 00:01:02,563
I just don't know why you have
to move to Washington, DC.
20
00:01:04,106 --> 00:01:06,025
It's all over
the Internet, anyway.
21
00:01:06,025 --> 00:01:07,735
For the last time,
22
00:01:07,735 --> 00:01:09,779
everybody has to go through
training at Quantico.
23
00:01:10,946 --> 00:01:12,156
Turn right at the next block.
24
00:01:12,156 --> 00:01:14,241
Oh, DC is so expensive.
25
00:01:15,367 --> 00:01:17,411
What if you lived with us?
26
00:01:17,953 --> 00:01:19,580
You could save a ton of money.
27
00:01:19,580 --> 00:01:22,082
Help us pay back those
student loans even quicker.
28
00:01:22,082 --> 00:01:24,668
Oh, my God, you guys sound
like a broken record.
29
00:01:25,503 --> 00:01:27,421
Let's just talk
about pleasant things.
30
00:01:32,551 --> 00:01:35,846
Hey, kiddo,
we're really proud of you.
31
00:01:35,846 --> 00:01:37,181
You know that.
32
00:01:37,181 --> 00:01:38,516
I know, Dad.
33
00:04:10,501 --> 00:04:12,795
So we first met
at an art gallery.
34
00:04:12,795 --> 00:04:15,631
It was this really fancy
35
00:04:15,631 --> 00:04:17,841
avant-garde art exhibit.
36
00:04:18,509 --> 00:04:22,012
And she--
37
00:04:22,012 --> 00:04:24,181
I did not pay attention
to the invite,
38
00:04:24,181 --> 00:04:26,266
and I did not dress
accordingly.
39
00:04:26,266 --> 00:04:27,559
Left leg in.
40
00:04:28,185 --> 00:04:30,270
You can adjust your sitz bones
if you need to.
41
00:04:30,270 --> 00:04:31,897
Remember that string?
42
00:04:31,897 --> 00:04:33,732
Bring them all the way up
to the heavens.
43
00:04:34,191 --> 00:04:36,527
Flex that foot.
44
00:04:36,527 --> 00:04:38,445
It's going to hurt,
45
00:04:38,445 --> 00:04:40,030
but it's going to be
better for you.
46
00:04:40,030 --> 00:04:41,699
All right,
now bring your arms up...
47
00:04:41,699 --> 00:04:43,659
So far,
everything's gone smoothly.
48
00:04:44,243 --> 00:04:45,953
So when do you think
you're going to be
done with it?
49
00:04:45,953 --> 00:04:48,330
We should be able
to start beta testing by Friday.
50
00:04:48,330 --> 00:04:50,916
So soon. You are the best.
51
00:04:50,916 --> 00:04:52,793
That's why you hired me.
52
00:04:53,252 --> 00:04:56,755
Listen, um, we're going to have
the company retreat
53
00:04:56,755 --> 00:04:58,340
in Colorado this year.
54
00:04:59,049 --> 00:05:00,926
- You should come.
- I, uh...
55
00:05:02,219 --> 00:05:04,054
I don't think I can.
56
00:05:04,054 --> 00:05:06,724
I talked to the hotel,
and they can accommodate you.
57
00:05:06,724 --> 00:05:09,977
Thanks, Tamsin, it's just--
with therapy and everything,
58
00:05:09,977 --> 00:05:11,895
I don't-- I don't think
I have the time.
59
00:05:11,895 --> 00:05:14,523
Of course.
I didn't even think of that.
60
00:05:14,523 --> 00:05:15,733
I'm sorry.
61
00:05:16,275 --> 00:05:18,527
I'll call you Friday
and let you know where we're at.
62
00:05:18,527 --> 00:05:20,320
Okay. Bye.
63
00:05:28,245 --> 00:05:29,705
Calendar reminder.
64
00:05:29,705 --> 00:05:32,458
Appointment with Jeff
in five minutes.
65
00:05:32,458 --> 00:05:34,126
My favorite time of the week.
66
00:05:35,753 --> 00:05:37,963
Stella, set a reminder
to call Tamsin
67
00:05:37,963 --> 00:05:39,590
at 4:00 p.m. on Friday.
68
00:05:39,590 --> 00:05:41,633
Setting a reminder.
69
00:05:41,633 --> 00:05:45,429
Okay, let's see
70
00:05:45,429 --> 00:05:48,140
what these losers
are up to today.
71
00:05:48,140 --> 00:05:51,143
{\an8}
All right. Just another
20 reps.
72
00:05:51,143 --> 00:05:52,728
{\an8}
Come on. You can do it.
73
00:05:52,728 --> 00:05:54,021
{\an8}
Push through the burn.
You got this.
74
00:05:55,522 --> 00:05:56,857
{\an8}
And, five...
75
00:05:59,276 --> 00:06:01,862
Come on,
nice and low. Three, two...
76
00:06:01,862 --> 00:06:04,323
"I pleasure myself
to you every day."
77
00:06:04,323 --> 00:06:06,617
-
And one. All right.
- Yuck.
78
00:06:07,534 --> 00:06:08,786
Go to your thigh ones.
79
00:06:10,329 --> 00:06:12,164
"You don't need to be
a size zero
80
00:06:12,164 --> 00:06:13,624
to be beautiful."
81
00:06:14,625 --> 00:06:16,418
You know you're a fat cow.
82
00:06:18,587 --> 00:06:20,839
"Anorexia...
83
00:06:21,965 --> 00:06:23,509
is treatable.
84
00:06:25,135 --> 00:06:26,303
Get some help."
85
00:06:29,515 --> 00:06:31,517
Thighs...
86
00:06:34,061 --> 00:06:37,773
Now, I want you
to be as concave as you can.
87
00:06:39,274 --> 00:06:41,568
{\an8}
I just wish
I had someone to help.
88
00:06:43,320 --> 00:06:46,031
{\an8}
I'm just so tired
of being alone.
89
00:06:47,449 --> 00:06:49,535
Attention seeking much?
90
00:06:53,122 --> 00:06:55,791
"If it's so bad,
91
00:06:55,791 --> 00:06:58,460
why don't you just
92
00:06:58,460 --> 00:07:00,420
end it all?"
93
00:07:05,050 --> 00:07:06,885
I just wish
I had someone...
94
00:07:06,885 --> 00:07:09,304
You have a visitor
at the front door.
95
00:07:09,847 --> 00:07:11,473
Stella, open front door.
96
00:07:11,473 --> 00:07:13,851
Front door open.
97
00:07:22,317 --> 00:07:24,736
Hey. I think I'm a little early.
98
00:07:31,869 --> 00:07:32,953
What's wrong with her?
99
00:07:33,996 --> 00:07:36,373
She does that
almost every day.
100
00:07:40,377 --> 00:07:42,629
Maybe we should call someone.
She seems really upset.
101
00:07:42,629 --> 00:07:45,048
No.
That's exactly what she wants.
102
00:07:45,507 --> 00:07:47,676
People who are serious
about killing themselves
103
00:07:47,676 --> 00:07:49,511
don't go around
posting it online.
104
00:07:50,304 --> 00:07:51,930
You are brutal.
105
00:07:54,016 --> 00:07:55,058
All right.
106
00:07:56,018 --> 00:07:57,102
Let's get started.
107
00:08:01,857 --> 00:08:02,983
Hmm.
108
00:08:09,239 --> 00:08:11,450
You ready?
109
00:08:11,450 --> 00:08:13,118
I thought
you were going to pick me up.
110
00:08:14,119 --> 00:08:15,495
I can help you,
111
00:08:15,495 --> 00:08:16,914
but I think
you can do it on your own.
112
00:08:19,208 --> 00:08:20,542
Well...
113
00:08:21,501 --> 00:08:23,337
all right, Liza.
114
00:08:23,337 --> 00:08:24,963
You know, one of these days
115
00:08:24,963 --> 00:08:26,173
I'm going to report you
for sexual harassment.
116
00:08:26,173 --> 00:08:28,300
All right.
117
00:08:33,931 --> 00:08:35,807
So who are you
going to report me to?
118
00:08:36,600 --> 00:08:38,560
To my girlfriend, for starters.
119
00:08:38,560 --> 00:08:40,062
You have a girlfriend.
120
00:08:41,146 --> 00:08:42,189
Of course you do.
121
00:08:43,523 --> 00:08:45,234
How long have
you guys been together?
122
00:08:48,111 --> 00:08:49,529
How's the pain?
123
00:08:49,529 --> 00:08:50,948
Oh, the patch is helping,
124
00:08:50,948 --> 00:08:53,659
but I think
I need a higher dosage.
125
00:08:54,159 --> 00:08:55,786
I've been having
to supplement it.
126
00:08:56,620 --> 00:08:57,829
You shouldn't be taking
anything else.
127
00:08:57,829 --> 00:08:58,997
You know that.
128
00:08:58,997 --> 00:09:00,374
Tell that to my body
129
00:09:00,374 --> 00:09:01,917
when I can't fall asleep
from the pain.
130
00:09:02,417 --> 00:09:03,794
Try natural remedies, Liza.
131
00:09:03,794 --> 00:09:05,420
You know,
just keep your mind occupied
132
00:09:05,420 --> 00:09:07,130
with other things, meditate.
133
00:09:07,130 --> 00:09:08,548
Okay, Dad.
134
00:09:09,549 --> 00:09:11,051
And have you
actually tried lying in bed
135
00:09:11,051 --> 00:09:12,344
instead of sleeping
in your chair?
136
00:09:12,886 --> 00:09:14,930
No.
I've got too much work to sleep.
137
00:09:14,930 --> 00:09:17,099
Oh, yeah, I can see that.
138
00:09:17,599 --> 00:09:20,102
So much trolling to do.
139
00:09:20,102 --> 00:09:22,813
It's a full-time job.
140
00:09:26,149 --> 00:09:27,901
...without adding
any oil, any fat,
141
00:09:27,901 --> 00:09:30,612
any butter, any cream,
any cheese.
142
00:09:30,612 --> 00:09:32,531
Uh, a few mushrooms, sautéed...
143
00:09:34,491 --> 00:09:36,493
...low heat,
slow cooking, controlled...
144
00:09:36,493 --> 00:09:39,371
Oh!
145
00:09:41,039 --> 00:09:43,917
Just keep
your mind occupied, Liza.
146
00:09:48,588 --> 00:09:50,215
Okay.
147
00:09:50,215 --> 00:09:51,717
Put it around just where your
mouth goes,
148
00:09:51,717 --> 00:09:53,468
and then throw it in there.
149
00:09:53,468 --> 00:09:54,886
It just adds a little
more of the citrus flavor
150
00:09:54,886 --> 00:09:56,763
from the bourbon itself...
151
00:09:56,763 --> 00:09:58,849
Where are the attention
seekers when you need them?
152
00:09:58,849 --> 00:10:01,518
Boop! Boop!
Boop! Boop! Boop!
153
00:10:03,520 --> 00:10:05,355
It's pretty easy,
it's literally bourbon...
154
00:10:09,609 --> 00:10:12,362
Natural remedies, my ass, Jeff.
155
00:10:49,316 --> 00:10:50,359
{\an8}What the...
156
00:11:01,661 --> 00:11:02,746
{\an8}Oh, God.
157
00:11:04,998 --> 00:11:06,708
{\an8}No.
158
00:11:19,888 --> 00:11:23,183
{\an8}"User iamhenrylee
159
00:11:23,183 --> 00:11:26,978
{\an8}just posted a video
160
00:11:26,978 --> 00:11:29,564
{\an8}of killing a dog.
161
00:11:31,775 --> 00:11:35,612
Please contact me at...
162
00:12:29,833 --> 00:12:32,961
Stella, make two cups of coffee.
163
00:12:32,961 --> 00:12:34,629
Extra strong.
164
00:12:34,629 --> 00:12:36,965
Making two cups
of coffee, extra strong.
165
00:12:57,068 --> 00:12:59,321
Good. They took you down.
166
00:13:26,014 --> 00:13:27,557
Hi, yeah.
167
00:13:27,557 --> 00:13:30,101
I would like to report
something I saw online.
168
00:13:30,602 --> 00:13:32,437
...love to be here.
169
00:13:32,437 --> 00:13:34,689
I'm your host and travel agent,
Chris Marks, and welcome...
170
00:13:35,941 --> 00:13:37,526
to Highlands, North Carolina.
171
00:13:38,860 --> 00:13:41,738
So you never
actually saw the dog?
172
00:13:41,738 --> 00:13:44,199
No, but I saw the bag moving,
173
00:13:44,199 --> 00:13:46,034
and I heard the dog screaming.
174
00:13:46,535 --> 00:13:50,497
Well, what about the username
on the website?
175
00:13:52,123 --> 00:13:54,876
"iamhenrylee."
Had you ever seen that before?
176
00:13:55,502 --> 00:13:56,920
Not that I can remember.
177
00:13:59,339 --> 00:14:02,551
You know, for someone in the
Cyber Investigation Division,
178
00:14:02,551 --> 00:14:05,428
you would think you'd be
more technologically advanced.
179
00:14:05,428 --> 00:14:07,556
Yeah, I know
it's a little old-school, but...
180
00:14:08,723 --> 00:14:11,226
these can't be hacked.
181
00:14:11,226 --> 00:14:13,395
You have any idea
where this person is?
182
00:14:14,646 --> 00:14:16,314
He must be here.
183
00:14:17,399 --> 00:14:18,942
This group is meant for people
184
00:14:18,942 --> 00:14:21,111
to advertise
their businesses locally.
185
00:14:23,530 --> 00:14:26,241
They teach tutorials or do vlogs
186
00:14:26,241 --> 00:14:27,701
in the hopes
that people will like them
187
00:14:27,701 --> 00:14:29,911
and give them their business.
188
00:14:29,911 --> 00:14:31,079
Well, what about her?
189
00:14:31,955 --> 00:14:33,415
What's she selling?
190
00:14:33,415 --> 00:14:35,458
At least that's how
it's supposed to work.
191
00:14:37,419 --> 00:14:39,713
There's a lot
of lonely people out there.
192
00:14:42,007 --> 00:14:44,134
So, look.
193
00:14:44,134 --> 00:14:47,429
There may
or may not be a crime here.
194
00:14:48,722 --> 00:14:51,391
But if there is,
it's only a misdemeanor.
195
00:14:51,391 --> 00:14:52,809
What?
196
00:14:52,809 --> 00:14:54,561
Killing an animal
is only a misdemeanor?
197
00:14:54,561 --> 00:14:56,438
Animals are classified
as property.
198
00:14:56,438 --> 00:14:57,856
That's crazy!
199
00:14:57,856 --> 00:14:59,649
I agree,
but I don't make the law.
200
00:15:00,191 --> 00:15:02,777
So even if there is
a dog in that sack,
201
00:15:02,777 --> 00:15:04,779
you have to be patient, okay?
202
00:15:05,238 --> 00:15:07,032
I'm gonna take off.
203
00:15:07,032 --> 00:15:10,076
Please, here's my card.
Call me if you need me.
204
00:15:23,923 --> 00:15:25,634
...waterfall
is 65 feet
205
00:15:25,634 --> 00:15:28,136
of pure joy and wonder.
206
00:15:31,014 --> 00:15:33,516
One of the things
that makes Dry Falls so unique
207
00:15:33,516 --> 00:15:36,144
among other waterfalls is that
you actually have the ability
208
00:15:36,144 --> 00:15:37,937
to walk underneath it.
209
00:16:14,641 --> 00:16:16,726
{\an8}Hi. Um...
210
00:16:18,603 --> 00:16:21,147
{\an8}I was wondering if anyone
was on last night.
211
00:16:22,649 --> 00:16:24,109
{\an8}Around one o'clock
in the morning.
212
00:16:25,443 --> 00:16:26,486
{\an8}I-- I think...
213
00:16:27,654 --> 00:16:31,241
{\an8}No, I know I saw a man
kill a dog.
214
00:16:31,866 --> 00:16:34,577
{\an8}I-- it was inside a bag
and he lit it on fire.
215
00:16:46,464 --> 00:16:48,258
You know, I was just trying
to do something nice,
216
00:16:48,258 --> 00:16:50,427
but if you losers
don't want to help, I...
217
00:17:06,151 --> 00:17:07,360
See, Jeff?
218
00:17:07,819 --> 00:17:11,740
I'm going to sleep in my bed
like a good little girl.
219
00:17:34,721 --> 00:17:35,930
John Wayne.
220
00:18:23,978 --> 00:18:26,523
So do you think other people
saw the video as well?
221
00:18:26,523 --> 00:18:28,691
Yeah, there were
several dozen other people
222
00:18:28,691 --> 00:18:29,984
streaming at the time.
223
00:18:30,652 --> 00:18:33,321
Well, then how come you think
nobody reported it but you?
224
00:18:35,448 --> 00:18:36,825
The bystander effect.
225
00:18:38,910 --> 00:18:40,286
People are less likely
to offer help
226
00:18:40,286 --> 00:18:41,871
when there are other witnesses.
227
00:18:42,413 --> 00:18:44,874
They think
if it's a real emergency,
228
00:18:44,874 --> 00:18:46,376
someone else
is going to call it in.
229
00:18:47,001 --> 00:18:49,254
Well, how do you know
about the bystander effect?
230
00:18:50,255 --> 00:18:51,965
I was a double major.
231
00:18:51,965 --> 00:18:55,218
Studied computer science
and criminal justice,
232
00:18:55,218 --> 00:18:57,637
which led me
to a few psychology courses.
233
00:18:58,221 --> 00:19:00,098
That's very impressive, truly.
234
00:19:00,807 --> 00:19:02,225
So what we're going
to have to do
235
00:19:02,225 --> 00:19:03,977
is reach out to the website,
236
00:19:03,977 --> 00:19:06,020
see if we can get
a copy of the video,
237
00:19:06,020 --> 00:19:08,273
or at least the IP address
that he used.
238
00:19:12,485 --> 00:19:13,862
{\an8}See?
239
00:19:13,862 --> 00:19:15,446
They deleted the account
almost immediately
240
00:19:15,446 --> 00:19:17,115
after the video went black.
241
00:19:17,615 --> 00:19:20,243
- "iamjohnwayne." Weird.
- Hmm.
242
00:19:21,286 --> 00:19:23,872
Before it was "iamhenrylee."
243
00:19:23,872 --> 00:19:25,123
I have to be honest.
244
00:19:26,082 --> 00:19:28,668
We don't even know
if we have jurisdiction on this.
245
00:19:30,044 --> 00:19:32,714
So, what, you're just going
to hang out, have a margarita
246
00:19:32,714 --> 00:19:34,924
until someone else
does something about this?
247
00:19:34,924 --> 00:19:37,719
Listen to me,
Miss Smart-Ass Crime Major.
248
00:19:37,719 --> 00:19:39,929
There are laws
that we have to follow,
249
00:19:39,929 --> 00:19:42,098
such as a local crime,
250
00:19:42,098 --> 00:19:45,018
or even any crime at all.
251
00:19:45,018 --> 00:19:46,978
Why don't you leave
the detective work to me?
252
00:19:49,814 --> 00:19:52,775
Calendar reminder.
Time to take your medication.
253
00:20:09,417 --> 00:20:10,710
We are going to
have to figure out
254
00:20:10,710 --> 00:20:12,629
if this is a hoax or not.
255
00:20:14,172 --> 00:20:17,216
Yeah, well, you have at least
a couple dozen other witnesses
256
00:20:17,216 --> 00:20:18,509
you can ask, then.
257
00:20:19,177 --> 00:20:21,763
Well, I'm going to go talk
to the people from the website.
258
00:20:21,763 --> 00:20:23,932
In the meantime...
259
00:20:23,932 --> 00:20:25,767
stop playing online detective.
260
00:20:25,767 --> 00:20:27,685
Leave the investigation to us.
261
00:20:35,735 --> 00:20:37,987
But I thought everything
you do online can be traced.
262
00:20:37,987 --> 00:20:39,489
Most people, yes.
263
00:20:39,489 --> 00:20:42,408
But it's easy
to become a ghost online.
264
00:20:42,408 --> 00:20:44,786
So you're saying there's
no way of catching this guy?
265
00:20:46,579 --> 00:20:49,624
I wish I could hack
into the website's admin page.
266
00:20:50,124 --> 00:20:52,210
I swear I bet
I could find him in a second.
267
00:20:55,630 --> 00:20:56,673
What?
268
00:20:58,716 --> 00:21:00,885
This is the most excited
I have ever seen you.
269
00:21:04,013 --> 00:21:07,350
I guess it's because this
is what I thought I'd be doing.
270
00:21:08,101 --> 00:21:09,477
You know,
271
00:21:09,477 --> 00:21:10,853
before the accident.
272
00:21:10,853 --> 00:21:12,647
What, solve crimes?
273
00:21:16,317 --> 00:21:19,737
- You still can.
- No, I doubt that.
274
00:21:20,947 --> 00:21:22,615
Not with my mental
health record.
275
00:21:23,282 --> 00:21:24,951
Liza, after what
you went through,
276
00:21:24,951 --> 00:21:27,870
it's normal that
you would battle depression.
277
00:21:28,329 --> 00:21:31,624
And two failed suicide attempts.
278
00:21:35,378 --> 00:21:36,546
I thought it was only one.
279
00:21:38,840 --> 00:21:40,675
The first time was pills.
280
00:21:43,344 --> 00:21:45,179
Second time,
I thought I'd get it right.
281
00:21:47,557 --> 00:21:48,891
Hey, but you're still here.
282
00:22:10,538 --> 00:22:12,331
Did you order the exerciser yet?
283
00:22:14,208 --> 00:22:16,210
It comes in on Thursday.
284
00:22:17,670 --> 00:22:18,713
Nice.
285
00:22:24,218 --> 00:22:25,803
Come on.
286
00:22:25,803 --> 00:22:27,680
So, have you been sleeping
in your bed, at least?
287
00:22:27,680 --> 00:22:29,307
Most nights.
288
00:22:30,391 --> 00:22:32,518
Well, I guess that's progress.
289
00:22:33,352 --> 00:22:35,313
You have a visitor
at the front door.
290
00:22:36,439 --> 00:22:38,566
Stella, open the front door.
291
00:22:44,113 --> 00:22:45,198
Oh.
292
00:22:46,574 --> 00:22:48,701
- Did you find him?
- No.
293
00:22:49,452 --> 00:22:50,787
But I was able to interview
294
00:22:50,787 --> 00:22:52,830
some of the other people
from the website.
295
00:22:52,830 --> 00:22:54,457
The ones who saw the video,
296
00:22:54,457 --> 00:22:57,335
and they all think it's a hoax.
297
00:22:57,835 --> 00:22:59,170
Of course they do.
298
00:22:59,170 --> 00:23:01,005
Well, the website deletes
299
00:23:01,005 --> 00:23:03,382
all the videos
once the account is closed.
300
00:23:03,382 --> 00:23:05,635
But I was able
to pull up an IP address.
301
00:23:05,635 --> 00:23:07,428
And?
302
00:23:07,428 --> 00:23:10,807
It led us to a 72-year-old
retired teacher in Decatur.
303
00:23:11,307 --> 00:23:12,892
It appears that whoever this is
304
00:23:12,892 --> 00:23:15,103
uploaded the videos
on her router.
305
00:23:16,020 --> 00:23:18,064
Well, he must be
somewhere nearby.
306
00:23:18,773 --> 00:23:20,942
There's got to be hundreds
of buildings around here,
307
00:23:20,942 --> 00:23:23,027
even if we had
the time, and manpower.
308
00:23:23,653 --> 00:23:25,571
You can't find it
for a case like this?
309
00:23:25,571 --> 00:23:26,906
A case like what?
310
00:23:26,906 --> 00:23:28,616
We don't even know
if this is real.
311
00:23:28,616 --> 00:23:30,701
That boy was not acting.
312
00:23:32,328 --> 00:23:33,746
Let me ask you something,
313
00:23:33,746 --> 00:23:36,332
and please, don't take offense.
314
00:23:37,375 --> 00:23:39,544
Any of the drugs that she's on,
315
00:23:39,544 --> 00:23:41,546
can they cause hallucinations?
316
00:23:44,423 --> 00:23:46,884
Opioids can cause some
confusion,
317
00:23:46,884 --> 00:23:49,512
but I've never heard
of them causing hallucinations.
318
00:23:50,763 --> 00:23:52,682
I'm not hallucinating.
319
00:23:52,682 --> 00:23:55,143
Look, I'm not saying that
you made the whole thing up.
320
00:23:55,601 --> 00:23:58,271
Just the severity
of it, perhaps.
321
00:23:58,271 --> 00:24:00,231
With drugs, especially opioids,
322
00:24:00,231 --> 00:24:02,358
it's hard to tell
what is real from what isn't.
323
00:24:02,358 --> 00:24:03,818
Excuse me, Detective.
324
00:24:04,277 --> 00:24:05,862
When I've worked with Liza,
325
00:24:05,862 --> 00:24:08,239
she's never shown any signs
of being mentally unfit.
326
00:24:10,324 --> 00:24:11,367
Um...
327
00:24:12,577 --> 00:24:14,370
Here's what she wrote
328
00:24:14,370 --> 00:24:17,456
to one of the other users
on the web page.
329
00:24:17,456 --> 00:24:20,168
And I-- I quote,
330
00:24:20,168 --> 00:24:22,378
"If it is all that bad,
331
00:24:22,378 --> 00:24:24,255
why don't you just end it all?"
332
00:24:24,255 --> 00:24:25,381
What?
333
00:24:26,591 --> 00:24:28,134
How did--
334
00:24:28,134 --> 00:24:30,386
I asked the website
to send me all your posts.
335
00:24:30,386 --> 00:24:33,097
And I have to tell you,
there's a lot of horrible,
336
00:24:33,097 --> 00:24:35,600
hurtful, and angry comments
on here, young lady.
337
00:24:35,600 --> 00:24:36,726
Is it true?
338
00:24:39,270 --> 00:24:41,522
I mean, I knew you liked to
give people a hard time, but...
339
00:24:44,025 --> 00:24:45,067
Wow.
340
00:24:48,029 --> 00:24:50,198
I'd better be going.
I have another appointment.
341
00:25:13,638 --> 00:25:15,264
Look,
342
00:25:15,264 --> 00:25:17,850
I'm sorry to cause a rift
between you and your friend.
343
00:25:18,809 --> 00:25:20,144
The case is still open.
344
00:25:20,144 --> 00:25:23,105
I'm going to continue
investigating.
345
00:25:23,105 --> 00:25:24,941
But whatever you do, please,
346
00:25:24,941 --> 00:25:27,109
please stay off
the website, okay?
347
00:27:00,661 --> 00:27:02,621
You have a visitor
at the front door.
348
00:27:03,956 --> 00:27:06,917
Stella, turn on
outside intercom.
349
00:27:07,793 --> 00:27:08,836
Intercom on.
350
00:27:10,046 --> 00:27:12,006
Who is it?
351
00:27:12,006 --> 00:27:13,215
Hey, it's me, Jeff.
352
00:27:14,633 --> 00:27:16,344
Stella, open front door.
353
00:27:16,344 --> 00:27:17,845
Front door open.
354
00:27:20,348 --> 00:27:21,474
Hey.
355
00:27:25,102 --> 00:27:26,645
Hey, I'm sorry I didn't call,
356
00:27:26,645 --> 00:27:28,230
but I was close by,
and I just wanted to--
357
00:27:28,230 --> 00:27:29,899
No. Listen.
358
00:27:30,524 --> 00:27:32,693
I'm so embarrassed
that you saw what I wrote.
359
00:27:32,693 --> 00:27:34,403
I should have never judged you.
360
00:27:35,112 --> 00:27:36,655
After what you've been through.
361
00:27:37,198 --> 00:27:39,575
I finally started
seeing a therapist.
362
00:27:39,575 --> 00:27:40,785
That's good to hear.
363
00:27:41,577 --> 00:27:44,246
And I realize that
none of this makes any sense.
364
00:27:44,747 --> 00:27:47,124
But figuring out this thing,
365
00:27:47,124 --> 00:27:48,751
these videos...
366
00:27:50,044 --> 00:27:51,379
it's important to me.
367
00:27:52,380 --> 00:27:53,422
I get that.
368
00:27:59,637 --> 00:28:01,055
You know you're not supposed
to have alcohol
369
00:28:01,055 --> 00:28:02,348
with the medicines
you're taking.
370
00:28:03,557 --> 00:28:05,101
It's just one glass.
371
00:28:07,561 --> 00:28:08,771
You want one?
372
00:28:10,856 --> 00:28:11,899
Yeah.
373
00:28:20,282 --> 00:28:21,575
I love my job.
374
00:28:22,201 --> 00:28:23,911
It's just so frustrating
375
00:28:23,911 --> 00:28:25,663
having to deal with all
the red tape at the hospital.
376
00:28:26,455 --> 00:28:27,748
I've had to stop seeing patients
377
00:28:27,748 --> 00:28:29,458
because they lost
their insurance.
378
00:28:29,458 --> 00:28:32,253
Reminder.
Jeff says to sleep in your bed.
379
00:28:32,253 --> 00:28:34,004
See?
380
00:28:34,630 --> 00:28:36,382
I do listen to you.
381
00:28:36,382 --> 00:28:38,551
What does that say about you
that you need a reminder?
382
00:28:40,219 --> 00:28:42,138
I should get going
so you can get some sleep.
383
00:28:42,138 --> 00:28:43,264
Yeah.
384
00:28:43,973 --> 00:28:46,016
I'm sure you have
big Saturday night plans
385
00:28:46,016 --> 00:28:47,309
with your girlfriend.
386
00:28:47,309 --> 00:28:48,644
I don't have a girlfriend.
387
00:28:50,438 --> 00:28:51,605
But you said that...
388
00:28:53,816 --> 00:28:55,317
Are they on 24/7?
389
00:28:57,278 --> 00:28:58,571
No.
390
00:28:58,571 --> 00:29:00,072
Saturday nights
are pretty active.
391
00:29:01,365 --> 00:29:02,408
Can we watch one?
392
00:29:03,033 --> 00:29:05,286
Yeah. Sure.
393
00:29:14,837 --> 00:29:18,382
Stretch whatever way
feels good for your body.
394
00:29:18,382 --> 00:29:19,800
Every day.
395
00:29:20,384 --> 00:29:22,386
All right, remember to breathe.
396
00:29:22,386 --> 00:29:24,889
So she makes these videos
so that people will hire her?
397
00:29:25,723 --> 00:29:27,099
Yeah.
398
00:29:27,099 --> 00:29:28,767
She's a fitness instructor.
399
00:29:29,643 --> 00:29:30,853
{\an8}
Great job.
400
00:29:30,853 --> 00:29:32,605
{\an8}Huh.
401
00:29:32,605 --> 00:29:35,357
{\an8}
Keep your core tight.
402
00:29:35,357 --> 00:29:37,276
{\an8}She's local,
if you're interested.
403
00:29:37,276 --> 00:29:38,694
{\an8}
Hug those thighs.
404
00:29:39,236 --> 00:29:40,613
Can we watch another one?
405
00:29:40,613 --> 00:29:42,615
Sure.
406
00:29:42,615 --> 00:29:45,117
And now, Happy Baby.
407
00:29:45,117 --> 00:29:46,702
Hold your feet.
408
00:29:47,411 --> 00:29:49,538
Rock gently, side to side.
409
00:29:53,375 --> 00:29:54,919
I have
a coffee date tomorrow.
410
00:29:54,919 --> 00:29:56,712
Miss Lonely. She seems happy.
411
00:29:58,214 --> 00:29:59,465
What's she selling?
412
00:29:59,465 --> 00:30:01,675
- Self-pity.
- Wow.
413
00:30:01,675 --> 00:30:04,428
I'm sorry, but what does
she have to feel bad about?
414
00:30:04,428 --> 00:30:06,931
She could just put makeup on,
and she can go on a diet.
415
00:30:06,931 --> 00:30:08,974
There's even surgeries
for weight loss.
416
00:30:08,974 --> 00:30:10,434
Hmm.
417
00:30:10,434 --> 00:30:11,977
Unlike your condition, you mean.
418
00:30:13,812 --> 00:30:15,940
May I remind you
that you choose not to do
419
00:30:15,940 --> 00:30:17,566
all the treatments
your doctor ordered.
420
00:30:17,566 --> 00:30:18,817
That's different.
421
00:30:19,360 --> 00:30:20,444
How is it different?
422
00:30:23,405 --> 00:30:25,074
Because it was my fault.
423
00:30:26,825 --> 00:30:29,662
You got hit by a semi-truck.
You weren't even driving.
424
00:30:29,662 --> 00:30:32,206
- How is that your fault?
- Because.
425
00:30:33,415 --> 00:30:36,460
Just tell me, please, Liza.
I really want to understand.
426
00:30:36,919 --> 00:30:38,379
Because I wanted sushi.
427
00:30:39,505 --> 00:30:40,548
What?
428
00:30:41,298 --> 00:30:43,551
My dad wanted
to go to a restaurant
429
00:30:43,551 --> 00:30:45,010
that was around the corner.
430
00:30:47,388 --> 00:30:50,099
I was the one
that put us on that road.
431
00:30:50,808 --> 00:30:51,976
How could you have known?
432
00:30:52,851 --> 00:30:54,061
It should have been me.
433
00:30:55,479 --> 00:30:56,522
Not them.
434
00:30:59,316 --> 00:31:01,277
But you survived that accident.
435
00:31:01,277 --> 00:31:03,737
And on top of that,
not many people survive
436
00:31:03,737 --> 00:31:05,656
when they cut their wrists
the way you did.
437
00:31:07,449 --> 00:31:08,826
You're alive for a reason.
438
00:31:17,626 --> 00:31:19,044
...the same problem.
439
00:31:19,044 --> 00:31:22,172
Bills, the kids,
fixing up the house.
440
00:31:22,172 --> 00:31:24,258
But you have
to make time for intimacy.
441
00:31:24,758 --> 00:31:27,970
We have sex
on average three times a week.
442
00:31:28,762 --> 00:31:30,431
Even after
seven years of marriage.
443
00:31:30,431 --> 00:31:31,807
Are they going to show us?
444
00:31:31,807 --> 00:31:33,100
I mean,
they might as well, right?
445
00:31:34,351 --> 00:31:36,395
They can be a bit racy,
446
00:31:36,395 --> 00:31:40,107
but they-- they do--
they do therapy together.
447
00:31:40,774 --> 00:31:42,693
Hey, if I wanted
to start my own company,
448
00:31:42,693 --> 00:31:44,612
let's just say,
449
00:31:44,612 --> 00:31:46,071
I could advertise on this site?
450
00:31:46,071 --> 00:31:47,197
Yeah.
451
00:31:49,700 --> 00:31:51,201
You want to start
your own company?
452
00:31:53,329 --> 00:31:55,205
I just don't know if I could do
what these people do
453
00:31:55,205 --> 00:31:56,665
to drum up business.
454
00:31:56,665 --> 00:31:58,167
Well, I could help you,
if you'd like.
455
00:31:58,751 --> 00:32:00,044
You would do that for me?
456
00:32:01,003 --> 00:32:02,171
Yeah.
457
00:32:15,643 --> 00:32:17,144
Is this the same video
you saw before?
458
00:32:17,144 --> 00:32:18,687
No, it's different.
459
00:32:20,689 --> 00:32:22,399
What are you doing?
460
00:32:22,399 --> 00:32:24,485
I'm installing a software
that lets me record the screen.
461
00:33:15,869 --> 00:33:16,995
He's got a knife.
462
00:33:18,455 --> 00:33:19,540
Done.
463
00:33:20,249 --> 00:33:22,000
- Are you getting this?
- Yes.
464
00:33:22,000 --> 00:33:24,044
They're not gonna be able to say
I'm imagining it this time.
465
00:33:42,980 --> 00:33:44,231
Can you do something else?
466
00:33:44,231 --> 00:33:45,941
I mean, I could hack the site
467
00:33:45,941 --> 00:33:47,317
to trace
where it's being streamed,
468
00:33:47,317 --> 00:33:48,944
but that's highly illegal.
469
00:33:59,037 --> 00:34:01,206
I-- I-- I gotta call the cops.
470
00:34:06,170 --> 00:34:08,297
Yes, uh, someone's being killed
online right now.
471
00:34:08,297 --> 00:34:09,631
It-- it's a live stream.
472
00:34:10,257 --> 00:34:11,884
It's called share.info.
473
00:34:11,884 --> 00:34:13,844
No, not .com, .info.
474
00:34:25,981 --> 00:34:27,399
They're gonna get him.
475
00:34:31,612 --> 00:34:33,363
You recorded it this time.
476
00:34:33,363 --> 00:34:35,741
You have a visitor
at the front door.
477
00:34:35,741 --> 00:34:37,785
Stella, open the front door.
478
00:34:37,785 --> 00:34:39,536
Front door open.
479
00:34:43,832 --> 00:34:44,958
Hello, detective.
480
00:34:45,417 --> 00:34:47,127
What, are you living here now?
481
00:34:48,462 --> 00:34:50,005
I'm just visiting.
482
00:34:50,005 --> 00:34:52,007
I thought you were
just the physical therapist.
483
00:34:57,679 --> 00:34:59,473
And what brings you back here?
484
00:34:59,473 --> 00:35:01,558
Why, were you
expecting somebody else?
485
00:35:01,558 --> 00:35:03,811
Yeah, well.
486
00:35:03,811 --> 00:35:05,229
Sorry, you're out of luck.
487
00:35:05,771 --> 00:35:08,065
A call came into the station,
they saw the address,
488
00:35:08,065 --> 00:35:09,691
and they referred
the case to me.
489
00:35:10,484 --> 00:35:12,444
- Aren't we lucky?
- Apparently.
490
00:35:13,195 --> 00:35:14,696
Hmm. So what do you
have for me now?
491
00:35:14,696 --> 00:35:17,699
- A video, for one.
- And I saw it, too.
492
00:35:18,242 --> 00:35:19,284
This was no hoax.
493
00:35:20,035 --> 00:35:22,246
All right, let's see it.
Let's queue it up.
494
00:35:29,044 --> 00:35:30,170
It does look real.
495
00:35:31,463 --> 00:35:32,631
It is real.
496
00:35:33,173 --> 00:35:35,801
The account was deleted
right after the video,
497
00:35:35,801 --> 00:35:37,010
just like the last one.
498
00:35:37,511 --> 00:35:40,764
So it's Henry Lee,
John Wayne, and Danny.
499
00:35:41,265 --> 00:35:42,724
Does that mean something to you?
500
00:35:42,724 --> 00:35:46,103
Nothing I'm willing
to admit to at this time.
501
00:35:46,103 --> 00:35:48,730
It was shot in the same place
as the other videos.
502
00:35:49,481 --> 00:35:51,191
Well, if it's in a basement,
503
00:35:51,191 --> 00:35:52,651
it can't be
any of the apartments
504
00:35:52,651 --> 00:35:54,111
around the teacher's building.
505
00:35:54,111 --> 00:35:56,780
Yeah, that's definitely
not an apartment.
506
00:35:57,322 --> 00:35:59,116
It has to be in a remote place.
507
00:36:01,034 --> 00:36:02,911
Can you get me
a copy of the video?
508
00:36:02,911 --> 00:36:04,705
I'm way ahead of you.
509
00:36:05,956 --> 00:36:06,957
Thanks.
510
00:36:07,499 --> 00:36:08,876
I think we have enough
to reach out
511
00:36:08,876 --> 00:36:10,586
to someone I know at the FBI.
512
00:36:12,254 --> 00:36:13,505
I'll get back to you.
513
00:36:18,969 --> 00:36:20,596
I should get going, too.
514
00:36:21,096 --> 00:36:22,973
Thanks for staying
as long as you did.
515
00:36:22,973 --> 00:36:24,099
Good night.
516
00:36:36,820 --> 00:36:39,781
They deactivate
the account after every post,
517
00:36:39,781 --> 00:36:41,408
and that erases the video.
518
00:36:42,284 --> 00:36:43,827
You keep saying "they."
519
00:36:44,953 --> 00:36:46,622
You think it's multiple people?
520
00:36:46,622 --> 00:36:49,458
Well, it's based on
the multiple use of names.
521
00:36:50,042 --> 00:36:52,002
Do you think
it's multiple people?
522
00:36:52,002 --> 00:36:54,421
No, I think it's just one man.
523
00:36:54,421 --> 00:36:57,466
Look, let's keep in mind
that the MOs are different.
524
00:36:57,466 --> 00:36:59,509
Yeah, but serial killers
can evolve.
525
00:36:59,509 --> 00:37:01,553
I forgot to tell you, Larry.
526
00:37:01,553 --> 00:37:04,348
Miss Liza here
is a bit of an amateur sleuth.
527
00:37:04,348 --> 00:37:08,060
I studied
criminal justice in college.
528
00:37:08,060 --> 00:37:10,062
- Should we wait for him?
- Him, who?
529
00:37:10,520 --> 00:37:11,772
I hope you don't mind.
530
00:37:12,314 --> 00:37:14,191
I invited your boyfriend
to join us.
531
00:37:14,191 --> 00:37:17,152
Uh, Jeff's-- he's-- he's not--
532
00:37:17,653 --> 00:37:19,613
You know, Larry, that was
supposed to be a bit of a joke
533
00:37:19,613 --> 00:37:20,948
between you and I.
534
00:37:21,823 --> 00:37:23,700
Why do I get the feeling
you two know each other?
535
00:37:23,700 --> 00:37:25,869
Well, we were partners once.
536
00:37:25,869 --> 00:37:27,412
That was a long time ago,
537
00:37:27,412 --> 00:37:29,998
before he sold his soul
to the demon Feds.
538
00:37:30,832 --> 00:37:32,250
It's before
I moved up in the world.
539
00:37:34,002 --> 00:37:35,796
You have a visitor
at the front door.
540
00:37:35,796 --> 00:37:37,881
Stella,
open the front door.
541
00:37:37,881 --> 00:37:39,466
Front door open.
542
00:37:40,050 --> 00:37:41,677
Hey, I got here
as fast as I could.
543
00:37:41,677 --> 00:37:43,470
Yeah,
uh, I'm the guy who called.
544
00:37:43,470 --> 00:37:45,013
Thanks for coming.
545
00:37:45,013 --> 00:37:46,765
Jeff, this is
Special Agent Thurgood.
546
00:37:47,766 --> 00:37:48,850
I'm retired.
547
00:37:49,309 --> 00:37:51,478
I was a profiler for the FBI.
548
00:37:51,478 --> 00:37:53,480
Tim, Detective Boyle here,
asked me
549
00:37:53,480 --> 00:37:55,983
to come and consult
on this case.
550
00:37:55,983 --> 00:37:58,777
So the FBI is not involved?
551
00:37:58,777 --> 00:38:00,070
There's still some uncertainty
552
00:38:00,070 --> 00:38:01,655
as to what
we're dealing with here.
553
00:38:02,114 --> 00:38:04,157
I just felt the evidence
was compelling enough
554
00:38:04,157 --> 00:38:05,283
to bring in an expert.
555
00:38:07,369 --> 00:38:09,871
I already told Detective Boyle
everything I know.
556
00:38:11,248 --> 00:38:13,417
What I'm hoping
is by bringing you together,
557
00:38:13,417 --> 00:38:15,460
you might remember something
that can help us.
558
00:38:17,087 --> 00:38:18,130
Like what?
559
00:38:21,717 --> 00:38:24,886
The video you gave us,
it starts kind of late.
560
00:38:24,886 --> 00:38:26,388
So what I'm wondering
561
00:38:26,388 --> 00:38:28,974
is if either one of you remember
562
00:38:28,974 --> 00:38:31,018
if the killer came
from behind the camera.
563
00:38:33,228 --> 00:38:35,897
I was installing
the recording software.
564
00:38:37,065 --> 00:38:38,483
I didn't notice anything.
565
00:38:41,862 --> 00:38:43,572
Why would that make
a difference, though?
566
00:38:44,114 --> 00:38:45,615
Well, if he came
from behind the camera,
567
00:38:45,615 --> 00:38:47,075
that means he pressed record.
568
00:38:47,075 --> 00:38:48,785
If not, that means
somebody else was there.
569
00:38:53,040 --> 00:38:55,417
- I don't remember.
- I don't know.
570
00:38:55,417 --> 00:38:56,543
And there's this.
571
00:38:58,003 --> 00:39:01,381
Now, you see,
he uses his left hand.
572
00:39:02,382 --> 00:39:05,343
Now, do you remember if he used
his left hand the other times?
573
00:39:05,844 --> 00:39:09,389
He used his right hand to pour
the gas on the dog video,
574
00:39:09,389 --> 00:39:12,142
and he used both hands
in the second video.
575
00:39:12,976 --> 00:39:14,394
It's hard to tell.
576
00:39:14,394 --> 00:39:16,480
So we can't rule out
multiple people.
577
00:39:17,731 --> 00:39:19,775
Wait, you're saying
he's using the left hand.
578
00:39:19,775 --> 00:39:21,109
I don't think that's right.
579
00:39:21,651 --> 00:39:23,236
The image is reversed.
580
00:39:23,779 --> 00:39:26,156
He's using the front
camera on his phone,
581
00:39:26,156 --> 00:39:28,533
just like you would
to take a selfie.
582
00:39:28,533 --> 00:39:30,077
It reverses the image.
583
00:39:31,036 --> 00:39:33,205
That's a good point.
584
00:39:33,205 --> 00:39:34,998
So you're sure
it was the same guy?
585
00:39:35,665 --> 00:39:37,751
Yeah, I would bet
my life on that.
586
00:39:38,710 --> 00:39:40,295
Now, let's not use those words.
587
00:39:40,295 --> 00:39:41,421
Please.
588
00:39:43,632 --> 00:39:44,716
Huh.
589
00:39:45,801 --> 00:39:48,011
These are kind of
hard to track, as well.
590
00:39:48,595 --> 00:39:50,430
Look, if that's it,
591
00:39:50,430 --> 00:39:52,015
we've got to get back
to the station.
592
00:39:52,599 --> 00:39:54,059
That's all I got for now.
593
00:39:54,059 --> 00:39:56,478
Uh, thanks for coming up.
594
00:39:56,478 --> 00:39:57,604
Yeah, anything you need.
595
00:40:05,195 --> 00:40:07,531
Daniel Harold Rolling,
596
00:40:07,531 --> 00:40:10,033
also known
as the Gainesville Ripper.
597
00:40:10,033 --> 00:40:12,702
He killed five students
over the course of four days
598
00:40:12,702 --> 00:40:13,954
in Gainesville, Florida.
599
00:40:13,954 --> 00:40:15,664
He beheaded one of his victims,
600
00:40:15,664 --> 00:40:17,582
and that's what I think
the killer was doing
601
00:40:17,582 --> 00:40:18,834
when the video was cut off.
602
00:40:19,793 --> 00:40:20,877
So that's our Danny.
603
00:40:21,670 --> 00:40:23,004
I think so.
604
00:40:23,004 --> 00:40:24,548
What about John Wayne?
605
00:40:24,548 --> 00:40:26,133
Did he ever play
a serial killer in his movies?
606
00:40:26,133 --> 00:40:28,635
"John Wayne."
607
00:40:30,512 --> 00:40:31,763
Boom.
608
00:40:31,763 --> 00:40:33,348
John Wayne Gacy.
609
00:40:35,058 --> 00:40:38,520
He tortured and killed
33 young men and boys,
610
00:40:38,520 --> 00:40:40,438
mostly by asphyxiation,
611
00:40:40,438 --> 00:40:43,358
and at times using
a garrote he made himself,
612
00:40:43,358 --> 00:40:46,361
and all of his victims
were found buried in his ranch.
613
00:40:46,862 --> 00:40:48,280
Maybe that's what he's doing
with the bodies.
614
00:40:48,280 --> 00:40:50,073
He's just burying them
in that basement.
615
00:40:50,073 --> 00:40:51,199
Maybe.
616
00:40:53,118 --> 00:40:54,327
What about the first one?
617
00:40:55,996 --> 00:41:00,000
"Henry Lee Lucas."
618
00:41:04,421 --> 00:41:07,090
Henry Lee.
I've never heard of him.
619
00:41:07,090 --> 00:41:08,675
Yeah, he's not
the most infamous,
620
00:41:08,675 --> 00:41:10,177
but probably the most deadly.
621
00:41:10,177 --> 00:41:12,888
He confessed to 3,000 killings.
622
00:41:12,888 --> 00:41:14,431
- 3,000?
- Yeah.
623
00:41:14,431 --> 00:41:16,057
But the police
only convicted him for nine
624
00:41:16,057 --> 00:41:19,144
because they thought
he was exaggerating.
625
00:41:19,144 --> 00:41:22,355
I've actually been wondering,
why keep the account open?
626
00:41:23,607 --> 00:41:25,108
Keeps me distracted.
627
00:41:25,859 --> 00:41:28,570
I mean,
I'm all alone in this big house
628
00:41:28,570 --> 00:41:30,280
in the middle of nowhere.
629
00:41:30,280 --> 00:41:31,823
What about your friends?
630
00:41:31,823 --> 00:41:33,241
They had a hard time
being with my friends
631
00:41:33,241 --> 00:41:34,784
after the accident,
632
00:41:34,784 --> 00:41:37,329
and those who didn't,
I pushed them away.
633
00:41:37,954 --> 00:41:39,206
Hmm.
634
00:41:39,206 --> 00:41:41,333
I can be
kind of a jerk sometimes.
635
00:41:42,292 --> 00:41:43,668
Just sometimes?
636
00:41:45,837 --> 00:41:47,047
I'm just kidding.
637
00:41:48,798 --> 00:41:49,883
All right,
show me what else you got.
638
00:41:50,467 --> 00:41:54,179
Okay, so I've been watching
this video over and over
639
00:41:54,179 --> 00:41:56,431
to see if I could
find any clues, and...
640
00:42:01,686 --> 00:42:02,729
What is it?
641
00:42:02,729 --> 00:42:05,398
It's a commuter train.
642
00:42:05,899 --> 00:42:07,359
Here, listen.
643
00:42:09,819 --> 00:42:10,904
I cleaned up the audio.
644
00:42:15,492 --> 00:42:16,534
The Blue Line.
645
00:42:17,994 --> 00:42:19,037
At the far ends at Suburbs.
646
00:42:19,037 --> 00:42:20,330
Yes.
647
00:42:20,872 --> 00:42:23,333
So I'm sure
the FBI is on to this, but...
648
00:42:24,376 --> 00:42:26,711
do you think
I should show Thurgood anyway?
649
00:42:26,711 --> 00:42:28,463
Y-yes, definitely.
650
00:42:29,214 --> 00:42:31,007
Liza...
651
00:42:31,007 --> 00:42:32,092
I'm impressed.
652
00:42:32,926 --> 00:42:34,010
Well, you're easy.
653
00:42:38,723 --> 00:42:40,475
I better get going.
654
00:42:40,475 --> 00:42:43,895
Oh, off to your plans with
your non-existent girlfriend?
655
00:42:43,895 --> 00:42:45,105
What?
656
00:42:45,897 --> 00:42:47,148
It's okay.
657
00:42:47,148 --> 00:42:48,483
Wait, did I tell you
at one point
658
00:42:48,483 --> 00:42:49,818
that I had a girlfriend?
659
00:42:50,360 --> 00:42:52,153
It's hard to keep
your lies straight.
660
00:42:52,153 --> 00:42:53,655
It's not what you think.
661
00:42:53,655 --> 00:42:55,198
Oh, you weren't blowing me off?
662
00:42:55,699 --> 00:42:58,034
It's my standard answer
for all of my patients.
663
00:42:58,910 --> 00:43:01,037
For the record,
I wasn't hitting on you.
664
00:43:01,037 --> 00:43:03,206
- Oh, no, I know.
- Mm-hmm.
665
00:43:03,206 --> 00:43:05,667
You just love making people
feel uncomfortable.
666
00:43:05,667 --> 00:43:07,752
Hey, it's an acquired skill
667
00:43:07,752 --> 00:43:10,880
I've been working very hard
to perfect this last year.
668
00:43:15,302 --> 00:43:16,636
I'll see you Wednesday.
669
00:43:16,636 --> 00:43:18,263
Yeah.
670
00:43:18,263 --> 00:43:19,389
Bye.
671
00:43:28,523 --> 00:43:29,649
Calendar reminder.
672
00:43:29,649 --> 00:43:31,234
Time to take your medication.
673
00:43:48,126 --> 00:43:50,003
Stella, make a cup of coffee.
674
00:43:50,003 --> 00:43:52,047
Three sugars.
675
00:43:52,047 --> 00:43:54,049
Making one cup of coffee,
three sugars.
676
00:43:58,678 --> 00:44:01,848
It's been three days since
our date and he hasn't called.
677
00:44:03,433 --> 00:44:05,560
I knew he wouldn't
be interested.
678
00:44:05,560 --> 00:44:07,812
Oh, my God. Cry me a river.
679
00:44:07,812 --> 00:44:11,274
I haven't had some
in over a year.
680
00:44:11,274 --> 00:44:15,695
{\an8}
A-- and some of you have been
really helpful and supportive.
681
00:44:20,283 --> 00:44:22,744
{\an8}
But some of you have been
horrible to me.
682
00:44:23,536 --> 00:44:24,913
{\an8}
Most of you.
683
00:44:26,831 --> 00:44:31,419
Y-you have
no sympathy for anyone else.
684
00:44:34,672 --> 00:44:37,884
- Honestly I...
- Oh, please, tell me that.
685
00:44:37,884 --> 00:44:40,178
Sometimes I just don't think
686
00:44:40,178 --> 00:44:42,180
that I want to be
a part of a world
687
00:44:42,180 --> 00:44:45,308
that can be so cold.
688
00:44:45,308 --> 00:44:47,769
Oh, I got you.
689
00:45:14,087 --> 00:45:16,381
I did it.
690
00:45:24,347 --> 00:45:26,015
{\an8}
I bet you're all happy now.
691
00:45:32,063 --> 00:45:33,523
-
911.
- Hi, yeah.
692
00:45:33,523 --> 00:45:35,442
There is a woman
committing suicide online.
693
00:45:36,401 --> 00:45:37,694
Excuse me?
694
00:45:37,694 --> 00:45:39,988
Uh, yeah,
her name is Christina Rodriguez.
695
00:45:39,988 --> 00:45:42,449
She lives
in 4512 Arrowood Boulevard,
696
00:45:42,449 --> 00:45:44,200
apartment 12C.
697
00:45:44,200 --> 00:45:45,577
And what
did you say she was doing?
698
00:45:45,577 --> 00:45:47,120
She just swallowed
a bunch of pills.
699
00:45:47,120 --> 00:45:49,414
Please send paramedics
right away.
700
00:45:50,165 --> 00:45:51,624
{\an8}
I'm starting to feel sleepy.
701
00:45:51,624 --> 00:45:53,334
And who are you?
702
00:45:53,334 --> 00:45:55,086
That doesn't matter.
Please send medics right away.
703
00:45:55,086 --> 00:45:56,671
They're going to
have to pump her stomach.
704
00:46:04,220 --> 00:46:05,430
What is she doing now?
705
00:46:16,149 --> 00:46:18,109
Ma'am, are you still there?
706
00:46:25,116 --> 00:46:26,784
I need you
to talk to me, please.
707
00:46:26,784 --> 00:46:28,411
The medics are almost there.
708
00:46:30,371 --> 00:46:32,040
Please answer me.
709
00:46:32,040 --> 00:46:34,209
Yeah, uh, actually,
you need to send a police car--
710
00:46:34,209 --> 00:46:38,254
many police cars
to 2513 Connelly Circle.
711
00:46:38,254 --> 00:46:40,048
Uh-- uh,
it'll be someone close to,
712
00:46:40,048 --> 00:46:42,258
uh-- uh, apartment 412.
713
00:46:43,051 --> 00:46:44,636
Where?
I thought you gave me--
714
00:46:44,636 --> 00:46:46,012
Yes, and that too.
715
00:46:46,012 --> 00:46:47,514
I just--
thi-- this is something else.
716
00:46:47,514 --> 00:46:49,724
This is someone
who has a man tied up.
717
00:46:49,724 --> 00:46:50,892
I don't understand.
718
00:46:50,892 --> 00:46:52,519
Never mind.
719
00:46:52,519 --> 00:46:54,854
Just send the ambulance
to the other address.
720
00:47:10,912 --> 00:47:12,205
This better be good.
721
00:47:12,205 --> 00:47:13,831
He's streaming again.
722
00:47:13,831 --> 00:47:16,251
He-- he's somewhere
near 2513 Connelly Circle,
723
00:47:16,251 --> 00:47:19,712
a-- apartment 12-- 412, 412.
724
00:47:19,712 --> 00:47:22,507
-
How do you know that?
- I-- I just know, okay?
725
00:47:22,507 --> 00:47:25,426
You need to get there
before he stops streaming.
726
00:47:25,426 --> 00:47:29,472
-
What did you say? 2513?
- Connelly Circle, 412.
727
00:47:29,472 --> 00:47:31,057
All right,
let me see what I can do.
728
00:47:31,057 --> 00:47:32,183
Hurry!
729
00:47:38,815 --> 00:47:40,441
{\an8}
Miss Rodriguez!
730
00:47:40,441 --> 00:47:42,610
Miss Rodriguez,
please open the door.
731
00:47:42,610 --> 00:47:44,988
Just kick the door down,
you idiots!
732
00:47:51,911 --> 00:47:53,955
No!
733
00:48:06,217 --> 00:48:08,052
Please! Please!
734
00:48:08,052 --> 00:48:10,096
Please, no! Please!
735
00:48:10,096 --> 00:48:13,308
Please! Please don't do this!
736
00:48:13,308 --> 00:48:15,518
No! No!
737
00:48:15,518 --> 00:48:17,770
No!
738
00:48:19,022 --> 00:48:20,356
No!
739
00:48:26,529 --> 00:48:32,493
No! No! No! Please!
740
00:49:13,618 --> 00:49:15,370
I think
he's copying Jeffrey Dahmer.
741
00:49:17,163 --> 00:49:19,749
Dahmer used to drill holes
into his victims' heads
742
00:49:19,749 --> 00:49:22,085
and inject them
with hydrochloric acid.
743
00:49:22,085 --> 00:49:23,753
It would make them more docile.
744
00:49:23,753 --> 00:49:26,172
Yeah, Dahmer
also dismembered his victims
745
00:49:26,172 --> 00:49:28,049
and then dissolved
the bodies in acid.
746
00:49:28,549 --> 00:49:30,885
Maybe that's why
we haven't found any bodies yet.
747
00:49:31,552 --> 00:49:33,596
Well, this time
I got everything.
748
00:49:34,180 --> 00:49:35,598
It definitely seems like
749
00:49:35,598 --> 00:49:37,433
he's coming out
from behind the camera.
750
00:49:39,143 --> 00:49:40,812
You know,
the police couldn't get there
751
00:49:40,812 --> 00:49:42,271
before he logged off.
752
00:49:42,271 --> 00:49:44,315
They set the perimeter, but...
753
00:49:45,566 --> 00:49:46,984
it's just not easy
754
00:49:46,984 --> 00:49:48,444
when they don't know
what you look like.
755
00:49:48,945 --> 00:49:50,530
I think I can help with that.
756
00:49:52,782 --> 00:49:54,325
Calendar reminder.
757
00:49:54,325 --> 00:49:56,327
Appointment with Jeff in five minutes.
758
00:49:59,914 --> 00:50:01,457
That's him?
759
00:50:01,457 --> 00:50:03,668
It's just like the grill
in the dog video.
760
00:50:03,668 --> 00:50:05,920
Liza, that's
a very common grill.
761
00:50:05,920 --> 00:50:08,715
Yes, but I found parts
of his face
762
00:50:08,715 --> 00:50:10,842
reflected onto the knife
he was using.
763
00:50:11,843 --> 00:50:15,304
I put them through a facial
recognition software, and...
764
00:50:17,265 --> 00:50:19,726
I'll admit,
I-- I'm impressed at the...
765
00:50:20,727 --> 00:50:22,854
I gotta say,
you're way nicer than Boyle.
766
00:50:22,854 --> 00:50:25,022
It's hard to believe
you two were partners once.
767
00:50:25,022 --> 00:50:26,607
Listen, you gotta
give Boyle a break.
768
00:50:26,607 --> 00:50:27,900
He's one of the good guys.
769
00:50:29,068 --> 00:50:31,904
Look, he got injured
chasing a perp, right?
770
00:50:32,488 --> 00:50:34,490
And the department tried to
force him into retirement,
771
00:50:34,490 --> 00:50:35,658
but he refused.
772
00:50:36,784 --> 00:50:40,413
He suggested they start
the Cybercrime Division instead.
773
00:50:40,413 --> 00:50:43,499
Well, that's funny, since he's
so technologically challenged.
774
00:50:43,499 --> 00:50:44,959
Yeah, but he's got
a team for that.
775
00:50:44,959 --> 00:50:46,544
He handles the investigations.
776
00:50:46,544 --> 00:50:47,920
I guess you're right.
777
00:50:47,920 --> 00:50:49,338
He'll never retire.
778
00:50:50,089 --> 00:50:51,299
Just like you.
779
00:50:52,675 --> 00:50:54,010
Hey, you say you're retired.
780
00:50:54,010 --> 00:50:55,553
You can be on a beach anywhere,
781
00:50:55,553 --> 00:50:56,679
but here you are.
782
00:50:58,347 --> 00:51:01,142
Yeah, I guess
it's in my blood, too.
783
00:51:01,142 --> 00:51:02,769
I just...
784
00:51:02,769 --> 00:51:04,395
I can't really retire
785
00:51:04,395 --> 00:51:07,648
until I catch every last psycho
like this one.
786
00:51:07,648 --> 00:51:10,860
Maybe after I catch this one,
I'll find that beach.
787
00:51:14,030 --> 00:51:15,948
You have
a visitor at the front door.
788
00:51:17,325 --> 00:51:18,993
Stella, open the front door.
789
00:51:18,993 --> 00:51:20,328
Front door open.
790
00:51:24,081 --> 00:51:25,124
Excellent timing.
791
00:51:25,708 --> 00:51:26,793
You're here again.
792
00:51:26,793 --> 00:51:28,211
I hope it's good news.
793
00:51:28,920 --> 00:51:31,589
Liza was just
explaining how she thinks
794
00:51:31,589 --> 00:51:33,966
this guy in the picture
is our potential killer.
795
00:51:35,843 --> 00:51:39,555
So the profile
just says J. Hignite, but...
796
00:51:39,555 --> 00:51:41,224
he doesn't have any friends.
797
00:51:41,224 --> 00:51:44,769
He doesn't post much
except for weird pictures of art
798
00:51:44,769 --> 00:51:47,188
or dark song lyrics.
799
00:51:47,188 --> 00:51:48,481
Any violent posts?
800
00:51:49,023 --> 00:51:50,775
I mean, nothing that says,
801
00:51:50,775 --> 00:51:53,319
"I'm gonna drill a hole
into a man's head," but--
802
00:51:53,319 --> 00:51:54,487
He did what?
803
00:51:55,321 --> 00:51:57,657
Last night,
there was another one.
804
00:52:03,329 --> 00:52:04,497
He is really weird.
805
00:52:06,165 --> 00:52:09,585
Well, this is the address
where the picture was taken.
806
00:52:12,797 --> 00:52:14,131
You took this off
807
00:52:14,131 --> 00:52:15,508
the digital imprint
of the picture?
808
00:52:16,092 --> 00:52:17,593
It was taken six months ago.
809
00:52:18,427 --> 00:52:21,055
I gotta say it again,
I'm really impressed.
810
00:52:21,055 --> 00:52:23,140
Have you ever thought about
doing this professionally?
811
00:52:23,933 --> 00:52:26,936
I was supposed
to start work with the FBI...
812
00:52:28,104 --> 00:52:29,188
but then this happened.
813
00:52:29,939 --> 00:52:32,942
You know,
they always need consultants.
814
00:52:32,942 --> 00:52:34,986
And the requirements
are much more lenient.
815
00:52:40,533 --> 00:52:41,576
The picture's in the drive.
816
00:52:43,035 --> 00:52:44,954
Thanks, I'll follow up on this.
817
00:52:44,954 --> 00:52:46,789
Um, one thing.
818
00:52:47,707 --> 00:52:51,043
How did you know where he
and the suicide girl were?
819
00:52:51,544 --> 00:52:55,131
I might have hacked
into the website for the info.
820
00:52:56,465 --> 00:52:58,426
You know you saved
that girl's life, right?
821
00:52:58,885 --> 00:53:00,428
Is she gonna be okay?
822
00:53:00,887 --> 00:53:04,515
Yeah, yeah, they've got her in
a psychiatric hospital for now.
823
00:53:05,516 --> 00:53:07,727
Good. I'm glad
she's getting help.
824
00:53:09,478 --> 00:53:10,730
- Bye.
- Thanks.
825
00:53:18,571 --> 00:53:19,947
I feel like I missed a lot.
826
00:53:20,448 --> 00:53:22,366
You have no idea.
827
00:53:23,326 --> 00:53:24,452
You want to catch me up?
828
00:53:24,452 --> 00:53:26,579
Yeah, it might take a while.
829
00:53:27,163 --> 00:53:28,497
Should I order takeout?
830
00:53:29,206 --> 00:53:30,499
Deal.
831
00:53:34,670 --> 00:53:37,340
How is it that you know
so much about serial killers?
832
00:53:38,299 --> 00:53:39,884
Well, I took a course
in college,
833
00:53:39,884 --> 00:53:42,470
and I found the subject
truly fascinating.
834
00:53:43,346 --> 00:53:44,722
Well, you wanted
to make a difference,
835
00:53:44,722 --> 00:53:46,432
and you did.
836
00:53:46,432 --> 00:53:49,435
I mean, you've helped the police
solve a criminal case.
837
00:53:50,478 --> 00:53:52,605
I just wish
I could do more, you know?
838
00:53:52,605 --> 00:53:54,815
I saw the look
on Thurgood's face.
839
00:53:54,815 --> 00:53:56,859
He was really impressed
with you.
840
00:53:57,693 --> 00:53:59,779
Impressed enough
to ignore my history?
841
00:54:03,366 --> 00:54:05,159
This happens all the time
when it's windy.
842
00:54:05,159 --> 00:54:06,911
Does it?
843
00:54:06,911 --> 00:54:10,539
I swear, these power lines
were made of dental floss.
844
00:54:14,710 --> 00:54:16,087
I see that still works.
845
00:54:16,087 --> 00:54:18,214
Yeah, backup batteries.
846
00:54:18,214 --> 00:54:20,299
It's sort of a requirement
for the job.
847
00:54:22,969 --> 00:54:24,011
All right.
848
00:54:27,890 --> 00:54:30,559
Okay, uh, I think
you might need a new lighter.
849
00:54:50,496 --> 00:54:53,290
"The early bird gets the worm,
850
00:54:53,290 --> 00:54:55,459
but the second mouse
gets the cheese."
851
00:54:56,419 --> 00:54:57,420
What does yours say?
852
00:55:00,131 --> 00:55:03,384
"A pleasant surprise
is in store for you."
853
00:55:06,303 --> 00:55:07,471
I think I know what that means.
854
00:55:08,139 --> 00:55:09,140
What?
855
00:55:25,489 --> 00:55:26,532
I'm so sorry.
856
00:55:28,117 --> 00:55:29,827
That's highly
unprofessional of me.
857
00:55:35,207 --> 00:55:36,625
I've been doing this
for eight years,
858
00:55:36,625 --> 00:55:38,419
and I've never
developed feelings
859
00:55:38,419 --> 00:55:39,545
for any of my patients before.
860
00:55:39,545 --> 00:55:41,797
It's not your fault.
861
00:55:41,797 --> 00:55:43,841
It's the Florence
Nightingale effect.
862
00:55:44,800 --> 00:55:45,843
The what?
863
00:55:46,844 --> 00:55:50,973
It's when the caregiver develops
feelings for the patient.
864
00:55:52,058 --> 00:55:54,101
That's not it. At all.
865
00:55:55,561 --> 00:55:56,729
Then what is it?
866
00:55:57,480 --> 00:55:58,522
I don't know.
867
00:56:00,316 --> 00:56:01,859
You've just changed so much.
868
00:56:03,110 --> 00:56:04,278
You're so different now.
869
00:56:09,366 --> 00:56:10,451
I don't look like that.
870
00:56:13,496 --> 00:56:14,789
And that's a good thing
871
00:56:14,789 --> 00:56:16,207
because she does nothing
for me at all.
872
00:56:20,920 --> 00:56:24,256
Listen, Jeff,
I just started going to therapy,
873
00:56:24,256 --> 00:56:25,966
and I think
it's important for me
874
00:56:25,966 --> 00:56:29,637
to try to work on getting better
and-- and work on myself.
875
00:56:31,472 --> 00:56:33,224
Yeah.
876
00:56:33,224 --> 00:56:34,433
You're absolutely right.
877
00:56:36,769 --> 00:56:37,812
I'm sorry.
878
00:56:39,605 --> 00:56:41,065
I'd better get going.
879
00:56:41,065 --> 00:56:42,900
But you'll still
work with me, right?
880
00:56:44,610 --> 00:56:45,820
I'm going to my own soon.
881
00:56:46,904 --> 00:56:48,906
So I think they'll be
assigning you a new therapist.
882
00:56:53,035 --> 00:56:54,286
So I won't see you again?
883
00:56:55,204 --> 00:56:56,247
I don't know.
884
00:56:58,749 --> 00:56:59,917
At least not until next week.
885
00:58:15,034 --> 00:58:17,369
Police are asking
for the public's help
886
00:58:17,369 --> 00:58:18,996
with finding this person.
887
00:58:19,705 --> 00:58:21,332
His name is Jason Hignite.
888
00:58:21,332 --> 00:58:23,667
Police say that
he is a person of interest
889
00:58:23,667 --> 00:58:26,879
in the disappearance
of three unnamed people.
890
00:58:26,879 --> 00:58:28,505
They identified him.
891
00:58:28,505 --> 00:58:30,299
Anyone with information
on his whereabouts
892
00:58:30,299 --> 00:58:32,509
should contact the police
tip line on the screen.
893
00:58:33,135 --> 00:58:36,305
Mr. Hignite was identified
as a person of interest
894
00:58:36,305 --> 00:58:40,267
after certain videos
were posted
on a community website.
895
00:58:40,267 --> 00:58:41,894
One of the users on that site
896
00:58:41,894 --> 00:58:43,812
reported the videos
to the police
897
00:58:43,812 --> 00:58:46,982
that began with the burning
of what police think was a dog.
898
00:58:52,529 --> 00:58:53,572
Thurgood?
899
00:58:54,156 --> 00:58:56,784
Liza, sorry I haven't been
in touch recently.
900
00:58:56,784 --> 00:58:59,370
No, it's okay. I saw the news.
901
00:58:59,370 --> 00:59:01,580
Boyle is going to be
stopping by later on
902
00:59:01,580 --> 00:59:03,415
with some missing persons
for you to go through.
903
00:59:03,415 --> 00:59:06,252
See if you recognize
the man in the first video.
904
00:59:06,252 --> 00:59:08,087
Okay. Anything I can do to help.
905
00:59:08,087 --> 00:59:10,798
Hey, I'm sorry
the police mentioned you
906
00:59:10,798 --> 00:59:12,925
in association
with the investigation.
907
00:59:12,925 --> 00:59:15,594
- Should I be worried?
-
No, no.
908
00:59:15,594 --> 00:59:18,180
This hasn't been released
to the general public yet,
909
00:59:18,180 --> 00:59:20,057
but we have him
on surveillance camera
910
00:59:20,057 --> 00:59:21,433
at the airport.
911
00:59:21,433 --> 00:59:23,018
- He's gone.
- Gone?
912
00:59:23,018 --> 00:59:25,229
- Where?
-
Caracas.
913
00:59:25,229 --> 00:59:26,605
If he tries to
come back in the country,
914
00:59:26,605 --> 00:59:27,898
we'll get him.
915
00:59:27,898 --> 00:59:30,150
Poor Venezuelans, though.
916
00:59:30,943 --> 00:59:33,237
We turned it over to Interpol.
He's their problem now.
917
00:59:33,862 --> 00:59:36,282
So what's going to happen
with the investigation here?
918
00:59:36,282 --> 00:59:38,117
Well, the police
are looking for bodies,
919
00:59:38,117 --> 00:59:40,828
but he has no cards registered
in his name.
920
00:59:40,828 --> 00:59:42,246
He has no employment record.
921
00:59:42,246 --> 00:59:44,456
He's been living off the grid.
922
00:59:44,456 --> 00:59:46,125
That basement could be anywhere.
923
00:59:46,125 --> 00:59:48,836
Yeah, anywhere that one,
has a basement,
924
00:59:48,836 --> 00:59:51,714
two, has a place
to dispose of bodies,
925
00:59:51,714 --> 00:59:53,882
and three, is close enough
to the Blue Line.
926
00:59:54,883 --> 00:59:57,094
Yeah, I'm-- I'm sure
the police will find it.
927
00:59:57,928 --> 00:59:59,930
But, uh, listen,
928
00:59:59,930 --> 01:00:02,641
I got another consultation gig
up in Minnesota,
929
01:00:02,641 --> 01:00:05,269
but before I go,
I wanted to tell you how I'm...
930
01:00:06,437 --> 01:00:08,188
how impressed I am
with your work.
931
01:00:08,897 --> 01:00:10,316
What happened to the beach?
932
01:00:10,983 --> 01:00:12,234
Who am I kidding?
933
01:00:12,234 --> 01:00:14,278
Boyle and I
will die doing this job.
934
01:00:14,278 --> 01:00:15,612
Yeah. I had a feeling.
935
01:00:17,197 --> 01:00:19,074
You should be
getting a call soon.
936
01:00:19,074 --> 01:00:20,242
From whom?
937
01:00:20,826 --> 01:00:22,870
You'll see. We'll be in touch.
938
01:00:26,290 --> 01:00:27,333
Safe travels.
939
01:00:31,754 --> 01:00:33,047
Liza.
940
01:00:33,047 --> 01:00:34,631
I swear,
I'll have it done by tomorrow.
941
01:00:34,631 --> 01:00:36,717
That's not why
I'm calling, actually.
942
01:00:36,717 --> 01:00:39,636
I just got a call from someone
with the Department of Justice
943
01:00:39,636 --> 01:00:41,472
looking for
a recommendation for you.
944
01:00:41,472 --> 01:00:43,098
The Department of Justice?
945
01:00:43,098 --> 01:00:44,641
Are we losing you?
946
01:00:44,641 --> 01:00:46,226
I know the feds
can't pay what we can,
947
01:00:46,226 --> 01:00:48,145
so is it something else?
948
01:00:48,145 --> 01:00:49,438
Are you unhappy with us?
949
01:00:49,438 --> 01:00:51,023
I honestly don't know
950
01:00:51,023 --> 01:00:54,234
why they would be
calling, unless...
951
01:00:54,234 --> 01:00:55,361
Unless?
952
01:00:58,072 --> 01:00:59,698
Unless they're reconsidering me.
953
01:01:00,324 --> 01:01:02,284
Whatever they offer you,
I'll double it.
954
01:01:02,284 --> 01:01:03,660
All right? I cannot lose you.
955
01:01:03,660 --> 01:01:05,996
- You're too good.
- Thanks, Tamsin.
956
01:01:05,996 --> 01:01:07,539
I don't know
exactly what's going on,
957
01:01:07,539 --> 01:01:09,750
but as soon as I do,
I'll let you know.
958
01:01:09,750 --> 01:01:10,876
Okay.
959
01:01:42,533 --> 01:01:45,244
Making two cups
of coffee, extra strong.
960
01:02:05,848 --> 01:02:07,224
The time is ten o'clock.
961
01:02:13,397 --> 01:02:16,233
Reminder, Jeff says
to sleep in your bed.
962
01:02:55,022 --> 01:02:56,440
Hi, thank you for calling.
963
01:02:56,440 --> 01:02:57,900
Please leave
your name and number
964
01:02:57,900 --> 01:02:59,359
and I'll get back to you
as soon as possible.
965
01:03:00,319 --> 01:03:01,778
Hey, Jeff.
966
01:03:01,778 --> 01:03:04,490
I-- I'm sorry
I'm calling you so late.
967
01:03:04,490 --> 01:03:06,533
I just...
968
01:03:06,533 --> 01:03:09,661
I just had some news
that I wanted to tell you,
969
01:03:09,661 --> 01:03:11,038
and I just know
you're the only one
970
01:03:11,038 --> 01:03:13,332
that would understand
how big this is.
971
01:03:14,750 --> 01:03:16,960
I found the basement!
972
01:03:18,378 --> 01:03:20,464
Before the police,
can you believe it?
973
01:03:26,678 --> 01:03:27,763
Um...
974
01:03:28,597 --> 01:03:30,599
Anyway, that's
what I wanted to say.
975
01:03:32,518 --> 01:03:34,520
We'll talk soon, okay?
976
01:03:42,319 --> 01:03:43,362
Hi.
977
01:03:43,862 --> 01:03:45,531
Thanks for taking my call.
978
01:03:45,531 --> 01:03:46,657
You're okay.
979
01:03:48,575 --> 01:03:49,993
When I couldn't find
your profile,
980
01:03:49,993 --> 01:03:51,662
I thought something
might have happened.
981
01:03:52,496 --> 01:03:54,456
They told me you're the one
who called the police.
982
01:03:55,541 --> 01:03:57,209
I guess you saved my life.
983
01:03:57,209 --> 01:03:59,211
No, they saved your life,
not me.
984
01:04:01,046 --> 01:04:02,089
I just don't get it.
985
01:04:02,881 --> 01:04:06,426
You've been saying horrible
things to me for months.
986
01:04:08,011 --> 01:04:09,054
And then help me?
987
01:04:09,054 --> 01:04:12,099
I am so sorry. I'm so sorry.
988
01:04:12,099 --> 01:04:13,642
I just...
989
01:04:13,642 --> 01:04:15,978
I was in a bad place.
990
01:04:16,937 --> 01:04:18,730
What do you have to be
in a bad place about?
991
01:04:19,314 --> 01:04:20,899
You're pretty.
992
01:04:20,899 --> 01:04:22,025
You're thin.
993
01:04:30,242 --> 01:04:31,451
What happened to you?
994
01:04:32,786 --> 01:04:34,037
Car accident last year.
995
01:04:34,955 --> 01:04:36,748
And...
996
01:04:36,748 --> 01:04:38,041
both my parents died.
997
01:04:39,626 --> 01:04:41,086
I'm sorry.
998
01:04:41,086 --> 01:04:43,630
It's still no excuse
for how I treated you.
999
01:04:45,257 --> 01:04:48,343
Uh, I gotta go,
but can I call you another day?
1000
01:04:49,928 --> 01:04:50,971
Please do.
1001
01:04:56,602 --> 01:04:57,644
What just happened?
1002
01:04:58,478 --> 01:04:59,771
I lost power.
1003
01:04:59,771 --> 01:05:00,897
Happens all the time
when it rains.
1004
01:05:01,648 --> 01:05:04,067
Oh, okay.
Well, I'll let you go.
1005
01:06:31,988 --> 01:06:33,031
Front door open.
1006
01:07:36,470 --> 01:07:37,888
Stella, lock the front door.
1007
01:07:37,888 --> 01:07:39,890
Door locked.
1008
01:07:42,893 --> 01:07:43,935
You're fine.
1009
01:07:44,478 --> 01:07:45,520
He's in Venezuela.
1010
01:07:48,732 --> 01:07:50,358
Nice time to act up on me.
1011
01:08:22,182 --> 01:08:23,475
Liza!
1012
01:08:23,934 --> 01:08:25,101
Liza, I just got your message.
1013
01:08:59,261 --> 01:09:00,846
To what do I owe this honor?
1014
01:09:00,846 --> 01:09:02,514
Hey, I just got to Liza's house,
1015
01:09:02,514 --> 01:09:05,183
but she's not here,
and the door was wide open.
1016
01:09:06,101 --> 01:09:07,727
Well, maybe she just went out.
1017
01:09:07,727 --> 01:09:09,229
And left the door open?
1018
01:09:09,229 --> 01:09:10,438
All right.
1019
01:09:10,438 --> 01:09:12,399
I can send a patrol car over,
1020
01:09:12,399 --> 01:09:13,692
but I don't think
there's anything
to worry about.
1021
01:09:14,192 --> 01:09:16,319
Our guy's been clocked
very far from here.
1022
01:09:16,319 --> 01:09:18,280
Yes, please.
Send someone anyway.
1023
01:09:18,864 --> 01:09:20,198
She had called me
and left me a message
1024
01:09:20,198 --> 01:09:21,658
that she knows
where the basement is
1025
01:09:21,658 --> 01:09:23,118
and some other details
about the case.
1026
01:09:23,618 --> 01:09:25,537
All right, done.
If it makes you feel better.
1027
01:09:33,587 --> 01:09:35,380
Christ, Liza, where are you?
1028
01:09:58,528 --> 01:09:59,571
You did it.
1029
01:10:00,864 --> 01:10:01,907
You found it.
1030
01:10:23,261 --> 01:10:24,971
We're
on our way to you right now.
1031
01:10:24,971 --> 01:10:26,806
No, no, no.
1032
01:10:26,806 --> 01:10:29,684
You-- you need to go to
2635 North Crossing Street now.
1033
01:10:29,684 --> 01:10:30,810
What?
1034
01:10:32,771 --> 01:10:34,731
He has Liza tied up
in a basement.
1035
01:10:35,649 --> 01:10:37,025
- You need to hurry up.
-
Fuck.
1036
01:10:37,943 --> 01:10:39,819
187 in progress.
1037
01:11:36,751 --> 01:11:39,629
No, no! No!
1038
01:11:41,256 --> 01:11:42,507
You're awake.
1039
01:11:48,263 --> 01:11:49,472
Surprise.
1040
01:11:55,103 --> 01:11:56,479
I saw the scar.
1041
01:11:59,899 --> 01:12:01,943
I'll just be doing you a favor.
1042
01:12:07,741 --> 01:12:09,743
I am Jason.
1043
01:12:11,202 --> 01:12:14,456
This work of art is all mine.
1044
01:12:27,302 --> 01:12:28,970
Where are you?
1045
01:12:28,970 --> 01:12:30,472
Hang tight, almost there.
1046
01:12:58,083 --> 01:13:00,168
No, no!
1047
01:13:01,294 --> 01:13:02,879
Oh, my God. No.
1048
01:13:09,219 --> 01:13:11,471
We're gonna have ourselves
a barbecue.
1049
01:13:12,639 --> 01:13:14,808
No. Please-- please no!
1050
01:13:14,808 --> 01:13:16,601
No!
1051
01:13:16,601 --> 01:13:19,771
No! No!
1052
01:13:23,066 --> 01:13:25,110
I'm gonna start at your legs.
1053
01:13:26,778 --> 01:13:28,613
You won't be able to feel it,
1054
01:13:28,613 --> 01:13:30,824
but you'll be able to watch me
take you apart piece by piece.
1055
01:13:33,409 --> 01:13:35,829
- Then your nipples.
- No, please!
1056
01:13:41,334 --> 01:13:42,669
Yes.
1057
01:13:48,299 --> 01:13:49,509
What happened?
1058
01:13:49,509 --> 01:13:51,052
She just got loose.
1059
01:13:58,184 --> 01:13:59,644
Yes.
1060
01:14:01,938 --> 01:14:03,565
Come on.
1061
01:14:15,910 --> 01:14:17,829
Come on, Liza, get out of there.
Get out of there.
1062
01:14:18,788 --> 01:14:20,665
Liza, look--
Liza, look behind you.
1063
01:14:20,665 --> 01:14:21,875
Look right behind you.
1064
01:14:44,397 --> 01:14:45,982
Come on, Liza.
You can do this.
1065
01:14:46,733 --> 01:14:48,902
Look right behind you, come on.
1066
01:14:54,741 --> 01:14:56,451
Help me!
1067
01:14:58,077 --> 01:15:00,121
Fuck! No!
1068
01:15:02,790 --> 01:15:05,960
No!
1069
01:15:24,854 --> 01:15:25,897
Liza.
1070
01:15:42,288 --> 01:15:43,331
Hey, hey.
1071
01:15:44,582 --> 01:15:46,584
I'm going to put a little
pressure on right here.
1072
01:15:49,754 --> 01:15:50,838
Hey, Jeff,
1073
01:15:51,464 --> 01:15:53,007
if you can hear me,
she's alive.
1074
01:15:54,634 --> 01:15:56,302
Breathing is slow,
but she's alive.
1075
01:16:02,517 --> 01:16:03,851
Is she conscious?
1076
01:16:03,851 --> 01:16:05,436
Try not to move, sweetheart.
1077
01:16:05,436 --> 01:16:06,521
Everything's going to be okay.
1078
01:16:07,397 --> 01:16:08,439
- Yeah.
- Okay.
1079
01:16:08,439 --> 01:16:09,565
All right.
1080
01:16:10,066 --> 01:16:11,109
Put her on the phone.
1081
01:16:11,109 --> 01:16:12,443
Let-- let me talk to her.
1082
01:16:12,944 --> 01:16:14,696
Somebody wants to talk to you.
Hang on.
1083
01:16:20,535 --> 01:16:23,079
Hey, hey. Liza,
don't say anything.
1084
01:16:23,830 --> 01:16:25,123
It's Jeff.
1085
01:16:25,123 --> 01:16:27,166
Just please,
please keep fighting.
1086
01:16:28,751 --> 01:16:30,253
I need to kiss you again.
1087
01:16:31,004 --> 01:16:32,046
Please.
1088
01:16:33,715 --> 01:16:36,926
Jeff, I can hear
the cars pulling up right now.
1089
01:16:37,593 --> 01:16:38,845
I'll call you from the hospital.
1090
01:16:41,139 --> 01:16:42,181
Stay with me, honey.
1091
01:16:43,516 --> 01:16:46,477
Liza, you did good.
1092
01:16:46,477 --> 01:16:48,813
You really nailed
this son of a bitch, honey.
1093
01:16:52,525 --> 01:16:54,444
Hey, [indistinct].
1094
01:17:06,956 --> 01:17:10,251
Here we are, madame.
1095
01:17:10,251 --> 01:17:12,128
- Thank you.
- You're very much welcome.
1096
01:17:12,837 --> 01:17:13,921
So...
1097
01:17:14,964 --> 01:17:16,424
I was thinking...
1098
01:17:18,301 --> 01:17:19,927
let's take a drive up
the coast this weekend.
1099
01:17:19,927 --> 01:17:22,555
No, we can't.
It's Boyle's retirement party.
1100
01:17:22,555 --> 01:17:24,098
We're invited and we have to go.
1101
01:17:24,098 --> 01:17:25,641
Plus, Thurgood is going.
1102
01:17:26,225 --> 01:17:27,685
Okay.
1103
01:17:27,685 --> 01:17:29,562
But then we have to go
the Saturday after.
1104
01:17:29,562 --> 01:17:31,189
Before you leave for
that conference in Quantico.
1105
01:17:31,189 --> 01:17:32,315
You don't have plans that day?
1106
01:17:33,316 --> 01:17:37,028
It's my company now.
I can create my own schedule.
1107
01:17:37,028 --> 01:17:39,072
Well, in that case, I'm in.
1108
01:17:39,072 --> 01:17:40,573
I know.
1109
01:17:48,831 --> 01:17:50,083
Oh, shoot. I forgot my fork.
1110
01:17:50,083 --> 01:17:51,292
Oh, I'll get it.
1111
01:18:14,065 --> 01:18:15,066
Well, I hope you enjoy it.
1112
01:18:15,983 --> 01:18:17,360
- Looks good.
- Yeah?
1113
01:18:17,360 --> 01:18:18,486
Mm-hmm.
1114
01:18:21,197 --> 01:18:22,740
You know what?
1115
01:18:22,740 --> 01:18:24,033
I think
there's way too many people
1116
01:18:24,033 --> 01:18:26,619
at this breakfast table.
1117
01:18:26,619 --> 01:18:28,079
...showerhead
in your bathroom.
1118
01:18:28,079 --> 01:18:29,914
Just don't forget the soap.
74916