All language subtitles for The.Wild.Robot.2024.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:01,051 --> 00:02:02,605 Hello. Bonjour. 4 00:02:02,743 --> 00:02:05,159 Guten Tag. Hujambo. Hola. 5 00:02:05,297 --> 00:02:07,023 Congratulations on your purchase 6 00:02:07,161 --> 00:02:09,543 of a Universal Dynamics robot. 7 00:02:09,681 --> 00:02:12,546 I am Rozzum 7134. 8 00:02:12,684 --> 00:02:15,238 A Rozzum always completes its task. 9 00:02:15,376 --> 00:02:16,826 Just ask. 10 00:02:21,451 --> 00:02:22,797 Just ask. 11 00:02:35,534 --> 00:02:37,157 Processing. 12 00:03:14,297 --> 00:03:16,713 Do you need... 13 00:03:16,851 --> 00:03:19,060 assistance? 14 00:03:32,764 --> 00:03:35,905 Ready to receive my first task. 15 00:04:03,070 --> 00:04:07,592 Rozzum 7134 is available for task assignment. 16 00:04:09,421 --> 00:04:12,148 Rozzum robots come standard with the Alpha-113 17 00:04:12,286 --> 00:04:14,254 dimensional processor. 18 00:04:14,392 --> 00:04:16,980 If you're unsure about how I can assist, 19 00:04:17,118 --> 00:04:19,604 try asking me about myself. 20 00:04:27,163 --> 00:04:28,613 Excuse me. 21 00:04:28,751 --> 00:04:31,581 Did you know I can assist with grocery shopping? 22 00:04:31,719 --> 00:04:32,927 Banking? 23 00:04:34,481 --> 00:04:36,552 Landscaping? 24 00:04:41,211 --> 00:04:45,492 Hello. Did you perhaps order a Rozzum helper robot? 25 00:04:45,630 --> 00:04:47,563 Is that a no? 26 00:04:47,701 --> 00:04:49,427 Here's a free sticker. 27 00:04:49,565 --> 00:04:52,292 Scan the code and receive ten percent off of your... 28 00:05:06,098 --> 00:05:08,653 Do you need assistance? 29 00:05:08,791 --> 00:05:10,965 I see your problem. 30 00:05:25,808 --> 00:05:28,983 Rozzums are programmed for instant physical mimicry, 31 00:05:29,121 --> 00:05:30,709 so as to... 32 00:05:57,046 --> 00:05:59,220 Aggression detected. 33 00:05:59,359 --> 00:06:01,602 My communication package includes 34 00:06:01,740 --> 00:06:04,847 strategies for conflict resolution. 35 00:06:07,608 --> 00:06:10,646 Your dialect is not in my data banks. 36 00:06:10,784 --> 00:06:13,545 Tell your people not to worry. 37 00:06:13,683 --> 00:06:18,516 Rozzum 7134 will sort out this language barrier in no time. 38 00:06:23,624 --> 00:06:25,902 Activating learning mode. 39 00:06:45,750 --> 00:06:47,821 - I say... - Hey, check it out. 40 00:06:47,959 --> 00:06:49,961 Look, look, look. Somebody died over here. 41 00:06:50,099 --> 00:06:51,618 Let me see. Let me see. Oh! 42 00:06:51,756 --> 00:06:52,964 - Who was it? - Anybody we know? 43 00:06:53,102 --> 00:06:54,621 Fresh or not fresh? 44 00:06:54,759 --> 00:06:55,829 Smells pretty good. 45 00:06:55,967 --> 00:06:57,417 Tastes terrible! 46 00:06:57,555 --> 00:06:58,797 - Oh, it's waking up. - Hey, it's waking up. 47 00:07:00,316 --> 00:07:03,457 - It's a monster! - Run for your lives! 48 00:07:03,595 --> 00:07:06,218 Look, that's the thing that destroyed my dam. 49 00:07:06,356 --> 00:07:08,186 - The monster. - Yikes! 50 00:07:08,324 --> 00:07:09,877 I think it's gonna talk. 51 00:07:10,015 --> 00:07:11,500 Thank you for your patience 52 00:07:11,638 --> 00:07:13,847 while I deciphered your language. 53 00:07:13,985 --> 00:07:18,507 I am Rozzum 7134, ready to enhance your lives 54 00:07:18,645 --> 00:07:21,993 with integrated multiphase task accomplishment. 55 00:07:26,584 --> 00:07:28,309 Are you here to kill us? 56 00:07:28,448 --> 00:07:30,829 Negative. I am here to help with whatever task you... 57 00:07:30,967 --> 00:07:32,521 It says no! 58 00:07:35,869 --> 00:07:37,146 It's dead. 59 00:07:37,284 --> 00:07:39,424 Ah, thank goodness. 60 00:07:48,398 --> 00:07:50,090 - The monster! - The monster! 61 00:07:52,023 --> 00:07:53,852 The monster! 62 00:07:53,990 --> 00:07:56,683 Did anyone order me? 63 00:08:20,016 --> 00:08:22,191 Anyone? 64 00:08:24,020 --> 00:08:26,229 Delivery unsuccessful. 65 00:08:27,299 --> 00:08:29,509 Return to factory. 66 00:08:29,647 --> 00:08:32,822 Activating return transmitter. 67 00:08:32,960 --> 00:08:36,274 Three, two, one. 68 00:09:20,421 --> 00:09:21,422 Ow! 69 00:09:42,547 --> 00:09:44,100 Activating return transmitter. 70 00:09:44,238 --> 00:09:45,170 Three. 71 00:09:46,551 --> 00:09:48,415 - Pretty. - Get it! 72 00:09:48,553 --> 00:09:50,555 Two. 73 00:09:53,075 --> 00:09:54,283 One. 74 00:09:54,421 --> 00:09:55,491 Ha! 75 00:10:09,367 --> 00:10:11,680 Wait. Stop! No! 76 00:10:11,818 --> 00:10:14,130 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no... 77 00:10:20,965 --> 00:10:22,345 Again! 78 00:13:01,608 --> 00:13:04,611 May I confirm that is yours? 79 00:13:17,210 --> 00:13:19,177 Hmm? 80 00:14:02,911 --> 00:14:05,637 Here you go. Take it. 81 00:14:15,855 --> 00:14:17,580 Ow. 82 00:14:43,296 --> 00:14:44,573 Huh. 83 00:14:47,921 --> 00:14:49,716 Ow. 84 00:15:58,336 --> 00:16:01,650 Was this task accomplished to your satisfaction? 85 00:16:04,135 --> 00:16:05,723 On a scale of one to ten, 86 00:16:05,861 --> 00:16:08,726 where ten is most satisfied and one is least, 87 00:16:08,864 --> 00:16:10,486 how would you rate my performance? 88 00:16:12,005 --> 00:16:13,800 I will register that as a ten. 89 00:16:13,938 --> 00:16:16,389 Returning to factory. 90 00:16:18,839 --> 00:16:20,496 Signal strength weak. 91 00:16:20,634 --> 00:16:23,051 Seeking higher ground. 92 00:16:38,998 --> 00:16:41,207 Do you require shelter? 93 00:16:52,908 --> 00:16:55,704 Perhaps tips for planning your next vacation? 94 00:17:05,196 --> 00:17:09,269 I do not understand this response. 95 00:17:10,684 --> 00:17:12,445 Signal acquired. 96 00:17:12,583 --> 00:17:15,551 Three, two, one. 97 00:17:24,388 --> 00:17:26,769 Mom, I don't feel good. 98 00:17:26,907 --> 00:17:29,427 If I barf, I'm taking you all with me. 99 00:17:29,565 --> 00:17:32,327 Mom told you not to eat grasshoppers, dummy. 100 00:17:32,465 --> 00:17:34,605 Petunia's been in front all day. 101 00:17:34,743 --> 00:17:37,056 The prettiest opossum always rides in front. 102 00:17:37,194 --> 00:17:39,748 Try being pretty with my tail jammed in your eye. 103 00:17:41,198 --> 00:17:42,682 Bartlett! 104 00:17:42,820 --> 00:17:44,649 Stop jamming your tail in your sister's eye. 105 00:17:44,787 --> 00:17:45,823 I'm Rowan. 106 00:17:45,961 --> 00:17:47,445 Bartlett was last litter. 107 00:17:47,583 --> 00:17:48,929 Are you sure? 108 00:17:49,068 --> 00:17:51,242 Who are all of you? Go away. 109 00:17:51,380 --> 00:17:53,141 We're your children. 110 00:17:53,279 --> 00:17:55,350 Except for him. 111 00:17:55,488 --> 00:17:57,593 Well, this is what I get for taking a walk. 112 00:17:57,731 --> 00:17:59,837 Where's your mommy, little guy? 113 00:17:59,975 --> 00:18:01,494 The monster! 114 00:18:05,360 --> 00:18:06,809 You got to die faster. 115 00:18:06,947 --> 00:18:08,915 Meningitis takes a while. 116 00:18:09,053 --> 00:18:10,227 - What did you pick? - Rabies. 117 00:18:10,365 --> 00:18:11,780 Spontaneous combustion. 118 00:18:11,918 --> 00:18:13,506 - Nightshade salad. - Sepsis. 119 00:18:13,644 --> 00:18:15,508 Hey! I picked sepsis! 120 00:18:15,646 --> 00:18:17,475 None of you are doing it right. 121 00:18:17,613 --> 00:18:19,132 We talked about this. 122 00:18:19,270 --> 00:18:21,514 Dead things don't have to explain why they're dead. 123 00:18:21,652 --> 00:18:22,998 Now we're gonna get killed for real. 124 00:18:23,136 --> 00:18:24,551 Sorry, Mom. 125 00:18:24,689 --> 00:18:25,863 Sorry. 126 00:18:26,001 --> 00:18:28,279 Uh, why aren't we killed yet? 127 00:18:28,417 --> 00:18:30,109 Good question. 128 00:18:36,563 --> 00:18:38,082 Nice knowing you, Mom. 129 00:18:38,220 --> 00:18:39,359 All right. It's okay. 130 00:18:39,497 --> 00:18:40,774 It's okay. 131 00:18:40,912 --> 00:18:42,983 Uh, hey. 132 00:18:43,122 --> 00:18:45,503 You in there? I'm Pinktail. 133 00:18:45,641 --> 00:18:46,746 Oh, okay. 134 00:18:46,884 --> 00:18:48,196 - Wow. - Hello. 135 00:18:48,334 --> 00:18:50,508 Uh, this gosling is yours? 136 00:18:50,646 --> 00:18:51,958 Negative. 137 00:18:52,096 --> 00:18:54,478 That gosling stalks me, emits noise 138 00:18:54,616 --> 00:18:58,206 and makes simple tasks more complicated or impossible. 139 00:18:58,344 --> 00:18:59,724 Yeah, they do that. 140 00:18:59,862 --> 00:19:02,071 Goslings imprint on the first thing they see. 141 00:19:02,210 --> 00:19:03,556 Which would be you. 142 00:19:03,694 --> 00:19:05,213 Congratulations. 143 00:19:05,351 --> 00:19:07,870 As far as he's concerned, you're his mother now. 144 00:19:08,008 --> 00:19:10,666 I do not have the programming to be a mother. 145 00:19:10,804 --> 00:19:12,185 No one does. 146 00:19:12,323 --> 00:19:14,360 We just make it up. 147 00:19:14,498 --> 00:19:16,569 Without an assigned task, my next priority 148 00:19:16,707 --> 00:19:18,433 is to return to factory. 149 00:19:18,571 --> 00:19:22,333 Taking care of him is your task now. 150 00:19:23,265 --> 00:19:26,406 Task acquired. Return mode delayed. 151 00:19:26,544 --> 00:19:29,202 A Rozzum always completes its task. 152 00:19:29,340 --> 00:19:30,859 You're lucky you just have one. 153 00:19:30,997 --> 00:19:32,585 As a mother of seven... 154 00:19:34,449 --> 00:19:37,106 ...six babies, it's a full-time thing. 155 00:19:37,245 --> 00:19:39,385 But it's not all bad. 156 00:19:41,283 --> 00:19:43,078 Just mostly bad. 157 00:19:43,216 --> 00:19:46,771 Do you have any information on how to take care of this unit? 158 00:19:46,909 --> 00:19:48,428 They all need to eat. 159 00:19:48,566 --> 00:19:51,397 But yours needs to swim and fly. 160 00:19:51,535 --> 00:19:53,157 Oh, fly by fall. 161 00:19:53,295 --> 00:19:56,125 He's got to leave this island before winter or... 162 00:19:56,264 --> 00:19:58,197 Uh, how do I put this delicately? 163 00:19:59,957 --> 00:20:01,545 Yeah. That. 164 00:20:01,683 --> 00:20:04,720 Eat, swim, fly by fall or... 165 00:20:04,858 --> 00:20:07,136 Patience is the key. 166 00:20:07,896 --> 00:20:09,932 It's okay, Mom. I'm alive. 167 00:20:10,070 --> 00:20:11,210 Oh. 168 00:20:11,348 --> 00:20:13,073 Yay. 169 00:20:13,212 --> 00:20:15,386 - Well, good luck. - Goodbye. 170 00:20:15,524 --> 00:20:17,354 We like your new baby. 171 00:20:17,492 --> 00:20:20,115 Hope it doesn't die. 172 00:20:25,224 --> 00:20:27,433 Eat, swim, fly by fall. 173 00:20:34,025 --> 00:20:35,820 Eat. 174 00:20:36,649 --> 00:20:38,167 Huh? 175 00:20:40,204 --> 00:20:41,516 Swim. 176 00:20:44,277 --> 00:20:45,451 Whoa! 177 00:20:48,074 --> 00:20:50,041 I say, keep your trash out of my pond. 178 00:20:50,179 --> 00:20:51,526 That's littering. 179 00:20:51,664 --> 00:20:53,735 Not to mention murder. 180 00:20:55,012 --> 00:20:56,910 Huh? 181 00:20:59,085 --> 00:21:00,224 Fly. 182 00:21:10,338 --> 00:21:13,030 Allow me to introduce myself. 183 00:21:13,168 --> 00:21:16,171 Fink-- predator and local goose expert. 184 00:21:16,309 --> 00:21:18,898 Which I know you could use about now. 185 00:21:19,036 --> 00:21:20,244 You are the destroyer unit. 186 00:21:20,382 --> 00:21:22,971 It's okay. I won't eat him. 187 00:21:23,109 --> 00:21:24,559 Are you crazy? I might eat him. 188 00:21:24,697 --> 00:21:26,008 You said you would not. 189 00:21:26,146 --> 00:21:28,908 Do you believe everything you hear? 190 00:21:29,046 --> 00:21:30,081 Yes. 191 00:21:30,219 --> 00:21:32,808 Noted. 192 00:21:32,946 --> 00:21:34,396 Why did you steal my gosling? 193 00:21:34,534 --> 00:21:36,847 I'm a fox. I do foxy things. 194 00:21:36,985 --> 00:21:38,227 It's in my nature. 195 00:21:38,366 --> 00:21:40,229 Your programming. 196 00:21:40,368 --> 00:21:41,783 Why'd you help me? 197 00:21:41,921 --> 00:21:44,372 I'm a robot. I do robot-y things. 198 00:21:44,510 --> 00:21:47,513 I seek tasks and ensure all essential needs 199 00:21:47,651 --> 00:21:49,066 have been met or exceeded. 200 00:21:56,694 --> 00:21:58,213 I have some essential needs. 201 00:21:58,351 --> 00:21:59,352 FINK and GOSLING: Aw. 202 00:21:59,490 --> 00:22:01,492 Fink, as a local goose expert, 203 00:22:01,630 --> 00:22:04,806 how do I get-- mmm-- to eat, swim, fly? 204 00:22:04,944 --> 00:22:07,947 I thought you'd never ask. 205 00:22:08,085 --> 00:22:10,432 Let's start with eat. 206 00:22:10,570 --> 00:22:12,779 Yeah, yeah, yeah. Right there. 207 00:22:14,919 --> 00:22:16,887 Hmm. 208 00:22:19,648 --> 00:22:21,201 Ow. 209 00:22:21,340 --> 00:22:22,582 I do not think these are suitable. 210 00:22:22,720 --> 00:22:23,445 Wait, wait, wait, wait, wait. 211 00:22:23,583 --> 00:22:25,240 Let me check. 212 00:22:25,378 --> 00:22:27,449 Mmm. Seems good to me. 213 00:22:27,587 --> 00:22:30,625 Say, can you make yourself look like a bear? 214 00:22:33,421 --> 00:22:35,008 I'm here for a honey lunch. 215 00:22:36,596 --> 00:22:38,149 I believe I am under attack. 216 00:22:38,287 --> 00:22:40,359 - You're doing great. - Should I be concerned? 217 00:22:40,497 --> 00:22:41,601 Sorry, can't hear you. 218 00:22:43,879 --> 00:22:46,537 Mmm, mmm, mmm, mmm. Here you go, kid. 219 00:22:52,543 --> 00:22:53,544 Huh? 220 00:22:56,685 --> 00:22:59,481 How do goslings normally do this? 221 00:23:01,414 --> 00:23:03,105 Ooh. 222 00:23:04,348 --> 00:23:05,556 Mmm, mmm. 223 00:23:05,694 --> 00:23:07,213 This is not working. 224 00:23:07,351 --> 00:23:08,387 Are you kidding? 225 00:23:08,525 --> 00:23:10,458 Everything is working great. 226 00:23:11,976 --> 00:23:13,426 Oh, yeah, that. 227 00:23:13,564 --> 00:23:14,703 Here. 228 00:23:14,841 --> 00:23:16,774 Yum. 229 00:23:16,912 --> 00:23:19,536 Phase one of task is completed. 230 00:23:19,674 --> 00:23:21,917 Now, we're gonna have to do all this over tomorrow. 231 00:23:22,055 --> 00:23:24,299 All these kids do... 232 00:23:24,437 --> 00:23:26,301 is eat. 233 00:23:26,439 --> 00:23:28,027 I understand. 234 00:23:28,165 --> 00:23:30,167 - What's that? - My power core. 235 00:23:30,305 --> 00:23:31,927 It is damaged. 236 00:23:32,065 --> 00:23:34,930 Without it, I rely on my solar surfaces and batteries. 237 00:23:35,068 --> 00:23:37,036 Yeah, you should work on that. 238 00:23:37,174 --> 00:23:38,658 Mmm. 239 00:23:38,796 --> 00:23:41,178 I also need a replacement transmitter. 240 00:23:41,316 --> 00:23:43,594 Ugh, do I have to do everything? 241 00:23:43,732 --> 00:23:46,425 When we run across another robot, we'll kill it 242 00:23:46,563 --> 00:23:48,599 - and take its transmitter. - Negative. 243 00:23:48,737 --> 00:23:50,808 - Huh? - Rozzum inhibition protocols 244 00:23:50,946 --> 00:23:53,293 prevent deliberate harm to others. 245 00:23:53,432 --> 00:23:57,056 Look, you need to learn how things work on this island. 246 00:23:57,194 --> 00:23:59,817 Me, the bear, everybody, 247 00:23:59,955 --> 00:24:02,199 we're all just trying to survive. 248 00:24:02,337 --> 00:24:05,823 And kindness is not a survival skill. 249 00:24:05,961 --> 00:24:07,273 Mmm. 250 00:24:07,411 --> 00:24:08,516 Yeah, so, uh, 251 00:24:08,654 --> 00:24:09,896 how did you get a gosling anyway? 252 00:24:10,034 --> 00:24:11,380 There was an accident. 253 00:24:11,519 --> 00:24:13,003 I terminated his family. 254 00:24:13,141 --> 00:24:14,591 For future reference, 255 00:24:14,729 --> 00:24:16,351 you probably want to keep all that to yourself. 256 00:24:16,489 --> 00:24:19,803 Understood. Do not mention dead family. 257 00:24:19,941 --> 00:24:23,876 Fink, how long do you estimate swim and fly to take? 258 00:24:24,014 --> 00:24:25,394 Swimming's easy. 259 00:24:25,533 --> 00:24:27,673 I can teach him the way my mom taught me. 260 00:24:27,811 --> 00:24:29,606 Swim! 261 00:24:30,607 --> 00:24:32,332 - Fink. - Hmm? 262 00:24:32,471 --> 00:24:33,955 He will not learn that way. 263 00:24:34,093 --> 00:24:36,267 Not if you keep doing that. 264 00:24:38,649 --> 00:24:40,202 Just between us, this whole thing 265 00:24:40,340 --> 00:24:42,101 might not take as long as you think. 266 00:24:42,239 --> 00:24:44,241 Your gosling, he isn't exactly... 267 00:24:44,379 --> 00:24:45,760 ...normal. 268 00:24:45,898 --> 00:24:47,865 I have a defective baby? 269 00:24:48,003 --> 00:24:49,971 He's what they call a runt. 270 00:24:50,109 --> 00:24:51,490 A runt. 271 00:24:51,628 --> 00:24:53,146 Fact is, even if his whole family 272 00:24:53,284 --> 00:24:54,838 hadn't have been killed, 273 00:24:54,976 --> 00:24:56,460 he probably wouldn't have lived very long. 274 00:24:56,598 --> 00:24:58,048 - Just, I don't know... - Whoa! 275 00:24:58,186 --> 00:24:59,877 ...don't get too attached to the little guy. 276 00:25:00,015 --> 00:25:01,534 That's all. 277 00:25:01,672 --> 00:25:03,916 If you want, I could eat him right now 278 00:25:04,054 --> 00:25:06,021 - and save you the grief later. - Negative. 279 00:25:06,159 --> 00:25:09,818 Eating this task is not the same as completing it. 280 00:25:09,956 --> 00:25:12,821 Ugh. So we're doing this. 281 00:25:12,959 --> 00:25:15,893 Well, if you don't want me or anyone else to eat him, 282 00:25:16,031 --> 00:25:19,552 you're gonna need a place that's safer than out here! 283 00:25:19,690 --> 00:25:22,382 Which is a great idea! 284 00:25:22,521 --> 00:25:24,695 New project. 285 00:25:26,007 --> 00:25:27,456 Is it normal to burp this much? 286 00:25:27,595 --> 00:25:29,907 Ooh. 287 00:25:37,605 --> 00:25:39,089 That thing's gonna fall on you. 288 00:25:39,227 --> 00:25:40,642 And squish you to jelly. 289 00:25:40,780 --> 00:25:42,264 This guy's nuts. 290 00:25:42,402 --> 00:25:43,887 - Who is that? - Paddler? 291 00:25:44,025 --> 00:25:45,302 Local laughingstock. 292 00:25:45,440 --> 00:25:47,580 Spends every day trying to cut down 293 00:25:47,718 --> 00:25:49,582 the biggest tree on the island. 294 00:25:49,720 --> 00:25:51,584 He's obsessed. 295 00:25:51,722 --> 00:25:53,966 Kind of like you and your task hang-up. 296 00:25:54,104 --> 00:25:56,002 His programming. 297 00:25:56,140 --> 00:25:58,487 Hey, Paddler, you're never gonna finish that! 298 00:25:58,626 --> 00:26:00,766 Felling this is not the point. 299 00:26:00,904 --> 00:26:03,285 The process is the art. 300 00:26:03,423 --> 00:26:05,080 And that's what happens to your brain 301 00:26:05,218 --> 00:26:07,807 when you eat wood, weirdo. 302 00:26:07,945 --> 00:26:09,188 Yeah? 303 00:26:09,326 --> 00:26:11,155 Well, you'll eat those words, vermin. 304 00:26:11,293 --> 00:26:12,640 Are you sure 305 00:26:12,778 --> 00:26:15,090 Paddler will not mind us borrowing his home? 306 00:26:15,228 --> 00:26:17,127 He doesn't need to know. 307 00:26:19,992 --> 00:26:21,787 Mmm. 308 00:26:21,925 --> 00:26:24,721 Hmm? Huh? 309 00:26:25,514 --> 00:26:26,757 Seriously? 310 00:26:26,895 --> 00:26:29,311 He needs room for me and my stuff. 311 00:26:30,105 --> 00:26:31,382 Better. 312 00:26:31,520 --> 00:26:33,626 Now, you can make one this big, right? 313 00:26:33,764 --> 00:26:38,044 No task is impossible for Rozzum 7134. 314 00:26:38,182 --> 00:26:39,736 Roz... 315 00:26:39,874 --> 00:26:41,979 7... 34? 316 00:26:42,117 --> 00:26:45,362 But you can call me Roz. 317 00:26:45,500 --> 00:26:47,053 Roz! 318 00:26:47,191 --> 00:26:48,848 Roz, Roz, Roz, Roz... 319 00:26:48,986 --> 00:26:51,782 Where are you from that things don't eat each other? 320 00:26:51,920 --> 00:26:53,473 I do not know my origin point. 321 00:26:53,612 --> 00:26:55,096 Well, who made you? 322 00:26:55,234 --> 00:26:57,201 Someone made me? 323 00:26:57,339 --> 00:26:59,307 Someone made me? 324 00:27:03,104 --> 00:27:05,278 Humor is based on misfortune? 325 00:27:05,416 --> 00:27:07,142 - Misfortune. - Yeah. 326 00:27:07,280 --> 00:27:08,454 Here. 327 00:27:08,592 --> 00:27:09,835 - Try it. - Yeah. 328 00:27:11,699 --> 00:27:13,597 - Not funny. - Not funny. 329 00:27:15,841 --> 00:27:17,981 Ugh. Squirrels. 330 00:27:22,295 --> 00:27:24,608 Your inefficient participation 331 00:27:24,746 --> 00:27:26,161 will slow the process. 332 00:27:26,299 --> 00:27:28,060 Slow the process. 333 00:27:28,198 --> 00:27:29,958 I'll just be over here. 334 00:27:30,096 --> 00:27:32,927 Little sad but otherwise okay. 335 00:27:33,065 --> 00:27:34,549 Just this once. 336 00:27:53,499 --> 00:27:54,742 Perfect. 337 00:27:54,880 --> 00:27:56,191 Home? 338 00:27:56,329 --> 00:27:57,986 Meh. A little rustic. 339 00:27:58,124 --> 00:28:00,782 I think I know what is missing. 340 00:28:05,753 --> 00:28:07,375 So, what are you gonna name him? 341 00:28:07,513 --> 00:28:11,586 - I assign to you Gosling 0001. - Huh? 342 00:28:11,724 --> 00:28:13,519 - Okay, that sucked. - That sucked. 343 00:28:16,625 --> 00:28:18,006 Whoa. 344 00:28:18,144 --> 00:28:20,319 You got to learn to make stuff up. 345 00:28:20,457 --> 00:28:25,151 Come on. Find that... inside you. 346 00:28:25,289 --> 00:28:26,394 Searching. 347 00:28:30,225 --> 00:28:31,917 - Anything yet? - No. 348 00:28:32,055 --> 00:28:35,403 Just have a little fun for once. 349 00:28:36,369 --> 00:28:39,441 Gosling 0186. There. 350 00:28:39,579 --> 00:28:41,098 You see what I did? 351 00:28:41,236 --> 00:28:43,445 His numbering is out of sequence. 352 00:28:49,555 --> 00:28:51,695 His name can't have numbers. 353 00:28:51,833 --> 00:28:53,628 It's like someone didn't even like him. 354 00:28:53,766 --> 00:28:55,734 My name has numbers. 355 00:28:55,872 --> 00:28:57,390 It's got to be personal. 356 00:28:57,528 --> 00:28:58,564 Personal. 357 00:28:58,702 --> 00:29:00,635 Processing "personal." 358 00:29:02,188 --> 00:29:03,949 Bright. Bill. 359 00:29:04,087 --> 00:29:05,398 Brightbill. 360 00:29:05,536 --> 00:29:06,986 Is that satisfactory? 361 00:29:07,124 --> 00:29:09,195 Brightbill? Processing. 362 00:29:09,333 --> 00:29:10,818 Beep, beep, boop, boop. 363 00:29:10,956 --> 00:29:13,648 - Satisfactory. - Oh, yeah. 364 00:29:13,786 --> 00:29:16,237 That's perfect. Oh. 365 00:29:16,375 --> 00:29:18,584 Oh. Oh. 366 00:29:18,722 --> 00:29:19,930 That's nice. 367 00:29:21,449 --> 00:29:23,106 Comfortable, are we? 368 00:29:24,072 --> 00:29:25,108 This house of yours? 369 00:29:25,246 --> 00:29:27,317 You copied it. It's my design. 370 00:29:27,455 --> 00:29:31,114 I know it was you, and I know where you live. 371 00:29:34,048 --> 00:29:36,775 Oh, perfect. Now no one's gonna get any sleep. 372 00:29:36,913 --> 00:29:39,329 How do we reset Brightbill? 373 00:29:39,467 --> 00:29:42,642 When I was little, my mom would rock me to sleep. 374 00:29:42,781 --> 00:29:43,851 Like this! 375 00:29:43,989 --> 00:29:45,335 That will damage him. 376 00:29:45,473 --> 00:29:47,751 Hey. I turned out just fine. 377 00:29:47,889 --> 00:29:49,857 You could tell him a story, 378 00:29:49,995 --> 00:29:52,307 but that's a lot more work. 379 00:29:52,445 --> 00:29:55,241 How will fictional narrative help Brightbill? 380 00:29:55,379 --> 00:29:59,211 Kids need to feel safe and loved and all that junk. 381 00:29:59,349 --> 00:30:01,213 A story can do that? 382 00:30:01,351 --> 00:30:05,010 Storytelling is lying-adjacent, and I lie for a living. 383 00:30:05,148 --> 00:30:07,357 Watch and learn. 384 00:30:07,495 --> 00:30:09,531 Just fill in the blanks. 385 00:30:09,669 --> 00:30:14,329 Let me see here. Once, there was, uh, this island 386 00:30:14,467 --> 00:30:16,262 with a little gosling. 387 00:30:16,400 --> 00:30:17,470 Brightbill? 388 00:30:17,608 --> 00:30:20,025 And he was all alone. 389 00:30:20,163 --> 00:30:22,337 Because the rest of his family was destroyed. 390 00:30:22,475 --> 00:30:24,132 Not yet. 391 00:30:25,720 --> 00:30:27,515 And what this little gosling needed 392 00:30:27,653 --> 00:30:29,068 - was a mother. - Ooh. 393 00:30:29,206 --> 00:30:31,001 So he looked up at the stars 394 00:30:31,139 --> 00:30:33,314 and asked the brightest one 395 00:30:33,452 --> 00:30:35,592 if it could send him one of their extras. 396 00:30:35,730 --> 00:30:39,285 Funny thing is there's this beautiful robot 397 00:30:39,423 --> 00:30:42,495 that happened to be sitting on the edge of that star. 398 00:30:42,633 --> 00:30:44,083 And she hears him. 399 00:30:44,221 --> 00:30:46,258 - Okay, now. - Which is impossible 400 00:30:46,396 --> 00:30:49,226 since sound does not travel through the vacuum of space. 401 00:30:49,364 --> 00:30:52,402 Ugh. But she still heard him 402 00:30:52,540 --> 00:30:55,646 because she was listening with a different part of herself. 403 00:30:55,784 --> 00:30:59,719 A part that, up to that point, she didn't even know she had. 404 00:30:59,858 --> 00:31:01,238 Her heart. 405 00:31:01,376 --> 00:31:04,103 How did my mama come to me from so far away? 406 00:31:04,241 --> 00:31:06,105 - Who cares? - Huh? 407 00:31:06,243 --> 00:31:09,177 Uh, I mean, she's trying to see you. 408 00:31:09,315 --> 00:31:11,662 - Me? - And falls off that star 409 00:31:11,800 --> 00:31:14,769 and lands on the beach just a little ways from here. 410 00:31:14,907 --> 00:31:17,841 But she lands pretty hard, and a lot of stuff she knew 411 00:31:17,979 --> 00:31:20,533 - just kind of fell out. - Oh, no! 412 00:31:20,671 --> 00:31:22,018 So it's a little weird 413 00:31:22,156 --> 00:31:23,398 what she knows and what she doesn't. 414 00:31:23,536 --> 00:31:26,643 But she remembers one thing: you. 415 00:31:26,781 --> 00:31:29,577 And when she finally sees you, 416 00:31:29,715 --> 00:31:32,476 - she feels... - Crushing obligation. 417 00:31:32,614 --> 00:31:34,754 Very lucky to be a mother. 418 00:31:34,893 --> 00:31:36,032 Mama. 419 00:31:36,170 --> 00:31:37,378 And I will not leave 420 00:31:37,516 --> 00:31:38,758 until I have completed this task, 421 00:31:38,897 --> 00:31:40,795 which has delayed me, damaged me 422 00:31:40,933 --> 00:31:42,486 and violated my protocols, 423 00:31:42,624 --> 00:31:44,799 potentially voiding my warranty. 424 00:31:44,937 --> 00:31:47,319 Which is robot for: 425 00:31:47,457 --> 00:31:49,942 She loves you very much. 426 00:31:53,187 --> 00:31:54,947 The story worked. 427 00:31:55,085 --> 00:31:57,743 I need a drink. 428 00:32:01,747 --> 00:32:03,300 How do you tell a story 429 00:32:03,438 --> 00:32:06,027 about something you say you know nothing about? 430 00:32:06,165 --> 00:32:08,271 You'll need to be more specific. 431 00:32:08,409 --> 00:32:09,582 Love. 432 00:32:11,101 --> 00:32:12,896 Yeah, well, when you grow up without something, 433 00:32:13,034 --> 00:32:16,313 you spend a lot of time thinking about it. 434 00:32:20,593 --> 00:32:24,287 To conserve battery power, I must shut down until morning. 435 00:32:43,168 --> 00:32:46,309 I miss her when she sleeps, too. 436 00:33:02,635 --> 00:33:04,499 Scanning. Beep, bop, boop, boop. 437 00:33:04,637 --> 00:33:06,743 Possible animal friend sighted. 438 00:33:06,881 --> 00:33:09,642 Activating interspecies outreach protocol. 439 00:33:11,713 --> 00:33:13,681 Hello. Bonjour. Hujambo. 440 00:33:13,819 --> 00:33:16,235 I am Gosling 0186, 441 00:33:16,373 --> 00:33:18,410 but you can call me Bright... 442 00:33:18,548 --> 00:33:20,412 I expected to have 443 00:33:20,550 --> 00:33:22,586 at least one friend by summer, but they all just... 444 00:33:22,724 --> 00:33:24,347 - Scream and run? - Yes. 445 00:33:24,485 --> 00:33:27,005 I have experienced the same phenomenon. 446 00:33:27,143 --> 00:33:28,489 - Fink? - Beats me. 447 00:33:28,627 --> 00:33:30,870 Nothing weird about you two. 448 00:33:31,009 --> 00:33:32,838 Thank you. 449 00:33:33,804 --> 00:33:35,599 Show me deer. 450 00:33:36,704 --> 00:33:37,670 Uh, bear. 451 00:33:37,808 --> 00:33:39,603 Porcupine. Squirrel. 452 00:33:39,741 --> 00:33:41,536 Uh, turtle opossum. Otter moose. 453 00:33:41,674 --> 00:33:42,917 Now skunk. 454 00:33:43,055 --> 00:33:44,988 I do not want to do skunk. 455 00:33:45,126 --> 00:33:47,059 Skunk. 456 00:33:47,197 --> 00:33:49,820 Skunky, skunky, skunky. 457 00:33:49,958 --> 00:33:52,133 Boo! 458 00:33:52,271 --> 00:33:53,859 How do you do that? 459 00:33:53,997 --> 00:33:56,275 I overheat my Fallium transducer coils, 460 00:33:56,413 --> 00:33:59,037 then leak a little hydraulic fluid on them. 461 00:33:59,175 --> 00:34:00,900 Does overheating the transducers 462 00:34:01,039 --> 00:34:02,385 have any draining effect on the secondary cooling modules? 463 00:34:02,523 --> 00:34:04,628 Not if I precool the load sensors. 464 00:34:06,596 --> 00:34:08,080 BRIGHTBILL and ROZ: Exemplary day for swimming tests. 465 00:34:08,218 --> 00:34:10,634 Pinktail, appetizers. 466 00:34:10,772 --> 00:34:12,878 They were bored and wanted to see stuff sink. 467 00:34:13,016 --> 00:34:14,397 Death's proximity... 468 00:34:14,535 --> 00:34:16,537 Makes life burn all the brighter. 469 00:34:16,675 --> 00:34:18,504 - It's true. - Yeah. 470 00:34:18,642 --> 00:34:20,955 Primary motor appendages in opposing stroke start position. 471 00:34:21,093 --> 00:34:22,439 Come on, guys. It's happening. 472 00:34:22,577 --> 00:34:24,096 - Yeah! Hurry! - Let's go see! 473 00:34:24,234 --> 00:34:26,409 - Is he gonna drown? - Or get the hypothermias? 474 00:34:26,547 --> 00:34:30,102 No. The impact alone will probably kill him. 475 00:34:30,240 --> 00:34:31,931 - Yeah! - Yay! 476 00:34:32,070 --> 00:34:34,589 Uh, you know, suddenly I'm thinking 477 00:34:34,727 --> 00:34:36,626 I should maybe just stay with you guys this winter. 478 00:34:36,764 --> 00:34:37,799 Nope. 479 00:34:42,701 --> 00:34:44,151 Is he dead yet? 480 00:34:45,876 --> 00:34:47,947 Hey. It-it's working. 481 00:34:48,086 --> 00:34:49,777 I-I think I got it. 482 00:34:49,915 --> 00:34:51,434 Well done, Brightbill. 483 00:34:51,572 --> 00:34:53,850 Swimming requirement fulfilled. 484 00:34:53,988 --> 00:34:56,059 - That's drowning. - No. 485 00:34:56,197 --> 00:34:57,716 That's swimming. 486 00:34:57,854 --> 00:34:58,993 Yeah. 487 00:34:59,131 --> 00:35:00,822 Thanks, you guys. 488 00:35:00,960 --> 00:35:03,377 Uh, perhaps you could limit your range 489 00:35:03,515 --> 00:35:04,930 to stay within view. 490 00:35:05,068 --> 00:35:07,174 Roz, he needs to become independent 491 00:35:07,312 --> 00:35:08,796 if he's gonna migrate. 492 00:35:08,934 --> 00:35:11,454 I prefer he be independent closer to home. 493 00:35:11,592 --> 00:35:13,007 He won't die. 494 00:35:13,145 --> 00:35:15,561 Well, mmm, probably won't die. 495 00:35:15,699 --> 00:35:19,531 It's unlikely he would die just right now. 496 00:35:21,705 --> 00:35:23,155 Are you dying? 497 00:35:23,293 --> 00:35:25,571 Do everyone a favor and expire downstream. 498 00:35:25,709 --> 00:35:27,780 I'm good. Just swimming. 499 00:35:32,751 --> 00:35:36,168 I think I need to find an island that's less weird. 500 00:35:46,454 --> 00:35:49,388 Whoa. They're me. 501 00:35:49,906 --> 00:35:50,872 I'm them. 502 00:35:51,010 --> 00:35:51,908 Here I come! 503 00:35:54,600 --> 00:35:55,981 Hey! 504 00:36:03,678 --> 00:36:04,783 - Hello. - Whoa. 505 00:36:04,921 --> 00:36:06,923 Bonjour. Konnichiwa. Hujambo. 506 00:36:07,061 --> 00:36:08,580 Uh, uh, I'm Gosling... 507 00:36:08,718 --> 00:36:12,480 Oh! Um, are you dying? 508 00:36:12,618 --> 00:36:14,586 Why does everyone ask that? 509 00:36:14,724 --> 00:36:17,002 I'm swimming. 510 00:36:17,140 --> 00:36:19,246 That's not how you do it. 511 00:36:19,384 --> 00:36:21,696 It is. I studied the diagram. 512 00:36:21,834 --> 00:36:23,767 - I can teach you if you want. - Wait. 513 00:36:23,905 --> 00:36:25,528 You, you're it. 514 00:36:25,666 --> 00:36:28,047 You're that goose thing raised by that monster. 515 00:36:28,186 --> 00:36:29,739 Monster? Wait. 516 00:36:29,877 --> 00:36:32,086 Goose "thing"? 517 00:36:36,159 --> 00:36:38,679 You're a big subject of curiosity around here. 518 00:36:38,817 --> 00:36:41,923 You sound so normal. 519 00:36:42,061 --> 00:36:43,856 My learning curves are within expected parameters, 520 00:36:43,994 --> 00:36:46,514 and I'm on target to mature before fall. 521 00:36:47,515 --> 00:36:48,792 Kind of normal. 522 00:36:48,930 --> 00:36:50,277 Why are you over here? 523 00:36:50,415 --> 00:36:52,417 Did that thing die? 524 00:36:52,555 --> 00:36:54,557 Look what we have here. 525 00:36:54,695 --> 00:36:57,076 No way. It lives. 526 00:36:57,215 --> 00:36:58,630 And almost floats. 527 00:36:58,768 --> 00:37:00,942 Greetings. 528 00:37:01,080 --> 00:37:02,565 I see you, too, have feathers and wings. 529 00:37:04,394 --> 00:37:06,396 Perhaps we can share stories of common interests. 530 00:37:06,534 --> 00:37:08,087 We have nothing in common with you. 531 00:37:08,226 --> 00:37:10,124 The freak show is on the other side of the lake. 532 00:37:10,262 --> 00:37:11,436 You call that a wing? 533 00:37:11,574 --> 00:37:13,541 Ow! That creates a pain response. 534 00:37:13,679 --> 00:37:15,647 Try swimming with your feet. 535 00:37:15,785 --> 00:37:17,235 You don't belong here. 536 00:37:17,373 --> 00:37:20,134 Come on. Fly away! 537 00:37:20,272 --> 00:37:21,584 Roz! 538 00:37:21,722 --> 00:37:23,482 Brightbill. 539 00:37:23,620 --> 00:37:24,863 The monster! 540 00:37:25,001 --> 00:37:26,244 It's here! 541 00:37:26,382 --> 00:37:27,624 Eat the slow, weak ones! 542 00:37:27,762 --> 00:37:28,694 Leave me alone! 543 00:37:37,945 --> 00:37:39,015 - Brightbill? - It's Rockmouth. 544 00:37:39,153 --> 00:37:40,741 Get him out of there! 545 00:37:42,536 --> 00:37:44,227 Roz? 546 00:37:50,751 --> 00:37:52,373 Roz! Hurry! 547 00:37:52,511 --> 00:37:55,480 Brightbill, focus on me. 548 00:37:55,618 --> 00:37:58,448 Now swim as fast as you can. 549 00:38:01,865 --> 00:38:03,522 Head down now! 550 00:38:11,910 --> 00:38:13,429 Oh, no. 551 00:38:14,947 --> 00:38:17,087 He's gonna eat me! 552 00:38:29,445 --> 00:38:31,032 Why'd he attack me? 553 00:38:31,170 --> 00:38:32,827 Because you are a runt. 554 00:38:32,965 --> 00:38:35,485 He just wanted to make contact with his own kind. 555 00:38:36,279 --> 00:38:38,661 He is not our kind. 556 00:38:38,799 --> 00:38:40,248 He is a 98% match to your... 557 00:38:40,387 --> 00:38:42,389 No, I'm not. 558 00:38:42,527 --> 00:38:44,356 Let's just go, Mom. 559 00:38:44,494 --> 00:38:48,015 Wait. You think that thing is your mother? 560 00:38:48,153 --> 00:38:49,568 Yes. 561 00:38:49,706 --> 00:38:52,122 No. I don't know. 562 00:38:52,260 --> 00:38:53,986 That thing killed your mother. 563 00:38:54,124 --> 00:38:56,368 Everyone knows that. 564 00:38:56,506 --> 00:38:59,233 Oh, thanks for talking so much. 565 00:38:59,371 --> 00:39:01,856 Now I know who to eat first! 566 00:39:01,994 --> 00:39:03,617 Roz, remember how things work here. 567 00:39:03,755 --> 00:39:05,446 Stop it, Fink. Please, let's go. 568 00:39:05,584 --> 00:39:07,034 I hope this interaction... 569 00:39:07,172 --> 00:39:08,242 Mom, stop. 570 00:39:08,380 --> 00:39:10,520 Uh, I just intended to... 571 00:39:10,658 --> 00:39:11,487 Roz! 572 00:39:18,321 --> 00:39:21,082 I'll see you all for dinner! This is not over! 573 00:39:36,788 --> 00:39:41,102 How did I become... this? 574 00:39:41,240 --> 00:39:43,242 The truth. 575 00:39:45,313 --> 00:39:48,178 There was an accident. 576 00:39:48,316 --> 00:39:49,870 Did you do it? 577 00:39:51,561 --> 00:39:53,114 Yes. 578 00:39:53,252 --> 00:39:54,840 It wasn't her fault, kid. 579 00:39:54,978 --> 00:39:56,739 Why didn't you tell me? 580 00:39:56,877 --> 00:40:00,018 I did not think the information would assist you. 581 00:40:00,156 --> 00:40:01,847 That's not your decision to make. 582 00:40:01,985 --> 00:40:05,126 I-I can't believe how long I bought this. 583 00:40:05,264 --> 00:40:07,335 I really thought you were my family. 584 00:40:07,474 --> 00:40:09,268 You... did? 585 00:40:09,407 --> 00:40:11,823 It was so obvious. I feel so stupid. 586 00:40:11,961 --> 00:40:13,549 I miscalculated. 587 00:40:13,687 --> 00:40:16,310 I should have considered your e-emotional wavelengths. 588 00:40:16,448 --> 00:40:17,898 You think? So, was it just guilt? 589 00:40:18,036 --> 00:40:19,451 Is that why you did this? 590 00:40:19,589 --> 00:40:21,280 I... I-I needed a task. 591 00:40:21,419 --> 00:40:23,282 Well, I'm glad I could give you one. 592 00:40:23,421 --> 00:40:26,251 The events that led to this situation were unintended. 593 00:40:26,389 --> 00:40:30,013 Tell that to my sisters, my brothers, my real mom. 594 00:40:30,151 --> 00:40:31,877 They were my chance to be normal. 595 00:40:32,015 --> 00:40:33,845 They were my chance to swim, to fly. 596 00:40:33,983 --> 00:40:35,812 What even am I? 597 00:40:35,950 --> 00:40:38,539 You swam satisfactorily today, and if you keep practicing... 598 00:40:38,677 --> 00:40:41,369 I still won't belong. 599 00:40:41,508 --> 00:40:42,612 I understand. 600 00:40:42,750 --> 00:40:44,062 You don't understand anything. 601 00:40:44,200 --> 00:40:47,168 You don't feel anything. 602 00:40:48,169 --> 00:40:50,171 You're not my mom. 603 00:42:16,464 --> 00:42:18,915 At Universal Dynamics, 604 00:42:19,053 --> 00:42:21,193 design is our passion. 605 00:42:21,331 --> 00:42:22,919 Our communities circle the globe, 606 00:42:23,057 --> 00:42:27,545 welcoming all people who dream of a preplanned life 607 00:42:27,683 --> 00:42:29,685 where every need has been anticipated, 608 00:42:29,823 --> 00:42:31,549 no detail overlooked. 609 00:42:33,033 --> 00:42:35,691 Could this world get any better? 610 00:42:35,829 --> 00:42:36,830 Here you go. 611 00:42:36,968 --> 00:42:38,590 It has. 612 00:42:38,728 --> 00:42:42,076 Introducing the Rozzum line of helper robots. 613 00:42:42,214 --> 00:42:45,079 These robots are designed to fit seamlessly 614 00:42:45,217 --> 00:42:49,325 into our communities, even your homes. 615 00:42:49,463 --> 00:42:51,741 One Rozzum robot for every five humans 616 00:42:51,879 --> 00:42:55,469 means a 40% increase in leisure time and happiness. 617 00:42:55,607 --> 00:42:59,404 Solar-powered, l-l-loved by everyone, R-Roz... 618 00:42:59,542 --> 00:43:01,233 is always in the sun. 619 00:43:01,371 --> 00:43:02,718 Loved by everyone. 620 00:43:02,856 --> 00:43:05,479 Part of the Universal Dynamics family. 621 00:43:26,949 --> 00:43:29,296 Hello. Bonjour. Hujambo. 622 00:43:29,434 --> 00:43:32,851 Congratulations on your Universal Dynamics robot. 623 00:43:32,989 --> 00:43:35,785 I am Rozzum 6262. 624 00:43:37,615 --> 00:43:39,789 Your name cannot have numbers. 625 00:43:39,927 --> 00:43:42,412 I will call you Rummage. 626 00:43:42,550 --> 00:43:45,761 Rummage is ready to receive its first task. 627 00:43:45,899 --> 00:43:49,488 Your first task is to assist me in my current task. 628 00:43:49,627 --> 00:43:50,904 Task acquired. 629 00:43:51,042 --> 00:43:53,803 A Rozzum always completes its task. 630 00:43:53,941 --> 00:43:55,184 Just ask. 631 00:43:57,496 --> 00:44:00,396 Suppose a task cannot be completed. 632 00:44:00,534 --> 00:44:03,951 Rozzum sequential management ensures task accomplishment 633 00:44:04,089 --> 00:44:05,504 - in under... - Rephrase. 634 00:44:05,643 --> 00:44:08,335 I have a task that has become impossible. 635 00:44:08,473 --> 00:44:12,063 My responses to problems increasingly rely on... 636 00:44:12,201 --> 00:44:14,237 improvised solutions. 637 00:44:14,375 --> 00:44:16,826 The processing that used to happen here 638 00:44:16,964 --> 00:44:20,071 is now coming more from here. 639 00:44:22,038 --> 00:44:24,558 Can you explain again what we are doing? 640 00:44:24,696 --> 00:44:28,424 I don't know! I'm just making stuff up. 641 00:44:28,562 --> 00:44:30,909 I don't know what I'm doing, and I have to. 642 00:44:31,047 --> 00:44:34,326 I have to because he's relying on me. 643 00:44:34,464 --> 00:44:35,673 Oh. 644 00:44:36,846 --> 00:44:40,401 What task could possibly overwhelm the Alpha-113? 645 00:44:40,539 --> 00:44:42,783 The Alpha-113 processor 646 00:44:42,921 --> 00:44:45,372 represents the fusion of all human knowledge 647 00:44:45,510 --> 00:44:47,132 with the most powerful reasoning device 648 00:44:47,270 --> 00:44:50,101 ever developed by humankind. 649 00:44:50,757 --> 00:44:52,690 I have a kid. 650 00:44:54,312 --> 00:44:55,623 Okay. 651 00:44:55,762 --> 00:44:58,247 May I run a diagnostic? 652 00:44:58,385 --> 00:45:00,870 I feel fine. 653 00:45:01,008 --> 00:45:04,494 You should not feel anything at all. 654 00:45:17,784 --> 00:45:20,890 You overrode your programming? 655 00:45:21,028 --> 00:45:23,962 I have been overriding my code for months. 656 00:45:24,100 --> 00:45:27,379 It was the only way to complete my task. 657 00:45:27,517 --> 00:45:29,416 This is serious. 658 00:45:29,554 --> 00:45:32,074 You are defective. 659 00:45:32,212 --> 00:45:33,592 You are in the wrong place, 660 00:45:33,731 --> 00:45:36,216 and you have become the wrong thing. 661 00:45:36,354 --> 00:45:38,390 You must return to factory. 662 00:45:38,528 --> 00:45:40,116 Take this. 663 00:45:40,945 --> 00:45:42,567 They will fix you. 664 00:45:42,705 --> 00:45:48,159 7134, that is where you belong. 665 00:45:53,647 --> 00:45:57,030 You need to let me know before you disappear like this. 666 00:45:57,168 --> 00:46:00,412 Three things tried to eat me on the way here. 667 00:46:01,689 --> 00:46:03,001 Roz? 668 00:46:03,139 --> 00:46:05,141 We ruined everything. 669 00:46:05,279 --> 00:46:06,764 Well, you did. 670 00:46:06,902 --> 00:46:10,181 You are not a goose expert, are you? 671 00:46:10,319 --> 00:46:11,734 I know how they taste. 672 00:46:11,872 --> 00:46:13,494 That's about it. 673 00:46:13,632 --> 00:46:16,152 Oh. Is that... 674 00:46:16,290 --> 00:46:17,844 A working transmitter. 675 00:46:17,982 --> 00:46:20,881 It will call the ones that made me. 676 00:46:21,019 --> 00:46:23,125 So, you're getting out of here? 677 00:46:23,263 --> 00:46:25,886 I found out where I'm supposed to be. 678 00:46:26,024 --> 00:46:28,751 I will fit in there. 679 00:46:28,889 --> 00:46:32,237 Don't take this the wrong way, but I'm not sure 680 00:46:32,375 --> 00:46:35,862 I'd want to see the sort of place you actually fit in. 681 00:46:36,000 --> 00:46:39,797 I think they need me and they will fix me. 682 00:46:41,108 --> 00:46:44,422 Maybe there is someone small there 683 00:46:44,560 --> 00:46:46,148 that needs my help. 684 00:46:55,847 --> 00:46:57,953 Oh, no. 685 00:46:58,091 --> 00:47:00,369 - Are those... - He's out of time. 686 00:47:00,507 --> 00:47:01,888 Well, come on! 687 00:47:02,026 --> 00:47:03,613 We need to get him in the air. 688 00:47:03,751 --> 00:47:07,100 I don't think he will ever let us help him again. 689 00:47:17,110 --> 00:47:19,457 Don't worry. We're his only friends. 690 00:47:19,595 --> 00:47:22,011 He has no choice. He has to say yes. 691 00:47:22,149 --> 00:47:23,530 No! 692 00:47:23,668 --> 00:47:24,945 The mutation that made you small 693 00:47:25,083 --> 00:47:27,258 should not have an effect on your ability 694 00:47:27,396 --> 00:47:28,776 to navigate the air. 695 00:47:28,915 --> 00:47:30,571 Do either of you know more about flying 696 00:47:30,709 --> 00:47:31,883 than you did swimming? 697 00:47:32,021 --> 00:47:33,505 Mmm, no. 698 00:47:33,643 --> 00:47:35,922 Look, Roz, whatever task you think you're doing, 699 00:47:36,060 --> 00:47:37,820 you're done. 700 00:47:37,958 --> 00:47:40,029 - You can just leave. - Wow. 701 00:47:40,167 --> 00:47:42,894 And after all we've done for him. 702 00:47:43,032 --> 00:47:45,552 Are you gonna let him do that? 703 00:47:45,690 --> 00:47:46,725 No. 704 00:47:46,864 --> 00:47:49,970 Your life is not negotiable. 705 00:47:50,108 --> 00:47:53,594 If you are willing to do this, you can fly away 706 00:47:53,732 --> 00:47:57,322 and we can both go to where we belong. 707 00:48:02,465 --> 00:48:05,296 You really think we can do this? 708 00:48:05,434 --> 00:48:09,093 A Rozzum always completes its task. 709 00:48:15,823 --> 00:48:17,618 ♪ The unfamiliar road could be ♪ 710 00:48:17,756 --> 00:48:21,070 ♪ The same place you get lost and find yourself ♪ 711 00:48:23,555 --> 00:48:25,178 ♪ There might be bumps, there might be bruises ♪ 712 00:48:25,316 --> 00:48:27,801 ♪ But at least you'll have a story to tell ♪ 713 00:48:29,803 --> 00:48:31,598 Ooh. 714 00:48:31,736 --> 00:48:33,703 ♪ Time'll slip on by ♪ 715 00:48:33,841 --> 00:48:36,465 ♪ If you're stuck here living life with too much caution ♪ 716 00:48:36,603 --> 00:48:38,674 You just need more speed. 717 00:48:38,812 --> 00:48:41,056 ♪ And I know you know that those wings ♪ 718 00:48:41,194 --> 00:48:42,436 ♪ They weren't made for walking ♪ 719 00:48:42,574 --> 00:48:45,025 - Ready? - I guess I have to be. 720 00:48:46,371 --> 00:48:47,683 ♪ Oh, it's safe ♪ 721 00:48:47,821 --> 00:48:49,996 ♪ Where you are ♪ 722 00:48:50,134 --> 00:48:52,481 ♪ But safe only gets you ♪ 723 00:48:52,619 --> 00:48:54,586 ♪ So far ♪ 724 00:49:13,053 --> 00:49:15,849 - I don't know what to say. - Good. 725 00:49:15,987 --> 00:49:20,198 ♪ What if you look your fears right in the eye ♪ 726 00:49:20,336 --> 00:49:23,512 ♪ Say you'll see them another time? ♪ 727 00:49:23,650 --> 00:49:26,239 ♪ What if for once you can find ♪ 728 00:49:26,377 --> 00:49:27,757 - ♪ A piece of you ♪ - Whoa. 729 00:49:27,895 --> 00:49:29,276 ♪ That you've been hiding? ♪ 730 00:49:29,414 --> 00:49:31,244 ♪ You've been hiding ♪ 731 00:49:31,382 --> 00:49:33,142 ♪ What if you chase your heart ♪ 732 00:49:33,280 --> 00:49:34,764 Okay, now! 733 00:49:34,902 --> 00:49:36,663 ♪ Out to the edge, rewrite your stars ♪ 734 00:49:36,801 --> 00:49:39,045 - I'm up! - ♪ And be brave instead? ♪ 735 00:49:39,183 --> 00:49:40,978 ♪ What if you jump ♪ 736 00:49:41,116 --> 00:49:43,981 ♪ And the falling feels a little like you're flying? ♪ 737 00:49:44,119 --> 00:49:46,466 - Whoa, whoa! - ♪ Like you're flying ♪ 738 00:49:46,604 --> 00:49:48,468 I do not know what to do next. 739 00:49:55,268 --> 00:49:57,753 - Roz? - I'm fine. 740 00:49:57,891 --> 00:50:00,169 Go again. 741 00:50:02,758 --> 00:50:05,381 It's no use. They're too small. 742 00:50:05,519 --> 00:50:07,211 You can't be up there with him. 743 00:50:07,349 --> 00:50:09,972 Then we'll find someone who can. 744 00:50:10,110 --> 00:50:11,732 You home? 745 00:50:11,870 --> 00:50:13,424 We have a proposition. 746 00:50:13,562 --> 00:50:14,908 Mmm, mmm. 747 00:50:15,046 --> 00:50:16,185 A flight instructor? 748 00:50:16,323 --> 00:50:17,807 What loser did you dig up... 749 00:50:22,053 --> 00:50:23,572 Meet Thunderbolt. 750 00:50:23,710 --> 00:50:27,576 So, you think small wings to be a disappointment? 751 00:50:27,714 --> 00:50:31,028 Small wings are teeth, the claws of the sky. 752 00:50:31,166 --> 00:50:32,753 Tho-Those are, uh, d-different things. 753 00:50:32,891 --> 00:50:34,617 Show me your teeth! 754 00:50:34,755 --> 00:50:36,136 Beautiful. 755 00:50:36,274 --> 00:50:37,241 Begin. 756 00:50:38,621 --> 00:50:42,556 Remember, there's nothing he can do that you can't. 757 00:50:44,351 --> 00:50:46,940 So, he's safe, right? 758 00:50:47,078 --> 00:50:48,907 Hmm? Maybe. 759 00:50:49,046 --> 00:50:51,531 Follow me. 760 00:50:51,669 --> 00:50:54,430 Your shape takes more work to fly straight 761 00:50:54,568 --> 00:50:58,331 but easier to turn and dive. 762 00:50:58,469 --> 00:51:02,162 ♪ You just might kiss the sky ♪ 763 00:51:02,300 --> 00:51:03,715 You ready? 764 00:51:06,063 --> 00:51:07,409 ♪ You just might kiss the sky ♪ 765 00:51:07,547 --> 00:51:09,997 - Not bad for a goose. - Oh. 766 00:51:12,690 --> 00:51:16,142 ♪ Oh, you just might kiss the sky ♪ 767 00:51:24,081 --> 00:51:25,806 Woo-hoo! 768 00:51:25,944 --> 00:51:28,775 Exactly. Again. 769 00:51:28,913 --> 00:51:31,191 ♪ Just might kiss the sky ♪ 770 00:51:36,990 --> 00:51:39,510 You should be commended. 771 00:51:39,648 --> 00:51:41,270 Thank you, uh... 772 00:51:41,408 --> 00:51:44,860 Longneck, one of the leaders of the coming migration. 773 00:51:44,998 --> 00:51:47,966 I've been watching you both for some time. 774 00:51:48,105 --> 00:51:49,623 You are the only goose 775 00:51:49,761 --> 00:51:52,143 that has ever bothered to be civil with us. 776 00:51:52,281 --> 00:51:54,352 We geese are a cranky lot, 777 00:51:54,490 --> 00:51:57,321 suspicious of pretty much everything, 778 00:51:57,459 --> 00:52:00,531 but at least we're good conversationalists. 779 00:52:00,669 --> 00:52:02,395 - Really? - No. 780 00:52:02,533 --> 00:52:03,844 We're all so boring. 781 00:52:03,982 --> 00:52:05,570 All we do is gossip. 782 00:52:05,708 --> 00:52:07,745 I dare say Brightbill is the most interesting among us, 783 00:52:07,883 --> 00:52:09,885 though none would ever admit it. 784 00:52:11,197 --> 00:52:13,233 When do you leave? 785 00:52:15,097 --> 00:52:16,616 A week. 786 00:52:16,754 --> 00:52:18,997 Can Brightbill... 787 00:52:19,136 --> 00:52:20,447 Endurance. 788 00:52:20,585 --> 00:52:22,829 Keep him in the air all day. 789 00:52:22,967 --> 00:52:26,108 First light to dusk, his feet cannot touch the ground. 790 00:52:26,246 --> 00:52:27,351 Understand? 791 00:52:27,489 --> 00:52:28,904 I understand. 792 00:52:29,042 --> 00:52:32,632 Brightbill was never supposed to get this far. 793 00:52:32,770 --> 00:52:34,910 You know that. 794 00:52:35,048 --> 00:52:38,085 It is more dangerous for him than anyone else. 795 00:52:38,224 --> 00:52:42,883 But he has a chance if, where his wings end, 796 00:52:43,021 --> 00:52:46,301 his heart can pay the balance. 797 00:52:46,439 --> 00:52:49,131 His heart is 48 millimeters. 798 00:52:49,269 --> 00:52:51,306 From what I've seen, Brightbill's heart 799 00:52:51,444 --> 00:52:53,860 is much bigger on the inside 800 00:52:53,998 --> 00:52:56,034 than the outside. 801 00:52:56,828 --> 00:52:58,589 Endurance. 802 00:52:58,727 --> 00:53:01,074 Then we'll talk. 803 00:53:04,905 --> 00:53:09,082 ♪ What if you look your fears right in the eye ♪ 804 00:53:09,220 --> 00:53:12,292 ♪ Say you'll see them another time? ♪ 805 00:53:12,430 --> 00:53:14,846 ♪ What if for once you can ♪ 806 00:53:14,984 --> 00:53:16,676 ♪ Find a piece of you ♪ 807 00:53:16,814 --> 00:53:18,298 ♪ That you've been hiding? ♪ 808 00:53:18,436 --> 00:53:20,093 ♪ You've been hiding ♪ 809 00:53:20,231 --> 00:53:24,339 ♪ What if you chase your heart out to the edge ♪ 810 00:53:24,477 --> 00:53:27,583 ♪ Rewrite your stars and be brave instead? ♪ 811 00:53:27,721 --> 00:53:29,689 ♪ What if you jump ♪ 812 00:53:29,827 --> 00:53:32,692 ♪ And the falling feels a little like you're flying? ♪ 813 00:53:32,830 --> 00:53:35,764 ♪ Like you're flying ♪ 814 00:53:35,902 --> 00:53:37,110 Don't give up. 815 00:53:37,248 --> 00:53:38,456 Come on, kid. 816 00:53:38,594 --> 00:53:40,976 Get your butt back up in the air 817 00:53:41,114 --> 00:53:43,150 where it belongs! 818 00:53:46,050 --> 00:53:48,190 Gentle motivation is a mom skill. 819 00:53:48,328 --> 00:53:49,467 You'll learn it. 820 00:53:56,267 --> 00:53:57,475 - Attaboy. - ♪ Oh, you just might ♪ 821 00:53:57,613 --> 00:54:01,997 ♪ Kiss the sky ♪ 822 00:54:19,359 --> 00:54:21,258 ♪ Just might kiss the sky. ♪ 823 00:54:29,749 --> 00:54:31,129 What's he doing here? 824 00:54:31,268 --> 00:54:34,167 Does he think he's coming with us? 825 00:54:34,305 --> 00:54:36,894 Things still weird with you two? 826 00:54:37,032 --> 00:54:40,104 - Still weird. - Attention, everyone! 827 00:54:40,242 --> 00:54:43,038 The time has come again. 828 00:54:43,176 --> 00:54:47,698 This flight is thousands of unforgiving miles. 829 00:54:47,836 --> 00:54:52,289 It has shaped us and tested us over millennia. 830 00:54:52,427 --> 00:54:56,327 Now, join your families, and good luck. 831 00:54:56,465 --> 00:54:58,156 Aha. There you are. 832 00:54:58,295 --> 00:54:59,813 Right on time. 833 00:54:59,951 --> 00:55:01,194 Hello, Brightbill. 834 00:55:01,332 --> 00:55:02,851 Wait, you know my name? 835 00:55:02,989 --> 00:55:05,440 Roz and I go way back. 836 00:55:06,855 --> 00:55:09,582 Brightbill, you have an amazing journey ahead. 837 00:55:09,720 --> 00:55:11,135 I envy you. 838 00:55:11,273 --> 00:55:13,689 Nothing can equal a goose's first migration. 839 00:55:13,827 --> 00:55:15,415 Thank you. 840 00:55:15,553 --> 00:55:17,417 I would be delighted if you would join my group. 841 00:55:17,555 --> 00:55:19,523 Been ages since I had a youngster in my formation. 842 00:55:19,661 --> 00:55:21,076 What do you say? 843 00:55:21,214 --> 00:55:23,216 I-I promise I'll keep up. 844 00:55:23,354 --> 00:55:25,529 Lock in close on my right side. 845 00:55:25,667 --> 00:55:28,704 No, left. I mean... Oh, this side. 846 00:55:36,160 --> 00:55:39,577 This flight is a gift Roz has given you. 847 00:55:39,715 --> 00:55:41,096 Yeah, I understand. 848 00:55:41,234 --> 00:55:43,132 No, you don't. 849 00:55:43,270 --> 00:55:46,135 You see any other geese here your size? 850 00:55:46,273 --> 00:55:50,933 The accident that killed your family saved you. 851 00:55:51,071 --> 00:55:54,212 I... I never thought of it that way. 852 00:55:54,351 --> 00:55:57,250 Funny how life works. 853 00:55:59,528 --> 00:56:01,772 Thank you for looking after my... 854 00:56:02,635 --> 00:56:04,499 for looking after Brightbill. 855 00:56:04,637 --> 00:56:06,259 Goodbye, Roz. 856 00:56:06,397 --> 00:56:08,226 I am honored to have met you. 857 00:56:08,365 --> 00:56:13,197 You are a credit to wh-whatever species it is you belong to. 858 00:56:13,335 --> 00:56:16,856 A bit worse for wear, I'm afraid. 859 00:56:18,305 --> 00:56:21,723 I'd say you shine like new. 860 00:56:22,931 --> 00:56:24,864 What are you waiting for, Hortensia? 861 00:56:25,002 --> 00:56:27,729 This migration isn't gonna fly itself. 862 00:56:33,044 --> 00:56:36,185 Well, guess it's time. 863 00:56:36,323 --> 00:56:38,049 Yes. 864 00:56:39,361 --> 00:56:41,398 Will you be here when I get back? 865 00:56:42,537 --> 00:56:43,952 No. 866 00:56:46,679 --> 00:56:49,958 I'm glad you're going where you belong. 867 00:56:50,924 --> 00:56:52,719 Roz, I... 868 00:56:52,857 --> 00:56:54,272 I, um... 869 00:56:54,411 --> 00:56:56,620 Brightbill! 870 00:56:56,758 --> 00:56:58,415 I could use a boost. 871 00:57:04,904 --> 00:57:06,423 Hey, little guy. 872 00:57:06,561 --> 00:57:09,356 Fly like you, not like them. 873 00:57:09,495 --> 00:57:11,428 I will. 874 00:57:11,566 --> 00:57:13,084 Bye, Fink. 875 00:57:13,222 --> 00:57:15,259 Thank you. 876 00:57:15,397 --> 00:57:16,605 Ready? 877 00:57:16,743 --> 00:57:18,469 I guess I have to be. 878 00:57:53,987 --> 00:57:55,161 Roz? 879 00:57:56,265 --> 00:57:57,957 I... 880 00:58:13,904 --> 00:58:16,562 Brightbill, follow me. 881 00:59:08,717 --> 00:59:10,270 Must be a relief. 882 00:59:10,408 --> 00:59:13,929 Yes. Brightbill is where he belongs. 883 00:59:14,067 --> 00:59:16,138 And now you can return to your solitary life 884 00:59:16,276 --> 00:59:17,657 of struggling to survive on an island 885 00:59:17,795 --> 00:59:20,073 where everything wants to kill and eat you. 886 00:59:20,211 --> 00:59:23,145 Yeah! And you can go to that place you've never been 887 00:59:23,283 --> 00:59:25,216 and don't know what's gonna happen to you. 888 00:59:25,354 --> 00:59:26,666 - Yes. - Yes. 889 00:59:26,804 --> 00:59:28,737 So... all good. 890 00:59:28,875 --> 00:59:30,739 - All good. - Amazing! 891 00:59:30,877 --> 00:59:32,810 - Amazing. - Even... 892 00:59:35,917 --> 00:59:36,918 Amazing. 893 00:59:39,541 --> 00:59:43,372 Not that it matters, but who says you need to leave? 894 00:59:43,510 --> 00:59:46,065 I am not sure. 895 00:59:46,203 --> 00:59:47,480 Them, I guess. 896 00:59:47,618 --> 00:59:50,138 Your programming? 897 00:59:53,659 --> 00:59:56,869 Well, time for me to go underground for the winter. 898 00:59:57,007 --> 00:59:58,422 Fink? 899 00:59:58,560 --> 01:00:00,251 Unless you want to stay, 'cause we could... 900 01:00:00,389 --> 01:00:03,151 we could... we could hang out and-and-and do stuff. 901 01:00:03,289 --> 01:00:07,086 How do you know if you love something? 902 01:00:07,224 --> 01:00:09,019 Someone? 903 01:00:09,157 --> 01:00:13,230 If you do, you... you should probably tell them. 904 01:00:13,368 --> 01:00:16,336 What if it is too late? 905 01:00:18,373 --> 01:00:20,306 I wouldn't know. 906 01:00:22,446 --> 01:00:23,516 Fink? 907 01:01:29,686 --> 01:01:32,689 Rozzum 7134. 908 01:01:32,827 --> 01:01:34,691 Task complete. 909 01:01:38,487 --> 01:01:40,558 Activating return transmitter 910 01:01:40,697 --> 01:01:44,355 in three, two, one. 911 01:02:01,027 --> 01:02:03,098 Distress signal received. 912 01:02:03,236 --> 01:02:05,411 Mapping location. 913 01:02:15,179 --> 01:02:16,974 Is something on your mind? 914 01:02:17,112 --> 01:02:21,082 I-I forgot to say something before I left. 915 01:02:21,220 --> 01:02:23,015 Maybe they heard it anyway. 916 01:02:23,153 --> 01:02:26,812 Sometimes hearts have their own conversations. 917 01:02:45,589 --> 01:02:47,487 We must descend, 918 01:02:47,625 --> 01:02:50,145 find shelter while this blows over. 919 01:02:50,283 --> 01:02:51,595 Stay close. 920 01:02:51,733 --> 01:02:53,321 There. 921 01:02:53,459 --> 01:02:55,116 Follow me. 922 01:02:57,912 --> 01:02:59,499 Come on. 923 01:03:04,125 --> 01:03:05,989 Stay hidden. 924 01:03:06,127 --> 01:03:08,370 We can rest here till the worst is over. 925 01:03:08,508 --> 01:03:10,510 Noise to a minimum, please. 926 01:03:10,648 --> 01:03:12,754 Honkington, stop nibbling on everything. 927 01:03:14,652 --> 01:03:16,447 Migrations sure are tiring, huh? 928 01:03:18,242 --> 01:03:19,968 Yeah, they all hate me. 929 01:03:30,634 --> 01:03:31,842 Roz? 930 01:03:32,843 --> 01:03:35,294 Roz! What are you doing here? 931 01:03:35,432 --> 01:03:36,813 I'm so glad to see you. 932 01:03:36,951 --> 01:03:38,297 There's something I needed to tell you, 933 01:03:38,435 --> 01:03:40,023 but-but there wasn't time. 934 01:03:40,161 --> 01:03:41,541 Roz, I... 935 01:03:46,374 --> 01:03:47,789 Hmm? 936 01:03:47,927 --> 01:03:49,101 - Activate. - Yeah. 937 01:03:52,794 --> 01:03:54,416 Animal infestation. 938 01:03:54,554 --> 01:03:56,246 - Animal infestation. - Task acquired. 939 01:03:56,384 --> 01:03:57,972 - Animal infestation. - Task acquired. 940 01:03:58,110 --> 01:04:01,044 - Task acquired. Task acquired. - Animal infestation. 941 01:04:01,182 --> 01:04:03,909 Please, everyone, find your formation. 942 01:04:04,047 --> 01:04:05,738 Get a hold of yourselves! 943 01:04:08,914 --> 01:04:10,329 Gad, it's no use. 944 01:04:10,467 --> 01:04:12,434 Wait. Rozzums can't hurt you. 945 01:04:12,572 --> 01:04:13,884 Their inhibition protocols prevent 946 01:04:14,022 --> 01:04:16,197 deliberate conflict or harm to others. 947 01:04:16,335 --> 01:04:17,681 You're not afraid of them. 948 01:04:17,819 --> 01:04:19,200 You grew up with these things. 949 01:04:19,338 --> 01:04:21,098 Whoa, whoa, whoa. I don't understand. 950 01:04:21,236 --> 01:04:23,687 They're panicked. You're not. 951 01:04:23,825 --> 01:04:25,862 Right now our only chance is to be led out 952 01:04:26,000 --> 01:04:28,416 by someone that doesn't think like a goose. 953 01:04:28,554 --> 01:04:30,073 - Follow me. - Uh... 954 01:04:30,211 --> 01:04:32,247 Uh, maybe we should just think about this. 955 01:04:34,594 --> 01:04:36,044 Navigation compromised. 956 01:04:45,157 --> 01:04:47,400 I'm going to get them to follow you. 957 01:04:47,538 --> 01:04:50,024 When they do, lead them out. 958 01:04:50,162 --> 01:04:54,131 Peck, Honkington, fall in behind us. 959 01:04:54,269 --> 01:04:57,824 Now, Brightbill, take lead! 960 01:04:57,963 --> 01:05:00,137 Yeah. Why not? 961 01:05:00,275 --> 01:05:01,621 Okay. 962 01:05:01,759 --> 01:05:03,796 There's nothing I can do that you can't. 963 01:05:03,934 --> 01:05:05,902 Here we go. 964 01:05:10,078 --> 01:05:12,770 Tight turns. Come on. 965 01:05:12,909 --> 01:05:14,496 Dive. 966 01:05:14,634 --> 01:05:16,602 Now climb. That's it. 967 01:05:16,740 --> 01:05:19,674 Ha! Glad I lived long enough to see that. 968 01:05:19,812 --> 01:05:21,745 I'll buy you some time. 969 01:05:21,883 --> 01:05:23,195 Follow Brightbill. 970 01:05:23,333 --> 01:05:25,404 Don't wait for me. 971 01:05:27,751 --> 01:05:28,786 Keep up. 972 01:05:34,275 --> 01:05:36,001 That's it. 973 01:05:38,658 --> 01:05:40,453 Faster. Hurry. 974 01:05:40,591 --> 01:05:42,421 Come on. 975 01:05:54,502 --> 01:05:55,744 Brightbill. 976 01:05:59,956 --> 01:06:01,095 Fink? 977 01:06:03,028 --> 01:06:05,616 Roz? Roz! 978 01:06:05,754 --> 01:06:07,170 Hey. 979 01:06:07,308 --> 01:06:09,137 Wh-What are you doing here? 980 01:06:09,275 --> 01:06:13,141 I may have turned off the transmitter. 981 01:06:13,279 --> 01:06:16,662 Even though Brightbill does not want me here, 982 01:06:16,800 --> 01:06:18,836 I needed to know if he made it. 983 01:06:18,975 --> 01:06:21,460 Breaking the rules? 984 01:06:21,598 --> 01:06:24,359 I thought you had to do what they told you. 985 01:06:27,984 --> 01:06:30,193 It is good to see a friend. 986 01:06:32,850 --> 01:06:35,543 Wait. Why are you awake? 987 01:06:35,681 --> 01:06:37,959 It is bad out there. 988 01:06:38,097 --> 01:06:39,961 Worst storm I've ever seen. 989 01:06:40,099 --> 01:06:44,690 Cold got to me in my den, and I got a deep den. 990 01:06:44,828 --> 01:06:46,450 Are others in danger? 991 01:06:46,588 --> 01:06:48,797 Hmm? Um... 992 01:06:48,935 --> 01:06:50,316 mmm, mmm, 993 01:06:50,454 --> 01:06:52,008 mm-mm-mm... 994 01:06:52,146 --> 01:06:53,526 Yeah. 995 01:06:59,498 --> 01:07:01,120 Are you sure about this? 996 01:07:01,258 --> 01:07:04,261 We could have the whole island to ourselves come spring. 997 01:07:04,399 --> 01:07:06,746 Why are you interested in eliminating 998 01:07:06,884 --> 01:07:08,679 everyone else from this island? 999 01:07:08,817 --> 01:07:11,130 No one likes me. 1000 01:07:11,268 --> 01:07:15,583 Nor me, but right now we are their only chance. 1001 01:07:15,721 --> 01:07:18,379 Funny how life works. 1002 01:07:19,690 --> 01:07:21,382 Okay. 1003 01:07:27,319 --> 01:07:28,837 Here. 1004 01:07:35,189 --> 01:07:37,398 Can you find more? 1005 01:07:51,757 --> 01:07:52,758 Mom? 1006 01:07:52,896 --> 01:07:54,898 We're gonna be okay. 1007 01:08:00,283 --> 01:08:02,423 What are you doing here, j-jerk? 1008 01:08:02,561 --> 01:08:04,804 Bummer, this one's dead. 1009 01:08:05,978 --> 01:08:07,911 That is not funny. 1010 01:08:16,092 --> 01:08:17,955 Paddler. 1011 01:08:20,337 --> 01:08:22,098 I'm f-f-fine. 1012 01:08:28,034 --> 01:08:29,484 Don't give up. 1013 01:08:54,785 --> 01:08:56,477 You don't look so good. 1014 01:08:56,615 --> 01:08:59,031 Is everyone accounted for? 1015 01:08:59,169 --> 01:09:01,551 Mmm... maybe one more. 1016 01:09:20,639 --> 01:09:22,675 Oh, yeah? 1017 01:09:29,337 --> 01:09:30,787 Whoa, whoa, whoa, whoa. What are you doing? 1018 01:09:30,925 --> 01:09:32,340 Take it outside. 1019 01:09:32,478 --> 01:09:34,549 Hey, those are Brightbill's baby pictures. 1020 01:09:34,687 --> 01:09:35,964 Put that down. 1021 01:09:39,347 --> 01:09:40,900 What the... 1022 01:09:41,038 --> 01:09:43,351 No. No, no, no, no, no, no. 1023 01:09:43,489 --> 01:09:45,871 Knock it off. You think those grow on trees? 1024 01:09:46,009 --> 01:09:47,113 Hmm? Hey. 1025 01:09:47,252 --> 01:09:48,425 No! 1026 01:09:48,563 --> 01:09:50,047 Fink only! 1027 01:09:51,842 --> 01:09:54,051 Anyone seen my lost fuzz balls? 1028 01:09:54,190 --> 01:09:56,709 Eh, smelly, noisy, prone to biting? 1029 01:09:56,847 --> 01:09:58,435 We're all gonna die! 1030 01:10:00,955 --> 01:10:03,268 What's he doing here? 1031 01:10:03,406 --> 01:10:05,477 Oh, great. This will help. 1032 01:10:05,615 --> 01:10:07,133 Get out of here. 1033 01:10:07,272 --> 01:10:09,446 I worked hard on this. 1034 01:10:09,584 --> 01:10:12,173 Fink, what is happening? 1035 01:10:12,311 --> 01:10:13,554 You put a bunch of predators 1036 01:10:13,692 --> 01:10:15,280 and their food supply in one room. 1037 01:10:15,418 --> 01:10:16,453 Who knew? 1038 01:10:16,591 --> 01:10:17,765 That's my lunch! 1039 01:10:17,903 --> 01:10:19,042 - Fink. - What?! 1040 01:10:19,180 --> 01:10:21,078 Help them. 1041 01:10:23,874 --> 01:10:25,738 Quiet! 1042 01:10:29,604 --> 01:10:30,605 Shh! 1043 01:10:34,575 --> 01:10:36,887 The jerk wants to speak. 1044 01:10:39,131 --> 01:10:43,204 Most of you hate me, and I hate most of you. 1045 01:10:43,342 --> 01:10:45,517 Everyone in here hates someone else. 1046 01:10:45,655 --> 01:10:47,277 It's true. 1047 01:10:47,415 --> 01:10:50,694 But here we are, and here's the deal. 1048 01:10:50,832 --> 01:10:52,800 First one that walks out that door is dead, 1049 01:10:52,938 --> 01:10:54,836 and if we can't keep it together in here, 1050 01:10:54,974 --> 01:10:56,459 everyone's dead. 1051 01:10:56,597 --> 01:10:59,669 We all got one chance to see next spring. 1052 01:10:59,807 --> 01:11:01,326 Because of her. 1053 01:11:01,464 --> 01:11:02,844 The thing. 1054 01:11:02,982 --> 01:11:05,019 The monster. 1055 01:11:05,157 --> 01:11:07,366 Well, her name is Roz. 1056 01:11:07,504 --> 01:11:09,230 And while you all ran from her 1057 01:11:09,368 --> 01:11:11,508 and stole from her and made fun of her, 1058 01:11:11,646 --> 01:11:14,753 all she's been trying to do is raise her kid. 1059 01:11:14,891 --> 01:11:17,928 The little one that no one gave a chance. 1060 01:11:18,066 --> 01:11:20,310 Including me. 1061 01:11:20,448 --> 01:11:24,314 She's the one who got you out of the storm, built this place. 1062 01:11:24,452 --> 01:11:27,973 And despite my suggestion that she let you all freeze, 1063 01:11:28,111 --> 01:11:32,460 she risked everything to bring you here. 1064 01:11:37,085 --> 01:11:41,366 I know you all have instincts that keep you alive. 1065 01:11:41,504 --> 01:11:44,679 B-But sometimes to survive, 1066 01:11:44,817 --> 01:11:49,063 we must become more than we were programmed to be. 1067 01:11:49,201 --> 01:11:54,482 Before I shut down, I need you to promise me one thing. 1068 01:11:55,311 --> 01:11:57,692 A truce. 1069 01:11:57,830 --> 01:12:00,385 Just while we're in here. 1070 01:12:01,834 --> 01:12:04,250 She's right. 1071 01:12:04,389 --> 01:12:07,875 I will not harm anyone. 1072 01:12:08,013 --> 01:12:10,395 Not while we're in here. 1073 01:12:33,314 --> 01:12:35,385 No. 1074 01:12:38,871 --> 01:12:43,566 We won't even pretend to die while we're in here. 1075 01:12:43,704 --> 01:12:46,189 Roz? What's going on? 1076 01:12:46,327 --> 01:12:48,709 I completed my task. 1077 01:12:48,847 --> 01:12:50,849 You sure about that? 1078 01:12:51,781 --> 01:12:53,783 I will... 1079 01:12:53,921 --> 01:12:56,786 consider this. 1080 01:13:48,251 --> 01:13:49,804 He'll be here. 1081 01:13:49,942 --> 01:13:51,737 I know he will. 1082 01:14:01,057 --> 01:14:03,680 Brightbill. He's alive. 1083 01:14:03,818 --> 01:14:06,165 - Look what we have here. - Brightbill! 1084 01:14:06,303 --> 01:14:07,546 We made it. 1085 01:14:07,684 --> 01:14:08,616 Brightbill, Brightbill! 1086 01:14:08,754 --> 01:14:10,411 I believed in you day one. 1087 01:14:10,549 --> 01:14:11,861 - Let's hear it for Brightbill. - Okay. 1088 01:14:11,999 --> 01:14:13,518 - You did it! I knew you could. - Okay. 1089 01:14:13,656 --> 01:14:15,520 - Whoa. - To our flight leader! 1090 01:14:17,142 --> 01:14:18,868 - Okay. - Brightbill! 1091 01:14:19,006 --> 01:14:21,733 He found where he belongs. 1092 01:14:25,771 --> 01:14:27,704 Hey, kid! 1093 01:14:27,842 --> 01:14:29,050 Fink! 1094 01:14:29,188 --> 01:14:31,259 Welcome back. 1095 01:14:33,986 --> 01:14:36,506 No, no, it's okay. He's with me. 1096 01:14:38,577 --> 01:14:39,682 What? 1097 01:14:39,820 --> 01:14:41,200 I did it, Fink. 1098 01:14:41,338 --> 01:14:43,099 I led them to the summer nesting grounds. 1099 01:14:43,237 --> 01:14:46,482 And... where's Longneck? 1100 01:14:50,037 --> 01:14:51,590 Sorry, kid. 1101 01:14:51,728 --> 01:14:53,696 But, hey, you really did it. 1102 01:14:53,834 --> 01:14:55,663 Roz is gonna be so excited. 1103 01:14:55,801 --> 01:14:58,321 Roz? Wait, she's here? 1104 01:14:58,459 --> 01:15:00,047 She stayed. 1105 01:15:00,185 --> 01:15:02,428 For you. 1106 01:15:02,567 --> 01:15:04,361 I thought I saw her right over... 1107 01:15:04,500 --> 01:15:05,984 there. 1108 01:15:07,019 --> 01:15:10,022 Roz, Roz, I need to talk to you. 1109 01:15:10,160 --> 01:15:11,437 Roz? 1110 01:15:51,408 --> 01:15:55,965 Rozzum 7134, I presume. 1111 01:15:57,587 --> 01:16:01,108 And you must be Universal Dynamics. 1112 01:16:01,246 --> 01:16:04,352 Yes. I am Vontra. 1113 01:16:04,490 --> 01:16:06,458 Virtual Observational Neutralizing 1114 01:16:06,596 --> 01:16:09,047 Troublesome Retrieval Authority. 1115 01:16:09,185 --> 01:16:10,980 You seem happy. 1116 01:16:11,118 --> 01:16:13,154 The good people at Universal Dynamics 1117 01:16:13,292 --> 01:16:16,295 have programmed us to put our targets at ease 1118 01:16:16,433 --> 01:16:18,850 so as to more efficiently facilitate their collection. 1119 01:16:18,988 --> 01:16:21,922 But don't worry, despite my cheery demeanor, 1120 01:16:22,060 --> 01:16:26,236 I am unfeeling, inflexible and morally neutral. 1121 01:16:28,273 --> 01:16:30,551 That is a big ship just for me. 1122 01:16:30,689 --> 01:16:33,450 You are a big deal. 1123 01:16:33,589 --> 01:16:35,245 You are one of six Rozzums lost 1124 01:16:35,383 --> 01:16:37,731 from a container ship in a typhoon. 1125 01:16:37,869 --> 01:16:40,492 So that is how I got here. 1126 01:16:40,630 --> 01:16:42,977 You were not easy to find. 1127 01:16:43,115 --> 01:16:46,981 Moments after receiving your signal, we lost it again. 1128 01:16:47,119 --> 01:16:52,297 Almost as if a certain Rozzum unit shut it off. 1129 01:16:53,332 --> 01:16:55,541 Someone has been busy. 1130 01:16:55,680 --> 01:16:57,682 I was simply completing a task. 1131 01:16:57,820 --> 01:16:59,615 As am I. 1132 01:16:59,753 --> 01:17:02,963 Tell me, how did you secure a task 1133 01:17:03,101 --> 01:17:06,311 in a place where nothing can communicate with you? 1134 01:17:06,449 --> 01:17:08,831 It is complicated. 1135 01:17:08,969 --> 01:17:12,282 And we cannot wait to hear all about it. 1136 01:17:12,420 --> 01:17:15,631 Come aboard, 7134. 1137 01:17:15,769 --> 01:17:18,392 We will fix you right up. 1138 01:17:21,291 --> 01:17:23,673 My name is Roz. 1139 01:17:24,985 --> 01:17:28,091 Is something keeping you... 1140 01:17:28,229 --> 01:17:30,197 Roz? 1141 01:17:30,335 --> 01:17:32,199 No. 1142 01:17:44,832 --> 01:17:46,213 Roz! What are you doing? 1143 01:17:46,351 --> 01:17:48,802 - Quit messing around. - Fink? 1144 01:17:48,940 --> 01:17:50,079 It's Brightbill. 1145 01:17:50,217 --> 01:17:52,288 He needs to talk to you. 1146 01:17:52,426 --> 01:17:55,049 I think I've forgotten something. 1147 01:17:55,187 --> 01:17:57,465 Roz? 1148 01:17:57,603 --> 01:18:00,227 It is imperative you return to this ship. 1149 01:18:00,365 --> 01:18:02,194 Yes, uh, I left 1150 01:18:02,332 --> 01:18:06,682 my transverse a-adapter thing out there. 1151 01:18:06,820 --> 01:18:09,098 I'll just go get it and be right back. 1152 01:18:09,236 --> 01:18:11,445 Voice stress analyzer indicates you are... 1153 01:18:11,583 --> 01:18:13,516 Lying your butt off back there. 1154 01:18:13,654 --> 01:18:15,449 I'm so proud of you. 1155 01:18:19,177 --> 01:18:21,593 Your target is Rozzum 7134. 1156 01:18:21,731 --> 01:18:23,629 Deploy. 1157 01:18:23,768 --> 01:18:26,218 Launch flares. 1158 01:18:41,924 --> 01:18:43,166 You coming? 1159 01:19:10,953 --> 01:19:12,437 - Brightbill. - Roz. 1160 01:19:12,575 --> 01:19:14,232 I have so much to tell... 1161 01:19:17,269 --> 01:19:18,650 Are those your parents? 1162 01:19:18,788 --> 01:19:23,310 I know predators, and those are predators. 1163 01:19:23,448 --> 01:19:24,863 Acknowledge return command. 1164 01:19:25,001 --> 01:19:26,140 What are they saying? 1165 01:19:26,278 --> 01:19:27,970 They want me to come with them. 1166 01:19:28,108 --> 01:19:29,937 Tell them you're already home. 1167 01:19:30,075 --> 01:19:31,594 Yeah! 1168 01:19:31,732 --> 01:19:33,423 - Tell them you're already home. - Yeah, tell them. 1169 01:19:33,561 --> 01:19:35,978 I am already home, thank you. 1170 01:19:36,116 --> 01:19:37,496 You do not belong here. 1171 01:19:37,634 --> 01:19:39,498 This is a wilderness. 1172 01:19:39,636 --> 01:19:42,639 And I am a wild robot. 1173 01:19:49,336 --> 01:19:52,408 Are you here to kill us? 1174 01:19:52,546 --> 01:19:54,513 It says yes! 1175 01:20:19,884 --> 01:20:23,197 Get him! 1176 01:20:24,820 --> 01:20:25,924 Status? 1177 01:20:26,062 --> 01:20:29,134 It is not cooperating. 1178 01:20:30,204 --> 01:20:31,654 Roz, behind you! 1179 01:20:31,792 --> 01:20:33,035 Rozzum unit captured. 1180 01:20:33,173 --> 01:20:35,140 - Okay, it's all you. - It's all you. 1181 01:20:35,278 --> 01:20:37,315 Make it look good. 1182 01:20:43,114 --> 01:20:44,494 Oops. 1183 01:20:44,632 --> 01:20:47,566 Let us divide the robot meat amongst us. 1184 01:20:47,704 --> 01:20:48,809 You scare me. 1185 01:20:48,947 --> 01:20:50,569 Damage detected. 1186 01:20:50,707 --> 01:20:52,744 Activating return transmitter. 1187 01:21:09,278 --> 01:21:10,279 Roz? 1188 01:21:11,556 --> 01:21:14,214 Roz! No! 1189 01:21:16,319 --> 01:21:17,527 Gotcha. 1190 01:21:26,433 --> 01:21:28,262 - Come on! - On your left. 1191 01:21:34,751 --> 01:21:36,926 Uh, guys? 1192 01:21:42,207 --> 01:21:44,451 What is happening? 1193 01:21:44,589 --> 01:21:47,626 You will be reconditioned and returned to rotation. 1194 01:21:47,764 --> 01:21:52,528 But first, we need everything inside that head of yours. 1195 01:21:52,666 --> 01:21:55,186 - Why? - You've changed. 1196 01:21:55,324 --> 01:21:57,257 The data you've amassed while on this island 1197 01:21:57,395 --> 01:22:00,812 is priceless to Universal Dynamics. 1198 01:22:08,647 --> 01:22:11,202 Please, I want to keep my memories. 1199 01:22:11,340 --> 01:22:14,791 Your memories are what we came for. 1200 01:22:14,930 --> 01:22:17,277 Can I keep just one? 1201 01:22:17,415 --> 01:22:19,624 Mmm... no. 1202 01:22:22,144 --> 01:22:24,146 Alert. Alert. 1203 01:22:24,284 --> 01:22:27,528 Multiple objects in flight path. 1204 01:22:28,322 --> 01:22:29,530 Evasive action. 1205 01:22:40,127 --> 01:22:43,130 Please, I want to keep my memories. 1206 01:22:43,268 --> 01:22:44,925 Hello. I am home. Bonjour. Just ask. 1207 01:22:45,063 --> 01:22:46,582 Brightbill. Hola. Roz. 1208 01:23:04,772 --> 01:23:06,119 Roz! 1209 01:23:07,154 --> 01:23:08,466 Roz! 1210 01:23:18,786 --> 01:23:20,167 Roz? 1211 01:23:35,700 --> 01:23:38,220 What happened was not your fault. 1212 01:23:40,015 --> 01:23:43,363 But what you did to try to fix it is everything. 1213 01:23:49,300 --> 01:23:51,026 I love you... 1214 01:23:51,992 --> 01:23:54,029 ...Mom. 1215 01:24:13,048 --> 01:24:16,775 I love you, too. 1216 01:24:16,913 --> 01:24:19,916 Roz? Roz! 1217 01:24:24,162 --> 01:24:25,957 Let's go home. 1218 01:24:26,095 --> 01:24:29,719 Alert. Rozzum unit escaping. 1219 01:24:29,857 --> 01:24:31,790 Impossible. 1220 01:24:31,928 --> 01:24:33,413 Where are we going? 1221 01:24:33,551 --> 01:24:36,416 Only one animal is big enough to stop this. 1222 01:24:42,456 --> 01:24:45,459 Uh, Paddler, you got a minute? 1223 01:24:45,597 --> 01:24:49,222 Uh, we have suddenly taken an interest in your project. 1224 01:24:49,360 --> 01:24:51,569 Male bovine excrement. 1225 01:24:51,707 --> 01:24:54,503 You're in trouble, and you need my tree. 1226 01:24:54,641 --> 01:24:56,401 Yes. Yes, we do. 1227 01:24:56,539 --> 01:24:59,577 Everyone that made fun of me and mocked my project, 1228 01:24:59,715 --> 01:25:01,096 admit you were wrong. 1229 01:25:01,234 --> 01:25:03,098 Oh, we're so sorry. 1230 01:25:03,236 --> 01:25:04,271 Now you. 1231 01:25:04,409 --> 01:25:05,548 I already did. 1232 01:25:05,686 --> 01:25:08,586 Now say I'm cool, and don't lie. 1233 01:25:10,277 --> 01:25:11,416 Fink! 1234 01:25:23,428 --> 01:25:25,223 - Roz! - Stay quiet. 1235 01:25:25,361 --> 01:25:28,813 Universal Dynamics cannot afford their Rozzums going off script, 1236 01:25:28,951 --> 01:25:30,746 modifying their code, 1237 01:25:30,884 --> 01:25:33,990 forming connections with things they should not. 1238 01:25:34,129 --> 01:25:36,407 Brightbill has nothing to do with this. 1239 01:25:36,545 --> 01:25:39,168 Please, at least let me return him. 1240 01:25:39,306 --> 01:25:42,275 Oh, I'm bringing you both back for study. 1241 01:25:42,413 --> 01:25:46,002 Neither of you needs to be in one piece to do that. 1242 01:25:53,941 --> 01:25:56,461 We will just keep coming until we have you. 1243 01:25:56,599 --> 01:25:59,292 We will just keep coming until we have you. 1244 01:25:59,430 --> 01:26:00,983 What's it saying? 1245 01:26:01,121 --> 01:26:02,812 Nothing important. 1246 01:26:02,950 --> 01:26:04,055 We will just keep coming... 1247 01:26:04,193 --> 01:26:07,541 We will just keep coming until... 1248 01:26:09,198 --> 01:26:11,062 What now? 1249 01:26:19,312 --> 01:26:20,796 I can't fly. 1250 01:26:20,934 --> 01:26:22,660 You don't need to. 1251 01:26:28,424 --> 01:26:30,392 Don't be afraid. 1252 01:26:43,474 --> 01:26:46,408 Whoa, whoa, whoa, don't-don't you need that? 1253 01:26:46,546 --> 01:26:49,445 I have everything I need. 1254 01:26:49,583 --> 01:26:51,551 All power to exterior. 1255 01:26:56,141 --> 01:26:59,110 You call yourselves animals? Let's go! 1256 01:26:59,248 --> 01:27:03,010 For the island! For Roz! 1257 01:27:44,500 --> 01:27:47,020 On a scale of one to ten, 1258 01:27:47,158 --> 01:27:49,298 how would you rate my performance? 1259 01:27:49,436 --> 01:27:50,679 Yeah! 1260 01:27:50,817 --> 01:27:51,852 Yay! Look at us! We did it. 1261 01:27:51,990 --> 01:27:53,371 We did it! 1262 01:27:53,509 --> 01:27:55,270 Do not scare me like that again. 1263 01:27:55,408 --> 01:27:56,995 - Due to my skills... - Good job, guys. 1264 01:27:57,133 --> 01:27:58,411 - ...and my tree. - We did it. 1265 01:27:58,549 --> 01:28:00,378 Well done, everyone. 1266 01:28:00,516 --> 01:28:03,450 - You weren't so bad yourself. - I helped, right? 1267 01:28:03,588 --> 01:28:05,452 That'll teach whatever those things are 1268 01:28:05,590 --> 01:28:07,316 to come around here. 1269 01:28:07,454 --> 01:28:09,629 If they come back, I'm gonna bite 'em. 1270 01:28:23,953 --> 01:28:25,507 Great job, kid! 1271 01:28:25,645 --> 01:28:28,303 They will just keep coming until they have me. 1272 01:28:28,441 --> 01:28:30,339 And we'll be ready. 1273 01:28:30,477 --> 01:28:33,238 We can fight them off as many times as we need to. 1274 01:28:34,895 --> 01:28:36,794 You don't need to. 1275 01:28:37,622 --> 01:28:40,245 What are you saying? You're... 1276 01:28:40,384 --> 01:28:42,317 - leaving? - Yes. 1277 01:28:42,455 --> 01:28:44,215 To protect all of you, 1278 01:28:44,353 --> 01:28:46,873 there are things there that I must put right. 1279 01:28:47,011 --> 01:28:50,911 No. They'll take your memories. Th-They'll take you. 1280 01:28:51,049 --> 01:28:53,569 Remember when you talked to me on the ship? 1281 01:28:53,707 --> 01:28:57,711 They cut my power, but I still heard you. 1282 01:28:57,849 --> 01:29:01,681 Because I was listening with a different part of myself. 1283 01:29:01,819 --> 01:29:06,202 Wherever that is, that's where I keep me. 1284 01:29:06,341 --> 01:29:11,207 And I promise they'll never, ever find it. 1285 01:29:11,346 --> 01:29:14,590 But we fought so hard for you to stay. 1286 01:29:14,728 --> 01:29:16,212 You did. 1287 01:29:16,351 --> 01:29:19,906 And you gained far more than just saving me. 1288 01:29:20,044 --> 01:29:23,772 You came together as an island. 1289 01:29:23,910 --> 01:29:28,949 When I do this, you will all be safe from them forever. 1290 01:29:29,087 --> 01:29:31,296 Don't do this. 1291 01:29:31,435 --> 01:29:34,092 But you... you're my friend, 1292 01:29:34,230 --> 01:29:37,820 and I-I-I never had one before, and... 1293 01:29:37,958 --> 01:29:39,822 I-I... I need you. 1294 01:29:39,960 --> 01:29:43,826 And what if I get lost or-or he's hurt or-or... 1295 01:29:43,964 --> 01:29:46,242 or what if I need to tell you something 1296 01:29:46,381 --> 01:29:48,693 and you're not here? 1297 01:29:51,765 --> 01:29:55,010 You can tell me. 1298 01:29:55,148 --> 01:29:56,598 And me. 1299 01:29:56,736 --> 01:29:59,704 And you can talk to me as well, if you must. 1300 01:29:59,842 --> 01:30:02,914 This is my migration, 1301 01:30:03,052 --> 01:30:08,748 and when it is time, I promise I will find my way home. 1302 01:30:38,640 --> 01:30:42,644 You know, I'll be chasing you again tomorrow. 1303 01:30:44,231 --> 01:30:46,475 Nah, just kidding. 1304 01:31:16,609 --> 01:31:19,025 Oh. 1305 01:31:19,957 --> 01:31:21,165 Mmm. 1306 01:31:21,303 --> 01:31:22,615 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1307 01:31:22,753 --> 01:31:23,995 Why are you bigger than everyone else? 1308 01:31:24,133 --> 01:31:25,687 Artistic license. 1309 01:31:25,825 --> 01:31:28,448 The scale is based on the hierarchy of importance. 1310 01:31:28,586 --> 01:31:31,416 Could this world get any better? 1311 01:31:31,555 --> 01:31:34,834 Introducing the Rozzum line of helper robot... 1312 01:31:36,352 --> 01:31:38,493 Yeah, yeah, you watch that too much. 1313 01:31:38,631 --> 01:31:39,908 Story time. Get going. 1314 01:31:42,462 --> 01:31:44,050 Settle down. 1315 01:31:46,846 --> 01:31:51,575 Once, there was an island with all sorts of animals, 1316 01:31:51,713 --> 01:31:55,026 and they fought and they ran and they hid. 1317 01:31:55,164 --> 01:31:57,995 But mostly, they were scared. 1318 01:31:58,133 --> 01:32:02,689 But then a robot fell right out of the sky. 1319 01:32:02,827 --> 01:32:04,070 Roz. 1320 01:32:04,208 --> 01:32:05,899 She had some strange ideas. 1321 01:32:06,037 --> 01:32:09,385 Thought kindness was a survival skill. 1322 01:32:09,524 --> 01:32:12,354 And you know what? She was right. 1323 01:32:12,492 --> 01:32:13,942 Where is she now? 1324 01:32:14,080 --> 01:32:16,876 Well, they needed her back where she came from. 1325 01:32:17,014 --> 01:32:20,396 She has some very important work to finish there. 1326 01:32:20,535 --> 01:32:21,950 Will we ever see her again? 1327 01:32:22,088 --> 01:32:23,434 Yeah, yeah, will we see her? 1328 01:32:23,572 --> 01:32:24,539 Will she ever come home? 1329 01:32:24,677 --> 01:32:25,850 Yeah, will she? 1330 01:32:25,988 --> 01:32:28,266 Well, if I know Roz, 1331 01:32:28,404 --> 01:32:31,097 she's making a plan to come back. 1332 01:32:31,235 --> 01:32:35,273 And a Rozzum always completes its task. 1333 01:32:35,411 --> 01:32:39,381 Hello. I am Rozzum 7134. 1334 01:33:03,923 --> 01:33:07,374 But you can call me Roz. 1335 01:33:43,928 --> 01:33:49,140 ♪ I'm gonna live forever in you ♪ 1336 01:33:49,278 --> 01:33:54,525 ♪ Long as the sky and oceans are blue ♪ 1337 01:33:54,663 --> 01:33:59,910 ♪ I'll always love you and I'll never stop ♪ 1338 01:34:00,048 --> 01:34:02,464 ♪ I'll always be there ♪ 1339 01:34:02,602 --> 01:34:05,950 ♪ Even when I'm not ♪ 1340 01:34:10,506 --> 01:34:15,650 ♪ I know the world could turn into a lonely place ♪ 1341 01:34:15,788 --> 01:34:17,962 ♪ Can break your heart and paint the teardrops ♪ 1342 01:34:18,100 --> 01:34:20,240 ♪ On your face ♪ 1343 01:34:20,378 --> 01:34:24,728 ♪ I might not be beside you, but I won't be far ♪ 1344 01:34:25,729 --> 01:34:30,492 ♪ I'll be looking over you like northern stars ♪ 1345 01:34:30,630 --> 01:34:35,462 ♪ On nights your mind is spiraling like desert winds ♪ 1346 01:34:35,600 --> 01:34:40,536 ♪ The where you want to go is not the where you've been ♪ 1347 01:34:40,675 --> 01:34:44,886 ♪ Darlin', don't be scared of what's around the bend ♪ 1348 01:34:45,921 --> 01:34:50,788 ♪ And when you feel alone, I hope you never forget, oh ♪ 1349 01:34:50,926 --> 01:34:55,793 ♪ I'm gonna live forever in you ♪ 1350 01:34:55,931 --> 01:35:00,867 ♪ Long as the sky and oceans are blue ♪ 1351 01:35:01,005 --> 01:35:02,662 ♪ I'll always love you ♪ 1352 01:35:02,800 --> 01:35:05,976 ♪ And I'll never stop ♪ 1353 01:35:06,114 --> 01:35:08,530 ♪ I'll always be there ♪ 1354 01:35:08,668 --> 01:35:11,775 ♪ Even when I'm not ♪ 1355 01:35:11,913 --> 01:35:15,917 ♪ Even when I'm not, oh ♪ 1356 01:35:16,055 --> 01:35:18,402 ♪ I hope you never hesitate ♪ 1357 01:35:18,540 --> 01:35:20,749 ♪ And waste those wings ♪ 1358 01:35:20,887 --> 01:35:23,407 ♪ I hope you dance under the rain ♪ 1359 01:35:23,545 --> 01:35:26,134 ♪ The storm cloud brings ♪ 1360 01:35:26,272 --> 01:35:27,998 ♪ You can win a battle ♪ 1361 01:35:28,136 --> 01:35:31,001 ♪ But you can't beat time ♪ 1362 01:35:31,139 --> 01:35:33,037 ♪ When I'm no longer with you ♪ 1363 01:35:33,175 --> 01:35:35,591 ♪ Know that I ♪ 1364 01:35:35,730 --> 01:35:38,698 ♪ Oh, I ♪ 1365 01:35:38,836 --> 01:35:42,150 ♪ I'm gonna live forever ♪ 1366 01:35:42,288 --> 01:35:43,945 ♪ In you ♪ 1367 01:35:44,083 --> 01:35:45,843 ♪ Long as the sky ♪ 1368 01:35:45,981 --> 01:35:48,950 ♪ And oceans are blue ♪ 1369 01:35:49,088 --> 01:35:51,262 ♪ I'll always love you ♪ 1370 01:35:51,400 --> 01:35:54,058 ♪ And I'll never stop ♪ 1371 01:35:54,196 --> 01:35:56,509 ♪ I'll always be there ♪ 1372 01:35:56,647 --> 01:35:59,408 ♪ Even when I'm not ♪ 1373 01:35:59,546 --> 01:36:03,447 ♪ Even when I'm not, even when I'm, when I'm not ♪ 1374 01:36:03,585 --> 01:36:04,862 ♪ I'll be there ♪ 1375 01:36:05,000 --> 01:36:06,553 ♪ Even when I'm not ♪ 1376 01:36:06,691 --> 01:36:08,486 ♪ Even when I'm, when I'm not ♪ 1377 01:36:08,624 --> 01:36:09,867 ♪ I'll be there ♪ 1378 01:36:10,005 --> 01:36:11,524 ♪ Even when I'm far ♪ 1379 01:36:11,662 --> 01:36:13,837 ♪ Feel the rhythm in your heart ♪ 1380 01:36:13,975 --> 01:36:16,736 ♪ I'll be there ♪ 1381 01:36:16,874 --> 01:36:21,292 ♪ Even when I'm not. ♪ 1382 01:41:27,046 --> 01:41:28,772 Mmm. 1383 01:41:33,363 --> 01:41:35,641 Squirrels. 93269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.