Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:04,840
I creating a system to manage
the family records on the Internet
Personal files
2
00:00:04,840 --> 00:00:06,840
Young people and elderly
3
00:00:06,840 --> 00:00:08,270
Don't have the same problem
4
00:00:08,440 --> 00:00:10,170
Only you had it right
5
00:00:10,240 --> 00:00:14,450
This project is not about the product
but about who uses it
6
00:00:14,450 --> 00:00:17,450
- Great
- You made this interface
7
00:00:18,680 --> 00:00:23,460
I want this company
to rank among the leaders of Japan
8
00:00:23,460 --> 00:00:26,460
Asahina .. it's the first
time you disappoint me
9
00:00:26,460 --> 00:00:29,460
I have no recollection of you
10
00:00:29,460 --> 00:00:31,460
Let's walk down memory lane
11
00:00:31,460 --> 00:00:33,470
But I went there, were you there?
12
00:00:33,470 --> 00:00:36,460
I waited for you all along
13
00:00:38,250 --> 00:00:48,100
Eric Paroissien
English Subtitles
paroissien.com
14
00:01:02,430 --> 00:01:06,430
Still up to your old bully tricks
15
00:01:18,440 --> 00:01:22,450
Everybody, how much do you
know about yourselves
16
00:01:22,450 --> 00:01:25,450
What relates to yourself
You know better than anyone
17
00:01:25,450 --> 00:01:27,450
That's what you think
18
00:01:27,450 --> 00:01:31,460
For example, since you
entered your company
19
00:01:31,460 --> 00:01:33,460
How much money have you earned?
20
00:01:33,460 --> 00:01:35,460
How much have you paid in taxes?
21
00:01:35,460 --> 00:01:39,460
Suppose you want to know exactly
How would you proceed?
22
00:01:39,460 --> 00:01:41,470
About your taxes you'd go to the tax office
23
00:01:41,470 --> 00:01:47,470
But your lifetime earnings
How would you find out?
The Ministry of Labor?
24
00:01:47,470 --> 00:01:50,480
If you check your taxes
25
00:01:50,480 --> 00:01:53,480
You'd be worried about
your future pension
26
00:01:53,480 --> 00:01:56,480
You have to inquire
the Japanese pension system
27
00:01:56,480 --> 00:01:59,480
How about the insurance?
Such a bother
28
00:01:59,480 --> 00:02:01,420
No way, no needed to check
29
00:02:01,420 --> 00:02:06,420
The government is managing that very well, maybe
30
00:02:06,420 --> 00:02:10,420
For most people it comes to this
So what happened?
31
00:02:13,430 --> 00:02:17,440
Your pensions have disappeared
32
00:02:17,440 --> 00:02:20,440
It's a bit too late to blame it
on the government
33
00:02:20,440 --> 00:02:24,440
What's the cause?
As I told you
34
00:02:26,440 --> 00:02:29,450
Yes ... it's a bother
35
00:02:29,450 --> 00:02:35,450
So we have the Personal File
36
00:02:35,450 --> 00:02:40,460
The interface is simple
Let's use it a little
37
00:02:40,460 --> 00:02:44,460
How much monthly pension
shall I receive at 65?
38
00:02:44,460 --> 00:02:49,470
You type it as it comes
65 years old ... pension
39
00:02:49,470 --> 00:02:54,470
Is that what it is?
Such a "reasonable" sum
40
00:02:54,470 --> 00:02:56,470
From tomorrow
If I start to save money
41
00:02:56,470 --> 00:02:58,480
I won't be at the mercy of that figure
42
00:03:01,410 --> 00:03:06,420
That system is not just about money
The place where I was born
43
00:03:06,420 --> 00:03:10,420
The fact is you can print out at home
your certificate of residency
44
00:03:10,420 --> 00:03:13,420
It saves much a lot of money on
bureaucracy working hours
45
00:03:13,420 --> 00:03:17,430
You save the money of transportation
to the Ward Office
46
00:03:17,430 --> 00:03:20,430
That amount saved is the cost
47
00:03:20,430 --> 00:03:23,430
of a first-class date lunch
48
00:03:23,430 --> 00:03:26,440
Shall we have a dessert or not?
49
00:03:26,440 --> 00:03:29,440
The details that make her happy
50
00:03:33,440 --> 00:03:38,450
What's the matter?
Damn... I can't see anything
51
00:03:38,450 --> 00:03:43,450
Darkness is a source of anxiety
I can't even make one step
52
00:03:46,460 --> 00:03:49,460
A tiny light
53
00:03:49,460 --> 00:03:55,470
But the little information seen from here
54
00:03:55,470 --> 00:03:59,470
If we knew for sure it is accurate
55
00:03:59,470 --> 00:04:04,470
We can move
We can make choices
56
00:04:08,410 --> 00:04:11,420
The Personal File
is not just a record of the past
57
00:04:11,420 --> 00:04:17,420
But a potential to chose
our future life
58
00:04:17,420 --> 00:04:19,420
It become a road signpost
59
00:04:24,430 --> 00:04:27,430
That's it
60
00:04:27,430 --> 00:04:32,440
Amazing
61
00:04:32,440 --> 00:04:35,440
Perfect .. An excellent performance too
62
00:04:38,440 --> 00:04:40,450
What's the matter?
You're dreaming?
63
00:04:43,450 --> 00:04:46,450
It's a great idea
64
00:04:46,450 --> 00:04:50,460
But a huge investment that threatens
to knock down the company
65
00:04:50,460 --> 00:04:53,460
The Board of Directors is
not in agreement
66
00:04:53,460 --> 00:04:57,460
Where are you going to find
the funds for the server in India?
67
00:04:57,460 --> 00:05:02,400
We have competitors like JI Tech
We don't stand a chance
68
00:05:02,400 --> 00:05:05,400
Forget about that project
69
00:05:05,400 --> 00:05:10,410
That was a nice dream
70
00:05:14,410 --> 00:05:16,410
I'll talk to them
71
00:05:26,420 --> 00:05:29,430
In order to recover our profits
the chief programmer
72
00:05:29,430 --> 00:05:33,430
Is back on the game team
Hosoki is back
73
00:05:33,430 --> 00:05:36,430
The fact is the earnings
from games are down
74
00:05:36,430 --> 00:05:39,440
That's peculiar
This is my company
75
00:05:39,440 --> 00:05:42,440
Why should I drag along that bunch of idiots?
76
00:05:42,440 --> 00:05:46,440
Board of Directors scum
77
00:05:46,440 --> 00:05:48,450
Add today's speech into the file
78
00:06:18,410 --> 00:06:21,410
No
79
00:06:21,410 --> 00:06:23,410
What?
- It's nothing
80
00:06:23,410 --> 00:06:25,410
I'm sorry
81
00:06:29,420 --> 00:06:31,420
Please
82
00:06:31,420 --> 00:06:33,420
What?
It's over?
83
00:06:33,420 --> 00:06:37,420
Excuse me
84
00:06:49,440 --> 00:06:52,440
What's that?
85
00:06:52,440 --> 00:06:59,440
It was just a kiss
- You're right
86
00:07:07,390 --> 00:07:14,400
What's wrong?
Something's bothering you?
87
00:07:14,400 --> 00:07:17,400
No big deal
88
00:07:38,420 --> 00:07:41,430
The situation is not too good
89
00:07:41,430 --> 00:07:45,430
This is 3 days worth
What shall we do?
90
00:07:48,430 --> 00:07:53,430
Don't buy so much
I'll contact the owner
91
00:08:00,460 --> 00:08:07,390
I'm sorry .. it's my fault
92
00:08:15,460 --> 00:08:25,390
[Gourmet Magazine]
"The young female chef
a disappointment"
93
00:08:30,460 --> 00:08:34,390
Sayaka:
Who cares, the owner
is your lover anyway
94
00:08:34,460 --> 00:08:38,420
Tsuru:
I hate being disappointed by
women who have no real value
95
00:08:38,420 --> 00:08:40,420
Just come eat before you judge
96
00:08:40,420 --> 00:08:49,750
Monkey:
I watch you in an empty restaurant
reading the comments on your phone
don't you wanna die?
97
00:08:59,440 --> 00:09:02,370
What am I doing?
98
00:09:02,370 --> 00:09:04,380
It's concerning
99
00:09:04,380 --> 00:09:06,380
To see him kiss another girl
100
00:09:06,380 --> 00:09:08,380
He's the company president
don't say it to anyone
101
00:09:08,380 --> 00:09:11,380
He's in the process of creating
something very important
102
00:09:11,380 --> 00:09:14,390
I get it, how amazing he is
103
00:09:14,390 --> 00:09:19,390
It's such a tough phase
at work
104
00:09:19,390 --> 00:09:22,390
How can I be preoccupied
with such petty love matters
105
00:09:22,390 --> 00:09:25,400
I hate myself for that
- It's normal
106
00:09:25,400 --> 00:09:28,400
This incredible Hyuga
107
00:09:28,400 --> 00:09:31,400
A lightly dressed pretty secretary
If she becomes his mirror
108
00:09:31,400 --> 00:09:34,410
He will look at her
- No, he doesn't see me
109
00:09:34,410 --> 00:09:39,410
Of course he's attracted
You're the kind of girl men fall in love with
110
00:09:39,410 --> 00:09:44,420
Maybe he looks at me
- The graduation trip was fun
111
00:09:44,420 --> 00:09:47,420
Makoto Aoyama industrial designer
112
00:09:47,420 --> 00:09:54,430
Originally a designer for stationary articles
113
00:09:54,430 --> 00:09:58,430
He's an artist but also
a commercial hit
114
00:09:58,430 --> 00:10:03,430
Lately he suddenly
announced his retirement
115
00:10:03,430 --> 00:10:09,440
The ambitions I have left
are around my house
taking care of my veggies
116
00:10:09,440 --> 00:10:16,450
Now Aoyama is growing
tomatoes in his hometown
117
00:10:16,450 --> 00:10:21,450
Here is Mr. Makoto Aoyama
118
00:10:21,450 --> 00:10:24,460
With his cooperation
from his village
119
00:10:24,460 --> 00:10:28,460
We are experimenting on
the Personal File System
120
00:10:28,460 --> 00:10:30,460
He we could have the
general public adopt our system
121
00:10:30,460 --> 00:10:33,460
It would convince the Ministry
of Internal Affairs
122
00:10:33,460 --> 00:10:36,470
This is taking an advance
on our major competitors
123
00:10:36,470 --> 00:10:41,470
Why is Mr. Aoyama suddenly involved?
124
00:10:41,470 --> 00:10:44,480
There's a "Makoto Group"
on the Internet
125
00:10:44,480 --> 00:10:47,480
It's a community site where
all persons of that name gather
126
00:10:47,480 --> 00:10:50,480
Often going there I managed
to get friendly with him
127
00:10:50,480 --> 00:10:53,480
He sends me lunch boxes and more
128
00:10:53,480 --> 00:10:55,480
Thank you for this meal
129
00:10:58,490 --> 00:11:03,430
Great
- Really?
130
00:11:03,430 --> 00:11:05,430
You can have one of my fried eggs
131
00:11:05,430 --> 00:11:07,430
What makes you so happy?
132
00:11:07,430 --> 00:11:11,440
What I'm praising is
not that miserable egg
133
00:11:11,440 --> 00:11:13,440
But the lunch box
134
00:11:13,440 --> 00:11:15,440
It pains me that you
didn't even notice
135
00:11:15,440 --> 00:11:18,440
you're eating in a Makoto Aoyama
designed lunch box
136
00:11:18,440 --> 00:11:22,450
You're overreacting
Is he that famous?
137
00:11:22,450 --> 00:11:24,450
This ballpoint you're using
138
00:11:24,450 --> 00:11:26,450
without concern for its design
139
00:11:26,450 --> 00:11:30,450
In its present form was
designed by Makoto Aoyama
140
00:11:30,450 --> 00:11:32,460
Makoto Aoyama was working
with the manufacturer
141
00:11:32,460 --> 00:11:37,460
He took away the cap
and made it transparent
142
00:11:37,460 --> 00:11:39,460
So we know how much
ink is left inside
143
00:11:39,460 --> 00:11:45,470
You say "heee"
144
00:11:45,470 --> 00:11:48,470
Why should you know
145
00:11:48,470 --> 00:11:52,480
We're going to the village next week
we'll have a meeting and transfer the data
146
00:11:52,480 --> 00:11:54,480
The team will be there
for a couple of days?
147
00:11:54,480 --> 00:11:59,480
We can't spare that many people
148
00:11:59,480 --> 00:12:02,480
Me and Mr. Ogawa and .. you tag along
149
00:12:05,420 --> 00:12:07,420
Me too?
150
00:12:07,420 --> 00:12:09,430
You'll thank him in person
151
00:12:09,430 --> 00:12:14,430
for the lunch boxes
152
00:12:14,430 --> 00:12:18,440
Miyamae.. I'm not
coming home today either
153
00:12:18,440 --> 00:12:20,440
Thank you
154
00:12:28,450 --> 00:12:33,450
I'm such a coward
155
00:13:56,460 --> 00:14:00,460
I was careless I tripped in the stairs
tough luck
156
00:14:00,460 --> 00:14:04,470
A good opportunity to take a break
157
00:14:04,470 --> 00:14:07,470
Thank you
158
00:14:07,470 --> 00:14:10,470
I have a good news
159
00:14:10,470 --> 00:14:15,480
I met Tono
- Tono? The Tono?
160
00:14:15,480 --> 00:14:20,480
It's been such a while
Since he left us?
161
00:14:20,480 --> 00:14:22,480
Long time no see
162
00:14:22,480 --> 00:14:28,490
Dressed like that
I didn't recognize you
163
00:14:28,490 --> 00:14:30,490
You took over the family business?
164
00:14:30,490 --> 00:14:33,490
We are a conservative company
165
00:14:33,490 --> 00:14:35,500
I left Next Innovation
saying I wanted my independence
166
00:14:35,500 --> 00:14:40,500
And now I carry on my parents business
It's embarrassing
167
00:14:40,500 --> 00:14:43,500
I remember you well because
you were excellent
168
00:14:43,500 --> 00:14:47,510
Not really .. I left because
I couldn't keep pace with you
169
00:14:47,510 --> 00:14:51,510
I didn't have confidence
But lately I'm thinking
170
00:14:51,510 --> 00:14:57,450
I too would like to create something
171
00:14:57,450 --> 00:15:00,950
An investment? ..Tono?
172
00:15:01,010 --> 00:15:06,460
Their company is trading all over the Middle East
They seem to have plenty of money
173
00:15:06,460 --> 00:15:09,460
He could come up with a 100 Million
174
00:15:11,470 --> 00:15:15,470
Thanks to you
I can afford to dream again
175
00:15:15,470 --> 00:15:17,470
When I'm back from the countryside next week
176
00:15:17,470 --> 00:15:19,470
I'll go to India
177
00:15:19,470 --> 00:15:22,470
You want to help finance the server?
- Of course
178
00:15:24,480 --> 00:15:26,480
A present
179
00:15:28,480 --> 00:15:30,480
Thank you
180
00:15:30,480 --> 00:15:33,480
Okayama Prefecture
Google Maps:35.646817, 138.702496
181
00:15:34,490 --> 00:15:36,490
This ..over there
182
00:15:41,500 --> 00:15:47,500
So you're Toru Hyuga
You're big
183
00:15:47,500 --> 00:15:50,500
I'm honored to meet you
184
00:15:50,500 --> 00:15:54,530
Our president is nervous
185
00:15:54,530 --> 00:15:56,440
Even on such a short notice
186
00:15:56,440 --> 00:15:58,450
Thank you so much
for your cooperation
187
00:15:58,450 --> 00:16:01,450
What gives?
188
00:16:01,450 --> 00:16:05,450
And you are?
My name is Makoto Natsui
189
00:16:05,450 --> 00:16:07,450
Thank you for the great lunch boxes
190
00:16:09,460 --> 00:16:10,460
It's you
191
00:16:10,460 --> 00:16:15,460
I'm sorry, I don't even have a present for you
- This is a great present
192
00:16:15,460 --> 00:16:18,470
It's great ... it's you
193
00:16:18,470 --> 00:16:21,470
You have to spend some time with us
194
00:16:24,470 --> 00:16:26,470
There .. taste this
195
00:16:26,470 --> 00:16:29,480
Delicious
196
00:16:29,480 --> 00:16:34,480
I hate tomatoes
- How is that possible?
197
00:16:37,480 --> 00:16:41,490
Delicious
198
00:16:41,490 --> 00:16:45,490
It tastes so different .. so sweet
199
00:16:45,490 --> 00:16:48,500
Working hard?
- Hi boss
200
00:16:48,500 --> 00:16:51,500
Grandma here, ever since I was a kid
201
00:16:51,500 --> 00:16:55,500
has been cultivating delicious
tomatoes organically
202
00:16:57,440 --> 00:17:02,440
She's skilled at this
The characters are huge
203
00:17:02,440 --> 00:17:05,450
If you calculate cost and work
for the gourmet quality
204
00:17:05,450 --> 00:17:08,450
a 100 dollars for a box
is not unreasonable
205
00:17:08,450 --> 00:17:11,450
A 100?
206
00:17:11,450 --> 00:17:13,450
There are many people
207
00:17:13,450 --> 00:17:15,460
who want to pay the right
price for quality
208
00:17:15,460 --> 00:17:19,460
In the old days this place wasn't on the map
209
00:17:19,460 --> 00:17:22,460
But now we are connected all
over the world with customers
210
00:17:22,460 --> 00:17:27,460
From their home now
it's the Internet revolution
211
00:17:29,470 --> 00:17:33,470
So this is what you spoke about, sir?
212
00:17:33,470 --> 00:17:37,480
Did I talk about something?
- Have you forgotten?
213
00:17:37,480 --> 00:17:40,480
Our technology can improve
214
00:17:40,480 --> 00:17:44,480
drastically the life of people
215
00:17:44,480 --> 00:17:47,490
Let's see the fields next
216
00:17:47,490 --> 00:17:53,490
I'm not sure we have
that much time
217
00:17:56,430 --> 00:17:59,430
She's coming
Let's go to the field
218
00:17:59,430 --> 00:18:01,440
Wait
219
00:18:07,440 --> 00:18:11,450
We have almost no response
220
00:18:11,450 --> 00:18:14,450
- What's the connection rate?
- About 5% of the total households
221
00:18:14,450 --> 00:18:19,450
No one is using it
- Check it
222
00:18:19,450 --> 00:18:23,460
So darn hot out there
223
00:18:23,460 --> 00:18:27,460
Let's go
224
00:18:27,460 --> 00:18:29,460
A glass of water ...
225
00:18:29,460 --> 00:18:32,470
So What's next after his luxury tomatoes?
226
00:18:32,470 --> 00:18:34,470
What will be Aoyama's next fancy?
-
227
00:18:34,470 --> 00:18:36,470
No, the Personal File is
not Mr. Aoyama's work
228
00:18:36,470 --> 00:18:38,470
I'm sorry I don't get involved
229
00:18:38,470 --> 00:18:42,480
We at the village usually
sell our tomato
230
00:18:42,480 --> 00:18:44,480
half a dollar a piece on the market
231
00:18:44,480 --> 00:18:47,480
Aoyama makes us look pathetic
232
00:18:47,480 --> 00:18:50,480
Tell you straight
.. his is a shitty business
233
00:18:52,490 --> 00:18:56,420
Hit him
234
00:18:58,430 --> 00:19:01,430
How come they hate Mr. Aoyama
235
00:19:06,430 --> 00:19:10,440
They went through with it?
236
00:19:10,440 --> 00:19:12,440
What?
- It's on the front page, evening news
237
00:19:12,440 --> 00:19:23,250
It's JI Tech
[JI Tech invests 500 M in a Personal File system
Next Innovation cut off from the contract]
238
00:19:28,460 --> 00:19:32,460
Sort data we have now
according to area and age
239
00:19:32,460 --> 00:19:34,460
Summarize it in detail
Sent it to me
240
00:19:34,460 --> 00:19:39,470
Right away
241
00:19:39,470 --> 00:19:43,470
We won't get a successful implementation
of Personal File here
242
00:19:43,470 --> 00:19:47,470
This experiment is meaningless
- I'll go explain to them
243
00:19:47,470 --> 00:19:51,480
They just have to use
it once to get its value
244
00:19:51,480 --> 00:19:54,450
I'll go door to door
explain how to use it
245
00:19:54,450 --> 00:19:56,450
Stop here
246
00:19:58,320 --> 00:20:07,330
When I saw your presentation
I knew it was great
247
00:20:07,330 --> 00:20:10,330
I'm sure they'll understand
248
00:20:15,340 --> 00:20:19,340
It's bothersome
249
00:20:19,340 --> 00:20:23,340
What time do you think it is?
250
00:20:23,340 --> 00:20:25,340
I'll go tomorrow then
251
00:20:33,350 --> 00:20:35,360
That's great technology
252
00:20:35,360 --> 00:20:39,120
If it broke it would be such a loss
253
00:20:39,490 --> 00:20:42,360
It's matched with you Miko
254
00:20:42,360 --> 00:20:46,370
Would you like some tea?
255
00:20:46,370 --> 00:20:49,370
Don't bother
256
00:20:51,370 --> 00:20:53,370
Don't bother
257
00:20:53,370 --> 00:21:00,410
On a PC it's difficult ...
if it was the cell phone
258
00:21:00,410 --> 00:21:04,410
Check that I even have smileys
259
00:21:07,420 --> 00:21:10,180
I hate new technology
260
00:21:10,290 --> 00:21:16,420
A waste of time, inconvenient
I have everything I need
261
00:21:19,430 --> 00:21:21,440
We failed
262
00:21:21,440 --> 00:21:24,440
They have no dissatisfactions
so they don't use new technology
263
00:21:24,440 --> 00:21:27,440
They're scared of machines
They have no usage experience
264
00:21:27,440 --> 00:21:30,440
These people, we'll never
265
00:21:30,440 --> 00:21:33,440
draw them to our technology
266
00:21:38,450 --> 00:21:41,460
I'm sorry
I'll return to Tokyo
267
00:21:41,460 --> 00:21:43,460
There's a change of specification
in the new Metro application
268
00:21:43,460 --> 00:21:47,460
They need me absolutely
- I understand
269
00:21:47,460 --> 00:21:52,460
I'll tell it to the President ...
take care
270
00:21:56,460 --> 00:21:57,460
I knew it wouldn't work
271
00:21:57,460 --> 00:22:00,460
But it's a blessing in disguise
272
00:22:00,460 --> 00:22:03,470
JI Tech is investing 500 M
for 1,000 people
273
00:22:03,470 --> 00:22:08,470
The Personal File Project
is hereby terminated
274
00:22:10,470 --> 00:22:13,480
That experiment on the field
you used as a trump card
275
00:22:13,480 --> 00:22:15,480
Back fired at you right?
276
00:22:15,480 --> 00:22:19,480
Toru Hyuga talked the talk
but he couldn't walk the walk
277
00:22:23,490 --> 00:22:26,490
Those guys , when the company's
stock value went up
278
00:22:26,490 --> 00:22:28,490
share it readily
279
00:22:28,490 --> 00:22:31,490
But in such situation
they don't play with the team
280
00:22:34,500 --> 00:22:37,500
Sir
- Don't follow me
281
00:22:37,500 --> 00:22:40,500
... But
- Leave him alone
282
00:22:40,500 --> 00:22:43,510
Today there's a welcome party
plenty of good foods
283
00:22:43,510 --> 00:22:45,510
Now is not the right time
- Forget it
284
00:22:45,510 --> 00:22:48,510
You're my mascot
Let's drink
285
00:22:48,510 --> 00:22:51,510
It's not the right time
Really I came here for work
286
00:22:51,510 --> 00:22:54,530
Let's drink
287
00:22:54,530 --> 00:22:57,450
Definitely Tokyo girls are cute
288
00:22:57,450 --> 00:23:00,460
You think so?
- Come marry here
289
00:23:00,460 --> 00:23:06,460
You're embarrassing me
290
00:23:06,460 --> 00:23:09,470
That's bad
I shouldn't be drinking
291
00:23:09,470 --> 00:23:11,470
I have to be with the president
292
00:23:11,470 --> 00:23:13,470
Wait here
293
00:23:13,470 --> 00:23:15,470
Careful
294
00:23:15,470 --> 00:23:19,870
You're scaring her
We're going to marry Makoto-chan..
295
00:23:19,940 --> 00:23:22,480
.. to me
You guys are a bit too young
296
00:23:22,480 --> 00:23:25,480
Really ... I need to go with the President
297
00:23:25,480 --> 00:23:28,490
She smells like a city girl
Good memories
298
00:23:28,490 --> 00:23:32,490
I can't .. I'm working
I'm sorry
299
00:23:34,490 --> 00:23:38,500
Leave Hyuga on his own
He's thinking now
300
00:23:38,500 --> 00:23:41,500
All right ... the boss needs to pee
301
00:23:41,500 --> 00:23:46,500
Don't laugh you idiot
When you gotta go ...
302
00:23:46,500 --> 00:23:50,510
How many times?
303
00:23:50,510 --> 00:23:53,510
Makoto-chan is going
304
00:23:53,510 --> 00:23:57,510
You don't drink?
305
00:24:04,450 --> 00:24:09,460
Hyuga is still wet behind the ears
306
00:24:09,460 --> 00:24:13,460
All right guys , now comes the second act
are you in the mood?
307
00:24:42,500 --> 00:24:50,080
Welcome to our mascot
from Next Innovation
"Makoto's" Meeting
Okayama Group
308
00:24:50,110 --> 00:24:54,520
What? The president
309
00:24:54,520 --> 00:24:56,440
Good morning
310
00:25:08,450 --> 00:25:13,450
Let's go out for a walk
311
00:25:18,460 --> 00:25:21,460
Let's go out
it will change your mood
312
00:25:21,460 --> 00:25:23,470
Good morning
313
00:25:23,470 --> 00:25:30,470
The air is so good
314
00:25:30,470 --> 00:25:32,480
Certainly refreshing
315
00:25:32,480 --> 00:25:39,480
But because of your smell
I keep a 5m safety perimeter
316
00:25:39,480 --> 00:25:41,780
I'm sorry
317
00:25:59,440 --> 00:26:02,440
So beautiful
318
00:26:19,460 --> 00:26:27,460
Maybe if I give up it will be
beneficial to everyone
319
00:26:39,480 --> 00:26:43,480
You're still wet behind the ears
- What?
320
00:26:43,480 --> 00:26:46,480
That's what Mr. Aoyama
321
00:26:46,480 --> 00:26:49,480
says about you
322
00:26:53,490 --> 00:26:59,430
What Mr. Aoyama ... whenever he'd create something
323
00:26:59,430 --> 00:27:04,430
he always spied on customers
what they buy, what they use
324
00:27:04,430 --> 00:27:07,820
He peeks .. secretly
325
00:27:09,440 --> 00:27:16,450
What made him most proud is the ballpen
326
00:27:16,450 --> 00:27:20,450
He looked around in many stationery shop
327
00:27:23,450 --> 00:27:27,460
I asked him why nothing remains of the work
328
00:27:27,460 --> 00:27:30,460
he did as a young man
329
00:27:30,460 --> 00:27:33,460
He said, "Because I failed"
330
00:27:33,460 --> 00:27:37,470
"My beginnings were a mess
under a vilifying horrible boss"
331
00:27:37,470 --> 00:27:41,470
"He talked me out
of my creativeness"
332
00:27:41,470 --> 00:27:43,940
"But I created anyway"
333
00:27:44,470 --> 00:27:46,480
"And it sold"
334
00:27:46,480 --> 00:27:55,420
"If you start something new it has to meet failure
It has to be criticized"
335
00:27:55,420 --> 00:27:58,470
"This is where
336
00:28:00,420 --> 00:28:03,430
the creation process starts"
337
00:28:32,460 --> 00:28:36,460
Not you're place to say ..
patronizing me ...
338
00:28:36,460 --> 00:28:40,460
I didn't say anything
it's Mr. Aoyama
339
00:28:43,470 --> 00:28:46,470
Let's do it
340
00:28:46,470 --> 00:28:49,470
Wait for me
341
00:28:49,470 --> 00:28:51,470
Get rid of that keyboard shit
342
00:28:51,470 --> 00:28:54,490
We use voice input
343
00:28:54,490 --> 00:28:56,410
Speech recognition?
344
00:28:56,410 --> 00:28:59,420
Do we have a huge voice database?
What do it know .. buy it
345
00:28:59,420 --> 00:29:02,420
Wherever from , a university laboratory
a major company
346
00:29:02,420 --> 00:29:06,420
Anyway get it
look all over Japan
347
00:29:06,420 --> 00:29:10,430
Put me in touch with
an audio equipment manufacturers
I need a microphone
348
00:29:10,430 --> 00:29:12,430
Supported by
smartphones too
- I'll help
349
00:29:12,430 --> 00:29:14,430
The faster you go the higher our success
350
00:29:14,430 --> 00:29:16,430
I get it
351
00:29:16,430 --> 00:29:19,440
Find a smooth touch interface
352
00:29:19,440 --> 00:29:21,440
user-friendly , that can't break
353
00:29:21,440 --> 00:29:24,440
Give a priority to comfort
354
00:29:24,440 --> 00:29:28,440
Wwwww ... wait a minute
All of it?
355
00:29:28,440 --> 00:29:33,450
Hosoki speaking ... what else?
356
00:29:33,450 --> 00:29:36,450
If I'm still part of the team...
357
00:29:40,460 --> 00:29:45,460
I need an added value
for example:gaming
358
00:29:45,460 --> 00:29:47,460
Some kind of pet concept
359
00:29:47,460 --> 00:29:49,470
Forget about dogs,
but that kind of concept
360
00:29:49,470 --> 00:29:52,470
Whatever you want just
keep the ideas coming
361
00:29:52,470 --> 00:29:54,470
Roger
362
00:29:56,410 --> 00:30:01,410
What's with the smile?
Make a record of what the villagers said
363
00:30:01,410 --> 00:30:06,420
Go ask them again
364
00:30:15,430 --> 00:30:18,430
We're going back
- Please come again anytime
365
00:30:22,430 --> 00:30:25,440
And, yes ... I'll send you tomatoes
366
00:30:25,440 --> 00:30:27,440
please leave your address
367
00:30:27,440 --> 00:30:29,440
Here on the cardboard
368
00:30:31,440 --> 00:30:39,450
Here .. this is your creation
369
00:30:39,450 --> 00:30:43,450
That thingy .. a plain ballpen
370
00:31:22,430 --> 00:31:24,430
You quit?
371
00:31:27,430 --> 00:31:29,430
With a parasol or something useful
372
00:31:29,430 --> 00:31:36,440
I thought I could help
373
00:31:36,440 --> 00:31:39,440
I'm so busy
374
00:31:42,450 --> 00:31:46,450
I'm not quitting
375
00:31:57,460 --> 00:31:59,460
Quick, let's go
376
00:32:21,480 --> 00:32:25,480
Rick, don't bother people
377
00:32:31,490 --> 00:32:32,600
What are you grinning about?
378
00:32:32,600 --> 00:32:35,500
I'm not grinning
379
00:32:35,500 --> 00:32:39,500
You go back .. I'll meet Mr. Tono
and go to India with him
380
00:32:39,500 --> 00:32:42,510
You go to India from here?
you'll be OK?
381
00:32:42,510 --> 00:32:45,510
Sure, I just slept well
382
00:32:45,510 --> 00:32:48,510
You can say that again
- What?
383
00:32:48,510 --> 00:32:50,510
I didn't say anything
384
00:32:50,510 --> 00:32:52,520
What's with the side glances
385
00:32:52,520 --> 00:32:54,480
- I'm not glancing at all
- Yes you are
386
00:32:54,480 --> 00:32:58,350
Like someone bearing a grudge
387
00:32:58,350 --> 00:33:01,360
Why don't you tell
what's on your mind?
388
00:33:01,360 --> 00:33:05,360
You have a problem with
the way I treat you?
389
00:33:05,360 --> 00:33:12,370
Well there's that thing ...
When you and Yoko ..
390
00:33:12,370 --> 00:33:16,370
President Hyuga
391
00:33:16,370 --> 00:33:20,380
President Hyuga.. Excuse me ,
I couldn't reach you in the plane
392
00:33:20,380 --> 00:33:25,380
What's wrong?
- Mr. Tono has disappeared
393
00:33:32,450 --> 00:33:33,450
What do you mean?
394
00:33:33,450 --> 00:33:36,450
We're now inquiring at his company
He's on a business trip to Qatar
395
00:33:36,450 --> 00:33:38,450
They haven't even heard
of his financing our project
396
00:33:38,450 --> 00:33:40,450
They say he never had the intention
of bringing funds in the first place
397
00:33:40,450 --> 00:33:43,460
We have no funds for the server facilities
398
00:33:43,460 --> 00:33:45,460
We have no major partnership
The banks won't back us up
399
00:33:45,460 --> 00:33:47,960
We have to drop the interface too
They bring us to our knees
400
00:33:47,980 --> 00:33:50,460
Good morning
401
00:33:55,470 --> 00:33:59,470
There is something we can do
402
00:33:59,470 --> 00:34:02,480
The partnership with JI-Tech
is still possible
403
00:34:02,480 --> 00:34:04,480
The cost of the server
we can split
404
00:34:04,480 --> 00:34:06,480
Ain't it great ... let's start right away
405
00:34:06,480 --> 00:34:11,480
But there's one condition
406
00:34:11,480 --> 00:34:14,490
We have to develop the interface jointly
407
00:34:14,490 --> 00:34:17,490
They want the lead
- I won't sell them the product
408
00:34:17,490 --> 00:34:20,490
Then what option is left?
409
00:34:29,500 --> 00:34:31,440
Sell my shares
410
00:34:31,440 --> 00:34:36,440
If we sell 5% of the 26% I own
we'll get 130 Millions
411
00:34:36,440 --> 00:34:38,440
It's risky if you're no longer
the biggest shareholder
412
00:34:38,440 --> 00:34:41,450
As long as you're there I'm fine
413
00:34:41,450 --> 00:34:45,450
Added to your 25%
we'll still have a total of 46%
414
00:34:48,450 --> 00:34:55,460
I get it ..
Deal with it as you like
415
00:34:57,600 --> 00:35:02,490
The president of Next Innovation
sells his own shares to by a server
416
00:35:27,490 --> 00:35:32,430
What? You're closed?
- What is it?
417
00:35:32,430 --> 00:35:38,440
Great tomatoes
418
00:35:38,440 --> 00:35:40,440
Offered to me with
friendly feelings
419
00:35:40,440 --> 00:35:43,440
I unfortunately I don't like tomatoes
420
00:35:43,440 --> 00:35:45,440
Considering the welfare
of these tomatoes
421
00:35:45,440 --> 00:35:48,450
I thought they'll be best with you
422
00:35:48,450 --> 00:35:52,450
All right then I'll cook
for the man who hates tomatoes
423
00:35:59,460 --> 00:36:03,460
How is it?
424
00:36:03,460 --> 00:36:08,460
Excellent
- Great
425
00:36:10,470 --> 00:36:14,470
You don't have too
many customers lately
426
00:36:14,470 --> 00:36:17,480
You're so cool rubbing
salt in the wound
427
00:36:17,480 --> 00:36:20,480
My bad
428
00:36:20,480 --> 00:36:23,480
People wrote all kinds
of libel on the net
429
00:36:23,480 --> 00:36:27,490
It's OK
I don't make anything of it
430
00:36:27,490 --> 00:36:33,430
Is that so? ... Me, I'd be depressed
All those trolls, those net dictators
431
00:36:33,430 --> 00:36:36,300
Anonymous bastards and otaku brutes of the web
432
00:36:36,840 --> 00:36:39,780
You're mocking me?
433
00:36:40,010 --> 00:36:42,810
had I simply kept
things as they were
434
00:36:42,830 --> 00:36:45,440
Nobody would blame me but ..
435
00:36:45,440 --> 00:36:49,440
I'm not the type of person to settle for comfort
436
00:36:55,450 --> 00:36:59,450
I'm sorry, this document ..
it's for Mr. Asahina
437
00:36:59,450 --> 00:37:01,450
I need to give it to him
438
00:37:01,450 --> 00:37:04,460
I can give it to him , right?
- Excuse me
439
00:37:04,460 --> 00:37:06,460
Of course
440
00:37:09,460 --> 00:37:13,460
Exc... Thank you very much
441
00:37:17,470 --> 00:37:20,470
Wait a second
442
00:37:23,480 --> 00:37:28,480
You've been acting strange lately
What's wrong?
443
00:37:28,480 --> 00:37:32,420
I'm sorry ..
I saw you two kiss
444
00:37:33,420 --> 00:37:37,980
It was totally fortuitous
It happened in such a public place
445
00:37:38,020 --> 00:37:39,430
I was standing outside
- I get it
446
00:37:39,430 --> 00:37:42,120
I understand
- I'm sorry
447
00:37:42,430 --> 00:37:47,440
So why the strange attitude?
448
00:37:48,430 --> 00:37:52,440
It's because you like Mr. Hyuga , right?
449
00:37:52,440 --> 00:37:55,440
Really ... it's not like that
- So you deny it
450
00:37:55,440 --> 00:38:00,450
No, it's just .. he's my boss
We work together all day
451
00:38:00,450 --> 00:38:05,450
He's my superior
452
00:38:05,450 --> 00:38:08,120
You're lying
453
00:38:09,170 --> 00:38:16,460
How about Mr. Hyuga?
How does he feel?
454
00:38:20,470 --> 00:38:25,470
Well .. he's obnoxious
455
00:38:25,470 --> 00:38:31,410
He mocks people so readily
I wonder what kind of person he is
456
00:38:31,410 --> 00:38:34,410
But ..
457
00:38:37,420 --> 00:38:44,420
He's amazing .. the work he does
458
00:38:44,420 --> 00:38:48,430
I admire him
459
00:38:48,430 --> 00:38:52,430
I wish I was up to the challenge
You know what I mean
460
00:38:52,430 --> 00:38:56,440
Of my own it is as if I didn't
have much strength
461
00:38:56,440 --> 00:39:02,720
But ... I'd like to support him
462
00:39:07,450 --> 00:39:10,450
to be by his side
463
00:39:19,460 --> 00:39:22,460
It's all fine
464
00:39:22,460 --> 00:39:25,460
Well, that is ...
- I get it
465
00:39:25,460 --> 00:39:33,410
All right then, it starts now
- It's not ...
466
00:39:33,410 --> 00:39:39,410
I'm sorry ... have a good evening
467
00:39:44,420 --> 00:39:46,420
Thank you for cooking
468
00:39:46,420 --> 00:39:50,420
Don't lie to your good friend anymore
469
00:39:50,420 --> 00:39:53,430
See ya
470
00:39:53,430 --> 00:39:55,430
Tell me
471
00:39:57,430 --> 00:39:59,430
Could you drive me home ?
472
00:40:00,100 --> 00:40:04,430
What's this? It's turning strange
473
00:40:20,450 --> 00:40:23,460
What are you saying?
474
00:40:41,410 --> 00:40:43,410
What's this?
475
00:40:45,410 --> 00:40:48,410
I look like an idiot now
476
00:40:48,410 --> 00:40:52,410
I just saw Miss Natsui
477
00:40:58,420 --> 00:41:01,430
You saw her?
478
00:41:01,430 --> 00:41:03,430
Nope
479
00:41:24,450 --> 00:41:27,450
I provided half the capital
480
00:41:27,450 --> 00:41:33,390
You drove me out because
you 2 wanted the majority , right?
481
00:41:33,390 --> 00:41:39,400
Personal information of 500,000
citizens stolen from Next Innovation
482
00:41:39,400 --> 00:41:41,400
I did this little trick
when I left
483
00:41:41,400 --> 00:41:45,400
A massive link of
personal information
484
00:41:45,400 --> 00:41:47,410
Companies go bankrupt like that
485
00:41:47,410 --> 00:41:52,410
How much do you want?
- 200 Million dollars ...
486
00:41:52,410 --> 00:41:57,420
.. would be an interesting figure but
2 Millions are fine
487
00:41:57,420 --> 00:42:02,420
Please answer quickly
488
00:42:02,420 --> 00:42:08,430
"The way you see me now
my life is a misery"
489
00:42:13,900 --> 00:42:21,440
Damn, that hurts .. the idiot
490
00:42:21,440 --> 00:42:26,440
He wouldn't look good
if he'd hit me ... that Tono
491
00:42:32,380 --> 00:42:34,380
All right
492
00:42:37,390 --> 00:42:42,390
That's gotta hurt
493
00:42:42,390 --> 00:42:48,400
Oh no .. I can't
494
00:42:53,410 --> 00:42:57,410
I'm suing you for blackmail and assault
495
00:42:57,410 --> 00:43:02,410
... with intention to injure me
496
00:43:02,410 --> 00:43:05,520
If I expose the flaws of your security
you're going down
497
00:43:05,540 --> 00:43:09,140
There are certainly good moves
for the both of us
498
00:43:09,420 --> 00:43:12,420
But the one you have
in your firing sight
499
00:43:16,430 --> 00:43:20,370
is Toru Hyuga , right?
500
00:43:23,680 --> 00:43:26,440
Ouch ..
501
00:43:26,440 --> 00:43:30,440
The shares Hyuga sells, I buy them
502
00:43:30,440 --> 00:43:32,440
Together with your shares
503
00:43:32,440 --> 00:43:34,450
we exceed by far his percentage
504
00:43:36,540 --> 00:43:39,450
That's the next step
505
00:43:39,450 --> 00:43:42,450
Don't forget what you did to me
506
00:43:55,470 --> 00:43:57,470
It's out of control
It pops up here too
507
00:43:57,470 --> 00:43:59,470
We're leaking the personal data
of 5,000,000 citizens
508
00:43:59,470 --> 00:44:01,470
We can't trace the door
the hacker is using
509
00:44:01,470 --> 00:44:03,470
But were being robbed
510
00:44:04,560 --> 00:44:08,480
Of the country's largest personal
information leakage incidents
511
00:44:08,480 --> 00:44:11,480
Next Innovation the communication
technology company
512
00:44:11,480 --> 00:44:15,490
Has leaked personal data for 5 M citizens
513
00:44:15,490 --> 00:44:18,490
Why are we going from bad to worse lately
514
00:44:18,490 --> 00:44:21,490
OK
515
00:44:21,490 --> 00:44:25,500
We're looking for the source right now
516
00:44:25,500 --> 00:44:27,500
We need to find the location
of the hacker
517
00:44:34,440 --> 00:44:37,440
Never heard anything like it
518
00:44:37,440 --> 00:44:40,440
The name of the company
will be dragged in the mud
519
00:44:42,450 --> 00:44:45,450
Don't worry
520
00:44:45,450 --> 00:44:51,460
The only one in the mud is Toru Hyuga
521
00:45:01,470 --> 00:45:03,470
Mr. Hyuga is now dealing with it
522
00:45:03,470 --> 00:45:05,470
The security of our system
is totally fool proof
523
00:45:05,470 --> 00:45:08,470
We cannot yet answer this question
524
00:45:10,480 --> 00:45:12,480
Please send all calls from the police to me
525
00:45:15,480 --> 00:45:18,480
Simply this, please
526
00:45:41,440 --> 00:45:43,440
Damn
527
00:45:43,440 --> 00:45:50,450
Eric Paroissien
English Subtitles
paroissien.com
528
00:45:50,530 --> 00:45:54,150
Dear viewers, we are dealing with this day and night
529
00:45:54,150 --> 00:45:56,460
When you are in trouble you can tell me everything
530
00:45:56,500 --> 00:45:58,270
I'll keep distance with you
531
00:45:58,270 --> 00:46:00,270
You want to come up?
532
00:46:00,270 --> 00:46:02,590
Do you like Hyuga?
533
00:46:16,290 --> 00:46:19,360
Didn't you come up
because you like me?
534
00:46:19,360 --> 00:46:21,360
[incoming call Makoto Natsui]
535
00:46:22,360 --> 00:46:29,260
You can watch this drama anytime on your cell phone or on your PC
40142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.