All language subtitles for Love.Stuck.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,291 --> 00:01:49,625 Security! 2 00:01:51,833 --> 00:01:53,541 Hey, why are you naked? 3 00:02:10,833 --> 00:02:12,791 All right. 4 00:02:12,875 --> 00:02:16,375 Now is the moment we have been waiting for. 5 00:02:16,458 --> 00:02:20,291 We're about to count down to New Year together. 6 00:02:20,375 --> 00:02:23,083 - Okay? - Okay. 7 00:02:23,166 --> 00:02:24,500 Ready? 8 00:02:25,458 --> 00:02:26,458 Ten. 9 00:02:27,666 --> 00:02:28,666 - Nine. - Nine. 10 00:02:29,250 --> 00:02:30,250 - Eight. - Eight. 11 00:02:31,166 --> 00:02:32,666 - Seven. - Seven. 12 00:02:32,750 --> 00:02:36,208 Let's celebrate the New Year that never comes. 13 00:02:37,625 --> 00:02:38,791 - Four. - Four. 14 00:02:38,875 --> 00:02:40,208 - Three. - Three. 15 00:02:40,791 --> 00:02:41,791 - Two. - Two. 16 00:02:42,375 --> 00:02:43,375 - One. - One. 17 00:03:15,541 --> 00:03:19,541 Thank you so much, everyone, for watching 18 00:03:19,625 --> 00:03:21,916 my beautiful ass tonight. 19 00:03:22,541 --> 00:03:24,791 Though it's a bit too small. 20 00:03:24,875 --> 00:03:27,041 I promise you I'll do more squats. 21 00:03:33,958 --> 00:03:35,458 You're annoying me, Rin! 22 00:03:50,291 --> 00:03:52,708 Never loved anyone as much as Tim 23 00:03:53,541 --> 00:03:57,250 Because Tim is the only one who makes my heart flutter 24 00:03:57,333 --> 00:04:00,791 There's only Tim in my heart 25 00:04:00,875 --> 00:04:04,208 Never loved anyone as much as Tim 26 00:04:23,375 --> 00:04:25,500 Wow, that was close. 27 00:04:36,833 --> 00:04:38,708 Still need some practice, sis. 28 00:04:38,791 --> 00:04:40,166 Not with the pens, 29 00:04:40,250 --> 00:04:41,666 but whatever you're blowing. 30 00:04:41,750 --> 00:04:43,875 Don't get on the stage. It's embarrassing. 31 00:04:45,041 --> 00:04:47,041 - Be nice or shut up. - "Be nice or shut up." 32 00:04:47,833 --> 00:04:49,875 - Stop mocking me. - "Stop mocking me." 33 00:04:51,083 --> 00:04:53,125 - Like that. - "Like that." 34 00:04:55,041 --> 00:04:56,166 Off-tune. 35 00:04:56,250 --> 00:04:57,958 - You suck. - You suck more. 36 00:04:58,666 --> 00:04:59,750 Asshole. 37 00:05:15,541 --> 00:05:16,541 Whoa! 38 00:05:20,000 --> 00:05:21,166 Nice catch. 39 00:05:22,750 --> 00:05:26,250 Toy, you've been hired to do the drawings on-site lately? 40 00:05:26,333 --> 00:05:27,500 You're never home. 41 00:05:27,583 --> 00:05:30,708 I need your help with the decorations. The opening is tomorrow. 42 00:05:30,791 --> 00:05:33,291 Nobody wants burnt pork on bread, Dad. 43 00:05:33,875 --> 00:05:34,875 What... 44 00:05:36,041 --> 00:05:37,375 Shit! 45 00:05:39,541 --> 00:05:41,541 Can't I be stuck on a day the apple is good? 46 00:05:45,583 --> 00:05:47,666 I'm sure everyone is looking forward 47 00:05:47,750 --> 00:05:51,541 to the beginning of new year tonight. 48 00:05:51,625 --> 00:05:54,708 Yes. So we both would like to say, 49 00:05:58,416 --> 00:06:00,333 - How did you know? - "How did you know?" 50 00:06:00,416 --> 00:06:03,666 - 'Cause I'm sick. - Toy, don't go yet. Taste my coffee. 51 00:06:07,416 --> 00:06:09,875 How about your sis' show this evening? 52 00:06:10,500 --> 00:06:11,541 Toy? 53 00:06:40,500 --> 00:06:42,166 Whoa! Nice catch. 54 00:06:43,083 --> 00:06:45,458 How about your sis' show tonight? 55 00:06:48,125 --> 00:06:49,833 - Hey! Wanna come? - Wat Phra Kaew. 56 00:06:49,916 --> 00:06:51,458 Okay. I'll take you for free. Come on! 57 00:07:01,625 --> 00:07:03,541 Whoa! Nice catch. 58 00:07:03,666 --> 00:07:05,375 How about your sis' show tonight? 59 00:07:47,291 --> 00:07:48,291 Why turn it off? 60 00:07:50,791 --> 00:07:52,231 - Why turn it off? - Why turn it off? 61 00:08:02,333 --> 00:08:05,500 You're saying that you're stuck on this day like a loop. 62 00:08:05,583 --> 00:08:06,666 Every midnight be like... 63 00:08:10,500 --> 00:08:13,625 Bam, resurrected at your desk everyday? 64 00:08:14,750 --> 00:08:15,750 Yeah. 65 00:08:22,541 --> 00:08:26,541 No offense. What the fuck? You lost your mind, pal? 66 00:08:27,416 --> 00:08:28,416 Screw you. 67 00:08:28,916 --> 00:08:31,083 Tomorrow you'll forget what I just told you. 68 00:08:33,458 --> 00:08:34,708 Shoot to the left. 69 00:08:34,791 --> 00:08:36,666 Bombs to the right. One behind the pillar. 70 00:08:38,041 --> 00:08:39,541 - Fuck. - Game over. 71 00:08:41,666 --> 00:08:43,458 My life is exactly like your game. 72 00:08:43,541 --> 00:08:45,583 Keeps coming back to the same spot. 73 00:08:47,833 --> 00:08:49,041 Hey. 74 00:08:49,125 --> 00:08:51,166 - Like Edge of Tomorrow? - "Like Edge of Tomorrow?" 75 00:08:51,875 --> 00:08:54,208 - You said it at the same time. - Idiot. It sucks. 76 00:08:54,916 --> 00:08:56,291 What sucks? 77 00:08:57,250 --> 00:08:58,250 I think it's rad. 78 00:08:59,375 --> 00:09:01,625 Your time is infinite. You can do whatever you want. 79 00:09:01,708 --> 00:09:04,708 I would walk naked at Siam Square to get girls' attention. 80 00:09:07,125 --> 00:09:08,708 It was fun at first. 81 00:09:09,333 --> 00:09:12,541 But after doing things, life comes back to the same spot. 82 00:09:12,625 --> 00:09:14,125 Nobody remembers what I say. 83 00:09:16,250 --> 00:09:18,250 I really want to get out of this loop. 84 00:09:20,416 --> 00:09:21,416 Like a bug? 85 00:09:24,375 --> 00:09:25,625 What bug? 86 00:09:25,708 --> 00:09:26,916 A bug. 87 00:09:27,958 --> 00:09:29,166 In a game. 88 00:09:30,333 --> 00:09:32,541 If there's a bug, just reboot it. That's all. 89 00:09:33,250 --> 00:09:35,208 So you can escape this damn scene. 90 00:09:39,125 --> 00:09:42,041 Jack, where's my order? 91 00:09:42,625 --> 00:09:43,625 Coming. 92 00:09:45,916 --> 00:09:46,958 That's my bug. 93 00:09:49,125 --> 00:09:50,916 See a shrink, pal. 94 00:09:53,416 --> 00:09:54,541 I love you, buddy. 95 00:09:54,625 --> 00:09:56,291 You stink. 96 00:09:56,375 --> 00:09:57,375 Coming! 97 00:09:57,458 --> 00:09:58,583 Don't play it. 98 00:10:02,583 --> 00:10:03,583 Reboot? 99 00:10:06,000 --> 00:10:07,166 Bug? 100 00:10:07,250 --> 00:10:08,333 There's a bug? 101 00:10:09,125 --> 00:10:11,000 Reboot it? 102 00:10:11,083 --> 00:10:12,500 Need a reboot? 103 00:10:14,791 --> 00:10:16,833 Fuck, if it doesn't work, I'll die for real. 104 00:10:17,500 --> 00:10:18,500 Fuck. 105 00:10:21,541 --> 00:10:22,791 Shit. 106 00:10:22,875 --> 00:10:24,666 Got to try it to find out. 107 00:10:31,875 --> 00:10:32,875 Okay. 108 00:10:47,208 --> 00:10:49,958 Hey. Hey, I'm sorry. I didn't see you. 109 00:10:50,041 --> 00:10:51,208 Can you hear me? 110 00:10:52,125 --> 00:10:53,166 Hey. 111 00:10:58,583 --> 00:11:00,916 Hey. It's okay. 112 00:11:01,791 --> 00:11:03,625 You'll be the same tomorrow. 113 00:11:07,708 --> 00:11:08,708 Hey. 114 00:11:13,666 --> 00:11:14,666 Shit! 115 00:11:19,375 --> 00:11:20,458 It's okay. 116 00:11:21,583 --> 00:11:23,041 You'll be the same tomorrow. 117 00:11:23,125 --> 00:11:24,125 Shit. 118 00:11:55,000 --> 00:11:56,000 What? 119 00:12:01,250 --> 00:12:02,250 Yo, kids! 120 00:12:03,250 --> 00:12:04,625 I have a question for you. 121 00:12:07,166 --> 00:12:08,375 Have you seen this lady? 122 00:12:08,458 --> 00:12:10,666 Excuse me. Can you help me? 123 00:12:10,750 --> 00:12:12,708 She has long hair. 124 00:12:12,791 --> 00:12:13,666 About mid-back. 125 00:12:13,750 --> 00:12:14,875 Looks familiar? 126 00:12:14,958 --> 00:12:16,208 No, never seen her. 127 00:12:16,291 --> 00:12:18,250 Yeah? Where did she go? 128 00:12:20,000 --> 00:12:21,000 This way? 129 00:12:25,875 --> 00:12:26,875 Good, huh? 130 00:12:27,958 --> 00:12:30,125 So, where did she go? 131 00:12:31,916 --> 00:12:32,916 This way? 132 00:12:39,333 --> 00:12:40,458 You don't get to eat. 133 00:13:04,833 --> 00:13:05,833 Damn. 134 00:13:08,083 --> 00:13:10,708 My dog. Why do I have to give her to you? 135 00:13:11,458 --> 00:13:13,083 She's not your dog. 136 00:13:13,166 --> 00:13:15,375 She looks like the lost dog. 137 00:13:15,458 --> 00:13:16,625 Right, Sumo? 138 00:13:16,708 --> 00:13:19,958 What Sumo? This is Jumbo. I raised her since she was a puppy. 139 00:13:20,041 --> 00:13:22,500 No. I called Sumo and she turned to me. 140 00:13:23,125 --> 00:13:25,458 My dog turns to whatever someone calls. 141 00:13:25,541 --> 00:13:26,541 Jumbo. 142 00:13:27,250 --> 00:13:28,250 Sumo. 143 00:13:28,875 --> 00:13:29,875 Jumbo. 144 00:13:29,958 --> 00:13:31,291 See? 145 00:13:31,375 --> 00:13:32,583 Where are you going? 146 00:13:34,125 --> 00:13:35,875 - Let go. - No. 147 00:13:35,958 --> 00:13:37,000 - Let go. - No. 148 00:13:37,083 --> 00:13:38,458 - Let go. - No. 149 00:13:38,541 --> 00:13:39,541 Yes. 150 00:13:42,000 --> 00:13:43,000 Who are you? 151 00:13:45,125 --> 00:13:47,166 Please calm down. Excuse me. 152 00:13:47,750 --> 00:13:51,000 If you say she's your dog, prove it. 153 00:13:53,541 --> 00:13:54,666 Jumbo, show them. 154 00:13:55,958 --> 00:13:56,958 Jumbo, wait. 155 00:13:59,041 --> 00:14:00,041 Jumbo, stand. 156 00:14:00,791 --> 00:14:03,000 Come. 157 00:14:03,083 --> 00:14:04,416 Good job. 158 00:14:04,500 --> 00:14:05,875 - Jumbo. - Jumbo. 159 00:14:05,958 --> 00:14:08,583 Jumbo, down. Yes. Good girl. 160 00:14:09,625 --> 00:14:13,000 Good job. Good job, Jumbo. 161 00:14:13,083 --> 00:14:14,291 - Jumbo. - Jumbo. 162 00:14:14,375 --> 00:14:17,041 - Jumbo. - There. 163 00:14:17,125 --> 00:14:20,083 - Hey, good job. So cute. - She's very cute. 164 00:14:21,250 --> 00:14:22,625 - Hey. - What's up with her? 165 00:14:22,708 --> 00:14:25,125 - See you later. - Goodbye. Jumbo. Jumbo. 166 00:14:25,208 --> 00:14:28,750 Hey. You hit and killed me. Don't want to talk a bit? 167 00:14:37,708 --> 00:14:38,708 Okay. 168 00:14:54,291 --> 00:14:55,958 The rocker from yesterday. 169 00:14:59,666 --> 00:15:02,083 - Don't tell me... - Yes. 170 00:15:02,166 --> 00:15:03,666 I'm stuck in the loop like you. 171 00:15:05,958 --> 00:15:07,041 Weird. 172 00:15:07,666 --> 00:15:09,583 I thought I was the only one. 173 00:15:12,458 --> 00:15:14,208 Wait. Don't go yet. 174 00:15:14,291 --> 00:15:16,541 I have so many questions. 175 00:15:16,625 --> 00:15:18,291 I don't have time. I'm busy. 176 00:15:18,875 --> 00:15:19,875 Busy? 177 00:15:21,000 --> 00:15:22,625 With what? 178 00:15:22,708 --> 00:15:24,041 Looking for a dog? 179 00:15:25,125 --> 00:15:28,000 What for? She'll be gone tomorrow. 180 00:15:33,875 --> 00:15:35,000 Hey. 181 00:15:35,083 --> 00:15:36,791 I'm not interested in you. 182 00:15:37,875 --> 00:15:39,916 So you shouldn't be interested in me, okay? 183 00:15:41,291 --> 00:15:44,416 Hey, wait. How can't I be? 184 00:15:45,250 --> 00:15:48,375 You're the only one whose clock ticks the same as mine. 185 00:15:48,916 --> 00:15:51,791 So you should understand that the world we're in, 186 00:15:52,666 --> 00:15:55,083 it's like everybody is sleeping. 187 00:15:58,750 --> 00:16:01,250 - Only we are awake. - Exactly. 188 00:16:05,000 --> 00:16:06,250 So? 189 00:16:06,333 --> 00:16:09,500 "So?" 190 00:16:14,916 --> 00:16:16,125 You hear that sound? 191 00:16:17,375 --> 00:16:18,375 Why? 192 00:16:19,000 --> 00:16:20,458 I have something to show you. 193 00:16:22,833 --> 00:16:24,083 Come on. 194 00:17:42,708 --> 00:17:43,833 I'm Toy, by the way. 195 00:17:45,291 --> 00:17:46,291 You? 196 00:17:49,041 --> 00:17:50,041 Vee. 197 00:17:51,916 --> 00:17:53,291 You wanted me to see this? 198 00:17:55,833 --> 00:17:57,333 This kind of incident 199 00:17:57,416 --> 00:18:00,916 is only for us who are awake to know that it's gonna happen. 200 00:18:01,875 --> 00:18:02,958 Isn't that cool? 201 00:18:05,666 --> 00:18:06,666 Yeah. 202 00:18:07,875 --> 00:18:09,166 But also a waste of time. 203 00:18:11,958 --> 00:18:12,958 Wait. 204 00:18:13,625 --> 00:18:16,916 Being stuck in the loop, how can you say it's a waste of time? 205 00:18:19,041 --> 00:18:22,541 Small details like this are things that keep us alive. 206 00:18:24,333 --> 00:18:26,166 Good. So long. 207 00:18:26,791 --> 00:18:28,000 Hey, wait. 208 00:18:29,583 --> 00:18:32,000 Well, I think, 209 00:18:33,333 --> 00:18:35,458 since we're stuck on the same day, 210 00:18:36,375 --> 00:18:38,875 I think it would be good if we keep in touch. 211 00:18:43,666 --> 00:18:44,666 Can I have your number? 212 00:18:49,666 --> 00:18:50,666 Sure. 213 00:18:54,833 --> 00:18:56,458 It'll disappear tomorrow. 214 00:18:57,291 --> 00:18:58,750 If you remember it, we'll talk. 215 00:19:06,250 --> 00:19:07,666 I'll definitely remember it. 216 00:19:15,041 --> 00:19:16,041 Bye-bye. 217 00:19:20,083 --> 00:19:22,125 I believe he can do it. 218 00:19:22,208 --> 00:19:23,583 Come on. Well, 219 00:19:24,375 --> 00:19:27,333 put him on three or four-month probation or something. 220 00:19:27,416 --> 00:19:29,083 Wait. I'll call you back. 221 00:19:29,166 --> 00:19:30,833 Toy. 222 00:19:30,916 --> 00:19:32,583 - I need to talk to you. - 7654. 223 00:19:33,208 --> 00:19:34,666 - Toy. - 081... 224 00:19:35,250 --> 00:19:37,625 - Toy. - 938-765... 225 00:19:37,708 --> 00:19:39,625 - 08... - Toy. 226 00:19:40,208 --> 00:19:42,916 9... 8... 7... 4... 227 00:19:43,500 --> 00:19:45,875 0... 9... 8... 228 00:19:45,958 --> 00:19:47,625 You're annoying me, Rin! 229 00:19:48,750 --> 00:19:50,916 Ten, nine... 230 00:19:51,000 --> 00:19:55,000 0... 9... 8... 7... 4... 231 00:19:55,791 --> 00:19:59,833 0... 9... 8... 7... 4... 232 00:20:02,166 --> 00:20:03,916 0... 9... 8... 7... 4... 233 00:20:11,750 --> 00:20:14,125 Do you want to meet today? 08:02 234 00:20:23,583 --> 00:20:26,541 I'm here 10:30 235 00:20:33,125 --> 00:20:34,375 Hey, you're here. 236 00:20:35,375 --> 00:20:36,583 Sorry. 237 00:20:59,666 --> 00:21:03,333 I'll wait for you at the same place today 08:08 238 00:21:09,833 --> 00:21:10,833 Excuse me. 239 00:21:11,875 --> 00:21:13,791 - You look cool. - Thank you. 240 00:21:14,916 --> 00:21:17,625 You're really not going to come? 08:33 241 00:21:19,041 --> 00:21:20,166 Sir. 242 00:21:21,375 --> 00:21:22,375 Sir. 243 00:21:23,166 --> 00:21:24,625 - Sir. - Oops. 244 00:21:25,791 --> 00:21:26,833 - Are you okay? - Vee. 245 00:21:28,083 --> 00:21:29,291 Are you all right? 246 00:21:29,375 --> 00:21:30,750 Is there a lady coming here? 247 00:21:30,833 --> 00:21:32,875 - No. - Great. 248 00:21:45,000 --> 00:21:46,333 What are you looking at? 249 00:21:49,666 --> 00:21:50,958 Hey. Have a seat. 250 00:21:59,583 --> 00:22:01,291 Thought I wouldn't get to see you. 251 00:22:03,333 --> 00:22:05,291 How long have you been in the loop? 252 00:22:06,458 --> 00:22:08,125 More than four days, for sure. 253 00:22:09,583 --> 00:22:13,125 - Hey, so, you... - Is how many days important? 254 00:22:15,458 --> 00:22:18,166 Every day is today. Or do you count days? 255 00:22:19,333 --> 00:22:20,333 I don't. 256 00:22:21,083 --> 00:22:25,666 But I remember at first it was fun to try many things 257 00:22:26,250 --> 00:22:30,083 like cosplaying, boxing, diving, 258 00:22:30,166 --> 00:22:31,208 walking naked. 259 00:22:34,416 --> 00:22:35,541 What's the matter with you? 260 00:22:36,500 --> 00:22:37,500 Why? 261 00:22:38,291 --> 00:22:41,791 - Everybody will forget about my ass. - Gross. 262 00:22:44,750 --> 00:22:46,083 Hey, move. 263 00:22:47,000 --> 00:22:48,125 I'm sorry! 264 00:22:49,375 --> 00:22:50,375 I'm really sorry! 265 00:22:50,916 --> 00:22:52,375 Told you to move. You didn't. 266 00:22:53,875 --> 00:22:55,125 Stubborn. 267 00:22:58,666 --> 00:22:59,708 Funny? 268 00:23:05,333 --> 00:23:07,291 What about you? What did you do? 269 00:23:09,625 --> 00:23:11,000 I like to read. 270 00:23:12,375 --> 00:23:13,416 Like what? 271 00:23:15,916 --> 00:23:18,333 Astronomy, physics, things like that. 272 00:23:21,166 --> 00:23:22,833 Astronomy, physics? Are they fun? 273 00:23:24,666 --> 00:23:28,458 It's fun if you understand matter and energy. 274 00:23:29,375 --> 00:23:34,166 You'll understand how objects move and natural phenomena. Things like that. 275 00:23:39,583 --> 00:23:42,250 Wow. Interesting. 276 00:23:44,958 --> 00:23:45,958 Great. 277 00:23:48,416 --> 00:23:51,291 Physics and astronomy are related to human beings 278 00:23:52,791 --> 00:23:54,583 in a way most people don't know. 279 00:24:08,500 --> 00:24:09,500 Cool. 280 00:24:13,333 --> 00:24:14,416 You have a good memory. 281 00:24:15,791 --> 00:24:17,500 I have seen it many times. 282 00:24:18,166 --> 00:24:19,166 It's fun. 283 00:24:19,916 --> 00:24:22,916 As if we have a superpower. Knowing the future. 284 00:24:26,041 --> 00:24:27,041 Yeah? 285 00:24:28,416 --> 00:24:29,416 Yeah. 286 00:24:30,833 --> 00:24:34,708 Being stuck in the loop, you should try something you've never done. 287 00:24:45,500 --> 00:24:46,750 What are we doing here? 288 00:24:49,791 --> 00:24:50,791 Wait here. 289 00:24:53,083 --> 00:24:54,083 Okay. 290 00:24:56,291 --> 00:24:57,541 Hello. 291 00:25:04,541 --> 00:25:05,541 Okay. 292 00:25:27,333 --> 00:25:28,416 Tom Yum Koong. 293 00:25:29,708 --> 00:25:30,708 What? 294 00:25:34,666 --> 00:25:36,666 - Tom Yum Koong. - What? 295 00:25:37,500 --> 00:25:40,791 Not tired of eating that everyday? I think I'll have a crab omelet. 296 00:25:44,916 --> 00:25:46,250 Fuck. 297 00:25:59,750 --> 00:26:00,750 What is it? 298 00:26:12,375 --> 00:26:13,375 Shit. 299 00:26:15,500 --> 00:26:17,333 How did you get so rich? 300 00:26:18,125 --> 00:26:19,375 Security! 301 00:26:19,458 --> 00:26:20,833 Tom Yum Koong. 302 00:26:23,750 --> 00:26:25,291 Help! This man has a gun. 303 00:26:25,375 --> 00:26:27,250 - He forced me to rob. - What? 304 00:26:28,500 --> 00:26:31,375 - Freeze! - Hey, calm down. 305 00:26:31,458 --> 00:26:34,500 I have a gun. I'm robbing. No! No robbing. No gun. 306 00:26:57,875 --> 00:26:59,000 Hey. 307 00:26:59,791 --> 00:27:00,791 Move. 308 00:27:02,750 --> 00:27:04,625 I didn't know he would shoot you. 309 00:27:06,166 --> 00:27:07,500 Told you to move. You didn't. 310 00:27:08,916 --> 00:27:09,916 Stubborn. 311 00:27:13,666 --> 00:27:16,583 I have died twice since I met you. 312 00:27:17,333 --> 00:27:21,041 You told me to do what I've never done. 313 00:27:22,208 --> 00:27:26,500 Okay. Sure. 314 00:27:34,416 --> 00:27:35,875 You'll get me killed again! 315 00:27:42,833 --> 00:27:43,833 Enough. 316 00:28:09,083 --> 00:28:13,416 Have you ever thought about being stuck on a day that's not New Year's Eve? 317 00:28:16,708 --> 00:28:18,875 Any day is the same, I guess. 318 00:28:19,625 --> 00:28:20,625 What about you? 319 00:28:21,208 --> 00:28:23,041 If we can get out, what would you do? 320 00:28:31,916 --> 00:28:34,000 Shit! Perfect. 321 00:28:34,791 --> 00:28:36,750 Hey. You brought me to see this? 322 00:28:38,083 --> 00:28:40,291 I feel like that fish sometimes. 323 00:28:44,291 --> 00:28:46,625 Not sure what I'm doing. 324 00:28:58,416 --> 00:28:59,416 What? 325 00:29:03,500 --> 00:29:05,000 I've just figured it out. 326 00:29:08,791 --> 00:29:11,625 Though we're in a world where everybody's asleep, 327 00:29:12,666 --> 00:29:14,958 we see good things that nobody sees today. 328 00:29:18,958 --> 00:29:19,958 Like that bird. 329 00:29:22,875 --> 00:29:23,875 Come on. 330 00:29:29,250 --> 00:29:31,041 Let's go find perfect moments. 331 00:29:37,583 --> 00:29:38,583 I can't. 332 00:29:41,750 --> 00:29:42,833 I gotta go. 333 00:29:44,875 --> 00:29:45,875 See you. 334 00:29:50,333 --> 00:29:51,333 Hey, wait. 335 00:29:55,083 --> 00:29:56,083 Well... 336 00:29:57,833 --> 00:30:00,291 I want you to value time more. 337 00:30:03,458 --> 00:30:06,208 Not for anyone else, but maybe for yourself. 338 00:30:21,458 --> 00:30:22,458 Where to? 339 00:30:24,541 --> 00:30:25,541 Okay. 340 00:30:42,500 --> 00:30:44,833 Stop, stop. Stop, please. I'm sorry. 341 00:30:44,916 --> 00:30:46,333 - Please stop. - What happened? 342 00:30:46,833 --> 00:30:48,708 - Stop one moment. - Come on. 343 00:30:48,791 --> 00:30:50,166 I'm sorry. 344 00:30:50,250 --> 00:30:51,291 Come on. 345 00:30:51,375 --> 00:30:54,166 - Please stop. I'm sorry. - Come on. 346 00:30:54,250 --> 00:30:56,375 Stop, please. Give me a minute. 347 00:31:01,833 --> 00:31:03,041 Thank you. 348 00:31:03,958 --> 00:31:04,958 Cute? 349 00:31:07,833 --> 00:31:08,833 Yeah. 350 00:31:10,750 --> 00:31:11,833 Aren't you warm? 351 00:31:13,666 --> 00:31:14,916 A bit overdressed there. 352 00:31:18,416 --> 00:31:19,708 This one's good for sure. 353 00:31:23,208 --> 00:31:24,208 What are you doing? 354 00:31:37,708 --> 00:31:38,958 Good. 355 00:31:44,291 --> 00:31:45,291 Why? 356 00:31:55,166 --> 00:31:56,291 Look to the left. 357 00:32:12,666 --> 00:32:13,750 Why are you smiling? 358 00:32:15,166 --> 00:32:16,166 Nothing. 359 00:32:22,083 --> 00:32:23,125 What a cute smile! 360 00:33:01,708 --> 00:33:04,708 - Hello. - Ms. Vee, can you come right now? 361 00:33:06,250 --> 00:33:09,958 Oh, sure. I'll be there right now. 362 00:33:41,166 --> 00:33:43,083 Who do you think created this loop 363 00:33:43,916 --> 00:33:46,083 and made us stuck in it? 364 00:33:48,083 --> 00:33:49,166 A god? 365 00:33:50,500 --> 00:33:53,500 Or an alien? 366 00:33:56,500 --> 00:34:00,208 Hey, no. I'm really curious what this loop is. 367 00:34:01,041 --> 00:34:02,208 A parallel universe? 368 00:34:23,083 --> 00:34:24,083 So? 369 00:34:25,375 --> 00:34:26,375 Is it okay? 370 00:34:33,250 --> 00:34:34,708 A parallel universe? 371 00:34:35,458 --> 00:34:37,500 If we're really in it, 372 00:34:38,291 --> 00:34:40,458 wouldn't our time move concurrently with others'? 373 00:34:42,166 --> 00:34:44,500 I have a more interesting theory. 374 00:34:51,416 --> 00:34:52,416 What is it? 375 00:34:57,916 --> 00:35:00,041 - Do you have a pen? - Yeah. 376 00:35:05,625 --> 00:35:06,625 Look. 377 00:35:07,791 --> 00:35:10,750 Suppose this cube is the third dimension 378 00:35:11,750 --> 00:35:12,916 and this cube 379 00:35:14,416 --> 00:35:15,750 is the fourth dimension. 380 00:35:19,541 --> 00:35:24,750 And in fact, both dimensions have some connections. 381 00:35:28,500 --> 00:35:33,458 My hypothesis is, I think the loop that we're in 382 00:35:34,750 --> 00:35:38,750 is some kind of gap between two dimensions. 383 00:35:40,125 --> 00:35:41,125 Got it? 384 00:35:47,083 --> 00:35:49,625 How would I get it? Hold on. 385 00:35:51,125 --> 00:35:53,125 How could you come up with all this? 386 00:35:56,333 --> 00:35:59,000 - You're still puzzled. - Of course. 387 00:36:00,625 --> 00:36:02,125 It's okay. Take your time. 388 00:36:02,208 --> 00:36:04,083 - You'll heal from stupidity. - Yeah... 389 00:36:04,666 --> 00:36:06,250 Hey, you just called me stupid. 390 00:36:12,916 --> 00:36:14,958 Are we looking for perfect moments here? 391 00:36:21,583 --> 00:36:22,833 Not looking for anything. 392 00:36:24,916 --> 00:36:27,583 I brought you here to see the Geminids. 393 00:36:33,333 --> 00:36:37,625 Aren't you tired of the universe and the stars? 394 00:36:39,583 --> 00:36:40,583 No. 395 00:36:41,208 --> 00:36:43,416 I think they are like people. 396 00:36:44,583 --> 00:36:46,333 Each has its own character. 397 00:36:47,875 --> 00:36:49,541 Could be more interesting than people. 398 00:36:52,875 --> 00:36:54,500 But I don't think you're a star. 399 00:36:56,125 --> 00:36:58,708 You're like a meteorite waiting to crash into the Earth. 400 00:37:03,791 --> 00:37:04,791 Funny much? 401 00:37:08,041 --> 00:37:09,166 Nonsense. 402 00:37:09,250 --> 00:37:12,291 If I'm a star, I think... 403 00:37:14,833 --> 00:37:16,041 I'd be Pluto. 404 00:37:17,208 --> 00:37:19,625 The forgotten planet in the solar system. 405 00:37:26,375 --> 00:37:27,375 So are you. 406 00:37:36,375 --> 00:37:37,458 Being dramatic? 407 00:37:40,083 --> 00:37:42,916 - Come on. I'll show you around. - Okay. 408 00:37:43,958 --> 00:37:45,166 Follow me, bro. 409 00:37:49,041 --> 00:37:55,000 Does every devil look like you? 410 00:37:57,041 --> 00:38:01,375 Smile like you? 411 00:38:02,083 --> 00:38:05,666 Feel like you? 412 00:38:07,041 --> 00:38:12,291 'Cause there's nobody in the world like you 413 00:38:12,875 --> 00:38:17,541 They don't smile with their eyes like you 414 00:38:17,625 --> 00:38:23,125 And if the darkness is the way to get through 415 00:38:23,208 --> 00:38:29,166 I will follow you 416 00:38:29,250 --> 00:38:31,666 To anywhere you go... 417 00:38:31,750 --> 00:38:34,958 Do you know the constellations? 418 00:38:35,958 --> 00:38:40,125 Taurus, the Bull in the west, Cancer, the Crab in the east, 419 00:38:42,125 --> 00:38:45,416 Gemini, the Twins. 420 00:38:46,416 --> 00:38:48,166 I like Gemini. 421 00:38:51,416 --> 00:38:52,541 Are you listening? 422 00:38:54,208 --> 00:38:55,583 Hey. 423 00:38:58,958 --> 00:39:00,166 Yeah. I'm listening. 424 00:39:06,125 --> 00:39:07,125 Really? 425 00:39:08,333 --> 00:39:09,708 Uh-huh. 426 00:39:12,041 --> 00:39:13,458 It's time. Let's go. 427 00:39:15,291 --> 00:39:16,916 - Come on. We'll be late. - Okay. 428 00:39:18,708 --> 00:39:19,708 Okay. 429 00:39:20,875 --> 00:39:23,791 Meteor or meteoroids 430 00:39:24,291 --> 00:39:28,791 is a small streak of light traveling across the sky in the night 431 00:39:28,875 --> 00:39:30,666 when the night is clear. 432 00:39:31,791 --> 00:39:37,041 It is a rocky body from outer space that enters the earth's atmosphere 433 00:39:38,083 --> 00:39:42,083 and becomes incandescent by friction within seconds, 434 00:39:43,416 --> 00:39:46,583 resulting in a light streak that can be seen in the sky... 435 00:40:33,125 --> 00:40:34,125 That's it? 436 00:40:35,916 --> 00:40:37,291 We apologize. 437 00:40:37,375 --> 00:40:41,708 There's a technical difficulty and we have to end the show here. 438 00:41:16,666 --> 00:41:17,666 Still upset? 439 00:41:19,291 --> 00:41:20,583 You can talk to me. 440 00:41:23,166 --> 00:41:24,166 Nah. 441 00:41:26,041 --> 00:41:28,500 I knew that would happen. 442 00:41:32,833 --> 00:41:34,166 It still got to me. 443 00:41:42,958 --> 00:41:44,083 Forget it. 444 00:41:51,000 --> 00:41:52,000 Vee. 445 00:42:08,833 --> 00:42:09,833 Excuse me. 446 00:42:10,500 --> 00:42:12,958 May I take her for a dance? 447 00:42:13,041 --> 00:42:15,541 - Sure. Go ahead. - Thank you. 448 00:42:52,916 --> 00:42:54,083 Thank you. 449 00:42:55,625 --> 00:42:56,625 Another song? 450 00:43:08,916 --> 00:43:11,500 You two dance for me. 451 00:45:05,208 --> 00:45:06,208 Fuck. Who did that? 452 00:45:10,541 --> 00:45:11,541 Who did that? 453 00:47:13,750 --> 00:47:14,583 Feel better? 454 00:47:14,666 --> 00:47:17,208 Actually, getting to do some crazy things is not bad. 455 00:47:20,833 --> 00:47:21,833 It's something new. 456 00:47:27,166 --> 00:47:28,416 It's the New Year. 457 00:47:30,708 --> 00:47:31,958 Should we exchange gifts? 458 00:47:33,083 --> 00:47:35,250 Now? I can't find a gift. 459 00:47:37,750 --> 00:47:39,833 No need to overthink. Just... 460 00:47:42,458 --> 00:47:44,500 something we have on us. 461 00:47:49,208 --> 00:47:50,541 Something we have now? 462 00:48:02,250 --> 00:48:03,083 Okay. 463 00:48:03,166 --> 00:48:05,291 - Ready? - Yup. 464 00:48:06,500 --> 00:48:09,875 Three, two, one. 465 00:48:17,375 --> 00:48:18,625 Are you giving me the finger? 466 00:48:19,791 --> 00:48:20,916 No, I'm not. 467 00:48:22,375 --> 00:48:23,416 You overthink. 468 00:48:26,291 --> 00:48:27,833 Know what this is? 469 00:48:29,458 --> 00:48:30,958 It's my treasure. 470 00:48:59,958 --> 00:49:01,208 I think it suits you. 471 00:49:12,166 --> 00:49:13,666 My mom bought me this. 472 00:49:15,833 --> 00:49:18,458 I wear it all the time since she died. 473 00:49:31,291 --> 00:49:32,958 Someone once told me 474 00:49:35,083 --> 00:49:36,916 that when we died... 475 00:49:39,416 --> 00:49:43,458 we might become a star up there... 476 00:49:46,041 --> 00:49:49,541 and look back down on the people we love on Earth. 477 00:49:57,083 --> 00:49:58,458 Sometimes I want... 478 00:50:03,041 --> 00:50:04,750 to be in this loop forever. 479 00:50:21,416 --> 00:50:24,916 - Hello? - Ms. Vee, can you come right now? 480 00:50:26,166 --> 00:50:28,041 Yes, I'll be right there. 481 00:50:31,750 --> 00:50:34,083 Sorry. I gotta go. 482 00:50:40,750 --> 00:50:42,041 Thanks for today. 483 00:50:56,833 --> 00:51:01,750 We just met but I think the world of you 484 00:51:01,833 --> 00:51:04,291 I want to see you 485 00:51:06,708 --> 00:51:09,625 And get to know you... 486 00:51:09,708 --> 00:51:10,833 Your girlfriend? 487 00:51:12,625 --> 00:51:13,625 Don't be nosy. 488 00:51:14,375 --> 00:51:15,375 What do you want? 489 00:51:17,541 --> 00:51:18,583 Go away. 490 00:51:21,291 --> 00:51:23,625 She's cute. How long have you been dating? 491 00:51:24,250 --> 00:51:26,041 We aren't dating. 492 00:51:27,500 --> 00:51:29,666 Not dating? But you want to, huh? 493 00:51:29,750 --> 00:51:32,000 Don't talk like you know me so well. 494 00:51:32,583 --> 00:51:34,625 I do. I'm your sister. 495 00:51:37,375 --> 00:51:40,291 It's a one-sided love, right? 496 00:51:42,000 --> 00:51:44,416 It really is, huh? 497 00:51:47,291 --> 00:51:49,458 Okay. 498 00:51:49,541 --> 00:51:50,916 I have a crush on her. 499 00:51:51,000 --> 00:51:54,500 I mean, she's weird, but really charming and cute. 500 00:51:54,583 --> 00:51:56,875 Sometimes I feel like she likes me a bit. 501 00:51:56,958 --> 00:51:59,000 But then sometimes I feel she doesn't. 502 00:51:59,083 --> 00:52:01,916 But deep down, I also feel that maybe she has someone. 503 00:52:02,000 --> 00:52:05,625 What should I do? Should I keep going or just stop? 504 00:52:06,208 --> 00:52:08,416 You can't keep it to yourself, huh? 505 00:52:10,000 --> 00:52:12,666 I won't tell you next time. Don't you need to practice? 506 00:52:13,208 --> 00:52:16,666 - I have time to spare. - Go to the competition. Go. 507 00:52:17,500 --> 00:52:20,458 It's not time yet. Why should I go now? 508 00:52:20,541 --> 00:52:22,875 Time to mind your own business. 509 00:52:25,375 --> 00:52:27,166 By the way, 510 00:52:27,250 --> 00:52:29,083 every girl has a soft spot. 511 00:52:29,166 --> 00:52:31,208 Do you know what she likes? 512 00:52:43,333 --> 00:52:44,916 Thank you, my beloved sis. 513 00:52:45,541 --> 00:52:47,000 Jack! 514 00:52:47,583 --> 00:52:48,583 Here he comes again. 515 00:52:48,666 --> 00:52:49,666 I need your help. 516 00:52:49,750 --> 00:52:51,916 - No. - It's very important. Please. 517 00:52:52,000 --> 00:52:54,625 - No, I'm about to pass this. - You can't say no. 518 00:52:54,708 --> 00:52:58,375 No! 519 00:53:00,250 --> 00:53:01,333 Come on. 520 00:53:02,500 --> 00:53:03,541 Where are we going? 521 00:53:04,041 --> 00:53:05,708 I'm luring you to kill you. 522 00:53:06,458 --> 00:53:09,166 If this perfect moment is not truly awesome... 523 00:53:59,541 --> 00:54:01,041 You drew our map? 524 00:54:07,541 --> 00:54:10,250 I think there's a reason for what happened. 525 00:54:10,833 --> 00:54:12,541 One way or another. 526 00:54:14,875 --> 00:54:16,541 But I don't know what it is. 527 00:54:26,000 --> 00:54:27,750 Actually, it's a shame. 528 00:54:31,791 --> 00:54:33,208 It'll be gone tomorrow. 529 00:54:38,833 --> 00:54:40,083 It will go nowhere. 530 00:54:42,291 --> 00:54:44,291 It'll just become a memory. 531 00:55:22,208 --> 00:55:23,250 Thanks. 532 00:56:13,625 --> 00:56:15,625 We're stuck in this loop together. 533 00:56:20,708 --> 00:56:21,708 I think we... 534 00:56:25,625 --> 00:56:27,458 I think we shouldn't risk it. 535 00:56:43,375 --> 00:56:46,583 - Hello? - Ms. Vee, can you come right now? 536 00:56:47,791 --> 00:56:50,125 Yes, I'll be right there. 537 00:56:59,791 --> 00:57:00,791 I... 538 00:57:03,083 --> 00:57:04,083 gotta go. 539 00:57:05,833 --> 00:57:06,833 Okay. 540 00:57:27,333 --> 00:57:29,625 I believe he can do it. Please. 541 00:57:30,291 --> 00:57:33,250 Yes. But your company needs someone to fill in, right? 542 00:57:33,333 --> 00:57:35,500 See? Perfect. 543 00:57:36,083 --> 00:57:39,750 No. He didn't study business, but he has a great personality. 544 00:57:39,833 --> 00:57:41,416 He can talk... 545 00:57:41,500 --> 00:57:42,958 Wait. I'll call you back. 546 00:57:43,791 --> 00:57:45,625 Toy, I need to talk to you. 547 00:57:54,250 --> 00:57:56,208 You want to talk about my future? 548 00:57:58,458 --> 00:58:02,750 That there's something more stable than a being a freelance artist. 549 00:58:05,916 --> 00:58:07,000 Well, yes. 550 00:58:07,083 --> 00:58:09,958 I mean, I'm worried about you. 551 00:58:11,958 --> 00:58:13,125 Here's the thing, Dad. 552 00:58:16,791 --> 00:58:18,041 I have no future. 553 00:58:19,375 --> 00:58:21,041 I don't even have tomorrow. 554 00:58:21,750 --> 00:58:24,833 So, I don't know why I would make an effort. 555 00:58:28,833 --> 00:58:31,833 I'm so fucking tired of being stuck in this fucking world. 556 00:58:32,541 --> 00:58:34,708 The world where nobody understands me. 557 00:58:34,791 --> 00:58:38,000 No matter how hard I try, everything will fall apart. 558 00:58:38,500 --> 00:58:39,500 The world where... 559 00:58:43,750 --> 00:58:45,083 there's only me left. 560 00:58:47,166 --> 00:58:49,333 And I can never get out of it. 561 00:58:51,875 --> 00:58:54,541 Toy, get a grip. It's not like that. 562 00:58:54,625 --> 00:58:56,875 No one is alone. You're not alone. 563 00:58:57,458 --> 00:59:01,583 I mean, I might not understand you completely, 564 00:59:03,083 --> 00:59:04,625 but I care about you. 565 00:59:04,708 --> 00:59:06,625 I want you to have stability. 566 00:59:08,958 --> 00:59:09,958 Stability? 567 00:59:13,333 --> 00:59:15,250 Don't talk about stability. 568 00:59:16,291 --> 00:59:20,416 You quit your 20-something-years job to open some kind of coffee shop. 569 00:59:21,333 --> 00:59:23,083 I never said a word. 570 00:59:23,166 --> 00:59:25,250 You have even less future than me. 571 00:59:43,291 --> 00:59:44,875 Rin, can you stop for a day? 572 00:59:55,541 --> 00:59:56,541 Hey, Rin. 573 00:59:57,583 --> 00:59:58,708 What's wrong? 574 01:00:01,708 --> 01:00:04,041 It's nothing. 575 01:00:05,833 --> 01:00:08,583 If you failed today, there'll be a next time. 576 01:00:09,750 --> 01:00:11,416 There's no next time. 577 01:00:14,625 --> 01:00:15,833 I sucked. 578 01:00:16,625 --> 01:00:18,875 I didn't get the scholarship. 579 01:00:20,750 --> 01:00:22,458 You can attend a private college. 580 01:00:24,875 --> 01:00:26,625 I don't want to burden Dad. 581 01:00:30,125 --> 01:00:31,458 What burden? 582 01:00:31,541 --> 01:00:35,333 If Dad didn't quit his job, he wouldn't struggle like this. 583 01:00:35,416 --> 01:00:36,916 I really don't get him. 584 01:00:40,166 --> 01:00:41,500 He was laid off. 585 01:00:43,500 --> 01:00:44,500 What? 586 01:00:48,291 --> 01:00:49,833 He was laid off. 587 01:00:57,833 --> 01:00:59,458 How come I didn't know? 588 01:01:00,458 --> 01:01:02,000 How would you? 589 01:01:03,791 --> 01:01:05,500 Have you ever cared about anybody? 590 01:01:07,250 --> 01:01:09,666 Even now you only care about yourself. 591 01:01:27,208 --> 01:01:28,208 I'm sorry. 592 01:02:07,958 --> 01:02:09,625 EXCELLENT. 593 01:02:18,375 --> 01:02:20,750 TALENTED 594 01:02:20,833 --> 01:02:23,333 Tapoo - Your son's drawing? Preecha Sukulworaphat - Yes. 595 01:02:34,750 --> 01:02:36,500 Aw. 596 01:02:36,583 --> 01:02:41,125 Dad cooked for him, but he didn't stay to eat. 597 01:02:42,708 --> 01:02:44,291 He said he wanted to eat. 598 01:02:45,083 --> 01:02:46,833 That's fine. I'll make it again. 599 01:02:47,541 --> 01:02:48,708 And this 600 01:02:50,125 --> 01:02:51,375 - is not edible. - Enough. 601 01:02:52,375 --> 01:02:53,375 It's burnt. 602 01:02:54,708 --> 01:02:56,583 That's enough, kiddo. 603 01:03:28,208 --> 01:03:30,041 Hey, let's take a photo. 604 01:03:30,125 --> 01:03:31,916 Today was amazing. 605 01:03:32,416 --> 01:03:33,708 Let me see. 606 01:03:34,500 --> 01:03:35,500 Not edible. 607 01:03:36,250 --> 01:03:38,000 - Yummy. Say "yummy." - Yummy. 608 01:03:38,083 --> 01:03:39,833 - Yummy. - Not edible. 609 01:03:39,916 --> 01:03:40,916 Yummy. 610 01:04:28,375 --> 01:04:29,458 Rin. 611 01:04:31,875 --> 01:04:34,750 Don't pressure yourself. You can do it. 612 01:04:39,041 --> 01:04:40,041 Good luck. 613 01:04:59,375 --> 01:05:01,958 It's okay, Dad. I'll clean it up. 614 01:05:03,083 --> 01:05:04,250 Check on your bread. 615 01:05:05,250 --> 01:05:06,666 Shit! 616 01:05:21,083 --> 01:05:22,083 You'll get cut. 617 01:05:29,708 --> 01:05:30,708 What? 618 01:05:32,708 --> 01:05:34,500 No. Nothing. 619 01:05:37,208 --> 01:05:38,291 Go sit down. 620 01:06:29,125 --> 01:06:30,125 It tastes so bad. 621 01:07:04,083 --> 01:07:06,416 Yeah. Really bad. 622 01:07:14,666 --> 01:07:17,041 It's so burnt. How could you eat it? 623 01:07:26,833 --> 01:07:27,833 Two more. 624 01:07:27,916 --> 01:07:29,291 - What? - Come on. 625 01:07:30,916 --> 01:07:32,166 - Cheers! - Cheers! 626 01:07:58,666 --> 01:08:03,458 Next is the band from Bentrachinuthit school. 627 01:08:03,791 --> 01:08:08,541 They are the band to watch for scholarship selection this year. 628 01:08:09,625 --> 01:08:12,041 Let's give them some time to get ready. 629 01:08:14,708 --> 01:08:17,708 It seems like they are ready to go now. 630 01:08:17,833 --> 01:08:20,500 We'll get started then. 631 01:08:59,625 --> 01:09:00,875 YOU CAN DO IT, SIS! 632 01:09:30,291 --> 01:09:34,916 Yeah! She's very good, isn't she? 633 01:10:08,250 --> 01:10:10,541 - You're the best. - Good job. 634 01:10:11,125 --> 01:10:12,416 - Good. - Great job. 635 01:10:15,625 --> 01:10:17,791 - You're still doing this? - Yeah. Yeah. 636 01:10:18,708 --> 01:10:19,958 Wow. 637 01:10:20,041 --> 01:10:24,625 Didn't someone say "Dad, order it. I'll eat it up"? 638 01:10:24,708 --> 01:10:27,250 Here. One more. Go ahead. 639 01:10:27,333 --> 01:10:29,875 We've been eating for a while. I'm full. 640 01:10:30,500 --> 01:10:31,958 Here, Rin. Eat up. 641 01:10:32,041 --> 01:10:34,666 Congrats on getting the scholarship! 642 01:10:34,750 --> 01:10:36,333 Your hard work paid off. 643 01:10:39,541 --> 01:10:42,708 - She's really great. - Stop. You're embarrassing me. 644 01:10:44,125 --> 01:10:47,541 How long are you going to watch it? You've watched it since we started eating. 645 01:10:47,625 --> 01:10:49,291 I'll keep watching it. 646 01:10:57,083 --> 01:10:58,083 Hey, Toy. 647 01:11:00,458 --> 01:11:02,583 Thanks for today. 648 01:11:11,666 --> 01:11:12,666 Yeah. 649 01:11:16,458 --> 01:11:17,541 He's about to cry. 650 01:11:17,625 --> 01:11:19,416 What? No, I'm not. 651 01:11:21,333 --> 01:11:22,916 Hey, I have something. 652 01:11:23,500 --> 01:11:24,791 This is important. 653 01:11:24,875 --> 01:11:27,375 So I need your support. 654 01:11:27,458 --> 01:11:28,750 Put everything down. 655 01:11:28,833 --> 01:11:31,041 Put your hands together and think of holy spirits. 656 01:11:31,958 --> 01:11:34,000 Repeat after me. Do it for our shop. 657 01:11:35,833 --> 01:11:38,625 - Tomorrow... - Tomorrow... 658 01:11:42,166 --> 01:11:44,916 You too. Everybody has to say it. 659 01:11:45,000 --> 01:11:47,541 - All right? Tomorrow... - Tomorrow... 660 01:11:47,625 --> 01:11:49,541 - is the New Year. - Is the New Year. 661 01:11:49,625 --> 01:11:51,208 There'll be a new coffee shop. 662 01:11:51,291 --> 01:11:52,976 - There'll be a new coffee shop. - There'll be a new coffee shop. 663 01:11:53,000 --> 01:11:54,583 We wish it fucking succeeds. 664 01:11:54,666 --> 01:11:55,958 We wish it fucking... 665 01:11:56,041 --> 01:11:57,541 Dad, no swearing. 666 01:11:58,041 --> 01:11:59,333 Sorry. 667 01:11:59,416 --> 01:12:01,458 We wish it success. 668 01:12:01,541 --> 01:12:04,250 - We wish it success. - We wish it success. 669 01:12:04,333 --> 01:12:05,416 Hooray! 670 01:12:06,166 --> 01:12:07,750 That's corny, Dad. 671 01:12:08,458 --> 01:12:09,500 What should we say? 672 01:12:10,000 --> 01:12:11,208 - Amen. - Amen. 673 01:12:13,666 --> 01:12:15,125 To celebrate the New Year. 674 01:12:15,875 --> 01:12:17,666 Now, for Asia, 675 01:12:17,750 --> 01:12:21,166 Japan went into the New Year two hours earlier. 676 01:12:21,750 --> 01:12:24,125 For Thailand, in less than a minute, 677 01:12:24,208 --> 01:12:27,416 we'll officially enter the New Year. 678 01:12:27,500 --> 01:12:32,041 We have live broadcast from the Sathorn Skywalk. 679 01:12:33,541 --> 01:12:35,041 Come on. 680 01:12:36,000 --> 01:12:39,125 Let's do this together. Come on. 681 01:12:39,208 --> 01:12:44,500 All right. Now is the moment we have been waiting for. 682 01:12:44,583 --> 01:12:49,958 We're about to count down to New Year together. Okay? 683 01:12:50,041 --> 01:12:51,333 Okay. 684 01:12:51,416 --> 01:12:53,750 - Okay? - Okay. 685 01:12:53,833 --> 01:12:55,500 Ready? 686 01:12:56,958 --> 01:12:58,375 Ten. 687 01:12:58,958 --> 01:12:59,958 - Nine. - Nine. 688 01:13:01,083 --> 01:13:02,083 - Eight. - Eight. 689 01:13:03,375 --> 01:13:04,375 - Seven. - Seven. 690 01:13:05,541 --> 01:13:08,041 - Six. - Happy New Year! 691 01:13:09,000 --> 01:13:10,083 - Four. - Four. 692 01:13:10,875 --> 01:13:11,875 - Three. - Three. 693 01:13:12,708 --> 01:13:13,875 - Two. - Two. 694 01:13:14,458 --> 01:13:16,541 - One. - One. 695 01:13:21,291 --> 01:13:23,375 You're stuck in this loop. 696 01:13:23,458 --> 01:13:26,000 So you ask me, "Hey, how can I get out?" 697 01:13:26,083 --> 01:13:28,208 I don't know. Fuck, I've never been in a loop. 698 01:13:28,791 --> 01:13:30,791 All I can say. A loop is about physics. 699 01:13:30,875 --> 01:13:32,958 I suck at physics, math, everything. 700 01:13:33,041 --> 01:13:34,833 Why did you ask me? Are you crazy? 701 01:13:34,916 --> 01:13:36,708 You think I'm smart, motherfucker? 702 01:13:38,250 --> 01:13:41,041 You got to ask someone who knows physics... 703 01:13:45,250 --> 01:13:46,708 You should ask Uncle Wit. 704 01:13:50,000 --> 01:13:52,791 If you want to know physics, ask my uncle Wit. 705 01:13:53,541 --> 01:13:55,375 He used to work for NASA. 706 01:13:56,166 --> 01:13:57,583 Uncle. 707 01:13:58,125 --> 01:13:59,208 Hi. 708 01:14:01,375 --> 01:14:02,375 Hello. 709 01:14:03,875 --> 01:14:05,958 Help yourself to food and drinks. 710 01:14:08,166 --> 01:14:09,750 - Toy? - Yes. 711 01:14:10,500 --> 01:14:12,375 Jack said you wanted to talk to me. 712 01:14:14,250 --> 01:14:15,291 A lot. 713 01:14:16,291 --> 01:14:17,541 Physics, Uncle Wit. 714 01:14:23,208 --> 01:14:27,250 So, you're saying there's something happening to time, 715 01:14:28,041 --> 01:14:32,791 which is supposed to progress linearly. Like this. 716 01:14:33,500 --> 01:14:36,000 But no, it goes in circles 717 01:14:36,083 --> 01:14:38,583 over and over again. 718 01:14:39,166 --> 01:14:41,916 It goes around in the same loop. Repeatedly and boringly. 719 01:14:42,833 --> 01:14:44,083 Right? 720 01:14:44,708 --> 01:14:45,708 Right. 721 01:14:46,750 --> 01:14:48,458 It's called singularity. 722 01:14:49,125 --> 01:14:50,958 What is singularity? 723 01:14:51,541 --> 01:14:53,666 It's a state of indefinite density. 724 01:14:53,750 --> 01:14:55,750 Often found at the center of a black hole. 725 01:14:55,833 --> 01:14:58,166 It is surrounded by an event horizon. 726 01:14:58,250 --> 01:15:02,666 It is singularity that causes the overlapping of time. 727 01:15:06,541 --> 01:15:09,958 And if we're stuck in there, how can we escape? 728 01:15:14,166 --> 01:15:16,083 Suppose this soup 729 01:15:17,000 --> 01:15:20,541 is the time that is moving around and around. 730 01:15:23,583 --> 01:15:25,666 And this corn is an object 731 01:15:26,458 --> 01:15:28,166 that travels with time. 732 01:15:28,750 --> 01:15:30,458 Try to imagine this. 733 01:15:30,541 --> 01:15:35,541 If this corn keeps moving faster and faster, 734 01:15:35,625 --> 01:15:38,750 faster, faster and faster. 735 01:15:39,250 --> 01:15:40,250 Shit. 736 01:15:41,583 --> 01:15:43,375 - Whoa! - See what happened? 737 01:15:43,958 --> 01:15:45,750 We may conclude that 738 01:15:46,416 --> 01:15:52,000 if we can travel faster than time, we can escape it. 739 01:15:55,916 --> 01:15:57,625 Go ahead. 740 01:15:58,208 --> 01:16:00,458 Fly. Fly high. 741 01:16:01,500 --> 01:16:02,500 Real high. 742 01:16:33,333 --> 01:16:34,333 Well, 743 01:16:36,000 --> 01:16:38,416 at first I was just glad to find a friend in the loop. 744 01:16:41,875 --> 01:16:45,750 But now that I have spent time with you, got to know you, 745 01:16:46,833 --> 01:16:49,458 you have something special and I want to see you again. 746 01:17:02,333 --> 01:17:03,333 Yeah. 747 01:17:06,583 --> 01:17:07,708 Without you, 748 01:17:08,791 --> 01:17:12,166 I wouldn't have gone out to do those crazy things. 749 01:17:24,000 --> 01:17:25,666 Actually, you're not Pluto. 750 01:17:28,750 --> 01:17:31,416 You're the sun of my solar system. 751 01:17:41,791 --> 01:17:45,375 I want to see you on other days, not just today. 752 01:18:18,541 --> 01:18:21,666 Today might be the last day we're stuck in this loop. 753 01:18:46,333 --> 01:18:47,666 I'll use the restroom. 754 01:19:01,500 --> 01:19:02,833 All passengers, 755 01:19:02,916 --> 01:19:05,958 to comply with the aviation rules and air navigation safety, 756 01:19:06,041 --> 01:19:09,208 please turn off your cell phones and all electronic devices 757 01:19:09,291 --> 01:19:10,958 during the takeoff and landing 758 01:19:11,041 --> 01:19:14,083 because the signals can affect the communication system 759 01:19:14,166 --> 01:19:16,458 and the navigation system of the plane. 760 01:19:16,541 --> 01:19:19,750 You may use the devices in the in-flight mode after the takeoff. 761 01:19:19,875 --> 01:19:21,250 Please take your seat, sir. 762 01:19:21,333 --> 01:19:23,791 My friend is the restroom. 763 01:19:23,875 --> 01:19:25,083 Nobody's in there. 764 01:19:25,666 --> 01:19:27,041 - Really? - Yes. 765 01:19:27,125 --> 01:19:30,500 - Nobody's in there. Please sit down. - Can I go take a look? 766 01:19:30,583 --> 01:19:33,333 No, sir. You have to sit down. We're about to take off. 767 01:19:33,958 --> 01:19:35,166 Please take your seat. 768 01:19:36,083 --> 01:19:37,083 Thank you. 769 01:19:47,541 --> 01:19:50,166 Toy, I'm sorry. 770 01:19:53,500 --> 01:19:55,791 I really can't go with you. 771 01:20:01,458 --> 01:20:02,625 Good luck. 772 01:20:29,625 --> 01:20:33,208 We're descending to land at the Kansai International Airport. 773 01:20:33,291 --> 01:20:37,375 The local time is 1:58 a.m. 774 01:20:37,458 --> 01:20:39,333 The temperature is 3 degree Celsius. 775 01:22:40,958 --> 01:22:44,166 Sumo! 776 01:22:44,250 --> 01:22:46,208 Where have you been? 777 01:22:46,291 --> 01:22:47,333 Missed you so much. 778 01:22:48,250 --> 01:22:50,666 - Thank you! - You're welcome. 779 01:22:55,166 --> 01:22:57,583 Sumo! 780 01:22:58,291 --> 01:23:00,083 Where have you been? 781 01:23:00,166 --> 01:23:01,458 Missed you so much. 782 01:23:05,458 --> 01:23:06,458 Sumo! 783 01:23:07,208 --> 01:23:09,208 Sumo, where have you been? 784 01:23:09,291 --> 01:23:11,083 Missed you so much. 785 01:23:11,166 --> 01:23:12,166 Sumo! 786 01:23:17,000 --> 01:23:19,083 Thank you! 787 01:23:20,083 --> 01:23:22,291 Sumo, how are you? 788 01:24:05,375 --> 01:24:07,041 We may conclude that 789 01:24:07,125 --> 01:24:12,583 if we can travel faster than time, we can escape it. 790 01:24:13,666 --> 01:24:14,666 Hey! 791 01:24:14,750 --> 01:24:17,625 Hey! 792 01:24:17,708 --> 01:24:18,708 Toy! 793 01:24:41,375 --> 01:24:43,208 Thank you for calling me, doctor. 794 01:24:44,291 --> 01:24:45,583 No problem. 795 01:26:30,791 --> 01:26:31,791 Vee. 796 01:26:35,708 --> 01:26:37,875 - Vee. - Yes, Mom? 797 01:26:40,000 --> 01:26:41,291 Is something wrong? 798 01:26:44,458 --> 01:26:45,541 No, nothing. 799 01:26:47,833 --> 01:26:49,333 You can tell me. 800 01:26:52,041 --> 01:26:53,208 I want to hear it. 801 01:27:00,583 --> 01:27:01,583 Is this about a guy? 802 01:27:09,625 --> 01:27:11,708 I met a guy recently. 803 01:27:17,625 --> 01:27:21,625 He's a bit of a weirdo. 804 01:27:23,833 --> 01:27:24,833 Talks a lot. 805 01:27:27,208 --> 01:27:28,500 Makes lame jokes. 806 01:27:31,916 --> 01:27:35,958 He asked me to do many things. 807 01:27:38,208 --> 01:27:40,208 He made me realize... 808 01:27:42,875 --> 01:27:44,166 that... 809 01:27:45,875 --> 01:27:47,500 there are little things... 810 01:27:49,958 --> 01:27:51,166 around us 811 01:27:52,791 --> 01:27:54,875 that we might not notice. 812 01:27:58,791 --> 01:28:00,541 But I was selfish. 813 01:28:02,291 --> 01:28:04,583 I thought I did the right thing. 814 01:28:06,458 --> 01:28:08,750 But I hurt his feelings. 815 01:28:11,541 --> 01:28:12,916 Let's forget it. 816 01:28:13,500 --> 01:28:14,875 It's over now. 817 01:28:17,666 --> 01:28:22,458 Being with you makes me the happiest. 818 01:28:25,500 --> 01:28:27,291 In our life, my dear, 819 01:28:28,583 --> 01:28:32,666 pain is a part of growing up. 820 01:28:34,208 --> 01:28:37,208 I don't have much time left. 821 01:28:38,625 --> 01:28:39,750 But you 822 01:28:41,083 --> 01:28:42,541 still have so much time. 823 01:28:44,583 --> 01:28:48,000 Go live your life how you feel is right. 824 01:29:00,708 --> 01:29:01,958 Don't worry about me. 825 01:29:05,916 --> 01:29:07,458 I'm not going anywhere. 826 01:29:10,458 --> 01:29:11,791 I will be here 827 01:29:12,833 --> 01:29:14,708 with you always. 828 01:30:08,375 --> 01:30:09,375 Damn it! 829 01:30:12,375 --> 01:30:13,375 Hello. 830 01:30:18,000 --> 01:30:19,333 Are you Toy's friend? 831 01:30:22,208 --> 01:30:23,541 He never mentioned you. 832 01:30:27,125 --> 01:30:29,625 He did, but you probably can't remember. 833 01:30:35,791 --> 01:30:37,875 I'm stuck in the loop like him. 834 01:30:39,958 --> 01:30:42,083 And he asked me to get out of the loop. 835 01:30:43,625 --> 01:30:47,166 I agreed, but then I left him on the plane. 836 01:30:48,791 --> 01:30:50,666 If you were him, would you be mad? 837 01:30:58,250 --> 01:31:00,541 Well, probably. 838 01:31:05,166 --> 01:31:06,500 The building on the left. 839 01:31:11,125 --> 01:31:12,208 Damn. Brutal. 840 01:31:12,791 --> 01:31:14,250 Look. All dead. 841 01:31:18,791 --> 01:31:20,416 Death is terrible, huh? 842 01:31:23,958 --> 01:31:26,375 Losing someone is also... 843 01:31:28,250 --> 01:31:29,333 terrible. 844 01:31:35,333 --> 01:31:37,333 But if we don't face it, 845 01:31:39,375 --> 01:31:41,500 we might lose ourselves along the way. 846 01:31:45,333 --> 01:31:46,916 Are you talking about the game? 847 01:31:50,250 --> 01:31:51,250 Sorry. 848 01:31:54,291 --> 01:31:56,083 - Two enemies at 11 o'clock. - What? 849 01:31:59,541 --> 01:32:00,666 Shit, I passed. 850 01:32:02,041 --> 01:32:05,625 Thank you so much. I spent so much time on this level. 851 01:32:16,291 --> 01:32:20,541 I have played it for so long, but I didn't know there would be a map. 852 01:32:21,333 --> 01:32:23,083 Right? A map? 853 01:32:24,625 --> 01:32:25,625 See it? 854 01:32:27,583 --> 01:32:28,583 There. 855 01:32:29,458 --> 01:32:30,458 Yes. 856 01:32:31,208 --> 01:32:32,416 Yes, a map. 857 01:32:34,041 --> 01:32:36,333 - Yes. - Yes, a map. 858 01:32:38,583 --> 01:32:41,083 Thank you, Jack. I think I have to go. 859 01:32:42,458 --> 01:32:45,291 - Can you watch Sumo? - Okay. 860 01:32:47,833 --> 01:32:48,916 Watch him for me. 861 01:32:52,083 --> 01:32:53,250 Come over some time. 862 01:33:03,041 --> 01:33:04,333 Your girlfriend? 863 01:33:07,500 --> 01:33:08,541 She dumped me. 864 01:33:12,000 --> 01:33:14,708 That's okay. She has bad taste. 865 01:33:14,791 --> 01:33:17,458 Shit. How could she dump my fucking brother? 866 01:33:17,541 --> 01:33:18,541 Rin. 867 01:33:19,125 --> 01:33:20,166 "My brother." 868 01:33:21,375 --> 01:33:22,916 How could she dump my brother? 869 01:33:26,833 --> 01:33:29,166 Hey, I'm sorry. 870 01:33:29,250 --> 01:33:30,708 The shop opens tomorrow. 871 01:33:31,333 --> 01:33:32,875 - Hello. - Hello. 872 01:33:35,083 --> 01:33:36,416 I'm Toy's friend. 873 01:33:50,375 --> 01:33:51,458 I'm sorry. 874 01:33:57,083 --> 01:33:59,791 I don't know if it's too late. 875 01:34:02,750 --> 01:34:04,250 But I want you to know 876 01:34:05,625 --> 01:34:07,041 that I'm ready now. 877 01:34:10,916 --> 01:34:15,458 And I think I found a way for us to get out of the loop. 878 01:34:22,875 --> 01:34:24,083 If... 879 01:34:26,625 --> 01:34:29,583 If you still want to come with me. 880 01:34:32,583 --> 01:34:33,583 It's up to you. 881 01:34:34,208 --> 01:34:35,208 I understand. 882 01:34:40,041 --> 01:34:41,041 I... 883 01:34:41,833 --> 01:34:43,083 I'll wait outside. 884 01:35:05,375 --> 01:35:07,958 You said she dumped you. 885 01:35:10,583 --> 01:35:11,875 She came to make it up. 886 01:35:21,916 --> 01:35:23,000 I gotta go. 887 01:35:23,083 --> 01:35:24,250 Where to? 888 01:35:26,125 --> 01:35:27,500 To your future sister-in-law. 889 01:35:31,666 --> 01:35:32,666 Wait. 890 01:35:34,041 --> 01:35:35,250 Good luck today. 891 01:35:35,875 --> 01:35:36,875 You can do it. 892 01:35:38,583 --> 01:35:39,833 I'll leave her to you, Dad. 893 01:35:47,291 --> 01:35:49,791 The map of perfect moments you drew. 894 01:35:50,833 --> 01:35:53,041 I think it has a hidden pattern. 895 01:35:55,416 --> 01:35:56,416 Pattern? 896 01:35:59,708 --> 01:36:00,791 Hold this. 897 01:36:01,875 --> 01:36:03,083 Hey, shit! 898 01:36:05,375 --> 01:36:07,333 Thanks. Here. 899 01:36:09,125 --> 01:36:10,125 Take a look. 900 01:36:14,833 --> 01:36:16,250 It's like a video game. 901 01:36:16,833 --> 01:36:20,583 You have to finish a quest to go to the next quest. Right? 902 01:36:21,791 --> 01:36:26,541 So, if we can find the hidden pattern in the map, 903 01:36:26,625 --> 01:36:31,125 we might find an important key that can get us out of this loop. 904 01:36:35,125 --> 01:36:36,208 Stop, please. 905 01:36:39,291 --> 01:36:40,708 - Do you have a pen? - Yes. 906 01:36:40,791 --> 01:36:41,791 I'm sorry. 907 01:36:46,250 --> 01:36:48,416 Stop for a moment, please. 908 01:36:50,625 --> 01:36:52,958 The pattern of these perfect moments 909 01:36:53,041 --> 01:36:56,875 might have some meaning and connections as a map of the fourth dimension. 910 01:37:01,833 --> 01:37:04,500 What we know is the locations. 911 01:37:05,791 --> 01:37:07,833 What do you think we have to look for? 912 01:37:08,458 --> 01:37:10,583 We see the rider at 1:34 p.m. 913 01:37:11,416 --> 01:37:13,750 - So, time? - Yes. 914 01:37:14,625 --> 01:37:18,416 We have to look for the time of all the perfect moments. 915 01:37:21,666 --> 01:37:23,500 The first one should be here. 916 01:37:25,083 --> 01:37:26,458 And next... 917 01:37:33,916 --> 01:37:34,958 2:45 p.m. 918 01:37:35,833 --> 01:37:38,166 If we connect these locations according to their time, 919 01:37:38,250 --> 01:37:40,166 this string represents time. 920 01:37:40,250 --> 01:37:44,625 And each bead represents the time it happens. 921 01:37:46,708 --> 01:37:47,708 Is this it? 922 01:37:49,416 --> 01:37:52,416 By doing this, we change an ordinary map 923 01:37:53,625 --> 01:37:55,416 into this. 924 01:38:20,083 --> 01:38:21,458 Theory of the fourth dimension. 925 01:38:27,708 --> 01:38:28,708 Wait. 926 01:38:29,750 --> 01:38:31,000 There's a missing spot. 927 01:38:39,083 --> 01:38:42,250 The missing time is about 11 p.m. 928 01:38:45,041 --> 01:38:47,000 And the location is... 929 01:39:35,666 --> 01:39:37,583 When I knew my mom was dying... 930 01:39:39,833 --> 01:39:41,041 DOCTOR GREAT 931 01:39:41,125 --> 01:39:42,791 I couldn't take it. 932 01:39:44,291 --> 01:39:47,583 - Hello. - Ms. Vee, can you come right now? 933 01:39:48,333 --> 01:39:50,291 Your mother's pulse continue to weaken. 934 01:39:51,375 --> 01:39:55,041 Spend some quality time with your mother in her last moments. 935 01:40:02,333 --> 01:40:05,625 I could give up everything I have... 936 01:40:09,458 --> 01:40:11,041 for her to be with me. 937 01:40:14,583 --> 01:40:16,041 So I prayed. 938 01:40:20,958 --> 01:40:22,125 And it became true. 939 01:40:24,458 --> 01:40:25,750 Like magic. 940 01:40:27,041 --> 01:40:28,791 Or a blessing from God. 941 01:40:31,875 --> 01:40:33,250 But I didn't think... 942 01:40:36,750 --> 01:40:41,083 it would make you stuck in this loop as well. 943 01:40:50,875 --> 01:40:51,958 I'm sorry. 944 01:40:56,708 --> 01:40:57,916 It's okay. 945 01:41:00,500 --> 01:41:02,000 I wondered at first... 946 01:41:03,875 --> 01:41:06,666 why you were stuck in the same loop. 947 01:41:11,166 --> 01:41:12,750 But now I think I get it. 948 01:42:36,541 --> 01:42:37,541 Vee. 949 01:42:46,958 --> 01:42:48,166 Mom, this is my friend Toy. 950 01:43:00,666 --> 01:43:02,875 If we could be together longer, 951 01:43:06,375 --> 01:43:07,375 it would be great. 952 01:43:11,250 --> 01:43:12,333 What can we do? 953 01:43:13,166 --> 01:43:14,875 This is all the time I got. 954 01:43:22,333 --> 01:43:23,833 I have been very happy 955 01:43:25,541 --> 01:43:27,000 all this time 956 01:43:28,875 --> 01:43:29,958 because I have you. 957 01:43:35,083 --> 01:43:38,125 And a great life is waiting for you. 958 01:43:40,416 --> 01:43:42,166 Don't be sad, dear. 959 01:44:00,666 --> 01:44:02,708 You are my happiness, Mom. 960 01:44:13,541 --> 01:44:14,541 Next year... 961 01:44:16,791 --> 01:44:18,791 if you go watch the meteor shower... 962 01:44:23,833 --> 01:44:25,291 remember... 963 01:44:28,375 --> 01:44:32,541 that I will also wait to see it from up there. 964 01:44:44,250 --> 01:44:45,541 Who knows? 965 01:44:47,333 --> 01:44:48,333 The view up there 966 01:44:49,416 --> 01:44:50,708 might be better 967 01:44:52,083 --> 01:44:53,291 than down here. 968 01:45:00,333 --> 01:45:01,833 Love you, Mom. 969 01:45:04,833 --> 01:45:06,291 Very much. 970 01:45:12,541 --> 01:45:13,833 See you then. 971 01:46:08,583 --> 01:46:10,541 All right. 972 01:46:10,625 --> 01:46:13,416 Now is the moment we have been waiting for. 973 01:46:14,083 --> 01:46:18,458 We're about to count down to New Year together. 974 01:46:18,541 --> 01:46:20,625 - Okay? - Okay. 975 01:46:22,333 --> 01:46:23,333 Vee. 976 01:46:53,416 --> 01:46:57,000 Thank you for giving us a chance to meet. 977 01:47:00,958 --> 01:47:02,208 Thank you too. 978 01:47:12,458 --> 01:47:14,083 Ready? 979 01:47:14,833 --> 01:47:15,833 Ten. 980 01:47:16,416 --> 01:47:18,583 What do you think will happen tomorrow? 981 01:47:19,666 --> 01:47:21,958 - Let's watch the fireworks. - Okay. 982 01:47:22,041 --> 01:47:23,041 - Nine. - Nine. 983 01:47:23,500 --> 01:47:24,500 I don't know. 984 01:47:26,375 --> 01:47:27,750 But it's the future. 985 01:47:27,833 --> 01:47:28,833 - Eight. - Eight. 986 01:47:30,166 --> 01:47:31,791 Nobody knows what will happen. 987 01:47:34,666 --> 01:47:36,041 We just have to... 988 01:47:39,916 --> 01:47:40,916 live life. 989 01:47:43,083 --> 01:47:44,125 - Seven. - Seven. 990 01:47:47,791 --> 01:47:48,958 - Six. - Six. 991 01:47:49,041 --> 01:47:50,458 - Why are you so naughty? - Jumbo. 992 01:47:50,541 --> 01:47:52,625 I'll take you to see the fireworks, Sumo. 993 01:47:54,583 --> 01:47:56,750 - What a cutie. - Yours too. Like a twin. 994 01:47:56,833 --> 01:47:57,916 - Five. - Five. 995 01:48:01,625 --> 01:48:02,625 - Four. - Four. 996 01:48:04,958 --> 01:48:05,958 - Three. - Three. 997 01:48:07,833 --> 01:48:09,125 - Two. - Two. 998 01:48:10,416 --> 01:48:11,500 - One. - One. 999 01:48:48,583 --> 01:48:51,250 - Happy New Year, Dad! - Happy New Year, kiddo! 1000 01:49:01,041 --> 01:49:03,166 I wish you all happiness. 65204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.