All language subtitles for Koh-Lanta.S31E07.FRENCH.1080p.WEB.H264-BTT.srt - fra(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:03,080 Générique 2 00:00:03,320 --> 00:00:51,760 ... 3 00:00:52,000 --> 00:00:54,680 ... 4 00:00:54,920 --> 00:01:38,640 ... 5 00:01:43,920 --> 00:01:46,959 Musique à suspense 6 00:01:47,160 --> 00:01:49,400 ... 7 00:01:49,640 --> 00:01:53,120 - 2 membres de la Tribu maudite ont intégré les jaunes 8 00:01:53,360 --> 00:01:54,240 et les rouges. 9 00:01:54,440 --> 00:01:55,400 {\an1}- Merci. 10 00:01:55,640 --> 00:01:58,200 - Les Pitogo sont 8, avec Emmanuelle. 11 00:01:58,400 --> 00:02:00,240 Ils enchaînent les victoires. 12 00:02:01,560 --> 00:02:02,320 - Ah ! 13 00:02:02,560 --> 00:02:03,360 - Victoire 14 00:02:03,600 --> 00:02:04,680 {\an3}pour les rouges. 15 00:02:06,280 --> 00:02:09,720 - Gustin a faim, il trouve que les filles le restreignent trop, 16 00:02:09,960 --> 00:02:12,320 ce qui agace Sarah. 17 00:02:12,560 --> 00:02:15,760 {\an3}- Tu prends les gens de haut, et dis qu'on fait rien. 18 00:02:16,000 --> 00:02:17,960 Tu dors, t'es libre. - Calme-toi. 19 00:02:18,160 --> 00:02:18,919 {\an3}- Mais non. 20 00:02:19,160 --> 00:02:22,200 - Chez les jaunes, la frustration grandit, 21 00:02:22,400 --> 00:02:24,080 avec 5 défaites de suite. 22 00:02:24,280 --> 00:02:25,040 - Aujourd'hui, 23 00:02:25,280 --> 00:02:26,960 ça m'a mis en colère, 24 00:02:27,200 --> 00:02:29,639 je pense qu'on est trop gentils, 25 00:02:29,880 --> 00:02:32,120 c'est fini, les Bisounours. 26 00:02:32,360 --> 00:02:34,040 - Les Sabitang en ont marre, 27 00:02:34,240 --> 00:02:36,520 Mélissa qui vient d'arriver, 28 00:02:36,720 --> 00:02:38,080 s'est sentie menacée. 29 00:02:38,280 --> 00:02:41,040 {\an1}- Comptez pas sur moi jusqu'au conseil, 30 00:02:41,240 --> 00:02:42,919 {\an1}je vais chercher un collier. 31 00:02:43,160 --> 00:02:44,960 - Elle a imaginé un plan 32 00:02:45,200 --> 00:02:47,120 pour sortir Frédéric. 33 00:02:47,360 --> 00:02:48,919 - Il faut sortir Fred. - Ah ? 34 00:02:49,160 --> 00:02:50,280 {\an3}Il est stratège, 35 00:02:50,520 --> 00:02:53,000 {\an3}c'est sûr, je l'ai suivi de près. 36 00:02:53,560 --> 00:02:56,480 - Beaucoup ont paru intéressés, mais les jaunes 37 00:02:56,720 --> 00:02:59,320 sont restés fidèles à leur capitaine. 38 00:02:59,520 --> 00:03:00,280 - Mélissa. 39 00:03:00,919 --> 00:03:02,600 {\an3}- Vous votez contre moi ? 40 00:03:03,320 --> 00:03:05,320 Le coup de poignard, là... 41 00:03:05,560 --> 00:03:08,560 - C'est donc la Varoise qui part, non sans rancune. 42 00:03:08,800 --> 00:03:10,960 {\an1}Leur sentence est irrévocable. 43 00:03:12,720 --> 00:03:15,520 Musique grandiose 44 00:03:15,760 --> 00:03:21,280 ... 45 00:03:21,560 --> 00:03:23,320 Les jaunes sont donc 7, 46 00:03:23,520 --> 00:03:26,800 6 sur le camp, car Frédéric est à l'infirmerie. 47 00:03:27,040 --> 00:03:30,880 Le capitaine jaune s'est senti mal, après le conseil. 48 00:03:32,120 --> 00:03:35,080 - Hier, je pouvais pas marcher, j'étais plié, 49 00:03:35,320 --> 00:03:37,040 j'ai rien mangé en parallèle, 50 00:03:37,280 --> 00:03:38,840 mais là je suis 51 00:03:39,080 --> 00:03:40,840 tout frais et soulagé. 52 00:03:41,080 --> 00:03:43,600 Je voulais pas sortir de l'aventure. 53 00:03:44,400 --> 00:03:48,320 Les Sabitang l'attendent, mais Charlotte est en rogne. 54 00:03:48,560 --> 00:03:51,240 Il y a eu des votes de sécurité contre elle, 55 00:03:51,440 --> 00:03:54,720 au cas où Mélissa aurait eu un collier d'immunité. 56 00:03:55,520 --> 00:03:57,360 {\an1}- Mélissa soûlait tout le monde. 57 00:03:57,600 --> 00:04:00,280 {\an3}- Vous avez encore mis Charlotte en 2e, 58 00:04:00,480 --> 00:04:01,960 {\an3}au cas où elle aurait eu 59 00:04:02,200 --> 00:04:03,320 {\an1}un collier. 60 00:04:03,560 --> 00:04:06,440 Elle avait pas de collier, je vous l'ai dit, 61 00:04:06,640 --> 00:04:08,800 je vous l'ai juré, je lui ai demandé. 62 00:04:09,040 --> 00:04:11,920 {\an1}Y a pas besoin de m'utiliser, à chaque fois... 63 00:04:12,160 --> 00:04:14,320 - Elle sait que c'est le capitaine, 64 00:04:14,520 --> 00:04:17,440 qui opte pour son prénom, en cas de collier. 65 00:04:17,640 --> 00:04:20,080 - Alors... - On vote tous Mélissa, 66 00:04:20,320 --> 00:04:21,839 et un vote Charlotte. 67 00:04:22,040 --> 00:04:24,400 On va se faire baiser si y a un collier. 68 00:04:24,640 --> 00:04:26,279 {\an3}On va splitter un vote, 69 00:04:26,520 --> 00:04:28,400 et ça sera Charlotte qui... 70 00:04:28,600 --> 00:04:30,560 Qui en pâtirait, malheureusement. 71 00:04:31,400 --> 00:04:33,640 - Elle lui en veut personnellement. 72 00:04:33,880 --> 00:04:35,920 - Quand j'ai vu mon nom, j'ai su 73 00:04:36,120 --> 00:04:38,400 que Frédéric avait voulu se sauver, 74 00:04:38,600 --> 00:04:39,800 si Mélissa avait 75 00:04:40,000 --> 00:04:41,560 un collier. - Charlotte. 76 00:04:41,800 --> 00:04:43,760 - Ca me touche, parce que Frédéric, 77 00:04:43,960 --> 00:04:45,000 dès le 1er jour, 78 00:04:45,240 --> 00:04:47,560 il m'a dit : "Je t'ai choisie en 1re", 79 00:04:47,760 --> 00:04:50,080 "Il y a des alliances, je te protège". 80 00:04:50,279 --> 00:04:52,680 Il me trahit les yeux dans les yeux. 81 00:04:52,920 --> 00:04:55,320 {\an3}Il m'a dit lui-même, dans la forêt, 82 00:04:55,520 --> 00:04:57,680 {\an3}"Toi et moi, on ira super loin, 83 00:04:57,880 --> 00:04:59,400 {\an3}je t'ai choisie", 84 00:04:59,640 --> 00:05:01,400 {\an3}c'est là que je lui en veux. 85 00:05:01,640 --> 00:05:03,520 {\an1}C'est clairement du mensonge. 86 00:05:03,760 --> 00:05:05,880 Comment peut-on mentir à ce point ? 87 00:05:06,120 --> 00:05:08,920 OK, il a déjà gagné Koh-Lanta, c'est génial. 88 00:05:09,120 --> 00:05:11,800 Mais gagner en trahissant tout le monde, 89 00:05:12,000 --> 00:05:13,400 et en mentant, 90 00:05:13,640 --> 00:05:16,200 comment peuvent-ils avoir confiance en lui, 91 00:05:16,440 --> 00:05:18,839 alors qu'il est tellement fourbe ? 92 00:05:19,080 --> 00:05:20,640 Musique à suspense 93 00:05:20,839 --> 00:05:24,839 ... 94 00:05:25,040 --> 00:05:25,839 - Ah. 95 00:05:26,080 --> 00:05:28,400 - Yeah ! 96 00:05:28,600 --> 00:05:29,360 {\an1}- Ca va, 97 00:05:29,600 --> 00:05:30,480 {\an1}mes poulets ? 98 00:05:31,320 --> 00:05:32,560 Il rit. 99 00:05:39,160 --> 00:05:40,760 - Ca va ? - Ouais, nickel. 100 00:05:40,960 --> 00:05:42,839 - Ca va mieux ? - Beaucoup mieux. 101 00:05:43,200 --> 00:05:46,440 Je suis content de revenir chez les jaunes, 102 00:05:46,680 --> 00:05:48,640 et revenir en bonne forme. 103 00:05:48,839 --> 00:05:51,400 C'est vrai que c'était compliqué, hier. 104 00:05:51,640 --> 00:05:52,480 {\an1}Là, 105 00:05:52,720 --> 00:05:55,360 {\an3}on a les clés pour l'épreuve, et les filles, 106 00:05:55,600 --> 00:05:57,560 {\an3}prenez confiance en vous. 107 00:05:57,760 --> 00:06:00,040 {\an3}Il faut y aller, faut gueuler, faut... 108 00:06:00,240 --> 00:06:01,480 {\an3}Faut vous libérer. 109 00:06:02,600 --> 00:06:03,640 {\an3}Ca va pas, Cha' ? 110 00:06:03,839 --> 00:06:05,640 {\an3}- Si, ça va, je t'écoute. - OK. 111 00:06:07,279 --> 00:06:10,839 {\an3}Ouais, faut y aller, et si y a des choses à dire, 112 00:06:11,080 --> 00:06:13,800 {\an3}faut le dire, faut être réactifs. - Ouais. 113 00:06:14,040 --> 00:06:16,880 - On a manqué de réactivité sur certaines épreuves, 114 00:06:17,120 --> 00:06:18,520 {\an3}ou sur certains points. 115 00:06:19,839 --> 00:06:22,080 {\an3}- Je veux parler à Frédéric, 116 00:06:22,320 --> 00:06:25,279 mais il faut se mettre en mode épreuve, 117 00:06:25,480 --> 00:06:28,520 je trouve pas ça pertinent de discuter maintenant. 118 00:06:28,760 --> 00:06:31,960 Je ne veux pas que la conversation soit abrégée. 119 00:06:32,200 --> 00:06:34,880 Mais j'ai hâte de discuter avec lui. 120 00:06:35,120 --> 00:06:36,720 Musique mystérieuse 121 00:06:36,960 --> 00:06:38,200 ... 122 00:06:38,400 --> 00:06:40,120 {\an1}- Bouteille ! - Ah. 123 00:06:42,240 --> 00:06:43,240 {\an3}- Incroyable. 124 00:06:44,480 --> 00:06:45,600 - L'avenir s'écrit 125 00:06:45,839 --> 00:06:46,880 en ligne. 126 00:06:47,120 --> 00:06:48,920 - Waouh... statique. 127 00:06:49,120 --> 00:06:50,240 {\an1}- Ah, statique. 128 00:06:50,480 --> 00:06:52,880 - Je pense... grosse épreuve statique. 129 00:06:53,120 --> 00:06:54,880 Ces 5 défaites de suite, 130 00:06:55,120 --> 00:06:56,960 c'est humiliant. c'est honteux. 131 00:06:57,160 --> 00:06:59,640 On veut arrêter ça, on doit gagner 132 00:06:59,880 --> 00:07:01,400 et performer. 133 00:07:01,640 --> 00:07:03,080 C'est indispensable. 134 00:07:03,279 --> 00:07:04,880 Musique de tension 135 00:07:05,080 --> 00:07:18,600 ... 136 00:07:18,840 --> 00:07:19,640 - Bonjour. 137 00:07:19,880 --> 00:07:20,680 - BONJOUR. 138 00:07:20,920 --> 00:07:24,960 ... 139 00:07:25,160 --> 00:07:25,920 - Mélissa. 140 00:07:26,160 --> 00:07:26,960 - Mélissa. 141 00:07:27,200 --> 00:07:28,680 - Bonjour. - BONJOUR. 142 00:07:28,920 --> 00:07:29,760 - Bonjour. 143 00:07:30,000 --> 00:07:30,960 - Salut à tous. 144 00:07:31,680 --> 00:07:34,400 - Vous allez disputer un jeu de confort, 145 00:07:34,640 --> 00:07:38,440 {\an1}très important pour les rouges, pour poursuivre cette série. 146 00:07:38,680 --> 00:07:40,640 C'est votre 5e victoire d'affilée. 147 00:07:40,880 --> 00:07:43,960 {\an1}Ce jeu est tout aussi important pour les jaunes... 148 00:07:45,000 --> 00:07:47,720 {\an3}pour stopper cette hémorragie, Frédéric, 149 00:07:47,960 --> 00:07:51,040 est-ce que vous avez un nouvel état d'esprit, 150 00:07:51,280 --> 00:07:52,160 {\an3}dans l'équipe ? 151 00:07:52,360 --> 00:07:54,920 {\an1}- Notre état d'esprit est différent, 152 00:07:55,160 --> 00:07:57,440 {\an1}ça peut fonctionner, on va tout donner. 153 00:07:58,240 --> 00:07:59,240 {\an1}On est là, 154 00:07:59,480 --> 00:08:00,800 {\an1}on se donner à fond. 155 00:08:02,240 --> 00:08:04,280 - C'est un jeu inédit, en 20 ans 156 00:08:04,520 --> 00:08:05,600 {\an3}de Koh-Lanta. 157 00:08:07,000 --> 00:08:08,800 Vous connaissez le morpion, 158 00:08:09,040 --> 00:08:10,640 {\an1}un jeu très connu. 159 00:08:10,880 --> 00:08:14,240 C'est un morpion géant, que vous allez disputer, 160 00:08:14,480 --> 00:08:15,360 {\an1}aujourd'hui. 161 00:08:15,600 --> 00:08:16,520 2 zones... 162 00:08:17,760 --> 00:08:19,880 Vous allez être en relais, 163 00:08:20,120 --> 00:08:22,400 il va falloir être capable de créer, 164 00:08:22,640 --> 00:08:24,760 dans la zone 1 et dans la zone 2, 165 00:08:24,960 --> 00:08:28,840 une ligne, composée de 5 sacs, à votre couleur. 166 00:08:29,040 --> 00:08:32,480 Ligne horizontale ou ligne verticale. 167 00:08:32,720 --> 00:08:35,120 Donc il faut composer votre ligne, 168 00:08:35,320 --> 00:08:37,679 mais aussi empêcher l'autre 169 00:08:37,920 --> 00:08:39,640 {\an1}de composer la sienne. 170 00:08:39,880 --> 00:08:41,160 {\an3}Et ensuite... 171 00:08:41,400 --> 00:08:42,400 la 2e manche. 172 00:08:44,160 --> 00:08:45,240 {\an1}Si vous gagnez, 173 00:08:45,480 --> 00:08:46,679 voici la récompense. 174 00:08:48,920 --> 00:08:49,760 {\an3}- Waouh... 175 00:08:50,000 --> 00:08:51,120 Waouh... 176 00:08:52,480 --> 00:08:54,800 {\an1}- 3 poulets rôtis, des frites... 177 00:08:55,000 --> 00:08:56,640 {\an1}cuites à merveille. 178 00:08:57,360 --> 00:08:58,280 {\an1}Du ketchup... 179 00:08:58,520 --> 00:08:59,840 - Oh là là... - Oh... 180 00:09:01,120 --> 00:09:01,880 {\an1}- Cassandre. 181 00:09:02,120 --> 00:09:04,760 - Ca serait incroyable, vraiment, je... 182 00:09:04,960 --> 00:09:07,559 J'en salive déjà, ça serait merveilleux. 183 00:09:08,600 --> 00:09:10,520 {\an1}Enfin... j'ai pas les mots. 184 00:09:10,760 --> 00:09:12,120 {\an1}- Maud, vous bloquez ? 185 00:09:12,360 --> 00:09:14,480 {\an3}- Ouais, je sens l'odeur, 186 00:09:14,720 --> 00:09:16,720 on parle tellement de frites. 187 00:09:17,240 --> 00:09:18,400 Elles sont belles. 188 00:09:18,640 --> 00:09:19,800 {\an1}- Thibault ? 189 00:09:20,000 --> 00:09:21,760 {\an1}- Nan, mais là... 190 00:09:22,000 --> 00:09:24,440 je vais m'arracher, je vais tout donner. 191 00:09:24,679 --> 00:09:26,040 - Vous allez gagner ? 192 00:09:27,120 --> 00:09:27,920 {\an1}- J'y crois. 193 00:09:28,120 --> 00:09:30,360 Musique grandiose 194 00:09:30,600 --> 00:09:32,840 {\an3}- Mesdames, avec le départ de Mélissa, 195 00:09:33,040 --> 00:09:36,160 {\an3}3 rouges ne disputeront pas ce jeu de confort. 196 00:09:37,040 --> 00:09:38,480 {\an3}Cassandre... 197 00:09:39,280 --> 00:09:40,520 {\an3}Sarah... 198 00:09:41,520 --> 00:09:42,480 {\an3}Emmanuelle... 199 00:09:42,960 --> 00:09:43,720 {\an1}et Maud. 200 00:09:43,960 --> 00:09:45,160 Musique à suspense 201 00:09:45,400 --> 00:09:46,360 {\an1}Tendez 202 00:09:46,600 --> 00:09:48,240 {\an3}le bras, retournez-le. 203 00:09:48,480 --> 00:09:50,040 Ouvrez. - Oh... 204 00:09:51,360 --> 00:09:53,120 {\an1}- Cécile, Emmanuelle, 205 00:09:53,360 --> 00:09:55,640 {\an3}Maud, venez me rejoindre. 206 00:09:56,720 --> 00:10:00,400 {\an3}Chez les jaunes, 5 hommes, 3 joueront, 2 seront exemptés. 207 00:10:00,640 --> 00:10:01,760 {\an1}Frédéric, 208 00:10:02,000 --> 00:10:03,160 {\an1}Ilyesse... 209 00:10:04,280 --> 00:10:05,240 {\an1}Fabrice... 210 00:10:06,720 --> 00:10:07,600 Thibault... 211 00:10:08,720 --> 00:10:10,000 et Jacques. 212 00:10:10,240 --> 00:10:12,360 Musique à suspense 213 00:10:12,600 --> 00:10:15,880 {\an3}Tendez le bras, retournez-le, ouvrez. 214 00:10:17,440 --> 00:10:18,720 {\an3}Jacques et Fabrice, 215 00:10:18,960 --> 00:10:19,760 venez. 216 00:10:20,520 --> 00:10:22,800 - Je crois en vous, les gars. 217 00:10:23,040 --> 00:10:23,960 - Allez-y. 218 00:10:24,200 --> 00:10:26,679 Musique de tension 219 00:10:26,880 --> 00:10:29,120 ... 220 00:10:29,360 --> 00:10:31,320 {\an1}1re manche de ce morpion géant. 221 00:10:31,559 --> 00:10:34,000 Pour les rouges : Sarah, 222 00:10:34,240 --> 00:10:35,840 {\an1}Maxim, Gustin. 223 00:10:36,080 --> 00:10:38,600 {\an1}Les jaunes : Frédéric, Ilyesse, Charlotte. 224 00:10:38,840 --> 00:10:39,920 Attention, 225 00:10:40,160 --> 00:10:41,200 {\an1}Frédéric, Gustin, 226 00:10:41,440 --> 00:10:42,480 {\an1}1ers relayeurs. 227 00:10:42,720 --> 00:10:44,120 3, 2, 228 00:10:44,360 --> 00:10:45,280 {\an1}1... Go ! 229 00:10:46,480 --> 00:10:47,280 {\an3}- Allez ! 230 00:10:47,520 --> 00:10:50,440 - Vite, la 1re tribu, qui alignera 5 sacs 231 00:10:50,679 --> 00:10:53,040 sur les 2 zones de jeu, repartira 232 00:10:53,240 --> 00:10:55,960 avec les poulets rôtis, dont ils rêvent tous. 233 00:10:56,160 --> 00:10:57,960 Musique de tension 234 00:10:58,160 --> 00:10:59,679 {\an3}- Allez ! Allez Frédéric ! 235 00:10:59,920 --> 00:11:01,200 {\an3}- Non, passe au milieu 236 00:11:01,440 --> 00:11:02,640 {\an3}du jeu, va taper là. 237 00:11:02,840 --> 00:11:03,760 {\an3}- Allez, allez. 238 00:11:04,000 --> 00:11:04,840 {\an3}Ilyesse, go ! 239 00:11:05,080 --> 00:11:07,720 {\an1}- Top Maxim, top Ilyesse, la même vitesse. 240 00:11:07,960 --> 00:11:09,240 {\an3}- Oui, Ilyesse ! 241 00:11:09,440 --> 00:11:12,280 ... 242 00:11:12,520 --> 00:11:15,760 - Ca va très vite, Ilyesse et Maxim fusent. 243 00:11:15,960 --> 00:11:17,280 ... 244 00:11:17,840 --> 00:11:18,920 {\an3}- Allez, Ilyesse ! 245 00:11:19,559 --> 00:11:21,760 {\an3}- Super, Maxim, respire. 246 00:11:22,000 --> 00:11:23,040 {\an3}- Allez, Charlotte, 247 00:11:23,280 --> 00:11:25,160 donne tout ! - Allez, Sarah. 248 00:11:25,360 --> 00:11:27,280 {\an1}- Léger avantage aux jaunes. 249 00:11:27,480 --> 00:11:31,200 ... 250 00:11:31,400 --> 00:11:32,160 {\an1}- Demi-tour ? 251 00:11:33,280 --> 00:11:34,360 {\an1}- Faut le poser ! 252 00:11:34,600 --> 00:11:35,960 - Putain. - Pas grave. 253 00:11:36,200 --> 00:11:38,080 ... 254 00:11:38,320 --> 00:11:40,360 - Charlotte a perdu du temps, 255 00:11:40,600 --> 00:11:43,080 Sarah offre de l'avance aux rouges. 256 00:11:43,320 --> 00:11:50,200 ... 257 00:11:50,440 --> 00:11:52,559 {\an3}- Allez, Sarah, donne tout ! 258 00:11:52,800 --> 00:11:54,040 ... 259 00:11:54,240 --> 00:11:55,320 {\an3}- Gus, parfait. 260 00:11:55,520 --> 00:11:58,200 {\an1}- Ca va moins vite, y a plus de réflexion. 261 00:12:01,720 --> 00:12:04,760 Gustin a bien joué, il a aligné 4 sacs rouges. 262 00:12:04,960 --> 00:12:08,520 Frédéric le bloque d'un côté, mais il reste un plot libre. 263 00:12:08,720 --> 00:12:12,360 L'équipe qui alignera, en 1er, 5 sacs, en zone 1, 264 00:12:12,559 --> 00:12:15,520 et en zone 2, remportera cette 1re manche. 265 00:12:15,720 --> 00:12:19,200 Il faut gagner 2 manches pour remporter la récompense. 266 00:12:19,440 --> 00:12:21,320 {\an3}- Allez, Ilyesse, rattrape ! 267 00:12:21,559 --> 00:12:23,520 - Ilyesse veut empêcher Maxim 268 00:12:23,720 --> 00:12:26,640 de poser un sac rouge dans la zone 2. 269 00:12:27,840 --> 00:12:29,920 La 1re ligne est pour les rouge, 270 00:12:30,120 --> 00:12:31,559 dans la zone 2. 271 00:12:32,640 --> 00:12:33,720 {\an3}- Allez, Max ! 272 00:12:33,960 --> 00:12:35,040 {\an3}- Allez, Sarah ! 273 00:12:35,280 --> 00:12:37,120 {\an3}- Allez, Charlotte ! - Allez ! 274 00:12:37,360 --> 00:12:38,840 {\an1}- Allez, tu l'as. - Vite ! 275 00:12:39,040 --> 00:12:41,400 Charlotte peut faire une ligne. 276 00:12:41,600 --> 00:12:43,400 {\an3}- Oui ! - Pose-le bien ! 277 00:12:43,600 --> 00:12:44,520 - Pose-le ! - OK. 278 00:12:45,640 --> 00:12:47,880 1 ligne, pour les jaunes, on est 279 00:12:48,120 --> 00:12:49,400 à égalité. - A gauche ! 280 00:12:49,600 --> 00:12:51,480 {\an3}Oui, 4 ! On y arrive. 281 00:12:51,679 --> 00:12:53,640 {\an3}- Cours ! - Allez, allez, allez ! 282 00:12:53,840 --> 00:12:55,480 {\an3}- Allez, allez, allez ! 283 00:12:55,720 --> 00:12:57,760 {\an1}- C'est une épreuve de vitesse. 284 00:12:58,679 --> 00:13:00,480 {\an3}Les jaunes ont une ligne 285 00:13:00,720 --> 00:13:02,960 de 5, verticale, dans la zone 1, 286 00:13:03,160 --> 00:13:05,160 et les rouges, dans la zone 2. 287 00:13:05,400 --> 00:13:08,640 Frédéric peut finaliser une ligne, en zone 2. 288 00:13:08,840 --> 00:13:09,840 Il souffle. 289 00:13:10,040 --> 00:13:10,800 {\an3}- Ah ! 290 00:13:11,040 --> 00:13:12,480 - Victoire des jaunes ! 291 00:13:12,720 --> 00:13:14,160 {\an3}- Oui, oui ! 292 00:13:15,360 --> 00:13:17,320 Musique de tension 293 00:13:17,520 --> 00:13:18,280 {\an1}- Allez ! 294 00:13:18,520 --> 00:13:22,600 ... 295 00:13:23,280 --> 00:13:25,080 {\an1}- La 2e manche, au départ, 296 00:13:25,320 --> 00:13:26,440 qui part en 1er ? 297 00:13:27,400 --> 00:13:30,320 {\an1}Ugo pour les rouges, Thibault pour les jaunes. 298 00:13:30,559 --> 00:13:33,559 Attention, 3, 2, 1, go ! 299 00:13:34,280 --> 00:13:37,040 Les rouges veulent prendre leur revanche, 300 00:13:37,280 --> 00:13:39,720 Ugo fonce, mais Thibault est plus rapide. 301 00:13:40,600 --> 00:13:41,400 {\an1}- C'est bien, 302 00:13:41,640 --> 00:13:42,400 {\an3}encore. 303 00:13:42,600 --> 00:13:44,040 ... 304 00:13:44,240 --> 00:13:45,280 - Je l'ai ! - Allez. 305 00:13:46,320 --> 00:13:47,480 {\an3}- Super, allez ! 306 00:13:47,960 --> 00:13:48,720 {\an3}- Encore ! 307 00:13:49,600 --> 00:13:51,360 {\an3}Encore, allez ! 308 00:13:51,600 --> 00:13:54,360 ... 309 00:13:54,559 --> 00:13:55,440 {\an3}- Allez. 310 00:13:55,640 --> 00:13:58,120 ... 311 00:13:58,320 --> 00:14:00,440 - Allez, Ilyesse ! - Les jaunes rêvent 312 00:14:00,679 --> 00:14:01,559 {\an1}de gagner. 313 00:14:01,800 --> 00:14:04,240 {\an1}Les rouges veulent continuer leur série. 314 00:14:05,240 --> 00:14:06,000 {\an3}- C'est bien. 315 00:14:06,240 --> 00:14:07,440 {\an1}- A la course, 316 00:14:07,679 --> 00:14:08,960 avantage aux jaunes, 317 00:14:09,559 --> 00:14:11,080 Top, Sophia. - Allez ! 318 00:14:12,320 --> 00:14:13,120 {\an3}- Allez ! 319 00:14:13,360 --> 00:14:14,640 {\an3}- Allez. 320 00:14:15,000 --> 00:14:16,160 {\an1}- Faut aller vite. 321 00:14:17,800 --> 00:14:19,440 {\an3}- Bloque. - Ouais, ouais ! 322 00:14:21,120 --> 00:14:21,960 {\an3}- A gauche ! 323 00:14:23,640 --> 00:14:24,560 {\an3}- Bloque ! 324 00:14:24,760 --> 00:14:26,480 - Gustin est malin, il a bloqué 325 00:14:26,680 --> 00:14:29,160 la ligne jaune d'un côté, dans les 2 zones. 326 00:14:29,400 --> 00:14:31,200 {\an1}- Je vais où, là ? Au fond ? 327 00:14:31,440 --> 00:14:32,520 {\an3}- Tout droit. 328 00:14:33,160 --> 00:14:38,360 ... 329 00:14:38,560 --> 00:14:40,800 - Ugo a vu la ligne jaune... 330 00:14:41,040 --> 00:14:43,480 ... 331 00:14:43,680 --> 00:14:46,200 et pareil sur la zone 2, ce qui va obliger 332 00:14:46,440 --> 00:14:48,480 les jaunes à créer d'autres lignes. 333 00:14:48,680 --> 00:14:50,120 {\an1}- Allez, Ilyesse. 334 00:14:50,360 --> 00:14:51,960 ... 335 00:14:52,160 --> 00:14:53,280 - Ah ! 336 00:14:53,480 --> 00:14:54,720 Il s'essouffle. 337 00:14:54,920 --> 00:14:57,000 ... 338 00:14:59,720 --> 00:15:00,760 {\an3}- Au début ! 339 00:15:01,000 --> 00:15:02,200 {\an1}Là, stop, recule. 340 00:15:02,440 --> 00:15:03,200 {\an3}Là ! 341 00:15:04,240 --> 00:15:05,200 Non... - Putain... 342 00:15:05,960 --> 00:15:08,960 Musique de tension 343 00:15:09,160 --> 00:15:11,840 ... 344 00:15:12,080 --> 00:15:13,040 {\an3}- Là-bas. 345 00:15:13,560 --> 00:15:14,800 {\an3}Le rouge, voilà. 346 00:15:15,200 --> 00:15:16,200 {\an3}Viens, viens ! 347 00:15:16,680 --> 00:15:17,720 {\an3}- Allez, vite. 348 00:15:19,360 --> 00:15:21,320 {\an3}- Allez, So', vite ! 349 00:15:21,920 --> 00:15:23,000 {\an3}- C'est bien. 350 00:15:23,200 --> 00:15:25,160 {\an3}Allez, sur la gauche, la 3e. 351 00:15:25,360 --> 00:15:27,560 {\an3}- Non, la 3e ! - C'est là, laisse. 352 00:15:27,760 --> 00:15:28,520 {\an3}- Allez ! 353 00:15:28,760 --> 00:15:31,800 ... 354 00:15:32,000 --> 00:15:33,160 {\an3}- Bloque ! - Blocus. 355 00:15:33,360 --> 00:15:34,920 {\an3}- Bloque de l'autre côté. 356 00:15:35,920 --> 00:15:37,520 - 1, 2, 3. - Encore, voilà. 357 00:15:37,720 --> 00:15:38,560 {\an3}- A gauche ! 358 00:15:38,800 --> 00:15:40,640 {\an3}- Là ? - A gauche, vas-y, pose ! 359 00:15:41,200 --> 00:15:42,080 {\an3}Reviens. 360 00:15:42,280 --> 00:15:47,120 ... 361 00:15:47,680 --> 00:15:48,720 {\an3}- C'est bien, Gus. 362 00:15:49,200 --> 00:15:50,760 {\an3}- Vite. - Non, pas derrière. 363 00:15:51,000 --> 00:15:51,800 {\an3}- Sur le côté. 364 00:15:52,440 --> 00:15:54,000 {\an3}- Tu la poses à gauche. 365 00:15:54,200 --> 00:15:55,880 {\an3}- A gauche. - Devant la mienne. 366 00:15:56,120 --> 00:15:57,400 {\an1}Devant la mienne. 367 00:15:57,640 --> 00:15:58,800 {\an3}Voilà, devant. 368 00:15:59,000 --> 00:16:02,920 ... 369 00:16:03,120 --> 00:16:04,760 {\an3}- A gauche ! 370 00:16:05,640 --> 00:16:06,680 {\an3}Oui, là, vas-y. 371 00:16:08,040 --> 00:16:08,920 {\an3}- Voilà, super. 372 00:16:09,720 --> 00:16:12,120 Il souffle. 373 00:16:12,360 --> 00:16:14,480 ... 374 00:16:14,720 --> 00:16:18,000 - Ugo a bloqué une ligne jaune, et créé une rouge. 375 00:16:18,240 --> 00:16:22,840 ... 376 00:16:23,040 --> 00:16:24,520 {\an3}- Mets-la au milieu. 377 00:16:25,840 --> 00:16:26,800 {\an3}- Bloque au bout. 378 00:16:28,000 --> 00:16:29,320 {\an3}Bloque, ils en ont 3. 379 00:16:29,520 --> 00:16:38,040 ... 380 00:16:38,240 --> 00:16:39,560 {\an3}- Ca sert à rien. 381 00:16:40,360 --> 00:16:41,880 {\an3}- Vas-y. - Non, non. 382 00:16:42,120 --> 00:16:43,400 - Erreur de Cassandre, 383 00:16:43,600 --> 00:16:46,200 elle aurait dû poursuivre la ligne rouge, 384 00:16:46,400 --> 00:16:49,320 pour que le prochain relayeur termine la série. 385 00:16:49,560 --> 00:16:51,520 De chaque côté, 2 sacs 386 00:16:51,760 --> 00:16:54,680 {\an1}dans la zone 1, à placer, et 2, dans la zone 2. 387 00:16:54,920 --> 00:16:56,080 {\an3}- Vise le milieu. 388 00:16:56,280 --> 00:17:01,000 ... 389 00:17:01,200 --> 00:17:02,800 Essaye d'en aligner 2. - Ici ? 390 00:17:03,000 --> 00:17:04,720 {\an3}- Ouais, laisse. - Allez, viens. 391 00:17:04,960 --> 00:17:06,320 {\an3}- Cours, cours, cours. 392 00:17:07,960 --> 00:17:10,040 - Rouges et jaunes se bloquent, 393 00:17:10,240 --> 00:17:13,080 mais aucune tribu n'avance sur la constitution 394 00:17:13,280 --> 00:17:14,560 de ses lignes de 5. 395 00:17:14,800 --> 00:17:16,760 {\an1}Pour les jaunes, les derniers sacs 396 00:17:17,000 --> 00:17:18,920 {\an1}vont être placés par Thibault. 397 00:17:19,160 --> 00:17:24,440 ... 398 00:17:24,640 --> 00:17:25,720 {\an3}OK. 399 00:17:26,720 --> 00:17:28,760 Les derniers sacs rouges, avec Ugo. 400 00:17:29,000 --> 00:17:33,000 ... 401 00:17:33,200 --> 00:17:34,000 {\an3}- Là... 402 00:17:34,240 --> 00:17:37,240 - Vous pouvez maintenant bouger 403 00:17:37,480 --> 00:17:38,960 l'un de vos sacs... 404 00:17:39,760 --> 00:17:40,880 {\an1}dans chaque zone. 405 00:17:41,640 --> 00:17:43,200 {\an3}- Celui de droite, à gauche. 406 00:17:43,400 --> 00:17:46,920 ... 407 00:17:47,119 --> 00:17:48,440 {\an3}Mets-le derrière toi ! 408 00:17:48,680 --> 00:17:50,600 {\an3}Allez ! - Vas-y, ça les bloque. 409 00:17:52,320 --> 00:17:53,080 {\an3}- Bloque-le. 410 00:17:53,320 --> 00:17:56,200 - Il faut bloquer la ligne jaune, pour Cassandre. 411 00:17:56,400 --> 00:17:59,400 {\an3}- Tu dois prendre les rouges, prends celui à droite. 412 00:17:59,600 --> 00:18:01,960 {\an3}Allez, vite ! Non, non ! - Cassandre ! 413 00:18:02,160 --> 00:18:03,760 - Mais quoi ? - Elle l'a pris. 414 00:18:04,000 --> 00:18:05,680 - Non, vous l'avez pris. 415 00:18:06,720 --> 00:18:07,720 - Viens, viens ! 416 00:18:07,920 --> 00:18:11,040 - Cassandre n'est plus lucide et manque son objectif : 417 00:18:11,240 --> 00:18:12,200 la ligne jaune. 418 00:18:12,440 --> 00:18:14,040 {\an3}- Fonce, Ilyesse. 419 00:18:14,280 --> 00:18:15,040 {\an3}Fonce ! 420 00:18:15,280 --> 00:18:17,560 {\an3}- Pose-la, on a la ligne. - Allez ! 421 00:18:19,200 --> 00:18:20,760 Vite, vite ! - Non, non. 422 00:18:21,480 --> 00:18:23,160 Il est pas posé. - Putain. 423 00:18:23,400 --> 00:18:24,640 {\an3}- Putain... 424 00:18:24,880 --> 00:18:27,359 {\an3}- Allez, tu peux faire les 2 lignes. 425 00:18:28,280 --> 00:18:30,720 {\an3}- Fais tout de suite la 1re ! 426 00:18:30,960 --> 00:18:33,119 {\an3}- So', tout de suite. - A droite ! 427 00:18:33,359 --> 00:18:34,880 - Au milieu. - A droite. 428 00:18:35,119 --> 00:18:37,960 {\an3}- Prends-la au milieu, fais la 5e. - Ouais. 429 00:18:38,200 --> 00:18:40,200 {\an1}- 1re ligne de 5, dans la zone 1. 430 00:18:40,440 --> 00:18:42,119 {\an3}- L'autre côté. - Fais 5. 431 00:18:42,359 --> 00:18:43,800 - Il vous manque 1 ligne. 432 00:18:44,640 --> 00:18:46,560 {\an3}- Prends une à droite, vite ! 433 00:18:46,760 --> 00:18:48,440 {\an3}Vite ! - Non, pas celle-là. 434 00:18:48,680 --> 00:18:49,560 {\an3}- Pas celle-là ! 435 00:18:49,800 --> 00:18:51,040 {\an3}Pas celle-là ! 436 00:18:51,240 --> 00:18:53,280 {\an3}Pas celle, là-bas. - Ca les bloque. 437 00:18:53,520 --> 00:18:55,320 - Pose, au niveau des 3. 438 00:18:55,560 --> 00:18:57,000 - Là ? - Non, devant. 439 00:18:57,200 --> 00:18:59,440 - Là ? - Devant, à gauche, l'autre côté. 440 00:18:59,680 --> 00:19:00,840 Devant la ligne, 441 00:19:01,080 --> 00:19:02,440 {\an3}non, l'autre côté. 442 00:19:02,680 --> 00:19:03,800 Aligne-les. - Pose ! 443 00:19:04,040 --> 00:19:05,400 {\an3}- Pose, pose ! 444 00:19:05,600 --> 00:19:13,000 ... 445 00:19:13,240 --> 00:19:14,400 {\an3}- Contre à droite. 446 00:19:14,640 --> 00:19:16,480 {\an3}- Ouais, je contre, c'est bon. 447 00:19:17,800 --> 00:19:19,480 {\an3}- Mets la 4e là-bas, au bout. 448 00:19:19,680 --> 00:19:23,320 ... 449 00:19:23,520 --> 00:19:25,040 - Plus qu'un sac à poser 450 00:19:25,240 --> 00:19:27,560 pour que les jaunes aient leur 2e ligne. 451 00:19:27,840 --> 00:19:29,359 - Putain... - On se dépêche. 452 00:19:29,840 --> 00:19:31,000 - A droite, bloque. 453 00:19:33,560 --> 00:19:34,840 {\an3}- Tu l'as, Ilyesse. 454 00:19:35,080 --> 00:19:36,320 {\an3}- Pas celle-là. 455 00:19:36,560 --> 00:19:38,400 {\an3}- Bloque-les. - Cours ! 456 00:19:38,640 --> 00:19:39,600 {\an3}- A gauche. 457 00:19:39,840 --> 00:19:41,119 {\an3}Prends-la à gauche. 458 00:19:43,040 --> 00:19:44,840 - Victoire des jaunes. - Ouais ! 459 00:19:45,080 --> 00:19:46,440 - OUAIS ! 460 00:19:46,680 --> 00:19:48,200 OUAIS ! 461 00:19:48,440 --> 00:19:49,640 OUAIS ! 462 00:19:49,880 --> 00:19:52,480 - Ouais ! - Mais oui ! 463 00:19:52,680 --> 00:19:54,000 Ils crient. 464 00:19:54,200 --> 00:19:55,520 ... 465 00:19:55,720 --> 00:19:57,040 Elle halète. 466 00:19:57,240 --> 00:20:02,520 ... 467 00:20:05,359 --> 00:20:06,840 {\an3}- Les jaunes, enfin, 468 00:20:07,080 --> 00:20:08,880 une victoire après 5 défaites. 469 00:20:09,600 --> 00:20:10,359 {\an3}Ilyesse, 470 00:20:10,600 --> 00:20:12,160 vous êtes fou de joie. 471 00:20:12,400 --> 00:20:13,720 - Ca fait du bien, 472 00:20:13,920 --> 00:20:16,000 on a eu beaucoup de défaites, 473 00:20:16,240 --> 00:20:18,480 on a enfin gagné, ça fait plaisir. 474 00:20:18,720 --> 00:20:20,000 Ca fait du bien, 475 00:20:20,240 --> 00:20:21,160 {\an3}on est fiers. 476 00:20:21,359 --> 00:20:24,200 {\an3}- Frédéric ? - J'adore ce genre de jeu, 477 00:20:24,440 --> 00:20:26,800 on était tous à fond, on était fatigués, 478 00:20:27,000 --> 00:20:29,359 mais on s'est donnés. 479 00:20:29,600 --> 00:20:31,240 - C'est une autre équipe ? 480 00:20:31,480 --> 00:20:33,480 - C'est une autre équipe, on sort 481 00:20:33,720 --> 00:20:35,440 de cette spirale infernale. 482 00:20:35,680 --> 00:20:37,280 {\an1}- Ugo, chez les rouges, 483 00:20:37,520 --> 00:20:38,920 {\an1}les gens avec 1 sac, 484 00:20:39,160 --> 00:20:41,480 {\an1}étaient plus livrés à eux-mêmes, 485 00:20:41,680 --> 00:20:43,240 {\an1}y avait moins de conseils. 486 00:20:43,480 --> 00:20:45,280 - On avait moins 487 00:20:45,520 --> 00:20:47,640 une vision globale, ils ont pris 488 00:20:47,880 --> 00:20:49,320 {\an1}la main rapidement. 489 00:20:49,560 --> 00:20:52,359 Quand on a contré, on leur courait derrière. 490 00:20:52,560 --> 00:20:53,440 Bravo. 491 00:20:53,680 --> 00:20:56,359 {\an1}Vous avez été bons dans la méthode. - Cassandre. 492 00:20:56,600 --> 00:20:57,440 {\an1}Vous étiez 493 00:20:57,680 --> 00:20:59,480 comme perdue. 494 00:20:59,720 --> 00:21:02,480 - Clairement, j'ai été nulle, nulle, nulle. 495 00:21:03,320 --> 00:21:04,880 Je voulais aller vite. 496 00:21:05,119 --> 00:21:06,520 {\an3}Une fois que je devais 497 00:21:06,760 --> 00:21:09,680 prendre les sacs, je comprenais plus rien. 498 00:21:09,920 --> 00:21:11,160 {\an1}J'ai fait perdre 499 00:21:11,400 --> 00:21:13,400 mon équipe, j'étais nulle. 500 00:21:13,600 --> 00:21:16,160 Ca me... Je suis dégoutée, quoi. 501 00:21:17,880 --> 00:21:20,200 {\an3}- C'est une victoire collective, 502 00:21:20,440 --> 00:21:21,800 et c'est évidemment 503 00:21:22,040 --> 00:21:24,000 {\an3}une récompense collective. 504 00:21:24,200 --> 00:21:25,800 {\an3}Vous allez en profiter. 505 00:21:26,040 --> 00:21:28,359 Ces 3 poulets, ces frites, ce ketchup. 506 00:21:28,600 --> 00:21:30,119 {\an3}C'est pour vous ! 507 00:21:30,359 --> 00:21:31,680 {\an3}Restez concentrés 508 00:21:31,920 --> 00:21:33,240 pour la réunification. 509 00:21:33,480 --> 00:21:34,240 {\an3}- Demain... 510 00:21:36,000 --> 00:21:37,440 {\an3}- Il n'y aura plus 511 00:21:37,680 --> 00:21:39,720 {\an3}qu'une tribu blanche. 512 00:21:39,960 --> 00:21:40,920 Dès demain, 513 00:21:41,160 --> 00:21:42,680 {\an3}les épreuves se feront 514 00:21:42,920 --> 00:21:43,880 en individuel. 515 00:21:45,640 --> 00:21:47,080 {\an3}Qui dit réunification, 516 00:21:47,320 --> 00:21:49,680 dit 1er rendez-vous capital, 517 00:21:49,880 --> 00:21:51,320 celui des ambassadeurs. 518 00:21:51,560 --> 00:21:53,240 {\an1}2 aventuriers, 519 00:21:53,480 --> 00:21:54,880 {\an1}1 rouge, 1 jaune, 520 00:21:55,119 --> 00:21:56,480 {\an1}qui auront une mission 521 00:21:56,720 --> 00:21:58,280 {\an1}très importante : 522 00:21:58,520 --> 00:22:00,560 éliminer un aventurier. 523 00:22:00,800 --> 00:22:02,040 {\an3}S'ils se mettent 524 00:22:02,280 --> 00:22:04,119 {\an1}d'accord, pas de souci. 525 00:22:04,359 --> 00:22:08,040 Sinon, je procèderai à un tirage au sort. 526 00:22:08,280 --> 00:22:10,000 {\an1}Celui qui tire 527 00:22:10,240 --> 00:22:12,240 {\an1}la boule noire sera éliminé. 528 00:22:14,000 --> 00:22:15,800 Je vais donner un bambou 529 00:22:16,040 --> 00:22:17,040 {\an1}aux capitaines, 530 00:22:17,280 --> 00:22:18,720 {\an3}pour inscrire le prénom 531 00:22:18,960 --> 00:22:20,800 de l'ambassadeur choisi. 532 00:22:21,040 --> 00:22:23,600 {\an1}L'ambassadeur jaune, pour Ugo, 533 00:22:23,840 --> 00:22:24,640 le rouge, 534 00:22:24,880 --> 00:22:26,080 {\an3}pour Frédéric. 535 00:22:26,840 --> 00:22:27,720 {\an1}- Merci, Denis. 536 00:22:27,960 --> 00:22:29,200 - Merci, Denis. 537 00:22:30,320 --> 00:22:31,440 {\an1}- Les rouges, faites 538 00:22:31,680 --> 00:22:32,720 {\an1}le bon choix. 539 00:22:32,960 --> 00:22:33,840 {\an1}Les jaunes, 540 00:22:34,080 --> 00:22:35,400 récupérez votre bien. 541 00:22:35,600 --> 00:22:37,160 Propos mêlés 542 00:22:37,359 --> 00:22:38,119 - Allez. 543 00:22:38,359 --> 00:22:40,520 {\an3}- Bon appétit, et bon choix 544 00:22:40,760 --> 00:22:41,720 {\an3}d'ambassadeur. 545 00:22:41,960 --> 00:22:43,000 {\an3}A demain. 546 00:22:44,119 --> 00:22:45,240 - A demain, Denis. 547 00:22:45,480 --> 00:22:47,080 - A demain. - Au revoir. 548 00:22:50,240 --> 00:22:52,520 Musique majestueuse 549 00:22:52,760 --> 00:23:00,320 ... 550 00:23:00,520 --> 00:23:03,920 - Enfin une victoire pour les jaunes, c'est la dernière. 551 00:23:04,160 --> 00:23:07,720 Il s'agit de la savourer, comme ces poulets rôtis. 552 00:23:07,960 --> 00:23:09,480 {\an1}- C'est trop bon ! 553 00:23:09,720 --> 00:23:11,680 {\an3}Le poulet, c'est trop bon ! 554 00:23:11,920 --> 00:23:14,400 {\an1}- Il est très bien cuit, à souhait. 555 00:23:14,640 --> 00:23:17,520 - Oh là là... Ca me rappelle des souvenirs. 556 00:23:17,760 --> 00:23:19,359 Le poulet du dimanche. 557 00:23:19,600 --> 00:23:22,160 C'est un plat qui se mange en famille. 558 00:23:22,359 --> 00:23:25,480 Après 5 défaites, il fallait une vengeance. 559 00:23:25,720 --> 00:23:28,000 J'avais envie de gagner cette épreuve. 560 00:23:28,960 --> 00:23:32,640 L'honneur, c'est important, en Corse, c'est fondamental. 561 00:23:32,880 --> 00:23:35,040 On est en infériorité, on perd. 562 00:23:35,280 --> 00:23:37,760 Et là, on a gagné une bataille. 563 00:23:38,000 --> 00:23:40,880 - Ca fait 15 ans que je suis végétarien, 564 00:23:41,080 --> 00:23:43,200 je mange pas d'animaux terrestres. 565 00:23:43,440 --> 00:23:47,200 Je me suis toujours dit que si je devais être en mode survie 566 00:23:47,440 --> 00:23:49,880 je mangerais ce que je trouve. 567 00:23:50,080 --> 00:23:51,960 Il va y avoir une entorse 568 00:23:52,200 --> 00:23:53,680 au règlement. - Bon app'. 569 00:23:53,920 --> 00:23:54,800 - Bon appétit. 570 00:23:55,040 --> 00:23:56,040 {\an1}- Bon appétit. 571 00:23:56,280 --> 00:23:58,560 {\an3}- Je vous fait l'honneur de manger 572 00:23:58,800 --> 00:24:00,920 {\an3}de la viande, devant vous. 573 00:24:01,160 --> 00:24:02,920 {\an3}Ma fille ne m'a jamais vu 574 00:24:03,160 --> 00:24:05,119 {\an3}manger de la viande. 575 00:24:05,359 --> 00:24:07,359 {\an3}Et vous allez me voir en manger. 576 00:24:07,600 --> 00:24:09,920 - C'est très bon. - Il faut survivre. 577 00:24:10,160 --> 00:24:12,359 Je dois vous faire honneur. - Bravo. 578 00:24:13,280 --> 00:24:14,560 Il rit. 579 00:24:14,800 --> 00:24:16,280 {\an1}- C'est bon, hein ? 580 00:24:16,880 --> 00:24:19,800 {\an3}- Je me rappelle que ça avait ce goût-là. 581 00:24:20,040 --> 00:24:22,320 {\an3}- Mon Dieu, c'est... 582 00:24:24,040 --> 00:24:25,400 {\an3}- La vérité... le moment 583 00:24:25,640 --> 00:24:27,480 {\an1}qu'on vit est indescriptible. 584 00:24:27,720 --> 00:24:29,960 {\an1}- On est allés le chercher, ce poulet. 585 00:24:30,160 --> 00:24:31,800 {\an1}On y a mis notre coeur. 586 00:24:32,040 --> 00:24:34,640 - On a patienté. - C'est une bouffée d'air 587 00:24:34,880 --> 00:24:36,880 {\an1}avant la réunification. 588 00:24:37,119 --> 00:24:39,080 - On est 7, et eux, 8. - Mmh... 589 00:24:39,320 --> 00:24:42,880 {\an3}- L'important, c'est de ne pas arriver à 8-6. 590 00:24:43,119 --> 00:24:46,080 {\an3}8-6, c'est mort, on va tous dégager. 591 00:24:46,320 --> 00:24:49,000 {\an3}- La personne qui part ne doit pas lâcher. 592 00:24:49,240 --> 00:24:51,560 {\an1}- Charlotte, écoute bien ce qu'on dit. 593 00:24:51,800 --> 00:24:54,520 Tu risques d'aller aux ambassades. - Clairement. 594 00:24:54,760 --> 00:24:58,760 - Charlotte pense être choisie, il ne reste que 2 filles jaunes. 595 00:24:58,960 --> 00:25:01,680 Et elle a souvent été votée, aux conseils. 596 00:25:01,880 --> 00:25:04,080 Les rouges l'ont peut-être ressenti. 597 00:25:04,320 --> 00:25:06,960 - Ca m'amuse de les voir stresser, 598 00:25:07,160 --> 00:25:10,280 de me voir ambassadrice, 599 00:25:10,520 --> 00:25:12,240 parce que ça fait des semaines 600 00:25:12,440 --> 00:25:14,720 que Frédéric complote contre moi, 601 00:25:14,960 --> 00:25:17,119 qu'il me ment, en me vendant du rêve, 602 00:25:17,359 --> 00:25:20,840 sur notre aventure ensemble, jusqu'au bout. 603 00:25:21,080 --> 00:25:24,000 Tant mieux s'il stresse toute la nuit. 604 00:25:24,240 --> 00:25:26,600 {\an3}- Si on arrive à égalité là-bas, 605 00:25:26,840 --> 00:25:29,560 on peut les tuer, on est soudés. - Vous mettez 606 00:25:29,800 --> 00:25:31,280 {\an1}mon nom à chaque conseil. 607 00:25:31,520 --> 00:25:33,080 {\an1}Dites pas qu'on est unis. 608 00:25:33,280 --> 00:25:36,520 {\an1}Aucun d'entre eux a été targetté, 609 00:25:36,760 --> 00:25:38,480 {\an1}comme vous le faites avec moi. 610 00:25:38,720 --> 00:25:41,119 {\an3}- On sait si tu vas à la boule noire. 611 00:25:42,119 --> 00:25:43,200 {\an1}- Bah, je sais pas. 612 00:25:43,440 --> 00:25:45,920 - Bah si. - On ne choisit pas. 613 00:25:46,160 --> 00:25:48,800 Si c'est Frédéric ou Jacques, l'ambassadeur, 614 00:25:49,040 --> 00:25:51,280 ils vont mettre ma tête. 615 00:25:51,520 --> 00:25:54,160 J'ai envie d'aller à la boule pour l'équipe, 616 00:25:54,400 --> 00:25:57,480 et être solidaire, mais je sais ce qu'ils feraient. 617 00:25:57,680 --> 00:26:00,119 Je peux pas... Je suis pas Mère Teresa. 618 00:26:00,359 --> 00:26:03,160 - On a le temps d'en discuter. - Ouais. 619 00:26:03,400 --> 00:26:07,000 Assumez que c'est vrai. - Il y a des calculs à faire. 620 00:26:07,240 --> 00:26:09,680 {\an3}- J'assume tout ce que j'ai dit, vraiment. 621 00:26:09,920 --> 00:26:13,520 Si Charlotte est ambassadrice, ça serait dramatique. 622 00:26:13,760 --> 00:26:17,200 Elle irait pas à la boule, donc c'est moi ou Fred, 623 00:26:17,440 --> 00:26:18,840 qui va sauter. 624 00:26:19,080 --> 00:26:20,160 {\an3}Ca va être drôle. 625 00:26:20,359 --> 00:26:22,680 - Jacques se sent en danger, 626 00:26:22,880 --> 00:26:25,760 mais il faut établir qui sera l'ambassadeur rouge. 627 00:26:25,960 --> 00:26:27,600 {\an3}- Ils vont choisir Charlotte. 628 00:26:27,840 --> 00:26:30,080 {\an3}On peut faire une alliance filles. 629 00:26:30,320 --> 00:26:31,200 {\an3}- Mais qui ? 630 00:26:31,440 --> 00:26:32,480 {\an1}- La personne 631 00:26:32,720 --> 00:26:34,080 {\an3}qui ira pas à la boule. 632 00:26:34,320 --> 00:26:36,040 {\an1}- Cassandre n'ira pas, 633 00:26:36,280 --> 00:26:39,000 elle a pas encore vécu son Koh-Lanta, 634 00:26:39,240 --> 00:26:41,000 {\an1}elle a trop de trucs à se prouver. 635 00:26:41,240 --> 00:26:42,400 {\an1}- Ouvrez. 636 00:26:42,640 --> 00:26:44,560 {\an1}La 7e boule noire d'affilée, 637 00:26:44,800 --> 00:26:45,680 pour Cassandre. 638 00:26:45,920 --> 00:26:48,240 - Elle a déjà tiré des boules noires, 639 00:26:48,440 --> 00:26:51,359 donc pour son aventure, il n'irait jamais. 640 00:26:51,600 --> 00:26:55,200 Je la sens moins apte à gérer une négociation aussi importante, 641 00:26:55,440 --> 00:26:57,440 et à faillir plus facilement. 642 00:26:58,080 --> 00:27:01,800 {\an1}- Peut-être qu'elle n'a plus peur ? - Ouais, elle a plus peur. 643 00:27:02,040 --> 00:27:04,800 {\an1}- Non, non, je pense qu'elle a encore peur. 644 00:27:05,040 --> 00:27:08,960 Elle a trop de choses à montrer. - Elle a fait 2 épreuves. 645 00:27:09,200 --> 00:27:12,160 - Les jaunes partiraient, peut-être, sur Cassandre. 646 00:27:12,400 --> 00:27:14,320 Musique à suspense 647 00:27:14,560 --> 00:27:16,400 ... 648 00:27:16,600 --> 00:27:20,400 Les Pitogo devisent aussi sur l'ambassadeur jaune. 649 00:27:21,040 --> 00:27:23,720 {\an3}- Il faut pas quelqu'un de trop stratégique. 650 00:27:24,240 --> 00:27:25,320 {\an3}Genre, Frédéric. 651 00:27:25,560 --> 00:27:27,160 {\an1}- Il faut une des 2 filles. 652 00:27:27,400 --> 00:27:28,680 - C'est clair. 653 00:27:28,920 --> 00:27:31,400 - Charlotte, je la vois aller à la boule. 654 00:27:31,640 --> 00:27:33,040 - Pas moi. - Je pense pas. 655 00:27:33,240 --> 00:27:34,200 - Non ? - Non. 656 00:27:34,440 --> 00:27:37,040 {\an3}- Sophia est moins à l'aise en argumentation. 657 00:27:37,240 --> 00:27:38,480 {\an3}- Je vois bien Sophia. 658 00:27:38,720 --> 00:27:40,359 Elle est simpliste. 659 00:27:40,600 --> 00:27:42,560 Elle a pas beaucoup d'arguments. 660 00:27:42,800 --> 00:27:46,160 {\an3}Elle n'ira pas à la boule. - Mais elle a l'air gentille. 661 00:27:46,400 --> 00:27:48,320 {\an3}- Justement. - Elle est gentille. 662 00:27:49,040 --> 00:27:50,720 {\an1}Une fille serait plus à même 663 00:27:50,960 --> 00:27:52,760 {\an1}de donner un garçon de là-bas. 664 00:27:52,960 --> 00:27:53,760 - OUAIS. 665 00:27:54,000 --> 00:27:57,960 {\an1}- On peut faire style de proposer une fausse alliance filles. 666 00:27:58,320 --> 00:27:59,920 {\an1}Si on a une des filles... 667 00:28:00,119 --> 00:28:03,200 {\an1}On dit : "Vas-y, on n'a plus beaucoup de gars". 668 00:28:04,160 --> 00:28:07,200 {\an1}Ca peut être le truc, vu qu'on est en majorité 669 00:28:07,480 --> 00:28:08,440 {\an3}des gonzesses. 670 00:28:08,640 --> 00:28:10,600 - S'ils envoient une fille. - Ouais. 671 00:28:10,800 --> 00:28:12,040 - Le choix d'une fille 672 00:28:12,280 --> 00:28:15,280 me paraît beaucoup plus stratégique, 673 00:28:15,480 --> 00:28:18,640 pour le côté plus influençable. 674 00:28:18,840 --> 00:28:21,000 On est en nombre au niveau des filles, 675 00:28:21,200 --> 00:28:24,560 donc on aurait plus facile à faire croire 676 00:28:24,760 --> 00:28:28,600 qu'on rallie une fille de notre côté, on va jouer là-dessus. 677 00:28:28,840 --> 00:28:32,480 - Elles sont 2, je sais pas si elles s'entendent avec les gars. 678 00:28:32,720 --> 00:28:33,920 {\an3}Si on leur dit : 679 00:28:34,119 --> 00:28:37,400 {\an3}"Venez nous aider à éliminer les gars jaunes, 680 00:28:37,600 --> 00:28:40,560 {\an3}"Par contre, vous sortez en dernier." 681 00:28:40,760 --> 00:28:42,960 {\an3}Elles ne peuvent pas refuser. 682 00:28:43,200 --> 00:28:45,800 {\an1}- Il faut surtout lui rentrer dans le crâne, 683 00:28:46,040 --> 00:28:48,680 {\an1}que si tu te rallies pas à nous, tu vas sauter. 684 00:28:48,920 --> 00:28:52,400 {\an1}Vous êtes les prochaines sur leur listes. 685 00:28:53,480 --> 00:28:54,680 - Chez les jaunes, 686 00:28:54,920 --> 00:28:57,600 les filles sont mises de côté. 687 00:28:57,840 --> 00:29:00,400 Avec leur équipe, elles sont bloquées. 688 00:29:00,600 --> 00:29:03,960 Mais avec nous, elles pourraient aller plus loin. 689 00:29:04,760 --> 00:29:06,320 {\an1}- Moi, j'aurais poussé 690 00:29:06,560 --> 00:29:07,760 {\an1}un mec à bout. 691 00:29:07,960 --> 00:29:11,680 {\an1}Si jamais je tombe face à un mec, on va à la boule. 692 00:29:11,880 --> 00:29:14,080 {\an1}Il va craquer, sinon, boule. 693 00:29:14,280 --> 00:29:15,760 - T'iras à la boule ? - Oui. 694 00:29:16,000 --> 00:29:17,760 {\an1}Si tu prends Ilyesse, 695 00:29:18,000 --> 00:29:19,920 {\an1}il est en train d'exploser. 696 00:29:20,160 --> 00:29:22,240 {\an1}Ils viennent de gagner un truc, 697 00:29:22,440 --> 00:29:24,280 {\an1}jamais il ira à la boule. 698 00:29:24,520 --> 00:29:26,280 - Ilyesse, je le vois très mal. 699 00:29:26,520 --> 00:29:29,760 {\an1}Il est intelligent, il va nous retourner le cerveau, 700 00:29:30,000 --> 00:29:31,600 {\an3}sur le truc... - Pas Ilyesse. 701 00:29:31,800 --> 00:29:32,840 - Tu crois ? - Ouais. 702 00:29:33,080 --> 00:29:34,400 - Mon feeling, 703 00:29:34,640 --> 00:29:37,240 c'est Ilyesse, si je suis face à lui, 704 00:29:37,440 --> 00:29:40,440 je peux le pousser jusqu'à la boule, voilà. 705 00:29:40,640 --> 00:29:43,040 Je sais pas si je vais être face à lui. 706 00:29:43,240 --> 00:29:47,240 Mais eux, ils ont peur qu'Ilyesse leur retourne le cerveau. 707 00:29:47,440 --> 00:29:49,320 Ecole d'ingénieur, logique... 708 00:29:49,520 --> 00:29:51,720 il peut facilement avoir un répondant. 709 00:29:51,960 --> 00:29:54,480 {\an1}- Un mec, il peut plus facilement 710 00:29:54,720 --> 00:29:56,360 {\an3}lâcher une fille. 711 00:29:56,560 --> 00:29:59,440 {\an1}- Je vois pas quel mec, les filles vont lâcher. 712 00:29:59,680 --> 00:30:01,760 {\an1}- Ilyesse, il crash une fille. 713 00:30:02,000 --> 00:30:04,320 {\an1}Il faut le pousser au bout, 714 00:30:04,520 --> 00:30:06,840 {\an1}en jouant ça à la boule. 715 00:30:07,080 --> 00:30:08,760 - Ilyesse, c'est un bon choix, 716 00:30:09,000 --> 00:30:11,760 après tout ça, il ne laissera pas sa place, 717 00:30:11,960 --> 00:30:13,760 et n'ira pas à la boule noire. 718 00:30:13,960 --> 00:30:17,560 Euh... par contre, il est très malin. 719 00:30:18,120 --> 00:30:21,360 Et, euh... en fonction de la personne choisie, 720 00:30:21,560 --> 00:30:23,640 il aurait pu plus facilement 721 00:30:23,840 --> 00:30:26,600 retourner le cerveau de la personne en face. 722 00:30:26,840 --> 00:30:29,440 Ugo aurait pu facilement négocier avec lui. 723 00:30:29,680 --> 00:30:31,520 Mais la majorité, non. 724 00:30:31,760 --> 00:30:34,560 - Il faut prendre quelqu'un de simple. 725 00:30:34,800 --> 00:30:38,160 {\an1}- Ca correspond plus à Sophia, alors. - Sophia. 726 00:30:38,400 --> 00:30:41,000 - Et Charlotte ? - Elle a plus de caractère, 727 00:30:41,240 --> 00:30:44,720 {\an3}sûre. - Charlotte, elle est trop instable. 728 00:30:44,960 --> 00:30:47,120 {\an3}Sophia est stable et calme, on sait 729 00:30:47,360 --> 00:30:48,880 {\an1}la personne qu'elle est. 730 00:30:49,120 --> 00:30:50,680 On vote, les gars ? - ALLEZ. 731 00:30:50,880 --> 00:30:51,800 - Sophia. 732 00:30:53,160 --> 00:30:53,920 Ils rient. 733 00:30:54,160 --> 00:30:55,640 {\an1}- Ca marche. 734 00:30:55,880 --> 00:30:57,360 {\an3}- Bon, faut écrire. 735 00:30:58,360 --> 00:31:00,040 - Allez, je vous 736 00:31:00,280 --> 00:31:01,440 {\an1}fais confiance. 737 00:31:01,680 --> 00:31:05,400 Allez, let's go, Sophia, ambassadrice. 738 00:31:05,640 --> 00:31:08,280 {\an1}Allez, c'est dans la boîte. 739 00:31:09,160 --> 00:31:10,600 C'est bon ? - OUAIS. 740 00:31:10,800 --> 00:31:12,280 - Pas de regret. - Let's go. 741 00:31:12,480 --> 00:31:15,200 Musique à suspense 742 00:31:17,440 --> 00:31:22,200 ... 743 00:31:22,440 --> 00:31:26,280 {\an1}- Les amis j'ai une bonne nouvelle pour vous qui regardez en streaming. 744 00:31:26,480 --> 00:31:30,600 {\an1}En jouant avec nous maintenant, vous pouvez tenter de gagner 745 00:31:30,800 --> 00:31:34,520 {\an1}un demi-million d'euros. 10 chèques de 50 000E chez vous 746 00:31:34,720 --> 00:31:36,800 {\an1}tous les premiers janvier pendant 10 ans. 747 00:31:37,000 --> 00:31:40,200 {\an1}C'est du jamais vu dans toute l'histoire de Koh-Lanta. 748 00:31:40,400 --> 00:31:42,360 {\an1}Alors tentez votre chance maintenant. 749 00:31:42,560 --> 00:31:44,280 {\an1}Il lit les instructions. 750 00:31:44,480 --> 00:31:49,720 {\an1}... 751 00:31:49,920 --> 00:31:52,200 {\an1}Bonne chance et bon streaming. 752 00:31:57,440 --> 00:32:01,240 - Les rouges ont choisi l'ambassadeur jaune. 753 00:32:01,440 --> 00:32:02,920 - Sophia. 754 00:32:03,160 --> 00:32:05,080 - Ce sera Sophia. 755 00:32:05,320 --> 00:32:07,320 {\an1}- C'est dans la boîte. 756 00:32:08,480 --> 00:32:11,720 Musique intrigante 757 00:32:11,960 --> 00:32:14,920 - Les Sabitang désignent l'ambassadeur rouge. 758 00:32:15,160 --> 00:32:16,000 {\an1}- En short list, 759 00:32:16,240 --> 00:32:17,400 {\an3}on en retient 2. 760 00:32:17,640 --> 00:32:19,280 {\an3}- Cassandre et Maxime. 761 00:32:19,520 --> 00:32:20,720 - Cassandre et Maxime. 762 00:32:22,520 --> 00:32:24,720 {\an1}- Cassandre va aller à la boule. 763 00:32:24,960 --> 00:32:27,960 {\an3}- Elle ne va pas leur mettre un coup dans le dos. 764 00:32:28,200 --> 00:32:30,480 {\an3}Elle a pioché 7 boules noires, 765 00:32:30,720 --> 00:32:33,040 {\an3}les gars disent : "T'inquiète pas". 766 00:32:33,280 --> 00:32:34,800 {\an3}Vous pensez qu'elle va 767 00:32:35,040 --> 00:32:36,080 {\an3}en nommer un ? 768 00:32:36,320 --> 00:32:37,840 - Ca se dit stratège, 769 00:32:38,080 --> 00:32:39,320 des grands joueurs, 770 00:32:39,560 --> 00:32:41,400 Il faut regarder plus loin. 771 00:32:41,600 --> 00:32:43,920 Parce que là... 772 00:32:44,160 --> 00:32:45,400 {\an1}- Et Gustin ? 773 00:32:45,600 --> 00:32:46,640 {\an3}- Mais oui ! 774 00:32:46,840 --> 00:32:48,960 - On ne peut pas le faire péter. 775 00:32:49,200 --> 00:32:52,160 {\an3}C'était intéressant que leur ambassadeur ait le choix. 776 00:32:52,400 --> 00:32:54,560 {\an1}Rappelez-vous que c'est "moi je". 777 00:32:54,800 --> 00:32:57,040 {\an3}"Moi je fais rien sur le camp", 778 00:32:57,240 --> 00:32:58,840 {\an3}"je suis fatigué", 779 00:32:59,080 --> 00:33:00,760 {\an3}"les autres s'occupent de moi". 780 00:33:01,000 --> 00:33:03,880 Imaginez comme ça doit être chiant... 781 00:33:04,120 --> 00:33:06,120 - Il sait que les gens ne l'aiment pas. 782 00:33:06,320 --> 00:33:08,120 Il aura aucun scrupule. 783 00:33:08,360 --> 00:33:10,600 {\an1}- Ouais. - Bah oui, c'est logique. 784 00:33:10,840 --> 00:33:12,080 {\an3}Il n'ira pas. 785 00:33:12,320 --> 00:33:15,880 Il ne veut qu'avancer, il s'en fout des autres. 786 00:33:16,120 --> 00:33:17,360 - Il veut jouer 787 00:33:17,560 --> 00:33:19,480 et il ira jusqu'au bout 788 00:33:19,720 --> 00:33:22,080 pour être le plus longtemps ici. 789 00:33:22,280 --> 00:33:24,920 Il est le plus facile à convaincre. 790 00:33:25,160 --> 00:33:26,960 {\an3}- T'as pas peur qu'il dise 791 00:33:27,200 --> 00:33:29,800 {\an1}"j'ai faim, si je tire, je bouffe." ? 792 00:33:30,040 --> 00:33:31,640 - Non. Il n'est pas affamé. 793 00:33:31,880 --> 00:33:33,680 {\an3}Il peut éliminer n'importe qui. 794 00:33:33,920 --> 00:33:35,920 Il s'en fout. - Il est individualiste. 795 00:33:36,160 --> 00:33:37,600 {\an1}- C'est vrai. 796 00:33:37,840 --> 00:33:39,040 {\an3}- On vote ? 797 00:33:39,280 --> 00:33:40,920 Qui pour Gustin ? 798 00:33:42,800 --> 00:33:43,560 {\an3}OK. 799 00:33:43,800 --> 00:33:45,120 {\an3}- Allez. - C'est Gustin. 800 00:33:46,840 --> 00:33:48,200 {\an3}- Il va adorer. 801 00:33:48,440 --> 00:33:50,520 - Il va être fier. - C'est sûr. 802 00:33:52,040 --> 00:33:53,200 - C'est officiel. 803 00:33:53,440 --> 00:33:54,760 - J'espère que c'est 804 00:33:55,000 --> 00:33:55,800 le bon choix. 805 00:33:58,600 --> 00:33:59,640 Maintenant, 806 00:33:59,880 --> 00:34:02,800 on attend de voir qui va être notre heureux élu. 807 00:34:03,040 --> 00:34:04,880 - La décision est actée. 808 00:34:05,080 --> 00:34:07,240 Gustin sera l'ambassadeur rouge. 809 00:34:07,480 --> 00:34:09,800 Mais Frédéric craint que ce soit 810 00:34:10,040 --> 00:34:12,200 Charlotte choisie comme ambassadrice, 811 00:34:12,440 --> 00:34:14,760 vu qu'elle a une dent contre lui. 812 00:34:15,360 --> 00:34:17,160 - C'est la merde. - C'est la merde. 813 00:34:17,400 --> 00:34:19,400 {\an3}- C'est la merde si c'est Charlotte. 814 00:34:19,640 --> 00:34:20,840 {\an3}- Si c'est elle, 815 00:34:21,080 --> 00:34:23,719 {\an3}je saute, elle n'ira pas à la boule. 816 00:34:23,960 --> 00:34:25,320 {\an3}- Elle mettrait Fred. 817 00:34:25,560 --> 00:34:27,920 - On pense que les rouges pourraient 818 00:34:28,160 --> 00:34:30,880 mettre le nom de Charlotte. 819 00:34:31,120 --> 00:34:33,120 C'est pas une idée 820 00:34:33,360 --> 00:34:35,040 qui nous ravit. 821 00:34:35,280 --> 00:34:37,800 Elle n'a plus confiance en Jacques et moi. 822 00:34:38,040 --> 00:34:41,400 Elle disait quoi ce matin ? - Que tu l'as trahie une 2e fois 823 00:34:41,640 --> 00:34:43,880 {\an3}et qu'elle était hyper déçue. 824 00:34:44,120 --> 00:34:46,880 - Elle a été la 5e roue du carrosse. 825 00:34:47,080 --> 00:34:49,480 Elle passe en position de force. 826 00:34:49,680 --> 00:34:52,360 Ca s'annonce compliqué pour nous. 827 00:34:52,600 --> 00:34:54,840 {\an3}- Les gens comme toi, altruistes, 828 00:34:55,040 --> 00:34:57,360 {\an3}qui se préoccupent des autres, 829 00:34:57,560 --> 00:35:00,000 {\an3}je pensais pas en rencontrer ici. 830 00:35:01,120 --> 00:35:02,360 - Les garçons 831 00:35:02,600 --> 00:35:05,920 se doutent qu'une fille qui ira aux ambassadeurs. 832 00:35:06,160 --> 00:35:09,440 Donc c'est vraiment formidable. 833 00:35:09,680 --> 00:35:12,800 On en profite, on en rigole avec Charlotte. 834 00:35:13,040 --> 00:35:16,440 {\an1}- Ca me fait rire qu'ils stressent. 835 00:35:16,640 --> 00:35:20,160 On était nulles, et... - On s'occupe beaucoup de nous. 836 00:35:20,360 --> 00:35:23,880 - "Charlotte, du poulet ?" - C'est ça. 837 00:35:24,080 --> 00:35:27,000 - Les gars ont dit qu'elles sont nulles. 838 00:35:27,239 --> 00:35:29,280 Et aujourd'hui, c'est : 839 00:35:29,480 --> 00:35:32,640 "Mais non, elle n'est pas comme ça". Ca m'agace. 840 00:35:32,840 --> 00:35:35,360 Les gens sont hypocrites. 841 00:35:35,600 --> 00:35:37,680 - Les garçons sont inquiets. 842 00:35:37,880 --> 00:35:41,800 Frédéric et Jacques tentent d'influencer Sophia au cas-où, 843 00:35:42,000 --> 00:35:45,080 sur la nécessité de ne pas lâcher un nom jaune. 844 00:35:45,320 --> 00:35:46,320 {\an3}- Actuellement, 845 00:35:46,560 --> 00:35:49,920 {\an3}si la personne ne va pas à la boule, à 8-6, 846 00:35:50,160 --> 00:35:52,520 {\an3}y a aucune stratégie possible après 847 00:35:52,719 --> 00:35:54,200 {\an3}pour rattraper le coup. 848 00:35:54,440 --> 00:35:57,640 {\an3}Se faire décimer 3 jours après n'a aucun intérêt. 849 00:35:57,840 --> 00:36:00,400 {\an3}J'irai à cette boule si je suis choisi. 850 00:36:00,640 --> 00:36:02,719 {\an1}- Non, je le ferai pas. 851 00:36:03,560 --> 00:36:05,360 - Je vois le jeu des gens. 852 00:36:05,600 --> 00:36:08,160 Fred et Jacques qui se disent 853 00:36:08,400 --> 00:36:10,760 qu'ils vont tirer la boule noire... 854 00:36:10,960 --> 00:36:12,200 J'y crois pas. 855 00:36:12,440 --> 00:36:14,640 J'ai pas envie d'être choisie. - C'est vrai ? 856 00:36:14,840 --> 00:36:17,960 Pourquoi ? - C'est trop de prises de tête. 857 00:36:18,200 --> 00:36:19,800 Je ne veux pas être choisie. 858 00:36:20,040 --> 00:36:22,200 C'est une grosse responsabilité. 859 00:36:22,400 --> 00:36:24,160 Continuer l'aventure en ayant 860 00:36:24,400 --> 00:36:27,920 trahi quelqu'un de l'équipe... Je serais mal à l'aise. 861 00:36:28,160 --> 00:36:31,400 Même si je pourrais en trahir sans souci. 862 00:36:31,640 --> 00:36:34,480 J'ai peur de vouloir aller à la boule noire. 863 00:36:34,719 --> 00:36:36,320 {\an1}On verra bien. 864 00:36:36,520 --> 00:36:40,280 - Sophia appréhende. Elle ignore qu'elle a été désignée. 865 00:36:40,520 --> 00:36:42,760 Musique intrigante 866 00:36:43,000 --> 00:36:44,920 Ils révisent leur rhétorique 867 00:36:45,160 --> 00:36:47,560 en vue des ambassadeurs. 868 00:36:48,880 --> 00:36:51,320 {\an1}- Sophia serait une des meilleures. 869 00:36:51,560 --> 00:36:53,840 {\an3}Tu peux tout donner 870 00:36:54,040 --> 00:36:56,120 {\an3}sur les épreuves individuelles. 871 00:36:56,320 --> 00:37:00,040 - Ca serait con d'aller à la boule. - Ca serait un argument. 872 00:37:00,280 --> 00:37:01,840 {\an3}Elle est forte en individuel. 873 00:37:02,080 --> 00:37:03,800 {\an1}- Elle a raté l'épreuve 874 00:37:04,040 --> 00:37:05,480 des jarres. 875 00:37:06,080 --> 00:37:08,600 Elle devait avoir la mort 876 00:37:08,840 --> 00:37:11,400 de pas avoir montré ses compétences. 877 00:37:17,080 --> 00:37:20,080 T'as pas entendu ce que Frédéric et Thibault disaient. 878 00:37:20,320 --> 00:37:23,320 "Relève-toi, tu peux pas nager comme ça". 879 00:37:23,560 --> 00:37:25,600 {\an3}- Elle s'en est pris plein les dents. 880 00:37:25,800 --> 00:37:28,160 {\an3}- C'était indigne. J'étais mal à l'aise. 881 00:37:28,400 --> 00:37:31,400 {\an1}- Tu dis : "Sophia... Ils parlaient trop mal." 882 00:37:31,600 --> 00:37:35,520 {\an1}"Ils disaient quoi ?" Là, c'est bon, tu l'as dans la poche. 883 00:37:35,760 --> 00:37:37,400 {\an1}- "T'as rien à perdre, 884 00:37:37,640 --> 00:37:40,520 {\an3}"personne t'a jamais considérée." 885 00:37:40,760 --> 00:37:44,560 - Demain, pendant les ambassadeurs, y aura un stress. 886 00:37:44,800 --> 00:37:46,440 La possibilité de partir... 887 00:37:46,680 --> 00:37:50,280 J'aimerais être ambassadeur. Je serais sûr de moi. 888 00:37:50,520 --> 00:37:53,239 J'irai pas à la boule noire. 889 00:37:53,480 --> 00:37:57,440 Y a des aventuriers qui méritent moins leur place. 890 00:37:57,680 --> 00:38:01,440 Emmanuelle, Maud, Cécile... 891 00:38:01,680 --> 00:38:04,640 Cette aventure me tient à coeur. 892 00:38:04,880 --> 00:38:06,440 C'est difficile de dire : 893 00:38:06,640 --> 00:38:09,760 "Je rentre chez moi, je laisse les autres continuer." 894 00:38:11,640 --> 00:38:13,440 Je m'appelle Gustin, j'ai 26 ans. 895 00:38:13,680 --> 00:38:15,840 Je suis maître-nageur et passionné de nature. 896 00:38:16,080 --> 00:38:17,280 Je suis suisse. 897 00:38:17,520 --> 00:38:20,320 La nature, c'est mon élément. 898 00:38:20,560 --> 00:38:22,200 J'y passe beaucoup de temps. 899 00:38:22,400 --> 00:38:24,920 Je pars le matin me balader en montagne, 900 00:38:25,160 --> 00:38:26,200 ramasser des plantes. 901 00:38:26,440 --> 00:38:29,680 Musique douce 902 00:38:29,920 --> 00:38:32,200 Préparer un bivouac... 903 00:38:32,440 --> 00:38:33,680 Faire un feu... 904 00:38:33,920 --> 00:38:36,800 Et passer la nuit à la belle étoile. 905 00:38:37,040 --> 00:38:39,280 C'est ces moments que j'apprécie. 906 00:38:39,520 --> 00:38:41,440 Pour moi, c'est le bonheur. 907 00:38:43,000 --> 00:38:45,000 J'aime être seul face à la nature. 908 00:38:45,239 --> 00:38:47,760 J'ai une soif de découvertes. 909 00:38:48,000 --> 00:38:50,600 En été, je cherche de l'or dans les rivières. 910 00:38:52,239 --> 00:38:55,239 Alors... Ouais. 911 00:38:56,760 --> 00:39:00,239 Trouver de l'or dans la nature, c'est exceptionnel. 912 00:39:00,480 --> 00:39:01,239 La nature 913 00:39:01,480 --> 00:39:03,000 est tellement riche. 914 00:39:04,560 --> 00:39:08,040 L'armée en Suisse est obligatoire pour les hommes. 915 00:39:08,280 --> 00:39:09,880 J'y suis depuis 6 ans. 916 00:39:10,120 --> 00:39:12,320 1 mois par an. C'est le service militaire. 917 00:39:12,560 --> 00:39:14,640 Je suis tireur d'élite. 918 00:39:14,880 --> 00:39:16,200 L'armée m'a appris 919 00:39:16,640 --> 00:39:18,960 la force mentale et la camaraderie. 920 00:39:20,280 --> 00:39:22,280 Koh-Lanta ne me fait pas peur. 921 00:39:22,520 --> 00:39:24,719 Je me sens au top sur le plan sportif. 922 00:39:24,960 --> 00:39:26,880 Je maîtrise les techniques de survie. 923 00:39:27,120 --> 00:39:30,360 Je sais faire du feu, fabriquer des abris... 924 00:39:30,600 --> 00:39:32,880 Je suis calme, sympathique. 925 00:39:33,120 --> 00:39:36,560 Je suis fidèle, sincère, on peut me faire confiance. 926 00:39:38,239 --> 00:39:40,320 Musique intrigante 927 00:39:40,520 --> 00:39:44,200 La réunification représente un nouveau départ. 928 00:39:44,440 --> 00:39:48,400 J'aime être confronté aux autres, me sentir le plus fort. 929 00:39:48,640 --> 00:39:50,360 En équipe, c'était compliqué. 930 00:39:50,600 --> 00:39:52,440 On devait suivre l'équipe. 931 00:39:52,680 --> 00:39:56,280 Si je gagne, ce sera moi qui aura gagné. 932 00:39:56,520 --> 00:40:00,480 Je pense que j'ai mes chances. J'ai hâte de voir la suite. 933 00:40:02,520 --> 00:40:06,440 - Cassandre, elle, est stressée par cette réunification. 934 00:40:06,640 --> 00:40:10,160 La Lyonnaise décide de mettre les chances de son côté. 935 00:40:10,360 --> 00:40:12,880 Elle cherche un collier d'immunité. 936 00:40:13,120 --> 00:40:16,000 - Trouver un collier est important pour être bien. 937 00:40:16,239 --> 00:40:18,960 De se dire qu'on a une sécurité 938 00:40:19,200 --> 00:40:20,400 pour durer. 939 00:40:20,640 --> 00:40:23,200 Les jaunes me connaissent pas. 940 00:40:23,400 --> 00:40:26,200 Ils savent pas qui je suis, ce que j'ai. 941 00:40:26,400 --> 00:40:30,080 Donc... Ca pourrait être un avantage, quoi. 942 00:40:31,440 --> 00:40:33,400 Je regarde tous les cailloux, 943 00:40:33,640 --> 00:40:36,280 mais y'a tellement de cailloux... 944 00:40:36,520 --> 00:40:39,520 Là, y a 1 million de possibilités. 945 00:40:39,760 --> 00:40:42,120 Musique à suspense 946 00:40:42,360 --> 00:40:43,840 - Cassandre ! 947 00:40:44,040 --> 00:40:45,840 ... 948 00:40:46,080 --> 00:40:48,239 {\an3}Allez, on va faire un petit tour. 949 00:40:48,440 --> 00:40:57,000 ... 950 00:41:09,360 --> 00:41:10,239 - Pourquoi ? 951 00:41:16,840 --> 00:41:21,520 ... 952 00:41:21,719 --> 00:41:24,560 Elles sont pas très contentes. 953 00:41:24,800 --> 00:41:28,360 Je rentre faire à manger ou je vais me faire défoncer. 954 00:41:30,680 --> 00:41:34,080 - Je suis déçue que Cassandre cherche son collier 955 00:41:34,280 --> 00:41:38,239 là, maintenant, alors qu'on est en train de profiter. 956 00:41:38,440 --> 00:41:41,320 Je me suis dit : ah bon, OK. 957 00:41:41,520 --> 00:41:45,480 Pour moi, elle doit pas se sentir spécialement en danger. 958 00:41:45,719 --> 00:41:47,440 Ca m'a énervée. 959 00:41:47,640 --> 00:41:51,640 Quand on est épuisés de l'épreuve, chercher un collier 960 00:41:51,880 --> 00:41:54,360 en pleine forêt quand il fait chaud... 961 00:42:04,280 --> 00:42:07,239 - Je suis pas vénère. Je suis déçue, j'ai pas compris. 962 00:42:07,480 --> 00:42:09,920 Je suis pas vénère, je suis juste... 963 00:42:10,120 --> 00:42:12,719 {\an3}- Tant mieux si j'ai encore de l'énergie. 964 00:42:12,920 --> 00:42:15,680 {\an1}- L'énergie, fallait l'utiliser 2 heures 30 avant. 965 00:42:15,880 --> 00:42:17,239 Elle rigole. 966 00:42:17,480 --> 00:42:18,840 - C'est un coup bas. 967 00:42:19,080 --> 00:42:22,680 Après, c'est Sarah, elle peut se buter facilement. 968 00:42:22,920 --> 00:42:24,960 Moi, je m'en tape. 969 00:42:25,160 --> 00:42:27,920 Si elle veut être vénère, elle le sera. 970 00:42:28,120 --> 00:42:30,320 J'ai pas le contrôle sur ses émotions. 971 00:42:30,560 --> 00:42:33,080 Musique à suspense 972 00:42:33,320 --> 00:42:35,280 ... 973 00:42:35,480 --> 00:42:37,719 - Les jaunes sont passés à table. 974 00:42:37,960 --> 00:42:40,600 Le bouillon de poulet va améliorer le riz. 975 00:42:40,840 --> 00:42:42,239 - Comme à la maison. 976 00:42:42,480 --> 00:42:44,960 {\an1}- Y a encore du poulet, ça me rend heureux. 977 00:42:46,320 --> 00:42:49,040 - Ca me rappelle les bouillons de mamie. 978 00:42:49,400 --> 00:42:51,480 Ma petite maminou. 979 00:42:53,160 --> 00:42:55,840 Oh là là. Tellement bon... 980 00:42:56,560 --> 00:42:57,680 - Excellent. 981 00:43:00,560 --> 00:43:04,200 {\an1}- On sent bien le poulet. Ca claque sa race ! 982 00:43:04,440 --> 00:43:06,400 C'est pas la chorba de la maman, 983 00:43:06,640 --> 00:43:08,960 {\an1}mais franchement, c'est pas mal. 984 00:43:09,200 --> 00:43:11,160 {\an1}- 2 vrais repas aujourd'hui... 985 00:43:11,360 --> 00:43:14,120 {\an1}Meilleure journée de l'aventure. 986 00:43:14,360 --> 00:43:16,680 - C'est le 1er jour où on n'a pas faim. 987 00:43:16,920 --> 00:43:19,719 {\an3}- Ouais. On va se faire le riz, non ? 988 00:43:19,960 --> 00:43:21,880 - T'as mis combien de coquillages ? 989 00:43:22,120 --> 00:43:26,120 {\an3}- Il restait 20 coquillages. On en fait 10 ce soir et 10 demain. 990 00:43:26,360 --> 00:43:29,120 On finit nos vivres, et on repart à 0. 991 00:43:29,360 --> 00:43:31,280 {\an3}On pense qu'ils feront pareil. 992 00:43:32,480 --> 00:43:35,040 On s'est beaucoup rationnés en riz. 993 00:43:35,280 --> 00:43:38,880 On est contents d'avoir un peu de riz 994 00:43:39,120 --> 00:43:41,520 et de reprendre des forces. 995 00:43:41,760 --> 00:43:44,040 - Dernier dîner jaune. - Dernière nuit jaune. 996 00:43:44,280 --> 00:43:45,719 - C'est triste. - Ouais. 997 00:43:45,920 --> 00:43:47,719 - Y a un sentiment de nostalgie. 998 00:43:47,960 --> 00:43:51,160 {\an3}- Demain, on est blancs. - On est blancs sans papiers. 999 00:43:55,239 --> 00:43:56,840 (- Ouais.) 1000 00:43:57,080 --> 00:43:58,719 {\an3}Je pense que ça serait 1001 00:43:58,960 --> 00:44:01,000 beau d'être unis jusqu'au bout. 1002 00:44:01,200 --> 00:44:03,200 {\an1}- De toute façon, le but... 1003 00:44:03,400 --> 00:44:06,400 - On oublie le passé. Votre alliance a pas marché. 1004 00:44:06,640 --> 00:44:09,080 {\an1}On en a fait une par la suite 1005 00:44:09,320 --> 00:44:13,320 et on a frustré Charlotte. Désolé, Charlotte. 1006 00:44:13,520 --> 00:44:17,200 {\an1}On a tout à gagner à rester unis. 1007 00:44:18,760 --> 00:44:20,880 - Leurs conseils me font rire. 1008 00:44:21,120 --> 00:44:22,840 Ils sont encore là, 1009 00:44:23,080 --> 00:44:25,840 à croire que je vais gober ce qu'ils disent. 1010 00:44:26,040 --> 00:44:27,719 Je m'amuse vraiment. 1011 00:44:27,960 --> 00:44:30,160 Je suis clairvoyante, et je me dis : 1012 00:44:30,360 --> 00:44:32,440 ça, c'est Koh-Lanta. 1013 00:44:32,680 --> 00:44:35,760 Musique intrigante 1014 00:44:35,960 --> 00:44:39,960 - Demain, les Sabitang découvriront qui sera leur ambassadeur. 1015 00:44:40,200 --> 00:44:43,160 C'est leur dernière nuit entre jaunes. 1016 00:44:47,560 --> 00:44:49,560 - BONNE NUIT. 1017 00:45:04,120 --> 00:45:07,120 Musique d'aventure 1018 00:45:07,320 --> 00:45:13,160 ... 1019 00:45:13,360 --> 00:45:15,280 - Il est tôt en ce 19e jour, 1020 00:45:15,480 --> 00:45:18,200 mais Charlotte et Sophia sont inquiètes. 1021 00:45:24,840 --> 00:45:27,680 Musique de tension 1022 00:45:27,920 --> 00:45:29,960 - Je suis un peu inquiet. 1023 00:45:30,200 --> 00:45:33,160 {\an1}Ca me fait peur de me dire que je peux partir 1024 00:45:33,360 --> 00:45:36,120 {\an1}aux portes de la réunification. Ca serait un coup. 1025 00:45:36,360 --> 00:45:39,280 Ca va être une matinée 1026 00:45:39,480 --> 00:45:40,640 pleine de stress, 1027 00:45:40,880 --> 00:45:42,239 {\an1}pleine d'inquiétude. 1028 00:45:42,440 --> 00:45:44,120 - Frédéric est terrorisé 1029 00:45:44,360 --> 00:45:46,880 à l'idée de partir à cause des filles. 1030 00:45:47,120 --> 00:45:49,680 Le capitaine va insuffler l'idée 1031 00:45:49,880 --> 00:45:52,120 qu'il ne faut pas donner un nom jaune 1032 00:45:52,360 --> 00:45:54,200 pour ne pas condamner la tribu. 1033 00:45:54,400 --> 00:45:56,280 - On se rend pas compte... 1034 00:45:56,480 --> 00:45:58,440 Celui qui va partir... 1035 00:45:58,680 --> 00:46:01,440 Il part en épreuve. - Bah oui. 1036 00:46:01,680 --> 00:46:04,600 - Il part en duel, et s'il gagne pas, 1037 00:46:04,800 --> 00:46:06,160 ll est mort, mais... 1038 00:46:06,680 --> 00:46:09,160 c'est une épreuve à gagner. 1039 00:46:09,400 --> 00:46:10,800 {\an3}- C'est vrai. 1040 00:46:11,040 --> 00:46:12,760 {\an1}Vivement qu'on sache. 1041 00:46:13,000 --> 00:46:16,040 - Soit on commence à 7-7, à égalité, 1042 00:46:16,280 --> 00:46:18,239 soit on est morts. 1043 00:46:18,480 --> 00:46:20,880 Commencer une réunif à 8-6, c'est compliqué. 1044 00:46:21,120 --> 00:46:24,000 Il faut qu'il soit dans un bon état d'esprit 1045 00:46:24,239 --> 00:46:26,440 et qu'il se dise : 1046 00:46:26,680 --> 00:46:29,800 je reviens avec le trophée. C'est la tête d'un rouge. 1047 00:46:30,040 --> 00:46:33,320 Musique à suspense 1048 00:46:33,560 --> 00:46:34,880 ... 1049 00:46:35,080 --> 00:46:36,400 - Bambou ! 1050 00:46:36,640 --> 00:46:39,520 - C'est celui qui me stresse le plus. - C'est vrai. 1051 00:46:41,880 --> 00:46:44,160 - Vous êtes prêts, les gars ? - ALLEZ. 1052 00:46:44,360 --> 00:46:46,040 - Le moment tant attendu. 1053 00:46:46,280 --> 00:46:50,280 ... 1054 00:46:50,520 --> 00:46:51,600 {\an3}- Arrête. 1055 00:46:51,840 --> 00:46:52,719 {\an1}- Sophia. 1056 00:46:52,960 --> 00:46:54,560 {\an3}- Yes. 1057 00:46:54,800 --> 00:46:57,080 {\an3}- OK... 1058 00:46:57,280 --> 00:46:58,680 - Super confiant. 1059 00:46:58,920 --> 00:47:02,600 - On a confiance en toi. Ne te mets pas de pression. 1060 00:47:02,840 --> 00:47:04,440 C'est ton moment de briller. 1061 00:47:04,640 --> 00:47:06,280 - En allant aux ambassadeurs, 1062 00:47:06,520 --> 00:47:09,239 je suis maître de mon destin, de celui de l'équipe. 1063 00:47:09,480 --> 00:47:11,560 C'est une grosse responsabilité 1064 00:47:11,800 --> 00:47:13,080 mais je suis prête. 1065 00:47:13,280 --> 00:47:15,480 {\an3}- Notre avenir est dans tes mains. 1066 00:47:15,719 --> 00:47:18,640 - J'ai confiance en elle. Je ne connais pas sa décision. 1067 00:47:18,880 --> 00:47:21,760 Je me sens assez en sécurité. 1068 00:47:22,000 --> 00:47:24,160 Je pense qu'elle mettra pas mon nom. 1069 00:47:24,360 --> 00:47:27,520 Je me trompe peut-être. Je me sens très sereine. 1070 00:47:27,760 --> 00:47:30,800 - Sophia sera face à Gustin pour les rouges. 1071 00:47:31,040 --> 00:47:33,800 Il s'agit de choisir les bons arguments. 1072 00:47:35,880 --> 00:47:37,840 {\an1}- J'ai rien à perdre. J'irai à la boule. 1073 00:47:38,080 --> 00:47:41,440 {\an1}- Quand on dit ça direct, ça fait bluff. 1074 00:47:41,640 --> 00:47:42,600 {\an3}- Vaut mieux pas. 1075 00:47:42,840 --> 00:47:45,320 {\an3}- Il faut qu'il voit que tu irais par dépit. 1076 00:47:45,520 --> 00:47:48,560 - Ouais. - N'en parle pas avant lui. 1077 00:47:49,400 --> 00:47:50,520 - Ouais, ouais. 1078 00:47:50,760 --> 00:47:52,840 Sophia est très réfléchie. 1079 00:47:53,040 --> 00:47:56,040 Dans sa tête, elle est très mature. 1080 00:47:56,239 --> 00:47:58,719 Elle peut être très persuasive 1081 00:47:58,920 --> 00:48:01,080 J'ai vraiment confiance en elle. 1082 00:48:01,320 --> 00:48:03,239 - Joue sur son égo. - Ouais. 1083 00:48:04,520 --> 00:48:08,080 - Dis "tu vas aller loin". - Flatte-le. 1084 00:48:08,320 --> 00:48:10,160 {\an3}- Tu vas pouvoir l'avoir 1085 00:48:10,400 --> 00:48:13,040 {\an1}en le brossant dans le sens du poil. - Ouais. 1086 00:48:13,280 --> 00:48:16,200 A l'usure, aussi. Il a pas l'air patient. 1087 00:48:16,440 --> 00:48:20,360 Il a l'air assez individualiste, très sportif. 1088 00:48:20,560 --> 00:48:22,840 Il veut aller loin dans l'aventure. 1089 00:48:23,040 --> 00:48:26,120 C'est ce côté-là que je vais essayer de piquer. 1090 00:48:26,320 --> 00:48:28,680 Je vais essayer de lui flatter l'égo. 1091 00:48:29,680 --> 00:48:32,160 - Imaginons que rien ne nous convient. 1092 00:48:32,400 --> 00:48:34,040 {\an3}Tu sais ce que tu vas faire ? 1093 00:48:34,239 --> 00:48:36,320 - Je serais capable d'y aller ou pas. 1094 00:48:36,560 --> 00:48:38,520 {\an1}C'est vraiment le... 1095 00:48:38,760 --> 00:48:40,160 {\an1}Je peux rien promettre. 1096 00:48:40,360 --> 00:48:42,920 {\an3}- T'as une idée de qui tu voterais chez nous ? 1097 00:48:43,160 --> 00:48:44,920 {\an1}- Je préfère pas y penser. 1098 00:48:48,120 --> 00:48:51,040 - Je sens que je vais partir. Elle ira pas à la boule. 1099 00:48:51,280 --> 00:48:53,320 Il est possible que Gustin 1100 00:48:53,560 --> 00:48:57,160 lâche rien et qu'on soit en position inférieure. 1101 00:48:57,400 --> 00:48:58,840 {\an3}- Ca va le faire. 1102 00:48:59,080 --> 00:49:01,719 - Aller à la boule sera un bluff. 1103 00:49:01,960 --> 00:49:03,760 J'y ai beaucoup réfléchi. 1104 00:49:04,719 --> 00:49:07,080 C'est un gros dilemme que j'ai. 1105 00:49:07,280 --> 00:49:09,840 Vu ce qu'il s'est passé 1106 00:49:10,080 --> 00:49:12,520 sur le camp ces derniers temps, 1107 00:49:12,760 --> 00:49:15,040 je veux pas me sacrifier pour Frédéric. 1108 00:49:15,280 --> 00:49:16,160 Il m'a trahie 1109 00:49:16,400 --> 00:49:17,880 quelque fois. 1110 00:49:18,120 --> 00:49:22,080 Musique à suspense 1111 00:49:22,320 --> 00:49:31,280 ... 1112 00:49:31,480 --> 00:49:32,760 - C'est le bambou. 1113 00:49:33,000 --> 00:49:35,960 - Waouh. Ah là là. - Roulement de tambour. 1114 00:49:37,520 --> 00:49:39,560 Ils chantonnent. 1115 00:49:39,800 --> 00:49:41,200 {\an1}Roulement de tambour ! 1116 00:49:41,400 --> 00:49:42,360 {\an1}- Qui stresse ? 1117 00:49:42,600 --> 00:49:44,239 {\an3}- MOI. 1118 00:49:44,480 --> 00:49:46,239 - Stress unanime, alors. 1119 00:49:46,480 --> 00:49:50,239 ... 1120 00:49:50,440 --> 00:49:51,200 - Gustin. 1121 00:49:51,440 --> 00:49:54,440 - Non, putain. Oh, putain. - C'était sûr. 1122 00:49:54,640 --> 00:49:57,920 {\an1}- Face à Sophia, ça va ! Allez ! 1123 00:49:58,120 --> 00:49:59,280 {\an1}- Tu le sens comment ? 1124 00:49:59,520 --> 00:50:02,160 {\an3}- Je suis assez serein. 1125 00:50:02,400 --> 00:50:04,920 Mais si elle pète un plomb pour la boule... 1126 00:50:05,120 --> 00:50:07,600 Je vous assure pas d'y aller. 1127 00:50:07,840 --> 00:50:11,520 J'irai pas à la boule. J'ai déjà beaucoup donné. 1128 00:50:11,760 --> 00:50:13,880 Je me vois très méritant. 1129 00:50:14,080 --> 00:50:16,760 Mon aventure va pas se terminer comme ça. 1130 00:50:17,000 --> 00:50:18,200 - Il s'en tape 1131 00:50:18,440 --> 00:50:20,520 de mettre le nom d'un rouge. 1132 00:50:20,719 --> 00:50:24,200 Il n'ira jamais à la boule. 1133 00:50:24,440 --> 00:50:26,719 - Je dois me brosser les dents. 1134 00:50:27,760 --> 00:50:29,320 - OK, le 1er truc... 1135 00:50:29,520 --> 00:50:31,360 - Un rencard. Rires 1136 00:50:31,600 --> 00:50:32,960 {\an1}Le Gus est revenu. 1137 00:50:33,200 --> 00:50:34,800 Musique à suspense 1138 00:50:35,040 --> 00:50:36,760 - Gustin sera l'ambassadeur. 1139 00:50:37,200 --> 00:50:39,560 - Petit dentifrice avant de partir. 1140 00:50:41,360 --> 00:50:43,840 - Il se doit d'être présentable. 1141 00:50:44,080 --> 00:50:45,840 Le Suisse se fait beau. 1142 00:50:46,080 --> 00:50:49,520 - Je me sens plus à l'aise avec les dents propres 1143 00:50:49,719 --> 00:50:52,360 pour argumenter contre Sophia. 1144 00:50:54,160 --> 00:50:57,000 - Si tu veux l'effrayer, vas-y comme ça. 1145 00:50:57,239 --> 00:51:00,040 Fais-lui des rires de fou. Il rit. 1146 00:51:02,000 --> 00:51:04,760 Partout où il va est un rendez-vous. 1147 00:51:05,000 --> 00:51:08,520 Il s'est préparé, il hésitait à aller se laver... 1148 00:51:08,719 --> 00:51:11,520 Il va bien représenter les rouges. 1149 00:51:11,760 --> 00:51:14,120 - Je mets la chemise ou le t-shirt ? 1150 00:51:14,320 --> 00:51:15,520 - En mode beau gosse. 1151 00:51:15,760 --> 00:51:18,560 Musique à suspense 1152 00:51:18,760 --> 00:51:20,360 - Allez, les gars. 1153 00:51:20,600 --> 00:51:23,360 On a fait une belle aventure, tous ensemble. 1154 00:51:23,600 --> 00:51:26,280 ... 1155 00:51:26,520 --> 00:51:28,840 Suisse machine. - Yes. 1156 00:51:29,040 --> 00:51:30,280 {\an3}- C'est ton moment. 1157 00:51:30,520 --> 00:51:33,400 - Pas sûr qu'il soit fort pour un numéro de charme. 1158 00:51:33,600 --> 00:51:37,280 Il a du charme, mais il va pas le mettre en avant. 1159 00:51:37,520 --> 00:51:40,400 Les 2 sont 2 gros sportifs. 1160 00:51:40,600 --> 00:51:42,120 Ils sauront sur quoi parler. 1161 00:51:42,360 --> 00:51:45,160 Lui prouver que Sophia a des choses à vivre, 1162 00:51:45,360 --> 00:51:48,760 qu'il faut qu'elle reste et qu'on lui offrira du répit. 1163 00:51:49,000 --> 00:51:51,360 - Ciao. A tout à l'heure. 1164 00:51:51,600 --> 00:51:52,960 Force, force. 1165 00:51:53,239 --> 00:52:11,120 ... 1166 00:52:11,320 --> 00:52:12,960 {\an3}- On fait un dernier cri. 1167 00:52:13,200 --> 00:52:14,200 {\an3}- Allez. 1168 00:52:15,480 --> 00:52:18,840 C'est la fin d'une belle aventure. - La fin de 19 jours. 1169 00:52:21,640 --> 00:52:23,480 - C'est émouvant, je trouve. 1170 00:52:23,719 --> 00:52:25,480 {\an3}On a vécu de beaux moments. 1171 00:52:25,719 --> 00:52:29,040 Espérons que ça continue. C'est un nouveau chapitre. 1172 00:52:29,280 --> 00:52:30,880 {\an1}- Un magnifique chapitre. 1173 00:52:31,120 --> 00:52:32,360 - Dernier cri ? 1174 00:52:33,560 --> 00:52:36,200 Ils crient. 1175 00:52:36,440 --> 00:52:38,040 - Good luck. On est avec toi. 1176 00:52:38,280 --> 00:52:39,920 - A tout'. - Allez, force. 1177 00:52:40,160 --> 00:52:42,040 {\an1}- C'est une guerrière. 1178 00:52:43,480 --> 00:52:44,560 {\an3}- C'est émouvant, 1179 00:52:44,800 --> 00:52:46,360 de leur dire au revoir. 1180 00:52:46,560 --> 00:52:50,560 J'espère revenir, mais... Petit pincement au coeur. 1181 00:52:52,040 --> 00:52:54,360 Musique douce 1182 00:52:54,600 --> 00:52:56,600 Le calme avant la tempête. 1183 00:52:56,840 --> 00:52:59,160 - C'est la mission la plus importante 1184 00:52:59,400 --> 00:53:01,280 {\an1}de notre Koh-Lanta à nous. 1185 00:53:01,480 --> 00:53:05,040 {\an1}C'est les ambassadeurs. On est en infériorité numérique. 1186 00:53:05,280 --> 00:53:08,640 Elle a presque la plus grosse responsabilité 1187 00:53:08,880 --> 00:53:10,360 sur ses épaules. 1188 00:53:10,600 --> 00:53:11,840 {\an1}On lui fait confiance. 1189 00:53:12,080 --> 00:53:14,000 On est confiants. 1190 00:53:16,520 --> 00:53:19,640 - Sophia a les pieds sur terre, 1191 00:53:19,880 --> 00:53:21,320 un esprit vif, clair, 1192 00:53:21,560 --> 00:53:22,760 {\an3}ça va aller. 1193 00:53:23,000 --> 00:53:24,200 {\an3}- Courage, Sophia ! 1194 00:53:24,440 --> 00:53:26,560 - ALLEZ, CIAO. - Vas-y, So. 1195 00:53:26,800 --> 00:53:28,320 {\an3}- Allez, So ! - Allez ! 1196 00:53:30,960 --> 00:53:33,040 - J'ai 100 % confiance en elle. 1197 00:53:33,280 --> 00:53:34,640 100 %. 1198 00:53:35,760 --> 00:53:39,520 - J'ai toujours des craintes. Je me dis : Sophia... 1199 00:53:39,760 --> 00:53:43,160 Elle pense qu'elle a ce qu'il faut pour gagner. 1200 00:53:43,360 --> 00:53:44,520 D'un autre côté... 1201 00:53:44,760 --> 00:53:47,760 Je ne sais pas si elle ira à la boule. 1202 00:53:47,960 --> 00:53:50,760 J'ai ce sentiment de doute. 1203 00:53:51,000 --> 00:53:55,000 - Sophia a les espoirs de sa tribu en bandoulière. 1204 00:53:55,200 --> 00:53:57,600 Jacques n'est pas confiant. 1205 00:53:57,840 --> 00:54:00,880 Il sait que les filles en veulent à Frédéric et lui 1206 00:54:01,120 --> 00:54:02,840 d'avoir exposé Charlotte. 1207 00:54:03,040 --> 00:54:06,120 Il a peur d'une vengeance féminine. 1208 00:54:06,360 --> 00:54:08,680 {\an3}- Imagine elle choisit quelqu'un. 1209 00:54:08,880 --> 00:54:10,719 Imagine. - Ouais. 1210 00:54:10,960 --> 00:54:12,280 - Je sais que c'est moi. 1211 00:54:12,520 --> 00:54:15,320 - Je la sens hyper droite, loyale. 1212 00:54:16,960 --> 00:54:19,680 {\an3}- Je sais plus quoi penser. Tout a changé. 1213 00:54:19,920 --> 00:54:21,280 - J'ai confiance. 1214 00:54:25,440 --> 00:54:28,280 {\an1}- J'ai l'épée de Damoclès au-dessus de ma tête. 1215 00:54:28,520 --> 00:54:31,920 {\an1}Je l'ai sentie bizarre avec moi. 1216 00:54:32,120 --> 00:54:34,920 {\an1}Elle me regarde pas dans les yeux. 1217 00:54:35,160 --> 00:54:36,480 {\an3}- Tu te trompes. 1218 00:54:36,719 --> 00:54:38,680 {\an3}Te mine pas. 1219 00:54:40,920 --> 00:54:43,840 - Ca va, mon chat ? - Jacques est hyper inquiet. 1220 00:54:44,040 --> 00:54:46,600 {\an3}On a fait la vaisselle. 1221 00:54:46,840 --> 00:54:47,719 {\an3}Il est inquiet. 1222 00:54:52,800 --> 00:54:54,640 - Il m'a dit ça pendant 10 minutes. 1223 00:54:56,640 --> 00:54:57,840 {\an3}- Je ne sais pas. 1224 00:54:58,080 --> 00:54:59,480 {\an1}- Moi non plus. 1225 00:55:01,719 --> 00:55:03,800 - Regardez. Elle était dégueulasse. 1226 00:55:04,000 --> 00:55:05,440 Je l'ai bien raclée. 1227 00:55:05,680 --> 00:55:06,600 Ca fait du bien. 1228 00:55:06,840 --> 00:55:09,840 Musique épique 1229 00:55:10,040 --> 00:55:46,680 ... 1230 00:55:47,800 --> 00:55:50,840 - Bonjour, Gustin. - Bonjour, Denis. 1231 00:55:52,719 --> 00:55:53,920 - Etes-vous conscient 1232 00:55:54,160 --> 00:55:55,800 {\an1}du rôle d'ambassadeur ? 1233 00:55:56,000 --> 00:55:59,080 - Oui. Je pouvais pas rêver mieux. 1234 00:55:59,320 --> 00:56:00,600 {\an3}Me retrouver ici, 1235 00:56:00,840 --> 00:56:02,640 être maître de mon destin... 1236 00:56:02,840 --> 00:56:05,000 C'est ce que j'espérais. 1237 00:56:05,239 --> 00:56:06,480 - Pourquoi vous ? 1238 00:56:06,719 --> 00:56:10,280 - Je me donne beaucoup sur les épreuves, 1239 00:56:10,520 --> 00:56:14,320 {\an3}j'attends la réunification pour me prouver en individuel. 1240 00:56:14,560 --> 00:56:17,560 Je ne veux pas lâcher, je veux aller jusqu'au bout. 1241 00:56:17,800 --> 00:56:20,800 ... 1242 00:56:21,000 --> 00:56:22,040 - Vous connaissez 1243 00:56:22,280 --> 00:56:23,800 celle qui sera face à vous. 1244 00:56:24,040 --> 00:56:25,000 - Oui. 1245 00:56:25,239 --> 00:56:27,360 {\an3}- Avec les rouges, vous avez décidé 1246 00:56:27,560 --> 00:56:30,080 {\an3}de nommer Sophia chez les jaunes. 1247 00:56:30,320 --> 00:56:33,320 ... 1248 00:56:33,560 --> 00:56:35,760 Bonjour, Sophia. - Bonjour, Denis. 1249 00:56:36,000 --> 00:56:37,480 {\an1}Bonjour, Gustin. 1250 00:56:37,719 --> 00:56:38,640 {\an3}- Je veux parler 1251 00:56:38,880 --> 00:56:40,800 de ce lieu symbolique. 1252 00:56:41,040 --> 00:56:42,440 L'île de la Tribu maudite. 1253 00:56:45,480 --> 00:56:47,400 Ca vous surprend, Sophia, 1254 00:56:47,600 --> 00:56:50,480 que les rouges vous aient choisie ? 1255 00:56:50,719 --> 00:56:53,280 {\an1}- J'ai une apparence 1256 00:56:53,480 --> 00:56:55,120 {\an1}très calme, posée, 1257 00:56:55,360 --> 00:56:58,160 moins affirmée que les autres. 1258 00:56:58,400 --> 00:56:59,960 - Vous avez moins de personnalité ? 1259 00:57:00,200 --> 00:57:01,200 - Je pense. 1260 00:57:01,440 --> 00:57:03,680 - Ils se sont trompés ? - Je pense. 1261 00:57:05,040 --> 00:57:06,280 - Sophia. 1262 00:57:06,520 --> 00:57:07,640 Pourquoi Gustin ? 1263 00:57:07,880 --> 00:57:10,120 - Il est fort dans l'aventure. 1264 00:57:10,360 --> 00:57:12,480 {\an1}Il est ambitieux. 1265 00:57:12,719 --> 00:57:14,640 Il a une force de caractère. 1266 00:57:14,840 --> 00:57:16,800 A l'inverse de leur choix. 1267 00:57:17,040 --> 00:57:20,200 {\an3}- Vous avez une décision capitale à prendre. 1268 00:57:21,840 --> 00:57:24,560 {\an3}Vous devez éliminer un aventurier. 1269 00:57:25,800 --> 00:57:28,000 Que ce soit un rouge ou un jaune. 1270 00:57:28,240 --> 00:57:30,760 Soit vous êtes d'accord sur un prénom, 1271 00:57:31,000 --> 00:57:32,840 {\an1}soit vous n'êtes pas d'accord, 1272 00:57:33,080 --> 00:57:35,360 et vous allez au tirage au sort. 1273 00:57:35,600 --> 00:57:37,160 {\an3}L'un de vous 2 1274 00:57:37,400 --> 00:57:39,600 {\an1}sera éliminé à l'issue 1275 00:57:39,840 --> 00:57:41,000 de ce rendez-vous. 1276 00:57:41,200 --> 00:57:44,440 Celui ou celle qui aura tiré la boule noire. 1277 00:57:44,680 --> 00:57:48,280 Musique de tension 1278 00:57:48,520 --> 00:57:53,280 ... 1279 00:57:53,520 --> 00:57:55,880 {\an1}- Les amis, vous qui regardez cette émission en streaming, 1280 00:57:56,080 --> 00:57:59,200 {\an1}vous pouvez, vous aussi jouer et tenter de gagner 1281 00:57:59,400 --> 00:58:01,640 {\an1}le plus important cadeau de l'histoire de Koh-Lanta. 1282 00:58:01,840 --> 00:58:04,440 {\an1}50 000 E par an, pendant 10 ans. 1283 00:58:04,760 --> 00:58:07,360 {\an1}Vous réalisez ? Un demi-million d'euro. 1284 00:58:07,560 --> 00:58:11,000 {\an1}Le tirage au sort aura lieu en direct le soir de la finale. 1285 00:58:11,200 --> 00:58:12,680 {\an1}Alors tentez votre chance maintenant. 1286 00:58:12,880 --> 00:58:14,120 {\an1}Il lit les instructions. 1287 00:58:14,320 --> 00:58:21,400 {\an1}... 1288 00:58:21,600 --> 00:58:22,880 {\an1}Bonne chance à tous. 1289 00:58:33,159 --> 00:58:33,160 ... 1290 00:58:33,240 --> 00:58:35,480 - Aux Philippines, les 2 ambassadeurs, 1291 00:58:35,680 --> 00:58:38,080 Sophia côté jaune, Gustin côté rouge, 1292 00:58:38,280 --> 00:58:40,760 s'apprêtent à entamer leurs négociations. 1293 00:58:41,000 --> 00:58:42,560 {\an3}Vous avez une décision 1294 00:58:42,800 --> 00:58:44,120 capitale à prendre. 1295 00:58:44,360 --> 00:58:46,920 Ils doivent s'accorder sur un aventurier, 1296 00:58:47,120 --> 00:58:50,040 sinon, il y aura un tirage au sort entre eux 2. 1297 00:58:50,280 --> 00:58:52,920 Je vous demande de me remettre vos bannières, 1298 00:58:53,160 --> 00:58:54,760 {\an1}car les 2 tribus 1299 00:58:55,000 --> 00:58:56,040 {\an3}n'existent plus. 1300 00:58:56,280 --> 00:58:59,040 Vous repartirez au sein de la tribu blanche. 1301 00:58:59,239 --> 00:59:00,240 Bonne discussion. 1302 00:59:00,480 --> 00:59:02,880 A tout à l'heure. - A TOUT A L'HEURE. 1303 00:59:04,000 --> 00:59:05,800 {\an1}- Comment ça se passe ? 1304 00:59:06,040 --> 00:59:07,120 Dis-moi. 1305 00:59:07,360 --> 00:59:09,800 - J'ai vécu l'aventure de rêve. 1306 00:59:10,040 --> 00:59:12,040 {\an3}Tout ce que je pensais faire, je l'ai fait. 1307 00:59:13,120 --> 00:59:15,240 Sur le camp et sur les épreuves. 1308 00:59:15,480 --> 00:59:18,240 - On l'a vu. On t'a vu hyper motivé. 1309 00:59:18,480 --> 00:59:19,920 {\an1}Bravo pour ça. 1310 00:59:20,120 --> 00:59:21,280 {\an3}- Aujourd'hui, là, 1311 00:59:21,480 --> 00:59:24,480 {\an3}ça fait 5 jours qu'en me levant, je suis à 2 doigts 1312 00:59:24,720 --> 00:59:25,560 de m'évanouir. 1313 00:59:25,800 --> 00:59:28,520 {\an3}J'ai toujours cherché à être le plus fort. 1314 00:59:28,760 --> 00:59:29,680 Comme toi. 1315 00:59:29,920 --> 00:59:31,360 {\an3}Et là, j'ai plus 1316 00:59:31,600 --> 00:59:34,120 les capacités à me défendre. 1317 00:59:34,920 --> 00:59:36,480 - Tu baisses les bras ? 1318 00:59:36,720 --> 00:59:39,240 Toi, Gustin ? - Je baisse pas les bras. 1319 00:59:39,479 --> 00:59:41,280 - A la moitié du jeu ? - Non. 1320 00:59:41,520 --> 00:59:45,280 Ce que je veux dire, c'est que si on va à la boule noire, 1321 00:59:45,479 --> 00:59:48,360 je pourrai rentrer chez moi la tête haute. 1322 00:59:48,600 --> 00:59:51,440 {\an3}Je peux plus donner ce que je pourrais donner, 1323 00:59:51,640 --> 00:59:52,680 {\an3}alors que là, 1324 00:59:52,920 --> 00:59:56,600 je pourrais prendre le risque et rentrer la tête haute. 1325 00:59:56,840 --> 00:59:58,840 - C'est pas ça, c'est un abandon, 1326 00:59:59,080 --> 01:00:02,360 {\an1}comme à l'image du radeau : "Hop, on abandonne." 1327 01:00:02,600 --> 01:00:05,400 {\an1}Tu crois que sur le radeau, on applaudissait 1328 01:00:05,600 --> 01:00:07,440 {\an1}parce que vous avez abandonné ? 1329 01:00:07,680 --> 01:00:09,800 - J'ai eu l'aventure de mes rêves. 1330 01:00:10,000 --> 01:00:11,360 {\an1}- Tu baisses les bras. 1331 01:00:11,560 --> 01:00:12,960 {\an1}Tu crois que tes proches 1332 01:00:13,200 --> 01:00:14,000 sont fiers ? 1333 01:00:14,200 --> 01:00:17,280 Tout ce que t'as fait, et finir sur une boule noire ? 1334 01:00:18,040 --> 01:00:20,600 {\an1}Bats-toi. T'es un battant ou ? 1335 01:00:20,840 --> 01:00:22,160 - J'ai cette opportunité. 1336 01:00:22,360 --> 01:00:23,800 {\an1}- Quelle opportunité ? 1337 01:00:24,040 --> 01:00:27,360 {\an1}Celle de te fier à ton sort ? Juste à de la chance ? 1338 01:00:27,600 --> 01:00:30,880 {\an1}Tu crois vraiment que t'es venu chercher ça ? 1339 01:00:31,080 --> 01:00:32,360 {\an1}Sur Koh-Lanta ? 1340 01:00:32,560 --> 01:00:35,400 Musique de tension 1341 01:00:35,600 --> 01:00:39,080 - Alors que Gustin et Sophia commencent à discuter, 1342 01:00:39,320 --> 01:00:42,000 sur le camp rouge, une missive arrive. 1343 01:00:42,240 --> 01:00:45,120 Corne de brume 1344 01:00:45,320 --> 01:00:48,680 ... 1345 01:00:48,920 --> 01:00:50,680 - Il est long, le rouleau. 1346 01:00:50,920 --> 01:00:52,640 "Les Pitogo... 1347 01:00:53,360 --> 01:00:55,160 {\an1}"Rassemblez vos affaires, 1348 01:00:55,400 --> 01:00:58,000 {\an1}"vous vous installez chez les Sabitang, 1349 01:00:58,240 --> 01:01:00,120 "pour former la tribu blanche." 1350 01:01:00,360 --> 01:01:02,040 Exclamations - Trop bien ! 1351 01:01:02,280 --> 01:01:08,680 ... 1352 01:01:08,920 --> 01:01:11,720 - Un peu de nostalgie pour le camp rouge. 1353 01:01:11,920 --> 01:01:14,440 Il était sympa, on a passé de bons moments. 1354 01:01:14,680 --> 01:01:16,799 Quitter l'île rouge, c'est triste. 1355 01:01:17,040 --> 01:01:18,920 On a commencé ici. 1356 01:01:19,160 --> 01:01:21,200 On a nos souvenirs ici, le feu... 1357 01:01:21,400 --> 01:01:22,560 Cris de joie 1358 01:01:22,799 --> 01:01:24,600 - Allez ! C'est bon, ça ! 1359 01:01:24,840 --> 01:01:27,040 - J'ai appris à pêcher au harpon. 1360 01:01:27,280 --> 01:01:29,600 Pas mal. - Cassandre est bonne tireuse. 1361 01:01:29,840 --> 01:01:31,760 - Y a un singe ! - Ah, ouais ! 1362 01:01:31,960 --> 01:01:33,720 - Là-bas. - Oh, génial ! 1363 01:01:33,960 --> 01:01:37,200 - A Paris, on a l'habitude des pigeons et des rats. 1364 01:01:37,400 --> 01:01:39,920 Rires Ici, c'est singes et requins. 1365 01:01:40,640 --> 01:01:43,920 C'est "Jurassic Park, le Monde perdu". 1366 01:01:44,160 --> 01:01:46,440 - PITOGO ! 1367 01:01:46,640 --> 01:01:49,799 - Mais contente de commencer un nouveau chapitre. 1368 01:01:50,040 --> 01:01:51,560 {\an3}- On met dans la casserole. 1369 01:01:51,799 --> 01:01:54,640 {\an1}On prend ce qu'on peut : la malle, les machettes, 1370 01:01:54,880 --> 01:01:56,600 {\an3}le riz, c'est important. 1371 01:01:56,799 --> 01:01:59,640 Y a la nasse, on est chargés, en fait. 1372 01:01:59,880 --> 01:02:02,960 Ce qui me gêne, c'est quitter la beauté de l'île. 1373 01:02:03,160 --> 01:02:04,520 Elle est magnifique. 1374 01:02:04,720 --> 01:02:07,400 Au 1er regard : waouh, c'est juste dingue. 1375 01:02:07,640 --> 01:02:09,360 Cette espèce de... 1376 01:02:09,560 --> 01:02:11,440 Comme un fjord, avec 2 murailles. 1377 01:02:11,680 --> 01:02:14,760 La plage devant, la jungle qui tombe dans l'eau... 1378 01:02:14,960 --> 01:02:16,080 C'est un paradis. 1379 01:02:16,800 --> 01:02:19,560 Mais on commençait à épuiser les ressources. 1380 01:02:20,200 --> 01:02:23,080 Allez, ciao, l'île. Propos mêlés 1381 01:02:24,480 --> 01:02:26,880 - Voilà les rouges qui voguent vers d'autres cieux, 1382 01:02:27,080 --> 01:02:28,320 ceux des jaunes. 1383 01:02:29,840 --> 01:02:31,880 Leur destinée va changer. 1384 01:02:32,080 --> 01:02:36,040 Elle est liée à l'issue de la discussion des ambassadeurs... 1385 01:02:37,160 --> 01:02:39,080 - T'as plutôt l'air combatif. 1386 01:02:39,320 --> 01:02:42,560 {\an1}T'es un sportif, on n'abandonne pas à la moitié. 1387 01:02:42,800 --> 01:02:44,400 Ca m'étonne de toi. 1388 01:02:44,640 --> 01:02:46,560 - T'irais pas à la boule ? 1389 01:02:46,800 --> 01:02:49,080 - On est hyper unis. Les jaunes... 1390 01:02:49,280 --> 01:02:51,800 C'est une équipe, il faut rester unis. 1391 01:02:52,040 --> 01:02:55,160 {\an1}Je suis très fidèle à eux, c'est eux ou rien. 1392 01:02:55,400 --> 01:02:57,080 {\an1}Je ne pourrai donner personne. 1393 01:02:57,320 --> 01:02:59,400 Vraiment. - T'es la plus sportive. 1394 01:03:00,320 --> 01:03:03,480 {\an3}Celle qui a le plus à démontrer, à faire ses preuves. 1395 01:03:03,720 --> 01:03:07,160 Et dans votre équipe, on a l'impression que... 1396 01:03:07,400 --> 01:03:08,600 {\an3}Il y a les garçons, 1397 01:03:08,840 --> 01:03:10,840 {\an3}et dès qu'une fille voulait... 1398 01:03:11,040 --> 01:03:13,480 {\an3}se mettre en avant, elle a été éliminée. 1399 01:03:13,720 --> 01:03:16,520 - Si j'avais un nom à te donner, je le ferais, 1400 01:03:16,720 --> 01:03:19,320 si j'avais une rancune, et j'en n'ai 1401 01:03:19,560 --> 01:03:20,560 {\an1}envers personne. 1402 01:03:20,760 --> 01:03:23,960 - Les garçons vous considèrent autant qu'entre eux ? 1403 01:03:24,200 --> 01:03:26,840 Les 4 garçons ? - Bien sûr. Ils ont... 1404 01:03:27,080 --> 01:03:30,280 - Demain, ils pourraient éliminer un garçon ? 1405 01:03:30,520 --> 01:03:32,960 - Ah oui, c'est pas une question de sexe, 1406 01:03:33,200 --> 01:03:34,840 {\an1}mais de mérite. 1407 01:03:35,040 --> 01:03:36,560 {\an3}- Sur les éditions d'avant, 1408 01:03:36,800 --> 01:03:38,600 {\an3}Frédéric s'est uni aux garçons. 1409 01:03:39,320 --> 01:03:42,760 {\an3}Sur les dernières épreuves, on a vu Frédéric... 1410 01:03:42,999 --> 01:03:44,160 comme il vous parle. 1411 01:03:44,360 --> 01:03:46,840 Jamais dans notre équipe... On est soudés. 1412 01:03:47,080 --> 01:03:49,999 - C'est le sport, j'ai l'habitude, je suis coach. 1413 01:03:50,240 --> 01:03:51,840 - Oui, mais... - Au contraire. 1414 01:03:52,040 --> 01:03:53,920 {\an1}Il a crié, et on a réussi. 1415 01:03:54,120 --> 01:03:56,840 {\an3}- Pour moi, tu es la plus forte, ça m'embête 1416 01:03:57,080 --> 01:03:59,040 de pas t'avoir vue briller. 1417 01:03:59,240 --> 01:04:02,240 Là, c'est le moment, un nouveau départ pour toi. 1418 01:04:02,480 --> 01:04:05,760 {\an3}D'aller à la réunification, et c'est individuel. 1419 01:04:05,960 --> 01:04:07,480 {\an3}On sera l'équipe blanche. 1420 01:04:07,720 --> 01:04:09,320 {\an3}Toi, tu vas tout gagner. 1421 01:04:09,560 --> 01:04:11,920 {\an1}- C'est pas un échec de pas avoir brillé. 1422 01:04:12,160 --> 01:04:15,840 Je suis pas là pour briller. - Tu te mens à toi-même. 1423 01:04:16,080 --> 01:04:17,800 Une sportive ? - Justement. 1424 01:04:17,999 --> 01:04:19,080 {\an3}- C'est le moment. 1425 01:04:19,320 --> 01:04:20,920 {\an3}Une nouvelle aventure. 1426 01:04:21,120 --> 01:04:22,080 {\an1}- Moi, l'aventure, 1427 01:04:22,320 --> 01:04:24,520 {\an1}si elle s'arrête aujourd'hui, 1428 01:04:24,760 --> 01:04:26,400 {\an1}je n'aurai aucun regret. 1429 01:04:26,640 --> 01:04:28,840 Ma petite fille de 3 ans me manque. 1430 01:04:29,080 --> 01:04:32,400 {\an1}Je veux entendre sa voix, et, aujourd'hui, si je pars, 1431 01:04:32,640 --> 01:04:33,720 {\an1}je gagne tout. 1432 01:04:33,920 --> 01:04:37,120 {\an1}J'ai gagné mon aventure, fait ce que j'avais à faire. 1433 01:04:37,320 --> 01:04:41,160 Je retrouve ma petite, qui me manque, je rentre... 1434 01:04:41,800 --> 01:04:44,800 Je rentre bien, donc y a pas de... 1435 01:04:45,040 --> 01:04:47,040 {\an3}- Tu veux qu'on aille à la boule ? 1436 01:04:47,280 --> 01:04:50,800 - Ecoute, si c'est ton choix... Mais réfléchis bien. 1437 01:04:50,999 --> 01:04:54,560 T'as beaucoup de choses à montrer individuellement. 1438 01:04:54,800 --> 01:04:56,280 {\an1}Et je comprendrais pas 1439 01:04:56,520 --> 01:04:59,840 que tu sacrifies ton aventure parce que t'as faim. 1440 01:05:00,080 --> 01:05:02,800 - J'aurais le mérite d'avoir fait... - Non. 1441 01:05:02,999 --> 01:05:04,840 - L'aventure rêvée. - Non. 1442 01:05:05,080 --> 01:05:07,840 {\an1}Ton mérite serait de continuer, malgré ton état. 1443 01:05:08,040 --> 01:05:09,280 {\an1}On est tous pareils. 1444 01:05:09,520 --> 01:05:12,200 - Moi, j'ai tout donné, j'ai montré 1445 01:05:12,439 --> 01:05:14,439 {\an3}tout ce que j'avais, et toi, pas. 1446 01:05:14,640 --> 01:05:16,520 {\an3}Je suis arrivé à un stade 1447 01:05:16,760 --> 01:05:19,760 {\an3}où je suis satisfait à 100 % de mon aventure. 1448 01:05:19,999 --> 01:05:21,960 - Moi aussi. - Tu me dis que oui. 1449 01:05:22,200 --> 01:05:25,640 {\an3}T'as tout à prouver. Ton aventure commence demain. 1450 01:05:25,880 --> 01:05:27,200 - J'ai rien à prouver. 1451 01:05:27,439 --> 01:05:28,560 - T'es coach sportive. 1452 01:05:28,760 --> 01:05:31,720 Toute notre vie, on doit prouver, même à nous-mêmes. 1453 01:05:31,960 --> 01:05:33,640 - Je suis pas là pour ça. 1454 01:05:33,880 --> 01:05:36,400 {\an1}Je comprends pas le fait d'abandonner 1455 01:05:36,640 --> 01:05:38,120 car tu te sens faible. 1456 01:05:38,360 --> 01:05:39,999 {\an1}Regarde dans ton équipe. 1457 01:05:40,240 --> 01:05:42,640 Il y en a pas un qui vaudrait le coup 1458 01:05:42,880 --> 01:05:45,040 {\an1}de te dire : "Bah... Tant pis. 1459 01:05:45,280 --> 01:05:47,160 "Je veux prouver des choses." 1460 01:05:47,800 --> 01:05:49,480 {\an3}- Vous êtes un de moins. 1461 01:05:49,720 --> 01:05:51,880 - Justement ! - 4 garçons, 2 filles. 1462 01:05:52,120 --> 01:05:54,640 {\an1}- Je mettrai pas en péril mon équipe. 1463 01:05:54,840 --> 01:05:56,200 {\an1}On est moins nombreux. 1464 01:05:56,400 --> 01:05:58,960 Si on arrive à 6-8, 1465 01:05:59,160 --> 01:06:01,480 les rouges, vous allez les manger. 1466 01:06:01,720 --> 01:06:03,680 {\an1}Je peux pas les abandonner. 1467 01:06:03,880 --> 01:06:05,720 Je ne donnerai personne. 1468 01:06:07,720 --> 01:06:09,280 {\an1}Tu veux pas te confronter 1469 01:06:09,520 --> 01:06:11,720 {\an1}à une équipe de taille égale ? 1470 01:06:12,200 --> 01:06:13,560 {\an1}Il y en a certains 1471 01:06:13,800 --> 01:06:16,800 {\an1}avec moins d'affinités, comme Emmanuelle... 1472 01:06:17,000 --> 01:06:19,520 {\an1}Elle était jaune, dans la Tribu maudite... 1473 01:06:19,760 --> 01:06:21,160 {\an1}Tu crois franchement 1474 01:06:21,400 --> 01:06:24,200 qu'ils vont t'en vouloir d'éliminer Emmanuelle ? 1475 01:06:24,440 --> 01:06:25,920 - C'est mort, Sophia. 1476 01:06:26,160 --> 01:06:27,720 {\an3}Tu jouerais ton aventure ? 1477 01:06:27,960 --> 01:06:31,160 Pour quelqu'un qui a déjà gagné ? - J'ai donné ma parole. 1478 01:06:31,400 --> 01:06:33,840 {\an1}Quand je donne ma parole, c'est fini. 1479 01:06:34,080 --> 01:06:35,560 {\an1}T'es joueur, ou ? 1480 01:06:35,800 --> 01:06:37,040 {\an1}On est dans un jeu. 1481 01:06:37,240 --> 01:06:40,280 {\an1}Tu vas te sacrifier, et tu la connais depuis 2 jours ? 1482 01:06:40,520 --> 01:06:44,160 - Tu préfères tirer la boule noire ? C'est ma journée rêvée. 1483 01:06:44,400 --> 01:06:46,000 - Vraiment ? De partir ? 1484 01:06:46,240 --> 01:06:49,440 C'est pas honorable. - J'irai à la boule noire. 1485 01:06:49,680 --> 01:06:51,520 - J'y vais aussi, s'il le faut. 1486 01:06:51,720 --> 01:06:54,040 - On appelle Denis ? - Vas-y. 1487 01:06:54,280 --> 01:06:55,160 - Denis. 1488 01:06:55,400 --> 01:06:58,400 Musique de tension 1489 01:06:58,600 --> 01:07:02,920 ... 1490 01:07:03,120 --> 01:07:04,880 - Sur le camp encore jaune, 1491 01:07:05,080 --> 01:07:08,000 Frédéric veut crever l'abcès avec Charlotte, 1492 01:07:08,200 --> 01:07:10,680 blessée d'être le fusible à chaque vote. 1493 01:07:10,880 --> 01:07:12,440 {\an3}(- Jacques m'a dit) 1494 01:07:12,680 --> 01:07:15,120 {\an3}(que t'as dit qu'on t'avait lâchée.) 1495 01:07:15,360 --> 01:07:17,600 {\an1}- Oui, je trouve ça décevant. 1496 01:07:17,839 --> 01:07:19,320 {\an1}En termes de confiance, 1497 01:07:19,520 --> 01:07:22,600 {\an1}tu m'as fait tout ton cinéma en me disant : 1498 01:07:22,800 --> 01:07:23,760 {\an1}"On va au bout." 1499 01:07:24,000 --> 01:07:26,920 {\an3}- Je comprends pas où ça a flanché. 1500 01:07:27,120 --> 01:07:28,400 - Le nom mis sur moi. 1501 01:07:28,640 --> 01:07:32,360 Vous avez mis Charlotte en 2e, si jamais elle avait un collier, 1502 01:07:32,600 --> 01:07:33,719 {\an1}c'est pas cool. 1503 01:07:34,560 --> 01:07:36,960 Elle en avait pas, je vous l'ai dit. 1504 01:07:37,160 --> 01:07:39,200 Je l'ai juré, je lui ai demandé. 1505 01:07:39,440 --> 01:07:42,320 {\an1}Y a pas besoin de m'utiliser comme ça. 1506 01:07:42,560 --> 01:07:45,800 {\an1}(Je comprends pas, de me mettre en mouton noir,) 1507 01:07:46,000 --> 01:07:49,120 {\an1}(alors que le but de la réun', c'est qu'on soit 7.) 1508 01:07:49,360 --> 01:07:52,080 (Ca me fait douter encore plus.) (- Je comprends.) 1509 01:07:52,280 --> 01:07:53,480 {\an1}(- C'est pas cool.) 1510 01:07:53,719 --> 01:07:56,600 {\an3}(- Je t'ai pas menti, j'espère qu'on ira le plus loin.) 1511 01:07:56,839 --> 01:08:00,280 (Ca ne bougera pas.) (- Ca fait 3 fois que tu dis ça.) 1512 01:08:00,520 --> 01:08:02,160 {\an1}(On perd tous confiance.) 1513 01:08:02,400 --> 01:08:05,240 C'est la 4 ou 5e fois en 19 jours 1514 01:08:05,440 --> 01:08:07,760 que Frédéric vient crever les abcès, 1515 01:08:07,960 --> 01:08:10,920 et que j'essaie d'être honnête, je dis la vérité, 1516 01:08:11,120 --> 01:08:12,400 mais il me ment. 1517 01:08:12,640 --> 01:08:15,800 {\an3}(Je te dis tout le temps la vérité.) (- Je comprends.) 1518 01:08:16,000 --> 01:08:19,160 {\an1}(- La 1re à te dire : "Il y a ça contre toi.") 1519 01:08:19,360 --> 01:08:21,080 {\an1}Et puis, tu fais ça... 1520 01:08:21,320 --> 01:08:24,280 J'ai absolument zéro confiance en lui. 1521 01:08:24,520 --> 01:08:27,560 {\an3}- On marchera ensemble, je ne te cacherai rien. 1522 01:08:27,760 --> 01:08:29,920 {\an3}C'est les jaunes contre les rouges. 1523 01:08:30,160 --> 01:08:33,240 - Il a tout à gagner à ce que je sois pote avec lui, 1524 01:08:33,440 --> 01:08:36,480 et pas avec les rouges, parce que sinon, 1525 01:08:36,680 --> 01:08:39,760 ils perdent un jaune, et se retrouvent à 6 ou 5 1526 01:08:39,960 --> 01:08:41,160 contre 9 rouges. 1527 01:08:41,400 --> 01:08:44,400 {\an1}(Je préférerais les rouges, qui ne m'ont pas trahie.) 1528 01:08:44,640 --> 01:08:47,480 (- Je comprends.) - Tu vois ? C'est triste. 1529 01:08:47,680 --> 01:08:48,640 - C'est triste. 1530 01:08:48,880 --> 01:08:51,160 - C'est pas ce que j'aurais voulu. 1531 01:08:51,360 --> 01:08:53,120 Je suis honnête, j'y pense. 1532 01:08:53,360 --> 01:08:56,160 {\an1}T'es assez intelligent pour le comprendre. 1533 01:08:56,400 --> 01:08:59,600 - J'ai pas l'impression de lui avoir vendu du rêve. 1534 01:08:59,800 --> 01:09:02,920 On dirait que je lui avais promis plein de choses. 1535 01:09:03,160 --> 01:09:06,240 J'espère qu'elle verra qu'on peut être une unité. 1536 01:09:06,480 --> 01:09:07,760 Ce sera décisif. 1537 01:09:08,680 --> 01:09:10,800 - Je pense qu'il s'en fout de moi 1538 01:09:11,000 --> 01:09:13,960 quand il dit qu'on ira loin à 2, j'y crois pas. 1539 01:09:14,200 --> 01:09:17,920 Les rouges sont bienveillants, dans leurs regards, 1540 01:09:18,120 --> 01:09:20,360 dans leurs réactions après les épreuves. 1541 01:09:20,560 --> 01:09:23,040 Avec eux, j'aurais pu me sentir bien. 1542 01:09:24,480 --> 01:09:26,280 Mais vais-je devenir rouge, 1543 01:09:26,520 --> 01:09:28,400 rester jaune, devenir blanche... 1544 01:09:28,600 --> 01:09:29,640 Je sais pas. 1545 01:09:30,320 --> 01:09:32,880 - Charlotte est perdue et désemparée. 1546 01:09:33,080 --> 01:09:35,600 Elle se demande vers quelle couleur aller, 1547 01:09:35,800 --> 01:09:37,960 alors qu'une embarcation arrive. 1548 01:09:38,200 --> 01:09:41,200 Musique épique 1549 01:09:41,400 --> 01:09:54,000 ... 1550 01:09:54,200 --> 01:09:56,080 - Y a des gens qui arrivent ? 1551 01:09:56,719 --> 01:09:58,360 - Il y a une pirogue. 1552 01:09:58,560 --> 01:10:00,520 - Ah, ouais ? - Elle est rouge. 1553 01:10:00,760 --> 01:10:03,200 - Ils arrivent. - Incroyable ! 1554 01:10:03,400 --> 01:10:05,560 {\an3}On y est ! La réunification ! 1555 01:10:06,680 --> 01:10:07,760 - Wouhou ? 1556 01:10:08,640 --> 01:10:12,640 - Ca y est, le moment tant attendu est arrivé. 1557 01:10:13,760 --> 01:10:16,280 On va les accueillir comme il se doit. 1558 01:10:16,480 --> 01:10:19,000 Il faut qu'ils se sentent bien. 1559 01:10:19,200 --> 01:10:21,760 Même s'il faudra les dégager un par un. 1560 01:10:22,000 --> 01:10:25,240 - Ils arrivent chez les jaunes pour faire les blancs. 1561 01:10:26,320 --> 01:10:28,240 On est quand même les jaunes. 1562 01:10:29,120 --> 01:10:31,320 On reste les jaunes, on reste unis. 1563 01:10:31,520 --> 01:10:33,880 (Ils sont là ! Fait chier...) 1564 01:10:34,120 --> 01:10:36,480 - C'est des invités spéciaux, les rouges. 1565 01:10:36,680 --> 01:10:40,560 Ils nous ont infligé 5 défaites d'affilée, donc... 1566 01:10:40,800 --> 01:10:42,640 C'est spécial. - On sera nombreux. 1567 01:10:42,839 --> 01:10:45,480 - Accueillir tout le monde, ça fait bizarre. 1568 01:10:45,680 --> 01:10:46,440 - J'espère 1569 01:10:46,680 --> 01:10:48,120 qu'ils seront contents. 1570 01:10:48,320 --> 01:10:49,440 - On va devoir 1571 01:10:49,680 --> 01:10:51,640 être sociables, parler un peu. 1572 01:10:51,880 --> 01:10:54,480 Mais j'ai envie de prendre le kit de pêche, 1573 01:10:54,719 --> 01:10:57,240 et : "Ciao, à tout à l'heure." 1574 01:10:57,440 --> 01:11:01,040 - Regardez qui est enjoué, qui a le visage fermé, tout ça. 1575 01:11:01,280 --> 01:11:02,440 {\an3}- Des nouveaux amis. 1576 01:11:02,680 --> 01:11:05,080 - Les nouveaux amis, oui. 1577 01:11:05,280 --> 01:11:07,839 {\an1}- Tu vas voir... Qu'ils viennent. 1578 01:11:08,080 --> 01:11:09,280 {\an1}On va s'en occuper. 1579 01:11:09,520 --> 01:11:12,760 Regarde-les, ils font les malins. Rire moqueur 1580 01:11:12,960 --> 01:11:14,719 - Coucou ! Rires 1581 01:11:14,960 --> 01:11:16,360 {\an1}- Ils disent bonjour. 1582 01:11:16,600 --> 01:11:18,280 {\an1}Salut, les gars. 1583 01:11:18,520 --> 01:11:19,920 - On arrive ! 1584 01:11:21,000 --> 01:11:22,240 - Venez, les gars ! 1585 01:11:22,960 --> 01:11:25,600 Hello, hello ! Bienvenue chez vous ! 1586 01:11:26,800 --> 01:11:28,320 - Hello ! 1587 01:11:29,920 --> 01:11:32,080 - Bon retour sur l'île. - Salut. 1588 01:11:32,280 --> 01:11:34,280 - Ca va ? - Oui, toi aussi ? 1589 01:11:34,480 --> 01:11:38,040 Conversations mêlées 1590 01:11:38,280 --> 01:11:40,360 ... - Bienvenue. 1591 01:11:40,600 --> 01:11:43,080 ... - Ca fait trop plaisir ! 1592 01:11:43,280 --> 01:11:44,800 - Contente de les revoir, 1593 01:11:45,040 --> 01:11:47,920 ils ont le sourire, contents de nous voir. 1594 01:11:48,120 --> 01:11:49,880 Une autre aventure commence. 1595 01:11:50,120 --> 01:11:53,320 - Le lever de soleil est là, le coucher est là. 1596 01:11:53,560 --> 01:11:56,839 {\an3}- Ca, ça nous manquait. On était plein sud. 1597 01:11:57,040 --> 01:12:00,240 {\an3}Y avait 2 falaises sur les côtés, on n'avait pas le SOS. 1598 01:12:00,480 --> 01:12:03,200 On a eu un très bel accueil sur leur île. 1599 01:12:03,400 --> 01:12:06,000 Agréablement surpris, l'île est plus ouverte. 1600 01:12:06,240 --> 01:12:09,560 Des sourires quand on arrive... C'est plutôt chouette. 1601 01:12:09,800 --> 01:12:11,800 {\an3}- On vous porte quelque chose ? 1602 01:12:12,040 --> 01:12:13,839 {\an1}- La malle est lourde. 1603 01:12:14,080 --> 01:12:17,120 {\an1}- On va discuter dans le salon, si ça vous va ? 1604 01:12:18,200 --> 01:12:19,560 - Il y a une plage, là. 1605 01:12:19,800 --> 01:12:22,880 {\an3}Surtout la plage caca, là-bas, trop bien. 1606 01:12:23,080 --> 01:12:26,160 Là, c'est la nôtre. - Nous, c'est une grotte à caca. 1607 01:12:26,360 --> 01:12:29,080 {\an3}- On l'utilise pour ça, on n'y va jamais. 1608 01:12:29,280 --> 01:12:31,600 J'ai vu Sarah, j'ai senti une connexion. 1609 01:12:31,839 --> 01:12:34,400 Il y a eu une accroche, et voilà, là... 1610 01:12:34,600 --> 01:12:37,800 Ca s'est révélé juste, on s'aime déjà, je le sens. 1611 01:12:38,040 --> 01:12:40,719 On est gavés d'oursins. - Ah, ouais ? J'adore ! 1612 01:12:40,920 --> 01:12:43,400 - Oui ! - Et les coquillages peigne ? 1613 01:12:43,640 --> 01:12:45,320 Il y en a ? - J'y connais rien. 1614 01:12:45,520 --> 01:12:47,160 {\an3}On bouffe des oursins. 1615 01:12:47,400 --> 01:12:49,320 - Jacques, il est hyper solaire. 1616 01:12:49,520 --> 01:12:51,560 Ca a direct matché 1617 01:12:51,800 --> 01:12:54,640 sur la plage, et là, je pense que... 1618 01:12:54,840 --> 01:12:56,800 On va bien rigoler. 1619 01:12:57,040 --> 01:12:59,200 {\an3}- Vous avez des palmiers ! 1620 01:12:59,400 --> 01:13:02,760 - Vous allez voir, là... - Magnifique, les bancs ! 1621 01:13:02,960 --> 01:13:06,320 Excellent... - Prêts pour le descendre ? Allez. 1622 01:13:06,520 --> 01:13:08,960 Conversations mêlées Bienvenue ! 1623 01:13:09,200 --> 01:13:10,560 - Ca, c'est Thibault. 1624 01:13:10,800 --> 01:13:12,720 - Franchement, la table... 1625 01:13:12,960 --> 01:13:15,720 - Thibault, on va voir dans la mer, non ? 1626 01:13:15,960 --> 01:13:17,520 {\an1}- Il faut y aller vite. 1627 01:13:17,760 --> 01:13:18,800 - On a le temps. 1628 01:13:19,040 --> 01:13:20,040 - La réunification, 1629 01:13:20,280 --> 01:13:22,560 ça va m'apporter le kit de pêche. 1630 01:13:22,760 --> 01:13:26,440 Et je pense que je peux avoir un poids 1631 01:13:26,640 --> 01:13:28,200 sur la tribu réunifiée. 1632 01:13:28,440 --> 01:13:32,160 En tout cas, je ferai tout pour nourrir la tribu. 1633 01:13:32,400 --> 01:13:35,160 {\an3}- Pour les ambassadeurs, vous suspectiez qui ? 1634 01:13:35,360 --> 01:13:36,560 {\an3}- Charlotte ou Sophia. 1635 01:13:36,800 --> 01:13:38,320 {\an3}- Vous doutiez, vous ? 1636 01:13:38,560 --> 01:13:41,360 {\an1}- Moi, j'hésitais entre Cassandre et Gustin. 1637 01:13:41,600 --> 01:13:42,880 {\an3}Maxim, un peu. 1638 01:13:43,120 --> 01:13:45,040 - Je serais allé aux boules. 1639 01:13:45,280 --> 01:13:47,720 - Moi aussi. - Vous avez bien fait ! 1640 01:13:47,960 --> 01:13:51,240 {\an3}- J'aurais été à la boule noire, vous avez bien fait. 1641 01:13:51,480 --> 01:13:54,360 - On est quasiment tous ici. On verra la suite. 1642 01:13:54,560 --> 01:13:56,600 - Chapeau pour la moitié. - Ouais. 1643 01:13:56,840 --> 01:14:00,680 J'ai toujours le stress, les ambassadeurs sont pas passés. 1644 01:14:00,880 --> 01:14:02,080 Les 1ers sourires, 1645 01:14:02,320 --> 01:14:05,360 les 1ers échanges sont naturels, on échange. 1646 01:14:05,600 --> 01:14:08,280 On sait qu'on a été rivaux longtemps. 1647 01:14:08,480 --> 01:14:10,960 Je pense qu'une cohésion se fait. 1648 01:14:11,200 --> 01:14:12,920 On crée la tribu blanche. 1649 01:14:13,160 --> 01:14:15,680 - Il arrivait pas à les enlever. Rires 1650 01:14:17,960 --> 01:14:21,400 - J'ai vu Jacques se rapprocher de Sarah dès l'arrivée. 1651 01:14:21,640 --> 01:14:24,720 Ca peut être dangereux, je dois faire attention. 1652 01:14:24,960 --> 01:14:28,120 L'aventure, l'île, les personnes sont nouvelles. 1653 01:14:28,320 --> 01:14:30,720 Peut-être des nouvelles stratégies... 1654 01:14:30,920 --> 01:14:33,640 Il va pas falloir se louper, parce que... 1655 01:14:34,160 --> 01:14:35,960 Tout va se jouer vite, 1656 01:14:36,160 --> 01:14:38,640 au 1er conseil de la réunification. 1657 01:14:38,880 --> 01:14:40,680 {\an1}- Je la regarde, je fais... 1658 01:14:40,880 --> 01:14:44,480 - C'est pratique, avec Sarah, je peux faire passer les messages 1659 01:14:44,720 --> 01:14:46,720 que je veux lui faire croire. 1660 01:14:46,960 --> 01:14:50,840 C'est mon rôle de comédien, c'est génial, plein de nouveaux, 1661 01:14:51,080 --> 01:14:54,640 je vais pouvoir faire mon cinoche, à commencer par Sarah. 1662 01:14:54,880 --> 01:14:58,680 Mais j'attends demain, on y va mollo, on sourit... 1663 01:14:58,880 --> 01:15:02,120 et on verra, mais Sarah, encore une fois... 1664 01:15:02,320 --> 01:15:05,960 Je l'aime bien, donc on sait jamais, il peut y avoir... 1665 01:15:06,200 --> 01:15:09,440 Je ne m'interdis rien dans le futur. 1666 01:15:09,680 --> 01:15:11,320 {\an3}Et cette nouvelle équipe ? 1667 01:15:11,560 --> 01:15:14,560 - Elle est top ! - Elle est top ! Formidable ! 1668 01:15:14,760 --> 01:15:17,000 - On est trop contents ! 1669 01:15:17,240 --> 01:15:18,800 - C'est opération séduction. 1670 01:15:19,000 --> 01:15:21,360 Je le vois chez Jacques. J'observe. 1671 01:15:21,600 --> 01:15:23,600 J'essaie déjà de voir 1672 01:15:23,800 --> 01:15:25,800 quelle personnalité ressort. 1673 01:15:26,040 --> 01:15:28,320 Qui pourrait prendre les rênes. 1674 01:15:28,520 --> 01:15:32,320 Les stratégies qu'on fait en début de jeu sont différentes 1675 01:15:32,560 --> 01:15:35,320 de celles après la réunification. 1676 01:15:35,520 --> 01:15:36,680 Ca me fait vibrer. 1677 01:15:36,920 --> 01:15:38,640 C'est parti. - Ca a été ? 1678 01:15:38,840 --> 01:15:40,560 - Ouais, écoute... - Capitaine. 1679 01:15:40,760 --> 01:15:43,760 - Capitaine. Putain... - Ca fait chelou, hein ? 1680 01:15:43,960 --> 01:15:47,279 - Au début, je me suis dit : on va se faire sauter. 1681 01:15:47,519 --> 01:15:50,080 {\an3}Après, t'es plus un ancien, mais... 1682 01:15:50,279 --> 01:15:51,760 Mais un aventurier. - Oui. 1683 01:15:52,000 --> 01:15:53,560 {\an1}Il faut y aller calmement. 1684 01:15:53,760 --> 01:15:56,840 {\an3}- En tout cas, il y a déjà 19 jours écoulés. 1685 01:15:57,080 --> 01:16:00,440 {\an1}- C'est fait, on est à la réunif'. Y a les ambassadeurs... 1686 01:16:00,680 --> 01:16:04,000 J'espère. - Ce serait une grosse déception... 1687 01:16:04,200 --> 01:16:06,840 Partir maintenant. - Bien sûr ! Bien sûr... 1688 01:16:07,080 --> 01:16:08,720 - Ugo, c'est mon alter ego. 1689 01:16:08,960 --> 01:16:11,120 Ca fait plaisir de se retrouver. 1690 01:16:11,320 --> 01:16:12,800 On n'a pas encore échangé 1691 01:16:13,040 --> 01:16:15,480 en direct, je sais pas ce qu'il pense, 1692 01:16:15,720 --> 01:16:18,440 si lui aurait envie qu'on avance ensemble... 1693 01:16:18,680 --> 01:16:21,720 Il faut que je comprenne sa stratégie actuelle. 1694 01:16:21,920 --> 01:16:24,760 - Frédéric est ravi de retrouver Ugo, 1695 01:16:24,960 --> 01:16:28,279 d'autant que ce dernier a une proposition à lui faire. 1696 01:16:28,519 --> 01:16:31,160 {\an3}(- On peut se protéger l'un l'autre ?) 1697 01:16:31,360 --> 01:16:34,200 - Ce serait cool. (- Le plus tard possible.) 1698 01:16:34,400 --> 01:16:35,480 {\an1}- Ce serait cool. 1699 01:16:35,680 --> 01:16:37,720 {\an3}- Moi, je veux bien te... 1700 01:16:38,200 --> 01:16:41,519 {\an3}Te le dire, si j'entends ton nom, j'essaie de dissuader. 1701 01:16:41,720 --> 01:16:43,400 {\an1}- Et vice versa. 1702 01:16:43,600 --> 01:16:46,920 {\an1}Ca marche. On se fait ça. Très, très cool. 1703 01:16:48,360 --> 01:16:51,680 Content de se revoir. - Carrément, vraiment... 1704 01:16:52,320 --> 01:16:53,560 - Ce qu'on s'est dit, 1705 01:16:53,800 --> 01:16:55,440 c'est d'alerter l'autre, 1706 01:16:55,640 --> 01:16:58,360 si une stratégie se met en place pour lui. 1707 01:16:59,240 --> 01:17:02,279 Par contre, pour les autres stratégies, 1708 01:17:02,519 --> 01:17:05,519 ex-rouges et ex-jaunes qui vont se confronter, 1709 01:17:05,720 --> 01:17:07,160 on pourra pas tout dire. 1710 01:17:07,400 --> 01:17:09,440 On serait grillés rapidement. 1711 01:17:09,680 --> 01:17:11,440 T'as des alliances fortes ? 1712 01:17:11,680 --> 01:17:14,960 - Sarah, Cassandre, Gustin. - Maxim et toi ? 1713 01:17:15,160 --> 01:17:16,040 - Oui. 1714 01:17:16,279 --> 01:17:17,240 {\an3}Ils m'écoutent. 1715 01:17:17,440 --> 01:17:19,120 {\an3}Si j'entends ton nom... 1716 01:17:19,360 --> 01:17:23,240 Je saute sur l'occasion. - Pour orienter ce qu'on peut, cool. 1717 01:17:23,440 --> 01:17:24,200 {\an1}- Voilà. 1718 01:17:24,400 --> 01:17:25,840 On a bien discuté. 1719 01:17:26,080 --> 01:17:29,720 On se tient au courant de ce qui se passe de notre côté. 1720 01:17:29,960 --> 01:17:32,480 Ca permettra de garder un oeil. 1721 01:17:32,680 --> 01:17:36,600 On reste 2 capitaines, donc on peut être visés. 1722 01:17:36,800 --> 01:17:39,040 C'est important qu'on s'entraide. 1723 01:17:39,279 --> 01:17:41,760 - Il y a des cerveaux dans mon groupe, 1724 01:17:42,000 --> 01:17:43,680 {\an1}prêts à faire de la strat'. 1725 01:17:43,920 --> 01:17:45,400 {\an1}- C'est individuel. 1726 01:17:45,640 --> 01:17:46,720 Ca va donner. 1727 01:17:46,960 --> 01:17:48,600 {\an1}Il faut que chacun envoie. 1728 01:17:48,800 --> 01:17:50,800 C'est... - Cette partie du jeu... 1729 01:17:51,040 --> 01:17:54,440 Je l'attendais avec impatience. - Tu plaisantes ? 1730 01:17:54,680 --> 01:17:57,800 {\an1}Faut que les ambassadeurs arrivent. Tu l'as été, Fred ? 1731 01:17:58,000 --> 01:17:59,800 - Non. J'aurais adoré. 1732 01:18:02,800 --> 01:18:04,880 Musique de tension 1733 01:18:05,080 --> 01:18:07,080 ... 1734 01:18:07,320 --> 01:18:09,440 - Y a une pirogue ! - Ca y est. 1735 01:18:09,680 --> 01:18:11,760 Une pirogue, c'est ça. 1736 01:18:11,960 --> 01:18:14,120 - Il y a une pirogue, résultat ! 1737 01:18:14,360 --> 01:18:15,680 {\an1}- Aïe ! Le stress... 1738 01:18:15,920 --> 01:18:17,120 {\an1}- Putain... 1739 01:18:17,360 --> 01:18:19,120 - Le stress... La réponse. 1740 01:18:19,360 --> 01:18:21,040 Tu restes, ou tu dégages. 1741 01:18:21,240 --> 01:18:26,880 ... 1742 01:18:27,120 --> 01:18:28,279 {\an3}Ils sont là ! 1743 01:18:28,519 --> 01:18:30,960 - Bon, voilà, c'est le moment... 1744 01:18:31,160 --> 01:18:32,160 - Allez... 1745 01:18:33,000 --> 01:18:37,760 ... 1746 01:18:38,000 --> 01:18:39,880 {\an1}- Si vous regardez Koh-Lanta en streaming, 1747 01:18:40,080 --> 01:18:43,680 {\an1}vous pouvez, vous aussi jouer à tout moment avec nous, 1748 01:18:43,880 --> 01:18:45,320 {\an1}de jour, comme de nuit. 1749 01:18:45,519 --> 01:18:49,040 {\an1}Cette saison, nous vous offrons 10 chèques de 50 000 E. 1750 01:18:49,240 --> 01:18:52,120 {\an1}Un demi-million d'euro pour vous je l'espère 1751 01:18:52,320 --> 01:18:54,120 {\an1}qui regardez Koh-Lanta en streaming. 1752 01:18:54,320 --> 01:18:56,960 {\an1}Alors tentez votre chance dès maintenant. 1753 01:18:57,160 --> 01:18:58,760 {\an1}Il lit les instructions. 1754 01:18:58,960 --> 01:19:03,960 {\an1}... 1755 01:19:04,160 --> 01:19:05,680 {\an1}Bonne chance à tous. 1756 01:19:10,920 --> 01:19:13,880 - Aux Philippines, l'instant est crucial. 1757 01:19:14,120 --> 01:19:16,519 {\an3}- On prend une bouffée d'oxygène... 1758 01:19:16,720 --> 01:19:18,240 - ET ON LES ECOUTE. 1759 01:19:18,480 --> 01:19:20,960 - Les 2 ambassadeurs, Sophia et Gustin, 1760 01:19:21,160 --> 01:19:24,880 atteignent le camp blanc et vont révéler leur décision. 1761 01:19:25,960 --> 01:19:27,680 {\an1}- Sophia est fermée... 1762 01:19:27,880 --> 01:19:30,360 {\an1}- Gustin, il... - Il est normal. 1763 01:19:30,560 --> 01:19:32,160 {\an1}- C'est le flegme suisse. 1764 01:19:33,000 --> 01:19:34,200 Tout est possible. 1765 01:19:34,840 --> 01:19:37,720 - Bonne chance. - Les dés sont jetés... 1766 01:19:37,920 --> 01:19:40,040 Musique à suspense 1767 01:19:40,240 --> 01:19:41,040 Allez. 1768 01:19:41,279 --> 01:19:43,080 - BIENVENUE. - Bonjour. 1769 01:19:43,320 --> 01:19:44,920 {\an1}Vous êtes nombreux. 1770 01:19:45,160 --> 01:19:47,000 - On s'assoit tous ? - ALLEZ. 1771 01:19:47,240 --> 01:19:48,440 {\an1}- Allez, go. - Ouais. 1772 01:19:50,160 --> 01:19:51,200 - Bien... 1773 01:19:52,279 --> 01:19:56,279 {\an1}- Bon, les gars, la discussion a été longue, quand même. 1774 01:19:56,480 --> 01:19:58,680 {\an1}Euh... on a beaucoup parlé. 1775 01:19:58,920 --> 01:20:01,200 {\an3}Nous 2, on avait un point commun : 1776 01:20:01,440 --> 01:20:04,800 {\an1}on voulait conserver l'unité de nos 2 équipes. 1777 01:20:05,000 --> 01:20:05,760 {\an1}Aussi bien 1778 01:20:06,000 --> 01:20:09,440 {\an3}l'équipe rouge que l'équipe jaune ont l'air super soudé. 1779 01:20:09,680 --> 01:20:13,600 {\an1}Et Gustin a longuement défendu son équipe. 1780 01:20:13,840 --> 01:20:17,000 {\an3}Moi aussi. J'ai décidé d'aller à la boule. 1781 01:20:17,240 --> 01:20:19,400 {\an3}Gustin aussi voulait y aller. 1782 01:20:19,960 --> 01:20:22,880 {\an1}Donc on a appelé Denis pour avoir la boule. 1783 01:20:23,120 --> 01:20:24,600 - Taré... 1784 01:20:24,840 --> 01:20:28,040 Musique pesante 1785 01:20:28,640 --> 01:20:31,120 {\an3}- Gustin, Sophia, voici la bannière blanche 1786 01:20:31,320 --> 01:20:32,800 {\an3}de la tribu réunifiée. 1787 01:20:33,040 --> 01:20:35,320 {\an3}Voici le tirage au sort. 1788 01:20:35,560 --> 01:20:37,200 {\an1}Alors, vous avez avancé 1789 01:20:37,440 --> 01:20:39,519 {\an3}vos arguments, et vous campez 1790 01:20:39,760 --> 01:20:40,840 sur vos positions. 1791 01:20:41,960 --> 01:20:44,080 {\an1}Donc je vous rappelle l'enjeu : 1792 01:20:44,320 --> 01:20:48,080 soit vous vous mettez d'accord sur le prénom d'un aventurier 1793 01:20:48,320 --> 01:20:50,760 {\an3}à éliminer, soit vous n'y arrivez pas, 1794 01:20:51,000 --> 01:20:52,920 {\an1}comme c'est le cas, là, 1795 01:20:53,160 --> 01:20:55,200 et je devrai tirer au sort entre vous. 1796 01:20:55,440 --> 01:20:58,080 {\an1}Boule blanche, on reste. Boule noire, on s'en va. 1797 01:20:58,320 --> 01:20:59,800 {\an3}Avez-vous encore 1798 01:21:00,040 --> 01:21:01,760 des arguments à avancer 1799 01:21:02,000 --> 01:21:03,480 {\an1}pour vous aider 1800 01:21:03,720 --> 01:21:06,200 à faire pencher la balance ? 1801 01:21:06,440 --> 01:21:10,320 - Moi, personnellement, je reste sur ma position. 1802 01:21:11,120 --> 01:21:12,680 Gustin, réfléchis bien. 1803 01:21:14,040 --> 01:21:15,760 - Vas-y, boule. 1804 01:21:16,840 --> 01:21:17,640 - On tire au sort ? 1805 01:21:17,880 --> 01:21:19,279 - S'il est d'accord, oui. 1806 01:21:19,519 --> 01:21:21,519 {\an1}- Gustin, on tire au sort ? 1807 01:21:22,880 --> 01:21:24,680 - C'est bon, j'ai choisi. 1808 01:21:25,240 --> 01:21:26,279 {\an3}- C'est-à-dire ? 1809 01:21:26,519 --> 01:21:29,000 - Je mets Emmanuelle. - Pas de tirage au sort. 1810 01:21:29,240 --> 01:21:30,320 {\an1}- C'est le bon choix. 1811 01:21:30,560 --> 01:21:32,360 - Pourquoi changer maintenant ? 1812 01:21:32,600 --> 01:21:35,000 - Sophia allait y aller, ça se voit. 1813 01:21:35,240 --> 01:21:37,760 {\an3}Et elle a gagné l'argumentaire. 1814 01:21:38,000 --> 01:21:39,560 Bravo. - J'ai pas menti. 1815 01:21:39,800 --> 01:21:42,080 {\an3}- Ca se voit que t'es sincère. 1816 01:21:42,320 --> 01:21:43,920 Voilà, ça fera 7-7. 1817 01:21:44,160 --> 01:21:45,720 {\an3}Les équipes sont à niveau. 1818 01:21:45,960 --> 01:21:48,560 {\an3}Emmanuelle vient d'arriver, c'est un maillon faible. 1819 01:21:48,800 --> 01:21:51,000 Elle a perdu sur plusieurs épreuves, 1820 01:21:51,240 --> 01:21:53,519 {\an3}elle était sur la Tribu maudite. 1821 01:21:53,760 --> 01:21:56,600 Donc ça reste un choix de mérite. 1822 01:21:56,840 --> 01:21:58,200 - Sophia, vous acceptez ? 1823 01:21:58,440 --> 01:21:59,560 - J'accepte. 1824 01:22:00,160 --> 01:22:02,080 {\an3}- Je suis désolé, les rouges. 1825 01:22:02,320 --> 01:22:05,000 ... 1826 01:22:05,240 --> 01:22:09,120 {\an3}Et du coup, j'ai vraiment fait... 1827 01:22:09,360 --> 01:22:10,880 {\an3}comme je pensais le mieux. 1828 01:22:12,080 --> 01:22:13,519 {\an3}Désolé, Emmanuelle. 1829 01:22:13,760 --> 01:22:15,080 - Ouais... 1830 01:22:15,279 --> 01:22:18,360 Musique dramatique 1831 01:22:18,560 --> 01:22:22,000 {\an3}- C'était vraiment un moment super compliqué, et... 1832 01:22:22,200 --> 01:22:28,160 ... 1833 01:22:28,360 --> 01:22:30,400 Propos indistincts 1834 01:22:30,600 --> 01:22:33,240 ... 1835 01:22:33,440 --> 01:22:34,600 {\an1}- Pour sa défense, 1836 01:22:34,840 --> 01:22:38,200 {\an1}il a vu que je bluffais pas, donc il a pas eu le choix. 1837 01:22:38,440 --> 01:22:39,519 {\an1}- OK. 1838 01:22:39,720 --> 01:22:40,880 {\an1}C'est compliqué... 1839 01:22:41,120 --> 01:22:42,360 {\an1}C'est Emmanuelle... 1840 01:22:42,560 --> 01:22:43,720 {\an1}- C'est l'histoire 1841 01:22:43,960 --> 01:22:45,760 de mon aventure, quoi... 1842 01:22:46,480 --> 01:22:49,680 Voilà, dès le départ, j'étais sur la sellette. 1843 01:22:49,880 --> 01:22:51,920 ... 1844 01:22:52,120 --> 01:22:53,200 {\an3}- Je suis désolé, 1845 01:22:53,440 --> 01:22:54,440 Emmanuelle... 1846 01:22:54,640 --> 01:23:02,920 ... 1847 01:23:03,160 --> 01:23:05,840 {\an3}- T'as pas démérité, c'était dur, sur l'île 1848 01:23:06,080 --> 01:23:07,440 {\an1}de la Tribu maudite. 1849 01:23:07,680 --> 01:23:09,320 Chapeau à toi. - Bravo. 1850 01:23:09,519 --> 01:23:12,080 - T'as une aventure unique. T'as fait les 2 équipes. 1851 01:23:12,880 --> 01:23:15,680 - Les 3 équipes. - Les 3 équipes. 1852 01:23:16,640 --> 01:23:20,040 - Ca me fait mal au coeur qu'Emmanuelle soit éliminée 1853 01:23:20,240 --> 01:23:21,200 de l'aventure. 1854 01:23:21,440 --> 01:23:24,680 Ca me touche, je me voyais aller loin avec elle, 1855 01:23:24,880 --> 01:23:26,519 avancer avec elle... 1856 01:23:26,720 --> 01:23:30,200 C'est la 1re personne à qui je me suis sentie alliée 1857 01:23:30,400 --> 01:23:31,480 depuis le début. 1858 01:23:32,320 --> 01:23:34,600 Donc savoir qu'Emmanuelle s'en va, 1859 01:23:34,800 --> 01:23:36,600 j'en ai gros sur la patate. 1860 01:23:37,600 --> 01:23:39,000 - Bravo à vous. 1861 01:23:39,240 --> 01:23:42,760 - Il a pas eu le choix. C'était soit ça, soit le destin. 1862 01:23:43,000 --> 01:23:45,240 - Merci, Sophia. - Tu es incroyable. 1863 01:23:45,440 --> 01:23:46,560 {\an1}- Extraordinaire. 1864 01:23:46,800 --> 01:23:48,000 Bravo, vraiment. 1865 01:23:48,240 --> 01:23:49,480 - On est 7-7. 1866 01:23:49,720 --> 01:23:51,880 - On est 7-7. C'est vrai. - Yes. 1867 01:23:52,120 --> 01:23:55,640 - J'ai réussi à rééquilibrer les comptes entre rouges et jaunes. 1868 01:23:55,880 --> 01:23:58,840 Je suis contente d'être allée au bout du combat 1869 01:23:59,040 --> 01:24:00,040 contre Gustin. 1870 01:24:00,279 --> 01:24:03,279 C'est la 1re fois que je suis si fière de moi. 1871 01:24:03,519 --> 01:24:04,760 Allez, Sophia... 1872 01:24:05,920 --> 01:24:09,200 Je m'appelle Sophia, j'ai 36 ans, je suis coach sportif. 1873 01:24:09,400 --> 01:24:11,040 Je vis en banlieue parisienne. 1874 01:24:11,240 --> 01:24:13,560 J'ai eu une éducation très genrée. 1875 01:24:13,800 --> 01:24:16,760 Le rôle de la femme : s'occuper des enfants. 1876 01:24:17,000 --> 01:24:18,360 Donc là, y a 100 kg. 1877 01:24:18,560 --> 01:24:22,560 Et où les hommes étaient plus libres de faire ce qu'ils veulent. 1878 01:24:22,760 --> 01:24:25,600 Et moi, ça m'a toujours beaucoup révoltée. 1879 01:24:25,840 --> 01:24:29,840 Et aujourd'hui, si j'ai choisi de coacher surtout des femmes, 1880 01:24:30,040 --> 01:24:32,080 c'est aussi pour leur montrer 1881 01:24:32,279 --> 01:24:35,279 qu'elles peuvent être indépendantes et fortes. 1882 01:24:35,519 --> 01:24:39,120 {\an1}Je descends les hanches sous la ligne des genoux. 1883 01:24:39,320 --> 01:24:41,400 {\an1}Et je remonte en poussant dans les talons. 1884 01:24:41,640 --> 01:24:43,680 Je suis en couple avec Aymeric 1885 01:24:43,920 --> 01:24:47,040 depuis 5 ans, et on a une fille, Lara, qui a 3 ans. 1886 01:24:47,240 --> 01:24:48,519 Lara, c'est l'amour 1887 01:24:48,760 --> 01:24:49,560 de ma vie. 1888 01:24:49,760 --> 01:24:52,880 Sa naissance a fini de m'accomplir en tant que femme. 1889 01:24:53,120 --> 01:24:54,240 {\an1}C'est le tien. 1890 01:24:54,480 --> 01:24:56,760 Je suis aussi gendarme réserviste. 1891 01:24:57,000 --> 01:25:00,279 Ca me plaît énormément de me rendre utile 1892 01:25:00,519 --> 01:25:03,600 auprès de la population et auprès de la France, 1893 01:25:03,840 --> 01:25:05,800 un pays d'adoption pour ma famille. 1894 01:25:06,920 --> 01:25:07,880 Koh-Lanta, 1895 01:25:08,120 --> 01:25:11,920 c'est le reflet de ma vie : se battre pour avoir un toit, 1896 01:25:12,120 --> 01:25:14,600 pour avoir de la nourriture... 1897 01:25:14,840 --> 01:25:17,320 Et surtout, pour garder sa place 1898 01:25:17,519 --> 01:25:19,519 et être confrontée aux autres. 1899 01:25:19,760 --> 01:25:22,800 Je me sens forte et prête pour cette aventure. 1900 01:25:23,040 --> 01:25:25,560 Musique intrigante 1901 01:25:25,800 --> 01:25:28,400 - Ce que Sophia a fait est extraordinaire. 1902 01:25:28,600 --> 01:25:30,760 On repart ex aequo : on est 7-7. 1903 01:25:31,000 --> 01:25:33,320 C'était essentiel pour les jaunes. 1904 01:25:33,519 --> 01:25:36,160 Là, elle a fait un coup de maître. 1905 01:25:36,400 --> 01:25:39,279 Je savais que c'était une femme de courage. 1906 01:25:39,519 --> 01:25:40,560 - Je savais 1907 01:25:40,800 --> 01:25:42,720 {\an3}que tu lâcherais rien. 1908 01:25:42,960 --> 01:25:46,320 {\an3}Tous mes arguments, c'était du vent, en fait. 1909 01:25:46,519 --> 01:25:48,760 {\an1}- Ca m'a pas du tout convaincue. 1910 01:25:48,960 --> 01:25:50,160 {\an1}- T'étais confronté 1911 01:25:50,400 --> 01:25:52,160 à un roc, aujourd'hui. 1912 01:25:52,360 --> 01:25:53,320 - La meilleure. 1913 01:25:53,560 --> 01:25:55,040 - Sophia a tout mon respect. 1914 01:25:55,279 --> 01:25:58,240 Elle a fait un travail incroyable, elle a été brillante 1915 01:25:58,440 --> 01:25:59,720 et impressionnante. 1916 01:25:59,960 --> 01:26:03,600 Ca me montre que je peux davantage compter sur elle. 1917 01:26:03,840 --> 01:26:06,160 Et ça me fait plaisir qu'elle ait brillé. 1918 01:26:06,400 --> 01:26:07,640 {\an1}- Je protège mes enfants. 1919 01:26:07,880 --> 01:26:09,720 - Complètement. - Ah, oui. 1920 01:26:10,240 --> 01:26:11,560 {\an1}- Complètement. 1921 01:26:11,800 --> 01:26:15,519 - Hyper émue de leur réaction, je m'attendais pas à ça. 1922 01:26:15,720 --> 01:26:19,320 Ils ont été hyper expressifs, hyper reconnaissants... 1923 01:26:19,519 --> 01:26:20,320 Incroyable. 1924 01:26:20,519 --> 01:26:23,920 Du coup, voilà, j'avais peur d'y aller, au début... 1925 01:26:24,120 --> 01:26:26,279 Mais contente d'y être allée. 1926 01:26:26,480 --> 01:26:29,240 - Sophia a gagné ses galons de négociatrice 1927 01:26:29,440 --> 01:26:32,800 et prend du grade au sein des jaunes, voire des blancs. 1928 01:26:33,040 --> 01:26:36,200 Musique intrigante 1929 01:26:36,440 --> 01:26:43,040 ... 1930 01:26:43,240 --> 01:26:45,320 Bonjour à tous. - BONJOUR, DENIS. 1931 01:26:45,519 --> 01:26:46,519 {\an1}- Rejoignez-moi. 1932 01:26:46,760 --> 01:26:50,560 ... 1933 01:26:50,800 --> 01:26:54,200 Emmanuelle, vous êtes dans quel état d'esprit ? 1934 01:26:54,440 --> 01:26:56,200 {\an1}Vous vivez vos derniers instants 1935 01:26:56,440 --> 01:26:57,400 dans ce camp. 1936 01:26:57,640 --> 01:26:59,400 - Je pense à ce que j'ai vécu, 1937 01:26:59,640 --> 01:27:02,080 à ceux que j'ai rencontrés, à ce que j'ai vu. 1938 01:27:02,360 --> 01:27:04,000 - Je vous sens triste. - Oui. 1939 01:27:04,240 --> 01:27:07,160 On vient sur Koh-Lanta pour aller loin. 1940 01:27:07,400 --> 01:27:11,160 {\an1}J'avais envie de rester, de partager avec eux. 1941 01:27:11,400 --> 01:27:12,960 {\an3}J'avais plein de choses 1942 01:27:13,200 --> 01:27:14,200 à faire. 1943 01:27:14,400 --> 01:27:16,160 Donc oui, je suis déçue. 1944 01:27:16,400 --> 01:27:18,760 - Vous êtes fataliste ? - Oui, je le suis. 1945 01:27:19,000 --> 01:27:20,880 Gustin, c'est un challenger, 1946 01:27:21,080 --> 01:27:23,120 il aime la compétition. 1947 01:27:23,360 --> 01:27:27,080 {\an1}Il veut participer aux épreuves individuelles. 1948 01:27:27,320 --> 01:27:30,200 Si j'avais été ambassadrice, j'allais à la boule. 1949 01:27:30,440 --> 01:27:31,760 {\an1}- Gustin, 1950 01:27:32,000 --> 01:27:35,080 vous êtes plus affecté que ne l'est Emmanuelle. 1951 01:27:35,320 --> 01:27:37,120 - Bah, c'est clair, Denis : 1952 01:27:37,320 --> 01:27:39,640 de ramener une mauvaise nouvelle 1953 01:27:39,880 --> 01:27:43,120 et de devoir éliminer quelqu'un, c'est difficile. 1954 01:27:43,360 --> 01:27:47,360 Je suis touché pour toi, Emmanuelle. Et je peux qu'être désolé. 1955 01:27:47,600 --> 01:27:48,480 {\an1}- Sophia, 1956 01:27:48,720 --> 01:27:50,440 c'est une victoire personnelle ? 1957 01:27:50,680 --> 01:27:54,120 - Oui, après, ça m'empêche pas d'être triste pour elle. 1958 01:27:54,320 --> 01:27:56,520 C'est jamais plaisant, un départ. 1959 01:27:56,760 --> 01:27:58,760 {\an1}Surtout qu'elle avait la niaque. 1960 01:27:59,000 --> 01:28:01,320 - Jacques, je vous vois sourire. 1961 01:28:01,560 --> 01:28:02,440 {\an1}Devoir accompli 1962 01:28:02,680 --> 01:28:04,120 grâce à Sophia ? 1963 01:28:04,360 --> 01:28:05,360 {\an1}- Oui, merci à elle. 1964 01:28:05,600 --> 01:28:07,960 Ca fait d'elle une grande personne, 1965 01:28:08,200 --> 01:28:10,280 {\an3}remplie de valeurs et de principes. 1966 01:28:10,520 --> 01:28:13,880 Et ça m'a beaucoup touché, ce que t'as fait. 1967 01:28:14,120 --> 01:28:15,280 {\an3}Vraiment. 1968 01:28:15,520 --> 01:28:18,680 {\an1}- Alors, avec cette décision, vous allez être 14. 1969 01:28:18,920 --> 01:28:21,760 {\an1}7 anciens rouges et 7 anciens jaunes. 1970 01:28:21,960 --> 01:28:23,160 {\an1}Ugo, vous perdez 1971 01:28:23,400 --> 01:28:24,400 votre majorité. 1972 01:28:24,600 --> 01:28:25,400 {\an3}- C'était 1973 01:28:25,640 --> 01:28:27,000 {\an1}le risque à prendre. 1974 01:28:27,240 --> 01:28:29,080 {\an1}Ca remet tout à zéro. 1975 01:28:29,320 --> 01:28:32,080 C'est un vrai camp blanc, sans majorité. 1976 01:28:32,320 --> 01:28:33,800 {\an1}- Vous étiez en minorité. 1977 01:28:34,040 --> 01:28:35,600 C'est une bonne nouvelle ? 1978 01:28:35,840 --> 01:28:37,160 - Super nouvelle. 1979 01:28:37,400 --> 01:28:39,800 Je tiens à féliciter Sophia. 1980 01:28:40,040 --> 01:28:42,280 {\an3}Elle a fait un travail fabuleux. 1981 01:28:42,520 --> 01:28:44,960 Commencer avec 2 personnes en moins, 1982 01:28:45,160 --> 01:28:46,760 ça aurait été compliqué. 1983 01:28:47,000 --> 01:28:49,600 C'était nécessaire. - La tribu est blanche ? 1984 01:28:49,840 --> 01:28:51,320 {\an3}- C'est un bon départ. 1985 01:28:51,560 --> 01:28:53,520 Commencer comme ça la réunification, 1986 01:28:53,760 --> 01:28:55,640 {\an3}ça permettra à chacun 1987 01:28:55,880 --> 01:28:57,760 de jouer comme bon lui semble. 1988 01:28:58,000 --> 01:29:00,040 - Cassandre, ça va changer quoi ? 1989 01:29:00,280 --> 01:29:02,400 {\an3}- Bah, ça change tout. 1990 01:29:02,640 --> 01:29:04,800 {\an1}Après 20 jours passés avec des aventuriers, 1991 01:29:05,040 --> 01:29:07,320 on a appris à les connaître. 1992 01:29:07,520 --> 01:29:11,520 Donc là, c'est un renouveau, il faut un temps d'adaptation. 1993 01:29:11,720 --> 01:29:15,280 Apprendre à connaître, voir les caractères de chacun. 1994 01:29:15,520 --> 01:29:16,760 {\an3}C'est une page blanche. 1995 01:29:17,000 --> 01:29:18,720 {\an1}- Maud ? - Je suis contente. 1996 01:29:18,960 --> 01:29:22,800 Y aura plus de couleurs, presque tout le monde sera blanc. 1997 01:29:23,000 --> 01:29:24,920 C'est à nous de nous dépasser 1998 01:29:25,120 --> 01:29:28,480 sur les épreuves pour prouver qu'on a notre place ici. 1999 01:29:28,720 --> 01:29:29,720 - Emmanuelle, 2000 01:29:29,960 --> 01:29:32,120 {\an1}avant de m'accompagner, 2001 01:29:32,360 --> 01:29:34,480 j'imagine que vous pensez 2002 01:29:34,720 --> 01:29:36,040 {\an1}à cet adolescent ? 2003 01:29:36,280 --> 01:29:38,080 Evan, votre fils, 16 ans. 2004 01:29:38,280 --> 01:29:39,400 - Bien sûr, 2005 01:29:39,640 --> 01:29:41,120 je pense à lui. 2006 01:29:41,360 --> 01:29:43,080 {\an1}- Il va penser quoi, lui ? 2007 01:29:43,280 --> 01:29:46,280 Musique douce 2008 01:29:46,480 --> 01:29:51,200 ... 2009 01:29:51,400 --> 01:29:54,120 - Eh bah, il me l'a dit : il va penser 2010 01:29:54,320 --> 01:29:56,120 que je suis sa championne. 2011 01:29:56,360 --> 01:29:58,400 {\an3}Il va être très fier. 2012 01:29:58,640 --> 01:30:00,000 C'est mon moteur. 2013 01:30:00,240 --> 01:30:02,640 ... 2014 01:30:02,840 --> 01:30:04,120 Euh... 2015 01:30:05,040 --> 01:30:07,600 J'essaye de lui montrer le bon chemin, 2016 01:30:07,800 --> 01:30:10,360 j'y arrive pas mal, et j'en suis fière. 2017 01:30:11,280 --> 01:30:13,040 {\an3}Je veux lui dire de croire 2018 01:30:13,280 --> 01:30:14,280 en ses rêves. 2019 01:30:14,480 --> 01:30:18,040 Je rêvais de faire Koh-Lanta, je l'ai fait, même si je pars. 2020 01:30:19,000 --> 01:30:21,200 C'est une chouette aventure, 2021 01:30:21,400 --> 01:30:23,080 et j'ai envie qu'il aille 2022 01:30:23,320 --> 01:30:25,120 au bout de ses rêves aussi. 2023 01:30:25,320 --> 01:30:26,440 Donc, voilà... 2024 01:30:26,640 --> 01:30:28,160 - C'est la meilleure maman. 2025 01:30:28,400 --> 01:30:30,360 J'ai de la chance de l'avoir. 2026 01:30:30,960 --> 01:30:33,600 Et... je ferais tout pour elle. 2027 01:30:33,800 --> 01:30:35,360 - Emmanuelle, vous voulez 2028 01:30:35,600 --> 01:30:37,680 dire quoi aux aventuriers ? 2029 01:30:37,920 --> 01:30:39,520 - Quoi qu'il arrive, 2030 01:30:39,760 --> 01:30:41,680 {\an3}kiffez votre aventure ! 2031 01:30:41,920 --> 01:30:44,880 Profitez, je sais qu'elle sera belle. 2032 01:30:45,120 --> 01:30:47,080 {\an1}- Vous pouvez être fière 2033 01:30:47,320 --> 01:30:51,080 d'avoir appartenu à la tribu jaune, à la Tribu maudite... 2034 01:30:52,040 --> 01:30:54,040 {\an1}puis à la tribu rouge. 2035 01:30:54,280 --> 01:30:55,960 J'ai une information pour vous. 2036 01:30:56,680 --> 01:30:58,280 {\an1}Vous êtes la 1re membre 2037 01:30:58,520 --> 01:30:59,560 {\an1}du jury final. 2038 01:30:59,760 --> 01:31:02,720 Exclamations enthousiastes 2039 01:31:02,920 --> 01:31:03,920 {\an1}Et donc, 2040 01:31:04,160 --> 01:31:08,120 vous allez accueillir un par un ceux qui appartiendront à ce jury. 2041 01:31:08,360 --> 01:31:12,280 {\an1}Et puis, ensuite, votre voix sera très importante 2042 01:31:12,480 --> 01:31:14,960 {\an1}pour départager les 2 finalistes. 2043 01:31:15,200 --> 01:31:17,840 Donc l'aventure, quelque part, 2044 01:31:18,040 --> 01:31:19,320 continue pour vous. 2045 01:31:19,560 --> 01:31:21,040 {\an1}Allez, venez avec moi. 2046 01:31:21,240 --> 01:31:23,960 - Bravo, Emmanuelle. - On se voit bientôt ! 2047 01:31:24,160 --> 01:31:27,440 Musique victorieuse 2048 01:31:27,680 --> 01:31:29,840 {\an1}- Ciao, Emmanuelle. - Bye-bye. 2049 01:31:30,040 --> 01:31:32,520 - Emmanuelle quitte cette île jaune, 2050 01:31:32,720 --> 01:31:35,440 où elle aura furtivement remis les pieds. 2051 01:31:35,680 --> 01:31:38,560 Elle qui a connu les 3 camps de l'aventure. 2052 01:31:41,080 --> 01:31:44,640 La semaine prochaine, l'aventure individuelle est lancée. 2053 01:31:46,200 --> 01:31:47,920 Beaucoup sont ambitieux. 2054 01:31:48,160 --> 01:31:51,840 - Je collecte des informations. A la fin, circulez, t'as perdu. 2055 01:31:52,080 --> 01:31:55,440 - Mais pour cela, il faut faire les bonnes alliances. 2056 01:31:55,680 --> 01:31:58,280 {\an3}- Là, faut taper fort dès le début, hein. 2057 01:31:58,920 --> 01:32:02,720 - Des configurations se créent, entre confiance... 2058 01:32:02,960 --> 01:32:04,680 {\an1}- Ce soir, tout se joue. 2059 01:32:05,120 --> 01:32:06,320 - Et déception... 2060 01:32:06,560 --> 01:32:10,120 - Ca me dérange pas de sortir Jacques, au contraire. 2061 01:32:10,680 --> 01:32:13,200 - Koh-Lanta : La Tribu maudite change de braquet. 2062 01:32:13,440 --> 01:32:14,920 {\an1}- Gustin doit pas s'imposer. 2063 01:32:15,160 --> 01:32:16,920 - Je me sens en danger. 2064 01:32:17,360 --> 01:32:20,040 - Et c'est mardi à 21h10 sur TF1, 2065 01:32:20,240 --> 01:32:22,320 et en streaming sur TF1+. 2066 01:32:22,560 --> 01:32:24,200 Oh là là là là là là ! 2067 01:32:24,440 --> 01:32:25,560 {\an3}C'est du jamais-vu. 2068 01:32:29,160 --> 01:32:33,920 ... 2069 01:32:34,160 --> 01:32:36,240 {\an1}- Vous regardez Koh-Lanta en streaming. 2070 01:32:36,440 --> 01:32:38,400 {\an1}Vous pouvez, vous aussi jouer et tenter de gagner 2071 01:32:38,600 --> 01:32:42,280 {\an1}le plus important cadeau jamais offert dans Koh-Lanta. 2072 01:32:42,480 --> 01:32:45,600 {\an1}Un demi-million d'euros répartis sur 10 ans. 2073 01:32:45,800 --> 01:32:49,360 {\an1}Soit un chèque de 50 000 E en plus de vos revenus 2074 01:32:49,560 --> 01:32:52,240 {\an1}tous les premiers janvier pendant 10 ans. 2075 01:32:52,440 --> 01:32:54,840 {\an1}Alors tentez votre chance maintenant. 2076 01:32:55,040 --> 01:32:56,760 {\an1}Il lit les instructions. 2077 01:32:56,960 --> 01:33:04,560 {\an1}... 2078 01:33:04,760 --> 01:33:05,720 {\an1}Bonne chance. 2079 01:33:11,080 --> 01:33:15,080 - Je suis déçue, parce que même... Enfin, on donne tout, chacun. 2080 01:33:15,280 --> 01:33:18,720 Ce sont des conditions extrêmes, difficiles... 2081 01:33:18,960 --> 01:33:21,160 J'aurais aimé aller plus loin. 2082 01:33:21,360 --> 01:33:24,440 J'aurais aimé savoir de quoi j'étais capable, 2083 01:33:24,640 --> 01:33:26,680 et jusqu'où je pouvais aller. 2084 01:33:26,879 --> 01:33:29,879 Et j'aurais pu faire un petit bout de chemin. 2085 01:33:30,080 --> 01:33:31,720 Donc oui, je suis déçue. 2086 01:33:31,960 --> 01:33:34,440 Les rouges ont tout tablé sur le fait 2087 01:33:34,640 --> 01:33:37,399 qu'ils seraient en supériorité numérique, 2088 01:33:37,600 --> 01:33:40,320 et qu'ils pourraient protéger leur tribu, 2089 01:33:40,520 --> 01:33:44,040 et peut-être rallier certains jaunes à leur cause. 2090 01:33:44,240 --> 01:33:46,160 Là, tout est remis en jeu. 2091 01:33:46,360 --> 01:33:48,440 Puisqu'ils sont 7 contre 7. 2092 01:33:48,640 --> 01:33:52,640 Et je pense que les dés sont vraiment de nouveau jetés. 2093 01:33:52,840 --> 01:33:55,800 Euh... là, c'est vraiment départ à zéro. 2094 01:33:56,000 --> 01:33:59,080 Donc la stratégie qu'ils avaient décidée... 2095 01:33:59,800 --> 01:34:01,600 Elle ne tient plus du tout. 2096 01:34:04,119 --> 01:34:04,120 ... 181099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.