Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,467 --> 00:00:08,074
[ music ]
2
00:00:59,426 --> 00:01:01,928
marcia?
3
00:01:01,928 --> 00:01:06,432
Marcia, it's all right.
4
00:01:06,433 --> 00:01:10,937
Marcia.
5
00:01:10,937 --> 00:01:15,441
i'll take her.
6
00:01:15,442 --> 00:01:21,948
[ music ]
7
00:02:14,000 --> 00:02:18,504
Uh, a bronx cabbie was robbed
And strangled with a g-string
8
00:02:18,505 --> 00:02:21,508
By two twin sisters
Who were topless dancers.
9
00:02:27,013 --> 00:02:28,514
If they were twins,
There could only
10
00:02:28,515 --> 00:02:29,516
Have been two of them, doctor.
11
00:02:29,516 --> 00:02:32,519
And he's off again.
12
00:02:32,519 --> 00:02:37,023
uh, three people killedby a gunman in a subway car.
13
00:02:37,023 --> 00:02:38,524
we are like rats in a maze,scurrying around,
14
00:02:38,525 --> 00:02:41,528
devouring each other.
15
00:02:41,528 --> 00:02:44,030
It's a violent world out there.
16
00:02:44,030 --> 00:02:46,032
Doctor, did you buy
Another paper
17
00:02:46,032 --> 00:02:47,033
With only bad news in it?
18
00:02:47,033 --> 00:02:49,035
Good news is no news.
19
00:02:49,035 --> 00:02:51,537
Jesus, would you shut up?
20
00:02:51,538 --> 00:02:55,542
What you talking to him for?
Concentrate on your next move.
21
00:02:55,542 --> 00:02:57,043
Hurry up, olga, she'll get there
Before we do.
22
00:02:57,043 --> 00:02:58,044
Marcia, would you
Please slow down?
23
00:02:58,044 --> 00:03:00,546
[giggles]
24
00:03:00,547 --> 00:03:02,549
I can't have my students see me
Bolting across campus
25
00:03:02,549 --> 00:03:04,050
Like a hyperactive clydesdale.
26
00:03:04,551 --> 00:03:06,553
Oh, god forbid.
27
00:03:14,060 --> 00:03:15,061
All right, that's it.
28
00:03:15,061 --> 00:03:16,062
I'm imposing
A two-minute time limit.
29
00:03:16,062 --> 00:03:18,064
Starting now.
30
00:03:18,064 --> 00:03:20,066
No time limit.
We agreed.
31
00:03:20,066 --> 00:03:21,567
You didn't tell me
You suffered from add.
32
00:03:21,568 --> 00:03:25,572
Uh, a woman in the bronx
Was locked in a closet
33
00:03:25,572 --> 00:03:29,075
For three days for starching
Her husband's underwear.
34
00:03:29,075 --> 00:03:30,076
You made that one up.
35
00:03:30,076 --> 00:03:31,077
It's right here.
36
00:03:31,077 --> 00:03:33,579
Good evening, gentlemen.
37
00:03:33,580 --> 00:03:36,082
Hello, marcia, olga.
38
00:03:36,082 --> 00:03:37,583
david, gary.
39
00:03:38,084 --> 00:03:40,586
Great, another distraction.
40
00:03:40,587 --> 00:03:45,592
Oh thank you, mr. Sokol.
It's lovely to see you too.
41
00:03:45,592 --> 00:03:48,094
Oh, dr. Chebrin, you came.
42
00:03:48,094 --> 00:03:50,096
Of course, darling.
43
00:03:50,096 --> 00:03:53,099
All i have to do evenings
Is read my paper, grow older--
44
00:03:53,099 --> 00:03:55,101
And follow homicide detectives
Around town
45
00:03:55,602 --> 00:03:57,604
For late breaking atrocities.
46
00:03:57,604 --> 00:03:59,606
What a beautiful cake, marcia.
47
00:03:59,606 --> 00:04:01,107
Is irene coming soon?
48
00:04:01,107 --> 00:04:03,109
Yes, she has a class until 6:00.
49
00:04:03,610 --> 00:04:05,111
My god, marcia,
Not a moment to spare.
50
00:04:05,111 --> 00:04:06,612
I told you we should
Have started sooner.
51
00:04:06,613 --> 00:04:07,614
Hey, hey, gentlemen,
We're pressed for time here.
52
00:04:08,114 --> 00:04:09,115
Checkmate.
53
00:04:08,615 --> 00:04:09,115
no!
54
00:04:09,616 --> 00:04:10,617
No, don't.
55
00:04:10,617 --> 00:04:12,619
Thank you.
56
00:04:12,619 --> 00:04:14,621
I've been behind schedule since
My lecture class this morning.
57
00:04:14,621 --> 00:04:16,623
The question and answer
Was interminable.
58
00:04:17,123 --> 00:04:19,125
They're trying to fathom
Your profundities.
59
00:04:19,125 --> 00:04:22,128
Please-- the girls were
Mentally filing their nails,
60
00:04:22,128 --> 00:04:24,630
While the boys were deciding
Who in class
61
00:04:24,631 --> 00:04:27,634
Is the worthiest recipient
Of their next erection.
62
00:04:27,634 --> 00:04:29,636
No one listens anymore.
63
00:04:29,636 --> 00:04:31,137
It's hard to believe
There's a long waitlist
64
00:04:31,137 --> 00:04:33,639
To get in any of your classes.
65
00:04:33,640 --> 00:04:37,143
Oh, olga knows that--
It's just a ploy for reassurance.
66
00:04:37,143 --> 00:04:40,146
You know, i don't think
Being married to a psychologist
67
00:04:40,146 --> 00:04:44,650
Qualifies you to practice
On unwilling patients, and in public.
68
00:04:44,651 --> 00:04:46,152
I'm your sister
And these are our friends.
69
00:04:46,152 --> 00:04:49,155
Don't be so sensitive.
70
00:04:49,155 --> 00:04:50,656
Where's harry and andrew,
Anyway?
71
00:04:50,657 --> 00:04:52,659
Changing the subject
After saying something
72
00:04:52,659 --> 00:04:54,661
Cruel and insensitive is a trait
Marcia picked up as a child,
73
00:04:54,661 --> 00:04:57,163
and never quite outgrew.
74
00:04:57,163 --> 00:04:59,665
I'm your sister,
These are our friends.
75
00:04:59,666 --> 00:05:01,668
[mock laughter]
76
00:05:01,668 --> 00:05:03,169
Let's hurry this up.
77
00:05:03,169 --> 00:05:06,672
She'll be here before we're
Set up and ruin the surprise.
78
00:05:06,673 --> 00:05:08,675
You're give her
A surprise party every year.
79
00:05:08,675 --> 00:05:10,176
You really think
She's not expecting it?
80
00:05:10,176 --> 00:05:11,677
Would you want her not to?
81
00:05:12,178 --> 00:05:14,180
It would mean a serious flaw
In her reasoning power.
82
00:05:14,180 --> 00:05:17,183
I told you we didn't have time
To arrange a party this year.
83
00:05:17,183 --> 00:05:19,185
She believed us, mr. Sokol.
It's not stupidity.
84
00:05:19,185 --> 00:05:21,187
It's suspension of disbelief.
85
00:05:21,187 --> 00:05:23,689
Suspension of disbelief
Is a literary device,
86
00:05:23,690 --> 00:05:25,191
But employed in life,
It's called psychosis.
87
00:05:25,692 --> 00:05:26,693
[knocking]
88
00:05:26,693 --> 00:05:28,194
Oh, she's here.
89
00:05:28,194 --> 00:05:29,695
Why would she knock?
90
00:05:29,696 --> 00:05:32,198
She wants to make sure we're
Ready to surprise her.
91
00:05:32,198 --> 00:05:35,201
We're gonna have to really
Overcompensate.
92
00:05:35,201 --> 00:05:39,705
Okay.
Come in.
93
00:05:39,706 --> 00:05:43,209
Surprise!
94
00:05:43,209 --> 00:05:45,211
Oh, look she surprised us
Back by coming in drag.
95
00:05:45,211 --> 00:05:47,213
Irene, your card.
96
00:05:47,213 --> 00:05:49,215
Do i have the right room?
97
00:05:49,215 --> 00:05:50,716
I'm looking for
The prior sisters.
98
00:05:50,717 --> 00:05:54,721
We're the prior sisters,
At least, two of them.
99
00:05:54,721 --> 00:05:57,724
I'm vincent antonelli.
100
00:05:57,724 --> 00:06:00,226
I was your father's teaching
Assistant in charleston.
101
00:06:00,226 --> 00:06:04,230
Oh, i remember, yes.
102
00:06:04,230 --> 00:06:08,234
Just before he came up
To new york to accept the chancellorship.
103
00:06:08,234 --> 00:06:09,235
I'm--
Don't tell me.
104
00:06:09,235 --> 00:06:12,738
Olga, the serious one.
105
00:06:12,739 --> 00:06:14,741
That's right.
106
00:06:15,241 --> 00:06:16,242
I knew you all as girls.
107
00:06:16,743 --> 00:06:18,745
Wow! Good memory.
108
00:06:18,745 --> 00:06:20,747
I've been meaning
To look you up for years.
109
00:06:20,747 --> 00:06:22,749
It's a pleasure
To renew your acquaintance.
110
00:06:22,749 --> 00:06:24,751
Likewise, vincent.
111
00:06:24,751 --> 00:06:25,752
You, remember my sister?
112
00:06:26,252 --> 00:06:26,752
don't tell me.
113
00:06:27,253 --> 00:06:28,254
marcia.
114
00:06:28,755 --> 00:06:31,257
You were the--
115
00:06:31,257 --> 00:06:33,259
The beautiful one.
You can say it.
116
00:06:33,259 --> 00:06:35,761
She's my sister,
These are our friends.
117
00:06:35,762 --> 00:06:40,266
Thank you, and welcome.
118
00:06:40,266 --> 00:06:42,268
No, please.
Let me come to you.
119
00:06:42,268 --> 00:06:44,770
This guy's like a day
In finishing school.
120
00:06:45,271 --> 00:06:47,273
Oh, i remember you now.
121
00:06:47,273 --> 00:06:49,275
You were in love
With that hysterical girl--
122
00:06:49,275 --> 00:06:51,777
That girl who was always
Praying, what was her name?
123
00:06:51,778 --> 00:06:55,281
Yeah. Helen.
I married her.
124
00:06:55,281 --> 00:06:58,284
I am so sorry.
125
00:06:58,284 --> 00:07:01,287
It's terrible to see charm
Floundering like this.
126
00:07:01,287 --> 00:07:03,289
I mean, not that you married her
But for my rude remark.
127
00:07:03,289 --> 00:07:04,790
Please, don't mention it.
128
00:07:04,791 --> 00:07:05,291
It's like watching a cat
Lose its balance
129
00:07:05,291 --> 00:07:07,293
And fall in the toilet.
130
00:07:07,293 --> 00:07:12,798
We all said that about helen
Because we had crushes on you.
131
00:07:12,799 --> 00:07:14,801
I mean, we didn't all say it.
132
00:07:14,801 --> 00:07:17,804
Countering her insult
With clumsy compliment.
133
00:07:17,804 --> 00:07:20,807
Oh, my god.
134
00:07:20,807 --> 00:07:24,310
We have two lovely little girls
Now and i adore them.
135
00:07:24,310 --> 00:07:28,314
I'm so glad.
136
00:07:28,314 --> 00:07:30,316
Okay.
137
00:07:30,316 --> 00:07:34,320
Come meet our friends and
Faculty members, please.
138
00:07:34,320 --> 00:07:36,822
Doctor chebrin, the head
Of the english department.
139
00:07:36,823 --> 00:07:38,825
It's a pleasure
To meet you, doctor.
140
00:07:38,825 --> 00:07:41,327
Oh, don't call me doctor.
I can't cure anything.
141
00:07:41,327 --> 00:07:42,828
David turzin,
Professor of philosophy.
142
00:07:42,829 --> 00:07:44,831
Oh, philosophy?
143
00:07:44,831 --> 00:07:46,833
Is that an expression
Of approval or disapproval?
144
00:07:46,833 --> 00:07:49,335
David's a bit defensive
About the subject.
145
00:07:49,335 --> 00:07:51,837
In materialistic society,
Questions of ethics
146
00:07:51,838 --> 00:07:53,840
And logic are considered
Luxuries no one can afford.
147
00:07:53,840 --> 00:07:55,341
Ethics and logic
Are necessities,
148
00:07:55,842 --> 00:07:57,343
Not luxuries in my line of work.
149
00:07:57,343 --> 00:07:58,344
What is your line of work
Mr. Antonelli?
150
00:07:58,344 --> 00:08:00,846
Vincent, please.
151
00:08:00,847 --> 00:08:02,849
I work for
An image-consulting firm.
152
00:08:02,849 --> 00:08:03,850
Oh, an image consultant?
153
00:08:03,850 --> 00:08:05,351
David, you've finally
Met someone with a job
154
00:08:05,351 --> 00:08:06,852
More expendable than your own.
155
00:08:06,853 --> 00:08:09,355
Oh, vincent-- and this
Boorish man is gary sokol,
156
00:08:09,355 --> 00:08:11,357
Political science professor.
157
00:08:11,357 --> 00:08:13,859
Gary prides himself
On being completely candid
158
00:08:13,860 --> 00:08:14,861
And irritating.
159
00:08:15,361 --> 00:08:17,363
Merely external qualities.
160
00:08:17,363 --> 00:08:18,864
Our true character lies within,
I believe,
161
00:08:18,865 --> 00:08:20,867
Beyond our immediate perception.
162
00:08:20,867 --> 00:08:22,869
If you can't perceive it,
It's not there.
163
00:08:22,869 --> 00:08:24,871
In your case,
I'm sure that's true.
164
00:08:24,871 --> 00:08:25,872
Am i interrupting
A private party?
165
00:08:25,872 --> 00:08:27,874
No, not at all.
166
00:08:27,874 --> 00:08:29,375
It's a surprise birthday party
For our sister, irene.
167
00:08:29,876 --> 00:08:30,877
Irene?
168
00:08:31,377 --> 00:08:32,878
The baby.
169
00:08:32,879 --> 00:08:35,882
yes, still the baby.even at 22.
170
00:08:35,882 --> 00:08:36,883
Happy birthday, irene.
171
00:08:36,883 --> 00:08:37,884
Yeah.
Have fun today.
172
00:08:37,884 --> 00:08:38,885
Thank you.
173
00:08:39,385 --> 00:08:43,389
[ music ]
174
00:08:59,405 --> 00:09:00,406
Is nancy here yet?
175
00:09:00,907 --> 00:09:02,408
No.
And neither is irene.
176
00:09:02,408 --> 00:09:04,410
It's irene's party you know?
177
00:09:04,410 --> 00:09:05,411
Andrew.
Hey. How are you?
178
00:09:05,912 --> 00:09:07,413
Good.
Good.
179
00:09:07,413 --> 00:09:09,915
Please, come meet vincent
Antonelli from charleston.
180
00:09:09,916 --> 00:09:12,919
Charleston, the magic word
That brings people together.
181
00:09:12,919 --> 00:09:13,920
Vincent was father's
Teaching assistant.
182
00:09:13,920 --> 00:09:14,921
Do you remember?
183
00:09:14,921 --> 00:09:16,923
No.
184
00:09:16,923 --> 00:09:17,924
Of course, you don't.
You were just a boy.
185
00:09:17,924 --> 00:09:19,926
I was much older.
186
00:09:19,926 --> 00:09:21,427
I remember
You were always called--
187
00:09:21,427 --> 00:09:22,928
The brother.
188
00:09:22,929 --> 00:09:25,431
So, the serious one,
The baby, the brother,
189
00:09:25,431 --> 00:09:27,933
And the beautiful one.
190
00:09:27,934 --> 00:09:30,436
Sounds like marcia won
The charleston nickname pool.
191
00:09:30,436 --> 00:09:32,438
Well, welcome.
192
00:09:32,438 --> 00:09:32,938
Thank you.
193
00:09:32,939 --> 00:09:34,941
Gentlemen.
194
00:09:34,941 --> 00:09:36,442
We were just trying
To convince mr. Antonelli
195
00:09:36,442 --> 00:09:37,943
To stay for irene's party.
196
00:09:37,944 --> 00:09:38,945
I really just stopped by
To say hello
197
00:09:38,945 --> 00:09:40,947
Since i'm in town on business.
198
00:09:40,947 --> 00:09:43,449
Irene would love to meet anyone
From charleston,
199
00:09:43,449 --> 00:09:45,451
The mythical city.
200
00:09:45,451 --> 00:09:47,953
Yeah, that's true.
201
00:09:47,954 --> 00:09:48,955
She's heard all the stories
But she was too young to remember anything.
202
00:09:48,955 --> 00:09:50,456
She's never been back?
203
00:09:50,456 --> 00:09:52,958
No, we still own the house
On king street,
204
00:09:52,959 --> 00:09:55,461
But we've been renting it out
For years.
205
00:09:55,461 --> 00:09:58,464
But as soon as the current lease
Is up, we plan on moving back
206
00:09:58,464 --> 00:10:01,967
And making a home of it again,
Back to a simpler way of life.
207
00:10:01,968 --> 00:10:02,969
Do you still live there?
208
00:10:02,969 --> 00:10:04,470
No. No. No.
Not for a long time.
209
00:10:04,470 --> 00:10:06,472
My company is based
In baltimore.
210
00:10:06,472 --> 00:10:09,975
Is that where you lost
Your original accent?
211
00:10:09,976 --> 00:10:12,979
No, doctor,
I'm second generation italian,
212
00:10:12,979 --> 00:10:14,480
Just enough time
To lose the old country accent,
213
00:10:14,480 --> 00:10:16,482
Not enough to acquire
A southern one.
214
00:10:16,482 --> 00:10:19,485
That difficult transition
From immigrant to redneck.
215
00:10:19,485 --> 00:10:20,986
[olga] what came naturallyto you is actively cultivated
216
00:10:20,987 --> 00:10:22,989
in our household.
217
00:10:22,989 --> 00:10:23,990
how do you mean?
218
00:10:23,990 --> 00:10:26,993
Southern accent
Strictly prohibited.
219
00:10:26,993 --> 00:10:28,995
Your daddy afraid you'd wind up
In a rusted out pick-up truck
220
00:10:28,995 --> 00:10:29,996
On tobacco road.
221
00:10:29,996 --> 00:10:31,998
Please.
222
00:10:31,998 --> 00:10:34,000
I appreciate your humor,
Mr. Sokol and look forward
223
00:10:34,500 --> 00:10:37,002
To discovering
Your other positive qualities.
224
00:10:37,003 --> 00:10:39,505
Don't hold your breath.
225
00:10:39,505 --> 00:10:43,008
That was particularly vicious
Coming from an image consultant.
226
00:10:43,009 --> 00:10:45,011
[ music ]
227
00:11:01,027 --> 00:11:02,528
Am i late?
Is she here yet?
228
00:11:02,528 --> 00:11:04,029
Oh, where's andrew?
229
00:11:04,030 --> 00:11:05,031
Yes. No. Up there.
230
00:11:05,531 --> 00:11:07,032
Oh.
231
00:11:07,033 --> 00:11:09,035
Hi.
232
00:11:09,035 --> 00:11:10,036
Hi babe.
233
00:11:10,036 --> 00:11:11,537
Hi, babe.
234
00:11:19,545 --> 00:11:21,547
Nance, i think
You know everybody.
235
00:11:21,547 --> 00:11:23,549
Hi, all around.
236
00:11:23,549 --> 00:11:26,552
Like hi right back at you.
237
00:11:26,552 --> 00:11:30,556
Oh, and this is vincent
Antonelli from charleston.
238
00:11:30,556 --> 00:11:32,558
Oh.
239
00:11:32,558 --> 00:11:34,059
This is nancy pecket,
My fiance.
240
00:11:34,060 --> 00:11:36,062
I'm pleased to meet you.
241
00:11:36,062 --> 00:11:37,563
Likewise.
So, where's irene?
242
00:11:37,563 --> 00:11:39,064
Where's harry?
243
00:11:39,065 --> 00:11:41,567
Oh, harry, harry.
Harry is probably
244
00:11:41,567 --> 00:11:44,570
With a particularly crazy
Patient who is either having
245
00:11:45,071 --> 00:11:47,073
A breakdown or a breakthrough,
Someone who's just realized
246
00:11:47,073 --> 00:11:50,076
Their father's a bastard
And their mother's a bitch.
247
00:11:50,076 --> 00:11:53,079
That's either elated or
Crestfallen by the discovery.
248
00:11:53,079 --> 00:11:54,080
What?
249
00:11:54,580 --> 00:11:56,582
Her husband's a psychologist.
250
00:11:56,582 --> 00:11:58,584
I'll see you tomorrow.
251
00:11:58,584 --> 00:11:59,084
Oh, doctor glass, your wife
Called while you were in session.
252
00:11:59,585 --> 00:12:01,086
Uh-huh.
253
00:12:01,087 --> 00:12:04,090
To remind you about her sister's
Birthday party this evening.
254
00:12:04,090 --> 00:12:06,092
What time did
She say it begins?
255
00:12:06,092 --> 00:12:08,094
Fifteen minutes ago.
256
00:12:08,094 --> 00:12:11,097
Good. I'm early.
257
00:12:13,599 --> 00:12:15,100
So, what about irene?
258
00:12:15,101 --> 00:12:17,103
irene has a class until 6:00.
259
00:12:17,103 --> 00:12:18,604
It's 6:00 now.
260
00:12:18,604 --> 00:12:21,106
Well, they're not
Beaming her over.
261
00:12:21,107 --> 00:12:22,108
It'll take a while for her
To walk here.
262
00:12:22,608 --> 00:12:23,108
The candles aren't even
On the cake yet.
263
00:12:23,109 --> 00:12:24,110
Andrew, help me.
264
00:12:24,110 --> 00:12:25,611
[nancy] no, no. I'll help.
265
00:12:26,112 --> 00:12:27,613
no, i'm going.i'm going.
266
00:12:27,613 --> 00:12:28,614
[vincent]irene is a student here?
267
00:12:28,614 --> 00:12:30,616
She graduates this spring.
268
00:12:30,616 --> 00:12:32,117
We're all drawn here like moths
To father's big flame.
269
00:12:32,118 --> 00:12:33,619
Hmmm.
270
00:12:33,619 --> 00:12:36,622
Irene is an english major.
Olga teaches english lit.
271
00:12:36,622 --> 00:12:39,124
I met harry here when he was
Taking one-day a week
272
00:12:39,125 --> 00:12:42,628
From his practice to give
A lecture course on jung.
273
00:12:42,628 --> 00:12:44,129
Bunch of bullshit really,
But i was too young
274
00:12:44,130 --> 00:12:45,631
To realize it at that time.
275
00:12:45,631 --> 00:12:48,133
Andrew was a graduate student
In music
276
00:12:48,134 --> 00:12:50,636
And is now
An associate professor.
277
00:12:50,636 --> 00:12:52,638
bravo.
278
00:12:52,638 --> 00:12:55,641
And that's how he met nancy.
279
00:12:55,641 --> 00:12:58,644
An extension course.
I was not a full time student.
280
00:12:58,644 --> 00:13:01,647
Nancy thinks that takes
The onus off of screwing the professor.
281
00:13:03,649 --> 00:13:06,151
I was just kiddin'.
282
00:13:06,152 --> 00:13:08,654
You were both adults.
Who cares?
283
00:13:09,155 --> 00:13:11,657
That's how i met harry,
Rue the day.
284
00:13:11,657 --> 00:13:13,659
It's not what you say, marcia.
It's how you say it.
285
00:13:13,659 --> 00:13:17,162
Oh, it's not my content
But my form.
286
00:13:17,163 --> 00:13:19,165
Maybe, mr. Antonelli can
Help me polish up
287
00:13:19,165 --> 00:13:21,667
my social presentation.
288
00:13:22,168 --> 00:13:28,174
Start with me, and work your way
Up to mr. Sokol.
289
00:13:28,174 --> 00:13:32,178
Oh, i think you're the far
Greater challenge this evening.
290
00:13:32,178 --> 00:13:33,679
It's not your form or your
Content but your intention
291
00:13:33,679 --> 00:13:35,180
That disturbs me, marcia?
292
00:13:35,181 --> 00:13:39,185
My intention is merely
Informational.
293
00:13:39,185 --> 00:13:43,189
I was just explaining that
As a clerk at bergdorf's,
294
00:13:43,189 --> 00:13:47,693
nancy heard the calland was mesmerized.
295
00:13:47,693 --> 00:13:52,197
"i'm a shop girl," she said,
With no time for a degree.
296
00:13:52,198 --> 00:13:55,201
Why not take
An extension course?
297
00:13:55,201 --> 00:13:56,702
Marcia.
298
00:13:56,702 --> 00:13:58,203
Oh, marcia.
299
00:13:58,204 --> 00:14:01,207
I can tell my own story,
You know, it's my story.
300
00:14:01,207 --> 00:14:03,209
Oh, i think i can tell it
Much more interestingly
301
00:14:03,209 --> 00:14:05,711
With my objective distance.
302
00:14:05,711 --> 00:14:07,713
That's what
A good biographer's for, right?
303
00:14:07,713 --> 00:14:09,214
Fascinating, she used me
As a temporary diversion
304
00:14:09,215 --> 00:14:11,217
To get herself off the hot seat.
305
00:14:11,717 --> 00:14:13,218
Then, she lifts her skirt and
Puts her ass right back on it.
306
00:14:13,219 --> 00:14:14,220
Marcia?
Yes?
307
00:14:14,220 --> 00:14:18,224
Let nancy tell it.
308
00:14:18,224 --> 00:14:19,225
Well, why don't i tell my
Version first and we'll see
309
00:14:19,225 --> 00:14:22,728
if it's not better?
310
00:14:22,728 --> 00:14:26,732
Thank you. So--
311
00:14:26,732 --> 00:14:30,736
after a long day of sellingblack pantyhose
312
00:14:30,736 --> 00:14:35,240
to middle-aged upper eastsidewomen obsessed with cellulite
313
00:14:35,241 --> 00:14:37,243
and varicose veins,
314
00:14:37,243 --> 00:14:40,246
Nancy was attracted
To manhattan crest college
315
00:14:40,746 --> 00:14:47,252
Like trilby to svengali, like
Czarina alexandra to rasputin.
316
00:14:47,253 --> 00:14:51,257
A voice kept repeating
In her head--
317
00:14:51,257 --> 00:14:54,260
"i don't have the patience to
Get a degree, but i could take
318
00:14:54,260 --> 00:14:56,262
an extension course."
319
00:14:56,262 --> 00:14:58,264
Oh, you are so obnoxious.
320
00:14:58,764 --> 00:15:03,268
"wow all the other clerks with
My knowledge of great music."
321
00:15:03,769 --> 00:15:07,773
"smugly identifying
All of the montavelli tunes coming over the-
322
00:15:07,773 --> 00:15:09,775
Really marcia, i don't know
What's come over you lately
323
00:15:09,775 --> 00:15:11,276
But, whoo--
324
00:15:11,277 --> 00:15:13,779
[laughing]
325
00:15:16,782 --> 00:15:19,284
Have a sense of humor.
326
00:15:19,285 --> 00:15:21,287
Nancy sees the fun in all this.
327
00:15:21,287 --> 00:15:22,788
Sure, not since her head-on
Collision as she had
328
00:15:22,788 --> 00:15:24,790
Such a great time.
329
00:15:24,790 --> 00:15:28,794
You know i don't, marcia.
Really, i don't.
330
00:15:32,298 --> 00:15:36,302
I'm sorry.
331
00:15:36,302 --> 00:15:38,304
You tell your version then.
332
00:15:41,807 --> 00:15:45,811
Oh, no, no--
Better yet, you can tell
333
00:15:46,312 --> 00:15:48,814
The story that how i met harry
To get back at me.
334
00:15:48,814 --> 00:15:51,817
All right,
Let's stop now.
335
00:15:51,817 --> 00:15:53,318
You really want me
To tell it?
336
00:15:53,819 --> 00:15:55,821
Do you know it?
337
00:15:55,821 --> 00:15:58,323
I think so.
338
00:15:58,324 --> 00:16:01,327
Then tell it.
339
00:16:03,829 --> 00:16:06,331
Oh enough.
340
00:16:06,332 --> 00:16:08,834
Invitation didn't say anything
About psychodrama.
341
00:16:08,834 --> 00:16:11,837
Perhaps i should leave,
I feel somehow responsible.
342
00:16:11,837 --> 00:16:13,839
Don't be ridiculous.
343
00:16:13,839 --> 00:16:14,840
You're about as incidental
344
00:16:14,840 --> 00:16:17,342
As a spectator
At an ancient greek tragedy.
345
00:16:17,343 --> 00:16:20,846
The play is really an offering
To the gods, not the audience.
346
00:16:20,846 --> 00:16:24,850
Go ahead, nancy,
Make your a little offering.
347
00:16:25,351 --> 00:16:27,853
Let's see, uh.
348
00:16:27,853 --> 00:16:29,855
Terrible start--just launch
Right into the narrative.
349
00:16:29,855 --> 00:16:35,861
All right, you were a lonely
Woman in her late '20s,
350
00:16:35,861 --> 00:16:38,363
Who had just
An unhappy love affair,
351
00:16:38,364 --> 00:16:42,868
Your latest, that left you
Suicidal again.
352
00:16:46,872 --> 00:16:48,373
I like the use of the
Unflattering modifier for emphasis.
353
00:16:48,874 --> 00:16:50,375
very effective.
354
00:16:50,376 --> 00:16:52,878
thank you.
355
00:16:52,878 --> 00:16:55,881
so, no one could convince youto go into therapy, but you did
356
00:16:55,881 --> 00:17:00,385
Agree to attend some psychology
lectures instead.
357
00:17:00,386 --> 00:17:03,389
well, that's true.we're a family of scholars.
358
00:17:03,389 --> 00:17:06,392
and you met harry, who isattracted to you because you
359
00:17:06,392 --> 00:17:10,396
Are so fucked up.
360
00:17:10,396 --> 00:17:14,400
[whistle]
361
00:17:14,400 --> 00:17:15,401
All right,
Let's stop this.
362
00:17:15,401 --> 00:17:16,902
Yes, it's true,
I was fucked up,
363
00:17:16,902 --> 00:17:20,906
a walking textbook.
364
00:17:20,906 --> 00:17:22,908
harry looked right past myphysical attributes
365
00:17:22,908 --> 00:17:27,412
to what really got him hot--a damaged psyche.
366
00:17:27,413 --> 00:17:30,416
So go on.
367
00:17:30,416 --> 00:17:34,920
So he thought he could make you
Happy so he married you.
368
00:17:34,920 --> 00:17:39,424
But instead of making you happy,
you've made him miserable
369
00:17:39,425 --> 00:17:42,428
And depressed and you won't have
any children.
370
00:17:42,428 --> 00:17:44,430
Oh, this is horrible
And primitive! Stop it!
371
00:17:44,430 --> 00:17:45,431
No, andrew, you've given nancy
Your balls now.
372
00:17:45,931 --> 00:17:47,432
Let her use them.
373
00:17:47,433 --> 00:17:49,935
You won't have any children
Because you are too selfish
374
00:17:49,935 --> 00:17:54,439
And unstable and you
Might hurt them.
375
00:17:54,440 --> 00:17:59,445
You might hurt them emotionally
Or physically.
376
00:17:59,445 --> 00:18:01,947
[ music ]
377
00:18:09,955 --> 00:18:12,457
Oh, this is a major
Offering to the gods.
378
00:18:12,458 --> 00:18:15,461
They'll be belching and farting
This one for days.
379
00:18:21,967 --> 00:18:26,471
There, i think nancy topped
Me with that story.
380
00:18:26,472 --> 00:18:27,473
Don't you, gentlemen?
381
00:18:27,473 --> 00:18:31,977
Definitely.
382
00:18:31,977 --> 00:18:36,481
More probing, more vicious,
Although almost completely
383
00:18:36,482 --> 00:18:38,484
Lacking in humor, and i think
Nancy would even agree
384
00:18:38,484 --> 00:18:39,985
That she had to borrow
Some of the three
385
00:18:39,985 --> 00:18:42,487
And four syllable words
From andrew.
386
00:18:42,988 --> 00:18:44,990
A regurgitation
Of his family ruminations,
387
00:18:44,990 --> 00:18:50,996
But a creditable one
Which nancy managed to imbue
388
00:18:50,996 --> 00:18:55,000
With her own direct style.
389
00:18:55,000 --> 00:18:57,002
[clapping]
390
00:18:57,503 --> 00:18:59,505
Brava.
391
00:19:02,007 --> 00:19:06,511
Come on.
392
00:19:06,512 --> 00:19:13,018
I'm not going to pull you down.
393
00:19:13,018 --> 00:19:15,020
The fall wouldn't kill you
Anyway, just get you some more
394
00:19:15,020 --> 00:19:15,520
Sympathy from andrew.
395
00:19:19,024 --> 00:19:20,025
Oh, here she comes.
396
00:19:20,025 --> 00:19:21,526
Quick help me light the candles.
397
00:19:21,527 --> 00:19:23,028
oh god, go, go--
398
00:19:23,028 --> 00:19:25,530
Hurry up.
399
00:19:27,533 --> 00:19:28,534
Surprise!
400
00:19:28,534 --> 00:19:30,536
Surprise!
401
00:19:30,536 --> 00:19:33,539
You all.
I had a feeling.
402
00:19:33,539 --> 00:19:36,542
Call it a crazy hunch.
Happy birthday.
403
00:19:36,542 --> 00:19:37,543
Thank you.
404
00:19:37,543 --> 00:19:38,544
Happy birthday, darling.
405
00:19:38,544 --> 00:19:39,044
Oh.
406
00:19:39,044 --> 00:19:40,545
You sweet girl.
407
00:19:40,546 --> 00:19:41,547
Hi.
408
00:19:41,547 --> 00:19:42,548
Happy birthday.
409
00:19:42,548 --> 00:19:44,049
Thank you.
410
00:19:44,049 --> 00:19:45,050
Oh, nancy.
411
00:19:45,050 --> 00:19:46,551
Happy birthday, irene.
412
00:19:46,552 --> 00:19:48,554
Oh, thank you.
413
00:19:48,554 --> 00:19:52,558
Dr. Chebrin.
414
00:19:52,558 --> 00:19:54,059
Many happy returns,
My darling.
415
00:19:54,059 --> 00:19:56,061
Thank you.
Thank you for being here.
416
00:19:56,061 --> 00:19:57,562
Hi, david.
417
00:19:57,563 --> 00:20:01,567
Happy birthday, irene.
418
00:20:01,567 --> 00:20:03,569
gee, david why not use irene'sbirthday as an excuse to explore
419
00:20:03,569 --> 00:20:05,571
Her digestive tract
With your tongue.
420
00:20:06,071 --> 00:20:08,073
Why don't you just
Shut up, gary?
421
00:20:08,073 --> 00:20:09,574
You're really rude
And offensive, you know that?
422
00:20:09,575 --> 00:20:11,076
Of course.
You just noticed?
423
00:20:11,076 --> 00:20:13,578
Oh, dave,
He was just kidding.
424
00:20:13,579 --> 00:20:16,582
No, irene, it's been happening
All evening, it must be planetary.
425
00:20:16,582 --> 00:20:18,584
Come, meet our friend, vincent
Antonelli from charleston.
426
00:20:18,584 --> 00:20:24,089
Charleston, so much for getting
A piece of cake, anytime soon.
427
00:20:24,089 --> 00:20:25,090
Oh my, it's a pleasure.
428
00:20:25,591 --> 00:20:27,092
Pleasure is always his.
429
00:20:27,593 --> 00:20:29,595
Thank you, mr. Sokol.
430
00:20:29,595 --> 00:20:31,096
Vincent was father's teaching
Assistant in charleston.
431
00:20:31,096 --> 00:20:32,097
He knew us as girls.
432
00:20:32,598 --> 00:20:33,599
Really?
433
00:20:33,599 --> 00:20:35,601
Uh-hmm.
434
00:20:35,601 --> 00:20:37,603
And nancy and i helped to fill
Him in on some of our most
435
00:20:37,603 --> 00:20:38,604
Recent family history.
436
00:20:38,604 --> 00:20:40,606
Okay, all lit.
Come make a wish.
437
00:20:40,606 --> 00:20:42,608
Oh, okay.
438
00:20:42,608 --> 00:20:44,610
blow out the candles.now, make a wish.
439
00:20:44,610 --> 00:20:47,112
make a wish.
440
00:20:47,112 --> 00:20:53,118
Oh.
441
00:20:53,118 --> 00:20:55,620
Just being here with you all.
442
00:20:55,621 --> 00:20:58,123
No, no, no-- come on,
Make a good wish.
443
00:20:58,123 --> 00:21:00,125
Something involving
Major appliances or real estate.
444
00:21:00,125 --> 00:21:02,127
Wait, i've got it.
445
00:21:05,631 --> 00:21:08,634
Yeah.
446
00:21:09,134 --> 00:21:12,637
speech.
447
00:21:12,638 --> 00:21:14,640
Speech?
448
00:21:14,640 --> 00:21:19,645
Okay, okay.
I know i'll always be the baby
449
00:21:19,645 --> 00:21:26,151
In the family, but i'm
Not a baby anymore.
450
00:21:26,652 --> 00:21:29,154
Father said something to me
While we're still in charleston,
451
00:21:29,154 --> 00:21:35,160
He said, "your most precious
Possessions are your family.
452
00:21:35,160 --> 00:21:39,664
"they are the supporting beam
Of your life, they are the light
453
00:21:40,165 --> 00:21:41,666
That guides you, the sacred--"
454
00:21:41,667 --> 00:21:44,169
Three metaphors
And you're out.
455
00:21:44,169 --> 00:21:45,170
Will you just--
456
00:21:45,671 --> 00:21:49,174
No, gary, he's right.
This is so corny.
457
00:21:49,174 --> 00:21:53,678
I just want to say that i
Love you all and even though
458
00:21:53,679 --> 00:21:54,680
I know you're always be
There to support me--
459
00:21:55,180 --> 00:21:57,682
Like a beam.
460
00:21:57,683 --> 00:22:01,186
You're right, gary,
Like a beam.
461
00:22:01,186 --> 00:22:05,190
I want very much to be able
To support myself and you,
462
00:22:05,190 --> 00:22:08,693
If you need me.
463
00:22:08,694 --> 00:22:10,696
That's it.
That's my goal for 22.
464
00:22:11,196 --> 00:22:12,697
Oh, it was beautiful, baby.
465
00:22:12,698 --> 00:22:15,701
[applause]
466
00:22:15,701 --> 00:22:17,202
I feel like i just got hit
By a stack of hallmark cards.
467
00:22:17,202 --> 00:22:18,203
[laughter]
468
00:22:18,203 --> 00:22:20,705
Okay, gary's right, let's eat.
469
00:22:21,206 --> 00:22:23,708
I'll cut the cake.
470
00:22:23,709 --> 00:22:24,710
Can i talk to you for a minute?
471
00:22:24,710 --> 00:22:25,711
Sure, shoot.
472
00:22:25,711 --> 00:22:26,712
Downstairs, please.
473
00:22:27,212 --> 00:22:28,213
Uh-oh.
474
00:22:28,213 --> 00:22:30,215
Everyone knows
You're pissed off.
475
00:22:30,215 --> 00:22:30,715
Why not just be open about it
And get it over with?
476
00:22:30,716 --> 00:22:31,717
Not now, please.
477
00:22:32,217 --> 00:22:32,717
What happened?
478
00:22:32,718 --> 00:22:34,219
Oh, nothing.
479
00:22:34,219 --> 00:22:37,722
Yeah, everyone knows
I'm pissed off.
480
00:22:37,723 --> 00:22:39,725
But they don't know exactly how
Pissed off i am or how i'm going
481
00:22:39,725 --> 00:22:42,728
To express it and i'd like
To discuss that with you alone.
482
00:22:42,728 --> 00:22:45,230
I'm in trouble.
483
00:22:45,230 --> 00:22:47,232
Darling, help me pass these out,
484
00:22:47,733 --> 00:22:48,233
Maybe you could play
The piano for us later.
485
00:22:48,233 --> 00:22:53,238
Yeah.
486
00:22:53,238 --> 00:22:55,240
I know what you're going to say,
But you know i can't stand
487
00:22:55,240 --> 00:22:58,743
That vulgar girl and you insist
On foisting her upon your sisters and me.
488
00:22:58,744 --> 00:23:01,747
I can no longer hide my true
Feelings about her. Stop it.
489
00:23:01,747 --> 00:23:04,750
You won't even give me the
Satisfaction of chewing you out.
490
00:23:05,250 --> 00:23:08,253
What are you chastising me for?
You should be apologizing;
491
00:23:08,253 --> 00:23:09,754
You attack her and embarrass her
With your vicious--
492
00:23:10,255 --> 00:23:12,257
I ran out of charm with her
Along time ago.
493
00:23:12,257 --> 00:23:14,259
You ran out of everything,
Marcia, including basic human decency.
494
00:23:14,760 --> 00:23:16,762
You impugn my masculinity
In front of everybody.
495
00:23:16,762 --> 00:23:19,264
Wait until she finishes
With you.
496
00:23:19,264 --> 00:23:22,267
I don't want to hurt you,
I want to warn you.
497
00:23:22,267 --> 00:23:24,269
You see her as a girl, i know
The kind of woman she is,
498
00:23:24,269 --> 00:23:26,271
I know what she's capable
Of doing to a man.
499
00:23:26,271 --> 00:23:27,272
And you should know, you've been
Doing it to your husband
500
00:23:27,272 --> 00:23:29,774
For five years.
501
00:23:29,775 --> 00:23:31,777
Perhaps.
502
00:23:31,777 --> 00:23:35,280
Call me a bitch,
A shrew, a harpy,
503
00:23:35,280 --> 00:23:37,282
That one could give me lessons.
504
00:23:37,282 --> 00:23:39,284
Am i terribly late?
505
00:23:39,785 --> 00:23:40,786
[gary] certainly missedall the juicy stuff.
506
00:23:40,786 --> 00:23:42,788
I'm so sorry.
Happy birthday, irene.
507
00:23:42,788 --> 00:23:43,789
Thank you.
508
00:23:43,789 --> 00:23:44,289
have a piece of cake.
509
00:23:44,790 --> 00:23:45,791
I'm sorry.
510
00:23:46,291 --> 00:23:49,794
Oh thanks, but where's--
Oh, excuse me.
511
00:23:49,795 --> 00:23:51,797
I'll be better.
512
00:23:51,797 --> 00:23:55,300
I'm sorry, andrew.
Please don't hate me.
513
00:23:55,300 --> 00:23:57,802
I tried to kind of
Just randomly suck face with you earlier but--
514
00:23:58,303 --> 00:24:00,305
Yeah, i--
It was good wasn't it?
515
00:24:00,305 --> 00:24:01,806
[together]it's a book--
516
00:24:01,807 --> 00:24:03,308
Well, it is.
517
00:24:03,308 --> 00:24:04,309
Did you see that said that at
The same time with you?
518
00:24:04,309 --> 00:24:06,811
I'm psychic i think.
519
00:24:07,312 --> 00:24:10,315
Am i interrupting something?
520
00:24:10,315 --> 00:24:13,818
No, not at all.
Should we join the others?
521
00:24:13,819 --> 00:24:16,822
I'll be up in a minute.
522
00:24:16,822 --> 00:24:19,825
Hi.
523
00:24:20,325 --> 00:24:21,826
Sorry i'm late.
524
00:24:21,827 --> 00:24:23,328
i know, i heard.
525
00:24:23,328 --> 00:24:24,829
jeez, marcia, i had a patient.
526
00:24:24,830 --> 00:24:26,832
I've heard that too, yes.
527
00:24:26,832 --> 00:24:28,834
How late does this go?
528
00:24:28,834 --> 00:24:30,335
You just got here.
529
00:24:30,335 --> 00:24:31,836
We have the waldeman soiree
This evening.
530
00:24:31,837 --> 00:24:34,339
We have no such thing.
531
00:24:34,339 --> 00:24:37,342
I told you about it.
You said, "yes."
532
00:24:37,342 --> 00:24:39,844
How could i have said yes?
It's my sister's birthday party.
533
00:24:39,845 --> 00:24:42,347
I told you, you said,
"yes, we'd stop by later."
534
00:24:42,347 --> 00:24:44,849
Never.
535
00:24:44,850 --> 00:24:46,852
Or maybe you're blocking it
Because you don't want to go.
536
00:24:46,852 --> 00:24:49,354
Maybe-- maybe i'm blocking it,
Repressing it, denying it,
537
00:24:49,855 --> 00:24:52,357
Sublimating it, but i guarantee
You this, i am not going
538
00:24:52,357 --> 00:24:54,859
To spend the evening with those
Two ossified old farts.
539
00:24:54,860 --> 00:24:57,362
Wait, they head the foundation,
And the foundation supplies
540
00:24:57,362 --> 00:24:59,364
Most of my referrals.
541
00:24:59,364 --> 00:25:00,865
Or did you think my patients
Just walk in off the street
542
00:25:01,366 --> 00:25:02,367
When they're feeling
A little crazy?
543
00:25:02,367 --> 00:25:03,868
I don't care if they're
Airlifted from bellevue.
544
00:25:03,869 --> 00:25:05,370
I'm not going.
545
00:25:05,871 --> 00:25:07,873
You take no responsibility
For maintaining my career,
546
00:25:07,873 --> 00:25:09,374
Which maintains your lifestyle.
547
00:25:09,374 --> 00:25:11,876
Which maintains your career.
548
00:25:12,377 --> 00:25:13,878
What would you do without
A well-dressed wife
549
00:25:13,879 --> 00:25:17,382
To display before that group
Of over-educated dullards
550
00:25:17,382 --> 00:25:20,385
And closet-loonies
You call your colleagues?
551
00:25:20,385 --> 00:25:22,887
It's symbiosis, harry.
552
00:25:22,888 --> 00:25:29,394
But let's break the cycle,
Shall we?
553
00:25:29,394 --> 00:25:34,399
You take the ornamentation and
I'll take the evening off.
554
00:25:34,399 --> 00:25:36,901
You love these little
Spectacles, don't you?
555
00:25:36,902 --> 00:25:37,903
They validate you somehow.
556
00:25:37,903 --> 00:25:40,405
Yes, yes, and you too.
557
00:25:40,405 --> 00:25:43,908
The kind and caring doctor
With the mad wife,
558
00:25:43,909 --> 00:25:46,912
Patiently enduring me like some
Ongoing homework assignment.
559
00:25:46,912 --> 00:25:48,914
Your state of mind is nothing
For me to be proud of.
560
00:25:48,914 --> 00:25:53,418
It's a professional liability
And so are you.
561
00:25:53,418 --> 00:25:55,420
As usual, you've gone from
Pompous to obnoxious
562
00:25:55,420 --> 00:26:01,926
Without stopping at amusing.
563
00:26:01,927 --> 00:26:06,431
Keep these, you lose all
Your charm without them.
564
00:26:18,443 --> 00:26:20,445
Why don't you play
Something now?
565
00:26:20,946 --> 00:26:24,950
[ music ]
566
00:26:44,469 --> 00:26:46,971
Taxi, taxi.
567
00:27:23,508 --> 00:27:28,012
You really didn't have
To do this, you know.
568
00:27:28,013 --> 00:27:31,016
I wouldn't have considered
Leaving you alone.
569
00:27:31,016 --> 00:27:34,019
Wouldn't your wife
Be worried about you?
570
00:27:34,019 --> 00:27:36,521
My wife's in baltimore.
571
00:27:37,022 --> 00:27:39,024
Uh, excuse me.
572
00:27:39,024 --> 00:27:45,030
That was shamelessly coy
And indirect of me.
573
00:27:45,030 --> 00:27:48,033
But to answer your question, no.
574
00:27:48,033 --> 00:27:53,038
My wife wouldn't be
Too concerned.
575
00:27:53,038 --> 00:27:56,041
It's none of my
Business, really.
576
00:27:56,041 --> 00:27:58,043
Bearing my emotional scars in
Public is a distasteful habit
577
00:27:58,043 --> 00:28:01,046
I've acquired over the years.
578
00:28:01,046 --> 00:28:02,547
I have no right to ask you
Or anyone else to do the same.
579
00:28:02,547 --> 00:28:04,048
Believe me.
580
00:28:04,049 --> 00:28:08,553
why not?
581
00:28:09,054 --> 00:28:13,558
It's just to search for
Kindredness and consolation, isn't it?
582
00:28:13,558 --> 00:28:15,059
What a desolate sadness to think
That you're the only person
583
00:28:15,060 --> 00:28:20,065
Who suffers in marriage.
584
00:28:20,065 --> 00:28:23,568
My marriage is
An abysmal failure.
585
00:28:23,568 --> 00:28:29,073
A barely manageable disaster.
586
00:28:29,074 --> 00:28:31,576
So, why stay?
587
00:28:32,077 --> 00:28:38,583
Why stay on?
588
00:28:38,583 --> 00:28:40,585
You barter away so many pieces
589
00:28:40,585 --> 00:28:46,090
Of yourself
In a long-term relationship.
590
00:28:46,091 --> 00:28:50,595
I'm not sure i remember
Which are mine
591
00:28:50,595 --> 00:28:55,600
Or how i go about
Reclaiming them.
592
00:28:55,600 --> 00:28:59,103
And then, they're my girls.
593
00:28:59,604 --> 00:29:06,611
They're the light of my life and
I couldn't bear to lose them.
594
00:29:06,611 --> 00:29:08,613
But i'm sure your father felt
The same way about you, girls.
595
00:29:08,613 --> 00:29:13,117
Oh, yeah. Exactly.
596
00:29:13,118 --> 00:29:16,621
He wanted us with him
All the time, really,
597
00:29:16,621 --> 00:29:21,125
Every god damn minute
For eternity.
598
00:29:21,126 --> 00:29:24,129
His voice echoing in our heads,
His portraits and photographs
599
00:29:24,629 --> 00:29:26,130
Plastered on our walls.
600
00:29:26,131 --> 00:29:30,135
Father marching
Through time with us.
601
00:29:30,135 --> 00:29:33,138
His presence indelible.
602
00:29:33,138 --> 00:29:34,639
I had no idea you--
603
00:29:34,639 --> 00:29:39,143
Hated him a little bit.
604
00:29:39,644 --> 00:29:40,645
It's only natural for a child
To resist authority,
605
00:29:41,146 --> 00:29:43,648
Don't you think?
606
00:29:43,648 --> 00:29:47,151
Father was the ultimate
Authoritarian,
607
00:29:47,152 --> 00:29:50,155
The deadliest kind,
The charming kind.
608
00:29:50,655 --> 00:29:52,156
The kind you want to please even
when you know they're wrong,
609
00:29:52,157 --> 00:29:53,158
and later--
610
00:29:53,158 --> 00:29:56,161
marcia?
611
00:29:56,161 --> 00:30:00,665
much later, you've realizedyou've violateda part of yourself.
612
00:30:00,665 --> 00:30:05,169
So, here i am.
613
00:30:05,170 --> 00:30:10,675
Years after his death,
Resisting my father's authority,
614
00:30:10,675 --> 00:30:14,178
"no daddy, it's okay to be
Alone with vincent."
615
00:30:14,179 --> 00:30:17,682
"i wont go home yet."
616
00:30:17,682 --> 00:30:20,184
Delayed reaction, huh?
617
00:30:20,185 --> 00:30:23,688
Yeah.
618
00:30:23,688 --> 00:30:25,189
Better late than never.
619
00:30:25,190 --> 00:30:28,193
Your family always seemed
So happy to me.
620
00:30:28,693 --> 00:30:30,695
For years, i think, i've held
You up as a kind of ideal
621
00:30:30,695 --> 00:30:32,697
To strive for my own family.
622
00:30:32,697 --> 00:30:35,199
Not an ideal, an illusion.
623
00:30:35,200 --> 00:30:37,702
On the surface of things,
Of course we seemed happy.
624
00:30:37,702 --> 00:30:41,706
After mother died, we were
Rewarded with father's approval
625
00:30:41,706 --> 00:30:48,212
by doing exactly what heexpected of us.
626
00:30:48,713 --> 00:30:51,215
Father wanted his first child
To be a boy,
627
00:30:51,216 --> 00:30:55,220
So olga gave up
Her femininity for him.
628
00:30:55,220 --> 00:31:01,226
And after mother was gone i
Became the woman of the house at 13.
629
00:31:01,726 --> 00:31:03,728
hostessing dinner parties,and faculty gatherings,
630
00:31:03,728 --> 00:31:05,229
a gracious southern bell.
631
00:31:05,230 --> 00:31:07,232
Hi, how are you?
632
00:31:07,232 --> 00:31:12,737
[vincent] i remember.it was charming.
633
00:31:12,737 --> 00:31:15,239
It was unsavory.
634
00:31:15,240 --> 00:31:19,244
I was a midget scarlet ohara.
635
00:31:19,244 --> 00:31:22,747
a child prodigymartha stewart.
636
00:31:22,747 --> 00:31:24,248
It took me years to realize
That it wasn't me, but a role
637
00:31:24,249 --> 00:31:28,253
I had adopted.
638
00:31:28,253 --> 00:31:31,256
I'm so sorry.
639
00:31:31,256 --> 00:31:33,258
But you seemed
To have realized yourself.
640
00:31:33,258 --> 00:31:35,260
Oh yes.
641
00:31:35,260 --> 00:31:37,262
As evidenced by my
Performance this evening,
642
00:31:37,262 --> 00:31:38,763
I've become a most completely
Graceless, charmless
643
00:31:38,763 --> 00:31:41,265
And tactless.
644
00:31:41,266 --> 00:31:44,269
Honest, i'd call it.
645
00:31:46,771 --> 00:31:49,774
Thank you.
646
00:31:49,774 --> 00:31:51,275
I suppose i faired better
Than andrew,
647
00:31:51,276 --> 00:31:53,278
Who had to hand his balls over
To father.
648
00:31:53,278 --> 00:31:56,781
Only one pair allowed in
The house at a time, you know.
649
00:31:56,781 --> 00:31:59,283
After father died andrew
Got them back.
650
00:31:59,284 --> 00:32:00,785
But strangely enough,
He keeps looking
651
00:32:00,785 --> 00:32:04,288
For someone else
To give them to.
652
00:32:04,289 --> 00:32:05,790
olga and i passed them backand forth for a while,
653
00:32:06,291 --> 00:32:10,295
But we really didn't
Want them.
654
00:32:10,295 --> 00:32:12,797
He finally found a real taker
In nancy, who it seems
655
00:32:12,797 --> 00:32:17,301
Had been looking for an extra
Pair for quite some time.
656
00:32:23,808 --> 00:32:27,812
And irene?
657
00:32:28,313 --> 00:32:32,817
Uh, irene was so young
When father died.
658
00:32:32,817 --> 00:32:38,322
i really believe she hasemerged unscathed.
659
00:32:38,323 --> 00:32:41,326
Most of her recollections
Of father are actually stories
660
00:32:41,326 --> 00:32:45,830
That olga and i
Repeated to her-- "father's greatest hits."
661
00:32:45,830 --> 00:32:48,332
Other things we simply invented.
662
00:32:48,833 --> 00:32:53,838
Like the story she told
Over her birthday cake tonight.
663
00:32:53,838 --> 00:32:59,844
Father never said those things
To her, we did.
664
00:32:59,844 --> 00:33:08,352
What? I know when someone's
Looking or thinking askanced at me.
665
00:33:08,353 --> 00:33:11,856
It's just you pride
Yourself on honesty.
666
00:33:11,856 --> 00:33:13,357
You're brutally honest
With yourself.
667
00:33:13,358 --> 00:33:17,862
Yes, a lot of other poor
Unfortunate souls.
668
00:33:17,862 --> 00:33:25,369
Yes-- and yet you spin
Fantasies for irene?
669
00:33:25,370 --> 00:33:35,380
Not fantasies.
Simply a refined reality.
670
00:33:35,380 --> 00:33:37,382
Why not give her something
Solid to build on.
671
00:33:37,382 --> 00:33:42,887
Because it's imaginary,
Fragmentary.
672
00:33:42,887 --> 00:33:47,391
Ultimately it's not
A true foundation.
673
00:33:47,392 --> 00:33:50,395
I'm sorry, perhaps
I've overstepped.
674
00:33:50,395 --> 00:33:54,399
No. No.
675
00:33:54,399 --> 00:33:59,404
You maybe right, in theory.
676
00:33:59,404 --> 00:34:01,406
But all you have to do is look
677
00:34:01,906 --> 00:34:05,409
At irene to see that she
Turned out pretty well.
678
00:34:05,410 --> 00:34:08,913
Yes, she's a lovely young lady.
679
00:34:14,919 --> 00:34:20,424
[ music ]
680
00:34:26,931 --> 00:34:31,435
Irene.
681
00:34:31,436 --> 00:34:34,939
Irene!
682
00:34:34,939 --> 00:34:36,941
She seemed to have a lovely time
tonight, don't you think?
683
00:34:36,941 --> 00:34:39,944
Yeah, i thought so.
684
00:34:39,944 --> 00:34:41,946
Do you think my argument
With harry upset her?
685
00:34:42,447 --> 00:34:47,452
Actually, she seemed
Rather used to it.
686
00:34:47,452 --> 00:34:56,461
Oh, i suppose she is.
I suppose everybody is.
687
00:34:56,461 --> 00:35:00,465
I guess what i'm really asking
Is if it upset you.
688
00:35:02,967 --> 00:35:10,474
It's always disturbing
To witness an argument.
689
00:35:10,475 --> 00:35:16,481
Especially when it involves
Someone you admire.
690
00:35:16,481 --> 00:35:20,485
And you can admire someone
Who brawls with her husband in public?
691
00:35:20,485 --> 00:35:23,488
Are you begging the compliment?
692
00:35:23,488 --> 00:35:29,494
Yes. Please--
Elaborate.
693
00:35:29,494 --> 00:35:33,998
All right.
694
00:35:33,998 --> 00:35:40,504
Your feelings towards your
Husband don't concern me.
695
00:35:40,505 --> 00:35:45,510
I find you to be a very
Attractive woman
696
00:35:45,510 --> 00:35:50,014
With strong character.
697
00:35:50,014 --> 00:35:52,516
Is that a line that works
Often in your travels?
698
00:35:53,017 --> 00:35:55,519
I don't have much
Occasion to use it.
699
00:35:55,520 --> 00:36:05,029
Oh, i'm sorry.
I'm sorry.
700
00:36:05,029 --> 00:36:07,531
I thought you wanted me
To be frank.
701
00:36:07,532 --> 00:36:10,535
I do. I did. I guess i'm
Just not very comfortable
702
00:36:11,035 --> 00:36:14,038
With your feelings or mine.
703
00:36:26,050 --> 00:36:29,553
I haven't flirted
With a man in years.
704
00:36:30,054 --> 00:36:33,557
My responses are those
Of a coquette from another era.
705
00:36:33,558 --> 00:36:37,061
I have seen woman
Outside my marriage.
706
00:36:37,061 --> 00:36:40,064
But my marriage is not
A happy one.
707
00:36:40,064 --> 00:36:49,073
Suppose that's why
You want to get laid.
708
00:36:49,574 --> 00:36:58,082
I'm sorry, i've done it again.
It's just a defense mechanism.
709
00:36:58,082 --> 00:37:00,084
no, you're right.
710
00:37:00,084 --> 00:37:04,588
It sounds like a cliche used
By any man on the make.
711
00:37:04,589 --> 00:37:08,593
But it happens to be true.
712
00:37:08,593 --> 00:37:09,594
I'm a lonely man
In a bad marriage.
713
00:37:10,094 --> 00:37:13,597
Please, i said i was sorry.
714
00:37:13,598 --> 00:37:17,101
and i assure you, picking upwomen for sexual purposes
715
00:37:17,602 --> 00:37:25,610
Is never this soul wrenching
Or time consuming.
716
00:37:25,610 --> 00:37:28,613
I don't know whether
To apologize, thank you,
717
00:37:28,613 --> 00:37:31,115
Or be insulted.
718
00:37:39,123 --> 00:37:47,631
What i'm saying is,
This is not just a sexual thing.
719
00:37:47,632 --> 00:37:51,135
Do you realize that?
720
00:37:51,135 --> 00:37:54,638
Hm?
721
00:37:55,139 --> 00:37:58,142
And is the feeling mutual?
722
00:37:58,142 --> 00:38:04,148
Is it?
723
00:38:04,148 --> 00:38:10,654
Okay.
Okay.
724
00:38:10,655 --> 00:38:18,663
So what would you like to do?
725
00:38:18,663 --> 00:38:21,666
Go home?
726
00:38:28,673 --> 00:38:36,180
I'm really just a good girl
Who's more comfortable fighting
727
00:38:36,180 --> 00:38:41,185
With her husband
Than cheating on him.
728
00:38:41,185 --> 00:38:45,189
I guess i'd rather be a bitch
Than a slut.
729
00:38:45,189 --> 00:38:47,191
Does caring for someone
Make you a slut?
730
00:38:47,191 --> 00:38:53,697
No.
731
00:38:53,698 --> 00:38:56,701
Expressing it does.
732
00:38:56,701 --> 00:39:00,204
[ music ]
733
00:39:29,233 --> 00:39:33,237
We could share a cab.
734
00:39:33,237 --> 00:39:36,240
Would you mind dropping me
At my place?
735
00:39:36,741 --> 00:39:38,743
I insist on it.
736
00:39:38,743 --> 00:39:41,746
[ music ]
737
00:39:57,762 --> 00:40:01,265
Don't be afraid.
738
00:40:01,265 --> 00:40:05,769
I'm not,
739
00:40:05,770 --> 00:40:09,273
But i am afraid.
740
00:40:13,277 --> 00:40:18,282
[ music ]
741
00:40:44,308 --> 00:40:46,310
My god, we've been calling
For you everywhere.
742
00:40:46,811 --> 00:40:47,812
Why, what's wrong?
Where's andrew?
743
00:40:47,812 --> 00:40:49,814
He's at the hospital.
744
00:40:49,814 --> 00:40:50,314
What happened?
Is he hurt?
745
00:40:50,815 --> 00:40:53,818
It's irene, a drug overdose.
746
00:40:54,318 --> 00:40:55,819
What?
Oh no! Oh my god!
747
00:40:56,320 --> 00:41:00,824
[ music ]
748
00:41:04,328 --> 00:41:06,330
she could have died.
749
00:41:06,330 --> 00:41:08,832
For god's sake,
Nobody would have been here.
750
00:41:08,833 --> 00:41:10,835
She could have died all alone
With strangers around her.
751
00:41:10,835 --> 00:41:11,836
It's all right now
We're here now.
752
00:41:11,836 --> 00:41:13,838
What happened,
Is she all right?
753
00:41:13,838 --> 00:41:14,839
She's fine now.
She's resting.
754
00:41:14,839 --> 00:41:15,840
Where is she?
755
00:41:15,840 --> 00:41:17,341
Where were you?
756
00:41:17,341 --> 00:41:18,342
I was still at the college,
I told you to i had to clean up.
757
00:41:18,342 --> 00:41:19,843
For two hours?
758
00:41:19,844 --> 00:41:22,847
What difference does it make?
We're all here now.
759
00:41:22,847 --> 00:41:24,348
She's in there, the other nurse
is giving her some medication.
760
00:41:24,348 --> 00:41:24,848
Have you seen her yet?
761
00:41:25,349 --> 00:41:26,850
Wait, wait, wait.
762
00:41:27,351 --> 00:41:28,852
What, what, why can't
I see her?
763
00:41:29,353 --> 00:41:31,855
Just a few minutes.
Let her get settled.
764
00:41:31,856 --> 00:41:33,357
We saw her before in emergency
Before they brought her up.
765
00:41:33,357 --> 00:41:35,359
Is she all right?
Is she in pain?
766
00:41:35,359 --> 00:41:36,860
She could have died.
767
00:41:37,361 --> 00:41:38,862
Would you stop punishing me
And just tell me what happened?
768
00:41:38,863 --> 00:41:41,365
She was having
Respiratory failure.
769
00:41:41,365 --> 00:41:42,866
The doctor said if they'd found
Her a few minutes later,
770
00:41:42,867 --> 00:41:47,371
She would have gone
Into cardiac arrest.
771
00:41:47,371 --> 00:41:48,872
Okay.
Who found her?
772
00:41:48,873 --> 00:41:51,375
I did.
773
00:41:51,876 --> 00:41:53,878
I was worried about her
Getting home all right after
774
00:41:53,878 --> 00:41:57,381
The party, so i followed her
To your apartment and--
775
00:41:57,381 --> 00:41:59,883
She collapsed by the elevator--
If david hadn't found her...
776
00:41:59,884 --> 00:42:03,888
What would have caused it?
What was it?
777
00:42:04,388 --> 00:42:09,893
She told the doctor
It was crystal meth, speed.
778
00:42:09,894 --> 00:42:11,896
What?
779
00:42:11,896 --> 00:42:13,397
Maybe she was experimenting.
780
00:42:13,397 --> 00:42:17,401
Maybe she used it to study
For exams.
781
00:42:17,401 --> 00:42:19,403
She's been main lining it
For some time now.
782
00:42:19,403 --> 00:42:21,405
She has needle marks
On both her arms.
783
00:42:21,405 --> 00:42:22,906
No, andrew,
I would have known that.
784
00:42:22,907 --> 00:42:24,408
We saw them, marcia.
785
00:42:24,408 --> 00:42:25,409
She's all right now.
786
00:42:25,409 --> 00:42:27,411
The important thing
Is she got here in time.
787
00:42:27,411 --> 00:42:29,913
Thank you, vincent.
Thank you for being here.
788
00:42:30,414 --> 00:42:31,415
And thank you, david,
Thank you so much.
789
00:42:31,415 --> 00:42:32,916
Yes, thank you, david.
790
00:42:32,917 --> 00:42:35,419
Please--i'm just so
Grateful i was there.
791
00:42:40,925 --> 00:42:41,926
Is she all right?
792
00:42:41,926 --> 00:42:43,928
Yes, and she like to see you,
793
00:42:43,928 --> 00:42:45,930
But no more than two
At a time please.
794
00:42:45,930 --> 00:42:47,932
For just a few minutes.
795
00:42:47,932 --> 00:42:51,435
Olga, you go with her.
796
00:42:51,435 --> 00:42:52,936
Can she come home
With us tonight?
797
00:42:52,937 --> 00:42:54,939
The doctor would like
To keep her overnight.
798
00:42:54,939 --> 00:42:57,441
Okay.
799
00:43:01,946 --> 00:43:05,449
Oh, my darling.
800
00:43:08,953 --> 00:43:14,458
Are you all right?
801
00:43:14,458 --> 00:43:15,959
I'm sorry.
802
00:43:15,960 --> 00:43:24,468
No, shhh.
Just relax.
803
00:43:24,969 --> 00:43:28,973
After a good night's sleep,
You'll be just fine.
804
00:43:28,973 --> 00:43:35,479
"sleep that knits up
The raveled sleeve of care."
805
00:43:35,479 --> 00:43:40,484
Oh, i got your toothbrush
Downstairs.
806
00:43:47,491 --> 00:43:49,493
Thank you.
807
00:44:00,004 --> 00:44:01,005
Why haven't you asked me
What happened?
808
00:44:01,505 --> 00:44:03,006
David told us.
809
00:44:03,507 --> 00:44:07,010
David?
What does david know?
810
00:44:07,011 --> 00:44:11,515
Well, he followed you home
To make sure you were all right,
811
00:44:11,515 --> 00:44:13,517
And when you collapsed
In the lobby, he and the building manager--
812
00:44:13,517 --> 00:44:17,020
David was following me?
813
00:44:17,021 --> 00:44:18,522
That's weird.
814
00:44:18,522 --> 00:44:20,023
He helped you darling.
You should be grateful.
815
00:44:20,024 --> 00:44:23,027
Yes, i am grateful
And surprised.
816
00:44:23,027 --> 00:44:24,528
David takes a brotherly
Interest in you.
817
00:44:25,029 --> 00:44:26,530
He considers himself
One of the family.
818
00:44:26,530 --> 00:44:29,032
I have a family
And i don't need a chaperone.
819
00:44:29,033 --> 00:44:31,035
Apparently, you do.
820
00:44:31,035 --> 00:44:34,038
No, i don't.
821
00:44:34,038 --> 00:44:37,041
What i do alone is my business.
822
00:44:37,041 --> 00:44:40,044
That is a stupid
And childish thing to say.
823
00:44:40,044 --> 00:44:45,549
Appropriate behavior for someone
Who's treated like a child.
824
00:44:45,549 --> 00:44:51,555
I'm lying in the hospital
After a drug overdose.
825
00:44:51,555 --> 00:44:55,058
You hand me a toothbrush.
826
00:44:55,559 --> 00:44:56,059
and when i ask you if you wantto know what happened,
827
00:44:56,060 --> 00:44:59,063
you say david told you.
828
00:44:59,063 --> 00:45:01,065
What do you think david knows
About my life?
829
00:45:01,065 --> 00:45:02,566
Why don't you ask me?
830
00:45:02,566 --> 00:45:04,067
I didn't want to upset you.
831
00:45:04,068 --> 00:45:06,570
You never want to upset me.
832
00:45:06,570 --> 00:45:09,072
Are we supposed
To read your mind?
833
00:45:09,073 --> 00:45:11,575
You know you can talk to us
About anything.
834
00:45:11,575 --> 00:45:13,577
As long as it feeds
The perception of me that you're comfortable with.
835
00:45:13,577 --> 00:45:15,078
Is this somehow our fault?
Is that it?
836
00:45:15,079 --> 00:45:18,082
No.
837
00:45:18,082 --> 00:45:23,587
No.
838
00:45:23,587 --> 00:45:26,590
It's my fault i'm on drugs.
839
00:45:26,590 --> 00:45:28,091
You're not.
840
00:45:28,092 --> 00:45:33,097
It's your fault
You can't accept it.
841
00:45:33,097 --> 00:45:36,100
Shh, stop okay.
You're just tired.
842
00:45:36,600 --> 00:45:40,604
Do you see?
843
00:45:40,604 --> 00:45:43,106
You'll be telling people
I had a little fainting spell
844
00:45:43,107 --> 00:45:48,112
Like some overwrought
Southern lady.
845
00:45:48,112 --> 00:45:50,114
Where is she?
846
00:45:50,114 --> 00:45:51,115
She's all right, she's in there
With olga and marcia.
847
00:45:51,615 --> 00:45:54,117
She just needs some rest.
848
00:45:54,118 --> 00:45:55,619
Dr., i didn't mean for you
To come to the hospital.
849
00:45:55,619 --> 00:45:56,119
I was just looking for marcia.
850
00:45:56,620 --> 00:45:57,621
How could i not come?
851
00:45:57,621 --> 00:45:59,122
So, what happened?
852
00:45:59,123 --> 00:46:02,626
she overdosed on crystal meth.
853
00:46:02,626 --> 00:46:05,128
Apparently it was accidental.
854
00:46:05,129 --> 00:46:08,632
Yeah, tell that one
To dr. Freud.
855
00:46:08,632 --> 00:46:13,637
You can't control your sarcasm
Under any circumstances, can you?
856
00:46:13,637 --> 00:46:16,139
Gee dave, i hate to shatter
Your norman rockwell view
857
00:46:16,140 --> 00:46:17,641
Of the world, but people who
Drug themselves to overdose
858
00:46:17,641 --> 00:46:19,643
Are trying to kill themselves.
859
00:46:19,643 --> 00:46:22,145
And who are you to assign
Motives to her.
860
00:46:22,146 --> 00:46:24,648
What do you know about her?
861
00:46:24,648 --> 00:46:26,650
More than you could handle.
862
00:46:26,650 --> 00:46:28,652
Everything seems warped
From where you stand,
863
00:46:29,153 --> 00:46:30,154
But the distortion
Is internal, not external.
864
00:46:30,154 --> 00:46:32,156
Stop arguing.
865
00:46:32,156 --> 00:46:35,659
What's the matter with you two?
You're good friends for god's sake.
866
00:46:35,659 --> 00:46:37,661
You're both tired and upset.
867
00:46:37,661 --> 00:46:41,665
Is that what it is?
868
00:46:41,665 --> 00:46:44,167
how'd she get here?
869
00:46:44,168 --> 00:46:47,171
David found her in her apartment
Lobby and called the paramedics.
870
00:46:47,171 --> 00:46:50,674
What was david doing
In her apartment lobby?
871
00:46:50,674 --> 00:46:52,676
I walked her home.
872
00:46:52,676 --> 00:46:54,177
She left the party by herself--
873
00:46:54,178 --> 00:46:56,680
And i followed her to make sure
She was all right.
874
00:46:56,680 --> 00:46:59,683
What, do you have some
Sixth sense about potential drug overdoses?
875
00:47:00,184 --> 00:47:02,686
Looking after someone must be an
Incomprehensible concept to you.
876
00:47:02,686 --> 00:47:04,688
Don't dignify your perversions
To me, you creep.
877
00:47:04,688 --> 00:47:05,689
hey.
878
00:47:05,689 --> 00:47:06,690
hey, hey, hey!
879
00:47:06,690 --> 00:47:09,192
Hey, hey, hey, hey!
880
00:47:09,193 --> 00:47:11,695
Please.
881
00:47:17,201 --> 00:47:21,205
Uh, i'm gonna have to ask you
To leave, gary.
882
00:47:21,205 --> 00:47:24,208
Oh really, andrew?
883
00:47:24,208 --> 00:47:30,214
What are you the hospital
Bouncer now?
884
00:47:30,214 --> 00:47:33,217
Andrew? Andrew,
What's going on out here?
885
00:47:33,217 --> 00:47:35,219
Nothing.
Dr. Chebrin and gary arrived.
886
00:47:35,219 --> 00:47:35,719
Everyone's very concerned
About irene.
887
00:47:35,719 --> 00:47:37,220
How is she?
888
00:47:37,221 --> 00:47:39,223
Dr. Chebrin, she's all right,
Thank you.
889
00:47:39,223 --> 00:47:41,225
I think it was the pressure
Of finals.
890
00:47:41,225 --> 00:47:42,726
I think she was just trying
To release the pressure.
891
00:47:42,726 --> 00:47:45,228
Are you a spin doctor now?
892
00:47:45,229 --> 00:47:46,230
Taking image consulting
From mr. Antonelli here--
893
00:47:46,230 --> 00:47:48,232
Would you shut the fuck up?
894
00:47:48,232 --> 00:47:50,734
Excuse me, ladies.
895
00:47:50,734 --> 00:47:52,736
I don't think we have to distort
Things for our friends, olga.
896
00:47:52,736 --> 00:47:55,739
Yeah, we're all family here.
897
00:47:55,739 --> 00:47:59,743
Even mr. Antonelli knew you
As children and he's gotten much closer this evening.
898
00:48:05,249 --> 00:48:07,251
Excuse me, irene prior.
899
00:48:07,251 --> 00:48:07,751
Her family's
In the waiting room there.
900
00:48:07,751 --> 00:48:11,254
Thanks.
901
00:48:11,255 --> 00:48:12,256
Is she all right.
902
00:48:12,256 --> 00:48:14,258
She's resting.
903
00:48:14,258 --> 00:48:15,759
Well, what happened
For god's sake.
904
00:48:15,759 --> 00:48:18,762
She overdosed on crystal meth.
David found her.
905
00:48:18,762 --> 00:48:19,763
After lurking about
For a few hours--
906
00:48:20,264 --> 00:48:22,266
Would you shut up.
907
00:48:22,266 --> 00:48:25,269
--waiting for an opportunity to
Assert his fragile masculinity.
908
00:48:25,769 --> 00:48:28,271
have you both gone crazy?
909
00:48:28,272 --> 00:48:30,274
He says that to everyone hoping
To increase his business.
910
00:48:30,274 --> 00:48:32,276
everyone's nerves are a littlefrayed that's all.
911
00:48:32,276 --> 00:48:33,777
Yeah, this one's out of his
Fucking mind tonight.
912
00:48:33,777 --> 00:48:35,779
She overdosed, david found her,
that's it?
913
00:48:36,280 --> 00:48:37,781
You get here late,
You get a short synopsis.
914
00:48:37,781 --> 00:48:39,783
The heart of concern.
915
00:48:39,783 --> 00:48:41,785
I'm asking about
Your god damn sister.
916
00:48:41,785 --> 00:48:45,288
Please don't start this here.
917
00:48:45,289 --> 00:48:47,791
You left my god damn
Sister's party to go to the god damn waldeman's.
918
00:48:47,791 --> 00:48:49,793
So don't come strolling in here
At the eleventh hour
919
00:48:49,793 --> 00:48:52,796
With your professional arrogance
And your righteous indignation
920
00:48:52,796 --> 00:48:56,800
Expecting oral reports
From all the laypersons.
921
00:48:56,800 --> 00:49:01,805
You're not the doctor here,
Harry, only another guy who missed the show.
922
00:49:01,805 --> 00:49:05,308
Marcia was a little late herself
If that makes you feel any better.
923
00:49:05,309 --> 00:49:07,311
Not as good as it makes
You feel.
924
00:49:07,311 --> 00:49:09,813
All right, i'm going
To see my sister.
925
00:49:09,813 --> 00:49:10,313
Is she still awake?
926
00:49:10,314 --> 00:49:11,815
Yeah.
927
00:49:11,815 --> 00:49:13,817
Everybody on this floor's
Awake now.
928
00:49:13,817 --> 00:49:15,318
Do you want to come
With me, doctor?
929
00:49:15,319 --> 00:49:18,322
Oh, he's half asleep and half
Drunk; that's all she needs.
930
00:49:18,322 --> 00:49:20,324
Really, gary, is no one exempt
From these little ca-cas
931
00:49:20,324 --> 00:49:21,825
You seem compelled
To make in public.
932
00:49:21,825 --> 00:49:24,327
Just give her some privacy,
That's all.
933
00:49:24,328 --> 00:49:28,832
Nance?
Doctor?
934
00:49:28,832 --> 00:49:31,835
I--i'll stay out here.
Just give her my love.
935
00:49:31,835 --> 00:49:34,838
All right.
936
00:49:34,838 --> 00:49:37,340
Oh, harry.
This is vincent antonelli.
937
00:49:37,341 --> 00:49:39,843
He's a friend of the family.
938
00:49:53,357 --> 00:49:55,359
Feeling any better?
939
00:49:55,359 --> 00:49:57,361
Yeah.
940
00:49:57,361 --> 00:49:59,863
Oh god, we were so worried
About you, but you look great.
941
00:50:00,364 --> 00:50:02,366
Really great.
942
00:50:02,366 --> 00:50:04,368
I mean you're a little pale,
943
00:50:04,368 --> 00:50:09,373
But you're gonna be out of here
Tomorrow and then you are gonna feel, you know, great.
944
00:50:09,373 --> 00:50:11,375
Thanks, nancy.
945
00:50:11,875 --> 00:50:14,377
Can we get you anything?
946
00:50:14,378 --> 00:50:15,879
No. Thank you.
947
00:50:16,380 --> 00:50:19,383
Well my darling, i think
I'll go home.
948
00:50:19,883 --> 00:50:21,885
What good is an old man
In a crisis.
949
00:50:21,885 --> 00:50:23,887
Thank you so much
For coming.
950
00:50:23,887 --> 00:50:26,389
It'll mean so much to irene
To know you were here.
951
00:50:26,390 --> 00:50:27,891
Who knows anything?
952
00:50:28,392 --> 00:50:30,394
This whole thing
May have been a dream.
953
00:50:30,894 --> 00:50:34,898
We may all wake up tomorrow
Having had the same bad dream.
954
00:50:34,898 --> 00:50:37,400
Apparently metaphysics are going
To save us from this one.
955
00:50:37,401 --> 00:50:39,403
Can i walk you downstairs,
Doctor?
956
00:50:39,403 --> 00:50:41,405
He's good at that.
957
00:50:41,405 --> 00:50:48,412
Uh, no thank you my boy.
I get in an elevator.
958
00:50:48,412 --> 00:50:52,916
I get in a cab.
I can handle that.
959
00:50:52,916 --> 00:50:56,419
You're mother must have dropped
You when you were a baby,
960
00:50:56,420 --> 00:50:59,923
And something broke in here.
961
00:50:59,923 --> 00:51:09,432
Though never literally,
I've been dropped a few times, doctor.
962
00:51:09,933 --> 00:51:13,937
It shows.
963
00:51:13,937 --> 00:51:15,939
Goodnight.
Goodnight. Goodnight.
964
00:51:26,450 --> 00:51:26,950
How much longer are you going
To stay?
965
00:51:27,451 --> 00:51:28,952
I don't know.
966
00:51:28,952 --> 00:51:30,954
You don't have to.
In fact, please don't.
967
00:51:30,954 --> 00:51:34,958
I don't want you leaving here
Alone at a late hour.
968
00:51:35,459 --> 00:51:37,461
Oh, please--
All this obligatory gallantry is tiresome.
969
00:51:37,461 --> 00:51:43,467
You know i can take care
Of myself.
970
00:51:43,467 --> 00:51:47,471
What i know is that your
Defensive skills are mostly verbal.
971
00:51:47,471 --> 00:51:49,473
Andrew and i will drop her off.
972
00:51:49,473 --> 00:51:53,977
Or i'd be happy to see her home.
973
00:51:53,977 --> 00:52:01,484
I see.
974
00:52:01,485 --> 00:52:06,490
What better protection
Than nostalgia personified.
975
00:52:06,490 --> 00:52:07,491
Goodnight.
976
00:52:07,991 --> 00:52:10,493
Goodnight.
977
00:52:14,498 --> 00:52:15,999
Andrew, you know what
I would like?
978
00:52:16,500 --> 00:52:19,002
What? You tell me;
I'll call the nurse.
979
00:52:19,002 --> 00:52:22,505
No, she can't give it to me.
980
00:52:22,506 --> 00:52:25,008
I want to go back to charleston
For a little while.
981
00:52:25,008 --> 00:52:27,510
all of us.
982
00:52:27,511 --> 00:52:30,514
Spend some time in the house,
Inhabit our old space,
983
00:52:30,514 --> 00:52:32,516
Find our old souls.
984
00:52:32,516 --> 00:52:36,520
You think we could do that?
985
00:52:36,520 --> 00:52:40,524
Sure, i think we could, yeah.
986
00:52:40,524 --> 00:52:43,527
The current lease is up
On the house in a few months
987
00:52:43,527 --> 00:52:48,532
And as soon as the tenants are
Out, we could fly down, yeah.
988
00:52:48,532 --> 00:52:52,536
Or maybe we could drive down
And see the countryside.
989
00:52:52,536 --> 00:52:55,539
Oh, i'd like that--
See the leaves changing.
990
00:52:55,539 --> 00:52:58,542
Stop at farmers' markets
And antique shops along the way.
991
00:52:58,542 --> 00:53:02,045
Sounds lovely.
992
00:53:02,045 --> 00:53:06,049
We'll make all the arrangements
When you feel better.
993
00:53:06,049 --> 00:53:07,550
You get some rest now.
994
00:53:07,551 --> 00:53:12,556
I don't want to keep you up,
So we're going to go.
995
00:53:13,056 --> 00:53:15,558
Would you like david to come in
Before you go to sleep
996
00:53:16,059 --> 00:53:17,060
Just so that you
Could thank him?
997
00:53:17,060 --> 00:53:20,563
Oh.
998
00:53:20,564 --> 00:53:22,566
You don't have to.
999
00:53:22,566 --> 00:53:26,570
No.
I--i should.
1000
00:53:26,570 --> 00:53:30,073
Yeah, please ask him to come in.
1001
00:53:30,073 --> 00:53:34,577
All right.
Goodnight.
1002
00:53:34,578 --> 00:53:38,582
You'll be my shiny new penny
In the morning again.
1003
00:53:38,582 --> 00:53:40,584
thank you.
1004
00:53:40,584 --> 00:53:42,586
Yes, get a good night's sleep
And then everything will be--
1005
00:53:42,586 --> 00:53:46,089
I know--
"great."
1006
00:53:46,590 --> 00:53:50,594
Yeah.
1007
00:53:50,594 --> 00:53:53,597
Okay.
1008
00:53:53,597 --> 00:53:55,599
[ music ]
1009
00:54:00,604 --> 00:54:01,605
I need to go call
My wife and kids.
1010
00:54:01,605 --> 00:54:03,607
Oh, vincent i'm so sorry.
1011
00:54:03,607 --> 00:54:05,609
How insensitive of me.
1012
00:54:05,609 --> 00:54:07,611
You don't have to stay here
With me.
1013
00:54:07,611 --> 00:54:10,113
I know, you're self-sufficient.
I'll be downstairs.
1014
00:54:21,124 --> 00:54:26,129
Uh, irene would like to see you
For a moment, david.
1015
00:54:43,146 --> 00:54:46,649
That guy gives me the creeps.
1016
00:54:46,650 --> 00:54:48,652
He just has a hard time
Expressing himself.
1017
00:54:48,652 --> 00:54:51,154
He expresses himself too well,
If you ask me.
1018
00:54:58,662 --> 00:55:00,664
It's okay, david.
You can come in.
1019
00:55:00,664 --> 00:55:02,666
How are you?
1020
00:55:02,666 --> 00:55:07,671
I'm all right now.
Please come in.
1021
00:55:14,177 --> 00:55:19,182
David, what's wrong?
1022
00:55:19,182 --> 00:55:24,687
I was just--
So worried about you.
1023
00:55:43,707 --> 00:55:46,710
There was an incident,
I'm not going to go into it.
1024
00:55:47,210 --> 00:55:49,212
Helen, helen--
I called as soon as i could.
1025
00:55:49,212 --> 00:55:50,713
What was with
That roadtrip crap?
1026
00:55:50,714 --> 00:55:52,716
She's just feeling
A little sentimental.
1027
00:55:52,716 --> 00:55:54,718
Mental is more like it.
1028
00:55:54,718 --> 00:55:57,220
I mean, imagine being in a car
With your sisters
1029
00:55:57,220 --> 00:56:00,723
All the way to charleston.
Somebody would get there doa.
1030
00:56:00,724 --> 00:56:05,228
Helen, i have to go now, okay?
Just tell the girls i love them.
1031
00:56:13,737 --> 00:56:16,740
Why would she do something
Like that?
1032
00:56:16,740 --> 00:56:19,743
And how could we not know
About it?
1033
00:56:19,743 --> 00:56:21,244
We all carry our secrets,
I guess.
1034
00:56:21,244 --> 00:56:23,246
[sighs]
1035
00:56:23,246 --> 00:56:27,250
Don't we have secrets from her?
1036
00:56:27,250 --> 00:56:28,251
You?
You don't have any secrets.
1037
00:56:28,752 --> 00:56:29,252
You tell everybody everything.
1038
00:56:29,753 --> 00:56:32,255
Right.
1039
00:56:32,255 --> 00:56:32,755
Look, if there's more.
I'm not sure i want to hear about it.
1040
00:56:32,756 --> 00:56:36,760
I know.
You never did.
1041
00:56:36,760 --> 00:56:38,261
What does that mean?
1042
00:56:38,762 --> 00:56:43,266
nothing.
1043
00:56:43,266 --> 00:56:44,267
I don't want to make
You uncomfortable.
1044
00:56:44,267 --> 00:56:47,270
I know how you hate that.
1045
00:56:47,771 --> 00:56:50,273
Oh.
Please continue.
1046
00:56:50,273 --> 00:56:52,275
Don't spare me.
1047
00:56:52,275 --> 00:56:54,277
Tell me how i'm responsible
For your psychological turmoil,
1048
00:56:54,778 --> 00:56:55,779
Your bad marriage.
1049
00:56:55,779 --> 00:56:58,281
It's not what do you think.
1050
00:56:58,281 --> 00:56:59,782
I don't need this.
1051
00:57:00,283 --> 00:57:01,784
Go home and do this
With your husband.
1052
00:57:01,785 --> 00:57:03,286
You'd like that, wouldn't you?
1053
00:57:03,286 --> 00:57:04,287
You probably thought
When i married him
1054
00:57:04,287 --> 00:57:05,788
That it would solve
All our problems.
1055
00:57:06,289 --> 00:57:10,793
Our problems?
1056
00:57:10,794 --> 00:57:14,297
What father did to me
Is your problem, too, olga.
1057
00:57:14,297 --> 00:57:16,799
And in some strange way, i think
It's even become irene's.
1058
00:57:16,800 --> 00:57:19,302
Well, if spewing vitriol
For eternity
1059
00:57:19,302 --> 00:57:21,304
Is your way of coming to terms
With what happened to you,
1060
00:57:21,304 --> 00:57:23,806
Then it's become everyone's--
1061
00:57:23,807 --> 00:57:25,809
It's not what happened to me,
It's what father did to me.
1062
00:57:25,809 --> 00:57:27,310
All right.
I accepted that a year ago.
1063
00:57:27,310 --> 00:57:28,811
I believed you
Even though father
1064
00:57:28,812 --> 00:57:31,314
Wasn't here to defend himself.
1065
00:57:40,824 --> 00:57:43,326
You insult me in so many
Subtle ways
1066
00:57:43,326 --> 00:57:45,828
As if i was father's
Posthumous persecutor.
1067
00:57:46,329 --> 00:57:47,830
What is the point
In going over and over again?
1068
00:57:47,831 --> 00:57:49,332
It's not finished.
1069
00:57:49,833 --> 00:57:51,835
It's never finished
Until you accept it.
1070
00:57:51,835 --> 00:57:56,840
I told you i did.
But i loved him.
1071
00:57:57,340 --> 00:58:00,343
He was my father, and he never
Did those things to me.
1072
00:58:00,343 --> 00:58:03,846
Exactly.
1073
00:58:05,849 --> 00:58:08,852
He didn't do those
Things to you.
1074
00:58:08,852 --> 00:58:10,353
stop it now, marcia.
1075
00:58:10,353 --> 00:58:12,355
i hear someone, father.
1076
00:58:12,355 --> 00:58:16,859
there is no one.no one.
1077
00:58:16,860 --> 00:58:18,862
What is that supposed to mean?
1078
00:58:18,862 --> 00:58:20,864
It means you knew
What he was doing to me
1079
00:58:21,364 --> 00:58:23,366
Long before i told you.
1080
00:58:23,366 --> 00:58:24,367
While you were a child,
While it was happening.
1081
00:58:24,367 --> 00:58:25,868
That is a lie.
1082
00:58:25,869 --> 00:58:27,370
And on some level
You were jealous.
1083
00:58:27,370 --> 00:58:28,371
and you have lived--
1084
00:58:28,872 --> 00:58:29,873
You're so twisted.
1085
00:58:29,873 --> 00:58:32,375
You have lived with a jealousy,
And those feelings
1086
00:58:32,375 --> 00:58:35,378
Of inadequacy for years,
It's created a barrier
1087
00:58:35,378 --> 00:58:37,880
Between you and irene,
You and me, and you and yourself.
1088
00:58:37,881 --> 00:58:39,382
You know what?
1089
00:58:39,382 --> 00:58:40,883
If vincent is seeing you home,
I might as well leave.
1090
00:58:40,884 --> 00:58:44,387
Please, please,
Please listen to me.
1091
00:58:44,387 --> 00:58:47,390
For irene, if not for me.
1092
00:58:47,390 --> 00:58:52,395
We really haven't given her
The foundation she spoke of tonight.
1093
00:58:52,395 --> 00:58:58,901
It's a quicksand of myths
And half-truths.
1094
00:59:01,404 --> 00:59:04,907
You and i have learned
To live with it
1095
00:59:04,908 --> 00:59:09,913
With enough success to get by--
A bitter frustrated woman
1096
00:59:10,413 --> 00:59:18,421
Exercising her demons
With verbal assaults
1097
00:59:18,421 --> 00:59:23,426
And a closet lesbian, trying
To be the father she loved and hated.
1098
00:59:23,426 --> 00:59:26,429
My sexual orientation
Is my business,
1099
00:59:26,429 --> 00:59:27,930
As a necessary secret
For a schoolteacher.
1100
00:59:27,931 --> 00:59:30,934
You want to think so?
1101
00:59:30,934 --> 00:59:32,936
But why have you never
Shared it with irene,
1102
00:59:32,936 --> 00:59:36,439
And only by inference with me?
1103
00:59:36,439 --> 00:59:42,445
Why should i? Why expose
Myself to your pop-psychology?
1104
00:59:42,445 --> 00:59:45,448
Poor olga has to be her father,
Because he didn't love her enough to molest her?
1105
00:59:45,448 --> 00:59:45,948
Bullshit.
1106
00:59:45,949 --> 00:59:47,450
Is it?
1107
00:59:47,450 --> 00:59:50,453
Yes, you don't understand
My complexities
1108
00:59:50,453 --> 00:59:53,456
Enough to analyze
And categorize me.
1109
00:59:53,456 --> 01:00:00,463
All right,
Then share them with me.
1110
01:00:00,463 --> 01:00:02,965
Let me see you.
1111
01:00:02,966 --> 01:00:09,472
I don't know.
1112
01:00:09,472 --> 01:00:13,476
I don't know
If i trust you enough.
1113
01:00:13,476 --> 01:00:16,479
[ music ]
1114
01:00:27,991 --> 01:00:29,993
How is she now, david?
1115
01:00:29,993 --> 01:00:32,996
Fine.
She's going to sleep.
1116
01:00:32,996 --> 01:00:33,496
Should we look in on her?
1117
01:00:33,496 --> 01:00:35,998
No.
1118
01:00:35,999 --> 01:00:40,503
Just let her rest.
We'll see her in the morning.
1119
01:00:40,503 --> 01:00:42,004
Don't say good night.
I'm going with you.
1120
01:00:42,005 --> 01:00:45,008
I wasn't saying good night.
1121
01:00:52,515 --> 01:00:56,519
Come, david.
Let's go home.
1122
01:00:56,519 --> 01:01:00,523
[ music ]
1123
01:01:36,559 --> 01:01:39,061
I love you.
1124
01:01:39,062 --> 01:01:42,565
[ music ]
1125
01:02:21,604 --> 01:02:27,610
With this ring and all that i am
And all that i have,
1126
01:02:27,610 --> 01:02:31,113
I give myself to you.
1127
01:02:31,114 --> 01:02:36,119
Andrew augustus, with this ring
And all that i am
1128
01:02:36,119 --> 01:02:40,623
and all that i have,i give myself to you.
1129
01:02:40,623 --> 01:02:41,624
as you have pledgedyour life-long commitment,
1130
01:02:42,125 --> 01:02:44,627
i now pronounce youhusband and wife.
1131
01:02:44,627 --> 01:02:48,130
those whom god has joinedtogether let no one separate.
1132
01:02:48,131 --> 01:02:51,134
Andrew, you may kiss your bride.
1133
01:02:51,134 --> 01:02:54,137
[ music ]
1134
01:05:29,292 --> 01:05:31,794
Uh, a man in tribeca cut off
His best friend's thumb
1135
01:05:31,794 --> 01:05:36,298
For beating him
At a game of pinball.
1136
01:05:36,799 --> 01:05:44,807
His best friend, his thumb.
1137
01:05:44,807 --> 01:05:48,811
Uh, a woman in riverdale
Was raped by a man with whom
1138
01:05:48,811 --> 01:05:54,316
She had refused to go to the
High school prom 10 years ago.
1139
01:05:54,317 --> 01:05:57,820
Imagine carrying that kind of
Resentment around for 10 years.
1140
01:06:04,327 --> 01:06:07,830
Uhhh, three carmelite nuns
In brooklyn--
1141
01:06:07,830 --> 01:06:09,331
Would you shut up?
1142
01:06:09,332 --> 01:06:12,335
Huh, what?
1143
01:06:12,335 --> 01:06:14,337
I don't give
A contortionist's fuck
1144
01:06:14,837 --> 01:06:16,839
About three carmelite nuns
In brooklyn.
1145
01:06:16,839 --> 01:06:19,341
I wasn't even
Talking to you, gary.
1146
01:06:19,342 --> 01:06:21,344
Well, i'm the only one
Unfortunate enough to be sharing
1147
01:06:21,344 --> 01:06:27,850
This room with you right now.
1148
01:06:27,850 --> 01:06:29,351
I was reading to myself.
1149
01:06:29,352 --> 01:06:31,854
At 50 decibels?
1150
01:06:31,854 --> 01:06:33,856
You know, it's not called
The "reading out loud room"
1151
01:06:33,856 --> 01:06:35,858
Or the "atrocities room,"
1152
01:06:35,858 --> 01:06:39,862
It's called
The "faculty lounge," why don't you just lounge.
1153
01:06:39,862 --> 01:06:43,365
Why don't you grade
Your papers in your office?
1154
01:06:43,366 --> 01:06:48,371
Because i am not
Disturbing anyone.
1155
01:06:48,371 --> 01:06:49,872
If you haven't mastered
Silent reading skills,
1156
01:06:50,373 --> 01:06:51,374
Why don't you go to your office?
1157
01:06:51,374 --> 01:06:53,376
That's all right, i understand.
1158
01:07:06,389 --> 01:07:11,394
What? What exactly
Do you understand, old man?
1159
01:07:11,894 --> 01:07:13,896
Your short temper
And your poor manners,
1160
01:07:13,896 --> 01:07:20,402
I should say shorter and poorer.
1161
01:07:20,403 --> 01:07:23,406
I understand where's
This coming from, "old man".
1162
01:07:23,906 --> 01:07:34,416
Really?
Enlighten me.
1163
01:07:34,417 --> 01:07:38,421
Perhaps a certain jealousy over
A certain young lady's interest
1164
01:07:38,421 --> 01:07:42,425
In a certain other young man.
1165
01:07:42,425 --> 01:07:46,429
Or his in her.
1166
01:07:46,429 --> 01:07:49,432
Would you shut the fuck up?
You stupid old fool.
1167
01:07:49,432 --> 01:07:52,935
You shit.
1168
01:07:52,935 --> 01:07:56,438
What happened?
What's going on?
1169
01:07:56,439 --> 01:08:00,443
Nothing, i just dropped a book.
1170
01:08:00,443 --> 01:08:03,946
Fifteen-foot gravity
Defying drop.
1171
01:08:03,946 --> 01:08:07,449
I'll be sure to call ripley's
When i get back to my office.
1172
01:08:07,450 --> 01:08:08,951
You could have killed me.
1173
01:08:08,951 --> 01:08:11,954
And watch you become
One of your precious headlines.
1174
01:08:11,954 --> 01:08:15,457
"uh, english professor
Killed by flying political science text."
1175
01:08:15,458 --> 01:08:16,459
I wouldn't give you
The post mortem satisfaction.
1176
01:08:16,459 --> 01:08:18,461
Sheesh.
1177
01:08:18,461 --> 01:08:20,963
I've got papers to grade.
1178
01:08:20,963 --> 01:08:22,965
well, don't let usforce you out.
1179
01:08:22,965 --> 01:08:25,467
I work better in my office.
1180
01:08:25,468 --> 01:08:26,969
Well, why don't you stay
And join us.
1181
01:08:26,969 --> 01:08:28,470
We're having a little party.
1182
01:08:28,971 --> 01:08:31,473
Oh, really?
1183
01:08:31,474 --> 01:08:33,476
Another soul stripping tribal
Dance by the prior family,
1184
01:08:33,476 --> 01:08:35,478
What's the special occasion?
1185
01:08:35,478 --> 01:08:38,481
It's a baby shower
For andrew and nancy.
1186
01:08:38,481 --> 01:08:41,484
Oh god, have they
Performed amniocentesis
1187
01:08:41,484 --> 01:08:43,486
To find out what species
It's going to be?
1188
01:08:43,486 --> 01:08:46,489
Mr. Sokol, i don't appreciate
You responding to an invitation
1189
01:08:46,489 --> 01:08:51,494
By insulting all of the members
Of my family including the unborn.
1190
01:08:51,494 --> 01:08:53,496
You think being chancellor
Entitles you
1191
01:08:53,496 --> 01:08:56,499
To give me lessons
In deportment?
1192
01:08:56,499 --> 01:08:59,001
Yes, and i won't have you
Throwing books
1193
01:08:59,001 --> 01:09:03,005
At other teachers.
1194
01:09:03,005 --> 01:09:05,507
The fuhrer meets emily post.
1195
01:09:05,508 --> 01:09:09,011
Heil!
1196
01:09:09,512 --> 01:09:12,014
I'll be sure to stop by later
For some practical lessons
1197
01:09:12,014 --> 01:09:15,017
In behavior from the rest
Of the family.
1198
01:09:21,524 --> 01:09:23,526
Grr.
1199
01:09:32,535 --> 01:09:37,540
insufferable little man,he almost begs me to fire him.
1200
01:09:37,540 --> 01:09:38,541
Oh, he doesn't care,
Can't you see that?
1201
01:09:38,541 --> 01:09:41,043
Why not?
1202
01:09:41,043 --> 01:09:46,548
What tragedy in his life
Has destroyed his mechanism for self-preservation?
1203
01:09:46,549 --> 01:09:50,052
He simply doesn't care about
The same things most people care about.
1204
01:09:50,052 --> 01:09:52,054
Maybe he cares too much.
1205
01:09:52,054 --> 01:09:53,555
Did he hurt you doctor?
1206
01:09:53,556 --> 01:09:57,059
No, no.
He's not angry at me.
1207
01:09:57,059 --> 01:10:00,062
I'm just a convenient target.
1208
01:10:00,062 --> 01:10:04,066
Who is it then?
Humanity in general?
1209
01:10:04,066 --> 01:10:07,569
It's more specific than that.
1210
01:10:07,570 --> 01:10:09,071
It's me, isn't it?
1211
01:10:09,071 --> 01:10:13,075
You? Why would he
Be angry with you?
1212
01:10:13,576 --> 01:10:15,578
It is me, isn't it doctor?
1213
01:10:16,078 --> 01:10:20,582
Oh, you could only be
The object of love to any man, my darling, not anger.
1214
01:10:20,583 --> 01:10:23,085
No, i don't believe it.
He's incapable of love.
1215
01:10:23,085 --> 01:10:28,590
Every man has silent dreams that
He doesn't share with the world.
1216
01:10:28,591 --> 01:10:32,094
Delicate longings
That he fears will be shattered
1217
01:10:32,595 --> 01:10:37,099
By ridicule and so why should
Gary be immune to such feelings?
1218
01:10:37,099 --> 01:10:42,104
Because he shouts?
Makes snide remarks?
1219
01:10:42,104 --> 01:10:48,110
Those are not his emotions,
They are his hiding place.
1220
01:10:48,110 --> 01:10:51,113
So the object of love
Becomes the objects of scorn?
1221
01:10:51,113 --> 01:10:56,618
The object of your love becomes
The object of his scorn.
1222
01:10:56,619 --> 01:10:58,120
David.
1223
01:10:58,120 --> 01:11:00,122
Uh-hmm.
1224
01:11:00,122 --> 01:11:02,624
How do you know this, doctor?
1225
01:11:02,625 --> 01:11:06,128
I know nothing more
Than you do, my dear.
1226
01:11:06,128 --> 01:11:13,135
I simply acknowledge the truth
When it presents itself to me.
1227
01:11:13,135 --> 01:11:16,638
Forgive me, sweetheart, i have
Some papers i have to attend to.
1228
01:11:16,639 --> 01:11:18,641
Oh, won't you stay
For the party, doctor.
1229
01:11:18,641 --> 01:11:21,143
Nothing elaborate, just a toast
To andrew and nancy.
1230
01:11:21,143 --> 01:11:24,646
Perhaps, i never old you this,
But i despise that woman.
1231
01:11:25,147 --> 01:11:30,152
Oh, so do we all, but,
But please, please come for our sake.
1232
01:11:30,152 --> 01:11:35,157
We need good spirits when she's
Around, like at an exorcism.
1233
01:11:35,157 --> 01:11:38,160
I will drop by, make a toast
To evolution.
1234
01:11:38,160 --> 01:11:40,162
In nancy's case,
It's a damn necessity.
1235
01:11:40,162 --> 01:11:44,666
[laughing]
1236
01:11:44,667 --> 01:11:47,670
Ciao.
1237
01:11:54,176 --> 01:11:56,678
You know, i think
I forgot some things.
1238
01:11:56,679 --> 01:11:58,180
Do you want to run
To the market with me?
1239
01:11:58,681 --> 01:12:03,686
Sure.
1240
01:12:03,686 --> 01:12:07,690
These fall days
Are so precious, aren't they?
1241
01:12:07,690 --> 01:12:13,696
We never know how many
We have left until winter.
1242
01:12:13,696 --> 01:12:15,698
david and garywere good friends.
1243
01:12:15,698 --> 01:12:19,702
Don't blame yourself.
1244
01:12:20,202 --> 01:12:22,204
I'd hate to be responsible
For hostility between them.
1245
01:12:22,204 --> 01:12:24,706
Hostility?
1246
01:12:24,707 --> 01:12:28,210
What could happen between
Two civilized educated men,
1247
01:12:28,210 --> 01:12:31,213
A chess match to the death?
Please, don't be morbid.
1248
01:12:31,213 --> 01:12:34,216
Oh.
1249
01:12:34,216 --> 01:12:37,219
But it isn't as if david and i
Were the romance of the century.
1250
01:12:37,219 --> 01:12:39,221
What's there to be
So jealous of?
1251
01:12:39,221 --> 01:12:40,722
You're engaged to the man, dear.
Aren't you?
1252
01:12:41,223 --> 01:12:42,224
Yes.
1253
01:12:42,224 --> 01:12:44,226
So, gary is out of luck,
It's as simple as that,
1254
01:12:44,226 --> 01:12:46,728
Unless you're not really
Committed to this engagement.
1255
01:12:46,729 --> 01:12:48,731
Oh, of course, i am.
I am.
1256
01:12:48,731 --> 01:12:50,733
But the intensity
Of my feelings--
1257
01:12:50,733 --> 01:12:53,235
Nobody knows the intensity of
Your feelings and nobody should.
1258
01:12:53,235 --> 01:12:56,238
It's not published
With the marriage bands.
1259
01:12:56,238 --> 01:12:58,740
So, don't expect gary
To be less jealous,
1260
01:12:59,241 --> 01:13:01,243
Because you don't love david as
Much as you think you should.
1261
01:13:01,243 --> 01:13:04,246
As much as he loves me?
1262
01:13:04,246 --> 01:13:08,250
Somehow, over time
It equalizes itself.
1263
01:13:08,751 --> 01:13:11,253
Love is never the way
It's presented in fiction.
1264
01:13:11,253 --> 01:13:14,756
We arrive at it
With so little experience
1265
01:13:14,757 --> 01:13:20,262
And so many false expectations,
Don't agonize over it, trust your decision.
1266
01:13:20,763 --> 01:13:22,264
But it isn't me
I'm worried about.
1267
01:13:22,765 --> 01:13:25,768
I have no illusions anymore.
1268
01:13:25,768 --> 01:13:27,269
I'm not expecting
A white knight.
1269
01:13:27,269 --> 01:13:31,273
It's david--he deserves better.
1270
01:13:31,273 --> 01:13:34,276
David has done quite well for
Himself, thank you very much.
1271
01:13:34,276 --> 01:13:35,777
He's won a prize with you.
1272
01:13:35,778 --> 01:13:38,280
He's grabbed the ring
On the carousel.
1273
01:13:38,280 --> 01:13:43,785
Brass, no timbre, no sparkle.
1274
01:13:43,786 --> 01:13:45,788
I'm settling for security
With him and he knows it.
1275
01:13:45,788 --> 01:13:46,789
How does he know it?
1276
01:13:46,789 --> 01:13:48,791
I told him.
1277
01:13:48,791 --> 01:13:53,295
Darling, discretion
Is called for, even in intimate relationships.
1278
01:13:53,295 --> 01:13:55,297
Don't make honesty an excuse
For unburdening yourself
1279
01:13:55,297 --> 01:13:58,300
Of unwanted thoughts
And emotions.
1280
01:13:58,300 --> 01:14:00,802
That's what your sister does,
And her marriage has become a sideshow.
1281
01:14:05,307 --> 01:14:06,808
Thank you.
1282
01:14:06,809 --> 01:14:10,813
Marcia.
1283
01:14:19,321 --> 01:14:24,826
Stop.
1284
01:14:24,827 --> 01:14:31,333
I had a conversation with helen
Today--an unpleasant one.
1285
01:14:31,333 --> 01:14:33,835
About us?
1286
01:14:33,836 --> 01:14:37,339
Yeah.
1287
01:14:37,339 --> 01:14:43,345
What about us?
1288
01:14:43,345 --> 01:14:46,848
I couldn't start our life
Together with a lie.
1289
01:14:46,849 --> 01:14:49,351
What is the truth, anyway?
1290
01:14:49,351 --> 01:14:52,854
Sometimes it's just
A verbalization
1291
01:14:52,855 --> 01:14:57,860
Of our surface insecurities
And fears, but once spoken the words define a reality.
1292
01:14:57,860 --> 01:15:03,365
That is the reality
I need to inhabit right now.
1293
01:15:03,365 --> 01:15:07,869
Olga, i'm in recovery.
1294
01:15:07,870 --> 01:15:13,375
I'm fighting to stay out
Of that world of drugs and delusions that i inhabited.
1295
01:15:13,375 --> 01:15:17,379
And honest words,
No matter how imperfect,
1296
01:15:17,379 --> 01:15:19,881
Are my only tool
For getting back
1297
01:15:19,882 --> 01:15:24,887
And for keeping
My world straight.
1298
01:15:24,887 --> 01:15:29,391
Can you understand that?
1299
01:15:29,391 --> 01:15:31,893
Yes.
1300
01:15:38,901 --> 01:15:40,402
We want to move
To charleston.
1301
01:15:40,903 --> 01:15:42,404
Charleston?
1302
01:15:42,905 --> 01:15:45,908
Why not?
We've talked about it all these years.
1303
01:15:45,908 --> 01:15:47,910
David can get a job
In the philosophy department at the college.
1304
01:15:47,910 --> 01:15:49,912
We can stay in the house.
1305
01:15:50,412 --> 01:15:52,414
That is, if it's all right
With you and marcia and andrew.
1306
01:15:52,414 --> 01:15:53,915
Yes, yes of course, why not?
1307
01:15:53,916 --> 01:15:55,918
The current lease is up in a
Month or two; you could move in,
1308
01:15:55,918 --> 01:15:57,920
Make a real home of it again.
1309
01:15:57,920 --> 01:16:00,422
Complete the sisters
Who visit and stay too long.
1310
01:16:00,422 --> 01:16:06,428
No.
Never too long.
1311
01:16:06,428 --> 01:16:08,430
Oh, my god.
Right in the courtyard.
1312
01:16:08,430 --> 01:16:09,431
How indiscreet?
1313
01:16:09,932 --> 01:16:12,935
No, something's wrong.
1314
01:16:19,942 --> 01:16:20,943
Vincent's leaving today.
1315
01:16:20,943 --> 01:16:22,945
For where?
1316
01:16:22,945 --> 01:16:24,947
Where doesn't matter,
Why is the question.
1317
01:16:24,947 --> 01:16:26,448
Baltimore.
My work here is finished.
1318
01:16:26,448 --> 01:16:29,451
His work has very
Little to do with it.
1319
01:16:42,965 --> 01:16:44,466
What, you're still here?
1320
01:16:44,967 --> 01:16:46,468
When are you coming back?
1321
01:16:46,468 --> 01:16:49,471
Never.
He's never coming back.
1322
01:16:49,471 --> 01:16:50,472
At least not to me, not to us.
1323
01:16:50,472 --> 01:16:51,973
marcia.
1324
01:16:51,974 --> 01:16:53,475
i'm sorry.maybe i was wrong.
1325
01:16:53,475 --> 01:16:55,977
Was i--was i wrong?
Correct me if i'm wrong.
1326
01:16:55,978 --> 01:16:57,479
All right.
Go ahead.
1327
01:16:57,479 --> 01:16:58,980
This wasn't my idea.
1328
01:16:58,981 --> 01:17:01,984
If this has to end with open
Wounds for you, go ahead.
1329
01:17:01,984 --> 01:17:04,987
Actually, it wasn't--
It wasn't vincent's either.
1330
01:17:04,987 --> 01:17:07,489
It was his poor crazy
Wife's idea.
1331
01:17:07,489 --> 01:17:11,993
You don't mind
If i call her that do you.
1332
01:17:11,994 --> 01:17:18,000
It seems that crazy helen
Was praying one day
1333
01:17:18,000 --> 01:17:24,006
And god told her to take
Her two little girls away from their slut mongering father.
1334
01:17:24,006 --> 01:17:30,012
So, it was really god's idea.
And you know what that makes me?
1335
01:17:30,012 --> 01:17:32,514
Even a certifiable loony
Like helen would win custody
1336
01:17:32,514 --> 01:17:35,016
Of the girls in a divorce
Proceedings what would vincent
1337
01:17:35,017 --> 01:17:38,020
Having boffed me a few times
A week for several months now.
1338
01:17:38,020 --> 01:17:41,023
Better a crazy mother
Than a corrupt father, i guess.
1339
01:17:41,023 --> 01:17:44,026
marcia stop this.
1340
01:17:44,026 --> 01:17:46,028
End it with some dignity.
1341
01:17:46,028 --> 01:17:50,532
i'm all out.but i'm almost through.
1342
01:17:50,532 --> 01:17:53,034
So, divorcing crazy helen
Was out because vincent
1343
01:17:53,535 --> 01:17:57,038
Loves his girls
And crazy helen knows that.
1344
01:17:57,039 --> 01:17:59,541
And murdering crazy helen
Was out because vincent's
1345
01:17:59,541 --> 01:18:02,043
One of those sensitive husbands,
So that left deserting me.
1346
01:18:02,044 --> 01:18:04,046
You know i love you, marcia.
You know this is tearing me up.
1347
01:18:04,046 --> 01:18:10,052
Oh, i know. I know.
But you can't have both, right?
1348
01:18:10,052 --> 01:18:15,557
Like um, like when i was a
Little girl father used to say,
1349
01:18:15,557 --> 01:18:18,560
"you can have either
The chocolate bunny
1350
01:18:18,560 --> 01:18:22,063
Or the glazed easter egg."
1351
01:18:22,064 --> 01:18:26,568
But i cried for both
And i got nothing.
1352
01:18:26,568 --> 01:18:31,072
So, you see,
You're right, vincent.
1353
01:18:31,573 --> 01:18:34,576
You're doing the sensible thing.
1354
01:18:42,584 --> 01:18:48,590
I can't give up my girls,
You know.
1355
01:18:48,590 --> 01:18:50,091
It's not simply because
I don't want to be deprived of their company.
1356
01:18:50,092 --> 01:18:54,596
it's not that selfish.
1357
01:18:54,596 --> 01:18:58,099
I can't have them growing up
Under the influence of their mother.
1358
01:18:58,100 --> 01:19:03,105
They're such good,
Bright girls.
1359
01:19:03,605 --> 01:19:07,108
It would just be too
Destructive for them.
1360
01:19:07,109 --> 01:19:10,612
So, i have to make
The sacrifice.
1361
01:19:10,612 --> 01:19:17,118
And unfortunately
So does marcia.
1362
01:19:17,119 --> 01:19:21,123
If there were any way
That i could bear this alone, believe me i would.
1363
01:19:21,123 --> 01:19:26,128
[ music ]
1364
01:19:33,635 --> 01:19:39,140
I've enjoyed making
Your acquaintance again as adults and, um,
1365
01:19:39,141 --> 01:19:43,145
I hope that my girls
Grow up to be as close
1366
01:19:43,145 --> 01:19:46,148
And mutually supportive
As you three sisters.
1367
01:19:52,154 --> 01:20:01,163
And i love your sister, deeply.
1368
01:20:01,163 --> 01:20:05,300
Otherwise it never would
Have come to this.
1369
01:20:05,767 --> 01:20:06,667
I hope you believe that.
1370
01:20:06,668 --> 01:20:08,670
Of course we do, vincent.
1371
01:20:08,670 --> 01:20:12,674
Yes, vincent, of course.
1372
01:20:12,674 --> 01:20:16,177
[ music ]
1373
01:20:19,681 --> 01:20:24,185
Goodbye, olga.
1374
01:20:24,186 --> 01:20:27,189
I know you'll make
A fine chancellor.
1375
01:20:27,189 --> 01:20:30,192
Thank you, vincent.
Goodbye.
1376
01:20:30,192 --> 01:20:34,696
Goodbye.
1377
01:20:34,696 --> 01:20:38,700
Goodbye, irene.
1378
01:20:38,700 --> 01:20:40,702
I hope you
And david will be happy.
1379
01:20:40,702 --> 01:20:44,205
Thank you.
1380
01:20:44,206 --> 01:20:52,214
I hope you will be too.
1381
01:20:52,214 --> 01:21:00,722
Marcia, would you walk me out?
Help me find a cab?
1382
01:21:04,726 --> 01:21:06,227
I see.
Okay.
1383
01:21:06,228 --> 01:21:08,730
Well.
1384
01:21:34,256 --> 01:21:36,758
Goodbye, my girl.
1385
01:21:59,781 --> 01:22:04,285
Marcia?
Please.
1386
01:22:13,295 --> 01:22:15,797
Vincent.
1387
01:22:44,326 --> 01:22:49,831
I love you.
I love you.
1388
01:23:12,854 --> 01:23:21,362
I'm all right.
Okay?
1389
01:23:21,363 --> 01:23:23,865
It's all right.
1390
01:23:33,375 --> 01:23:36,878
Come on, we'll put you
In a cab.
1391
01:24:18,920 --> 01:24:21,422
He's gone.
1392
01:24:27,429 --> 01:24:33,435
Four months.
1393
01:24:33,935 --> 01:24:42,944
All love songs must be written
During the first four months of a relationship.
1394
01:24:42,944 --> 01:24:45,947
it had to happeneventually, marcia.
1395
01:24:45,947 --> 01:24:48,950
You knew that.
1396
01:24:53,455 --> 01:24:57,459
You must have been
Prepared for this.
1397
01:24:57,459 --> 01:25:00,462
Yes.
1398
01:25:00,462 --> 01:25:01,463
The same way i'm prepared
For the eventuality of death,
1399
01:25:01,963 --> 01:25:05,466
That's how prepared i am.
1400
01:25:05,467 --> 01:25:09,971
"though lovers be lost,
Love shall not."
1401
01:25:09,971 --> 01:25:15,977
You'll get better.
Slowly.
1402
01:25:16,478 --> 01:25:23,985
Really?
What do you know about it?
1403
01:25:23,985 --> 01:25:26,487
Don't turn on me
Just because you're upset.
1404
01:25:26,488 --> 01:25:29,991
No, really.
I want to know what you know about it.
1405
01:25:29,991 --> 01:25:33,494
Console me with
Your vast storehouse of emotional experience.
1406
01:25:33,995 --> 01:25:35,496
If you need to swim in your own
Bile to revive your spirits,
1407
01:25:35,497 --> 01:25:37,999
Go ahead, but do it by yourself.
1408
01:25:37,999 --> 01:25:41,002
Marcia, she's trying
To help you.
1409
01:25:41,002 --> 01:25:42,503
oh, yeah, the same wayshe always tries
1410
01:25:42,504 --> 01:25:45,006
To help with
Her intellectual platitudes
1411
01:25:45,006 --> 01:25:47,508
And literary allusions--
A little milton
1412
01:25:47,509 --> 01:25:50,011
Or edna saint vincent millay
When the chips are down.
1413
01:25:50,011 --> 01:25:52,513
You think you're the only one
Who ever loved someone
1414
01:25:52,514 --> 01:25:55,016
And had to say goodbye
And get on with her life?
1415
01:25:55,016 --> 01:25:57,518
Just because i haven't
Paraded all my lovers by you,
1416
01:25:58,019 --> 01:26:01,022
And argued with them
And cried or--
1417
01:26:01,022 --> 01:26:04,025
Don't parade all of them.
Parade just one.
1418
01:26:04,025 --> 01:26:06,527
Argue with and cry over
Just one for me?
1419
01:26:06,528 --> 01:26:09,030
No, histrionics
Are your department.
1420
01:26:09,030 --> 01:26:11,032
Stop it. Both of you.
What are you doing?
1421
01:26:11,032 --> 01:26:13,534
There is a space between
Histrionics and cold tit.
1422
01:26:13,535 --> 01:26:16,037
Try inhabiting it sometime.
1423
01:26:16,037 --> 01:26:22,543
I have.
You just weren't present when it happened.
1424
01:26:22,544 --> 01:26:27,549
When i fall in love,
No one smiles and congratulates.
1425
01:26:27,549 --> 01:26:30,051
They smirk and disparage
And when the affair's over,
1426
01:26:30,051 --> 01:26:32,553
No one consoles.
1427
01:26:32,554 --> 01:26:36,057
They sigh with relief
And call it inevitable.
1428
01:26:36,057 --> 01:26:38,059
I would never do that, olga.
1429
01:26:38,560 --> 01:26:41,062
Neither would i.
1430
01:26:41,062 --> 01:26:44,565
I wonder.
1431
01:26:44,566 --> 01:26:53,074
How would you know, you never
Trusted us enough to test us?
1432
01:26:53,074 --> 01:26:59,580
I'm sorry about vincent,
Marcia.
1433
01:26:59,581 --> 01:27:04,586
I know how much--
1434
01:27:05,086 --> 01:27:10,591
I'm just really sorry.
1435
01:27:11,092 --> 01:27:13,594
Thank you.
1436
01:27:13,595 --> 01:27:17,098
Don't be nervous.
1437
01:27:17,098 --> 01:27:21,102
You just tell them
It's good news.
1438
01:27:28,109 --> 01:27:32,613
Good news.
Good news.
1439
01:27:32,614 --> 01:27:36,117
Okay.
1440
01:27:44,626 --> 01:27:51,132
Well, i have good news.
1441
01:27:51,132 --> 01:27:53,134
What's the matter?
1442
01:28:04,145 --> 01:28:07,648
You look terrible.
What is it?
1443
01:28:07,649 --> 01:28:12,654
The aging process.
1444
01:28:12,654 --> 01:28:14,656
So where's the barracuda?
1445
01:28:14,656 --> 01:28:17,158
Are you referring to my wife?
Your sister-in-law?
1446
01:28:17,158 --> 01:28:19,160
The mother of you nephew?
1447
01:28:19,160 --> 01:28:21,162
I'm not related to fetuses
Regardless of gender,
1448
01:28:21,162 --> 01:28:23,164
But yes i was referring
To that woman.
1449
01:28:23,164 --> 01:28:25,166
Fuck you.
1450
01:28:25,166 --> 01:28:26,667
Andrew, please.
1451
01:28:26,668 --> 01:28:28,670
She's too much.
1452
01:28:28,670 --> 01:28:31,673
She treats my marriage
With the same irreverence she treats her own.
1453
01:28:31,673 --> 01:28:34,175
Andrew, leave her alone.
She's upset right now.
1454
01:28:34,175 --> 01:28:36,677
Right now?
She's always upset.
1455
01:28:36,678 --> 01:28:39,180
it's a constant state.
1456
01:28:39,180 --> 01:28:41,682
And her favorite, she wouldn't
Have another if you paid her.
1457
01:28:41,683 --> 01:28:43,184
It's strange, we seem to be
Growing more alike--
1458
01:28:43,184 --> 01:28:44,685
That's a disturbing thought.
1459
01:28:45,186 --> 01:28:50,191
As we grow further apart.
1460
01:28:55,196 --> 01:28:59,200
What's the matter?
1461
01:29:03,705 --> 01:29:06,708
Will somebody tell me
What happened?
1462
01:29:06,708 --> 01:29:07,208
Vincent had to--
1463
01:29:07,208 --> 01:29:09,210
Stop. Don't.
1464
01:29:09,711 --> 01:29:11,713
Vincent what?
1465
01:29:11,713 --> 01:29:14,215
Vincent's wife made another
Feeble attempt at suicide
1466
01:29:14,716 --> 01:29:17,719
this time by holdinga paper bag over her head?
1467
01:29:17,719 --> 01:29:20,722
Vincent's daughters placed first
And second in the glorious youth competition.
1468
01:29:20,722 --> 01:29:23,224
Vincent smiled.
Vincent burped.
1469
01:29:23,725 --> 01:29:25,727
I'm sorry to have overburdened
You with the inconsequentials
1470
01:29:25,727 --> 01:29:28,229
Of my affair with vincent.
1471
01:29:28,229 --> 01:29:30,231
i did it to avoidthe deeper issues
1472
01:29:30,231 --> 01:29:32,233
i wasn't comfortablediscussing with you.
1473
01:29:32,233 --> 01:29:33,734
You've become a stranger to me,
Andrew.
1474
01:29:33,735 --> 01:29:37,238
A genetic acquaintance.
1475
01:29:37,238 --> 01:29:41,242
Marcia, stop.
She doesn't mean that.
1476
01:29:41,242 --> 01:29:45,746
Yes, she does.
That is true for all of you.
1477
01:29:46,247 --> 01:29:50,751
You've all made me a stranger,
Simply because i made
1478
01:29:50,752 --> 01:29:52,754
One decision
Without your approval.
1479
01:29:52,754 --> 01:29:54,255
Don't congratulate yourself
Too heartily,
1480
01:29:54,756 --> 01:29:56,257
You stupid little boy for
Marrying that low-life bitch.
1481
01:29:56,257 --> 01:29:58,259
Shut up.
1482
01:29:58,259 --> 01:30:01,262
Good answer.
1483
01:30:01,262 --> 01:30:03,764
You think we fulfill ourselves
By following you through life,
1484
01:30:03,765 --> 01:30:08,269
Wiping your ass at every turn?
Don't flatter yourself.
1485
01:30:08,269 --> 01:30:11,272
If you could make
One intelligent decision
1486
01:30:11,272 --> 01:30:13,774
By yourself, we could devote
Ourselves to worthier pursuits.
1487
01:30:13,775 --> 01:30:15,777
Like extra-marital affairs?
1488
01:30:15,777 --> 01:30:18,279
That's a dangerous
Topic for you.
1489
01:30:18,279 --> 01:30:20,781
What does that mean?
1490
01:30:20,782 --> 01:30:23,785
Why does it have to come to this
Every time we're together?
1491
01:30:24,285 --> 01:30:27,288
Because we've learned each
Other's combat skills
1492
01:30:27,789 --> 01:30:29,791
In order to defend ourselves
From each other.
1493
01:30:29,791 --> 01:30:32,794
Why we can't we learn something
Positive from each other,
1494
01:30:33,294 --> 01:30:37,298
Or is that too radical
An idea for this family?
1495
01:30:37,298 --> 01:30:39,800
You're right, darling.
We should all learn from you.
1496
01:30:48,810 --> 01:30:50,812
I came here with good news.
1497
01:30:50,812 --> 01:30:55,316
What, andrew?
Tell us your news.
1498
01:31:03,825 --> 01:31:13,835
Well, it's really
Kind of a surprise.
1499
01:31:18,840 --> 01:31:22,844
What is this?
1500
01:31:29,350 --> 01:31:32,853
$175,000?
1501
01:31:32,854 --> 01:31:34,355
For each of us.
1502
01:31:34,355 --> 01:31:36,857
Where did this come from?
1503
01:31:36,858 --> 01:31:38,359
From the house in charleston.
1504
01:31:38,359 --> 01:31:40,861
What?
1505
01:31:41,362 --> 01:31:44,865
I sold the house in charleston.
1506
01:31:44,866 --> 01:31:47,368
You sold the house?
1507
01:31:47,368 --> 01:31:51,372
Yes.
1508
01:31:51,372 --> 01:31:53,374
How could you do that without
Even consulting your sisters?
1509
01:31:53,374 --> 01:31:54,875
I'm the executor of the estate.
1510
01:31:54,876 --> 01:31:56,377
Oh, andrew.
1511
01:31:56,377 --> 01:31:57,878
I'm the executor of the estate.
1512
01:31:57,879 --> 01:32:00,381
I don't have to consult you
For every decision i make.
1513
01:32:00,882 --> 01:32:04,385
No, but i'm sure
You consulted your wife.
1514
01:32:04,385 --> 01:32:05,886
No one wants
To be bothered with the details
1515
01:32:05,887 --> 01:32:08,389
Of maintaining the house,
Of interviewing
1516
01:32:08,389 --> 01:32:10,391
Prospective tenants,
Of collecting the rent.
1517
01:32:10,892 --> 01:32:12,894
those responsibilities, youtacitly entrust to me
1518
01:32:12,894 --> 01:32:14,395
But when it comes to a decision
Of any magnitude--
1519
01:32:14,395 --> 01:32:16,897
Andrew, listen to yourself.
1520
01:32:16,898 --> 01:32:18,900
I suppose you felt you made such
A success of that other great
1521
01:32:18,900 --> 01:32:21,402
Decision in your life,
Your marriage, that you were suddenly
1522
01:32:21,402 --> 01:32:23,904
Qualified to sell our house
Without our permission?
1523
01:32:23,905 --> 01:32:27,909
I'm a grown man now.
1524
01:32:27,909 --> 01:32:28,409
I don't need to.
1525
01:32:28,910 --> 01:32:31,913
Yes, you do.
1526
01:32:31,913 --> 01:32:35,416
you don't assume your maturitywith thoughtlessinconsiderate acts.
1527
01:32:35,416 --> 01:32:37,918
that's not manhood;it's brutishness.
1528
01:32:37,919 --> 01:32:40,421
If i had presented it to you,
We would have discussed it
1529
01:32:40,421 --> 01:32:43,424
Endlessly, fought over it,
And never reached a decision.
1530
01:32:43,424 --> 01:32:45,926
That would have been our choice,
Not your choice.
1531
01:32:45,927 --> 01:32:48,930
No, no i don't have time
For that.
1532
01:32:48,930 --> 01:32:50,932
I'm starting my family now.
1533
01:32:50,932 --> 01:32:52,433
I'm not going to be tied
To that house
1534
01:32:52,433 --> 01:32:53,934
And your apron's strings
For the rest of my life.
1535
01:32:54,435 --> 01:32:57,438
Don't you dare throw
Your nancyisms in our faces.
1536
01:32:57,438 --> 01:32:59,940
You'll always be tied to us,
We're your sisters.
1537
01:32:59,941 --> 01:33:05,446
It's just an excuse, anyway.
1538
01:33:05,446 --> 01:33:08,449
You did it for the money.
1539
01:33:08,449 --> 01:33:10,451
I have my child to think of.
That's the future.
1540
01:33:10,451 --> 01:33:11,952
The house is a thing
Of the past.
1541
01:33:11,953 --> 01:33:13,454
Irene and david were planning
On moving into the house
1542
01:33:13,454 --> 01:33:17,458
After they got married.
Did you know that?
1543
01:33:20,962 --> 01:33:23,464
Now you weren't seriously
Considering that way, were you?
1544
01:33:23,965 --> 01:33:28,469
When i was in the hospital
We spoke about driving down, remember?
1545
01:33:28,469 --> 01:33:30,471
Yeah, but i thought
That that was just--
1546
01:33:30,471 --> 01:33:32,973
Just delusions of a sick girl?
1547
01:33:32,974 --> 01:33:35,476
No, i meant it and if you were
Just weaving a sick bed fantasy
1548
01:33:35,476 --> 01:33:40,981
For me, i believed it so
Completely, it made me stronger
1549
01:33:40,982 --> 01:33:46,487
And gave me hope for the future
And i thought i had one, too,
1550
01:33:46,487 --> 01:33:50,991
You know, even if it was tied
To my past.
1551
01:33:50,992 --> 01:33:56,497
I'm sorry.
1552
01:33:56,497 --> 01:33:56,997
I had no idea.
1553
01:33:57,498 --> 01:34:01,502
No, of course not.
1554
01:34:01,502 --> 01:34:03,003
You've all patted me on the head
So many times;
1555
01:34:03,004 --> 01:34:04,505
You consider it sustenance.
1556
01:34:04,505 --> 01:34:06,507
We can still go down.
1557
01:34:06,507 --> 01:34:09,510
What's there for us now,
Andrew?
1558
01:34:09,510 --> 01:34:16,517
When you sold the house,
So much went with it.
1559
01:34:16,517 --> 01:34:20,020
Father said we should be
Like one heart beating in four bodies.
1560
01:34:26,027 --> 01:34:29,530
Did he?
1561
01:34:34,035 --> 01:34:36,037
No, of course he didn't.
1562
01:34:41,542 --> 01:34:45,546
Real estate market hasn't been
This good in years.
1563
01:34:45,546 --> 01:34:48,048
I couldn't pass up
The opportunity.
1564
01:34:48,049 --> 01:34:49,550
Seven hundred thousand's
A great price.
1565
01:34:49,550 --> 01:34:53,554
Yes, a very great price.
1566
01:34:58,559 --> 01:35:03,564
Take it.
1567
01:35:03,564 --> 01:35:05,566
I thought it would
Make you happy.
1568
01:35:05,566 --> 01:35:08,068
I thought it was going to be
A wonderful surprise.
1569
01:35:08,069 --> 01:35:10,571
No, you didn't.
1570
01:35:27,088 --> 01:35:28,589
Did you tell them?
1571
01:35:28,589 --> 01:35:31,592
He told us.
1572
01:35:31,592 --> 01:35:34,595
Isn't that great news?
1573
01:35:34,595 --> 01:35:37,598
Oh spare us,
He tried that one already.
1574
01:35:37,598 --> 01:35:40,100
$700,000 is a great price.
1575
01:35:40,601 --> 01:35:42,102
The market has not been
This good in years.
1576
01:35:42,103 --> 01:35:44,605
Andrew knew he couldn't pass up
The opportunity--
1577
01:35:44,605 --> 01:35:45,606
The opportunity, yes.
We heard the spiel.
1578
01:35:45,606 --> 01:35:47,608
[chuckles]
1579
01:35:48,109 --> 01:35:50,611
Let's just have our little party
And get it over with, shall we?
1580
01:35:50,611 --> 01:35:51,612
You don't have to give me
A party.
1581
01:35:52,113 --> 01:35:53,114
Nobody's forcing you.
1582
01:35:53,614 --> 01:35:54,615
Andrew, why don't
We just go home, huh?
1583
01:35:54,615 --> 01:35:56,116
If you want to.
1584
01:35:56,617 --> 01:36:00,621
Nonsense. David's coming
And doctor chebrin and harry.
1585
01:36:00,621 --> 01:36:02,122
And vincent.
1586
01:36:02,623 --> 01:36:04,625
No. No.
He's not going to be here.
1587
01:36:04,625 --> 01:36:07,127
Thank you for asking.
1588
01:36:07,128 --> 01:36:10,631
Neither will i.
1589
01:36:10,631 --> 01:36:15,636
But you must even though
The party's not for you, anyway.
1590
01:36:15,636 --> 01:36:18,138
It's for our little
Unborn nephew.
1591
01:36:18,139 --> 01:36:21,142
God save him from your genes.
1592
01:36:21,142 --> 01:36:23,144
Don't talk about
My child like that.
1593
01:36:23,144 --> 01:36:27,148
He's not a child yet,
Dear, just some protoplasm
1594
01:36:27,648 --> 01:36:30,150
Doing the backstroke
In your uterus.
1595
01:36:30,151 --> 01:36:32,153
Besides, i'm sure
He couldn't even hear me.
1596
01:36:32,153 --> 01:36:33,654
You really hate me, don't you?
1597
01:36:33,654 --> 01:36:39,660
No. Not at all.
1598
01:36:39,660 --> 01:36:42,663
Do you hate a dog
For peeing on the carpet?
1599
01:36:42,663 --> 01:36:44,164
Of course not.
She can't help it.
1600
01:36:44,165 --> 01:36:46,667
It's her nature.
1601
01:36:46,667 --> 01:36:49,169
You just have to leave her
Outside.
1602
01:36:49,170 --> 01:36:52,673
You really hate me.
1603
01:36:52,673 --> 01:36:54,174
Is that your goal?
1604
01:36:54,175 --> 01:36:56,177
Because i just might be able
To accommodate you.
1605
01:36:56,177 --> 01:36:59,680
Marcia, stop it.
You're enjoying this too much.
1606
01:36:59,680 --> 01:37:03,183
Andrew, are you going to let her
Speak to me like that?
1607
01:37:03,184 --> 01:37:08,189
You want me to belt her?
I don't think that would help.
1608
01:37:08,189 --> 01:37:12,693
I would like to go.
1609
01:37:12,693 --> 01:37:15,696
We won't be spending much time
Together after my child is born.
1610
01:37:16,197 --> 01:37:17,698
Don't keep bringing
Up that child
1611
01:37:17,698 --> 01:37:21,702
Or someone just might ask you
Who the father is.
1612
01:37:21,702 --> 01:37:24,705
What did you say?
1613
01:37:24,705 --> 01:37:27,708
I said, i heard
You've been making your way
1614
01:37:27,708 --> 01:37:30,711
Through the school orchestra.
1615
01:37:31,212 --> 01:37:33,214
Where were you five months ago,
The string section?
1616
01:37:33,214 --> 01:37:36,217
You bitch.
You fucked up--
1617
01:37:36,217 --> 01:37:38,219
Let her, andrew.
Let her show her roots.
1618
01:37:38,219 --> 01:37:39,220
Yeah.
I'm tempted.
1619
01:37:39,220 --> 01:37:41,222
Get off me.
1620
01:37:41,222 --> 01:37:42,223
Happy?
1621
01:37:42,223 --> 01:37:43,724
Are you?
1622
01:37:44,225 --> 01:37:46,727
You hypocritical bitch.
1623
01:37:46,727 --> 01:37:48,729
If you were capable
Of conceiving,
1624
01:37:48,729 --> 01:37:51,732
You'd be pregnant with that
Dago's illegitimate bastard.
1625
01:37:52,233 --> 01:37:55,236
Xenophobia and redundancies,
All in the same sentence.
1626
01:37:55,236 --> 01:37:59,240
Go to the back of the class.
1627
01:38:02,243 --> 01:38:05,246
[ music ]
1628
01:38:09,750 --> 01:38:11,251
What's going on?
1629
01:38:11,252 --> 01:38:13,254
The usual.
1630
01:38:13,254 --> 01:38:16,757
Tell him why, andrew.
1631
01:38:16,757 --> 01:38:21,261
This is supposed to be
A festive occasion.
1632
01:38:21,262 --> 01:38:24,265
It is and we're all doing
What we enjoy most.
1633
01:38:24,265 --> 01:38:25,766
Oh, i can imagine what
That was for you.
1634
01:38:25,766 --> 01:38:27,267
You surpassed yourself today.
1635
01:38:27,268 --> 01:38:27,768
So did you.
1636
01:38:27,768 --> 01:38:30,270
That bitch is evil.
1637
01:38:30,271 --> 01:38:32,773
Olga, why can't you
Control these situations?
1638
01:38:32,773 --> 01:38:34,274
you'd have to understandthe circumstances.
1639
01:38:34,275 --> 01:38:36,777
regardless, olga.
1640
01:38:37,278 --> 01:38:38,779
Apparently, harry
Made you class monitor
1641
01:38:38,779 --> 01:38:42,282
And you fell short
Of his expectations.
1642
01:38:42,283 --> 01:38:44,785
I'm leaving.
1643
01:38:44,785 --> 01:38:47,287
I've tried to be part
Of this family.
1644
01:38:47,288 --> 01:38:49,290
I have tried to understand
You and be patient--
1645
01:38:49,290 --> 01:38:58,799
Irene, stop playing
The god-dammed thing.
1646
01:38:58,799 --> 01:39:03,303
I have tried to be patient
With your "eccentricities,"
1647
01:39:03,304 --> 01:39:06,307
As andrew calls them.
1648
01:39:06,307 --> 01:39:12,813
But i think you people
Are all just low, mean
1649
01:39:12,813 --> 01:39:16,316
And not nearly so smart
Or high-class
1650
01:39:16,317 --> 01:39:25,826
As you think you are
Or as i thought you were.
1651
01:39:25,826 --> 01:39:31,331
You know, with some assistance
From the book
1652
01:39:31,332 --> 01:39:33,334
Of synonyms and antonyms,
That wouldn't be a bad speech.
1653
01:39:33,834 --> 01:39:38,338
Shut up.
That's just what i mean.
1654
01:39:38,339 --> 01:39:39,840
I was just trying to help you
Illustrate your point.
1655
01:39:40,341 --> 01:39:45,346
I don't want to be a part
Of your family anymore.
1656
01:39:45,346 --> 01:39:48,849
I'm starting my own family.
1657
01:39:48,849 --> 01:39:51,351
And andrew, you need to decide
Which one you want to be part of.
1658
01:40:00,361 --> 01:40:03,864
[ music ]
1659
01:40:10,371 --> 01:40:11,872
Dramatic pause.
1660
01:40:29,390 --> 01:40:36,897
Go ahead, andrew.
1661
01:40:36,897 --> 01:40:42,903
You made your decision
When you gave us these.
1662
01:41:06,427 --> 01:41:08,429
What is that?
1663
01:41:08,429 --> 01:41:10,431
Uh, mad money.
1664
01:41:10,931 --> 01:41:14,935
How appropriate for you.
1665
01:41:14,935 --> 01:41:16,436
It took you long enough to drag
Your sorry ass out of there.
1666
01:41:16,437 --> 01:41:17,938
Jesus--
1667
01:41:17,938 --> 01:41:22,943
Do not jesus me, andrew.
You get me a fucking cab.
1668
01:41:22,943 --> 01:41:25,445
Jesus me.
1669
01:41:32,453 --> 01:41:33,954
Oh, leave her alone, harry,
This isn't the time.
1670
01:41:33,954 --> 01:41:35,956
Why not?
Andrew will be back.
1671
01:41:35,956 --> 01:41:38,458
He always forgives her.
1672
01:41:38,459 --> 01:41:40,961
Assuming i'm the one requiring
Forgiveness.
1673
01:41:40,961 --> 01:41:43,964
What happened?
1674
01:41:43,964 --> 01:41:45,966
Vincent left.
1675
01:41:45,966 --> 01:41:48,468
andrew sold the housein charleston.
1676
01:41:48,469 --> 01:41:50,971
Oh my god.
1677
01:41:50,971 --> 01:41:53,473
People in 12-step programs
Are so annoyingly honest.
1678
01:41:53,474 --> 01:41:56,977
It's quite barbaric, really.
1679
01:41:56,977 --> 01:42:02,482
I see.
1680
01:42:02,483 --> 01:42:04,985
What do you see,
You foolish little man?
1681
01:42:04,985 --> 01:42:06,987
I'm supposed to open my arms
To you now.
1682
01:42:06,987 --> 01:42:07,988
Please don't bother.
1683
01:42:07,988 --> 01:42:10,991
As if nothing had happened.
1684
01:42:11,492 --> 01:42:12,493
I'm supposed
To welcome you back.
1685
01:42:12,493 --> 01:42:13,994
So if you supposed--
1686
01:42:13,994 --> 01:42:16,997
I'm supposed to welcome you back
And forgive you.
1687
01:42:16,997 --> 01:42:21,501
Harry, harry.
1688
01:42:22,002 --> 01:42:25,005
If you want
To withhold approval,
1689
01:42:25,005 --> 01:42:34,014
Intimidate and give rewards
And punishments, buy a dog.
1690
01:42:34,014 --> 01:42:37,017
Oh, the "little mother"
Hasn't arrived yet?
1691
01:42:37,017 --> 01:42:39,019
"the little mother," as you
So appropriately call her,
1692
01:42:39,019 --> 01:42:40,520
Has come and gone.
1693
01:42:40,521 --> 01:42:42,523
I missed the toast.
1694
01:42:42,523 --> 01:42:45,526
We all did, doctor.
1695
01:42:55,035 --> 01:42:57,037
we don't need the house.
1696
01:42:57,538 --> 01:42:59,039
We could stay at my apartment
And later--
1697
01:42:59,039 --> 01:43:01,041
Later.
It's always later.
1698
01:43:01,041 --> 01:43:03,543
It'll be all right, irene,
You'll see.
1699
01:43:03,544 --> 01:43:06,547
I know. Sometimes you have
To postpone gratification.
1700
01:43:06,547 --> 01:43:09,550
Make concessions.
1701
01:43:09,550 --> 01:43:12,553
But if we get too far from what
We planned for ourselves,
1702
01:43:12,553 --> 01:43:19,059
If concessions and compromise
Become our life,
1703
01:43:19,059 --> 01:43:22,562
We disappear
With our aspirations.
1704
01:43:22,563 --> 01:43:26,066
Sweetie, you're too young
To be having such thoughts.
1705
01:43:26,066 --> 01:43:27,567
Am i, doctor?
1706
01:43:27,568 --> 01:43:30,571
Yes.
It's all true, of course.
1707
01:43:31,071 --> 01:43:34,574
But darling, you shouldn't
Realize it 'til much later.
1708
01:43:34,575 --> 01:43:36,577
Your cynicism is discouraging,
Doctor.
1709
01:43:36,577 --> 01:43:40,080
I'm not discouraging her.
1710
01:43:40,080 --> 01:43:43,583
I'm encouraging her
To keep her delusions.
1711
01:43:44,084 --> 01:43:46,086
You need them when
You're young.
1712
01:43:46,086 --> 01:43:50,090
I've had them for so long,
I've outgrown them, prematurely.
1713
01:43:50,090 --> 01:43:54,094
and i've sworn offall substitutes that i found.
1714
01:43:54,094 --> 01:43:57,097
So, where does that leave me?
1715
01:43:57,097 --> 01:43:59,099
Fill the void with love.
1716
01:43:59,099 --> 01:44:01,601
Fill the void with love.
1717
01:44:01,602 --> 01:44:03,604
A convenient philosophy
For you to espouse.
1718
01:44:03,604 --> 01:44:05,606
I wasn't addressing you.
1719
01:44:05,606 --> 01:44:08,609
Where is our toast?
We were going to toast new life.
1720
01:44:08,609 --> 01:44:11,111
Now, we'll toast love and hope.
1721
01:44:11,111 --> 01:44:14,614
They're basically
The same thing.
1722
01:44:14,615 --> 01:44:17,117
I'll get the glasses.
1723
01:44:17,618 --> 01:44:21,622
Mr. Sokol.
Won't you join us in our toast?
1724
01:44:21,622 --> 01:44:25,125
Certainly.
1725
01:44:25,125 --> 01:44:26,626
What was it again?
1726
01:44:27,127 --> 01:44:31,131
To love and hope and
The sugarplum fairy.
1727
01:44:31,131 --> 01:44:33,133
Mr. Sokol, you don't seem
To have the esprit d'toast this evening.
1728
01:44:33,133 --> 01:44:35,135
Why not just leave us
To our comforting ritual.
1729
01:44:35,636 --> 01:44:37,638
No, no.
I'd like to join you.
1730
01:44:37,638 --> 01:44:39,640
Maybe this will be my ticket
To fool's paradise.
1731
01:44:39,640 --> 01:44:41,642
Why don't you to get the hell
Out of here, all right?
1732
01:44:41,642 --> 01:44:42,142
No one invited you.
1733
01:44:42,142 --> 01:44:43,643
David.
1734
01:44:43,644 --> 01:44:45,646
Actually the sisters
Did earlier, to toast the expectant mother.
1735
01:44:45,646 --> 01:44:49,149
Although now, i see it's shifted
To the distraught fiancee.
1736
01:44:49,149 --> 01:44:51,651
We were just being polite,
Mr. Sokol.
1737
01:44:51,652 --> 01:44:54,154
Not realizing the extent of
Your bitterness and depravity.
1738
01:44:54,154 --> 01:44:58,658
Now, there is a toast.
To bitterness and depravity.
1739
01:44:58,659 --> 01:45:02,663
They're basically
The same thing, right, doctor?
1740
01:45:02,663 --> 01:45:07,668
Mr. Sokol,
You really should leave.
1741
01:45:07,668 --> 01:45:13,674
Yes.
Please do.
1742
01:45:43,704 --> 01:45:45,706
To love and hope.
1743
01:45:45,706 --> 01:45:46,707
Yes.
1744
01:45:46,707 --> 01:45:47,708
To love and hope.
1745
01:45:47,708 --> 01:45:52,713
To love and hope.
1746
01:45:53,213 --> 01:45:53,713
gary.
1747
01:45:53,714 --> 01:45:54,715
no, no.
1748
01:45:54,715 --> 01:45:55,716
gary, stop.
1749
01:45:55,716 --> 01:45:56,216
stop this.
1750
01:45:56,216 --> 01:45:57,217
stop it.
1751
01:45:57,217 --> 01:45:58,218
no.
1752
01:45:58,719 --> 01:46:00,721
stop them.
1753
01:46:20,741 --> 01:46:22,242
Oh my god, he's not moving?
1754
01:46:22,242 --> 01:46:23,743
Careful.
Don't move him.
1755
01:46:23,744 --> 01:46:29,750
Dr., call a paramedic.
1756
01:46:29,750 --> 01:46:32,252
Oh, my god.
1757
01:46:40,260 --> 01:46:41,761
god, damn it.somebody call an ambulance.
1758
01:46:41,762 --> 01:46:42,763
Yes.
1759
01:46:42,763 --> 01:46:44,765
Wait. No. No. No.
No. No. No, darling.
1760
01:46:44,765 --> 01:46:47,267
he'll be all right now,darling.
1761
01:46:47,267 --> 01:46:49,769
He'll be all right.
Why don't we just wait in here?
1762
01:46:49,770 --> 01:46:51,772
See, everything's
Under control, okay.
1763
01:46:51,772 --> 01:46:53,273
He's fallen and struck his head.
he's unconscious.
1764
01:46:53,273 --> 01:46:54,774
Yes, he's bleeding.
1765
01:46:54,775 --> 01:46:56,276
Why don't you play something,
Dear?
1766
01:46:56,276 --> 01:47:02,782
Here.
Come on.
1767
01:47:02,783 --> 01:47:04,284
the security willbring you to us.
1768
01:47:04,284 --> 01:47:09,789
yes, please hurry.
1769
01:47:09,790 --> 01:47:12,793
[ music ]
1770
01:47:24,805 --> 01:47:27,808
[siren]
1771
01:47:43,824 --> 01:47:46,326
David.
David.
1772
01:47:46,326 --> 01:47:49,329
He's over here.
1773
01:47:49,830 --> 01:47:51,331
No. No. No. No. No. No.
1774
01:47:51,331 --> 01:47:52,832
There's nothing you can do.
1775
01:47:52,833 --> 01:47:56,837
Stop trying to protect me.
Just get out of my way.
1776
01:47:56,837 --> 01:47:59,840
[ music ]
1777
01:48:07,848 --> 01:48:11,852
Marcia?
1778
01:48:11,852 --> 01:48:14,855
Marcia, i'll take her.
1779
01:48:14,855 --> 01:48:19,359
No, father. We have her.
She's safe with us.
1780
01:48:23,864 --> 01:48:27,367
[ music ]
1781
01:48:39,379 --> 01:48:44,384
we have her.she's safe with us.
1782
01:48:44,384 --> 01:48:44,884
All right?
1783
01:48:44,885 --> 01:48:48,388
Yes.
1784
01:48:48,388 --> 01:48:51,391
just take him up.
1785
01:48:51,391 --> 01:48:52,892
David.
1786
01:48:52,893 --> 01:48:56,396
strap him.stop.
1787
01:48:56,396 --> 01:48:57,897
Who's responsible for this man?
1788
01:48:57,898 --> 01:49:01,401
I am.
He's my husband.
1789
01:49:01,401 --> 01:49:02,902
David.
1790
01:49:02,903 --> 01:49:04,404
He has a serious concussion,
Ma'am.
1791
01:49:04,404 --> 01:49:05,405
He can't hear you.
1792
01:49:05,906 --> 01:49:09,910
Yes, he can.
I'm here, david.
1793
01:49:09,910 --> 01:49:11,411
Uh.
1794
01:49:11,411 --> 01:49:15,915
He hears me.
1795
01:49:15,916 --> 01:49:18,919
strap him in.
1796
01:49:18,919 --> 01:49:20,420
easy up.
1797
01:49:20,420 --> 01:49:23,423
[ music ]
1798
01:49:33,433 --> 01:49:37,937
easy.
1799
01:49:37,938 --> 01:50:11,271
[ music ]
135597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.