All language subtitles for Reagan.2024.720p.AMZN.WEBRip.900MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,582 --> 00:00:30,352 He said to his wife, "What do you mean change the baby? 2 00:00:30,519 --> 00:00:33,322 I'm a ball player. That's not my line of work." 3 00:00:33,488 --> 00:00:37,692 And she turned around with her hands on her hips and she communicated. 4 00:00:37,859 --> 00:00:39,961 She said, "Look, Buster, 5 00:00:40,129 --> 00:00:41,863 you lay the diaper out like a diamond. 6 00:00:42,030 --> 00:00:43,965 You put second base on home plate. 7 00:00:44,133 --> 00:00:46,168 Put the baby's bottom on the pitcher's mound. 8 00:00:46,335 --> 00:00:48,903 Hook up first and third, slide home underneath. 9 00:00:49,070 --> 00:00:51,740 And if it starts to rain, the game ain't called. 10 00:00:51,873 --> 00:00:53,542 You start all over again." 11 00:00:56,311 --> 00:00:57,946 So I'm going to communicate. 12 00:00:59,047 --> 00:01:02,884 Now, I know that we can't make things right overnight, 13 00:01:03,051 --> 00:01:06,121 but we will make them right. 14 00:01:06,255 --> 00:01:09,124 Our destiny is not our fate. 15 00:01:09,258 --> 00:01:11,926 It is our choice. 16 00:01:12,060 --> 00:01:16,398 You and your forbears help build this nation. 17 00:01:16,531 --> 00:01:19,401 Now, help us rebuild it. 18 00:01:20,569 --> 00:01:21,803 Thank you very much. 19 00:01:34,549 --> 00:01:35,984 Thank you, Mr. President. 20 00:01:36,117 --> 00:01:37,386 Good job, Mr. President. 21 00:01:39,454 --> 00:01:40,655 Rawhide's on the move. 22 00:01:42,424 --> 00:01:43,492 All clear. 23 00:01:43,625 --> 00:01:45,093 Went great, sir. 24 00:01:45,227 --> 00:01:47,128 Boy, a trip down memory lane. 25 00:01:47,262 --> 00:01:50,165 Haven't seen him in decades, Roy, with AFL-CIO. 26 00:01:50,299 --> 00:01:54,636 Oh, he said the two of you fought with a guy in Hollywood, named Sorrell. 27 00:01:54,769 --> 00:01:56,838 Sorrell. Herb Sorrell. 28 00:01:56,971 --> 00:01:59,140 Yes, he was working for the Soviets, 29 00:01:59,274 --> 00:02:01,910 trying to infiltrate Hollywood through the unions. 30 00:02:02,811 --> 00:02:05,480 Roy and I used to call him "sore-as-hell" after that. 31 00:02:05,614 --> 00:02:07,449 What's next on the agenda? 32 00:02:10,952 --> 00:02:12,120 Rawhide coming through the south exit. 33 00:02:12,254 --> 00:02:13,455 Prepare the chopper... 34 00:02:16,958 --> 00:02:18,660 My mother used to say, 35 00:02:18,827 --> 00:02:21,896 "Everything in life happens for a reason, 36 00:02:22,063 --> 00:02:24,766 even the most disheartening setbacks. 37 00:02:24,933 --> 00:02:27,969 And in the end, everything, 38 00:02:28,136 --> 00:02:31,072 even seemingly random twists of fate 39 00:02:31,240 --> 00:02:33,875 is all a part of the divine plan." 40 00:02:52,861 --> 00:02:54,229 Get him out! Get him out! 41 00:02:57,466 --> 00:02:59,768 Details are very sketchy at this moment. 42 00:02:59,934 --> 00:03:02,871 We don't know precisely what happened. We don't know the sequence. 43 00:03:03,037 --> 00:03:05,274 First of all, the president is safe. 44 00:03:05,440 --> 00:03:07,175 That is just as-- 45 00:03:07,342 --> 00:03:08,810 - Pardon me please. - Bob Berkowitz. 46 00:03:08,977 --> 00:03:10,011 Hello, Bob? 47 00:03:13,348 --> 00:03:16,017 I'll wait for somebody in the back room to come up here and tell us. 48 00:03:16,184 --> 00:03:19,488 We had been reporting to you that the president was not injured. 49 00:03:19,654 --> 00:03:22,524 The White House has confirmed now just in the last few minutes 50 00:03:22,691 --> 00:03:25,226 that President Reagan has indeed been shot. 51 00:03:25,394 --> 00:03:27,762 He isn't communicating. 52 00:03:27,929 --> 00:03:29,698 - Larry, can we ask you a question? - Larry, 53 00:03:29,864 --> 00:03:31,866 is there any evidence the assassin was working for the Soviets? 54 00:03:32,033 --> 00:03:34,202 - Larry... - I can't say. That's it. 55 00:03:34,369 --> 00:03:35,770 We have gotten confirm... 56 00:03:45,113 --> 00:03:47,882 Communists have seized power by force in Russia. 57 00:03:48,049 --> 00:03:52,120 Anyone standing in the way of revolution will be removed. 58 00:03:56,591 --> 00:04:00,228 An Iron Curtain has descended across the continent. 59 00:04:02,897 --> 00:04:07,769 The seeds of totalitarian regimes are nurtured by misery and war. 60 00:04:07,936 --> 00:04:12,206 They spread and go on the evil side of poverty and strife. 61 00:04:12,374 --> 00:04:16,345 They reach their full growth when the hope of a better life has died. 62 00:04:16,511 --> 00:04:20,148 We must keep that hope alive! 63 00:04:20,315 --> 00:04:22,751 The world witnessed a new level of destruction 64 00:04:22,917 --> 00:04:24,353 in the first atomic bomb. 65 00:04:24,519 --> 00:04:26,120 This show of atomic force 66 00:04:26,287 --> 00:04:28,089 is only a warning of things to come. 67 00:04:33,261 --> 00:04:36,631 Soviet Union has by violence and intimidation 68 00:04:36,798 --> 00:04:40,769 bordered the rights of Poland, Ukraine, and Czechoslovakia 69 00:04:40,935 --> 00:04:44,205 holding millions in a prison unable to escape. 70 00:04:44,373 --> 00:04:46,875 The world is focused today on Berlin 71 00:04:47,041 --> 00:04:48,710 where East and West face off. 72 00:04:48,877 --> 00:04:50,879 The Soviet regime looks to close its border 73 00:04:51,045 --> 00:04:52,781 in East Germany against those fleeing 74 00:04:52,947 --> 00:04:54,449 the totalitarian crackdown. 75 00:04:57,318 --> 00:04:58,853 Castro's takeover of Cuba 76 00:04:58,987 --> 00:05:00,722 secures the Soviets a base 77 00:05:00,889 --> 00:05:03,191 for nuclear aggression aimed at the United States. 78 00:05:14,836 --> 00:05:17,205 Now, it is time for this nation to take 79 00:05:17,338 --> 00:05:20,575 a clearly leading role in space achievement, 80 00:05:20,742 --> 00:05:24,446 which in many ways may hold the key to our future on Earth. 81 00:06:00,314 --> 00:06:02,584 Do you still worry they are listening? 82 00:06:02,751 --> 00:06:07,622 They stopped listening to me a long time ago. 83 00:06:07,789 --> 00:06:10,659 Not me. I'm sending him to see you. 84 00:06:10,825 --> 00:06:13,595 This is no longer a fight for old men. 85 00:06:13,762 --> 00:06:16,965 Perhaps not, but he's our youngest cabinet member 86 00:06:17,131 --> 00:06:19,468 being groomed to be the next president. 87 00:06:19,634 --> 00:06:21,035 He has little experience, 88 00:06:21,202 --> 00:06:23,938 but some of us believe he can be the next leader. 89 00:06:24,873 --> 00:06:28,209 However, he will need to learn from our mistakes. 90 00:06:28,376 --> 00:06:30,111 You mean my mistakes? 91 00:06:31,379 --> 00:06:33,448 Ah, try to look at this as an opportunity 92 00:06:33,582 --> 00:06:35,484 to make things right. 93 00:06:35,650 --> 00:06:38,487 Does anyone else know he's coming to see me? 94 00:06:38,653 --> 00:06:40,555 Let's hope not. 95 00:06:51,199 --> 00:06:52,567 - Hello. - Hello. 96 00:06:52,701 --> 00:06:54,202 I'm here to see Viktor Petrovich. 97 00:06:55,269 --> 00:06:56,370 Please come in. 98 00:06:57,038 --> 00:06:57,972 Thank you. 99 00:07:09,518 --> 00:07:11,285 Thank you for seeing me, Comrade. 100 00:07:11,419 --> 00:07:12,921 "Comrade"? 101 00:07:13,054 --> 00:07:15,490 We don't use that term much any longer. 102 00:07:15,624 --> 00:07:16,791 Offered in respect. 103 00:07:17,792 --> 00:07:20,762 For you, and a time that deserves equal respect. 104 00:07:20,895 --> 00:07:22,463 1981. 105 00:07:22,597 --> 00:07:23,498 Oh. 106 00:07:25,033 --> 00:07:25,967 Special. 107 00:07:30,038 --> 00:07:30,939 So... 108 00:07:32,941 --> 00:07:36,611 what brings the rising star of Mother Russia 109 00:07:36,745 --> 00:07:38,813 to visit with a-- an old spy? 110 00:07:41,282 --> 00:07:43,451 To ask just one question of you. 111 00:07:46,955 --> 00:07:47,856 Why? 112 00:07:50,959 --> 00:07:53,194 - "Why"? - If I'm about to regain 113 00:07:53,327 --> 00:07:56,631 our rightful place in this world, I must know 114 00:07:56,765 --> 00:07:59,768 why we failed 30 years ago. 115 00:07:59,901 --> 00:08:02,036 Why we gave up without even a fight? 116 00:08:03,672 --> 00:08:08,877 Why did we allow ourselves to become a mere shadow of our once great nation? 117 00:08:09,010 --> 00:08:10,444 Wiser men than I... 118 00:08:11,412 --> 00:08:13,782 have already answered that. 119 00:08:13,915 --> 00:08:15,650 Not to my satisfaction. 120 00:08:16,985 --> 00:08:19,554 What makes you think I am more capable? 121 00:08:19,688 --> 00:08:21,289 Because of who you are, Comrade. 122 00:08:23,625 --> 00:08:24,793 What you did. 123 00:08:26,628 --> 00:08:27,796 And you were there. 124 00:08:31,099 --> 00:08:32,333 Yes, I was there. 125 00:08:34,703 --> 00:08:35,804 I was there. 126 00:08:52,486 --> 00:08:54,488 My official title was Analyst 127 00:08:54,656 --> 00:08:57,491 at the Committee for State Security, 128 00:08:57,626 --> 00:08:59,527 our beloved KGB. 129 00:08:59,694 --> 00:09:02,496 But I was a psychologist 130 00:09:02,664 --> 00:09:06,000 profiling those who could become threats to our nation, 131 00:09:06,167 --> 00:09:08,737 sometimes decades away. 132 00:09:14,676 --> 00:09:16,544 Mm, ah. 133 00:09:16,711 --> 00:09:18,847 Some say I was responsible 134 00:09:19,013 --> 00:09:21,616 for the fall of the Soviet Union. 135 00:09:21,750 --> 00:09:23,885 Let's rest this little stagnation. 136 00:09:25,019 --> 00:09:27,588 Yes? What is it, Comrade? 137 00:09:29,658 --> 00:09:30,591 The actor. 138 00:09:44,338 --> 00:09:45,640 He will win. 139 00:09:45,774 --> 00:09:48,576 I've been warning about this man for many years. 140 00:09:50,444 --> 00:09:51,545 Prepare a file. 141 00:09:52,546 --> 00:09:54,482 Uh... Comrade Secretary, 142 00:09:54,615 --> 00:09:58,887 I have prepared dozens of these documents. 143 00:10:01,890 --> 00:10:04,558 Yes, and I appreciate that, 144 00:10:05,393 --> 00:10:07,095 Comrade Petrovich. 145 00:10:08,462 --> 00:10:10,298 But go prepare another. 146 00:10:13,434 --> 00:10:14,435 Of course. 147 00:10:24,946 --> 00:10:27,015 Yes, I was there. 148 00:10:30,985 --> 00:10:33,988 When I began as analyst, we had one goal: 149 00:10:34,155 --> 00:10:37,692 spreading communism to every corner of the globe. 150 00:10:39,894 --> 00:10:42,997 Some countries we invaded with military force, 151 00:10:43,164 --> 00:10:46,000 but we had special plans for the USA. 152 00:10:46,167 --> 00:10:49,637 We sought to break them down from within, 153 00:10:49,804 --> 00:10:52,974 strategically infiltrating their society 154 00:10:54,008 --> 00:10:55,944 even their movie industry. 155 00:11:00,782 --> 00:11:05,787 My assignment was to track and influence their key players 156 00:11:05,920 --> 00:11:08,957 and to merge their labor unions into one 157 00:11:09,090 --> 00:11:11,025 which we could control. 158 00:11:12,026 --> 00:11:14,896 But it's the wrong question you ask. 159 00:11:15,029 --> 00:11:19,734 History is never about when, where why, how. 160 00:11:19,868 --> 00:11:22,336 It always comes down to who. 161 00:11:25,173 --> 00:11:27,308 - You ready? - Yes, sir, I'm ready. 162 00:11:27,475 --> 00:11:29,643 All right. Ronald Reagan, 163 00:11:29,811 --> 00:11:33,547 come give us that Hollywood smile. 164 00:11:33,681 --> 00:11:36,684 And I just so happened to have been assigned 165 00:11:36,851 --> 00:11:38,152 to "The Crusader." 166 00:11:39,187 --> 00:11:41,655 That is what we mockingly called him. 167 00:11:42,824 --> 00:11:45,059 It became my obsession 168 00:11:46,060 --> 00:11:49,363 to understand what was beneath the facade. 169 00:11:49,530 --> 00:11:54,803 And I learned to never leave a detail behind as unimportant, 170 00:11:54,969 --> 00:11:55,870 because... 171 00:11:57,205 --> 00:11:59,007 it is all important. 172 00:12:00,508 --> 00:12:03,544 After we get married, how many sons are we gonna have? 173 00:12:03,711 --> 00:12:05,513 Well, how many do you want? 174 00:12:05,679 --> 00:12:07,748 Well, it would be nice to have a full team. 175 00:12:07,916 --> 00:12:10,952 What's your favorite sport? 176 00:12:11,119 --> 00:12:12,286 That's the trouble. 177 00:12:12,420 --> 00:12:13,387 Football. 178 00:12:18,326 --> 00:12:20,428 Cut! And print it! 179 00:12:20,561 --> 00:12:23,264 Nice work, Ron and Jane. Moving on to the next shot. 180 00:12:23,397 --> 00:12:26,034 Well, that felt pretty natural. 181 00:12:26,167 --> 00:12:27,635 Really? What part? 182 00:12:27,768 --> 00:12:28,970 Let's move into those baby blues. 183 00:12:44,318 --> 00:12:48,456 โ™ช Mmm, would you like to swing on a star? โ™ช 184 00:12:48,622 --> 00:12:52,193 โ™ช Carry moonbeams home in a jar? โ™ช 185 00:12:52,360 --> 00:12:55,463 โ™ช And be better off than you are? โ™ช 186 00:12:57,098 --> 00:12:59,100 โ™ช Or would you rather be a mule? โ™ช 187 00:13:01,535 --> 00:13:02,904 But we're more than actors. 188 00:13:03,037 --> 00:13:06,174 - We're symbols, leaders. - Yes. 189 00:13:06,307 --> 00:13:08,943 We should be speaking to the important issues of the day. 190 00:13:09,077 --> 00:13:10,979 Oh, Eddie. Give it a rest, will you? 191 00:13:11,112 --> 00:13:12,613 Leave that to the writers. 192 00:13:12,746 --> 00:13:14,682 You're still new here, Reagan. 193 00:13:14,815 --> 00:13:17,351 Trust me, the studios control every word I write. 194 00:13:17,485 --> 00:13:18,686 And God help me, if I don't write, 195 00:13:18,819 --> 00:13:20,321 or you don't read what they tell us to. 196 00:13:20,454 --> 00:13:21,956 Uh, they're paying the bills, Dalton. 197 00:13:22,090 --> 00:13:23,524 - They should have some say. - Yes. 198 00:13:23,657 --> 00:13:24,926 I mean, we're doing pretty well, aren't we? 199 00:13:25,059 --> 00:13:27,095 - I think so. - You don't get it, Holden. 200 00:13:27,228 --> 00:13:29,864 All we are is a mouthpiece to a system, 201 00:13:29,998 --> 00:13:33,001 to a society, a society that ignores the working man. 202 00:13:33,134 --> 00:13:34,268 Trust me, it won't last. 203 00:13:35,636 --> 00:13:38,006 Well, what do you mean by that, Dalton? 204 00:13:38,139 --> 00:13:39,373 Exactly what it says. 205 00:13:39,507 --> 00:13:41,209 Honey, come on. Let's go dance. 206 00:13:41,342 --> 00:13:43,311 Just a second, honey. No, no, really, 207 00:13:43,444 --> 00:13:45,446 explain it to me. I'd like to know. 208 00:13:45,579 --> 00:13:49,817 Well, let's just say this whole American Dream thing 209 00:13:49,951 --> 00:13:52,120 doesn't exactly apply to everyone equally. 210 00:13:52,253 --> 00:13:54,022 And some of us aren't sitting still for it. 211 00:13:54,155 --> 00:13:55,856 We're doing something about it. 212 00:13:55,990 --> 00:13:57,225 Doing what? 213 00:13:57,992 --> 00:14:00,628 Dalton, maybe we should talk about this some other time. 214 00:14:01,495 --> 00:14:04,032 At some point, you're gonna need to pick a side. 215 00:14:05,099 --> 00:14:08,869 Well, not tonight. 216 00:14:09,003 --> 00:14:11,639 Tonight, the only thing I'm gonna pick is my dance partner 217 00:14:11,772 --> 00:14:13,908 and I'm dancing with my beautiful wife. 218 00:14:14,842 --> 00:14:17,178 If you'll excuse me, fellas, and lady. 219 00:14:17,311 --> 00:14:18,679 We'll be back. 220 00:14:20,748 --> 00:14:24,986 He did not initially appear to be a great concern for us. 221 00:14:25,153 --> 00:14:27,688 He was too busy enjoying his honeymoon. 222 00:14:27,855 --> 00:14:31,259 Not to mention, the Hollywood glitz and glamour. 223 00:14:33,327 --> 00:14:37,165 To understand what made this man unique, 224 00:14:37,331 --> 00:14:40,501 I needed to understand the boy. 225 00:14:49,110 --> 00:14:52,080 He grew up in a small town in the middle of America. 226 00:14:53,681 --> 00:14:55,950 His father had a nickname for him. 227 00:14:57,051 --> 00:14:58,452 They called him "Dutch." 228 00:15:04,892 --> 00:15:09,363 He had experience speaking to crowds at an early age, 229 00:15:10,531 --> 00:15:12,266 as his mother, Nelle, 230 00:15:12,433 --> 00:15:16,704 pushed him to read poetry and Bible verses at their church. 231 00:15:16,837 --> 00:15:19,707 "If my people which are called by my name, 232 00:15:19,840 --> 00:15:21,475 shall humble themselves and pray, 233 00:15:21,609 --> 00:15:25,113 seek my face and turn from their wicked ways, 234 00:15:25,246 --> 00:15:28,416 then I will hear from heaven, forgive their sin, 235 00:15:28,549 --> 00:15:30,451 and heal their land." 236 00:15:30,618 --> 00:15:31,719 Are we God's people? 237 00:15:31,852 --> 00:15:33,654 Well, anybody can be God's people 238 00:15:33,787 --> 00:15:35,489 so long as they choose Him. 239 00:15:35,623 --> 00:15:38,226 How did you memorize those verses so fast? 240 00:15:38,359 --> 00:15:40,394 I don't know. I just read it and remembered. 241 00:15:41,129 --> 00:15:43,731 It's a gift, Dutch. You have to look for those talents 242 00:15:43,864 --> 00:15:45,833 because God has a purpose for your life. 243 00:15:45,966 --> 00:15:47,468 Something only you can do. 244 00:15:54,408 --> 00:15:57,745 "Unfortunately, Miss Brenda, your dear husband, Shamus, 245 00:15:57,878 --> 00:16:00,681 drowned to death in the vat at the Guinness brewery." 246 00:16:00,814 --> 00:16:04,485 "Oh, me poor Shamus, please tell me he went quick." 247 00:16:04,618 --> 00:16:05,853 "No," said the old priest. 248 00:16:05,986 --> 00:16:08,622 "The old bugger got up three times to pee!" 249 00:16:10,924 --> 00:16:14,828 His father, Jack, was a charismatic storyteller 250 00:16:14,995 --> 00:16:17,598 and Dutch idolized him for that. 251 00:16:20,101 --> 00:16:23,304 But he saw that talent drown 252 00:16:23,471 --> 00:16:25,306 in the bottom of a bottle. 253 00:16:25,439 --> 00:16:27,208 Jack. 254 00:16:27,341 --> 00:16:29,043 Jack, come on. 255 00:16:29,177 --> 00:16:30,444 Come on, Jack. 256 00:16:35,816 --> 00:16:37,051 Did you get fired again? 257 00:16:37,185 --> 00:16:38,952 They didn't fire me. I quit. 258 00:16:39,087 --> 00:16:41,889 - You quit? - I got big things cooking, Nelle! 259 00:16:42,022 --> 00:16:43,224 Spare me, Jack! 260 00:16:43,357 --> 00:16:45,059 We are already late on rent. 261 00:16:45,193 --> 00:16:48,462 Do not force our children to move yet again. 262 00:16:48,596 --> 00:16:51,632 Blah-blah-blah-blah! 263 00:16:58,772 --> 00:17:00,474 Why does Jack drink so much whiskey? 264 00:17:03,477 --> 00:17:04,512 It makes him forget. 265 00:17:06,214 --> 00:17:07,215 Forget what? 266 00:17:09,883 --> 00:17:11,885 All he wanted to be. 267 00:17:13,221 --> 00:17:14,755 All he knows he never will be. 268 00:17:17,525 --> 00:17:19,227 Does God have a plan for his life? 269 00:17:19,360 --> 00:17:22,096 Oh, Dutch, of course He does. 270 00:17:23,531 --> 00:17:26,600 Unfortunately, Jack has other plans for now. 271 00:17:28,068 --> 00:17:29,002 Hey. 272 00:17:30,971 --> 00:17:32,039 Open this. 273 00:17:32,173 --> 00:17:34,041 It's from me and Reverend Cleaver. 274 00:17:36,877 --> 00:17:38,412 They call it... 275 00:17:38,579 --> 00:17:40,414 dime-store novel 276 00:17:40,581 --> 00:17:43,284 about a boy with a drunk for a father. 277 00:17:44,084 --> 00:17:46,187 The boy finds God 278 00:17:46,354 --> 00:17:49,457 and he is elected to the American Congress. 279 00:17:50,691 --> 00:17:52,793 Well, you have to be 12, 280 00:17:53,827 --> 00:17:55,696 and you go through membership and confirmation class-- 281 00:17:55,829 --> 00:17:56,764 I know that, sir, 282 00:17:57,898 --> 00:17:58,966 but it has to be now. 283 00:18:00,000 --> 00:18:01,935 I read the book 284 00:18:02,069 --> 00:18:03,604 and I wanna be like that man. 285 00:18:15,216 --> 00:18:17,951 Ronald Wilson Reagan, I baptize you 286 00:18:18,085 --> 00:18:21,989 in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. 287 00:18:25,626 --> 00:18:27,828 Dutch reads this book. 288 00:18:27,961 --> 00:18:29,497 This book was a roadmap for him 289 00:18:29,630 --> 00:18:32,800 of the world where good triumphs over evil. 290 00:18:32,933 --> 00:18:35,135 This book. Here, look. 291 00:18:39,307 --> 00:18:40,674 Russian copy. 292 00:18:52,052 --> 00:18:54,655 But to find what I was really looking for, 293 00:18:54,822 --> 00:18:57,758 I had to go back to Reagan, the lifeguard. 294 00:18:59,427 --> 00:19:00,628 Help! 295 00:19:00,761 --> 00:19:02,663 - Help! - Somebody save her! 296 00:19:02,830 --> 00:19:04,832 - Although he would later claim... - Help! 297 00:19:04,998 --> 00:19:06,934 - ...to have saved 77 lives... - Help me! 298 00:19:07,100 --> 00:19:08,669 - ...over those summers... - Help! 299 00:19:08,836 --> 00:19:11,605 - There was a question as to whether... - Help! 300 00:19:11,739 --> 00:19:13,741 Hold on, hold on. I got you. I got you. 301 00:19:13,907 --> 00:19:16,477 ...those were all legitimate. 302 00:19:16,610 --> 00:19:18,312 - You okay? - Yeah. 303 00:19:19,146 --> 00:19:20,047 Yeah. 304 00:19:22,350 --> 00:19:23,484 Almost there. 305 00:19:23,617 --> 00:19:25,219 There you go. 306 00:19:25,386 --> 00:19:28,155 He also learned that performing his duty 307 00:19:28,322 --> 00:19:31,892 would not always result in praise. 308 00:19:32,025 --> 00:19:34,628 What the hell are you doing? I was fine. 309 00:19:34,762 --> 00:19:36,664 You trying to make me look like a fool? 310 00:19:36,797 --> 00:19:37,965 I'm sorry. 311 00:19:45,506 --> 00:19:46,874 Thirty-six, thirty-two. 312 00:19:47,007 --> 00:19:49,009 Set! Hut! 313 00:19:51,111 --> 00:19:52,880 Yeah! 314 00:19:53,013 --> 00:19:54,815 Good practice, gentlemen. Bring it all in. 315 00:19:56,784 --> 00:20:00,187 - At his university... - Fellas, I got tough news. 316 00:20:00,354 --> 00:20:04,425 ...he was bringing people together and solving problems. 317 00:20:05,993 --> 00:20:07,861 - Hey, Coach! - Next week, right? 318 00:20:07,995 --> 00:20:09,397 Coach. 319 00:20:09,530 --> 00:20:11,198 How come Sal and Palmer aren't traveling with us? 320 00:20:11,332 --> 00:20:13,267 - They're colored. - I can see that. Thanks, Coach. 321 00:20:13,401 --> 00:20:15,536 Hotel wouldn't take 'em. 322 00:20:19,407 --> 00:20:22,042 Come on in, boys. Welcome to Hotel Reagan. 323 00:20:22,175 --> 00:20:24,378 There's a room upstairs for you, boys. 324 00:20:24,512 --> 00:20:25,946 I hope you don't mind sharing with Dutch. 325 00:20:26,079 --> 00:20:27,915 His brother says he snores. 326 00:20:28,048 --> 00:20:30,050 That there is the Reagan training table. 327 00:20:30,183 --> 00:20:31,118 Thank you, sir. 328 00:20:31,985 --> 00:20:33,354 Come on in. 329 00:20:34,555 --> 00:20:36,524 I knew you'd come through, Jack. 330 00:20:39,026 --> 00:20:41,895 It's 8:00 p.m., I'm Dutch Reagan. Here now the news. 331 00:20:42,029 --> 00:20:43,931 The new German Chancellor, Adolf Hitler, 332 00:20:44,064 --> 00:20:46,400 declares that his intentions in rebuilding Germany 333 00:20:46,534 --> 00:20:49,637 are peaceful and will comply with all international agreements. 334 00:20:49,803 --> 00:20:52,573 - And it was radio... - Yeah, sure they are. 335 00:20:52,740 --> 00:20:55,443 ...through which he began to show his skills. 336 00:20:57,545 --> 00:21:01,214 But I finally traced his disdain for communism. 337 00:21:01,349 --> 00:21:02,883 It's hell on Earth. 338 00:21:03,016 --> 00:21:05,519 People are frightened, hungry, divided. 339 00:21:05,686 --> 00:21:09,890 ...back to when a dissident of our country visited his church. 340 00:21:10,023 --> 00:21:13,794 State runs and controls everything to the smallest detail. 341 00:21:14,762 --> 00:21:17,765 Your speech, your actions, even your thoughts. 342 00:21:18,699 --> 00:21:21,902 You know what they took away from us first thing? 343 00:21:22,035 --> 00:21:22,936 God. 344 00:21:23,737 --> 00:21:24,938 Church like this. 345 00:21:25,072 --> 00:21:27,107 You will not find it in the Soviet Union. 346 00:21:27,240 --> 00:21:28,776 They closed down most of them. 347 00:21:28,909 --> 00:21:32,646 And the clergy, many are dead or disappeared. 348 00:21:32,780 --> 00:21:37,017 Americans should know more about the communists 349 00:21:37,150 --> 00:21:38,352 because it's coming here. 350 00:21:39,219 --> 00:21:43,857 Freedom is only one generation away from extinction. 351 00:21:47,795 --> 00:21:50,531 And just like that, 352 00:21:52,165 --> 00:21:53,867 the seed was planted. 353 00:21:59,740 --> 00:22:00,874 And remember, 354 00:22:01,008 --> 00:22:03,310 loose lips sink ships. 355 00:22:03,444 --> 00:22:05,278 This is Ronald Reagan. 356 00:22:05,413 --> 00:22:07,114 So until next time, 357 00:22:07,247 --> 00:22:08,816 so long, 358 00:22:08,949 --> 00:22:11,151 - and God bless America. - Cut. 359 00:22:11,284 --> 00:22:14,021 - That's a wrap on Reagan today. - Excuse me? 360 00:22:14,154 --> 00:22:16,724 Oh, Mr. Warner. That's a wrap, everyone. 361 00:22:18,158 --> 00:22:19,727 Am I in trouble, boss? 362 00:22:19,860 --> 00:22:22,295 Let's have a walk. Congratulations. 363 00:22:22,430 --> 00:22:25,966 Vice president of Screen Actors Guild, huh? I'm impressed. 364 00:22:26,099 --> 00:22:28,636 You know you stepped into a hornet's nest, don't you? 365 00:22:28,769 --> 00:22:30,538 How's that? 366 00:22:31,472 --> 00:22:34,842 There's about to be another war right here in Hollywood, 367 00:22:34,975 --> 00:22:37,478 with the commies on one side, the mob on the other. 368 00:22:38,278 --> 00:22:40,080 And you're caught right in the middle, son. 369 00:22:40,213 --> 00:22:42,015 Okay, Jack. Hey. 370 00:22:42,149 --> 00:22:44,384 Let's get one thing straight, okay? 371 00:22:44,518 --> 00:22:46,820 I'm not gonna do any union busting for you 372 00:22:46,954 --> 00:22:48,756 just because I'm on your payroll. 373 00:22:48,889 --> 00:22:50,257 It's a conflict of interest for me. 374 00:22:50,390 --> 00:22:52,826 It's not about busting up the unions. 375 00:22:52,960 --> 00:22:54,327 But it's this new group, this, uh... 376 00:22:54,462 --> 00:22:56,597 Yeah, the Conference for the Studio of Unions. 377 00:22:56,730 --> 00:22:58,398 Herb Sorrell, he's a commie. 378 00:22:58,532 --> 00:23:01,569 - Yeah. - They're not just talking strike. 379 00:23:01,702 --> 00:23:04,538 They're talking about taking over all the unions. 380 00:23:04,672 --> 00:23:08,742 Well, if it's a turf war, just let them work it out. That's all. 381 00:23:08,876 --> 00:23:10,778 They're not gonna work it out, they're gonna fight it out, 382 00:23:10,911 --> 00:23:12,546 and that's where you come in. 383 00:23:12,680 --> 00:23:14,347 The actors are the biggest union. 384 00:23:14,482 --> 00:23:16,450 If they go to Sorrell, I'm telling you right now, 385 00:23:16,584 --> 00:23:17,951 the commies win. 386 00:23:18,085 --> 00:23:20,220 - That ain't happening here. - Well, look, 387 00:23:20,353 --> 00:23:22,856 I don't feel comfortable getting into the middle of something. 388 00:23:22,990 --> 00:23:24,958 Do you think you're gonna be a leading man forever? 389 00:23:25,092 --> 00:23:27,360 You need to face the facts, son. 390 00:23:27,495 --> 00:23:30,598 This war took the best years of your life. 391 00:23:30,731 --> 00:23:34,301 You got, what, five years of smiling for the camera 392 00:23:34,434 --> 00:23:36,103 until they put you out to pasture? 393 00:23:36,236 --> 00:23:38,639 - Well, thanks for the pep talk, Jack. - Or... 394 00:23:41,041 --> 00:23:42,476 do you make a difference? 395 00:23:45,445 --> 00:23:46,780 A real difference. 396 00:24:08,569 --> 00:24:11,605 The movies are a platform. 397 00:24:11,739 --> 00:24:15,943 That we, as actors, are proud and privileged to be a part of. 398 00:24:16,810 --> 00:24:21,181 We are the face and the lifeblood of American movies. 399 00:24:21,314 --> 00:24:23,651 And so we must be vigilant 400 00:24:23,784 --> 00:24:25,786 and make ourselves aware of others 401 00:24:25,919 --> 00:24:28,021 that may seek to use our platform 402 00:24:28,155 --> 00:24:31,525 to use us for their own purposes. 403 00:24:35,729 --> 00:24:38,498 โ™ช Of all the boys I've known, and I've known some โ™ช 404 00:24:38,666 --> 00:24:41,635 โ™ช Until I first met you, I was lonesome โ™ช 405 00:24:41,802 --> 00:24:44,972 โ™ช And when you came in sight, dear, my heart grew light โ™ช 406 00:24:45,138 --> 00:24:47,908 โ™ช And this old world seemed new to me โ™ช 407 00:24:48,075 --> 00:24:50,811 โ™ช You're really swell, I have to admit you โ™ช 408 00:24:50,978 --> 00:24:53,914 โ™ช Deserve expressions that really fit you โ™ช 409 00:24:54,081 --> 00:24:55,849 * And so I've racked my brain... โ™ช 410 00:24:55,983 --> 00:24:57,718 Was it something I said? 411 00:24:57,851 --> 00:25:00,988 I'm just curious. 412 00:25:01,121 --> 00:25:03,624 Are you an actor or a politician? 413 00:25:03,757 --> 00:25:06,860 Jane, not here. Not now. Please. 414 00:25:06,994 --> 00:25:10,363 If you put as much work into your career 415 00:25:10,497 --> 00:25:12,399 as you do making your speeches, 416 00:25:12,532 --> 00:25:14,334 you'd have an Oscar by now. 417 00:25:14,467 --> 00:25:16,036 Jane... 418 00:25:16,169 --> 00:25:18,706 This is SAG. This is our union. 419 00:25:18,839 --> 00:25:21,008 And being Vice President of the Screen Actors Guild 420 00:25:21,141 --> 00:25:23,744 is like a gift from God. I really feel 421 00:25:23,877 --> 00:25:26,046 like I can do something that matters here. 422 00:25:27,114 --> 00:25:31,251 Is there anything worse than an actor with a cause? 423 00:25:32,319 --> 00:25:35,422 Kill your career if you must, Ronnie, 424 00:25:35,555 --> 00:25:37,858 but spare me your damn speeches. 425 00:25:39,326 --> 00:25:41,161 You are an actor. 426 00:25:41,294 --> 00:25:43,096 - That is your job. - Jane, just don't. 427 00:25:43,230 --> 00:25:44,832 - Not politics! - Please don't. 428 00:26:21,201 --> 00:26:22,970 - No. - What do you mean "no"? 429 00:26:23,103 --> 00:26:24,938 Higher wages, better working conditions. 430 00:26:25,072 --> 00:26:27,374 That's what we all want. That's what we're all going for. 431 00:26:27,507 --> 00:26:28,976 And you wanna shut it all down? 432 00:26:30,077 --> 00:26:31,779 What is it that you really want? 433 00:26:31,912 --> 00:26:34,247 One union, and united. 434 00:26:34,381 --> 00:26:36,249 Look, you don't wanna go to war with us, Reagan. 435 00:26:39,419 --> 00:26:41,221 But what nobody knew 436 00:26:41,388 --> 00:26:44,725 was that Reagan was an FBI informant. 437 00:26:44,892 --> 00:26:46,559 His codename T-10, 438 00:26:47,560 --> 00:26:51,799 and he was exposing our growing influence in Hollywood. 439 00:26:51,965 --> 00:26:53,466 Mr. Warner, can you provide the name 440 00:26:53,600 --> 00:26:55,235 of the leader of the organization 441 00:26:55,368 --> 00:26:57,104 attempting to infiltrate your studio? 442 00:26:58,972 --> 00:27:00,140 His name is Sorrell. 443 00:27:02,042 --> 00:27:03,510 Herb Sorrell. 444 00:27:03,643 --> 00:27:04,978 We're not joining you, Herb. 445 00:27:14,254 --> 00:27:16,156 Put it down. It's okay. 446 00:27:16,289 --> 00:27:17,958 Settle down. Settle down. 447 00:27:18,091 --> 00:27:19,359 You don't get it, do you? 448 00:27:19,492 --> 00:27:20,493 We own this town. 449 00:27:20,627 --> 00:27:21,962 You don't own me. 450 00:27:22,095 --> 00:27:24,197 You don't own them. 451 00:27:24,331 --> 00:27:26,533 You wanna take a vote right now? Go ahead. 452 00:27:26,666 --> 00:27:29,536 Let's put it to a vote! See what happens. 453 00:27:29,669 --> 00:27:31,138 See what happens. 454 00:27:45,618 --> 00:27:48,121 Mr. Hayden, in your opinion, 455 00:27:48,288 --> 00:27:51,825 why weren't the communist's efforts successful? 456 00:27:52,960 --> 00:27:55,395 There was just one problem. 457 00:27:55,528 --> 00:27:58,732 They ran into the Board of Directors of the Screen Actors Guild, 458 00:27:58,866 --> 00:28:00,633 in particular, Ronald Reagan... 459 00:28:02,169 --> 00:28:04,237 who was a one-man battalion against this thing. 460 00:28:04,371 --> 00:28:05,638 Let's go to work. 461 00:28:05,773 --> 00:28:06,974 Yeah! 462 00:28:09,309 --> 00:28:11,511 As a citizen, I would not like to see 463 00:28:11,644 --> 00:28:13,546 any political party outlawed 464 00:28:13,680 --> 00:28:15,883 on the basis of its ideology. 465 00:28:16,016 --> 00:28:18,685 Democracy is strong enough to stand up for itself 466 00:28:18,819 --> 00:28:20,988 against the inroads of any ideology, 467 00:28:21,121 --> 00:28:23,356 no matter how much we may disagree with it. 468 00:28:23,490 --> 00:28:25,525 Because I still believe, Mr. Chairman, 469 00:28:25,658 --> 00:28:27,594 that democracy can handle it. 470 00:28:29,596 --> 00:28:33,000 He had shut us down. He was clever in his message 471 00:28:33,166 --> 00:28:36,036 that it was okay to be communist, 472 00:28:36,203 --> 00:28:39,372 but not while being paid by us. 473 00:28:48,215 --> 00:28:50,283 And cut! That's lunch, everybody. 474 00:28:50,417 --> 00:28:52,019 - Okay. Nice work. - You were great too. 475 00:28:52,152 --> 00:28:53,954 - Can I buy you lunch? - Sure. I have time. 476 00:28:54,087 --> 00:28:56,689 - Let's grab a bite. - Honey... 477 00:28:56,857 --> 00:28:59,392 While his wife's career was skyrocketing... 478 00:28:59,526 --> 00:29:00,961 - ...commissary or my dress... - Mama! 479 00:29:01,128 --> 00:29:02,996 ...he was reduced to the sidelines 480 00:29:03,163 --> 00:29:04,297 and their marriage... 481 00:29:05,332 --> 00:29:07,567 - deteriorated. - Mama... 482 00:29:10,804 --> 00:29:13,874 And to break more his damaged heart, 483 00:29:14,041 --> 00:29:16,376 their third child, Christine, 484 00:29:16,543 --> 00:29:18,946 died the very day she was born. 485 00:29:37,030 --> 00:29:38,231 How's my son? 486 00:29:41,068 --> 00:29:42,435 I lost a child... 487 00:29:43,971 --> 00:29:46,273 marriage, a career. 488 00:29:46,406 --> 00:29:47,975 How do you think your boy is? 489 00:29:50,043 --> 00:29:51,611 You know, Nelle, 490 00:29:51,744 --> 00:29:53,847 I think I kinda missed the boat on that whole purpose thing. 491 00:29:55,615 --> 00:29:58,852 Maybe I'm just Jack all over again. 492 00:29:58,986 --> 00:30:00,153 No, Dutch. 493 00:30:00,287 --> 00:30:01,788 You're not your father. 494 00:30:04,757 --> 00:30:06,493 Just remember 495 00:30:06,626 --> 00:30:11,464 to listen to that small, soft voice, 496 00:30:11,598 --> 00:30:14,034 the one that you can't hear 497 00:30:15,402 --> 00:30:17,770 unless you're alone 498 00:30:18,906 --> 00:30:20,640 and quiet, 499 00:30:20,773 --> 00:30:23,143 and he has your full attention. 500 00:30:25,678 --> 00:30:27,680 Remember whose you are 501 00:30:29,816 --> 00:30:31,051 and whom you serve. 502 00:30:42,930 --> 00:30:44,031 Yes, Sandy? 503 00:30:45,865 --> 00:30:47,167 Can you give an actress five minutes? 504 00:30:47,300 --> 00:30:48,868 Uh... 505 00:30:49,002 --> 00:30:51,838 - Of course. - Miss Davis? 506 00:30:51,972 --> 00:30:53,907 Hello. I'm Nancy Davis. 507 00:30:54,041 --> 00:30:55,542 Hello, Nancy Davis. I'm Ron Reagan. 508 00:30:55,675 --> 00:30:57,044 Yes, I know. 509 00:30:58,045 --> 00:30:59,913 - How about a cup of coffee? - Oh, sure. 510 00:31:00,047 --> 00:31:02,482 - Have a seat. - Ah. 511 00:31:02,615 --> 00:31:04,884 I'm afraid I've been a pest to your secretary. 512 00:31:05,018 --> 00:31:07,854 - Oh. - But I persist when it's important. 513 00:31:07,988 --> 00:31:09,856 - Cream, sugar? - Oh, well, 514 00:31:09,990 --> 00:31:11,658 - sure, uh, black. - Oh! 515 00:31:13,961 --> 00:31:17,530 Well... how can I help you, Nancy Davis? 516 00:31:18,331 --> 00:31:19,266 Well, 517 00:31:20,033 --> 00:31:23,036 I'm listed as a signer on a letter of support 518 00:31:23,170 --> 00:31:25,272 for two communist sympathizers 519 00:31:25,405 --> 00:31:27,674 but I never signed any such letter. 520 00:31:27,807 --> 00:31:29,276 There's another Nancy Davis. 521 00:31:29,409 --> 00:31:31,111 Oh, I see. 522 00:31:31,244 --> 00:31:34,114 Well, uh, the easiest thing to do, is just change your name. 523 00:31:34,247 --> 00:31:35,782 It happens all the time in Hollywood. 524 00:31:35,915 --> 00:31:38,518 Oh, no. No. I cannot do that, no. 525 00:31:39,552 --> 00:31:41,454 My name is very important to me. 526 00:31:41,588 --> 00:31:42,789 It's-it's my family. 527 00:31:42,922 --> 00:31:44,424 Oh, of course. 528 00:31:44,557 --> 00:31:46,693 Uh, family's important. 529 00:31:46,826 --> 00:31:47,860 Yes. 530 00:31:48,561 --> 00:31:49,596 Very important. 531 00:31:52,599 --> 00:31:54,901 So, uh, I guess there's only one thing left to do, 532 00:31:55,035 --> 00:31:59,072 and that is to launch an exhaustive and a detailed investigation. 533 00:31:59,206 --> 00:32:01,208 Well, of course, I've retained an attorney. 534 00:32:01,341 --> 00:32:02,609 Oh, there won't be any need for that. 535 00:32:02,742 --> 00:32:04,277 We can knock this out over dinner. 536 00:32:04,411 --> 00:32:06,980 - Excuse me? - Yes, uh, we can discuss it then. 537 00:32:07,114 --> 00:32:09,449 But I can't be late. I, uh... 538 00:32:09,582 --> 00:32:12,119 Yes, I have an early studio call tomorrow morning. 539 00:32:12,252 --> 00:32:15,655 Oh, well, I'll have to check my date book. 540 00:32:15,788 --> 00:32:18,625 I'm just gonna-- Just give me... 541 00:32:18,758 --> 00:32:19,626 Yes? 542 00:32:19,759 --> 00:32:21,728 Yes. Um... 543 00:32:24,031 --> 00:32:27,067 Well... Oh, I think I can manage it, 544 00:32:27,200 --> 00:32:28,635 but I have an early call too. 545 00:32:28,768 --> 00:32:30,303 Well, then it's a date! 546 00:32:30,437 --> 00:32:31,804 - Yeah. Yes. - Yeah. 547 00:32:31,938 --> 00:32:33,006 - Okay. - Thank you. 548 00:32:34,907 --> 00:32:36,809 - Pleasure. - Goodbye, for now. 549 00:32:41,314 --> 00:32:42,815 Bye, Miss Davis. 550 00:32:47,554 --> 00:32:49,122 Okay, Bobby, thanks. 551 00:32:49,256 --> 00:32:50,857 I'm gonna take care of that in the morning. 552 00:33:01,768 --> 00:33:03,002 - Well... - Well, it looks like 553 00:33:03,136 --> 00:33:04,371 we've shut the place down. 554 00:33:04,504 --> 00:33:06,306 Huh, yes, we did. Here. 555 00:33:13,146 --> 00:33:14,214 Oh... 556 00:33:15,182 --> 00:33:17,384 Thank you, Joseph. Uh... 557 00:33:17,517 --> 00:33:19,186 - Miss Davis? - Yes? 558 00:33:19,319 --> 00:33:21,054 I'm gonna get on this first thing in the morning 559 00:33:21,188 --> 00:33:22,822 and I'll make all the calls myself. 560 00:33:22,955 --> 00:33:25,625 Your name will be off that list. 561 00:33:25,758 --> 00:33:26,826 Oh, just like that? 562 00:33:26,959 --> 00:33:28,528 Just like that. 563 00:33:28,661 --> 00:33:30,197 So, um, 564 00:33:30,330 --> 00:33:34,301 when-when you're not acting or being SAG president, 565 00:33:34,434 --> 00:33:37,370 what-what do you like to do with your time, Mr. Reagan? 566 00:33:37,504 --> 00:33:40,207 Well, I... I like the outdoors. 567 00:33:40,340 --> 00:33:41,474 Mm-hmm. 568 00:33:41,608 --> 00:33:43,410 - I-I play golf. - Mm. 569 00:33:43,543 --> 00:33:44,477 And... 570 00:33:45,312 --> 00:33:47,480 I-I love riding horses. 571 00:33:47,614 --> 00:33:48,981 Yes. Do you ride? 572 00:33:49,782 --> 00:33:51,584 - Sure, I do. Mm-hmm. - You do? 573 00:33:51,718 --> 00:33:54,754 Well, there's nothing like a relationship with a horse, is there? 574 00:33:54,887 --> 00:33:56,923 They're beautiful animals. 575 00:33:57,056 --> 00:33:58,024 - Yeah. - Mm-hmm. 576 00:33:59,025 --> 00:34:01,261 Ooh! Ooh! 577 00:34:01,394 --> 00:34:02,562 Look, just... 578 00:34:02,695 --> 00:34:04,197 - How do I slow down? - Well, just... 579 00:34:04,331 --> 00:34:06,333 - Ooh! Okay. - You're doing fine. You're doing fine. 580 00:34:07,900 --> 00:34:10,270 Oh! Oh! 581 00:34:11,471 --> 00:34:13,440 - You look good on a horse. - Oh, thank you. 582 00:34:15,142 --> 00:34:16,576 I have a confession to make. 583 00:34:16,709 --> 00:34:17,710 Oh, what's that? 584 00:34:17,844 --> 00:34:19,712 I don't ride horses. 585 00:34:19,846 --> 00:34:23,583 - Really? You could have fooled me. - Oh! 586 00:34:23,716 --> 00:34:25,685 Well, it's beautiful up here. 587 00:34:25,818 --> 00:34:27,354 Come on over here. 588 00:34:27,487 --> 00:34:30,757 - Yes, it is. - It's like we're a million miles from LA. 589 00:34:30,890 --> 00:34:33,960 Yes. You know, I did my first location shoot here in fact. 590 00:34:34,093 --> 00:34:35,862 - Really? - Yes. 591 00:34:35,995 --> 00:34:37,730 I jumped on the back of that horse, 592 00:34:37,864 --> 00:34:41,268 looked around at all this, and said, "Wow, I'm in heaven." 593 00:34:41,401 --> 00:34:42,735 Oh! 594 00:34:42,869 --> 00:34:44,471 Yeah, it's heaven. 595 00:34:46,206 --> 00:34:49,742 You know, I have a confession to make of my own, Nancy. 596 00:34:49,876 --> 00:34:51,778 Mmm. 597 00:34:51,911 --> 00:34:53,146 Uh... 598 00:34:53,280 --> 00:34:55,648 I'm what you call "damaged goods." 599 00:34:55,782 --> 00:34:58,151 I'm divorced, I got kids. 600 00:34:58,285 --> 00:35:00,287 I haven't had a decent role in years 601 00:35:01,421 --> 00:35:02,655 and I'm just about broke. 602 00:35:04,023 --> 00:35:05,325 How's that for a come-on? 603 00:35:07,894 --> 00:35:09,662 We're all damaged goods, Ronnie. 604 00:35:13,233 --> 00:35:15,435 What's next for you? I mean... 605 00:35:16,936 --> 00:35:18,471 what do you want out of this life? 606 00:35:19,872 --> 00:35:22,342 I don't know, I used to have big ambitions. 607 00:35:22,475 --> 00:35:23,443 Dreams. 608 00:35:24,877 --> 00:35:25,812 Now, I... 609 00:35:26,646 --> 00:35:29,449 I don't know. I just wanna do something good in this world. 610 00:35:30,883 --> 00:35:32,319 Make a difference. 611 00:35:33,553 --> 00:35:35,288 I think you've done that. 612 00:35:36,923 --> 00:35:38,658 I'd like to make a difference too. 613 00:35:42,061 --> 00:35:44,831 But I have figured something out, Ronnie. 614 00:35:46,065 --> 00:35:47,534 - What's that? - It's really hard 615 00:35:47,667 --> 00:35:49,502 to make a difference in this life 616 00:35:51,438 --> 00:35:52,872 when you have to do it alone. 617 00:36:16,429 --> 00:36:17,330 Mmm. 618 00:36:38,351 --> 00:36:40,152 Are you sure you wanna go? 619 00:36:40,287 --> 00:36:42,722 You know, this is not exactly Academy Award stuff. 620 00:36:42,855 --> 00:36:44,657 Well, you know we don't like to be apart, 621 00:36:44,791 --> 00:36:46,659 and I love to watch my husband work. 622 00:36:46,793 --> 00:36:48,828 I know, I know, work's work. 623 00:36:51,230 --> 00:36:52,932 Bye, Patti! 624 00:37:11,183 --> 00:37:13,553 Mr. Reagan, your agent's on the line. 625 00:37:13,686 --> 00:37:16,756 Look, Lou, if I go out there, my career, it's... 626 00:37:17,924 --> 00:37:18,925 it's dead. 627 00:37:22,695 --> 00:37:24,263 Lou, listen to me. 628 00:37:25,732 --> 00:37:28,468 I'm not going out there. 629 00:37:28,601 --> 00:37:31,538 It is Pabst Blue Ribbon time! 630 00:37:32,505 --> 00:37:35,708 - What'll you have? - I'll have a Pabst Blue Ribbon! 631 00:37:35,842 --> 00:37:38,545 - I'll take a Pabst, Bonzo! - Oh, yeah. 632 00:37:40,513 --> 00:37:42,882 Looks like it's bedtime for Bonzo, folks! 633 00:37:43,015 --> 00:37:45,718 Thank you, ladies and gentlemen, 634 00:37:45,852 --> 00:37:48,621 and now the Pabst Blue Ribbon dancers! 635 00:37:56,295 --> 00:37:57,597 Mm. 636 00:38:07,640 --> 00:38:09,108 Ladies... 637 00:38:09,241 --> 00:38:11,344 do you happen to have an extra smoke 638 00:38:11,478 --> 00:38:13,312 for a clown? Thank you. 639 00:38:23,956 --> 00:38:25,458 - Thanks. - No problem. 640 00:39:06,466 --> 00:39:10,102 This season, I'm sending all my friends Chesterfields. 641 00:39:10,269 --> 00:39:13,440 Meanwhile, his career as movie star 642 00:39:13,606 --> 00:39:15,074 continued to fade. 643 00:39:15,207 --> 00:39:17,343 Wow! I could've had a V8! 644 00:39:18,344 --> 00:39:19,712 Oh, Ronnie! 645 00:39:19,846 --> 00:39:21,648 That's a super smooth shave. 646 00:39:21,781 --> 00:39:23,583 That's because I used Gillette. 647 00:39:24,984 --> 00:39:28,421 Soothe your skin with Campho-Phenique antiseptic powder. 648 00:39:28,555 --> 00:39:32,492 At the movies or at home, honey, they're the perfect snack. 649 00:39:32,625 --> 00:39:35,027 ICEE. The coldest drink in town 650 00:39:35,161 --> 00:39:37,096 ...at a sweet, low price. 651 00:39:37,229 --> 00:39:39,398 Come on, Colman's. Light my fire. 652 00:39:42,669 --> 00:39:47,239 He continued to focus on his role as the president of Screen Actors Guild 653 00:39:48,641 --> 00:39:50,843 where he did quite well, actually. 654 00:39:50,977 --> 00:39:54,914 But the movie opportunities started to evaporate. 655 00:39:55,047 --> 00:39:57,416 Yes, he was a B-movie star. This is well-known. 656 00:39:58,485 --> 00:40:02,021 But what does this have to do with losing our Motherland? 657 00:40:03,656 --> 00:40:05,792 Communism is not the Motherland. 658 00:40:07,093 --> 00:40:08,895 They're the Motherland. 659 00:40:10,029 --> 00:40:14,233 Turgenev, Leo Tolstoy, Chekhov. 660 00:40:14,366 --> 00:40:16,736 That's the Motherland! The Motherland... 661 00:40:18,437 --> 00:40:19,405 is here! 662 00:40:23,109 --> 00:40:25,111 I can't. I must be... 663 00:40:35,021 --> 00:40:35,922 Hello? 664 00:40:37,590 --> 00:40:38,558 Oh, no. 665 00:40:39,458 --> 00:40:40,392 Ronnie? 666 00:40:46,533 --> 00:40:48,300 Thank you, Lord, for my mother. 667 00:40:50,603 --> 00:40:51,838 Take care of her. 668 00:40:53,239 --> 00:40:54,607 I know you will. 669 00:40:57,644 --> 00:41:00,647 Your good and faithful servant has come home. 670 00:41:09,689 --> 00:41:12,258 While he mourned the loss of his mother, 671 00:41:12,424 --> 00:41:15,528 and continued to struggle with his career, 672 00:41:15,662 --> 00:41:17,363 the world was passing him by. 673 00:41:18,565 --> 00:41:20,266 The United States and Soviet Union 674 00:41:20,432 --> 00:41:21,801 now face off in a new Cold War. 675 00:41:21,968 --> 00:41:23,670 Nuclear retaliation looms. 676 00:41:23,803 --> 00:41:26,038 "The purpose of these bases 677 00:41:26,172 --> 00:41:30,843 can be none other than to provide a nuclear strike capability 678 00:41:30,977 --> 00:41:32,612 against the western hemisphere." 679 00:41:32,779 --> 00:41:34,313 President Kennedy's blockade 680 00:41:34,480 --> 00:41:37,817 stops the advance of nuclear weapons into Cuba. 681 00:41:41,153 --> 00:41:43,089 Movements across Germany had stopped 682 00:41:43,255 --> 00:41:44,824 as the East Germans built a wall overnight, 683 00:41:44,991 --> 00:41:46,693 separating not only the country, 684 00:41:46,859 --> 00:41:47,994 but neighbors and family. 685 00:41:53,465 --> 00:41:58,170 He became host of TV show for appliance company. 686 00:41:58,337 --> 00:42:01,473 He toured across the country, meeting factory workers 687 00:42:01,608 --> 00:42:02,942 and giving speeches. 688 00:42:03,109 --> 00:42:05,778 He was like politician with no party. 689 00:42:06,779 --> 00:42:10,382 So, he decided to set his sights on something else. 690 00:42:10,549 --> 00:42:16,055 Us. He devoured books about communism, espionage, 691 00:42:16,222 --> 00:42:18,190 our takeover of Eastern Europe, 692 00:42:18,357 --> 00:42:20,559 and the construction of the Berlin Wall. 693 00:42:24,296 --> 00:42:26,833 You know our bed's a lot more comfortable. 694 00:42:26,966 --> 00:42:30,369 Well, unless you prefer, uh, Whittaker Chambers to me? 695 00:42:30,502 --> 00:42:32,705 Oh, you know that's not true. 696 00:42:32,839 --> 00:42:34,941 Come to bed, honey. It's late. 697 00:42:39,378 --> 00:42:43,783 You know, all they have are missiles and oil. 698 00:42:44,884 --> 00:42:47,253 If we get them to spend money they don't have, 699 00:42:47,386 --> 00:42:48,755 they can't support themselves. 700 00:42:48,888 --> 00:42:50,790 - The Soviets. - The Soviets. 701 00:42:50,923 --> 00:42:52,759 We've been going about this all wrong. 702 00:42:52,892 --> 00:42:55,461 We don't have to match them missile for missile. 703 00:42:56,328 --> 00:42:58,197 All we have to do 704 00:42:58,330 --> 00:43:00,432 is just keep up the pressure. 705 00:43:00,566 --> 00:43:02,902 We have deeper pockets than they do. 706 00:43:03,035 --> 00:43:05,905 And here I thought I married an actor. 707 00:43:07,173 --> 00:43:09,876 Well, you could always talk to Dick Nixon, 708 00:43:10,009 --> 00:43:13,646 President Kennedy, or any of your political friends. 709 00:43:15,414 --> 00:43:18,217 But why is it that my husband seems to know 710 00:43:18,350 --> 00:43:21,120 what's gonna happen before they do, hmm? 711 00:43:23,022 --> 00:43:25,224 - Well... - Yeah. 712 00:43:25,357 --> 00:43:28,928 I was a lifeguard at a public swimming hole on a river. 713 00:43:29,929 --> 00:43:31,764 And I studied that river. 714 00:43:32,598 --> 00:43:35,768 And I learned how to read the currents. 715 00:43:37,436 --> 00:43:40,606 Not just the ones on the surface. 716 00:43:40,606 --> 00:43:43,676 But also the ones that were deep underneath the water, 717 00:43:44,610 --> 00:43:46,578 flowing way under. 718 00:43:49,248 --> 00:43:50,683 And I got good at it. 719 00:44:01,560 --> 00:44:03,830 I knew people were in trouble before they did. 720 00:44:14,974 --> 00:44:18,177 Moon, thank you for bringing your brother up here on such short notice. 721 00:44:18,310 --> 00:44:20,379 It wasn't easy, he's not a fan of flying. 722 00:44:20,512 --> 00:44:23,149 Well, we'll remedy that. Thank you for coming, Mr. Reagan. 723 00:44:23,282 --> 00:44:24,984 Thanks for having me, Mr. Tuttle. 724 00:44:25,117 --> 00:44:27,286 Now, we understand that you jumped the aisle 725 00:44:27,419 --> 00:44:29,155 - and switched parties. - Well, 726 00:44:29,288 --> 00:44:32,558 my brother and I both, we came of age under FDR. 727 00:44:32,691 --> 00:44:34,660 Our dad, Jack, he was a huge fan, 728 00:44:34,794 --> 00:44:38,297 and we were proud to be New Deal Democrats. 729 00:44:38,430 --> 00:44:39,966 So why did you leave 'em? 730 00:44:40,099 --> 00:44:41,333 I didn't. 731 00:44:41,467 --> 00:44:43,402 They left me. 732 00:44:43,535 --> 00:44:45,571 Well, how do you feel about campaigning for Goldwater? 733 00:44:45,704 --> 00:44:47,073 He's gonna get shellacked in November. 734 00:44:47,206 --> 00:44:49,208 No way he takes the White House. 735 00:44:49,341 --> 00:44:52,644 Mr. Tuttle's right, he can't beat LBJ. 736 00:44:52,779 --> 00:44:54,546 I'm curious, Ron. 737 00:44:54,680 --> 00:44:56,883 What would you say is the issue of our time? 738 00:44:58,317 --> 00:45:00,219 No question about it. 739 00:45:00,352 --> 00:45:02,388 Communism and the Soviet Union. 740 00:45:02,521 --> 00:45:05,657 Domestic issues is what I'm more curious about. 741 00:45:07,827 --> 00:45:11,730 What's more domestic than survival, Mr. Tuttle? 742 00:45:11,864 --> 00:45:14,767 Communism is the natural enemy of freedom. 743 00:45:14,901 --> 00:45:18,504 It won't stop attacking us from the outside or the inside. 744 00:45:18,637 --> 00:45:21,240 And it's spreading around the world while we wring our hands 745 00:45:21,373 --> 00:45:22,909 trying to negotiate. 746 00:45:26,979 --> 00:45:29,916 What did I tell you, guys? He's not just a pretty face. 747 00:45:30,049 --> 00:45:32,284 Why don't you put your money where your mouth is, Ron? 748 00:45:32,418 --> 00:45:36,088 Get in the game. Support Goldwater and then run for office. 749 00:45:36,222 --> 00:45:37,890 Well, he'd win State Senator in a landslide. 750 00:45:38,024 --> 00:45:39,926 State Senator. How does that sound? 751 00:45:42,995 --> 00:45:43,896 Well, 752 00:45:44,931 --> 00:45:46,398 I played a senator once. 753 00:45:48,600 --> 00:45:50,269 But I've never played a governor. 754 00:45:57,009 --> 00:46:01,080 Seventeen years after I had begun following him, 755 00:46:01,247 --> 00:46:05,051 he made his debut on American political stage. 756 00:46:05,217 --> 00:46:08,454 Well, I'd like to suggest to you, there is no such thing as left or right. 757 00:46:08,587 --> 00:46:10,656 There's only up or down. 758 00:46:10,823 --> 00:46:12,391 - Look, there's daddy. - I believe that the issues 759 00:46:12,558 --> 00:46:14,426 confronting us cross party lines. 760 00:46:14,593 --> 00:46:16,495 Now, one side of this campaign 761 00:46:16,628 --> 00:46:19,098 has been telling us that the issues of this election 762 00:46:19,231 --> 00:46:21,667 are the maintenance of peace and prosperity. 763 00:46:22,701 --> 00:46:24,670 The line has been used. 764 00:46:24,803 --> 00:46:26,738 "We've never had it so good." 765 00:46:26,873 --> 00:46:30,342 Somewhere, a perversion has taken place. 766 00:46:30,476 --> 00:46:33,412 Should Moses have told the children of Israel to live 767 00:46:33,545 --> 00:46:35,114 in slavery under the pharaohs? 768 00:46:35,247 --> 00:46:37,249 Should Christ have refused the cross? 769 00:46:37,383 --> 00:46:39,251 Should the patriots have thrown down their guns 770 00:46:39,385 --> 00:46:42,088 and refused to fire the shot heard around the world? 771 00:46:43,322 --> 00:46:45,491 You and I have the courage 772 00:46:45,624 --> 00:46:47,826 to say to our enemies... 773 00:46:47,994 --> 00:46:50,329 there is a price we will not pay. 774 00:46:50,496 --> 00:46:56,235 A point beyond which they must not advance. 775 00:46:56,402 --> 00:46:58,938 We'll preserve for our children this, 776 00:46:59,105 --> 00:47:01,640 the last best hope of man on Earth, 777 00:47:01,807 --> 00:47:05,011 or we'll sentence them to take the last step 778 00:47:05,177 --> 00:47:07,713 into a thousand years of darkness. 779 00:47:08,347 --> 00:47:11,217 When great forces are on the move in the world, 780 00:47:11,350 --> 00:47:16,555 we learn that we are spirits, not animals. 781 00:47:16,688 --> 00:47:19,558 There's something going on in time and space, 782 00:47:19,691 --> 00:47:21,527 beyond time and space, 783 00:47:21,660 --> 00:47:23,495 which, whether we like it or not, 784 00:47:23,629 --> 00:47:25,297 spells duty. 785 00:47:26,132 --> 00:47:27,066 You and I... 786 00:47:28,434 --> 00:47:30,636 have a rendezvous with destiny. 787 00:47:35,207 --> 00:47:38,077 Mr. Goldwater lost decisively. 788 00:47:38,877 --> 00:47:41,880 But The Crusader had arrived. 789 00:47:42,048 --> 00:47:46,919 And he was putting us on notice that he was not afraid to take us on. 790 00:47:56,862 --> 00:47:57,829 - Hello. - Hello. 791 00:47:57,964 --> 00:47:59,898 Oh, hi! It's you! 792 00:48:00,032 --> 00:48:02,701 - Well, yes. - What are doing you here? 793 00:48:02,834 --> 00:48:04,370 I-- Did I win something? 794 00:48:04,503 --> 00:48:06,772 No. We're canvasing the neighborhood, 795 00:48:06,905 --> 00:48:09,775 and I'm running for governor and I would like your vote. 796 00:48:09,908 --> 00:48:12,778 Well, of course! Of course! I... 797 00:48:13,479 --> 00:48:15,881 Now I'm embarrassed. I forgot your name. 798 00:48:16,015 --> 00:48:18,884 Do his initials help? RR? 799 00:48:20,987 --> 00:48:24,556 Honey! Roy Rogers is here! 800 00:48:26,558 --> 00:48:28,860 And he's running for governor! 801 00:48:44,476 --> 00:48:46,912 He was on the US stage now. 802 00:48:48,214 --> 00:48:51,550 But my colleagues still refused to take him seriously. 803 00:48:52,418 --> 00:48:53,719 After all, they said, 804 00:48:54,786 --> 00:48:56,989 "What could state governor do to us?" 805 00:48:57,123 --> 00:48:59,992 Reagan! Reagan! 806 00:49:02,728 --> 00:49:05,331 The police are overburdened. There's just too many of them. 807 00:49:05,464 --> 00:49:07,133 Where are these kids' parents? 808 00:49:07,266 --> 00:49:09,301 Well, they're not all students. Mostly agitators. 809 00:49:09,435 --> 00:49:10,936 They don't even know what they're protesting. 810 00:49:11,070 --> 00:49:12,738 They're just doing it to do it, 811 00:49:12,871 --> 00:49:14,240 and they're getting outside help. 812 00:49:14,373 --> 00:49:15,674 They've issued a new set of demands. 813 00:49:15,807 --> 00:49:17,309 Of course they have. 814 00:49:17,443 --> 00:49:19,678 They want you to present them to them personally. 815 00:49:20,712 --> 00:49:23,449 The National Guard... is on standby. 816 00:49:23,582 --> 00:49:25,151 They can be on-site within an hour. 817 00:49:25,284 --> 00:49:27,853 That's going federal. Ramifications for that. 818 00:49:27,986 --> 00:49:30,989 Communities, schools, especially the press. 819 00:49:32,291 --> 00:49:33,659 If they wanna talk, 820 00:49:35,127 --> 00:49:36,462 let's go talk. 821 00:49:48,240 --> 00:49:49,375 Love rules! 822 00:49:49,508 --> 00:49:52,678 Governor Reagan! Make love, not war! 823 00:49:52,811 --> 00:49:56,014 From the looks of him, he can't do either right now. 824 00:49:56,148 --> 00:49:57,983 Bill's gonna meet us inside. 825 00:49:59,251 --> 00:50:00,186 Lead the way. 826 00:50:01,087 --> 00:50:03,389 Peace now! Peace now! 827 00:50:03,522 --> 00:50:06,625 We want to hear you speak openly about this to the state of California! 828 00:50:06,758 --> 00:50:08,660 Well, what do you think I'm doing here? 829 00:50:08,794 --> 00:50:11,830 If you would come out against the police escalation, they might listen. 830 00:50:11,963 --> 00:50:15,467 When did you ever stand up in front of your students 831 00:50:15,601 --> 00:50:17,169 and beg them not to do this? 832 00:50:17,303 --> 00:50:20,872 They told you that they were going to destroy the university 833 00:50:21,006 --> 00:50:23,309 if you sought to go ahead with this construction. 834 00:50:23,442 --> 00:50:26,412 - But they offered to negotiate! - Negotiate what? 835 00:50:26,545 --> 00:50:28,647 All of this happened, professor, the very first time 836 00:50:28,780 --> 00:50:30,649 that some of you who are old enough to know better 837 00:50:30,782 --> 00:50:34,186 let students think that they have the right to choose 838 00:50:34,320 --> 00:50:36,155 which laws they were gonna obey, 839 00:50:36,288 --> 00:50:39,024 as long as it was done in the name of social protest. 840 00:50:39,158 --> 00:50:40,726 I've had enough. 841 00:50:42,394 --> 00:50:44,930 I'm calling in the National Guard. 842 00:51:03,715 --> 00:51:05,083 Shh! 843 00:51:12,558 --> 00:51:14,593 The protestors pushed him hard, 844 00:51:14,726 --> 00:51:16,362 but he pushed them harder. 845 00:51:17,329 --> 00:51:19,798 He was controversial governor, 846 00:51:19,931 --> 00:51:21,800 but limited in what he could accomplish. 847 00:51:21,933 --> 00:51:25,904 At least, as far as the things he cared most about, like us. 848 00:51:27,673 --> 00:51:30,442 He enraged many sympathetic to our cause, 849 00:51:30,576 --> 00:51:33,379 but he also inspired many fanatics 850 00:51:33,512 --> 00:51:34,913 who would go to great lengths 851 00:51:35,080 --> 00:51:37,949 to get a glimpse of their hero. 852 00:51:39,585 --> 00:51:41,820 Ron, who's this? 853 00:51:42,754 --> 00:51:44,055 Young man, uh... 854 00:51:44,956 --> 00:51:46,057 why are you in my yard? 855 00:51:47,626 --> 00:51:48,994 Hey, Mrs. Gov! 856 00:51:49,127 --> 00:51:51,230 I'm, uh, I'm Dana. 857 00:51:51,363 --> 00:51:53,432 I'm the head writer for Youth for Reagan. 858 00:51:53,565 --> 00:51:55,467 And they're shutting us down. I just want five minutes with the Gov. 859 00:51:55,601 --> 00:51:56,802 Oh, for heaven's sake. 860 00:51:56,935 --> 00:51:59,004 I-I'll be respectful, scouts honor. 861 00:51:59,137 --> 00:52:01,473 I-I won't swear or throw anything. 862 00:52:01,607 --> 00:52:04,075 - And I don't burn buildings. - No, the problem is, 863 00:52:04,210 --> 00:52:06,645 is that the governor is on a very tight schedule 864 00:52:06,778 --> 00:52:08,980 and he won't give you five minutes. 865 00:52:09,114 --> 00:52:11,317 - He'll give you an hour. - Sweet! 866 00:52:11,450 --> 00:52:13,485 No, it's not sweet. You need to go home. 867 00:52:13,619 --> 00:52:16,322 Please, just call the office and I'll make sure you get an appointment, okay? 868 00:52:16,455 --> 00:52:18,790 - Honey? Is everything all right? - Hey, Gov! 869 00:52:18,924 --> 00:52:21,327 These young people spent the night in our yard. 870 00:52:21,460 --> 00:52:23,128 I just wanna talk. Five minutes. 871 00:52:26,465 --> 00:52:28,500 You look tired. How about a cup of coffee? 872 00:52:28,634 --> 00:52:30,936 - Oh. - Hell, yeah, dude! 873 00:52:32,438 --> 00:52:34,806 Thank you. I'm sorry, I mean, Governor. 874 00:52:39,611 --> 00:52:42,781 So the politician says, "What did I do to deserve this?" 875 00:52:42,914 --> 00:52:45,451 Saint Peter said, "Well, we didn't know what to do with you, 876 00:52:45,584 --> 00:52:47,819 because you're the first politician we've had up here." 877 00:52:50,055 --> 00:52:52,458 Nelle had been gone for a decade, 878 00:52:52,624 --> 00:52:54,693 but The Crusader managed to find others 879 00:52:54,860 --> 00:52:57,429 who shared her fundamentalist beliefs. 880 00:52:57,596 --> 00:52:59,998 And one evening, our surveillance picked up 881 00:53:00,165 --> 00:53:02,934 one of the strangest exchanges I ever heard... 882 00:53:03,101 --> 00:53:05,036 ...involving a pop star, 883 00:53:05,203 --> 00:53:06,805 a preacher, 884 00:53:07,539 --> 00:53:09,174 and a prophecy. 885 00:53:09,308 --> 00:53:11,843 If you continue to walk uprightly before me, 886 00:53:11,977 --> 00:53:15,814 you will dwell at 1600 Pennsylvania Avenue. 887 00:53:19,017 --> 00:53:19,918 Amen. 888 00:53:25,957 --> 00:53:27,058 Well, that was something. 889 00:53:29,361 --> 00:53:31,363 All right, well, we should probably head out. 890 00:53:31,497 --> 00:53:32,764 - Yes, yes. - Thank you, Governor. 891 00:53:32,898 --> 00:53:34,900 - Thank you, Pat. - Yeah, thanks for coming. 892 00:53:35,033 --> 00:53:36,201 Yes. 893 00:53:38,404 --> 00:53:40,105 You can't possibly believe this. 894 00:53:41,907 --> 00:53:44,343 Doesn't matter if I believe it. 895 00:53:45,411 --> 00:53:46,545 Did he believe it? 896 00:53:47,579 --> 00:53:48,547 Who knows? 897 00:54:38,730 --> 00:54:40,966 Well, Bill, there she is. 898 00:54:42,267 --> 00:54:44,403 688 acres in all. 899 00:54:44,536 --> 00:54:47,305 That sounds about enough. How much they asking? 900 00:54:47,973 --> 00:54:51,510 Too much for an honest politician. 901 00:54:51,643 --> 00:54:54,913 Well, there's nothing like stomping around on your own piece of dirt. 902 00:54:55,046 --> 00:54:56,081 Work and sweat, 903 00:54:56,214 --> 00:54:57,783 think about your next move. 904 00:54:57,916 --> 00:55:00,085 Next move. 905 00:55:02,087 --> 00:55:04,322 You know, they taunt, unfortunately. 906 00:55:04,456 --> 00:55:06,291 Won't last. 907 00:55:06,425 --> 00:55:08,460 The Soviets, they're here to stay. 908 00:55:08,594 --> 00:55:12,364 There's nothing a retired governor can do about The Soviets. 909 00:55:12,498 --> 00:55:14,866 Well, you got a point. Not much. 910 00:55:16,802 --> 00:55:17,969 But a president... 911 00:55:19,638 --> 00:55:21,673 Now, he can do a thing or two. 912 00:55:36,955 --> 00:55:40,158 "So multiply that by a billion, double that, 913 00:55:40,291 --> 00:55:43,662 and that's only the surface of how deep it really is. 914 00:55:44,430 --> 00:55:47,032 'It' being my love for you. 915 00:55:47,165 --> 00:55:49,635 I really love you mucher than that. 916 00:55:49,768 --> 00:55:51,803 ITWWW..." 917 00:55:51,937 --> 00:55:53,572 - In The Whole Wide World. - In The Whole Wide World. 918 00:55:53,705 --> 00:55:56,475 Aw. 919 00:55:56,608 --> 00:55:59,044 Reminds me of one of your old movies. 920 00:55:59,177 --> 00:56:01,480 I should have a parasol and a mint julep. 921 00:56:01,613 --> 00:56:04,315 Well, Nancy Pants, I can row back and get you one. 922 00:56:14,793 --> 00:56:16,662 Bill thinks I should run for president. 923 00:56:16,795 --> 00:56:19,698 - Oh, Bill thinks so, does he? - What? 924 00:56:19,831 --> 00:56:21,767 - You think I'm too old? - No. 925 00:56:21,900 --> 00:56:24,736 You look 20 years younger than you are. 926 00:56:24,870 --> 00:56:26,872 Your mind is sharp as a tack. 927 00:56:27,005 --> 00:56:30,442 Well, you know I can't do this without your support. 928 00:56:30,576 --> 00:56:32,243 You'll always have my support. 929 00:56:33,378 --> 00:56:36,548 I know I can't just let you chop wood for the rest of your life. 930 00:56:36,682 --> 00:56:38,550 Why not? 931 00:56:41,052 --> 00:56:45,256 I've actually been thinking about what that preacher said by the pool. 932 00:56:45,390 --> 00:56:46,692 You thought he was a kook. 933 00:56:46,825 --> 00:56:47,926 I still do. 934 00:56:49,227 --> 00:56:51,129 But maybe he was onto something. 935 00:56:52,998 --> 00:56:55,133 You just may need to save us. 936 00:57:00,872 --> 00:57:02,841 Good evening. Tonight's showdown 937 00:57:03,008 --> 00:57:05,677 might be the most thrilling convention we've ever seen. 938 00:57:05,844 --> 00:57:08,213 It's a true toss-up between the incumbent president 939 00:57:08,379 --> 00:57:11,717 and a serious challenger from within his own party. 940 00:57:11,850 --> 00:57:13,819 - Dick thinks if he can talk to Drew-- - What? 941 00:57:13,952 --> 00:57:17,055 Dick thinks that if he can talk to Drew, Pennsylvania might go our way. 942 00:57:17,188 --> 00:57:19,891 Okay. I heard James Baker had Pennsylvania on lock before. 943 00:57:20,025 --> 00:57:21,793 - He said they're in play. - We lost Oregon. 944 00:57:21,927 --> 00:57:23,128 - Oregon? - It's gone. All right? 945 00:57:23,261 --> 00:57:25,330 Ohio, Indiana, Florida, or Pennsylvania, 946 00:57:25,463 --> 00:57:28,066 - they'll have to break our way. - Anyone else looking for a Ford hat? How about you? 947 00:57:28,199 --> 00:57:30,736 I think you need to change that hat. Here you go. 948 00:57:30,869 --> 00:57:32,604 Oh, that's gonna look good. I'll get rid of this. 949 00:57:32,738 --> 00:57:34,606 Okay, we may need to rethink that strategy. 950 00:57:34,740 --> 00:57:36,341 Indiana, Florida, Pennsylvania. 951 00:57:36,474 --> 00:57:38,844 I'll get Schweiker to connect with Drew about Pennsylvania. 952 00:57:38,977 --> 00:57:41,112 - I'll circle back to Ohio. - Okay. I will take Florida, 953 00:57:41,246 --> 00:57:43,582 and, Mike, why don't you go talk with Rich and Marilynn... 954 00:57:43,715 --> 00:57:44,950 - Marilynn. Okay. - ...about Indiana? Okay? 955 00:57:45,083 --> 00:57:46,785 Hey, hey. We gotta win one for the Gipper. 956 00:57:46,918 --> 00:57:48,754 - Huh? - Come on! 957 00:57:48,887 --> 00:57:51,456 - One, two, three! For the Gipper! - Ready, go... What? 958 00:57:51,623 --> 00:57:53,959 For the next President of the United States, 959 00:57:54,125 --> 00:57:58,697 California casts all 167 for Governor Ronald Reagan! 960 00:58:01,266 --> 00:58:04,269 Thank you, California. 961 00:58:04,435 --> 00:58:07,305 The Commonwealth of Pennsylvania 962 00:58:07,472 --> 00:58:10,776 has 93 votes for Gerald Ford! 963 00:58:12,578 --> 00:58:16,748 The state of West Virginia proudly presents its vote 964 00:58:16,915 --> 00:58:21,186 on behalf of our party's candidate for the presidency... 965 00:58:24,322 --> 00:58:26,491 Twenty votes for Gerald R. Ford. 966 00:58:38,303 --> 00:58:41,039 There is no defeat more bitter 967 00:58:41,172 --> 00:58:42,974 than a political defeat, 968 00:58:43,141 --> 00:58:46,612 especially if you think it is your last chance. 969 00:58:46,778 --> 00:58:48,647 And right now, I predict 970 00:58:48,814 --> 00:58:52,017 that the American people are going to say that night, 971 00:58:52,183 --> 00:58:54,686 "Gerry, you've done a good job! 972 00:58:54,820 --> 00:58:56,521 Keep right on doing it!" 973 00:58:57,989 --> 00:58:59,858 Ford stole it, sir. 974 00:58:59,991 --> 00:59:01,426 He was handing out ambassadorship 975 00:59:01,559 --> 00:59:03,895 and rides on Air Force One like candy to babies. 976 00:59:04,029 --> 00:59:06,331 Backstage politics. 977 00:59:11,870 --> 00:59:14,673 What I really wanted, Mike, was to be the guy 978 00:59:14,840 --> 00:59:17,575 who finally got to say "nyet" to the Soviets. 979 00:59:22,480 --> 00:59:24,049 Guess it wasn't God's will. 980 00:59:26,818 --> 00:59:28,920 Democrats and Republicans 981 00:59:29,087 --> 00:59:32,824 presented a united front against us for 30 years. 982 00:59:32,991 --> 00:59:37,528 But we sensed an opportunity with the election of Jimmy Carter. 983 00:59:38,329 --> 00:59:41,933 Then, in 1979, 984 00:59:42,100 --> 00:59:45,503 my worst fears began to take shape. 985 00:59:45,671 --> 00:59:48,807 It is a crisis of confidence. 986 00:59:48,940 --> 00:59:52,978 Yes, Jimmy, it's a crisis of confidence, all right. 987 00:59:54,579 --> 00:59:56,114 Are you listening to this? 988 00:59:56,281 --> 00:59:58,483 We can see this crisis drawing down... 989 00:59:58,616 --> 01:00:01,619 We are the greatest country in the world and we have just forgotten it. 990 01:00:03,421 --> 01:00:05,056 Like I didn't see this coming. 991 01:00:07,225 --> 01:00:08,493 It's okay to say it, Ronnie. 992 01:00:11,096 --> 01:00:12,664 Okay. I'll say it. 993 01:00:14,465 --> 01:00:15,901 I want to run again. 994 01:00:27,578 --> 01:00:29,414 What do you think about that? 995 01:00:30,782 --> 01:00:32,417 If I can do it all again... 996 01:00:35,320 --> 01:00:38,656 The public scrutiny, the attacks on your character, 997 01:00:38,790 --> 01:00:40,091 all the lies. 998 01:00:42,828 --> 01:00:44,029 But mainly, 999 01:00:45,163 --> 01:00:46,664 I want you to be happy. 1000 01:00:47,799 --> 01:00:52,537 Well, you've already made me the happiest man in the world. 1001 01:00:58,777 --> 01:01:01,679 I've had to share you my whole life. 1002 01:01:01,813 --> 01:01:04,716 But... that's what I signed up for, 1003 01:01:06,351 --> 01:01:09,120 and who I fell in love with. Hmm. 1004 01:01:11,823 --> 01:01:13,524 It's not over for you, Ronnie. 1005 01:01:15,360 --> 01:01:16,962 You know what you have to do. 1006 01:01:18,429 --> 01:01:20,031 And this time... 1007 01:01:20,165 --> 01:01:21,399 - Win it. - Win it. 1008 01:01:34,179 --> 01:01:36,314 No, Mr. President, 1009 01:01:36,447 --> 01:01:39,417 we don't have double-digit inflation 1010 01:01:39,550 --> 01:01:41,519 because the people are living too well. 1011 01:01:41,652 --> 01:01:46,224 We have double-digit inflation because the government is living too well. 1012 01:01:47,325 --> 01:01:51,362 Our first priority must always be world peace. 1013 01:01:52,297 --> 01:01:55,700 The use of force is always the last resort. 1014 01:01:55,834 --> 01:01:58,203 These are the kind of elements of a national health insurance 1015 01:01:58,336 --> 01:01:59,938 important to the American people. 1016 01:02:00,071 --> 01:02:04,109 Governor Reagan, again, typically is against such a proposal. 1017 01:02:05,643 --> 01:02:08,113 There you go again. 1018 01:02:08,246 --> 01:02:12,350 Next Tuesday, you will all go to the polls and make a decision. 1019 01:02:12,483 --> 01:02:14,219 And when you make that decision, 1020 01:02:14,352 --> 01:02:16,521 I think it would be well to ask yourself, 1021 01:02:17,388 --> 01:02:20,158 are you better off than you were four years ago? 1022 01:02:20,325 --> 01:02:24,963 Is it easier to buy things in the store than it was four years ago? 1023 01:02:25,864 --> 01:02:29,400 Is there more or less unemployment in the country? 1024 01:02:29,567 --> 01:02:33,404 Is America as respected throughout the world? 1025 01:02:33,571 --> 01:02:36,007 Do you feel as safe? 1026 01:02:36,174 --> 01:02:41,046 Are we as strong as we were four years ago? 1027 01:02:41,212 --> 01:02:44,249 If your answers are "yes," 1028 01:02:44,415 --> 01:02:47,052 then I think it is obvious who you will vote for. 1029 01:02:48,719 --> 01:02:50,155 But if you don't agree... 1030 01:02:52,623 --> 01:02:55,293 then may I suggest another choice. 1031 01:02:57,695 --> 01:02:59,797 ...and will, to the best of my ability. 1032 01:02:59,931 --> 01:03:02,233 Preserve, protect and defend. 1033 01:03:02,367 --> 01:03:04,235 Preserve, protect and defend. 1034 01:03:04,369 --> 01:03:06,237 The Constitution of the United States. 1035 01:03:06,371 --> 01:03:08,639 The Constitution of the United States. 1036 01:03:08,773 --> 01:03:10,909 - So help you God. - So help me God. 1037 01:03:11,042 --> 01:03:12,410 Congratulations, sir. 1038 01:03:17,215 --> 01:03:20,085 We will again be the exemplar of freedom 1039 01:03:20,251 --> 01:03:23,788 and the beacon of hope for those who do not now have freedom. 1040 01:03:25,123 --> 01:03:27,592 As for the enemies of freedom, 1041 01:03:27,725 --> 01:03:29,427 they will be reminded 1042 01:03:29,594 --> 01:03:32,830 that peace is the highest aspiration 1043 01:03:32,998 --> 01:03:34,900 of the American people. 1044 01:03:35,066 --> 01:03:39,437 We will negotiate for it, sacrifice for it, 1045 01:03:39,604 --> 01:03:43,241 but we will not surrender for it. 1046 01:03:43,408 --> 01:03:45,643 Now or ever. 1047 01:04:22,513 --> 01:04:26,717 James Baker whips our butt in '76 working for Ford, 1048 01:04:26,851 --> 01:04:29,587 - now he's Chief of Staff. - Well, that's why he's Chief of Staff. 1049 01:04:29,720 --> 01:04:32,823 Ed, someone who agrees with you 80% of the time 1050 01:04:32,958 --> 01:04:35,927 is an 80% friend, not a 20% enemy. 1051 01:04:36,827 --> 01:04:37,895 Excuse me. 1052 01:04:39,297 --> 01:04:41,599 - Mr. Speaker. - Mr. President. 1053 01:04:41,732 --> 01:04:44,435 Congratulations. Welcome to the Bigs. 1054 01:04:44,569 --> 01:04:47,105 Now you enjoy tonight because tomorrow, we go to work. 1055 01:04:47,238 --> 01:04:49,707 Well, I've been well-briefed on you, Tip. 1056 01:04:49,840 --> 01:04:52,377 I've been told I better get a pretty good head start. 1057 01:04:52,510 --> 01:04:55,080 - Ah, that's very Irish of you. - Yes. 1058 01:04:55,213 --> 01:04:58,683 You plan on going ten rounds every day, that's how we do things here. 1059 01:04:58,816 --> 01:05:01,886 All right. Just remember, every day has a 6:00 p.m. 1060 01:05:02,020 --> 01:05:03,421 What do you mean by that, sir? 1061 01:05:03,554 --> 01:05:05,957 Well, after 6:00, we're not political enemies. 1062 01:05:06,091 --> 01:05:07,558 We're just two Irishmen having a beer. 1063 01:05:09,260 --> 01:05:10,195 Deal. 1064 01:05:12,697 --> 01:05:15,700 Ladies and gentlemen, the First Lady and President 1065 01:05:15,866 --> 01:05:18,303 of the United States of America. 1066 01:05:27,345 --> 01:05:28,779 - Would you do me the honor? - Of course. 1067 01:05:28,946 --> 01:05:30,715 โ™ช My eyes adored you โ™ช 1068 01:05:32,517 --> 01:05:34,986 โ™ช Though I never laid a hand on you โ™ช 1069 01:05:35,153 --> 01:05:37,822 โ™ช My eyes adored you โ™ช 1070 01:05:39,424 --> 01:05:41,326 โ™ช Like a million miles away from me, 1071 01:05:41,492 --> 01:05:43,594 โ™ช You couldn't see how I adored you... โ™ช 1072 01:05:43,728 --> 01:05:45,596 Everyone's here for you, 1073 01:05:45,730 --> 01:05:47,332 excited for a new tomorrow. 1074 01:05:48,366 --> 01:05:52,603 Oh. They're just watching me dance with the prettiest girl in the room. 1075 01:05:52,737 --> 01:05:53,738 Huh. 1076 01:05:55,206 --> 01:05:58,476 You know, I've thought about this moment a lot. 1077 01:06:00,245 --> 01:06:01,946 And after '76... 1078 01:06:03,448 --> 01:06:06,251 Well, I just didn't think it would happen. 1079 01:06:09,654 --> 01:06:10,621 I knew. 1080 01:06:12,123 --> 01:06:13,158 I always knew. 1081 01:06:14,359 --> 01:06:17,862 โ™ช 'Til we grew into the me and you โ™ช 1082 01:06:18,029 --> 01:06:20,931 โ™ช Who went our separate ways โ™ช 1083 01:06:22,133 --> 01:06:26,337 * My eyes adored you โ™ช 1084 01:06:26,504 --> 01:06:28,939 โ™ช Though I never laid a hand on you โ™ช 1085 01:06:29,074 --> 01:06:30,841 โ™ช My eyes adored you... โ™ช 1086 01:06:33,744 --> 01:06:37,348 Ladies and gentlemen, The President of the United States. 1087 01:06:41,819 --> 01:06:43,654 Thank you, thank you. 1088 01:06:43,788 --> 01:06:46,624 Everybody, just be seated. 1089 01:06:46,757 --> 01:06:49,594 Good morning, everyone, good morning. 1090 01:06:49,594 --> 01:06:52,330 Now the father can't find his little optimistic son 1091 01:06:52,463 --> 01:06:56,501 so he calls out to him and the little boy pops out of that huge pile of manure, 1092 01:06:56,634 --> 01:06:57,968 says, "Yes, Dad?" 1093 01:06:58,103 --> 01:07:01,038 The father says, "What are you doing in there?" 1094 01:07:01,172 --> 01:07:03,341 And the little boy says, "Well, with all this manure, 1095 01:07:03,474 --> 01:07:06,043 I know there's gotta be a pony in there somewhere." 1096 01:07:07,645 --> 01:07:10,915 Anyway, that was my father's favorite joke. 1097 01:07:11,048 --> 01:07:15,186 And, ladies and gentlemen, we have a pony ourselves, 1098 01:07:15,320 --> 01:07:17,322 and it's the American people, 1099 01:07:17,455 --> 01:07:20,491 and we're gonna do everything for them that we can. 1100 01:07:20,625 --> 01:07:23,094 We just have to dig 'em out. Mm. 1101 01:07:27,165 --> 01:07:28,899 He wasn't President for one half-hour 1102 01:07:29,033 --> 01:07:31,402 before Iran released the American hostages 1103 01:07:31,536 --> 01:07:33,738 they had been holding for a year and a half. 1104 01:07:34,805 --> 01:07:37,375 It was morning in America, 1105 01:07:37,508 --> 01:07:40,077 as his supporters would say. 1106 01:07:40,211 --> 01:07:42,747 But in just a few days, 1107 01:07:42,880 --> 01:07:48,386 that morning nearly disappears as quickly as it had come. 1108 01:07:50,655 --> 01:07:55,193 You and your forbears built our nation, 1109 01:07:55,326 --> 01:07:57,595 now help us rebuild it. 1110 01:07:57,728 --> 01:07:59,230 Thank you very much. 1111 01:08:11,342 --> 01:08:13,378 No, I like it brighter. Oh, and the yellow, 1112 01:08:13,511 --> 01:08:16,414 - you know, Ronnie loves-- - There's been a shooting at the hotel. 1113 01:08:16,547 --> 01:08:18,216 - What? - It's all right, ma'am. 1114 01:08:18,349 --> 01:08:19,617 Your husband wasn't hit. 1115 01:08:19,750 --> 01:08:20,985 Get me there. 1116 01:08:21,118 --> 01:08:22,387 Ma'am, I can't do that. 1117 01:08:22,520 --> 01:08:24,088 Get me there now or I'm walking. 1118 01:08:41,472 --> 01:08:43,073 A little hard to breath. 1119 01:08:52,250 --> 01:08:53,518 Right here under his arm. 1120 01:08:57,422 --> 01:08:58,623 You told me he wasn't hit. 1121 01:08:58,756 --> 01:09:00,458 - No, he was. - Where was he hit? 1122 01:09:00,591 --> 01:09:01,992 I don't know. They're looking for the bullet. 1123 01:09:02,126 --> 01:09:03,628 - What? - And Jim Brady was shot in the head. 1124 01:09:03,761 --> 01:09:06,163 Miss Reagan, I'm sorry, no one's permitted back there. 1125 01:09:06,297 --> 01:09:08,799 - You don't wanna see him-- - He has to know I'm here. 1126 01:09:09,800 --> 01:09:12,503 - Yeah, okay. - Yes. Excuse me. Excuse me! 1127 01:09:13,671 --> 01:09:15,506 We've given him another 300 cc. 1128 01:09:15,640 --> 01:09:17,141 He's lost a third of his blood already. 1129 01:09:17,275 --> 01:09:19,310 Okay. Get him prepped. 1130 01:09:19,444 --> 01:09:22,280 Where-- where's Nancy? 1131 01:09:22,413 --> 01:09:25,950 - Ronnie? - Oh, hey, honey. 1132 01:09:26,083 --> 01:09:28,486 - I forgot to duck. - Oh, honey... 1133 01:09:30,855 --> 01:09:32,056 Try not to talk. 1134 01:09:33,258 --> 01:09:35,860 - I'm sorry. I'm sorry. - You're gonna be okay. 1135 01:09:37,995 --> 01:09:40,298 - You're gonna be okay. - I'm fine. 1136 01:09:40,431 --> 01:09:41,466 Mrs. Reagan. 1137 01:09:59,284 --> 01:10:01,652 Good evening, Mr. President. 1138 01:10:01,786 --> 01:10:04,655 Please tell me you're Republicans. 1139 01:10:04,789 --> 01:10:06,657 Today, Mr. President, 1140 01:10:06,791 --> 01:10:09,427 we're all Republicans. 1141 01:10:29,046 --> 01:10:31,382 Come here... Nancy... 1142 01:10:40,491 --> 01:10:42,527 Hi, Nancy Pants. 1143 01:10:42,660 --> 01:10:43,694 Mmm. 1144 01:10:47,765 --> 01:10:49,467 I brought you jelly beans. 1145 01:10:52,236 --> 01:10:54,204 I knew you'd want them when you woke up. 1146 01:10:56,774 --> 01:10:58,976 I had to believe you were waking up. 1147 01:11:00,411 --> 01:11:02,380 I don't do so good without you. 1148 01:11:10,955 --> 01:11:12,222 I should have been there. 1149 01:11:13,424 --> 01:11:15,660 I always walk on your left side. 1150 01:11:15,793 --> 01:11:17,094 No, no. 1151 01:11:18,295 --> 01:11:19,797 No. 1152 01:11:19,930 --> 01:11:21,832 But then it would have been you. 1153 01:11:52,930 --> 01:11:56,834 Boy, you'll do anything to get that damn tax cut. 1154 01:11:56,967 --> 01:12:00,671 I left specific orders. No democrats within 100 yards. 1155 01:12:00,805 --> 01:12:02,306 You'll have to grin and bear it. 1156 01:12:03,941 --> 01:12:06,143 - How you doing, pal? - Well, 1157 01:12:07,144 --> 01:12:09,714 - I don't recommend getting shot. - No. 1158 01:12:11,315 --> 01:12:14,318 You know, Tip, I think there is... 1159 01:12:14,452 --> 01:12:16,887 I think there is a reason for all this. 1160 01:12:18,489 --> 01:12:20,625 There's a big job left to be done, and... 1161 01:12:21,992 --> 01:12:24,529 whatever time I have left, it... 1162 01:12:26,130 --> 01:12:27,498 belongs to Him. 1163 01:12:28,633 --> 01:12:30,234 Ah. 1164 01:12:30,367 --> 01:12:33,370 "Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, 1165 01:12:33,504 --> 01:12:35,005 I shall fear no evil, 1166 01:12:35,139 --> 01:12:37,174 - for thou art with me." - "...with me." 1167 01:12:37,307 --> 01:12:41,145 "Surely goodness and mercy will follow me all 1168 01:12:41,278 --> 01:12:43,514 the days of my life. 1169 01:12:43,648 --> 01:12:46,250 And I will dwell in the house of the Lord 1170 01:12:46,383 --> 01:12:47,818 forever." 1171 01:12:51,155 --> 01:12:54,859 You know, you may have been an actor if it wasn't for that mug of yours. 1172 01:12:54,992 --> 01:12:57,762 Well, there were too many leading men. 1173 01:12:59,830 --> 01:13:02,066 It should have killed him and it almost did. 1174 01:13:02,199 --> 01:13:05,102 Most people don't know how close it came. 1175 01:13:05,235 --> 01:13:06,604 Did we do it? 1176 01:13:06,737 --> 01:13:08,873 No, we didn't do it, 1177 01:13:09,907 --> 01:13:13,778 which isn't to say that some version of a similar plan 1178 01:13:13,911 --> 01:13:17,047 didn't exist in a drawer somewhere, 1179 01:13:17,181 --> 01:13:18,949 as it certainly does to this day. 1180 01:13:23,554 --> 01:13:25,355 - You're who? - I'm Dana. 1181 01:13:25,490 --> 01:13:27,391 I start work today. 1182 01:13:27,525 --> 01:13:29,293 It's... Yeah, right. 1183 01:13:29,426 --> 01:13:31,562 Is this Nofziger's idea of a joke? 1184 01:13:31,696 --> 01:13:33,764 I suggest you leave before the Secret Service get here. 1185 01:13:33,898 --> 01:13:35,766 The Secret Service let me in. 1186 01:13:35,900 --> 01:13:37,267 I mean, you're Mike Deaver, right? 1187 01:13:40,437 --> 01:13:42,406 A speech writer? For the President... 1188 01:13:42,540 --> 01:13:44,108 ...of the United States? 1189 01:13:44,241 --> 01:13:47,077 - I think that there's been... - Dana, you're finally here. 1190 01:13:47,211 --> 01:13:50,214 Just flew in, sir. I don't even have a place to stay yet. 1191 01:13:50,347 --> 01:13:52,750 Did not spend the night on the lawn, Mr. President. 1192 01:13:52,883 --> 01:13:55,252 - So you know this gentleman? - Yes. 1193 01:13:55,385 --> 01:13:56,654 We go way back. 1194 01:13:57,522 --> 01:13:59,123 Soviet grain report. 1195 01:13:59,256 --> 01:14:02,226 Nice nap. I'll trade ya. 1196 01:14:03,894 --> 01:14:05,830 Well, Dana, I want you to hurry up and settle in 1197 01:14:05,963 --> 01:14:07,632 'cause we have a lot of work to do. 1198 01:14:16,941 --> 01:14:18,008 We wear suits here. 1199 01:14:19,577 --> 01:14:21,478 Right on, Mike. Yeah. 1200 01:14:24,481 --> 01:14:27,351 Would you maybe have an extra I could borrow before payday? 1201 01:14:27,484 --> 01:14:28,418 Wh-- 1202 01:14:29,253 --> 01:14:30,287 Let me know. 1203 01:14:34,224 --> 01:14:37,161 First quarter numbers are below expectations. 1204 01:14:37,294 --> 01:14:38,863 Unemployment hasn't budged. 1205 01:14:38,996 --> 01:14:40,665 I think we should reexamine 1206 01:14:40,798 --> 01:14:43,033 some of the revenue enhancers on the table, sir. 1207 01:14:43,167 --> 01:14:44,669 Revenue enhancers? 1208 01:14:45,770 --> 01:14:48,172 Re-- Is that what you're calling 1209 01:14:48,305 --> 01:14:50,708 tax increases these days in Washington? 1210 01:14:50,841 --> 01:14:53,443 I told the American people 1211 01:14:53,578 --> 01:14:55,445 that I would lower taxes. 1212 01:14:55,580 --> 01:14:57,314 So if that's what you really think, 1213 01:14:57,447 --> 01:15:00,785 then what the hell are you doing in my administration? 1214 01:15:00,918 --> 01:15:04,321 Mr. President, we simply have to balance this budget. 1215 01:15:04,454 --> 01:15:06,991 You know, I've learned a thing or two about economics. 1216 01:15:07,124 --> 01:15:09,493 I majored in Economics at Eureka College. 1217 01:15:09,627 --> 01:15:12,830 Now, it wasn't your Ivy League college, 1218 01:15:12,963 --> 01:15:15,465 but there I learned about Ibn Khaldun, 1219 01:15:15,600 --> 01:15:17,568 he was a ruler in Egypt. 1220 01:15:17,702 --> 01:15:20,004 And he had a philosophy that really hit home 1221 01:15:20,137 --> 01:15:23,841 when I was in the 94% tax bracket in Hollywood. 1222 01:15:23,974 --> 01:15:28,012 And that is when taxes are low, people have more money. 1223 01:15:28,145 --> 01:15:31,215 And when people have more money, they buy more things. 1224 01:15:31,348 --> 01:15:34,652 Now, these things have to be made by other people 1225 01:15:34,785 --> 01:15:38,889 who have to hire more people to help them do that. 1226 01:15:39,023 --> 01:15:41,425 And as for taxes, 1227 01:15:41,558 --> 01:15:43,661 well, the good Lord only asks for 10%, 1228 01:15:43,794 --> 01:15:46,731 why should Uncle Sam ask for more? 1229 01:15:46,864 --> 01:15:48,532 Mr. President, 1230 01:15:48,666 --> 01:15:51,168 the Air Traffic Controllers are threatening a strike. 1231 01:15:51,301 --> 01:15:53,270 - Well, can they do that? - No, sir. 1232 01:15:53,403 --> 01:15:54,872 - Legally? - Essential public service, 1233 01:15:55,005 --> 01:15:57,608 they have all signed a no-strike contract. 1234 01:15:57,742 --> 01:15:59,610 A contract is a contract. 1235 01:16:00,711 --> 01:16:02,613 That's the way I learned it. 1236 01:16:02,747 --> 01:16:04,882 They forfeited their jobs. 1237 01:16:06,784 --> 01:16:11,088 If he was willing to risk chaos in his own country, 1238 01:16:11,255 --> 01:16:14,424 we could only imagine what he might do to us. 1239 01:16:18,062 --> 01:16:22,032 The Soviets are conducting full exercises right out in the open. 1240 01:16:22,166 --> 01:16:24,368 German border is quiet but it looks like they're moving 1241 01:16:24,501 --> 01:16:26,570 some brand new SS-20s by rail. 1242 01:16:26,704 --> 01:16:29,406 That's confirmed. They're 20 miles east of Berlin. 1243 01:16:30,507 --> 01:16:33,811 Each rail car contains a ballistic missile with a nuclear warhead. 1244 01:16:33,944 --> 01:16:36,480 John, how many nuclear missiles do they have? 1245 01:16:36,613 --> 01:16:37,782 Thirty-five thousand. 1246 01:16:37,915 --> 01:16:39,917 - Officially. - And us? 1247 01:16:40,050 --> 01:16:41,752 Twenty-five and change, sir. 1248 01:16:41,886 --> 01:16:45,255 So roughly 60,000 nuclear warheads 1249 01:16:45,389 --> 01:16:48,158 pointed at each other, each one can take out a city. 1250 01:16:48,292 --> 01:16:50,127 That's about the size of it, Mr. President. 1251 01:16:50,260 --> 01:16:52,396 So while we have been, 1252 01:16:52,529 --> 01:16:55,132 over the past ten years, reducing our military, 1253 01:16:55,265 --> 01:16:57,167 they've been building up their arsenal 1254 01:16:57,301 --> 01:16:59,336 and thumbing their noses at us, 1255 01:16:59,469 --> 01:17:02,439 violating every treaty that we have with them. 1256 01:17:02,572 --> 01:17:04,809 More than possible, sir, that's exactly what's happening. 1257 01:17:04,942 --> 01:17:08,813 And what have we done about it except take a picture of it? 1258 01:17:08,946 --> 01:17:11,782 Well, after you fire off the first thousand or so, 1259 01:17:11,916 --> 01:17:14,118 there's no one around to keep score, is there? 1260 01:17:14,251 --> 01:17:15,252 It's insane. 1261 01:17:16,386 --> 01:17:19,757 One little mistake, somebody has too much vodka, 1262 01:17:21,125 --> 01:17:22,326 none of this matters. 1263 01:17:28,899 --> 01:17:30,735 Thousands were gathered in St. Peter's Square 1264 01:17:30,901 --> 01:17:34,338 at the Vatican today, cheering the arrival of the Pope. 1265 01:17:34,504 --> 01:17:38,142 But soon, gunshots turn the celebration into horror, 1266 01:17:38,308 --> 01:17:41,812 as the Pope collapsed into the arms of his aids. 1267 01:17:41,946 --> 01:17:44,448 He's in surgery. The official story 1268 01:17:44,581 --> 01:17:46,951 is that he was grazed but it's worse than that. 1269 01:17:47,084 --> 01:17:49,286 They gave him his last rites. 1270 01:17:50,354 --> 01:17:51,822 What do we know? 1271 01:17:51,956 --> 01:17:53,657 John Paul is from Poland under Soviet control. 1272 01:17:53,791 --> 01:17:55,793 Polish people want self-rule and democracy. 1273 01:17:55,926 --> 01:17:57,995 Solidarity movement is taking over the nation. 1274 01:17:58,128 --> 01:18:00,297 The Pope is with them, 1275 01:18:00,430 --> 01:18:03,067 basically giving Moscow the middle finger because he can. 1276 01:18:03,200 --> 01:18:06,003 Visit to the homeland is basically the second coming. 1277 01:18:06,136 --> 01:18:09,306 The writing's on the wall, this comes from Moscow via Bulgaria, Mr. President. 1278 01:18:09,439 --> 01:18:11,341 This is KGB all the way. 1279 01:18:11,475 --> 01:18:13,077 Well, that doesn't make sense, Bill. 1280 01:18:13,210 --> 01:18:14,979 They're either gonna create a martyr 1281 01:18:15,112 --> 01:18:17,882 or they're gonna unleash the Catholic Church 1282 01:18:18,015 --> 01:18:19,249 against themselves. 1283 01:18:22,853 --> 01:18:23,921 They're scared. 1284 01:18:25,122 --> 01:18:26,390 The Pope lived. 1285 01:18:27,724 --> 01:18:29,794 And now, The Crusader and the Pope 1286 01:18:29,960 --> 01:18:33,130 shared a bond of having survived an assassin's bullet. 1287 01:18:33,297 --> 01:18:38,235 And his new ally just happened to have a billion followers. 1288 01:19:08,532 --> 01:19:10,067 Get out of Poland. 1289 01:19:10,234 --> 01:19:11,668 Get out of Afghanistan. 1290 01:19:11,836 --> 01:19:13,770 Throw away ten years of treaties 1291 01:19:13,938 --> 01:19:17,407 and eliminate all nuclear missiles. 1292 01:19:17,574 --> 01:19:21,478 As they say in America, Brezhnev's mind was blown. 1293 01:19:26,616 --> 01:19:27,617 He scribbles 1294 01:19:28,585 --> 01:19:32,456 a personal note to me on yellow paper? 1295 01:19:32,589 --> 01:19:34,892 The President of the United States? 1296 01:19:37,027 --> 01:19:38,595 Now we know who shot him. 1297 01:19:40,264 --> 01:19:41,899 His own State Department. 1298 01:19:42,032 --> 01:19:44,268 Eh? 1299 01:19:44,401 --> 01:19:46,236 No, thank you. 1300 01:19:50,174 --> 01:19:54,044 And now, enter his new Secretary of State, 1301 01:19:54,211 --> 01:19:58,615 - George Shultz, the Tiger Man. - The who? 1302 01:19:58,748 --> 01:20:01,518 He had a tattoo of a tiger on his ass. 1303 01:20:01,651 --> 01:20:02,819 How do we know that? 1304 01:20:02,953 --> 01:20:05,122 KGB. Here. 1305 01:20:10,760 --> 01:20:13,830 We'll just get this little ceremony over with. 1306 01:20:13,964 --> 01:20:16,967 This is what I used to quit smoking back in the '60s. 1307 01:20:18,635 --> 01:20:19,703 Oh, I knew it. 1308 01:20:20,971 --> 01:20:23,273 - I knew it. - What? 1309 01:20:23,407 --> 01:20:25,709 Well, you can tell a lot about a man's character 1310 01:20:25,842 --> 01:20:28,112 by if he chooses just one color 1311 01:20:28,245 --> 01:20:29,613 or if he grabs a handful. 1312 01:20:29,746 --> 01:20:31,115 I see. 1313 01:20:31,248 --> 01:20:33,283 And, uh, what does this say about my character? 1314 01:20:33,417 --> 01:20:35,685 It says that you're focused, 1315 01:20:35,819 --> 01:20:37,387 you're determined, 1316 01:20:37,521 --> 01:20:39,189 and that you're not easily distracted. 1317 01:20:39,323 --> 01:20:40,657 You're gonna do great here. 1318 01:20:41,591 --> 01:20:43,627 Okay, then. 1319 01:20:43,760 --> 01:20:47,064 America has hired us to do two things. 1320 01:20:47,197 --> 01:20:50,134 Let them be prosperous again, 1321 01:20:51,201 --> 01:20:52,569 and keep them safe. 1322 01:20:52,702 --> 01:20:54,304 Peace through strength. 1323 01:20:54,438 --> 01:20:55,539 May I speak freely? 1324 01:20:55,672 --> 01:20:56,974 I expect it. 1325 01:20:57,107 --> 01:20:59,509 Clarity is power. 1326 01:20:59,643 --> 01:21:02,512 Now, I believe you are clear in these objectives. 1327 01:21:02,646 --> 01:21:04,514 Now, the rest of the world needs to be. 1328 01:21:04,648 --> 01:21:06,716 As long as those objectives are your objectives. 1329 01:21:06,850 --> 01:21:08,885 They are, Mr. Clark. Which isn't to say 1330 01:21:09,019 --> 01:21:11,688 that I won't push back or voice opinions 1331 01:21:11,821 --> 01:21:14,191 if I see conflict in those objectives. 1332 01:21:14,324 --> 01:21:16,060 That's exactly why I chose you. 1333 01:21:16,193 --> 01:21:17,928 Peace through strength is, it's-- 1334 01:21:18,062 --> 01:21:19,763 It's just a-a bit opaque. 1335 01:21:19,896 --> 01:21:23,433 I-I need you to articulate a message about the Soviets 1336 01:21:23,567 --> 01:21:25,269 that I can take to the world. 1337 01:21:26,736 --> 01:21:28,038 Well, that's simple. 1338 01:21:28,973 --> 01:21:30,074 We win. 1339 01:21:30,207 --> 01:21:31,441 They lose. 1340 01:21:31,575 --> 01:21:32,876 And you can quote me. 1341 01:21:35,912 --> 01:21:37,347 Well, that's a clear message. 1342 01:22:07,044 --> 01:22:09,379 - Hey, Dutch, where you going? - Come on, Dutch! 1343 01:22:10,914 --> 01:22:12,816 - Scaredy-cat! - Four eyes! 1344 01:22:12,949 --> 01:22:14,451 That's the boy that's been threatening you? 1345 01:22:14,584 --> 01:22:16,620 - Every day. - Get over here! 1346 01:22:18,122 --> 01:22:21,158 - Mama's boy. - He'll be there tomorrow too. 1347 01:22:21,291 --> 01:22:23,593 That's what bullies do until you stand up to them. 1348 01:22:24,594 --> 01:22:26,063 It's time for you to settle this, Dutch. 1349 01:22:27,097 --> 01:22:28,065 Go on. 1350 01:22:33,037 --> 01:22:34,171 Come on, Mama's boy. 1351 01:22:40,944 --> 01:22:42,579 Get him. 1352 01:23:14,444 --> 01:23:15,945 It's a little soft. 1353 01:23:16,980 --> 01:23:18,148 We'll get it there, sir. 1354 01:23:20,484 --> 01:23:23,120 Dana? A word. 1355 01:23:30,794 --> 01:23:34,364 Well, I see you still have one foot in California. 1356 01:23:37,467 --> 01:23:41,805 I am about to start the biggest war of this century. 1357 01:23:42,939 --> 01:23:44,074 Maybe of all time. 1358 01:23:45,475 --> 01:23:47,577 And I'm not gonna fire a single shot. 1359 01:23:48,645 --> 01:23:50,414 I'm gonna fight it with words. 1360 01:23:52,116 --> 01:23:56,420 And they have to count every single one of them. 1361 01:23:56,553 --> 01:23:59,156 So say what you mean, 1362 01:23:59,289 --> 01:24:00,657 mean what you say. 1363 01:24:02,392 --> 01:24:04,894 I need the guy who camped out in my yard. 1364 01:24:05,028 --> 01:24:05,995 You understand? 1365 01:24:16,140 --> 01:24:17,674 And let us pray 1366 01:24:17,807 --> 01:24:19,909 for the salvation of those who live 1367 01:24:20,043 --> 01:24:22,179 in that totalitarian darkness. 1368 01:24:23,380 --> 01:24:26,049 Let us pray that they will discover 1369 01:24:26,183 --> 01:24:28,017 the joy of knowing God 1370 01:24:28,718 --> 01:24:31,955 and let us be aware that while their unelected leaders 1371 01:24:32,088 --> 01:24:34,458 preach the supremacy of the State, 1372 01:24:34,591 --> 01:24:38,228 declare its omnipotence over individual man 1373 01:24:38,362 --> 01:24:40,297 and predict its eventual domination 1374 01:24:40,430 --> 01:24:42,366 of all the peoples of the Earth, 1375 01:24:42,499 --> 01:24:46,069 they are the focus of evil in the modern world. 1376 01:24:47,537 --> 01:24:48,805 It was C.S. Lewis, 1377 01:24:48,972 --> 01:24:53,243 who in his magnificent Screwtape Letters wrote, 1378 01:24:53,377 --> 01:24:55,912 "The greatest evil is not done 1379 01:24:56,045 --> 01:24:59,549 in those sordid dens of crime that Dickens loved to paint 1380 01:24:59,716 --> 01:25:04,754 nor is it done in the concentration camps and labor camps. 1381 01:25:04,921 --> 01:25:08,292 In them, we see its final result. 1382 01:25:08,458 --> 01:25:10,894 But it is conceived and ordered 1383 01:25:11,060 --> 01:25:15,399 in clear, carpeted, warmed, and well-lighted offices 1384 01:25:15,565 --> 01:25:19,369 by quiet men with white collars and cut fingernails 1385 01:25:19,536 --> 01:25:21,605 who do not need to raise their voices, 1386 01:25:21,771 --> 01:25:25,542 but speak in soothing tones of brotherhood and peace." 1387 01:25:26,476 --> 01:25:30,380 Beware the temptation to ignore the facts of history, 1388 01:25:30,547 --> 01:25:34,083 and the aggressive impulses of an evil empire. 1389 01:25:36,085 --> 01:25:36,986 Yes! 1390 01:25:41,891 --> 01:25:44,494 I think the President's words were a little irresponsible. 1391 01:25:44,661 --> 01:25:47,597 Last thing we need to do is heat this Cold War up. 1392 01:25:47,764 --> 01:25:50,267 While the President clearly thought tonight... 1393 01:25:50,400 --> 01:25:52,369 What is wrong with these people? 1394 01:25:52,502 --> 01:25:54,170 I mean, whose side are they on, anyway? 1395 01:25:54,304 --> 01:25:58,208 Oh, honey, you can't pay any attention to that. 1396 01:25:58,342 --> 01:26:01,845 But I have to. Most of the country is paying attention to them. 1397 01:26:01,978 --> 01:26:05,682 Well, if you think that got their undies in a wad, you just wait. 1398 01:26:06,683 --> 01:26:10,354 We have prevented nuclear war for more than three decades. 1399 01:26:10,487 --> 01:26:14,491 Recently, however, it has become clear we cannot rely solely 1400 01:26:14,624 --> 01:26:18,027 on offensive retaliation to maintain peace. 1401 01:26:18,161 --> 01:26:20,497 I call upon the scientific community, 1402 01:26:20,630 --> 01:26:22,899 those who gave us nuclear weapons 1403 01:26:23,032 --> 01:26:28,238 to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace. 1404 01:26:28,372 --> 01:26:31,007 To build this defensive "missile shield," 1405 01:26:31,174 --> 01:26:34,878 rendering these weapons impotent and obsolete. 1406 01:26:35,044 --> 01:26:36,680 If we take these measures... 1407 01:26:36,846 --> 01:26:40,083 He got the idea from a movie he starred in, in 1940. 1408 01:26:40,950 --> 01:26:45,722 And with his economy booming, he now had the money to spend. 1409 01:26:47,291 --> 01:26:48,658 But it didn't exist. 1410 01:26:48,792 --> 01:26:49,759 Small detail. 1411 01:26:50,960 --> 01:26:53,062 - Small detail? - Let's just say 1412 01:26:53,196 --> 01:26:55,999 he was characteristically optimistic. 1413 01:26:56,132 --> 01:26:57,501 So he was lying. 1414 01:26:57,634 --> 01:26:59,168 Here. Eat something. 1415 01:26:59,303 --> 01:27:00,837 Viktor Petrovich, it didn't exist. 1416 01:27:00,970 --> 01:27:02,205 It was science fiction. 1417 01:27:02,339 --> 01:27:05,008 But the missiles, missiles did! 1418 01:27:05,141 --> 01:27:06,343 Doesn't matter. 1419 01:27:07,076 --> 01:27:09,579 The Crusader was making his move. 1420 01:27:09,713 --> 01:27:11,214 And we knew it. 1421 01:27:14,384 --> 01:27:15,785 And then something happened. 1422 01:27:18,154 --> 01:27:19,222 Like what? 1423 01:27:36,205 --> 01:27:39,776 Korean Airlines, you are in Soviet airspace. 1424 01:27:39,909 --> 01:27:41,311 Move out now. 1425 01:27:53,690 --> 01:27:55,258 Command, there is no response. 1426 01:27:55,425 --> 01:27:57,093 Appears to be commercial flight. 1427 01:27:57,260 --> 01:27:59,563 - Shoot it down. - Are you sure? 1428 01:27:59,729 --> 01:28:01,498 I see flashing indicators. 1429 01:28:01,665 --> 01:28:04,334 - Shoot it down. - Copy that. 1430 01:28:24,621 --> 01:28:26,089 A civilian airliner? 1431 01:28:26,255 --> 01:28:27,724 CIA spy plane. 1432 01:28:27,891 --> 01:28:29,459 They were warned repeatedly. 1433 01:28:29,593 --> 01:28:31,528 It was a commercial flight! 1434 01:28:31,661 --> 01:28:33,630 Two hundred and sixty-nine people 1435 01:28:33,797 --> 01:28:35,098 are dead, Anatoly, 1436 01:28:35,264 --> 01:28:37,000 including one of our congressman! 1437 01:28:37,133 --> 01:28:39,302 - George... - You crossed a line. 1438 01:28:49,713 --> 01:28:53,550 Tensions between the Cold War adversaries continue to escalate. 1439 01:28:53,717 --> 01:28:56,453 President Reagan called it an act of barbarism. 1440 01:28:56,620 --> 01:28:59,656 NATO forces remain on alert across Europe. 1441 01:28:59,823 --> 01:29:01,991 Many are concerned at home and abroad 1442 01:29:02,158 --> 01:29:05,328 that these actions bring the United States and the Soviet Union 1443 01:29:05,495 --> 01:29:08,364 a step closer to a direct military conflict. 1444 01:29:09,899 --> 01:29:11,635 And three weeks later, 1445 01:29:11,801 --> 01:29:15,805 our radar systems detected the unthinkable. 1446 01:29:18,074 --> 01:29:21,077 Triggering a terrifying response of action. 1447 01:29:24,280 --> 01:29:27,250 - This is not a drill. - Do we have confirmation on this? 1448 01:29:27,383 --> 01:29:29,018 Soviets are heating up six sites. 1449 01:29:29,152 --> 01:29:30,887 That's 18 million American lives. 1450 01:29:31,020 --> 01:29:32,155 They think we're launching, sir. 1451 01:29:32,288 --> 01:29:33,490 Prepare for DEFCON 1. 1452 01:29:33,623 --> 01:29:35,592 I need confirmation. 1453 01:29:35,725 --> 01:29:39,863 Mr. President, if this is real, we won't have time for confirmation. 1454 01:29:44,033 --> 01:29:45,602 We need a decision. 1455 01:30:48,532 --> 01:30:50,500 They're aborting, sir. They're standing down. 1456 01:30:50,634 --> 01:30:52,902 Okay, sir. I'll let them know. 1457 01:30:53,036 --> 01:30:55,672 We're that close. 1458 01:30:55,805 --> 01:30:58,608 Looks like a flock of geese triggered a positive radar hit. 1459 01:30:58,742 --> 01:30:59,943 - Ah, Jesus. - Ah. 1460 01:31:01,244 --> 01:31:02,646 I can't believe it. 1461 01:31:04,514 --> 01:31:07,817 The Cold War was in full swing. 1462 01:31:07,984 --> 01:31:11,788 The Crusader knew he had to keep the pressure on us, 1463 01:31:11,955 --> 01:31:14,924 but making sure there were no more mistakes. 1464 01:31:16,159 --> 01:31:20,329 But before he could resume his crusade against us, 1465 01:31:20,496 --> 01:31:22,532 he would have to face his voters. 1466 01:31:23,633 --> 01:31:28,171 And let's just say, not everyone thought he was the right choice. 1467 01:31:38,181 --> 01:31:40,516 Ah. Goody two-shoes. 1468 01:32:47,851 --> 01:32:51,655 Mr. Mondale's poll numbers have been steadily rising. 1469 01:32:51,821 --> 01:32:55,424 Concerns have been raised as the President has stumbled, 1470 01:32:55,591 --> 01:32:57,560 appearing tired in the last debate. 1471 01:32:57,727 --> 01:33:00,229 President Reagan could very well end up 1472 01:33:00,363 --> 01:33:02,131 a one-term president. 1473 01:33:05,534 --> 01:33:07,603 So how do you adjust for inflation, uh, 1474 01:33:07,737 --> 01:33:10,807 between the six and twelve percent projections? 1475 01:33:10,940 --> 01:33:12,809 Well, you know, 1476 01:33:13,743 --> 01:33:17,246 that with the adding of four million... 1477 01:33:21,250 --> 01:33:23,419 Three million new jobs 1478 01:33:23,552 --> 01:33:26,422 and the rate of unemployment being... 1479 01:33:31,895 --> 01:33:32,962 Okay. 1480 01:33:33,096 --> 01:33:35,431 Stop. Stop. 1481 01:33:36,399 --> 01:33:37,734 I need a break. 1482 01:33:43,606 --> 01:33:46,275 Mr. President, we really feel that... 1483 01:33:46,409 --> 01:33:48,077 w-we just need to do this all over again. 1484 01:33:48,211 --> 01:33:50,313 No. I've had enough, Ed. 1485 01:33:51,214 --> 01:33:54,918 Say, M-Mr. President, I forgot, what's your favorite movie? 1486 01:33:56,119 --> 01:33:57,453 The Sound of Music. 1487 01:33:58,454 --> 01:34:00,023 What do you say, you and Mrs. Reagan 1488 01:34:00,156 --> 01:34:01,691 get together and watch it tonight? 1489 01:34:01,825 --> 01:34:03,626 Relax, calm your mind. 1490 01:34:03,760 --> 01:34:05,094 You'll be back in the saddle tomorrow. 1491 01:34:05,228 --> 01:34:07,463 And we'll be ready to go. 1492 01:34:07,596 --> 01:34:09,766 - That's a great idea. - Well... 1493 01:34:10,800 --> 01:34:13,803 when God closes a door, He opens a window, doesn't He? 1494 01:34:23,579 --> 01:34:25,014 Gentlemen, 1495 01:34:25,148 --> 01:34:28,184 instead of cramming his head with useless numbers, 1496 01:34:28,317 --> 01:34:30,519 why don't you let Ronnie be Ronnie? 1497 01:34:31,487 --> 01:34:32,388 Okay? 1498 01:34:37,927 --> 01:34:39,128 Uh, anybody else have... 1499 01:34:39,295 --> 01:34:40,930 Aha. Martha? 1500 01:34:41,064 --> 01:34:42,098 Yes, Father. 1501 01:34:42,265 --> 01:34:43,199 You tell me. 1502 01:34:44,533 --> 01:34:46,202 Friedrich told you, Father. 1503 01:34:47,136 --> 01:34:48,704 We were berry picking. 1504 01:34:48,872 --> 01:34:51,941 I forgot! You were berry picking. 1505 01:34:52,108 --> 01:34:53,642 - Yes! - We love berry picking. 1506 01:34:53,810 --> 01:34:54,944 - All afternoon? - Mm-hmm! 1507 01:34:55,111 --> 01:34:57,146 - We picked thousands. - Thousands? 1508 01:34:57,313 --> 01:34:59,115 They were all over the place. 1509 01:34:59,282 --> 01:35:00,549 What kind of berries? 1510 01:35:00,716 --> 01:35:02,485 - Blueberries, sir. - Blueberries! 1511 01:35:02,651 --> 01:35:04,187 - Yes! - Yes! Blue! 1512 01:35:05,521 --> 01:35:08,424 It's, uh, too early for blueberries. 1513 01:35:09,793 --> 01:35:11,427 They were strawberries. 1514 01:35:11,594 --> 01:35:14,831 Mr. Trewhitt, your question to President Reagan. 1515 01:35:14,998 --> 01:35:17,967 Mr. President, I wanna raise an issue that I think has been lurking out there 1516 01:35:18,134 --> 01:35:20,403 for two or three weeks, and cast it specifically 1517 01:35:20,536 --> 01:35:22,438 in national security terms. 1518 01:35:22,571 --> 01:35:24,908 You already are the oldest President in history 1519 01:35:25,041 --> 01:35:26,742 and some of your staff say that you were tired 1520 01:35:26,876 --> 01:35:29,745 after your most recent encounter with Mr. Mondale. 1521 01:35:29,879 --> 01:35:32,849 I recall yet that President Kennedy had to go for days on end 1522 01:35:32,982 --> 01:35:35,384 with very little sleep during the Cuban Missile Crisis. 1523 01:35:35,518 --> 01:35:37,921 Is there any doubt in your mind that you would be able to function 1524 01:35:38,054 --> 01:35:39,789 in such circumstances? 1525 01:35:39,923 --> 01:35:41,891 Not at all, Mr. Trewhitt. 1526 01:35:42,025 --> 01:35:43,726 And I want you to know that, also, 1527 01:35:43,860 --> 01:35:47,363 I will not make age an issue in this campaign. 1528 01:35:47,496 --> 01:35:50,733 I will not for political purposes, 1529 01:35:50,867 --> 01:35:54,237 exploit my opponent's youth and inexperience. 1530 01:35:58,374 --> 01:36:00,877 And with that one thrust of wit... 1531 01:36:06,415 --> 01:36:07,750 he turned the tide. 1532 01:36:20,563 --> 01:36:26,402 USA, USA, USA, USA! 1533 01:36:28,737 --> 01:36:30,806 - He'll be there. - You wanted to see me, sir? 1534 01:36:31,740 --> 01:36:33,609 No, we'll figure it out. 1535 01:36:33,742 --> 01:36:36,012 Yeah. Yeah, John. 1536 01:36:36,145 --> 01:36:39,615 Uh, there's a rumor around here that you're a... a horse guy. 1537 01:36:39,748 --> 01:36:41,417 Yup, I rode for Boston PD. 1538 01:36:41,550 --> 01:36:44,153 I've been riding my whole life, really. Why? 1539 01:36:44,287 --> 01:36:46,289 We've been having some issues at the Western White House 1540 01:36:46,422 --> 01:36:48,291 - out in California. - What kind of issues? 1541 01:36:48,424 --> 01:36:49,458 Nobody can ride. 1542 01:36:50,326 --> 01:36:53,262 Yeah, Rawhide isn't gonna say anything but it's pretty embarrassing 1543 01:36:53,396 --> 01:36:55,865 when one of ours has to walk his horse when he wants to run. 1544 01:36:55,999 --> 01:36:57,100 You mean gallop. 1545 01:36:57,233 --> 01:36:58,167 Yeah. Whatever. 1546 01:36:59,302 --> 01:37:02,705 But, uh, do you wanna head up that detail when we travel? 1547 01:37:05,474 --> 01:37:10,313 So I'd be riding horses with the... with the President? 1548 01:37:11,247 --> 01:37:12,181 Giddyap. 1549 01:37:14,617 --> 01:37:16,352 - Okay. - All right. 1550 01:37:20,723 --> 01:37:23,592 Unlike other presidents, 1551 01:37:23,759 --> 01:37:27,130 The Crusader was in no rush to meet with us. 1552 01:37:28,164 --> 01:37:30,333 This created a problem. 1553 01:37:35,972 --> 01:37:37,473 Here's the latest. 1554 01:37:46,482 --> 01:37:47,483 This here, 1555 01:37:48,684 --> 01:37:49,752 this is only... 1556 01:38:03,499 --> 01:38:06,102 How can I talk to them if they keep dying on me? 1557 01:38:11,540 --> 01:38:15,044 We are starving for energy, Ron, and we've got to get it somewhere 1558 01:38:15,178 --> 01:38:17,713 and we can't afford what we've been paying. 1559 01:38:17,846 --> 01:38:19,848 But buying it from the Soviet Union? 1560 01:38:19,983 --> 01:38:24,720 You know that that money is going directly into a missile pointed at you. 1561 01:38:24,853 --> 01:38:26,555 Mr. President, 1562 01:38:27,523 --> 01:38:29,358 give me an alternative. 1563 01:38:29,492 --> 01:38:34,530 The Saudis have agreed to increase oil production, 1564 01:38:34,663 --> 01:38:37,900 as long as we buy it from them, not the Russians. 1565 01:38:38,034 --> 01:38:41,437 And if we can get our friends to go along with us. 1566 01:38:41,570 --> 01:38:44,907 And you can sell this at home? To your Texans? 1567 01:38:45,041 --> 01:38:47,576 It will drop oil to under ten dollars a barrel. 1568 01:38:47,710 --> 01:38:50,113 Oh, I'll take a political hit for it, that's for sure. 1569 01:38:50,246 --> 01:38:52,715 And Texans love to make money, yes, they do. 1570 01:38:52,848 --> 01:38:54,283 We all do. 1571 01:38:54,417 --> 01:38:56,585 But they love their freedom even more. 1572 01:38:56,719 --> 01:39:01,624 First, the Evil Empire and now this. 1573 01:39:01,757 --> 01:39:03,926 You're certainly not looking to make friends. 1574 01:39:04,060 --> 01:39:05,328 No, I'm not. 1575 01:39:05,461 --> 01:39:07,296 But perhaps you should. 1576 01:39:07,430 --> 01:39:09,098 I met their new man, Gorbachev. 1577 01:39:09,232 --> 01:39:11,900 He is a very different kind of Russian. 1578 01:39:12,035 --> 01:39:17,406 And I told him you were a very, very different kind 1579 01:39:17,540 --> 01:39:19,142 of an American. 1580 01:39:22,945 --> 01:39:25,781 - Pushing up the draft. All right. - Ah! 1581 01:39:25,914 --> 01:39:27,516 - Ow! Oh, oh. - Hey, hey. Quiet. Shh! 1582 01:39:29,118 --> 01:39:31,420 Good evening. President Reagan is in Geneva tonight 1583 01:39:31,587 --> 01:39:33,022 ready for the Gorbachev summit. 1584 01:39:35,724 --> 01:39:38,761 The baron is honored to have you stay at his home 1585 01:39:38,894 --> 01:39:40,663 - for this occasion. - Thank you. 1586 01:39:40,796 --> 01:39:42,698 Please let him know how much we appreciate it. 1587 01:39:42,831 --> 01:39:46,669 Uh... [chuckles] The goldfish. 1588 01:39:46,802 --> 01:39:50,373 It seems that the baron's son is very attached to it. 1589 01:39:50,506 --> 01:39:53,376 It needs to be fed twice every day. 1590 01:39:53,509 --> 01:39:55,878 Well, I will, uh, do it personally. 1591 01:39:59,115 --> 01:40:02,118 There are a few things I can do myself, you know? 1592 01:40:09,158 --> 01:40:11,227 - They've arrived. - Oh. 1593 01:40:11,360 --> 01:40:13,329 Oh, then... Yes. 1594 01:40:15,030 --> 01:40:16,332 Here we go. 1595 01:40:16,465 --> 01:40:18,567 Oh, no. Coat off. 1596 01:40:18,701 --> 01:40:20,336 It's below freezing out there. 1597 01:40:20,469 --> 01:40:22,638 The whole world is watching this meeting, George. 1598 01:40:22,771 --> 01:40:25,741 He needs to look his best, and that overcoat is not working. 1599 01:40:25,874 --> 01:40:27,476 Well, you guys are in charge of policy, 1600 01:40:27,610 --> 01:40:30,413 but even the leader of the free world has a boss, 1601 01:40:30,546 --> 01:40:33,982 and she's in charge of presentation. 1602 01:40:36,352 --> 01:40:38,287 And before the summit had begun, 1603 01:40:38,454 --> 01:40:41,824 we found ourselves already at a disadvantage, 1604 01:40:41,990 --> 01:40:45,528 as the President looked better than the General Secretary. 1605 01:40:54,670 --> 01:40:57,573 Let me state at the outset. 1606 01:40:57,706 --> 01:40:59,742 You should have no illusions 1607 01:40:59,875 --> 01:41:01,877 that you can bankrupt us. 1608 01:41:02,044 --> 01:41:04,613 The Crusader took it all in stride... 1609 01:41:04,780 --> 01:41:08,551 - We can match you on land... - ...hearing it for what it was. 1610 01:41:08,684 --> 01:41:12,688 ...and air and space. 1611 01:41:14,957 --> 01:41:16,792 Mandatory messaging from the Party. 1612 01:41:19,928 --> 01:41:21,464 As I see it, 1613 01:41:21,597 --> 01:41:26,101 we don't mistrust each other because we're armed. 1614 01:41:26,235 --> 01:41:28,036 We're armed 1615 01:41:28,171 --> 01:41:30,706 because we mistrust each other. 1616 01:41:32,508 --> 01:41:36,078 But I think that we both agree on the most important thing. 1617 01:41:36,779 --> 01:41:40,449 A nuclear war can never be won 1618 01:41:40,583 --> 01:41:42,885 and must never be fought. 1619 01:41:46,555 --> 01:41:48,123 He's definitely ambiguous. 1620 01:41:48,257 --> 01:41:50,593 It's perfectly clear, there's nothing ambiguous about it. 1621 01:41:50,726 --> 01:41:52,795 You come out ahead as you usually do. 1622 01:41:52,928 --> 01:41:56,332 Violation after violation of SALT I and II. 1623 01:41:56,465 --> 01:41:59,802 Violation? This is nothing more than you militarizing space. 1624 01:42:05,741 --> 01:42:10,179 I saw a gentle smile that never left his face. 1625 01:42:11,314 --> 01:42:15,484 He was disarming, but still he was the zealot 1626 01:42:15,651 --> 01:42:17,886 that called us an Evil Empire. 1627 01:42:18,053 --> 01:42:20,356 And we could not let our guard down. 1628 01:42:20,489 --> 01:42:23,792 You know, I used to do a little acting 1629 01:42:23,926 --> 01:42:26,362 a couple hundred years ago back in Hollywood. 1630 01:42:26,495 --> 01:42:29,031 Let me show you how we used to handle this sort of thing. 1631 01:42:37,806 --> 01:42:38,774 Take two. 1632 01:42:41,844 --> 01:42:44,046 Hello, Mikhail. My name's Ron. 1633 01:42:48,684 --> 01:42:50,686 How would you like to go for a little walk? 1634 01:43:04,300 --> 01:43:06,235 What they say about you, Mr. President, 1635 01:43:06,369 --> 01:43:09,505 "He picks your pocket and makes you feel good about it." 1636 01:43:09,638 --> 01:43:13,742 Well, I've had much worse said about me before, way worse. 1637 01:43:13,876 --> 01:43:16,345 As have I. Hazard of our job. 1638 01:43:18,681 --> 01:43:20,148 I want to let you know 1639 01:43:21,049 --> 01:43:23,719 that we seek the same thing, Mikhail. 1640 01:43:24,720 --> 01:43:26,054 Do we, Ron? 1641 01:43:27,022 --> 01:43:29,258 We are not here because we need to be. 1642 01:43:29,392 --> 01:43:32,027 We desire peace, just as you do. 1643 01:43:32,895 --> 01:43:36,198 But your proposal is not so simple. 1644 01:43:36,332 --> 01:43:39,535 Oh, actually, it is very simple. 1645 01:43:40,903 --> 01:43:42,204 It's just not easy. 1646 01:43:43,839 --> 01:43:48,377 But I believe that you and I, we can do it. 1647 01:43:48,511 --> 01:43:50,279 In fact, we must. 1648 01:43:51,146 --> 01:43:52,448 The world demands it. 1649 01:43:52,581 --> 01:43:54,617 And after all, isn't that who we work for? 1650 01:43:54,750 --> 01:43:57,353 The people and the man upstairs. 1651 01:43:57,486 --> 01:44:00,188 Ah. The man upstairs. 1652 01:44:01,424 --> 01:44:04,092 My grandmother was a Christian woman, 1653 01:44:04,226 --> 01:44:06,194 go to church every day. 1654 01:44:06,329 --> 01:44:07,930 And after, would say, 1655 01:44:08,063 --> 01:44:10,466 "Mikhail, I went to church today. 1656 01:44:10,599 --> 01:44:12,868 I prayed for the atheist. 1657 01:44:13,001 --> 01:44:14,937 I prayed for you." 1658 01:44:15,070 --> 01:44:18,441 Well, I think that your grandmother and my mother 1659 01:44:18,574 --> 01:44:20,376 could have been very good friends. 1660 01:44:22,110 --> 01:44:23,579 So you're the Tiger Man. 1661 01:44:23,712 --> 01:44:25,914 Excuse me? Tiger Man? 1662 01:44:26,048 --> 01:44:28,717 I like American baseball, very much. 1663 01:44:28,851 --> 01:44:30,252 Oh, yeah? Who's your favorite team? 1664 01:44:30,386 --> 01:44:32,421 New York Yankees. And you? 1665 01:44:32,555 --> 01:44:34,590 Uh, St. Louis Cardinals. 1666 01:44:35,624 --> 01:44:38,093 Game 7, World Series. 1667 01:44:38,226 --> 01:44:41,597 Very sorry, but what series? 1668 01:44:41,730 --> 01:44:44,400 Oh, next time you're in the States, I'll make sure you get to a game. 1669 01:44:46,469 --> 01:44:48,604 No, no, no, no. Let them talk. 1670 01:44:48,737 --> 01:44:50,573 You go in there, you're fired. 1671 01:44:54,109 --> 01:44:55,177 Tiger Man. 1672 01:44:56,311 --> 01:44:57,813 My proposal... 1673 01:44:59,081 --> 01:45:00,015 is this. 1674 01:45:00,816 --> 01:45:02,651 That you and I, 1675 01:45:02,785 --> 01:45:05,788 by the time that I leave office, 1676 01:45:05,921 --> 01:45:10,158 can reduce our missile counts by half. 1677 01:45:11,460 --> 01:45:12,361 Hmm. 1678 01:45:14,296 --> 01:45:16,465 I'm not a patient man either. 1679 01:45:17,900 --> 01:45:20,603 I do not intend to leave office 1680 01:45:20,736 --> 01:45:22,170 before they are gone, 1681 01:45:23,005 --> 01:45:24,006 completely. 1682 01:45:39,755 --> 01:45:40,989 Oh, no. 1683 01:45:41,123 --> 01:45:42,958 Honey, look what I've done. 1684 01:45:43,091 --> 01:45:44,326 Oh, dear. 1685 01:45:44,460 --> 01:45:45,961 Maybe we can find another one. 1686 01:45:46,094 --> 01:45:48,897 Uh, Mr. President, we-we go live in five-five minutes. 1687 01:45:49,031 --> 01:45:50,899 Oh, I-I think we should find another one. 1688 01:45:51,033 --> 01:45:52,200 Oh, no! 1689 01:45:52,334 --> 01:45:54,369 Every kid knows his goldfish. 1690 01:45:54,503 --> 01:45:55,838 I'm gonna write him a note. 1691 01:45:55,971 --> 01:45:57,372 W-we need to go now. 1692 01:45:57,506 --> 01:45:59,842 I mean, the entire world is waiting. 1693 01:45:59,975 --> 01:46:01,710 The world can wait. 1694 01:46:01,844 --> 01:46:04,312 I'm going to write him a note. 1695 01:46:04,447 --> 01:46:08,517 - Nancy... - That's my Ronnie. 1696 01:46:08,684 --> 01:46:12,054 - We have to wait. - Nothing was really agreed to yet 1697 01:46:12,220 --> 01:46:13,989 beyond agreeing to meet again. 1698 01:46:14,156 --> 01:46:18,060 But the Soviet Union and USA were talking to one another 1699 01:46:18,226 --> 01:46:20,395 instead of at one another. 1700 01:46:33,876 --> 01:46:38,046 Reagan's allies against us included the Pope, 1701 01:46:38,213 --> 01:46:40,483 Thatcher, the Iron Lady, 1702 01:46:40,649 --> 01:46:45,187 and leaders of West Germany and Japan, Cole and Nakasone. 1703 01:46:45,320 --> 01:46:47,255 We stand firmly behind you. 1704 01:46:48,557 --> 01:46:50,926 When you speak with Secretary Gorbachev, 1705 01:46:52,495 --> 01:46:55,297 you are speaking for us in free world. 1706 01:46:55,464 --> 01:46:56,765 Well, we understand 1707 01:46:56,899 --> 01:46:59,735 that you are surrounded by communists, 1708 01:46:59,868 --> 01:47:02,404 and we appreciate you standing with us. 1709 01:47:02,571 --> 01:47:04,673 Be careful. Remember, 1710 01:47:04,840 --> 01:47:09,244 communists have no problem with lying to achieve their goals. 1711 01:47:09,377 --> 01:47:12,948 They are testing you to see if you will stand firm. 1712 01:47:13,115 --> 01:47:16,284 Don't worry. I dealt with these guys back in Hollywood. 1713 01:47:16,451 --> 01:47:18,654 I even have the scars on my back to prove it. 1714 01:47:18,787 --> 01:47:20,288 And I promise you, 1715 01:47:21,389 --> 01:47:22,891 we're not going to lose. 1716 01:47:24,593 --> 01:47:28,096 In other news, President Reagan has landed in Reykjavรญk, Iceland 1717 01:47:28,263 --> 01:47:32,100 to continue discussions with Soviet Premier Gorbachev over nuclear disarmament. 1718 01:47:33,401 --> 01:47:36,104 Fifty percent across the board reduction. 1719 01:47:36,238 --> 01:47:41,009 All weapons groups, tactical, INF, ICBM. 1720 01:47:41,143 --> 01:47:45,247 In exchange, suspension of your Strategic Defense Initiative. 1721 01:47:45,380 --> 01:47:48,250 "Star Wars," some refer to it. 1722 01:47:50,553 --> 01:47:51,687 Counter proposal. 1723 01:47:53,589 --> 01:47:57,459 We share all SDI technology, 1724 01:47:58,426 --> 01:47:59,828 we develop it together, 1725 01:48:00,663 --> 01:48:02,531 we'll even pay for it. 1726 01:48:02,665 --> 01:48:06,535 And we eliminate all ballistic missiles 1727 01:48:06,669 --> 01:48:09,204 in ten years. Together. 1728 01:48:09,337 --> 01:48:12,675 You refuse to share oil-drilling technology 1729 01:48:12,808 --> 01:48:14,309 and you offer this? 1730 01:48:14,442 --> 01:48:19,181 SDI is a completely defensive system. 1731 01:48:22,317 --> 01:48:24,286 This is the line, Mr. President. 1732 01:48:25,320 --> 01:48:26,555 If you walk away, 1733 01:48:27,455 --> 01:48:29,825 you will have missed the chance of going down in history 1734 01:48:29,958 --> 01:48:33,896 as the president who paved the way for nuclear disarmament. 1735 01:48:34,029 --> 01:48:37,833 How will you explain this to your "free people?" 1736 01:48:39,501 --> 01:48:40,969 Mr. President, 1737 01:48:41,103 --> 01:48:45,040 I'm offering you the biggest win of your presidency. 1738 01:48:47,009 --> 01:48:49,077 Just drop SDI. 1739 01:49:13,902 --> 01:49:14,870 Nyet. 1740 01:49:18,907 --> 01:49:20,275 Let's go, George. 1741 01:49:28,350 --> 01:49:31,086 You would lose the whole deal over this one thing? 1742 01:49:31,219 --> 01:49:32,587 This is a fair offer. 1743 01:49:33,922 --> 01:49:35,624 As was mine. 1744 01:49:35,758 --> 01:49:37,726 I don't know what more I could have done. 1745 01:49:40,495 --> 01:49:42,097 You could have said yes. 1746 01:49:46,368 --> 01:49:49,404 After he walked away from the negotiating table, 1747 01:49:49,571 --> 01:49:52,174 we were in a very dark place. 1748 01:49:52,340 --> 01:49:54,076 We knew it was over, 1749 01:49:54,242 --> 01:49:56,912 unless something extraordinary happened. 1750 01:50:00,582 --> 01:50:04,619 We've intercepted two more shipments of Soviet RPGs and AK-47s 1751 01:50:04,753 --> 01:50:07,122 coming out of Cuba, headed for Nicaragua. 1752 01:50:07,956 --> 01:50:10,292 The freedom fighters are holed up in the mountains. 1753 01:50:10,425 --> 01:50:12,795 It's David and Goliath, but they're making a go of it. 1754 01:50:13,962 --> 01:50:15,563 Well, I like these guys. 1755 01:50:15,698 --> 01:50:19,067 They remind me of Washington and the Continental Army. 1756 01:50:19,201 --> 01:50:20,568 What do they need? 1757 01:50:20,703 --> 01:50:22,470 What do they always need? 1758 01:50:22,604 --> 01:50:24,239 Band-Aids, guns, and money. 1759 01:50:25,373 --> 01:50:27,275 Well, give them what they want. 1760 01:50:27,409 --> 01:50:31,113 Mr. President, we won't have the Congress with us on this one. 1761 01:50:40,823 --> 01:50:43,258 And nothing but the truth, so help you God? 1762 01:50:43,425 --> 01:50:44,693 - I do. - Please be seated. 1763 01:50:45,794 --> 01:50:47,996 The American Congress had said no 1764 01:50:48,163 --> 01:50:51,133 to giving money to his friends in Nicaragua. 1765 01:50:51,299 --> 01:50:54,669 And The Crusader had hostages in the Middle East 1766 01:50:54,837 --> 01:50:56,638 and needed to free them. 1767 01:50:56,805 --> 01:51:01,910 But it was American policy never to negotiate with terrorists. 1768 01:51:02,077 --> 01:51:05,347 But somewhere, a plan was hatched. 1769 01:51:10,786 --> 01:51:15,057 Reagan's Iran-Contra situation comes down to this. 1770 01:51:15,190 --> 01:51:17,793 What did the president know, and when did he know it? 1771 01:51:17,926 --> 01:51:21,363 And if you, people of the press, want any more answers, 1772 01:51:21,496 --> 01:51:23,498 you ask President Reagan. 1773 01:51:23,665 --> 01:51:26,368 Five decades of his struggle against us 1774 01:51:26,534 --> 01:51:31,506 and it came down to whether he could survive a domestic scandal. 1775 01:51:31,639 --> 01:51:35,543 In spite of the wildly speculative and false reports, 1776 01:51:35,677 --> 01:51:39,214 we do not negotiate with terrorists 1777 01:51:39,347 --> 01:51:41,649 and we did not trade arms 1778 01:51:41,784 --> 01:51:44,086 for hostages. 1779 01:51:44,252 --> 01:51:46,955 These accusations are potentially impeachable offenses. 1780 01:51:47,122 --> 01:51:50,225 And if true, some observers believe his presidency 1781 01:51:50,392 --> 01:51:51,894 could be hanging in the balance. 1782 01:51:52,060 --> 01:51:54,897 For W News 4 at the White House, I'm Carl Long. 1783 01:52:05,407 --> 01:52:08,276 Ronnie, you have to do something. 1784 01:52:09,177 --> 01:52:10,178 Have you seen this? 1785 01:52:11,379 --> 01:52:12,747 Yes, I've seen it. 1786 01:52:12,881 --> 01:52:14,549 Are you listening to these people? 1787 01:52:15,383 --> 01:52:18,120 They want nothing more than to see you burn. 1788 01:52:18,253 --> 01:52:21,857 You know, they may smile and call you "Mr. President," but they hate you. 1789 01:52:21,990 --> 01:52:24,893 They hate what you say, what you believe in, who you are. 1790 01:52:25,027 --> 01:52:26,761 Honey, I just can't accept that. 1791 01:52:26,895 --> 01:52:29,597 No, no, you never could. 1792 01:52:29,731 --> 01:52:32,700 You're the optimist. You're the one who wants to see the good in people. 1793 01:52:32,835 --> 01:52:35,871 But it's my job to see through them and protect you. 1794 01:52:36,004 --> 01:52:39,074 Well, that's why we're such a good team. 1795 01:52:41,509 --> 01:52:45,480 Honey, you know Washington. You know the way it works. 1796 01:52:45,613 --> 01:52:48,450 - It's politics, that's all. - Ronnie, they're talking impeachment! 1797 01:52:48,583 --> 01:52:52,620 - No impeachment. - Yes, they wanna destroy you! 1798 01:52:52,754 --> 01:52:55,824 They're putting you on trial, removing you from office! 1799 01:52:55,958 --> 01:52:57,826 This isn't about politics anymore. 1800 01:52:57,960 --> 01:52:59,261 This is about you. 1801 01:53:00,262 --> 01:53:03,265 Everything is at stake. One more headline, 1802 01:53:03,398 --> 01:53:06,134 one more star witness, one more arrest, and they will do it. 1803 01:53:06,268 --> 01:53:08,570 I have cooperated with them. 1804 01:53:08,703 --> 01:53:10,738 I appointed a special prosecutor. 1805 01:53:10,873 --> 01:53:13,775 I've turned over every document I have. 1806 01:53:13,909 --> 01:53:15,643 What would you have me do? 1807 01:53:15,777 --> 01:53:17,512 I want you to fight 1808 01:53:17,645 --> 01:53:19,481 or this is all over! 1809 01:53:30,558 --> 01:53:32,127 You could always hire someone. 1810 01:53:32,260 --> 01:53:33,161 Ha! 1811 01:53:33,962 --> 01:53:36,531 Why, you looking for work? 1812 01:53:36,664 --> 01:53:38,200 I got a job for you 1813 01:53:39,334 --> 01:53:40,936 back in Washington. 1814 01:53:41,069 --> 01:53:44,039 You're the president. You could always order me back there. 1815 01:53:46,108 --> 01:53:48,610 Are they gonna impeach me, Bill? 1816 01:53:48,743 --> 01:53:51,346 Well, it's moving in that direction, sir. 1817 01:53:53,848 --> 01:53:55,984 Mr. President, you're my friend. 1818 01:53:56,118 --> 01:53:58,353 I can only speak to you straight. 1819 01:53:58,486 --> 01:54:01,023 Some laws got broken, for sure, 1820 01:54:01,156 --> 01:54:04,226 whether you broke them or somebody else did. 1821 01:54:04,359 --> 01:54:07,662 So now you're clamming up and lawyering up. 1822 01:54:07,795 --> 01:54:09,364 It's the wrong move. 1823 01:54:09,497 --> 01:54:11,666 It confuses everybody, even the ones that love you. 1824 01:54:13,268 --> 01:54:14,802 People are thinking that maybe you're... 1825 01:54:14,937 --> 01:54:16,304 I'm losing it? Yeah. 1826 01:54:17,672 --> 01:54:18,706 I've heard it. 1827 01:54:23,278 --> 01:54:26,048 What do you think I should do, Judge? 1828 01:54:26,181 --> 01:54:27,682 What you do best. 1829 01:54:27,815 --> 01:54:29,017 Tell 'em the truth. 1830 01:54:52,307 --> 01:54:54,909 A few months ago, I told the American people 1831 01:54:55,043 --> 01:54:57,845 that I did not trade arms for hostages. 1832 01:54:57,980 --> 01:55:01,916 My heart and my best intentions still tell me that's true 1833 01:55:02,050 --> 01:55:05,920 but the facts and the evidence tell me it is not. 1834 01:55:06,054 --> 01:55:10,258 Now, what should happen when you make a mistake is this. 1835 01:55:10,392 --> 01:55:13,761 You take your knocks, you put things in perspective, 1836 01:55:13,895 --> 01:55:16,098 you pull your energies together, 1837 01:55:16,231 --> 01:55:19,134 you make changes, and you go forward. 1838 01:55:20,002 --> 01:55:21,203 Americans. 1839 01:55:21,336 --> 01:55:23,205 You do them wrong, you'll pay for it. 1840 01:55:23,871 --> 01:55:28,043 But look them in the eye, admit you made a mistake, 1841 01:55:28,176 --> 01:55:30,245 they forgive you every time. 1842 01:55:45,260 --> 01:55:46,995 He was president. 1843 01:55:47,129 --> 01:55:48,830 He had to know. 1844 01:55:51,466 --> 01:55:54,402 He was still the lifeguard. 1845 01:55:54,536 --> 01:55:56,804 He was going to get his people home. 1846 01:56:01,243 --> 01:56:05,080 I'm not pleased with you, Ron. Let's just get that said right up front. 1847 01:56:06,081 --> 01:56:08,250 Well, I can't imagine how I've upset you, Margaret. 1848 01:56:08,383 --> 01:56:10,585 Are we gonna go over Grenada again? 1849 01:56:10,718 --> 01:56:13,155 Well, you're certainly not walking away 1850 01:56:13,288 --> 01:56:15,657 from what happened at Reykjavรญk... 1851 01:56:15,790 --> 01:56:17,925 - No. - Looks like you're picking a fight. 1852 01:56:18,060 --> 01:56:21,129 No, but I'm not afraid of one. 1853 01:56:21,263 --> 01:56:24,666 Perhaps that is why Mitterrand calls you 1854 01:56:24,799 --> 01:56:27,269 a "dangerous cowboy." 1855 01:56:28,436 --> 01:56:29,337 Well, 1856 01:56:30,305 --> 01:56:32,874 at least I have Margaret Thatcher on my side. 1857 01:56:38,513 --> 01:56:40,815 - He wants to say it. - He does, but we'll never get it past Shultz. 1858 01:56:40,948 --> 01:56:43,351 I mean, it's the one thing they don't want him talking about. 1859 01:56:43,485 --> 01:56:45,153 My family in Germany is talking about it. 1860 01:56:45,287 --> 01:56:47,489 Everybody is talking about it. He needs to talk about it. 1861 01:56:47,622 --> 01:56:49,724 He's going to Camp David, then he's back here for a day, 1862 01:56:49,857 --> 01:56:53,961 then he's going to Europe. We have one shot to have him say this. 1863 01:56:54,096 --> 01:56:55,563 It's now or never. 1864 01:57:09,511 --> 01:57:11,679 Hey, give me this! I-I'll take that. Thank you. 1865 01:57:13,381 --> 01:57:14,982 Mr. President, some light reading. 1866 01:57:16,551 --> 01:57:17,819 Shh! 1867 01:57:23,458 --> 01:57:24,659 Good afternoon. 1868 01:57:27,462 --> 01:57:30,398 Hello, fellas, good day to fly. 1869 01:57:30,532 --> 01:57:31,933 No barrel rolls though. 1870 01:58:11,773 --> 01:58:13,908 Well, I think that's a First Lady question, actually. 1871 01:58:14,041 --> 01:58:16,911 Why would you do this to Gorbachev? 1872 01:58:17,044 --> 01:58:19,447 You know how long it's taken us to get to this. 1873 01:58:19,581 --> 01:58:21,082 They're at the table. They're ready to make a deal 1874 01:58:21,216 --> 01:58:22,817 and you wanna embarrass him? 1875 01:58:22,950 --> 01:58:25,753 Gorbachev's the first friend we've had over there in 70 years! 1876 01:58:25,887 --> 01:58:28,122 You can't say this. 1877 01:58:28,256 --> 01:58:30,825 I'm-I'm begging you to listen to me. 1878 01:58:30,958 --> 01:58:34,329 You know, I stood by you with SDI when it was ridiculed. 1879 01:58:34,462 --> 01:58:36,331 I supported you with the Contras. 1880 01:58:36,464 --> 01:58:39,434 I even walked out of Reykjavรญk with egg on my face. 1881 01:58:39,567 --> 01:58:42,304 But this goes too far. 1882 01:58:42,437 --> 01:58:44,239 This is worse than Evil Empire. 1883 01:58:44,372 --> 01:58:47,509 You're gonna blow up Geneva, you blow up eight years of diplomacy. 1884 01:58:47,642 --> 01:58:50,111 We'll be right back where we started from, or worse! 1885 01:58:53,415 --> 01:58:55,683 "Clarity is power." 1886 01:58:55,817 --> 01:58:58,986 You know, a very great man once said that to me. 1887 01:59:00,455 --> 01:59:02,290 What are we here for, George... 1888 01:59:03,991 --> 01:59:05,159 but to win? 1889 01:59:13,435 --> 01:59:16,137 Behind me stands a wall. 1890 01:59:16,971 --> 01:59:19,807 Part of a vast system of barriers 1891 01:59:19,941 --> 01:59:22,810 that divide the entire continent of Europe. 1892 01:59:22,944 --> 01:59:27,449 A gash of barbed wire, concrete, 1893 01:59:27,582 --> 01:59:30,452 dogs, and guard towers, 1894 01:59:30,585 --> 01:59:34,556 imposing the will of a totalitarian state. 1895 01:59:35,590 --> 01:59:37,725 As long as this gate is closed 1896 01:59:37,859 --> 01:59:40,695 and this scar is permitted to stand, 1897 01:59:40,828 --> 01:59:45,132 there is a question of freedom for all mankind. 1898 01:59:53,508 --> 01:59:56,944 The totalitarian world produces backwardness 1899 01:59:57,111 --> 02:00:01,283 because it does such violence to the spirit. 1900 02:00:01,449 --> 02:00:06,854 Thwarting the human impulse to create, to enjoy, even to worship. 1901 02:00:07,789 --> 02:00:11,259 Here in Berlin, like the city itself, 1902 02:00:11,393 --> 02:00:15,196 symbols of love, symbols of worship 1903 02:00:15,330 --> 02:00:17,332 cannot be suppressed. 1904 02:00:24,906 --> 02:00:28,876 There is one sign that the Soviets can make, 1905 02:00:29,010 --> 02:00:33,180 that would unmistakably and dramatically advance 1906 02:00:33,315 --> 02:00:35,550 the cause of freedom and peace. 1907 02:00:36,651 --> 02:00:38,820 General Secretary Gorbachev, 1908 02:00:38,986 --> 02:00:41,188 if you seek peace, 1909 02:00:41,356 --> 02:00:44,692 if you seek liberalization and change, 1910 02:00:44,859 --> 02:00:47,128 come here to this gate. 1911 02:00:49,497 --> 02:00:51,766 Mr. Gorbachev, 1912 02:00:51,899 --> 02:00:53,635 open this gate. 1913 02:00:55,202 --> 02:00:56,538 Is he gonna say it? 1914 02:01:02,377 --> 02:01:04,546 Mr. Gorbachev, 1915 02:01:04,679 --> 02:01:07,081 tear down this wall. 1916 02:01:13,054 --> 02:01:14,789 Whoo! 1917 02:01:14,922 --> 02:01:17,725 Whoo! 1918 02:01:27,469 --> 02:01:29,437 Well done, cowboy. 1919 02:02:08,309 --> 02:02:10,111 In the chess game of the Cold War, 1920 02:02:11,613 --> 02:02:13,014 it was checkmate. 1921 02:02:21,989 --> 02:02:23,791 The unimaginable is happening 1922 02:02:23,958 --> 02:02:25,793 right now in Berlin. 1923 02:02:25,960 --> 02:02:27,328 Shocking developments overnight 1924 02:02:27,495 --> 02:02:28,996 as East Germany announced its citizens 1925 02:02:29,163 --> 02:02:31,298 can travel freely to West Germany. 1926 02:02:31,466 --> 02:02:34,135 What no one thought could happen 1927 02:02:34,301 --> 02:02:36,070 is happening right now. 1928 02:03:04,632 --> 02:03:07,535 Within hours, the city erupted in celebration 1929 02:03:07,702 --> 02:03:10,137 as East and West Germans took hammers to the wall 1930 02:03:10,304 --> 02:03:12,440 that had separated them for 30 years. 1931 02:03:22,717 --> 02:03:26,053 Two years, after the wall fell, 1932 02:03:26,220 --> 02:03:28,189 the Soviet Union was no more. 1933 02:03:31,826 --> 02:03:33,895 I knew he was the one. 1934 02:03:35,497 --> 02:03:38,700 He was the one who would bring us down. 1935 02:03:38,833 --> 02:03:43,070 Not with missiles or guns or even politics. 1936 02:03:43,204 --> 02:03:44,906 Something much greater. 1937 02:03:51,212 --> 02:03:54,716 People will not give their lives for power, 1938 02:03:54,849 --> 02:03:57,619 or a State, or even ideology. 1939 02:03:59,053 --> 02:04:01,923 People give their lives for one another, 1940 02:04:03,457 --> 02:04:07,261 for the freedom to live those lives as they choose and for God. 1941 02:04:11,365 --> 02:04:12,634 We took that away. 1942 02:04:15,402 --> 02:04:16,504 The Crusader... 1943 02:04:18,439 --> 02:04:19,607 gave it back to them. 1944 02:04:31,052 --> 02:04:33,788 And that is the answer to your question. 1945 02:04:37,659 --> 02:04:39,694 Thank you, Viktor Petrovich. 1946 02:04:55,910 --> 02:04:56,844 Take it. 1947 02:05:02,984 --> 02:05:03,951 Thank you. 1948 02:05:06,320 --> 02:05:07,454 Good night. 1949 02:05:37,318 --> 02:05:39,086 What's going on there, Mr. President? 1950 02:05:42,056 --> 02:05:43,925 This means something to me. 1951 02:05:46,060 --> 02:05:47,729 I know what you're saying, John, 1952 02:05:48,696 --> 02:05:50,397 but I'm not gonna do it. 1953 02:05:50,531 --> 02:05:53,100 Ma'am, I need you to tell him we can't do this anymore. 1954 02:05:53,234 --> 02:05:56,037 I can't. I can't. I can't do it. 1955 02:05:57,839 --> 02:05:59,373 He got lost yesterday. 1956 02:06:00,174 --> 02:06:01,876 I couldn't find him for half an hour. 1957 02:06:02,744 --> 02:06:05,780 Horses know when a rider doesn't know what he's doing, okay? He's... 1958 02:06:07,014 --> 02:06:08,349 He's gonna get thrown again. 1959 02:06:09,851 --> 02:06:12,519 I can't tell him that he can't ride anymore. 1960 02:06:14,989 --> 02:06:16,457 He loves it too much. 1961 02:06:18,325 --> 02:06:19,260 Please. 1962 02:06:23,097 --> 02:06:24,065 Okay. 1963 02:06:30,504 --> 02:06:32,273 He loves you more, ma'am. 1964 02:06:52,093 --> 02:06:53,260 Mr. President? 1965 02:06:55,897 --> 02:06:57,264 What is it, John? 1966 02:07:00,467 --> 02:07:01,502 You know, uh... 1967 02:07:03,070 --> 02:07:06,307 I don't think we're having as much fun riding as we used to. 1968 02:07:07,474 --> 02:07:09,643 Oh, the agent on, uh... 1969 02:07:09,777 --> 02:07:12,146 - On Mrs. Reagan, she is... - What do you want, John? 1970 02:07:17,318 --> 02:07:18,686 Mr. President, I don't-- 1971 02:07:20,054 --> 02:07:21,856 I don't think we should ride anymore. 1972 02:07:24,892 --> 02:07:25,793 Oh. 1973 02:07:54,188 --> 02:07:55,289 One more ride. 1974 02:07:59,126 --> 02:08:00,494 Yes, sir, Mr. President. 1975 02:08:06,500 --> 02:08:07,401 Mm. 1976 02:08:47,708 --> 02:08:49,743 My fellow Americans. 1977 02:08:49,911 --> 02:08:53,915 I have recently been told that I am one of the millions of Americans 1978 02:08:54,081 --> 02:08:57,684 who will be afflicted with Alzheimer's disease. 1979 02:08:57,852 --> 02:09:01,455 At the moment, I feel just fine. 1980 02:09:01,455 --> 02:09:05,059 I intend to live the remainder of the years God gives me 1981 02:09:05,226 --> 02:09:07,261 doing the things I have always done. 1982 02:09:08,362 --> 02:09:12,433 Unfortunately, as Alzheimer's disease progresses, 1983 02:09:12,599 --> 02:09:15,937 the family often bears a heavy burden. 1984 02:09:16,103 --> 02:09:19,506 I only wish there was some way I could spare Nancy 1985 02:09:19,673 --> 02:09:22,910 from this painful experience. 1986 02:09:23,077 --> 02:09:25,179 I will continue to share life's journey 1987 02:09:25,346 --> 02:09:28,615 with my beloved Nancy and my family. 1988 02:09:28,782 --> 02:09:31,185 I plan to enjoy the great outdoors 1989 02:09:31,352 --> 02:09:34,755 and stay in touch with my friends and supporters. 1990 02:09:36,023 --> 02:09:37,724 When the time comes, 1991 02:09:37,892 --> 02:09:40,862 I am confident that with your help, 1992 02:09:41,028 --> 02:09:43,430 she will face it with faith and courage. 1993 02:10:49,796 --> 02:10:53,867 In closing, let me thank you, the American people, 1994 02:10:54,035 --> 02:10:56,137 for giving me the great honor 1995 02:10:56,303 --> 02:10:58,906 of allowing me to serve as your president. 1996 02:10:59,840 --> 02:11:04,045 When the Lord calls me home, whenever that may be, 1997 02:11:04,211 --> 02:11:07,548 I will leave with the greatest love for this country of ours 1998 02:11:07,714 --> 02:11:11,318 and eternal optimism for its future. 1999 02:11:11,485 --> 02:11:16,023 I now begin the journey that will lead me into the sunset of my life. 2000 02:11:16,157 --> 02:11:17,959 I know that for America, 2001 02:11:18,125 --> 02:11:21,228 there will always be a bright new dawn ahead. 2002 02:11:22,196 --> 02:11:24,031 Thank you, my friends. 2003 02:11:24,198 --> 02:11:26,100 May God always bless you. 2004 02:11:27,734 --> 02:11:29,070 Sincerely, 2005 02:11:30,671 --> 02:11:31,838 Ronald Reagan. 146995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.