Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,672 --> 00:00:42,843
A man in his forties attacked
fleeing residents with a weapon
2
00:00:42,885 --> 00:00:44,470
after setting a fire.
3
00:00:44,511 --> 00:00:46,722
- Both children and...
- A man in his twenties is on trial
4
00:00:46,764 --> 00:00:50,225
for assaulting and killing his father
who had cerebral infarction.
5
00:00:50,267 --> 00:00:54,438
A man killed a cat
by grabbing its hind legs,
6
00:00:54,480 --> 00:00:57,608
throwing it several times,
and stomping on it.
7
00:00:57,650 --> 00:00:59,360
The number of unemployed young people
8
00:00:59,401 --> 00:01:01,904
who have quit looking for jobs has reached
650,000 people, an all-time high.
9
00:01:01,945 --> 00:01:03,572
A memo was discovered
in the home of a murderer
10
00:01:03,614 --> 00:01:05,991
who brutally murdered a woman with a knife
whom he met through an app.
11
00:01:06,033 --> 00:01:08,077
The victim was stabbed 110 times,
and the body was disfigured.
12
00:01:08,118 --> 00:01:10,537
The memo read,
"I cannot be at peace unless I killโ
13
00:01:10,579 --> 00:01:12,373
and is causing shock among the people.
14
00:01:13,457 --> 00:01:16,251
Snow is blowing amid the strong wind.
15
00:01:16,293 --> 00:01:20,381
This morning, Seoul and Gyeonggi-do
experienced heavy snowfall.
16
00:01:20,422 --> 00:01:24,176
This is the third instance of
unseasonal snowfall this month.
17
00:01:24,218 --> 00:01:26,804
This is the first time snow has fallen
in June in 115 years since 1907,
18
00:01:26,845 --> 00:01:29,306
which is when
the Meteorological Administration
19
00:01:29,348 --> 00:01:31,725
implemented surface weather observation.
20
00:01:31,767 --> 00:01:35,604
{\an8}Due to the snowfall, the citizens
have been experiencing traffic and...
21
00:01:43,821 --> 00:01:46,657
Around 2 a.m., a woman in her twenties
22
00:01:46,699 --> 00:01:50,244
was found stabbed to death
in front of her apartment.
23
00:01:51,036 --> 00:01:56,291
The victim has been revealed to be
a female college student living alone.
24
00:01:56,333 --> 00:01:59,253
The police suspect that the criminal
25
00:01:59,294 --> 00:02:04,383
{\an8}is also responsible
for the recent murder cases
26
00:02:04,425 --> 00:02:07,594
{\an8}considering that they targeted
a female living alone
27
00:02:07,636 --> 00:02:10,431
{\an8}and committed the murder
in an area where CCTVs don't work.
28
00:02:10,472 --> 00:02:13,726
While inspecting the area,
29
00:02:13,767 --> 00:02:16,895
the police requested women
to avoid going out alone at night
30
00:02:16,937 --> 00:02:20,858
and to report anything suspicious.
31
00:02:21,483 --> 00:02:22,860
Next up on the news.
32
00:03:01,231 --> 00:03:02,775
Who is it?
33
00:03:02,816 --> 00:03:04,652
Alarm inspection.
34
00:03:05,486 --> 00:03:07,321
What alarm?
35
00:03:07,363 --> 00:03:09,198
The fire alarm.
36
00:03:10,199 --> 00:03:12,534
I wasn't notified of any inspection.
37
00:03:12,576 --> 00:03:14,953
You've got to be kidding me.
38
00:03:14,995 --> 00:03:17,039
What's with this apartment?
39
00:03:17,081 --> 00:03:20,125
Four other units said the same thing!
40
00:03:20,793 --> 00:03:22,419
What should I do?
41
00:03:22,461 --> 00:03:25,089
What do you mean? Open the door.
42
00:03:25,130 --> 00:03:27,383
I've got to go home, don't I?
43
00:03:27,424 --> 00:03:29,301
You're the last unit.
44
00:03:54,827 --> 00:03:56,203
How annoying.
45
00:03:57,913 --> 00:03:59,999
The fat lady downstairs
46
00:04:00,040 --> 00:04:02,960
wouldn't open the door for 30 minutes
because she wasn't notified.
47
00:04:03,794 --> 00:04:06,422
Wow, you're pretty.
48
00:04:06,463 --> 00:04:08,757
I'll be done in five minutes.
You can time me.
49
00:04:15,306 --> 00:04:17,391
Something smells good.
50
00:04:20,853 --> 00:04:23,188
Oh, man.
51
00:04:24,189 --> 00:04:25,774
You must've had spaghetti.
52
00:04:26,984 --> 00:04:28,485
I love spaghetti.
53
00:04:29,236 --> 00:04:30,362
You got any leftovers?
54
00:04:33,699 --> 00:04:35,826
I'm just kidding.
55
00:04:48,547 --> 00:04:51,091
Let's see.
56
00:04:58,599 --> 00:04:59,933
Do you live alone?
57
00:05:01,685 --> 00:05:02,645
Excuse me?
58
00:05:03,228 --> 00:05:04,730
Do you live alone?
59
00:05:07,316 --> 00:05:09,943
It doesn't seem like you live with a man.
60
00:05:18,702 --> 00:05:19,787
Okay.
61
00:05:20,287 --> 00:05:22,623
This one's done.
62
00:05:26,835 --> 00:05:29,505
Let's see.
63
00:05:34,802 --> 00:05:36,887
Did you hear about the murder case?
64
00:05:40,516 --> 00:05:41,725
Yes.
65
00:05:42,726 --> 00:05:44,103
A murder case.
66
00:05:47,856 --> 00:05:50,275
I heard the killer is still out there.
67
00:05:52,820 --> 00:05:54,863
I guess so.
68
00:05:54,905 --> 00:05:58,117
I heard the victim
was a woman living alone.
69
00:05:58,784 --> 00:06:01,245
Maybe he only targets women
who live alone.
70
00:06:06,834 --> 00:06:08,794
Why are you so jumpy?
71
00:06:10,754 --> 00:06:11,839
Are you done?
72
00:06:11,880 --> 00:06:15,175
My five minutes aren't up yet.
73
00:06:15,217 --> 00:06:16,343
Wait.
74
00:06:20,723 --> 00:06:22,182
Is something wrong?
75
00:06:29,064 --> 00:06:30,858
Why isn't it working?
76
00:06:30,899 --> 00:06:32,359
I'm not sure.
77
00:06:32,401 --> 00:06:34,945
I have to take it off and see.
78
00:06:36,780 --> 00:06:40,409
Let's see. Let's take it off.
79
00:06:57,968 --> 00:06:58,844
What's wrong?
80
00:06:59,511 --> 00:07:00,679
Are you scared of me?
81
00:07:02,890 --> 00:07:03,932
No.
82
00:07:05,309 --> 00:07:07,019
Can you hurry up?
83
00:07:07,770 --> 00:07:08,854
My friend is coming over.
84
00:07:09,730 --> 00:07:11,857
What friend? Boyfriend?
85
00:07:13,942 --> 00:07:14,777
Yes.
86
00:07:20,991 --> 00:07:23,369
I bet you he isn't coming.
87
00:07:25,996 --> 00:07:28,248
I heard the victim was very pretty.
88
00:07:30,084 --> 00:07:31,585
You should be careful.
89
00:07:32,252 --> 00:07:34,630
Not only do you live alone,
but you're also pretty.
90
00:07:44,056 --> 00:07:45,182
Wait a second.
91
00:07:52,272 --> 00:07:54,400
I'll get to business
after I relieve myself.
92
00:09:10,851 --> 00:09:12,895
JBS NEWS TIME
93
00:10:02,611 --> 00:10:05,739
A shocking revelation has been disclosed
94
00:10:05,781 --> 00:10:07,866
regarding the case
of the female college student.
95
00:10:07,908 --> 00:10:09,827
Over to our reporter for more details.
96
00:10:10,577 --> 00:10:13,872
The investigation
of the female college student's case
97
00:10:13,914 --> 00:10:16,542
posed challenges
as the CCTV at the scene of the incident
98
00:10:16,583 --> 00:10:18,836
was not functioning.
99
00:10:18,877 --> 00:10:22,548
However, footage of the suspect was found
100
00:10:22,589 --> 00:10:25,634
in the dashcam of a car
that was near the scene.
101
00:10:26,260 --> 00:10:32,516
Contrary to the police's expectations,
the suspect was a woman, not a man.
102
00:10:33,434 --> 00:10:37,271
{\an8}The woman seen
in the dashcam footage is 175cm tall
103
00:10:37,313 --> 00:10:39,773
{\an8}and is covering her face with a black cap.
104
00:10:39,815 --> 00:10:41,233
{\an8}SERIAL MURDER SUSPECT REVEALED AS FEMALE
105
00:10:47,698 --> 00:10:51,368
The police view this woman
as a prime suspect
106
00:10:51,410 --> 00:10:53,704
and are conducting an investigation
to identify her.
107
00:11:50,052 --> 00:11:51,971
Please don't kill me.
108
00:11:56,058 --> 00:11:58,018
Please don't kill me.
109
00:12:08,821 --> 00:12:10,572
I'm sorry.
110
00:13:03,709 --> 00:13:06,337
We were waiting for the bus
in this long line
111
00:13:06,378 --> 00:13:08,005
and this old man cut in.
112
00:13:08,630 --> 00:13:11,508
People were pissed
but couldn't say a word.
113
00:13:11,550 --> 00:13:14,845
Then this punk went up to him,
tapped his shoulder, and said,
114
00:13:14,887 --> 00:13:19,058
"Sir, please go to the back of the line."
115
00:13:19,099 --> 00:13:20,601
Did the old man lose his shit?
116
00:13:20,643 --> 00:13:21,560
Completely.
117
00:13:21,602 --> 00:13:26,482
He yelled, "How dare you
say that to an old man!"
118
00:13:27,358 --> 00:13:29,318
You should've just let him be.
119
00:13:31,695 --> 00:13:35,866
Then he said "Even kids know
that cutting in line is bad.
120
00:13:36,408 --> 00:13:39,703
Don't inconvenience others
and please go to the back of the line."
121
00:13:39,745 --> 00:13:41,872
Then other people
also started telling him off,
122
00:13:41,914 --> 00:13:46,835
and the old man went to the back
of the line without a word.
123
00:13:48,379 --> 00:13:50,339
Everyone was clapping.
124
00:13:50,381 --> 00:13:52,341
Oh right. Even girls clapped!
125
00:13:52,383 --> 00:13:56,595
- You're a hero!
- Seriously! He was so cool.
126
00:13:56,637 --> 00:14:02,559
I saw an old lady who couldn't go up
the subway stairs because of her luggage.
127
00:14:03,352 --> 00:14:05,729
But I swear nobody cared.
128
00:14:05,771 --> 00:14:07,982
People are heartless.
129
00:14:08,023 --> 00:14:09,108
Damn right.
130
00:14:09,149 --> 00:14:10,442
So damn heartless.
131
00:14:11,485 --> 00:14:17,366
So I offered to help carry her luggage
to the top of the stairs
132
00:14:17,408 --> 00:14:22,246
and she gave me a candy to thank me.
133
00:14:22,287 --> 00:14:23,789
You're a hero!
134
00:14:23,831 --> 00:14:29,169
Man, I felt so proud
when I ate that candy on my way home.
135
00:14:29,211 --> 00:14:32,131
It feels really good to help others.
136
00:14:32,798 --> 00:14:34,925
But why do you help others
137
00:14:34,967 --> 00:14:38,137
when you don't even get
volunteer hours for it?
138
00:14:43,225 --> 00:14:46,145
Man, this dude's rotten to the core.
139
00:14:46,186 --> 00:14:47,521
Are you a sociopath?
140
00:14:47,563 --> 00:14:49,440
You're absolute trash.
141
00:14:51,191 --> 00:14:53,736
Seung-jin, the counselor
is calling for you.
142
00:14:57,364 --> 00:14:58,282
Bye.
143
00:15:17,885 --> 00:15:20,220
All right, let's see.
144
00:15:21,055 --> 00:15:23,932
I see your grades are unstable.
145
00:15:24,975 --> 00:15:27,770
Your mom is quite worried about you.
146
00:15:29,938 --> 00:15:32,524
If you want to get into the high school
your mom wants you to go to,
147
00:15:32,566 --> 00:15:35,569
you have to work hard on your grades
and extracurriculars.
148
00:15:36,403 --> 00:15:40,199
That way you can get into a good college
like your brother and sister.
149
00:15:43,744 --> 00:15:44,620
Right?
150
00:15:45,954 --> 00:15:46,955
Yes.
151
00:15:49,792 --> 00:15:54,588
I listed up some easy volunteer work,
152
00:15:54,630 --> 00:15:58,509
so take a look over them with your mom
and let me know.
153
00:15:59,593 --> 00:16:01,178
- Okay.
- All right.
154
00:16:06,350 --> 00:16:07,267
Seung-jin.
155
00:16:15,234 --> 00:16:18,946
COLLEGE AND HIGH SCHOOL ADMISSIONS
156
00:16:18,988 --> 00:16:21,240
SUDO CRAM SCHOOL
157
00:16:28,664 --> 00:16:30,082
Come on, let's go.
158
00:16:43,554 --> 00:16:45,556
BUS G3133, ARRIVING IN 30 MIN 23 SEC
159
00:16:58,027 --> 00:16:59,278
JJEONGHO TV
160
00:16:59,320 --> 00:17:01,488
ABOUT TO RIP APART THAT SMALL ARM OCTOPUS!
161
00:17:01,530 --> 00:17:03,115
WHAT IS IT, A RUBBER BAND?
162
00:17:05,868 --> 00:17:08,494
HE'S GONNA LOSE THIS TEETH LOL
163
00:18:19,692 --> 00:18:20,609
Ma'am.
164
00:18:21,402 --> 00:18:22,611
Can I help you?
165
00:18:23,862 --> 00:18:27,491
I always get stuck here.
I live right over there.
166
00:18:27,533 --> 00:18:30,244
Can you just help me over this bump?
167
00:18:30,285 --> 00:18:31,328
Sure.
168
00:18:44,383 --> 00:18:46,552
Thank you so much.
169
00:18:46,593 --> 00:18:48,053
My pleasure.
170
00:18:48,095 --> 00:18:51,223
Thank you, dear. Bye then.
171
00:18:51,265 --> 00:18:52,182
Bye.
172
00:19:12,244 --> 00:19:14,330
I'll help you get home.
173
00:19:14,371 --> 00:19:15,247
What?
174
00:19:15,289 --> 00:19:17,041
You said you live close by.
175
00:19:17,082 --> 00:19:18,417
It's okay.
176
00:19:18,459 --> 00:19:21,378
My bus is 30 minutes away.
177
00:19:21,420 --> 00:19:22,463
I can help you get home.
178
00:19:22,504 --> 00:19:25,257
Oh gosh. I feel so bad.
179
00:19:25,966 --> 00:19:30,304
Then just help me get to that alley.
180
00:19:30,346 --> 00:19:31,180
Sure.
181
00:19:39,605 --> 00:19:42,107
I'm on my way.
182
00:19:43,859 --> 00:19:47,279
A kind student is helping me.
183
00:19:47,321 --> 00:19:49,698
We'll be there in three minutes.
184
00:19:50,741 --> 00:19:52,451
Wait for me outside.
185
00:19:54,953 --> 00:19:57,164
Thank you so much.
186
00:19:58,499 --> 00:20:00,250
Did you just get out of cram school?
187
00:20:00,292 --> 00:20:01,251
Yes.
188
00:20:03,128 --> 00:20:04,755
It's tough studying, isn't it?
189
00:20:05,589 --> 00:20:07,633
I'm sure all you want to do
is hang out with your friends.
190
00:20:11,428 --> 00:20:15,474
You're an A student, aren't you?
191
00:20:15,516 --> 00:20:16,934
No.
192
00:20:16,976 --> 00:20:19,853
Both my sister and brother
went to Seoul National University,
193
00:20:19,895 --> 00:20:21,772
but I don't think I can.
194
00:20:21,814 --> 00:20:24,024
Nothing is impossible.
195
00:20:26,986 --> 00:20:29,947
Boys be ambitious!
196
00:20:29,989 --> 00:20:31,991
You seem very knowledgeable, ma'am.
197
00:20:32,032 --> 00:20:32,908
Do I?
198
00:20:34,326 --> 00:20:35,661
Thanks.
199
00:20:39,790 --> 00:20:44,670
It must take you a while
to get through this uphill climb.
200
00:20:45,379 --> 00:20:48,966
Yes, it takes
a couple of minutes for others,
201
00:20:49,008 --> 00:20:54,305
but it takes more than 30 minutes for me.
202
00:20:54,346 --> 00:20:56,390
It's very exhausting.
203
00:20:56,432 --> 00:21:03,022
But thanks to you,
it didn't take much time today.
204
00:21:03,689 --> 00:21:05,190
This is great.
205
00:21:05,232 --> 00:21:08,652
I'm glad I can be of help.
206
00:21:08,694 --> 00:21:12,990
Oh, you're such a sweetheart.
207
00:21:16,327 --> 00:21:17,703
A vet?
208
00:21:17,745 --> 00:21:20,456
Yes, I love animals so I want to be a vet.
209
00:21:22,791 --> 00:21:25,878
Then you must love puppies.
210
00:21:25,919 --> 00:21:27,421
I love puppies.
211
00:21:27,463 --> 00:21:28,672
Oh, wonderful.
212
00:21:29,631 --> 00:21:35,220
My pomeranian just had four puppies
and I'm giving them away.
213
00:21:36,513 --> 00:21:41,602
I just bought some food for them.
214
00:21:43,437 --> 00:21:47,441
If you like puppies, I can give you one.
215
00:21:48,442 --> 00:21:49,652
Really?
216
00:21:49,693 --> 00:21:52,988
Of course. You were a huge help today.
217
00:21:53,947 --> 00:21:57,117
I'm happy I get to give you
something in return.
218
00:21:58,369 --> 00:21:59,370
Thank you.
219
00:22:01,205 --> 00:22:03,332
The puppies are adorable.
220
00:22:04,249 --> 00:22:06,251
They're so cute.
221
00:22:06,293 --> 00:22:07,461
Aren't they?
222
00:22:11,674 --> 00:22:12,716
We're here.
223
00:22:18,430 --> 00:22:19,640
Why isn't she here?
224
00:22:22,351 --> 00:22:25,062
Hey, I'm at the entrance.
225
00:22:26,730 --> 00:22:28,190
No.
226
00:22:29,108 --> 00:22:32,778
Bring a puppy with you.
227
00:22:33,779 --> 00:22:36,407
I want to give one to Seung-jin.
228
00:22:36,991 --> 00:22:37,908
What?
229
00:22:38,450 --> 00:22:39,618
They're asleep?
230
00:22:41,620 --> 00:22:43,330
Goodness, that's adorable.
231
00:22:45,165 --> 00:22:46,542
I'll call you.
232
00:22:47,251 --> 00:22:48,168
All right.
233
00:22:52,297 --> 00:22:55,092
This is where I live.
234
00:22:55,843 --> 00:22:57,845
My daughter will bring the puppy.
235
00:22:58,470 --> 00:23:00,180
Let's go inside.
236
00:23:02,975 --> 00:23:04,977
The puppies are asleep.
237
00:23:09,398 --> 00:23:10,733
I guess...
238
00:23:11,692 --> 00:23:13,861
you don't like poor people.
239
00:23:14,486 --> 00:23:16,071
No, that's not it.
240
00:23:16,113 --> 00:23:19,616
Then let's go get the puppy
before you miss your bus.
241
00:23:20,826 --> 00:23:22,369
- Okay.
- Let's go.
242
00:23:47,394 --> 00:23:49,229
Looks haunted, doesn't it?
243
00:23:51,565 --> 00:23:56,445
It used to be bustling with people.
244
00:23:58,989 --> 00:24:03,494
But almost everyone left.
245
00:24:05,954 --> 00:24:10,417
I heard they're going to
tear this place down soon.
246
00:24:11,210 --> 00:24:13,962
Then where will you go?
247
00:24:14,004 --> 00:24:17,383
It'll probably be my time soon.
248
00:24:18,217 --> 00:24:20,761
I'll go to my grandson in heaven.
249
00:24:21,470 --> 00:24:24,890
He died four years ago in a car accident.
250
00:24:26,392 --> 00:24:29,520
Had he survived, he would be your age.
251
00:24:32,189 --> 00:24:34,817
You must miss him a lot.
252
00:24:34,858 --> 00:24:36,902
I sure do.
253
00:24:38,153 --> 00:24:39,363
This way.
254
00:24:44,785 --> 00:24:45,953
It's me.
255
00:24:46,704 --> 00:24:48,205
We're here.
256
00:24:48,956 --> 00:24:50,082
Come down.
257
00:24:51,041 --> 00:24:51,917
Okay.
258
00:25:04,722 --> 00:25:05,681
Goodness.
259
00:25:07,474 --> 00:25:09,476
Thanks, Seung-jin.
260
00:25:14,064 --> 00:25:15,107
I guess that's her.
261
00:25:21,155 --> 00:25:22,865
You can swipe.
262
00:25:28,704 --> 00:25:30,497
- Aren't they cute?
- Yes.
263
00:25:36,086 --> 00:25:37,046
What's wrong?
264
00:25:37,087 --> 00:25:38,797
Oh, wrong photo.
265
00:25:41,884 --> 00:25:42,926
Look at this.
266
00:26:04,698 --> 00:26:07,242
I think I'll just go.
267
00:26:07,284 --> 00:26:10,329
You have to take the puppy. Don't go yet.
268
00:26:13,874 --> 00:26:15,209
Ma'am.
269
00:26:15,250 --> 00:26:16,543
I have to go to the restroom.
270
00:26:20,172 --> 00:26:21,799
You're not going anywhere!
271
00:26:24,843 --> 00:26:25,803
You can't!
272
00:26:38,232 --> 00:26:40,150
Get that kid!
273
00:28:46,986 --> 00:28:48,862
- Really?
- Yes.
274
00:28:48,904 --> 00:28:53,200
I was getting a drink from the store
and I got matched.
275
00:28:53,867 --> 00:28:56,328
I debated whether to show up or not.
276
00:28:56,870 --> 00:28:58,455
You seem experienced.
277
00:28:58,956 --> 00:29:00,207
I guess a little.
278
00:29:00,249 --> 00:29:01,542
You seem popular.
279
00:29:04,211 --> 00:29:05,754
I'd be lying if I said no.
280
00:29:06,797 --> 00:29:08,590
I have a thing
for honest people, you know.
281
00:29:09,216 --> 00:29:11,176
- I like you.
- What?
282
00:29:11,218 --> 00:29:12,928
How many times have you done this?
283
00:29:12,970 --> 00:29:14,555
This is my fourth.
284
00:29:15,681 --> 00:29:18,392
Since we're the same age,
can we drop the formalities?
285
00:29:21,520 --> 00:29:22,521
Okay.
286
00:29:23,105 --> 00:29:23,981
Amazing.
287
00:29:24,648 --> 00:29:26,442
How were your other matches?
288
00:29:26,483 --> 00:29:29,153
Some of my friends
ended up dating their matches.
289
00:29:29,194 --> 00:29:31,405
- But for me...
- I guess you didn't like them.
290
00:29:31,447 --> 00:29:33,615
No, that's not it.
291
00:29:33,657 --> 00:29:36,035
I think the ideal type score
is pretty accurate.
292
00:29:36,076 --> 00:29:39,288
Today's score was the highest.
293
00:29:39,330 --> 00:29:40,289
Yeah?
294
00:29:40,331 --> 00:29:42,416
Yeah. Apps are really convenient.
295
00:29:42,458 --> 00:29:46,670
I don't do a thing and they tell me
if my ideal type is nearby.
296
00:29:46,712 --> 00:29:50,758
All I have to do is just decide
if I show up or not.
297
00:29:50,799 --> 00:29:54,803
But this app makes you write
so much about yourself.
298
00:29:54,845 --> 00:29:56,722
I almost didn't register.
299
00:29:56,764 --> 00:29:58,057
Me too.
300
00:29:58,098 --> 00:30:01,602
The ideal type section required
so much info that I almost gave up.
301
00:30:02,186 --> 00:30:04,146
But I guess it was worth writing it all
302
00:30:04,188 --> 00:30:06,023
seeing that I met someone
so close to mine.
303
00:30:06,065 --> 00:30:07,941
You think so?
304
00:30:10,069 --> 00:30:13,530
My score today was 90%.
You're totally my ideal type.
305
00:30:13,572 --> 00:30:15,407
I got 82%.
306
00:30:16,700 --> 00:30:20,037
That's not high enough.
307
00:30:20,537 --> 00:30:22,373
- I'll light the candles for you.
- Sure.
308
00:30:28,796 --> 00:30:30,214
Thank you.
309
00:30:33,926 --> 00:30:35,594
- Hey, Mi-yeon.
- Is he there yet?
310
00:30:36,261 --> 00:30:37,304
Not yet.
311
00:30:37,346 --> 00:30:39,932
What about his photo? Is he handsome?
312
00:30:39,974 --> 00:30:41,475
I don't think there was a photo.
313
00:30:42,393 --> 00:30:45,646
The app's cool, but many people
don't upload their photos.
314
00:30:45,688 --> 00:30:46,939
By the way, what's gotten into you?
315
00:30:46,981 --> 00:30:49,692
You never use dating apps
let alone meet someone through them.
316
00:30:49,733 --> 00:30:53,612
You told me to.
It's my first time meeting someone.
317
00:30:53,654 --> 00:30:55,072
Well, I'm glad.
318
00:30:55,114 --> 00:30:58,575
You should get over your ex
and meet a good guy.
319
00:30:58,617 --> 00:31:01,036
How long have you been single?
320
00:31:01,078 --> 00:31:02,913
I'm not expecting anything.
321
00:31:02,955 --> 00:31:06,792
I just want to meet someone
I can eat with sometimes.
322
00:31:06,834 --> 00:31:08,085
I don't like eating alone.
323
00:31:08,127 --> 00:31:12,089
Yeah, yeah, that's why you got dolled up.
324
00:31:12,131 --> 00:31:13,674
How did you know?
325
00:31:13,716 --> 00:31:15,384
You two-faced brat.
326
00:31:16,635 --> 00:31:17,845
Gosh, listen to you laugh.
327
00:31:17,886 --> 00:31:18,762
Jeez.
328
00:31:19,430 --> 00:31:20,889
What the hell am I doing?
329
00:31:21,515 --> 00:31:23,350
Should I just stay single
even if I'm lonely?
330
00:31:23,392 --> 00:31:25,477
I think you should.
331
00:31:25,519 --> 00:31:27,730
Let's meet up and have a drink together.
332
00:31:27,771 --> 00:31:31,525
I can't do that.
I already made plans to meet him.
333
00:31:31,567 --> 00:31:34,570
You're not being yourself at all.
334
00:31:36,947 --> 00:31:40,826
I'll call you if he turns out to be a
335
00:31:40,868 --> 00:31:43,454
Betraying your friend over a guy?
336
00:31:43,495 --> 00:31:44,788
I can't believe--
337
00:31:51,670 --> 00:31:53,756
{\an8}COLLEGE STUDENT, BLOOD TYPE O,
CATHOLIC, 182CM, GEMINI
338
00:31:54,298 --> 00:31:56,383
{\an8}SOMEONE WHO COULD BE YOUR BFF
MATCH RATE WITH HAJOONTHEKING: 88%
339
00:31:59,345 --> 00:32:00,429
Hot Americano?
340
00:32:01,555 --> 00:32:03,015
Are you sure? It's hot.
341
00:32:03,057 --> 00:32:05,100
Iced Americano makes my tummy hurt.
342
00:32:05,768 --> 00:32:07,436
Okay, I'll be right back.
343
00:32:15,361 --> 00:32:20,324
{\an8}A WOMAN STABBED TO DEATH
DURING DATING APP MEETUP
344
00:32:20,366 --> 00:32:23,243
{\an8}There are so many lunatics out there.
345
00:32:23,285 --> 00:32:26,288
{\an8}THE POLICE HAVE REQUESTED COOPERATION
FROM THE DATING APP COMPANY TO IDENTIFY...
346
00:32:26,330 --> 00:32:27,331
{\an8}MESSAGE FROM HAJOONTHEKING
347
00:32:28,082 --> 00:32:29,583
{\an8}I'M GOING TO BE A BIT LATE LOL
348
00:32:33,128 --> 00:32:35,089
You're already late.
349
00:32:35,130 --> 00:32:38,425
You're not leaving
the best first impression.
350
00:32:43,681 --> 00:32:44,890
What is it?
351
00:32:50,062 --> 00:32:51,146
What the hell?
352
00:32:54,400 --> 00:32:57,444
I don't think I can wait long.
353
00:33:13,043 --> 00:33:15,838
This asshole's LOLs are so annoying.
354
00:33:28,684 --> 00:33:30,102
Here are your drinks.
355
00:33:44,158 --> 00:33:46,785
{\an8}MATCH RATE 92%
YOUR DESTINY IS NEARBY
356
00:33:47,745 --> 00:33:49,913
Why is my dad's phone here?
357
00:33:49,955 --> 00:33:51,498
Well, your dad got matched.
358
00:33:51,540 --> 00:33:54,585
Why is this here?
359
00:33:55,502 --> 00:33:56,754
Unbelievable.
360
00:33:58,756 --> 00:34:00,883
Are you trying to get multiple girls
by using two phones?
361
00:34:04,261 --> 00:34:06,138
Are you mad at me?
362
00:34:06,722 --> 00:34:08,641
What a horny loser.
363
00:34:08,682 --> 00:34:10,934
What? A horny loser?
364
00:34:10,976 --> 00:34:14,104
Yeah. Isn't that why you're trying
to pick up all these girls?
365
00:34:14,146 --> 00:34:16,774
Then what about you? You're the same!
366
00:34:16,814 --> 00:34:19,068
Showing up to meet a lorny hoser...
367
00:34:19,109 --> 00:34:21,153
It's loser. Is that so hard to pronounce?
368
00:34:22,946 --> 00:34:23,947
Fucking hell.
369
00:34:25,990 --> 00:34:28,619
Forget it, you piece of shit.
370
00:34:28,660 --> 00:34:29,495
"Shit"?
371
00:34:32,039 --> 00:34:34,208
What a rude bitch.
372
00:34:34,249 --> 00:34:35,167
Hey!
373
00:34:44,258 --> 00:34:46,135
{\an8}HAJOONTHEKING
374
00:34:55,354 --> 00:34:59,650
I'm carrying a yellow bag.
375
00:35:00,317 --> 00:35:01,402
What about you?
376
00:35:18,711 --> 00:35:20,462
What the hell is with this guy?
377
00:35:33,600 --> 00:35:35,728
FOUND YOU!
378
00:35:36,353 --> 00:35:38,814
"Found you"? Is he crazy?
379
00:35:40,816 --> 00:35:42,192
- I'll be here.
- Okay.
380
00:35:46,780 --> 00:35:48,824
Hey, someone got stabbed.
381
00:35:48,866 --> 00:35:50,367
- Seriously?
- Let's go see!
382
00:35:59,209 --> 00:36:01,628
They fought,
and then the guy followed her out.
383
00:36:01,670 --> 00:36:04,715
Oh my. Did the guy stab her?
384
00:36:04,757 --> 00:36:06,008
I don't know.
385
00:36:10,596 --> 00:36:12,806
Wasn't she sitting on the terrace?
386
00:36:12,848 --> 00:36:15,559
- He followed her out?
- Oh my goodness.
387
00:36:15,601 --> 00:36:16,852
That's her.
388
00:36:17,811 --> 00:36:18,979
Oh no.
389
00:36:27,863 --> 00:36:31,784
No photos. I said no photos.
390
00:36:34,703 --> 00:36:36,246
No photos.
391
00:36:36,288 --> 00:36:37,915
Please go back inside.
392
00:36:47,216 --> 00:36:49,134
FOUND YOU!
393
00:37:22,209 --> 00:37:23,877
He mentioned your yellow bag,
so it must be him.
394
00:37:23,919 --> 00:37:25,254
Shouldn't you call the police?
395
00:37:25,295 --> 00:37:27,548
What if he gets back at me
for calling the police?
396
00:37:27,589 --> 00:37:29,508
He doesn't know what I look like.
397
00:37:29,550 --> 00:37:30,926
What about your bag?
398
00:37:30,968 --> 00:37:32,344
What did you do with it?
399
00:37:32,386 --> 00:37:34,221
I put it in a shopping bag.
400
00:37:34,263 --> 00:37:35,472
Good call.
401
00:37:35,514 --> 00:37:38,267
Don't take it out
until you get home, okay?
402
00:37:39,143 --> 00:37:43,022
Damn, I'm going to delete the app.
You should too.
403
00:37:43,063 --> 00:37:44,523
When are you coming?
404
00:37:44,565 --> 00:37:46,025
I just need to wash my face.
405
00:37:46,608 --> 00:37:48,485
Hurry, I'm scared to be alone.
406
00:37:48,527 --> 00:37:49,737
I'll call when I leave.
407
00:37:50,279 --> 00:37:52,031
- I'll bring food.
- Okay.
408
00:38:02,958 --> 00:38:04,293
The doors are opening.
409
00:38:07,212 --> 00:38:10,299
- 12th floor. The doors are closing.
- Wait up.
410
00:38:18,474 --> 00:38:21,143
11th floor. The doors are closing.
411
00:38:31,028 --> 00:38:33,405
MATCH RATE 88%
YOUR DESTINY IS NEARBY
412
00:38:38,243 --> 00:38:40,162
MATCH RATE 96%
YOUR DESTINY IS NEARBY
413
00:38:41,622 --> 00:38:44,124
Do you use the app?
414
00:38:45,376 --> 00:38:47,044
Yes, but...
415
00:38:48,212 --> 00:38:50,798
I got a match rate of 96%.
416
00:38:51,715 --> 00:38:55,219
This isn't your average match.
417
00:38:55,260 --> 00:38:56,553
What about you?
418
00:38:58,097 --> 00:39:00,224
{\an8}I think there's something wrong.
419
00:39:00,265 --> 00:39:01,809
{\an8}HAJOONTHEKING
420
00:39:18,367 --> 00:39:21,495
Is the yellow bag in there?
421
00:40:55,172 --> 00:40:57,758
There weren't any CCTVs
at the murder scene.
422
00:40:58,384 --> 00:41:02,137
When she left, the CCTV in the cafรฉ
caught me following her.
423
00:41:04,974 --> 00:41:07,184
And people testified
that we had an argument.
424
00:41:07,226 --> 00:41:08,102
Hey!
425
00:41:08,143 --> 00:41:10,896
That's why I became a prime suspect.
426
00:41:10,938 --> 00:41:12,147
I almost got screwed.
427
00:41:12,189 --> 00:41:14,149
How did you clear your name?
428
00:41:14,191 --> 00:41:15,234
I had an alibi.
429
00:41:15,275 --> 00:41:17,361
I was talking with someone else
after I left.
430
00:41:17,403 --> 00:41:18,278
Who?
431
00:41:18,862 --> 00:41:19,738
A new match.
432
00:41:22,992 --> 00:41:24,702
You're really something else.
433
00:41:24,743 --> 00:41:28,414
I almost got screwed.
The investigation was really scary.
434
00:41:28,455 --> 00:41:30,457
That's what you get for using that app.
435
00:41:33,168 --> 00:41:34,169
Excuse me.
436
00:41:35,295 --> 00:41:37,464
- One more, please.
- Paris?
437
00:41:37,506 --> 00:41:38,966
I love Paris.
438
00:41:39,008 --> 00:41:41,510
What's your zodiac sign?
439
00:41:45,222 --> 00:41:48,642
Not sure, but I was born in 2004,
the Year of the Monkey.
440
00:41:52,646 --> 00:41:54,189
Are you trying to make a monkey out of me?
441
00:41:57,359 --> 00:41:58,319
Thank you.
442
00:41:59,361 --> 00:42:04,325
How can blood types and zodiac signs
decide your ideal type?
443
00:42:04,366 --> 00:42:06,285
You know nothing.
444
00:42:06,327 --> 00:42:09,121
They are crucial in meeting your match.
445
00:42:09,163 --> 00:42:10,914
There are only four major blood types.
446
00:42:10,956 --> 00:42:14,501
Are you saying
there are only four types of people?
447
00:42:14,543 --> 00:42:15,794
No.
448
00:42:15,836 --> 00:42:17,755
Four blood types and twelve zodiac signs.
449
00:42:17,796 --> 00:42:21,592
Then there are the moon and rising signs.
450
00:42:21,634 --> 00:42:26,013
Just from that, you get over
100 different types of people.
451
00:42:26,055 --> 00:42:29,767
If you take into account
all the blood types and other things,
452
00:42:29,808 --> 00:42:31,185
there are way more than just four.
453
00:42:32,436 --> 00:42:33,812
Your blood type is A, right?
454
00:42:35,648 --> 00:42:36,523
How did you know?
455
00:42:36,565 --> 00:42:38,901
Because you're nitpicking over everything.
456
00:42:39,652 --> 00:42:40,569
What's your zodiac sign?
457
00:42:41,779 --> 00:42:42,696
Not sure.
458
00:42:42,738 --> 00:42:43,989
Isn't your birthday in May?
459
00:42:44,698 --> 00:42:46,950
- May 16th.
- May 16th.
460
00:42:46,992 --> 00:42:48,619
Taurus. No wonder.
461
00:42:48,661 --> 00:42:51,997
You have zero flexibility
and no sense of adventure.
462
00:42:53,457 --> 00:42:55,542
That's true.
463
00:42:55,584 --> 00:42:57,795
See? It's more or less
supported by science.
464
00:42:58,504 --> 00:43:01,340
And it's practically statistics
once you factor in your blood type,
465
00:43:01,382 --> 00:43:03,384
zodiac sign, and birthdate.
466
00:43:04,093 --> 00:43:06,971
You don't know what real destiny is.
467
00:43:07,638 --> 00:43:12,267
Destiny is created
when coincidence and condition meet.
468
00:43:14,853 --> 00:43:16,397
Makes sense.
469
00:43:16,438 --> 00:43:20,484
Condition is your blood type,
zodiac sign, and birthdate.
470
00:43:20,526 --> 00:43:25,447
Coincidence is when you
and your match meet.
471
00:45:01,251 --> 00:45:02,336
"Who are you?
472
00:45:02,920 --> 00:45:04,838
{\an8}I'd like to get to know you.
473
00:45:04,880 --> 00:45:08,050
{\an8}If you feel the same,
474
00:45:08,092 --> 00:45:11,303
{\an8}walk 100 m to the left
of the vending machine."
475
00:45:11,887 --> 00:45:13,055
What the...
476
00:45:25,234 --> 00:45:27,695
You don't know what real destiny is.
477
00:45:28,779 --> 00:45:33,117
Destiny is created
when coincidence and condition meet.
478
00:45:45,462 --> 00:45:49,758
{\an8}HOW MANY STEPS IS 100 M?
APPROXIMATELY 150 STEPS.
479
00:45:51,927 --> 00:45:57,641
100 m to the left of the vending machine.
480
00:45:58,726 --> 00:46:00,060
150 steps.
481
00:46:03,063 --> 00:46:07,151
One, two, three, four, five,
482
00:46:07,192 --> 00:46:11,572
six, seven, eight, nine, ten...
483
00:46:18,704 --> 00:46:22,207
...forty-five, forty-six,
forty-seven, forty-eight, forty-nine,
484
00:46:22,249 --> 00:46:26,462
fifty, fifty-one, fifty-two,
fifty-three, fifty-four, fifty-five...
485
00:46:27,254 --> 00:46:32,635
...134, 135, 136, 137, 138, 139, 140...
486
00:46:57,326 --> 00:46:58,869
{\an8}"Thanks for believing me.
487
00:46:58,911 --> 00:47:01,163
{\an8}I'd like to know your blood type.
488
00:47:01,205 --> 00:47:02,790
{\an8}I'm type O.
489
00:47:02,831 --> 00:47:07,503
{\an8}If you're type A or B,
please continue 120 more steps."
490
00:47:07,544 --> 00:47:09,797
How come it's steps
and not meters this time?
491
00:47:19,014 --> 00:47:23,936
...fifty-four, fifty-five, fifty-six,
fifty-seven, fifty-eight, fifty-nine,
492
00:47:23,978 --> 00:47:27,231
sixty, sixty-one,
sixty-two, sixty-three...
493
00:48:10,441 --> 00:48:12,234
{\an8}"What's your zodiac sign?
494
00:48:12,276 --> 00:48:14,111
{\an8}I'm a Virgo.
495
00:48:14,153 --> 00:48:16,488
{\an8}I hope you're a Taurus."
496
00:48:17,364 --> 00:48:18,741
{\an8}Taurus?
497
00:48:23,203 --> 00:48:24,705
{\an8}TAURUS AND VIRGO MATCH RATE 95%
498
00:48:24,747 --> 00:48:27,499
{\an8}May 16th. Taurus. No wonder.
499
00:48:28,792 --> 00:48:29,877
A 95% match, huh?
500
00:49:06,997 --> 00:49:08,332
What's supposed to be here?
501
00:49:14,171 --> 00:49:17,216
"Ten steps from the tunnel."
502
00:49:26,183 --> 00:49:30,646
One, two, three, four,
503
00:49:31,188 --> 00:49:37,903
five, six, seven, eight, nine, ten.
504
00:50:22,740 --> 00:50:23,574
No way.
505
00:50:24,325 --> 00:50:25,409
Is this real?
506
00:50:25,451 --> 00:50:27,703
See? It's more or less
supported by science.
507
00:50:27,745 --> 00:50:30,539
And it's practically statistics
once you factor in your blood type,
508
00:50:30,581 --> 00:50:32,958
{\an8}zodiac sign, and birthdate.
509
00:50:33,000 --> 00:50:35,919
{\an8}CALL ME ABOVE THE HEART.
I'LL GO MEET YOU.
510
00:50:35,961 --> 00:50:41,133
{\an8}"120 steps down the road on the left,
above the heart"?
511
00:52:19,732 --> 00:52:20,649
Hello?
512
00:52:24,653 --> 00:52:25,529
Hello?
513
00:52:27,781 --> 00:52:28,991
Hello.
514
00:52:32,661 --> 00:52:33,704
Hi.
515
00:52:35,122 --> 00:52:37,916
I saw your letters and did as you said.
516
00:52:38,834 --> 00:52:41,211
Oh, I see.
517
00:52:42,004 --> 00:52:45,507
What's your blood type and zodiac sign?
518
00:52:46,175 --> 00:52:48,636
Type A and Taurus.
519
00:52:49,345 --> 00:52:51,138
You're the one.
520
00:52:52,056 --> 00:52:54,475
Thanks for coming to meet me.
521
00:52:55,893 --> 00:52:56,894
Sure.
522
00:52:56,935 --> 00:52:59,897
What's your name?
523
00:53:01,357 --> 00:53:03,067
Yoo Hoon.
524
00:53:03,817 --> 00:53:05,027
It's a single-syllable name.
525
00:53:05,778 --> 00:53:06,695
Yoo Hoon.
526
00:53:07,363 --> 00:53:08,781
Hi, Hoon.
527
00:53:09,782 --> 00:53:11,867
I'm Chae-bong.
528
00:53:11,909 --> 00:53:13,035
Lee Chae-bong.
529
00:53:15,162 --> 00:53:17,122
Hi, Chae-bong.
530
00:53:19,083 --> 00:53:21,001
What a pretty name.
531
00:53:22,252 --> 00:53:26,882
Did you see my photo, Hoon?
532
00:53:27,675 --> 00:53:28,842
Yes.
533
00:53:31,804 --> 00:53:33,681
Do you like me?
534
00:53:36,642 --> 00:53:37,518
Yes.
535
00:53:38,894 --> 00:53:40,312
I do.
536
00:53:41,647 --> 00:53:43,482
What a relief.
537
00:53:43,524 --> 00:53:46,026
You seem like a good person.
538
00:53:50,280 --> 00:53:51,281
Chae-bong.
539
00:53:52,700 --> 00:53:55,786
What should I do now?
540
00:53:56,370 --> 00:53:58,414
Stay right where you are.
541
00:53:59,248 --> 00:54:01,250
I'll go meet you.
542
00:54:01,291 --> 00:54:03,961
Okay, then I'll be waiting right...
543
00:54:13,345 --> 00:54:16,473
You don't know what real destiny is.
544
00:54:16,515 --> 00:54:20,644
Destiny is created
when coincidence and condition meet.
545
00:54:21,603 --> 00:54:25,441
Condition is your blood type,
zodiac sign, and birthdate.
546
00:54:26,900 --> 00:54:31,613
Coincidence is when you
and your match meet.
547
00:55:50,234 --> 00:55:51,694
One, two...
548
00:56:39,325 --> 00:56:40,284
Wait!
549
00:56:44,371 --> 00:56:45,497
Thank you.
550
00:56:51,253 --> 00:56:53,547
I felt her bare skin.
551
00:57:14,401 --> 00:57:16,070
Oh no, my car key!
552
00:57:27,373 --> 00:57:30,042
I love her.
553
00:57:35,255 --> 00:57:36,757
Wait for me!
554
00:57:38,717 --> 00:57:39,760
Wait!
555
00:57:40,552 --> 00:57:42,054
Son of a bitch.
556
00:57:47,977 --> 00:57:51,063
I take in her scent.
557
00:57:59,279 --> 00:58:02,241
Our fingers touched in the elevator,
but she didn't pull away.
558
00:58:02,282 --> 00:58:04,451
She didn't even flinch.
559
00:58:04,493 --> 00:58:05,577
What could that mean?
560
00:58:06,578 --> 00:58:08,247
Does she like me?
561
00:58:08,288 --> 00:58:09,832
She knows you live next door, right?
562
00:58:11,166 --> 00:58:12,209
Yeah.
563
00:58:12,251 --> 00:58:13,877
Then hit on her.
564
00:58:14,461 --> 00:58:16,672
She's really pretty and hot.
565
00:58:16,714 --> 00:58:19,174
It's the pretty ones
that are usually single.
566
00:58:19,216 --> 00:58:22,177
Everyone thinks they have someone
and doesn't hit on them.
567
00:58:25,681 --> 00:58:27,266
That makes sense.
568
00:58:27,308 --> 00:58:30,144
Be brave and hit on her.
569
00:58:30,185 --> 00:58:34,023
Isn't that just based on theory though?
Bro, are you in elementary school?
570
00:58:34,898 --> 00:58:38,527
Kids these days know a lot.
I'm getting suspicious.
571
00:58:38,569 --> 00:58:42,281
You're the one
who sounds like a kid, idiot.
572
00:58:43,490 --> 00:58:45,284
I'm not smart.
573
00:58:46,201 --> 00:58:49,371
I would die to be her boyfriend.
574
00:58:49,413 --> 00:58:51,874
She's my only
source of happiness these days.
575
00:58:52,916 --> 00:58:57,421
I saw her panties on the balcony
and they're so sexy.
576
00:58:57,463 --> 00:59:01,133
They're the see-through ones.
577
00:59:01,175 --> 00:59:02,301
God damn.
578
00:59:03,302 --> 00:59:06,805
Just hit on her already.
579
00:59:06,847 --> 00:59:08,432
What if she doesn't like me?
580
00:59:08,474 --> 00:59:10,351
She knows you live next door
581
00:59:10,392 --> 00:59:12,394
and she didn't mind
when your hands touched.
582
00:59:12,436 --> 00:59:13,896
{\an8}I'm a loser though.
583
00:59:13,937 --> 00:59:18,067
{\an8}You're not alone.
The world is full of losers.
584
00:59:18,108 --> 00:59:21,862
Bro, you're rich and all,
so everyone looks like a loser to you.
585
00:59:22,655 --> 00:59:26,408
I'm telling you, I'm a real loser.
586
00:59:26,450 --> 00:59:28,160
- Apples, pears...
- Hey, bro.
587
00:59:28,202 --> 00:59:31,246
Being a loser is better
than being an idiot, right?
588
00:59:32,039 --> 00:59:33,332
You idiot.
589
00:59:33,916 --> 00:59:37,711
Losers these days act all tough
and have girlfriends.
590
00:59:37,753 --> 00:59:41,674
So stop with the excuses,
and just hit on her already.
591
00:59:41,715 --> 00:59:43,258
Should I?
592
00:59:43,300 --> 00:59:46,095
What more do you have left to fuck up?
593
00:59:48,097 --> 00:59:49,181
Nothing.
594
01:00:11,996 --> 01:00:16,041
June 10, 2022. 1 minute before 3 p.m....
595
01:00:18,210 --> 01:00:20,713
I dreamt of her.
596
01:00:24,675 --> 01:00:26,260
I waited for this moment.
597
01:00:29,471 --> 01:00:32,349
She's showering.
598
01:00:34,059 --> 01:00:37,730
She always sings when she showers.
599
01:00:39,148 --> 01:00:44,695
- I feel so small
- I feel so small
600
01:00:44,737 --> 01:00:49,908
- My dear, please tell me you love me
- My dear, please tell me you love me
601
01:00:49,950 --> 01:00:54,747
- Rollin', Rollin', Rollin'
- Rollin', Rollin', Rollin'
602
01:00:54,788 --> 01:00:56,707
- Rollin', Rollin', Rollin'
- Rollin', Rollin', Rollin'
603
01:01:18,395 --> 01:01:21,649
I'm following you.
604
01:01:29,573 --> 01:01:32,284
I've already come this far.
605
01:01:57,393 --> 01:01:59,019
One, two...
606
01:02:20,874 --> 01:02:22,209
She's so hot.
607
01:02:39,393 --> 01:02:40,477
Lucky them.
608
01:02:51,989 --> 01:02:53,949
Lucky them.
609
01:02:59,455 --> 01:03:00,456
Lucky...
610
01:03:01,832 --> 01:03:03,042
Fuck this.
611
01:03:11,383 --> 01:03:12,301
Wanna do it?
612
01:03:28,776 --> 01:03:29,943
I love you.
613
01:04:18,117 --> 01:04:21,203
Love requires courage.
614
01:04:44,893 --> 01:04:46,437
I can't believe myself.
615
01:04:46,478 --> 01:04:48,355
I'm so romantic.
616
01:05:37,821 --> 01:05:39,031
It smells different.
617
01:05:50,292 --> 01:05:52,336
This is it. This is the smell.
618
01:06:01,220 --> 01:06:06,517
I didn't know
someone was watching me then.
619
01:06:20,280 --> 01:06:22,324
Oh, so it's this smell.
620
01:06:22,366 --> 01:06:24,076
I'm going to buy it.
621
01:06:28,539 --> 01:06:31,542
I'm brushing my teeth with her toothbrush.
622
01:06:33,961 --> 01:06:36,672
Chirp, chirp, chirp. Tweet, tweet, tweet.
623
01:06:37,756 --> 01:06:38,799
We're practically kissing.
624
01:07:43,781 --> 01:07:46,784
You should've told me it wasn't there.
625
01:07:46,825 --> 01:07:49,578
I went out and got wet in the rain.
626
01:07:56,794 --> 01:07:57,795
This smell.
627
01:07:58,337 --> 01:07:59,505
Smell?
628
01:08:22,569 --> 01:08:24,279
Where are you hiding?
629
01:08:27,199 --> 01:08:29,618
How long are you going to hide?
630
01:08:31,869 --> 01:08:34,707
I'm going crazy right now.
631
01:08:35,290 --> 01:08:37,083
I can't take it anymore.
632
01:08:40,045 --> 01:08:42,506
Do something, will you?
633
01:08:42,547 --> 01:08:44,967
Who is she talking to?
634
01:08:46,552 --> 01:08:47,552
Idiot.
635
01:08:49,221 --> 01:08:50,848
"Idiot"?
636
01:10:24,233 --> 01:10:25,150
That startled me.
637
01:10:28,862 --> 01:10:31,949
All I can think about is you
638
01:10:33,158 --> 01:10:34,868
I'm going crazy
639
01:10:34,910 --> 01:10:35,911
Hang on.
640
01:10:36,912 --> 01:10:38,330
I miss you so much...
641
01:10:38,372 --> 01:10:42,126
Why does she sing this
whenever I'm listening?
642
01:10:42,167 --> 01:10:45,921
...every day
643
01:10:45,963 --> 01:10:48,590
I feel...
644
01:10:49,299 --> 01:10:50,301
Could it be?
645
01:10:50,342 --> 01:10:52,678
...so small
646
01:10:53,887 --> 01:11:00,519
My dear, please tell me you love me
647
01:11:00,561 --> 01:11:03,856
Rollin', Rollin', Rollin'
648
01:11:03,897 --> 01:11:06,025
I can't take it anymore.
649
01:11:08,068 --> 01:11:10,654
Do something, will you?
650
01:11:10,696 --> 01:11:12,489
Does she know I'm here?
651
01:11:13,907 --> 01:11:15,576
Is she seducing me?
652
01:11:15,617 --> 01:11:18,662
I'm waiting, baby
653
01:11:21,332 --> 01:11:26,003
Don't try to hide it
654
01:11:26,587 --> 01:11:29,923
- Don't pretend you don't feel it
- Don't pretend you don't feel it
655
01:11:29,965 --> 01:11:36,847
- I think about you all day
- I think about you all day
656
01:11:36,889 --> 01:11:41,894
- I'm waiting for you
- I'm waiting for you
657
01:11:43,479 --> 01:11:47,858
- Rollin', Rollin', Rollin'
- Rollin', Rollin', Rollin'
658
01:11:47,900 --> 01:11:52,112
- Every single day rollin' in the deep
- Every single day rollin' in the deep
659
01:11:58,994 --> 01:12:02,164
Tell her how you truly feel.
She's waiting.
660
01:12:05,959 --> 01:12:06,877
Do you...
661
01:12:08,379 --> 01:12:10,464
want to do it with me?
662
01:12:37,408 --> 01:12:39,868
Who's that Angry Birds-looking guy?
663
01:12:45,290 --> 01:12:46,291
Well...
664
01:12:47,876 --> 01:12:50,295
I'm...
665
01:12:50,879 --> 01:12:52,965
I'm not...
666
01:13:28,917 --> 01:13:30,336
Just choke him.
667
01:13:32,212 --> 01:13:33,797
I don't want to clean up the blood!
668
01:13:35,466 --> 01:13:38,052
Fucking hell.
669
01:13:40,054 --> 01:13:41,221
I'm getting dizzy.
670
01:13:42,306 --> 01:13:43,891
I'm seeing things.
671
01:13:44,808 --> 01:13:46,185
Sorry, Mom.
672
01:13:49,897 --> 01:13:51,982
This fucking smell.
673
01:13:52,024 --> 01:13:55,819
Babe! I found your panties in his pants.
674
01:13:55,861 --> 01:13:58,489
That crazy pervert.
675
01:13:58,530 --> 01:14:01,575
Where's the toothbrush
you clean the drain with?
676
01:14:01,617 --> 01:14:04,119
Look at the shampoo shelf.
677
01:14:04,161 --> 01:14:05,496
It's not there.
678
01:14:05,537 --> 01:14:08,624
It's there. Look for the pink one.
679
01:14:09,541 --> 01:14:12,086
I really screwed up
680
01:14:12,836 --> 01:14:14,088
this life.
681
01:14:31,355 --> 01:14:33,816
- Thank you.
- Goodbye.
682
01:14:44,660 --> 01:14:45,494
Yeah.
683
01:14:46,370 --> 01:14:48,205
Yeah.
684
01:14:49,039 --> 01:14:51,834
That wasn't the case before.
What the hell am I supposed to do?
685
01:14:53,168 --> 01:14:55,462
Fuck you. You take care of it.
686
01:14:55,504 --> 01:14:57,673
I'll kill you if you don't.
687
01:14:58,590 --> 01:14:59,383
Yeah.
688
01:15:00,884 --> 01:15:01,719
10,000 won.
689
01:15:39,340 --> 01:15:40,257
Please insert your card.
690
01:15:43,552 --> 01:15:45,012
3,500 won.
691
01:15:49,808 --> 01:15:51,060
EXPIRATION DATE: JUNE 8, 2022, 20:00
692
01:16:01,445 --> 01:16:04,948
Hello!
693
01:16:04,990 --> 01:16:07,076
Hello, everybody!
694
01:16:07,868 --> 01:16:09,745
Can that bastard just die already?
695
01:16:14,541 --> 01:16:16,794
Damn it.
696
01:16:16,835 --> 01:16:17,920
What the hell?
697
01:16:19,296 --> 01:16:20,130
Great.
698
01:16:27,179 --> 01:16:28,764
This isn't it.
699
01:16:34,645 --> 01:16:35,854
Here.
700
01:16:42,528 --> 01:16:44,863
Please just leave quietly today.
701
01:16:48,283 --> 01:16:49,201
Cigarettes.
702
01:16:54,540 --> 01:16:56,375
I'll get it for you
after I go through these.
703
01:16:57,084 --> 01:16:58,502
Cigarettes!
704
01:17:01,255 --> 01:17:02,339
Which one?
705
01:17:03,716 --> 01:17:04,925
Take a guess.
706
01:17:06,343 --> 01:17:07,845
Which one?
707
01:17:07,886 --> 01:17:10,889
Come on, take a guess. You're good at it.
708
01:17:14,476 --> 01:17:16,270
- This one?
- No!
709
01:17:19,398 --> 01:17:20,607
Marlboro?
710
01:17:22,776 --> 01:17:26,864
Bingo!
711
01:17:27,573 --> 01:17:29,992
It was Dunhill last time, you bastard.
712
01:17:33,454 --> 01:17:34,371
Wrong.
713
01:17:36,665 --> 01:17:37,791
You...
714
01:17:41,503 --> 01:17:42,838
You looking down on me?
715
01:17:46,216 --> 01:17:48,886
You looking down on me
because my wife ran away?
716
01:17:49,970 --> 01:17:51,680
You said you wanted Marlboro!
717
01:17:55,059 --> 01:17:58,562
You can't fucking do this to me!
718
01:17:59,355 --> 01:18:00,397
I'm going to cry.
719
01:18:01,649 --> 01:18:02,608
I'm going to cry.
720
01:18:05,110 --> 01:18:06,945
I'm really going to cry, okay?
721
01:18:07,696 --> 01:18:12,993
This world is so fucked up!
722
01:18:13,035 --> 01:18:15,120
You fucking bastard.
723
01:18:15,162 --> 01:18:18,499
- I want to kill you.
- It's so fucked up!
724
01:18:18,540 --> 01:18:20,709
This world is so fucked up!
725
01:18:22,795 --> 01:18:24,129
Fuck!
726
01:18:28,676 --> 01:18:32,471
It's so fucked up!
727
01:18:34,348 --> 01:18:36,558
Yes, Red!
728
01:18:36,600 --> 01:18:39,979
Marlboro Red!
729
01:18:42,982 --> 01:18:44,066
Is there a long wait?
730
01:18:44,692 --> 01:18:46,026
Just a minute.
731
01:18:53,283 --> 01:18:54,660
19,500 won.
732
01:18:59,540 --> 01:19:01,291
Listen, miss.
733
01:19:01,333 --> 01:19:03,293
- I'm the 11th...
- 1,500 won.
734
01:19:04,003 --> 01:19:05,129
Jeez.
735
01:19:07,006 --> 01:19:08,048
I'm...
736
01:19:09,550 --> 01:19:11,677
the eldest grandson
of the 11th generation of my clan.
737
01:19:14,179 --> 01:19:15,014
Miss.
738
01:19:16,098 --> 01:19:18,684
You've fallen for me, haven't you?
739
01:19:19,351 --> 01:19:20,436
Here's a wink for you.
740
01:19:22,521 --> 01:19:23,856
I'm calling the cops.
741
01:19:24,440 --> 01:19:25,357
Okay.
742
01:19:25,399 --> 01:19:31,155
Bye, you screwed-up city.
743
01:19:31,196 --> 01:19:33,407
- Bye, I'm leaving.
- Please take your card.
744
01:19:36,702 --> 01:19:38,078
He's always like that.
745
01:19:40,039 --> 01:19:41,290
Bye.
746
01:19:54,011 --> 01:19:56,764
MATCH RATE 82%
YOUR DESTINY IS NEARBY
747
01:20:27,503 --> 01:20:30,005
{\an8}I WANT TO KILL HIM
748
01:20:30,047 --> 01:20:32,299
RAINBOW: THERE'S THIS ANNOYING BASTARD
I WANT TO KILL!
749
01:20:32,341 --> 01:20:34,051
PROVOCATEUR: THEN JUST KILL HIM LOL
750
01:20:40,599 --> 01:20:42,643
You can't just kill someone like that.
751
01:20:43,268 --> 01:20:47,231
Beat him up until he's almost dead,
then pause and repeat.
752
01:20:48,023 --> 01:20:53,070
Keep beating him up
even if he begs you to just kill him.
753
01:21:16,927 --> 01:21:17,761
Hey!
754
01:21:18,554 --> 01:21:19,888
Hey!
755
01:21:22,057 --> 01:21:23,434
It wasn't me.
756
01:21:50,669 --> 01:21:52,254
I'm so sick and tired of this.
757
01:21:53,213 --> 01:21:55,966
Just kill me now.
758
01:25:40,691 --> 01:25:44,403
MOM: I HAD A DREAM ABOUT YOU.
WHY AREN'T YOU TAKING MY CALLS?
759
01:25:44,445 --> 01:25:46,405
ARE YOU DOING OKAY?
760
01:26:00,961 --> 01:26:04,840
I'M BUSY PREPPING FOR THE SHOW!
TAKE CARE, MOM~
761
01:26:12,473 --> 01:26:17,686
HEHE
762
01:26:21,398 --> 01:26:25,569
MOM: GOOD TO HEAR YOU'RE WELL^^
MAKE SURE YOU'RE EATING WELL
763
01:27:10,280 --> 01:27:12,449
{\an8}RAINBOW: I POSTED YESTERDAY
THAT I WANT TO KILL SOMEONE
764
01:27:12,491 --> 01:27:14,243
{\an8}AND YOU TOLD ME THAT I SHOULD, SO I DID.
765
01:27:14,284 --> 01:27:16,745
{\an8}I BOUGHT THIS AWESOME TOOL AND KILLED HIM.
BUT WHAT DO I DO NOW?
766
01:27:19,832 --> 01:27:21,291
{\an8}TELL YOUR MOM LOL
767
01:27:21,333 --> 01:27:23,585
{\an8}YOU ACTUALLY DID IT? LOL
768
01:27:23,627 --> 01:27:26,255
{\an8}YOU'RE A LUNATIC.
THE COPS ARE GOING TO GET YOU LOL.
769
01:27:28,257 --> 01:27:30,676
{\an8}DRAIN THE BLOOD, CHOP UP THE BODY FINELY,
AND THROW IT AWAY.
770
01:27:30,718 --> 01:27:35,264
{\an8}IT'LL BE HARD TO GET RID OF IT
IF THE PIECES ARE BIG.
771
01:27:41,312 --> 01:27:42,896
I survived another day.
772
01:27:44,273 --> 01:27:46,108
Well done.
773
01:27:53,824 --> 01:27:55,909
How many times do I have to tell you?!
774
01:27:55,951 --> 01:27:58,203
I bought these here!
775
01:27:59,621 --> 01:28:02,666
These are Hanam trash bags.
776
01:28:02,708 --> 01:28:06,045
This is Seongnam,
so please go to where you bought them.
777
01:28:06,086 --> 01:28:08,339
You've got to be kidding me!
778
01:28:08,380 --> 01:28:11,175
I'm telling you I bought these here!
779
01:28:11,216 --> 01:28:14,261
How is that possible
when we don't sell them here?
780
01:28:14,303 --> 01:28:15,554
Is this some kind of magic?
781
01:28:16,138 --> 01:28:18,140
I live right over there!
782
01:28:18,182 --> 01:28:19,850
Where else do you think I bought them?
783
01:28:19,892 --> 01:28:21,894
I bought them here!
784
01:28:22,519 --> 01:28:24,188
Then show me your receipt.
785
01:28:25,814 --> 01:28:28,025
Who keeps receipts for trash bags?
786
01:28:29,610 --> 01:28:32,237
Are you serious right now?
787
01:28:32,821 --> 01:28:34,782
You little brat.
788
01:28:34,823 --> 01:28:36,992
It's a bitch today.
789
01:28:39,536 --> 01:28:42,122
Okay, I got it.
790
01:28:42,164 --> 01:28:43,332
I'll give you a refund.
791
01:28:43,916 --> 01:28:47,378
But I don't have the authority to do so.
792
01:28:47,419 --> 01:28:49,672
So you can talk with my manager.
793
01:28:50,339 --> 01:28:52,508
- Call him.
- But he's a real cheapskate,
794
01:28:52,549 --> 01:28:54,009
so you should do it well.
795
01:28:54,051 --> 01:28:55,052
Do what well?
796
01:28:55,094 --> 01:28:57,930
You have to be more rude
than you were with me.
797
01:28:57,972 --> 01:28:59,014
You can do it, right?
798
01:28:59,056 --> 01:29:02,643
When was I rude?
How dare you call me rude?
799
01:29:02,685 --> 01:29:04,353
Yes, just like that.
800
01:29:04,395 --> 01:29:07,773
What are you talking about?
I bought these here!
801
01:29:07,815 --> 01:29:13,862
Exactly. That's why I said
I'd help you get a refund.
802
01:29:13,904 --> 01:29:15,489
Do you hear me?
803
01:29:19,493 --> 01:29:23,247
It's not worth
getting stressed over this lousy job.
804
01:29:23,288 --> 01:29:26,458
And you should get a refund
for being that rude.
805
01:29:26,500 --> 01:29:29,753
What are you talking about?
When was I ever rude?
806
01:29:29,795 --> 01:29:31,672
Whatever!
807
01:29:32,589 --> 01:29:38,762
I'll call the manager,
so you'd better keep being rude.
808
01:29:38,804 --> 01:29:40,431
Then you can get a refund.
809
01:29:40,472 --> 01:29:41,473
All right.
810
01:29:42,474 --> 01:29:45,060
- Call him.
- You'd better keep being rude.
811
01:29:45,102 --> 01:29:46,478
Just call him!
812
01:29:53,402 --> 01:29:55,321
Sir, can you talk right now?
813
01:29:56,238 --> 01:30:00,034
This woman brought Hanam trash bags,
814
01:30:00,075 --> 01:30:03,454
insisting that she bought them here
and is asking for a refund.
815
01:30:03,495 --> 01:30:04,663
What should I do?
816
01:30:04,705 --> 01:30:06,373
I bought them here!
817
01:30:08,375 --> 01:30:10,127
Of course I said no.
818
01:30:10,169 --> 01:30:13,756
But she's being crazy rude, almost rabid.
819
01:30:13,797 --> 01:30:15,883
I thought she was going to have a seizure.
820
01:30:16,634 --> 01:30:19,345
You should've seen it for yourself.
821
01:30:19,386 --> 01:30:21,930
She's a complete lunatic.
822
01:30:22,514 --> 01:30:24,308
Of course she's lying.
823
01:30:24,350 --> 01:30:26,644
I'm not that dense.
824
01:30:26,685 --> 01:30:29,271
She's got a brass neck.
825
01:30:29,313 --> 01:30:30,981
I don't know
how it supports her large face.
826
01:30:32,775 --> 01:30:35,944
I did, but she won't listen.
827
01:30:35,986 --> 01:30:41,033
She won't let me work
and demands to talk to you.
828
01:30:41,075 --> 01:30:42,576
She's a crazy bitch!
829
01:30:42,618 --> 01:30:46,497
She's putting her life on the line
for 5,000 won.
830
01:30:48,374 --> 01:30:50,209
I think she might be dirt-poor.
831
01:30:51,543 --> 01:30:52,628
Wait a moment.
832
01:30:56,340 --> 01:31:00,094
What the fuck?
The customer is always right!
833
01:31:00,135 --> 01:31:04,139
How dare a part-timer say those things?
834
01:31:04,181 --> 01:31:07,267
You'd better train her!
835
01:31:07,309 --> 01:31:09,853
My family's motto is honesty!
836
01:31:09,895 --> 01:31:11,689
I'm not a bum
837
01:31:11,730 --> 01:31:14,483
who would put my life on the line
for a mere 5,000 won!
838
01:31:14,525 --> 01:31:17,111
What? Dirt-poor?
839
01:31:17,152 --> 01:31:18,070
Hey!
840
01:31:18,112 --> 01:31:21,115
I've been living in this neighborhood
for 18 years!
841
01:31:21,156 --> 01:31:23,242
Do you want to go out of business?
842
01:31:24,118 --> 01:31:26,203
Dirt-poor?
843
01:31:26,829 --> 01:31:28,455
Hey! How old are you?
844
01:31:32,751 --> 01:31:33,961
You listen.
845
01:31:34,003 --> 01:31:37,214
How dare you behave that way
towards someone older than you?
846
01:31:37,715 --> 01:31:40,175
Do you want it or not, ma'am?
847
01:32:42,571 --> 01:32:43,781
Please insert your card.
848
01:32:59,963 --> 01:33:02,341
MOM: I HAD A DREAM ABOUT YOU.
WHY AREN'T YOU TAKING MY CALLS?
849
01:33:02,383 --> 01:33:03,384
ARE YOU DOING OKAY?
850
01:33:13,477 --> 01:33:14,937
Cigarettes!
851
01:33:14,979 --> 01:33:17,106
Who keeps receipts for trash bags?
852
01:35:05,839 --> 01:35:11,929
{\an8}Hi, everyone! It's Jjini!
853
01:35:11,971 --> 01:35:16,850
{\an8}Today's menu is a recommendation
from one of my subscribers, Minuring.
854
01:35:16,892 --> 01:35:20,562
Silkworm pupae wrapped in tortillas.
855
01:35:21,313 --> 01:35:24,358
I'll try it.
856
01:35:24,400 --> 01:35:26,735
Hi, I'm a silkworm pupae.
857
01:35:28,570 --> 01:35:30,656
Oh my gosh!
858
01:35:32,032 --> 01:35:37,621
I'll try it plain
without adding any sauce to it.
859
01:35:40,249 --> 01:35:41,542
FALLING OUT
860
01:35:43,293 --> 01:35:44,336
THROWS IT
861
01:35:54,555 --> 01:35:56,515
{\an8}RAINBOW: THANKS FOR YOUR INPUT
862
01:35:56,557 --> 01:35:58,517
{\an8}I BOUGHT A SAW AND CHOPPED IT UP
IN THE BATHROOM.
863
01:35:58,559 --> 01:36:00,352
{\an8}NOT MUCH BLOOD THOUGH. WHAT DO I DO NOW?
864
01:36:02,438 --> 01:36:04,148
There are so many nutjobs out there.
865
01:36:11,196 --> 01:36:12,489
Well done.
866
01:36:13,198 --> 01:36:15,659
Now mix it with other waste
and throw it away.
867
01:36:16,952 --> 01:36:19,163
You know how to recycle, right?
868
01:36:19,913 --> 01:36:23,083
Flesh is food waste,
bones are regular trash.
869
01:36:23,792 --> 01:36:24,793
Don't forget.
870
01:36:41,518 --> 01:36:46,065
{\an8}I saw her panties on the balcony
and they're so sexy.
871
01:36:46,106 --> 01:36:51,070
They're the see-through ones. God damn.
872
01:36:52,321 --> 01:36:55,616
Just hit on her already.
873
01:36:55,658 --> 01:36:56,575
What if she doesn't like me?
874
01:36:57,242 --> 01:36:58,952
She knows you live next door
875
01:36:58,994 --> 01:37:01,080
and she didn't mind
when your hands touched.
876
01:37:01,121 --> 01:37:02,623
I'm a loser though.
877
01:37:02,665 --> 01:37:04,041
You're not alone.
878
01:37:05,042 --> 01:37:07,836
The world is full of losers.
879
01:37:07,878 --> 01:37:12,716
Bro, you're rich and all,
so everyone looks like a loser to you.
880
01:37:12,758 --> 01:37:16,303
I'm telling you, I'm a real loser.
881
01:37:16,345 --> 01:37:18,305
- Apples, pears...
- Hey, bro.
882
01:37:18,347 --> 01:37:21,308
Being a loser is better
than being an idiot, right?
883
01:37:22,101 --> 01:37:23,519
You idiot.
884
01:37:30,067 --> 01:37:32,695
We don't do tabs here. Pay now.
885
01:37:32,736 --> 01:37:35,155
I'll pay you tomorrow.
886
01:37:35,197 --> 01:37:36,573
You have to pay first.
887
01:37:36,615 --> 01:37:38,242
Hang on a second.
888
01:37:38,826 --> 01:37:40,744
Are you crazy?
889
01:37:41,578 --> 01:37:44,331
Who the hell do you think you are?
890
01:37:44,373 --> 01:37:47,209
Did you just hit me?
891
01:37:47,251 --> 01:37:48,293
Me?
892
01:37:49,211 --> 01:37:51,046
- Don't touch me!
- Let's shake hands.
893
01:37:51,088 --> 01:37:52,673
- Don't touch me!
- Me?
894
01:37:52,715 --> 01:37:55,342
- Then let's just pretend.
- Me?
895
01:38:14,862 --> 01:38:17,281
{\an8}WELL DONE. NOW MIX IT WITH OTHER WASTE.
YOU KNOW HOW TO RECYCLE, RIGHT?
896
01:38:17,323 --> 01:38:18,866
{\an8}FLESH IS FOOD WASTE,
BONES ARE REGULAR TRASH. DON'T FORGET.
897
01:38:23,454 --> 01:38:27,374
{\an8}"Separating food and regular garbage
is so damn hard.
898
01:38:27,416 --> 01:38:31,211
{\an8}I put a foot in the regular trash,
and I don't think anyone will know.
899
01:38:31,253 --> 01:38:32,421
Thanks for the tip!"
900
01:38:37,343 --> 01:38:39,637
{\an8}THROW YOURSELF IN THE TRASH.
IT'S NOT FUN, YOU NUTJOB.
901
01:38:39,678 --> 01:38:40,721
{\an8}LUNATIC
902
01:38:57,279 --> 01:38:59,031
I thought you wanted me
to cover until three.
903
01:38:59,573 --> 01:39:01,116
Everything good?
904
01:39:01,158 --> 01:39:02,117
Yeah.
905
01:39:02,159 --> 01:39:06,080
I'm sorry I asked you to cover
the night shift.
906
01:39:06,121 --> 01:39:07,164
It's okay.
907
01:39:09,124 --> 01:39:14,129
By the way, you said Jjini
is your old classmate, right?
908
01:39:14,171 --> 01:39:15,881
Yeah, she majored in classical dance.
909
01:39:15,923 --> 01:39:16,924
Oh no.
910
01:39:17,675 --> 01:39:18,926
Take a look at this.
911
01:39:22,513 --> 01:39:23,430
What is this?
912
01:39:23,472 --> 01:39:25,182
She died today.
913
01:39:25,224 --> 01:39:26,183
What?
914
01:39:26,225 --> 01:39:27,726
It was during a live broadcast.
915
01:39:28,352 --> 01:39:29,436
Look.
916
01:39:30,354 --> 01:39:33,691
{\an8}Apparently, she died
while doing this penalty.
917
01:39:35,150 --> 01:39:36,485
{\an8}Crazy, right?
918
01:39:37,152 --> 01:39:38,988
{\an8}IMMEDIATE DEATH AFTER FALL!
919
01:39:39,029 --> 01:39:40,906
{\an8}Is this really how she died?
920
01:39:43,784 --> 01:39:45,703
The money made her crazy.
921
01:39:55,087 --> 01:39:57,256
NEW POST BY RAINBOW
922
01:39:57,297 --> 01:40:00,259
I'LL SHOW YOU GUYS PROOF
SINCE YOU DON'T BELIEVE ME
923
01:40:00,301 --> 01:40:02,344
COME TO THIS LOCATION AT 3 A.M.!
924
01:40:02,386 --> 01:40:05,723
{\an8}DESTINATION: JEOLMANGWOL-RO 4-112
925
01:42:07,261 --> 01:42:08,721
What the hell?
926
01:42:17,271 --> 01:42:19,481
What the hell is up with him?
927
01:42:22,109 --> 01:42:24,403
Jeez.
928
01:42:25,904 --> 01:42:27,948
Make way for the losers.
929
01:45:47,231 --> 01:45:51,485
{\an8}PRO MOCKER: DID ANYONE GO SEE THE PROOF?
930
01:45:51,527 --> 01:45:52,903
{\an8}ONLY A LOSER WOULD
931
01:45:52,945 --> 01:45:56,281
{\an8}BAIT FOR ORGAN TRAFFICKING LOL
932
01:45:56,323 --> 01:45:58,617
{\an8}RAINBOW: ONE PERSON SHOWED UP
933
01:45:58,659 --> 01:46:00,035
{\an8}SPEAK OF THE DEVIL
934
01:46:00,077 --> 01:46:01,829
{\an8}WHAT KIND OF LOSER WOULD GO?
935
01:46:01,870 --> 01:46:04,581
{\an8}DID YOU GUYS HAVE FUN? LOL
936
01:46:04,623 --> 01:46:06,917
{\an8}SHE SAW MY FACE, SO I KILLED HER LOL
937
01:46:06,959 --> 01:46:08,252
{\an8}HERE YOU GO AGAIN!
938
01:46:08,293 --> 01:46:11,213
{\an8}THEN IT'S HER FAULT LOL
939
01:46:11,255 --> 01:46:13,132
{\an8}HOW MANY MURDERS TO GET THE DEATH PENALTY?
940
01:46:13,173 --> 01:46:15,676
{\an8}THREE
941
01:46:15,718 --> 01:46:19,430
{\an8}THANK GOD. I KILLED TWO SO FAR LOL
942
01:46:19,471 --> 01:46:20,556
{\an8}Babe.
943
01:46:21,849 --> 01:46:23,726
Two doesn't make the death penalty.
944
01:46:23,767 --> 01:46:25,102
Good for you.
945
01:46:25,936 --> 01:46:30,274
What kind of lunatic
exhibits the corpse as proof?
946
01:46:30,316 --> 01:46:33,068
They didn't believe me.
947
01:46:33,110 --> 01:46:36,280
Was it so upsetting that they didn't?
948
01:46:36,322 --> 01:46:38,282
You're just a brainless idiot.
949
01:46:40,534 --> 01:46:42,494
Before the unrest
caused by the stabbing incident
950
01:46:42,536 --> 01:46:43,829
in Sillim-dong could subside,
951
01:46:43,871 --> 01:46:46,123
another stabbing incident took place
in a department store
952
01:46:46,165 --> 01:46:48,334
in Seongnam, Gyeonggi-do.
953
01:46:48,375 --> 01:46:50,586
Due to the increase in stabbing incidents,
954
01:46:50,627 --> 01:46:52,796
the stock prices for stab-proof vests
have skyrocketed,
955
01:46:52,838 --> 01:46:55,716
and related company owners are overjoyed.
956
01:46:55,758 --> 01:46:57,801
The suicide rate of isolated young people
957
01:46:57,843 --> 01:47:00,804
is steadily increasing
due to their inability
958
01:47:00,846 --> 01:47:02,473
to find jobs and poverty.
959
01:47:02,514 --> 01:47:05,351
Murder threats have been coming up
all over the country,
960
01:47:05,392 --> 01:47:07,686
causing people to live in fear.
66652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.