All language subtitles for NCO.s01e01.1080p.web.h264
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,149 --> 00:00:16,717
♪
2
00:00:16,817 --> 00:00:18,719
My dad used to say,
3
00:00:18,819 --> 00:00:21,822
"Wherever you go,
there you are."
4
00:00:24,125 --> 00:00:26,494
I guess he was right.
5
00:00:30,864 --> 00:00:33,267
No matter how hard you try--
6
00:00:33,367 --> 00:00:37,071
or in my case,
7
00:00:37,171 --> 00:00:38,806
how far you go...
8
00:00:41,942 --> 00:00:44,745
...you can't ever
leave it all behind.
9
00:00:51,319 --> 00:00:54,555
There is no such thing
10
00:00:54,655 --> 00:00:56,657
as a clean slate.
11
00:01:04,132 --> 00:01:06,033
They're always there.
12
00:01:08,769 --> 00:01:11,038
They're always with you.
13
00:01:13,241 --> 00:01:15,443
The stories you've told.
14
00:01:16,310 --> 00:01:18,546
Hell, even worse--
15
00:01:18,646 --> 00:01:20,914
the ones you never could.
16
00:01:22,150 --> 00:01:26,587
This is a story I don't tell.
17
00:01:29,290 --> 00:01:31,392
♪
18
00:01:47,941 --> 00:01:50,878
♪ All the bills go by
and initiatives are taken up ♪
19
00:01:50,978 --> 00:01:52,713
♪ By the middle
20
00:01:52,813 --> 00:01:54,682
♪ There ain't gonna be
any middle anymore ♪
21
00:01:54,782 --> 00:01:58,586
♪ And the cross I'm bearing home
ain't indicative of my place ♪
22
00:01:58,686 --> 00:02:02,089
♪ Left the porch,
left the porch ♪
23
00:02:02,190 --> 00:02:04,992
♪ Oh, oh, oh
24
00:02:05,092 --> 00:02:07,528
♪ Oh
25
00:02:09,363 --> 00:02:14,101
♪ Hear my name,
take a good look ♪
26
00:02:14,202 --> 00:02:16,604
♪ This could be the day
27
00:02:16,704 --> 00:02:18,772
♪ Hold my hand...
28
00:02:18,872 --> 00:02:20,107
Gibbs.
29
00:02:20,208 --> 00:02:22,443
Heard you had another
rough night at Daly's.
30
00:02:22,543 --> 00:02:24,211
They call you in
to press charges?
31
00:02:24,212 --> 00:02:25,646
No.
32
00:02:25,746 --> 00:02:28,449
Reporting to work.
33
00:02:30,251 --> 00:02:32,853
What the hell, man?
34
00:02:32,953 --> 00:02:34,855
Okay.
35
00:03:04,352 --> 00:03:06,287
There he is,
36
00:03:06,387 --> 00:03:10,023
the newly minted
Special Agent Gibbs.
37
00:03:10,123 --> 00:03:12,259
I'm on your squad.
I'm Bernard Randolf,
38
00:03:12,260 --> 00:03:14,295
but folks call me Randy.
39
00:03:14,395 --> 00:03:16,564
Good to meet you, Randy.
40
00:03:16,664 --> 00:03:18,599
I'm trying to quit.
41
00:03:18,699 --> 00:03:20,734
You ready
to catch some bad guys?
42
00:03:20,834 --> 00:03:23,537
♪ Hey, Saint Peter,
give me cloud number nine ♪
43
00:03:23,637 --> 00:03:25,639
♪ And tell my daddy
that Junior's on the line ♪
44
00:03:25,739 --> 00:03:29,877
♪ Oh, sweet Lord, someday
I'll be talking to you ♪
45
00:03:29,977 --> 00:03:32,713
♪ Yeah, I wanna speak
man-to-man ♪
46
00:03:32,813 --> 00:03:35,115
♪ With the man
that used to moan the blues ♪
47
00:03:37,017 --> 00:03:39,052
I miss you, too.
48
00:03:40,421 --> 00:03:42,155
Mind if I cut in, fella?
Huh?
49
00:03:42,290 --> 00:03:43,724
I got me an urgent call to make.
50
00:03:43,824 --> 00:03:45,459
Promise it won't take
but a minute.
51
00:03:45,559 --> 00:03:48,762
Sorry, baby. Some jagoff's
breathing down my neck.
52
00:03:51,031 --> 00:03:53,401
What, are you gonna
fight me over a pay phone?
53
00:03:53,501 --> 00:03:55,302
No, I'm gonna fight you
'cause I don't like you.
54
00:03:55,303 --> 00:03:56,570
Phone's a bonus.
55
00:03:58,071 --> 00:04:00,341
You some kind of cop?
56
00:04:02,310 --> 00:04:03,577
Pretend you didn't see that.
57
00:04:03,677 --> 00:04:05,979
Hey, baby,
I got to call you back, okay?
58
00:04:07,348 --> 00:04:09,583
Thank you kindly, pal.
59
00:04:21,194 --> 00:04:23,331
Yeah, it's Franks.
60
00:04:24,097 --> 00:04:25,899
Here we are.
61
00:04:25,999 --> 00:04:30,237
That's JJ.
That's Roger, Artie, Carl.
62
00:04:30,338 --> 00:04:32,072
Leroy Gibbs.
How you doing?
63
00:04:32,172 --> 00:04:33,407
Good.
Hey, you guys still think
64
00:04:33,507 --> 00:04:35,943
I'm the number-one looker
around here, right?
65
00:04:36,043 --> 00:04:37,778
They like you already.
66
00:04:37,878 --> 00:04:40,013
Evidence locker is down
and to the left.
67
00:04:40,113 --> 00:04:41,549
Custodian is Kowalski.
68
00:04:41,649 --> 00:04:43,851
Hey, how'd you like FLETC?
Better than boot camp.
69
00:04:43,951 --> 00:04:45,586
And how long did you...?
Darn it.
70
00:04:45,686 --> 00:04:47,220
Here's the kitchen.
71
00:04:47,355 --> 00:04:48,589
They spray for roaches.
72
00:04:48,689 --> 00:04:49,857
Eat at your own risk.
73
00:04:49,957 --> 00:04:51,124
You see them Nets last night?
74
00:04:51,224 --> 00:04:52,560
Coleman-- he's a beast, man.
75
00:04:52,660 --> 00:04:53,761
How long you put in?
76
00:04:53,861 --> 00:04:55,929
Huh?
Marines.
77
00:04:56,029 --> 00:04:58,098
Uh, in at 18,
out right before this.
78
00:04:58,198 --> 00:04:59,933
Scout sniper?
Mm.
79
00:05:00,033 --> 00:05:01,869
Wow. Remind me not
to piss you off.
80
00:05:01,969 --> 00:05:04,371
Um, locker room's downstairs.
Oh, we have a gym down there.
81
00:05:04,372 --> 00:05:06,106
Well, by gym,
I mean a bench press
82
00:05:06,206 --> 00:05:07,775
and a VCR with a couple
of those Jane Fonda tapes.
83
00:05:07,875 --> 00:05:10,177
I think those are your tapes,
aren't they, Agent Strickland?
84
00:05:10,277 --> 00:05:12,179
Oh, bite me, Randy.
Love you, too, Vera.
85
00:05:12,279 --> 00:05:14,047
Rec room.
86
00:05:14,147 --> 00:05:15,983
Looking like Pelé over here.
87
00:05:16,083 --> 00:05:19,520
And here we have
the infamous Mary Jo Hayes.
88
00:05:19,620 --> 00:05:20,888
If you want to know where
the bodies are buried
89
00:05:20,988 --> 00:05:22,055
around here, she's
the gal to ask.
90
00:05:22,155 --> 00:05:25,025
Head secretary in charge.
91
00:05:25,125 --> 00:05:26,894
Welcome to the nuthouse, sweetie.
92
00:05:27,661 --> 00:05:29,863
SAC's office-- it's
right up there. Wheeler.
93
00:05:29,963 --> 00:05:31,899
He's top dog around here.
Honestly, he's fine
94
00:05:31,999 --> 00:05:34,234
as long as you don't
have to talk to him.
95
00:05:34,402 --> 00:05:36,470
And here we are.
This is home sweet home.
96
00:05:36,570 --> 00:05:37,971
This is you right here.
97
00:05:46,179 --> 00:05:48,148
That bad boy
just arrived last week.
98
00:05:50,584 --> 00:05:53,286
12-inch color display.
99
00:05:55,989 --> 00:05:58,726
Hey, I basically
peed myself my first day.
100
00:05:58,826 --> 00:06:00,093
Not even basically.
101
00:06:00,193 --> 00:06:02,796
There was just a little bit
running down my leg.
102
00:06:04,732 --> 00:06:07,668
So, if you need anything,
I'm here.
103
00:06:08,802 --> 00:06:10,504
You want me to get you
a copy of the manual?
104
00:06:10,604 --> 00:06:12,339
I'm sure it's easy enough.
I'll figure it out.
105
00:06:12,440 --> 00:06:15,175
Damn thing will probably be
in the trash in a month.
106
00:06:15,275 --> 00:06:16,977
At ease, Marine.
You ain't in the muck no more.
107
00:06:17,077 --> 00:06:19,813
I ain't your commanding officer.
I'm just your boss.
108
00:06:19,913 --> 00:06:21,782
Yes, sir... boss.
109
00:06:21,882 --> 00:06:23,150
I didn't say "sit."
110
00:06:23,250 --> 00:06:26,253
Got a burned-up body
out in Fallbrook waiting for us.
111
00:06:26,353 --> 00:06:28,088
Dominguez ain't in?
Where is she?
112
00:06:28,188 --> 00:06:29,523
Where she always is,
I guessing.
113
00:06:29,623 --> 00:06:31,659
Already at the scene.
I just got the call
114
00:06:31,759 --> 00:06:34,127
15 minutes ago,
so who the hell's calling her?
115
00:06:36,096 --> 00:06:37,565
Gear up, damn it!
116
00:06:39,767 --> 00:06:41,902
Uh...
117
00:06:43,136 --> 00:06:45,038
Where's my gear?
118
00:06:45,873 --> 00:06:48,075
Sir? Boss?
119
00:06:49,710 --> 00:06:51,879
♪
120
00:07:04,658 --> 00:07:05,926
Damn, Pete,
121
00:07:06,026 --> 00:07:07,961
you bring the whole county?
122
00:07:08,061 --> 00:07:09,863
Minute we I.D.'d the girl
123
00:07:09,963 --> 00:07:12,065
as military spouse,
I pulled my guys out.
124
00:07:12,165 --> 00:07:14,735
Nice it didn't have
to come to blows this time.
125
00:07:14,835 --> 00:07:16,637
Couple of hikers saw
the smoke a little
126
00:07:16,737 --> 00:07:18,606
after 7:00 this morning,
called it in.
127
00:07:18,706 --> 00:07:20,307
You figure what started it?
128
00:07:20,407 --> 00:07:22,509
Your Agent Dominguez
located the ignition point
129
00:07:22,510 --> 00:07:24,511
ten minutes after she got here.
130
00:07:24,512 --> 00:07:26,780
Girl got herself a drive,
doesn't she?
131
00:07:26,880 --> 00:07:29,216
And when exactly
did she get here?
132
00:07:31,552 --> 00:07:33,120
The hell did she do now?
133
00:07:33,220 --> 00:07:34,521
It's not her.
134
00:07:34,522 --> 00:07:36,757
Look,
135
00:07:36,857 --> 00:07:38,792
what's in that house--
136
00:07:38,892 --> 00:07:40,561
it ain't godly.
137
00:08:18,999 --> 00:08:20,968
Reminds me of when
I was little.
138
00:08:23,103 --> 00:08:26,674
There was this garter snake
in the ditch by our house.
139
00:08:26,774 --> 00:08:29,576
Our mom said,
"Snakes are cursed."
140
00:08:29,577 --> 00:08:31,945
She said,
"Stay away from it."
141
00:08:32,045 --> 00:08:35,382
Of course, then I was adamant
I was gonna catch the thing.
142
00:08:35,482 --> 00:08:38,085
I would try grabbing it,
143
00:08:38,185 --> 00:08:41,221
but it would slip
through my hands every time.
144
00:08:42,690 --> 00:08:44,592
Then one day,
I go out,
145
00:08:44,692 --> 00:08:46,760
and it's lying there dead.
146
00:08:46,860 --> 00:08:50,130
Coyote just ripped the skin
clean off.
147
00:08:51,865 --> 00:08:53,500
And the bones.
148
00:08:54,635 --> 00:08:57,304
They were smiling at me
like a row of teeth.
149
00:08:58,606 --> 00:09:00,340
All I could think was...
150
00:09:01,274 --> 00:09:03,410
...that snake wasn't cursed.
151
00:09:04,778 --> 00:09:06,113
It was just a pile of bones
152
00:09:06,213 --> 00:09:08,481
trying to get by
like the rest of us.
153
00:09:13,086 --> 00:09:15,388
You got any thoughts on that?
154
00:09:17,157 --> 00:09:18,625
The snake?
155
00:09:18,626 --> 00:09:21,128
These bones?
156
00:09:21,228 --> 00:09:23,496
What the hell
they're doing here?
157
00:09:25,833 --> 00:09:28,335
Special Agent
Leroy Jethro Gibbs.
158
00:09:29,803 --> 00:09:31,138
Lala.
159
00:09:31,238 --> 00:09:33,340
So, you're on my squad, then?
160
00:09:33,440 --> 00:09:35,743
Nope. You're on mine.
161
00:09:35,843 --> 00:09:37,510
Just watch your
step, Marine.
162
00:09:37,645 --> 00:09:39,980
Scene's already
been contaminated enough.
163
00:09:45,853 --> 00:09:48,021
♪
164
00:10:01,034 --> 00:10:02,703
Melanie Hewitt, 33.
165
00:10:02,803 --> 00:10:05,072
Husband was
Sergeant Lance Hewitt,
166
00:10:05,172 --> 00:10:07,040
KIA in Kuwait nine months ago.
167
00:10:07,140 --> 00:10:08,341
Fire started in the stove.
168
00:10:08,441 --> 00:10:10,110
You don't say?
169
00:10:10,210 --> 00:10:11,578
You know, good thing
you got here so early
170
00:10:11,679 --> 00:10:13,146
to figure that out.
171
00:10:14,682 --> 00:10:16,183
It wasn't an accident.
172
00:10:16,283 --> 00:10:17,751
I thought
I caught a whiff of acetone,
173
00:10:17,851 --> 00:10:19,252
so I did a little digging,
174
00:10:19,352 --> 00:10:21,254
and I found this.
175
00:10:21,354 --> 00:10:23,523
It's from a big-ass bottle
of nail polish remover.
176
00:10:23,623 --> 00:10:27,160
Must have made
for quite the accelerant.
177
00:10:27,895 --> 00:10:30,163
Doc Tango wants us
to get her clear.
178
00:10:31,264 --> 00:10:32,299
Rando.
179
00:10:32,399 --> 00:10:34,267
Okay.
180
00:10:34,367 --> 00:10:37,771
On three. One, two, three.
181
00:10:49,883 --> 00:10:52,019
You okay, man?
182
00:10:56,589 --> 00:10:58,225
Good start.
183
00:11:12,639 --> 00:11:14,742
Seeing a body like that,
184
00:11:14,842 --> 00:11:16,509
don't matter what
you saw in war.
185
00:11:16,609 --> 00:11:18,011
That's war.
186
00:11:18,111 --> 00:11:20,647
I don't know why, but it's
different seeing it at home.
187
00:11:26,754 --> 00:11:28,621
You're doing fine, probie.
188
00:11:36,296 --> 00:11:37,397
What is this?
189
00:11:37,497 --> 00:11:39,166
Hell if I know.
190
00:11:39,266 --> 00:11:41,001
Must have been dozens of them
things in her house,
191
00:11:41,101 --> 00:11:42,335
all shapes and sizes.
192
00:11:43,136 --> 00:11:45,772
Any idea what this, uh,
Melanie Hewitt was into?
193
00:11:45,773 --> 00:11:48,775
I think it's safe to say
it wasn't church on Sundays.
194
00:11:48,776 --> 00:11:50,277
You're thinking satanic?
195
00:11:50,377 --> 00:11:53,013
I'm thinking somebody
wanted her dead.
196
00:11:53,113 --> 00:11:54,948
Hell, maybe the devil
told 'em to go buy a boatload
197
00:11:55,048 --> 00:11:56,249
of accelerant to burn her up.
198
00:11:56,349 --> 00:11:57,684
That's your theory?
199
00:11:57,785 --> 00:12:00,520
That's what we got
till we got more.
200
00:12:01,955 --> 00:12:03,656
Not so fast, Mike.
201
00:12:03,791 --> 00:12:05,325
How'd your boy do out there?
202
00:12:05,425 --> 00:12:06,827
Who, Gibbs?
203
00:12:06,927 --> 00:12:08,829
Did great. Duck on a pond.
204
00:12:08,929 --> 00:12:10,263
He and Randy are
headed to talk
205
00:12:10,363 --> 00:12:11,531
to the vic's grandma
right now.
206
00:12:11,631 --> 00:12:12,866
If he is not up to snuff,
207
00:12:12,966 --> 00:12:14,835
I want your word
you're gonna cut him loose.
208
00:12:14,935 --> 00:12:16,603
Sure thing. But you ain't
got to worry about Gibbs.
209
00:12:16,703 --> 00:12:17,838
He's capable.
He's crazy.
210
00:12:17,938 --> 00:12:19,039
Oh, stop. He ain't...
211
00:12:19,139 --> 00:12:20,507
He failed his psych eval.
212
00:12:20,607 --> 00:12:21,975
That is the definition of crazy.
213
00:12:22,075 --> 00:12:24,878
And if my wife and daughter
were murdered,
214
00:12:24,978 --> 00:12:26,980
I would be crazy, too.
215
00:12:30,617 --> 00:12:31,952
We've been over this, Cliff.
216
00:12:32,052 --> 00:12:33,353
The new version of that test is
217
00:12:33,453 --> 00:12:34,821
about as dependable
as a two-dollar watch.
218
00:12:34,822 --> 00:12:36,523
Standards were raised
for a reason.
219
00:12:36,623 --> 00:12:38,658
Benny was licking
the damn bodies.
220
00:12:42,129 --> 00:12:44,531
Mike, you've got us both
out on a limb here.
221
00:12:44,631 --> 00:12:46,066
And for what?
222
00:12:46,166 --> 00:12:49,136
Why'd you make it your business
to bring this guy in?
223
00:12:50,570 --> 00:12:53,206
If Agent Gibbs tongue-bathes
even one corpse,
224
00:12:53,306 --> 00:12:55,408
we'll give him
his walking papers.
225
00:12:55,508 --> 00:12:57,044
You got my word.
226
00:12:59,612 --> 00:13:01,849
♪
227
00:13:15,996 --> 00:13:18,331
Whole family's got
a dark side, huh?
228
00:13:18,431 --> 00:13:20,200
Pentagram.
229
00:13:22,870 --> 00:13:25,872
That ain't no pentagram
out there.
230
00:13:25,873 --> 00:13:28,141
And I ain't no devil worshipper.
231
00:13:28,241 --> 00:13:31,011
And neither was
my granddaughter.
232
00:13:31,111 --> 00:13:32,179
I'm sorry, ma'am.
233
00:13:32,279 --> 00:13:33,746
I misspoke.
234
00:13:33,881 --> 00:13:36,583
Truth is, when I saw
those things for the first time,
235
00:13:36,683 --> 00:13:40,153
I thought about splashing them
with holy water myself.
236
00:13:40,253 --> 00:13:41,321
What exactly are they?
237
00:13:41,421 --> 00:13:42,990
Art, stupid.
238
00:13:43,090 --> 00:13:44,891
Might not be
your cup of tea,
239
00:13:44,892 --> 00:13:48,461
but that was my baby's passion,
and...
240
00:13:48,561 --> 00:13:50,630
I was so proud of her.
241
00:13:52,699 --> 00:13:56,369
She read a book
on some ancient Asians
242
00:13:56,469 --> 00:13:58,905
that built those totems
for protection.
243
00:13:58,906 --> 00:14:00,673
And she brought
a few here to me.
244
00:14:00,908 --> 00:14:03,343
She said, "Grandma,
they'll keep you safe."
245
00:14:05,012 --> 00:14:07,514
Lot of good they did her.
246
00:14:12,185 --> 00:14:13,420
What'd you do?
247
00:14:13,520 --> 00:14:15,923
Get into a fight?
248
00:14:16,023 --> 00:14:17,557
Should take off that ring.
249
00:14:17,657 --> 00:14:20,793
The swelling, it'll
cut off your circulation.
250
00:14:20,928 --> 00:14:22,395
It's fine. I'm okay.
251
00:14:22,495 --> 00:14:23,696
I used to be an RN.
252
00:14:23,796 --> 00:14:27,167
Trust me, take it off
while you still can.
253
00:14:28,001 --> 00:14:31,304
Your wife, she'll understand.
254
00:14:35,943 --> 00:14:38,278
Those are all of M-Melanie?
255
00:14:38,378 --> 00:14:40,780
Yeah. My Mellie.
256
00:14:40,948 --> 00:14:43,783
She loved working
with her hands.
257
00:14:43,951 --> 00:14:46,053
I raised her
since she was a baby.
258
00:14:47,187 --> 00:14:48,321
Yeah.
259
00:14:49,389 --> 00:14:51,058
That was Mother's Day.
260
00:14:53,260 --> 00:14:55,962
I still remember her
261
00:14:55,963 --> 00:14:58,265
bursting through that door
to give it to me.
262
00:15:01,301 --> 00:15:03,003
After her husband died,
263
00:15:03,103 --> 00:15:04,804
she lost her way.
264
00:15:05,638 --> 00:15:06,974
Smiley face.
265
00:15:07,074 --> 00:15:09,709
No, Kelly,
don't you do it.
266
00:15:09,809 --> 00:15:11,178
Don't you dare.
267
00:15:12,179 --> 00:15:15,648
Then some lowlife got her hooked
268
00:15:15,748 --> 00:15:19,786
into that, uh, methamphetamine.
269
00:15:20,720 --> 00:15:21,988
You want to know
who burned down
270
00:15:21,989 --> 00:15:23,991
my baby's house?
271
00:15:24,091 --> 00:15:26,826
You find that son of a bitch.
272
00:15:27,827 --> 00:15:29,862
Can you give us his name?
273
00:15:32,532 --> 00:15:35,802
I heard folks call him Bugs.
274
00:15:39,839 --> 00:15:41,774
All right, boys, look alive.
275
00:15:41,874 --> 00:15:43,910
Jamison "Bugs" Boyd.
276
00:15:44,011 --> 00:15:46,346
Narcotics
distribution, '88.
277
00:15:46,446 --> 00:15:48,081
B and E, resisting, '89.
278
00:15:48,181 --> 00:15:50,250
Since then, he's been
on the milk carton.
279
00:15:50,350 --> 00:15:52,085
Probably off doing
charity work somewhere.
280
00:15:52,185 --> 00:15:53,520
Make-A-Wish or something.
281
00:15:53,620 --> 00:15:55,088
Grandma said he got Melanie
hooked on meth.
282
00:15:55,188 --> 00:15:56,389
Maybe she OD'd,
283
00:15:56,489 --> 00:15:58,925
dummy panicked
and lit up the place.
284
00:15:59,026 --> 00:16:00,093
Last known address?
285
00:16:00,193 --> 00:16:02,028
His mom's house, '82.
286
00:16:02,029 --> 00:16:04,030
What about our CIs?
287
00:16:04,031 --> 00:16:05,332
If we're gonna catch this prick,
288
00:16:05,432 --> 00:16:06,499
we're gonna need
some other pricks to help.
289
00:16:06,599 --> 00:16:08,101
Yes.
290
00:16:08,201 --> 00:16:09,702
Already started
working our phone log...
291
00:16:09,802 --> 00:16:11,538
I wasn't asking you.
292
00:16:13,706 --> 00:16:15,908
He a mute
at the grandma's house, too?
293
00:16:16,943 --> 00:16:19,946
Probie! You know, this job
sometimes involves talking.
294
00:16:20,047 --> 00:16:21,781
- I know, boss.
- Good.
295
00:16:21,881 --> 00:16:23,783
Informants. Talk.
296
00:16:25,618 --> 00:16:28,188
Well, these guys put out feelers
to all of them.
297
00:16:28,288 --> 00:16:30,457
A couple said that Bugs is
still in the area.
298
00:16:30,557 --> 00:16:32,492
One guy, Kenny, thinks
he can get us a location.
299
00:16:32,592 --> 00:16:35,061
White Kenny or Black Kenny?
Black Kenny.
300
00:16:35,062 --> 00:16:36,196
White Kenny is dead.
301
00:16:36,296 --> 00:16:37,464
He took a header
off Coronado Bridge
302
00:16:37,564 --> 00:16:38,798
last Christmas.
303
00:16:41,168 --> 00:16:43,370
I'll try digging up
more info on this Bugs guy,
304
00:16:43,470 --> 00:16:45,205
see if I can't find out
where he's staying.
305
00:16:45,305 --> 00:16:47,874
That's not the move
tonight, probie.
306
00:16:47,974 --> 00:16:49,376
We best do some percolating.
307
00:16:52,979 --> 00:16:54,647
Giddyap.
308
00:16:55,815 --> 00:16:57,950
♪
309
00:17:01,221 --> 00:17:03,090
So, we're done?
310
00:17:05,858 --> 00:17:07,560
Oh!
311
00:17:08,695 --> 00:17:10,130
Hey!
312
00:17:10,230 --> 00:17:11,631
Oh, my God!
313
00:17:12,732 --> 00:17:14,000
Double or nothing.
314
00:17:14,101 --> 00:17:16,102
Double or nothing.
Again? How drunk are you?
315
00:17:16,103 --> 00:17:17,804
Hey, Randy.
316
00:17:17,904 --> 00:17:20,340
Your wife is on the phone.
317
00:17:20,440 --> 00:17:22,242
Smitty, tell Junie
to come get his ass
318
00:17:22,342 --> 00:17:24,344
before he loses the rest
of Junior's college fund.
319
00:17:24,444 --> 00:17:27,514
Uh-uh. You tell her.
She scares me.
320
00:17:27,614 --> 00:17:28,748
Oh, hell no.
321
00:17:32,285 --> 00:17:34,121
- Come on.
- Take one shot with us.
322
00:17:34,221 --> 00:17:36,689
Semper fi, bitches.
323
00:17:36,789 --> 00:17:39,126
Excuse me.
324
00:17:41,761 --> 00:17:42,962
You lost?
325
00:17:43,796 --> 00:17:45,465
Boys club's over there.
326
00:17:45,565 --> 00:17:48,135
I thought "percolating" meant
talking about the case.
327
00:17:49,902 --> 00:17:52,305
You can't do this job
without taking the edge off.
328
00:17:52,405 --> 00:17:54,941
One thing Franks and I
actually agree on.
329
00:17:57,944 --> 00:18:00,447
Bourbon. You like?
330
00:18:01,614 --> 00:18:03,015
Never had it.
Hmm.
331
00:18:04,851 --> 00:18:06,853
To percolating.
332
00:18:14,994 --> 00:18:16,396
It's an
acquired taste.
333
00:18:16,496 --> 00:18:17,930
Ooh.
334
00:18:18,030 --> 00:18:19,532
So, uh...
335
00:18:20,633 --> 00:18:23,703
...why'd you go all "Iron Mike"
on that bouncer last night?
336
00:18:23,803 --> 00:18:25,238
According to the 2B,
you just
337
00:18:25,338 --> 00:18:26,606
lost it,
started swinging
338
00:18:26,706 --> 00:18:28,775
for no reason,
but I bet you had a reason.
339
00:18:28,875 --> 00:18:31,077
You read my incident report,
you know more than I do.
340
00:18:31,178 --> 00:18:33,480
You were that wasted?
341
00:18:33,580 --> 00:18:35,615
Well, no wonder Franks
loves you so much.
342
00:18:35,715 --> 00:18:37,984
You two are cut
from the same cloth.
343
00:18:38,084 --> 00:18:40,620
Well, that and you've been
bear-hugging his leg
344
00:18:40,720 --> 00:18:43,089
like a stripper on a pole
since you got here, so...
345
00:18:43,190 --> 00:18:45,191
I respect authority.
346
00:18:45,192 --> 00:18:46,593
Means a lot where I come from.
347
00:18:46,693 --> 00:18:48,195
You mean the Corps?
348
00:18:48,928 --> 00:18:51,464
Four years active,
current reservist.
349
00:18:51,564 --> 00:18:54,901
You want to explain it to me
some more, gunny?
350
00:18:56,203 --> 00:18:58,438
Why'd you give that guy
a beatdown?
351
00:18:58,538 --> 00:19:00,072
Why does it matter?
352
00:19:03,210 --> 00:19:04,877
Something you want to say to me?
353
00:19:12,585 --> 00:19:13,820
Bottoms up.
354
00:19:17,490 --> 00:19:19,226
Shots on me, boys.
355
00:19:25,031 --> 00:19:26,233
We get inside,
356
00:19:26,333 --> 00:19:27,500
some days smell
worse than others.
357
00:19:28,635 --> 00:19:31,871
You brace yourself,
you'll be good.
358
00:19:35,342 --> 00:19:36,443
Morning, Angie.
359
00:19:37,344 --> 00:19:40,380
Yes, Dr. Téngalkat submitted
the autopsy report yesterday.
360
00:19:40,480 --> 00:19:41,748
Where the hell's
Geronimo?
361
00:19:41,848 --> 00:19:43,350
Off getting drunk
at some bingo parlor somewhere?
362
00:19:43,450 --> 00:19:44,884
I heard that.
363
00:19:44,984 --> 00:19:46,619
Hey.
364
00:19:49,556 --> 00:19:51,791
Barn door's open,
Ace.
365
00:19:52,625 --> 00:19:55,262
Melanie, uh, Hewitt.
366
00:19:55,362 --> 00:19:56,529
Tox report just came in.
367
00:19:56,629 --> 00:19:57,730
She had 100 milligrams
368
00:19:57,830 --> 00:19:59,266
of methamphetamine
in her system.
369
00:20:01,534 --> 00:20:02,935
Her grandma said
some bastard
370
00:20:03,035 --> 00:20:04,271
got her hooked
on crank.
371
00:20:04,371 --> 00:20:06,573
We got eyes out there
looking for him now.
372
00:20:07,374 --> 00:20:09,376
Okay, chief,
guess you're gonna make me ask,
373
00:20:09,476 --> 00:20:10,443
where's the head?
374
00:20:12,579 --> 00:20:14,414
Dr. Friedman
spent the last 24 hours
375
00:20:14,514 --> 00:20:16,916
completing
the reconstruction.
376
00:20:20,052 --> 00:20:21,954
Yes, yes, yes.
377
00:20:23,556 --> 00:20:27,827
193 separate pieces.
378
00:20:27,927 --> 00:20:29,962
That is why you get paid
the big bucks, Doc.
379
00:20:30,062 --> 00:20:31,631
That's right.
380
00:20:31,731 --> 00:20:33,900
Incredible.
381
00:20:34,000 --> 00:20:35,635
You were right, Lenora.
382
00:20:35,735 --> 00:20:37,604
Right about what?
383
00:20:37,704 --> 00:20:40,407
Entry and exit wounds.
384
00:20:41,408 --> 00:20:43,510
She was shot
to death, Mike.
385
00:20:44,744 --> 00:20:46,513
Now, the degree
of damage makes
386
00:20:46,613 --> 00:20:50,149
the details fuzzy, but I think
it's a small to medium caliber.
387
00:20:50,249 --> 00:20:52,084
Most likely
close range.
388
00:20:52,184 --> 00:20:54,654
We swept her house, didn't find
any bullets or casings.
389
00:20:54,754 --> 00:20:56,823
Killer must have policed
his brass.
390
00:20:56,923 --> 00:20:58,658
Shoots her in the head,
391
00:20:58,758 --> 00:21:01,328
then torches the place
to cover it up.
392
00:21:03,796 --> 00:21:05,798
I'll be a son of a bitch.
393
00:21:08,668 --> 00:21:11,671
Boss, I got something new.
394
00:21:12,772 --> 00:21:16,943
Got a call from a CI, said he
saw Bugs less than an hour ago.
395
00:21:17,043 --> 00:21:19,178
Who? Black Kenny?
No, Twitchy Tony.
396
00:21:19,346 --> 00:21:21,514
You think we can trust him?
He sound sober?
397
00:21:21,614 --> 00:21:22,915
Not at all.
398
00:21:23,015 --> 00:21:25,385
Then we can trust him.
Where'd he bump into Bugs?
399
00:21:25,485 --> 00:21:27,019
Give you two guesses.
400
00:21:27,854 --> 00:21:29,756
The tunnels?
Mm-hmm.
401
00:21:29,856 --> 00:21:31,824
Damn it, Randolf.
402
00:21:37,664 --> 00:21:39,932
"Penetrated deeper
403
00:21:40,032 --> 00:21:42,902
and deeper into
the heart of darkness."
404
00:21:43,002 --> 00:21:44,771
Can we cool it
on the Shakespeare?
405
00:21:44,871 --> 00:21:46,806
Rando, you post up out here.
No one in or out.
406
00:21:46,906 --> 00:21:49,842
Gotcha, boss.
Women and children first.
407
00:21:52,645 --> 00:21:53,980
I'm gonna clear
the south access.
408
00:21:54,080 --> 00:21:55,782
Then we meet
at the chairs.
409
00:21:55,882 --> 00:21:57,450
At the chairs,
señorita.
410
00:21:57,550 --> 00:21:59,486
Yeah, copy.
411
00:21:59,586 --> 00:22:01,821
♪
412
00:22:21,408 --> 00:22:23,576
♪
413
00:22:37,424 --> 00:22:38,925
Mike!
414
00:22:40,259 --> 00:22:41,528
Lala, where are you?
415
00:22:41,628 --> 00:22:43,830
The chairs.
416
00:22:51,838 --> 00:22:53,440
Lala?
417
00:22:57,209 --> 00:22:59,345
That him?
418
00:22:59,446 --> 00:23:02,348
Nothing to worry about, Bugs.
419
00:23:02,449 --> 00:23:05,151
It's like I said,
I just want to talk.
420
00:23:05,251 --> 00:23:06,486
Where's Mike?
421
00:23:06,586 --> 00:23:08,621
Haven't seen him.
422
00:23:08,721 --> 00:23:11,591
Oh, man.
423
00:23:11,691 --> 00:23:13,960
You got me, then?
424
00:23:20,366 --> 00:23:23,670
I'm just gonna come and sit
with you, all right, Bugs?
425
00:23:23,770 --> 00:23:25,505
Just for a minute.
426
00:23:25,605 --> 00:23:26,873
No, no.
427
00:23:26,973 --> 00:23:29,075
Hi.
428
00:23:29,909 --> 00:23:31,210
I need to touch you, okay?
429
00:23:31,310 --> 00:23:33,145
Make sure you don't have
anything on you
430
00:23:33,245 --> 00:23:34,681
that could get you hurt.
431
00:23:35,915 --> 00:23:37,349
You got to hide me.
I'm in the oven.
432
00:23:37,484 --> 00:23:40,787
I know,
but you're good.
433
00:23:41,788 --> 00:23:43,122
You're good.
434
00:23:46,493 --> 00:23:48,995
Listen. Bugs?
435
00:23:50,497 --> 00:23:52,499
You know Melanie?
436
00:23:57,504 --> 00:23:59,772
Melanie, she, uh...
437
00:24:00,973 --> 00:24:04,510
She's, uh, uh, I-I don't know.
438
00:24:04,511 --> 00:24:06,212
I don't know.
439
00:24:07,246 --> 00:24:09,015
You heard she's gone, huh?
440
00:24:10,983 --> 00:24:14,086
She passed away?
441
00:24:15,221 --> 00:24:17,089
Sorry, Bugs.
442
00:24:17,189 --> 00:24:19,225
Hey. Let it out.
443
00:24:25,197 --> 00:24:27,734
It's not just you, Bugs.
444
00:24:31,604 --> 00:24:34,206
We all got
a great sorrow inside.
445
00:24:36,576 --> 00:24:38,745
All of us.
446
00:24:42,281 --> 00:24:43,716
All of us.
447
00:24:48,254 --> 00:24:49,922
I'm in...
Get off.
448
00:24:50,022 --> 00:24:51,357
...the oven!
449
00:24:51,457 --> 00:24:52,859
Get your hands
on your head.
Gibbs, stand down.
450
00:24:52,959 --> 00:24:54,326
Get your hands on your head!
Stand down.
451
00:24:54,426 --> 00:24:56,395
Stand down!
452
00:24:57,564 --> 00:24:59,031
Stop, stop. Hey.
453
00:24:59,131 --> 00:25:00,332
You're just
gonna let him go?
454
00:25:00,432 --> 00:25:02,401
What are you gonna do?
Bring him in?
455
00:25:02,569 --> 00:25:03,836
Based on what?
456
00:25:03,936 --> 00:25:06,105
We bring him in when we got
the evidence to hold him.
457
00:25:06,205 --> 00:25:08,407
I could've got something
if you would've stood down.
458
00:25:08,575 --> 00:25:10,076
You asked for cover.
That's what I gave you.
459
00:25:10,176 --> 00:25:11,077
I had him.
460
00:25:11,177 --> 00:25:12,078
He had his
hands on you!
461
00:25:12,178 --> 00:25:13,713
I said I had him.
462
00:25:13,813 --> 00:25:15,414
Hey, guy puts his hands on you,
Gibbs did it by the book.
463
00:25:15,582 --> 00:25:16,582
The book?
464
00:25:16,583 --> 00:25:18,184
Mike, you never even
read the book.
465
00:25:18,284 --> 00:25:20,853
And you went past the chairs
when I told you to wait.
466
00:25:24,657 --> 00:25:25,925
That's right,
go take some pictures.
467
00:25:26,025 --> 00:25:27,459
Find us some evidence.
468
00:25:27,594 --> 00:25:29,461
I got to get
those chairs back up
469
00:25:29,596 --> 00:25:32,599
before all hell
breaks loose down here.
470
00:25:42,609 --> 00:25:43,910
If this is an apology...
471
00:25:44,010 --> 00:25:45,311
It's not.
472
00:25:46,713 --> 00:25:50,049
You've got a problem with me.
I want to know why.
473
00:25:53,019 --> 00:25:55,755
Could be Melanie was in the
tunnels with him at some point
474
00:25:55,855 --> 00:25:58,424
if we can I.D. any
of this junk as hers.
475
00:25:58,524 --> 00:26:01,260
I asked you a question.
Hey. Hey.
476
00:26:01,360 --> 00:26:02,862
Keep it down.
477
00:26:02,962 --> 00:26:06,332
Those vents are a direct line
into Wheeler's office.
478
00:26:11,470 --> 00:26:14,373
I'm not looking
to disrespect you, Lala,
479
00:26:14,473 --> 00:26:16,042
but I'm not some kid
off the street.
480
00:26:16,142 --> 00:26:18,310
You don't think I know that?
481
00:26:25,918 --> 00:26:28,220
I was on your family's case.
482
00:26:28,320 --> 00:26:31,557
Franks was
your front man, yeah,
483
00:26:31,658 --> 00:26:34,360
but I'm on his team,
and that was my case, too.
484
00:26:35,161 --> 00:26:39,331
Your wife and daughter...
485
00:26:41,000 --> 00:26:43,770
I know what
you've been through.
486
00:26:49,676 --> 00:26:51,811
You don't know
anything about me.
487
00:26:53,813 --> 00:26:56,015
I know you failed
your psych eval.
488
00:26:59,385 --> 00:27:01,120
Franks didn't tell you?
489
00:27:01,220 --> 00:27:04,290
You want to know
my problem with you?
490
00:27:04,390 --> 00:27:07,426
Your head's
not ready for this job.
491
00:27:07,526 --> 00:27:09,896
That's my problem.
492
00:27:20,272 --> 00:27:21,974
What?
493
00:27:28,781 --> 00:27:31,350
What?
494
00:27:33,385 --> 00:27:35,554
♪
495
00:28:10,556 --> 00:28:12,759
♪
496
00:28:28,574 --> 00:28:30,242
♪
497
00:28:56,468 --> 00:28:58,304
Stop going easy on me.
498
00:29:11,217 --> 00:29:13,085
Whoever it is,
they're not here for me.
499
00:29:21,693 --> 00:29:23,329
What?
500
00:29:24,897 --> 00:29:27,066
It's a sniper.
501
00:29:33,572 --> 00:29:35,741
♪
502
00:30:00,266 --> 00:30:02,902
♪
503
00:30:19,085 --> 00:30:21,220
I'll be damned.
504
00:30:22,889 --> 00:30:24,991
That's good work, probie.
505
00:30:25,091 --> 00:30:26,458
Unbelievable.
How the hell did you...
506
00:30:26,558 --> 00:30:28,327
Did I fail my eval?
507
00:30:28,427 --> 00:30:29,795
What?
508
00:30:29,896 --> 00:30:32,331
My psych eval.
Did I fail it?
509
00:30:32,431 --> 00:30:34,433
The hell told you that?
510
00:30:40,606 --> 00:30:42,441
Damn her.
511
00:30:42,541 --> 00:30:44,376
You vouched for me to Wheeler?
512
00:30:44,476 --> 00:30:46,478
Why?
513
00:30:51,617 --> 00:30:52,784
Saddle up.
514
00:30:52,885 --> 00:30:54,887
We're moving out.
515
00:31:08,034 --> 00:31:10,202
♪
516
00:31:28,720 --> 00:31:31,958
Impressive investigating.
517
00:31:33,225 --> 00:31:34,293
Thanks.
518
00:31:34,393 --> 00:31:35,727
♪ Yeah
519
00:31:35,827 --> 00:31:37,829
♪ When I get high,
I get high on speed ♪
520
00:31:39,365 --> 00:31:41,267
♪ Top fuel funny car's
a drug for me ♪
521
00:31:41,367 --> 00:31:43,169
♪ My heart, my heart
522
00:31:43,269 --> 00:31:45,804
♪ Kick-start my heart
523
00:31:45,972 --> 00:31:47,639
♪ Always got the cops
524
00:31:47,739 --> 00:31:49,075
♪ Coming after me
525
00:31:49,175 --> 00:31:51,743
♪ Custom-built bike doing 103
526
00:31:51,843 --> 00:31:53,779
♪ My heart, my heart
527
00:31:53,879 --> 00:31:56,582
♪ Kick-start my heart
528
00:31:57,583 --> 00:31:59,986
♪ Ooh, are you ready, girls?
529
00:32:00,086 --> 00:32:02,888
♪ Ooh, are you ready now?
530
00:32:02,989 --> 00:32:05,391
♪ Whoa, yeah
531
00:32:05,491 --> 00:32:07,859
♪ Kick-start my heart,
hope it never stops ♪
532
00:32:07,994 --> 00:32:10,762
♪ Whoa, yeah
533
00:32:10,862 --> 00:32:15,501
♪ Baby.
534
00:32:17,669 --> 00:32:19,171
Woody.
535
00:32:19,271 --> 00:32:21,007
It's from
the Hewitt case.
536
00:32:22,341 --> 00:32:24,210
Bullet, along with
the house fire?
537
00:32:24,310 --> 00:32:27,379
He started the fire,
we think, to cover his tracks.
538
00:32:27,479 --> 00:32:28,780
- Sniper.
- Sniper?
539
00:32:28,880 --> 00:32:30,916
- No kidding? From where?
- Hide was on base.
540
00:32:31,017 --> 00:32:34,186
You know where the bison are,
up in Echo area?
541
00:32:34,286 --> 00:32:36,388
I-I heard about them
being up there.
542
00:32:36,488 --> 00:32:38,023
Are they
a docile creature, or...?
543
00:32:38,024 --> 00:32:40,526
I probably wouldn't
try petting them.
544
00:32:42,561 --> 00:32:45,564
If you could, uh,
put a rush on ballistics...
545
00:32:45,664 --> 00:32:47,633
Wheeler's
losing his mind.
546
00:32:47,733 --> 00:32:49,801
Bad PR, no suspect,
you know.
547
00:32:49,901 --> 00:32:51,937
I thought you already had
a guy you liked for this.
548
00:32:52,038 --> 00:32:54,740
We did, but it's not him.
Dude's a meth head.
549
00:32:54,840 --> 00:32:56,608
The guy who did this
made the shot clean
550
00:32:56,708 --> 00:32:58,310
from 1,300 yards away.
551
00:32:58,410 --> 00:33:00,412
He's got some
serious skills.
552
00:33:00,512 --> 00:33:03,449
Well, I'll tell you one thing:
an angry Wheeler is sure as crap
553
00:33:03,549 --> 00:33:07,619
not a docile creature,
am I right?
554
00:33:10,289 --> 00:33:11,557
I'll put a rush on ballistics.
555
00:33:11,657 --> 00:33:13,359
Give you guys
a buzz this week.
556
00:33:13,459 --> 00:33:15,294
Anything on the other stuff?
557
00:33:16,328 --> 00:33:17,896
The bones, VHS tapes
558
00:33:18,064 --> 00:33:19,331
from the crime scene?
559
00:33:19,431 --> 00:33:20,866
You mean the stuff she
dropped off two days ago?
560
00:33:20,966 --> 00:33:22,067
He's new.
561
00:33:22,068 --> 00:33:23,635
I'm getting that.
562
00:33:24,470 --> 00:33:27,539
You find the right paperwork
and fill it out.
563
00:33:27,639 --> 00:33:28,640
With a pen.
564
00:33:28,740 --> 00:33:30,376
Thank you, Woody.
565
00:33:30,476 --> 00:33:32,344
Thank you, Woody.
Nice to meet you.
566
00:33:32,444 --> 00:33:33,712
Nice to meet you.
567
00:33:33,812 --> 00:33:36,215
Probie, why don't you,
uh, fill this out.
568
00:33:36,315 --> 00:33:39,151
♪
569
00:33:40,186 --> 00:33:41,387
The heck were you?
570
00:33:41,487 --> 00:33:43,322
We had a big party come in.
571
00:33:43,422 --> 00:33:46,192
My agents turn into a bunch
of animals when they're hungry,
572
00:33:46,292 --> 00:33:47,559
and you know that, Sam.
573
00:33:47,659 --> 00:33:49,161
Where's the egg foo yong at?
574
00:33:51,763 --> 00:33:55,267
I swear to God,
this fool and his parties.
575
00:33:57,169 --> 00:33:58,604
Soy sauce?
576
00:34:00,106 --> 00:34:02,107
Food's here. Coming in hot.
577
00:34:02,108 --> 00:34:03,275
Mmm!
578
00:34:03,375 --> 00:34:04,976
They forgot the egg foo yong.
579
00:34:05,111 --> 00:34:07,279
Oh, come on, Mary Jo.
580
00:34:07,379 --> 00:34:10,349
Mary Jo's name ain't on
The Bamboo Palace.
Thank you.
581
00:34:10,449 --> 00:34:12,117
I ain't got nothing
to do with it.
582
00:34:12,118 --> 00:34:13,252
Thank you, Mary Jo.
583
00:34:13,352 --> 00:34:14,620
Mm-hmm.
584
00:34:14,720 --> 00:34:16,455
So, what, I'm supposed
to fill up on rice?
585
00:34:18,757 --> 00:34:20,559
Look at this.
586
00:34:21,593 --> 00:34:23,462
Do we like any of these guys?
587
00:34:23,562 --> 00:34:25,331
Mm, all scout snipers.
588
00:34:25,431 --> 00:34:26,998
This Grayson's
got the highest
589
00:34:27,133 --> 00:34:29,135
skill level,
but he's also a Boy Scout.
590
00:34:29,235 --> 00:34:30,869
Other four,
more write-ups,
591
00:34:30,969 --> 00:34:32,003
less talent.
592
00:34:32,138 --> 00:34:33,639
Strap on your
tighty-whities.
593
00:34:33,739 --> 00:34:34,706
I think I got us
a winner.
594
00:34:34,806 --> 00:34:35,774
Staff Sergeant Kevin Maloney,
595
00:34:35,874 --> 00:34:39,144
1st Battalion, 1st Marines.
596
00:34:39,145 --> 00:34:40,679
Tip-top of his sniper class.
597
00:34:40,779 --> 00:34:41,847
It's not him.
598
00:34:41,947 --> 00:34:43,315
What?
599
00:34:43,415 --> 00:34:44,616
What did I miss?
Is he dead or something?
600
00:34:44,716 --> 00:34:46,218
I served with him.
He's not capable.
601
00:34:46,318 --> 00:34:48,854
Mm... It says
he's in base housing.
Mm-hmm.
602
00:34:48,954 --> 00:34:50,822
He's been drawing a lot
of ammunition lately.
603
00:34:50,922 --> 00:34:52,991
- He's not our guy.
- Gibbs, he got
604
00:34:53,159 --> 00:34:55,026
a parking ticket outside
of base maintenance
605
00:34:55,161 --> 00:34:56,862
on Fallbrook Road
two days ago.
606
00:34:56,962 --> 00:34:58,063
It's uncannily close
607
00:34:58,164 --> 00:34:59,631
to our sniper's hide,
don't you think?
608
00:34:59,731 --> 00:35:00,999
He's the best
suspect we got.
609
00:35:01,167 --> 00:35:02,434
We question him first.
610
00:35:02,534 --> 00:35:04,436
We did two hitches together.
611
00:35:04,536 --> 00:35:06,972
Yeah, I get it.
Foxhole bros for life.
612
00:35:07,072 --> 00:35:09,308
I'm warning you...
You're warning me?
613
00:35:09,408 --> 00:35:10,809
I'm telling you...
614
00:35:10,909 --> 00:35:12,644
I'm telling you, he's clean.
615
00:35:12,744 --> 00:35:14,980
Damn it, what the hell
is the problem here?
616
00:35:15,080 --> 00:35:16,615
Like a couple
of bucktooth chinchillas
617
00:35:16,715 --> 00:35:18,784
squawking each other to death.
618
00:35:22,188 --> 00:35:24,290
Sorry. Y-You made me picture it.
619
00:35:24,390 --> 00:35:26,925
Randy, probie, hit up Maloney
620
00:35:27,025 --> 00:35:28,093
first thing
in the morning.
621
00:35:28,194 --> 00:35:29,228
Now, get out of here.
622
00:35:29,328 --> 00:35:31,230
Go home,
'cause I will be damned
623
00:35:31,330 --> 00:35:32,731
if I'm gonna
fill up on rice.
624
00:35:32,831 --> 00:35:35,767
Franks, let me talk
to him alone first.
625
00:35:35,867 --> 00:35:37,303
I owe him that much.
626
00:35:37,403 --> 00:35:39,971
Probie, I don't care what kind
of IOUs you got floating where.
627
00:35:40,071 --> 00:35:42,474
We go where the evidence
takes us. You hear me?
628
00:35:42,574 --> 00:35:45,010
Do your damn job.
629
00:35:45,110 --> 00:35:46,745
Yes, sir.
630
00:36:04,230 --> 00:36:07,399
♪ I don't know you,
but I want to know you... ♪
631
00:36:07,499 --> 00:36:09,401
When the suspect
is someone you know,
632
00:36:09,501 --> 00:36:12,538
you got to think of it
like clearing the deck.
633
00:36:12,638 --> 00:36:14,540
This one time,
we had to question
634
00:36:14,640 --> 00:36:16,575
my wife's
lady-parts doctor.
635
00:36:18,244 --> 00:36:20,579
I tell you what,
we cleared the deck quick.
636
00:36:20,679 --> 00:36:24,316
He delivered my boy,
only charged us half price.
637
00:36:26,252 --> 00:36:28,754
Junior's
a big kid, too.
638
00:36:28,854 --> 00:36:30,589
And I'm only
five-nine in boots.
639
00:36:30,689 --> 00:36:31,923
Glad he had red hair.
640
00:36:32,023 --> 00:36:33,592
Otherwise
I would've been second-guessing
641
00:36:33,692 --> 00:36:35,260
my whole situation.
642
00:36:35,261 --> 00:36:37,863
♪ Floating in paradise...
643
00:36:39,965 --> 00:36:42,268
I'll do the talking again, okay?
644
00:36:43,335 --> 00:36:45,271
Let me be
the bad guy.
645
00:36:47,873 --> 00:36:50,275
♪ Paradise
646
00:36:52,278 --> 00:36:53,812
♪ Hey.
647
00:37:02,988 --> 00:37:04,022
Are you boys hungry?
648
00:37:04,122 --> 00:37:06,024
I can put
some sandwiches together.
649
00:37:06,124 --> 00:37:08,894
Happy you stopped, gunny.
Real happy.
650
00:37:09,628 --> 00:37:12,464
Yeah, I meant to send
a card or something
651
00:37:12,564 --> 00:37:13,799
about your family, but...
652
00:37:14,900 --> 00:37:18,304
You know me. I just...
Where were you Monday?
653
00:37:19,738 --> 00:37:21,139
I thought...
654
00:37:23,008 --> 00:37:24,476
Thought you were just
stopping to say hey.
655
00:37:24,576 --> 00:37:26,878
We're investigating the
death of Melanie Hewitt.
656
00:37:26,978 --> 00:37:29,681
That fire in Fallbrook?
I-I-I saw it on the news.
657
00:37:29,781 --> 00:37:32,784
- What's that got to do with me?
- Where were you Monday?
658
00:37:34,185 --> 00:37:36,087
Uh, last Monday?
659
00:37:36,187 --> 00:37:37,389
Would've been...
660
00:37:37,489 --> 00:37:38,890
I was visiting my ma
down in Chula Vista.
661
00:37:38,990 --> 00:37:41,760
Got a couple days leave,
left the night before.
662
00:37:42,994 --> 00:37:46,798
You know, a sandwich actually
sounds great, Mrs. Maloney.
663
00:38:00,011 --> 00:38:03,148
You weren't visiting your mom
on Monday.
664
00:38:03,248 --> 00:38:04,450
You were on base.
665
00:38:04,550 --> 00:38:06,418
You got a parking ticket
666
00:38:06,518 --> 00:38:09,020
outside base maintenance
on Fallbrook Road.
667
00:38:09,120 --> 00:38:11,590
You want to try again,
Staff Sergeant?
668
00:38:15,260 --> 00:38:17,729
I took the motorcycle
to see my ma.
669
00:38:19,365 --> 00:38:20,899
Jess had my car.
670
00:38:22,934 --> 00:38:26,271
Couple months ago, I caught her
with this douchebag.
671
00:38:26,372 --> 00:38:28,807
He works at base maintenance.
672
00:38:30,476 --> 00:38:33,211
- She said it was over.
- Aw, man.
673
00:38:33,379 --> 00:38:34,480
I'm sorry.
674
00:38:34,580 --> 00:38:35,847
Why you been drawing
so much ammo?
675
00:38:35,947 --> 00:38:37,783
What? What do you...
676
00:38:37,883 --> 00:38:39,685
Last two months,
you've been drawing ammo,
677
00:38:39,785 --> 00:38:41,620
signing in at the ranges,
running your shot.
678
00:38:41,720 --> 00:38:43,121
Why?
679
00:38:44,423 --> 00:38:46,492
Why?
680
00:38:48,059 --> 00:38:50,195
I was training for re-qual.
681
00:38:52,297 --> 00:38:53,765
Gibbs.
682
00:38:55,801 --> 00:38:58,837
She said it was over
with that dude.
683
00:39:00,105 --> 00:39:02,073
She said it was done.
684
00:39:10,716 --> 00:39:12,283
Hey, babe.
685
00:39:12,418 --> 00:39:15,521
Stopped on the way home.
Thought I'd save you the trip.
686
00:39:16,888 --> 00:39:17,789
Tish?
687
00:39:22,728 --> 00:39:23,895
Tish?
688
00:39:33,939 --> 00:39:36,107
♪
689
00:39:43,782 --> 00:39:47,853
It's hard not to bring them
home with you.
690
00:39:55,060 --> 00:39:59,731
It's hard not to bring them
everywhere with you.
691
00:40:11,543 --> 00:40:14,613
The stories go where you go.
692
00:40:18,049 --> 00:40:20,185
Stories that got cut short.
693
00:40:41,406 --> 00:40:43,975
It was our job
to tell those stories.
694
00:40:48,013 --> 00:40:50,482
No matter how much
they took from us.
695
00:40:57,355 --> 00:41:00,225
Witnesses never
saw a shooter.
696
00:41:00,325 --> 00:41:02,961
Said the bullets
came from nowhere.
697
00:41:03,061 --> 00:41:04,329
Gibbs,
698
00:41:04,429 --> 00:41:06,532
this is our sniper.
699
00:41:10,401 --> 00:41:12,571
♪
700
00:41:34,292 --> 00:41:36,628
♪
701
00:42:04,189 --> 00:42:08,359
It was our job to get to an end
we could live with.
702
00:42:09,260 --> 00:42:11,429
To tell an ending of justice,
703
00:42:11,597 --> 00:42:13,599
no matter the cost.
704
00:42:20,305 --> 00:42:23,909
But this one
wasn't like the others.
705
00:42:27,646 --> 00:42:31,349
This is a story I don't tell.
706
00:42:38,323 --> 00:42:40,391
This is the story...
707
00:42:43,061 --> 00:42:44,329
...of her.
708
00:42:44,429 --> 00:42:46,131
Captioning sponsored by
709
00:42:46,231 --> 00:42:47,899
and TOYOTA.
710
00:42:47,999 --> 00:42:49,835
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
48866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.