Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,314 --> 00:00:15,049
(wind whistling)
2
00:00:15,148 --> 00:00:16,716
*
3
00:00:16,815 --> 00:00:18,717
OLDER GIBBS:
My dad used to say,
4
00:00:18,816 --> 00:00:21,819
"Wherever you go,
there you are."
5
00:00:24,119 --> 00:00:26,488
I guess he was right.
6
00:00:30,854 --> 00:00:33,257
No matter how hard you try-
7
00:00:33,356 --> 00:00:37,060
or in my case,
8
00:00:37,157 --> 00:00:38,792
how far you go...
9
00:00:41,926 --> 00:00:44,729
...you can't ever
leave it all behind.
10
00:00:44,827 --> 00:00:46,596
(blows softly)
11
00:00:51,297 --> 00:00:54,533
There is no such thing
12
00:00:54,631 --> 00:00:56,633
as a clean slate.
13
00:01:04,103 --> 00:01:06,004
They're always there.
14
00:01:08,737 --> 00:01:11,006
They're always with you.
15
00:01:13,207 --> 00:01:15,409
The stories you've told.
16
00:01:16,274 --> 00:01:18,510
Hell, even worse-
17
00:01:18,609 --> 00:01:20,877
the ones you never could.
18
00:01:22,111 --> 00:01:26,548
This is a story I don't tell.
19
00:01:29,246 --> 00:01:31,348
*
20
00:01:40,118 --> 00:01:42,353
("Porch" by Pearl Jam playing)
21
00:01:46,254 --> 00:01:47,788
(laughter)
22
00:01:47,887 --> 00:01:50,824
♪ All the bills go by
and initiatives are taken up ♪
23
00:01:50,922 --> 00:01:52,657
♪ By the middle
24
00:01:52,658 --> 00:01:54,723
♪ There ain't gonna be
any middle anymore ♪
25
00:01:54,724 --> 00:01:58,528
♪ And the cross I'm bearing home
ain't indicative of my place ♪
26
00:01:58,626 --> 00:02:02,029
♪ Left the porch,
left the porch ♪
27
00:02:02,128 --> 00:02:04,930
♪ Oh, oh, oh
28
00:02:05,028 --> 00:02:07,464
♪ Oh
29
00:02:09,297 --> 00:02:14,035
♪ Hear my name,
take a good look ♪
30
00:02:14,133 --> 00:02:16,535
♪ This could be the day
31
00:02:16,633 --> 00:02:18,701
♪ Hold my hand...
32
00:02:18,800 --> 00:02:20,035
Gibbs.
33
00:02:20,135 --> 00:02:22,370
Heard you had another
rough night at Daly's.
34
00:02:22,371 --> 00:02:24,136
They call you in
to press charges?
35
00:02:24,137 --> 00:02:25,571
No.
36
00:02:25,670 --> 00:02:28,373
Reporting to work.
37
00:02:30,173 --> 00:02:32,775
What the hell, man?
38
00:02:32,873 --> 00:02:34,775
Okay.
39
00:02:36,275 --> 00:02:37,776
(song fades)
40
00:02:37,875 --> 00:02:40,845
(soldiers chanting cadence
indistinctly)
41
00:02:44,845 --> 00:02:47,047
(birds squawking)
42
00:03:04,254 --> 00:03:06,189
There he is,
43
00:03:06,288 --> 00:03:09,924
the newly minted
Special Agent Gibbs.
44
00:03:10,022 --> 00:03:12,156
I'm on your squad.
I'm Bernard Randolf,
45
00:03:12,157 --> 00:03:14,192
but folks call me Randy.
46
00:03:14,291 --> 00:03:16,460
Good to meet you, Randy.
47
00:03:16,559 --> 00:03:18,494
I'm trying to quit.
48
00:03:18,593 --> 00:03:20,628
You ready
to catch some bad guys?
49
00:03:20,727 --> 00:03:23,430
♪ Hey, Saint Peter,
give me cloud number nine ♪
50
00:03:23,431 --> 00:03:25,628
♪ And tell my daddy
that Junior's on the line ♪
51
00:03:25,629 --> 00:03:29,767
♪ Oh, sweet Lord, someday
I'll be talking to you ♪
52
00:03:29,864 --> 00:03:32,600
♪ Yeah, I wanna speak
man-to-man ♪
53
00:03:32,699 --> 00:03:35,049
♪ With the man
that used to moan the blues ♪
54
00:03:35,167 --> 00:03:36,801
(pager beeping)
55
00:03:36,900 --> 00:03:38,935
MAN (chuckling):
I miss you, too.
56
00:03:39,034 --> 00:03:40,203
(banging)
57
00:03:40,302 --> 00:03:42,036
Mind if I cut in, fella?
Huh?
58
00:03:42,170 --> 00:03:43,610
I got me an urgent call to make.
59
00:03:43,611 --> 00:03:45,436
Promise it won't take
but a minute.
60
00:03:45,437 --> 00:03:48,640
Sorry, baby. Some jagoff's
breathing down my neck.
61
00:03:49,606 --> 00:03:50,807
(scoffs)
62
00:03:50,906 --> 00:03:53,276
What, are you gonna
fight me over a pay phone?
63
00:03:53,277 --> 00:03:55,175
No, I'm gonna fight you
'cause I don't like you.
64
00:03:55,176 --> 00:03:56,443
Phone's a bonus.
65
00:03:57,942 --> 00:04:00,212
You some kind of cop?
66
00:04:00,800 --> 00:04:03,544
Pretend you didn't see that.
67
00:04:03,545 --> 00:04:05,847
Hey, baby,
I got to call you back, okay?
68
00:04:07,214 --> 00:04:09,449
Thank you kindly, pal.
69
00:04:18,451 --> 00:04:20,953
(tires squealing,
vehicle departing)
70
00:04:21,052 --> 00:04:23,189
Yeah, it's Franks.
71
00:04:23,953 --> 00:04:25,755
Here we are.
72
00:04:25,854 --> 00:04:30,092
That's JJ.
That's Roger, Artie, Carl.
73
00:04:30,191 --> 00:04:31,925
Leroy Gibbs.
How you doing?
74
00:04:31,926 --> 00:04:33,357
Good.
Hey, you guys still think
75
00:04:33,358 --> 00:04:35,794
I'm the number-one looker
around here, right?
76
00:04:35,892 --> 00:04:37,642
(laughter)
They like you already.
77
00:04:37,726 --> 00:04:39,861
Evidence locker is down
and to the left.
78
00:04:39,960 --> 00:04:41,396
Custodian is Kowalski.
79
00:04:41,397 --> 00:04:43,795
Hey, how'd you like FLETC?
Better than boot camp.
80
00:04:43,796 --> 00:04:45,431
And how long did you...?
Darn it.
81
00:04:45,530 --> 00:04:47,064
Here's the kitchen.
82
00:04:47,198 --> 00:04:48,432
They spray for roaches.
83
00:04:48,531 --> 00:04:49,699
Eat at your own risk.
84
00:04:49,700 --> 00:04:51,064
You see them Nets last night?
85
00:04:51,065 --> 00:04:52,401
Coleman- he's a beast, man.
86
00:04:52,500 --> 00:04:53,601
How long you put in?
87
00:04:53,700 --> 00:04:55,768
Huh?
Marines.
88
00:04:55,867 --> 00:04:57,936
Uh, in at 18,
out right before this.
89
00:04:58,035 --> 00:04:59,770
Scout sniper?
Mm.
90
00:04:59,869 --> 00:05:01,705
Wow. Remind me not
to piss you off.
91
00:05:01,706 --> 00:05:04,204
Um, locker room's downstairs.
Oh, we have a gym down there.
92
00:05:04,205 --> 00:05:05,939
Well, by gym,
I mean a bench press
93
00:05:05,940 --> 00:05:07,705
and a VCR with a couple
of those Jane Fonda tapes.
94
00:05:07,706 --> 00:05:10,106
I think those are your tapes,
aren't they, Agent Strickland?
95
00:05:10,107 --> 00:05:12,037
Oh, bite me, Randy.
Love you, too, Vera.
96
00:05:12,108 --> 00:05:13,876
Rec room.
97
00:05:13,877 --> 00:05:15,909
Looking like Pelé over here.
(laughter)
98
00:05:15,910 --> 00:05:19,347
And here we have
the infamous Mary Jo Hayes.
99
00:05:19,348 --> 00:05:20,811
If you want to know where
the bodies are buried
100
00:05:20,812 --> 00:05:21,977
around here, she's
the gal to ask.
101
00:05:21,978 --> 00:05:24,848
Head secretary in charge.
102
00:05:24,946 --> 00:05:26,715
Welcome to the nuthouse, sweetie.
103
00:05:27,481 --> 00:05:29,683
SAC's office- it's
right up there. Wheeler.
104
00:05:29,684 --> 00:05:31,815
He's top dog around here.
Honestly, he's fine
105
00:05:31,816 --> 00:05:34,051
as long as you don't
have to talk to him.
106
00:05:34,218 --> 00:05:36,286
And here we are.
This is home sweet home.
107
00:05:36,385 --> 00:05:37,786
This is you right here.
108
00:05:45,988 --> 00:05:47,957
That bad boy
just arrived last week.
109
00:05:48,056 --> 00:05:50,292
IBM PC 3340,
110
00:05:50,391 --> 00:05:53,093
12-inch color display.
(whistles)
111
00:05:55,793 --> 00:05:58,530
Hey, I basically
peed myself my first day.
112
00:05:58,628 --> 00:05:59,895
Not even basically.
113
00:05:59,994 --> 00:06:02,597
There was just a little bit
running down my leg.
114
00:06:02,696 --> 00:06:04,432
(laughs)
115
00:06:04,531 --> 00:06:07,467
So, if you need anything,
I'm here.
116
00:06:07,468 --> 00:06:10,398
You want me to get you
a copy of the manual?
117
00:06:10,399 --> 00:06:12,233
I'm sure it's easy enough.
I'll figure it out.
118
00:06:12,234 --> 00:06:14,969
Damn thing will probably be
in the trash in a month.
119
00:06:14,970 --> 00:06:16,868
At ease, Marine.
You ain't in the muck no more.
120
00:06:16,869 --> 00:06:19,605
I ain't your commanding officer.
I'm just your boss.
121
00:06:19,703 --> 00:06:21,572
Yes, sir... boss.
122
00:06:21,671 --> 00:06:22,939
I didn't say "sit."
123
00:06:23,038 --> 00:06:26,041
Got a burned-up body
out in Fallbrook waiting for us.
124
00:06:26,139 --> 00:06:27,889
Dominguez ain't in?
Where is she?
125
00:06:27,890 --> 00:06:29,406
RANDY:
Where she always is, I guessing.
126
00:06:29,407 --> 00:06:31,443
Already at the scene.
I just got the call
127
00:06:31,542 --> 00:06:33,910
15 minutes ago,
so who the hell's calling her?
128
00:06:35,877 --> 00:06:37,346
Gear up, damn it!
129
00:06:39,546 --> 00:06:41,681
Uh...
130
00:06:42,913 --> 00:06:44,815
Where's my gear?
131
00:06:45,648 --> 00:06:47,850
Sir? Boss?
132
00:06:49,483 --> 00:06:51,652
*
133
00:07:04,422 --> 00:07:05,690
Damn, Pete,
134
00:07:05,790 --> 00:07:07,725
you bring the whole county?
135
00:07:07,726 --> 00:07:09,723
DEPUTY SHERIFF JONES:
Minute we I.D.'d the girl
136
00:07:09,724 --> 00:07:11,826
as military spouse,
I pulled my guys out.
137
00:07:11,827 --> 00:07:14,592
FRANKS:
Nice it didn't have to come to blows this time.
138
00:07:14,593 --> 00:07:16,493
JONES:
Couple of hikers saw the smoke a little
139
00:07:16,494 --> 00:07:18,424
after 7:00 this morning,
called it in.
140
00:07:18,425 --> 00:07:20,161
FRANKS:
You figure what started it?
141
00:07:20,162 --> 00:07:22,263
JONES:
Your Agent Dominguez located the ignition point
142
00:07:22,264 --> 00:07:24,264
ten minutes after she got here.
143
00:07:24,265 --> 00:07:26,533
Girl got herself a drive,
doesn't she?
144
00:07:26,632 --> 00:07:28,968
And when exactly
did she get here?
145
00:07:31,301 --> 00:07:32,869
The hell did she do now?
146
00:07:32,968 --> 00:07:34,268
It's not her.
147
00:07:34,269 --> 00:07:36,504
Look,
148
00:07:36,603 --> 00:07:38,538
what's in that house-
149
00:07:38,637 --> 00:07:40,306
it ain't godly.
150
00:07:49,808 --> 00:07:52,077
(water dripping, bones clinking)
151
00:08:18,721 --> 00:08:20,690
WOMAN:
Reminds me of when I was little.
152
00:08:22,822 --> 00:08:26,393
There was this garter snake
in the ditch by our house.
153
00:08:26,491 --> 00:08:29,292
Our mom said,
"Snakes are cursed."
154
00:08:29,293 --> 00:08:31,661
She said,
"Stay away from it."
155
00:08:31,759 --> 00:08:35,096
Of course, then I was adamant
I was gonna catch the thing.
156
00:08:35,194 --> 00:08:37,797
I would try grabbing it,
157
00:08:37,896 --> 00:08:40,932
but it would slip
through my hands every time.
158
00:08:42,398 --> 00:08:44,300
Then one day,
I go out,
159
00:08:44,399 --> 00:08:46,467
and it's lying there dead.
160
00:08:46,566 --> 00:08:49,836
Coyote just ripped the skin
clean off.
161
00:08:51,568 --> 00:08:53,203
And the bones.
162
00:08:54,336 --> 00:08:57,005
They were smiling at me
like a row of teeth.
163
00:08:58,305 --> 00:09:00,039
All I could think was...
164
00:09:00,971 --> 00:09:03,107
...that snake wasn't cursed.
165
00:09:04,473 --> 00:09:05,808
It was just a pile of bones
166
00:09:05,908 --> 00:09:08,176
trying to get by
like the rest of us.
167
00:09:12,777 --> 00:09:15,079
You got any thoughts on that?
168
00:09:16,845 --> 00:09:18,313
The snake?
169
00:09:18,314 --> 00:09:20,816
These bones?
170
00:09:20,914 --> 00:09:23,182
What the hell
they're doing here?
171
00:09:25,516 --> 00:09:28,018
Special Agent
Leroy Jethro Gibbs.
172
00:09:29,484 --> 00:09:30,819
Lala.
173
00:09:30,918 --> 00:09:33,020
So, you're on my squad, then?
174
00:09:33,119 --> 00:09:35,422
Nope. You're on mine.
175
00:09:35,521 --> 00:09:37,188
Just watch your
step, Marine.
176
00:09:37,322 --> 00:09:39,657
Scene's already
been contaminated enough.
177
00:09:45,525 --> 00:09:47,693
*
178
00:09:58,163 --> 00:09:59,898
(camera shutter clicks)
179
00:10:00,697 --> 00:10:02,366
RANDY:
Melanie Hewitt, 33.
180
00:10:02,465 --> 00:10:04,734
Husband was
Sergeant Lance Hewitt,
181
00:10:04,833 --> 00:10:06,701
KIA in Kuwait nine months ago.
182
00:10:06,702 --> 00:10:08,099
LALA:
Fire started in the stove.
183
00:10:08,100 --> 00:10:09,769
FRANKS:
You don't say?
184
00:10:09,770 --> 00:10:11,335
You know, good thing
you got here so early
185
00:10:11,336 --> 00:10:12,803
to figure that out.
186
00:10:14,337 --> 00:10:15,838
It wasn't an accident.
187
00:10:15,839 --> 00:10:17,504
I thought
I caught a whiff of acetone,
188
00:10:17,505 --> 00:10:18,906
so I did a little digging,
189
00:10:19,005 --> 00:10:20,907
and I found this.
190
00:10:20,908 --> 00:10:23,272
It's from a big-ass bottle
of nail polish remover.
191
00:10:23,273 --> 00:10:26,810
Must have made
for quite the accelerant.
192
00:10:27,543 --> 00:10:29,811
Doc Tango wants us
to get her clear.
193
00:10:30,910 --> 00:10:31,960
Rando.
194
00:10:32,044 --> 00:10:33,912
RANDY:
Okay.
195
00:10:34,011 --> 00:10:37,415
FRANKS:
On three. One, two, three.
196
00:10:37,513 --> 00:10:39,615
(straining)
197
00:10:39,714 --> 00:10:41,583
(grunting, panting)
198
00:10:41,682 --> 00:10:43,851
(gasping breaths)
199
00:10:49,518 --> 00:10:51,654
You okay, man?
200
00:10:56,220 --> 00:10:57,856
Good start.
201
00:11:01,423 --> 00:11:03,224
(camera whirring)
202
00:11:08,260 --> 00:11:09,628
(sighs)
203
00:11:09,727 --> 00:11:12,163
(indistinct radio chatter)
204
00:11:12,261 --> 00:11:14,364
Seeing a body like that,
205
00:11:14,463 --> 00:11:16,130
don't matter what
you saw in war.
206
00:11:16,229 --> 00:11:17,631
That's war.
207
00:11:17,730 --> 00:11:20,440
I don't know why, but it's
different seeing it at home.
208
00:11:22,599 --> 00:11:24,468
(exhales sharply)
209
00:11:26,368 --> 00:11:28,235
You're doing fine, probie.
210
00:11:35,905 --> 00:11:37,006
What is this?
211
00:11:37,105 --> 00:11:38,774
Hell if I know.
212
00:11:38,775 --> 00:11:40,706
Must have been dozens of them
things in her house,
213
00:11:40,707 --> 00:11:41,941
all shapes and sizes.
214
00:11:41,942 --> 00:11:45,375
WHEELER:
Any idea what this, uh, Melanie Hewitt was into?
215
00:11:45,376 --> 00:11:48,377
I think it's safe to say
it wasn't church on Sundays.
216
00:11:48,378 --> 00:11:49,879
You're thinking satanic?
217
00:11:49,978 --> 00:11:52,614
I'm thinking somebody
wanted her dead.
218
00:11:52,615 --> 00:11:54,645
Hell, maybe the devil
told 'em to go buy a boatload
219
00:11:54,646 --> 00:11:55,945
of accelerant to burn her up.
220
00:11:55,946 --> 00:11:57,281
That's your theory?
221
00:11:57,381 --> 00:12:00,116
(chuckles) That's what we got
till we got more.
222
00:12:01,549 --> 00:12:03,250
Not so fast, Mike.
223
00:12:03,384 --> 00:12:04,918
How'd your boy do out there?
224
00:12:05,017 --> 00:12:06,419
Who, Gibbs?
225
00:12:06,518 --> 00:12:08,420
Did great. Duck on a pond.
226
00:12:08,421 --> 00:12:09,951
He and Randy are
headed to talk
227
00:12:09,952 --> 00:12:11,218
to the vic's grandma
right now.
228
00:12:11,219 --> 00:12:12,454
If he is not up to snuff,
229
00:12:12,455 --> 00:12:14,521
I want your word
you're gonna cut him loose.
230
00:12:14,522 --> 00:12:16,287
Sure thing. But you ain't
got to worry about Gibbs.
231
00:12:16,288 --> 00:12:17,522
He's capable.
He's crazy.
232
00:12:17,523 --> 00:12:18,624
Oh, stop. He ain't...
233
00:12:18,723 --> 00:12:20,091
He failed his psych eval.
234
00:12:20,092 --> 00:12:21,656
That is the definition of crazy.
235
00:12:21,657 --> 00:12:24,460
And if my wife and daughter
were murdered,
236
00:12:24,559 --> 00:12:26,561
I would be crazy, too.
237
00:12:30,195 --> 00:12:31,575
We've been over this, Cliff.
238
00:12:31,576 --> 00:12:33,028
The new version of that test is
239
00:12:33,029 --> 00:12:34,396
about as dependable
as a two-dollar watch.
240
00:12:34,397 --> 00:12:36,196
Standards were raised
for a reason.
241
00:12:36,197 --> 00:12:38,232
Benny was licking
the damn bodies.
242
00:12:38,399 --> 00:12:39,900
(laughs)
243
00:12:41,700 --> 00:12:44,102
Mike, you've got us both
out on a limb here.
244
00:12:44,200 --> 00:12:45,635
And for what?
245
00:12:45,735 --> 00:12:48,705
Why'd you make it your business
to bring this guy in?
246
00:12:50,136 --> 00:12:52,772
If Agent Gibbs tongue-bathes
even one corpse,
247
00:12:52,871 --> 00:12:54,973
we'll give him
his walking papers.
248
00:12:55,071 --> 00:12:56,607
You got my word.
249
00:12:56,706 --> 00:12:59,074
(door opens and closes)
250
00:12:59,173 --> 00:13:01,410
*
251
00:13:15,548 --> 00:13:17,883
Whole family's got
a dark side, huh?
252
00:13:17,981 --> 00:13:19,750
Pentagram.
253
00:13:22,418 --> 00:13:25,418
That ain't no pentagram
out there.
254
00:13:25,419 --> 00:13:27,687
And I ain't no devil worshipper.
255
00:13:27,786 --> 00:13:30,556
And neither was
my granddaughter.
256
00:13:30,654 --> 00:13:31,722
I'm sorry, ma'am.
257
00:13:31,821 --> 00:13:33,288
I misspoke.
258
00:13:33,422 --> 00:13:36,124
Truth is, when I saw
those things for the first time,
259
00:13:36,223 --> 00:13:39,693
I thought about splashing them
with holy water myself.
260
00:13:39,791 --> 00:13:40,931
What exactly are they?
261
00:13:40,958 --> 00:13:42,527
Art, stupid.
262
00:13:42,626 --> 00:13:44,426
Might not be
your cup of tea,
263
00:13:44,427 --> 00:13:47,996
but that was my baby's passion,
and... (sighs)
264
00:13:48,094 --> 00:13:50,163
I was so proud of her.
265
00:13:52,229 --> 00:13:55,899
She read a book
on some ancient Asians
266
00:13:55,997 --> 00:13:58,432
that built those totems
for protection.
267
00:13:58,433 --> 00:14:00,200
And she brought
a few here to me.
268
00:14:00,434 --> 00:14:02,869
She said, "Grandma,
they'll keep you safe."
269
00:14:04,535 --> 00:14:07,037
Lot of good they did her.
270
00:14:11,704 --> 00:14:12,939
What'd you do?
271
00:14:13,039 --> 00:14:15,442
Get into a fight?
272
00:14:15,540 --> 00:14:17,074
Should take off that ring.
273
00:14:17,173 --> 00:14:20,309
The swelling, it'll
cut off your circulation.
274
00:14:20,442 --> 00:14:21,909
It's fine. I'm okay.
275
00:14:22,008 --> 00:14:23,218
MARIA:
I used to be an RN.
276
00:14:23,309 --> 00:14:26,680
Trust me, take it off
while you still can.
277
00:14:27,511 --> 00:14:30,814
Your wife, she'll understand.
278
00:14:35,449 --> 00:14:37,784
Those are all of M-Melanie?
279
00:14:37,882 --> 00:14:40,284
MARIA:
Yeah. My Mellie.
280
00:14:40,451 --> 00:14:43,286
She loved working
with her hands.
281
00:14:43,452 --> 00:14:45,554
I raised her
since she was a baby.
282
00:14:46,686 --> 00:14:47,820
Yeah.
283
00:14:48,887 --> 00:14:50,556
That was Mother's Day.
284
00:14:52,756 --> 00:14:55,456
I still remember her
285
00:14:55,457 --> 00:14:57,759
bursting through that door
to give it to me.
286
00:15:00,792 --> 00:15:02,494
MARIA:
After her husband died,
287
00:15:02,593 --> 00:15:04,294
she lost her way.
288
00:15:05,127 --> 00:15:06,463
KELLY:
Smiley face.
289
00:15:06,562 --> 00:15:09,197
No, Kelly,
don't you do it.
290
00:15:09,295 --> 00:15:10,664
Don't you dare.
291
00:15:11,664 --> 00:15:15,133
Then some lowlife got her hooked
292
00:15:15,231 --> 00:15:19,269
into that, uh, methamphetamine.
293
00:15:19,270 --> 00:15:21,467
You want to know
who burned down
294
00:15:21,468 --> 00:15:23,470
my baby's house?
295
00:15:23,569 --> 00:15:26,304
You find that son of a bitch.
296
00:15:27,303 --> 00:15:29,338
Can you give us his name?
297
00:15:32,005 --> 00:15:35,275
I heard folks call him Bugs.
298
00:15:36,841 --> 00:15:38,477
(Maria whimpers softly)
299
00:15:39,308 --> 00:15:41,243
All right, boys, look alive.
300
00:15:41,342 --> 00:15:43,378
Jamison "Bugs" Boyd.
301
00:15:43,478 --> 00:15:45,813
Narcotics
distribution, '88.
302
00:15:45,911 --> 00:15:47,546
B and E, resisting, '89.
303
00:15:47,645 --> 00:15:49,714
Since then, he's been
on the milk carton.
304
00:15:49,715 --> 00:15:51,646
Probably off doing
charity work somewhere.
305
00:15:51,647 --> 00:15:52,982
Make-A-Wish or something.
306
00:15:52,983 --> 00:15:54,647
Grandma said he got Melanie
hooked on meth.
307
00:15:54,648 --> 00:15:55,849
Maybe she OD'd,
308
00:15:55,949 --> 00:15:58,385
dummy panicked
and lit up the place.
309
00:15:58,484 --> 00:15:59,551
Last known address?
310
00:15:59,650 --> 00:16:01,484
His mom's house, '82.
311
00:16:01,485 --> 00:16:03,485
What about our CIs?
312
00:16:03,486 --> 00:16:04,885
If we're gonna catch this prick,
313
00:16:04,886 --> 00:16:06,052
we're gonna need
some other pricks to help.
314
00:16:06,053 --> 00:16:07,555
Yes.
315
00:16:07,556 --> 00:16:09,253
Already started
working our phone log...
316
00:16:09,254 --> 00:16:10,990
I wasn't asking you.
317
00:16:13,156 --> 00:16:15,358
He a mute
at the grandma's house, too?
318
00:16:16,391 --> 00:16:19,394
Probie! You know, this job
sometimes involves talking.
319
00:16:19,493 --> 00:16:21,227
I know, boss.
FRANKS: Good.
320
00:16:21,326 --> 00:16:23,228
Informants. Talk.
321
00:16:25,061 --> 00:16:27,631
Well, these guys put out feelers
to all of them.
322
00:16:27,729 --> 00:16:29,899
A couple said that Bugs is
still in the area.
323
00:16:29,900 --> 00:16:32,030
One guy, Kenny, thinks
he can get us a location.
324
00:16:32,031 --> 00:16:34,498
White Kenny or Black Kenny?
Black Kenny.
325
00:16:34,499 --> 00:16:35,633
White Kenny is dead.
326
00:16:35,634 --> 00:16:36,999
He took a header
off Coronado Bridge
327
00:16:37,000 --> 00:16:38,330
last Christmas.
(groans)
328
00:16:38,331 --> 00:16:42,902
I'll try digging up
more info on this Bugs guy,
329
00:16:42,903 --> 00:16:44,736
see if I can't find out
where he's staying.
330
00:16:44,737 --> 00:16:47,306
That's not the move
tonight, probie.
331
00:16:47,404 --> 00:16:48,806
We best do some percolating.
332
00:16:48,905 --> 00:16:50,006
(whoops)
333
00:16:50,106 --> 00:16:52,308
(laughter)
334
00:16:52,406 --> 00:16:54,074
FRANKS:
Giddyap.
335
00:16:55,241 --> 00:16:57,376
*
336
00:17:00,643 --> 00:17:02,512
So, we're done?
337
00:17:05,278 --> 00:17:06,980
FRANKS:
Oh!
338
00:17:08,113 --> 00:17:09,548
Hey!
(others exclaiming)
339
00:17:09,647 --> 00:17:11,048
Oh, my God!
340
00:17:11,049 --> 00:17:12,147
(laughs)
341
00:17:12,148 --> 00:17:13,478
RANDY:
Double or nothing.
342
00:17:13,479 --> 00:17:15,516
Double or nothing.
Again? How drunk are you?
343
00:17:15,517 --> 00:17:17,316
(Randy laughs)
SMITTY: Hey, Randy.
344
00:17:17,317 --> 00:17:19,753
Your wife is on the phone.
345
00:17:19,754 --> 00:17:21,751
Smitty, tell Junie
to come get his ass
346
00:17:21,752 --> 00:17:23,852
before he loses the rest
of Junior's college fund.
347
00:17:23,853 --> 00:17:26,923
Uh-uh. You tell her.
She scares me.
348
00:17:27,021 --> 00:17:28,155
Oh, hell no.
349
00:17:28,255 --> 00:17:30,057
(laughter)
350
00:17:30,156 --> 00:17:31,591
(lively chatter)
351
00:17:31,690 --> 00:17:33,526
MAN:
Come on. Take one shot with us.
352
00:17:33,625 --> 00:17:36,093
Semper fi, bitches.
353
00:17:36,191 --> 00:17:38,528
Excuse me.
354
00:17:41,160 --> 00:17:42,361
You lost?
355
00:17:43,194 --> 00:17:44,863
Boys club's over there.
356
00:17:44,962 --> 00:17:47,732
I thought "percolating" meant
talking about the case.
357
00:17:49,297 --> 00:17:51,767
You can't do this job
without taking the edge off.
358
00:17:51,798 --> 00:17:54,334
One thing Franks and I
actually agree on.
359
00:17:57,334 --> 00:17:59,837
Bourbon. You like?
360
00:18:01,002 --> 00:18:02,403
Never had it.
Hmm.
361
00:18:04,237 --> 00:18:06,239
To percolating.
362
00:18:14,374 --> 00:18:15,776
It's an
acquired taste.
363
00:18:15,875 --> 00:18:17,309
Ooh.
(laughs)
364
00:18:17,408 --> 00:18:18,910
So, uh...
365
00:18:20,010 --> 00:18:23,080
...why'd you go all "Iron Mike"
on that bouncer last night?
366
00:18:23,178 --> 00:18:24,688
According to the 2B,
you just
367
00:18:24,689 --> 00:18:26,078
lost it,
started swinging
368
00:18:26,079 --> 00:18:28,148
for no reason,
but I bet you had a reason.
369
00:18:28,149 --> 00:18:30,548
You read my incident report,
you know more than I do.
370
00:18:30,549 --> 00:18:32,851
You were that wasted?
371
00:18:32,950 --> 00:18:35,000
Well, no wonder Franks
loves you so much.
372
00:18:35,083 --> 00:18:37,352
You two are cut
from the same cloth.
373
00:18:37,451 --> 00:18:39,987
Well, that and you've been
bear-hugging his leg
374
00:18:40,085 --> 00:18:42,454
like a stripper on a pole
since you got here, so...
375
00:18:42,554 --> 00:18:44,554
I respect authority.
376
00:18:44,555 --> 00:18:45,956
Means a lot where I come from.
377
00:18:46,055 --> 00:18:47,557
You mean the Corps?
378
00:18:48,289 --> 00:18:50,825
Four years active,
current reservist.
379
00:18:50,923 --> 00:18:54,260
You want to explain it to me
some more, gunny?
380
00:18:55,560 --> 00:18:57,795
Why'd you give that guy
a beatdown?
381
00:18:57,893 --> 00:18:59,427
Why does it matter?
382
00:19:02,563 --> 00:19:04,230
Something you want to say to me?
383
00:19:04,329 --> 00:19:06,799
(cheering nearby)
384
00:19:11,932 --> 00:19:13,167
Bottoms up.
385
00:19:16,834 --> 00:19:18,570
LALA:
Shots on me, boys.
386
00:19:18,669 --> 00:19:21,171
(men cheering)
387
00:19:24,371 --> 00:19:25,581
FRANKS:
We get inside,
388
00:19:25,672 --> 00:19:27,422
some days smell
worse than others.
389
00:19:27,973 --> 00:19:31,209
You brace yourself,
you'll be good.
390
00:19:34,676 --> 00:19:35,777
Morning, Angie.
391
00:19:36,677 --> 00:19:39,747
Yes, Dr. Téngalkat submitted
the autopsy report yesterday.
392
00:19:39,748 --> 00:19:41,177
Where the hell's
Geronimo?
393
00:19:41,178 --> 00:19:42,779
Off getting drunk
at some bingo parlor somewhere?
394
00:19:42,780 --> 00:19:44,214
I heard that.
395
00:19:44,313 --> 00:19:45,948
(laughing): Hey.
(laughs)
396
00:19:48,882 --> 00:19:51,117
Barn door's open,
Ace.
397
00:19:51,949 --> 00:19:54,586
(zipper zips)
TANGO: Melanie, uh, Hewitt.
398
00:19:54,685 --> 00:19:55,852
Tox report just came in.
399
00:19:55,951 --> 00:19:57,091
She had 100 milligrams
400
00:19:57,151 --> 00:19:58,901
of methamphetamine
in her system.
401
00:19:58,902 --> 00:20:02,352
FRANKS:
Her grandma said some bastard
402
00:20:02,353 --> 00:20:03,589
got her hooked
on crank.
403
00:20:03,689 --> 00:20:05,891
We got eyes out there
looking for him now.
404
00:20:05,892 --> 00:20:08,790
Okay, chief,
guess you're gonna make me ask,
405
00:20:08,791 --> 00:20:09,841
where's the head?
406
00:20:09,857 --> 00:20:11,158
(chuckles)
407
00:20:11,892 --> 00:20:13,727
Dr. Friedman
spent the last 24 hours
408
00:20:13,826 --> 00:20:16,228
completing
the reconstruction.
409
00:20:17,194 --> 00:20:19,262
(whistles)
410
00:20:19,361 --> 00:20:21,263
FRIEDMAN:
Yes, yes, yes.
411
00:20:21,361 --> 00:20:22,763
(chuckles)
412
00:20:22,863 --> 00:20:27,134
193 separate pieces.
413
00:20:27,231 --> 00:20:29,341
That is why you get paid
the big bucks, Doc.
414
00:20:29,365 --> 00:20:30,934
That's right.
415
00:20:31,033 --> 00:20:33,202
Incredible.
416
00:20:33,301 --> 00:20:34,936
You were right, Lenora.
417
00:20:35,035 --> 00:20:36,904
Right about what?
418
00:20:37,002 --> 00:20:39,705
Entry and exit wounds.
419
00:20:40,704 --> 00:20:42,806
She was shot
to death, Mike.
420
00:20:42,807 --> 00:20:45,905
FRIEDMAN:
Now, the degree of damage makes
421
00:20:45,906 --> 00:20:49,442
the details fuzzy, but I think
it's a small to medium caliber.
422
00:20:49,540 --> 00:20:51,375
Most likely
close range.
423
00:20:51,376 --> 00:20:54,042
We swept her house, didn't find
any bullets or casings.
424
00:20:54,043 --> 00:20:56,112
Killer must have policed
his brass.
425
00:20:56,210 --> 00:20:57,945
Shoots her in the head,
426
00:20:58,044 --> 00:21:00,614
then torches the place
to cover it up.
427
00:21:03,079 --> 00:21:05,081
I'll be a son of a bitch.
428
00:21:07,949 --> 00:21:10,952
RANDY:
Boss, I got something new.
429
00:21:12,050 --> 00:21:16,221
Got a call from a CI, said he
saw Bugs less than an hour ago.
430
00:21:16,319 --> 00:21:18,454
Who? Black Kenny?
No, Twitchy Tony.
431
00:21:18,621 --> 00:21:20,791
You think we can trust him?
He sound sober?
432
00:21:20,887 --> 00:21:22,188
Not at all.
433
00:21:22,287 --> 00:21:24,697
Then we can trust him.
Where'd he bump into Bugs?
434
00:21:24,756 --> 00:21:26,290
Give you two guesses.
435
00:21:27,124 --> 00:21:29,026
The tunnels?
Mm-hmm.
436
00:21:29,125 --> 00:21:31,093
Damn it, Randolf.
437
00:21:36,928 --> 00:21:39,196
LALA:
"Penetrated deeper
438
00:21:39,295 --> 00:21:42,165
and deeper into
the heart of darkness."
439
00:21:42,166 --> 00:21:44,130
FRANKS:
Can we cool it on the Shakespeare?
440
00:21:44,131 --> 00:21:46,164
Rando, you post up out here.
No one in or out.
441
00:21:46,165 --> 00:21:49,101
RANDY: Gotcha, boss.
FRANKS: Women and children first.
442
00:21:50,211 --> 00:21:53,334
I'm gonna clear
the south access.
443
00:21:53,335 --> 00:21:55,037
Then we meet
at the chairs.
444
00:21:55,136 --> 00:21:56,704
At the chairs,
señorita.
445
00:21:56,803 --> 00:21:58,739
LALA:
Yeah, copy.
446
00:21:58,838 --> 00:22:01,073
*
447
00:22:20,647 --> 00:22:22,815
*
448
00:22:28,150 --> 00:22:29,351
(groans)
449
00:22:36,654 --> 00:22:38,155
LALA:
Mike!
450
00:22:39,487 --> 00:22:40,756
Lala, where are you?
451
00:22:40,855 --> 00:22:43,057
LALA:
The chairs.
452
00:22:45,758 --> 00:22:47,525
(coughing)
453
00:22:51,060 --> 00:22:52,662
Lala?
454
00:22:56,427 --> 00:22:58,563
That him?
455
00:22:58,663 --> 00:23:01,565
LALA:
Nothing to worry about, Bugs.
456
00:23:01,664 --> 00:23:04,366
It's like I said,
I just want to talk.
457
00:23:04,465 --> 00:23:05,700
Where's Mike?
458
00:23:05,799 --> 00:23:07,834
Haven't seen him.
459
00:23:07,933 --> 00:23:10,803
Oh, man. (groans, mutters)
460
00:23:10,901 --> 00:23:13,170
You got me, then?
461
00:23:19,571 --> 00:23:22,875
I'm just gonna come and sit
with you, all right, Bugs?
462
00:23:22,973 --> 00:23:24,708
(muttering)
Just for a minute.
463
00:23:24,807 --> 00:23:26,075
No, no.
464
00:23:26,174 --> 00:23:28,276
LALA:
Hi.
465
00:23:29,109 --> 00:23:30,410
I need to touch you, okay?
466
00:23:30,411 --> 00:23:32,442
Make sure you don't have
anything on you
467
00:23:32,443 --> 00:23:33,879
that could get you hurt.
468
00:23:33,978 --> 00:23:35,028
(sighs, mutters)
469
00:23:35,029 --> 00:23:36,678
You got to hide me.
I'm in the oven.
470
00:23:36,679 --> 00:23:39,982
I know,
but you're good.
471
00:23:40,981 --> 00:23:42,315
You're good.
472
00:23:45,683 --> 00:23:48,185
Listen. Bugs?
473
00:23:49,685 --> 00:23:51,687
You know Melanie?
474
00:23:56,688 --> 00:23:58,956
Melanie, she, uh...
475
00:24:00,155 --> 00:24:03,690
She's, uh, uh, I-I don't know.
476
00:24:03,691 --> 00:24:05,392
I don't know.
477
00:24:06,424 --> 00:24:08,193
You heard she's gone, huh?
478
00:24:10,159 --> 00:24:13,262
(sobs)
She passed away?
479
00:24:13,263 --> 00:24:14,394
(sniffles)
480
00:24:14,395 --> 00:24:16,263
Sorry, Bugs.
481
00:24:16,362 --> 00:24:18,398
Hey. Let it out.
482
00:24:18,496 --> 00:24:21,232
(Bugs sobbing)
483
00:24:24,365 --> 00:24:26,902
It's not just you, Bugs.
484
00:24:30,768 --> 00:24:33,370
We all got
a great sorrow inside.
485
00:24:35,738 --> 00:24:37,907
All of us.
486
00:24:41,439 --> 00:24:42,874
All of us.
487
00:24:47,409 --> 00:24:49,077
I'm in...
Get off.
488
00:24:49,176 --> 00:24:50,511
...the oven!
489
00:24:50,512 --> 00:24:52,110
GIBBS: Get your hands
on your head. Gibbs, stand down.
490
00:24:52,111 --> 00:24:53,576
Get your hands on your head!
Stand down.
491
00:24:53,577 --> 00:24:55,546
Stand down!
492
00:24:56,714 --> 00:24:58,181
Stop, stop. Hey.
493
00:24:58,182 --> 00:24:59,579
You're just
gonna let him go?
494
00:24:59,580 --> 00:25:01,549
What are you gonna do?
Bring him in?
495
00:25:01,716 --> 00:25:02,983
Based on what?
496
00:25:02,984 --> 00:25:05,349
We bring him in when we got
the evidence to hold him.
497
00:25:05,350 --> 00:25:07,717
I could've got something
if you would've stood down.
498
00:25:07,718 --> 00:25:09,317
You asked for cover.
That's what I gave you.
499
00:25:09,318 --> 00:25:10,318
I had him.
500
00:25:10,319 --> 00:25:11,318
He had his
hands on you!
501
00:25:11,319 --> 00:25:12,854
I said I had him.
502
00:25:12,855 --> 00:25:14,720
Hey, guy puts his hands on you,
Gibbs did it by the book.
503
00:25:14,721 --> 00:25:15,721
The book?
504
00:25:15,722 --> 00:25:17,421
Mike, you never even
read the book.
505
00:25:17,422 --> 00:25:19,991
And you went past the chairs
when I told you to wait.
506
00:25:21,922 --> 00:25:25,157
That's right,
go take some pictures.
507
00:25:25,158 --> 00:25:26,592
Find us some evidence.
508
00:25:26,726 --> 00:25:28,593
I got to get
those chairs back up
509
00:25:28,727 --> 00:25:31,730
before all hell
breaks loose down here.
510
00:25:36,330 --> 00:25:37,798
(door opens)
511
00:25:41,733 --> 00:25:43,034
If this is an apology...
512
00:25:43,133 --> 00:25:44,434
It's not.
513
00:25:44,533 --> 00:25:45,735
(scoffs)
514
00:25:45,834 --> 00:25:49,170
You've got a problem with me.
I want to know why.
515
00:25:49,248 --> 00:25:54,970
Could be Melanie was in the
tunnels with him at some point
516
00:25:54,971 --> 00:25:57,540
if we can I.D. any
of this junk as hers.
517
00:25:57,639 --> 00:26:00,375
I asked you a question.
Hey. Hey.
518
00:26:00,473 --> 00:26:01,975
Keep it down.
519
00:26:02,074 --> 00:26:05,444
Those vents are a direct line
into Wheeler's office.
520
00:26:10,577 --> 00:26:13,480
I'm not looking
to disrespect you, Lala,
521
00:26:13,481 --> 00:26:15,246
but I'm not some kid
off the street.
522
00:26:15,247 --> 00:26:17,415
You don't think I know that?
523
00:26:25,017 --> 00:26:27,319
I was on your family's case.
524
00:26:27,418 --> 00:26:30,655
Franks was
your front man, yeah,
525
00:26:30,754 --> 00:26:33,456
but I'm on his team,
and that was my case, too.
526
00:26:34,255 --> 00:26:38,425
Your wife and daughter...
527
00:26:40,090 --> 00:26:42,860
I know what
you've been through.
528
00:26:48,761 --> 00:26:50,896
You don't know
anything about me.
529
00:26:52,896 --> 00:26:55,098
I know you failed
your psych eval.
530
00:26:58,465 --> 00:27:00,200
Franks didn't tell you?
531
00:27:00,299 --> 00:27:03,369
You want to know
my problem with you?
532
00:27:03,467 --> 00:27:06,503
Your head's
not ready for this job.
533
00:27:06,601 --> 00:27:08,971
That's my problem.
534
00:27:19,340 --> 00:27:21,042
What?
535
00:27:27,844 --> 00:27:30,413
What?
(door opens)
536
00:27:30,511 --> 00:27:32,346
(door closes)
537
00:27:32,445 --> 00:27:34,614
*
538
00:27:44,317 --> 00:27:46,519
(wind chime rattling)
539
00:28:09,595 --> 00:28:11,798
*
540
00:28:27,603 --> 00:28:29,271
*
541
00:28:48,878 --> 00:28:50,513
(laughter)
542
00:28:50,612 --> 00:28:51,914
(moaning)
543
00:28:55,481 --> 00:28:57,317
Stop going easy on me.
544
00:29:03,184 --> 00:29:04,920
(both chuckle)
545
00:29:05,019 --> 00:29:06,653
(knocking at door)
546
00:29:09,021 --> 00:29:10,161
(knocking continues)
547
00:29:10,221 --> 00:29:12,151
Whoever it is,
they're not here for me.
548
00:29:12,188 --> 00:29:13,890
(chuckles)
549
00:29:13,989 --> 00:29:16,191
(both panting)
550
00:29:17,024 --> 00:29:18,859
(urgent knocking)
551
00:29:20,691 --> 00:29:22,327
What?
552
00:29:23,893 --> 00:29:26,062
It's a sniper.
553
00:29:32,563 --> 00:29:34,732
*
554
00:29:59,242 --> 00:30:01,878
*
555
00:30:09,312 --> 00:30:11,048
(grunts)
556
00:30:16,315 --> 00:30:17,951
(laughing)
557
00:30:18,050 --> 00:30:20,185
I'll be damned.
558
00:30:21,852 --> 00:30:23,954
That's good work, probie.
559
00:30:23,955 --> 00:30:25,518
Unbelievable.
How the hell did you...
560
00:30:25,519 --> 00:30:27,288
Did I fail my eval?
561
00:30:27,387 --> 00:30:28,755
What?
562
00:30:28,855 --> 00:30:31,290
My psych eval.
Did I fail it?
563
00:30:31,389 --> 00:30:33,391
The hell told you that?
564
00:30:39,559 --> 00:30:41,394
Damn her.
565
00:30:41,493 --> 00:30:43,328
You vouched for me to Wheeler?
566
00:30:43,427 --> 00:30:45,429
Why?
567
00:30:50,564 --> 00:30:51,731
Saddle up.
568
00:30:51,831 --> 00:30:53,833
We're moving out.
569
00:31:00,869 --> 00:31:03,471
(animal growling)
570
00:31:06,971 --> 00:31:09,139
*
571
00:31:13,240 --> 00:31:15,176
(helicopter whirring)
572
00:31:15,274 --> 00:31:18,643
("Kickstart My Heart"
by Mötley Crüe playing)
573
00:31:23,244 --> 00:31:25,480
(song continues over car stereo)
574
00:31:27,645 --> 00:31:30,883
Impressive investigating.
575
00:31:32,148 --> 00:31:33,216
Thanks.
576
00:31:33,315 --> 00:31:34,649
♪ Yeah
577
00:31:34,748 --> 00:31:36,858
♪ When I get high,
I get high on speed ♪
578
00:31:36,884 --> 00:31:38,185
(volume increases)
579
00:31:38,186 --> 00:31:40,284
♪ Top fuel funny car's
a drug for me ♪
580
00:31:40,285 --> 00:31:42,087
♪ My heart, my heart
581
00:31:42,186 --> 00:31:44,721
♪ Kick-start my heart
582
00:31:44,722 --> 00:31:46,652
(volume increases)
♪ Always got the cops
583
00:31:46,653 --> 00:31:47,989
♪ Coming after me
584
00:31:48,089 --> 00:31:50,657
♪ Custom-built bike doing 103
585
00:31:50,755 --> 00:31:52,691
♪ My heart, my heart
586
00:31:52,790 --> 00:31:55,493
♪ Kick-start my heart
587
00:31:56,492 --> 00:31:58,895
♪ Ooh, are you ready, girls?
588
00:31:58,993 --> 00:32:01,795
♪ Ooh, are you ready now?
589
00:32:01,895 --> 00:32:04,297
♪ Whoa, yeah
590
00:32:04,395 --> 00:32:06,865
♪ Kick-start my heart,
hope it never stops ♪
591
00:32:06,897 --> 00:32:09,665
♪ Whoa, yeah
592
00:32:09,763 --> 00:32:14,402
♪ Baby.
593
00:32:15,400 --> 00:32:16,467
(song ends)
594
00:32:16,566 --> 00:32:18,068
LALA:
Woody.
595
00:32:18,167 --> 00:32:19,903
It's from
the Hewitt case.
596
00:32:21,236 --> 00:32:23,105
Bullet, along with
the house fire?
597
00:32:23,204 --> 00:32:26,273
He started the fire,
we think, to cover his tracks.
598
00:32:26,371 --> 00:32:27,672
Sniper.
WOODY: Sniper?
599
00:32:27,673 --> 00:32:29,906
No kidding? From where?
LALA: Hide was on base.
600
00:32:29,907 --> 00:32:33,076
You know where the bison are,
up in Echo area?
601
00:32:33,174 --> 00:32:35,276
I-I heard about them
being up there.
602
00:32:35,277 --> 00:32:36,909
Are they
a docile creature, or...?
603
00:32:36,910 --> 00:32:39,412
I probably wouldn't
try petting them.
604
00:32:39,510 --> 00:32:40,711
(sighs)
605
00:32:41,444 --> 00:32:44,447
If you could, uh,
put a rush on ballistics...
606
00:32:44,545 --> 00:32:46,514
Wheeler's
losing his mind.
607
00:32:46,613 --> 00:32:48,681
Bad PR, no suspect,
you know.
608
00:32:48,682 --> 00:32:50,915
I thought you already had
a guy you liked for this.
609
00:32:50,916 --> 00:32:53,618
We did, but it's not him.
Dude's a meth head.
610
00:32:53,619 --> 00:32:55,582
The guy who did this
made the shot clean
611
00:32:55,583 --> 00:32:57,185
from 1,300 yards away.
612
00:32:57,284 --> 00:32:59,286
He's got some
serious skills.
613
00:32:59,287 --> 00:33:02,419
Well, I'll tell you one thing:
an angry Wheeler is sure as crap
614
00:33:02,420 --> 00:33:06,490
not a docile creature,
am I right? (laughs)
615
00:33:07,717 --> 00:33:10,522
I'll put a rush on ballistics.
616
00:33:10,523 --> 00:33:12,225
Give you guys
a buzz this week.
617
00:33:12,324 --> 00:33:14,159
Anything on the other stuff?
618
00:33:15,192 --> 00:33:16,760
The bones, VHS tapes
619
00:33:16,927 --> 00:33:18,194
from the crime scene?
620
00:33:18,195 --> 00:33:19,826
You mean the stuff she
dropped off two days ago?
621
00:33:19,827 --> 00:33:20,927
He's new.
622
00:33:20,928 --> 00:33:22,495
I'm getting that.
623
00:33:23,329 --> 00:33:26,398
You find the right paperwork
and fill it out.
624
00:33:26,496 --> 00:33:27,546
With a pen.
625
00:33:27,597 --> 00:33:29,233
Thank you, Woody.
626
00:33:29,332 --> 00:33:31,200
Thank you, Woody.
Nice to meet you.
627
00:33:31,299 --> 00:33:32,567
WOODY:
Nice to meet you.
628
00:33:32,666 --> 00:33:35,069
LALA:
Probie, why don't you, uh, fill this out.
629
00:33:35,167 --> 00:33:38,003
*
630
00:33:39,036 --> 00:33:40,237
The heck were you?
631
00:33:40,336 --> 00:33:42,171
We had a big party come in.
(scoffs)
632
00:33:42,172 --> 00:33:45,138
My agents turn into a bunch
of animals when they're hungry,
633
00:33:45,139 --> 00:33:46,406
and you know that, Sam.
634
00:33:46,505 --> 00:33:48,007
Where's the egg foo yong at?
635
00:33:49,306 --> 00:33:50,507
(grunts)
636
00:33:50,606 --> 00:33:54,110
I swear to God,
this fool and his parties.
637
00:33:56,009 --> 00:33:57,444
Soy sauce?
638
00:33:58,945 --> 00:34:00,945
Food's here. Coming in hot.
639
00:34:00,946 --> 00:34:02,113
Mmm!
(claps)
640
00:34:02,212 --> 00:34:03,813
They forgot the egg foo yong.
641
00:34:03,947 --> 00:34:06,115
(sighs)
Oh, come on, Mary Jo.
642
00:34:06,213 --> 00:34:09,183
Mary Jo's name ain't on
The Bamboo Palace. Thank you.
643
00:34:09,282 --> 00:34:10,949
I ain't got nothing
to do with it.
644
00:34:10,950 --> 00:34:12,084
Thank you, Mary Jo.
645
00:34:12,183 --> 00:34:13,451
MARY JO:
Mm-hmm.
646
00:34:13,452 --> 00:34:15,383
So, what, I'm supposed
to fill up on rice?
647
00:34:15,384 --> 00:34:17,486
(Mary Jo sighs,
scoffs)
648
00:34:17,585 --> 00:34:19,387
Look at this.
649
00:34:20,419 --> 00:34:22,288
Do we like any of these guys?
650
00:34:22,387 --> 00:34:24,156
Mm, all scout snipers.
651
00:34:24,255 --> 00:34:25,885
This Grayson's
got the highest
652
00:34:25,956 --> 00:34:27,958
skill level,
but he's also a Boy Scout.
653
00:34:28,057 --> 00:34:29,691
Other four,
more write-ups,
654
00:34:29,790 --> 00:34:30,840
less talent.
655
00:34:30,958 --> 00:34:32,528
Strap on your
tighty-whities.
656
00:34:32,529 --> 00:34:33,624
I think I got us
a winner.
657
00:34:33,625 --> 00:34:34,691
Staff Sergeant Kevin Maloney,
658
00:34:34,692 --> 00:34:37,960
1st Battalion, 1st Marines.
659
00:34:37,961 --> 00:34:39,495
Tip-top of his sniper class.
660
00:34:39,594 --> 00:34:40,662
It's not him.
661
00:34:40,762 --> 00:34:42,130
(sniffs)
RANDY: What?
662
00:34:42,131 --> 00:34:43,528
What did I miss?
Is he dead or something?
663
00:34:43,529 --> 00:34:45,129
I served with him.
He's not capable.
664
00:34:45,130 --> 00:34:47,666
Mm... It says
he's in base housing. Mm-hmm.
665
00:34:47,667 --> 00:34:49,731
He's been drawing a lot
of ammunition lately.
666
00:34:49,732 --> 00:34:51,801
He's not our guy.
LALA: Gibbs, he got
667
00:34:51,802 --> 00:34:53,967
a parking ticket outside
of base maintenance
668
00:34:53,968 --> 00:34:55,669
on Fallbrook Road
two days ago.
669
00:34:55,768 --> 00:34:56,869
It's uncannily close
670
00:34:56,870 --> 00:34:58,534
to our sniper's hide,
don't you think?
671
00:34:58,535 --> 00:34:59,970
He's the best
suspect we got.
672
00:34:59,971 --> 00:35:01,238
We question him first.
673
00:35:01,337 --> 00:35:03,239
We did two hitches together.
674
00:35:03,338 --> 00:35:05,774
Yeah, I get it.
Foxhole bros for life.
675
00:35:05,872 --> 00:35:08,108
I'm warning you...
You're warning me?
676
00:35:08,207 --> 00:35:09,608
I'm telling you...
677
00:35:09,707 --> 00:35:11,442
I'm telling you, he's clean.
678
00:35:11,541 --> 00:35:13,777
Damn it, what the hell
is the problem here?
679
00:35:13,778 --> 00:35:15,509
Like a couple
of bucktooth chinchillas
680
00:35:15,510 --> 00:35:17,579
squawking each other to death.
681
00:35:17,678 --> 00:35:19,080
(Randy laughs)
682
00:35:19,179 --> 00:35:20,979
(clears throat)
683
00:35:20,980 --> 00:35:23,082
Sorry. Y-You made me picture it.
684
00:35:23,180 --> 00:35:25,715
Randy, probie, hit up Maloney
685
00:35:25,716 --> 00:35:26,981
first thing
in the morning.
686
00:35:26,982 --> 00:35:28,032
Now, get out of here.
687
00:35:28,116 --> 00:35:30,018
Go home,
'cause I will be damned
688
00:35:30,116 --> 00:35:31,517
if I'm gonna
fill up on rice.
689
00:35:31,617 --> 00:35:34,553
Franks, let me talk
to him alone first.
690
00:35:34,651 --> 00:35:36,087
I owe him that much.
691
00:35:36,088 --> 00:35:38,851
Probie, I don't care what kind
of IOUs you got floating where.
692
00:35:38,852 --> 00:35:41,255
We go where the evidence
takes us. You hear me?
693
00:35:41,354 --> 00:35:43,790
Do your damn job.
694
00:35:43,888 --> 00:35:45,523
Yes, sir.
(door opens)
695
00:35:53,493 --> 00:35:56,562
(door opens and closes)
696
00:36:00,329 --> 00:36:02,831
(rock music playing
over car stereo)
697
00:36:02,998 --> 00:36:06,167
♪ I don't know you,
but I want to know you... ♪
698
00:36:06,168 --> 00:36:08,265
RANDY:
When the suspect is someone you know,
699
00:36:08,266 --> 00:36:11,303
you got to think of it
like clearing the deck.
700
00:36:11,401 --> 00:36:13,303
This one time,
we had to question
701
00:36:13,402 --> 00:36:15,337
my wife's
lady-parts doctor.
702
00:36:15,435 --> 00:36:16,869
(whistles)
703
00:36:17,003 --> 00:36:19,338
I tell you what,
we cleared the deck quick.
704
00:36:19,437 --> 00:36:23,074
He delivered my boy,
only charged us half price.
705
00:36:25,007 --> 00:36:27,509
Junior's
a big kid, too.
706
00:36:27,607 --> 00:36:29,342
And I'm only
five-nine in boots.
707
00:36:29,441 --> 00:36:30,675
Glad he had red hair.
708
00:36:30,676 --> 00:36:32,442
Otherwise
I would've been second-guessing
709
00:36:32,443 --> 00:36:34,010
my whole situation.
710
00:36:34,011 --> 00:36:36,613
♪ Floating in paradise...
711
00:36:38,712 --> 00:36:41,015
I'll do the talking again, okay?
712
00:36:42,080 --> 00:36:44,016
Let me be
the bad guy.
713
00:36:46,616 --> 00:36:49,016
♪ Paradise
714
00:36:49,017 --> 00:36:50,851
(jet engine whooshing)
715
00:36:51,018 --> 00:36:52,552
♪ Hey.
716
00:36:55,419 --> 00:36:57,587
(song fades)
717
00:37:01,722 --> 00:37:02,772
Are you boys hungry?
718
00:37:02,855 --> 00:37:04,757
I can put
some sandwiches together.
719
00:37:04,856 --> 00:37:07,626
Happy you stopped, gunny.
Real happy.
720
00:37:08,358 --> 00:37:11,194
Yeah, I meant to send
a card or something
721
00:37:11,292 --> 00:37:12,527
about your family, but...
722
00:37:13,627 --> 00:37:17,031
You know me. I just...
Where were you Monday?
723
00:37:18,462 --> 00:37:19,863
I thought...
724
00:37:19,864 --> 00:37:23,296
Thought you were just
stopping to say hey.
725
00:37:23,297 --> 00:37:25,697
We're investigating the
death of Melanie Hewitt.
726
00:37:25,698 --> 00:37:28,401
That fire in Fallbrook?
I-I-I saw it on the news.
727
00:37:28,500 --> 00:37:31,510
KEVIN: What's that got to
do with me? Where were you Monday?
728
00:37:32,901 --> 00:37:34,803
Uh, last Monday?
729
00:37:34,902 --> 00:37:36,104
Would've been...
730
00:37:36,105 --> 00:37:37,702
I was visiting my ma
down in Chula Vista.
731
00:37:37,703 --> 00:37:40,473
Got a couple days leave,
left the night before.
732
00:37:41,705 --> 00:37:45,509
You know, a sandwich actually
sounds great, Mrs. Maloney.
733
00:37:46,374 --> 00:37:48,043
(stammers softly)
734
00:37:58,712 --> 00:38:01,849
You weren't visiting your mom
on Monday.
735
00:38:01,947 --> 00:38:03,149
You were on base.
736
00:38:03,249 --> 00:38:05,117
(scoffs)
You got a parking ticket
737
00:38:05,215 --> 00:38:07,717
outside base maintenance
on Fallbrook Road.
738
00:38:07,816 --> 00:38:10,286
You want to try again,
Staff Sergeant?
739
00:38:13,952 --> 00:38:16,421
I took the motorcycle
to see my ma.
740
00:38:18,055 --> 00:38:19,589
Jess had my car.
741
00:38:21,622 --> 00:38:24,959
Couple months ago, I caught her
with this douchebag.
742
00:38:25,058 --> 00:38:27,493
He works at base maintenance.
743
00:38:29,160 --> 00:38:31,895
She said it was over.
RANDY: Aw, man.
744
00:38:32,061 --> 00:38:33,162
I'm sorry.
745
00:38:33,163 --> 00:38:34,627
Why you been drawing
so much ammo?
746
00:38:34,628 --> 00:38:36,464
What? What do you...
747
00:38:36,465 --> 00:38:38,462
Last two months,
you've been drawing ammo,
748
00:38:38,463 --> 00:38:40,396
signing in at the ranges,
running your shot.
749
00:38:40,397 --> 00:38:41,798
Why?
750
00:38:43,099 --> 00:38:45,168
Why?
(hits table)
751
00:38:46,733 --> 00:38:48,869
I was training for re-qual.
752
00:38:48,967 --> 00:38:50,869
(sighs)
753
00:38:50,968 --> 00:38:52,436
Gibbs.
754
00:38:54,470 --> 00:38:57,506
KEVIN:
She said it was over with that dude.
755
00:38:58,772 --> 00:39:00,740
She said it was done.
756
00:39:01,873 --> 00:39:03,075
(crying)
757
00:39:09,377 --> 00:39:10,944
Hey, babe.
758
00:39:11,078 --> 00:39:14,181
Stopped on the way home.
Thought I'd save you the trip.
759
00:39:14,496 --> 00:39:16,545
Tish?
760
00:39:16,546 --> 00:39:18,715
(shower running)
761
00:39:21,382 --> 00:39:22,549
Tish?
762
00:39:27,085 --> 00:39:29,187
(crying)
763
00:39:32,586 --> 00:39:34,754
*
764
00:39:42,424 --> 00:39:46,495
OLDER GIBBS:
It's hard not to bring them home with you.
765
00:39:47,393 --> 00:39:49,561
(door opens)
766
00:39:53,695 --> 00:39:58,366
It's hard not to bring them
everywhere with you.
767
00:40:10,169 --> 00:40:13,239
The stories go where you go.
768
00:40:16,671 --> 00:40:18,807
Stories that got cut short.
769
00:40:18,906 --> 00:40:21,275
(pager beeping)
770
00:40:25,942 --> 00:40:28,778
(siren wailing)
(sniffles softly)
771
00:40:40,015 --> 00:40:42,584
OLDER GIBBS:
It was our job to tell those stories.
772
00:40:43,916 --> 00:40:45,384
(camera clicking)
773
00:40:46,618 --> 00:40:49,087
No matter how much
they took from us.
774
00:40:55,955 --> 00:40:58,825
Witnesses never
saw a shooter.
775
00:40:58,923 --> 00:41:01,559
Said the bullets
came from nowhere.
776
00:41:01,657 --> 00:41:02,925
Gibbs,
777
00:41:03,025 --> 00:41:05,128
this is our sniper.
778
00:41:08,993 --> 00:41:11,163
*
779
00:41:32,870 --> 00:41:35,206
*
780
00:42:02,750 --> 00:42:06,920
OLDER GIBBS: It was our job
to get to an end we could live with.
781
00:42:07,818 --> 00:42:09,987
To tell an ending of justice,
782
00:42:10,154 --> 00:42:12,156
no matter the cost.
783
00:42:18,857 --> 00:42:22,461
But this one
wasn't like the others.
784
00:42:26,194 --> 00:42:29,897
This is a story I don't tell.
785
00:42:36,865 --> 00:42:38,933
This is the story...
786
00:42:41,600 --> 00:42:42,868
...of her.
787
00:42:44,330 --> 00:42:46,032
Captioning sponsored by
CBS
788
00:42:46,033 --> 00:42:47,701
and TOYOTA.
789
00:42:47,702 --> 00:42:49,587
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
790
00:42:49,588 --> 00:42:54,138
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.