Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,979 --> 00:02:06,108
I got you...
You sucker!
2
00:02:26,607 --> 00:02:28,506
You're not done yet.
3
00:03:05,913 --> 00:03:08,726
Grab the fox you old folks.
4
00:03:13,614 --> 00:03:15,687
Jesus Christ!
5
00:03:17,713 --> 00:03:20,970
- How far are we from Ganderton?
- More than an hour still.
6
00:03:21,398 --> 00:03:24,428
- Is there anything around?
- Just a little trading post we passed...
7
00:03:24,429 --> 00:03:26,888
...some 20 miles back.
8
00:03:26,889 --> 00:03:28,196
Guess you could stop there.
9
00:03:28,197 --> 00:03:31,124
Some nice bathrooms, snacks...
Stretch your legs, you know?
10
00:03:31,936 --> 00:03:34,046
What about up ahead?
11
00:03:34,047 --> 00:03:39,072
Hotel Alton. The highway is some...
12 or 14 miles up.
12
00:03:39,232 --> 00:03:41,324
Well, that'll have to do!
13
00:03:41,325 --> 00:03:43,200
Well, I think you
ought to stay as a group.
14
00:03:44,305 --> 00:03:46,686
I am not responsible if you get lost.
15
00:03:48,600 --> 00:03:49,872
Hey?
16
00:03:50,431 --> 00:03:52,939
Not going to walk, are you?
17
00:03:53,229 --> 00:03:56,324
- Nobody walks.
- Nobody reads, either.
18
00:03:56,325 --> 00:03:58,956
Alright, all alone in the open road...
19
00:03:58,957 --> 00:04:01,653
Sure you don't want me
to ride shotgun for you?
20
00:04:02,411 --> 00:04:03,657
No way.
21
00:04:03,969 --> 00:04:05,620
You see... this?
22
00:04:05,721 --> 00:04:07,734
This is the only friend I need.
23
00:04:07,795 --> 00:04:09,779
Hey, I was only asking, okay?
24
00:04:09,780 --> 00:04:11,962
- Yeah, aha!
- Christ!
25
00:04:11,963 --> 00:04:14,040
She's a nutjob!
26
00:04:15,427 --> 00:04:19,993
Woah... Wait here.
That bad, huh?
27
00:04:20,713 --> 00:04:23,064
I mean, so young, so bitter?
28
00:04:24,112 --> 00:04:27,373
- Have you ever been married?
- Oh yeah.
29
00:04:27,374 --> 00:04:30,193
- Been there done that!
- Has he ever hit you?
30
00:04:30,194 --> 00:04:34,677
Honey, anybody who ever
strikes me, strikes me once.
31
00:04:35,066 --> 00:04:37,805
Hey, I see you still
wearing your ring, though!
32
00:04:38,113 --> 00:04:41,098
This is to remind me
of my past mistakes.
33
00:04:42,114 --> 00:04:43,644
I'll see you.
34
00:04:44,193 --> 00:04:46,136
You take care now honey.
35
00:04:46,502 --> 00:04:48,594
I almost always do.
36
00:04:48,595 --> 00:04:50,130
Can't you call AAA or something?
37
00:04:50,131 --> 00:04:53,250
Yeah a great idea. I just
called a little hip tow-truck.
38
00:05:25,083 --> 00:05:28,964
Well, well. Would you look at this!
You got a problem here.
39
00:05:28,965 --> 00:05:30,812
I can't get anybody on the damn radio...
40
00:05:30,813 --> 00:05:33,910
Yeah... yeah.
You mind the lacquer there, pal.
41
00:05:34,464 --> 00:05:38,760
I can take a few of these
passengers up to the trading post
42
00:05:38,761 --> 00:05:42,372
if they don't mind riding
in the sleeper back of me.
43
00:05:42,835 --> 00:05:44,990
Hey, heads up!
44
00:05:44,991 --> 00:05:50,153
The trading post. They got a damn
good breakfast up there, great coffee...
45
00:05:50,154 --> 00:05:52,271
and phones that actually work.
46
00:05:52,272 --> 00:05:55,919
- I've got to stay with the bus.
- Oh, anybody else?
47
00:05:56,011 --> 00:05:57,937
That works for me.
48
00:05:58,622 --> 00:06:01,378
Anybody else?
Last call!
49
00:06:01,379 --> 00:06:04,616
As long as you promise, you're
not some psycho or something.
50
00:06:05,344 --> 00:06:08,070
I promise Miss...
What's your name?
51
00:06:08,071 --> 00:06:11,553
- Birdy.
- Birdy...
52
00:06:11,554 --> 00:06:14,193
We can't just go with some dumb
trucker that comes out of nowhere!
53
00:06:14,194 --> 00:06:16,709
- What the hell is that?
- Get cool. He will hear you!
54
00:06:16,710 --> 00:06:19,159
Fuck him! No one with
brains take us anymore.
55
00:06:19,160 --> 00:06:20,976
He's probably just gonna
grind us into cat food, and...
56
00:06:20,977 --> 00:06:23,395
sell me into white slavery
or some goddam thing!
57
00:06:23,430 --> 00:06:24,708
Marie, just relax...
58
00:06:24,809 --> 00:06:26,646
Hey, who gets to ride upfront?
59
00:06:26,647 --> 00:06:30,912
Who do you think? This pretty lady
here who is going to ride upfront.
60
00:06:32,718 --> 00:06:34,217
Let's go.
Let's get inside.
61
00:06:34,218 --> 00:06:36,415
No thanks.
Have a nice day!
62
00:06:36,976 --> 00:06:40,025
- Probable lunatic!
- Great, good one. Perfect!
63
00:06:40,063 --> 00:06:41,737
Wow, right over the back?
64
00:06:41,935 --> 00:06:44,681
- Wow! It's pretty big back here...
- Hey, go easy!
65
00:06:45,375 --> 00:06:47,392
We could have fit everybody in here.
66
00:06:49,701 --> 00:06:53,254
Wow! You sure travel in luxury, okay.
67
00:06:53,255 --> 00:06:55,929
Well, it's home!
Seat-belt, please.
68
00:06:56,762 --> 00:07:00,323
- So what are you carrying in the back?
- Meat.
69
00:07:00,781 --> 00:07:03,223
You know, they say meat's
dangerous nowadays,
70
00:07:03,224 --> 00:07:07,260
with all those growth hormones,
not to mention mad cow.
71
00:07:07,261 --> 00:07:09,509
Oh, mad cow...
72
00:07:10,833 --> 00:07:14,047
Come on! You promised me you
wouldn't gonna be a lunatic...
73
00:07:14,148 --> 00:07:18,828
Mine is all organic meat!
Kosher!
74
00:07:19,329 --> 00:07:22,105
Let's get rolling.
When pick up we'll tell you both.
75
00:07:37,195 --> 00:07:39,536
So, what kind of engine
you got there, Frank?
76
00:07:39,649 --> 00:07:43,491
Four and a quarter cat, 18 speed...
77
00:07:43,492 --> 00:07:45,290
double locking differential...
78
00:07:45,291 --> 00:07:48,470
Woah... wait. Let's plain.
Don't need no chapter and verse...
79
00:07:50,892 --> 00:07:53,705
I really love the way you **!
80
00:07:54,455 --> 00:07:58,583
I bet you know how to ride...
I mean, drive this dick.
81
00:07:58,584 --> 00:08:01,684
- It's my preference.
- I'm glad to hear you say that.
82
00:08:01,685 --> 00:08:03,566
It made my day!
83
00:08:03,567 --> 00:08:06,427
You sound like a city fella to me.
84
00:08:06,577 --> 00:08:12,213
Actually I was raised in all five
boroughs in New York at the same time.
85
00:08:12,867 --> 00:08:17,621
And it's too crowded up there, too
congested... took me a fucking witnesses!
86
00:08:17,772 --> 00:08:20,802
- Witnesses?
- Eight witnesses...
87
00:08:20,803 --> 00:08:26,260
- And does that make me a bad person?
- No worse than any one else, I guess.
88
00:08:26,319 --> 00:08:28,901
When I'm lonesome, I pick someone up,
89
00:08:28,902 --> 00:08:31,638
give them a ride, make conversation...
90
00:08:31,772 --> 00:08:34,747
sometimes I even let them go!
91
00:08:36,216 --> 00:08:38,473
Well, that's reassuring...
92
00:08:38,850 --> 00:08:40,893
So, you're not scared of me, right?
93
00:08:40,894 --> 00:08:43,121
I'm a normal person, right?
94
00:08:43,122 --> 00:08:45,836
Mister, I ain't never met
anybody that was normal.
95
00:08:45,842 --> 00:08:48,495
Not after I got to know 'em anyway.
96
00:08:53,111 --> 00:08:55,249
Hello...
97
00:08:56,206 --> 00:08:58,613
Hello...
98
00:08:59,689 --> 00:09:01,296
Hello!
99
00:09:01,950 --> 00:09:03,619
Well...
100
00:09:05,366 --> 00:09:07,280
You all headed up
anywhere near Landsdale?
101
00:09:07,281 --> 00:09:09,337
We ain't headed nowhere
right this minute!
102
00:09:09,640 --> 00:09:11,338
- What? A breakdown?
- Yeah...
103
00:09:11,339 --> 00:09:14,307
I think it was trying ** up and died.
104
00:09:14,308 --> 00:09:16,411
Well! That sucks!
105
00:09:16,926 --> 00:09:18,497
You're telling me!
106
00:09:18,498 --> 00:09:21,897
So in theory then, if you had not broken
down, you would have given me a ride?
107
00:09:21,898 --> 00:09:23,236
Sure, amigo.
108
00:09:23,237 --> 00:09:25,186
You got the fare...
I got the ride!
109
00:09:25,187 --> 00:09:26,919
That's what I was hoping.
110
00:09:28,689 --> 00:09:30,171
How many have you got?
111
00:09:30,549 --> 00:09:32,149
Just those two.
112
00:09:32,150 --> 00:09:34,819
- Hey.
- Don't talk to me, schmuck.
113
00:09:34,820 --> 00:09:35,720
Marie?
114
00:09:35,721 --> 00:09:38,326
Some guy just strolls in here out of
nowhere and he could be a child molester...
115
00:09:38,327 --> 00:09:41,387
Honey, honey, would it put you out
terribly if I say for 5 minutes...
116
00:09:41,388 --> 00:09:43,837
...you might keep your fucking
paranoia to yourself?
117
00:09:43,838 --> 00:09:45,276
Shut up!
118
00:09:45,277 --> 00:09:47,006
Fuck!
119
00:09:47,340 --> 00:09:49,799
You don't talk to me
in that tone, mister!
120
00:09:49,931 --> 00:09:51,644
You have to respect me!
121
00:09:51,645 --> 00:09:54,398
Everybody else caught a ride
back to that roadside store.
122
00:09:54,399 --> 00:09:57,053
You mean someone offered you
guys a ride and you didn't take it?
123
00:09:57,192 --> 00:09:58,589
That goes against my principles.
124
00:09:58,590 --> 00:10:01,329
I have to stick on by
to get this old bus rolling.
125
00:10:01,330 --> 00:10:03,006
If they can.
126
00:10:03,577 --> 00:10:05,030
So you just gonna hang around?
127
00:10:05,231 --> 00:10:07,007
- Only for a little bit.
- Smoke?
128
00:10:07,008 --> 00:10:08,619
No, sir, I don't.
129
00:10:11,670 --> 00:10:13,559
What the hell is that?
130
00:10:14,652 --> 00:10:16,288
- Well, this?
- Yeah...
131
00:10:16,289 --> 00:10:18,004
Just a little bit of road kill.
132
00:10:18,005 --> 00:10:19,940
- What?
- Yeah. You wanna touch it?
133
00:10:19,941 --> 00:10:22,440
- No fucking way!
- That thing ain't gonna hurt you!
134
00:10:22,441 --> 00:10:25,008
Talk into the mic... Come on.
135
00:10:25,009 --> 00:10:27,221
Come on. Talk into the mic.
Where are you from?
136
00:10:27,887 --> 00:10:29,632
From planet Earth.
Where are you from?
137
00:10:29,747 --> 00:10:31,227
Hey, this thing on?
138
00:10:32,313 --> 00:10:34,286
You wanna play?
139
00:10:34,287 --> 00:10:36,153
No, no... people are afraid of snakes.
140
00:10:36,268 --> 00:10:38,508
They think they're slimy.
They don't want to touch 'em.
141
00:10:38,509 --> 00:10:40,316
The fact is, you notice...
142
00:10:40,350 --> 00:10:41,764
It's pretty sturdy!
143
00:10:42,045 --> 00:10:43,307
Come on, don't be afraid!
144
00:10:43,308 --> 00:10:44,883
Get that thing out of my face!
145
00:10:50,950 --> 00:10:53,229
Well, you're a big one, ain't you?
146
00:10:53,919 --> 00:10:57,272
Maybe dead things can't hurt you...
147
00:11:08,256 --> 00:11:10,523
I'll get to you!
I'll get to you!
148
00:11:12,158 --> 00:11:13,673
Shit!
149
00:11:15,118 --> 00:11:16,957
- Stop!
- Stop right there, man!
150
00:11:32,637 --> 00:11:35,290
You better not tattle!
151
00:11:37,501 --> 00:11:39,191
I got work to do.
152
00:11:59,532 --> 00:12:01,336
Where is the rest of my stuff?
153
00:12:01,437 --> 00:12:02,968
Right here, sir.
154
00:12:05,164 --> 00:12:08,602
You're obviously
a junk food addict, huh?
155
00:12:08,715 --> 00:12:12,039
Excuse me, is there is
anything wrong with **?
156
00:12:12,219 --> 00:12:14,331
No, it was only a joke.
157
00:12:14,940 --> 00:12:17,702
Is that why I'm laughing so hard...
158
00:12:19,077 --> 00:12:22,183
I also like two cartons of them,
159
00:12:22,184 --> 00:12:25,725
because I'm a nicotine addict too.
160
00:12:28,157 --> 00:12:29,511
Got one of this?
161
00:12:30,562 --> 00:12:32,311
Have you got a piece back there?
162
00:12:32,312 --> 00:12:35,722
- A gun?
- No, no! I... I...
163
00:12:35,723 --> 00:12:38,063
I don't have a gun...
164
00:12:38,465 --> 00:12:39,328
Now...
165
00:12:39,804 --> 00:12:42,817
Don't be afraid.
166
00:12:42,818 --> 00:12:45,504
This eliminates fear.
167
00:12:46,052 --> 00:12:51,152
You just point it, and people fall down.
168
00:12:57,402 --> 00:12:58,570
Here.
169
00:12:58,762 --> 00:13:00,169
Go on. Take.
170
00:13:00,775 --> 00:13:01,804
Now...
171
00:13:01,805 --> 00:13:04,035
Point it at me.
172
00:13:04,036 --> 00:13:06,300
- It's heavy.
- No, no... come on.
173
00:13:08,008 --> 00:13:11,940
Do you feel more in control...
174
00:13:11,941 --> 00:13:14,559
with more power?
175
00:13:14,560 --> 00:13:18,302
Now all you need is the will to kill.
176
00:13:19,182 --> 00:13:20,711
Pal...
177
00:13:22,922 --> 00:13:26,171
Hell here! Keep this gun.
You're gonna need it.
178
00:13:28,235 --> 00:13:29,932
Why are you being so generous?
179
00:13:29,933 --> 00:13:34,388
Why, I like these rest stops,
these convenience stores,
180
00:13:34,389 --> 00:13:36,775
and punks are trying
on getting robbed...
181
00:13:36,776 --> 00:13:38,911
I mean, that's why, and I hate that!
182
00:13:38,912 --> 00:13:41,087
- I loathe punks.
- Yeah, me too.
183
00:13:41,948 --> 00:13:44,294
- "Cocksucker"
- Yeah.
184
00:13:45,220 --> 00:13:47,406
Oh, wait a minute.
I forgot something.
185
00:13:51,267 --> 00:13:53,352
You see... man.
186
00:13:53,479 --> 00:13:56,793
I left one in the pipe!
187
00:13:56,794 --> 00:13:59,550
Oh... you mean I could have
actually, you know, shot you?
188
00:13:59,978 --> 00:14:01,359
See this?
189
00:14:01,873 --> 00:14:03,737
It's a hollow point!
190
00:14:04,006 --> 00:14:06,698
It makes a teenie little hole going in
191
00:14:06,699 --> 00:14:09,704
but coming out... oh...
192
00:14:10,111 --> 00:14:13,796
it's a big slice of cherry pie!
193
00:14:15,262 --> 00:14:17,267
You know .
Just take it back, sir.
194
00:14:17,268 --> 00:14:20,206
I'm... I'm gonna take
my chances without it.
195
00:14:20,207 --> 00:14:22,102
If that's okay with you.
196
00:14:22,198 --> 00:14:23,712
Well! Hey?
197
00:14:23,967 --> 00:14:28,014
You are such a disappointment to me.
198
00:14:28,110 --> 00:14:31,013
You're gonna be a punk's feast!
199
00:14:31,770 --> 00:14:34,091
Now pack me up.
200
00:14:58,253 --> 00:15:00,418
This is fucking unbelievable!
201
00:15:00,865 --> 00:15:03,337
What other surprises have
you got in store for me?
202
00:15:04,218 --> 00:15:09,474
I recall that you expressed an interest
to look inside the back of my truck.
203
00:15:09,475 --> 00:15:11,729
I bet it's not kosher!
204
00:15:12,237 --> 00:15:14,643
Well, if you pick up the groceries,
205
00:15:14,644 --> 00:15:17,455
- we can take a peek.
- Okay.
206
00:15:56,169 --> 00:15:59,193
Bye bye, Birdy!
207
00:16:01,584 --> 00:16:02,762
Hey, mister?
208
00:16:05,333 --> 00:16:07,216
I'm kind of worried...
209
00:16:07,217 --> 00:16:09,315
that those people back in the bus...
210
00:16:09,460 --> 00:16:11,718
you know, like they
never showed up, right?
211
00:16:11,719 --> 00:16:14,431
I don't know, maybe they're
still in trouble back there!
212
00:16:15,779 --> 00:16:17,668
Ann Marie?
213
00:16:21,516 --> 00:16:23,692
Ann Marie?
214
00:16:26,278 --> 00:16:27,961
Ann Marie?
215
00:16:33,622 --> 00:16:35,230
Ann Marie?
216
00:16:38,085 --> 00:16:39,928
How many times have we seen this?
217
00:16:40,213 --> 00:16:42,767
I know you saw this in...
"Texas Chainsaw".
218
00:16:43,309 --> 00:16:46,747
Both... fucking versions!
219
00:16:50,261 --> 00:16:53,754
Come on, let me take you some place
else until you cut the fucking shit!
220
00:16:58,625 --> 00:17:00,748
I got your credit card, Marie.
221
00:17:01,503 --> 00:17:04,652
So am I trying to abuse
your personal information?
222
00:17:05,956 --> 00:17:07,880
Steal your identity!
223
00:17:15,575 --> 00:17:17,672
There are many cops out here.
224
00:17:18,146 --> 00:17:19,414
Where did you get that?
225
00:17:19,415 --> 00:17:23,337
I mean like, state trooper,
sheriff, that kind of thing...
226
00:17:23,338 --> 00:17:24,428
See this?
227
00:17:24,429 --> 00:17:28,659
There is less than one cruiser
for a 100 square miles up here.
228
00:17:28,660 --> 00:17:31,927
I'm a Deputy Sheriff of Triple Pines.
229
00:17:31,928 --> 00:17:34,511
When I'm not up here, I'm on a job.
230
00:17:34,512 --> 00:17:36,368
I'm just here to...
231
00:17:38,065 --> 00:17:40,317
- Unwind?
- Yeah... Right...
232
00:17:40,318 --> 00:17:42,872
Unwind, that's a good word, unwind.
233
00:17:48,876 --> 00:17:50,909
Oh man, it's weird up here!
234
00:17:50,910 --> 00:17:54,134
Every time you turn around
the corner, it's exactly the same.
235
00:17:54,135 --> 00:17:56,714
You know? Like as if
you're not getting anywhere.
236
00:17:56,715 --> 00:18:00,369
Well, maybe you not getting anywhere!
237
00:18:15,746 --> 00:18:16,963
Shit!
238
00:18:17,021 --> 00:18:19,246
I'm going in circles!
239
00:18:27,680 --> 00:18:29,015
Do me a favor.
240
00:18:29,016 --> 00:18:32,990
Spare me the part
where I could do anything.
241
00:18:42,871 --> 00:18:44,051
Hey?
242
00:18:45,323 --> 00:18:46,880
Where is everybody?
243
00:18:55,237 --> 00:18:56,713
Where the fuck are they?
244
00:18:56,714 --> 00:18:59,607
That guy from the bus company.
He probably found that van...
245
00:18:59,608 --> 00:19:01,433
- gave him a lift.
- Alright, man...
246
00:19:01,434 --> 00:19:04,146
and then just leave the bus here
with the lights on, the door open?
247
00:19:04,147 --> 00:19:08,109
You know, you're very
dangerously close to having a brain.
248
00:19:08,110 --> 00:19:11,527
Now listen to me.
There was no one here!
249
00:19:11,528 --> 00:19:14,470
So let's not be here either.
I'm bored!
250
00:19:14,471 --> 00:19:16,240
Alright, okay.
Now look!
251
00:19:17,665 --> 00:19:19,915
Right!
See they leave their bags?
252
00:19:21,621 --> 00:19:23,218
Look!
There's Birdy's bag!
253
00:19:28,236 --> 00:19:29,735
Oh my God!
254
00:19:30,677 --> 00:19:33,291
I'm not so bored any more.
255
00:19:36,354 --> 00:19:37,751
This is not good.
256
00:19:37,752 --> 00:19:39,257
This is not good, dude!
257
00:19:39,258 --> 00:19:41,558
We need to haul our ass
back to that restaurant,
258
00:19:41,559 --> 00:19:44,472
or get your CB and
then call the police, man!
259
00:19:44,473 --> 00:19:45,334
What happened to Marie?
260
00:19:45,335 --> 00:19:48,652
I mean what did he do with Marie?
Where the hell is fucking...
261
00:19:52,927 --> 00:19:54,011
There.
262
00:19:56,002 --> 00:19:58,055
Take a closer look.
263
00:20:07,414 --> 00:20:09,376
Marie...
264
00:20:13,613 --> 00:20:14,882
Marie?
265
00:20:16,817 --> 00:20:18,429
Marie?
266
00:20:20,093 --> 00:20:21,755
Hello, Marie!
267
00:20:21,856 --> 00:20:23,373
Please, somebody help me...
268
00:20:23,825 --> 00:20:25,705
I'll find you!
269
00:20:27,140 --> 00:20:29,364
I'm following your voice.
270
00:20:31,155 --> 00:20:33,082
God... Help me!
271
00:20:34,527 --> 00:20:36,143
Please help me!
272
00:20:36,216 --> 00:20:40,088
- Keep shouting, Annie.
- Help me, please!
273
00:20:40,089 --> 00:20:42,617
Please help me!
274
00:20:46,707 --> 00:20:48,628
Help me, please.
275
00:20:54,361 --> 00:20:57,253
What are you doing, just
standing around me?
276
00:20:57,595 --> 00:20:59,178
Who did this?
277
00:21:00,275 --> 00:21:02,290
He ran away.
278
00:21:02,395 --> 00:21:05,346
Describe him, goddammit!
279
00:21:05,446 --> 00:21:07,465
Maybe 25...
280
00:21:09,323 --> 00:21:12,569
...cowboy hat and a duster...
281
00:21:12,570 --> 00:21:16,515
Well, that doesn't sound
like a monster to me, lady!
282
00:21:17,394 --> 00:21:20,319
You want a monster,
I'll give you a monster...
283
00:21:21,100 --> 00:21:23,064
Please help me!
284
00:21:23,065 --> 00:21:25,077
I know you, lady.
285
00:21:25,078 --> 00:21:27,976
At the bus, remember?
286
00:21:28,026 --> 00:21:30,592
I wasn't good enough for you.
287
00:21:30,738 --> 00:21:33,251
You wouldn't get in my truck, would you?
288
00:21:33,322 --> 00:21:37,801
- Where are you going?
- I'm a truck driver not a doctor!
289
00:21:37,941 --> 00:21:42,112
I fucking wouldn't know CPR from **...
290
00:21:42,113 --> 00:21:44,431
Don't leave me here, you bastard!
291
00:21:44,432 --> 00:21:46,577
- You had your chance.
- Come back!
292
00:21:47,178 --> 00:21:49,049
Please!
293
00:21:50,344 --> 00:21:52,708
- Please help me!
- Sorry. You're not my victim
294
00:21:52,709 --> 00:21:55,041
and I'm nobody here...
295
00:22:03,059 --> 00:22:05,239
About fucking time!
296
00:22:16,420 --> 00:22:17,385
Hey?
297
00:22:17,419 --> 00:22:19,084
I need a room.
298
00:22:41,402 --> 00:22:43,943
- Hi!
- Can we offer you a ride?
299
00:22:43,944 --> 00:22:46,048
Well, don't mind if I do, ma'am.
300
00:22:46,318 --> 00:22:51,128
- Oh wow! Ma'am.
- Shut up Stoney!
301
00:22:51,304 --> 00:22:53,848
Just being polite, ain't you?
302
00:22:53,849 --> 00:22:55,844
Hey! How did you wind up
way the fuck out here
303
00:22:55,845 --> 00:22:58,723
in this piss pot in
the middle of nowhere?
304
00:22:59,850 --> 00:23:01,252
Walk!
305
00:23:01,253 --> 00:23:02,921
Like on foot, dude?
306
00:23:03,946 --> 00:23:06,593
Can you just tell us how
far you want to go?
307
00:23:06,912 --> 00:23:08,946
I generally go all the way!
308
00:23:11,249 --> 00:23:12,575
Oops!
309
00:23:13,042 --> 00:23:14,629
Sorry.
310
00:23:20,440 --> 00:23:22,034
Nice pack!
311
00:23:23,220 --> 00:23:25,038
These are my smokes...
312
00:23:25,039 --> 00:23:27,278
And that's my pussy you're showing off!
313
00:23:27,279 --> 00:23:29,186
Just get the fuck in, okay?
314
00:23:35,851 --> 00:23:38,383
I hope you like it bumpy!
315
00:24:15,240 --> 00:24:17,323
Piece of shit motel!
316
00:24:28,119 --> 00:24:30,381
This is the Beach Grove Motel.
317
00:24:30,382 --> 00:24:32,407
We are away from
the desk at the moment...
318
00:24:32,420 --> 00:24:34,456
Are you kidding me!
319
00:24:34,457 --> 00:24:36,187
An answering machine?
320
00:24:36,188 --> 00:24:41,077
I'm in... Yeah, I'm in room 4 and
I just got burnt by my shower...
321
00:24:41,078 --> 00:24:43,663
and I can't turn it off,
the knob came off.
322
00:24:43,664 --> 00:24:46,291
I need a plumber, I need some help...
323
00:24:46,847 --> 00:24:48,366
God dammit!
324
00:24:48,367 --> 00:24:50,881
Even the phone doesn't work!
325
00:25:58,762 --> 00:26:00,613
Look at this!
326
00:26:02,917 --> 00:26:05,751
And the body is still warm!
327
00:26:07,174 --> 00:26:11,777
Someone with the
skill to slice a neck...
328
00:26:11,789 --> 00:26:14,282
without breaking a sweat!
329
00:26:14,283 --> 00:26:16,538
Could have hidden the body.
330
00:26:16,757 --> 00:26:19,658
I don't know... he's got to show off...
331
00:26:21,869 --> 00:26:26,241
What kind of vehicle
would this punk be drivin'?
332
00:26:38,837 --> 00:26:41,121
"Relaxation Service"
333
00:26:41,813 --> 00:26:45,605
Shake it up, shake the bed up!
Shake the bed up.
334
00:26:45,788 --> 00:26:47,709
Do you **?
335
00:26:49,242 --> 00:26:52,425
You know you look a lot better
without all them trashy clothes on.
336
00:26:53,147 --> 00:26:55,445
Without all that trashy skin too.
337
00:26:55,683 --> 00:26:57,765
It's crazy damn!
338
00:26:58,999 --> 00:27:02,297
Snake shed their skin.
It's healthy.
339
00:27:07,885 --> 00:27:09,404
Now that...
340
00:27:10,006 --> 00:27:12,099
I can't fuck a snake either.
341
00:27:12,817 --> 00:27:14,243
Porn...
342
00:27:15,267 --> 00:27:17,538
Embarrassing.
343
00:27:20,315 --> 00:27:22,212
No romance to it.
344
00:27:23,173 --> 00:27:26,942
It's just... kind of clinical, you know?
345
00:27:27,790 --> 00:27:31,565
It's just as meat...
stuck into more meat!
346
00:27:32,734 --> 00:27:34,666
Don't mean nothing, you know?
347
00:27:36,638 --> 00:27:38,538
It's a filling hole.
348
00:27:39,787 --> 00:27:42,913
We can make a hole practically
anywhere, am I right?
349
00:27:43,446 --> 00:27:45,911
Am I... Am I right?
350
00:27:46,017 --> 00:27:48,891
You better sound off like
you got a pair. Am I right?
351
00:27:49,144 --> 00:27:50,918
I'm sorry!
352
00:27:51,808 --> 00:27:53,699
You can't speak.
353
00:27:53,700 --> 00:27:55,137
You ain't got a mouth.
354
00:27:55,138 --> 00:27:57,052
How you suppose to talk
if you ain't got a mouth?
355
00:27:57,939 --> 00:27:59,504
That's alright.
356
00:27:59,505 --> 00:28:01,195
We gonna make you a mouth.
357
00:28:04,304 --> 00:28:05,950
Hold still.
358
00:28:07,769 --> 00:28:10,919
Pretty mouth, darling.
359
00:28:22,652 --> 00:28:25,458
It's showtime!
360
00:28:32,150 --> 00:28:34,772
Calm down.
It's almost done.
361
00:28:35,585 --> 00:28:36,596
Yeah.
362
00:28:36,597 --> 00:28:38,493
Okay...
363
00:29:18,598 --> 00:29:21,182
Fucking little shit!
364
00:29:22,296 --> 00:29:23,573
Hey?
365
00:29:23,574 --> 00:29:25,635
Keep it down in there!
366
00:29:26,660 --> 00:29:28,610
Shut the fuck up!
367
00:29:29,924 --> 00:29:31,633
Sorry about that!
368
00:29:31,874 --> 00:29:33,872
You should be.
369
00:29:47,443 --> 00:29:49,153
Creepy ass motel!
370
00:29:50,753 --> 00:29:52,719
Creepy...
371
00:30:26,233 --> 00:30:27,755
Come on!
372
00:30:28,529 --> 00:30:31,026
- Fuck!
- No problem.
373
00:30:31,027 --> 00:30:33,119
I got loads of quarters.
374
00:30:35,947 --> 00:30:37,232
Ma'am.
375
00:30:38,884 --> 00:30:40,605
You're welcome?
376
00:30:41,720 --> 00:30:42,993
I'm sorry.
Thank you.
377
00:30:43,006 --> 00:30:45,269
No. That's my pleasure.
That's my pleasure.
378
00:30:45,343 --> 00:30:48,954
- Have you seen the manager anywhere?
- Oh, you mean grandpa?
379
00:30:49,083 --> 00:30:51,464
No, I think he's out getting
his beauty sleep somewhere.
380
00:30:51,534 --> 00:30:53,695
Probably with a bottle,
you know what I mean!
381
00:30:54,045 --> 00:30:55,119
Right...
382
00:30:55,740 --> 00:30:58,829
Anything I can do for you?
I'm real handy!
383
00:30:59,813 --> 00:31:02,066
No...
Thanks though.
384
00:31:02,067 --> 00:31:03,641
Hey, did you hear those two in there?
385
00:31:03,654 --> 00:31:05,590
Sounds like a goddamn rodeo!
386
00:31:06,799 --> 00:31:10,509
Well, I gotta go try to get some sleep.
387
00:31:10,639 --> 00:31:13,315
Alright.
You have yourself a good night.
388
00:31:14,884 --> 00:31:16,565
Hello there...
389
00:31:16,639 --> 00:31:20,272
Oh... excuse me young man.
390
00:31:22,272 --> 00:31:24,671
I hate to pry,
391
00:31:24,672 --> 00:31:28,281
Well, were you by any chance
with this bus full of people
392
00:31:28,282 --> 00:31:30,832
that broke down on
the road to Ganderton?
393
00:31:30,955 --> 00:31:32,511
How did you know that?
394
00:31:32,512 --> 00:31:35,419
I hauled a bunch of them
to the trading post, but...
395
00:31:35,872 --> 00:31:37,830
How did you get away?
396
00:31:38,679 --> 00:31:40,299
I hitchhiked.
397
00:31:40,300 --> 00:31:44,015
How about you, pal?
You a hitchhiker?
398
00:31:44,016 --> 00:31:46,157
No! Not presently, no sir.
399
00:31:46,158 --> 00:31:47,327
My van right there.
400
00:31:47,328 --> 00:31:50,977
Now, would you fellow
travelers care for a cigarette?
401
00:31:52,989 --> 00:31:55,882
No, sir... I don't indulge.
402
00:31:57,224 --> 00:31:58,853
Miss, please.
403
00:32:00,459 --> 00:32:03,568
Savour the quiet.
404
00:32:03,791 --> 00:32:05,747
Before it starts to rain.
405
00:32:08,761 --> 00:32:10,466
I like the rain.
406
00:32:10,968 --> 00:32:14,453
Rinses the air clean...
Clouds separate...
407
00:32:14,789 --> 00:32:16,533
We can see tons more stars at night.
408
00:32:16,534 --> 00:32:19,783
Well, the rain for me
is just hell on my truck.
409
00:32:20,232 --> 00:32:22,020
Can't argue though, right?
410
00:32:22,021 --> 00:32:25,086
Well, a lot of things can hurt
you out here, you know that?
411
00:32:25,722 --> 00:32:27,344
The woods...
412
00:32:27,345 --> 00:32:29,594
...now they're full of predators.
413
00:32:29,595 --> 00:32:32,108
I gotta go call my boyfriend, now.
414
00:32:32,109 --> 00:32:34,663
Well, I thought you said you were
gonna try and get some sleep.
415
00:32:35,306 --> 00:32:36,960
Yeah... well.
416
00:32:36,961 --> 00:32:40,924
He's gonna be picking me up
real soon, tonight, so...
417
00:32:41,337 --> 00:32:43,020
I'll see ya.
418
00:32:44,238 --> 00:32:45,418
Yup.
419
00:32:46,395 --> 00:32:48,597
So I...
420
00:32:48,598 --> 00:32:52,273
guess it should make you a little jumpy.
421
00:32:52,274 --> 00:32:54,052
Maybe it was you!
422
00:32:54,376 --> 00:32:57,746
It's alright. First impressions.
Don't mean much.
423
00:32:57,747 --> 00:33:01,954
Oh, so you're a ladies man, am I right?
424
00:33:02,680 --> 00:33:05,152
You'll know what I am eventually.
425
00:33:09,719 --> 00:33:12,316
It's a big truck!
What are you hauling?
426
00:33:13,512 --> 00:33:15,969
- Dog Food.
- Dog Food!
427
00:33:17,360 --> 00:33:20,343
Only I haven't got a full truckload.
428
00:33:20,344 --> 00:33:21,690
Yet.
429
00:33:22,114 --> 00:33:24,110
You'll pick up some more on the way?
430
00:33:24,111 --> 00:33:26,592
Oh yeah.
431
00:33:27,514 --> 00:33:31,764
Well, it's been just
great talking with you.
432
00:33:31,765 --> 00:33:33,677
The pleasure was mine.
433
00:33:34,209 --> 00:33:35,807
I'll see you later.
434
00:33:36,649 --> 00:33:37,979
I bet!
435
00:33:38,798 --> 00:33:41,009
I bet you a quarter.
436
00:33:48,109 --> 00:33:50,618
He bets...
437
00:33:55,002 --> 00:33:56,313
Hey honey.
438
00:34:00,857 --> 00:34:02,598
That was interesting.
439
00:34:06,725 --> 00:34:08,318
I get it.
440
00:34:09,589 --> 00:34:13,185
Trucker bird out there.
Trucker bird out there... He knows!
441
00:34:14,263 --> 00:34:15,811
Don't know how, but he knows.
442
00:34:18,103 --> 00:34:19,810
I didn't do anything.
443
00:34:21,901 --> 00:34:24,176
Because I'm one of them cheetahs.
444
00:34:24,522 --> 00:34:26,723
Yup, like one of them cheetahs...
445
00:34:27,172 --> 00:34:30,661
They'll catch something,
and they don't eat it...
446
00:34:31,613 --> 00:34:33,242
They don't kill it...
447
00:34:34,770 --> 00:34:36,469
They play with it.
448
00:34:36,926 --> 00:34:38,330
You know what I mean?
449
00:34:38,341 --> 00:34:39,675
Sweetie?
450
00:34:41,604 --> 00:34:43,075
I bet you do.
451
00:34:51,075 --> 00:34:53,746
Sanitized.
452
00:35:47,676 --> 00:35:49,182
Goddammit!
453
00:37:26,029 --> 00:37:30,569
Totally unoriginal!
I am ashamed of you!
454
00:37:41,593 --> 00:37:45,752
Ready or not, here I come!
455
00:38:28,822 --> 00:38:30,331
Son of a bitch!
456
00:38:30,332 --> 00:38:31,407
Trucker!
457
00:38:54,316 --> 00:38:57,317
I can't believe I took
a shower in there!
458
00:39:41,720 --> 00:39:43,991
"The Horrible Thing"
459
00:39:44,371 --> 00:39:45,881
What?
460
00:39:54,260 --> 00:39:55,858
Hello, stranger!
461
00:39:56,202 --> 00:39:58,670
Stay back from me.
I've got a knife.
462
00:39:58,671 --> 00:40:00,057
Stay back!
463
00:40:00,058 --> 00:40:04,473
And I got a gun, so I guess I win.
464
00:40:04,695 --> 00:40:09,686
- Listen! It's me... From the motel!
- What are you doing here?
465
00:40:09,687 --> 00:40:14,763
Well, you know. What does a guy get
out of a truck to do behind a billboard?
466
00:40:15,798 --> 00:40:18,961
Don't worry.
I'm a cop.
467
00:40:19,162 --> 00:40:21,757
- See?
- Are you sure?
468
00:40:22,306 --> 00:40:25,134
Oh well, says I'm a cop...
469
00:40:25,135 --> 00:40:27,799
It's gonna bucket down here.
470
00:40:27,800 --> 00:40:31,315
Let me give you a lift to Ganderton.
It's on my way.
471
00:40:32,504 --> 00:40:35,519
Listen.
You're not safe out here.
472
00:40:36,114 --> 00:40:37,510
What does that mean?
473
00:40:37,511 --> 00:40:41,615
There are dangerous people out here
and that's why I'm here.
474
00:40:41,616 --> 00:40:44,950
Let's talk about this
where it's dry, okay?
475
00:40:45,124 --> 00:40:48,375
I'll even let you hold my gun...
476
00:40:48,376 --> 00:40:49,970
There.
477
00:40:51,538 --> 00:40:54,314
Fine! Fuck it! Let's go.
We're gonna go. Let's go.
478
00:40:55,679 --> 00:40:57,361
Stay back from me.
479
00:40:58,974 --> 00:41:02,244
I don't need any help
getting into a fucking truck.
480
00:41:12,574 --> 00:41:13,889
Damn!
481
00:41:14,187 --> 00:41:17,836
I'm sorry. I thought you were
that other guy from the motel.
482
00:41:17,837 --> 00:41:19,907
I think he's following me.
483
00:41:20,369 --> 00:41:22,759
Honey, that's why I'm out here.
484
00:41:22,760 --> 00:41:25,365
What is this?
Some kind of manhunt thing?
485
00:41:25,366 --> 00:41:28,905
- What did he do?
- He hurt a few people.
486
00:41:28,906 --> 00:41:31,355
Do you know about territory?
487
00:41:31,456 --> 00:41:36,430
He's kind of a poacher.
Goes where he doesn't belong...
488
00:41:37,336 --> 00:41:41,114
And he hitchhikes and
that makes him hard to track.
489
00:41:41,854 --> 00:41:44,731
- Jesus!
- Let's get outta here.
490
00:41:54,531 --> 00:41:56,400
What is "The Horrible Thing"?
491
00:41:56,401 --> 00:42:00,857
It's kind of a two headed
baby skeleton, I'd say!
492
00:42:01,468 --> 00:42:03,769
It gives me the creeps.
493
00:42:03,770 --> 00:42:07,575
Baby monsters!
Have you ever seen one?
494
00:42:07,758 --> 00:42:10,236
No. You're going the wrong way!
495
00:42:10,237 --> 00:42:12,208
Well, well, I...
496
00:42:12,304 --> 00:42:16,987
I want to check this stretch from
here to the motel then turn around
497
00:42:16,988 --> 00:42:20,397
and head out, just to
make sure about this guy.
498
00:42:21,345 --> 00:42:24,284
No ones gonna pick him up in the rain!
499
00:42:26,356 --> 00:42:29,850
- Don't you need backup or something?
- Not just yet.
500
00:42:30,609 --> 00:42:36,577
You probably guess that there's a
personal thing between him and me.
501
00:42:38,141 --> 00:42:39,352
So?
502
00:42:39,353 --> 00:42:41,335
What's your story?
503
00:42:41,336 --> 00:42:45,113
Just trying to get from one place
to the other like everybody else.
504
00:42:45,635 --> 00:42:49,218
Just... like everybody else.
505
00:43:04,347 --> 00:43:06,102
Come on, asshole!
506
00:43:07,277 --> 00:43:09,259
I'm right here!
507
00:43:14,305 --> 00:43:17,684
Wait a second. If you were after the
guy that was in the room next to me,
508
00:43:17,685 --> 00:43:19,917
why didn't you arrest
him at the hotel?
509
00:43:20,827 --> 00:43:23,193
Well, that's not how it works.
510
00:43:23,990 --> 00:43:25,635
How what works?
511
00:43:27,401 --> 00:43:32,335
Him and me... we're
very, very, very different.
512
00:43:32,549 --> 00:43:39,030
He rides, I drive, he gets
picked up, I do the picking up and
513
00:43:39,031 --> 00:43:41,312
He doesn't have any standards!
514
00:43:41,313 --> 00:43:45,470
And he do anybody.
He's like a mad dog.
515
00:43:45,730 --> 00:43:46,889
So...
516
00:43:47,465 --> 00:43:50,643
It's like you're the hunter
and he is the hunted?
517
00:43:50,985 --> 00:43:56,144
Some hunters only hunt dangerous prey.
518
00:43:56,317 --> 00:43:59,838
Fighters, survivors...
not easy prey.
519
00:44:00,005 --> 00:44:01,975
I don't quite follow you...
520
00:44:02,049 --> 00:44:03,634
I know...
521
00:44:04,809 --> 00:44:09,469
I'll have to show you. Could you
open that glove compartment for me?
522
00:44:09,470 --> 00:44:12,409
It would all become clear.
523
00:44:17,501 --> 00:44:21,096
Hey jeeze!
That must have hurt!
524
00:44:40,237 --> 00:44:45,795
Ah you know, I'm sorry. Could have been
Chitty... Chitty Jerry, you know?
525
00:44:45,796 --> 00:44:49,531
- I could have been friendlier instead!
- What the fuck?
526
00:44:51,509 --> 00:44:54,158
What the fuck!
What have you done to me?
527
00:44:54,962 --> 00:44:58,854
And I just said: "Could I have one
of your earrings as a souvenir?"
528
00:44:58,855 --> 00:45:00,714
And you just said no!
529
00:45:05,137 --> 00:45:06,747
- Cool it babe.
- You're gonna let me out!
530
00:45:06,748 --> 00:45:08,200
Borrowed one of your trash!
531
00:45:08,235 --> 00:45:10,704
Oh get it! Fucking Christ!
532
00:45:12,251 --> 00:45:15,925
Now you will try to... you know
jump out of a running truck?
533
00:45:15,926 --> 00:45:17,858
Which won't do you no good
534
00:45:17,859 --> 00:45:20,588
because the door don't
open from the inside!
535
00:45:20,589 --> 00:45:24,593
- I just thought I'd let you know that.
- Why are you doing this?
536
00:45:24,594 --> 00:45:31,043
Lady, when you're fishing, the bait
doesn't ask stupid questions.
537
00:45:31,757 --> 00:45:35,115
-You're not a cop!
- Hooo yet...
538
00:45:35,150 --> 00:45:38,334
- You piece of shit!
- It's equally stupid!
539
00:45:38,911 --> 00:45:40,973
How long was I out?
540
00:45:41,665 --> 00:45:44,148
10, 15 minutes...
541
00:45:44,447 --> 00:45:46,858
No permanent damage.
542
00:46:06,285 --> 00:46:09,512
- Here we go!
- No, no... no
543
00:46:09,988 --> 00:46:13,037
You don't mind a little company, do you?
544
00:46:17,642 --> 00:46:20,854
- Hell of a night!
- Yeah.
545
00:46:21,153 --> 00:46:22,695
You're offering me a ride?
546
00:46:22,696 --> 00:46:26,548
That's the way it's
suppose to go, isn't it?
547
00:46:27,810 --> 00:46:30,512
You sure you got room?
548
00:46:30,747 --> 00:46:34,640
Yeah, sure. Get in.
549
00:46:45,427 --> 00:46:47,034
Hello again.
550
00:46:54,009 --> 00:46:55,686
Hold up. Stop!
551
00:46:55,687 --> 00:46:57,640
- Stop!
- What?
552
00:46:58,851 --> 00:47:00,998
A snake. Don't hit it.
553
00:47:01,549 --> 00:47:05,220
- Why not?
- Cause it's minding its own business.
554
00:47:11,269 --> 00:47:14,611
- You got another one of those?
- I thought you didn't smoke...
555
00:47:14,612 --> 00:47:16,956
Yeah, well... I guess I fooled you!.
556
00:47:16,957 --> 00:47:20,232
- Here! Light this up.
- Oh, thank you.
557
00:47:21,030 --> 00:47:25,624
You know, this snake,
reminds me of a blonde joke.
558
00:47:25,625 --> 00:47:28,531
- Do tell.
- This blonde...
559
00:47:28,532 --> 00:47:30,858
she was walking through Central Park
560
00:47:30,868 --> 00:47:35,783
in the middle of winter. And she sees
this rattlesnake freezing in the snow.
561
00:47:35,784 --> 00:47:38,505
And the rattlesnake says: "Listen, babe,"
562
00:47:38,506 --> 00:47:41,566
in kind of a Humphrey Bogart
way of snake...
563
00:47:42,189 --> 00:47:44,304
I just got out of the Zoo...
564
00:47:44,305 --> 00:47:47,004
Could you pick me up and
take me where it's warm?
565
00:47:47,005 --> 00:47:50,603
She said: No, no. You'll bite me.
I can't pick you up!
566
00:47:50,604 --> 00:47:52,892
And the snake said
to her, "Do trust me".
567
00:47:52,893 --> 00:47:55,391
And this is the part I love.
568
00:47:55,392 --> 00:47:58,860
She was to be a Girl Scout
for about ten minutes.
569
00:47:58,861 --> 00:48:03,110
She picks the snake up and starts
walking back to the Zoo.
570
00:48:03,350 --> 00:48:06,134
And the snake got up and
bites her right on the boob!
571
00:48:06,439 --> 00:48:09,325
- On the boob?
- Baga big baga boob!
572
00:48:09,326 --> 00:48:11,707
And gives her the big sweep.
573
00:48:14,238 --> 00:48:15,358
Fuck!
574
00:48:15,394 --> 00:48:19,854
She's screaming, "Oh, you
promise not to bite me!"
575
00:48:19,855 --> 00:48:21,284
And the rattlesnake said...
576
00:48:21,285 --> 00:48:24,955
You knew what I was
when you picked me up?
577
00:48:26,295 --> 00:48:29,966
Yes. Except the way I heard it told,
it was a scorpion and a toad.
578
00:48:29,967 --> 00:48:31,840
Nobody gives a fuck!
579
00:48:32,733 --> 00:48:35,514
You knew the punchline all along, huh?
580
00:48:35,515 --> 00:48:38,972
- Sorry.
- I guess you're just not a dumb blonde.
581
00:48:39,372 --> 00:48:41,671
Yeah, that's good to know.
582
00:48:41,672 --> 00:48:44,194
Alright, should we go?
583
00:48:52,099 --> 00:48:53,758
Where are we going?
584
00:48:55,162 --> 00:48:57,175
Where are you headed, cowboy?
585
00:48:58,461 --> 00:49:01,985
- Where are you taking her?
- Undecided.
586
00:49:02,186 --> 00:49:03,907
Dear God!
587
00:49:10,008 --> 00:49:12,933
- Goodness!
- And wet weather goes in threes.
588
00:49:13,778 --> 00:49:14,978
No...
589
00:49:18,856 --> 00:49:21,337
- Here you are.
- Don't you fucking touch me!
590
00:49:21,338 --> 00:49:23,480
Don't fucking touch me!
591
00:49:23,481 --> 00:49:27,096
- You are a passenger!
- Yeah. You be polite.
592
00:49:27,899 --> 00:49:30,146
And I just met our trucker friend here.
593
00:49:30,315 --> 00:49:33,008
He is the type of guy who likes to hunt.
594
00:49:33,009 --> 00:49:36,217
He likes to theorize
about prey and he likes...
595
00:49:36,514 --> 00:49:38,940
to think about where the
opponents, and fair game.
596
00:49:38,941 --> 00:49:40,817
Just about all them bullshit.
He loves it.
597
00:49:40,924 --> 00:49:42,734
Very romantic...
598
00:49:42,735 --> 00:49:45,610
Now, he thinks he ain't a predator.
599
00:49:46,247 --> 00:49:48,925
You should have seen
him back at that bus!
600
00:49:58,076 --> 00:50:01,652
See all this little trinkets,
those little souvenirs?
601
00:50:02,036 --> 00:50:04,340
Look at that.
He never saw a horrible thing!
602
00:50:04,961 --> 00:50:07,147
He just kept the button!
603
00:50:08,333 --> 00:50:09,243
Now...
604
00:50:09,244 --> 00:50:12,323
your genuinely dangerous individuals.
605
00:50:13,403 --> 00:50:17,453
They almost never look... crazy.
606
00:50:17,458 --> 00:50:21,115
They don't have any weird tattoos, they
don't have weird stitches on their face,
607
00:50:21,116 --> 00:50:23,219
not funny shape heads.
608
00:50:23,564 --> 00:50:27,239
There are none!
609
00:50:28,974 --> 00:50:30,208
Predictable.
610
00:50:30,509 --> 00:50:34,546
Well, you're within 10 seconds
of making a point there.
611
00:50:34,893 --> 00:50:38,010
Yeah, you drive, he rides
and only question is which
612
00:50:38,011 --> 00:50:40,620
one of you assholes is
the bigger fucking psycho!
613
00:50:40,621 --> 00:50:42,611
I told you to be polite, didn't I?
614
00:50:42,612 --> 00:50:44,579
My bets on the trucker.
615
00:50:44,580 --> 00:50:45,575
Oh, is that right?
616
00:50:45,576 --> 00:50:49,113
You know what? Why don't you
two assholes just kill each other?
617
00:50:49,758 --> 00:50:52,085
Woh! Get those guns out of my face!
618
00:50:58,091 --> 00:50:59,838
Your money still on the trucker?
619
00:51:00,705 --> 00:51:03,360
You may get me, but I get her.
You better give it a minute, boss!
620
00:51:03,361 --> 00:51:05,028
Maybe worth it!
621
00:51:06,033 --> 00:51:09,342
Who gets who?
622
00:51:09,641 --> 00:51:11,906
Both of you get fuck!
623
00:51:54,116 --> 00:51:55,607
She's mine!
624
00:52:07,021 --> 00:52:08,515
You can have her!
625
00:52:08,661 --> 00:52:13,920
- After I kill her!
- I ain't some kind of fucking pervert!
626
00:52:15,397 --> 00:52:16,945
She's mine!
627
00:52:57,343 --> 00:52:59,653
No, no, no, no...
628
00:53:15,698 --> 00:53:16,648
Damn!
629
00:53:36,118 --> 00:53:38,375
Never turn down a ride!
630
00:53:40,108 --> 00:53:42,193
That would be crazy!
631
00:54:01,913 --> 00:54:04,196
- Hey! Get your fucking hand...
- Hold still. Come on, please.
632
00:54:04,197 --> 00:54:06,269
No need to wake yourself up!
633
00:54:07,043 --> 00:54:08,811
You know, you were goddamn lucky!
634
00:54:08,812 --> 00:54:09,843
What do you mean?
635
00:54:09,844 --> 00:54:12,965
I went through the a fucking
windshield and you call me fucking lucky?
636
00:54:13,169 --> 00:54:17,122
No, you lost yourself some blood and
you broke your arm and your leg,
637
00:54:17,123 --> 00:54:20,419
I guess I should mind my own
business about this, huh?
638
00:54:23,924 --> 00:54:26,588
Man, I had an accident!
639
00:54:27,805 --> 00:54:32,068
Yeah, I through the windshield
and I'm innocent of anything.
640
00:54:32,069 --> 00:54:35,252
And don't think about
the bumps in the road, okay?
641
00:54:36,533 --> 00:54:37,851
Here, have this.
642
00:54:40,029 --> 00:54:41,231
Oh no...
643
00:54:44,436 --> 00:54:47,972
- You...
- Three! Is always beat you, right.
644
00:54:49,735 --> 00:54:52,729
You beat me, you fucking **!
645
00:54:53,215 --> 00:54:56,661
- You are fucking dead!
- Fuck you!
646
00:54:58,921 --> 00:55:00,899
Calm the fuck down!
647
00:55:03,220 --> 00:55:05,968
Fuck you piece of shit!
648
00:55:06,384 --> 00:55:09,572
Well, we have a 200
year old truck driver!
649
00:55:11,426 --> 00:55:13,296
Gentlemen, please.
Take it easy.
650
00:55:14,944 --> 00:55:16,511
Calm down.
651
00:55:18,289 --> 00:55:21,837
You don't bust a blood vessel,
you stupid son-of-a-bitch.
652
00:55:25,068 --> 00:55:29,487
There's a hell of a lot
two guys like us can do!
653
00:55:29,891 --> 00:55:32,214
In an ambulance like this.
654
00:55:34,795 --> 00:55:36,326
Okay, boys and girls!
655
00:55:36,527 --> 00:55:39,065
Seat belts fasten and luggage stowed.
656
00:55:40,633 --> 00:55:43,386
Hey, Benny. Watch this!
Two at once.
657
00:55:43,387 --> 00:55:46,378
- What's in those?
- Oh, nothing but air, my friend!
658
00:55:53,230 --> 00:55:54,737
Awesome!
659
00:56:01,005 --> 00:56:03,578
Hey Bobby?
What about dessert?
660
00:56:04,176 --> 00:56:06,156
Oh! Oh!
661
00:56:06,488 --> 00:56:09,303
We're saving her for later!47672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.