All language subtitles for MATRIX (Band) _Take a Piece of My Heart_ - English -generated)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,280 --> 00:00:20,560 I want to be take a piece of your heart 2 00:00:15,240 --> 00:00:23,599 take a piece of your soul them my 3 00:00:20,560 --> 00:00:25,760 life the way I feel is real so I got to 4 00:00:23,599 --> 00:00:27,640 announce that For Your Love Like pounce 5 00:00:25,760 --> 00:00:30,000 bounc and TR cuz I'm the man with the 6 00:00:27,640 --> 00:00:31,640 master plan to make it wiggle and jam 7 00:00:30,000 --> 00:00:33,320 and I'm going love your heart as I can 8 00:00:31,640 --> 00:00:35,399 and you know when I give you the flow 9 00:00:33,320 --> 00:00:38,079 you'll get that radiant glow and never 10 00:00:35,399 --> 00:00:40,520 ever want to let go making you happy is 11 00:00:38,079 --> 00:00:43,239 my only goal so take a piece of my heart 12 00:00:40,520 --> 00:00:46,680 a piece of my soul I want to be take a 13 00:00:43,239 --> 00:00:50,719 piece of your heart take a piece of your 14 00:00:46,680 --> 00:00:53,879 soul throw them into my life take a 15 00:00:50,719 --> 00:00:57,559 piece of I want to be take a piece of 16 00:00:53,879 --> 00:01:01,199 your heart take a piece of your soul 17 00:00:57,559 --> 00:01:02,920 throw them into my life 18 00:01:01,199 --> 00:01:06,920 I want to be 19 00:01:02,920 --> 00:01:11,320 you take a piece of your heart take a 20 00:01:06,920 --> 00:01:12,920 pie of your soul throw the to my life I 21 00:01:11,320 --> 00:01:17,680 want to be 22 00:01:12,920 --> 00:01:20,000 you take the P of Your Heart Take A of 23 00:01:17,680 --> 00:01:20,000 your 24 00:01:21,320 --> 00:01:25,880 soul that I said that you always be 25 00:01:23,759 --> 00:01:27,799 there a say PA at this St but they don't 26 00:01:25,880 --> 00:01:30,079 really care it's a big world and all I 27 00:01:27,799 --> 00:01:32,399 see is two of us in it not a contest but 28 00:01:30,079 --> 00:01:34,159 if it was we sure us hell wi it the LM 29 00:01:32,399 --> 00:01:35,840 and you and you're not even my crew can 30 00:01:34,159 --> 00:01:37,720 make me see things quite like the way 31 00:01:35,840 --> 00:01:39,399 that you do this ain't a movie baby do 32 00:01:37,720 --> 00:01:41,439 and I'm not playing a role so take a 33 00:01:39,399 --> 00:01:45,200 piece of my heart a piece of my soul I 34 00:01:41,439 --> 00:01:49,320 want to be take a piece of your heart 35 00:01:45,200 --> 00:01:53,200 take a piece of your soul throw them my 36 00:01:49,320 --> 00:01:56,640 life take a piece I want to be take a 37 00:01:53,200 --> 00:02:02,680 pie of your heart take a piece of your 38 00:01:56,640 --> 00:02:05,680 soul BR it to my life to I want to be 39 00:02:02,680 --> 00:02:07,239 take the piece of your heart take the 40 00:02:05,680 --> 00:02:11,760 piece of your 41 00:02:07,239 --> 00:02:16,239 soul into my life take a piece of your 42 00:02:11,760 --> 00:02:18,720 heart take a piece of your 43 00:02:16,239 --> 00:02:21,720 heart take a piece of my 44 00:02:18,720 --> 00:02:21,720 soul 45 00:02:23,400 --> 00:02:29,800 oh throw them into my life 46 00:02:32,640 --> 00:02:37,920 take the piece of your 47 00:02:35,959 --> 00:02:40,200 heart 48 00:02:37,920 --> 00:02:43,920 for my 49 00:02:40,200 --> 00:02:48,959 soul I want to be you take a piece of 50 00:02:43,920 --> 00:02:52,879 your heart take a piece of your soul thr 51 00:02:48,959 --> 00:02:56,319 my life take a piece of want to be take 52 00:02:52,879 --> 00:03:01,480 a piece of your heart take a piece of 53 00:02:56,319 --> 00:03:05,400 your soul BR it my life do again I want 54 00:03:01,480 --> 00:03:10,640 to be take the pie of your heart take 55 00:03:05,400 --> 00:03:13,879 the P of your soul the to my life take a 56 00:03:10,640 --> 00:03:18,959 piece of want to be you take a piece of 57 00:03:13,879 --> 00:03:22,280 your heart take a piece of your soul it 58 00:03:18,959 --> 00:03:22,280 my life4136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.