Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,280 --> 00:00:20,560
I want to be take a piece of your heart
2
00:00:15,240 --> 00:00:23,599
take a piece of your soul them my
3
00:00:20,560 --> 00:00:25,760
life the way I feel is real so I got to
4
00:00:23,599 --> 00:00:27,640
announce that For Your Love Like pounce
5
00:00:25,760 --> 00:00:30,000
bounc and TR cuz I'm the man with the
6
00:00:27,640 --> 00:00:31,640
master plan to make it wiggle and jam
7
00:00:30,000 --> 00:00:33,320
and I'm going love your heart as I can
8
00:00:31,640 --> 00:00:35,399
and you know when I give you the flow
9
00:00:33,320 --> 00:00:38,079
you'll get that radiant glow and never
10
00:00:35,399 --> 00:00:40,520
ever want to let go making you happy is
11
00:00:38,079 --> 00:00:43,239
my only goal so take a piece of my heart
12
00:00:40,520 --> 00:00:46,680
a piece of my soul I want to be take a
13
00:00:43,239 --> 00:00:50,719
piece of your heart take a piece of your
14
00:00:46,680 --> 00:00:53,879
soul throw them into my life take a
15
00:00:50,719 --> 00:00:57,559
piece of I want to be take a piece of
16
00:00:53,879 --> 00:01:01,199
your heart take a piece of your soul
17
00:00:57,559 --> 00:01:02,920
throw them into my life
18
00:01:01,199 --> 00:01:06,920
I want to be
19
00:01:02,920 --> 00:01:11,320
you take a piece of your heart take a
20
00:01:06,920 --> 00:01:12,920
pie of your soul throw the to my life I
21
00:01:11,320 --> 00:01:17,680
want to be
22
00:01:12,920 --> 00:01:20,000
you take the P of Your Heart Take A of
23
00:01:17,680 --> 00:01:20,000
your
24
00:01:21,320 --> 00:01:25,880
soul that I said that you always be
25
00:01:23,759 --> 00:01:27,799
there a say PA at this St but they don't
26
00:01:25,880 --> 00:01:30,079
really care it's a big world and all I
27
00:01:27,799 --> 00:01:32,399
see is two of us in it not a contest but
28
00:01:30,079 --> 00:01:34,159
if it was we sure us hell wi it the LM
29
00:01:32,399 --> 00:01:35,840
and you and you're not even my crew can
30
00:01:34,159 --> 00:01:37,720
make me see things quite like the way
31
00:01:35,840 --> 00:01:39,399
that you do this ain't a movie baby do
32
00:01:37,720 --> 00:01:41,439
and I'm not playing a role so take a
33
00:01:39,399 --> 00:01:45,200
piece of my heart a piece of my soul I
34
00:01:41,439 --> 00:01:49,320
want to be take a piece of your heart
35
00:01:45,200 --> 00:01:53,200
take a piece of your soul throw them my
36
00:01:49,320 --> 00:01:56,640
life take a piece I want to be take a
37
00:01:53,200 --> 00:02:02,680
pie of your heart take a piece of your
38
00:01:56,640 --> 00:02:05,680
soul BR it to my life to I want to be
39
00:02:02,680 --> 00:02:07,239
take the piece of your heart take the
40
00:02:05,680 --> 00:02:11,760
piece of your
41
00:02:07,239 --> 00:02:16,239
soul into my life take a piece of your
42
00:02:11,760 --> 00:02:18,720
heart take a piece of your
43
00:02:16,239 --> 00:02:21,720
heart take a piece of my
44
00:02:18,720 --> 00:02:21,720
soul
45
00:02:23,400 --> 00:02:29,800
oh throw them into my life
46
00:02:32,640 --> 00:02:37,920
take the piece of your
47
00:02:35,959 --> 00:02:40,200
heart
48
00:02:37,920 --> 00:02:43,920
for my
49
00:02:40,200 --> 00:02:48,959
soul I want to be you take a piece of
50
00:02:43,920 --> 00:02:52,879
your heart take a piece of your soul thr
51
00:02:48,959 --> 00:02:56,319
my life take a piece of want to be take
52
00:02:52,879 --> 00:03:01,480
a piece of your heart take a piece of
53
00:02:56,319 --> 00:03:05,400
your soul BR it my life do again I want
54
00:03:01,480 --> 00:03:10,640
to be take the pie of your heart take
55
00:03:05,400 --> 00:03:13,879
the P of your soul the to my life take a
56
00:03:10,640 --> 00:03:18,959
piece of want to be you take a piece of
57
00:03:13,879 --> 00:03:22,280
your heart take a piece of your soul it
58
00:03:18,959 --> 00:03:22,280
my life4136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.