Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,980 --> 00:00:08,924
All four of youse?
One, two, three, four.
2
00:00:08,930 --> 00:00:09,930
ID, please.
3
00:00:11,060 --> 00:00:12,060
Fuck! Get the fuck in!
4
00:00:15,240 --> 00:00:17,630
This place isn't coming
back anytime soon, is it?
5
00:00:18,170 --> 00:00:19,880
- Just do it. Hurry up.
- I am doing it.
6
00:00:20,150 --> 00:00:21,194
What's going on with Michael?
7
00:00:21,200 --> 00:00:22,700
The boys he spends time with,
8
00:00:22,790 --> 00:00:24,260
they're not very nice boys.
9
00:00:25,310 --> 00:00:26,600
Sam! Sam!
10
00:00:32,090 --> 00:00:33,965
What are you gonna do
about it, princess? Ugh!
11
00:00:35,420 --> 00:00:37,100
Don't put your hands
on my guys again.
12
00:00:37,130 --> 00:00:38,780
You see, while you've
been gone, Johnny,
13
00:00:38,810 --> 00:00:40,580
I've been here doing my thing.
14
00:00:40,909 --> 00:00:42,326
I don't need you
getting in my way.
15
00:00:43,610 --> 00:00:44,610
Sorry about Dave.
16
00:00:45,860 --> 00:00:46,860
Take care, Simone.
17
00:00:49,700 --> 00:00:52,130
- Where are you going?
- Oxford Street.
18
00:01:19,550 --> 00:01:21,650
Come on, Bo. Come on, boy.
19
00:01:28,520 --> 00:01:29,750
You all having fun?
20
00:01:30,500 --> 00:01:32,180
Not too much, I hope.
21
00:01:33,890 --> 00:01:35,569
It's gonna be a big one tonight.
22
00:01:35,690 --> 00:01:37,490
Anyone new joining us?
23
00:01:37,880 --> 00:01:40,244
Welcome to the LDT family, boys,
24
00:01:40,250 --> 00:01:41,684
with just maybe a
few more daddies
25
00:01:41,690 --> 00:01:43,130
than the ones
you've left behind,
26
00:01:43,310 --> 00:01:45,703
but we're gonna take
care of you all the same,
27
00:01:45,709 --> 00:01:47,060
maybe even better.
28
00:01:47,660 --> 00:01:52,154
Now... remember, it's
work hard, then play hard,
29
00:01:52,160 --> 00:01:53,744
not the other way
around, right, Kesha?
30
00:01:55,160 --> 00:01:59,150
Bottle of water
- $3, no refills.
31
00:01:59,270 --> 00:02:03,020
Run out of change,
talk to Simone or Tiny.
32
00:02:03,290 --> 00:02:04,400
Hi, boys.
33
00:02:05,060 --> 00:02:09,258
Now, Vinnie, I have to tell
you that last night was sublime.
34
00:02:09,620 --> 00:02:11,570
More of the same, please.
35
00:02:14,419 --> 00:02:16,604
Tiny, fuckable straights only.
36
00:02:16,610 --> 00:02:19,669
If it gets above 30%, they'll
turn the place into an RSL.
37
00:02:22,760 --> 00:02:24,560
Did you add the insulin for Bo?
38
00:02:25,820 --> 00:02:26,820
Good.
39
00:02:30,710 --> 00:02:32,210
How's the break-even?
40
00:02:35,090 --> 00:02:36,090
Thank you.
41
00:02:39,903 --> 00:02:42,163
Hm.
42
00:02:42,169 --> 00:02:45,830
- Shaping up to be a good week.
- Mm, crowds are building.
43
00:02:45,889 --> 00:02:48,230
Shall we let them in before
they go somewhere else?
44
00:02:48,380 --> 00:02:49,910
Ahh. There is nowhere else.
45
00:03:05,510 --> 00:03:44,600
Oi, let him in.
46
00:03:58,960 --> 00:04:00,690
Boys, boys, boys, we're full.
47
00:04:03,040 --> 00:04:03,340
Big fella.
48
00:04:03,640 --> 00:04:04,640
Whoa, whoa, whoa.
49
00:04:05,350 --> 00:04:06,460
You can't be here.
50
00:04:07,180 --> 00:04:08,650
I just want to
take a look inside.
51
00:04:09,040 --> 00:04:10,060
Hey, stranger!
52
00:04:11,410 --> 00:04:12,790
Simone! Hey.
53
00:04:15,400 --> 00:04:16,750
Tiny, this is, um...
54
00:04:18,100 --> 00:04:19,420
..this is an old friend.
55
00:04:21,370 --> 00:04:22,370
Where you been?
56
00:04:22,410 --> 00:04:26,140
I thought you might
be married or... dead.
57
00:04:26,500 --> 00:04:27,700
Aren't they the same thing?
58
00:04:29,350 --> 00:04:30,350
You work here?
59
00:04:31,120 --> 00:04:32,950
Yeah, six months,
assistant manager.
60
00:04:33,790 --> 00:04:34,790
He's my guest.
61
00:04:34,900 --> 00:04:36,234
Not dressed like that, he's not.
62
00:04:44,680 --> 00:04:47,139
It doesn't take much for
you to get your shirt off.
63
00:04:48,820 --> 00:04:50,650
So I take it this
isn't a social visit?
64
00:04:51,250 --> 00:04:53,589
Come looking for
inspiration perhaps?
65
00:04:53,800 --> 00:04:55,270
I'm looking for a new club.
66
00:04:56,410 --> 00:04:58,900
Sure. Start with the
largest one in the country.
67
00:04:59,920 --> 00:05:00,490
Why not?
68
00:05:00,700 --> 00:05:02,080
Come on. I'll give you the tour.
69
00:05:02,500 --> 00:05:05,080
No, I'm good. Just
keeping a low profile.
70
00:05:05,830 --> 00:05:06,955
Good luck with that, honey.
71
00:05:48,760 --> 00:05:49,760
Hey.
72
00:05:54,010 --> 00:06:08,944
- Oh!
- Don't you come.
73
00:06:11,580 --> 00:06:12,854
Oh, oh, God!
74
00:06:13,380 --> 00:06:13,874
- Oh, oh, yeah!
- Can we go?
75
00:06:13,880 --> 00:06:14,374
- Yes!
- Yeah? Yeah!
76
00:06:14,380 --> 00:06:15,380
Oh!
77
00:06:15,640 --> 00:06:16,640
- Oh!
- Again.
78
00:06:25,900 --> 00:06:27,100
Again? Wh... what?
79
00:06:28,480 --> 00:06:29,480
- Pick up.
- Oh!
80
00:07:17,620 --> 00:07:19,810
What's John Ibrahim
doing right now?
81
00:07:19,990 --> 00:07:23,800
Well, I'd know, wouldn't
I, if I had a taskforce.
82
00:07:24,070 --> 00:07:26,290
Well, Christmas has
come early, Doyle.
83
00:07:26,500 --> 00:07:28,600
In light of the
Tunnel shooting...
84
00:07:28,810 --> 00:07:31,510
Right. You're giving
me a taskforce?
85
00:07:31,780 --> 00:07:34,444
Uh, no, but you can
have eyes on him -
86
00:07:34,450 --> 00:07:36,070
to be reviewed each week.
87
00:07:36,100 --> 00:07:38,830
Kemp, Kemp, he knows
all the eyes we've got.
88
00:07:38,860 --> 00:07:40,480
We've been watching
him for years.
89
00:07:40,520 --> 00:07:42,880
Well, we just got some new
faces up from Melbourne.
90
00:07:42,910 --> 00:07:43,960
Take your pick.
91
00:07:57,250 --> 00:07:58,250
Nice shoes.
92
00:07:58,940 --> 00:08:00,400
I need a pair
like that, brother.
93
00:08:01,480 --> 00:08:03,274
Yeah.
94
00:08:03,280 --> 00:08:04,280
Hand them over. Now.
95
00:08:06,760 --> 00:08:08,014
Don't make me get
your blood all over 'em.
96
00:08:08,020 --> 00:08:10,144
- I'll be fucking pissed.
- Take 'em off. You too.
97
00:08:10,150 --> 00:08:11,484
Let's go! Come on, bro.
98
00:08:12,310 --> 00:08:13,810
Chop, chop! Sort it out!
99
00:08:23,110 --> 00:08:24,110
They look alright, hey?
100
00:08:25,300 --> 00:08:27,010
Crazy fucking Ibrahims.
101
00:08:37,270 --> 00:08:39,250
We started 15 minutes ago!
102
00:08:41,230 --> 00:08:42,549
Where are your shoes?
103
00:08:45,640 --> 00:08:47,410
Luke? Sol? Aymon?
104
00:08:48,160 --> 00:08:49,160
What happened?
105
00:08:50,250 --> 00:08:53,590
We got jumped at the
station and I just let it happen.
106
00:08:55,710 --> 00:08:56,710
Oh, I'm sorry, man.
107
00:08:58,120 --> 00:08:59,980
Look, it's 'cause
you're smart. Come on.
108
00:09:00,880 --> 00:09:01,880
You mean I'm a pussy?
109
00:09:04,030 --> 00:09:05,030
No.
110
00:09:05,920 --> 00:09:07,630
Any idiot can get
themselves into trouble.
111
00:09:08,170 --> 00:09:10,480
Dodging it, that's the trick.
112
00:09:13,059 --> 00:09:14,476
Come on, get in
there. Kick it out.
113
00:09:28,323 --> 00:09:29,784
Hey!
114
00:09:29,790 --> 00:09:31,809
Slow down, you fucking gronks!
115
00:09:36,820 --> 00:09:38,350
Shoes. Now.
116
00:09:38,450 --> 00:09:40,450
- What the fuck...
- Hey, hey, hey.
117
00:09:40,630 --> 00:09:41,630
What's your name?
118
00:09:41,980 --> 00:09:42,980
- Fuck you.
- Whoa!
119
00:09:43,090 --> 00:09:45,970
What's your name? Or we'll
head down to the station.
120
00:09:46,990 --> 00:09:48,520
- Michael.
- Michael who?
121
00:09:48,550 --> 00:09:50,140
- Jordan?
- Ibrahim.
122
00:09:51,940 --> 00:09:54,232
Didn't think stealing sneakers
was your brothers' style.
123
00:09:54,400 --> 00:09:55,450
Take 'em off.
124
00:09:58,330 --> 00:10:00,670
Just so you know,
the team folded easy.
125
00:10:01,090 --> 00:10:02,465
Maybe you should
train 'em harder.
126
00:10:04,240 --> 00:10:05,494
If you need trainers,
127
00:10:05,500 --> 00:10:07,120
there's a bunch
in lost and found.
128
00:10:07,870 --> 00:10:10,030
Swing by the club.
We train Wednesdays.
129
00:10:13,090 --> 00:10:14,090
Push.
130
00:10:16,500 --> 00:10:17,500
Oh, fuck!
131
00:10:30,130 --> 00:10:31,540
Why'd you fuck your parole?
132
00:10:31,840 --> 00:10:34,300
Spare me the lecture.
We haven't got much time.
133
00:10:36,880 --> 00:10:37,880
Need anything?
134
00:10:38,770 --> 00:10:40,870
Yeah, smuggle in
some of Mum's cooking.
135
00:10:43,420 --> 00:10:44,429
Other than that...
136
00:10:46,690 --> 00:10:48,700
- You?
- I'm good.
137
00:10:52,030 --> 00:10:53,230
Did you do what we agreed?
138
00:10:55,780 --> 00:10:57,340
The Cross is dead, Sam.
139
00:10:59,380 --> 00:11:00,380
What do you mean, dead?
140
00:11:01,559 --> 00:11:03,814
If you need guys, I got Black
Flags. I could send some.
141
00:11:03,820 --> 00:11:05,314
The Black Flags aren't what
they used to be anymore.
142
00:11:05,320 --> 00:11:06,320
No-one cares.
143
00:11:10,460 --> 00:11:12,790
Well, what about
Dean? He can help you.
144
00:11:12,820 --> 00:11:15,250
Dean is one guy. It
doesn't change much.
145
00:11:15,280 --> 00:11:16,280
The Cross, it's...
146
00:11:18,040 --> 00:11:19,300
You said you had a plan.
147
00:11:20,380 --> 00:11:21,380
I do.
148
00:11:23,860 --> 00:11:24,940
Oxford Street.
149
00:11:25,900 --> 00:11:28,030
Oxford Street? The gay street?
150
00:11:29,380 --> 00:11:31,464
Something happened to
you inside that Spanish jail?
151
00:11:32,080 --> 00:11:33,634
We gotta stick to
what we know, dipshit.
152
00:11:33,640 --> 00:11:35,410
Bars and clubs are
what I know, Sam.
153
00:11:36,880 --> 00:11:38,314
And it wasn't all a
holiday over there.
154
00:11:38,320 --> 00:11:40,974
What they're doing in
Europe, it's... it's next level
155
00:11:40,980 --> 00:11:42,600
and it is coming to Sydney
156
00:11:43,140 --> 00:11:45,420
and when it does, it's
gonna change everything.
157
00:11:46,920 --> 00:11:50,040
But I get in first
and I do it right...
158
00:11:51,510 --> 00:11:53,520
..I can set up
our family for life.
159
00:11:54,750 --> 00:11:57,450
But I need to take
Oxford Street first to do it.
160
00:11:59,520 --> 00:12:01,584
Sounds like you
want to start a war.
161
00:12:02,850 --> 00:12:04,410
Just a bit of chaos.
162
00:12:07,059 --> 00:12:08,370
I learned from the best.
163
00:12:15,600 --> 00:12:16,650
It never stops there.
164
00:12:17,700 --> 00:12:18,700
Well, maybe for you.
165
00:12:18,720 --> 00:12:19,720
And for you.
166
00:12:21,300 --> 00:12:23,429
You always gotta have
the shiny new thing.
167
00:12:25,290 --> 00:12:27,600
Nah, not this time.
This is a big opportunity.
168
00:12:27,630 --> 00:12:29,010
No, it's your weakness.
169
00:12:29,640 --> 00:12:31,170
It's why you can't sit still.
170
00:12:31,950 --> 00:12:34,559
It's why you can't keep a girl
for more than five seconds.
171
00:12:44,280 --> 00:12:45,870
You really think
you can do this?
172
00:12:46,380 --> 00:12:47,380
Watch me.
173
00:12:49,510 --> 00:12:50,910
I give myself two years.
174
00:12:52,080 --> 00:12:54,120
Better - 18 months.
175
00:12:54,510 --> 00:12:56,190
To be what? Queen
of the Mardi Gras?
176
00:12:56,670 --> 00:12:59,220
No, to lock it down before
you get out and fuck everything.
177
00:13:01,840 --> 00:13:02,880
I guess we'll see.
178
00:13:03,840 --> 00:13:04,920
Nothing's Sam-proof.
179
00:13:08,820 --> 00:13:09,820
Guess we'll see.
180
00:13:28,770 --> 00:13:30,437
Out of the way, arsehole.
181
00:13:30,720 --> 00:13:31,559
Hey, big nuts!
182
00:13:31,590 --> 00:13:32,924
Hey, look at me.
Look at me, man.
183
00:13:34,530 --> 00:13:35,550
Get you some of this?
184
00:13:41,250 --> 00:13:44,754
And, bang, my speedos
have disappeared in the surf.
185
00:13:45,301 --> 00:13:46,944
But Justice Bamfield's out there
186
00:13:46,950 --> 00:13:48,864
thrashing about like
a toddler in a pool,
187
00:13:48,870 --> 00:13:49,884
so I have to keep swimming.
188
00:13:49,890 --> 00:13:51,414
You should've let
the prick drown.
189
00:13:51,420 --> 00:13:53,309
Lifesavers don't
discriminate, Mim.
190
00:13:54,000 --> 00:13:56,880
So out the back
I go. I grab him.
191
00:13:57,059 --> 00:13:59,544
I'm practically
spooning the bastard
192
00:13:59,550 --> 00:14:04,650
when he croaks
out, "Shark! Shark!"
193
00:14:07,440 --> 00:14:08,670
We need to talk.
194
00:14:12,990 --> 00:14:14,309
You're the owner, right?
195
00:14:14,730 --> 00:14:16,500
We're all owners here, love.
196
00:14:16,830 --> 00:14:17,830
Of LDT.
197
00:14:18,780 --> 00:14:21,180
Ray Kinnock...
speaking. And you are?
198
00:14:22,530 --> 00:14:25,884
Wait. Weren't you the
other guy from Wham!?
199
00:14:30,450 --> 00:14:31,450
Ibrahim,
200
00:14:31,710 --> 00:14:34,140
Kings Cross, Sexy John.
201
00:14:34,770 --> 00:14:36,120
John's fine.
202
00:14:37,620 --> 00:14:38,620
Are you done?
203
00:14:39,540 --> 00:14:40,874
Your little show for your mates?
204
00:14:41,130 --> 00:14:43,170
I'm sorry, John. My apologies.
205
00:14:43,260 --> 00:14:45,600
I didn't recognise
you with your shirt on.
206
00:14:45,750 --> 00:14:47,520
So what can I do for you?
207
00:14:48,770 --> 00:14:50,070
Oh, you can sell me your club.
208
00:14:50,970 --> 00:14:51,970
Can I?
209
00:14:52,440 --> 00:14:54,630
How exciting. Tell me more!
210
00:14:54,780 --> 00:14:58,770
Sit. Celebrate Mim's
divorce with us.
211
00:14:59,520 --> 00:15:01,410
We make a killer mai tai.
212
00:15:01,650 --> 00:15:02,650
I'm good.
213
00:15:04,580 --> 00:15:05,730
So... let's hear it.
214
00:15:15,060 --> 00:15:16,860
So why LDT,
215
00:15:17,100 --> 00:15:19,980
of all the gin joints
in all the world?
216
00:15:20,580 --> 00:15:22,230
You're obviously a fan.
217
00:15:22,980 --> 00:15:24,022
Yeah, you could say that.
218
00:15:24,810 --> 00:15:26,550
Most people are, you know?
219
00:15:26,730 --> 00:15:29,910
And which of our nights would
you say was your favourite?
220
00:15:30,780 --> 00:15:33,240
Thursgays? POOF DOOF?
221
00:15:33,720 --> 00:15:35,490
Chaps In For Free?
222
00:15:35,780 --> 00:15:37,080
Oh, I'd say, um...
223
00:15:38,280 --> 00:15:41,190
..tonight when you sell to me.
224
00:15:43,230 --> 00:15:44,230
He's funny.
225
00:15:44,250 --> 00:15:45,417
Yeah, it gets better.
226
00:15:45,930 --> 00:15:47,820
Two and a half million, cash,
227
00:15:48,840 --> 00:15:49,840
walk away.
228
00:15:51,990 --> 00:15:52,990
Walk away where?
229
00:15:54,660 --> 00:15:56,610
I ran away from home once.
230
00:15:57,240 --> 00:15:59,430
Can't see myself doing it again,
231
00:16:00,000 --> 00:16:02,614
at least not for
anything less than 4.5.
232
00:16:02,620 --> 00:16:03,900
Million?
233
00:16:09,000 --> 00:16:10,590
Do you want to be realistic?
234
00:16:11,280 --> 00:16:14,640
I'm sorry. I meant
five... million.
235
00:16:28,590 --> 00:16:29,590
We're not done yet.
236
00:16:29,850 --> 00:16:30,850
I hope not!
237
00:16:31,410 --> 00:16:33,294
The next time, go the full monty
238
00:16:33,300 --> 00:16:35,130
and I'll throw in Mim for free.
239
00:16:42,840 --> 00:16:45,049
Next time you see me, you
get the fuck out of the way.
240
00:16:50,970 --> 00:16:52,620
You tell your
biggest, ugliest mates
241
00:16:52,650 --> 00:16:54,270
LDT's open for business.
242
00:16:54,760 --> 00:16:55,884
A bit of Kings Cross action
243
00:16:55,890 --> 00:16:57,307
will bring that
prick to the table.
244
00:16:58,770 --> 00:17:00,000
And drive the price down.
245
00:17:03,270 --> 00:17:05,640
Ding-dong. Want me
to start the collection?
246
00:17:07,530 --> 00:17:08,670
We need more people.
247
00:17:09,359 --> 00:17:11,160
Any particular reason why?
248
00:17:11,310 --> 00:17:12,630
'Cause I fucking said so.
249
00:17:12,990 --> 00:17:14,790
We need more guys, better guys.
250
00:17:14,910 --> 00:17:17,730
Yeah. No offence taken.
251
00:17:18,839 --> 00:17:20,520
I'm talking about
starting a proper crew.
252
00:17:21,000 --> 00:17:22,000
Wow.
253
00:17:22,500 --> 00:17:25,020
It's like you're
trying to hurt me.
254
00:17:25,980 --> 00:17:27,569
Draw up a list, smart-arse.
255
00:17:28,680 --> 00:17:31,140
We'll start with the guys here
who don't belong to no-one.
256
00:17:32,640 --> 00:17:33,807
- How big we thinking?
- Hmm.
257
00:17:34,800 --> 00:17:36,353
Let's start with fucking massive
and see how we go from there.
258
00:17:36,359 --> 00:17:37,359
Here.
259
00:17:42,420 --> 00:17:43,420
Start bulking up.
260
00:17:50,190 --> 00:17:51,190
Shit!
261
00:17:53,880 --> 00:17:54,880
Sanjay?!
262
00:17:56,550 --> 00:17:57,570
The recipe!
263
00:17:58,510 --> 00:18:00,635
I told you, no
smoking in the lab!
264
00:18:02,820 --> 00:18:03,820
Whoops! Oh.
265
00:18:04,080 --> 00:18:05,994
We're never gonna get
to Coachella at this rate.
266
00:18:06,000 --> 00:18:07,800
Hey, hey, just
chill out, will you?
267
00:18:07,830 --> 00:18:09,960
And maybe limit yourself
to one pill tonight, idiot.
268
00:18:09,990 --> 00:18:12,780
Babe, idiots don't
go to med school.
269
00:18:12,810 --> 00:18:14,280
You're not at med school yet.
270
00:18:14,700 --> 00:18:16,450
At this rate, you'll be
going as a cadaver.
271
00:18:16,650 --> 00:18:17,650
Ouch!
272
00:18:18,210 --> 00:18:19,210
Come here.
273
00:18:21,450 --> 00:18:22,450
Hey?
274
00:18:27,000 --> 00:18:28,020
You scare me, you know?
275
00:18:28,260 --> 00:18:30,240
Mm, and you're cute
when you're angry.
276
00:18:39,000 --> 00:18:40,990
Ow. Ouchie. Oi!
277
00:18:44,220 --> 00:18:46,980
And to your right,
you have Nuie.
278
00:18:47,100 --> 00:18:49,800
He's a top earner.
Knocked over two banks.
279
00:18:49,890 --> 00:18:52,530
Got done by traffic
cops fleeing the third.
280
00:18:52,890 --> 00:18:54,510
Next up is Iqbal.
281
00:18:54,900 --> 00:18:57,690
Iqbal's the kind of monster
only a mother could love,
282
00:18:57,720 --> 00:19:00,600
which she did right up
until he strangled her.
283
00:19:00,960 --> 00:19:03,030
I reckon I need a
comedian. You know any?
284
00:19:03,210 --> 00:19:04,980
Fuck me. Tough crowd.
285
00:19:08,580 --> 00:19:09,690
Who's the statue?
286
00:19:11,340 --> 00:19:12,930
They call him Petey,
287
00:19:13,350 --> 00:19:15,180
as in P-T-S-D.
288
00:19:15,570 --> 00:19:17,154
'Cause he has it or
'cause he gives it?
289
00:19:19,290 --> 00:19:20,550
Nah, forget about him.
290
00:19:20,990 --> 00:19:22,619
Don't play so good with others.
291
00:19:22,980 --> 00:19:25,560
Gets out soon, thank Christ.
292
00:19:29,810 --> 00:19:30,810
Alright, boys.
293
00:19:31,609 --> 00:19:32,960
You remember Jaxon, yeah?
294
00:19:33,800 --> 00:19:34,925
Yeah, he was a tough bloke.
295
00:19:35,270 --> 00:19:37,820
Jaxon lives in the hospital
now, breathes out of a tube.
296
00:19:38,510 --> 00:19:40,670
That's what happens when
you touch one of my guys.
297
00:19:42,380 --> 00:19:44,297
Now, what I'm offering
you boys is brotherhood.
298
00:19:45,230 --> 00:19:47,022
There's one thing you
need to know about me.
299
00:19:51,080 --> 00:19:52,430
I'd kill for my brothers.
300
00:19:54,320 --> 00:19:56,150
You guys know much
about the Black Flags?
301
00:19:58,820 --> 00:20:01,220
Alright, welcome to the family.
302
00:20:20,750 --> 00:20:21,750
Get the fuck off!
303
00:20:26,450 --> 00:20:28,934
Oh, yo, I think you're so
cool. You want one of these?
304
00:20:28,940 --> 00:20:30,074
- Sanjay.
- It's on the house.
305
00:20:30,080 --> 00:20:31,539
Stop.
306
00:20:33,650 --> 00:20:34,692
Sorry about him!
307
00:20:39,230 --> 00:20:41,272
John's responsible
for all the dickheads.
308
00:20:41,630 --> 00:20:44,119
I'll reach out to
him. I'll try and talk.
309
00:20:45,200 --> 00:20:46,670
No, I will.
310
00:20:54,170 --> 00:20:55,170
It's bloody dead, eh?
311
00:20:57,500 --> 00:20:59,090
I mean, even the
dealers have moved on.
312
00:20:59,630 --> 00:21:01,190
Probably all up
at Oxford Street.
313
00:21:11,030 --> 00:21:13,670
Easy, fellas. I'm alone.
314
00:21:14,330 --> 00:21:15,470
I come in peace.
315
00:21:16,020 --> 00:21:18,050
Well, say your
piece and fuck off.
316
00:21:19,670 --> 00:21:21,710
I just wanted to
tell you face to face
317
00:21:21,950 --> 00:21:23,540
I didn't pull that Tunnel shit.
318
00:21:25,820 --> 00:21:28,490
Like I was saying, it wasn't me.
319
00:21:30,470 --> 00:21:31,700
Why would I believe that?
320
00:21:32,900 --> 00:21:34,400
'Cause I don't shoot doors.
321
00:21:36,230 --> 00:21:37,230
I shoot people.
322
00:21:40,850 --> 00:21:41,900
So we're good?
323
00:21:46,520 --> 00:21:47,863
Yeah, if you keep your
little bum bag crews
324
00:21:47,869 --> 00:21:49,310
out of my venues, we're good.
325
00:22:04,520 --> 00:22:06,350
That cunt's not coming
up to Oxford Street.
326
00:22:06,380 --> 00:22:09,710
You follow him, yeah?
Wherever he goes, I want to know.
327
00:22:24,230 --> 00:22:25,050
Piss off! Go on!
328
00:22:25,160 --> 00:22:26,202
- Oi, oi, oi!
- Go.
329
00:22:26,869 --> 00:22:29,150
Officer, hey, what's going on?
330
00:22:30,290 --> 00:22:32,084
All door staff need
to be properly badged
331
00:22:32,090 --> 00:22:33,500
and registered as security.
332
00:22:33,950 --> 00:22:34,950
Since when?
333
00:22:36,500 --> 00:22:38,840
Mate, talk to me. What...
what do you need here?
334
00:22:38,869 --> 00:22:40,820
It's easy. Follow the law.
335
00:22:41,180 --> 00:22:42,770
Stay out of Oxford Street.
336
00:22:48,260 --> 00:22:50,294
Hey, John, if you
need a hand with this,
337
00:22:50,300 --> 00:22:51,560
I can get into it for you.
338
00:22:53,210 --> 00:22:55,220
Yeah, sure, Dean. Whatever.
339
00:23:02,510 --> 00:23:03,510
Oh!
340
00:23:07,190 --> 00:23:08,190
Oh!
341
00:23:10,430 --> 00:23:15,710
Oh, someone ate their Weet-Bix.
342
00:23:21,320 --> 00:23:22,609
Not me, hon.
343
00:23:23,540 --> 00:23:24,740
I'm coeliac.
344
00:23:25,010 --> 00:23:26,720
What's that? Like
a cock-only diet?
345
00:23:28,070 --> 00:23:29,300
Actually, don't tell me.
346
00:23:30,950 --> 00:23:33,500
Just want to say thanks for
the crash course in spruiker law.
347
00:23:33,859 --> 00:23:35,000
Happy to help.
348
00:23:35,690 --> 00:23:37,700
It's gonna come in
handy once I own LDT.
349
00:23:38,720 --> 00:23:40,130
So you got the five mil?
350
00:23:42,020 --> 00:23:43,369
Who did you kill?
351
00:23:44,090 --> 00:23:45,590
Actually, no, don't tell me.
352
00:23:49,700 --> 00:23:50,720
It's funny, that.
353
00:23:53,450 --> 00:23:55,280
The price has gone
down to two million now,
354
00:23:56,270 --> 00:23:58,184
what with the stench that's
been hanging around LDT
355
00:23:58,190 --> 00:24:01,130
for... way too long now.
356
00:24:01,160 --> 00:24:04,550
I know. I thought we
had a broken sewer.
357
00:24:05,090 --> 00:24:06,853
Imagine my relief
when I realised
358
00:24:06,859 --> 00:24:09,950
it was that Kings
Cross stink of yours.
359
00:24:13,580 --> 00:24:14,630
Take the fucking offer.
360
00:24:16,910 --> 00:24:19,160
Don't make this
personal 'cause I am...
361
00:24:20,359 --> 00:24:22,100
..really trying right now.
362
00:24:23,900 --> 00:24:25,340
Not for sale.
363
00:24:25,609 --> 00:24:27,020
Not to you!
364
00:24:28,340 --> 00:24:29,720
Not ever.
365
00:24:46,250 --> 00:24:48,950
So I hear you're
both from Melbourne.
366
00:24:49,460 --> 00:24:50,930
- Sorry about that.
- Huh.
367
00:24:53,480 --> 00:24:55,689
Did the Royal Commission
get much coverage down there?
368
00:24:56,330 --> 00:24:58,550
Not really, but enough
to know the basics.
369
00:24:58,580 --> 00:25:00,920
Right. So I don't need
to get you up to speed?
370
00:25:04,760 --> 00:25:07,369
Oh. No.
371
00:25:07,760 --> 00:25:08,760
Right.
372
00:25:09,830 --> 00:25:12,134
When I first came
to Kings Cross,
373
00:25:12,140 --> 00:25:15,290
the police force was
almost entirely corrupt.
374
00:25:15,590 --> 00:25:18,084
Major organised crime
figures, drug dealers,
375
00:25:18,090 --> 00:25:19,494
standover men, you name it,
376
00:25:19,500 --> 00:25:21,540
all working side by
side with the cops.
377
00:25:21,810 --> 00:25:23,760
The Royal Commission
wiped them out,
378
00:25:23,790 --> 00:25:26,160
all except for one guy.
379
00:25:27,600 --> 00:25:30,744
John Ibrahim is
why you are here.
380
00:25:30,750 --> 00:25:33,144
I want you two on his
tail wherever he goes,
381
00:25:33,150 --> 00:25:34,950
starting this afternoon.
382
00:25:35,580 --> 00:25:36,580
Thank you.
383
00:25:40,320 --> 00:25:41,320
Detective Larsen?
384
00:25:43,230 --> 00:25:44,230
Hello?
385
00:26:03,330 --> 00:26:05,790
John, you got a minute?
386
00:26:06,510 --> 00:26:08,064
Not for you Darlinghurst pricks.
387
00:26:08,070 --> 00:26:09,070
Go.
388
00:26:09,570 --> 00:26:10,570
Try Parramatta.
389
00:26:12,330 --> 00:26:13,330
Amir Haidar.
390
00:26:14,490 --> 00:26:16,407
I was actually ahead of
you at Merrylands High.
391
00:26:17,550 --> 00:26:18,550
I don't remember you.
392
00:26:18,930 --> 00:26:21,570
Chill. I just want to talk
about your brother Michael.
393
00:26:27,119 --> 00:26:30,030
Look, he's moving with
some pretty bad people.
394
00:26:32,859 --> 00:26:34,380
I thought we were
the bad people.
395
00:26:35,190 --> 00:26:36,480
There's worse now, John.
396
00:26:37,410 --> 00:26:39,840
It's not like it was.
You should know that.
397
00:26:40,260 --> 00:26:42,119
He needs someone
to steer him right.
398
00:26:45,000 --> 00:26:46,680
And you think that should be me?
399
00:26:48,900 --> 00:26:50,609
You'd rather it be you
than someone else.
400
00:26:52,320 --> 00:26:53,320
I'll talk to him.
401
00:27:07,290 --> 00:27:08,290
Who's the suit?
402
00:27:10,410 --> 00:27:11,827
- Should flick him to Doyle.
- Mmm.
403
00:27:17,020 --> 00:27:18,220
Who are we missing?
404
00:27:19,480 --> 00:27:21,250
I reckon we're
short one monster.
405
00:27:26,320 --> 00:27:28,359
No monsters here, just muppets.
406
00:27:55,119 --> 00:27:56,119
Whatever you want.
407
00:28:06,369 --> 00:28:08,990
If anyone asks, Sanjay's
who sold you, right?
408
00:28:18,790 --> 00:28:19,595
Oi! Why don't you
fuck off, alright?
409
00:28:19,601 --> 00:28:30,040
What the fuck's this?!
You're here to fuckin' sell!
410
00:28:40,870 --> 00:28:42,648
- What you doing?!
- Get the fuck off me!
411
00:28:47,050 --> 00:28:48,124
This place has gone to shit.
412
00:28:48,130 --> 00:28:49,534
- Yeah, let's bounce.
- Yeah, let's get out.
413
00:28:49,540 --> 00:28:51,332
How much money you got?
414
00:28:51,760 --> 00:28:53,050
Oi! Pills and cash now.
415
00:28:53,170 --> 00:28:54,100
Don't know what you're
talking about, man.
416
00:28:54,130 --> 00:28:56,050
I'm not fucking around, bro!
417
00:28:56,470 --> 00:28:58,390
- OK, OK, OK.
- Hurry up!
418
00:28:58,420 --> 00:29:00,064
Here. Just take it,
take it, take it, OK?
419
00:29:00,070 --> 00:29:01,240
Just relax, alright?
420
00:29:01,390 --> 00:29:02,710
Give your boss a message.
421
00:29:03,310 --> 00:29:05,530
- We don't have a boss, man.
- Try again.
422
00:29:05,560 --> 00:29:07,977
- I swear, man, it's just us.
- He's telling the truth, OK?
423
00:29:08,440 --> 00:29:10,840
Look. Look at the pills.
That's all I've got, man.
424
00:29:10,990 --> 00:29:12,574
Let's go, let's go,
let's go, let's go!
425
00:29:13,240 --> 00:29:14,240
Come on!
426
00:29:18,490 --> 00:29:19,684
How are we supposed to get
427
00:29:19,690 --> 00:29:21,454
punters through the
doors without spruikers?
428
00:29:21,460 --> 00:29:24,514
Have Tongan Sam
and Junior drag them in?
429
00:29:24,520 --> 00:29:27,160
- I will deal with it.
- Yeah, you keep saying that.
430
00:29:27,190 --> 00:29:29,704
How was I supposed to know
he was gonna pull this shit, Steph?
431
00:29:29,710 --> 00:29:31,354
You poked the gay bear, John.
432
00:29:31,360 --> 00:29:32,644
What did you think
was gonna happen?
433
00:29:32,650 --> 00:29:34,054
I don't know, that maybe
we'd make enough money
434
00:29:34,060 --> 00:29:35,830
to get the Cross
off life support.
435
00:29:36,400 --> 00:29:38,170
Ray is a speed hump.
436
00:29:38,470 --> 00:29:39,760
I'm gonna roll right over him.
437
00:29:46,030 --> 00:29:48,760
One of your heavies
fired a fucking gun in LDT.
438
00:29:48,790 --> 00:29:52,180
- Did you know that?
- Whoa! Did... Not my heavies.
439
00:29:52,210 --> 00:29:53,560
You set the scene.
440
00:29:54,040 --> 00:29:55,654
To drive Ray's
asking price down.
441
00:29:55,660 --> 00:29:57,934
- That was always the plan.
- Well, you need a new plan!
442
00:29:57,940 --> 00:30:00,364
It's gonna work. Sooner
or later, he's gonna break.
443
00:30:00,370 --> 00:30:02,470
No, he won't.
444
00:30:03,580 --> 00:30:05,134
You have to understand
something, John.
445
00:30:05,140 --> 00:30:07,150
You can't stand over the gays.
446
00:30:07,240 --> 00:30:08,674
Anything that you do to them
447
00:30:08,680 --> 00:30:10,720
has already been
done to them, or worse.
448
00:30:10,900 --> 00:30:12,190
I would know.
449
00:30:16,370 --> 00:30:18,670
It's either that or take
the prick for a drive.
450
00:30:21,220 --> 00:30:22,390
I've got something for you.
451
00:30:28,600 --> 00:30:29,890
Break-even sheets.
452
00:30:30,670 --> 00:30:32,134
Legit one for the tax office.
453
00:30:32,140 --> 00:30:34,480
This one will tell you how
much LDT's really worth.
454
00:30:34,990 --> 00:30:36,220
And a bodgie one.
455
00:30:38,410 --> 00:30:40,720
This one's marking
down a 30% skim.
456
00:30:48,580 --> 00:30:49,580
Why are you helping me?
457
00:30:56,140 --> 00:30:57,310
Dave always did.
458
00:31:04,720 --> 00:31:05,980
Hey, I'm gonna need, um,
459
00:31:06,370 --> 00:31:08,710
someone on the street
running an inside track for me.
460
00:31:09,340 --> 00:31:10,340
Know anyone?
461
00:31:12,590 --> 00:31:13,674
I thought you'd never ask.
462
00:31:15,040 --> 00:31:16,957
Reckon you can find out
where the skim's going?
463
00:31:18,040 --> 00:31:19,420
I already know where it's going.
464
00:31:28,570 --> 00:31:29,200
Oh, hello.
465
00:31:29,230 --> 00:31:30,340
How can I help you?
466
00:31:30,760 --> 00:31:33,340
Are we celebrating
or apologising?
467
00:31:33,460 --> 00:31:34,780
Always apologising.
468
00:31:34,810 --> 00:31:37,000
Well, we have
some lovely roses in.
469
00:31:37,030 --> 00:31:39,760
Yeah, great. I'll
take, um, two dozen.
470
00:31:40,030 --> 00:31:41,030
Hmm.
471
00:31:44,020 --> 00:31:45,400
It's a nice place you got here.
472
00:31:45,430 --> 00:31:47,500
Thank you. Your first visit?
473
00:31:47,530 --> 00:31:49,900
Yeah, just moved
into the area for work.
474
00:31:50,020 --> 00:31:51,910
Oh, really? What type of work?
475
00:31:51,940 --> 00:31:54,910
Uh, nightclubs,
management and all that.
476
00:31:56,560 --> 00:31:59,494
I went to, uh, LDT
the other night.
477
00:31:59,500 --> 00:32:00,760
That was a hell of a joint.
478
00:32:03,070 --> 00:32:05,650
I suppose I should thank
you for your compliment.
479
00:32:06,850 --> 00:32:08,080
"Look, don't touch."
480
00:32:10,000 --> 00:32:11,875
Is that the way Ray
likes to run his business?
481
00:32:14,770 --> 00:32:16,620
Look, I know he's
paying you a skim. I...
482
00:32:19,090 --> 00:32:20,090
What for?
483
00:32:20,480 --> 00:32:21,480
A skim?
484
00:32:22,450 --> 00:32:24,700
That's our rightful
half of the business.
485
00:32:25,090 --> 00:32:26,230
Bloody skim!
486
00:32:26,620 --> 00:32:29,110
Didn't I tell you? Give
that bugger an inch.
487
00:32:30,670 --> 00:32:32,170
So you're Ray's partners?
488
00:32:32,470 --> 00:32:35,680
- Silent partners.
- Too silent for my liking.
489
00:32:36,640 --> 00:32:38,554
When we got a bit
old for the scene,
490
00:32:38,560 --> 00:32:40,960
Ray convinced us
to take a back seat
491
00:32:41,230 --> 00:32:44,614
while he would take care of
the day-to-day dramas, hmph.
492
00:32:44,620 --> 00:32:47,650
Now he tells everyone
that LDT's his baby
493
00:32:47,680 --> 00:32:49,270
and he doesn't need us.
494
00:32:49,300 --> 00:32:51,520
Why not just sell up, retire?
495
00:32:51,550 --> 00:32:54,250
We tried. He always cries poor.
496
00:32:54,910 --> 00:32:56,890
Taxes, overheads, yada, yada...
497
00:32:56,920 --> 00:32:59,410
If he says he can't
afford it, he can't afford it!
498
00:33:02,320 --> 00:33:03,580
Maybe I can.
499
00:33:06,430 --> 00:33:07,764
I'll have a rum and coke.
500
00:33:07,960 --> 00:33:08,980
You can hold the ice.
501
00:33:09,010 --> 00:33:10,330
What do you want?
502
00:33:15,730 --> 00:33:17,650
Reckon you and me
got the same problem.
503
00:33:18,280 --> 00:33:19,280
Really?
504
00:33:19,810 --> 00:33:22,210
I don't recall being
assaulted with a crayon.
505
00:33:23,620 --> 00:33:25,294
You can't control your own door.
506
00:33:25,300 --> 00:33:27,310
Why don't you put
my guys out front?
507
00:33:27,580 --> 00:33:29,789
We'll both go back to doing
what we do best, you know?
508
00:33:29,860 --> 00:33:32,500
In my experience, the
problem I think you're referring to
509
00:33:32,530 --> 00:33:34,450
isn't going to
simply just go away.
510
00:33:34,630 --> 00:33:36,334
We have to be more
patient than he is
511
00:33:36,340 --> 00:33:37,870
and hope the
delights of Kings Cross
512
00:33:37,900 --> 00:33:39,790
lure him back into
its sweaty bosom.
513
00:33:40,630 --> 00:33:41,920
Yeah, nah, I can't wait.
514
00:33:41,950 --> 00:33:44,530
Well, unless you're a magician
who can make him disappear,
515
00:33:44,560 --> 00:33:46,060
patience is all we have.
516
00:33:46,090 --> 00:33:48,132
Now you look at me when
I'm talking to you, yeah?!
517
00:33:50,170 --> 00:33:52,090
I raped faggots
bigger than you in jail.
518
00:33:53,260 --> 00:33:54,940
I dare say you have.
519
00:33:55,780 --> 00:33:57,514
But if I don't arrive
at dinner tonight
520
00:33:57,520 --> 00:33:59,200
with the state crime commander,
521
00:33:59,230 --> 00:34:00,760
he'll be concerned
522
00:34:01,810 --> 00:34:04,050
and his concern comes
with the level of scrutiny
523
00:34:04,080 --> 00:34:05,400
few people welcome.
524
00:34:06,090 --> 00:34:08,489
Oh, yeah? What about your dog?
525
00:34:09,120 --> 00:34:10,912
Has he got a date with
the commissioner too?
526
00:34:18,810 --> 00:34:19,830
You cunt!
527
00:34:23,610 --> 00:34:25,500
On the dotted line, thank you.
528
00:34:25,889 --> 00:34:26,730
No! Hey, mate.
529
00:34:26,760 --> 00:34:28,949
No badge till you
sign a contract, alright?
530
00:34:28,980 --> 00:34:30,090
Take a look at that.
531
00:34:30,900 --> 00:34:32,820
All good. Thank
you, sir. All done.
532
00:34:32,969 --> 00:34:34,050
Alright, next up.
533
00:34:35,280 --> 00:34:37,044
Uh, OK, let me just...
534
00:34:37,050 --> 00:34:38,460
Let me sign that one for you.
535
00:34:39,960 --> 00:34:40,960
John, hey.
536
00:34:43,440 --> 00:34:44,440
What are you doing?
537
00:34:44,790 --> 00:34:47,909
Oh, I'm sorting out the spruiker
problem, like you told me to.
538
00:34:48,420 --> 00:34:49,420
Sorting out how?
539
00:34:50,010 --> 00:34:51,900
There's a new thing
called a master licence.
540
00:34:52,260 --> 00:34:54,719
Yeah, it lets me convert
all these guys to security,
541
00:34:54,960 --> 00:34:57,330
keep them on the door
and the cops can't touch 'em.
542
00:35:00,840 --> 00:35:03,684
Hey, look, I'd love
to pick your brain
543
00:35:03,690 --> 00:35:05,550
about this whole
management caper.
544
00:35:06,150 --> 00:35:07,770
I'm kind of learning on the job.
545
00:35:09,150 --> 00:35:10,734
You're learning fast.
546
00:35:12,870 --> 00:35:14,340
Hey, buddy, can I call you back?
547
00:35:17,460 --> 00:35:18,989
OK, thanks. I'll be right there.
548
00:35:20,460 --> 00:35:21,600
We'll chat soon.
549
00:35:28,710 --> 00:35:30,719
Oi!
550
00:35:32,940 --> 00:35:34,554
Get the fuck out of here. Huh?!
551
00:35:34,560 --> 00:35:37,080
Huh? Now! Little shits.
552
00:35:37,410 --> 00:35:38,410
Shh!
553
00:35:44,670 --> 00:35:45,670
You alright?
554
00:35:47,130 --> 00:35:48,130
Get yourself cleaned up.
555
00:35:53,980 --> 00:35:55,410
What the fuck is wrong with you?
556
00:35:57,540 --> 00:35:59,957
You think you're a gangster,
hanging out with these losers?
557
00:36:01,210 --> 00:36:02,210
Michael, look at me.
558
00:36:06,719 --> 00:36:07,930
I've missed you, brother.
559
00:36:14,960 --> 00:36:16,390
Well, playtime's over.
560
00:36:16,570 --> 00:36:18,640
All this bullshit, it ends now.
561
00:36:19,780 --> 00:36:22,030
Yeah, Michael, no
more fucking around.
562
00:36:23,830 --> 00:36:24,904
- Fadi!
- What? John just said bullshit.
563
00:36:24,910 --> 00:36:26,494
- How's that...
- Fadi, shut up.
564
00:36:30,219 --> 00:36:31,390
You should go to university,
565
00:36:31,420 --> 00:36:33,724
you know, instead of wasting
your life with these clowns.
566
00:36:33,730 --> 00:36:34,900
You didn't go to uni.
567
00:36:34,930 --> 00:36:36,784
I'm not the role model
you should be looking at.
568
00:36:36,790 --> 00:36:37,840
So what? Sam?
569
00:36:39,340 --> 00:36:40,600
No, not Sam.
570
00:36:41,560 --> 00:36:42,790
And not me either.
571
00:36:43,870 --> 00:36:45,724
You guys, you can be
better than both of us.
572
00:36:45,730 --> 00:36:47,950
You can do anything
you want. You're lucky.
573
00:36:48,010 --> 00:36:50,620
Yeah, bro, we're, like,
the next generation.
574
00:36:50,770 --> 00:36:52,414
What are you talking
about? We're all brothers.
575
00:36:52,420 --> 00:36:55,690
I'm talking about there's no
more chances with this stuff.
576
00:36:57,480 --> 00:36:58,770
It's time for you to grow up.
577
00:37:03,570 --> 00:37:04,570
Alright, eat.
578
00:37:06,090 --> 00:37:07,764
By the powers invested in me
579
00:37:07,770 --> 00:37:11,040
and the gods Harley
and Davidson, and Sam,
580
00:37:11,190 --> 00:37:13,014
I declare the Black Flag's
581
00:37:13,020 --> 00:37:16,500
Long Bay chapter
open for mayhem!
582
00:37:18,060 --> 00:37:19,290
Shut up, you idiot.
583
00:37:20,820 --> 00:37:22,080
This fucking guy.
584
00:37:32,250 --> 00:37:33,250
Hey.
585
00:37:44,670 --> 00:37:45,780
You in the army?
586
00:37:49,960 --> 00:37:51,450
I heard you're getting out soon.
587
00:37:51,989 --> 00:37:54,030
Black Flags could
use another soldier.
588
00:37:55,110 --> 00:37:56,110
No.
589
00:37:58,590 --> 00:37:59,590
No?
590
00:38:01,980 --> 00:38:03,360
I'm done with uniforms.
591
00:38:22,469 --> 00:38:24,180
You want me to get
Iqbal to slap him?
592
00:38:25,140 --> 00:38:26,219
You'd have to kill him.
593
00:38:30,870 --> 00:38:32,604
- See ya.
- 'Bye, brother.
594
00:38:32,610 --> 00:38:34,277
Yeah, yeah. See
you in a few days.
595
00:38:36,660 --> 00:38:38,760
18 months, but who's counting?
596
00:38:39,300 --> 00:38:39,900
They are.
597
00:38:40,290 --> 00:38:42,207
I didn't think anyone in
the family could, Mum.
598
00:38:45,840 --> 00:38:46,840
Trust me, Ma.
599
00:38:47,969 --> 00:38:49,104
What I'm working
on at the moment,
600
00:38:49,110 --> 00:38:51,000
it's gonna set
us all up for life.
601
00:38:51,030 --> 00:38:53,100
I'm not talking
about your business.
602
00:38:53,550 --> 00:38:55,980
I'm talking you in their lives.
603
00:39:00,480 --> 00:39:01,680
Knuckleheads.
604
00:39:03,210 --> 00:39:04,794
What are you both
doing tomorrow night?
605
00:39:05,160 --> 00:39:06,744
I'm working on
something tomorrow night.
606
00:39:06,750 --> 00:39:07,914
You know, I mean,
if you want in...
607
00:39:07,920 --> 00:39:10,337
Unless it's your coursework,
I don't want to hear it, Fadi.
608
00:39:10,950 --> 00:39:12,075
Mikey?
609
00:39:14,219 --> 00:39:17,520
OK, I'll swing by at
7:00. We can... hang out.
610
00:39:19,320 --> 00:39:20,320
I'm around.
611
00:39:20,820 --> 00:39:22,420
Alright.
612
00:39:36,000 --> 00:39:37,284
How'd it go with
the bank manager?
613
00:39:37,290 --> 00:39:39,594
I've been this prick's best
customer for over a decade
614
00:39:39,600 --> 00:39:41,975
and he's telling me they're
withdrawing all my overdrafts.
615
00:39:42,000 --> 00:39:43,334
I pulled out everything I could.
616
00:39:44,610 --> 00:39:45,610
How'd you go?
617
00:39:46,110 --> 00:39:48,000
Early kick-ups from
every club on the strip.
618
00:39:48,030 --> 00:39:49,260
Had to twist some arms.
619
00:39:49,980 --> 00:39:51,900
Oh, just arms?
You got off lucky.
620
00:39:53,200 --> 00:39:54,550
- Good?
- That's it.
621
00:39:55,060 --> 00:39:57,010
We collect all your debts.
622
00:39:58,239 --> 00:40:00,520
The ones crossed out
have already paid it in full.
623
00:40:01,989 --> 00:40:03,156
But they're all crossed out.
624
00:40:05,230 --> 00:40:06,230
Good job.
625
00:40:09,520 --> 00:40:10,983
This is every nightclub safe
626
00:40:10,989 --> 00:40:13,024
and secret stash
that I could remember.
627
00:40:15,040 --> 00:40:16,090
Could be enough.
628
00:40:17,360 --> 00:40:20,200
Well, I can kick
some in if you need.
629
00:40:21,910 --> 00:40:23,110
I just need some privacy.
630
00:40:23,350 --> 00:40:24,350
Yeah, sure.
631
00:40:24,730 --> 00:40:25,730
Cheers, Dean.
632
00:40:38,770 --> 00:40:40,145
What are we talking about?
633
00:40:41,320 --> 00:40:42,520
I don't know, boss.
634
00:40:42,910 --> 00:40:45,550
His whole crew's just
collected a fuck-ton of cash.
635
00:40:45,730 --> 00:40:47,689
They're at Stripperama
right now with all of it.
636
00:40:49,540 --> 00:40:51,960
That's good. That's really good.
637
00:40:55,920 --> 00:40:57,000
Get the cash,
638
00:40:58,230 --> 00:40:59,670
knock John and the Tongan.
639
00:41:02,430 --> 00:41:03,430
For real?
640
00:41:04,050 --> 00:41:05,050
Yeah, do it.
641
00:41:05,940 --> 00:41:07,194
Serious? Can't we
just take the money?
642
00:41:07,200 --> 00:41:09,090
Just fucking do
what I'm telling you!
643
00:41:34,170 --> 00:41:35,170
Hang on.
644
00:41:35,670 --> 00:41:37,290
Hey, we have a problem.
645
00:41:42,780 --> 00:41:44,550
Yes, Sarge, we got a situation.
646
00:41:45,300 --> 00:41:46,950
Ibrahim might be
about to go there.
647
00:41:47,310 --> 00:41:51,020
Alright. Just sit still
and stay on with me.
648
00:41:51,290 --> 00:41:53,270
Don't break cover. I'm
sending people to you.
649
00:41:54,170 --> 00:41:55,795
That's 50. 50 plus...
650
00:41:55,940 --> 00:41:57,650
That's 750. That's 8.
651
00:41:57,680 --> 00:41:59,864
Plus the bank
cheque. That's 1.8.
652
00:41:59,870 --> 00:42:01,430
That... that's everything.
653
00:42:02,420 --> 00:42:03,710
Fuck, we need more.
654
00:42:03,860 --> 00:42:05,684
Why are you spending
all of this on one club?
655
00:42:05,690 --> 00:42:07,094
Why don't you spend it
on the clubs you've got?
656
00:42:07,100 --> 00:42:08,264
'Cause it's the gateway, Steph.
657
00:42:08,270 --> 00:42:10,070
I'm trying to set
us up for the future.
658
00:42:10,489 --> 00:42:12,224
Some of us need to make
a living in the present.
659
00:42:12,230 --> 00:42:14,084
Yeah, and a lick of paint
and some new strippers
660
00:42:14,090 --> 00:42:15,739
is not gonna
fucking do it, is it?
661
00:42:22,910 --> 00:42:24,050
The florists can wait.
662
00:42:26,030 --> 00:42:28,489
Yeah, this... this might be
enough to swing that fucker Ray.
663
00:42:29,210 --> 00:42:30,210
Come on.
664
00:42:36,090 --> 00:42:37,724
Look, whatever this
is, it's going down now.
665
00:42:37,730 --> 00:42:39,650
- What do you want us to do?
- Just wait.
666
00:42:39,680 --> 00:42:42,920
Wait. Hold your cover.
I'm sending people to you.
667
00:42:44,030 --> 00:42:44,600
What do you wanna do?
668
00:42:44,780 --> 00:42:46,754
Ray's desperate to sell.
He just doesn't know it yet.
669
00:42:46,760 --> 00:42:47,760
Let's go.
670
00:42:50,480 --> 00:42:51,140
Where you going?
671
00:42:51,170 --> 00:42:53,540
I'm not gonna sit here
and watch this guy get shot.
672
00:42:55,400 --> 00:42:56,484
Get back!
673
00:42:57,140 --> 00:42:58,140
Get back!
674
00:42:58,489 --> 00:42:59,960
Sammy, Sammy! Sammy, money! Go!
675
00:43:00,500 --> 00:43:01,724
- Go, go, go, go!
- Get back!
676
00:43:01,730 --> 00:43:03,830
Stay where you are!
Drop your weapon!
677
00:43:03,950 --> 00:43:06,560
Get on the ground!
Get on the ground!
678
00:43:06,583 --> 00:43:08,650
Oh, shit!
679
00:43:09,850 --> 00:43:11,817
Hey! Get back!
680
00:43:13,520 --> 00:43:15,080
Are you trying to get shot?
681
00:43:18,860 --> 00:43:20,204
Alright, can you
give me a sitrep?
682
00:43:20,210 --> 00:43:21,800
Yeah, Sarge, we got one guy.
683
00:43:22,730 --> 00:43:23,900
Other one's done a runner.
684
00:43:40,880 --> 00:43:42,500
Answer's still no, mate.
685
00:43:44,360 --> 00:43:45,710
Don't know what the question is.
686
00:43:47,450 --> 00:43:48,590
I know I hate bikies.
687
00:43:50,719 --> 00:43:51,719
Bikie hater, huh?
688
00:43:53,120 --> 00:43:54,120
That's a new one.
689
00:43:56,150 --> 00:43:57,500
Listen. You want work.
690
00:43:59,450 --> 00:44:01,190
I want you to watch
my brother's back.
691
00:44:01,969 --> 00:44:03,140
Keep an eye on him.
692
00:44:05,330 --> 00:44:06,500
I think you'd like him.
693
00:44:08,060 --> 00:44:09,060
Fellow hater.
694
00:44:12,440 --> 00:44:13,489
I like him already.
695
00:44:15,980 --> 00:44:17,930
Yeah, that'll pass.
696
00:44:24,680 --> 00:44:25,680
He's smart.
697
00:44:26,780 --> 00:44:28,219
He knows this
street's a goldmine.
698
00:44:29,420 --> 00:44:31,700
Yeah, sure, if you own a club.
699
00:44:32,090 --> 00:44:34,730
You don't need
a club, just a door.
700
00:44:37,219 --> 00:44:38,600
You heard of a master licence?
701
00:44:39,860 --> 00:44:42,950
So you get your guys out
the front of the venue, yeah,
702
00:44:43,430 --> 00:44:46,670
and then you control
every customer,
703
00:44:47,000 --> 00:44:49,640
every dealer, every
drug that goes in the joint.
704
00:44:53,840 --> 00:44:55,219
Why not just deal?
705
00:44:55,530 --> 00:44:57,680
'Cause it's better
to be the gatekeeper
706
00:44:57,710 --> 00:44:59,270
than the one
knocking on the door.
707
00:44:59,810 --> 00:45:00,810
Yeah, right.
708
00:45:09,650 --> 00:45:11,510
- Mikey.
- Oi, what time you coming over?
709
00:45:11,540 --> 00:45:12,980
They're show... Mum!
710
00:45:13,483 --> 00:45:16,815
I'm on the phone.
711
00:45:17,030 --> 00:45:18,469
'Gladiator's on
at the new place.
712
00:45:18,620 --> 00:45:20,060
Uh, yeah, look.
713
00:45:20,090 --> 00:45:22,549
I got this work thing to do,
but then I'll be back, alright?
714
00:45:26,660 --> 00:45:29,210
Now's not a good
time. He's in a meeting.
715
00:45:30,230 --> 00:45:31,230
Is he?
716
00:45:31,550 --> 00:45:33,860
If there's not five
million in that bag,
717
00:45:34,040 --> 00:45:36,320
I'll have you arrested
for trespassing.
718
00:45:36,350 --> 00:45:38,540
Trespassing in my own venue?
719
00:45:40,489 --> 00:45:43,040
Eldon and Ian, they're a
nice couple, aren't they?
720
00:45:43,340 --> 00:45:45,260
Very happy to sell too.
721
00:45:46,130 --> 00:45:48,014
Oh, they said don't take
that personally, by the way.
722
00:45:48,020 --> 00:45:50,570
It's just... business.
723
00:45:50,600 --> 00:45:51,600
Oh.
724
00:45:52,190 --> 00:45:54,469
Right, then, I
suppose we better talk.
725
00:46:00,260 --> 00:46:01,730
Celebrate after the deal, Ray.
726
00:46:02,300 --> 00:46:04,670
Darling, I am.
727
00:46:04,730 --> 00:46:05,780
Sorry, John.
728
00:46:07,640 --> 00:46:09,770
We've been in
business a long time.
729
00:46:10,070 --> 00:46:12,710
He deserves a
chance to match you.
730
00:46:13,219 --> 00:46:15,463
And as you so rightly
pointed out earlier,
731
00:46:15,469 --> 00:46:17,090
it's only business.
732
00:46:17,420 --> 00:46:18,420
Cheers.
733
00:46:18,650 --> 00:46:21,260
Now, unless you really
do have that five mil...
734
00:46:21,650 --> 00:46:22,692
..off you pop.
735
00:46:29,600 --> 00:46:30,980
You know he's screwing you.
736
00:46:31,340 --> 00:46:33,469
Says the dark prince
of the underworld.
737
00:46:33,770 --> 00:46:35,150
Don't take my word for it.
738
00:46:41,450 --> 00:46:43,010
That's stolen property.
739
00:46:45,440 --> 00:46:48,410
Ray, why are there
two break-evens?
740
00:46:50,000 --> 00:46:53,540
More to the point, why
is our cut only 30%?
741
00:46:54,230 --> 00:46:57,170
This is classic intimidation.
I'm calling the police.
742
00:46:57,200 --> 00:47:00,560
Yes, good. Maybe they'll
get to the bottom of this.
743
00:47:02,120 --> 00:47:04,670
Now, why don't you sell me
your 50% like we talked about?
744
00:47:08,510 --> 00:47:09,510
Now, there's...
745
00:47:10,670 --> 00:47:12,374
..800 grand, cash, in the bag
746
00:47:12,380 --> 00:47:14,989
or a bank cheque for a
million and some change.
747
00:47:16,640 --> 00:47:18,500
And you leave
things to Ray and I
748
00:47:18,530 --> 00:47:20,510
while you smell the roses
749
00:47:21,080 --> 00:47:22,880
and enjoy your retirement.
750
00:47:24,200 --> 00:47:26,150
You really have no idea, do you?
751
00:47:26,570 --> 00:47:29,450
This isn't just a
business. We're a family.
752
00:47:29,989 --> 00:47:30,975
Together, we've seen off...
753
00:47:30,981 --> 00:47:32,864
..the worst this city
could throw at us.
754
00:47:32,870 --> 00:47:36,350
Bent coppers, developers,
standover merchants.
755
00:47:36,860 --> 00:47:39,050
The moral fucking majority.
756
00:47:40,760 --> 00:47:43,550
And you really think
we're about to cave
757
00:47:43,580 --> 00:47:45,920
to some Johnny-come-lately
from the Cross?
758
00:47:46,580 --> 00:47:47,580
Actually...
759
00:47:48,350 --> 00:47:51,050
..Johnny came to us a
lot earlier than you did.
760
00:47:55,790 --> 00:47:57,020
Don't fuck this up.
761
00:48:08,960 --> 00:48:09,960
Exciting, huh?
762
00:48:14,540 --> 00:48:17,480
Now, I am a very
hands-on partner.
763
00:48:18,469 --> 00:48:21,050
Let's see you pull that shit
and get away with it with me.
764
00:48:25,100 --> 00:48:26,390
We should do a press release.
765
00:48:27,140 --> 00:48:31,070
"Ray Kinnock,
John Ibrahim, LDT -
766
00:48:31,100 --> 00:48:32,960
"bringing it into
the new century."
767
00:48:41,330 --> 00:48:42,920
Pick up the keys Monday.
768
00:48:44,719 --> 00:48:46,820
Good luck holding
on to the place.
769
00:48:49,550 --> 00:48:50,550
Good luck to you, Ray...
770
00:48:54,739 --> 00:48:55,739
..wherever you go.
771
00:49:06,140 --> 00:49:07,514
How much is he giving us?
772
00:49:07,520 --> 00:49:10,400
10 K, with the precursors.
773
00:49:11,150 --> 00:49:12,150
Hmm.
774
00:49:13,340 --> 00:49:14,340
Hey.
775
00:49:14,810 --> 00:49:16,670
We sell this
tonight, we're done.
776
00:49:17,480 --> 00:49:20,450
It was fun... till it wasn't.
777
00:49:22,730 --> 00:49:23,730
G'day.
778
00:49:23,900 --> 00:49:26,474
Whoa, hey. Hey,
hey. OK, OK. Take it.
779
00:49:26,480 --> 00:49:29,270
OK, the chemicals,
the press, we're done.
780
00:49:29,300 --> 00:49:30,530
OK? Whatever you want.
781
00:49:31,280 --> 00:49:33,020
Well, we want you, Sanjay.
782
00:49:34,430 --> 00:49:38,170
See, word is you are the
best new cook in Sydney.
783
00:49:40,640 --> 00:49:42,340
Hmph. So why are
you slumming it here?
784
00:49:43,390 --> 00:49:44,650
Come work for me
785
00:49:44,710 --> 00:49:46,600
and we'll make history.
786
00:49:47,710 --> 00:49:50,710
Oh, hey. I'm not here
to hurt you, darling.
787
00:49:51,520 --> 00:49:53,650
I'm here to make you rich.
788
00:49:56,380 --> 00:49:58,047
There's plenty more
where that came from.
789
00:50:01,780 --> 00:50:03,239
- Alright?
- Yeah, alright.
790
00:50:03,280 --> 00:50:04,280
OK.
791
00:50:14,946 --> 00:50:16,746
All good?
792
00:50:16,780 --> 00:50:18,790
Oh, yeah. Yeah, we
got a foot in the door.
793
00:50:19,420 --> 00:50:20,420
Better than good.
794
00:50:21,100 --> 00:50:22,100
Care for a drink?
795
00:50:22,920 --> 00:50:24,219
Uh, I might call it a night.
796
00:50:25,330 --> 00:50:27,150
- Good job today.
- Cheers, John.
797
00:50:31,600 --> 00:50:34,420
Mama. Yeah, tell
Mikey I'll be home soon.
798
00:50:38,680 --> 00:50:39,680
He's gone where?
799
00:50:43,150 --> 00:50:44,150
Yeah, OK.
800
00:50:51,520 --> 00:50:52,234
♪ I am the best at this... ♪
801
00:50:52,240 --> 00:50:53,770
♪ Nah, I ain't
gonna mess with this
802
00:50:53,800 --> 00:50:55,324
♪ Ever heard of
what a veteran is?
803
00:50:55,330 --> 00:50:58,444
♪ I work harder than most
to be where the real is... ♪
804
00:50:59,231 --> 00:51:01,804
♪ 'Cause I'm the best at
this, I am the best at this
805
00:51:01,810 --> 00:51:05,024
♪ Nah, I ain't
gonna mess with this
806
00:51:05,030 --> 00:51:05,525
♪ Ever heard of
what a veteran is?
807
00:51:05,531 --> 00:51:07,983
♪ I work harder than
most to be where the real is
808
00:51:07,989 --> 00:51:10,600
♪ Never stop training
'cause I'm the best at this. ♪
56401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.