Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,070 --> 00:00:06,004
♪ It seems today
that all you see
2
00:00:06,073 --> 00:00:09,341
♪ Is violence in movies
and sex on TV
3
00:00:09,410 --> 00:00:12,944
♪ But where are those
good old-fashioned values
4
00:00:13,013 --> 00:00:16,047
♪ On which we used to rely?
5
00:00:16,116 --> 00:00:19,417
♪ Lucky there's a family guy
6
00:00:19,486 --> 00:00:22,687
♪ Lucky there's a man who
positively can do
7
00:00:22,756 --> 00:00:24,256
♪ All the things that make us
8
00:00:24,325 --> 00:00:25,991
♪ Laugh and cry
9
00:00:26,060 --> 00:00:30,929
♪ He's a family guy ♪
10
00:00:35,769 --> 00:00:37,502
Happy birthday, Mom.
11
00:00:37,571 --> 00:00:39,215
Oh, thank you, everybody.
12
00:00:39,239 --> 00:00:40,917
I know it's a little
self-centered,
13
00:00:40,941 --> 00:00:43,241
but this is my favorite day
of the year.
14
00:00:43,310 --> 00:00:46,310
Here, Mom,
this is from me
and Meg.
15
00:00:47,647 --> 00:00:50,282
Topol?
The smoker's
tooth polish?
16
00:00:50,350 --> 00:00:52,551
Take the hint.
17
00:00:52,619 --> 00:00:55,988
Happy birthday, sweetheart.
18
00:00:56,056 --> 00:00:58,356
Lionel Richie's Can't Slow Down?
19
00:00:58,425 --> 00:01:00,592
Great album, Lois.
Great album.
20
00:01:00,661 --> 00:01:03,695
I didn't know who I was
until I heard this album.
21
00:01:05,732 --> 00:01:10,335
Oh, God, Lionel.
You have been hurt.
22
00:01:10,404 --> 00:01:15,274
You have been hurt
by somebody,
that much is clear.
23
00:01:15,342 --> 00:01:19,511
Who hurt you?
Who hurt you?
Who hurt you?
24
00:01:19,580 --> 00:01:21,680
Who hurt you?
Who hurt you?
25
00:01:21,748 --> 00:01:25,584
Oh, thank you all
so much.
What thoughtful gifts.
26
00:01:25,653 --> 00:01:26,952
Lois, there's one more.
27
00:01:27,021 --> 00:01:29,498
Oh, Brian,
you don't have to
give me anything.
28
00:01:29,522 --> 00:01:30,989
Oh. Well,
give it back, then.
29
00:01:32,860 --> 00:01:34,726
No.
No, we have fun.
30
00:01:37,330 --> 00:01:40,370
Oh, my God.
Two tickets for a cruise.
Brian, this is wonderful.
31
00:01:42,870 --> 00:01:44,403
What the hell?
Dick.
32
00:01:44,471 --> 00:01:46,350
Hey, hey, hey, hey.
What is this?
We agreed on a $20 limit.
33
00:01:46,374 --> 00:01:48,614
We set a cap, you jerk.
34
00:01:50,143 --> 00:01:51,703
Us look bad, you son of a bitch?
35
00:01:51,745 --> 00:01:53,523
Peter, what are you angry about?
36
00:01:53,547 --> 00:01:55,391
You get to go
on a cruise with me.
37
00:01:55,415 --> 00:01:57,115
What?
What?
38
00:01:57,184 --> 00:01:59,963
Well, yeah, you didn't think
Brian meant for me
to go with him, did you?
39
00:01:59,987 --> 00:02:03,555
Great. This was
a bigger waste of time
than Ringo's songwriting.
40
00:02:04,592 --> 00:02:06,224
Hey, guys.
I wrote a song.
41
00:02:06,293 --> 00:02:07,326
Oh, that's great.
42
00:02:07,394 --> 00:02:09,038
Good, Ringo.
Fantastic.
43
00:02:09,062 --> 00:02:12,264
You know what?
I'm gonna put it
right here.
44
00:02:12,333 --> 00:02:16,368
Right on the refrigerator.
That way, we'll get
to see it every day.
45
00:02:16,437 --> 00:02:17,869
All right.
46
00:02:21,475 --> 00:02:23,841
Now, you kids
behave yourselves
while we're away.
47
00:02:23,910 --> 00:02:25,388
Yeah, be good till we get back,
48
00:02:25,412 --> 00:02:27,379
and, Brian, stay out
of the cat box.
49
00:02:27,448 --> 00:02:29,748
Stay out of the cat box.
50
00:02:29,816 --> 00:02:30,882
Bye, you guys.
51
00:02:30,951 --> 00:02:32,951
Bye, Mom. Bye, Dad.
52
00:02:33,020 --> 00:02:34,865
Farewell, Brian.
I'm off to sea.
53
00:02:34,889 --> 00:02:37,500
An hour from now,
I'll be surrounded
by seamen.
54
00:02:37,524 --> 00:02:39,569
Sperm whales and seamen.
55
00:02:39,593 --> 00:02:41,359
A swallow.
56
00:02:41,428 --> 00:02:44,388
Stewie, Peter and Lois
aren't taking you with them.
They've already boarded.
57
00:02:46,733 --> 00:02:50,702
Bye. Bye.
Bye. Bye.
58
00:02:50,770 --> 00:02:54,873
Bye. Bye.
Bye. Bye.
59
00:02:54,942 --> 00:02:58,476
No. No, you can't leave,
not without me.
I'm the baby.
60
00:02:58,545 --> 00:03:01,612
I haven't been
this disappointed since
I saw The Lake House.
61
00:03:01,681 --> 00:03:04,182
See, the mailbox
is like a time portal.
62
00:03:04,251 --> 00:03:07,291
Everything Keanu Reeves
puts in there, Sandra Bullock
gets two years later.
63
00:03:14,395 --> 00:03:15,793
What the fuck?
64
00:03:21,101 --> 00:03:22,946
Peter, what do you say
we go get some lunch?
65
00:03:22,970 --> 00:03:25,381
Not yet, Lois.
I've been watching
this woman for three hours
66
00:03:25,405 --> 00:03:26,749
waiting for her to turn over.
67
00:03:26,773 --> 00:03:28,985
Peter, she knows
she untied
her bikini.
68
00:03:29,009 --> 00:03:30,720
Women don't forget those things.
69
00:03:30,744 --> 00:03:31,955
Well, will you go over there
70
00:03:31,979 --> 00:03:33,690
and pour a cold drink
on her back?
No.
71
00:03:33,714 --> 00:03:34,824
Will you go over there
behind her
72
00:03:34,848 --> 00:03:36,492
and yell, "Fire drill"?
No.
73
00:03:36,516 --> 00:03:38,061
Will you go over there
and lift
her shoulder a little,
74
00:03:38,085 --> 00:03:39,428
so I can see her nipple?
75
00:03:39,452 --> 00:03:40,919
All right, fine.
76
00:03:44,091 --> 00:03:45,189
What a slut.
77
00:03:47,895 --> 00:03:50,039
I'm sorry,
but I'm afraid
I'm gonna have to bar you
78
00:03:50,063 --> 00:03:52,864
from the aft section
of the ship
for the rest of the cruise.
79
00:03:52,933 --> 00:03:54,298
We are so sorry.
80
00:03:54,367 --> 00:03:56,479
Peter, what the hell
did you think
you were doing?
81
00:03:56,503 --> 00:04:00,404
Lois, it is called
the "poop deck."
That is why I pooped there.
82
00:04:00,473 --> 00:04:02,393
You're disgusting.
And you're misleading.
83
00:04:06,646 --> 00:04:08,613
Boy, this is romantic,
isn't it, Lois?
84
00:04:08,682 --> 00:04:10,693
Oh, it sure is, sweetie.
85
00:04:10,717 --> 00:04:13,685
I feel like
that fat-ass British girl
from Titanic.
86
00:04:13,753 --> 00:04:15,820
What girl?
The lead in Titanic,
87
00:04:15,889 --> 00:04:18,101
the one opposite
Leonardo DiCaprio.
88
00:04:18,125 --> 00:04:20,136
Sweetheart, that was a guy.
What?
89
00:04:20,160 --> 00:04:22,394
That was a guy.
That was
Philip Seymour Hoffman.
90
00:04:22,462 --> 00:04:24,207
What?
No, it wasn't.
91
00:04:24,231 --> 00:04:26,798
Yes, it was, honey.
It was
Philip Seymour Hoffman.
92
00:04:27,968 --> 00:04:29,835
Look at you out here,
on a big trip.
93
00:04:34,308 --> 00:04:35,418
What are you doing?
I'll teach that hussy
94
00:04:35,442 --> 00:04:36,762
to go on a boat ride without me.
95
00:04:39,212 --> 00:04:40,422
When she returns,
I'm going to
put bamboo splinters
96
00:04:40,446 --> 00:04:41,846
under all her fingernails.
97
00:04:41,915 --> 00:04:43,926
Then I'm gonna
strip her down
and tie her to the bed.
98
00:04:43,950 --> 00:04:45,661
Okay.
Then I'm gonna
make her crawl
99
00:04:45,685 --> 00:04:49,354
on her hands and knees
while I drip hot candle wax
all over her back.
100
00:04:49,422 --> 00:04:50,599
And then what are you gonna do?
101
00:04:50,623 --> 00:04:52,056
Let's see...
102
00:04:52,125 --> 00:04:54,170
Are you gonna
shower her off after
all that candle wax?
103
00:04:54,194 --> 00:04:55,726
No, I'm gonna keep her filthy.
104
00:04:55,795 --> 00:04:57,573
Yeah, she's been a bad girl.
105
00:04:57,597 --> 00:04:59,830
And then
I'm gonna gag her
with her own underwear.
106
00:05:01,267 --> 00:05:02,878
What?
No, no, nothing, nothing.
107
00:05:02,902 --> 00:05:06,938
That's all part of
your diabolical plan
to humiliate her.
108
00:05:07,006 --> 00:05:08,707
Yes, yes, she'll be humiliated.
109
00:05:08,775 --> 00:05:10,320
Maybe you'll
handcuff her?
She'll hate that.
110
00:05:10,344 --> 00:05:11,487
Then I shall do that as well.
111
00:05:11,511 --> 00:05:12,555
And call her a bitch.
112
00:05:12,579 --> 00:05:13,859
Until I'm hoarse with rage.
113
00:05:13,913 --> 00:05:15,725
Maybe smack her ass
with a riding crop
114
00:05:15,749 --> 00:05:17,126
and watch her
go to town on herself?
115
00:05:17,150 --> 00:05:18,516
Yes, and then...
What?
116
00:05:18,585 --> 00:05:21,030
No, I mean,
that would like...
That would show her.
117
00:05:21,054 --> 00:05:23,032
What the hell does
the second part
have to do with that?
118
00:05:23,056 --> 00:05:24,400
No, man, it's your thing.
119
00:05:24,424 --> 00:05:26,135
I mean, I don't care
if one hand
is on her boob
120
00:05:26,159 --> 00:05:29,894
and the other hand
is down there. It's your...
It's your project.
121
00:05:29,963 --> 00:05:31,629
Are you...
122
00:05:31,698 --> 00:05:34,176
You're getting some kind
of sick, sexual thrill
off this, aren't you?
123
00:05:34,200 --> 00:05:36,145
Who cares?
You're not gonna
kill her anyway.
124
00:05:36,169 --> 00:05:38,914
You're gonna bitch and moan,
and then you're gonna
do what you always do.
125
00:05:38,938 --> 00:05:40,450
The minute Lois
walks through
that door,
126
00:05:40,474 --> 00:05:41,751
you're gonna
forget all about it,
127
00:05:41,775 --> 00:05:44,135
beg for your apple juice,
go poop and fall asleep.
128
00:05:46,646 --> 00:05:47,757
God, he's right.
129
00:05:47,781 --> 00:05:49,926
I've got
the same daily routine
as Dick Clark.
130
00:05:49,950 --> 00:05:53,719
Rupert, I've been all talk.
So much time wasted.
131
00:05:53,787 --> 00:05:56,487
Well, no longer.
Lois is a dead woman.
132
00:05:56,556 --> 00:06:00,691
I'll do to her
what douche bags
did to the guitar.
133
00:06:00,760 --> 00:06:04,930
This is a song
I wrote last summer.
It's called Water.
134
00:06:07,367 --> 00:06:09,934
♪ My hair is growing
135
00:06:11,338 --> 00:06:14,039
♪ Growing all the time
136
00:06:16,210 --> 00:06:19,344
♪ Look how sensitive I am
137
00:06:19,413 --> 00:06:24,683
♪ 'Cause my voice
is so fine
138
00:06:24,751 --> 00:06:27,786
♪ Every beer
I've ever had
139
00:06:27,854 --> 00:06:30,722
♪ Is on a shelf
above my bed
140
00:06:33,527 --> 00:06:38,664
♪ And sometimes,
I put my speakers
facing out my window ♪
141
00:06:48,909 --> 00:06:50,508
Peter, stop picking your teeth.
142
00:06:50,577 --> 00:06:52,410
We're at the Captain's table.
143
00:06:52,479 --> 00:06:56,014
And that was the first time
I saw the northern lights
at their peak.
144
00:06:56,082 --> 00:07:00,952
And as I gazed,
astonished at their
lustrous brilliance,
145
00:07:01,021 --> 00:07:03,722
I turned to my first mate
and I said,
146
00:07:03,791 --> 00:07:07,725
"We are looking
into the very eyes of God."
147
00:07:07,794 --> 00:07:08,872
What a wonderful story.
148
00:07:08,896 --> 00:07:10,976
All right, I got one for you.
149
00:07:12,666 --> 00:07:14,277
And Lois
are driving up to Vermont
to get this abortion...
150
00:07:14,301 --> 00:07:15,333
Peter!
151
00:07:15,402 --> 00:07:17,213
Hang on, hang on, Lois.
Don't ruin it.
152
00:07:17,237 --> 00:07:19,182
All right.
So, we're driving up
to get this abortion,
153
00:07:19,206 --> 00:07:20,749
and we get to
the abortion clinic,
154
00:07:20,773 --> 00:07:23,174
and the abortionist
has one hand.
155
00:07:23,243 --> 00:07:24,987
The abortionist has one hand.
156
00:07:25,011 --> 00:07:26,756
Missing hand on the abortionist.
157
00:07:26,780 --> 00:07:28,124
And we're there
to get an abortion.
158
00:07:28,148 --> 00:07:29,213
Peter, for God's...
159
00:07:29,282 --> 00:07:30,960
I'll tell it.
I'll tell it.
160
00:07:30,984 --> 00:07:34,385
So I turned to Lois
and I says, "You want to
get an abortion here?
161
00:07:34,454 --> 00:07:37,656
"You want to get an abortion
with the abortionist
having a stump hand?"
162
00:07:37,724 --> 00:07:39,235
And she says, "An abortion here?
163
00:07:39,259 --> 00:07:41,338
"Are you kidding me?
The abortionist's
got one hand.
164
00:07:41,362 --> 00:07:43,073
"How do you abort
with one hand?"
165
00:07:43,097 --> 00:07:45,708
And I says,
"That's what I just said.
The abortionist has one hand.
166
00:07:45,732 --> 00:07:47,576
"We can't get
an abortion here."
167
00:07:47,600 --> 00:07:50,179
So we turned around
and went home and
two-and-a-half months later,
168
00:07:50,203 --> 00:07:52,563
our daughter, Meg, was born.
169
00:07:56,410 --> 00:07:59,577
Okay, explain to me
exactly
what I did wrong.
170
00:07:59,646 --> 00:08:02,547
Peter, that story
was completely
inappropriate.
171
00:08:02,615 --> 00:08:04,560
Well, send me the crap to hell
172
00:08:04,584 --> 00:08:07,130
for being nostalgic
about the early years
of our marriage.
173
00:08:07,154 --> 00:08:09,287
You've totally
ruined this trip for me.
174
00:08:09,356 --> 00:08:12,157
I am mortified
to even show my face
around this ship.
175
00:08:12,225 --> 00:08:13,969
Hey, the Captain's the one
who should be embarrassed.
176
00:08:13,993 --> 00:08:15,693
His story was gay.
177
00:08:15,762 --> 00:08:17,828
You're gay.
178
00:08:17,897 --> 00:08:21,137
Pleasuring a man with
a socked foot, one time,
does not make a person gay.
179
00:08:47,694 --> 00:08:49,461
Hello, Mother.
180
00:08:49,530 --> 00:08:53,698
Stewie?
What the hell are you...
How did you get here?
181
00:08:53,767 --> 00:08:57,535
Oh, there's
a very simple answer to that.
You drove me here, Lois.
182
00:08:57,604 --> 00:09:00,571
With all the indignities
I've been forced
to suffer day in and day out
183
00:09:00,640 --> 00:09:02,808
under your matriarchal tyranny.
184
00:09:02,877 --> 00:09:05,944
What are you...
What are you doing
with a gun?
185
00:09:06,012 --> 00:09:09,447
Something I should've done
a very long time ago.
186
00:09:41,982 --> 00:09:44,982
I did it! I killed her!
She's dead!
187
00:09:49,890 --> 00:09:54,326
Mommy! Mommy! Mommy!
Oh, yeah, that's right.
188
00:09:59,833 --> 00:10:02,912
And finally, still no wordon the disappearanceof Lois Griffin,
189
00:10:02,936 --> 00:10:04,514
housewife and mother
from Quahog,
190
00:10:04,538 --> 00:10:07,017
who vanishedfrom a cruise shipsix days ago.
191
00:10:07,041 --> 00:10:12,076
Well, folks, that's the news,
and I am out of here.
192
00:10:12,145 --> 00:10:14,445
Daddy, she's been
missing so long.
193
00:10:14,514 --> 00:10:16,259
Do you think
they'll ever find her?
194
00:10:16,283 --> 00:10:17,882
God, I hope so, Meg.
195
00:10:17,951 --> 00:10:19,985
Oh, yes, I'm sure
they'll find her.
196
00:10:20,054 --> 00:10:23,188
This is fantastic.
Nobody suspects a thing.
197
00:10:23,256 --> 00:10:25,423
Listen to my voice.
That sounds cool.
198
00:10:25,492 --> 00:10:27,492
Hello.
199
00:10:27,561 --> 00:10:33,564
Pigs in Space.
200
00:10:33,633 --> 00:10:38,135
Hi, Peter. Can I
talk to you in the kitchen
for a second?
201
00:10:38,204 --> 00:10:40,605
What is it, Joe?
Please tell me
Lois is alive.
202
00:10:42,242 --> 00:10:46,544
It's been six days, Peter.
I'm sorry, but we had to
call off the search.
203
00:10:46,613 --> 00:10:49,773
I'm afraid you're
just gonna have to
accept the fact that...
204
00:10:50,184 --> 00:10:51,260
She's gone.
205
00:10:51,284 --> 00:10:54,453
No!
206
00:11:02,562 --> 00:11:04,129
We now return to
207
00:11:04,197 --> 00:11:07,598
Harrison Ford
Telling Random People
He Wants His Family Back.
208
00:11:07,667 --> 00:11:08,907
I want my family back.
209
00:11:08,968 --> 00:11:10,268
Okay.
210
00:11:10,337 --> 00:11:11,577
Give me back my family.
211
00:11:11,605 --> 00:11:13,104
Get off me.
212
00:11:13,172 --> 00:11:15,372
I want my family back.
213
00:11:17,977 --> 00:11:19,354
Hey, where've
I had another date.?
214
00:11:19,378 --> 00:11:21,757
You know, I'm glad
you're finally putting
yourself out there.
215
00:11:21,781 --> 00:11:23,391
Lois would've wanted
you to move on.
216
00:11:23,415 --> 00:11:25,583
Yeah, only this one
was kind of awkward.
217
00:11:25,652 --> 00:11:28,597
So, I'm a Leo
and your ad said
that you're a Cancer?
218
00:11:28,621 --> 00:11:30,921
No, actually,
it said I have cancer.
219
00:11:30,990 --> 00:11:33,369
Not cancer of the vagina, is it?
220
00:11:33,393 --> 00:11:34,903
Here, have some more wine.
221
00:11:34,927 --> 00:11:37,167
Then, there was that date
I had with that stick figure.
222
00:11:38,765 --> 00:11:41,867
So, how would this work in bed?
223
00:11:41,935 --> 00:11:45,636
Well, I can't do sex,
but I can give you
a stick job.
224
00:11:45,705 --> 00:11:47,516
That...
That sounds...
225
00:11:47,540 --> 00:11:49,507
Yes, it is very unpleasant.
226
00:11:49,576 --> 00:11:52,277
But the freakiest
was that date
I had with Bonnie.
227
00:11:52,345 --> 00:11:55,580
Peter, you don't know
how badly I need this.
228
00:11:55,649 --> 00:11:58,016
- I don't know, Bonnie.
- It's just a little weird.
229
00:11:58,085 --> 00:11:59,283
Joe's a friend of mine.
230
00:11:59,352 --> 00:12:02,053
No, it's okay.
I promise you, it's okay.
231
00:12:02,122 --> 00:12:04,422
I'm not sure.
232
00:12:04,491 --> 00:12:06,324
It's okay, Peter.
233
00:12:06,393 --> 00:12:09,293
Just remember,
whatever you do,
don't tell Chris I'm dating.
234
00:12:09,362 --> 00:12:11,608
Peter, Lois has
been dead
for a whole year.
235
00:12:11,632 --> 00:12:13,152
You're gonna have to
tell him sometime.
236
00:12:14,501 --> 00:12:18,369
Hi, Dad. Did we get
any mail from Mom
at the health spa today?
237
00:12:18,439 --> 00:12:20,038
Nope. Sorry, Chris.
238
00:12:20,106 --> 00:12:22,218
She said she's going
straight from the spa
right back to Europe.
239
00:12:22,242 --> 00:12:25,843
But I haven't seen Mom
since she took me
back-to-school shopping.
240
00:12:25,912 --> 00:12:28,657
All right, sweetie,
you ready to get
some new notebooks,
241
00:12:28,681 --> 00:12:30,560
and protractors and slacks?
242
00:12:30,584 --> 00:12:31,782
I want blue jeans.
243
00:12:31,851 --> 00:12:33,418
You're getting slacks!
244
00:12:36,856 --> 00:12:38,701
Here you go, Stewie.
Finish your oatmeal,
245
00:12:38,725 --> 00:12:41,493
and then I'll get you ready
for our Mommy and Me class.
246
00:12:41,562 --> 00:12:44,730
You know, Meg has
really flourished
since Lois was murdered.
247
00:12:44,798 --> 00:12:47,398
What are you talking about?
Lois' death was an accident.
248
00:12:47,467 --> 00:12:50,379
Which is just what
someone who pulled off
the perfect murder
249
00:12:50,403 --> 00:12:51,814
would want you to think.
250
00:12:51,838 --> 00:12:55,139
What the hell are you...
Stewie, did you...
251
00:12:55,909 --> 00:12:57,275
Did you kill Lois?
252
00:12:57,343 --> 00:13:00,945
Of course, I didn't, Brian.
Remember what you said?
253
00:13:01,014 --> 00:13:05,049
I'm all talk.
I wouldn't possibly
go through with it.
254
00:13:05,119 --> 00:13:07,385
I'll just poop and fall asleep.
255
00:13:07,453 --> 00:13:10,922
My God, you did it.
You actually did it.
256
00:13:10,990 --> 00:13:12,068
Oh, God.
I've really screwed
myself up here.
257
00:13:12,092 --> 00:13:13,236
Listen, could you reach
into my pocket
258
00:13:13,260 --> 00:13:15,460
and get the number
for that acupuncturist?
259
00:13:16,963 --> 00:13:18,496
You son of a bitch.
You killed Lois!
260
00:13:18,564 --> 00:13:20,810
Good luck proving
that, Brian. No,
seriously, that number...
261
00:13:20,834 --> 00:13:23,167
Well, I'm gonna
expose you
for what you are.
262
00:13:23,236 --> 00:13:26,471
No matter what it takes,
you are gonna pay for this.
263
00:13:26,539 --> 00:13:27,905
You know, it's funny.
264
00:13:27,974 --> 00:13:29,894
From this position,
I can hear Meg
up in her room.
265
00:13:31,411 --> 00:13:34,331
I'm gonna pretend
you're the
New York Knicks.
266
00:13:37,183 --> 00:13:39,851
Hey, put your wallets
away, guys.
The drinks are on me.
267
00:13:39,919 --> 00:13:42,698
Well, that's
awful nice, Peter.
What's the occasion?
268
00:13:42,722 --> 00:13:44,889
Lois' life insurance
policy paid off.
269
00:13:44,957 --> 00:13:47,391
I've got more money
than Barbra Streisand.
270
00:13:47,460 --> 00:13:49,580
Honey, I'm going shopping.
271
00:13:52,331 --> 00:13:55,066
And I was gonna valet park.
272
00:13:55,135 --> 00:13:58,102
I didn't know
that you had
life insurance on Lois.
273
00:13:58,171 --> 00:13:59,982
Did you get that
right before the cruise?
274
00:14:00,006 --> 00:14:01,750
Actually, I got it
on the cruise.
275
00:14:01,774 --> 00:14:04,153
Right after we had
that big fight when I said,
"I wish you were dead,"
276
00:14:04,177 --> 00:14:06,110
right before
I never saw her again.
277
00:14:06,179 --> 00:14:08,578
Well, see you guys later.
I got to go buy hot dogs.
278
00:14:08,647 --> 00:14:11,516
We keep running out
for some reason.
279
00:14:11,584 --> 00:14:14,285
Either of you guys think
it's a little suspicious
280
00:14:14,354 --> 00:14:17,366
that Peter took out
a life insurance
policy on Lois
281
00:14:17,390 --> 00:14:19,368
right before she went missing?
282
00:14:19,392 --> 00:14:20,591
You don't think...
283
00:14:20,659 --> 00:14:22,671
That fat bastard
murdered her,
didn't he?
284
00:14:22,695 --> 00:14:26,830
That son of a bitch.
He's a killer,
like Bernie Goetz.
285
00:14:26,900 --> 00:14:29,178
You know,
the subway vigilante
from the '80s?
286
00:14:29,202 --> 00:14:31,980
I used to do a bit
about him back when
I was doing stand up.
287
00:14:32,004 --> 00:14:35,773
What else is in the news?Oh, oh, oh, Bernie Goetz,you hear about this?
288
00:14:35,841 --> 00:14:39,510
This guy Bernie Goetzshot a bunch of muggerson the subway.
289
00:14:39,579 --> 00:14:43,414
Wouldn't mind having himwith me next timeI go see my mother-in-law.
290
00:14:43,483 --> 00:14:45,728
No, but really,New York City'sa great place to live,
291
00:14:45,752 --> 00:14:47,318
if you're a cockroach.
292
00:14:47,387 --> 00:14:49,467
You suck!
I know.
293
00:14:52,992 --> 00:14:56,527
Hey, Stewie, I found this
receipt for a speedboat
rental upstairs in your room.
294
00:14:56,596 --> 00:14:59,830
It's dated about a year ago.
Any idea how it got there?
295
00:14:59,899 --> 00:15:02,044
Someone who rented
a speedboat
must've left it there.
296
00:15:02,068 --> 00:15:03,145
Uh-huh.
297
00:15:03,169 --> 00:15:04,547
Well, you can play
innocent all you want.
298
00:15:04,571 --> 00:15:07,049
I am gonna
find the evidence
to put you away,
299
00:15:07,073 --> 00:15:09,285
starting by proving
that you were
on that cruise ship
300
00:15:09,309 --> 00:15:10,686
the night Lois disappeared.
301
00:15:10,710 --> 00:15:13,077
No, I wasn't.
I was at the carnival
with Rupert.
302
00:15:13,145 --> 00:15:14,345
The carnival with Rupert.
303
00:15:16,883 --> 00:15:20,618
We won! We won!
Do it again.
Now I want a pink one.
304
00:15:20,687 --> 00:15:23,165
Stewie, we've been
playing
for half an hour.
305
00:15:23,189 --> 00:15:25,635
Oh, okay. You want to
go ride the tea bags?
Tea cups?
306
00:15:25,659 --> 00:15:26,691
Tea bags?
307
00:15:50,416 --> 00:15:52,093
I was hoping to keep
these mementos, Rupert,
308
00:15:52,117 --> 00:15:54,718
but I can't risk it,
with the dog
sniffing around for evidence.
309
00:16:02,829 --> 00:16:05,663
Damn! What the hell
are they doing here?
310
00:16:05,731 --> 00:16:07,431
What are we looking for, Joe?
311
00:16:07,500 --> 00:16:09,633
Well, the trail
is pretty cold by now,
312
00:16:09,702 --> 00:16:13,504
but if Peter did kill Lois,
we might find some clues
in his garbage.
313
00:16:13,572 --> 00:16:16,941
Man, I haven't
dug through these cans
since Lois died.
314
00:16:17,009 --> 00:16:18,788
Can't believe
it's been 12 months
315
00:16:18,812 --> 00:16:20,322
since I've
deliberately
choked myself
316
00:16:20,346 --> 00:16:23,225
by stuffing her
discarded makeup sponges
down my throat.
317
00:16:23,249 --> 00:16:25,115
What's wrong with you?
318
00:16:26,486 --> 00:16:27,852
Oh, my God.
319
00:16:29,722 --> 00:16:32,456
That does look like
Peter's handwriting.
320
00:16:34,093 --> 00:16:37,594
There's no doubt anymore.
Peter murdered his wife.
321
00:16:40,166 --> 00:16:43,233
This is fantastic!
I'm completely off the hook.
322
00:16:44,403 --> 00:16:45,703
What the hell?
323
00:16:45,772 --> 00:16:48,892
Hey, little man.
Tell Chris
to open his window?
324
00:16:51,544 --> 00:16:57,381
♪ Just around the corner
There's a rainbow in the sky
325
00:16:57,450 --> 00:17:00,517
♪ So let's have
another cup o' coffee
326
00:17:00,586 --> 00:17:04,122
♪ And let's have
another piece o' pie! ♪
327
00:17:10,763 --> 00:17:12,597
Joe, what the hell is going on?
328
00:17:12,665 --> 00:17:16,300
You're a suspect
in Lois' murder,
that's what's going on.
329
00:17:16,368 --> 00:17:20,103
Don't make us go good cop,
developmentally
disabled cop on you.
330
00:17:20,172 --> 00:17:26,477
We know that you killed Lois.
331
00:17:28,914 --> 00:17:30,114
Hello?
332
00:17:33,686 --> 00:17:34,886
No.
333
00:17:36,021 --> 00:17:40,591
We can put you at the scene
334
00:17:40,660 --> 00:17:44,362
where she was killed.
335
00:17:44,430 --> 00:17:47,209
Hobey's right, Peter.
It doesn't
look good for you.
336
00:17:47,233 --> 00:17:48,899
Joe, you got this all wrong.
337
00:17:48,968 --> 00:17:51,928
Like God did,
when he made
Rosie O'Donnell.
338
00:17:52,638 --> 00:17:54,817
You can't
put a vagina
on this man.
339
00:17:54,841 --> 00:17:56,584
Why not?
I'm God.
340
00:17:56,608 --> 00:17:59,321
Well, what do you
want to do
about the breasts?
341
00:17:59,345 --> 00:18:02,847
Take a couple out of the bin
we can't find matches for.
342
00:18:07,987 --> 00:18:11,555
I... I can't believe
Dad killed Mom.
343
00:18:13,459 --> 00:18:16,927
Look, there he is.
Dad, how could you?
344
00:18:16,996 --> 00:18:20,230
Hey, Dad, if they
put you in jail,
can we go in your room?
345
00:18:20,300 --> 00:18:22,210
Look, don't you kids
buy any of this
for a second.
346
00:18:22,234 --> 00:18:23,734
Your father is innocent.
347
00:18:23,803 --> 00:18:25,302
Oh, he killed her.
348
00:18:25,371 --> 00:18:28,539
Just like the telephone
killed the
telegraph sex business.
349
00:18:28,608 --> 00:18:31,074
Hey, baby.
I bet you're hot. Stop.
350
00:18:31,143 --> 00:18:35,312
Describe to me
what you're doing to
yourself right now. Stop.
351
00:18:35,381 --> 00:18:40,317
Oh, yeah.
Oh, yeah. Oh, nasty!
352
00:18:41,688 --> 00:18:43,399
This trial is called to order.
353
00:18:43,423 --> 00:18:46,390
Defense counsel,
we will hear
your opening statement.
354
00:18:46,459 --> 00:18:51,461
Hey, everybody.
Today's the big day.
That's all, Your Honor.
355
00:18:52,197 --> 00:18:53,530
Good. Good.
356
00:18:53,599 --> 00:18:55,633
Prosecutor,
call your first witness.
357
00:18:55,702 --> 00:18:57,846
Peter called me
right after he
killed my daughter
358
00:18:57,870 --> 00:18:59,214
to tell me
he killed my daughter.
359
00:18:59,238 --> 00:19:01,805
Really? Well,
that is interesting.
360
00:19:01,874 --> 00:19:03,452
Yes, and as a favor
to the court,
361
00:19:03,476 --> 00:19:06,710
I've produced
this simulation of how
the killing transpired.
362
00:19:06,779 --> 00:19:11,615
I play Peter,
and I hired an Asian hooker
to play my daughter.
363
00:19:11,684 --> 00:19:14,451
Lois, I'm fatand I'm stupid,and I fart at times
364
00:19:14,520 --> 00:19:16,587
that ruinmy father-in-law'ssocial occasions,
365
00:19:16,656 --> 00:19:18,267
and that's whyI'm never invitedto them.
366
00:19:18,291 --> 00:19:20,391
You pay me now?
367
00:19:24,931 --> 00:19:27,143
That's how it happened.
And that Lois
was no saint, either.
368
00:19:27,167 --> 00:19:30,568
Said she'd give me
an over-under for 60 bucks.
Got gipped.
369
00:19:32,338 --> 00:19:34,638
Chris, have you ever
seen your father
do anything bad?
370
00:19:37,376 --> 00:19:39,176
Well, now that you mention it...
371
00:19:44,984 --> 00:19:47,064
Hey, Meg.
Proud of you.
372
00:19:49,522 --> 00:19:51,499
Has your father ever
killed anyone
that you know of?
373
00:19:51,523 --> 00:19:54,692
Well, once by accident
when he was in the military.
374
00:19:54,761 --> 00:19:56,660
All right.
You all know
your orders.
375
00:19:56,729 --> 00:19:58,474
When you see the Taliban
come over the horizon,
376
00:19:58,498 --> 00:20:00,164
you open fire immediately.
377
00:20:00,233 --> 00:20:02,711
Okay, so when I see
Pat Tillman come over
the horizon, I shoot him.
378
00:20:02,735 --> 00:20:05,536
No, no, no.
When you see the enemy
come over the horizon,
379
00:20:05,605 --> 00:20:07,015
you shoot the enemy.
Okay.
380
00:20:07,039 --> 00:20:08,317
Good, now repeat it back to me.
381
00:20:08,341 --> 00:20:10,486
Okay, I shoot Pat Tillman,
then run over the horizon.
382
00:20:10,510 --> 00:20:13,010
No. He's on our side!
You charge the enemy...
383
00:20:13,079 --> 00:20:14,323
Right, and shoot Pat Tillman.
384
00:20:14,347 --> 00:20:15,946
No, no, no, no!
385
00:20:16,015 --> 00:20:18,561
Well, you know what?
You're gonna have to
explain it to me again,
386
00:20:18,585 --> 00:20:20,563
'cause it sounds
to me like I'm
repeating back to you
387
00:20:20,587 --> 00:20:21,997
exactly what you're telling me,
388
00:20:22,021 --> 00:20:23,566
and obviously,
you're hearing
something different,
389
00:20:23,590 --> 00:20:25,823
so just one more time.
390
00:20:25,891 --> 00:20:29,227
Okay, when you see
the Taliban come over
the horizon, you shoot them.
391
00:20:29,295 --> 00:20:30,639
All right, so I
shoot Pat Tillman,
392
00:20:30,663 --> 00:20:31,973
and then run when
the Taliban show up.
393
00:20:31,997 --> 00:20:34,998
No, you shoot the Taliban!
Not Pat Tillman. Got it?
394
00:20:35,067 --> 00:20:36,144
Got it.
You sure?
395
00:20:36,168 --> 00:20:37,835
Yep.
All right.
396
00:20:37,903 --> 00:20:39,648
Hey, you know
where I can find
Pat Tillman?
397
00:20:39,672 --> 00:20:42,206
Mr. Griffin, do you deny
killing your wife?
398
00:20:42,274 --> 00:20:44,609
Of course I deny it.
I loved my wife.
399
00:20:44,677 --> 00:20:46,321
And I certainly think
I'd remember killing her.
400
00:20:46,345 --> 00:20:48,305
Mr. Griffin,
do you drink?
401
00:20:50,282 --> 00:20:51,548
I plead the fifth of Jack.
402
00:20:51,617 --> 00:20:53,328
No, no, I'm joking.
Yes, I drink.
403
00:20:53,352 --> 00:20:55,252
And have you ever
struck your wife?
404
00:20:55,320 --> 00:20:56,731
Only in front of the kids
405
00:20:56,755 --> 00:20:59,000
to assert my status
as dominant male
of the pride.
406
00:20:59,024 --> 00:21:00,424
Are you a violent man?
407
00:21:00,493 --> 00:21:02,203
What are you, a wise guy?
408
00:21:02,227 --> 00:21:04,606
'Cause I know how to
deal with wise guys.
409
00:21:04,630 --> 00:21:05,762
No further questions.
410
00:21:05,831 --> 00:21:07,364
You son of a bitch.
411
00:21:07,433 --> 00:21:10,873
If I had a gun
on a boat,
I'd shoot you.
412
00:21:13,238 --> 00:21:15,216
Mr. Foreman,
how say you?
413
00:21:15,240 --> 00:21:19,209
We find Peter Griffin
guilty of murder
in the first degree.
414
00:21:19,278 --> 00:21:20,889
Oh, no.
Oh, no.
415
00:21:20,913 --> 00:21:22,090
Oh, no.
Oh, no.
416
00:21:22,114 --> 00:21:24,314
Oh, no.
Oh, yeah.
417
00:21:31,290 --> 00:21:34,524
N I ask everyone
to please stop saying "oh, no"
in this courtroom?
418
00:21:34,593 --> 00:21:38,396
'Cause the fucking
Kool-Aid guy's gonna keep
showing up. Thank you.
419
00:21:38,464 --> 00:21:40,942
Mr. Griffin,
I hereby sentence you
to life imprisonment
420
00:21:40,966 --> 00:21:42,166
with no possibility of...
421
00:22:04,657 --> 00:22:07,057
Lois. You're alive.
422
00:22:07,126 --> 00:22:08,425
Mom, you're alive!
423
00:22:08,494 --> 00:22:09,972
Oh, my gosh.
Mom!
424
00:22:09,996 --> 00:22:12,408
Lois, my God,
what happened?
We thought you were dead.
425
00:22:12,432 --> 00:22:15,032
Mom, we thought Dad killed you.
426
00:22:15,101 --> 00:22:19,236
No, he didn't, Chris,
but someone tried to.
427
00:22:19,305 --> 00:22:21,082
Do you remember who it was?
428
00:22:21,106 --> 00:22:22,806
Yes, I do.
429
00:22:22,875 --> 00:22:24,341
It was Stewie.
34461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.