Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,800 --> 00:01:00,720
Alright, Yesmay?
I want to see more… fire in you.
2
00:01:00,800 --> 00:01:02,840
-Even more?
-You have a beast inside you.
3
00:01:02,920 --> 00:01:04,480
-A beast?
-Set it free.
4
00:01:04,560 --> 00:01:06,560
-It wants to fight.
-Right.
5
00:01:06,640 --> 00:01:09,200
You're going to let it. Yes? Okay, do it.
6
00:01:09,280 --> 00:01:11,320
-But…
-Raw power. We're rolling again!
7
00:01:11,400 --> 00:01:12,560
Rolling.
8
00:01:13,120 --> 00:01:16,200
Hotter
Than all those haters
9
00:01:16,280 --> 00:01:18,560
Let's go
Nobody does it better
10
00:01:18,640 --> 00:01:19,640
Yesmay
11
00:01:19,720 --> 00:01:23,080
It's a warning
Global warming
12
00:01:23,160 --> 00:01:26,640
In my head, on my skin
Just sweat it out
13
00:01:26,720 --> 00:01:30,960
My dikes are breaking
There's no faking
14
00:01:31,039 --> 00:01:33,880
Oh shit
This track is so lit
15
00:01:33,960 --> 00:01:37,400
Oh yeah
Global warming
16
00:01:37,479 --> 00:01:40,880
You're changing my climate
17
00:01:40,960 --> 00:01:42,680
Ooh, la, la, la
18
00:01:42,759 --> 00:01:44,400
Let's go
Global
19
00:01:44,479 --> 00:01:45,520
Ooh, la, la, la
20
00:01:45,600 --> 00:01:48,120
Global, yeah
Global
21
00:01:48,200 --> 00:01:49,720
Ooh, la, la, la
22
00:01:51,320 --> 00:01:55,440
Cut! Hey, Yesmay?
Is something wrong?
23
00:01:55,520 --> 00:01:57,759
Hugo, I just don't know about this.
24
00:01:57,840 --> 00:02:00,640
I mean, the choreography, this skirt.
It is way too…
25
00:02:00,720 --> 00:02:03,280
-Too long, yes.
-You think it's too long?
26
00:02:03,360 --> 00:02:06,080
Shorter is better.
Then the video will go viral.
27
00:02:06,160 --> 00:02:08,880
Great idea.
Cestmocro is going to love that.
28
00:02:08,960 --> 00:02:12,240
But you should really be more concerned
about your vibe.
29
00:02:12,320 --> 00:02:14,280
I want to see more raw power. Yes?
30
00:02:14,360 --> 00:02:16,920
What exactly do you mean by that?
31
00:02:17,000 --> 00:02:20,040
I'll explain it tonight, at my house.
Yes? Bathrobe.
32
00:02:20,120 --> 00:02:23,000
-Bathrobe?
-Bathrobe! Let's go!
33
00:02:23,079 --> 00:02:26,440
Just exude more sex.
It's very feminist, you're comf…
34
00:02:26,520 --> 00:02:28,880
-Bathrobe…
-For her, not for me.
35
00:02:28,960 --> 00:02:31,520
You are very comfortable
in your femininity and…
36
00:02:31,600 --> 00:02:34,520
-You looked really good on screen.
-Really?
37
00:02:34,600 --> 00:02:38,160
-Yes. I wouldn't worry, if I were you.
-Oh, thanks.
38
00:02:40,200 --> 00:02:44,120
Just a sec. Hey, amigo.
What's your name?
39
00:02:44,200 --> 00:02:45,960
-Elias.
-I see that you have a dream.
40
00:02:46,040 --> 00:02:49,280
Make it big in film and TV.
The new Tarantino.
41
00:02:49,360 --> 00:02:50,800
-Yeah, perhaps.
-Great.
42
00:02:50,880 --> 00:02:53,680
But are you the director on this set?
No, you're not.
43
00:02:53,760 --> 00:02:55,360
-You are a…
-A runner.
44
00:02:55,440 --> 00:02:57,880
A runner, yes. And a runner runs.
45
00:02:57,960 --> 00:03:01,040
I direct and when I say something,
you don't walk, you run.
46
00:03:01,120 --> 00:03:02,120
-Yes.
-Thanks.
47
00:03:02,200 --> 00:03:06,080
But I expected to do a bit more
than just bring bathrobes.
48
00:03:06,160 --> 00:03:09,520
You want to do more? Okay.
Go get coffee for the whole crew.
49
00:03:09,600 --> 00:03:11,480
Okay, we're going to roll again!
50
00:03:11,560 --> 00:03:12,800
Set clear!
51
00:03:12,880 --> 00:03:16,280
Yesmay, raw power, okay?
Play the track, please.
52
00:03:16,360 --> 00:03:18,720
Hotter…
53
00:03:18,800 --> 00:03:20,120
Hey, Yesmay!
54
00:03:20,200 --> 00:03:21,440
Nobody does it…
55
00:03:21,520 --> 00:03:23,840
Sorry, sorry! Apologies!
56
00:03:23,920 --> 00:03:26,160
Just a short interruption.
57
00:03:26,240 --> 00:03:29,680
Mieke, listen. I'm not sure about this.
This video and this outfit…
58
00:03:29,760 --> 00:03:33,079
But you look great!
You're absolutely radiant!
59
00:03:33,160 --> 00:03:35,440
And this is what the people want to see.
60
00:03:35,520 --> 00:03:39,320
Trust me,
this video will be your comeback!
61
00:03:39,400 --> 00:03:41,680
And I have great news.
62
00:03:41,760 --> 00:03:45,400
You are going to an island
in the Pacific Ocean for two weeks.
63
00:03:45,480 --> 00:03:49,040
For a new dating and survival show.
64
00:03:49,120 --> 00:03:52,600
You and seven other national celebrities.
I've arranged that for you.
65
00:03:52,680 --> 00:03:54,680
You're welcome, don't mention it.
66
00:03:54,760 --> 00:04:00,720
Dating and survival on an island? I don't
really know if I want to do reality TV.
67
00:04:00,800 --> 00:04:02,920
This is going to make you super famous.
68
00:04:03,000 --> 00:04:07,760
Reality TV begets attention, attention
begets talk shows, talk shows begets…
69
00:04:07,840 --> 00:04:09,280
More attention.
70
00:04:09,360 --> 00:04:13,920
More shows, more concerts,
more merch, more money.
71
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
Not that it's all about money.
72
00:04:16,079 --> 00:04:19,800
But if you want a solo career,
you have to play the game.
73
00:04:19,880 --> 00:04:24,640
Yes, but flirting on an island? I mean,
people already see me in a certain way.
74
00:04:24,720 --> 00:04:27,920
This is your chance to prove them wrong.
75
00:04:28,000 --> 00:04:32,360
You're going to show those haters
who you really are.
76
00:04:33,480 --> 00:04:37,200
You're a woman with pizzazz,
a power girl. Hey.
77
00:04:37,280 --> 00:04:41,680
A while back a strong girl came to me
because she wanted to go solo after Girl.
78
00:04:41,760 --> 00:04:46,159
And I could tell by the look on her face
that she was willing to do what it takes.
79
00:04:46,240 --> 00:04:50,920
Stadium concerts. A massive tour.
80
00:04:51,000 --> 00:04:53,280
-That's what you want, right?
-Yes.
81
00:04:53,360 --> 00:04:55,360
-I really want that.
-Very good.
82
00:04:56,640 --> 00:04:59,960
Just do some flirting on an island
and then in no time
83
00:05:00,040 --> 00:05:03,360
you'll fill up stadiums.
84
00:05:06,360 --> 00:05:09,840
Are you ready for a fantastic new show?
85
00:05:09,920 --> 00:05:11,880
This summer, eight single celebrities
86
00:05:11,960 --> 00:05:14,640
will compete against each other
in a passionate game
87
00:05:14,720 --> 00:05:17,120
in which everything revolves around love.
88
00:05:17,200 --> 00:05:19,400
Did I say love? I mean sex!
89
00:05:19,480 --> 00:05:23,160
These hot candidates will battle it out
in difficult challenges
90
00:05:23,240 --> 00:05:25,960
and the winner will spend a night
in the hot…
91
00:05:26,040 --> 00:05:27,440
Villa of Temptation.
92
00:05:27,520 --> 00:05:33,240
If you win a night in the villa, you can't
be voted off in the eliminations.
93
00:05:33,320 --> 00:05:35,560
Who will be the winner of…
94
00:05:35,640 --> 00:05:38,760
Expedition Cupid.
95
00:05:38,840 --> 00:05:40,840
These are our singles.
96
00:05:40,920 --> 00:05:44,400
Chef Frits has his own
popular vegan restaurant,
97
00:05:44,480 --> 00:05:46,760
but will the women want a taste of him?
98
00:05:46,840 --> 00:05:49,680
Will former kickboxer Kahnil
have to fight off the women
99
00:05:49,760 --> 00:05:51,080
or will he go home alone?
100
00:05:51,159 --> 00:05:54,800
Former top model Estelle
has traveled to many exotic places,
101
00:05:54,880 --> 00:05:57,440
but will she survive this hot island?
102
00:05:57,520 --> 00:06:01,560
Can writer Noortje Sas use
the erotic fantasies in her books
103
00:06:01,640 --> 00:06:03,360
to seduce the men?
104
00:06:03,440 --> 00:06:06,920
Will beauty influencer Laila
show us her true colors
105
00:06:07,000 --> 00:06:09,000
or will she have to use her charms?
106
00:06:09,080 --> 00:06:11,800
Can comedian Mika find someone
107
00:06:11,880 --> 00:06:14,080
with the same bad sense of humor as his?
108
00:06:14,920 --> 00:06:18,040
Can rocker Thymen seduce everyone
with his sultry voice
109
00:06:18,120 --> 00:06:20,000
or will he get voted off?
110
00:06:20,080 --> 00:06:23,440
And will former child star Yesmay
from the girl band Girl
111
00:06:23,520 --> 00:06:27,000
finally be taken seriously,
or will she seriously get taken?
112
00:06:27,080 --> 00:06:30,320
We are going to kick things off
with the first challenge.
113
00:06:30,400 --> 00:06:31,840
I'm taking the first win.
114
00:06:31,920 --> 00:06:34,400
This is going to be
the show of my life.
115
00:06:34,480 --> 00:06:37,360
Can I please rest for a moment?
We just got here.
116
00:06:38,600 --> 00:06:41,680
Challenge 1. Three, two, one…
117
00:06:41,760 --> 00:06:43,200
Go!
118
00:06:43,280 --> 00:06:46,040
Who will find
their bag of rocks first?
119
00:06:46,120 --> 00:06:47,680
I'm so excited for this!
120
00:06:48,880 --> 00:06:52,159
Thymen is slipping.
Hold on tight to your sack, Thymen.
121
00:06:52,920 --> 00:06:53,960
Switch up that mindset.
122
00:06:54,040 --> 00:06:56,840
Your boy Thymen is here
for one thing: to win.
123
00:06:58,440 --> 00:07:02,120
Once the bag has been found,
they move on to the next part.
124
00:07:02,200 --> 00:07:03,600
Stack your Stones.
125
00:07:03,680 --> 00:07:05,960
With adrenaline
rushing through their bodies,
126
00:07:06,040 --> 00:07:08,480
they must stay as calm as possible.
127
00:07:08,560 --> 00:07:12,320
Thymen sucks up balls
for the next exciting part:
128
00:07:12,400 --> 00:07:13,680
Balls in your Mouth!
129
00:07:15,600 --> 00:07:18,920
It looks like Estelle has
had balls in her mouth before.
130
00:07:19,000 --> 00:07:23,240
Yesmay hesitates,
but Laila has a real talent for this!
131
00:07:24,400 --> 00:07:27,680
And then the last part.
Can he shoot the bell?
132
00:07:30,400 --> 00:07:33,400
A slight tap,
but it's enough to complete the challenge
133
00:07:33,480 --> 00:07:37,760
and with that, Thymen wins a horny night
in the Villa of Temptation.
134
00:07:38,720 --> 00:07:39,720
Seriously?!
135
00:07:39,800 --> 00:07:44,159
In the pocket. Bob's your uncle.
The Villa of Temptation is mine.
136
00:07:44,240 --> 00:07:47,240
Such a shame.
But hey, it's okay. Next time…
137
00:07:47,320 --> 00:07:48,760
Stop!
138
00:07:50,800 --> 00:07:52,560
Did I say something wrong?
139
00:08:01,400 --> 00:08:03,240
Did I do something wrong or…
140
00:08:03,320 --> 00:08:05,880
Make it a bit more exciting. Sexy.
141
00:08:05,960 --> 00:08:07,560
That I lost?
142
00:08:07,640 --> 00:08:11,680
Yes, just give us a juicy quote.
Something like…
143
00:08:11,760 --> 00:08:15,400
"I didn't win,
but I did get wet and sweaty."
144
00:08:15,480 --> 00:08:18,120
That's not something I would say.
145
00:08:18,200 --> 00:08:21,320
Yesmay, this is the Dutch audience.
146
00:08:21,400 --> 00:08:24,680
Just look at that smile.
They are so happy.
147
00:08:24,760 --> 00:08:27,360
"Yesmay, Yesmay…"
148
00:08:27,440 --> 00:08:30,960
Don't disappoint them.
Give it your own special flavor.
149
00:08:31,040 --> 00:08:34,120
-Flavor?
-Make it spicy, Yesmay.
150
00:08:34,200 --> 00:08:35,400
Okay…
151
00:08:40,200 --> 00:08:42,880
-So get in touch with your femininity.
-Okay.
152
00:08:42,960 --> 00:08:46,680
Female empowerment.
Shoulders back. Chest forward.
153
00:08:46,760 --> 00:08:48,720
Very good. Bring the sweat!
154
00:08:50,600 --> 00:08:52,920
And… action.
155
00:08:53,000 --> 00:08:58,240
I didn't win,
but I did get wet and sweaty.
156
00:09:00,640 --> 00:09:03,600
-Like that?
-Perfect. Ed?
157
00:09:06,440 --> 00:09:08,560
What do you think of this?
158
00:09:08,640 --> 00:09:11,000
Oh, I really love it when you…
159
00:09:12,880 --> 00:09:15,040
Okay. Moving on!
160
00:09:16,520 --> 00:09:18,320
Jonas?
161
00:09:20,080 --> 00:09:21,240
Jonas!
162
00:09:21,960 --> 00:09:24,240
Take him to the first aid tent.
163
00:09:24,320 --> 00:09:28,040
We are already behind schedule.
Get a replacement right away.
164
00:09:28,120 --> 00:09:32,440
-Shouldn't we wait if Jonas gets better?
-Pauline, your input doesn't matter.
165
00:09:32,520 --> 00:09:35,680
I think, I say, you do.
166
00:09:35,760 --> 00:09:37,560
Arrange a replacement.
167
00:09:44,480 --> 00:09:46,760
-Hugo.
-Hey Hugo, it's Pauline.
168
00:09:46,840 --> 00:09:49,760
Hey Pauline,
do you finally have a paid job for me?
169
00:09:49,840 --> 00:09:53,720
We've lost our sound guy
and need a replacement for our TV show.
170
00:09:53,800 --> 00:09:57,400
Two weeks on a tropical island,
flight and accommodation included.
171
00:09:57,480 --> 00:10:00,080
-At minimum pay.
-Sure, Pauline…
172
00:10:00,160 --> 00:10:03,440
If there's someone willing to do that job,
I'll eat my own dick.
173
00:10:03,520 --> 00:10:04,680
I'll do it.
174
00:10:05,720 --> 00:10:07,320
You're not a sound guy.
175
00:10:07,400 --> 00:10:10,680
I've done things with sound before.
How difficult can it be?
176
00:10:11,760 --> 00:10:15,200
Hey Pauline, I have
a very talented young man here
177
00:10:15,280 --> 00:10:17,600
with a lot of experience in television.
178
00:10:17,680 --> 00:10:20,960
-Perfect, when can he come?
-The sooner, the better.
179
00:10:35,840 --> 00:10:39,880
After the first challenge,
the singles have to build their own camp
180
00:10:39,960 --> 00:10:42,560
with survival tools
they crafted themselves.
181
00:10:43,280 --> 00:10:46,680
I see Yesmay and think,
let's introduce myself.
182
00:10:53,840 --> 00:10:54,960
Flame on!
183
00:10:55,040 --> 00:10:58,320
That's my power yell,
for when I go into battle.
184
00:11:04,560 --> 00:11:06,160
-Hey, Yesmay.
-Hey.
185
00:11:06,240 --> 00:11:09,360
Your boy Mika here. Massive Girl fan.
186
00:11:09,440 --> 00:11:12,640
I always thought you were the best.
How you dance and sing…
187
00:11:12,720 --> 00:11:15,080
Starting off strong.
188
00:11:15,160 --> 00:11:17,160
Thanks. I was only 14 then…
189
00:11:17,240 --> 00:11:18,920
Fourteen?
190
00:11:19,000 --> 00:11:21,720
-Yes. How old were you then?
-Doesn't matter.
191
00:11:21,800 --> 00:11:24,880
It would matter if someone
was in love with you then.
192
00:11:24,960 --> 00:11:27,880
But I wasn't.
I don't like children, you know.
193
00:11:27,960 --> 00:11:32,400
Or I mean, I like children,
but just children on the street.
194
00:11:33,600 --> 00:11:35,760
That sounds even worse.
195
00:11:35,840 --> 00:11:39,360
I mean, I love people.
I'm a people person.
196
00:11:39,440 --> 00:11:41,120
Good save, Mika.
197
00:11:41,200 --> 00:11:43,120
Hey, how are you doing?
198
00:11:43,200 --> 00:11:45,000
Very good, actually.
199
00:11:45,080 --> 00:11:48,480
I've got Yesmay completely
in tha pocket.
200
00:11:48,560 --> 00:11:50,880
I've found the perfect place for a camp.
201
00:11:50,960 --> 00:11:54,840
A camp? Not a good plan.
What if the tide comes in?
202
00:11:54,920 --> 00:11:57,600
-It's high tide now…
-Your camp will be washed away.
203
00:11:57,680 --> 00:12:00,160
Everything wet.
You'll get a cold, pneumonia.
204
00:12:00,240 --> 00:12:01,760
-Do you want that? No.
-No…
205
00:12:01,840 --> 00:12:04,040
We need to build a camp
on higher ground.
206
00:12:04,120 --> 00:12:07,360
-Where it's dry.
-Exactly, sheltered from the wind.
207
00:12:09,680 --> 00:12:14,600
Let the men handle this.
We'll build you super nice camp. Right?
208
00:12:14,680 --> 00:12:16,840
-We got this.
-Mika, let's go.
209
00:12:16,920 --> 00:12:18,840
Leave it to us.
210
00:12:18,920 --> 00:12:23,000
There is one person who doesn't
have to worry about the night ahead,
211
00:12:23,080 --> 00:12:27,000
because he'll sleep
in the Villa of Temptation.
212
00:12:27,080 --> 00:12:28,400
But with whom?
213
00:12:38,640 --> 00:12:40,960
Do you know what I always say, Frits?
214
00:12:41,040 --> 00:12:42,680
Looks are nice,
215
00:12:42,760 --> 00:12:46,680
but what is really important for Thymen
is a beautiful character.
216
00:12:49,760 --> 00:12:52,080
Why are we sharpening these sticks?
217
00:12:52,160 --> 00:12:55,520
Great for the "survival" footage.
It looks good. Continue!
218
00:12:55,600 --> 00:12:58,920
While the others are working on
setting up camp,
219
00:12:59,000 --> 00:13:03,160
opposites Laila and Noortje Sas
try to catch some food.
220
00:13:03,240 --> 00:13:05,840
That is really impossible.
221
00:13:05,920 --> 00:13:09,760
My mom always said that if you
want something, you shouldn't be subtle.
222
00:13:09,840 --> 00:13:12,240
You have to give it your all. There!
223
00:13:14,280 --> 00:13:15,680
Good advice.
224
00:13:16,920 --> 00:13:18,760
Maybe that's why she's alone.
225
00:13:25,480 --> 00:13:28,800
I think it's great what you do. Writing.
226
00:13:28,880 --> 00:13:31,480
Oh. Thanks.
227
00:13:32,400 --> 00:13:35,360
I've been writing stories
since I was very little.
228
00:13:35,440 --> 00:13:39,000
Although these days
it's just writing soft porn in my attic.
229
00:13:39,080 --> 00:13:41,880
You create new things. That takes courage.
230
00:13:46,040 --> 00:13:50,200
-I'm just messing around, it feels like.
-Your books are really nice.
231
00:13:50,280 --> 00:13:52,680
-You read my books?
-Yes.
232
00:13:52,760 --> 00:13:55,240
With Therese on Malta is a wonderful book.
233
00:13:56,680 --> 00:13:59,800
Okay, and now with fish!
234
00:14:03,560 --> 00:14:08,160
To make it seem as if the ladies
did it all themselves.
235
00:14:08,240 --> 00:14:09,720
And you have to smile.
236
00:14:09,800 --> 00:14:14,920
While Laila and Noortje Sas catch lunch,
Frits goes for a different delicacy.
237
00:14:15,000 --> 00:14:16,760
-You eat them raw.
-Yes?
238
00:14:16,840 --> 00:14:19,480
And the taste of sea urchin is a bit nutty
239
00:14:19,560 --> 00:14:23,080
and comes very close
to a soft, creamy lobster.
240
00:14:23,160 --> 00:14:24,160
Okay.
241
00:14:24,240 --> 00:14:26,400
Lobster. I heard lobster.
242
00:14:27,360 --> 00:14:31,160
Hey, be careful
with those thick, hard spines.
243
00:14:31,240 --> 00:14:32,840
Yes, don't worry.
244
00:14:32,920 --> 00:14:37,560
-You have to survive on this island.
-I'll be fine.
245
00:14:37,640 --> 00:14:38,760
Yes…
246
00:14:40,280 --> 00:14:43,600
-Ew, is there really nothing else?
-Well…
247
00:14:43,680 --> 00:14:46,040
"You've had dirtier things in your mouth."
248
00:14:46,120 --> 00:14:49,240
-Say that, Fritsie.
-You want me to say that?
249
00:14:49,320 --> 00:14:52,800
A little playful comment.
Viewers love that, you know.
250
00:14:52,880 --> 00:14:56,200
It's good for your image.
Just tease Yesmay a little bit.
251
00:14:56,280 --> 00:14:59,160
-Yesmay, say that quote again.
-Which quote?
252
00:14:59,240 --> 00:15:01,440
"Ew, is there really nothing else?"
253
00:15:01,520 --> 00:15:03,040
Action.
254
00:15:06,760 --> 00:15:09,000
Ew, is there really nothing else?
255
00:15:09,080 --> 00:15:12,240
You've had dirtier things in your mouth.
256
00:15:12,320 --> 00:15:14,440
Guys, this has to be a lot more sexy.
257
00:15:14,520 --> 00:15:17,280
Yesmay, put some extra meaning
into the question.
258
00:15:17,360 --> 00:15:20,200
-Extra meaning?
-Yes. Like…
259
00:15:21,360 --> 00:15:23,520
"Is there really nothing else?"
260
00:15:23,600 --> 00:15:26,720
-Use those pretty eyes and that sweet mug.
-Mug?
261
00:15:26,800 --> 00:15:28,360
-Your face.
-Seduce him.
262
00:15:28,440 --> 00:15:31,240
I don't like this.
I thought this was about food.
263
00:15:31,320 --> 00:15:35,960
This is about survival, Frits.
About primal attraction.
264
00:15:36,040 --> 00:15:37,280
Action.
265
00:15:40,960 --> 00:15:43,360
Ew, is there really nothing else?
266
00:15:43,440 --> 00:15:47,480
More playful and flirtatious.
More sex. Come on.
267
00:15:50,400 --> 00:15:54,000
Ew, is there really nothing else?
268
00:15:54,080 --> 00:15:55,400
Make me crazy, Frits.
269
00:15:55,480 --> 00:15:58,520
You've had dirtier things
in your mouth, right?
270
00:15:58,600 --> 00:16:01,680
Keep looking at each other,
for the voice-over.
271
00:16:01,760 --> 00:16:07,160
While sparks fly between Yesmay and Frits,
Thymen goes crazy with jealousy.
272
00:16:07,240 --> 00:16:10,800
Thymen, a jealous look in three, two, one…
273
00:16:15,560 --> 00:16:19,080
We got it. Great.
Don't you just love the tension, Pauline?
274
00:16:19,160 --> 00:16:20,280
Ed?
275
00:16:22,240 --> 00:16:25,040
-Sea snail. Nice…
-Oh, very slippery.
276
00:16:25,120 --> 00:16:28,960
Look here, a really fat snail. Look at it.
277
00:16:33,920 --> 00:16:35,200
How are you?
278
00:16:40,120 --> 00:16:42,280
Do you like it like this?
279
00:16:45,520 --> 00:16:48,240
I had hoped to lose
a bit of weight here, but…
280
00:16:48,320 --> 00:16:50,200
You don't have to lose weight.
281
00:16:50,280 --> 00:16:52,440
Okay, suck-up.
282
00:16:52,520 --> 00:16:54,400
But I love it. Keep it coming.
283
00:16:56,800 --> 00:16:59,560
Whassup, bitches?
284
00:17:01,800 --> 00:17:04,280
As soon as I arrive,
there's a silence.
285
00:17:04,359 --> 00:17:06,880
That is the alpha energy.
286
00:17:06,960 --> 00:17:10,640
That looks yummy.
The food too, by the way.
287
00:17:14,480 --> 00:17:16,480
Bye, bye! Good luck!
288
00:17:37,240 --> 00:17:38,680
Elias!
289
00:17:45,640 --> 00:17:48,400
-Hey.
-Pauline. Glad you could come so quickly.
290
00:17:48,480 --> 00:17:49,920
I had an opening.
291
00:17:50,480 --> 00:17:54,240
Here's your contract.
On then second page, sign here.
292
00:17:54,320 --> 00:17:56,960
It's a confidentiality
and responsibility agreement.
293
00:17:57,040 --> 00:17:59,520
You'll see the participants.
That's a secret.
294
00:17:59,600 --> 00:18:01,960
You'll see who wins. Also a secret.
295
00:18:02,040 --> 00:18:05,240
You may see some questionable things.
Also a secret.
296
00:18:05,320 --> 00:18:08,720
-What happens at Expedition Cupid…
-Stays at Expedition Cupid.
297
00:18:08,800 --> 00:18:11,720
You don't want to spend
the next ten years in court.
298
00:18:12,360 --> 00:18:14,080
Here's your audio recorder.
299
00:18:14,840 --> 00:18:17,240
-Come with me.
-Oh, sorry.
300
00:18:18,680 --> 00:18:20,920
Rutger?
301
00:18:27,120 --> 00:18:29,960
-Elias Moudani.
-Hi. Welcome to Expedition Cupid.
302
00:18:30,040 --> 00:18:31,800
My name is Rutger.
303
00:18:31,880 --> 00:18:35,200
I create magic
with this ragtag bunch of misfits.
304
00:18:35,280 --> 00:18:37,160
You've already met Pauline?
305
00:18:37,240 --> 00:18:41,120
Pauline is my right hand.
It does all the hard jobs.
306
00:18:44,560 --> 00:18:47,840
You're in luck, brother. It's lunch time.
307
00:18:52,520 --> 00:18:54,600
Don't they catch their own food?
308
00:18:55,560 --> 00:18:57,800
Welcome to the weird world of TV.
309
00:19:01,320 --> 00:19:04,920
This format apparently comes from Germany.
Have you ever seen it?
310
00:19:05,000 --> 00:19:08,640
Yes! Insel der Lust. Das Executione.
311
00:19:08,720 --> 00:19:10,000
Supergeil.
312
00:19:10,080 --> 00:19:13,720
Sounds a bit dirty in German, right?
313
00:19:13,800 --> 00:19:17,200
-I don't watch TV at all anymore.
-Me neither.
314
00:19:17,280 --> 00:19:20,720
It's nothing but weird reality shows
these days.
315
00:19:32,680 --> 00:19:35,120
-Hey, Yesmay.
-Hey! Wow.
316
00:19:35,200 --> 00:19:37,960
Did you come to this island
to hand me my bathrobe?
317
00:19:38,040 --> 00:19:40,320
-I don't hand out bathrobes anymore.
-Oh, too bad.
318
00:19:40,400 --> 00:19:43,920
Now I hand out delicious latte macchiatos.
319
00:19:44,000 --> 00:19:45,640
-So you've been promoted.
-Yes.
320
00:19:45,720 --> 00:19:48,320
-My career is really taking off.
-I can see that.
321
00:19:48,400 --> 00:19:51,000
-Elias.
-The runner. Who doesn't walk, but…
322
00:19:51,080 --> 00:19:54,800
Runs. Yes, that was then,
but now I'm a sound guy.
323
00:19:54,880 --> 00:19:58,840
-You, a sound guy?
-Or audio engineer, if you will.
324
00:19:58,920 --> 00:20:01,640
Okay. Fake it till you make it.
325
00:20:02,520 --> 00:20:05,320
Shouldn't you be hunting
for food or something?
326
00:20:05,400 --> 00:20:08,160
-It's a survival show, right?
-Yes, but it's TV.
327
00:20:08,240 --> 00:20:11,520
-So?
-So, we pretend.
328
00:20:13,080 --> 00:20:14,840
Audio guy!
329
00:20:14,920 --> 00:20:16,600
My boss is calling, so…
330
00:20:16,680 --> 00:20:20,440
-You'd better go, Rutger has a short fuse.
-Okay, I'll go then.
331
00:20:20,520 --> 00:20:22,160
-Ciao.
-Bye.
332
00:20:26,120 --> 00:20:29,160
One more rule:
crew and talent don't mingle.
333
00:20:29,240 --> 00:20:31,400
They eat and sleep separately.
334
00:20:31,480 --> 00:20:35,360
You're here to record audio,
not to chat with contestants.
335
00:20:35,440 --> 00:20:39,040
-You need focus. Do you have focus?
-Yeah, I'm focused.
336
00:20:39,120 --> 00:20:42,040
Good. Otherwise you will
get a ticket back home.
337
00:20:43,120 --> 00:20:44,600
That you pay for.
338
00:20:45,280 --> 00:20:47,320
-Capiche?
-Capiche.
339
00:20:47,400 --> 00:20:50,200
And the crew eats over there.
340
00:20:52,040 --> 00:20:54,480
I wouldn't eat that, if I were you.
341
00:20:54,560 --> 00:20:57,960
The previous sound guy got sick from it.
It's crazy stuff.
342
00:20:58,040 --> 00:21:00,240
Pauline, lobster à la crème again?!
343
00:21:00,320 --> 00:21:02,840
Better than sea urchin, right, Fritsie?
344
00:21:04,400 --> 00:21:06,120
They are terrible people.
345
00:21:06,200 --> 00:21:09,280
Who can't do anything themselves
and are always pampered.
346
00:21:09,360 --> 00:21:13,920
Nice job, Pauline.
I couldn't have built it better myself.
347
00:21:14,000 --> 00:21:17,880
We want to film again in half an hour.
Can you put the last leaves on?
348
00:21:17,960 --> 00:21:21,160
No problem. Hey, if you need me,
349
00:21:21,240 --> 00:21:23,200
I'll be chilling over there.
350
00:21:26,400 --> 00:21:28,120
Take a look at that table.
351
00:21:31,000 --> 00:21:33,920
That table, my boy, is a battlefield.
352
00:21:34,000 --> 00:21:37,240
A power struggle,
fought with manipulative games.
353
00:21:37,320 --> 00:21:39,360
Jealousy, hatred, envy.
354
00:21:39,440 --> 00:21:41,920
All those celebrities
have one thing in common.
355
00:21:42,000 --> 00:21:44,880
They were A-listers,
but are now C-listers.
356
00:21:44,960 --> 00:21:47,120
Wild hair from Amsterdam
357
00:21:47,200 --> 00:21:51,640
They all need this show to give
their careers a much-needed boost.
358
00:21:51,720 --> 00:21:52,720
And Yesmay?
359
00:21:52,800 --> 00:21:56,280
Former girl band chick
who thinks she has talent.
360
00:21:56,360 --> 00:21:58,520
Like a pole dancer doing karaoke.
361
00:21:58,600 --> 00:22:02,560
Yesmay is too nice for Expedition Cupid.
People take advantage of that.
362
00:22:02,640 --> 00:22:05,000
-She's definitely the weakest link.
-Ed…
363
00:22:05,080 --> 00:22:07,640
It's true, isn't it? Really.
364
00:22:13,280 --> 00:22:16,120
As the sun disappears
behind the horizon,
365
00:22:16,200 --> 00:22:20,080
the candidates discuss
who will have to go home first.
366
00:22:20,160 --> 00:22:24,120
Hey, I'd like to say something.
367
00:22:25,040 --> 00:22:28,320
I really feel like
I've known you for a long time.
368
00:22:28,400 --> 00:22:30,360
As if we're a family.
369
00:22:30,440 --> 00:22:33,960
Well, of course you
can't choose your family,
370
00:22:34,040 --> 00:22:39,400
except maybe those couples
who go abroad to adopt a child.
371
00:22:39,480 --> 00:22:43,640
Or lesbian couples looking
for a sperm donor.
372
00:22:43,720 --> 00:22:45,560
Then you can choose.
373
00:22:45,640 --> 00:22:51,040
But I haven't chosen my family.
And they haven't chosen me either.
374
00:22:51,120 --> 00:22:54,080
But hey, who's sitting at home now
375
00:22:54,160 --> 00:22:57,200
and who is on an island
in the Pacific Ocean?
376
00:22:57,280 --> 00:23:00,040
Who's laughing now, bitches?!
377
00:23:01,640 --> 00:23:06,080
It just sucks that someone
has to go home soon.
378
00:23:07,640 --> 00:23:10,640
Have you already decided
who you're going to vote for?
379
00:23:11,880 --> 00:23:15,800
No, that's a very difficult decision.
380
00:23:15,880 --> 00:23:18,640
Yeah, the same goes for me.
381
00:23:22,600 --> 00:23:26,720
Well, I'd better go
and prepare my sleeping area.
382
00:23:26,800 --> 00:23:28,080
Yes.
383
00:23:28,160 --> 00:23:33,040
I'll see you at the elimination later.
Finish him!
384
00:23:33,920 --> 00:23:37,480
Fatality! Crazy.
385
00:23:37,560 --> 00:23:41,240
-May the best one win, eh?
-Yes.
386
00:23:41,320 --> 00:23:43,400
Okay, everybody vote for Mika.
387
00:23:43,480 --> 00:23:45,480
-Yes.
-Definitely.
388
00:23:45,560 --> 00:23:49,160
No. He means well.
He's just a little socially awkward.
389
00:23:49,240 --> 00:23:51,920
A very strange energy, this guy.
390
00:23:52,000 --> 00:23:53,720
He's just a sweet guy.
391
00:23:53,800 --> 00:23:56,640
If you want to survive,
you shouldn't be sweet.
392
00:23:56,720 --> 00:23:59,280
Sweet animals are food.
393
00:23:59,360 --> 00:24:02,000
-Everybody votes for Mika. Yes?
-Yes.
394
00:24:13,440 --> 00:24:15,400
-Hey.
-Hi.
395
00:24:18,400 --> 00:24:22,120
-How are you?
-Yeah, I'm fine.
396
00:24:22,200 --> 00:24:26,520
My management says I really need
this show, to further my career.
397
00:24:26,600 --> 00:24:28,560
Don't let them get to you, okay?
398
00:24:30,400 --> 00:24:34,680
If it were up to me,
you won't be going home anytime soon.
399
00:24:35,840 --> 00:24:39,480
I really see how powerful you are here.
400
00:24:39,560 --> 00:24:40,920
Really.
401
00:24:41,000 --> 00:24:44,600
Other people might think:
what a dumb, talentless cow,
402
00:24:44,680 --> 00:24:47,400
such an ignorant floozy…
403
00:24:47,480 --> 00:24:48,920
But not me.
404
00:24:49,000 --> 00:24:52,360
I see much more. I see…
405
00:24:52,440 --> 00:24:54,400
I see a fighter.
406
00:24:54,480 --> 00:24:57,360
A go-getter. A strong woman.
407
00:24:57,440 --> 00:24:59,160
For real?
408
00:24:59,240 --> 00:25:03,640
So that's why I thought,
if you come with me tonight
409
00:25:03,720 --> 00:25:08,680
to the Villa of Temptation,
we'll develop a strategy together.
410
00:25:08,760 --> 00:25:10,720
No.
411
00:25:10,800 --> 00:25:13,720
Sorry, I never wanted to… No.
412
00:25:14,680 --> 00:25:17,240
You're giving off mixed signals, Yesmay.
413
00:25:17,320 --> 00:25:18,400
-Excuse me?
-Excuse me?
414
00:25:18,480 --> 00:25:21,080
You've been eye-fucking me all day.
415
00:25:21,160 --> 00:25:25,680
And then I approach you, and bam!
Smack in my face.
416
00:25:25,760 --> 00:25:29,000
Dammit, Yesmay!
I don't want to play these games.
417
00:25:29,080 --> 00:25:31,120
I'll see you at the elimination.
418
00:25:36,040 --> 00:25:37,520
Go, go, go.
419
00:25:41,120 --> 00:25:44,320
I need to pee,
do you need to film that too?!
420
00:25:46,000 --> 00:25:47,600
Is she really going to pee?
421
00:25:47,680 --> 00:25:50,960
If she starts crying,
I want it get it on camera.
422
00:25:53,560 --> 00:25:57,400
Oh, that Yesmay. Really…
423
00:25:57,480 --> 00:25:59,440
You know what I'm saying?
424
00:26:01,920 --> 00:26:06,640
-Want to go for a little walk?
-Yes. Okay.
425
00:26:06,720 --> 00:26:08,320
Come with me?
426
00:26:08,400 --> 00:26:11,120
I want to show you
something really special.
427
00:26:11,200 --> 00:26:12,960
Come with me for a moment.
428
00:26:16,680 --> 00:26:20,080
I really see how powerful you are here.
429
00:26:21,360 --> 00:26:25,240
Expedition Cupid. The elimination.
430
00:26:25,320 --> 00:26:29,520
Candidates,
welcome to the first elimination round
431
00:26:29,600 --> 00:26:32,680
of Expedition Cupid.
432
00:26:36,280 --> 00:26:40,400
Who has to go home first?
433
00:26:40,480 --> 00:26:45,120
Everyone risks having to leave
the island today, except Thymen.
434
00:26:45,200 --> 00:26:49,320
Thymen, you can share your immunity.
Who do you share it with?
435
00:26:52,680 --> 00:26:53,680
Exciting…
436
00:26:55,280 --> 00:26:56,560
Estelle.
437
00:27:00,120 --> 00:27:04,560
We will now say goodbye to one of you.
438
00:27:08,080 --> 00:27:09,320
Laila.
439
00:27:19,360 --> 00:27:20,560
Kahnil.
440
00:27:29,560 --> 00:27:30,600
Nice.
441
00:27:30,680 --> 00:27:31,680
Yesmay.
442
00:27:33,400 --> 00:27:34,760
This is your tube.
443
00:27:42,720 --> 00:27:43,760
Yes!
444
00:27:45,480 --> 00:27:46,600
Mika.
445
00:28:03,480 --> 00:28:07,640
Mika, the island has decided.
446
00:28:07,720 --> 00:28:10,400
-Go pack up your things.
-This is really terrible.
447
00:28:13,120 --> 00:28:15,560
-Hey…
-Thanks for everything.
448
00:28:18,680 --> 00:28:22,680
Eliminated first. You wouldn't wish that
on your worst enemies.
449
00:28:22,760 --> 00:28:25,840
I'm sure it's been
a difficult decision for everyone.
450
00:28:25,920 --> 00:28:28,520
It was probably a close call.
451
00:28:29,360 --> 00:28:33,920
At least I can go back to my crib now.
The whole house, just for me.
452
00:28:34,000 --> 00:28:36,680
-And my two cats.
-Cut!
453
00:28:36,760 --> 00:28:41,800
So boring! This has the tempo
of a turtle orgy. But less sexy.
454
00:28:41,880 --> 00:28:43,720
Well, Olaf…
455
00:28:43,800 --> 00:28:46,800
This is only episode one.
It gets more exciting.
456
00:28:46,880 --> 00:28:50,600
We have to start off strong!
I want to see them fighting, arguing.
457
00:28:50,680 --> 00:28:53,520
Nosebleeds. Tears and tits!
That's what people want.
458
00:28:53,600 --> 00:28:56,120
The drama will come.
I'm slowly building it up.
459
00:28:56,200 --> 00:28:58,760
No good! Start off with a bang!
460
00:28:58,840 --> 00:29:02,520
No lube, no foreplay. Bam!
461
00:29:02,600 --> 00:29:05,160
More fucking, more crying, more fighting!
462
00:29:05,240 --> 00:29:09,040
Make those people crazy and horny.
That's what we hired them for.
463
00:29:09,120 --> 00:29:13,760
Think of them as little dolls
that you can completely destroy.
464
00:29:13,840 --> 00:29:17,800
These nobodies are
your fucking Ninja Turtles.
465
00:29:17,880 --> 00:29:19,640
Break them, demolish them!
466
00:29:20,400 --> 00:29:23,680
-And throw that stupid bimbo out.
-You mean Yesmay?
467
00:29:23,760 --> 00:29:27,960
She is there for the young demographic.
But she's useless if she's a prude.
468
00:29:28,720 --> 00:29:32,080
You know what, let's do it.
Yesmay is the next one to go.
469
00:29:33,000 --> 00:29:36,400
Rutger… This your island.
470
00:29:36,480 --> 00:29:39,520
Your tribe. Your show.
471
00:29:39,600 --> 00:29:43,760
If you make this a hit, you'll do
all the big shows in the Netherlands.
472
00:29:43,840 --> 00:29:46,320
-Come on! Go!
-Okay, I'll make sure we…
473
00:29:46,400 --> 00:29:47,600
Go!
474
00:29:50,200 --> 00:29:53,720
-There, you heard him.
-Yes.
475
00:29:53,800 --> 00:29:57,880
-Put them under pressure. Fucking, crying.
-Yes.
476
00:30:00,920 --> 00:30:02,400
I'm a winner!
477
00:30:03,080 --> 00:30:07,080
-Hey.
-Hey, where can I put my stuff?
478
00:30:07,160 --> 00:30:08,280
Back there.
479
00:30:14,120 --> 00:30:18,160
Expedition Cupid. Villa of Temptation.
480
00:30:18,240 --> 00:30:24,080
Wild hair from Amsterdam
With its canals and its charms
481
00:30:24,160 --> 00:30:27,360
-Oh!
-Mi casa, su casa.
482
00:30:27,440 --> 00:30:28,680
So beautiful.
483
00:30:30,160 --> 00:30:32,040
Please, have a seat.
484
00:30:34,000 --> 00:30:35,960
A little chocolate.
485
00:30:41,440 --> 00:30:43,720
-Merci.
-Beaucoup.
486
00:30:45,280 --> 00:30:47,400
Have you…
487
00:30:48,200 --> 00:30:50,480
thought about
who you are going to vote for?
488
00:30:50,560 --> 00:30:52,120
Yes, I did.
489
00:30:52,200 --> 00:30:54,440
-For you.
-Oh, yeah?
490
00:30:54,520 --> 00:30:57,200
But maybe you can convince me…
491
00:30:58,280 --> 00:31:01,440
-to vote for someone else.
-And how should I do that…
492
00:31:03,160 --> 00:31:05,520
-Let's go, baby!
-Take it off.
493
00:31:22,480 --> 00:31:24,120
Hit me!
494
00:31:26,520 --> 00:31:27,520
Hurry up.
495
00:31:28,560 --> 00:31:32,320
-Who are you going to vote for?
-For you.
496
00:32:10,720 --> 00:32:12,480
Sorry about earlier. I…
497
00:32:12,560 --> 00:32:15,120
-You're just doing your job, right?
-Yes…
498
00:32:17,280 --> 00:32:23,160
I'm not supposed to say this,
but you're the next one that has to go.
499
00:32:23,240 --> 00:32:24,240
What?
500
00:32:25,240 --> 00:32:27,240
-Says who?
-The producers.
501
00:32:27,320 --> 00:32:30,520
They want to create more drama
or something.
502
00:32:32,720 --> 00:32:35,120
They are just fucking with us.
503
00:32:35,720 --> 00:32:38,200
Do they want to make me
even more insecure?
504
00:32:39,840 --> 00:32:41,880
What kind of game is this?
505
00:32:52,640 --> 00:32:56,680
If you win the challenge tomorrow,
they can't vote you off.
506
00:33:00,400 --> 00:33:01,760
Immunity?
507
00:33:05,320 --> 00:33:08,440
-I'm going to win that challenge.
-Yes, you are.
508
00:33:08,520 --> 00:33:12,480
-I'm going to win that motherfucker.
-You're going to win, dammit.
509
00:33:14,800 --> 00:33:15,800
Yes…
510
00:33:17,640 --> 00:33:20,360
-Go get 'em.
-Thanks.
511
00:33:25,280 --> 00:33:27,920
Challenge 2.
512
00:33:28,000 --> 00:33:29,880
Welcome to the second challenge.
513
00:33:29,960 --> 00:33:32,680
The candidates have to slide
across the foam track,
514
00:33:32,760 --> 00:33:35,600
then run across the balance beam
515
00:33:35,680 --> 00:33:38,360
and then fill their cylinder with water.
516
00:33:38,440 --> 00:33:43,800
As soon as the duckie floats, they
have to drag along these heavy crates
517
00:33:43,880 --> 00:33:47,920
and then finish
with the spectacular finale.
518
00:33:48,000 --> 00:33:49,560
The Spiral.
519
00:33:49,640 --> 00:33:52,920
I'm still aching from yesterday
and again, a challenge?
520
00:33:53,000 --> 00:33:55,440
What on earth
have I gotten myself into?
521
00:33:55,520 --> 00:33:56,920
I've seen tougher challenges.
522
00:33:57,000 --> 00:34:00,440
Hey, if you can't stand the heat,
get out of my kitchen!
523
00:34:00,520 --> 00:34:04,880
After Mika's departure, the remaining
candidates fight to get immunity.
524
00:34:04,960 --> 00:34:06,120
You know what?
525
00:34:06,200 --> 00:34:08,760
That night in the villa
gives me an advantage.
526
00:34:08,840 --> 00:34:10,480
I don't intend to give that up.
527
00:34:12,840 --> 00:34:15,560
I have to win.
I'll do anything for immunity.
528
00:34:15,639 --> 00:34:17,520
Are you ready?
529
00:34:17,600 --> 00:34:20,520
Three, two, one…
530
00:34:20,600 --> 00:34:21,639
Go!
531
00:34:24,639 --> 00:34:28,400
Look at them sliding in the foam.
Their pants all wet.
532
00:34:28,480 --> 00:34:30,679
That was a slippery start.
533
00:34:30,760 --> 00:34:34,600
I got some bruises, but that's okay.
All in good fun.
534
00:34:34,679 --> 00:34:36,159
And now across the beam.
535
00:34:38,199 --> 00:34:40,480
This is what I trained for.
Do you see it?
536
00:34:40,560 --> 00:34:42,480
Eyes here, not here.
537
00:34:44,880 --> 00:34:47,679
Who will be the first
to fill their cylinder?
538
00:34:47,760 --> 00:34:49,320
Come on!
539
00:34:49,400 --> 00:34:51,760
Thymen, make sure you don't drip!
540
00:34:51,840 --> 00:34:55,440
Yesmay is letting her water
slosh all over.
541
00:34:58,080 --> 00:34:59,080
Yes!
542
00:35:02,320 --> 00:35:05,040
Thymen takes the lead,
but here is Yesmay!
543
00:35:05,120 --> 00:35:07,240
She's breathing down his neck.
544
00:35:10,920 --> 00:35:13,360
This is my time to show what I can do.
545
00:35:13,440 --> 00:35:15,440
Look at that thing move.
546
00:35:17,120 --> 00:35:21,400
Yesmay has got a firm grip
and thrusts it forward.
547
00:35:21,480 --> 00:35:23,360
Yesmay is a firecracker.
548
00:35:24,200 --> 00:35:27,280
And then the last part: The Spiral.
549
00:35:27,360 --> 00:35:29,000
Thymen has a slight lead,
550
00:35:29,080 --> 00:35:32,280
but Yesmay seems to have
experience with coils.
551
00:35:32,360 --> 00:35:34,400
Okay, focus…
552
00:35:39,080 --> 00:35:42,680
Thymen tries to be the first
to reach the end…
553
00:35:43,680 --> 00:35:45,840
Too bad, Thymen. Go back.
554
00:35:46,720 --> 00:35:51,800
Yesmay longs for that night in the villa.
You can see it in her eyes.
555
00:35:51,880 --> 00:35:56,480
If she win this challenge,
she wins immunity.
556
00:35:56,560 --> 00:35:58,480
Who will come out on top?
557
00:36:01,480 --> 00:36:03,960
-Thymen has to go back.
-Come on!
558
00:36:06,000 --> 00:36:09,600
Is it Yesmay? The last stretch.
Will she make it?
559
00:36:09,680 --> 00:36:10,680
And…
560
00:36:10,760 --> 00:36:13,280
Yes, Yesmay! And now that button!
561
00:36:13,360 --> 00:36:14,920
There we go, bang!
562
00:36:15,000 --> 00:36:16,600
And Yesmay is the winner!
563
00:36:17,440 --> 00:36:19,360
Who could have predicted this?
564
00:36:19,440 --> 00:36:23,360
Wow, I just won!
I have immunity!
565
00:36:23,440 --> 00:36:25,640
It was very difficult, but I did it.
566
00:36:26,360 --> 00:36:29,480
Expedition Cupid. The elimination.
567
00:36:31,320 --> 00:36:33,520
Hey. Great job.
568
00:36:33,600 --> 00:36:36,080
-Elimination round two.
-Thanks.
569
00:36:36,160 --> 00:36:40,200
Who will have to fly back
to the Netherlands?
570
00:36:40,280 --> 00:36:43,120
But first, Yesmay, congratulations.
571
00:36:43,200 --> 00:36:45,640
You have won immunity.
572
00:36:48,480 --> 00:36:51,000
-Noortje Sas.
-Yes…
573
00:36:58,040 --> 00:36:59,360
Congratulations.
574
00:36:59,440 --> 00:37:02,840
Kahnil. This tube is yours.
575
00:37:08,000 --> 00:37:09,600
-Congratulations.
-Nice.
576
00:37:09,680 --> 00:37:10,840
Thymen.
577
00:37:19,560 --> 00:37:20,680
-Thymen…
-No!
578
00:37:20,760 --> 00:37:24,000
You must leave the island.
579
00:37:24,080 --> 00:37:25,160
Oh, well…
580
00:37:25,240 --> 00:37:29,000
That's what I would have said
if you weren't in possession
581
00:37:29,080 --> 00:37:32,200
of the ultra-joker you found.
582
00:37:33,000 --> 00:37:35,600
What? Ultra-joker?
583
00:37:35,680 --> 00:37:39,680
-What are there ultra-jokers?
-That's the game, Yesmay.
584
00:37:39,760 --> 00:37:43,360
Totally unpredictable.
585
00:37:43,440 --> 00:37:49,200
With this ultra-joker, Thymen,
you can decide who goes home.
586
00:37:49,280 --> 00:37:52,920
Even if that person has immunity.
587
00:37:53,000 --> 00:37:54,000
Seriously?
588
00:37:54,080 --> 00:37:58,480
Thymen, the decision is yours.
Who has to go home?
589
00:38:07,640 --> 00:38:08,920
Yesmay.
590
00:38:10,160 --> 00:38:13,800
Yesmay, what a shame.
You can go pack your bags.
591
00:38:20,480 --> 00:38:21,800
Hey, move.
592
00:38:21,880 --> 00:38:25,360
Yesmay, this was your chance
to show you're made of.
593
00:38:25,440 --> 00:38:29,040
Do you feel like you messed it up?
594
00:38:29,120 --> 00:38:30,840
No.
595
00:38:30,920 --> 00:38:33,480
Well, yeah… Maybe.
596
00:38:34,240 --> 00:38:36,400
It seems like
everyone was against you.
597
00:38:36,480 --> 00:38:39,920
Yesmay, it seems like
everyone was against you.
598
00:38:40,000 --> 00:38:41,160
How does that feel?
599
00:38:41,240 --> 00:38:45,680
That almost no one wanted you here,
on this island.
600
00:38:45,760 --> 00:38:50,440
That everyone thinks
you're just a stupid bimbo.
601
00:38:50,520 --> 00:38:51,760
…a stupid bimbo.
602
00:38:51,840 --> 00:38:55,360
Someone who is a nobody.
Completely useless.
603
00:38:56,440 --> 00:38:58,480
-Stupid bimbo.
-Come on, cry.
604
00:38:58,560 --> 00:39:01,680
-Shorter is definitely better.
-They don't like you.
605
00:39:01,760 --> 00:39:04,360
Unfriendly. Distant. Aloof.
606
00:39:04,440 --> 00:39:07,840
-More sex!
-That's what you want, right?
607
00:39:21,840 --> 00:39:23,360
What would you like to say?
608
00:39:24,360 --> 00:39:25,600
I…
609
00:39:26,960 --> 00:39:29,880
I don't take it personally.
It's just a game.
610
00:39:30,920 --> 00:39:32,920
It's a shame, but nothing more.
611
00:39:35,000 --> 00:39:38,160
Where are the tears?
I want to see that bimbo bawl!
612
00:39:38,240 --> 00:39:39,720
For her to become a meme.
613
00:39:39,800 --> 00:39:42,640
Kids have to ridicule her,
with scathing comments.
614
00:39:42,720 --> 00:39:44,640
I'll make that happen, Olaf.
615
00:39:44,720 --> 00:39:47,720
-What? But, Rutger…
-You'll get those tears.
616
00:39:47,800 --> 00:39:49,520
Yesmay is about to leave.
617
00:39:49,600 --> 00:39:51,640
Audio guy, one last interview.
618
00:39:51,720 --> 00:39:54,560
Is that really necessary?
She's already upset.
619
00:39:56,280 --> 00:40:00,000
Listen, if you don't help me
get that fucking juice,
620
00:40:00,080 --> 00:40:03,880
I'll make sure you end up
on the blacklist. How does that sound?
621
00:40:03,960 --> 00:40:07,680
Who cares what she thinks about you?
You'll never see her again.
622
00:40:31,720 --> 00:40:35,360
-Too bad you have to go.
-Yes. It sucks.
623
00:40:35,440 --> 00:40:37,760
Management will drop me now for sure.
624
00:40:37,840 --> 00:40:40,280
I'll have to go back to being a cashier.
625
00:40:41,280 --> 00:40:45,400
-Are you even allowed to talk to me?
-Ah yes, since I am crew and you are…
626
00:40:45,480 --> 00:40:46,560
Talent, of course.
627
00:40:46,640 --> 00:40:51,120
Well, I can assure you that I am here
for professional reasons.
628
00:40:51,200 --> 00:40:53,080
You need one more quote?
629
00:40:53,160 --> 00:40:57,920
Yes, they want to see you cry.
That's what the big boss want.
630
00:40:58,000 --> 00:40:59,200
Assholes.
631
00:40:59,920 --> 00:41:02,120
I won't give a quote. No way.
632
00:41:05,560 --> 00:41:06,840
So…
633
00:41:12,400 --> 00:41:15,000
Guys, we have to go!
Wet weather is coming!
634
00:41:19,640 --> 00:41:23,280
Rutger, you have to have more control
over the testimonials.
635
00:41:23,360 --> 00:41:26,920
Write dialogue for them.
We'll cut and paste it together later.
636
00:41:27,000 --> 00:41:28,320
Sure, I'm on it.
637
00:41:28,400 --> 00:41:30,480
-We have to go.
-You'll get those tears.
638
00:41:30,560 --> 00:41:33,640
Little heads-up:
there's a hurricane coming your way.
639
00:41:33,720 --> 00:41:36,720
Sorry? Did you say 'hurricane'?
640
00:41:36,800 --> 00:41:39,760
We deliberately booked
during the storm season,
641
00:41:39,840 --> 00:41:41,520
when everything is cheaper.
642
00:41:41,600 --> 00:41:45,360
'Hurricane Patricia' will almost
completely pass you by…
643
00:41:45,440 --> 00:41:47,520
-Almost?
-Cover up all the equipment.
644
00:41:47,600 --> 00:41:49,960
No reason to panic. Show must go on!
645
00:41:50,040 --> 00:41:51,040
Good luck!
646
00:41:59,720 --> 00:42:01,320
Show must go on!
647
00:42:15,480 --> 00:42:19,080
That salty water
is really horrible for my hair.
648
00:42:19,160 --> 00:42:20,280
See?
649
00:42:28,760 --> 00:42:33,120
Hey guys, this doesn't look good, right?
650
00:42:36,800 --> 00:42:39,320
Does a bit of rain scare you,
papi chulo?
651
00:42:44,960 --> 00:42:48,160
Oh my god! I did it!
652
00:42:48,240 --> 00:42:50,040
I'm a jungle woman!
653
00:42:50,120 --> 00:42:54,520
-Fuck Rutger, we can do this ourselves.
-We can do this ourselves.
654
00:43:09,000 --> 00:43:12,400
Yesmay! Wait!
655
00:43:13,080 --> 00:43:15,400
We would like one last quote from you.
656
00:43:29,120 --> 00:43:30,320
Don't worry.
657
00:43:34,000 --> 00:43:35,920
Okay, go, go!
658
00:43:36,000 --> 00:43:39,000
No! The show goes on!
We stay on the island!
659
00:43:39,080 --> 00:43:40,480
We have to get out of here.
660
00:43:41,080 --> 00:43:44,080
Get on board!
We have to get out of here, quickly!
661
00:43:46,480 --> 00:43:49,160
-I've got you.
-We'll sail right into the storm.
662
00:43:49,240 --> 00:43:51,440
-Move!
-Untie the ropes!
663
00:43:51,520 --> 00:43:54,680
-Rutger, this is not a good idea.
-This is my decision.
664
00:44:16,280 --> 00:44:18,800
-Go inside.
-Inside!
665
00:44:20,400 --> 00:44:22,080
Everyone inside!
666
00:44:40,600 --> 00:44:42,160
Out of the way!
667
00:44:55,840 --> 00:44:57,000
Hang on!
668
00:45:59,880 --> 00:46:02,480
Holy shit. I thought I was dying.
669
00:46:02,560 --> 00:46:05,520
I saw my entire career flashing
before my eyes.
670
00:46:05,600 --> 00:46:08,960
I'm hurt! I have to get help!
671
00:46:09,040 --> 00:46:10,440
I need get help.
672
00:46:22,880 --> 00:46:25,160
Pauline!
673
00:46:27,320 --> 00:46:28,440
Pauline!
674
00:46:40,760 --> 00:46:41,840
Yesmay!
675
00:46:43,200 --> 00:46:44,520
Yesmay!
676
00:46:53,720 --> 00:46:57,640
-Where the fuck are we?
-We're back on the island.
677
00:46:57,720 --> 00:46:59,320
This is not our island.
678
00:47:10,560 --> 00:47:12,960
Edwin!
679
00:47:17,600 --> 00:47:18,640
Ed!
680
00:47:19,960 --> 00:47:20,960
Edwin!
681
00:47:21,640 --> 00:47:22,800
Ed!
682
00:47:30,640 --> 00:47:32,080
Are you okay?
683
00:47:33,520 --> 00:47:35,600
-Yes.
-Yes?
684
00:47:35,680 --> 00:47:37,520
Yes, I'm okay!
685
00:47:52,320 --> 00:47:53,880
Hello?!
686
00:47:56,480 --> 00:47:59,240
Well, this is a bit of a bummer.
687
00:47:59,320 --> 00:48:01,400
We can assume that the others…
688
00:48:01,480 --> 00:48:03,200
Survived too?
689
00:48:03,280 --> 00:48:05,400
Yes, let's hope so.
690
00:48:05,480 --> 00:48:08,480
Hey, I want compensation for this.
691
00:48:08,560 --> 00:48:11,320
Emotional damage, mental damage,
psychological damage.
692
00:48:11,400 --> 00:48:13,880
-That's the same thing.
-I want three times as much.
693
00:48:13,960 --> 00:48:16,600
I totally understand. We'll handle that.
694
00:48:16,680 --> 00:48:20,320
Pauline will arrange that for you
back on the mainland.
695
00:48:20,400 --> 00:48:24,440
When our team realizes
that they've lost contact with us,
696
00:48:24,520 --> 00:48:27,280
-they will come and rescue us.
-Oh, yeah?
697
00:48:27,360 --> 00:48:30,120
-And how will they find us?
-Why wouldn't they?
698
00:48:30,200 --> 00:48:34,400
There are hundreds of islands here.
A rescue operation will take days.
699
00:48:34,480 --> 00:48:38,560
-They can just send a helicopter.
-Do you know how big the ocean is?
700
00:48:38,640 --> 00:48:42,480
Okay, guys. First things first.
Where are we?
701
00:48:42,560 --> 00:48:45,080
-Somewhere near Spain, right?
-Spain?
702
00:48:45,160 --> 00:48:47,600
We're in the fucking Pacific Ocean!
703
00:48:48,360 --> 00:48:50,600
You're the production assistant here.
704
00:48:50,680 --> 00:48:51,800
-Excuse me?
-Take it easy.
705
00:48:51,880 --> 00:48:54,360
-Nerd.
-Fucking hell, guys! Okay!
706
00:48:54,440 --> 00:48:59,320
This is a bummer. A major setback.
But I'm sure we'll be rescued soon.
707
00:48:59,400 --> 00:49:02,720
If we want to survive until then,
we'll have to find food.
708
00:49:02,800 --> 00:49:05,360
I suggest we split into two teams.
709
00:49:05,440 --> 00:49:08,440
One searches along the coastline,
the other in the woods.
710
00:49:09,280 --> 00:49:11,480
Thank you for your input, Yesmay.
711
00:49:11,560 --> 00:49:15,680
But I am the one with the most
experience on a tropical island.
712
00:49:15,760 --> 00:49:20,320
Have you forgotten that I made three
seasons of Op Reis met Rik, for RTL4?
713
00:49:20,400 --> 00:49:25,200
What? 2.5 million viewers every week.
A nomination for a Golden Televizier Ring.
714
00:49:25,280 --> 00:49:26,960
-Awesome.
-I know.
715
00:49:27,040 --> 00:49:29,720
Let's just approach this wisely
and take advice
716
00:49:29,800 --> 00:49:32,480
from the person
who knows the most about food.
717
00:49:32,560 --> 00:49:36,160
Our secret weapon:
Frits, the food whisperer.
718
00:49:38,720 --> 00:49:39,720
Okay.
719
00:49:44,920 --> 00:49:49,720
We make two teams. One searches
the coastline, the other the forest.
720
00:49:49,800 --> 00:49:51,200
We're looking for food.
721
00:49:51,280 --> 00:49:55,960
It won't be much, but bring me things like
shellfish, berries and insects
722
00:49:56,040 --> 00:49:59,200
and I will turn it into a nutritious meal.
723
00:50:00,640 --> 00:50:02,200
Great plan, Frits.
724
00:50:02,280 --> 00:50:04,240
You heard it. Let's get to work.
725
00:50:04,320 --> 00:50:07,240
Pauline will check
if some useful stuff washed up.
726
00:50:07,320 --> 00:50:10,880
-Okay folks, let's go! And, action.
-Fucking do it!
727
00:50:10,960 --> 00:50:13,600
-2.5 million viewers, really?
-Yes.
728
00:50:13,680 --> 00:50:16,560
But we hit 3.2 million at a certain point.
729
00:50:16,640 --> 00:50:18,200
Seriously?
730
00:50:33,800 --> 00:50:37,560
-Do you think this is edible?
-Frits will probably know.
731
00:50:37,640 --> 00:50:39,720
Okay. Here.
732
00:50:44,880 --> 00:50:46,560
What the fuck was that?
733
00:50:56,760 --> 00:50:58,120
Calm down, guys. Hey.
734
00:50:58,200 --> 00:51:01,800
Come on, it's your boy Thymen.
"Wild Hair from Amsterdam".
735
00:51:04,360 --> 00:51:07,960
Okay, there's something here.
A fucking tiger or something.
736
00:51:12,080 --> 00:51:13,360
Let's go.
737
00:51:16,960 --> 00:51:19,920
Everyone has worked hard.
We have gathered the following.
738
00:51:20,000 --> 00:51:23,800
Some berries, fruits and… a puffer fish.
739
00:51:23,880 --> 00:51:27,440
Okay, Fritsie.
Whip us up a delicious meal.
740
00:51:28,600 --> 00:51:32,640
Get out my kitchen, because the
food whisperer is about to bring the heat.
741
00:51:32,720 --> 00:51:33,880
Chop, chop, motherfucker.
742
00:51:51,480 --> 00:51:53,160
Time to make some fuego.
743
00:51:59,520 --> 00:52:01,040
Nice, Fritsie.
744
00:52:01,120 --> 00:52:02,440
Can we really eat this?
745
00:52:02,520 --> 00:52:04,840
I made three seasons
of Cooking in the Jungle.
746
00:52:04,920 --> 00:52:09,240
But if you don't want it, fine.
Then there's just more for me.
747
00:52:11,960 --> 00:52:14,200
-Okay then.
-Cheers.
748
00:52:20,400 --> 00:52:23,960
-So many flavors!
-Jesus, Frits. Are you okay?
749
00:52:31,800 --> 00:52:35,080
Yes, this is another bummer.
750
00:52:35,160 --> 00:52:37,840
The food whisperer almost killed us all.
751
00:52:40,720 --> 00:52:43,120
Fare thee well, warrior.
752
00:52:43,720 --> 00:52:46,240
Red? Serious?
753
00:52:46,760 --> 00:52:48,400
The elimination color?
754
00:52:50,800 --> 00:52:53,000
It was totally random.
755
00:52:53,080 --> 00:52:56,000
You could have chosen green. Just sayin'.
756
00:53:21,560 --> 00:53:23,840
Go on, laugh.
757
00:53:38,280 --> 00:53:39,840
I'm gonna die here.
758
00:53:42,760 --> 00:53:44,760
I'm gonna die here, dammit.
759
00:53:50,080 --> 00:53:51,640
Rutger…
760
00:53:53,880 --> 00:53:57,360
This is your island. Your tribe.
761
00:53:57,440 --> 00:53:59,360
Your show.
762
00:54:00,800 --> 00:54:04,120
-You're the fucking leader.
-I'm the boss.
763
00:54:05,840 --> 00:54:07,840
Get up! Go!
764
00:54:09,800 --> 00:54:13,720
If we die,
I'll have lived my life to the fullest.
765
00:54:13,800 --> 00:54:17,680
I squeezed it like an orange,
every last fucking drop.
766
00:54:17,760 --> 00:54:20,920
-You've gotten the most out of life?
-Absolutely.
767
00:54:21,000 --> 00:54:25,240
Threesomes, quattros,
sex on cocaine, sex on MDMA,
768
00:54:25,320 --> 00:54:27,640
-sex on cocaine ánd MDMA.
-Wow.
769
00:54:27,720 --> 00:54:31,160
Sex on stage, sex in my Porsche,
sex on my horse.
770
00:54:31,680 --> 00:54:34,400
-What about love?
-Love…
771
00:54:35,840 --> 00:54:38,640
-So old-fashioned.
-Children?
772
00:54:38,720 --> 00:54:41,800
Once. But I thought she was 18, really.
773
00:54:43,280 --> 00:54:45,080
Can you picture me as a dad?
774
00:54:45,160 --> 00:54:47,600
-I do want children one day.
-One day?
775
00:54:47,680 --> 00:54:51,600
Are you making plans for the future?
That's quite bold.
776
00:54:51,680 --> 00:54:56,520
One thing you can devote your life to
is just having a lot of sex.
777
00:54:56,600 --> 00:54:58,880
Yes, high on drugs. That's important.
778
00:54:58,960 --> 00:55:02,160
-In a Porsche or on a horse.
-Yes.
779
00:55:02,240 --> 00:55:04,160
What have you done with your life?
780
00:55:04,240 --> 00:55:06,920
-It was a joke, Thymen.
-No, seriously.
781
00:55:07,000 --> 00:55:08,640
What have you achieved?
782
00:55:09,560 --> 00:55:11,640
I won an Edison twice.
783
00:55:11,720 --> 00:55:14,880
-Not once. Two…
-Twice, right.
784
00:55:14,960 --> 00:55:16,800
-We get it.
-Yes.
785
00:55:16,880 --> 00:55:19,640
Maybe you can use one
to build a hut with.
786
00:55:19,720 --> 00:55:23,440
Yeah, or maybe you can use it
to kill a fish or something?
787
00:55:23,520 --> 00:55:24,520
No, that's mean.
788
00:55:28,200 --> 00:55:29,360
Nice work, Pauline.
789
00:55:34,200 --> 00:55:35,440
Can I help?
790
00:55:39,080 --> 00:55:40,760
Yeah. Sure.
791
00:55:46,840 --> 00:55:49,600
-Thanks for saving my life.
-Of course.
792
00:55:49,680 --> 00:55:52,120
I can't let my personal assistant drown.
793
00:55:52,200 --> 00:55:54,560
Because I need to do everything for you?
794
00:55:56,200 --> 00:55:59,040
-Just kidding.
-You're right.
795
00:56:01,760 --> 00:56:04,640
It's okay.
That's how the roles are divided.
796
00:56:04,720 --> 00:56:05,800
It's not okay.
797
00:56:07,640 --> 00:56:08,760
I'm sorry.
798
00:56:15,000 --> 00:56:19,280
-Where did you learn that?
-From playing in the streets as a kid.
799
00:56:19,360 --> 00:56:22,840
-Building huts in the neighborhood.
-You did that?
800
00:56:22,920 --> 00:56:25,400
-Then I started kickboxing.
-And demolishing stuff.
801
00:56:25,480 --> 00:56:28,360
True. I've wrecked
a lot of shit in my life.
802
00:56:31,800 --> 00:56:33,760
Hey, but you're not doing it right.
803
00:56:35,080 --> 00:56:39,160
-Show me how I should do it then.
-Hey, you're distracted. How come?
804
00:56:39,240 --> 00:56:42,120
If you stop talking, I can keep working.
805
00:56:42,200 --> 00:56:43,960
If looks could kill…
806
00:56:44,560 --> 00:56:47,920
There! Our new Villa of Temptation!
807
00:56:59,080 --> 00:57:03,200
-Are you okay?
-Yes. An old injury.
808
00:57:03,280 --> 00:57:05,480
Yes, against Javoski, in 2018.
809
00:57:06,280 --> 00:57:07,760
I saw it live.
810
00:57:07,840 --> 00:57:09,680
-My dad was a fan of yours.
-Really?
811
00:57:10,760 --> 00:57:12,040
So was I.
812
00:57:22,680 --> 00:57:26,120
Stop! Oh, Jesus!
813
00:57:26,200 --> 00:57:29,120
-What the hell are you doing?
-A massage?
814
00:57:29,200 --> 00:57:31,640
Did you learn that in a torture camp?
815
00:57:31,720 --> 00:57:34,160
-Sorry…
-It got worse.
816
00:57:35,040 --> 00:57:36,240
Here, look.
817
00:57:37,600 --> 00:57:39,520
Okay… There.
818
00:57:39,600 --> 00:57:42,000
That's how you do that. You see?
819
00:57:42,080 --> 00:57:44,240
Like kneading bread.
820
00:57:45,120 --> 00:57:48,520
With a bit of care. A bit of love.
821
00:58:04,080 --> 00:58:06,840
Do you know
what my favorite constellation is?
822
00:58:06,920 --> 00:58:07,920
Well?
823
00:58:09,680 --> 00:58:11,160
The Big Dipper.
824
00:58:44,720 --> 00:58:47,240
A very horny good morning, lovebirds.
825
00:58:47,320 --> 00:58:50,880
Or should I say, one-night-stand birds?
826
00:58:53,120 --> 00:58:55,480
All hunters, gather here!
827
00:58:57,000 --> 00:58:59,040
What the fuck is this?
828
00:58:59,120 --> 00:59:01,560
-This is primal.
-Primal?
829
00:59:01,640 --> 00:59:06,880
In order to survive, we go back to basics.
To the core of our lizard brain.
830
00:59:06,960 --> 00:59:10,240
To the primal version of ourselves
where we hunted for food
831
00:59:10,320 --> 00:59:15,120
with knives and spears
we carved from bone and wood.
832
00:59:15,200 --> 00:59:19,960
We draw on our primal creativity
that is necessary for survival.
833
00:59:23,920 --> 00:59:25,360
-Okay…
-Nice.
834
00:59:26,400 --> 00:59:29,720
We have a problem.
We don't have much water left.
835
00:59:29,800 --> 00:59:33,040
And our body needs 2000 calories per day.
836
00:59:33,120 --> 00:59:35,520
-Per day.
-Men even a bit more.
837
00:59:35,600 --> 00:59:39,280
There are six of us, so that's…
838
00:59:43,400 --> 00:59:47,120
Well, a lot of food.
And that's why we go hunting.
839
00:59:49,360 --> 00:59:53,440
If we don't,
we will be faced with difficult choices.
840
00:59:53,520 --> 00:59:56,760
You're not going to eat me. No way.
841
00:59:56,840 --> 01:00:01,040
I see those cannibal looks of yours.
So look the other way.
842
01:00:01,120 --> 01:00:05,800
We have to get off this island.
If we stay here, we're going to die.
843
01:00:05,880 --> 01:00:08,760
We can go hunting
and maybe find some food.
844
01:00:08,840 --> 01:00:12,000
That'll work for a few days.
But there are six of us.
845
01:00:12,080 --> 01:00:14,600
To do that every day? No way.
846
01:00:14,680 --> 01:00:17,480
We need to figure out
how to get out of here.
847
01:00:17,560 --> 01:00:20,920
Thanks for your pessimistic input.
Not our vibe though.
848
01:00:21,000 --> 01:00:23,880
Getting out of here is
the only way to survive.
849
01:00:23,960 --> 01:00:26,040
Getting away is the only way to…
850
01:00:26,120 --> 01:00:28,280
We don't even know where we are.
851
01:00:29,680 --> 01:00:32,320
-The mainland is that way.
-How do you know that?
852
01:00:32,400 --> 01:00:34,400
-Star navigation.
-Exactly.
853
01:00:34,480 --> 01:00:37,160
Yeah, okay. But how do we get there?
854
01:00:38,760 --> 01:00:42,040
-Let's build a raft.
-We have to stay here.
855
01:00:42,120 --> 01:00:44,600
-That's a stay of execution.
-We stay.
856
01:00:44,680 --> 01:00:47,760
-Then we're going to die.
-This is my decision!
857
01:00:49,560 --> 01:00:51,520
I run the show here!
858
01:00:51,600 --> 01:00:54,080
I decide what happens!
859
01:00:58,120 --> 01:01:01,280
We stay. So we go hunting.
860
01:01:01,360 --> 01:01:05,160
One more rule.
Whoever catches something, eats.
861
01:01:05,240 --> 01:01:09,040
If you don't catch anything,
you don't eat either.
862
01:01:09,120 --> 01:01:11,920
Nothing. Nada. Zip.
863
01:01:12,680 --> 01:01:13,800
Come.
864
01:01:18,760 --> 01:01:20,640
-Damn.
-Look.
865
01:01:20,720 --> 01:01:24,200
It's all about the right spirit.
866
01:01:27,240 --> 01:01:30,960
-Ah yes, the right spirit?
-Really, look.
867
01:01:31,040 --> 01:01:33,840
You just have to go all Bear Grylls.
868
01:01:34,520 --> 01:01:35,920
And then you look…
869
01:01:42,600 --> 01:01:44,160
-Did you catch anything?
-Look.
870
01:02:03,880 --> 01:02:04,880
Peace?
871
01:02:18,160 --> 01:02:19,360
Look.
872
01:02:30,760 --> 01:02:31,880
You've caught a fish!
873
01:02:36,440 --> 01:02:38,840
Do you have it?
874
01:02:41,200 --> 01:02:44,200
You just had a fish.
875
01:02:59,040 --> 01:03:01,560
We had a fish.
876
01:03:08,120 --> 01:03:10,160
This is not enough for everybody.
877
01:03:11,920 --> 01:03:16,040
Either we all go hungry,
or some of us get a good meal.
878
01:03:16,120 --> 01:03:19,200
-We can draw straws.
-Yes, or take turns not eating.
879
01:03:19,280 --> 01:03:20,560
Or we vote.
880
01:03:20,640 --> 01:03:22,760
Who eats and who doesn't?
881
01:03:22,840 --> 01:03:25,640
-That's ridiculous.
-It is ridiculous, yes.
882
01:03:25,720 --> 01:03:29,240
Crazy even. But it's also necessary.
883
01:03:30,520 --> 01:03:33,920
Fine. Tonight we vote who doesn't eat.
884
01:03:34,000 --> 01:03:36,360
-Agreed?
-No, that doesn't seem okay.
885
01:03:36,440 --> 01:03:39,480
-This is what I warned you about.
-Just shut up.
886
01:03:39,560 --> 01:03:42,520
We don't need to hear
that pessimistic bullshit.
887
01:03:42,600 --> 01:03:45,480
-Either you're with us…
-Or what?
888
01:03:45,560 --> 01:03:47,280
You vote that I can't eat?
889
01:03:53,240 --> 01:03:57,880
Everyone has voted.
Welcome to this elimination round.
890
01:04:01,240 --> 01:04:04,320
Who isn't going to eat tonight?
891
01:04:04,400 --> 01:04:08,920
It could be anyone. No one has immunity.
892
01:04:12,240 --> 01:04:13,400
Kahnil.
893
01:04:20,320 --> 01:04:21,480
Yesmay.
894
01:04:30,240 --> 01:04:31,640
Lucky you.
895
01:04:35,600 --> 01:04:37,040
Elias.
896
01:04:49,840 --> 01:04:52,880
Well, that's a clear result.
897
01:04:53,560 --> 01:04:55,960
-Too bad.
-Fine!
898
01:04:56,040 --> 01:04:58,200
Sore loser.
899
01:04:58,280 --> 01:05:00,840
-Where are you going?
-I see how this goes.
900
01:05:00,920 --> 01:05:04,640
First we vote on who can eat,
then on who we are going to eat.
901
01:05:04,720 --> 01:05:06,960
-Just stay.
-Just stay?
902
01:05:07,040 --> 01:05:09,880
Can't you choose for yourself for once,
Yesmay?
903
01:05:09,960 --> 01:05:11,840
I'm choosing for myself now.
904
01:05:15,120 --> 01:05:16,520
Elias?!
905
01:05:49,440 --> 01:05:52,520
Today is another beautiful day
to go hunting.
906
01:05:54,560 --> 01:06:00,120
I can feel it! The island will
give bountiful to us today.
907
01:06:12,400 --> 01:06:14,880
And a new system will come into effect.
908
01:06:14,960 --> 01:06:19,840
You all earn tokens based on
what you provide to the group.
909
01:06:19,920 --> 01:06:23,440
Food. Clothing. Entertainment.
910
01:06:24,280 --> 01:06:27,160
The more tokens, the more you eat.
911
01:06:27,240 --> 01:06:31,640
Thymen came up with this great idea,
so he has immunity for the next round.
912
01:06:31,720 --> 01:06:33,520
Bitches!
913
01:06:33,600 --> 01:06:37,280
This means that he can take a bit
from each of your meals.
914
01:06:37,360 --> 01:06:38,640
What?
915
01:06:38,720 --> 01:06:40,320
-Congratulations, Thymen.
-Thanks.
916
01:06:40,400 --> 01:06:44,720
And more one more thing.
I want to see you make an effort.
917
01:06:44,800 --> 01:06:48,560
Give me more energy and a lot more grit!
918
01:06:48,640 --> 01:06:52,840
-And, action!
-Yeah, very nice. Great.
919
01:06:52,920 --> 01:06:54,360
Okay, let's go!
920
01:07:19,800 --> 01:07:21,960
-I'm really proud of us.
-Yes.
921
01:07:23,040 --> 01:07:29,600
Now we move on to the official ceremony
in which we divide the tokens.
922
01:07:29,680 --> 01:07:32,120
Pauline and Kahnil both get…
923
01:07:36,800 --> 01:07:40,880
five tokens, for picking fruit. Well done.
924
01:07:40,960 --> 01:07:45,280
Thymen and I each receive seven tokens
for fortifying the camp.
925
01:07:45,360 --> 01:07:46,600
Yes.
926
01:07:47,760 --> 01:07:49,360
What about me?
927
01:07:49,440 --> 01:07:53,120
You should try a bit harder.
I saw you being a diva.
928
01:07:53,200 --> 01:07:56,560
-You spent the whole day on the beach.
-I've been fishing.
929
01:07:56,640 --> 01:07:58,520
You call this fish?
930
01:07:58,600 --> 01:08:00,480
-Yes.
-Okay.
931
01:08:01,440 --> 01:08:03,160
You get two tokens.
932
01:08:07,800 --> 01:08:10,360
Alrighty, let's see…
933
01:08:13,560 --> 01:08:16,520
That's a nice piece. Let's see.
Eeny, meeny, miny, moe.
934
01:08:16,600 --> 01:08:20,000
Yes, the middle one. Yummy. Thanks.
935
01:08:24,640 --> 01:08:28,200
-Look at this.
-That's a good portion, Thymen.
936
01:08:28,279 --> 01:08:31,120
-Enjoy, guys.
-Let's eat.
937
01:08:31,200 --> 01:08:33,640
So good, this. Oh man.
938
01:08:33,720 --> 01:08:36,560
I thought we wouldn't find anything…
939
01:09:11,399 --> 01:09:14,240
-Where are you going?
-I'm going to find Elias.
940
01:09:14,319 --> 01:09:16,800
We're getting off this island.
941
01:09:17,520 --> 01:09:18,640
I'm sorry.
942
01:09:19,880 --> 01:09:20,880
Yeah…
943
01:09:21,800 --> 01:09:24,279
I'm sorry for being
such a shit all the time.
944
01:09:24,359 --> 01:09:28,640
It's because of the hunger, I think.
And the island. And… Rutger.
945
01:09:31,880 --> 01:09:36,279
And I think I just miss a little…
a little warmth.
946
01:09:36,359 --> 01:09:38,160
A little love.
947
01:09:38,240 --> 01:09:39,680
Affection.
948
01:09:40,479 --> 01:09:45,279
I can get you more water.
More food. More tokens.
949
01:09:45,359 --> 01:09:48,160
-I'm not going to sleep with you.
-Yesmay, hey…
950
01:09:49,080 --> 01:09:53,640
Everyone here knows you story.
How you fuck your way to the top.
951
01:09:53,720 --> 01:09:59,400
And then with me,
you to act like you're too good for that?
952
01:10:00,840 --> 01:10:01,840
Listen.
953
01:10:01,920 --> 01:10:05,920
The only reason girls sleep with you
is because of your fame.
954
01:10:06,000 --> 01:10:08,320
Not for who you are
or what you have to say.
955
01:10:08,400 --> 01:10:10,280
They just want a good story.
956
01:10:10,360 --> 01:10:16,200
And you say you don't want to settle down,
but of all those girls you've slept with,
957
01:10:16,280 --> 01:10:18,000
not one wants a future with you.
958
01:10:19,120 --> 01:10:20,840
That's why you're here alone.
959
01:10:32,760 --> 01:10:34,120
Elias.
960
01:10:36,800 --> 01:10:38,120
Elias.
961
01:11:05,240 --> 01:11:06,560
Elias?
962
01:11:45,960 --> 01:11:47,360
Elias.
963
01:11:49,880 --> 01:11:50,960
Elias?
964
01:11:54,880 --> 01:11:55,880
I saw something.
965
01:12:09,360 --> 01:12:13,280
-They filmed the German version here.
-Insel der Lust?
966
01:12:13,360 --> 01:12:15,680
Das Villa von Verleidung.
967
01:12:43,520 --> 01:12:46,480
You dirty slut! I'll fuck you up!
968
01:12:48,200 --> 01:12:49,200
Estelle!
969
01:12:50,680 --> 01:12:53,200
-Oh, and…
-Edwin.
970
01:12:58,720 --> 01:13:00,520
They've gone all Blue Lagoon.
971
01:13:00,600 --> 01:13:03,720
You said we were the only ones
and had to reproduce?
972
01:13:03,800 --> 01:13:05,040
Shut up!
973
01:13:15,120 --> 01:13:17,360
I'm so glad there are more people.
974
01:13:18,120 --> 01:13:19,520
An orgy!
975
01:13:19,600 --> 01:13:21,320
Yes, there was nothing to eat at all…
976
01:13:21,400 --> 01:13:24,400
-They are spacing.
-…pills and magic mushrooms.
977
01:13:24,480 --> 01:13:27,760
-So we were like, yeah… Why not?
-Yes.
978
01:13:27,840 --> 01:13:31,040
Oh, we used all the condoms,
so if you still wanted…
979
01:13:31,120 --> 01:13:33,840
-Once I get going…
-You're so dirty.
980
01:13:34,840 --> 01:13:36,080
Elias.
981
01:13:53,800 --> 01:13:58,280
Yes, the Germans add
a little bit more sex.
982
01:13:58,360 --> 01:14:01,440
We are trying
to get off this fucking island.
983
01:14:03,360 --> 01:14:04,960
Well, there is one thing…
984
01:14:16,000 --> 01:14:18,920
The German team used this
to bring in supplies.
985
01:14:19,000 --> 01:14:22,360
When the show was canceled,
they just left it behind.
986
01:14:25,880 --> 01:14:27,880
-Okay…
-Forget it.
987
01:14:27,960 --> 01:14:31,160
I gave up after hours of tinkering.
It just won't work.
988
01:14:33,840 --> 01:14:36,680
I'm sorry, Estelle, for not telling you.
989
01:14:38,520 --> 01:14:41,560
That's okay. My father was a mechanic.
990
01:14:44,360 --> 01:14:46,560
I grew up in his garage.
991
01:14:52,640 --> 01:14:54,680
-Give me a 32.
-A what?
992
01:14:54,760 --> 01:14:56,600
-A 32.
-This one?
993
01:14:56,680 --> 01:14:58,760
-No, the other one.
-This?
994
01:14:58,840 --> 01:14:59,840
Yes.
995
01:15:09,880 --> 01:15:11,640
-A 17.
-A 17…
996
01:15:15,720 --> 01:15:17,280
Okay, try it!
997
01:15:20,760 --> 01:15:22,080
Monkey wrench.
998
01:15:32,080 --> 01:15:33,800
Start the engine!
999
01:16:02,800 --> 01:16:05,320
-Have a nice trip.
-You're not coming?
1000
01:16:05,400 --> 01:16:08,960
No. Boats aren't really my thing.
1001
01:16:11,360 --> 01:16:13,640
-Mine either.
-No.
1002
01:16:13,720 --> 01:16:17,360
Okay. We'll send a rescue team for you.
1003
01:16:22,240 --> 01:16:27,240
The island will decide.
Who will be tonight's dinner?
1004
01:16:28,720 --> 01:16:30,080
Pauline.
1005
01:16:30,920 --> 01:16:33,920
Thank you. Sit.
1006
01:16:43,000 --> 01:16:44,320
Elias.
1007
01:16:56,080 --> 01:16:57,400
Thymen.
1008
01:17:11,240 --> 01:17:12,520
Rutger.
1009
01:17:21,320 --> 01:17:22,560
Come on…
1010
01:17:29,280 --> 01:17:31,440
-Rutger…
-Hey, this is insane.
1011
01:17:31,520 --> 01:17:34,120
The almighty ultra-joker has chosen you.
1012
01:17:34,200 --> 01:17:38,720
-You are my Turtles.
-Three, two, one…
1013
01:17:38,800 --> 01:17:40,400
-No!
-Action!
1014
01:17:50,400 --> 01:17:52,160
Eli, man.
1015
01:17:52,240 --> 01:17:54,360
-We can get off this island.
-What?
1016
01:17:54,440 --> 01:17:57,200
We have a working boat.
And you can come along.
1017
01:17:57,280 --> 01:17:59,560
Beyond the forest, on the east coast.
1018
01:17:59,640 --> 01:18:02,160
And we found the cameraman. And Estelle.
1019
01:18:02,240 --> 01:18:04,760
Since when is this Lord of the Flies?
1020
01:18:04,840 --> 01:18:07,720
Ah, since we've made soup
from these mushrooms.
1021
01:18:07,800 --> 01:18:11,080
And Pauline and I took power this morning.
1022
01:18:11,160 --> 01:18:12,840
Immunity!
1023
01:18:15,080 --> 01:18:16,920
No, shit!
1024
01:18:17,000 --> 01:18:18,120
Shit!
1025
01:18:19,800 --> 01:18:21,080
Yesmay!
1026
01:20:15,000 --> 01:20:19,400
-What a bummer, huh, Rutger?
-I'm sorry, Yesmay.
1027
01:20:20,080 --> 01:20:21,760
I'm sorry.
1028
01:20:23,840 --> 01:20:27,760
I was afraid that I would lose control
of you guys.
1029
01:20:29,240 --> 01:20:31,160
But the only thing I lost…
1030
01:20:32,640 --> 01:20:34,920
was my self-control.
1031
01:20:59,280 --> 01:21:00,400
Audio guy…
1032
01:21:45,240 --> 01:21:48,360
You're always so pessimistic, audio guy.
1033
01:21:52,560 --> 01:21:54,080
Rutger!
1034
01:21:54,160 --> 01:21:58,360
Ha, the useless child star is back.
1035
01:21:58,440 --> 01:22:02,240
How lonely is it
to never really be seen by anyone?
1036
01:22:02,320 --> 01:22:03,360
You're so weak!
1037
01:22:17,320 --> 01:22:18,840
Are you okay?
1038
01:22:18,920 --> 01:22:20,000
Yes?
1039
01:22:30,440 --> 01:22:32,840
You think you can get away with this?
1040
01:23:30,120 --> 01:23:31,880
Look at that cloud.
1041
01:23:35,760 --> 01:23:37,600
That's a helicopter.
1042
01:23:41,840 --> 01:23:43,440
We are saved.
1043
01:23:48,400 --> 01:23:52,640
Sometimes the world seems
like a very lonely place.
1044
01:23:52,720 --> 01:23:57,520
And in our desire to be seen,
we desperately seek connection.
1045
01:23:57,600 --> 01:24:00,000
Acceptance, love.
1046
01:24:08,920 --> 01:24:11,360
We do everything to be seen by everybody,
1047
01:24:11,440 --> 01:24:14,000
but not everyone needs to see you.
1048
01:24:14,840 --> 01:24:18,560
You really only need one person.
79049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.