Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,080 --> 00:00:37,240
It's
2
00:00:40,200 --> 00:00:43,120
three. Three is the winner. Last
3
00:00:43,120 --> 00:00:45,200
call, gentlemen. Last call again in this
4
00:00:45,200 --> 00:00:45,720
next game.
5
00:00:49,560 --> 00:00:52,400
Keep your bets down.
6
00:00:52,1000 --> 00:00:55,840
So you've lost. You've lost there.
7
00:00:57,840 --> 00:01:00,520
Let's see. You've won. And
8
00:01:00,840 --> 00:01:02,680
we've got a winner here. All right,
9
00:01:02,680 --> 00:01:05,120
gentlemen. Now get these
10
00:01:05,520 --> 00:01:07,040
cash bets down. Well, let's have you come
11
00:01:07,160 --> 00:01:09,520
on that bad man. Now don't be late.
12
00:01:10,240 --> 00:01:12,960
No, wait. I want
13
00:01:13,280 --> 00:01:16,240
to change my package. Hey, you're
14
00:01:16,240 --> 00:01:18,240
betting so little. Why do you bother
15
00:01:18,240 --> 00:01:19,960
gambling?Take some, we won't wait for
16
00:01:19,960 --> 00:01:22,880
you, goddamn it. Here we go. It's
17
00:01:22,880 --> 00:01:23,240
for...
18
00:01:27,360 --> 00:01:29,680
It's for... Oh! Why you gotta take your
19
00:01:29,720 --> 00:01:30,560
card, you bet so little.
20
00:01:34,360 --> 00:01:35,360
Let me see.
21
00:01:43,080 --> 00:01:44,960
Hands away from the cards and you too
22
00:01:44,960 --> 00:01:47,520
there. All right,
23
00:01:47,680 --> 00:01:50,640
449. This time I win.
24
00:01:51,840 --> 00:01:54,560
You lose and a win there.
25
00:01:55,880 --> 00:01:56,1000
And a win. And
26
00:01:58,720 --> 00:02:00,960
another one. Oh, look, look, we won! We
27
00:02:01,480 --> 00:02:04,480
won! Ohh Hey! Get away from my
28
00:02:04,560 --> 00:02:06,480
card, you dumb shitYou never lose,
29
00:02:10,400 --> 00:02:11,920
huhHey, mate, come
30
00:02:15,880 --> 00:02:18,880
on. Let's go. Here we go. Yeah, I
31
00:02:19,040 --> 00:02:21,640
lost a
32
00:02:21,840 --> 00:02:24,400
card. You know, like, just seems to
33
00:02:25,040 --> 00:02:26,800
be falling. You know.. All
34
00:02:27,1000 --> 00:02:29,840
right. Ready. Let's see your
35
00:02:32,880 --> 00:02:35,600
hands there. Open. Come on,
36
00:02:35,600 --> 00:02:37,880
gentlemen. Come along there. Come along.
37
00:02:38,840 --> 00:02:41,040
Let's see them of those guys. Check them
38
00:02:41,120 --> 00:02:43,400
out. Check them out. All right, now. Here
39
00:02:43,400 --> 00:02:45,600
we go. Ready. No more Mosas go.
40
00:02:46,520 --> 00:02:48,280
No more bets, no more bets. Let's have
41
00:02:48,280 --> 00:02:51,040
you make your call. Now, are you ready,
42
00:02:51,040 --> 00:02:52,080
gentlemen?Open!
43
00:02:56,960 --> 00:02:59,800
Ohh Show your cards. Come on. And it's
44
00:02:59,840 --> 00:03:02,240
lucky nine. Lucky nine wins,
45
00:03:02,480 --> 00:03:05,160
gentlemen. And so you
46
00:03:05,200 --> 00:03:07,360
lose, and you've lost too. All right.
47
00:03:07,360 --> 00:03:08,640
What's wrong
48
00:03:12,800 --> 00:03:13,680
with you?Put
49
00:03:15,600 --> 00:03:17,760
that aside. A gun question, you bastard
50
00:03:17,760 --> 00:03:20,760
You dare cheat in a casino?Wait a
51
00:03:20,760 --> 00:03:23,640
minute. I am a cheat. Get him out of
52
00:03:26,800 --> 00:03:29,360
here. Hold it, brother. Oh, you're
53
00:03:29,480 --> 00:03:31,240
magic, aren't you?Magic
54
00:03:34,680 --> 00:03:36,120
fish! Magic fish!
55
00:04:02,400 --> 00:04:03,840
Give me a chance. Don't hit me anymore.
56
00:04:04,080 --> 00:04:05,1000
You'll kill me until you have to die.
57
00:04:06,640 --> 00:04:08,120
We'll teach you a lesson you won't
58
00:04:08,120 --> 00:04:10,160
forget, you cheating son of a bitchHuh
59
00:04:10,240 --> 00:04:11,200
Type out, smash
60
00:04:21,520 --> 00:04:21,720
it.
61
00:04:29,840 --> 00:04:30,1000
Hey you.
62
00:04:42,280 --> 00:04:43,120
Why'd you hit me?
63
00:04:47,200 --> 00:04:49,720
Sorry, I didn't mean it. Thanks
64
00:04:53,960 --> 00:04:55,040
for your help. I need it.
65
00:05:01,520 --> 00:05:03,280
Hey, I don't know him. Leave me alone.
66
00:05:07,840 --> 00:05:10,080
Hey, brother, you know me. I'm Art Chai.
67
00:05:10,240 --> 00:05:12,560
Art Chai?Hey, some of this
68
00:05:17,360 --> 00:05:20,240
guy's open now. You've got it wrong.
69
00:05:25,360 --> 00:05:27,320
yeah Are you
70
00:05:42,600 --> 00:05:44,240
all right?Oh, thank you for your help.
71
00:05:50,800 --> 00:05:53,040
I'll show you, next time I'll kill you.
72
00:05:57,880 --> 00:06:00,880
Hey, brother. Hey, brother,
73
00:06:00,880 --> 00:06:01,680
wait for me. Hey,
74
00:06:03,600 --> 00:06:04,880
brother, wait for me. Hey,
75
00:06:08,800 --> 00:06:09,280
brother.
76
00:06:13,680 --> 00:06:16,400
Oh, it hurts. Oh,
77
00:06:16,880 --> 00:06:18,720
it hurts.
78
00:06:23,040 --> 00:06:24,720
Hey, hey, hey, my friend. What's wrong?
79
00:06:25,280 --> 00:06:28,080
What's the trouble, huhWhat's wrong with
80
00:06:28,080 --> 00:06:31,040
you?Tell me. My stomach hurts.
81
00:06:31,040 --> 00:06:32,720
I've got a weak heart and I don't want to
82
00:06:32,720 --> 00:06:33,520
die.
83
00:06:40,960 --> 00:06:42,560
You know something?I was damn lucky to
84
00:06:42,560 --> 00:06:44,960
meet up with you. Otherwise, I know I'll
85
00:06:44,960 --> 00:06:47,200
have been finished, that's for sure. I
86
00:06:47,200 --> 00:06:48,760
can see that. What the hell were those
87
00:06:48,760 --> 00:06:50,960
guys heading you for?Oh, oh,
88
00:06:52,560 --> 00:06:54,720
just before my father died, he borrowed
89
00:06:54,720 --> 00:06:56,720
some money from them. I wasn't able to
90
00:06:56,720 --> 00:06:58,320
pay him back, so they beat me up.
91
00:07:00,280 --> 00:07:02,880
And your mother?Oh, my mother. She's been
92
00:07:02,880 --> 00:07:03,680
old, died last time.
93
00:07:05,1000 --> 00:07:08,080
Brother Ma, you sure I'm not a fight?
94
00:07:08,080 --> 00:07:10,920
Where'd you learn your Kung Fu?A teacher
95
00:07:10,920 --> 00:07:13,920
in the village. Oh, where
96
00:07:13,920 --> 00:07:16,880
are you from then?Lung Chang. Oh,
97
00:07:17,200 --> 00:07:19,760
Lung Chang. You're far from home. It's
98
00:07:19,880 --> 00:07:22,720
miles away. What brings you here?I'm
99
00:07:22,720 --> 00:07:25,040
just passing through. Oh, I see.
100
00:07:25,560 --> 00:07:28,480
Where are you heading now?Ting An
101
00:07:28,480 --> 00:07:31,200
City. To see my mother.
102
00:07:31,840 --> 00:07:32,800
Oh, your mother?Hmm
103
00:07:37,200 --> 00:07:39,680
Two years ago, mother went there to visit
104
00:07:39,680 --> 00:07:42,480
my uncle. However,
105
00:07:43,360 --> 00:07:46,360
she never returned home, and she
106
00:07:46,360 --> 00:07:48,880
didn't write. I aim to find out what
107
00:07:48,880 --> 00:07:49,280
happened.
108
00:07:51,840 --> 00:07:52,880
Would you mind if I went along?
109
00:07:54,760 --> 00:07:55,440
Take you with me?
110
00:07:58,160 --> 00:08:00,440
How about it?Tell you the truth, my
111
00:08:00,440 --> 00:08:02,160
father told me before he died that he'd a
112
00:08:02,160 --> 00:08:04,800
good friend in Ting Hong City. A very
113
00:08:04,800 --> 00:08:07,360
rich businessman. I wanted to go some
114
00:08:07,360 --> 00:08:09,920
time back, but I was scared to go alone.
115
00:08:10,320 --> 00:08:11,1000
So if you wouldn't mind taking me with
116
00:08:11,1000 --> 00:08:13,1000
you, I promise once we've located him,
117
00:08:15,280 --> 00:08:16,320
I'll see you rewarded.
118
00:08:19,680 --> 00:08:21,760
What is that?Then it settled. I'll come
119
00:08:21,1000 --> 00:08:22,800
along too.
120
00:08:33,280 --> 00:08:35,440
See, fella?Food. Come on.
121
00:08:36,960 --> 00:08:38,640
Oh, hey.
122
00:08:40,880 --> 00:08:42,640
I'm sorry, but you see. What's wrong?You
123
00:08:43,400 --> 00:08:46,080
guys. You what?Where you going?But you
124
00:08:46,080 --> 00:08:48,040
see, I'm. What are you getting all that
125
00:08:48,040 --> 00:08:49,520
tired about?It was an accident. What the
126
00:08:49,520 --> 00:08:50,800
hell are you yelling for?
127
00:08:53,040 --> 00:08:55,200
You watch your manners! Hey, HI, forget
128
00:08:55,200 --> 00:08:56,560
it. But why, the son of a bitchCome on,
129
00:08:56,1000 --> 00:08:57,120
come
130
00:08:59,1000 --> 00:09:01,1000
onHey, hey, heyWhat's up?We've been
131
00:09:01,1000 --> 00:09:03,280
walking for the whole day. Aren't you
132
00:09:03,280 --> 00:09:05,360
feeling hungry?Yeah, I am a little. Then
133
00:09:05,360 --> 00:09:06,720
let's find the nearest restaurant, get
134
00:09:06,720 --> 00:09:08,1000
ourselves some food, okay?Hey, but we've
135
00:09:09,120 --> 00:09:11,920
got no money. What do we do?Well,
136
00:09:11,920 --> 00:09:13,360
maybe we'll just eat at the store. Are
137
00:09:13,600 --> 00:09:16,440
you kidding?No, I'm not. Oh, come on,
138
00:09:16,440 --> 00:09:16,640
then.
139
00:09:21,760 --> 00:09:24,480
Your food?Oh, looks tasty. Very nice.
140
00:09:24,840 --> 00:09:26,720
Hey, hands off, that. I ordered my food
141
00:09:26,760 --> 00:09:28,600
before you guys. That food is mine.
142
00:09:30,360 --> 00:09:32,400
Mister, what'll that be?The same as he's
143
00:09:33,120 --> 00:09:35,200
got. Hey, no, we don't want that. Just
144
00:09:35,200 --> 00:09:37,240
noodles will do. That's all you want,
145
00:09:37,240 --> 00:09:39,880
noodles?Hey, and a lot of soup. Oh,
146
00:09:39,880 --> 00:09:42,240
plenty of soup. Noodles?Is that a weenie?
147
00:09:54,040 --> 00:09:55,120
Thanks a lot. Thank you. Well,
148
00:09:57,1000 --> 00:09:58,960
I bet it's all soup.
149
00:10:04,480 --> 00:10:04,560
Oh,
150
00:10:13,560 --> 00:10:14,080
cold.
151
00:10:16,1000 --> 00:10:18,080
It's raining.
152
00:10:23,1000 --> 00:10:25,200
Bones in the noodles.
153
00:10:32,720 --> 00:10:32,840
Watch
154
00:10:36,040 --> 00:10:37,600
it, you bastardYou're the one who's
155
00:10:37,600 --> 00:10:39,440
stealing my food. Why don't you choose a
156
00:10:39,440 --> 00:10:41,840
bigger piece?Don't worry about that. I'll
157
00:10:41,1000 --> 00:10:43,080
piss you off with something.
158
00:10:45,760 --> 00:10:47,720
HmmA child. Well, where are we heading
159
00:10:47,720 --> 00:10:50,320
for now?Barbara, I
160
00:10:51,840 --> 00:10:51,1000
want
161
00:10:57,040 --> 00:10:59,920
to go home
162
00:11:00,160 --> 00:11:00,480
now. All
163
00:11:09,120 --> 00:11:10,200
right, now look at this... Hey, brother.
164
00:11:10,240 --> 00:11:11,840
Hang about. I've got to take a leak.
165
00:11:11,920 --> 00:11:13,520
Well, hurry up. I won't be long.
166
00:11:41,280 --> 00:11:44,240
Oh. HuhNot you again. That's right, me
167
00:11:44,240 --> 00:11:44,640
again.
168
00:11:47,520 --> 00:11:47,680
Ohh
169
00:11:51,400 --> 00:11:52,840
You've got a nerve, you swine, still in a
170
00:11:52,840 --> 00:11:53,680
broad daylight.
171
00:12:03,440 --> 00:12:05,720
I'm bleeding! I'm coming to bed! I'll
172
00:12:05,720 --> 00:12:06,480
try. What's going on?
173
00:12:09,1000 --> 00:12:12,280
Well, my friend... What's bugging you now?
174
00:12:12,280 --> 00:12:14,1000
He stole my money. Oh, stole your money.
175
00:12:15,120 --> 00:12:17,600
I didn't do it, brother. Hey, hey, all
176
00:12:17,600 --> 00:12:18,920
right, my friend. You release him and
177
00:12:18,920 --> 00:12:21,320
then we'll talk about it. Oh, I'd like to
178
00:12:21,320 --> 00:12:23,440
release him. Then my hand will let go of
179
00:12:23,440 --> 00:12:24,480
them. Ohh
180
00:12:26,360 --> 00:12:26,960
Hey, I try.
181
00:12:33,080 --> 00:12:33,1000
Don't try it, friend.
182
00:12:53,680 --> 00:12:54,200
Had enough?
183
00:13:11,520 --> 00:13:11,720
Wow!
184
00:13:18,480 --> 00:13:18,880
Come on.
185
00:13:30,680 --> 00:13:33,280
Hey, brother, slow down, will you?I just
186
00:13:33,280 --> 00:13:35,760
about had it. My legs feel awful.
187
00:13:38,480 --> 00:13:40,560
Believe me, I'm really tired.
188
00:13:41,680 --> 00:13:41,720
Ah
189
00:13:48,200 --> 00:13:50,800
It's almost dark. Brother Mark, we need
190
00:13:50,800 --> 00:13:52,400
some sleep. Why don't we find an inn
191
00:13:52,400 --> 00:13:55,200
somewhere?An inn?You got
192
00:13:55,200 --> 00:13:58,080
money?Guess not. Then we
193
00:13:58,080 --> 00:14:00,840
stay here tonight. You're joking.
194
00:14:01,120 --> 00:14:03,200
You mean sleep outside all night?There's
195
00:14:03,200 --> 00:14:05,280
nothing wrong with that. Comfortable and
196
00:14:05,280 --> 00:14:08,240
cool. Besides, it's free. Cool.
197
00:14:08,480 --> 00:14:09,760
What about mosquitoes?
198
00:14:12,160 --> 00:14:12,800
Bitten all over.
199
00:14:19,360 --> 00:14:21,760
Brother Ma, I could eat a horse.
200
00:14:23,360 --> 00:14:25,520
I'm starving. You're a pain in the ass
201
00:14:25,680 --> 00:14:26,720
You're always hungry.
202
00:14:35,680 --> 00:14:38,240
Son of a bitchIt's only medicine. If I
203
00:14:38,240 --> 00:14:40,800
ever meet that person again, I'll sure
204
00:14:40,880 --> 00:14:43,400
teach him a good lesson. That's so. The
205
00:14:43,400 --> 00:14:45,320
next time you'll lose your assNow get
206
00:14:45,320 --> 00:14:47,600
some sleep and stop moaning. Shut up now.
207
00:14:47,600 --> 00:14:50,360
How can you be so cruel to me?My
208
00:14:50,400 --> 00:14:52,440
profession isn't easy. It's a lot of
209
00:14:52,440 --> 00:14:54,240
skill and time. Don't bullshit me. Guy
210
00:14:54,240 --> 00:14:57,160
almost killed you. Oh, I was out of
211
00:14:57,160 --> 00:14:57,760
practice.
212
00:15:10,160 --> 00:15:10,320
Hey!
213
00:15:13,440 --> 00:15:15,160
Hey listen, how'd you like to make some
214
00:15:15,160 --> 00:15:17,840
money?HuhWell, what do you say?I
215
00:15:20,160 --> 00:15:21,920
hate to tell you, but it's still a hell
216
00:15:21,920 --> 00:15:24,720
of a long way to ting on. And we need
217
00:15:24,720 --> 00:15:26,080
some money while we're travelling.
218
00:15:30,320 --> 00:15:31,1000
Brother Mark, I've got a great idea, and
219
00:15:31,1000 --> 00:15:33,760
if my plan works out, we'll be in clover.
220
00:15:33,760 --> 00:15:35,040
We'll eat like kings every day.
221
00:15:45,640 --> 00:15:47,320
Ladies and gentlemen, step this way,
222
00:15:47,320 --> 00:15:49,560
please. Step this way. It's your good
223
00:15:49,600 --> 00:15:52,080
fortune today. We've got a bargain for
224
00:15:52,080 --> 00:15:55,040
you. Yes, a bargain. No begging. It's an
225
00:15:55,040 --> 00:15:57,920
offer you can't refuse. We guarantee a
226
00:15:57,920 --> 00:16:00,040
bargain or your money back. That's right.
227
00:16:00,040 --> 00:16:03,040
Now just take a look at this trade. Five
228
00:16:03,040 --> 00:16:04,720
pills, magic cure-all. Magic cure-all.
229
00:16:05,360 --> 00:16:07,080
Generations of my folks have kept this
230
00:16:07,080 --> 00:16:10,080
secret mixture. Secret mixture?Five pill,
231
00:16:10,080 --> 00:16:13,080
cure-all. Five pill, magic. The
232
00:16:13,080 --> 00:16:14,640
five pills, you got a pure body power.
233
00:16:14,640 --> 00:16:17,440
It's power pills. If you take one a
234
00:16:17,440 --> 00:16:19,320
day for a year... Then what happens?I'll
235
00:16:19,320 --> 00:16:20,840
get ready for take-off, 'cause you
236
00:16:20,880 --> 00:16:23,120
suddenly become Superman! Superman!
237
00:16:24,080 --> 00:16:25,880
If you don't believe me, folks, just take
238
00:16:25,880 --> 00:16:27,400
a look at my friend here. Take a look at
239
00:16:27,400 --> 00:16:29,520
me. And he's just taken one power pill,
240
00:16:29,680 --> 00:16:31,840
one pill. Strong as a ball.
241
00:16:33,200 --> 00:16:35,280
Put him on and stand any punishment. He
242
00:16:35,280 --> 00:16:36,600
won't feel anything. That's right. He's
243
00:16:37,160 --> 00:16:38,760
that powerful. You telling the truth,
244
00:16:38,800 --> 00:16:40,880
Gibbs?Of course I'm telling the truth. We
245
00:16:40,880 --> 00:16:42,480
lie to you. All right, if you're still in
246
00:16:42,480 --> 00:16:43,920
doubt about it, then we'll just have to
247
00:16:43,920 --> 00:16:46,680
prove it to you. Oh, boy. What do you
248
00:16:46,680 --> 00:16:46,920
guys say?
249
00:16:51,840 --> 00:16:54,400
Brace yourself and stand forward. Hey,
250
00:16:55,200 --> 00:16:57,080
why should I do that?Hey, stop asking
251
00:16:57,080 --> 00:16:58,880
questions. If you want some cash, do it.
252
00:16:59,360 --> 00:17:01,280
Otherwise, we'll end up starving. Hey,
253
00:17:01,280 --> 00:17:02,680
what are you going to do?What is this one
254
00:17:02,720 --> 00:17:04,960
about?Come on. Now,
255
00:17:05,200 --> 00:17:07,280
everyone, here's the proof you want. The
256
00:17:07,280 --> 00:17:08,800
moment you've been waiting for, right?I
257
00:17:08,960 --> 00:17:10,560
shouldn't miss it. Events like this don't
258
00:17:10,560 --> 00:17:11,440
happen every day.
259
00:17:18,080 --> 00:17:18,400
Oh.
260
00:17:24,880 --> 00:17:26,080
Why'd you hit so hard?Oh,
261
00:17:27,920 --> 00:17:28,040
wait,
262
00:17:34,440 --> 00:17:35,200
will ya?
263
00:17:41,440 --> 00:17:41,600
Ohh
264
00:17:48,880 --> 00:17:50,400
Here's a pill for the ladies. Pill for
265
00:17:50,400 --> 00:17:52,960
the girls. You'll need them girls. It's
266
00:17:52,1000 --> 00:17:54,560
not good for you to have too many
267
00:17:54,560 --> 00:17:56,640
children. I'm sure you'll all agree with
268
00:17:57,280 --> 00:17:59,400
that. So you take one of these pills
269
00:17:59,400 --> 00:18:01,360
before you go to bed, and there's no way
270
00:18:01,400 --> 00:18:03,1000
that you'll get pregnant. Oh, one
271
00:18:04,040 --> 00:18:06,720
doesn't. Right, brother. Yes, sir.
272
00:18:17,440 --> 00:18:19,480
What did I tell you?just need to use the
273
00:18:19,480 --> 00:18:20,920
old noggin and the money will come
274
00:18:21,040 --> 00:18:22,800
rolling in. When they find they've been
275
00:18:22,800 --> 00:18:24,240
cummed, they'll be after our blood. Ah,
276
00:18:25,120 --> 00:18:27,240
just stop worrying. Using my brains and
277
00:18:27,240 --> 00:18:28,640
your brawl, we can clean up. No more
278
00:18:28,640 --> 00:18:31,640
money problems. I'm a real pro
279
00:18:31,640 --> 00:18:33,440
at this game. I've been at it for years.
280
00:18:33,520 --> 00:18:35,280
Brother Mark, you just cooperate with me.
281
00:18:35,280 --> 00:18:37,080
Stay cool. Don't worry. They'll never
282
00:18:37,080 --> 00:18:39,920
suspect you. Hold it!
283
00:18:40,120 --> 00:18:43,080
I'm gonna be your
284
00:18:43,080 --> 00:18:44,480
money. You heard the man. Leave your
285
00:18:44,480 --> 00:18:46,240
money here if you know what's good for
286
00:18:46,400 --> 00:18:49,360
you. Listen, Mr. There's no
287
00:18:49,360 --> 00:18:51,840
need to get so angry. It's a small world.
288
00:18:52,160 --> 00:18:54,320
You ought to be more friendly. God damn
289
00:18:54,320 --> 00:18:56,160
you. I don't need a lecture from you.
290
00:18:56,160 --> 00:18:57,600
Leave that cash and get your ass out of
291
00:18:57,600 --> 00:19:00,400
here. I think you per must be tired of
292
00:19:00,400 --> 00:19:03,040
living, poaching in our territory. We run
293
00:19:03,040 --> 00:19:05,280
this place. So you're serious about
294
00:19:05,280 --> 00:19:06,560
wanting our cash?
295
00:19:10,160 --> 00:19:12,440
Right. If you can take it from him, it's
296
00:19:12,600 --> 00:19:14,560
all yours, huhGuy.
297
00:19:17,080 --> 00:19:18,960
this trap from you. Get him, man.
298
00:19:34,720 --> 00:19:35,960
Use the tiger and crane for this
299
00:19:35,960 --> 00:19:36,320
technique.
300
00:21:01,240 --> 00:21:02,080
Might ever help him.
301
00:21:06,880 --> 00:21:07,1000
Padma, you feeling all
302
00:21:11,600 --> 00:21:14,240
right?Ohh
303
00:21:31,920 --> 00:21:32,400
Come on!
304
00:21:37,440 --> 00:21:39,160
Thank you for your help just now. Thanks
305
00:21:39,160 --> 00:21:42,160
a lot, buddy. It was nothing. I like to
306
00:21:42,160 --> 00:21:43,120
see people fight fair.
307
00:21:45,600 --> 00:21:47,920
Your name's Lee, right?Right
308
00:21:48,760 --> 00:21:49,200
Cheers. Cheers.
309
00:21:55,120 --> 00:21:57,680
Brother Ma, I hear you're making your way
310
00:21:57,680 --> 00:22:00,040
to Ting An City. What are you going there
311
00:22:00,080 --> 00:22:02,680
for?Oh, hoping to meet... Our
312
00:22:02,680 --> 00:22:05,280
relatives. Ting on, it's my hometown.
313
00:22:06,120 --> 00:22:07,920
Um, any particular place?
314
00:22:11,040 --> 00:22:12,640
Uh.. A place called Li Xin House.
315
00:22:14,800 --> 00:22:15,440
Li Xin House?
316
00:22:19,400 --> 00:22:21,200
What is it?Is there something wrong?
317
00:22:21,920 --> 00:22:24,840
Nothing. Nice meeting you. I
318
00:22:25,600 --> 00:22:27,120
would have guessed you belonged to such a
319
00:22:27,120 --> 00:22:29,640
rich family. Tell me
320
00:22:29,640 --> 00:22:32,400
something. What's the relation between
321
00:22:32,400 --> 00:22:35,040
you and Master Lee?Oh, he's my
322
00:22:35,120 --> 00:22:37,840
uncle. Why do you ask?You know him at
323
00:22:37,840 --> 00:22:40,160
all?I don't.
324
00:22:40,880 --> 00:22:42,960
I've only heard of him. Never met him.
325
00:22:43,680 --> 00:22:45,280
Oh, that's enough. Come on. It's getting
326
00:22:45,280 --> 00:22:47,120
cold. Let's drink.
327
00:22:49,560 --> 00:22:49,800
And you?
328
00:22:55,200 --> 00:22:56,040
Go ahead, please.
329
00:22:59,200 --> 00:22:59,760
Hey, please.
330
00:23:17,1000 --> 00:23:20,480
Oh, ohh I'm sorry about that. Hey,
331
00:23:21,840 --> 00:23:22,800
hey, I'll clean it for
332
00:23:25,360 --> 00:23:27,440
you. I'm sorry, why don't you just take
333
00:23:27,440 --> 00:23:29,040
off your clothes and then I could wash
334
00:23:29,040 --> 00:23:31,840
them?Oh, no, no, don't.
335
00:23:47,800 --> 00:23:48,480
Achar, achar.
336
00:23:54,280 --> 00:23:56,480
Brother Ma, something strange about him.
337
00:23:56,480 --> 00:23:58,760
Strange. What do you mean?Why?You're the
338
00:23:58,800 --> 00:24:00,880
odd one. Don't slap your food again.
339
00:24:01,200 --> 00:24:03,520
Sorry, I couldn't help it. Know what I
340
00:24:03,520 --> 00:24:05,120
think?The guy's a girl. What?Are you
341
00:24:05,120 --> 00:24:07,680
blind?He's a man, you dumb cluck. What do
342
00:24:07,680 --> 00:24:09,520
you think is a girl?I don't think I'm
343
00:24:09,520 --> 00:24:11,960
sure of it. Take a close look at the
344
00:24:11,1000 --> 00:24:14,760
vigor and a big pair of that person isn't
345
00:24:14,760 --> 00:24:17,280
a girl. Shh. All right, enough. You
346
00:24:17,600 --> 00:24:19,840
go to bed now. And don't dream either.
347
00:24:22,720 --> 00:24:22,920
Are you?
348
00:24:46,880 --> 00:24:47,760
Good leaving, bastard
349
00:24:55,840 --> 00:24:56,560
Hey, Mr. Lee.
350
00:25:30,320 --> 00:25:30,480
Take
351
00:25:40,560 --> 00:25:41,120
it easy.
352
00:25:47,120 --> 00:25:49,520
You bastard you. You dead reaper here on
353
00:25:49,520 --> 00:25:51,720
the main road. Who are you?Keep out of
354
00:25:51,760 --> 00:25:54,560
this. It's your wife. Why, you. You get
355
00:25:54,560 --> 00:25:55,1000
your ass out of here or we'll beat the
356
00:25:55,1000 --> 00:25:57,1000
shit out of you. Get the man
357
00:26:09,160 --> 00:26:10,800
back! I got
358
00:26:13,760 --> 00:26:13,840
you!
359
00:26:55,880 --> 00:26:56,360
Master,
360
00:27:08,400 --> 00:27:10,720
master, master. Leave me alone.
361
00:27:11,440 --> 00:27:14,160
Person, I'll get you. Don't you ever let
362
00:27:14,160 --> 00:27:16,120
me see you again. Come on. All right.
363
00:27:17,080 --> 00:27:20,080
I'll get you.
364
00:27:20,160 --> 00:27:21,440
You really sorted them out.
365
00:27:27,440 --> 00:27:29,800
I guess this must be the place. Let's go
366
00:27:29,800 --> 00:27:32,680
inside. Hey, you
367
00:27:32,880 --> 00:27:35,120
two. On in there. Put the house with you.
368
00:27:35,200 --> 00:27:36,1000
Hey, easy. We just want to see your
369
00:27:36,1000 --> 00:27:39,760
master. You do, do you?Well, who are you?
370
00:27:41,840 --> 00:27:43,600
Just go inside and tell him that his
371
00:27:43,640 --> 00:27:45,520
relatives are here. You're swine. Just
372
00:27:45,520 --> 00:27:47,280
who do you think you're fooling?Your
373
00:27:47,280 --> 00:27:48,560
master's name is Lee Jinpo.
374
00:27:52,480 --> 00:27:55,400
Wait here. OK, tell me
375
00:27:55,400 --> 00:27:57,200
where you're from. We're from Long
376
00:27:57,200 --> 00:27:59,120
Chiang. Master.
377
00:28:00,200 --> 00:28:01,680
What's happening?What's all the noise?
378
00:28:01,880 --> 00:28:03,280
There's a couple of men outside. They
379
00:28:03,280 --> 00:28:05,960
want to meet your dad. Me, my dad. So
380
00:28:05,960 --> 00:28:07,600
what's all the fuss about?Just bring them
381
00:28:07,600 --> 00:28:10,080
in, then. But, Sir, I should tell you.
382
00:28:17,880 --> 00:28:19,520
Brother Ma, what's keeping them?You think
383
00:28:19,520 --> 00:28:21,640
maybe it's the wrong place?No, we're
384
00:28:21,640 --> 00:28:23,640
right. This is leash in house, all right.
385
00:28:23,760 --> 00:28:26,080
Okay, come with me, please. Hmm
386
00:28:41,200 --> 00:28:43,080
Just wait a moment. I'll ask Master to
387
00:28:43,080 --> 00:28:45,1000
see you now. Thank you. Hey, listen.
388
00:28:46,320 --> 00:28:48,640
Now I know what it's like to be rich. Not
389
00:28:48,640 --> 00:28:49,600
a bad little pad,
390
00:28:58,560 --> 00:28:58,600
eh
391
00:29:15,520 --> 00:29:18,240
You explain what's going on. What's going
392
00:29:18,240 --> 00:29:21,200
on?BastardsYou have a nerve.
393
00:29:21,600 --> 00:29:22,720
At least I won't have to go looking for
394
00:29:22,720 --> 00:29:25,680
you. What a coincidence,
395
00:29:25,920 --> 00:29:28,640
Brother Mark. It's that punk again. Punk,
396
00:29:28,640 --> 00:29:31,120
huhYou'll be sorry you came. Get him!
397
00:30:37,040 --> 00:30:39,280
G-Raw. What the hell's going on?
398
00:30:41,720 --> 00:30:43,520
Dad, these two came here looking for you.
399
00:30:43,680 --> 00:30:44,960
So they knew you. Then they started a
400
00:30:44,960 --> 00:30:46,840
fight. You know that's a damn lie. You
401
00:30:46,960 --> 00:30:49,960
started the fight. She what?Is that
402
00:30:49,960 --> 00:30:52,960
true?No, it isn't. Don't deny it.
403
00:30:53,120 --> 00:30:54,320
You're trying to rape a woman on the
404
00:30:54,320 --> 00:30:56,080
road. We stopped you and brother Mar beat
405
00:30:56,080 --> 00:30:57,320
you up. Now you're trying to take your
406
00:30:57,320 --> 00:30:59,040
revenge. That's the real story.
407
00:31:01,120 --> 00:31:03,920
Is that the truth?Speak up,
408
00:31:04,800 --> 00:31:07,200
Dad. I I didn't.
409
00:31:08,520 --> 00:31:10,760
You damned idiot! Ohh
410
00:31:14,800 --> 00:31:15,360
Get inside!
411
00:31:19,040 --> 00:31:19,760
You as well.
412
00:31:27,360 --> 00:31:30,080
Since you've already punished my boy, why
413
00:31:30,080 --> 00:31:32,160
are you still coming after him?You've got
414
00:31:32,160 --> 00:31:34,080
it wrong. We're looking for a relative.
415
00:31:34,320 --> 00:31:35,1000
Well, that's right. We're hoping to meet
416
00:31:35,1000 --> 00:31:37,800
Mr. Lee Shinpo. And
417
00:31:41,680 --> 00:31:43,200
what's the relationship between you and
418
00:31:43,200 --> 00:31:45,960
him?He's an uncle of mine. I hope to
419
00:31:45,960 --> 00:31:48,640
find my mother. Yeah, that's right. It's
420
00:31:48,640 --> 00:31:50,400
like this, Sir. His mother came here some
421
00:31:50,400 --> 00:31:52,160
two years ago. He hasn't seen her since,
422
00:31:52,240 --> 00:31:54,480
so he's come looking for her.
423
00:31:56,640 --> 00:31:58,160
I take it you've never met our master
424
00:31:58,160 --> 00:32:00,240
before. That's right. I've lived in
425
00:32:00,240 --> 00:32:02,200
Longchang all my life. I've never seen
426
00:32:02,200 --> 00:32:03,600
him before. Did you say the name of your
427
00:32:03,600 --> 00:32:05,760
village was Long Tang?
428
00:32:07,040 --> 00:32:08,400
If you don't mind, may I know your name,
429
00:32:08,400 --> 00:32:10,880
Sir?He is Master Lee Shinpo.
430
00:32:13,280 --> 00:32:14,200
So you're my uncle.
431
00:32:19,600 --> 00:32:22,560
Get up. And you
432
00:32:22,840 --> 00:32:25,640
are?My name's Archai Lao. Uncle,
433
00:32:26,320 --> 00:32:29,120
where's mother?Oh, she went to visit the
434
00:32:29,120 --> 00:32:31,360
temple yesterday with your auntie. She'll
435
00:32:31,360 --> 00:32:34,160
be back soon. Hakwang,
436
00:32:34,880 --> 00:32:36,640
make them comfortable in the spare room.
437
00:32:36,720 --> 00:32:39,360
Right. Gentlemen, if
438
00:32:39,760 --> 00:32:42,640
you'll follow me. This way,
439
00:32:42,680 --> 00:32:42,880
please.
440
00:32:49,840 --> 00:32:50,120
Please
441
00:32:55,1000 --> 00:32:57,120
Gentlemen, just follow me.
442
00:33:20,240 --> 00:33:22,160
You gentlemen have traveled a long way. I
443
00:33:22,160 --> 00:33:24,640
guess you're tired. Hey, mister, you're
444
00:33:24,640 --> 00:33:26,880
very kind. HuhLike we're part of the
445
00:33:26,880 --> 00:33:28,880
family. Like we're home now. You two
446
00:33:28,880 --> 00:33:30,400
settle in. Go ahead and take a rest.
447
00:33:30,640 --> 00:33:33,520
Please excuse me. Be sure that you
448
00:33:33,520 --> 00:33:35,920
take good care of them. Yes, master.
449
00:33:46,080 --> 00:33:48,160
Hey, Father, don't worry so much. There's
450
00:33:48,160 --> 00:33:50,720
nothing you can do. I know,
451
00:33:51,1000 --> 00:33:53,560
but it's so late and she still hasn't
452
00:33:53,560 --> 00:33:56,160
returned. Huh
453
00:33:57,120 --> 00:33:57,880
Maybe that's her.
454
00:34:00,880 --> 00:34:03,360
Oh, Mr. Khan. Here's your food. No. I'm
455
00:34:06,480 --> 00:34:08,600
sorry. Our master regrets he's unable to
456
00:34:08,600 --> 00:34:09,880
see you. He's not feeling well. You
457
00:34:09,880 --> 00:34:11,200
understand?Oh, of course.
458
00:34:16,080 --> 00:34:18,560
Listen, is my mother back yet?
459
00:34:21,560 --> 00:34:23,320
I'm sorry. I have no idea. You'll have to
460
00:34:23,320 --> 00:34:25,280
ask Master Lee about that. Do you need
461
00:34:25,280 --> 00:34:27,1000
some food?I'm asleep now. Mm-hmmAll
462
00:34:33,920 --> 00:34:35,680
right. Ladamar, have some food. Not
463
00:34:35,680 --> 00:34:37,520
hungry. You go right ahead.
464
00:34:52,120 --> 00:34:53,600
Mother Ma, you've been holding that all
465
00:34:53,600 --> 00:34:55,840
day. What have you got inside?Shoes.
466
00:34:57,200 --> 00:34:59,920
Shoes. What's that?She's about
467
00:34:59,920 --> 00:35:02,760
shoes. These shoes were
468
00:35:02,760 --> 00:35:04,080
made for me by my motherhood.
469
00:35:05,760 --> 00:35:07,680
Wear these shoes and you walk the way of
470
00:35:07,680 --> 00:35:09,440
truth. Those were her words.
471
00:35:12,640 --> 00:35:14,280
They're fine words, brother. Didn't you
472
00:35:14,280 --> 00:35:15,920
mention you had a cousin?No. What was the
473
00:35:15,920 --> 00:35:18,800
name?At least you were. That reminds me,
474
00:35:18,800 --> 00:35:20,240
since we arrived here, we still haven't
475
00:35:20,240 --> 00:35:22,240
met her. Why ask me?How should I know?
476
00:35:22,960 --> 00:35:23,680
We've never met.
477
00:35:26,800 --> 00:35:28,120
Help! A thief in the house!
478
00:35:37,440 --> 00:35:38,400
Help! Quickly!
479
00:36:15,960 --> 00:36:16,560
Hey, hey, hey
480
00:36:20,720 --> 00:36:22,880
Mr. Stop. Don't hurt him. He's a friend
481
00:36:23,760 --> 00:36:26,680
of mine.
482
00:36:26,720 --> 00:36:26,800
My
483
00:36:30,080 --> 00:36:30,560
boy. Uncle.
484
00:36:33,040 --> 00:36:35,120
That fellow just now. What's going on?You
485
00:36:35,120 --> 00:36:37,120
seem to know him. That's right. We met
486
00:36:37,120 --> 00:36:37,920
him coming here.
487
00:36:40,920 --> 00:36:43,280
We've had thieves around here, Leke. The
488
00:36:43,360 --> 00:36:44,1000
pair of you had better stay in your room.
489
00:36:44,1000 --> 00:36:47,800
HmmMaster Lee!
490
00:36:47,800 --> 00:36:48,160
Hmm
491
00:36:52,640 --> 00:36:55,520
Master, he's escaped. There's no
492
00:36:55,520 --> 00:36:58,320
sign of him. Doesn't matter. My nephew
493
00:36:58,320 --> 00:37:00,240
claims he knows him. He's a friend of
494
00:37:00,240 --> 00:37:02,120
those two. You'd better go now. Right.
495
00:37:10,120 --> 00:37:11,760
You two should get some rest as well.
496
00:37:14,400 --> 00:37:16,160
Uncle, where's Mother?
497
00:37:19,120 --> 00:37:21,280
We'll discuss it tomorrow. Go to bed.
498
00:37:25,200 --> 00:37:26,1000
Evermouth, there's something strange
499
00:37:26,1000 --> 00:37:27,760
about this place. HuhI
500
00:37:37,280 --> 00:37:37,600
am not
501
00:38:00,480 --> 00:38:03,440
They're all expert fighters. Very cruel,
502
00:38:03,440 --> 00:38:03,840
too.
503
00:38:06,320 --> 00:38:08,800
I doubt you could beat them. Uh, Uncle,
504
00:38:09,120 --> 00:38:10,160
his mother returned.
505
00:38:19,360 --> 00:38:21,200
Tell me, what's happened to my mother?
506
00:38:23,280 --> 00:38:25,840
Your mother?Where is she?What's happened?
507
00:38:26,080 --> 00:38:26,640
She...
508
00:38:28,760 --> 00:38:29,600
She's dead.
509
00:38:50,960 --> 00:38:53,280
Yeah?Dead, but no, I don't believe it.
510
00:38:58,400 --> 00:39:01,280
Sorry, it's true. Last year she
511
00:39:01,280 --> 00:39:03,520
decided to return home to you.
512
00:39:04,880 --> 00:39:07,360
On the way, she was robbed and killed.
513
00:39:07,680 --> 00:39:08,240
Murdered.
514
00:39:10,800 --> 00:39:13,360
It was witnessed by one of the villagers.
515
00:39:14,720 --> 00:39:17,520
He told me later the three
516
00:39:17,520 --> 00:39:19,520
tigers were responsible for her death.
517
00:39:20,080 --> 00:39:23,040
The three tigers. You mean the three men
518
00:39:23,040 --> 00:39:23,800
here a while ago?
519
00:39:28,880 --> 00:39:31,680
Uncle, where is my mother buried?
520
00:39:34,880 --> 00:39:36,640
As soon as I found out what had happened,
521
00:39:37,680 --> 00:39:40,680
I made my way up there. But
522
00:39:40,680 --> 00:39:43,520
your mother's body had disappeared.
523
00:39:45,200 --> 00:39:46,080
Ever since then,
524
00:39:49,1000 --> 00:39:51,520
I've been seeking revenge for her,
525
00:39:53,840 --> 00:39:54,800
but last year.
526
00:39:56,800 --> 00:39:57,920
I broke my leg working.
527
00:40:06,600 --> 00:40:09,520
Where are you going?You
528
00:40:09,520 --> 00:40:10,120
come back here.
529
00:40:23,880 --> 00:40:26,880
Hello, Sir.
530
00:40:28,480 --> 00:40:29,1000
Wine. Wake up.
531
00:40:31,360 --> 00:40:32,960
You go out there and serve. Yeah, sure.
532
00:40:42,960 --> 00:40:44,720
Hey, the bass has not turned up.
533
00:40:46,280 --> 00:40:48,360
He tries to double cross us again. He
534
00:40:48,400 --> 00:40:51,400
found himself in a coven. Son of a bitch
535
00:40:51,400 --> 00:40:52,400
has had enough warnings.
536
00:40:54,640 --> 00:40:56,480
This time, that master of his goes up in
537
00:40:56,480 --> 00:40:59,040
smoke. You're right there. Either he
538
00:40:59,040 --> 00:41:00,440
comes through with the money or we burn
539
00:41:00,440 --> 00:41:01,040
him good.
540
00:41:07,640 --> 00:41:09,480
Well, aren't those the two guys we saw at
541
00:41:09,480 --> 00:41:11,680
least have this money?They must be too
542
00:41:11,680 --> 00:41:13,520
scared to come himself, so he's probably
543
00:41:13,520 --> 00:41:14,800
sent those two with the money.
544
00:41:17,600 --> 00:41:19,520
Hey, they sent you with some money for
545
00:41:19,520 --> 00:41:22,160
us. I guess we're here, but not to bring
546
00:41:22,160 --> 00:41:24,800
money. And why?To kill you,
547
00:41:24,800 --> 00:41:25,280
Swine.
548
00:41:39,280 --> 00:41:39,440
Ohh
549
00:42:21,120 --> 00:42:22,080
You tangle with us
550
00:42:27,360 --> 00:42:29,360
and I'll see you end up dead. Still want
551
00:42:29,360 --> 00:42:31,680
to kill me?You must be tired of blame.
552
00:42:31,680 --> 00:42:33,440
How much did Tong Tin Tai pay you to come
553
00:42:33,440 --> 00:42:36,400
here and get killed?I have no idea who
554
00:42:36,400 --> 00:42:38,120
Tong Tin Tai is. I'm here because I
555
00:42:38,120 --> 00:42:38,960
intend to kill you.
556
00:42:43,680 --> 00:42:45,880
If Tong didn't pay you to fight us, tell
557
00:42:45,880 --> 00:42:47,680
me why you're so keen to try and kill us.
558
00:42:48,400 --> 00:42:50,480
12 months back, you ambushed my mother
559
00:42:50,480 --> 00:42:53,040
and robbed her. Then you murdered her.
560
00:42:53,280 --> 00:42:54,560
Now you're going to pay for it.
561
00:42:57,1000 --> 00:42:59,480
How do you know that we murdered her?Do
562
00:42:59,480 --> 00:43:02,320
you have any proof?Yes, we do. Lee
563
00:43:02,320 --> 00:43:04,880
Shinpo told us. Lee Shinpo. Oh, so
564
00:43:09,520 --> 00:43:09,1000
funny.
565
00:43:14,440 --> 00:43:16,400
So two years ago, Lee was robbed. That's
566
00:43:16,400 --> 00:43:19,200
right. Now we don't deny it. But then
567
00:43:19,680 --> 00:43:21,440
there was someone else involved in the
568
00:43:21,440 --> 00:43:24,240
job too. Oh, who is
569
00:43:24,320 --> 00:43:26,720
that?You asked too many questions.
570
00:43:27,280 --> 00:43:28,720
Anyway, you won't have to worry about it
571
00:43:28,720 --> 00:43:30,360
once you're dead. Let's finish.
572
00:44:38,240 --> 00:44:38,440
All
573
00:44:42,400 --> 00:44:43,760
right, make sure they both die
574
00:44:45,120 --> 00:44:46,520
right here.
575
00:45:57,560 --> 00:45:59,600
That's not very kind of you. I suggest
576
00:45:59,600 --> 00:46:01,840
you leave them alone. Oh, man, it's not
577
00:46:01,840 --> 00:46:02,480
your business.
578
00:46:46,420 --> 00:46:47,500
HuhA joy! A joy! Wake up!
579
00:46:51,780 --> 00:46:53,540
That's right. Die first. Don't you
580
00:46:53,540 --> 00:46:55,940
remember me?Huh
581
00:46:57,660 --> 00:46:58,940
What happened if I was still alive?
582
00:47:08,280 --> 00:47:09,440
What happened?Where are we?
583
00:47:11,360 --> 00:47:13,120
Hey, hey, heyWait for
584
00:47:14,840 --> 00:47:17,840
me. As rivers flow to the sea, the sun
585
00:47:17,840 --> 00:47:20,720
and the moon must rise. Life is but a
586
00:47:20,720 --> 00:47:23,520
fleeting glimpse. And
587
00:47:23,520 --> 00:47:26,360
today's heroes. It's him again. Now you
588
00:47:26,360 --> 00:47:27,680
see. What did I tell you?He's a girl.
589
00:47:31,1000 --> 00:47:34,600
It's all right, you 2. Come out. Don't be
590
00:47:34,600 --> 00:47:36,160
embarrassed. Huh
591
00:47:38,760 --> 00:47:41,440
Did you hear what he said?Are you shy?No
592
00:47:41,440 --> 00:47:42,640
need to be. Come out.
593
00:47:53,360 --> 00:47:55,920
Why... Master Lee, what a strange
594
00:47:55,920 --> 00:47:57,360
coincidence we meet again. Ohh
595
00:47:58,960 --> 00:48:00,720
Right, a coincidence. That's all it is.
596
00:48:01,080 --> 00:48:02,400
Because if my teacher hadn't helped you,
597
00:48:02,480 --> 00:48:04,640
it'd both be dead by now. Sure. Where are
598
00:48:05,840 --> 00:48:08,680
your manners, girl?May I know your
599
00:48:08,680 --> 00:48:11,120
name, Sir?He's my
600
00:48:11,120 --> 00:48:13,760
teacher. Hey, down on your knees and
601
00:48:13,760 --> 00:48:16,480
thank you for saving you. We're
602
00:48:16,480 --> 00:48:19,120
truly grateful. Thank you. Oh, thank you.
603
00:48:19,240 --> 00:48:21,600
Thank you. Be more careful. Those men are
604
00:48:21,600 --> 00:48:23,1000
killers. Get up. Get up. No, not just
605
00:48:23,1000 --> 00:48:25,520
yet. Thank me also.
606
00:48:26,960 --> 00:48:29,600
Oh, thank you, mistress. You can't do
607
00:48:29,680 --> 00:48:32,080
that, mere woman. Making men kneel down
608
00:48:32,120 --> 00:48:34,120
before it's not our place to kneel and
609
00:48:34,120 --> 00:48:36,680
thank a girl. Oh, shut up. What did he
610
00:48:36,680 --> 00:48:39,280
say?This man is
611
00:48:39,280 --> 00:48:41,120
absolutely right. He shouldn't kneel.
612
00:48:41,480 --> 00:48:43,840
Teacher, why side with him?Get up,
613
00:48:43,840 --> 00:48:45,520
gentlemen. Get up.
614
00:48:48,160 --> 00:48:48,640
Sure.
615
00:48:51,440 --> 00:48:52,880
Take them and show them the place.
616
00:48:56,320 --> 00:48:59,120
Follow me. Go
617
00:48:59,120 --> 00:48:59,440
now.
618
00:49:11,440 --> 00:49:13,080
So where's this place?We've been walking
619
00:49:13,120 --> 00:49:15,680
for miles. He's right. Where exactly are
620
00:49:15,680 --> 00:49:16,320
you taking us?
621
00:49:19,840 --> 00:49:21,960
I'm taking you to your mother's borough.
622
00:49:23,840 --> 00:49:26,400
Mother's grave. That's right.
623
00:49:27,760 --> 00:49:29,480
Your mother's grave is over there.
624
00:49:46,160 --> 00:49:48,560
But how do you know?Then you must be.
625
00:49:51,1000 --> 00:49:53,280
I'm Li Xinpo's doctor.
626
00:49:57,280 --> 00:49:59,440
HuhLi Xinpo?I don't
627
00:49:59,440 --> 00:50:01,1000
understand. It's true.
628
00:50:07,840 --> 00:50:09,920
My parents are both dead.
629
00:50:11,320 --> 00:50:13,600
They were murdered two years ago. If
630
00:50:13,600 --> 00:50:16,200
you're telling the truth, then who is Mr.
631
00:50:16,200 --> 00:50:18,960
Lee at Lee Shin House?He
632
00:50:18,960 --> 00:50:20,640
calls himself Lee Shin Po and lives
633
00:50:20,640 --> 00:50:23,600
there. But he's not my father. He's
634
00:50:23,600 --> 00:50:26,160
the one who murdered my parents. Huh
635
00:50:26,840 --> 00:50:29,360
What do you mean?His name is Tong Ting
636
00:50:29,360 --> 00:50:31,760
Tay. One of the Four Tigers gang.
637
00:50:33,600 --> 00:50:35,680
He's a man who murdered your mother. Huh
638
00:50:39,200 --> 00:50:41,840
Two years ago, the Four Tigers gang
639
00:50:41,840 --> 00:50:44,600
robbed Lixin house and
640
00:50:44,600 --> 00:50:47,600
killed my parents. Your
641
00:50:47,600 --> 00:50:49,120
mother was there, they killed her too.
642
00:50:51,200 --> 00:50:54,160
I escaped the Tun Tun Tae, took over the
643
00:50:54,160 --> 00:50:56,480
Lee house. And President, how did you--
644
00:50:57,680 --> 00:50:58,800
My teacher saved me.
645
00:51:01,520 --> 00:51:03,880
He rest his own life to bury my parents
646
00:51:03,880 --> 00:51:04,440
and your mother.
647
00:51:29,120 --> 00:51:30,960
It's very late, Sir. Tao told me we want
648
00:51:30,960 --> 00:51:32,280
to talk to him. Tell him to come out.
649
00:51:33,1000 --> 00:51:36,840
He's already in bed. Mr. You get him out
650
00:51:36,880 --> 00:51:38,640
here. Because if you don't, I'll make
651
00:51:38,640 --> 00:51:39,600
sure his house burns.
652
00:51:41,1000 --> 00:51:43,440
All right. Since you insist on meeting
653
00:51:43,440 --> 00:51:45,760
him, please follow me.
654
00:51:49,680 --> 00:51:52,160
Uh, I thought you shouldn't be back.
655
00:51:52,880 --> 00:51:54,360
It's late. I can't serve you tea. But
656
00:51:54,480 --> 00:51:57,280
have a seat. That's enough crap. Listen,
657
00:51:57,280 --> 00:51:59,440
Tongue. You double crossed us. And that
658
00:51:59,440 --> 00:52:01,200
wasn't a smart move. Hiring someone to
659
00:52:01,200 --> 00:52:02,920
kill us. If you're planning more treks,
660
00:52:02,920 --> 00:52:04,520
forget it. We're ready to kill you.
661
00:52:09,200 --> 00:52:11,680
Gentlemen, calm down. I can explain it.
662
00:52:12,480 --> 00:52:14,080
I was hoping that they'd fight with you.
663
00:52:15,040 --> 00:52:17,640
That's the way I knew they'd die. You
664
00:52:17,640 --> 00:52:20,080
understand?Don't bullshit us, Tom.
665
00:52:21,280 --> 00:52:22,880
We know damn well what you were hoping
666
00:52:22,880 --> 00:52:25,600
for, Tom. We're enemies and you want
667
00:52:25,680 --> 00:52:28,680
us dead. But I'm afraid your
668
00:52:28,680 --> 00:52:31,200
little scheme has backfired because we
669
00:52:31,200 --> 00:52:33,920
didn't kill them for you. We beat them
670
00:52:33,920 --> 00:52:35,120
up, but we let them go.
671
00:52:37,840 --> 00:52:40,480
You mean they're still alive?You're damn
672
00:52:40,480 --> 00:52:43,200
right they are. I'd be worried if I were
673
00:52:43,200 --> 00:52:45,760
you. They'd be looking for you so they
674
00:52:45,760 --> 00:52:46,400
can kill you.
675
00:52:48,720 --> 00:52:50,400
You don't think I'm scared of those two,
676
00:52:50,400 --> 00:52:53,360
do you?What's more,
677
00:52:53,680 --> 00:52:54,880
I'm fed up with your blackmail.
678
00:52:57,200 --> 00:52:59,1000
Listen. When we agreed to Rodney's house,
679
00:53:00,920 --> 00:53:03,080
we said we'd split the cash equal four
680
00:53:03,080 --> 00:53:06,080
ways. And we did.
681
00:53:06,120 --> 00:53:09,040
And now you've spent it. You squeeze
682
00:53:09,040 --> 00:53:11,840
me for more. You think I'm a fool?Shut
683
00:53:11,840 --> 00:53:13,920
your mouth because you have no say in the
684
00:53:13,920 --> 00:53:16,320
matter. You pay us here and now,
685
00:53:17,760 --> 00:53:20,640
$3000. That's too
686
00:53:20,640 --> 00:53:23,200
much. In that case, tell we'll send you
687
00:53:23,200 --> 00:53:25,1000
to hell. Oh, that's a
688
00:53:25,1000 --> 00:53:28,720
difficult path. You know I'm crippled.
689
00:53:29,040 --> 00:53:30,680
The choice is yours. Pay or die.
690
00:53:35,520 --> 00:53:38,240
I do have the money. I don't think you
691
00:53:38,240 --> 00:53:38,800
can take it.
692
00:53:43,600 --> 00:53:46,560
Listen, Tongue. Two years back we
693
00:53:46,560 --> 00:53:48,880
were scared of you, but now you're a
694
00:53:48,880 --> 00:53:51,600
helpless cripple. If we fight, you don't
695
00:53:51,600 --> 00:53:54,560
stand a dog's chance. I doubt
696
00:53:54,560 --> 00:53:57,520
it. You're welcome to try. Be my
697
00:53:57,520 --> 00:53:59,960
guest. That's enough, Tom.
698
00:55:06,160 --> 00:55:09,040
But you're alive! Take a good look. Who's
699
00:55:09,040 --> 00:55:09,920
the cripple now?
700
00:56:41,840 --> 00:56:43,760
Let's see how much you've learned. Ruck
701
00:56:43,760 --> 00:56:45,520
is in front of me. Yes, teacher.
702
00:57:23,400 --> 00:57:23,760
Greg up!
703
00:57:34,240 --> 00:57:34,800
Fossen now!
704
00:57:47,880 --> 00:57:50,640
Spin round. That's it.
705
00:57:50,640 --> 00:57:51,1000
Good. Continue.
706
00:57:54,080 --> 00:57:54,640
Raise your
707
00:57:57,040 --> 00:58:00,040
head. Now down. Move repeat.
708
00:58:00,1000 --> 00:58:01,760
Keep your arm still.
709
00:58:05,480 --> 00:58:05,1000
Forward.
710
00:58:09,360 --> 00:58:11,640
That's it. Keep it up.
711
00:58:13,1000 --> 00:58:14,640
Keep your shoulders.
712
00:58:18,160 --> 00:58:20,960
Teacher, you must practice much harder.
713
00:58:21,360 --> 00:58:22,640
Everything that I taught you.
714
00:58:35,520 --> 00:58:38,160
Firstly, teacher's been unfair. Unfair.
715
00:58:38,240 --> 00:58:41,040
How?Why?He's
716
00:58:41,040 --> 00:58:42,280
driving me to the ground. How come
717
00:58:42,280 --> 00:58:43,800
brother Martin's not to learn this?
718
00:58:46,400 --> 00:58:48,080
Because he's more experienced than you.
719
00:58:48,160 --> 00:58:51,040
He already knows the style. Ohh Miss
720
00:58:51,040 --> 00:58:52,760
Lee, my legs ache, they're kidding me.
721
00:58:52,760 --> 00:58:55,160
And my arms are hurting too. If I keep
722
00:58:55,160 --> 00:58:56,880
this up, then I'm sure you'll have to
723
00:58:56,880 --> 00:58:59,760
carry me out of here. Just
724
00:58:59,760 --> 00:59:00,160
stop dreaming.
725
00:59:08,680 --> 00:59:09,440
Oh, that's better.
726
00:59:11,920 --> 00:59:13,520
Don't be lazy, OK?Keep on practicing
727
00:59:13,600 --> 00:59:16,400
harder. Sister, please believe me. I just
728
00:59:16,480 --> 00:59:18,800
can't take anymore. So you're exhausted.
729
00:59:25,960 --> 00:59:28,640
Stop mourning, will you?You don't feel so
730
00:59:28,640 --> 00:59:31,640
exhausted. If you change
731
00:59:31,640 --> 00:59:32,160
your style.
732
00:59:50,160 --> 00:59:50,800
Don't drop it.
733
00:59:54,400 --> 00:59:56,080
If you're sick at it, you won't get any
734
00:59:56,080 --> 00:59:57,880
dinner tonight. Oh, but you know how
735
00:59:57,920 --> 01:00:00,480
hungry I get after training. Really.
736
01:00:01,040 --> 01:00:03,960
Are you hungry now?Oh, yeah. Open
737
01:00:03,960 --> 01:00:04,480
your mouth.
738
01:00:19,360 --> 01:00:21,120
You damn monkey. I'll get my own back on
739
01:00:21,120 --> 01:00:22,160
you. Just you wait and see.
740
01:01:08,560 --> 01:01:09,360
What do you think?
741
01:01:19,360 --> 01:01:20,080
Are you all right?
742
01:01:23,680 --> 01:01:23,760
Huh
743
01:01:33,200 --> 01:01:33,760
A tie.
744
01:01:36,400 --> 01:01:39,200
Sister. You idle
745
01:01:39,200 --> 01:01:41,360
pig. I'm not. That's
746
01:01:46,160 --> 01:01:47,440
all. Just stop hitting me.
747
01:01:52,400 --> 01:01:54,320
I'm warning you. You hit me again. I'll
748
01:01:54,320 --> 01:01:55,040
have to fight back.
749
01:01:57,280 --> 01:01:58,880
Just stop fooling yourself, pretending
750
01:01:58,880 --> 01:01:59,920
that you're an expert.
751
01:02:14,400 --> 01:02:17,280
Oh, go ahead. Just try hitting me.
752
01:02:18,160 --> 01:02:20,960
What do you like that now?You two faced
753
01:02:20,960 --> 01:02:22,960
devil complaining to teach her about me.
754
01:02:24,200 --> 01:02:26,520
Who said that?What did I say to him?Don't
755
01:02:26,520 --> 01:02:28,240
deny it. You complain that I haven't been
756
01:02:28,240 --> 01:02:29,600
teaching you. Well, it's true. You
757
01:02:29,600 --> 01:02:32,560
haven't been teaching me. Let's
758
01:02:32,560 --> 01:02:33,1000
try a new lesson. Look
759
01:02:35,760 --> 01:02:35,840
out.
760
01:02:38,1000 --> 01:02:39,600
Look out.
761
01:02:43,120 --> 01:02:45,120
But that's not going to help me. Now, the
762
01:02:45,120 --> 01:02:46,080
first thing you must learn is to be
763
01:02:46,080 --> 01:02:47,120
patient. Come on.
764
01:02:48,920 --> 01:02:51,880
Ready. Just out. And
765
01:02:51,880 --> 01:02:54,800
again. Elbows. Now
766
01:02:54,880 --> 01:02:55,080
pop.
767
01:02:57,680 --> 01:02:59,920
Stand straight. Now down.
768
01:03:05,840 --> 01:03:06,640
Let's see you fight.
769
01:03:10,880 --> 01:03:13,840
Come on. What the hell use is it?
770
01:03:14,400 --> 01:03:15,280
Use your fist.
771
01:03:17,520 --> 01:03:18,640
Now try and hit me.
772
01:03:22,640 --> 01:03:24,400
Oh. Hands up, you dirty old cockKeep
773
01:03:29,040 --> 01:03:29,280
moving.
774
01:03:31,760 --> 01:03:33,120
What's the
775
01:03:34,960 --> 01:03:36,480
matter?I split
776
01:03:39,360 --> 01:03:40,080
my arm.
777
01:05:11,600 --> 01:05:13,840
Bugger this for a game of soldiers. I'm
778
01:05:13,840 --> 01:05:16,320
exhausted. I'd never have tried a Landong
779
01:05:16,320 --> 01:05:17,840
Fu if I'd known it was this hard.
780
01:05:20,400 --> 01:05:23,400
Hey, Ralamar, I know you want your
781
01:05:23,400 --> 01:05:25,680
revenge. We'll soon settle the score when
782
01:05:25,680 --> 01:05:26,920
you can count on me for help.
783
01:05:32,560 --> 01:05:33,1000
But it's late. Where's the rest?
784
01:05:37,480 --> 01:05:40,480
In the morning, I'll leave. But where you
785
01:05:40,480 --> 01:05:43,120
going?To look for tongue tin tape.
786
01:05:44,240 --> 01:05:46,080
Brother. In that case, I'm coming with
787
01:05:46,080 --> 01:05:48,880
you. No, I must go alone. You stay
788
01:05:48,880 --> 01:05:50,880
here. Not a chance. I'm coming with you.
789
01:05:50,880 --> 01:05:52,280
If you don't take me with you, I'll go
790
01:05:52,400 --> 01:05:54,680
and tell master. Why you?I've
791
01:05:55,280 --> 01:05:57,120
been training to help you. Damn it. I'll
792
01:05:57,120 --> 01:05:58,320
tell him if you don't take me with you.
793
01:05:58,480 --> 01:05:59,1000
Now, what do you say?Do you agree?
794
01:06:06,080 --> 01:06:07,360
I'm worried you might be injured or
795
01:06:07,360 --> 01:06:09,760
killed. You let me worry about that.
796
01:06:10,480 --> 01:06:12,360
I can look after myself. Besides, I hate
797
01:06:12,360 --> 01:06:14,640
them too. I'll let you know.
798
01:07:00,200 --> 01:07:00,320
Get
799
01:07:12,680 --> 01:07:14,440
away, 'cause we're going inside.
800
01:07:20,920 --> 01:07:23,560
Hey, tell two big guy to come out. Huh
801
01:07:24,480 --> 01:07:26,960
Cheeky bastardI'll beat the shit out
802
01:07:27,840 --> 01:07:28,040
of
803
01:07:38,960 --> 01:07:39,040
you.
804
01:08:54,640 --> 01:08:54,880
yeah
805
01:09:05,200 --> 01:09:06,960
That's his mother. I know you tried to
806
01:09:06,960 --> 01:09:08,760
kill him, you evil bastard
807
01:09:10,680 --> 01:09:11,920
Teacher, move away.
808
01:09:30,240 --> 01:09:30,320
Ohh
809
01:09:41,360 --> 01:09:43,600
You're lucky you're alive. You're no
810
01:09:43,600 --> 01:09:46,360
match for those murderers. You stupid
811
01:09:46,360 --> 01:09:49,120
fool, you. But
812
01:09:49,120 --> 01:09:51,520
Master, when I go back next time,
813
01:09:51,680 --> 01:09:54,240
there'll be no next time. Not unless I'm
814
01:09:54,240 --> 01:09:55,760
around to help you. Otherwise you're
815
01:09:55,760 --> 01:09:56,720
liable to end up dead.
816
01:09:58,960 --> 01:10:00,880
Teacher, don't be so hard on them.
817
01:10:03,760 --> 01:10:05,120
Now listen, you two are nothing but
818
01:10:05,120 --> 01:10:07,200
trouble when you're together. So from
819
01:10:07,200 --> 01:10:09,200
tomorrow you'll practice separately.
820
01:10:09,840 --> 01:10:11,400
Don't try to leave again, or else I'll
821
01:10:11,400 --> 01:10:12,480
break your dumb legs for you.
822
01:10:29,440 --> 01:10:29,760
Now move.
823
01:10:34,800 --> 01:10:36,800
Who said that you could come out?
824
01:10:42,320 --> 01:10:43,040
Get back under.
825
01:11:15,040 --> 01:11:17,240
Why must you be so foolish?You'll only
826
01:11:17,240 --> 01:11:18,080
hurt yourself.
827
01:12:24,800 --> 01:12:27,080
All right, let's fix your little game.
828
01:12:27,440 --> 01:12:29,680
Now no one gets a drink. Forget it.
829
01:13:43,760 --> 01:13:46,240
The monkey style includes many moves.
830
01:13:46,720 --> 01:13:48,720
Among them jump,
831
01:13:49,440 --> 01:13:51,200
hide, scare,
832
01:13:52,160 --> 01:13:55,040
run, trick, vicious,
833
01:13:55,600 --> 01:13:58,400
fast, push, pretend.
834
01:14:03,840 --> 01:14:03,880
ohh
835
01:14:07,280 --> 01:14:08,240
This is called the white egg.
836
01:14:11,120 --> 01:14:13,120
Why didn't you watch me, a lazy sod?You
837
01:14:13,120 --> 01:14:15,040
do nothing but sleep. Now you work.
838
01:14:21,200 --> 01:14:22,240
With the lanky fists.
839
01:14:26,400 --> 01:14:27,360
The monkey must move.
840
01:14:31,080 --> 01:14:33,640
Monkey backwards. Monkey turns round.
841
01:14:37,080 --> 01:14:39,280
Monkey plays. Monkey grabs.
842
01:14:50,800 --> 01:14:51,600
Monkey running.
843
01:14:55,240 --> 01:14:55,960
Monkey goes.
844
01:15:04,800 --> 01:15:05,440
Useful valves.
845
01:15:10,560 --> 01:15:12,640
Ohh Practice throat.
846
01:15:18,880 --> 01:15:20,080
Monkey steals.
847
01:16:09,920 --> 01:16:12,240
I've got it, no problem. Watch me, buddy.
848
01:16:20,960 --> 01:16:23,280
OhhThat's not monkey.
849
01:16:36,160 --> 01:16:39,120
More like baboon. HuhWhy, you?
850
01:16:39,120 --> 01:16:41,200
Don't you make fun of me. Otherwise
851
01:16:41,200 --> 01:16:42,840
you'll feel my fist. I'm warning you, Ma.
852
01:16:43,120 --> 01:16:44,760
Just 'cause you're bigger, I can still
853
01:16:44,800 --> 01:16:47,040
handle you. You're full of crap. I'm
854
01:16:47,120 --> 01:16:48,240
gonna fill you in.
855
01:17:17,600 --> 01:17:19,920
You're asking to be punished. You'll be
856
01:17:19,920 --> 01:17:22,920
sorry when Master finds out. Now,
857
01:17:22,920 --> 01:17:25,920
listen, if we practice together, how long
858
01:17:25,920 --> 01:17:28,800
for will be better?Oh, in that
859
01:17:28,800 --> 01:17:30,960
case, I think I'll practice with you.
860
01:18:00,160 --> 01:18:02,640
Well, have you had enough yet?You're
861
01:18:02,640 --> 01:18:04,760
beginning to get on my nerves. Brother
862
01:18:04,960 --> 01:18:07,160
Ma, let's give her a lesson. Why, here we
863
01:18:08,640 --> 01:18:09,040
go.
864
01:18:30,400 --> 01:18:31,280
Be careful, cousin.
865
01:18:35,840 --> 01:18:37,560
Terrific, brother. Now it's my turn.
866
01:19:28,1000 --> 01:19:31,560
What comfoo is that?Horse boxing. I
867
01:19:31,560 --> 01:19:32,120
invented
868
01:19:34,680 --> 01:19:34,800
it.
869
01:19:41,600 --> 01:19:42,080
look here
870
01:20:01,280 --> 01:20:03,280
it isn't my birthday today so what's that
871
01:20:03,280 --> 01:20:05,840
for you'll soon find out
872
01:20:06,240 --> 01:20:07,960
when we've killed you we'll pickle you
873
01:20:11,240 --> 01:20:14,240
Brother Ma, you two take on Tong, and
874
01:20:14,240 --> 01:20:15,200
leave the rest of them to me.
875
01:23:19,040 --> 01:23:19,880
Drink some more life!
876
01:23:25,600 --> 01:23:26,080
Hurry up!
877
01:23:28,480 --> 01:23:31,160
Might give me some courage. But it's
878
01:23:31,160 --> 01:23:32,800
great. That's what you'll think.
879
01:23:34,160 --> 01:23:37,120
Quick, brother, finish him.
880
01:23:37,360 --> 01:23:37,400
Ohh
881
01:23:59,520 --> 01:23:59,560
oh
882
01:24:14,560 --> 01:24:17,200
How's that then?Go on,
883
01:24:23,320 --> 01:24:24,200
get him!
884
01:24:45,840 --> 01:24:47,1000
You've seen nothing yet. Now try this.
885
01:24:48,400 --> 01:24:49,360
We'll fix you.
886
01:25:23,480 --> 01:25:24,760
Come on, quickly. Take some more.
887
01:25:24,920 --> 01:25:26,120
Quickly. Hurry up.
888
01:25:44,480 --> 01:25:46,240
Go ahead, drink out.
889
01:27:32,320 --> 01:27:33,680
Bastards That's a cuckoo!
890
01:27:35,520 --> 01:27:38,160
Now, what's this?He's the horse, and I'm
891
01:27:38,160 --> 01:27:38,960
the monkey. Take
892
01:27:41,480 --> 01:27:43,680
his head, I'll take his legs. Okay,
893
01:27:43,680 --> 01:27:44,800
brother, crane the bastards
894
01:28:40,400 --> 01:28:40,480
I
895
01:28:52,640 --> 01:28:54,720
try. I try. Wake up. Wake up. I try. I
896
01:28:54,720 --> 01:28:57,440
try. Why'd you hit me?
897
01:28:57,840 --> 01:28:58,360
You hit me!
58655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.