All language subtitles for Conspiracy Of Thieves

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,880 --> 00:00:39,120 Whoa! 2 00:00:43,920 --> 00:00:46,320 Where are you?You, move there! 3 00:00:49,200 --> 00:00:51,840 Hey, move there! Damn it. 4 00:00:56,040 --> 00:00:57,440 Hey, what's wrong with you?Huh 5 00:01:01,760 --> 00:01:02,880 Hey, it's here. 6 00:01:05,240 --> 00:01:07,640 Hey! What do you want?A ride. Ride 7 00:01:08,960 --> 00:01:10,880 on what?Your coach. My 8 00:01:12,160 --> 00:01:13,360 coach?Uh, Jared. Hey, the layoff. Hey. 9 00:01:15,040 --> 00:01:17,040 So you want to take my coach?Yeah. Huh 10 00:01:17,200 --> 00:01:20,160 Come here. So you want a fight? 11 00:01:20,720 --> 00:01:21,440 Come on down. 12 00:01:25,680 --> 00:01:26,480 I'll come down. 13 00:01:40,400 --> 00:01:43,360 Mind you, don't fall in. Huh I 14 00:01:43,360 --> 00:01:44,720 mean, it's so muddy. 15 00:01:52,880 --> 00:01:54,080 Now you give me a lift. 16 00:01:57,840 --> 00:01:59,760 Following the Qing dynasty, gambling 17 00:01:59,760 --> 00:02:02,720 became rife in China. And as usual, where 18 00:02:02,720 --> 00:02:04,960 there's gambling, there was a great deal 19 00:02:04,960 --> 00:02:07,920 of crime. Professional cheats with their 20 00:02:07,920 --> 00:02:09,920 Kung Fu strong-arm men were everywhere, 21 00:02:10,480 --> 00:02:12,240 making a living off the gambling public. 22 00:02:12,800 --> 00:02:14,120 The public, of course, never had a 23 00:02:14,120 --> 00:02:16,880 chance. They lost their fortunes 24 00:02:17,440 --> 00:02:19,600 and all their possessions, and often 25 00:02:19,600 --> 00:02:21,920 destroyed their families. Millions of 26 00:02:21,920 --> 00:02:23,680 lives were ruined through this insidious 27 00:02:23,680 --> 00:02:26,440 vice. Violence in the casinos was 28 00:02:26,440 --> 00:02:28,680 commonplace, as desperate men fought to 29 00:02:28,680 --> 00:02:30,320 get a share of the vast sums of money 30 00:02:30,320 --> 00:02:31,520 that changed hands daily. 31 00:02:33,120 --> 00:02:35,160 Gambling became the main curse of Chinese 32 00:02:35,160 --> 00:02:37,200 society, and it was truly said that 33 00:02:37,200 --> 00:02:38,920 gambling was a greater threat than wild 34 00:02:38,920 --> 00:02:41,600 beasts or the floods. In this film, 35 00:02:41,760 --> 00:02:43,000 we will show you just one of the 36 00:02:43,000 --> 00:02:44,080 incidents that occurred in those 37 00:02:44,080 --> 00:02:46,360 turbulent times and some of the tricks 38 00:02:46,360 --> 00:02:47,920 and secrets of one of the most dangerous 39 00:02:47,920 --> 00:02:49,920 of all professions, the professional 40 00:02:49,920 --> 00:02:50,400 gambler. 41 00:02:56,960 --> 00:02:59,120 Hey, hold it, hold it! 42 00:03:06,640 --> 00:03:06,960 Here. 43 00:03:27,800 --> 00:03:29,040 Hey. Waiter. 44 00:03:31,520 --> 00:03:34,080 HuhHey. Hey Waiter! 45 00:03:35,120 --> 00:03:37,400 Hey! Some service here! Hey! 46 00:03:44,400 --> 00:03:46,640 What is it?Why are you looking at me? 47 00:03:47,520 --> 00:03:49,440 Why not?Isn't it allowed? 48 00:03:50,720 --> 00:03:53,520 Look all you want to. Hey, what do you 49 00:03:53,520 --> 00:03:56,240 do?Well, what would your guest be? 50 00:03:58,200 --> 00:03:59,360 A chicken stealer. 51 00:04:02,640 --> 00:04:04,520 Hey, why don't you come down and sit with 52 00:04:04,520 --> 00:04:04,800 me? 53 00:04:30,800 --> 00:04:33,200 Now look, I hope you haven't come here 54 00:04:33,200 --> 00:04:36,120 for a fight. I'll kick you 55 00:04:36,320 --> 00:04:38,920 out. Come on. Don't you need business? 56 00:04:38,920 --> 00:04:39,760 What is this? 57 00:04:42,160 --> 00:04:44,560 You mean you've got some money. Don't go 58 00:04:44,560 --> 00:04:46,720 on appearances. Can be deceptive. 59 00:04:47,520 --> 00:04:48,000 You see? 60 00:04:51,520 --> 00:04:54,160 Well, I must admit, this is a bit 61 00:04:54,160 --> 00:04:56,560 unexpected. Sorry. 62 00:04:57,040 --> 00:04:58,880 You want to come upstairs now? 63 00:05:46,560 --> 00:05:49,520 Well, you look so different. You look 64 00:05:49,520 --> 00:05:51,440 like some rich visitor from the city. 65 00:05:54,320 --> 00:05:56,760 Yes. If I manage to win, I shall marry 66 00:05:56,760 --> 00:05:59,360 you. That's so. That I 67 00:05:59,360 --> 00:06:02,160 call wishful thinking. Anyway, that 68 00:06:02,160 --> 00:06:04,880 doesn't interest me. You see, I've 69 00:06:04,880 --> 00:06:07,840 got a man. So what?You can't 70 00:06:07,840 --> 00:06:10,000 have too many. Stop that. 71 00:06:11,280 --> 00:06:12,080 You're fresh. 72 00:06:16,320 --> 00:06:19,280 Anyway, no kidding. You wait for 73 00:06:19,280 --> 00:06:22,240 me here. Right. I'll wait here. But 74 00:06:22,240 --> 00:06:24,280 still, be real careful. Sure. And don't 75 00:06:24,280 --> 00:06:26,000 you start any trouble in the casino. 76 00:06:26,240 --> 00:06:28,840 Don't forget that. Right. Health wind! 77 00:06:33,600 --> 00:06:35,720 Right, place your bets now. Come on now, 78 00:06:35,960 --> 00:06:36,560 place your bets. 79 00:07:08,000 --> 00:07:09,200 You come in. Just look. 80 00:07:15,960 --> 00:07:18,320 Right. That's it. Place your bets, ehCome 81 00:07:18,720 --> 00:07:21,040 on now, place your bets. Please. 82 00:07:21,600 --> 00:07:21,760 Okay. 83 00:07:30,320 --> 00:07:31,680 Now, what do you think we should bet on? 84 00:07:31,840 --> 00:07:34,240 Let's try that one. That one. Okay. Okay 85 00:07:36,400 --> 00:07:38,560 Right, come on now, place your bets. Come 86 00:07:38,560 --> 00:07:39,680 on now, play. 87 00:07:44,480 --> 00:07:46,320 You betting?I'm not just yet. 88 00:07:47,360 --> 00:07:50,080 Oh, later maybe. All right, place your 89 00:07:50,080 --> 00:07:50,480 bets. 90 00:07:53,760 --> 00:07:54,280 Are you ready now? 91 00:08:03,920 --> 00:08:04,800 Hey, don't push the table. 92 00:08:08,280 --> 00:08:10,160 Listen, just wait. It won't be a minute. 93 00:08:18,640 --> 00:08:21,360 You betting?Of course. Some 94 00:08:21,360 --> 00:08:22,000 chaps. 95 00:08:24,600 --> 00:08:26,880 What for?What for?What do you think?I 96 00:08:29,560 --> 00:08:32,480 don't know, about betting. I just forget 97 00:08:32,480 --> 00:08:34,880 it. All 98 00:08:38,560 --> 00:08:40,800 right, I'm sorry about that. Right, let's 99 00:08:40,800 --> 00:08:42,400 just place your bets now. Come on now. 100 00:08:42,560 --> 00:08:44,400 Let's have your bets. Come on, please. 101 00:08:44,400 --> 00:08:45,680 Let's have your bets. 102 00:08:56,880 --> 00:08:59,120 all right all right I'll fill this 103 00:09:10,880 --> 00:09:13,560 now what do you want I want a gamble a 104 00:09:13,560 --> 00:09:16,200 gamble yeah what's all the big stuff the 105 00:09:16,640 --> 00:09:18,840 big stuff yeah outside 106 00:09:19,640 --> 00:09:22,560 damn youAre 107 00:09:22,560 --> 00:09:24,320 you insulting me?MeYes. 108 00:09:26,000 --> 00:09:27,600 No. Please. Right. 109 00:09:29,200 --> 00:09:30,640 All right. Hmm 110 00:09:43,520 --> 00:09:46,440 Now then, fella, what are you up to?You 111 00:09:46,440 --> 00:09:48,880 sure you come to the right place?You got 112 00:09:48,880 --> 00:09:51,280 the right door?Don't get you. 113 00:09:55,520 --> 00:09:58,080 This is a casino here. Let me see those. 114 00:10:14,320 --> 00:10:15,520 He's as blind as a bat. Huh 115 00:10:32,800 --> 00:10:34,880 Right. I'm in the wrong place. I'll go 116 00:10:34,880 --> 00:10:36,080 then. Okay? 117 00:10:37,600 --> 00:10:40,560 You'll go. Come on. 118 00:10:41,440 --> 00:10:43,680 Permit us to carry you out, huh 119 00:10:44,080 --> 00:10:46,960 Sure. We'd like to do that. 120 00:10:47,360 --> 00:10:50,000 So nut's nicer for you. All right. 121 00:10:55,000 --> 00:10:57,720 Hey! Damn you! He isn't blind! 122 00:10:58,480 --> 00:10:59,440 But you are though. Huh 123 00:11:03,680 --> 00:11:04,120 Great! 124 00:11:09,040 --> 00:11:09,120 All 125 00:11:14,040 --> 00:11:16,800 right, come on. All 126 00:11:16,840 --> 00:11:19,760 right, we'll get him. And do 127 00:11:19,760 --> 00:11:20,720 a good job on him. Hmm 128 00:12:11,920 --> 00:12:14,320 Hey, boss. Hey, boss. 129 00:12:16,400 --> 00:12:17,600 Hey, boss. Hey, boss. 130 00:12:20,880 --> 00:12:21,680 What's the matter? 131 00:12:25,520 --> 00:12:27,600 Boss, it's trouble. There's a big fight 132 00:12:27,600 --> 00:12:28,080 outside. 133 00:13:11,680 --> 00:13:13,760 The boss. It's okay. 134 00:13:15,200 --> 00:13:18,000 We can handle him. Don't worry. Shut up. 135 00:13:18,720 --> 00:13:20,560 The man's a customer. Can't treat him 136 00:13:20,560 --> 00:13:23,280 like this. Now look. This is no customer. 137 00:13:23,840 --> 00:13:25,760 I know just what he is. A troublemaker. 138 00:13:25,880 --> 00:13:28,800 Enough! Now apologize. The boss. 139 00:13:29,440 --> 00:13:31,640 Just listen. This guy only likes to talk 140 00:13:31,680 --> 00:13:34,360 big. Like what?Says he wants the big 141 00:13:34,360 --> 00:13:36,800 game. Big game?And why not then? 142 00:13:37,280 --> 00:13:39,360 That's OK. Boss. 143 00:13:41,680 --> 00:13:42,640 All right, go on. 144 00:13:50,080 --> 00:13:52,240 Now, Sir, I don't know you. Your name? 145 00:13:52,560 --> 00:13:55,520 Name's Chang. Very common name. Ah, 146 00:13:55,520 --> 00:13:58,240 stranger. That's right. My 147 00:13:58,240 --> 00:14:00,800 name's Chin. I'm the boss. How'd you do? 148 00:14:01,840 --> 00:14:04,080 I must say, it's a great pleasure to have 149 00:14:04,080 --> 00:14:06,240 a rich customer. You're the first one 150 00:14:06,240 --> 00:14:08,880 we've had. It's not so. But I'm afraid 151 00:14:08,880 --> 00:14:11,120 your men have messed up my suit. I'm so 152 00:14:11,120 --> 00:14:12,880 sorry. I hope you'll forgive them. 153 00:14:15,120 --> 00:14:18,000 Yun Pang! Yeah, 154 00:14:18,000 --> 00:14:20,520 boss?Let's go up, Mr. Chang, and treat 155 00:14:20,520 --> 00:14:22,960 him well. The best of everything. Sir. 156 00:14:28,640 --> 00:14:30,480 As soon as I saw you, I knew you were a 157 00:14:30,480 --> 00:14:31,240 nice man. 158 00:14:39,960 --> 00:14:41,480 Hey, have a smoke. 159 00:14:47,200 --> 00:14:49,080 Oh, he has a nice class. 160 00:14:50,320 --> 00:14:51,480 He must go to the temper. I want 161 00:14:54,960 --> 00:14:55,120 him 162 00:15:00,160 --> 00:15:00,960 sweet stew. 163 00:15:05,720 --> 00:15:07,080 Hey, Ross, it's all ready. 164 00:15:11,120 --> 00:15:11,920 Mr. Chang. 165 00:15:13,680 --> 00:15:14,320 Mr. Chang. 166 00:15:18,080 --> 00:15:19,520 We're ready. Please. 167 00:15:26,720 --> 00:15:27,120 Come on. Come. 168 00:15:32,000 --> 00:15:33,200 Please. Please 169 00:15:39,920 --> 00:15:41,840 Good night. Sir. 170 00:15:55,920 --> 00:15:56,320 hmm Sir. 171 00:16:05,760 --> 00:16:08,720 Mr. Chang?What's the 172 00:16:08,720 --> 00:16:11,440 steak?Well, 173 00:16:11,440 --> 00:16:14,400 Sir, up to you. Mr. Chin, my 174 00:16:14,400 --> 00:16:16,320 stakes are high. I bet my life. 175 00:16:19,320 --> 00:16:22,160 Come on, it's quite obvious. You must be 176 00:16:22,160 --> 00:16:25,120 rich. Just take your clothes. They cost a 177 00:16:25,120 --> 00:16:28,040 lot. So don't make jokes. 178 00:16:29,080 --> 00:16:31,120 Mr. Chin, this is no joke. 179 00:16:33,360 --> 00:16:35,000 As for these clothes, I just hired them. 180 00:16:35,760 --> 00:16:37,920 I can assure you I'm not rich 181 00:16:39,200 --> 00:16:41,920 after all. If I wasn't dressed well, I 182 00:16:41,920 --> 00:16:44,880 mean, I wouldn't be here. Oh, I 183 00:16:44,880 --> 00:16:47,200 get it. Yun Pang? 184 00:16:48,000 --> 00:16:50,880 Give him ten dollars. Hey, 185 00:16:51,520 --> 00:16:54,480 no thanks. I think you've got me 186 00:16:54,480 --> 00:16:57,280 wrong. HmmToo small?Come 187 00:16:57,480 --> 00:16:59,360 on. Money means nothing. 188 00:17:00,400 --> 00:17:02,320 I told you I've come here to bet my life. 189 00:17:03,160 --> 00:17:06,080 Well?Well how then?You 190 00:17:06,080 --> 00:17:08,960 tell me. Your life. How much is 191 00:17:08,960 --> 00:17:11,040 it worth?Up to you. What do you think it 192 00:17:11,040 --> 00:17:11,600 might be worth? 193 00:17:14,040 --> 00:17:16,800 Fifty bucks. All right. Fifty bucks? 194 00:17:18,080 --> 00:17:20,720 Uh huhOkay. Let's say it's worth fifty 195 00:17:20,720 --> 00:17:23,360 bucks. Right. Let's 196 00:17:23,360 --> 00:17:26,000 play. You win and I lose my life. 197 00:17:28,800 --> 00:17:30,400 HmmJunpang. Sir. Play with this 198 00:17:30,400 --> 00:17:32,560 gentleman. Okay. I'll just watch. 199 00:17:33,120 --> 00:17:33,680 Please. 200 00:17:38,080 --> 00:17:39,120 Junpang. Sir. 201 00:17:50,650 --> 00:17:53,610 Hall's kung fu is pretty good. However, 202 00:17:54,090 --> 00:17:56,010 the way things look, I don't think he's 203 00:17:56,010 --> 00:17:58,170 good enough. That guy's really tough. 204 00:17:58,170 --> 00:18:01,010 Hmm, don't worry. Let 205 00:18:01,010 --> 00:18:03,930 him win. Just a little. Then he'll leave. 206 00:18:03,930 --> 00:18:04,250 Sir! 207 00:18:08,170 --> 00:18:09,610 Hey, not bad. Seems like I won. 208 00:18:11,690 --> 00:18:12,490 All right, pay him out. 209 00:18:19,200 --> 00:18:22,000 Please. You're 210 00:18:22,000 --> 00:18:24,880 better. Gilot, 211 00:18:24,880 --> 00:18:25,440 50 bucks. 212 00:18:30,560 --> 00:18:31,440 That's it. 213 00:18:43,760 --> 00:18:46,480 Tell me, who are you with?Mr. 214 00:18:46,480 --> 00:18:49,040 Chin, I don't understand. Come on. 215 00:18:49,520 --> 00:18:51,520 Let's not play games. Just tell me who 216 00:18:51,520 --> 00:18:53,600 you're with. Let's keep it civilized. 217 00:18:53,920 --> 00:18:56,880 After all, we treated you well. I 218 00:18:56,880 --> 00:18:59,360 bet I won. It's not enough. That's so? 219 00:19:00,320 --> 00:19:02,800 Take it and go. And no more betting. 220 00:19:04,320 --> 00:19:06,080 Hey. Oh, no, oh, no. I'm staying. 221 00:19:06,840 --> 00:19:08,960 After all, I'm on a winning streak. You 222 00:19:08,960 --> 00:19:11,600 won't go?Course not. Do you think I'm 223 00:19:11,600 --> 00:19:13,520 kidding you?Right. 224 00:19:16,880 --> 00:19:19,360 But before we go on, I'll tell you a 225 00:19:19,360 --> 00:19:22,320 story. Oh, even entertainment 226 00:19:22,320 --> 00:19:25,200 too. The best tell stories. Not bad. 227 00:19:25,200 --> 00:19:25,840 Not bad. 228 00:19:36,940 --> 00:19:38,860 Well, now, wait till you've heard this. 229 00:19:39,340 --> 00:19:41,580 You may change your mind, please. 230 00:19:43,820 --> 00:19:45,180 All right, go ahead. 231 00:19:52,240 --> 00:19:54,560 It was the 18th of April last year. 232 00:19:55,600 --> 00:19:57,600 We were new, just started the business. 233 00:19:58,480 --> 00:20:00,760 In fact, it was our first month. Good 234 00:20:00,760 --> 00:20:02,880 day. Welcome, Sir. Do come in. What sort 235 00:20:02,880 --> 00:20:04,000 of game do you have in mind, Sir? 236 00:20:05,680 --> 00:20:07,200 Just take a look, Sir. Step right in 237 00:20:07,200 --> 00:20:10,080 there. Go on. Then, midway 238 00:20:10,080 --> 00:20:12,320 through the afternoon, this young man 239 00:20:12,320 --> 00:20:14,880 suddenly arrived. All right, come on, go. 240 00:20:23,120 --> 00:20:25,120 Right?God damn it. I lost. 241 00:20:26,640 --> 00:20:28,720 Listen, the gods must be angry with you. 242 00:20:28,880 --> 00:20:28,960 Hey, 243 00:20:35,520 --> 00:20:36,160 what's wrong? 244 00:20:48,400 --> 00:20:50,680 What is this?Just look, you scared all 245 00:20:50,680 --> 00:20:53,520 the customers. So what?Anyway, 246 00:20:53,920 --> 00:20:56,720 I just want a bet. Of course. Name your 247 00:20:56,800 --> 00:20:59,680 bet. I 248 00:20:59,680 --> 00:21:02,480 bet my life. So then, they 249 00:21:02,480 --> 00:21:03,840 brought the kind to see me. 250 00:21:07,920 --> 00:21:10,800 Now, my friend, I hope you think this 251 00:21:10,800 --> 00:21:13,040 over. Look, 252 00:21:13,760 --> 00:21:16,240 it's not worth it. You can't win much. 253 00:21:17,200 --> 00:21:20,000 It's not worth the risk. It's my risk. 254 00:21:23,360 --> 00:21:25,800 Now look here. You seem a nice young guy. 255 00:21:25,840 --> 00:21:28,560 I don't want to see you die. If you 256 00:21:28,560 --> 00:21:31,360 really need money, then I can 257 00:21:31,360 --> 00:21:34,240 help you. Here sir. Here's some 258 00:21:34,240 --> 00:21:36,360 cash. Take it. Get lost. 259 00:21:37,600 --> 00:21:38,320 Now listen. Trying 260 00:21:40,600 --> 00:21:42,840 to insult me, are you?Think you can buy 261 00:21:42,840 --> 00:21:45,760 me off cheap, don't you?Now come on. 262 00:21:46,120 --> 00:21:48,320 Don't get emotional. Are you gonna play? 263 00:21:50,480 --> 00:21:50,960 Right. 264 00:21:55,040 --> 00:21:57,520 Sorry, boss. I've lost. All 265 00:21:58,240 --> 00:22:00,560 right, pay him out. Right. 266 00:22:06,400 --> 00:22:08,600 I must say, you're real lucky. You've 267 00:22:08,600 --> 00:22:10,000 been getting some good tiles. 268 00:22:11,520 --> 00:22:14,240 Just like you. We let him win a few 269 00:22:14,240 --> 00:22:16,600 games. Quite a few $100. 270 00:22:18,000 --> 00:22:20,080 And him?He was very happy. 271 00:22:21,440 --> 00:22:23,080 Well, young man, that's the end of the 272 00:22:23,080 --> 00:22:25,880 game now. What's that?You're wrapping it 273 00:22:25,880 --> 00:22:28,280 up now?Course we are, my friend. 274 00:22:28,960 --> 00:22:31,080 You've already won a lot. At least 1000, 275 00:22:31,120 --> 00:22:33,160 huhThere isn't much. I want to keep 276 00:22:33,160 --> 00:22:35,440 playing. You might regret 277 00:22:36,240 --> 00:22:37,360 that. We'll see. 278 00:22:51,080 --> 00:22:51,480 My turn. 279 00:23:02,080 --> 00:23:03,920 Young man, you've lost. 280 00:23:06,520 --> 00:23:08,520 You've lost my boss. Damn you, hope 281 00:23:08,520 --> 00:23:11,280 you're not in hell. Now look, 282 00:23:11,520 --> 00:23:14,400 don't get so excited there. Tell you 283 00:23:14,400 --> 00:23:16,560 what, take 400. And forget the whole 284 00:23:16,720 --> 00:23:19,000 thing. I won't. I came here to bet with 285 00:23:19,000 --> 00:23:20,800 my life, and I'm not going to leave her 286 00:23:20,800 --> 00:23:23,760 life. Hey, give me that knife. Get back. 287 00:23:24,440 --> 00:23:24,960 Now listen. 288 00:23:33,520 --> 00:23:35,720 Be reasonable. You're just being 289 00:23:35,720 --> 00:23:38,680 emotional. Calm down now. Now you 290 00:23:38,680 --> 00:23:40,880 just take the money, huh 291 00:23:42,200 --> 00:23:44,680 I made my bet, and I never got back on my 292 00:23:44,680 --> 00:23:45,760 word. And 293 00:23:55,760 --> 00:23:57,560 so, he killed himself. 294 00:23:59,920 --> 00:24:01,520 Huh Not bad, not bad. 295 00:24:04,160 --> 00:24:05,680 Good story, I must admit. 296 00:24:07,200 --> 00:24:09,440 But that poor guy was just unlucky. 297 00:24:10,560 --> 00:24:12,080 He gave up too easily. 298 00:24:15,560 --> 00:24:17,520 All right. Will you quit? 299 00:24:20,000 --> 00:24:22,640 Mr. Chin, how could I stop?I came to 300 00:24:22,640 --> 00:24:25,280 play, and I will. I don't want to die 301 00:24:25,280 --> 00:24:27,840 yet, but I'll risk it. And I'm not going 302 00:24:27,840 --> 00:24:30,000 to lose. I'm lucky. Right. 303 00:24:30,720 --> 00:24:33,400 But let's get this straight now. You 304 00:24:33,400 --> 00:24:36,200 win, and you keep your winnings. You 305 00:24:36,200 --> 00:24:37,920 lose, and what happens then? 306 00:24:40,640 --> 00:24:43,600 Well, tell me. If I should lose the game? 307 00:24:44,880 --> 00:24:47,520 In that case, I just leave. 308 00:24:47,920 --> 00:24:50,280 Well, don't forget. A promise is a 309 00:24:50,280 --> 00:24:53,000 promise. Mr. Chin, can I ask you 310 00:24:53,000 --> 00:24:55,920 something?Go on. What if I keep winning 311 00:24:55,920 --> 00:24:58,640 here?Whatever you win, you can take. 312 00:24:59,040 --> 00:25:00,160 Good. All right. 313 00:25:05,120 --> 00:25:06,480 No, sir. Sir. 314 00:25:08,240 --> 00:25:09,200 Get Mr. Wong. Sir. 315 00:25:29,360 --> 00:25:31,520 Hey, boss. HmmMr. Wong hasn't got back 316 00:25:31,520 --> 00:25:34,160 here yet. That's okay. 317 00:25:35,360 --> 00:25:38,040 You there, sir. Go and get 318 00:25:38,040 --> 00:25:39,760 Mr. Fong. Sir. 319 00:25:43,200 --> 00:25:44,720 All right, let's get going then. 320 00:25:50,800 --> 00:25:53,280 Hi. There's something very strange here. 321 00:25:53,560 --> 00:25:55,520 House always wins. What the hell's going 322 00:25:55,600 --> 00:25:57,400 on?Sure. House wins. 323 00:25:59,200 --> 00:26:02,160 House wins. Stop it. I've lost again. 324 00:26:02,760 --> 00:26:05,520 That's $30 gone. Now another 10 bucks. 325 00:26:05,840 --> 00:26:08,400 It's played so bravely. I never score. 326 00:26:08,800 --> 00:26:11,760 You don't?You want to score?I 327 00:26:11,760 --> 00:26:14,680 never. Please go along to 328 00:26:14,680 --> 00:26:16,160 North Street. To the rock. 329 00:26:25,440 --> 00:26:25,920 Get out. 330 00:26:36,560 --> 00:26:37,200 Nico. 331 00:26:41,760 --> 00:26:43,200 Take him. I'll be back. 332 00:26:46,480 --> 00:26:48,240 Well, now we're going to play. 333 00:26:51,120 --> 00:26:53,040 Don't worry, Mr. Fong is coming. 334 00:26:57,600 --> 00:27:00,000 Oh, now I see your top dealer. 335 00:27:04,720 --> 00:27:05,080 All 336 00:27:10,680 --> 00:27:13,360 right, you play with him now. No 337 00:27:13,360 --> 00:27:14,800 limit, Sir. 338 00:27:25,280 --> 00:27:28,160 Well, sir, where do you want to play? 339 00:27:28,320 --> 00:27:29,920 You say. Right. 340 00:27:32,080 --> 00:27:34,720 Want a call?Sir. Get me a new box of 341 00:27:34,720 --> 00:27:35,360 towels. Sir. 342 00:27:58,160 --> 00:27:59,680 Sit down, please. 343 00:28:01,280 --> 00:28:01,680 Please 344 00:28:12,400 --> 00:28:13,760 Well, now, are you ready? 345 00:28:15,200 --> 00:28:17,200 Mr. Ching, where's the money I won? 346 00:28:20,040 --> 00:28:21,600 I'll have it brought right away. 347 00:28:55,600 --> 00:28:58,320 Well now. What are you betting?The lot? 348 00:28:59,400 --> 00:29:01,680 Right. No point in messing around. 349 00:29:02,400 --> 00:29:04,200 I'm a real gambler, as you'll find out. 350 00:29:04,880 --> 00:29:05,040 Good. 351 00:29:33,720 --> 00:29:35,680 You all right?What do you got? 352 00:29:38,480 --> 00:29:39,040 Take a look. 353 00:29:43,800 --> 00:29:45,760 Hey. Hey 354 00:30:05,720 --> 00:30:08,520 Three grand, that right?Uh, not quite. 355 00:30:08,600 --> 00:30:09,560 3,200. 356 00:30:48,120 --> 00:30:51,040 Let's see them. No, Nate, you've lost. 357 00:30:53,240 --> 00:30:54,560 Let's just see them first. 358 00:31:03,440 --> 00:31:06,280 Satisfied?I think that I can beat 359 00:31:06,280 --> 00:31:06,600 that. Huh 360 00:31:12,960 --> 00:31:15,760 Can't be. It is. You had it 361 00:31:15,760 --> 00:31:16,640 figured out wrong. 362 00:31:19,200 --> 00:31:19,400 Hey. 363 00:31:24,800 --> 00:31:25,440 That's strange. 364 00:31:40,080 --> 00:31:42,640 Come on. Just 365 00:31:42,640 --> 00:31:44,400 relax. Yeah. 366 00:32:15,240 --> 00:32:17,920 Listen, he's right. You're too excited. 367 00:32:18,400 --> 00:32:21,200 Just relax. Here, let me 368 00:32:21,200 --> 00:32:21,920 shuffle, huh 369 00:32:32,320 --> 00:32:34,400 HuhAll right, let's watch this. 370 00:33:06,080 --> 00:33:08,960 oh You see?Just a trick. 371 00:33:32,400 --> 00:33:35,000 Okay, let's get started. It's your deal 372 00:33:35,000 --> 00:33:36,800 again. Huh 373 00:33:39,360 --> 00:33:39,720 Deal. Huh 374 00:33:43,840 --> 00:33:46,360 What's your bet?As usual, dollar. 375 00:33:47,120 --> 00:33:48,160 Six thousand four. Huh 376 00:34:14,430 --> 00:34:14,990 Let's see. 377 00:34:32,800 --> 00:34:35,600 Well, then, let's see. What you got? 378 00:34:37,200 --> 00:34:38,160 Good ones. 379 00:34:40,640 --> 00:34:42,720 They may be good, but they aren't good 380 00:34:42,720 --> 00:34:43,120 enough. 381 00:34:49,520 --> 00:34:52,480 You lose again. Take a look 382 00:34:52,480 --> 00:34:52,880 there. 383 00:34:57,920 --> 00:35:00,680 HmmCan't be. Can't 384 00:35:00,800 --> 00:35:03,200 be. You can't help us. 385 00:35:04,320 --> 00:35:07,000 Is it possible?You dealt them out, my 386 00:35:07,000 --> 00:35:09,680 friend. Let's have no argument. 387 00:35:10,400 --> 00:35:12,720 So just pay me out and hurry up. 388 00:35:15,800 --> 00:35:16,040 Listen, 389 00:35:18,760 --> 00:35:21,360 listenToday we've got an important guest 390 00:35:21,360 --> 00:35:24,280 here, so I'm sorry to tell you we have to 391 00:35:24,320 --> 00:35:26,600 close early. I'm sorry. Very sorry. 392 00:35:56,120 --> 00:35:57,840 Hey, one and a half million. 393 00:36:05,560 --> 00:36:07,600 Hey, it's 10 gold bars. 394 00:36:29,440 --> 00:36:32,320 Sir, is this 395 00:36:33,520 --> 00:36:35,360 the last game?Right. 396 00:36:36,720 --> 00:36:36,800 Huh 397 00:36:41,240 --> 00:36:43,840 How much then?What's your bet?I'll bet 398 00:36:43,840 --> 00:36:46,760 the lot. That's all the money there, and 399 00:36:46,760 --> 00:36:49,440 the gold bars. All right?Let's 400 00:36:49,440 --> 00:36:50,480 begin. Oh, 401 00:36:52,440 --> 00:36:55,280 uh, one bet. That's right. One 402 00:36:55,280 --> 00:36:56,680 bet. Oh. 403 00:36:58,960 --> 00:37:01,400 And that's the end of it. Then you go. 404 00:37:01,400 --> 00:37:04,000 Mm-hmm, right. I'll play, 405 00:37:04,240 --> 00:37:07,120 then I go. Oh, oh dear 406 00:37:07,120 --> 00:37:09,040 God, Mother of God, please help me. Oh 407 00:37:09,120 --> 00:37:11,080 God, please help me, please help me. Oh 408 00:37:11,080 --> 00:37:12,800 God, please, please help me so much. 409 00:37:16,000 --> 00:37:18,920 Now don't waste time. HuhDon't 410 00:37:18,920 --> 00:37:21,320 push me. Just deal those tiles, or I'll 411 00:37:21,320 --> 00:37:24,000 deal. Mr. Wang, sir. 412 00:37:35,600 --> 00:37:36,080 It's you. 413 00:37:39,040 --> 00:37:41,680 That's right. You look a bit better now. 414 00:37:41,680 --> 00:37:44,480 I'll play with you. I think you'll 415 00:37:44,480 --> 00:37:46,880 find I'm more than a match. Tell me. 416 00:37:48,560 --> 00:37:51,200 Do you know him?Tell you later. 417 00:38:01,280 --> 00:38:02,000 Why don't we play? 418 00:38:04,800 --> 00:38:06,200 We'll play the big game. 419 00:38:33,200 --> 00:38:35,640 Yun Pang. Sir. Give the dice to Mr. 420 00:38:35,640 --> 00:38:37,120 Chang. Sir. 421 00:39:02,640 --> 00:39:04,880 Now then, just one game. 422 00:39:05,360 --> 00:39:07,360 Right, and then I shall leave. 423 00:39:12,880 --> 00:39:14,880 You're nice. Please. 424 00:39:39,520 --> 00:39:40,160 Please 425 00:39:58,560 --> 00:40:01,280 HuhHow 426 00:40:01,280 --> 00:40:04,080 about that?Did you like that?Great, 427 00:40:04,080 --> 00:40:04,560 great. 428 00:40:49,010 --> 00:40:51,370 Hmm, very good, very good. Excellent 429 00:40:51,370 --> 00:40:54,290 technique. You in pine, sir?Give me the 430 00:40:54,290 --> 00:40:55,170 dice. Sir. 431 00:41:28,080 --> 00:41:30,480 Don't count this. Just practicing. 432 00:41:45,730 --> 00:41:48,370 Well, boss, I'll try and do my best. 433 00:41:50,130 --> 00:41:51,930 Hope so. The whole thing depends on you 434 00:41:51,930 --> 00:41:53,330 now. Sure. 435 00:42:37,360 --> 00:42:40,200 Well done. Well done. I must 436 00:42:40,200 --> 00:42:42,280 say, you're a real expert. The best I've 437 00:42:42,280 --> 00:42:44,800 seen. Thank you. You're pretty good 438 00:42:44,800 --> 00:42:46,720 yourself. But I lost. 439 00:42:49,120 --> 00:42:49,520 Please. 440 00:42:54,800 --> 00:42:57,040 First I lost it, then you lose it, 441 00:42:57,720 --> 00:42:58,760 and now we're even, huh 442 00:43:00,440 --> 00:43:03,360 Mr. Chin, it's very difficult to win, but 443 00:43:03,360 --> 00:43:04,560 very easy to lose, though. 444 00:43:06,880 --> 00:43:09,040 Excuse me. I'll go. 445 00:43:10,200 --> 00:43:11,520 A friend. Now wait. 446 00:43:14,800 --> 00:43:17,720 Diun. Sir. Get a thousand bucks. Give it 447 00:43:17,720 --> 00:43:20,080 to our guest here. Hurry. Sir. 448 00:43:22,720 --> 00:43:25,200 Now wait. What is this? 449 00:43:25,440 --> 00:43:27,120 Nothing. A little gift. 450 00:43:28,880 --> 00:43:31,680 So that I'll leave and not come back?Not 451 00:43:31,680 --> 00:43:33,880 at all. Nothing like that, and to refuse 452 00:43:33,880 --> 00:43:36,160 it will offend me. Don't worry. I'm 453 00:43:36,160 --> 00:43:38,640 going. But ask for your little gift. 454 00:43:39,120 --> 00:43:41,600 I don't need it. Well, that's up to you. 455 00:43:42,400 --> 00:43:45,200 I won't force you. Yoon Pang?Your 456 00:43:45,200 --> 00:43:47,760 boss?Get Mr. Chang's coat. 457 00:43:47,840 --> 00:43:50,560 Sir. Chung Yoon. Sir, see him out. 458 00:44:02,960 --> 00:44:03,360 Thank you. 459 00:44:35,920 --> 00:44:38,200 Mr. Chin, going back to that story you 460 00:44:38,200 --> 00:44:41,120 told me, I lost the dough, but not my 461 00:44:41,120 --> 00:44:43,240 life. My friend, now don't you push your 462 00:44:43,240 --> 00:44:43,600 luck. 463 00:44:46,960 --> 00:44:49,080 Why not?You say that my life is only 464 00:44:49,080 --> 00:44:50,160 worth fifty dollars. 465 00:44:53,200 --> 00:44:55,640 I came in the traditional way. I'll leave 466 00:44:55,640 --> 00:44:58,160 in the same way. I hear that a man can 467 00:44:58,160 --> 00:45:01,120 bet his life in this casino. Now is that 468 00:45:01,120 --> 00:45:03,760 in fact so?It is. You heard right. 469 00:45:04,640 --> 00:45:07,440 Well then, if that's true, unless you say 470 00:45:07,480 --> 00:45:09,200 that my life's only worth fifty dollars, 471 00:45:10,640 --> 00:45:12,480 we'll go back to that story of yours. 472 00:45:13,080 --> 00:45:14,160 I'll tell it a different way. 473 00:45:16,960 --> 00:45:18,080 It's the true version. 474 00:45:22,080 --> 00:45:23,880 Come in. Come in. Right. 475 00:45:26,760 --> 00:45:29,680 One day, the 28th of April, a young 476 00:45:29,680 --> 00:45:31,280 man came to your casino. 477 00:45:32,640 --> 00:45:34,880 He was a pleasant young man and pretty 478 00:45:34,880 --> 00:45:35,680 well dressed. 479 00:45:38,640 --> 00:45:40,960 Please, Sir, do come in. I'd like to meet 480 00:45:40,960 --> 00:45:43,640 your boss. The boss, Right. 481 00:45:44,000 --> 00:45:46,960 I want to see him. You know our boss then? 482 00:45:47,440 --> 00:45:50,240 I know. Then could you wait here a 483 00:45:50,240 --> 00:45:52,960 while, please?Sure. Please. 484 00:45:55,840 --> 00:45:58,320 He doesn't know me. So he says. Hmm 485 00:46:01,040 --> 00:46:02,320 I think we may have some trouble. 486 00:46:03,840 --> 00:46:06,560 Tell Hall to have his men ready and then 487 00:46:06,560 --> 00:46:09,040 tell Wang to come on in. I'll be back. 488 00:46:09,440 --> 00:46:11,920 Your name, sir?My name's Chen Cao Fu. 489 00:46:12,400 --> 00:46:14,800 Oh, Mr. Chen. What's the problem? 490 00:46:15,280 --> 00:46:18,080 They say that in this place, if a 491 00:46:18,080 --> 00:46:20,400 man wants, he can bail his life. Is that 492 00:46:20,400 --> 00:46:23,120 right?Oh, well, it isn't 493 00:46:23,120 --> 00:46:26,000 quite that simple. Welcome, 494 00:46:26,000 --> 00:46:26,480 welcome. 495 00:46:29,040 --> 00:46:30,480 It's a great pleasure to have you as a 496 00:46:30,480 --> 00:46:33,280 guest. I've got everything all ready for 497 00:46:33,280 --> 00:46:36,080 you. Mr. Chad, please. 498 00:46:37,360 --> 00:46:40,160 Oh?All ready?Right. Especially for you. 499 00:46:53,920 --> 00:46:56,640 Hey, listen, what is all this? 500 00:46:59,280 --> 00:47:02,240 Luffy, it's all yours now. 501 00:47:02,560 --> 00:47:02,840 Right. 502 00:47:08,360 --> 00:47:10,640 Do you want to go back to your life?Well, 503 00:47:10,640 --> 00:47:12,400 I'm afraid that you've lost it. Right. 504 00:47:17,120 --> 00:47:17,720 Right 505 00:47:46,360 --> 00:47:46,480 yeah 506 00:47:54,640 --> 00:47:56,640 That's good, that's good. Your kumbu's 507 00:47:56,640 --> 00:47:57,120 great. 508 00:48:03,680 --> 00:48:06,160 I see. This is how you win your bets. 509 00:48:06,880 --> 00:48:09,280 It won't do you any good. It's too late 510 00:48:09,280 --> 00:48:09,680 now. 511 00:48:21,600 --> 00:48:23,280 So he never even had a chance to play 512 00:48:24,000 --> 00:48:25,160 before you killed him?Hmm 513 00:48:37,600 --> 00:48:38,800 I see you know quite a lot. 514 00:48:43,440 --> 00:48:45,640 All right, what do you want?You know what 515 00:48:45,640 --> 00:48:47,680 I want here. I told you when I came. 516 00:48:49,360 --> 00:48:52,080 I'm betting my life against your casino. 517 00:48:52,720 --> 00:48:55,520 When do we get started?Don't try it. It's 518 00:48:55,520 --> 00:48:58,400 not worth it. Nobody gets to beat us. 519 00:48:59,040 --> 00:49:01,280 Well, I want to try. Then you're a fool. 520 00:49:01,840 --> 00:49:04,080 I warn you, you're gonna regret it. I 521 00:49:04,080 --> 00:49:06,320 never regret. All right, I won't. Give 522 00:49:06,720 --> 00:49:07,280 him a game. 523 00:49:19,520 --> 00:49:21,760 What came?Whatever you like, friend. 524 00:49:22,480 --> 00:49:25,280 You there. Fetch me a set of 525 00:49:25,280 --> 00:49:28,160 dice. We're going to find out who's 526 00:49:28,160 --> 00:49:28,720 best. 527 00:50:29,280 --> 00:50:32,040 Mr. Chin, seems your casino is mine 528 00:50:32,040 --> 00:50:34,880 now. You're crazy. You men, get 529 00:50:34,880 --> 00:50:37,080 him. Sir, finish him off. Sir. 530 00:50:37,840 --> 00:50:38,560 God damn it! 531 00:50:44,880 --> 00:50:47,520 Easy. Don't rush. 532 00:50:48,160 --> 00:50:50,720 Enough for everyone. One by one. 533 00:50:51,840 --> 00:50:54,400 One by one. Are you there? 534 00:50:55,120 --> 00:50:55,680 Come here. 535 00:51:29,760 --> 00:51:29,840 Huh 536 00:51:54,640 --> 00:51:57,120 You really got a lot of men here. Mr. 537 00:51:57,120 --> 00:51:59,920 Chen, this isn't a casino. It's a 538 00:51:59,920 --> 00:52:02,400 kung fu school. Huh Think you gotta leave 539 00:52:02,480 --> 00:52:02,800 here? 540 00:52:08,080 --> 00:52:09,920 That's what you want, that's what you're 541 00:52:09,920 --> 00:52:10,400 gonna get. 542 00:52:32,920 --> 00:52:35,640 Hey, look after that. I got business 543 00:52:35,640 --> 00:52:36,080 outside. 544 00:52:58,440 --> 00:53:01,280 This concludes damn good. If we 545 00:53:01,280 --> 00:53:03,480 don't play him, I'm afraid 546 00:53:04,640 --> 00:53:06,400 the way things get out from me, I could 547 00:53:06,400 --> 00:53:09,200 handle him. But still, we do need help. 548 00:53:10,320 --> 00:53:13,240 You fetch, brother. I'll wait 549 00:53:13,240 --> 00:53:15,000 here. All right, 550 00:53:24,000 --> 00:53:24,320 I'll 551 00:53:27,120 --> 00:53:27,200 do 552 00:53:40,720 --> 00:53:40,800 it. 553 00:53:48,400 --> 00:53:48,880 Hold it. 554 00:53:54,960 --> 00:53:57,600 Right. That's enough. You beat me. 555 00:53:58,320 --> 00:54:00,800 I lost out. Come and toil tomorrow 556 00:54:01,360 --> 00:54:03,840 and I'll hand over. All right, I'll be 557 00:54:03,840 --> 00:54:06,400 here then. But don't go back on yourword. 558 00:54:09,040 --> 00:54:11,760 Just have a little drink. Just 559 00:54:12,320 --> 00:54:14,880 a little drinkie. Can I be 560 00:54:15,960 --> 00:54:18,120 you?You're a little drinkie. What's this? 561 00:54:18,880 --> 00:54:20,720 Are you two trying to get me drunk or 562 00:54:20,720 --> 00:54:23,440 something?Oh, no! What is 563 00:54:23,440 --> 00:54:26,000 this?HuhI 564 00:54:26,080 --> 00:54:27,600 think you're waiting for your new 565 00:54:27,600 --> 00:54:30,120 boyfriend. Your new darling. 566 00:54:30,320 --> 00:54:31,600 Isn't that right? 567 00:54:34,640 --> 00:54:35,600 None of your business. 568 00:54:44,800 --> 00:54:45,600 Damn you. 569 00:54:49,520 --> 00:54:52,480 Well, oh, hello. He's come back already. 570 00:54:54,800 --> 00:54:55,880 You talk too much. I 571 00:54:58,560 --> 00:55:00,040 will see you later, gorgeous. 572 00:55:01,520 --> 00:55:04,360 Well, now. So you've come back to see 573 00:55:04,360 --> 00:55:07,120 me after all?What's more, I'm a 574 00:55:07,120 --> 00:55:10,080 rich man. Oh?You've won?Sure. 575 00:55:10,200 --> 00:55:12,600 Let me see it. I wanna have a look. All 576 00:55:12,640 --> 00:55:14,560 right. I'll show you upstairs. All 577 00:55:16,720 --> 00:55:18,320 right, all right, let's go. 578 00:55:21,520 --> 00:55:23,240 He's really got away with the girls. 579 00:55:24,480 --> 00:55:26,920 I'm just as good-looking as he is, too. 580 00:55:26,920 --> 00:55:29,760 Ah, don't be stupid. 581 00:55:30,000 --> 00:55:32,440 You ever look in the mirror?HmmHe's a 582 00:55:32,440 --> 00:55:35,040 nice looking guy. Looks a little like me. 583 00:55:35,040 --> 00:55:37,640 Like you?Ah, you're like a blood 584 00:55:37,680 --> 00:55:38,160 accident. 585 00:56:23,280 --> 00:56:24,920 Well, that's it. No business today. I'm 586 00:56:25,200 --> 00:56:26,960 very sorry. I'm so sorry. Tomorrow maybe, 587 00:56:27,120 --> 00:56:29,160 huhSorry, Ken. Except we were closed. 588 00:56:29,360 --> 00:56:30,480 Tomorrow then. Bye. 589 00:57:14,960 --> 00:57:15,600 Hey, Ho. 590 00:57:17,600 --> 00:57:20,440 Coming. Yes, Sir. That guy. He hasn't 591 00:57:20,440 --> 00:57:22,800 come. So you open up this afternoon, 592 00:57:23,120 --> 00:57:23,520 Sir. 593 00:57:26,320 --> 00:57:29,200 Well, friend, I'm sorry. The way it 594 00:57:29,200 --> 00:57:31,440 looks, I may not need you. A wasted 595 00:57:31,440 --> 00:57:34,040 journey. That's all right. I'll hang on. 596 00:57:35,120 --> 00:57:35,520 Thanks. 597 00:58:12,130 --> 00:58:14,930 Good day. I'm sorry. I'm a bit late. 598 00:58:15,810 --> 00:58:18,770 I've waited for hours here. We did say12. 599 00:58:24,600 --> 00:58:27,520 Let's go in and talk. No need. 600 00:58:28,800 --> 00:58:31,680 Why not?Well, 601 00:58:32,000 --> 00:58:34,240 this place is mine. What can you say? 602 00:58:38,400 --> 00:58:40,800 Well, I take it. 603 00:58:42,640 --> 00:58:43,760 You still want to have it? 604 00:58:45,440 --> 00:58:47,440 Yeah, I thought we'd agreed on that one, 605 00:58:47,440 --> 00:58:50,320 hadn't we?After all, you did say that I'd 606 00:58:50,320 --> 00:58:53,200 won it. Well if 607 00:58:53,200 --> 00:58:55,920 you're worrying about promises, you did 608 00:58:55,920 --> 00:58:58,400 say you'd come at 12. If I had come on 609 00:58:58,400 --> 00:59:01,280 time, I wouldn't be alive now. You're 610 00:59:01,280 --> 00:59:04,160 pretty smart. Now look, I 611 00:59:04,160 --> 00:59:06,800 know you weren't here yesterday, but now, 612 00:59:07,520 --> 00:59:09,200 things are different. Of course, of 613 00:59:09,200 --> 00:59:11,240 course. I can see that very clearly now. 614 00:59:11,920 --> 00:59:14,000 So you know what I'm driving at?That's 615 00:59:14,000 --> 00:59:15,760 pretty obvious. You want to keep this 616 00:59:15,760 --> 00:59:18,160 place. Let's say, change of heart. 617 00:59:19,840 --> 00:59:22,240 I was a fool. I should have taken the 618 00:59:22,240 --> 00:59:24,560 place over yesterday. You're right there. 619 00:59:27,440 --> 00:59:30,400 And so you won't give it to me now?Come 620 00:59:30,480 --> 00:59:32,640 on. What do you think?Sorry. 621 00:59:33,360 --> 00:59:36,040 I must have it. And that's that. Right. 622 00:59:36,560 --> 00:59:38,080 If you want to wind up like that other 623 00:59:38,080 --> 00:59:40,320 guy. Listen, Chip, 624 00:59:40,960 --> 00:59:43,040 I'd like to tell you another story. Oh? 625 00:59:46,800 --> 00:59:48,600 Last year, towards the end of September, 626 00:59:48,600 --> 00:59:51,200 two strangers came into town to gamble. 627 00:59:52,000 --> 00:59:53,440 When they arrived, they went straight to 628 00:59:53,440 --> 00:59:55,920 the casino. The two men were well 629 00:59:55,920 --> 00:59:58,640 dressed. One was Mr. Chin, the other 630 00:59:58,640 --> 00:59:59,280 Mr. Wong. 631 01:00:02,960 --> 01:00:05,440 Good danger, Sir. Can I help?We'd like to 632 01:00:05,440 --> 01:00:08,400 see your bass. Oh, big gay. 633 01:00:09,840 --> 01:00:12,680 You're dead right. Please have a smoke. 634 01:00:13,520 --> 01:00:15,520 The two men were obviously rich and good 635 01:00:15,520 --> 01:00:17,520 class, so the management was pleased to 636 01:00:17,520 --> 01:00:18,960 see them and made them welcome. 637 01:00:25,680 --> 01:00:27,920 This is our boss, Mr. Chu. Welcome, 638 01:00:27,920 --> 01:00:30,080 welcome. What would you like to play? 639 01:00:30,800 --> 01:00:32,080 Don't mind. Good. 640 01:00:34,640 --> 01:00:36,800 Mr. Chu treated them as honored guests, 641 01:00:36,880 --> 01:00:38,160 made them as welcome as he could. 642 01:00:57,200 --> 01:00:58,080 Pair of fives. 643 01:01:01,440 --> 01:01:04,400 Pair of eights. Pay them. Yes, sir. 644 01:01:05,840 --> 01:01:07,600 It seems you were very lucky that day. 645 01:01:10,880 --> 01:01:13,680 Mr. Chu, you don't seem to be having very 646 01:01:13,680 --> 01:01:14,240 much luck. 647 01:01:17,040 --> 01:01:19,920 Listen, just keep going. We're doing all 648 01:01:19,920 --> 01:01:21,440 right. Sure. 649 01:01:29,440 --> 01:01:31,920 Monk, Jack. Yeah. You have a try. Take 650 01:01:31,920 --> 01:01:32,720 over. Sure. 651 01:01:57,200 --> 01:01:57,280 I'm 652 01:02:01,360 --> 01:02:03,760 sorry. I need some more cash. 653 01:02:04,240 --> 01:02:05,360 It won't take very long. 654 01:02:07,600 --> 01:02:10,000 Pearl Chu never had a chance. He was in 655 01:02:10,000 --> 01:02:11,440 the hands of some real experts. 656 01:02:12,840 --> 01:02:14,960 When the news got done at the casino, it 657 01:02:15,200 --> 01:02:17,760 was quite a story. Now 658 01:02:19,320 --> 01:02:20,960 that's it. Come on now. 659 01:02:31,840 --> 01:02:32,560 You lose again. 660 01:02:34,720 --> 01:02:36,640 But at that point, Boss Chew started to 661 01:02:36,640 --> 01:02:37,520 get suspicious. 662 01:02:40,560 --> 01:02:42,560 Hold it. I think there's something wrong. 663 01:02:43,280 --> 01:02:45,280 What's this?You don't trust us? 664 01:02:46,720 --> 01:02:49,040 I'm the loser. Let's finish the game now, 665 01:02:49,040 --> 01:02:51,760 all right?Mr. Chu, don't you know the 666 01:02:51,760 --> 01:02:54,720 rules of casinos?You can't stop 667 01:02:55,120 --> 01:02:56,240 until your clients leave. 668 01:03:00,080 --> 01:03:02,120 Mr. Chu, the poor fool, hadn't realized 669 01:03:02,120 --> 01:03:03,840 yet that you hadn't just come to win all 670 01:03:03,840 --> 01:03:06,760 his money. That was just the beginning 671 01:03:06,760 --> 01:03:07,360 of your plan. 672 01:03:31,840 --> 01:03:34,720 I must say you're very good. Real experts 673 01:03:34,720 --> 01:03:37,480 at gambling. Two of the best I've seen in 674 01:03:37,480 --> 01:03:40,000 the whole of my life. But still, though, 675 01:03:40,400 --> 01:03:42,480 let's not push this. Why don't we finish 676 01:03:42,480 --> 01:03:45,040 the game now?That way, we're all happy. 677 01:03:45,640 --> 01:03:46,960 And there's no hard feelings. 678 01:03:53,920 --> 01:03:56,560 This is you. Let me tell you, while we'd 679 01:03:56,560 --> 01:03:58,840 come here, we're taking over your place. 680 01:04:04,000 --> 01:04:05,920 Guys, a fight, a fight! Come on! 681 01:04:07,520 --> 01:04:07,840 Can I 682 01:04:10,720 --> 01:04:11,200 help you? 683 01:04:44,960 --> 01:04:47,520 Chu died. You to go with the place. That 684 01:04:47,520 --> 01:04:47,920 was that. 685 01:04:51,040 --> 01:04:53,360 Well, Mr. Chin, wasn't that what happened? 686 01:04:53,840 --> 01:04:56,640 Wasn't it?That's a lot of crap. 687 01:04:57,200 --> 01:05:00,160 It's all lies. Oh, no. You planned the 688 01:05:00,160 --> 01:05:02,480 whole thing using your friend, Mr. Wong. 689 01:05:04,480 --> 01:05:06,800 You've got it wrong. Wasn't I bad at all? 690 01:05:07,640 --> 01:05:10,240 I'm not going to argue. What?You accept 691 01:05:10,360 --> 01:05:12,960 that?I never push a man. And when I win a 692 01:05:12,960 --> 01:05:15,720 game, I don't kill the loser either. She 693 01:05:15,840 --> 01:05:18,240 killed himself. Suicide. Oh, no. I'll 694 01:05:18,960 --> 01:05:19,840 tell you the story. 695 01:05:24,320 --> 01:05:26,720 Well then, good idea. 696 01:05:38,080 --> 01:05:40,480 Mr. Chew, I'm very sorry. 697 01:05:41,200 --> 01:05:44,000 You're gonna die soon, but still, we'll 698 01:05:44,000 --> 01:05:45,320 have to tell everyone you killed 699 01:05:45,320 --> 01:05:48,160 yourself. And you had to do it, so you 700 01:05:48,160 --> 01:05:50,880 could die honorably, because you bet your 701 01:05:50,880 --> 01:05:52,800 life and lost the bet. 702 01:05:53,800 --> 01:05:56,040 Listen, I beg you. 703 01:05:57,200 --> 01:05:58,640 I beg you not to kill me. 704 01:06:01,120 --> 01:06:02,720 Paul, here. Yes, sir. 705 01:06:35,200 --> 01:06:38,000 Hot tea! It's a very good place 706 01:06:38,000 --> 01:06:40,600 now. It's the best in town. Sure, sureAnd 707 01:06:40,600 --> 01:06:42,560 the food's very good, too. That's right, 708 01:06:42,560 --> 01:06:45,120 it is. Hey, hey, heyDo 709 01:06:45,680 --> 01:06:47,600 you know something?The previous armor bet 710 01:06:47,600 --> 01:06:49,840 his life and then killed himself. Sure. 711 01:06:50,360 --> 01:06:52,320 And after he died, this Mr. Chen took 712 01:06:52,320 --> 01:06:54,720 over here. You mean to say the old man 713 01:06:54,800 --> 01:06:56,160 bet his life on a day?First of all, he 714 01:06:56,160 --> 01:06:58,720 lost the casino. After that, he had 715 01:06:58,720 --> 01:07:01,600 nothing left. So he bet his life. He 716 01:07:01,680 --> 01:07:04,640 lost and hung himself. Sure. And 717 01:07:04,640 --> 01:07:06,960 the new boss to commemorate him decided 718 01:07:06,960 --> 01:07:09,280 to make a new house rule here. Anybody 719 01:07:09,280 --> 01:07:10,640 who wants can bet his life against the 720 01:07:10,640 --> 01:07:13,440 casino. And that's how you 721 01:07:13,440 --> 01:07:15,120 did it. And that's the story you put 722 01:07:15,120 --> 01:07:17,880 around afterwards. Later, a lot of 723 01:07:17,880 --> 01:07:20,800 men came to bet their lives against 724 01:07:20,800 --> 01:07:23,560 the house. But you had all them killed, 725 01:07:23,560 --> 01:07:25,200 just like you killed Chen Sifu. 726 01:07:30,120 --> 01:07:32,840 That's all lies! You're 727 01:07:32,840 --> 01:07:34,480 denied?Just who are you? 728 01:07:36,240 --> 01:07:37,760 I'm the man who's gonna win this place. 729 01:09:16,080 --> 01:09:18,160 Well, now, you did come. 730 01:09:19,200 --> 01:09:19,640 Who are you? 731 01:09:21,760 --> 01:09:23,760 Doesn't matter who I am, not to you, 732 01:09:24,960 --> 01:09:26,960 but you're going to be sorry you ever met 733 01:09:26,960 --> 01:09:27,280 me. 734 01:09:56,500 --> 01:09:57,140 Forget 735 01:10:05,020 --> 01:10:05,140 it. 736 01:10:42,480 --> 01:10:45,280 Listen. Let's have a talk now. A talk? 737 01:10:46,800 --> 01:10:49,040 Don't want to kill me then?I saved you. 738 01:10:49,240 --> 01:10:51,280 Let's be friends. You're kidding. 739 01:10:52,080 --> 01:10:54,520 Don't worry. Come on. Right. 740 01:10:54,960 --> 01:10:57,840 Listen. My casino. You take 741 01:10:57,840 --> 01:11:00,800 half. But why?That's why Wong betrayed 742 01:11:00,800 --> 01:11:03,200 me. Oh, is that so? 743 01:11:04,560 --> 01:11:07,200 Now come on. You know it. Me? 744 01:11:07,840 --> 01:11:10,640 Wong invited you to come here. He knew 745 01:11:10,720 --> 01:11:13,480 I'd ask him to play and thenHe 746 01:11:13,480 --> 01:11:16,000 made sure he lost to you. What's more, 747 01:11:16,560 --> 01:11:18,960 he arranged that you steal his card so as 748 01:11:18,960 --> 01:11:21,840 to delay him getting here. He used 749 01:11:22,400 --> 01:11:24,800 you to destroy me. That right?Good. 750 01:11:26,080 --> 01:11:28,880 I must say you worked that out well. Mr. 751 01:11:28,880 --> 01:11:31,040 Wong was getting tired of simply working 752 01:11:31,040 --> 01:11:33,440 for you. That's stupid. I paid him well, 753 01:11:34,160 --> 01:11:36,760 and I promised him he'd get a share. And 754 01:11:36,960 --> 01:11:39,360 now I'll get a share. Right. 755 01:11:40,240 --> 01:11:42,800 I want you in with me. But why do you 756 01:11:42,800 --> 01:11:45,440 need me?Run it yourself. Can't gamble. 757 01:11:46,480 --> 01:11:48,720 I can fight, but that's all. 758 01:11:49,200 --> 01:11:51,480 So you want me to replace Wong?No. 759 01:11:52,480 --> 01:11:54,960 I don't mean that. If I want half, will 760 01:11:54,960 --> 01:11:57,240 you give it me?Of course. Good. 761 01:11:58,080 --> 01:12:00,560 Then we're partners. Damn it. 762 01:12:03,800 --> 01:12:06,560 What's with you?Going around moaning? 763 01:12:15,000 --> 01:12:16,800 Listen, girl. We've known each other a 764 01:12:16,800 --> 01:12:19,520 long time. I know it hasn't always been 765 01:12:19,520 --> 01:12:21,920 good. But we always hope, though. Huh 766 01:12:23,280 --> 01:12:26,080 For the big chance. Hoping never does 767 01:12:26,080 --> 01:12:28,720 any good. You make it, or you 768 01:12:28,720 --> 01:12:29,360 don't. 769 01:12:32,080 --> 01:12:34,680 Damn it. I've worked for Chin for 770 01:12:34,680 --> 01:12:36,680 years. Half of my life. 771 01:12:37,840 --> 01:12:39,080 He said I could have a share of the 772 01:12:39,080 --> 01:12:41,120 place. So I worked my guts out. 773 01:12:42,440 --> 01:12:45,320 And now what?He calmly tells me 774 01:12:45,320 --> 01:12:47,360 that I'm out because he's found some new 775 01:12:47,360 --> 01:12:50,240 partner. I'm out on my ear. That's 776 01:12:50,240 --> 01:12:52,960 men all selfish. Of 777 01:12:52,960 --> 01:12:55,680 course, men are selfish. Even 778 01:12:55,680 --> 01:12:58,640 so, that guy Wung's too much. He 779 01:12:58,640 --> 01:13:00,960 promised me a share. In fact, he only 780 01:13:00,960 --> 01:13:03,520 works here. Wung's always been a very 781 01:13:03,520 --> 01:13:06,240 tricky guy. Always greedy, never 782 01:13:06,240 --> 01:13:08,800 satisfied with his share. Of course. 783 01:13:08,800 --> 01:13:11,040 That's why he did this. He planned on me 784 01:13:11,040 --> 01:13:13,880 winning the casino and the money. And 785 01:13:13,880 --> 01:13:16,400 then getting rid of you as well. 786 01:13:16,640 --> 01:13:18,720 He's always been a very ambitious fellow. 787 01:13:21,000 --> 01:13:23,440 I must do something about him before he 788 01:13:23,440 --> 01:13:25,920 thinks of something else. I've got to 789 01:13:25,920 --> 01:13:28,560 think of something. HmmRight. I'll 790 01:13:30,000 --> 01:13:32,320 do it. It's not too late. I'll 791 01:13:34,560 --> 01:13:37,520 fix him. HmmDo what you 792 01:13:37,520 --> 01:13:40,400 want. HuhWell, what's wrong with 793 01:13:40,400 --> 01:13:43,280 you?Don't be mad at me, huhCome on. 794 01:13:44,200 --> 01:13:46,480 What's wrong?Got another guy? 795 01:13:48,400 --> 01:13:50,080 That isn't any of your business. 796 01:13:52,400 --> 01:13:54,320 HuhHuhStop kidding me! 797 01:13:55,920 --> 01:13:58,640 I need your help now. And if this doesn't 798 01:13:58,640 --> 01:14:00,840 work out, I'm very likely to wind up 799 01:14:00,840 --> 01:14:03,600 dead. Well, tell me. 800 01:14:03,800 --> 01:14:04,720 What's your plan? 801 01:14:28,480 --> 01:14:30,640 What do you want?Wherever you be. 802 01:14:31,840 --> 01:14:33,120 The boss would like to have a word with 803 01:14:33,120 --> 01:14:35,800 you. What?With me?All right! 804 01:14:37,320 --> 01:14:39,280 What do you have to say? 805 01:14:41,360 --> 01:14:43,280 Mr. Two. Speak up! 806 01:14:44,400 --> 01:14:46,640 Mr. Two, you can kill me. 807 01:14:47,520 --> 01:14:49,040 But before I die, I have something to 808 01:14:49,040 --> 01:14:51,760 say. I'll just want to explain all this. 809 01:14:52,720 --> 01:14:54,800 You betrayed your boss. What is there to 810 01:14:54,800 --> 01:14:55,120 say? 811 01:14:58,240 --> 01:15:01,000 Listen. I'll 812 01:15:01,000 --> 01:15:03,600 tell you. That new partner of yours. 813 01:15:03,800 --> 01:15:06,000 His name isn't Chang. Don't bother to lie 814 01:15:06,000 --> 01:15:08,680 now. It's useless. I'm telling the truth 815 01:15:08,720 --> 01:15:10,880 now. I swear that I'm not lying. 816 01:15:11,520 --> 01:15:13,920 You've just got to believe me. Right. 817 01:15:14,480 --> 01:15:17,440 Tell me, who is he?He's the 818 01:15:17,440 --> 01:15:19,680 son of old Chu, the one we killed. 819 01:15:20,400 --> 01:15:23,280 What?The guy who owned this place?Yeah. 820 01:15:24,000 --> 01:15:24,720 So that's it. 821 01:15:29,440 --> 01:15:32,160 And you sent for him?Listen, I'm 822 01:15:32,160 --> 01:15:34,720 sorry. It was my conscience. I felt 823 01:15:34,720 --> 01:15:37,040 guilty, you see. Your conscience? 824 01:15:37,720 --> 01:15:39,960 Don't kid me. But I'm telling the truth. 825 01:15:40,800 --> 01:15:43,680 Why didn't you leave?Come on. 826 01:15:44,320 --> 01:15:46,560 If I had, you'd be dead. 827 01:15:48,240 --> 01:15:50,400 But I can help. I've got a plan. 828 01:15:51,360 --> 01:15:53,840 But first, I want my share of the 829 01:15:53,840 --> 01:15:56,800 casino. My 830 01:15:56,800 --> 01:15:59,720 friend, it's a bit late to be thinking of 831 01:15:59,720 --> 01:16:01,920 that. But you did promise me. 832 01:16:03,040 --> 01:16:04,720 And right now, you really need my help 833 01:16:04,720 --> 01:16:07,600 here. Right. What's your plan? 834 01:16:08,240 --> 01:16:10,560 And how do we fix that guy?Where do we 835 01:16:10,560 --> 01:16:13,360 find him?I'll tell you. But 836 01:16:13,360 --> 01:16:15,520 first, though, you've got to promise me 837 01:16:15,520 --> 01:16:17,440 that I can have his share. Then I'll tell 838 01:16:17,440 --> 01:16:18,640 you. Right. 839 01:16:20,960 --> 01:16:23,840 Will you sign a contract?Right. I will. 840 01:16:24,720 --> 01:16:26,560 You there. Get some paper. Yes, sir. 841 01:16:27,680 --> 01:16:29,680 What's your plan then?How do we fix him? 842 01:16:30,000 --> 01:16:32,000 First he killed your father. And now, 843 01:16:32,480 --> 01:16:33,280 he's after you. 844 01:16:53,360 --> 01:16:56,280 I'm just a nobody. I'm just something 845 01:16:56,280 --> 01:16:57,560 for men to play around with. 846 01:16:59,360 --> 01:17:02,000 In fact, most of the time, 847 01:17:02,240 --> 01:17:03,520 I've had a miserable life. 848 01:17:04,880 --> 01:17:06,240 Everybody has used me. 849 01:17:15,040 --> 01:17:17,640 But anyway, you've met me. And when we 850 01:17:17,640 --> 01:17:19,840 have more time, I'll try and help you. 851 01:17:21,840 --> 01:17:24,480 Come on, I promise you, things are going 852 01:17:24,480 --> 01:17:27,440 to get better. And when this is all over, 853 01:17:28,160 --> 01:17:28,880 You'll be all right. 854 01:17:36,720 --> 01:17:38,520 I should tell you there's something you 855 01:17:38,520 --> 01:17:41,160 don't know. But still, 856 01:17:43,600 --> 01:17:44,640 don't get upset. Come on. 857 01:17:48,440 --> 01:17:51,360 Anyway, crying never does any good. It 858 01:17:51,360 --> 01:17:52,160 solves nothing. Yeah, 859 01:17:54,720 --> 01:17:56,960 listen. That man Wong. 860 01:17:57,920 --> 01:18:00,320 He also murdered my father. He what? 861 01:18:06,240 --> 01:18:09,200 Come on. Please, Please let me down. 862 01:18:10,240 --> 01:18:12,960 I can't help you. This whole thing was 863 01:18:12,960 --> 01:18:15,760 your idea. How are we going to work 864 01:18:15,760 --> 01:18:17,360 this?Tell me. 865 01:18:18,880 --> 01:18:21,080 That That guy, I've already arranged to 866 01:18:21,080 --> 01:18:23,920 trap him. So please let me 867 01:18:23,920 --> 01:18:26,200 down now. He's a very tough guy. 868 01:18:27,040 --> 01:18:29,200 How do you do it?Don't you worry now. 869 01:18:29,200 --> 01:18:31,280 They'll be here very soon. 870 01:18:32,640 --> 01:18:33,760 You sure you're not kidding me? 871 01:18:36,960 --> 01:18:39,360 If you don't free me, my plan won't work. 872 01:18:41,200 --> 01:18:42,000 Let him down now. 873 01:18:50,160 --> 01:18:52,640 If this works, you'll get your share. 874 01:18:53,040 --> 01:18:55,840 If not, you're finished. Let's go up and 875 01:18:55,840 --> 01:18:58,080 see what's happening now. Right. 876 01:18:59,120 --> 01:18:59,520 Come on. 877 01:19:27,580 --> 01:19:30,120 Well. What do you think of that?Good, eh 878 01:19:30,720 --> 01:19:33,520 HuhThat's 879 01:19:33,520 --> 01:19:35,040 pretty good. Yeah. 880 01:19:40,080 --> 01:19:42,000 You'd never have got him. Not in a 881 01:19:42,000 --> 01:19:44,720 lifetime. But I did it. No 882 01:19:44,720 --> 01:19:45,600 problem. 883 01:19:55,440 --> 01:19:57,680 Tell me, how'd you manage it? 884 01:19:59,440 --> 01:20:01,600 It was very simple. I just got hold of 885 01:20:01,600 --> 01:20:03,200 some drugs and put them in his drink. 886 01:20:04,040 --> 01:20:06,800 Hey, well now, who's the smartest now? 887 01:20:07,040 --> 01:20:07,920 That guy or me? 888 01:20:09,960 --> 01:20:12,480 Huh I must admit, you're a useful guy. I 889 01:20:12,480 --> 01:20:13,600 better keep you around. 890 01:20:15,840 --> 01:20:18,800 All right. Don't brag. What about me? 891 01:20:19,600 --> 01:20:21,920 I did it, not you. 892 01:20:22,480 --> 01:20:24,480 That right?Be quiet. 893 01:20:25,360 --> 01:20:28,240 That's enough. Yeah, but without my help, 894 01:20:28,240 --> 01:20:30,760 you could never have done it, huhYou 895 01:20:30,760 --> 01:20:32,560 hold it. She's right. 896 01:20:34,080 --> 01:20:35,520 She did a pretty good job there. 897 01:20:43,200 --> 01:20:45,840 Well then, what you got to say?There's 898 01:20:45,840 --> 01:20:48,640 nothing to say. So you've got me now. But 899 01:20:50,000 --> 01:20:52,720 still, tell me about my father. 900 01:20:53,920 --> 01:20:56,880 How he died. Okay. Now I 901 01:20:56,880 --> 01:20:59,120 can tell you we finished him off 902 01:20:59,760 --> 01:21:02,080 in exactly the way that you told me. You 903 01:21:02,080 --> 01:21:04,560 had the right story. Well, aren't you 904 01:21:04,560 --> 01:21:06,320 sorry you won't be able to avenge him? 905 01:21:07,480 --> 01:21:10,080 Right. I wanted that. 906 01:21:10,560 --> 01:21:13,360 Wanted you to admit. And now I 907 01:21:13,360 --> 01:21:14,320 don't mind dying. 908 01:21:20,040 --> 01:21:22,640 Mr. Two. Yeah. He's been a lot of trouble 909 01:21:22,640 --> 01:21:24,560 to us. We'd better get rid of him 910 01:21:24,560 --> 01:21:27,480 quickly. Don't you worry. I'll fix him. 911 01:21:29,440 --> 01:21:32,080 Right. You too. Get home of him. 912 01:21:32,480 --> 01:21:32,880 Right. 913 01:21:37,400 --> 01:21:38,560 Come on. Come on 914 01:22:03,120 --> 01:22:03,440 Yeah! 915 01:22:09,720 --> 01:22:09,880 Right, 916 01:22:21,480 --> 01:22:21,680 come on! 917 01:22:36,080 --> 01:22:37,000 Right. Hold it. 918 01:22:52,020 --> 01:22:52,060 Ah 919 01:25:29,120 --> 01:25:30,640 God damn it. He's in there. 920 01:25:32,000 --> 01:25:34,560 You go flesh him out. I'll go around and 921 01:25:34,560 --> 01:25:36,880 wait at the back. When he comes out, 922 01:25:37,520 --> 01:25:39,440 then you finish him off. Go on. 923 01:26:22,360 --> 01:26:24,280 It's you. I'm sorry. I'm sorry. 924 01:26:25,200 --> 01:26:27,040 What was that?It was quick climb. 925 01:26:32,720 --> 01:26:33,360 It's you. 926 01:27:23,080 --> 01:27:23,200 All 927 01:27:36,080 --> 01:27:38,920 right, hold it. I see your 928 01:27:38,920 --> 01:27:39,840 gang's got here. 929 01:28:04,080 --> 01:28:06,800 What is all this?Don't worry. You'll see. 930 01:28:13,360 --> 01:28:15,040 Well, sir, I think we got them all. 931 01:28:15,840 --> 01:28:17,640 Right. Take these two and bring them 932 01:28:17,640 --> 01:28:20,400 along. Sir. All right. Come 933 01:28:20,560 --> 01:28:23,520 on. Quick. Sir. No, wait. 934 01:28:25,120 --> 01:28:28,000 Look, Chew. What is this?What's going on? 935 01:28:28,400 --> 01:28:31,120 Who is this Chew?My name isn't Chew. 936 01:28:31,520 --> 01:28:34,000 I'm a superintendent of police. What's 937 01:28:34,000 --> 01:28:36,680 that?You're not Chew's son. Chew never 938 01:28:36,680 --> 01:28:39,600 had a son. So that's 939 01:28:39,600 --> 01:28:42,360 it. Wong Quan, you goddamn you! 940 01:28:43,200 --> 01:28:45,800 Now boss, I didn't know that. He was the 941 01:28:45,800 --> 01:28:48,080 one who told me he was Chu's son. Take 942 01:28:48,080 --> 01:28:50,400 him to the station. And hurry it up. 943 01:28:50,960 --> 01:28:51,120 Sir. 944 01:28:55,200 --> 01:28:57,360 Captain. Sir?Have any more orders come in? 945 01:28:57,600 --> 01:28:59,880 Yes, sir. That casino. We're to convert 946 01:28:59,880 --> 01:29:02,160 it into a school. Good. Let's go then. 947 01:29:03,280 --> 01:29:04,600 Bring 'em along. Right. 61397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.