All language subtitles for Concrete Jungle

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:08:42,200 --> 00:08:42,640 别怕, 2 00:08:45,200 --> 00:08:46,240 我带你去报案 3 00:08:50,240 --> 00:08:51,240 去报告警察局。 4 00:08:55,080 --> 00:08:57,1000 你怎 5 00:08:57,1000 --> 00:08:58,320 么 6 00:09:03,040 --> 00:09:05,360 一定要去报案抓他们犯罪?不 7 00:09:06,760 --> 00:09:09,440 不不, 8 00:09:11,680 --> 00:09:14,080 你冷静一下,听我说不, 9 00:09:15,040 --> 00:09:17,680 我要回家,我要回家。 10 00:12:05,880 --> 00:12:08,880 你回来了,我 11 00:12:08,880 --> 00:12:11,840 洗澡你是 12 00:12:11,840 --> 00:12:14,400 不是东亚健身院的会员,是 13 00:12:14,720 --> 00:12:15,1000 你的证章是几号? 14 00:12:17,360 --> 00:12:19,680 136号请你给我看看, 15 00:12:29,400 --> 00:12:31,920 忘了放在哪里,会不会掉了, 16 00:12:33,080 --> 00:12:35,560 不记得了,掉在什么地方记得吗? 17 00:12:36,520 --> 00:12:39,400 不知道,再想 18 00:12:39,400 --> 00:12:41,040 想在哪儿不见了。 19 00:12:47,760 --> 00:12:48,960 是不是昨晚上掉的? 20 00:12:51,200 --> 00:12:51,1000 想不起来了, 21 00:12:55,200 --> 00:12:57,200 这是你的136号。 22 00:12:59,760 --> 00:13:02,440 是的,请问你昨晚上在哪儿 23 00:13:03,040 --> 00:13:05,200 健身院以后呢? 24 00:13:06,640 --> 00:13:09,360 回家了,在你回家之 25 00:13:09,360 --> 00:13:11,360 前没有到过别处去, 26 00:13:12,320 --> 00:13:15,280 没有,因为很累,回来就睡觉。 27 00:13:16,440 --> 00:13:19,360 你哪一天到过大岗村的树林大 28 00:13:19,360 --> 00:13:21,600 岗村?你不知道那个地方 29 00:13:24,080 --> 00:13:26,840 不知道,不知道。哼, 30 00:13:27,600 --> 00:13:30,280 不巧的是,昨晚上我在现场 31 00:13:30,480 --> 00:13:33,480 捡到你的证章,就现 32 00:13:33,480 --> 00:13:36,480 场发生的命案啊,有人死在那 33 00:13:36,480 --> 00:13:39,440 儿哦,所以查问 34 00:13:39,440 --> 00:13:42,400 一下,这 35 00:13:42,400 --> 00:13:45,200 跟我没有关系,跟你的证章有 36 00:13:45,200 --> 00:13:48,200 关系。难道你怀 37 00:13:48,200 --> 00:13:50,720 疑我杀人现在不能确定 38 00:13:51,120 --> 00:13:53,1000 希望你能找到人证证明你 39 00:13:53,1000 --> 00:13:56,400 昨天晚上不再发生命案的地方。 40 00:13:59,360 --> 00:14:01,840 我恨恨不得他们 41 00:14:02,400 --> 00:14:05,200 都受到绞刑,可 42 00:14:05,200 --> 00:14:06,960 是我不能去, 43 00:14:08,080 --> 00:14:10,800 为什么你怕他们来威胁你 44 00:14:11,280 --> 00:14:14,160 不是警方一定会抓住 45 00:14:14,160 --> 00:14:16,720 他们。香港又是法治的地方, 46 00:14:18,640 --> 00:14:20,880 我和你一块去报案,不不, 47 00:14:24,160 --> 00:14:26,720 我实在不能去,你受了他们的侮辱, 48 00:14:27,760 --> 00:14:28,960 就这样的放过他们。 49 00:14:30,560 --> 00:14:33,480 我是个订了婚的人,要是这 50 00:14:33,480 --> 00:14:36,480 种事情让我未婚夫知道了, 51 00:14:37,440 --> 00:14:40,240 我就完了这种不幸的 52 00:14:40,240 --> 00:14:42,800 事。我想他会原谅的 53 00:14:45,120 --> 00:14:47,1000 他是一个有名誉的人事情,要 54 00:14:47,1000 --> 00:14:50,960 是传出来,我会以后怎 55 00:14:50,960 --> 00:14:53,280 么做呢?我知道你为难, 56 00:14:54,400 --> 00:14:56,520 可是警方不会放过我 57 00:14:57,600 --> 00:15:00,600 要是没有人证我的问题怎 58 00:15:00,600 --> 00:15:01,040 么解决, 59 00:15:03,680 --> 00:15:06,560 我已经受了嫌疑。可不能变 60 00:15:06,560 --> 00:15:09,520 成真的杀人犯不,你 61 00:15:09,520 --> 00:15:12,520 为了救我为了自卫,你没 62 00:15:12,520 --> 00:15:15,520 有罪,警方不相信, 63 00:15:16,480 --> 00:15:19,440 只要我们不去报案,不会有人知道 64 00:15:19,440 --> 00:15:22,280 的。为了求你保 65 00:15:22,280 --> 00:15:22,720 守秘密, 66 00:15:25,600 --> 00:15:28,560 陈先生,我愿意付一笔钱给你 67 00:15:29,360 --> 00:15:31,440 作为酬劳。什么? 68 00:15:35,960 --> 00:15:37,760 你把我看成什么样的人? 69 00:15:39,280 --> 00:15:42,160 秦先生,请你原谅 70 00:15:42,880 --> 00:15:44,960 这件事绝不能泄露。 71 00:15:45,880 --> 00:15:48,240 无论如何,求求你帮我这个忙。 72 00:18:34,1000 --> 00:18:36,720 啊,王探长 73 00:18:37,1000 --> 00:18:39,520 可以进来谈谈吗?请 74 00:18:45,040 --> 00:18:47,840 请坐,对不起,打扰你一下, 75 00:18:47,920 --> 00:18:48,280 请坐。 76 00:18:54,960 --> 00:18:57,920 谢谢。陈先生 77 00:18:57,920 --> 00:18:59,760 有没有想到谁是人证, 78 00:19:00,640 --> 00:19:01,920 我没有人证, 79 00:19:04,640 --> 00:19:07,520 也没有需要,为什 80 00:19:07,520 --> 00:19:10,360 么我跟他命案没有关系,那你的证 81 00:19:10,360 --> 00:19:13,200 章难道凭证章就能确定我杀了人, 82 00:19:14,240 --> 00:19:17,200 我们不会那么轻易决定,那么我也无可奉告。 83 00:19:19,560 --> 00:19:22,520 林先生是不是不肯合作?我没 84 00:19:22,520 --> 00:19:25,120 有办法回答的话,叫我怎么回答 85 00:19:27,040 --> 00:19:29,680 你能回答的话可能你不愿意讲, 86 00:19:30,560 --> 00:19:33,200 何以见得?要是隐瞒事 87 00:19:33,200 --> 00:19:35,120 实对你不利。 88 00:19:36,320 --> 00:19:39,280 我不明白,为了这件案 89 00:19:39,280 --> 00:19:42,160 子疑问很多,不得不从你开始, 90 00:19:43,280 --> 00:19:44,880 你是不是把我当嫌疑犯, 91 00:19:46,240 --> 00:19:48,640 我们再考虑这么说? 92 00:19:49,600 --> 00:19:51,280 你们还得继续追究,我 93 00:19:54,400 --> 00:19:57,240 不是追究,这是我们的责 94 00:19:57,240 --> 00:19:59,520 任,我们还要保护你, 95 00:20:02,640 --> 00:20:03,280 保护 96 00:20:32,660 --> 00:20:34,460 女士,你怎么了?怎么了? 97 00:20:35,960 --> 00:20:38,920 对不起,我吓了你一跳,你没有 98 00:20:38,920 --> 00:20:41,840 事吧?这两天他精神不大,好 99 00:20:43,040 --> 00:20:44,960 不舒服,没有 100 00:20:46,240 --> 00:20:49,160 大家睡得不好,最近我实在太忙,抽不 101 00:20:49,160 --> 00:20:51,520 出空来陪你,你不会怪我吧, 102 00:20:51,920 --> 00:20:54,880 不走,我们到外面 103 00:20:54,880 --> 00:20:57,840 去找找去,对了,出去玩玩散散 104 00:20:57,840 --> 00:21:00,160 心,精神会好点。对了, 105 00:21:00,960 --> 00:21:01,080 走。 106 00:22:07,440 --> 00:22:10,440 你说怎么样?当然可以 107 00:22:10,440 --> 00:22:10,560 了。 108 00:22:42,880 --> 00:22:43,560 哎,等一等。 109 00:22:46,680 --> 00:22:49,280 干嘛?等等 110 00:22:49,600 --> 00:22:50,560 让我再换个姿势 111 00:23:08,160 --> 00:23:09,760 笑什么笑有什么好笑的。 112 00:23:12,120 --> 00:23:15,080 哈哈哈哈哈哈。可 113 00:23:15,080 --> 00:23:17,840 惜我做的是建筑生意,如果开服装店的 114 00:23:17,840 --> 00:23:19,840 话,一定请他做模特 115 00:23:20,720 --> 00:23:23,680 下他站在橱窗里表演可以收门票, 116 00:23:24,240 --> 00:23:27,120 他的屁股要是用力一扭,橱窗的玻璃就全部粉 117 00:23:27,120 --> 00:23:27,520 碎了。 118 00:23:36,880 --> 00:23:38,640 女士,你忘了放糖了。 119 00:24:41,040 --> 00:24:41,320 雨是 120 00:24:49,520 --> 00:24:49,800 雨是 121 00:24:53,600 --> 00:24:56,160 雨是雨,是 122 00:24:57,600 --> 00:25:00,280 你怎么了?你怎么了 123 00:25:00,840 --> 00:25:02,640 啊?我要回家, 124 00:25:03,920 --> 00:25:04,680 我要回家。 125 00:25:17,240 --> 00:25:19,280 周医生,他究竟是 126 00:25:19,1000 --> 00:25:22,880 神经很紧张,让他好好的休息休息 127 00:25:22,880 --> 00:25:23,840 啊。谢谢你, 128 00:25:27,440 --> 00:25:30,400 你有没有问过医师究竟是怎么回事 129 00:25:30,440 --> 00:25:33,440 啊?他一直没有说话,觉得很害怕。 130 00:25:35,760 --> 00:25:38,720 我到美国去了半个月,在我没有回来之 131 00:25:38,720 --> 00:25:41,080 前,他有没有发生什么事情, 132 00:25:42,880 --> 00:25:45,760 他很少出去。只是上星 133 00:25:45,760 --> 00:25:48,680 期六去参加了一次音乐会,我 134 00:25:48,680 --> 00:25:51,600 不大舒服,没有陪他去,什么时候 135 00:25:51,600 --> 00:25:53,440 回家的很晚了。 136 00:25:54,560 --> 00:25:57,440 这两天我觉得他精神不大,好不知 137 00:25:57,440 --> 00:25:58,560 道是什么原因。 138 00:26:00,480 --> 00:26:01,480 今天的情形 139 00:26:04,560 --> 00:26:05,680 我觉得很奇怪。 140 00:27:38,1000 --> 00:27:40,960 姓陈的,我不会放过你的 141 00:27:48,080 --> 00:27:50,880 林经理是怎么回事?他们到地盘来捣乱 142 00:27:51,120 --> 00:27:54,080 我明明听见他们是来找你的。岂有此理你 143 00:27:54,080 --> 00:27:56,560 是这儿的负责人,怎么可以打架呢?啊, 144 00:27:57,360 --> 00:28:00,280 叫你提前完工,完工了没有?林经 145 00:28:00,280 --> 00:28:03,040 理,我们不能偷工减料,不合规格放 146 00:28:03,040 --> 00:28:05,600 屁你想加工加料滚。 147 00:28:43,440 --> 00:28:46,040 咱们是仇人见面分外眼 148 00:28:46,080 --> 00:28:46,480 红。 149 00:28:52,560 --> 00:28:54,480 陈先生怎么不说话, 150 00:28:56,720 --> 00:28:58,160 你们全是畜生 151 00:29:01,720 --> 00:29:04,720 你是杀人犯为什么不去报告 152 00:29:04,720 --> 00:29:07,600 警察局抓我?没那么简单, 153 00:29:08,400 --> 00:29:10,480 也没那么便宜,你想怎么样 154 00:29:11,840 --> 00:29:14,720 拿十万块钱出来放过你,要不然 155 00:29:14,960 --> 00:29:16,720 又怎么样跟你没完。 156 00:29:18,400 --> 00:29:19,600 阴魂不散, 157 00:29:21,840 --> 00:29:24,480 别怪我们手下无情 158 00:29:26,800 --> 00:29:28,320 就凭你们这几个畜生 159 00:32:38,160 --> 00:32:41,120 你赢了,你赢了。好久不见了,好久不见。 160 00:33:32,070 --> 00:33:34,390 啊,海迪小姐,好久不见了, 161 00:33:35,030 --> 00:33:35,670 请里边坐 162 00:33:42,270 --> 00:33:44,310 啊。海迪小姐,您看看今年的新车, 163 00:33:45,510 --> 00:33:48,470 我要最新式的,呃,还没有到我给您 164 00:33:48,470 --> 00:33:49,910 拿样本看看,您可以订。 165 00:34:13,530 --> 00:34:16,490 哎,这辆车好玩挺别致的,刚刚出厂 166 00:34:16,490 --> 00:34:19,290 没几天就让我试试啊。建昌 167 00:34:19,610 --> 00:34:22,170 你陪海迪小姐去试试车好。 168 00:35:25,190 --> 00:35:26,310 谢谢你啊,再见, 169 00:35:28,150 --> 00:35:31,030 你上哪儿去啊?回车行,急什么呢? 170 00:35:31,510 --> 00:35:33,910 我要跟你谈谈车子的价钱行吗? 171 00:35:35,360 --> 00:35:36,880 上我家去歇会儿可以吗? 172 00:35:42,480 --> 00:35:45,440 请随便坐,喝什 173 00:35:45,440 --> 00:35:48,080 么酒自个儿倒。别客气, 174 00:35:48,400 --> 00:35:50,680 我们已经是朋友了,坐好。 175 00:36:52,230 --> 00:36:54,870 这样不是更有情调吗?坐。 176 00:37:08,080 --> 00:37:09,360 来喝酒吗? 177 00:39:34,920 --> 00:39:36,320 看看啊。 178 00:41:12,360 --> 00:41:15,320 只要你跟我上去我就不把事情告诉你 179 00:41:15,320 --> 00:41:15,1000 的未婚夫。 180 00:41:48,280 --> 00:41:48,1000 对不起 181 00:41:51,160 --> 00:41:52,840 哎,你不是费小姐吗? 182 00:41:54,600 --> 00:41:57,480 费小姐,我是高大富, 183 00:41:57,640 --> 00:41:59,1000 是祝玉兄的老朋友啊。 184 00:42:00,560 --> 00:42:03,560 哎,你们订婚那天我也来了啊。 185 00:42:03,800 --> 00:42:04,440 祝玉兄呢。 186 00:42:07,440 --> 00:42:07,530 祝 187 00:42:14,070 --> 00:42:17,070 玉,我正在找你,你到哪儿去了?我到 188 00:42:17,070 --> 00:42:18,070 花店了,祝玉兄。 189 00:42:20,080 --> 00:42:22,400 高先生就不见了你好,你好, 190 00:42:23,120 --> 00:42:26,080 高先生是我们的同行,他是建筑界 191 00:42:26,080 --> 00:42:29,040 的老前辈了,没有用,没有 192 00:42:29,680 --> 00:42:32,480 用,你老弟年轻有为,生意比我做的 193 00:42:32,480 --> 00:42:34,960 大多了,已经胜过我了, 194 00:42:50,680 --> 00:42:52,920 别理他们再睡一会儿。 195 00:42:59,480 --> 00:42:59,600 嗯, 196 00:43:08,480 --> 00:43:08,800 讨厌 197 00:43:18,520 --> 00:43:20,960 啊,探长,对不起,打扰你 198 00:43:21,1000 --> 00:43:24,960 有什么吩咐?前几天有个流氓故意 199 00:43:24,960 --> 00:43:27,800 给你找麻烦是不是?嗯,你认识他 200 00:43:27,800 --> 00:43:30,480 们不认识他们跟你有仇,不知道 201 00:43:31,040 --> 00:43:33,760 那无缘无故会跟你过不去,我也不明白 202 00:43:34,960 --> 00:43:37,520 他们不肯放过你,总有个原因吧, 203 00:43:41,680 --> 00:43:44,640 我想不出据据警方的情报, 204 00:43:44,880 --> 00:43:47,680 树林里的死尸跟那批流氓是一帮的, 205 00:43:47,920 --> 00:43:50,080 那为什么你不去抓他们问个清楚 206 00:43:51,040 --> 00:43:53,880 还不到时候。陈 207 00:43:53,880 --> 00:43:56,640 先生要是一个人夹在 208 00:43:56,640 --> 00:43:58,640 法律与不法之徒中间, 209 00:43:59,600 --> 00:44:01,1000 你打算怎么办?我没有这个经验, 210 00:44:02,880 --> 00:44:05,840 最好的办法还是说实话,让警方来解 211 00:44:05,840 --> 00:44:08,320 决问题。所以我们希望你合作, 212 00:44:10,560 --> 00:44:13,560 这是最后一次的劝告,除非你能找到当时的人 213 00:44:13,560 --> 00:44:16,160 证,否则我们只有拘捕你我是人证, 214 00:44:20,560 --> 00:44:21,520 你是。 215 00:44:23,1000 --> 00:44:26,800 我是他的女朋友张海 216 00:44:26,800 --> 00:44:27,040 蒂 217 00:44:29,760 --> 00:44:32,320 你是陈先生的人证是 218 00:44:33,360 --> 00:44:36,360 那么发生命 219 00:44:36,360 --> 00:44:39,120 案的事你也一定知道了,我们 220 00:44:39,360 --> 00:44:40,400 根本就不知道。 221 00:44:45,040 --> 00:44:48,040 如果那天晚上他真的跟你在一起,你为 222 00:44:48,040 --> 00:44:50,960 什么不说?他为了 223 00:44:50,960 --> 00:44:53,800 顾全我的名利哦, 224 00:44:55,840 --> 00:44:57,440 我以前在这儿没见过你, 225 00:44:58,880 --> 00:45:01,760 有时候我在这儿,有时候 226 00:45:01,760 --> 00:45:04,760 他在我那儿,我们天天都在 227 00:45:04,760 --> 00:45:07,520 一起发生命案那天 228 00:45:07,680 --> 00:45:10,640 你们在哪儿?私人 229 00:45:10,640 --> 00:45:13,200 之间的事我有必要告诉你吗? 230 00:45:13,680 --> 00:45:16,480 陈先生,嫌疑犯,我们要查清楚。哎, 231 00:45:16,800 --> 00:45:19,600 那么说那天晚上我们在床上的事。 232 00:45:20,320 --> 00:45:21,840 也要做一次给你看吗?哼, 233 00:45:23,360 --> 00:45:26,160 那倒不必。不过做假 234 00:45:26,160 --> 00:45:29,080 证是有罪的,对不起,打 235 00:45:29,080 --> 00:45:30,240 扰了。这 236 00:45:32,800 --> 00:45:35,680 是怎么回事?他们怀疑 237 00:45:35,680 --> 00:45:38,240 我跟命案有关系,常来查问我 238 00:45:39,040 --> 00:45:42,040 真是见鬼,别心 239 00:45:42,040 --> 00:45:44,720 烦了。哎,对了, 240 00:45:45,280 --> 00:45:46,560 我们到后门去玩吧。 241 00:50:08,190 --> 00:50:10,590 让我们好好的庆祝一下,干杯。 242 00:50:16,680 --> 00:50:19,520 今天够紧张,够刺激够精彩, 243 00:50:20,640 --> 00:50:23,360 你不怕有你这位大莺莺在 244 00:50:23,680 --> 00:50:26,640 怕什么?幸好我没有做 245 00:50:26,640 --> 00:50:29,440 人下鬼,我们情愿做 246 00:50:29,440 --> 00:50:31,120 风流鬼, 247 00:50:33,520 --> 00:50:35,120 我怕怕什么, 248 00:50:36,160 --> 00:50:38,640 怕你牡丹花 249 00:50:38,640 --> 00:50:41,040 下翻云覆雨。 250 00:50:41,440 --> 00:50:44,160 好厉害,讨厌 251 00:50:45,1000 --> 00:50:48,640 你呢,我们是旗鼓相 252 00:50:48,640 --> 00:50:50,320 当,不分胜败, 253 00:50:56,480 --> 00:50:59,440 刚才摔疼了没有,屁股两边全 254 00:50:59,440 --> 00:51:02,320 青了哦,哎,让我 255 00:51:02,320 --> 00:51:04,800 看看,讨厌你还看得不够。 256 00:51:16,480 --> 00:51:18,680 好热哪儿热 257 00:51:21,840 --> 00:51:22,640 不知道 258 00:51:25,200 --> 00:51:27,840 心里有火不知道 259 00:51:29,600 --> 00:51:32,480 烛光下。更迷人 260 00:51:32,480 --> 00:51:33,600 了。不知道 261 00:51:51,360 --> 00:51:54,320 喂,陈先生,我是哪位, 262 00:51:54,640 --> 00:51:57,280 我们是老朋友,连我的声音都听不出 263 00:51:58,160 --> 00:52:01,080 哪位。你不 264 00:52:01,080 --> 00:52:03,840 是说我阴魂不散吗?是 265 00:52:03,840 --> 00:52:06,720 你今天算你命大汽 266 00:52:06,720 --> 00:52:09,720 车撞不死你,但是我们还是 267 00:52:09,720 --> 00:52:12,480 不会放过你,你想怎么样,你要是 268 00:52:12,480 --> 00:52:15,280 有种澳门的朋友想跟你较量较量, 269 00:52:16,240 --> 00:52:18,640 你以为我怕你吗?不过我告诉你, 270 00:52:19,280 --> 00:52:21,440 今天晚上别在女人身上卖命, 271 00:52:22,160 --> 00:52:23,680 留着点力气,明天用吧, 272 00:52:25,280 --> 00:52:25,1000 你这个畜生 273 00:52:28,640 --> 00:52:31,440 你听清楚了。明天下午两点半在望阳 274 00:52:31,440 --> 00:52:31,680 山 275 00:52:58,260 --> 00:52:59,140 久仰久仰。 276 00:53:01,460 --> 00:53:04,340 香港的朋友告诉我,陈先生跟他有 277 00:53:04,340 --> 00:53:07,300 点误会,他人呢, 278 00:53:07,780 --> 00:53:10,660 回香港去了,他的事就是我的事。 279 00:53:11,480 --> 00:53:14,440 好吧,你们预备一个对一个呢?还 280 00:53:14,440 --> 00:53:15,440 是你们同上, 281 00:53:18,400 --> 00:53:20,720 好小子,你别狂。 282 00:55:12,160 --> 00:55:13,360 是我报给警察局的 283 00:55:39,040 --> 00:55:40,560 干爹,干爹。 284 00:55:44,040 --> 00:55:47,040 哦你们从澳门回来 285 00:55:47,040 --> 00:55:49,800 了嗯,他就是陈建昌哦 286 00:55:49,800 --> 00:55:51,600 高先生你好你好, 287 00:55:53,040 --> 00:55:55,920 你看他怎么样?你喜欢的人还会 288 00:55:55,920 --> 00:55:58,800 错吗?那 289 00:55:58,960 --> 00:56:01,120 你也帮他个忙,没有问题, 290 00:56:02,040 --> 00:56:05,040 警察局老找他的麻烦我跟你提起 291 00:56:05,040 --> 00:56:07,520 过的好,回头我请律师来, 292 00:56:08,240 --> 00:56:11,160 他会替你解决的,你不必担心了,谢 293 00:56:11,160 --> 00:56:12,320 谢那边走。 294 00:56:17,200 --> 00:56:20,040 干爹,我把建昌推荐给你,他对 295 00:56:20,040 --> 00:56:22,560 建筑很有经验的哦,那好绝了, 296 00:56:25,040 --> 00:56:27,920 我正用得着像你这样的人才,你以后跟着我 297 00:56:27,920 --> 00:56:29,040 好了啊。来来来, 298 00:56:31,520 --> 00:56:34,480 建昌干爹的建筑公司是数一数 299 00:56:34,480 --> 00:56:37,440 二的,你做下去啊,一定会大有 300 00:56:37,440 --> 00:56:40,440 前途的。高先生在建 301 00:56:40,440 --> 00:56:42,240 筑界的名望我早就知道。 302 00:56:44,080 --> 00:56:46,960 海蒂像我亲女儿一样你跟我 303 00:56:46,960 --> 00:56:47,760 不必拘束。 304 00:59:01,560 --> 00:59:01,680 你 305 00:59:06,640 --> 00:59:06,760 是 306 00:59:12,120 --> 00:59:15,040 谁?我。我是前天的朋友他是 307 00:59:15,040 --> 00:59:17,760 不是发生意外了?一万谁告诉你的? 308 00:59:18,640 --> 00:59:21,520 我接到一个怪电话说他给人在家里 309 00:59:21,600 --> 00:59:24,040 杀死了谁打电话给你的不 310 00:59:24,720 --> 00:59:27,600 不知道刚才那个人你认识吗? 311 00:59:27,640 --> 00:59:28,680 我不认识 312 00:59:31,240 --> 00:59:33,280 你是我是警探 313 00:59:34,440 --> 00:59:35,680 你知道陈先生在哪 314 00:59:37,360 --> 00:59:40,160 知道陈先生有人找你。 315 00:59:50,560 --> 00:59:53,520 这位是费小姐海丽小姐对不起 316 00:59:53,600 --> 00:59:56,600 打搅你们了啊,哪里好,你 317 00:59:56,600 --> 00:59:58,240 们谈谈吧,回头进来坐啊。 318 01:00:00,640 --> 01:00:03,600 哎,你怎么知道我在这儿警探告诉我 319 01:00:03,600 --> 01:00:06,560 的警探,嗯,我差点中 320 01:00:06,560 --> 01:00:09,040 了那个流氓的圈套,怎么 321 01:00:09,680 --> 01:00:12,560 他打电话告诉我你在家里被人杀死 322 01:00:12,560 --> 01:00:15,280 了,我赶到你家,没想 323 01:00:15,280 --> 01:00:16,560 到他在里边。 324 01:00:19,320 --> 01:00:22,320 幸好警探赶到救了我可 325 01:00:22,320 --> 01:00:25,280 是给他逃走了,他 326 01:00:25,280 --> 01:00:26,480 们不会放过我们, 327 01:00:29,200 --> 01:00:30,320 你防不胜防。 328 01:00:32,640 --> 01:00:35,600 当初我为了自私不肯报案, 329 01:00:36,160 --> 01:00:39,040 惹了你不少麻烦,真是太抱歉 330 01:00:39,040 --> 01:00:39,280 了。 331 01:00:45,200 --> 01:00:48,160 我又常常受到威胁,这样下去不 332 01:00:48,160 --> 01:00:51,120 知道怎么办。可能的话,你到外国 333 01:00:51,120 --> 01:00:53,600 去暂住一个时期避开他们 334 01:00:54,240 --> 01:00:57,120 让我单独来解决这件事。结 335 01:00:57,120 --> 01:00:59,360 婚以后可能出去旅行,嗯,夹 336 01:01:02,440 --> 01:01:04,800 在法律和不法之徒中间 337 01:01:05,360 --> 01:01:08,320 好难,想不到鱼儿这么 338 01:01:08,320 --> 01:01:11,120 容易上钩,凭你的聪明, 339 01:01:11,200 --> 01:01:14,080 你的诱惑,哪个男人也逃不出你的手 340 01:01:14,080 --> 01:01:16,800 掌啊。为了你,我牺牲好 341 01:01:16,800 --> 01:01:19,440 大。要是不把陈建昌调到 342 01:01:19,440 --> 01:01:22,320 手,费雨师哪这么容易就跑上 343 01:01:22,320 --> 01:01:25,200 门来。这不但是一石二鸟, 344 01:01:25,360 --> 01:01:27,400 我和你还可以平分秋色。 345 01:01:28,840 --> 01:01:31,760 陈建昌,强壮有力,可以满足你的 346 01:01:31,760 --> 01:01:33,800 需要啊。讨 347 01:01:36,720 --> 01:01:39,400 厌费雨师也就快落到我的手里了, 348 01:01:39,520 --> 01:01:42,080 那你怎么谢我?钻石 349 01:01:42,400 --> 01:01:45,200 汽车随便你要找哪一位你 350 01:01:45,920 --> 01:01:48,720 的未婚妻费小姐。一直瞒着你 351 01:01:49,200 --> 01:01:51,680 他另外有情人呢什么? 352 01:01:52,160 --> 01:01:54,880 你说什么费小姐跟他的情人 353 01:01:54,960 --> 01:01:57,760 在别馆里幽会,现在快回 354 01:01:57,760 --> 01:01:59,1000 家了啊。 355 01:02:22,880 --> 01:02:25,760 谢谢你哦你要小心警方 356 01:02:25,760 --> 01:02:26,720 监视的很紧 357 01:02:30,080 --> 01:02:31,040 啊哎注意。 358 01:02:33,640 --> 01:02:35,360 你从哪来?我 359 01:02:37,040 --> 01:02:38,640 说我, 360 01:02:40,720 --> 01:02:43,200 我去找陈先生,他是谁? 361 01:02:44,160 --> 01:02:47,120 朋友认识多久了没? 362 01:02:47,440 --> 01:02:50,080 没有多久你找他有什么事? 363 01:02:50,960 --> 01:02:53,120 我,你说你 364 01:02:53,1000 --> 01:02:54,800 有什么秘密, 365 01:03:00,400 --> 01:03:01,280 你好不要脸 366 01:03:04,720 --> 01:03:07,040 哎,请你不要误会他跟我 367 01:03:11,600 --> 01:03:14,400 原来你瞒着我另外有了情人 368 01:03:14,800 --> 01:03:15,840 你下流 369 01:03:19,200 --> 01:03:21,680 从现在起我们一刀两断 370 01:03:22,080 --> 01:03:22,600 解除约。 371 01:03:33,680 --> 01:03:36,240 原来你瞒着我另外一个情人 372 01:03:36,840 --> 01:03:37,520 你下流 373 01:03:40,920 --> 01:03:43,200 从现在起我们一刀两断。 374 01:04:47,320 --> 01:04:49,680 来,请坐,你们谈谈 375 01:04:55,1000 --> 01:04:58,160 昨天的事非常抱歉, 376 01:04:58,880 --> 01:05:01,840 施先生对你误会我该解释明白,希 377 01:05:01,840 --> 01:05:03,280 望你能约他出来谈谈。 378 01:05:05,120 --> 01:05:07,840 他既然不了解我,又何必解释呢? 379 01:05:08,640 --> 01:05:11,360 不能因为误会破坏了你们的婚姻 380 01:05:11,840 --> 01:05:14,480 这件事,嫁给有 381 01:05:14,480 --> 01:05:17,360 钱有地位的人。婚姻不 382 01:05:17,360 --> 01:05:19,920 一定美满,也不一定幸福。 383 01:05:21,040 --> 01:05:21,1000 我想明白了, 384 01:05:25,280 --> 01:05:28,240 在家里我也不敢再住下去了,怎 385 01:05:28,240 --> 01:05:31,200 么昨天半 386 01:05:31,200 --> 01:05:33,920 夜那个流氓又偷进我的 387 01:05:33,920 --> 01:05:36,760 房,我害怕 388 01:05:36,760 --> 01:05:39,440 极了,他常常威胁我, 389 01:05:40,240 --> 01:05:43,200 我又避不掉,这样下去不 390 01:05:43,200 --> 01:05:44,240 知道怎么办。 391 01:05:49,280 --> 01:05:52,160 要是你愿意的话暂时到高先生的别 392 01:05:52,160 --> 01:05:54,560 墅去住些时候避开他, 393 01:05:55,360 --> 01:05:58,240 等你和施先生解除了误会再做打算 394 01:06:01,200 --> 01:06:01,760 也好。 395 01:06:15,840 --> 01:06:18,800 雨欣啊,今天 396 01:06:18,800 --> 01:06:21,760 第一晚我怕你睡不好,我们喝杯酒 397 01:06:21,760 --> 01:06:24,640 谈谈,我不会喝。哎,学学就 398 01:06:24,640 --> 01:06:26,480 会了嘛,来 399 01:06:28,960 --> 01:06:29,360 来 400 01:06:35,440 --> 01:06:38,320 慢慢就会了嘛。酒是 401 01:06:38,320 --> 01:06:41,280 最好的东西,可以使你忘掉忧 402 01:06:41,280 --> 01:06:43,600 愁,减少痛苦,喝吧。 403 01:06:50,280 --> 01:06:50,400 坐 404 01:06:53,840 --> 01:06:56,720 你内心的痛苦我很了解 405 01:07:01,680 --> 01:07:03,520 一个女人被人强奸了, 406 01:07:04,800 --> 01:07:06,720 在心理上会是一个污点。 407 01:07:07,760 --> 01:07:08,640 不过 408 01:07:10,800 --> 01:07:13,120 如果你再多接触几个男人, 409 01:07:14,080 --> 01:07:16,240 就会觉得这是一种享受。 410 01:07:17,320 --> 01:07:18,640 陈建生告诉了你, 411 01:07:22,800 --> 01:07:25,520 想不到他是一个不守诺言的人, 412 01:07:25,600 --> 01:07:26,880 你错怪他了。 413 01:07:29,1000 --> 01:07:32,880 高先生住在我这儿,不用 414 01:07:32,880 --> 01:07:35,800 担心我保护你。嗯, 415 01:07:36,080 --> 01:07:36,720 谢谢。 416 01:07:46,200 --> 01:07:49,120 你是我的客人可不能冷落了你 417 01:07:49,840 --> 01:07:50,800 我陪你。 418 01:07:58,560 --> 01:08:00,880 别怕,我很温柔。 419 01:08:02,640 --> 01:08:05,600 我找陈先生去找也没 420 01:08:05,600 --> 01:08:08,560 用,他也一样在我的手里。 421 01:09:11,040 --> 01:09:11,520 够了吧? 422 01:09:31,440 --> 01:09:33,920 你在生意上败在她未婚夫手里 423 01:09:34,720 --> 01:09:36,880 就千方百计把她弄到手, 424 01:09:37,840 --> 01:09:40,480 拍了不少裸体照。可是 425 01:09:40,1000 --> 01:09:41,920 这有什么用呢? 426 01:09:43,1000 --> 01:09:45,760 不许说,不许说, 427 01:09:48,160 --> 01:09:50,800 这是恨的发泄吧,你能。 428 01:09:51,040 --> 01:09:52,240 得到他的身体吗? 429 01:09:55,120 --> 01:09:58,080 你无能你太无能 430 01:09:58,080 --> 01:10:00,160 了,你住口, 431 01:10:01,400 --> 01:10:03,680 他没有感觉没有反应, 432 01:10:04,400 --> 01:10:07,320 就是我脱光了,你为什么要无能?我 433 01:10:17,200 --> 01:10:19,600 报复了我报复了。 434 01:10:25,840 --> 01:10:26,960 我报复了, 435 01:10:29,720 --> 01:10:31,760 那么你答应我的条件了 436 01:10:34,280 --> 01:10:34,720 条件 437 01:10:37,600 --> 01:10:38,320 事情成了 438 01:10:40,560 --> 01:10:43,560 你滚你滚, 439 01:10:44,760 --> 01:10:45,600 你太毒辣了。 440 01:10:48,960 --> 01:10:51,920 我赌不丈夫,我告诉你。陈 441 01:10:51,920 --> 01:10:52,160 建昌 442 01:10:57,680 --> 01:11:00,240 陈建昌,我会对付 443 01:11:01,280 --> 01:11:03,840 我,有的是钱,有的是办法, 444 01:11:04,400 --> 01:11:07,240 我可以买一个证人,证明他是 445 01:11:07,240 --> 01:11:07,840 杀人犯。 446 01:11:47,960 --> 01:11:49,120 快到飞下去旁边去 447 01:12:13,040 --> 01:12:15,600 高先生你。 448 01:12:16,800 --> 01:12:19,680 你来干什么?我早告诉你不要到这儿来, 449 01:12:21,120 --> 01:12:23,840 没有办法。这几天警 450 01:12:23,840 --> 01:12:26,840 方对我追查的很紧,我那 451 01:12:26,840 --> 01:12:29,680 些弟兄又需要钱,所以只能来找你, 452 01:12:31,040 --> 01:12:33,920 你的酬金我已经付清了,这 453 01:12:33,920 --> 01:12:36,880 点钱不够,我的几个弟兄打 454 01:12:36,880 --> 01:12:39,680 算离开这儿,要跟你 455 01:12:39,680 --> 01:12:41,800 借二十万二十万, 456 01:12:45,600 --> 01:12:47,800 你想敲诈?嗯, 457 01:12:49,440 --> 01:12:52,440 高先生,你是有钱的人,我 458 01:12:52,440 --> 01:12:55,440 们是跟你卖命的,就算多打 459 01:12:55,440 --> 01:12:57,160 赏点也不止二十万, 460 01:12:59,760 --> 01:13:01,440 你们替我做了些什么 461 01:13:02,480 --> 01:13:05,480 啊?费雨诗落在你的手里,你还不 462 01:13:05,480 --> 01:13:08,480 满足给你强奸过的身体 463 01:13:08,560 --> 01:13:09,360 不值钱, 464 01:13:12,400 --> 01:13:15,280 因为你不行,我先 465 01:13:15,280 --> 01:13:18,240 替你执行啊。住 466 01:13:21,560 --> 01:13:23,880 口,我能弄到费玉诗,你有什么功劳 467 01:13:25,520 --> 01:13:28,480 还要我说吗?要不是我常常威胁 468 01:13:28,480 --> 01:13:31,440 他,他怎么会搬到这儿来?哼,这是我安 469 01:13:31,440 --> 01:13:33,560 排好的计划,也是你的阴谋。 470 01:13:34,880 --> 01:13:36,720 现在给我滚啊, 471 01:13:39,840 --> 01:13:42,320 在生意上,你给施仲宇打败, 472 01:13:43,120 --> 01:13:45,280 暗地里去对付他的未婚妻, 473 01:13:46,080 --> 01:13:47,120 这也叫报复。 474 01:13:49,160 --> 01:13:51,800 住嘴,我真不明白 475 01:13:52,720 --> 01:13:55,600 你们有钱的人做起事情来弯弯曲 476 01:13:55,600 --> 01:13:57,200 曲的比我们还狠。 477 01:13:59,240 --> 01:14:01,760 你少废话,好 478 01:14:02,400 --> 01:14:03,280 言归正传, 479 01:14:05,280 --> 01:14:08,240 二十万你甭 480 01:14:08,240 --> 01:14:10,400 想,那你就别怪我不客气, 481 01:14:11,1000 --> 01:14:14,240 一个陈建昌,你已经不是对手, 482 01:14:15,040 --> 01:14:16,880 别树立我多的是保镖。 483 01:14:18,480 --> 01:14:19,200 你敢动别 484 01:14:22,760 --> 01:14:25,760 动,你不 485 01:14:25,760 --> 01:14:27,760 知好歹我就打死你 486 01:14:28,960 --> 01:14:31,360 社会上也可以除掉一个败类。 487 01:14:32,600 --> 01:14:33,920 打死了你我就报案。 488 01:18:35,880 --> 01:18:37,720 别动,陈先生, 489 01:18:39,320 --> 01:18:42,320 陈先生,你受伤 490 01:18:42,320 --> 01:18:43,360 了没关系, 491 01:18:45,600 --> 01:18:48,240 我跟你到警察局去,我为你作证。 32115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.