All language subtitles for [eng] Douluo ll ep20-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV and ripped by Skysoft Instagram Follow @skysoultan on Instagram 2 00:00:22,980 --> 00:00:28,970 Days Remembering old days in a trance 3 00:00:29,320 --> 00:00:36,130 Together we are destined to fight together 4 00:00:36,410 --> 00:00:43,110 The past is gone, but the memory lives on 5 00:00:43,430 --> 00:00:50,450 Happiness is our joy and sorrow In the good old days 6 00:00:50,660 --> 00:00:57,290 Travel is difficult, Through the crowd, until the end of time 7 00:00:57,610 --> 00:01:05,810 ♪ I am brave and invincible 8 00:01:06,530 --> 00:01:13,560 The sky has darkened The birds have returned home 9 00:01:13,720 --> 00:01:20,770 Breaking all barriers and peaks above the clouds 10 00:01:20,920 --> 00:01:27,770 Sm Seeing thin wisps of smoke And beautiful scenery 11 00:01:27,930 --> 00:01:31,240 Work together, Overcoming all difficulties 12 00:01:31,510 --> 00:01:35,670 ♪ I will be known as fearless 13 00:01:35,670 --> 00:01:39,790 Continent of Toulouse 14 00:01:39,870 --> 00:01:42,830 Chapter 20 15 00:01:44,710 --> 00:01:45,390 What happened? 16 00:01:46,510 --> 00:01:47,630 Who did that to you? 17 00:01:48,710 --> 00:01:49,710 It has nothing to do with you. 18 00:01:50,550 --> 00:01:51,510 You will find out well 19 00:01:52,070 --> 00:01:53,430 How to ask for mercy He was attacked by me. 20 00:01:54,950 --> 00:01:55,790 Find me a shirt. 21 00:01:56,670 --> 00:01:58,110 ok This way, please. 22 00:01:59,310 --> 00:02:00,790 Wait for me on the platform. 23 00:02:01,590 --> 00:02:02,950 Is he sure he can fight? 24 00:02:05,750 --> 00:02:09,870 Brother Dei, is he sure? Can you still fight? 25 00:02:15,830 --> 00:02:16,430 Get off the platform. 26 00:02:27,190 --> 00:02:27,790 let's go 27 00:02:40,550 --> 00:02:43,550 You are good to be, young master Now withdraw from the battle. 28 00:02:44,270 --> 00:02:47,430 Shut up. Bring my shirt. 29 00:02:48,310 --> 00:02:48,830 Yes. 30 00:02:58,950 --> 00:03:00,350 He is seriously injured. 31 00:03:00,390 --> 00:03:01,750 This time we can win. 32 00:03:01,910 --> 00:03:02,630 Of course not. 33 00:03:07,110 --> 00:03:09,310 When the battle started, Ning Rong Rong The support branch does the defensive soul. 34 00:03:10,790 --> 00:03:12,550 Tang San uses a blue silver plant Control his movement. 35 00:03:12,830 --> 00:03:14,790 The rest will take turns Hit him with me. 36 00:03:15,150 --> 00:03:16,110 Don't give him a break. 37 00:03:16,590 --> 00:03:17,830 Act quickly to end the battle. 38 00:03:18,310 --> 00:03:19,430 But he is your brother. 39 00:03:19,950 --> 00:03:20,910 He was injured. 40 00:03:21,310 --> 00:03:21,870 It is very harsh. 41 00:03:21,870 --> 00:03:22,550 I am the commander. 42 00:03:23,390 --> 00:03:25,350 I will make all the moves. 43 00:03:25,790 --> 00:03:26,870 Brother Day. Brother Day. 44 00:03:27,430 --> 00:03:28,750 how about me 45 00:03:28,750 --> 00:03:30,310 Stay tuned for us below. ready Treat at any time. 46 00:03:30,470 --> 00:03:31,950 Aren't we both joining the fray? 47 00:03:32,230 --> 00:03:34,030 Support Branch Sol Masters No need to fight. 48 00:03:34,550 --> 00:03:36,190 But we have prepared it for so long. 49 00:03:36,190 --> 00:03:36,750 That's right. 50 00:03:37,350 --> 00:03:37,950 He is here. 51 00:03:39,950 --> 00:03:40,870 He is here. 52 00:04:00,310 --> 00:04:02,630 OK, give me a sausage. 53 00:04:02,990 --> 00:04:04,550 The fight hasn't started yet Are you hungry already? 54 00:04:08,030 --> 00:04:10,590 Full recovery big sausage! 55 00:04:14,310 --> 00:04:14,670 Here you are. 56 00:04:15,190 --> 00:04:15,750 thank you 57 00:04:19,310 --> 00:04:19,870 Take this. 58 00:04:22,230 --> 00:04:24,470 What do you say? Are you trying to bribe me? 59 00:04:25,230 --> 00:04:26,390 Or do you want to surrender? 60 00:04:28,670 --> 00:04:30,030 This is OC's soul ability. 61 00:04:30,590 --> 00:04:32,590 Your soul power will recover After eating this. 62 00:04:33,510 --> 00:04:34,790 Since this is a Soul War, 63 00:04:35,190 --> 00:04:36,910 We seven devils will do it Fair and square. 64 00:04:37,510 --> 00:04:39,510 Otherwise, others may think we are using you. 65 00:04:39,950 --> 00:04:41,270 We don't believe we'll get a win A one-sided war. 66 00:04:42,470 --> 00:04:43,110 Success? 67 00:04:44,310 --> 00:04:45,390 You are more confident. 68 00:04:46,270 --> 00:04:47,230 I don't have to use full power 69 00:04:48,790 --> 00:04:50,270 You fight with everyone. 70 00:04:55,190 --> 00:04:55,910 ready 71 00:04:56,310 --> 00:04:56,870 Yes! 72 00:05:06,790 --> 00:05:07,270 Let's go! 73 00:05:34,470 --> 00:05:35,550 A changed martial soul? 74 00:06:13,910 --> 00:06:14,430 Strike again. 75 00:06:27,350 --> 00:06:27,950 Zhu Zhu Qing. 76 00:06:29,510 --> 00:06:31,190 Take the sausage. Reclaim your soul power. 77 00:06:37,670 --> 00:06:38,510 Give me one too. 78 00:06:38,750 --> 00:06:39,510 Are you injured? 79 00:06:39,670 --> 00:06:40,590 No. I'm hungry. 80 00:06:40,870 --> 00:06:42,070 But it is for soul redemption. 81 00:06:42,870 --> 00:06:43,950 It's not a snack. 82 00:06:43,950 --> 00:06:44,550 Let it be. 83 00:06:44,910 --> 00:06:46,390 You have nothing anyway. 84 00:06:47,750 --> 00:06:48,590 It is very annoying. 85 00:06:49,270 --> 00:06:50,990 That sounds like me Not a part of them. 86 00:06:52,070 --> 00:06:54,630 That's why I said. What is the point of being a Soul Master? 87 00:06:56,510 --> 00:06:57,030 Strike again. 88 00:07:32,550 --> 00:07:33,710 I don't think it's worth hitting the head. 89 00:07:34,550 --> 00:07:35,550 Keep attacking. 90 00:07:55,670 --> 00:07:57,550 Are you hungry or looking to recover? 91 00:07:58,550 --> 00:07:59,550 We don't fight that way. 92 00:08:02,750 --> 00:08:03,510 What should we do? 93 00:08:03,790 --> 00:08:04,830 We have to come up with a trick. 94 00:08:05,910 --> 00:08:07,990 What can we do? 95 00:08:08,670 --> 00:08:10,390 Yes. What can we do? 96 00:08:11,790 --> 00:08:13,510 Five of them can't wear him down. 97 00:08:13,510 --> 00:08:15,150 What is the point of adding both of us? 98 00:08:16,790 --> 00:08:17,670 I have an idea now. 99 00:08:17,710 --> 00:08:18,670 I need your cooperation. 100 00:08:25,030 --> 00:08:26,510 There is nothing to fear. Failure is no big deal. 101 00:08:27,870 --> 00:08:28,590 Tell us. 102 00:08:28,870 --> 00:08:29,510 How are we going to do that? 103 00:08:34,750 --> 00:08:36,590 He couldn't take it anymore. Increase in speed. 104 00:08:42,710 --> 00:08:44,910 You are all very weak. 105 00:09:15,950 --> 00:09:16,750 you lost 106 00:09:34,430 --> 00:09:35,070 Sister King. 107 00:09:35,870 --> 00:09:37,110 Is there any point? 108 00:09:38,150 --> 00:09:39,390 Continue fighting? 109 00:09:40,790 --> 00:09:41,950 As promised. 110 00:09:42,510 --> 00:09:44,430 If you lose you have to go with me. 111 00:09:45,270 --> 00:09:46,910 Seven against one. We're not done yet. 112 00:09:49,390 --> 00:09:52,190 What can the three of you do? 113 00:09:52,990 --> 00:09:53,790 Both of us. 114 00:10:11,470 --> 00:10:13,230 Branch Soul Masters you support. Do you want to join the fray? 115 00:10:17,550 --> 00:10:18,270 I'll leave that up to both of you. 116 00:10:54,150 --> 00:10:54,630 What is this? 117 00:10:54,990 --> 00:10:55,590 Props. 118 00:10:56,630 --> 00:10:57,070 What? 119 00:10:57,430 --> 00:10:59,230 Props for magic shows. You've never seen it? 120 00:11:01,950 --> 00:11:02,870 Ridiculous. 121 00:11:07,070 --> 00:11:07,790 Ma Hong Joon. 122 00:11:19,630 --> 00:11:21,150 Martial Soul suddenly explodes. 123 00:11:22,110 --> 00:11:23,070 You bet the farm. 124 00:11:40,190 --> 00:11:41,030 Did you play? 125 00:11:42,510 --> 00:11:43,350 That's enough! 126 00:11:55,150 --> 00:11:55,670 Wu. 127 00:11:59,270 --> 00:12:00,510 Speed ​​up. Strength will increase. 128 00:12:18,150 --> 00:12:20,230 Good idea. Anymore? 129 00:12:20,750 --> 00:12:21,230 Not anymore. 130 00:12:22,510 --> 00:12:23,310 We will end the fight. 131 00:12:24,390 --> 00:12:25,910 Yes. You lost. 132 00:12:27,230 --> 00:12:28,190 Did I lose? 133 00:12:29,030 --> 00:12:29,950 When fighting in the Soul Arena, 134 00:12:30,350 --> 00:12:32,150 Those who leave Lose the fight in the arena. 135 00:12:35,390 --> 00:12:37,350 First, we use props to attract For your consideration. 136 00:12:39,510 --> 00:12:41,830 Then, I use my blue silver planter Control your movement. 137 00:12:42,270 --> 00:12:43,910 Finally, Wu kicks you out Arena. 138 00:12:45,950 --> 00:12:47,070 You use all the tricks 139 00:12:48,030 --> 00:12:49,350 Force me out of the arena? 140 00:12:50,630 --> 00:12:51,270 That's right. 141 00:12:51,470 --> 00:12:53,030 Intent to divert your attention and release the smoke grenade 142 00:12:53,510 --> 00:12:54,390 It means kicking you out of the arena. 143 00:12:55,230 --> 00:12:57,310 By force, you lose. 144 00:12:57,750 --> 00:12:59,670 According to the rules, you lose. 145 00:13:08,910 --> 00:13:11,510 ok You can stay. 146 00:13:12,390 --> 00:13:13,670 See you again in Martial Soul City. 147 00:13:14,110 --> 00:13:15,950 wait Martial Soul City? 148 00:13:17,630 --> 00:13:20,630 See you in the grand final 149 00:13:21,150 --> 00:13:22,110 Doulu Kanda Kanda Soul Master School competition. 150 00:13:23,790 --> 00:13:24,550 What competition? 151 00:13:27,510 --> 00:13:28,750 Soul Master School Tournament? 152 00:13:46,350 --> 00:13:47,230 Teamwork Now, 153 00:13:47,670 --> 00:13:48,590 Have you all ever practiced this? 154 00:13:49,870 --> 00:13:51,150 When will we find you? Practice together. 155 00:13:51,430 --> 00:13:52,070 However... 156 00:13:52,910 --> 00:13:53,470 i know 157 00:13:54,830 --> 00:13:55,590 I always thought that 158 00:13:56,150 --> 00:13:57,310 Support Branch Soul Masters 159 00:13:57,630 --> 00:13:58,390 Don't join a war. 160 00:13:59,030 --> 00:13:59,950 So I didn't think too much about it. 161 00:14:01,030 --> 00:14:02,230 I was running out of ideas right now. 162 00:14:02,470 --> 00:14:03,350 So I decided to try this. 163 00:14:03,710 --> 00:14:04,390 Excuse me. 164 00:14:05,190 --> 00:14:06,670 I know you must be commander 165 00:14:07,710 --> 00:14:09,310 If you are you can blame me Not satisfied. 166 00:14:11,910 --> 00:14:12,430 guru 167 00:14:13,710 --> 00:14:15,230 I was the one who let Tang Chan and the others in Tactical fitness training. 168 00:14:16,390 --> 00:14:17,030 Dae Mu Bai. 169 00:14:18,030 --> 00:14:19,830 Being strong isn't just about power. 170 00:14:20,270 --> 00:14:21,790 It can be techniques and brains. 171 00:14:25,230 --> 00:14:26,350 I began to doubt 172 00:14:27,150 --> 00:14:28,590 My insistence 173 00:14:29,710 --> 00:14:30,670 A mistake. 174 00:14:33,230 --> 00:14:34,110 Why do you think so? 175 00:14:36,030 --> 00:14:36,950 I always believe that 176 00:14:37,790 --> 00:14:39,350 A Soul Master must be perfect Power of victory. 177 00:14:40,510 --> 00:14:41,510 But after experiencing what happened today 178 00:14:43,190 --> 00:14:44,910 I don't know that My thoughts were now correct. 179 00:14:45,030 --> 00:14:46,310 Your soul potential is the White Tiger. 180 00:14:46,430 --> 00:14:47,910 Making power a priority Not a mistake. 181 00:14:48,350 --> 00:14:49,750 But you cannot depend on authority alone. 182 00:14:50,310 --> 00:14:51,550 War requires techniques. 183 00:14:52,390 --> 00:14:54,550 You have to defeat the opponent at minimum 184 00:14:54,550 --> 00:14:55,310 Damage and loss. 185 00:14:55,710 --> 00:14:56,590 Isn't that great? 186 00:14:57,910 --> 00:14:59,350 I never thought about this before. 187 00:14:59,950 --> 00:15:01,430 What I have learned since childhood 188 00:15:02,270 --> 00:15:04,110 Winning at any cost. 189 00:15:04,950 --> 00:15:06,110 The loser has no right to speak. 190 00:15:06,630 --> 00:15:08,270 No right to survive. 191 00:15:09,750 --> 00:15:11,510 That's why you are the way you are Desperation for power. 192 00:15:12,510 --> 00:15:15,030 Yes. At the Rose Inn, 193 00:15:15,790 --> 00:15:17,870 Tang San defeats Mr. Zhao His strange tricks. 194 00:15:18,590 --> 00:15:19,510 I am very annoyed. 195 00:15:20,070 --> 00:15:21,270 Because he broke my rules. 196 00:15:21,670 --> 00:15:23,630 Man is alive, but rules are not. 197 00:15:23,990 --> 00:15:25,550 You should not be limited by rules. 198 00:15:27,630 --> 00:15:29,070 A few days ago, Ning Rong Rong and OC K 199 00:15:29,070 --> 00:15:30,390 Ma Jun defeats Hong together. 200 00:15:30,870 --> 00:15:33,310 I thought they were Lucky enough. 201 00:15:34,110 --> 00:15:35,230 But in today's war, 202 00:15:35,830 --> 00:15:36,870 I saw everyone helping each other. 203 00:15:37,790 --> 00:15:39,630 As a team, 204 00:15:39,910 --> 00:15:41,070 Cooperation is the most important thing. 205 00:15:45,510 --> 00:15:48,350 Master, President of Si Lan K, 206 00:15:48,990 --> 00:15:50,910 You think I'm not good at giving orders? 207 00:15:53,590 --> 00:15:55,230 Your front attack is very powerful 208 00:15:55,510 --> 00:15:56,510 You are among the seven. 209 00:15:56,870 --> 00:15:58,230 Although you are good sneak attack, 210 00:15:58,590 --> 00:15:59,790 In a great team, 211 00:16:00,350 --> 00:16:02,230 Power Attack Soul Master is central. 212 00:16:02,590 --> 00:16:04,070 Support Branch Soul Master Base. 213 00:16:04,510 --> 00:16:05,950 Sensitive Soul Master Eyes. 214 00:16:06,630 --> 00:16:07,790 and controlling Soul Master 215 00:16:08,190 --> 00:16:08,990 soul 216 00:16:15,630 --> 00:16:16,310 I got it. 217 00:16:17,070 --> 00:16:19,310 Henceforth, Si Lan Ke was the commander 218 00:16:20,030 --> 00:16:20,710 Tang Chan. 219 00:16:21,830 --> 00:16:22,830 He can do better than me. 220 00:16:23,030 --> 00:16:24,950 No. I only give orders On the battlefield. 221 00:16:25,430 --> 00:16:26,230 But you are the leader. 222 00:16:26,670 --> 00:16:27,910 Si Lan Ke is the leader of the Seven Devils 223 00:16:29,030 --> 00:16:30,110 Will always be Brother Day. 224 00:16:34,284 --> 00:16:44,284 Sub by WeTV and ripped by Skysoft Instagram Follow @skysoultan on Instagram 225 00:16:48,310 --> 00:16:50,470 You are a man. come on 226 00:16:53,110 --> 00:16:54,070 I can finally join the battle. 227 00:16:55,270 --> 00:16:56,270 We won. 228 00:16:57,590 --> 00:16:58,430 Frankly speaking, 229 00:16:59,670 --> 00:17:00,710 I ... to ... 230 00:17:00,710 --> 00:17:02,310 From the moment I knew 231 00:17:02,310 --> 00:17:02,950 A Support Branch Soul Master, 232 00:17:03,270 --> 00:17:04,350 I felt I couldn't go up on stage, 233 00:17:04,350 --> 00:17:05,790 I could only stand by. 234 00:17:07,270 --> 00:17:08,590 But today I proved it to myself 235 00:17:10,390 --> 00:17:11,510 I am a man. 236 00:17:11,510 --> 00:17:12,990 Glad you know you're human. 237 00:17:13,070 --> 00:17:15,110 Stop crying. You're already ugly. 238 00:17:15,270 --> 00:17:16,390 Crying makes you look uglier. 239 00:17:17,350 --> 00:17:17,830 What are you talking about? 240 00:17:17,830 --> 00:17:19,310 Aren't I cool on stage? 241 00:17:20,870 --> 00:17:21,750 I'm pretty, aren't I? 242 00:17:26,150 --> 00:17:26,990 Thanks for the help now. 243 00:17:28,230 --> 00:17:28,950 We are team players. 244 00:17:33,310 --> 00:17:33,830 Wu. 245 00:17:34,710 --> 00:17:35,550 Does your foot still hurt? 246 00:17:37,550 --> 00:17:39,430 OCQ's Martial Soul can help me To get my energy back. 247 00:17:39,870 --> 00:17:41,870 But I have to take more Take good care of my wound. 248 00:17:41,990 --> 00:17:43,150 That's okay. That would be great After two days. 249 00:17:43,670 --> 00:17:44,270 I will carry you. 250 00:17:46,510 --> 00:17:47,750 I might be too heavy for you. 251 00:17:47,830 --> 00:17:48,270 come on 252 00:17:52,150 --> 00:17:52,670 How do you feel? 253 00:17:53,630 --> 00:17:54,710 Not heavy. 254 00:17:55,750 --> 00:17:56,550 are you ok 255 00:17:58,390 --> 00:17:59,670 Now I see that you are one A bit heavy. 256 00:17:59,670 --> 00:18:00,190 I am fine. 257 00:18:00,190 --> 00:18:01,230 Now let me down. 258 00:18:01,870 --> 00:18:03,470 I lied. You're not big. 259 00:18:04,510 --> 00:18:05,790 Tang San learned to lie. 260 00:18:05,870 --> 00:18:06,510 Tell me. Tell me. 261 00:18:06,510 --> 00:18:07,630 Aren't I stunning? 262 00:18:07,750 --> 00:18:09,030 When I called you 263 00:18:09,030 --> 00:18:10,710 We cooperated so well, isn't that cool? 264 00:18:11,150 --> 00:18:11,670 Yes. 265 00:18:12,070 --> 00:18:14,070 Wu. Hold my ears. 266 00:18:15,750 --> 00:18:16,630 henceforth, 267 00:18:17,030 --> 00:18:18,750 When you pull my left ear, I will go to the left. 268 00:18:19,030 --> 00:18:20,710 When you pull the right one, I will go to the right. 269 00:18:21,430 --> 00:18:23,030 But will it hurt your ears? 270 00:18:23,350 --> 00:18:24,070 Let's try it. 271 00:18:30,470 --> 00:18:31,710 How do you feel? Interesting? 272 00:18:31,790 --> 00:18:32,150 Interesting. 273 00:18:32,150 --> 00:18:32,870 I carry you. 274 00:18:32,870 --> 00:18:33,710 Does your foot still hurt? 275 00:18:33,910 --> 00:18:34,470 Not anymore. 276 00:18:34,670 --> 00:18:35,110 go away 277 00:18:36,150 --> 00:18:36,790 We will try. 278 00:18:36,790 --> 00:18:37,350 What happened? 279 00:18:38,030 --> 00:18:39,230 Someone is following us. 280 00:18:39,710 --> 00:18:40,790 When? 281 00:18:41,190 --> 00:18:42,510 Because we are fighting in the arena. 282 00:18:51,470 --> 00:18:53,750 Is it not enough to see during the fight? 283 00:18:57,830 --> 00:18:59,670 uncle It's been a long time Since we last met. 284 00:19:08,270 --> 00:19:09,110 You are badly injured. 285 00:19:10,950 --> 00:19:12,670 Dai Wei Shi can hide his strength. 286 00:19:13,830 --> 00:19:15,550 He is too powerful for me. 287 00:19:16,630 --> 00:19:17,870 You can't do that obviously. 288 00:19:18,230 --> 00:19:20,270 Quickly go back to treat your wounds. Use the remaining time to recover. 289 00:19:20,950 --> 00:19:21,750 One more thing. 290 00:19:22,470 --> 00:19:23,910 I looked at Yu Tian Heng 291 00:19:23,910 --> 00:19:24,790 Tian Du Imperial School. 292 00:19:28,870 --> 00:19:31,310 I think he is coming for those people too From Shi Lan Kay. 293 00:19:31,990 --> 00:19:34,230 Things are interesting. 294 00:19:51,990 --> 00:19:54,550 Stop touching it. Drink some water. 295 00:19:56,190 --> 00:19:57,270 Your wounds are still inflamed. 296 00:19:57,830 --> 00:19:58,990 It must have hurt badly. 297 00:19:59,710 --> 00:20:00,510 These few days 298 00:20:00,630 --> 00:20:02,230 You should rest properly. Do you hear me? 299 00:20:02,470 --> 00:20:05,550 Very jealous of you. I also want to take some time off. 300 00:20:05,870 --> 00:20:07,150 I'm tired too. 301 00:20:07,390 --> 00:20:09,270 You don't need it. You are not hurt. 302 00:20:09,710 --> 00:20:12,110 I walked back here yesterday. 303 00:20:12,390 --> 00:20:15,190 Carried by Wu Tang Chan On the way. 304 00:20:15,990 --> 00:20:16,830 If you ask that, 305 00:20:17,070 --> 00:20:18,230 I hope OC will carry you too. 306 00:20:18,750 --> 00:20:19,710 I don't need it. 307 00:20:20,350 --> 00:20:22,110 He cried incessantly way yesterday 308 00:20:22,110 --> 00:20:22,870 No one noticed it. 309 00:20:23,070 --> 00:20:24,030 He looked like a freak. 310 00:20:24,870 --> 00:20:26,830 But he keeps protecting you. 311 00:20:27,430 --> 00:20:28,430 So what. 312 00:20:28,790 --> 00:20:30,550 It means he likes you. 313 00:20:33,230 --> 00:20:35,190 Do you like it then? 314 00:20:35,190 --> 00:20:36,070 Brother Day too? 315 00:20:36,750 --> 00:20:37,670 What are you talking about? 316 00:20:38,110 --> 00:20:39,070 Last night in the arena, 317 00:20:39,190 --> 00:20:40,270 You are attacked 318 00:20:40,270 --> 00:20:41,310 For trying to save Brother Day. 319 00:20:41,830 --> 00:20:42,990 You were always protecting him. 320 00:20:42,990 --> 00:20:44,310 It means that you like him too. 321 00:20:44,790 --> 00:20:45,590 Wu is right. 322 00:20:45,670 --> 00:20:47,070 I helped him because he was my teammate. 323 00:20:48,430 --> 00:20:50,870 Is that so? But I can see 324 00:20:51,190 --> 00:20:53,710 You are shy. 325 00:20:53,910 --> 00:20:54,510 I feel the heat. 326 00:20:55,550 --> 00:20:56,110 Is it hot? 327 00:20:56,590 --> 00:20:57,350 But we don't realize it. 328 00:20:57,550 --> 00:20:58,190 Yes. 329 00:20:58,950 --> 00:21:00,390 I feel hot and hungry. 330 00:21:00,670 --> 00:21:01,710 come on Let's get some food. 331 00:21:01,710 --> 00:21:02,550 Stay here and wait for us. 332 00:21:02,750 --> 00:21:03,550 I want to go too. 333 00:21:03,550 --> 00:21:04,270 Wu. 334 00:21:04,270 --> 00:21:05,230 If I get killed by her… 335 00:21:05,230 --> 00:21:05,430 let's go 336 00:21:05,430 --> 00:21:06,510 You must avenge me! 337 00:21:09,830 --> 00:21:11,190 Slowly. 338 00:21:13,870 --> 00:21:14,430 Wu. 339 00:21:15,030 --> 00:21:15,550 Tang Chan. 340 00:21:17,870 --> 00:21:18,670 I will give you medicine. 341 00:21:22,550 --> 00:21:24,630 Did you buy it from Suo Duo City? Early in the morning? 342 00:21:25,030 --> 00:21:26,270 If you can recover quickly, 343 00:21:26,750 --> 00:21:27,710 I will be at peace. 344 00:21:28,950 --> 00:21:29,390 come on 345 00:21:30,510 --> 00:21:31,590 It might hurt a little. 346 00:21:31,870 --> 00:21:32,910 Try to bear it. 347 00:21:37,070 --> 00:21:37,550 Does it hurt? 348 00:21:38,190 --> 00:21:38,990 I will do it slowly. 349 00:21:49,630 --> 00:21:50,990 It doesn't seem that offensive 350 00:21:50,990 --> 00:21:51,830 When I stare at you 351 00:21:52,190 --> 00:21:53,590 Then keep looking at me. 352 00:21:53,950 --> 00:21:55,190 Because I am your brother. 353 00:21:55,870 --> 00:21:56,510 Brother. 354 00:21:56,910 --> 00:21:57,430 you. 355 00:21:58,310 --> 00:22:00,510 You call when There is no one around. 356 00:22:00,950 --> 00:22:01,510 I didn't. 357 00:22:04,110 --> 00:22:06,310 Can you help me braid my hair? 358 00:22:07,230 --> 00:22:08,950 Wait a second. I will dress up Your injuries first. 359 00:22:52,230 --> 00:22:52,990 Let's eat later. 360 00:22:53,590 --> 00:22:54,270 Wu. 361 00:22:54,910 --> 00:22:55,670 You are back. 362 00:22:56,790 --> 00:22:57,470 Tang Chan. 363 00:22:58,550 --> 00:22:59,390 What are you two doing? 364 00:23:00,390 --> 00:23:01,070 Hair braiding. 365 00:23:02,990 --> 00:23:03,810 Do you allow your hair to be braided? 366 00:23:05,030 --> 00:23:05,710 Is there anything wrong with that? 367 00:23:05,910 --> 00:23:06,910 Yes. Is something wrong? 368 00:23:08,830 --> 00:23:10,910 Women simply can't let a guy go Braid their hair. 369 00:23:11,590 --> 00:23:12,630 But I am her brother. 370 00:23:12,950 --> 00:23:14,390 Yes. He is my brother. 371 00:23:17,350 --> 00:23:18,310 Wu. I'm done. 372 00:23:19,950 --> 00:23:21,150 Your knitting skills are excellent. 373 00:23:21,150 --> 00:23:21,630 He laughs. 374 00:23:24,670 --> 00:23:26,510 Take care of your wounds. Don't move around. 375 00:23:27,670 --> 00:23:29,070 Thanks for helping me Take care of Wu. 376 00:23:29,430 --> 00:23:30,150 I will take my leave now. 377 00:23:30,150 --> 00:23:30,950 This is our duty. 378 00:23:39,110 --> 00:23:39,670 Why? 379 00:23:40,270 --> 00:23:41,070 Why? 380 00:23:41,670 --> 00:23:43,150 We have to ask you that. 381 00:23:43,870 --> 00:23:45,190 What are you talking about? 382 00:23:46,030 --> 00:23:48,310 Don't you find it strange? 383 00:23:48,710 --> 00:23:50,670 Yes. You are very strange. 384 00:23:50,790 --> 00:23:51,830 How does it contain anything To do with me? 385 00:23:51,870 --> 00:23:52,710 I meant you. 386 00:23:53,070 --> 00:23:53,830 What is wrong with me? 387 00:23:54,550 --> 00:23:55,630 Does Tang San often help you braid your hair? 388 00:23:55,790 --> 00:23:56,390 Yes. 389 00:23:56,430 --> 00:23:57,270 Do you like Tang San? 390 00:23:57,430 --> 00:23:58,150 Yes, I like him. 391 00:23:58,310 --> 00:23:59,270 did you hear that I know that. 392 00:23:59,990 --> 00:24:01,510 He is my brother. Of course I like him. 393 00:24:01,910 --> 00:24:02,790 Not a kind of feeling Between siblings. 394 00:24:03,150 --> 00:24:04,590 Don't act like you don't know. 395 00:24:04,630 --> 00:24:05,510 What kind of feeling do you mean? 396 00:24:06,550 --> 00:24:08,030 Wu, listen carefully. 397 00:24:08,350 --> 00:24:11,990 Do you have any other feelings? In Tang San? 398 00:24:12,310 --> 00:24:12,790 Other feelings? 399 00:24:12,790 --> 00:24:13,750 What do you say? 400 00:24:13,990 --> 00:24:16,430 That is, except for the treatment He is your brother, 401 00:24:16,510 --> 00:24:17,870 Do you think you might be both? 402 00:24:18,230 --> 00:24:18,950 Go further? 403 00:24:19,190 --> 00:24:19,830 Anything at all? 404 00:24:20,470 --> 00:24:21,510 What is it? 405 00:24:23,430 --> 00:24:24,430 ok Now I understand. 406 00:24:24,710 --> 00:24:26,710 She didn't act. She is dumb. 407 00:24:26,910 --> 00:24:28,750 I'm not dumb. I am smart. 408 00:24:30,190 --> 00:24:30,630 Tang Chan. 409 00:24:32,630 --> 00:24:33,270 Brother Day. 410 00:24:33,750 --> 00:24:34,390 where are you going 411 00:24:34,790 --> 00:24:35,550 I go to the smithy. 412 00:24:36,590 --> 00:24:37,190 The Headmaster wants to meet us. 413 00:24:38,150 --> 00:24:39,230 OK and let the rest know. 414 00:24:39,550 --> 00:24:40,510 He invited only the two of us. 415 00:24:41,550 --> 00:24:42,110 How come? 416 00:24:42,350 --> 00:24:43,870 He said someone wants to meet us. 417 00:24:45,510 --> 00:24:47,390 guru Head teacher. 418 00:24:49,670 --> 00:24:51,390 I was there too War last night. 419 00:24:52,350 --> 00:24:53,350 You are fighting the good fight. 420 00:24:55,750 --> 00:24:56,590 I am You Tian Heng. 421 00:24:58,190 --> 00:24:58,750 Tang Chan. 422 00:25:04,670 --> 00:25:06,270 I belong to the Tian Du Imperial School. 423 00:25:08,470 --> 00:25:10,270 As the name suggests, Tian Du Imperial School 424 00:25:10,550 --> 00:25:12,070 Founded by the royal family of Tian Du Empire. 425 00:25:12,590 --> 00:25:14,550 All previous headmasters Kings of the school empire. 426 00:25:14,630 --> 00:25:16,030 This is Empire High School. 427 00:25:17,110 --> 00:25:18,030 Surprise. 428 00:25:18,470 --> 00:25:20,310 Soul Master School Competition is about to begin. 429 00:25:20,550 --> 00:25:22,550 Are you interested in the contest? 430 00:25:22,790 --> 00:25:23,670 What kind of competition is that? 431 00:25:23,870 --> 00:25:24,750 It hosted the Martial Soul Hall. 432 00:25:25,030 --> 00:25:26,470 All Soul Master schools Continent of Toulouse 433 00:25:26,590 --> 00:25:27,470 Forming teams to join the competition. 434 00:25:27,990 --> 00:25:28,910 There are two major war zones, 435 00:25:29,510 --> 00:25:32,510 Tian Du Empire and Jing Luo Empire. 436 00:25:32,590 --> 00:25:33,350 Grand Final 437 00:25:33,590 --> 00:25:35,270 will take place Martial Soul Main Hall 438 00:25:35,270 --> 00:25:36,190 In Martial Soul City. 439 00:25:36,430 --> 00:25:37,590 How does it contain anything To do with us? 440 00:25:39,030 --> 00:25:39,750 I believe 441 00:25:40,070 --> 00:25:41,790 You can join a team created by both of you 442 00:25:41,790 --> 00:25:42,670 Tian Du Imperial School. 443 00:25:43,150 --> 00:25:44,270 If you reach the finals, 444 00:25:44,470 --> 00:25:45,990 I hope you meet your brother 445 00:25:46,590 --> 00:25:47,750 He is the leader of the Jing Luo Empire 446 00:25:47,750 --> 00:25:48,910 Seed Battle Team. 447 00:25:49,670 --> 00:25:51,030 You don't want to fight him 448 00:25:51,310 --> 00:25:52,270 Back in the arena? 449 00:25:54,270 --> 00:25:55,630 But why us? 450 00:25:56,110 --> 00:25:58,150 Someone recommended you both. I came here to confirm. 451 00:25:58,470 --> 00:25:59,710 I was a witness War last night. 452 00:26:00,990 --> 00:26:03,670 I had to admit you were both Eligible to join the team. 453 00:26:04,110 --> 00:26:05,030 Who recommends us? 454 00:26:09,390 --> 00:26:10,070 Du Gu Yan. 455 00:26:11,710 --> 00:26:12,230 You... 456 00:26:13,350 --> 00:26:14,750 I belong to the Tian Du Imperial School as well as 457 00:26:15,150 --> 00:26:16,390 Yu Tian Heng is our leader. 458 00:26:16,950 --> 00:26:18,030 I have faith in both of you. 459 00:26:18,350 --> 00:26:20,790 It turns out it's both You are good 460 00:26:21,350 --> 00:26:23,190 And Dai Mu was able to defeat Bai's brother. 461 00:26:24,550 --> 00:26:26,150 I don't know your brother Such powerful. 462 00:26:28,310 --> 00:26:29,630 He was injured during the war. 463 00:26:29,870 --> 00:26:31,750 There are seven of us against him. 464 00:26:32,030 --> 00:26:33,230 That's enough. 465 00:26:33,710 --> 00:26:34,990 He is none other than Dai Wei Shi. 466 00:26:35,470 --> 00:26:36,310 In this match, 467 00:26:36,390 --> 00:26:38,670 He is recognized as a competitor Who is eligible to compete? 468 00:26:38,830 --> 00:26:40,070 For the highest rank On the continent of Douluo. 469 00:26:40,590 --> 00:26:41,470 Impressive. 470 00:26:41,830 --> 00:26:43,230 But I am very curious 471 00:26:43,830 --> 00:26:45,350 The person who hurts him. 472 00:26:47,430 --> 00:26:48,350 What do you say? 473 00:26:48,670 --> 00:26:50,430 Do you suspect I hired someone? Before hurting him? 474 00:26:50,870 --> 00:26:52,550 To stab someone in the back Not my style. 475 00:26:52,990 --> 00:26:54,910 I want to fight face to face. 476 00:26:57,230 --> 00:26:58,590 That's all about competition. 477 00:26:58,950 --> 00:27:00,870 If you both want to join our team 478 00:27:01,150 --> 00:27:02,590 You can leave Shi Lan Ke at any time 479 00:27:02,870 --> 00:27:03,950 Visit Tian Du City with us 480 00:27:04,110 --> 00:27:05,110 and attend Imperial School. 481 00:27:05,790 --> 00:27:07,030 I will not leave Shi Lan Ke. 482 00:27:07,190 --> 00:27:07,870 Also, 483 00:27:08,150 --> 00:27:09,110 Rather than joining your team, 484 00:27:09,590 --> 00:27:10,910 I would like to participate Competition on behalf of Shi Lan Ke. 485 00:27:11,430 --> 00:27:13,550 Only approved schools can participate in competition. 486 00:27:16,750 --> 00:27:17,670 He is right. 487 00:27:20,110 --> 00:27:21,390 Without royal support, 488 00:27:21,590 --> 00:27:23,150 Shi Lan Ke is not worthy of this Join the competition. 489 00:27:23,950 --> 00:27:25,790 This competition is a great opportunity. 490 00:27:26,590 --> 00:27:27,670 If you both want to join, 491 00:27:28,150 --> 00:27:29,910 Shi Lan Ke School won't stop you. 492 00:27:32,790 --> 00:27:33,390 I'm not going. 493 00:27:34,510 --> 00:27:36,030 If it's about Xiao Chen Yu's death, 494 00:27:36,790 --> 00:27:37,470 Don't worry. 495 00:27:38,070 --> 00:27:39,310 School will help you to solve it. 496 00:27:39,990 --> 00:27:41,350 How do you know about this subject? 497 00:27:41,870 --> 00:27:43,230 The school will investigate Your records 498 00:27:43,790 --> 00:27:45,590 And helps to solve all the problems. 499 00:27:47,990 --> 00:27:48,790 I haven't gone yet. 500 00:27:49,070 --> 00:27:49,830 Why? 501 00:27:51,270 --> 00:27:53,310 Because my master 502 00:27:53,550 --> 00:27:54,310 My friends are here. 503 00:27:55,070 --> 00:27:56,950 This is my school. 504 00:28:01,470 --> 00:28:02,110 How about you? 505 00:28:02,630 --> 00:28:03,470 I remind you. 506 00:28:03,830 --> 00:28:05,310 You and your brother will fight anyway. 507 00:28:05,710 --> 00:28:06,870 If you choose to join us, 508 00:28:07,790 --> 00:28:09,790 Tian Du Imperial School Stand by your side. 509 00:28:15,270 --> 00:28:16,350 We are staying here for one more night. 510 00:28:17,110 --> 00:28:18,990 Please reply me within one day. 511 00:28:21,710 --> 00:28:23,470 But when we walked into the room, 512 00:28:23,470 --> 00:28:24,670 Tang San looked at him softly 513 00:28:24,990 --> 00:28:26,150 As he braided her hair. 514 00:28:26,710 --> 00:28:28,950 My impression of Tang Chan He always was 515 00:28:28,950 --> 00:28:30,510 Treat everyone gently and politely. 516 00:28:30,710 --> 00:28:32,390 He is always cool and calm. 517 00:28:32,870 --> 00:28:34,030 Is he ever angry? 518 00:28:34,070 --> 00:28:35,230 Of course, he did. 519 00:28:35,550 --> 00:28:36,350 He was very mad once before. 520 00:28:37,790 --> 00:28:38,470 How do you know about it? 521 00:28:38,470 --> 00:28:39,510 You start whispering again. 522 00:28:41,830 --> 00:28:42,550 Regarding this... 523 00:28:43,310 --> 00:28:44,310 You never know that 524 00:28:46,270 --> 00:28:47,150 In my family, 525 00:28:47,750 --> 00:28:50,350 Everything must be done According to the rules. 526 00:28:51,070 --> 00:28:53,710 Everyone in my family Dull as dust. 527 00:28:53,910 --> 00:28:56,110 They are governed by rules. 528 00:28:56,590 --> 00:28:57,910 Nothing interesting about them. 529 00:28:59,390 --> 00:29:00,390 Rules in my family 530 00:29:01,150 --> 00:29:02,830 I bet you all won't believe this, 531 00:29:03,190 --> 00:29:05,950 As tall as a wall. Higher than me. 532 00:29:07,030 --> 00:29:09,350 So you joined Shi Lan Ke 533 00:29:09,350 --> 00:29:10,590 Release your instincts? 534 00:29:16,510 --> 00:29:17,590 Can't you smell it? 535 00:29:18,110 --> 00:29:21,390 A sense of excitement and freedom In Shi Lan K. 536 00:29:22,270 --> 00:29:22,990 If I go back, 537 00:29:23,270 --> 00:29:24,790 That means I will be controlled again. 538 00:29:25,430 --> 00:29:25,990 Am I right? 539 00:29:27,870 --> 00:29:28,550 This is not the point. 540 00:29:28,550 --> 00:29:29,710 We don't talk Tang San now? 541 00:29:30,630 --> 00:29:31,950 Has he ever been angry before? 542 00:29:32,270 --> 00:29:33,110 Of course. 543 00:29:33,870 --> 00:29:35,070 When we sit for school Admission Test, 544 00:29:35,190 --> 00:29:36,710 Wu was injured Attacked by Mr. Zhao. 545 00:29:36,950 --> 00:29:38,670 Only Tang San Dual Soul Rings at that time. 546 00:29:38,710 --> 00:29:40,190 But he defeated a Soul Saint With the Seven Soul Rings. 547 00:29:41,110 --> 00:29:42,670 Two Soul Rings defeated Seven Soul Rings. 548 00:29:42,950 --> 00:29:43,790 How is that even possible? 549 00:29:45,110 --> 00:29:47,190 Tang San must be a monster. 550 00:29:47,190 --> 00:29:48,350 Why is he a monster? 551 00:29:48,350 --> 00:29:50,230 He is my brother. He is my brother. 552 00:29:50,910 --> 00:29:52,750 But this thing taught us a lesson. 553 00:29:53,310 --> 00:29:55,190 It was no big deal if Tang San got angry. 554 00:29:55,310 --> 00:29:57,350 But if you annoy Wu 555 00:29:57,350 --> 00:29:58,630 And anger Tang Chan, 556 00:29:59,150 --> 00:30:01,190 Something terrible could happen. 557 00:30:01,550 --> 00:30:02,390 That's why I said 558 00:30:03,190 --> 00:30:05,190 The most dangerous person among Seven devils 559 00:30:07,110 --> 00:30:07,750 are you 560 00:30:08,750 --> 00:30:10,790 What are you talking about? I am very beautiful. 561 00:30:11,270 --> 00:30:13,910 fool You are the most important Person for Tang Chan. 562 00:30:14,470 --> 00:30:15,470 An ordinary person 563 00:30:15,790 --> 00:30:18,030 Definitely avoid Tang Chan is furious. 564 00:30:20,070 --> 00:30:20,670 However... 565 00:30:21,550 --> 00:30:24,470 It's great to have a boyfriend Like Tang San. 566 00:30:24,710 --> 00:30:25,510 Of course. 567 00:30:25,550 --> 00:30:27,270 He is the best guy in the world. 568 00:30:28,150 --> 00:30:29,910 Have you met every boss in the world? 569 00:30:30,430 --> 00:30:32,070 I don't have to do that. 570 00:30:32,070 --> 00:30:33,150 I know he is the best. 571 00:30:34,030 --> 00:30:35,310 She completely fell for him. 572 00:30:40,110 --> 00:30:42,110 sister I will braid your hair. 573 00:30:42,510 --> 00:30:43,550 Everything is fine. Brother. 574 00:30:45,670 --> 00:30:46,990 You follow me and Tang Chan. 575 00:30:47,430 --> 00:30:48,510 I'm going to tell him now. 576 00:30:48,870 --> 00:30:49,430 Please don't. 577 00:30:49,430 --> 00:30:50,510 We don't do that anymore. 578 00:30:50,670 --> 00:30:52,270 I know there is a shop in Suo Duo town 579 00:30:52,270 --> 00:30:53,750 It sells very delicious carrot soup. 580 00:30:54,670 --> 00:30:56,870 But the portion is huge. 581 00:30:57,230 --> 00:30:58,670 I'm still on my diet. 582 00:30:58,670 --> 00:30:59,910 I cannot finish such a large part. 583 00:30:59,910 --> 00:31:01,150 What if the soup goes to waste? 584 00:31:01,390 --> 00:31:02,830 I will help you finish it. i will do Help you finish it. 585 00:31:02,990 --> 00:31:03,710 Please help me to finish it. 586 00:31:13,390 --> 00:31:14,470 I feel the same as you. 587 00:31:15,270 --> 00:31:16,630 Treats this place like my school. 588 00:31:17,470 --> 00:31:18,350 I don't want to leave either. 589 00:31:21,150 --> 00:31:22,270 You can reject them. 590 00:31:26,030 --> 00:31:27,030 I remember telling you that 591 00:31:27,830 --> 00:31:29,110 After the war with my brother, 592 00:31:29,630 --> 00:31:31,070 I will reveal my true identity to you. 593 00:31:34,470 --> 00:31:35,390 My brother is Dai Wei Shi. 594 00:31:36,070 --> 00:31:37,230 He is the successor of the Chief Minister Next line 595 00:31:37,230 --> 00:31:38,270 of the Jing Luo Empire. 596 00:31:40,070 --> 00:31:42,030 Then...then you... 597 00:31:43,350 --> 00:31:44,630 I am the prince of Jing Luo Empire. 598 00:31:49,510 --> 00:31:50,310 Since I was a child, 599 00:31:50,550 --> 00:31:51,950 I lived under the influence of my brother. 600 00:31:52,950 --> 00:31:54,230 Everyone said he was too far away Better than me. 601 00:31:55,550 --> 00:31:56,310 But in Jing Luo, 602 00:31:56,630 --> 00:31:57,510 The strongest becomes king. 603 00:31:58,030 --> 00:31:59,110 Everyone wants him to be king. 604 00:32:00,150 --> 00:32:02,910 I am forgotten by people. 605 00:32:05,190 --> 00:32:06,230 So I came here, 606 00:32:06,950 --> 00:32:07,790 Shi Lan K, 607 00:32:08,430 --> 00:32:09,750 to strengthen me 608 00:32:10,390 --> 00:32:11,310 To surpass him. 609 00:32:14,430 --> 00:32:15,870 I never wanted to fight for the throne. 610 00:32:16,430 --> 00:32:17,670 I want to be recognized. 611 00:32:18,670 --> 00:32:19,630 I want to let them know that 612 00:32:20,430 --> 00:32:21,630 I'm not a loser. 613 00:32:22,670 --> 00:32:25,350 Brother Day. You are strength enough for me. 614 00:32:29,550 --> 00:32:31,070 If they are right, 615 00:32:32,910 --> 00:32:34,150 Defeated my brother in the arena 616 00:32:34,790 --> 00:32:36,190 It would be the best choice to prove myself. 617 00:32:38,590 --> 00:32:39,830 But I don't want to leave Shi Lan Ke. 618 00:32:40,750 --> 00:32:41,830 I don't want to leave Everyone is the same. 619 00:32:44,150 --> 00:32:44,870 you mean 620 00:32:45,150 --> 00:32:47,390 Everyone in Jing Luo Empire Do you see yourself? 621 00:32:48,670 --> 00:32:50,070 Because my brother is strong Because he is a child. 622 00:32:51,790 --> 00:32:54,230 Zhu Zhu Qing feels the same way. 623 00:32:56,190 --> 00:32:57,110 I am engaged to her. 624 00:32:57,990 --> 00:32:59,950 She came here Engagement. 625 00:33:01,030 --> 00:33:01,750 I am asking you. 626 00:33:02,390 --> 00:33:03,910 Now the engagement is off. 627 00:33:04,590 --> 00:33:05,590 Why is she still here? 628 00:33:09,070 --> 00:33:09,670 I... 629 00:33:10,230 --> 00:33:11,550 If she looks down on you, 630 00:33:12,190 --> 00:33:13,990 Why did she choose to fight alongside you? 631 00:33:13,990 --> 00:33:15,430 During the war with your brother? 632 00:33:16,150 --> 00:33:17,150 in the arena, 633 00:33:17,670 --> 00:33:18,950 Why did she put herself in danger to protect you? 634 00:33:21,030 --> 00:33:22,030 Deep inside her heart, 635 00:33:23,190 --> 00:33:24,390 You have already surpassed your brother. 636 00:33:27,990 --> 00:33:28,870 Being strong sometimes 637 00:33:28,870 --> 00:33:29,990 Doesn't mean everything. 638 00:33:30,710 --> 00:33:31,430 No matter how strong he is, 639 00:33:31,990 --> 00:33:33,390 He will not become our leader, 640 00:33:33,950 --> 00:33:35,550 He can't be Brother Day Who training 641 00:33:35,910 --> 00:33:37,270 Fight with us. 642 00:33:39,910 --> 00:33:40,550 Don't worry. 643 00:33:41,190 --> 00:33:42,550 It doesn't matter what your decision is, 644 00:33:43,390 --> 00:33:44,790 We will support you till the end. 645 00:33:56,070 --> 00:33:56,710 I found it. 646 00:33:59,310 --> 00:33:59,990 What is it? 647 00:34:00,710 --> 00:34:01,510 Memory book. 648 00:34:01,790 --> 00:34:03,630 Signature of student When they graduate. 649 00:34:03,870 --> 00:34:04,630 what year 650 00:34:05,550 --> 00:34:06,470 I don't remember. 651 00:34:07,790 --> 00:34:09,870 Because the school refuses to enroll Royal Family and Martial Soul Hall, 652 00:34:10,390 --> 00:34:11,630 Capital is still a major issue. 653 00:34:12,230 --> 00:34:14,070 That's why we don't have many students every year. 654 00:34:15,510 --> 00:34:16,830 They are all students What about Shi Lan? 655 00:34:17,990 --> 00:34:19,350 Almost everyone is here 656 00:34:19,350 --> 00:34:20,470 A famous soul master. 657 00:34:20,990 --> 00:34:21,550 Yes. 658 00:34:23,110 --> 00:34:24,590 I remember the founder of this school 659 00:34:24,590 --> 00:34:25,990 once said 660 00:34:27,670 --> 00:34:28,910 Shi Lan Ke has no capital, 661 00:34:29,670 --> 00:34:30,590 power, 662 00:34:31,710 --> 00:34:32,550 and honor. 663 00:34:33,070 --> 00:34:34,310 It's the only thing we can do 664 00:34:34,630 --> 00:34:36,310 To provide the best to the students, 665 00:34:37,110 --> 00:34:38,990 Giving them a bright future. 666 00:34:39,910 --> 00:34:41,390 It is responsible 667 00:34:41,790 --> 00:34:43,470 Of every master in the Shi Lan Cave. 668 00:34:46,750 --> 00:34:47,750 Looks like you've already made one your decision 669 00:34:49,710 --> 00:34:50,230 Yes. 670 00:34:53,030 --> 00:34:54,030 It's hard to decide. 671 00:34:56,390 --> 00:34:57,750 Just by looking at it 672 00:34:58,470 --> 00:35:00,190 Can I be more daring? 673 00:35:08,630 --> 00:35:09,150 see 674 00:35:13,150 --> 00:35:14,590 Zhao Wu Ji was also a student What about Shi Lan? 675 00:35:16,590 --> 00:35:17,150 Yes. 676 00:35:21,950 --> 00:35:23,270 Are we in the right place? 677 00:35:23,790 --> 00:35:26,350 It doesn't look like a school. 678 00:35:26,910 --> 00:35:28,350 They don't even have a shelter. 679 00:35:29,070 --> 00:35:30,150 Qualifications are poor. 680 00:35:30,470 --> 00:35:32,670 I don't know why Tang San rejected us. 681 00:35:33,150 --> 00:35:33,670 Don't consider. 682 00:35:34,070 --> 00:35:36,910 A very important person Dae Mu Bai. 683 00:35:37,550 --> 00:35:38,630 He must be right. 684 00:35:39,030 --> 00:35:40,470 I think he is tested now. 685 00:35:42,830 --> 00:35:45,470 What did Tang San tell you now? 686 00:35:46,654 --> 00:36:11,654 Sub by WeTV and ripped by Skysoft Instagram Follow @skysoultan on Instagram 687 00:36:14,150 --> 00:36:18,910 Trees shine against the light 688 00:36:19,550 --> 00:36:24,670 A Like a stubborn young man 689 00:36:25,470 --> 00:36:30,610 Destination is the remote destination Where am I going? 690 00:36:30,850 --> 00:36:37,060 My bags are packed, but I'm in a daze 691 00:36:37,430 --> 00:36:42,590 I don't need to comfort myself 692 00:36:43,040 --> 00:36:48,550 Going separate ways We will all endure suffering 693 00:36:48,900 --> 00:36:54,340 Don't hide, Take it as another challenge for us 694 00:36:54,710 --> 00:37:01,300 A stubborn choice and a burning heart 695 00:37:01,630 --> 00:37:04,550 Take the bumpy road under the storm 696 00:37:04,630 --> 00:37:07,300 To is not afraid Break the normal rules in life 697 00:37:07,460 --> 00:37:08,750 ♪ Because 698 00:37:08,950 --> 00:37:13,380 ♪ Because I want to A unique one 699 00:37:13,410 --> 00:37:16,110 Sun my stumbling into the next sunset 700 00:37:16,230 --> 00:37:18,930 ♪ So expect bright fireworks 701 00:37:19,140 --> 00:37:21,990 Dream of Faith 702 00:37:23,950 --> 00:37:28,350 Always prevails 703 00:37:30,260 --> 00:37:33,920 ♪ And become a beautiful star 704 00:37:49,200 --> 00:37:54,180 I don't need to comfort myself 705 00:37:54,670 --> 00:38:00,260 Going separate ways We will all endure suffering 706 00:38:00,610 --> 00:38:06,100 Don't hide, Take it as another challenge for us 707 00:38:06,400 --> 00:38:12,870 A stubborn choice and a burning heart 708 00:38:13,030 --> 00:38:16,070 Take the bumpy road under the storm 709 00:38:16,310 --> 00:38:18,560 To is not afraid Break the normal rules in life 47624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.