Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,187 --> 00:00:05,254
[electricity buzzing]
2
00:00:11,559 --> 00:00:14,527
[soft music]
3
00:00:14,562 --> 00:00:21,501
♪ ♪
4
00:00:31,546 --> 00:00:34,481
[light music]
5
00:00:34,516 --> 00:00:41,422
♪ ♪
6
00:00:55,570 --> 00:00:58,505
[dramatic music]
7
00:00:58,540 --> 00:01:05,512
♪ ♪
8
00:01:13,918 --> 00:01:16,886
[ticking]
9
00:01:33,773 --> 00:01:36,609
[horn honking in distance]
10
00:01:54,893 --> 00:01:57,762
[phone ringing faintly]
11
00:02:08,676 --> 00:02:10,874
[phone ringing loudly]
12
00:02:12,449 --> 00:02:14,482
[curtain rattling]
13
00:02:20,985 --> 00:02:23,392
- Hello.
14
00:02:23,427 --> 00:02:24,690
Hi.
15
00:02:26,727 --> 00:02:28,331
I did want to order.
16
00:02:30,368 --> 00:02:31,664
Great.
17
00:02:31,699 --> 00:02:34,502
Do you guys have a waffle iron
down there?
18
00:02:34,537 --> 00:02:35,866
- [inhaling deeply]
19
00:02:35,901 --> 00:02:37,703
- You do.
20
00:02:37,738 --> 00:02:38,704
- [sighs]
- Okay.
21
00:02:38,739 --> 00:02:39,705
So what we'll do is--
22
00:02:39,740 --> 00:02:41,806
[knocking]
23
00:02:41,841 --> 00:02:43,643
Just one second.
24
00:02:45,383 --> 00:02:46,481
Okay.
25
00:02:48,848 --> 00:02:50,683
Yes?
26
00:02:50,718 --> 00:02:52,685
- Hal?
- Yes.
27
00:02:52,720 --> 00:02:54,522
- I'm Rebecca Marin
with Lichter and Haynes.
28
00:02:54,557 --> 00:02:55,523
- Oh, right. Of course.
29
00:02:55,558 --> 00:02:56,524
Come in.
30
00:02:59,760 --> 00:03:01,331
Okay.
31
00:03:06,800 --> 00:03:08,635
Uh, is this okay, in here?
32
00:03:12,069 --> 00:03:13,068
- That's fine.
33
00:03:13,103 --> 00:03:14,740
- Just--I just need a second.
34
00:03:14,775 --> 00:03:16,709
I'm finishing up a call.
35
00:03:16,744 --> 00:03:17,743
- Sure.
36
00:03:17,778 --> 00:03:19,382
- Help yourself to whatever.
37
00:03:22,453 --> 00:03:24,046
- You still there? Great.
38
00:03:24,081 --> 00:03:25,553
So a Belgian waffle
39
00:03:25,588 --> 00:03:26,818
or, you know,
whatever kind of waffle.
40
00:03:26,853 --> 00:03:29,491
Do you have--do you have jam?
41
00:03:29,526 --> 00:03:31,625
Do you have passion fruit jam?
42
00:03:31,660 --> 00:03:33,561
Okay, great. Some of that.
43
00:03:33,596 --> 00:03:36,762
And then the spring pasta,
no shrimp,
44
00:03:36,797 --> 00:03:38,027
just with the tomatoes
and onions.
45
00:03:38,062 --> 00:03:39,600
[clasps clicking]
46
00:03:39,635 --> 00:03:42,339
Oh, and you have
the tartar, right?
47
00:03:42,374 --> 00:03:45,672
Okay, great some of that.
48
00:03:45,707 --> 00:03:48,609
Uh, and then the ribeye,
medium.
49
00:03:48,644 --> 00:03:49,940
- [quietly] Test. Test.
50
00:03:49,975 --> 00:03:51,645
- Actually medium,
not medium rare.
51
00:03:51,680 --> 00:03:54,483
[recorder beeping]
- Test. Test.
52
00:03:54,518 --> 00:03:55,781
- Almost done.
53
00:03:56,850 --> 00:03:59,422
Hash browns, creamed spinach.
54
00:03:59,457 --> 00:04:00,489
Mm-hmm.
55
00:04:00,524 --> 00:04:03,558
And then just two martinis
56
00:04:03,593 --> 00:04:05,725
and a bottle of Montepulciano.
57
00:04:07,399 --> 00:04:08,398
Yeah.
58
00:04:08,433 --> 00:04:09,927
And a hot fudge sundae.
59
00:04:11,766 --> 00:04:13,128
Perfect. Thanks so much.
60
00:04:13,163 --> 00:04:14,635
[receiver clattering]
61
00:04:18,410 --> 00:04:20,036
Sorry about that.
62
00:04:20,071 --> 00:04:21,070
- It's fine.
63
00:04:23,415 --> 00:04:24,480
Sounds good.
64
00:04:27,848 --> 00:04:29,012
- Oh.
65
00:04:29,047 --> 00:04:30,145
Oh, my God.
66
00:04:30,180 --> 00:04:31,520
Look at all this.
67
00:04:36,659 --> 00:04:39,759
Should we do some small talk?
68
00:04:39,794 --> 00:04:40,859
- We can.
69
00:04:40,894 --> 00:04:42,498
Do you live here in Denver?
70
00:04:42,533 --> 00:04:43,532
- We'll skip that.
71
00:04:43,567 --> 00:04:44,665
Let's skip the small talk.
72
00:04:44,700 --> 00:04:46,161
- Whatever you say.
73
00:04:46,196 --> 00:04:47,932
With your permission,
I'll start recording.
74
00:04:47,967 --> 00:04:48,766
- That's fine.
75
00:04:48,801 --> 00:04:51,672
I'm just gonna put on
some music.
76
00:04:51,707 --> 00:04:55,005
[light piano music playing]
77
00:04:55,040 --> 00:04:57,711
- This is Hal Porterfield's
updated background review.
78
00:04:57,746 --> 00:04:59,042
I am Rebecca Marin
79
00:04:59,077 --> 00:05:00,978
with Lichter, Haynes,
and Associates.
80
00:05:01,013 --> 00:05:02,617
Okay, just some general.
81
00:05:02,652 --> 00:05:03,519
What is your birthday?
82
00:05:03,554 --> 00:05:05,719
- April 7, 1987.
83
00:05:05,754 --> 00:05:07,050
- Social Security is...
84
00:05:07,085 --> 00:05:11,054
- 958-00-0493.
85
00:05:11,089 --> 00:05:12,121
- And you're how tall?
86
00:05:12,156 --> 00:05:13,595
- I'm 6'3".
87
00:05:14,697 --> 00:05:17,126
- Weight?
- Um, 200.
88
00:05:18,470 --> 00:05:19,667
- Pounds?
89
00:05:19,702 --> 00:05:20,833
- Yes, pounds.
90
00:05:20,868 --> 00:05:22,032
Is there something wrong?
91
00:05:22,067 --> 00:05:23,572
- No, that's fine.
I'll just put that here.
92
00:05:26,236 --> 00:05:27,873
Have you ever been diagnosed
with heart disease,
93
00:05:27,908 --> 00:05:29,204
diabetes, cancer of any kind?
94
00:05:29,239 --> 00:05:30,711
- Nope.
95
00:05:30,746 --> 00:05:32,042
- Crohn's disease, epilepsy,
96
00:05:32,077 --> 00:05:33,615
restless leg,
high blood pressure, pneumonia?
97
00:05:33,650 --> 00:05:35,815
- No, ma'am.
98
00:05:35,850 --> 00:05:37,212
- In the last five years,
have you been treated
99
00:05:37,247 --> 00:05:39,115
for alcohol
or substance use disorder?
100
00:05:39,150 --> 00:05:40,754
This includes
community support groups
101
00:05:40,789 --> 00:05:42,591
such as Alcoholics Anonymous.
102
00:05:42,626 --> 00:05:43,724
- [sighs]
103
00:05:43,759 --> 00:05:45,088
Are they even gonna read this?
104
00:05:45,123 --> 00:05:45,957
- Who?
105
00:05:47,631 --> 00:05:49,664
- The board.
106
00:05:49,699 --> 00:05:50,896
- I imagine they will, yes.
107
00:05:50,931 --> 00:05:52,095
- Hmm.
108
00:05:52,130 --> 00:05:54,603
And if I say something
they don't like,
109
00:05:54,638 --> 00:05:55,604
then I don't get the position?
110
00:05:55,639 --> 00:05:56,572
- I can't speak to that.
111
00:05:56,607 --> 00:05:57,738
- But in your experience?
112
00:05:57,773 --> 00:05:59,707
- My experience is
what you see here.
113
00:05:59,742 --> 00:06:00,675
I gather information,
114
00:06:00,710 --> 00:06:01,775
I verify it,
115
00:06:01,810 --> 00:06:03,007
and I produce a report.
116
00:06:03,042 --> 00:06:04,811
- So if I lied--
- I'd find out.
117
00:06:04,846 --> 00:06:06,780
- How?
- Okay, it depends.
118
00:06:06,815 --> 00:06:08,650
In the case of your height
and weight, I can use my eyes.
119
00:06:08,685 --> 00:06:10,146
You are not 6'3",
120
00:06:10,181 --> 00:06:11,818
and you do not weigh 200 pounds
carrying groceries.
121
00:06:11,853 --> 00:06:12,885
- That's funny.
- As I understand it,
122
00:06:12,920 --> 00:06:13,886
the board is considering you
123
00:06:13,921 --> 00:06:15,052
for a very high-profile--
124
00:06:15,087 --> 00:06:16,592
a crucial role in the company,
CEO.
125
00:06:16,627 --> 00:06:18,154
So no.
126
00:06:18,189 --> 00:06:18,855
They're not just gonna
take your word for it,
127
00:06:18,890 --> 00:06:20,123
if that's what you're asking.
128
00:06:20,158 --> 00:06:21,564
- That's fine.
129
00:06:21,599 --> 00:06:25,227
So, um, I guess...yes.
130
00:06:25,262 --> 00:06:27,999
- Yes, you have been treated
for alcohol use disorder?
131
00:06:31,543 --> 00:06:32,839
- Two times.
132
00:06:32,874 --> 00:06:34,676
- And I see
you currently drink.
133
00:06:34,711 --> 00:06:36,678
- Socially.
134
00:06:36,713 --> 00:06:39,549
- Do you abuse
prescription drugs?
135
00:06:39,584 --> 00:06:41,848
- Do I abuse prescription--
136
00:06:41,883 --> 00:06:43,113
- Is that confusing?
137
00:06:43,148 --> 00:06:45,049
- Well, I take
prescription drugs.
138
00:06:45,084 --> 00:06:46,985
I don't know
how they feel about it.
139
00:06:47,020 --> 00:06:49,284
- Do you use
recreational drugs?
140
00:06:49,319 --> 00:06:52,122
Marijuana, cocaine, MDMA,
psychedelics, heroin.
141
00:06:52,157 --> 00:06:53,893
- Yeah.
142
00:06:53,928 --> 00:06:55,290
I mean, no. Not--not heroin.
143
00:06:55,325 --> 00:06:56,764
Come on.
144
00:06:56,799 --> 00:06:58,667
- How many times?
145
00:06:58,702 --> 00:07:02,099
- Um, how many times
have I used recreational drugs?
146
00:07:02,134 --> 00:07:03,199
- Yes.
147
00:07:03,234 --> 00:07:04,706
- Ever?
148
00:07:04,741 --> 00:07:06,037
- Yes.
149
00:07:06,072 --> 00:07:07,203
- I mean, it's thousands.
[laughs]
150
00:07:07,238 --> 00:07:07,904
Tens of thousands.
151
00:07:07,939 --> 00:07:09,238
I don't know. I have no idea.
152
00:07:09,273 --> 00:07:10,910
- Okay, would you like me
to write that?
153
00:07:10,945 --> 00:07:12,615
- [scoffs]
You said I shouldn't lie.
154
00:07:12,650 --> 00:07:13,913
- Do you suffer from any
155
00:07:13,948 --> 00:07:15,046
chronic sexually transmitted
infections?
156
00:07:15,081 --> 00:07:17,147
HIV/AIDS,
herpes simplex B, HPV.
157
00:07:17,182 --> 00:07:18,852
- If you want to know that
for yourself,
158
00:07:18,887 --> 00:07:20,084
I'm happy to tell you about it.
159
00:07:20,119 --> 00:07:20,986
- It's part
of the questionnaire.
160
00:07:21,021 --> 00:07:22,218
- No, it's not.
- It is.
161
00:07:22,253 --> 00:07:27,025
♪ ♪
162
00:07:27,060 --> 00:07:28,697
Maybe you'd like me
to write all of them.
163
00:07:28,732 --> 00:07:32,866
♪ ♪
164
00:07:32,901 --> 00:07:34,032
Maybe you'd like me to write,
165
00:07:34,067 --> 00:07:36,606
"Hal Porterfield fucks
like Caligula."
166
00:07:36,641 --> 00:07:40,335
♪ ♪
167
00:07:40,370 --> 00:07:43,745
[pen scratching]
168
00:07:45,012 --> 00:07:49,014
Hal Porterfield fucks
like Caligula.
169
00:07:53,955 --> 00:07:55,856
You lost your virginity
at what age?
170
00:07:55,891 --> 00:07:59,629
♪ ♪
171
00:07:59,664 --> 00:08:00,729
- Come on.
172
00:08:00,764 --> 00:08:02,258
- What?
173
00:08:02,293 --> 00:08:03,798
- What is this?
174
00:08:03,833 --> 00:08:06,603
- It's the next question.
175
00:08:06,638 --> 00:08:10,640
♪ ♪
176
00:08:10,675 --> 00:08:12,268
- [sighs] 13.
- No.
177
00:08:12,303 --> 00:08:13,035
- I did.
- No.
178
00:08:13,071 --> 00:08:15,040
- To a camp counselor,
actually.
179
00:08:16,208 --> 00:08:17,680
- Hal.
180
00:08:17,715 --> 00:08:19,682
[tense music]
181
00:08:19,717 --> 00:08:20,980
I swear to God,
182
00:08:21,015 --> 00:08:22,113
this is all gonna go
a lot faster
183
00:08:22,148 --> 00:08:24,148
if you just tell the truth.
184
00:08:24,183 --> 00:08:25,655
♪ ♪
185
00:08:25,690 --> 00:08:27,316
You've never been
anywhere close to a rehab,
186
00:08:27,351 --> 00:08:28,889
and you can barely sip that
whiskey without grimacing.
187
00:08:28,924 --> 00:08:29,923
So please stop posturing.
188
00:08:29,958 --> 00:08:31,287
You are embarrassing yourself.
189
00:08:31,322 --> 00:08:32,860
I'm gonna write that
you lost your virginity at 25,
190
00:08:32,895 --> 00:08:34,290
and we're gonna move on, okay?
191
00:08:34,325 --> 00:08:36,292
♪ ♪
192
00:08:36,327 --> 00:08:38,261
- Fine.
193
00:08:38,296 --> 00:08:44,399
♪ ♪
194
00:08:44,434 --> 00:08:46,137
What?
195
00:08:46,172 --> 00:08:49,338
♪ ♪
196
00:08:49,373 --> 00:08:50,911
- That's true, isn't it?
197
00:08:50,946 --> 00:08:54,849
♪ ♪
198
00:08:54,884 --> 00:08:56,818
You lost your virginity at 25?
199
00:08:56,853 --> 00:08:58,688
- What's the next question?
200
00:08:58,723 --> 00:08:59,821
- It's actually true.
201
00:08:59,856 --> 00:09:01,691
- What is next on your form,
202
00:09:01,726 --> 00:09:02,857
Miss Attorney?
203
00:09:02,892 --> 00:09:03,891
♪ ♪
204
00:09:03,926 --> 00:09:06,861
- That's fascinating.
205
00:09:06,896 --> 00:09:08,863
- What are you doing?
206
00:09:08,898 --> 00:09:10,128
- I...
207
00:09:11,395 --> 00:09:14,231
You're not ugly.
208
00:09:14,266 --> 00:09:17,267
There's gotta be
plenty of girls out there
209
00:09:17,302 --> 00:09:19,434
who brush their teeth
until all their gums come off
210
00:09:19,469 --> 00:09:21,744
and prepare all their meals
at the beginning of the week
211
00:09:21,779 --> 00:09:24,340
who'd have no problem
212
00:09:24,375 --> 00:09:26,782
going down on
a sweet little nothing like you
213
00:09:26,817 --> 00:09:28,014
with your clean ass.
214
00:09:28,049 --> 00:09:30,016
[dramatic music]
215
00:09:35,254 --> 00:09:36,957
- Mm.
216
00:09:39,764 --> 00:09:41,060
Yeah.
217
00:09:43,196 --> 00:09:44,195
No.
218
00:09:46,936 --> 00:09:49,266
This--okay.
219
00:09:50,907 --> 00:09:52,907
This is--this isn't--
this isn't what I wanted.
220
00:09:52,942 --> 00:09:55,008
This--it's not in the script.
221
00:09:59,443 --> 00:10:01,718
- The script.
222
00:10:01,753 --> 00:10:03,082
- Yeah.
223
00:10:03,117 --> 00:10:04,754
You're supposed to ask me...
- Right.
224
00:10:04,789 --> 00:10:06,415
- How many times a day
I masturbate.
225
00:10:06,450 --> 00:10:08,351
- "I want you to tell me
in a really mean voice
226
00:10:08,386 --> 00:10:10,320
"that you're going to write
that I lost my virginity at 25,
227
00:10:10,355 --> 00:10:11,893
"and then
we're going to move on.
228
00:10:11,928 --> 00:10:13,224
"And then the next question is,
229
00:10:13,259 --> 00:10:14,324
'Hal, how many times a day
do you masturbate?'"
230
00:10:14,359 --> 00:10:15,930
- Right.
231
00:10:15,965 --> 00:10:18,229
And then this stuff
about my cock.
232
00:10:18,264 --> 00:10:20,363
- Right, I see that. Yeah.
- Right.
233
00:10:20,398 --> 00:10:22,871
So that's what
I want you to say.
234
00:10:22,906 --> 00:10:24,367
So--so what's the problem
exactly?
235
00:10:24,402 --> 00:10:25,742
- You want me to stick
to your script?
236
00:10:25,777 --> 00:10:26,842
- I do.
237
00:10:26,877 --> 00:10:28,173
Yeah, you were doing great.
238
00:10:28,208 --> 00:10:29,779
You just don't have to add
all the other stuff.
239
00:10:29,814 --> 00:10:31,407
I wrote it out so you'd know
exactly what to say.
240
00:10:31,442 --> 00:10:32,342
- Got it.
241
00:10:34,115 --> 00:10:35,851
The man knows what he wants.
242
00:10:35,886 --> 00:10:37,446
- Exactly.
243
00:10:37,481 --> 00:10:40,119
- And I'm all about
customer service.
244
00:10:40,154 --> 00:10:41,219
- Love hearing that.
245
00:10:44,257 --> 00:10:45,421
- I just...
246
00:10:45,456 --> 00:10:46,356
- What?
247
00:10:49,130 --> 00:10:50,492
- Can I say one thing
before we dive back in?
248
00:10:50,527 --> 00:10:52,362
- Sure.
249
00:10:52,397 --> 00:10:53,836
- I can tell that you put
a lot of thought into this,
250
00:10:53,871 --> 00:10:55,101
and I don't want to diminish
251
00:10:55,136 --> 00:10:55,835
all the great work
that you've done.
252
00:10:55,870 --> 00:10:56,803
- Oh, thanks.
No, that's fine.
253
00:10:56,838 --> 00:10:58,269
If you just read the script--
- Excuse me.
254
00:11:00,504 --> 00:11:01,811
I'm speaking.
255
00:11:01,846 --> 00:11:03,142
- Okay.
256
00:11:03,177 --> 00:11:05,309
- The service that I offer
is very specific.
257
00:11:05,344 --> 00:11:07,047
And as I said in my email--
- I read the email.
258
00:11:07,082 --> 00:11:07,614
I'm not breaking
any of the rules.
259
00:11:07,649 --> 00:11:08,950
We're not gonna touch.
260
00:11:08,985 --> 00:11:09,951
- It's not about the rules
exactly.
261
00:11:09,986 --> 00:11:11,249
It's--
- I get it.
262
00:11:11,284 --> 00:11:12,083
There's no touching.
That makes it hotter.
263
00:11:12,118 --> 00:11:14,417
Actually, I'm on board--
- Hal. Hal!
264
00:11:16,487 --> 00:11:18,025
I need some quiet.
265
00:11:23,494 --> 00:11:26,495
[tense music]
266
00:11:26,530 --> 00:11:30,004
It's not about the rules,
267
00:11:30,039 --> 00:11:31,940
and it's not about
what arouses you.
268
00:11:31,975 --> 00:11:33,106
[ice clinking]
269
00:11:33,141 --> 00:11:34,976
That's, like, incidental.
270
00:11:35,011 --> 00:11:37,077
♪ ♪
271
00:11:37,112 --> 00:11:40,080
The reason
that I don't touch my clients
272
00:11:40,115 --> 00:11:41,950
and that they don't touch me...
273
00:11:41,985 --> 00:11:43,952
[liquid pouring]
274
00:11:43,987 --> 00:11:46,416
♪ ♪
275
00:11:46,451 --> 00:11:49,859
Is that what they need from me
is not physical.
276
00:11:49,894 --> 00:11:57,031
♪ ♪
277
00:11:58,463 --> 00:12:00,265
It's mental.
278
00:12:00,300 --> 00:12:01,299
- Yeah.
279
00:12:01,334 --> 00:12:03,037
And all this, it's mental.
280
00:12:03,072 --> 00:12:04,203
I'm saying it's better--
281
00:12:04,238 --> 00:12:05,402
- And I am saying
that this might be
282
00:12:05,437 --> 00:12:06,535
what you think that you want,
283
00:12:06,570 --> 00:12:08,845
but respectfully,
you have no idea.
284
00:12:08,880 --> 00:12:13,245
♪ ♪
285
00:12:13,280 --> 00:12:17,579
I am saying that if
I held a gun to your head,
286
00:12:17,614 --> 00:12:20,549
you couldn't tell me what it is
that you really want.
287
00:12:20,584 --> 00:12:21,683
- All right. All right.
288
00:12:21,719 --> 00:12:24,091
I guess we should just
figure out how much I owe you,
289
00:12:24,126 --> 00:12:25,059
'cause this isn't--
290
00:12:25,094 --> 00:12:27,094
- Don't do that.
291
00:12:27,129 --> 00:12:32,363
Don't sigh and roll your eyes
like you're fucking retarded.
292
00:12:32,398 --> 00:12:34,871
What am I feeling right now
about you, huh?
293
00:12:34,906 --> 00:12:36,070
♪ ♪
294
00:12:36,105 --> 00:12:38,072
- [scoffs] I don't know.
295
00:12:38,107 --> 00:12:40,404
♪ ♪
296
00:12:40,439 --> 00:12:43,407
- Well...
297
00:12:43,442 --> 00:12:45,475
how about you think
for a second before you speak?
298
00:12:45,510 --> 00:12:47,642
[uneasy music]
299
00:12:47,677 --> 00:12:49,413
Have you ever tried that?
300
00:12:49,448 --> 00:12:52,383
♪ ♪
301
00:12:52,418 --> 00:12:53,483
- You're disappointed in me?
302
00:12:53,518 --> 00:12:55,023
- [laughs softly]
303
00:12:55,058 --> 00:12:57,157
♪ ♪
304
00:12:57,192 --> 00:12:58,521
I am.
- Mm-hmm.
305
00:12:58,556 --> 00:13:00,358
♪ ♪
306
00:13:00,393 --> 00:13:02,624
Mm.
307
00:13:02,659 --> 00:13:04,263
- You're not as stupid
as you look.
308
00:13:04,298 --> 00:13:07,167
- [chuckles softly]
309
00:13:07,202 --> 00:13:09,466
- Do you want to make me
less disappointed?
310
00:13:09,501 --> 00:13:13,107
♪ ♪
311
00:13:13,142 --> 00:13:14,944
- What can I do?
312
00:13:14,979 --> 00:13:20,246
♪ ♪
313
00:13:20,281 --> 00:13:23,150
- Don't ask questions.
314
00:13:23,185 --> 00:13:29,618
♪ ♪
315
00:13:29,653 --> 00:13:32,390
This is a nice place.
316
00:13:32,425 --> 00:13:33,963
- Thanks.
317
00:13:33,998 --> 00:13:41,168
♪ ♪
318
00:13:45,009 --> 00:13:46,437
- Show me the bathroom.
319
00:13:47,407 --> 00:13:54,280
♪ ♪
320
00:14:14,203 --> 00:14:16,038
Is this it?
321
00:14:16,073 --> 00:14:17,204
- Mm-hmm.
322
00:14:25,016 --> 00:14:27,544
This needs to be cleaned.
323
00:14:27,579 --> 00:14:29,381
- [laughs]
324
00:14:29,416 --> 00:14:32,351
[soft tense music]
325
00:14:32,386 --> 00:14:34,320
♪ ♪
326
00:14:34,355 --> 00:14:36,025
- Are you gonna clean it?
327
00:14:36,060 --> 00:14:40,557
♪ ♪
328
00:14:40,592 --> 00:14:42,031
- Okay.
329
00:14:42,066 --> 00:14:49,203
♪ ♪
330
00:15:04,121 --> 00:15:05,252
- You're gonna clean
the bathroom
331
00:15:05,287 --> 00:15:07,254
by fucking up
the beautiful hand towels?
332
00:15:07,289 --> 00:15:09,421
♪ ♪
333
00:15:09,456 --> 00:15:10,752
Try thinking.
334
00:15:10,787 --> 00:15:13,590
♪ ♪
335
00:15:13,625 --> 00:15:15,394
Attaboy.
336
00:15:15,429 --> 00:15:18,661
♪ ♪
337
00:15:23,371 --> 00:15:24,634
Is it dirty?
338
00:15:27,606 --> 00:15:29,441
- Um...
339
00:15:29,476 --> 00:15:32,576
- Is the counter dirty, Hal?
340
00:15:32,611 --> 00:15:34,182
- [scoffs]
341
00:15:34,217 --> 00:15:36,613
It's all pretty clean, I think.
342
00:15:36,648 --> 00:15:37,779
- Stop.
343
00:15:40,289 --> 00:15:41,783
Look at me.
344
00:15:41,818 --> 00:15:45,127
♪ ♪
345
00:15:45,162 --> 00:15:48,262
It's not all clean.
346
00:15:48,297 --> 00:15:51,397
There's dirt.
347
00:15:51,432 --> 00:15:55,104
You're just too lazy and sloppy
to find it.
348
00:15:55,139 --> 00:15:57,403
♪ ♪
349
00:15:57,438 --> 00:15:59,570
Do you need help?
350
00:15:59,605 --> 00:16:02,342
♪ ♪
351
00:16:02,377 --> 00:16:03,805
- Yes.
352
00:16:03,840 --> 00:16:05,807
♪ ♪
353
00:16:05,842 --> 00:16:08,183
- Then ask for it.
354
00:16:08,218 --> 00:16:09,712
♪ ♪
355
00:16:09,747 --> 00:16:11,813
- Will you help me
clean the bathroom?
356
00:16:11,848 --> 00:16:14,717
- Sure.
357
00:16:14,752 --> 00:16:17,786
You can start by
getting on the floor.
358
00:16:17,821 --> 00:16:21,328
♪ ♪
359
00:16:21,363 --> 00:16:24,463
Hal, you're gonna ruin
your clothes.
360
00:16:24,498 --> 00:16:29,171
♪ ♪
361
00:16:29,206 --> 00:16:30,766
- I should take them off?
362
00:16:30,801 --> 00:16:33,142
♪ ♪
363
00:16:33,177 --> 00:16:34,803
- What the fuck do you think?
364
00:16:42,219 --> 00:16:45,154
[soft uneasy music]
365
00:16:45,189 --> 00:16:52,095
♪ ♪
366
00:16:55,694 --> 00:16:57,232
Look at you.
367
00:16:59,599 --> 00:17:02,270
Barely cast a shadow.
368
00:17:02,305 --> 00:17:09,277
♪ ♪
369
00:17:19,949 --> 00:17:21,685
Crawl to the toilet.
370
00:17:21,720 --> 00:17:28,560
♪ ♪
371
00:17:28,595 --> 00:17:32,696
I want you to clean
behind the toilet.
372
00:17:32,731 --> 00:17:34,434
♪ ♪
373
00:17:34,469 --> 00:17:37,404
That's where the dirt is.
374
00:17:37,439 --> 00:17:44,576
♪ ♪
375
00:17:46,910 --> 00:17:48,613
Hal.
376
00:17:48,648 --> 00:17:51,583
- Yes?
377
00:17:51,618 --> 00:17:54,421
- When you think of yourself,
what do you see?
378
00:17:54,456 --> 00:17:56,753
♪ ♪
379
00:17:56,788 --> 00:17:59,789
Is it something like garbage?
380
00:17:59,824 --> 00:18:02,561
- No.
381
00:18:02,596 --> 00:18:04,530
- I think it's like
a small white bag
382
00:18:04,565 --> 00:18:05,861
of rotten food
and snotted tissue
383
00:18:05,896 --> 00:18:07,863
and broken glass.
384
00:18:07,898 --> 00:18:09,667
- No.
385
00:18:09,702 --> 00:18:12,901
- Maybe like a mound
in the corner of a landfill?
386
00:18:12,936 --> 00:18:14,507
The slime that comes
out of the bottom?
387
00:18:14,542 --> 00:18:15,838
The shit that just sits there
388
00:18:15,873 --> 00:18:16,839
that the Earth
won't even take,
389
00:18:16,874 --> 00:18:18,973
not for one million years?
390
00:18:19,008 --> 00:18:25,914
♪ ♪
391
00:18:40,733 --> 00:18:43,536
This is very clean.
392
00:18:43,571 --> 00:18:44,867
- Thank you.
393
00:18:44,902 --> 00:18:47,672
♪ ♪
394
00:18:47,707 --> 00:18:49,509
- You might've earned a treat.
395
00:18:49,544 --> 00:18:51,808
♪ ♪
396
00:18:51,843 --> 00:18:53,678
Are you excited?
397
00:18:53,713 --> 00:18:55,647
♪ ♪
398
00:18:55,682 --> 00:18:58,782
You are?
399
00:18:58,817 --> 00:19:00,553
Okay.
400
00:19:00,588 --> 00:19:02,489
You can show me.
401
00:19:02,524 --> 00:19:09,463
♪ ♪
402
00:19:16,439 --> 00:19:18,274
Do you want to come?
403
00:19:18,309 --> 00:19:25,039
♪ ♪
404
00:19:25,074 --> 00:19:27,283
Are you thinking about
what I want to hear?
405
00:19:27,318 --> 00:19:28,944
- Yes.
406
00:19:28,979 --> 00:19:30,418
- Well, stop.
407
00:19:30,453 --> 00:19:32,013
Do you want to come or not?
408
00:19:32,048 --> 00:19:34,290
♪ ♪
409
00:19:34,325 --> 00:19:37,425
- Yes.
410
00:19:37,460 --> 00:19:39,889
- Then ask me.
411
00:19:39,924 --> 00:19:41,297
- Can I come?
412
00:19:41,332 --> 00:19:42,430
- No.
- Please?
413
00:19:42,465 --> 00:19:44,927
- No!
414
00:19:44,962 --> 00:19:46,335
You can jerk off,
but if you come,
415
00:19:46,370 --> 00:19:47,303
I'll ruin your fucking life.
416
00:19:47,338 --> 00:19:48,062
Is that clear?
417
00:19:48,097 --> 00:19:49,404
- Oh, yes.
418
00:19:51,441 --> 00:19:52,572
- Go ahead.
419
00:20:02,111 --> 00:20:05,046
- [grunting softly]
420
00:20:09,624 --> 00:20:10,920
- How's it going over there?
421
00:20:12,429 --> 00:20:13,593
- Good.
422
00:20:15,927 --> 00:20:17,762
- Stop for a second.
423
00:20:19,469 --> 00:20:20,897
- [sighs]
424
00:20:20,932 --> 00:20:21,964
- Don't look at me.
425
00:20:21,999 --> 00:20:23,097
- [sighs]
426
00:20:23,132 --> 00:20:24,835
Sorry.
427
00:20:24,870 --> 00:20:26,100
- If you come without
my permission, Hal, that is it.
428
00:20:26,135 --> 00:20:27,068
I swear to God.
429
00:20:31,547 --> 00:20:33,448
You can do a little more.
430
00:20:36,079 --> 00:20:38,981
- [breathing heavily]
431
00:20:56,770 --> 00:20:58,473
You know what you actually are?
432
00:21:01,841 --> 00:21:03,478
It's like...
433
00:21:03,513 --> 00:21:04,974
imagine something that exists,
434
00:21:05,009 --> 00:21:06,976
like a bright red apple.
435
00:21:07,011 --> 00:21:08,417
[tense music]
436
00:21:08,452 --> 00:21:10,485
Now imagine that it's gone.
437
00:21:10,520 --> 00:21:12,146
♪ ♪
438
00:21:12,181 --> 00:21:14,687
That is you.
439
00:21:14,722 --> 00:21:17,624
You aren't anything.
440
00:21:17,659 --> 00:21:20,627
You don't even take up space.
441
00:21:20,662 --> 00:21:21,595
- Oh, fuck.
442
00:21:21,630 --> 00:21:23,663
♪ ♪
443
00:21:23,698 --> 00:21:24,829
Okay.
- Okay.
444
00:21:24,864 --> 00:21:25,995
- I need to.
- You need to?
445
00:21:26,030 --> 00:21:26,930
- Yeah, is it okay?
- You need to?
446
00:21:26,965 --> 00:21:27,497
- Is it okay?
447
00:21:27,532 --> 00:21:29,966
- Do you need to come?
448
00:21:30,001 --> 00:21:31,572
No. It's not okay.
449
00:21:31,607 --> 00:21:32,705
Stop. Take your hand away.
450
00:21:32,740 --> 00:21:33,871
Take your hand away.
451
00:21:33,906 --> 00:21:34,839
- [grunts]
452
00:21:36,975 --> 00:21:38,810
[soft music]
453
00:21:38,845 --> 00:21:40,108
- Hal.
454
00:21:40,143 --> 00:21:41,945
♪ ♪
455
00:21:41,980 --> 00:21:43,518
Hal, look at me.
456
00:21:43,553 --> 00:21:49,887
♪ ♪
457
00:21:49,922 --> 00:21:51,691
You can't touch yourself,
458
00:21:51,726 --> 00:21:53,858
but you can come now.
459
00:21:53,893 --> 00:21:56,091
♪ ♪
460
00:21:56,126 --> 00:21:58,467
You have my permission.
461
00:21:58,502 --> 00:22:01,536
- [groaning]
462
00:22:01,571 --> 00:22:08,741
♪ ♪
463
00:22:16,014 --> 00:22:18,685
- I know what you need
because you're mine.
464
00:22:18,720 --> 00:22:23,624
♪ ♪
465
00:22:23,659 --> 00:22:26,594
I know everything about you.
466
00:22:26,629 --> 00:22:33,601
♪ ♪
467
00:23:24,313 --> 00:23:27,281
[soft music]
468
00:23:27,316 --> 00:23:34,662
♪ ♪
469
00:24:15,936 --> 00:24:17,331
[light knocking on door]
470
00:24:17,366 --> 00:24:19,608
[door opening]
471
00:24:19,643 --> 00:24:21,269
- Ribeye, two martinis,
472
00:24:21,304 --> 00:24:24,074
a bottle of Montepulciano,
and a hot fudge sundae.
473
00:24:24,109 --> 00:24:25,812
- Perfect. Thanks, Julian.
474
00:24:25,847 --> 00:24:26,912
I can take it from here.
- Great.
475
00:24:26,947 --> 00:24:28,177
Oh, and it's Paul.
476
00:24:28,212 --> 00:24:30,586
- Oh, is it? Sorry about that.
477
00:24:30,621 --> 00:24:32,588
[door closes]
478
00:24:32,623 --> 00:24:35,316
[cart rattling]
479
00:24:35,351 --> 00:24:37,890
[sighing]
480
00:24:37,925 --> 00:24:45,062
♪ ♪
481
00:24:47,099 --> 00:24:48,769
[laughs]
482
00:24:50,201 --> 00:24:52,608
[sighs]
483
00:24:52,643 --> 00:24:53,334
You're incredible.
484
00:24:53,369 --> 00:24:54,742
You know that?
485
00:24:54,777 --> 00:24:58,207
♪ ♪
486
00:24:58,242 --> 00:24:59,747
- It takes two.
487
00:24:59,782 --> 00:25:00,781
♪ ♪
488
00:25:00,816 --> 00:25:03,685
[siren wailing in distance]
489
00:25:03,720 --> 00:25:10,857
♪ ♪
490
00:25:13,422 --> 00:25:15,290
What?
491
00:25:15,325 --> 00:25:18,260
- Mm, nothing.
I like watching you eat.
492
00:25:18,295 --> 00:25:19,635
- It's 'cause you're a pervert.
493
00:25:19,670 --> 00:25:21,670
- [laughing]
494
00:25:21,705 --> 00:25:25,003
♪ ♪
495
00:25:25,038 --> 00:25:26,675
I really liked that scene.
496
00:25:26,710 --> 00:25:27,808
- Yeah?
497
00:25:27,843 --> 00:25:28,974
What'd you like about it?
498
00:25:31,110 --> 00:25:33,682
- How committed you were.
499
00:25:33,717 --> 00:25:34,980
How much it meant to you.
500
00:25:37,116 --> 00:25:39,787
It's exciting to me
when it gets like that.
501
00:25:39,822 --> 00:25:41,316
- Yeah, for me too.
502
00:25:41,351 --> 00:25:46,288
- The part about my work,
how it's mental, not physical.
503
00:25:46,323 --> 00:25:48,862
- Well, you said that to me
at our first session.
504
00:25:48,897 --> 00:25:49,698
Remember?
- Of course.
505
00:25:49,733 --> 00:25:51,865
- Yeah.
506
00:25:51,900 --> 00:25:53,163
- I thought it was interesting,
507
00:25:53,198 --> 00:25:54,967
you bringing in
the real-life stuff.
508
00:25:55,002 --> 00:25:57,365
- Real life?
509
00:25:57,400 --> 00:25:58,872
- Your dad's passing
510
00:25:58,907 --> 00:26:00,841
and your new role
at the company.
511
00:26:00,876 --> 00:26:02,876
How are you doing?
512
00:26:02,911 --> 00:26:03,910
I mean, this must be so--
513
00:26:03,945 --> 00:26:05,076
- Yeah, uh, no.
514
00:26:05,111 --> 00:26:09,212
It's been, uh,
a lot to process.
515
00:26:09,247 --> 00:26:11,214
And I've been dealing
with the inheritance
516
00:26:11,249 --> 00:26:15,152
and people coming
out of the woodwork.
517
00:26:15,187 --> 00:26:16,725
I just keep wanting
to turn to him
518
00:26:16,760 --> 00:26:18,353
because I'm expecting
some joke or...
519
00:26:20,456 --> 00:26:21,961
I just miss him.
520
00:26:24,328 --> 00:26:26,768
Yeah.
521
00:26:26,803 --> 00:26:29,067
He was a fearless--
522
00:26:29,102 --> 00:26:30,706
he was an asshole.
523
00:26:30,741 --> 00:26:32,268
[both laughing]
524
00:26:32,303 --> 00:26:35,942
You know, but I've never met
anyone like him.
525
00:26:35,977 --> 00:26:38,076
Mm. [chuckles]
526
00:26:38,111 --> 00:26:40,045
- It sounds really,
really tough.
527
00:26:40,080 --> 00:26:42,113
- Mm. How do you know
about all this?
528
00:26:42,148 --> 00:26:45,380
- Well, when your dad passed,
there was an article I read,
529
00:26:45,415 --> 00:26:48,218
and it said that you were
his presumptive successor.
530
00:26:48,253 --> 00:26:49,923
So--
- No, I am--
531
00:26:49,958 --> 00:26:51,760
I am his successor.
That's the plan.
532
00:26:51,795 --> 00:26:54,323
- Presumptive successor, right?
533
00:26:54,358 --> 00:26:56,391
- Oh, right.
534
00:26:56,426 --> 00:26:57,931
Right.
535
00:26:57,966 --> 00:27:00,197
Yeah, no, this has been, um...
536
00:27:00,232 --> 00:27:01,330
expected of me, really.
537
00:27:01,365 --> 00:27:04,938
It's my--I mean, my whole life,
538
00:27:04,973 --> 00:27:06,940
and basically,
just been waiting
539
00:27:06,975 --> 00:27:10,009
for this moment for years.
540
00:27:10,044 --> 00:27:11,813
- It's such a big deal, right?
541
00:27:11,848 --> 00:27:13,342
- I was actually gonna say
the opposite
542
00:27:13,377 --> 00:27:15,509
because this has been part
of the plan for so long.
543
00:27:15,544 --> 00:27:19,447
I mean, I guess there's
a few kind of small things
544
00:27:19,482 --> 00:27:20,855
to get sorted out.
545
00:27:20,890 --> 00:27:22,450
- The board?
- The board?
546
00:27:22,485 --> 00:27:25,024
- Well, I noticed in the scene,
547
00:27:25,059 --> 00:27:27,422
um, you had the board
548
00:27:27,457 --> 00:27:30,458
as this looming threat
hanging over you.
549
00:27:30,493 --> 00:27:32,933
- Right.
550
00:27:32,968 --> 00:27:36,838
That's interesting
that you would think that.
551
00:27:36,873 --> 00:27:40,402
But the thing is,
we don't have a board.
552
00:27:42,241 --> 00:27:43,812
- Oh.
553
00:27:43,847 --> 00:27:45,374
- I think I got something
stuck in my...
554
00:27:45,409 --> 00:27:46,507
[clears throat]
555
00:27:46,542 --> 00:27:48,113
- I just thought
every public company
556
00:27:48,148 --> 00:27:49,917
had a board of directors.
557
00:27:49,952 --> 00:27:50,984
- We don't.
558
00:27:51,019 --> 00:27:53,151
That's not how
we're structured.
559
00:27:54,858 --> 00:27:56,154
- Oh.
560
00:27:56,189 --> 00:27:57,958
- But anyway, listen.
561
00:27:57,993 --> 00:28:00,290
Um, I got something for you.
562
00:28:00,325 --> 00:28:07,330
♪ ♪
563
00:28:14,537 --> 00:28:15,371
- What is it?
564
00:28:15,406 --> 00:28:17,043
- Open it.
- [laughs]
565
00:28:22,116 --> 00:28:23,214
- [laughs] Do you like it?
566
00:28:23,249 --> 00:28:24,919
- Fucking God. I mean...
567
00:28:24,954 --> 00:28:26,921
[both laughing]
568
00:28:26,956 --> 00:28:30,221
- It's a, um, Audemars Piguet.
569
00:28:30,256 --> 00:28:33,191
You know what that is?
570
00:28:33,226 --> 00:28:35,556
It's, like, one of the nicest
watches in the world.
571
00:28:38,495 --> 00:28:41,100
- I--I just don't--
572
00:28:41,135 --> 00:28:42,871
I don't--
I don't know what to say.
573
00:28:42,906 --> 00:28:45,533
- Don't. Just try it on.
574
00:28:45,568 --> 00:28:46,974
Just look at it.
575
00:28:53,180 --> 00:28:54,377
Yeah, it's the right color.
576
00:28:55,413 --> 00:28:57,182
[chuckles]
577
00:28:58,119 --> 00:29:02,990
Um, maybe
you already know this,
578
00:29:03,025 --> 00:29:06,224
but what you do,
579
00:29:06,259 --> 00:29:08,292
your work,
580
00:29:08,327 --> 00:29:11,427
it's incredibly valuable,
581
00:29:11,462 --> 00:29:15,398
and it's made a big difference
in my life.
582
00:29:15,433 --> 00:29:19,600
I don't know how to thank you,
so yeah.
583
00:29:19,635 --> 00:29:21,173
- This is a start.
584
00:29:21,208 --> 00:29:22,438
- I'm glad.
585
00:29:25,014 --> 00:29:26,178
[sighs]
586
00:29:26,213 --> 00:29:29,082
It's gonna be so weird
to not have this
587
00:29:29,117 --> 00:29:31,084
as part of my routine anymore.
588
00:29:31,119 --> 00:29:34,219
I'm a little worried, actually.
589
00:29:34,254 --> 00:29:35,550
- What do you mean?
590
00:29:35,585 --> 00:29:37,585
- Well, just, you know,
what I said, it's--
591
00:29:37,620 --> 00:29:41,292
how it's been
so helpful for me.
592
00:29:42,658 --> 00:29:45,098
- Yeah, well--
but why wouldn't it be
593
00:29:45,133 --> 00:29:48,101
a part of your routine?
594
00:29:48,136 --> 00:29:51,236
- Isn't this why you brought up
the stuff about the company?
595
00:29:51,271 --> 00:29:52,633
I thought you understood.
596
00:29:52,668 --> 00:29:54,405
- Understood? No.
597
00:29:58,476 --> 00:30:02,346
- I've been thinking that this
is probably not a good idea--
598
00:30:02,381 --> 00:30:04,612
well, in fact,
I know it's not--
599
00:30:04,647 --> 00:30:07,318
for us--
600
00:30:07,353 --> 00:30:13,995
for me to keep doing this...
with you.
601
00:30:14,030 --> 00:30:15,359
- Mm.
602
00:30:17,165 --> 00:30:18,593
May I ask why?
603
00:30:18,628 --> 00:30:20,298
- I mean, you said it yourself.
604
00:30:20,333 --> 00:30:22,135
You know,
this job and everything,
605
00:30:22,170 --> 00:30:23,466
it's a really big deal.
606
00:30:23,501 --> 00:30:26,271
And I--if I'm gonna do this,
I'm...
607
00:30:30,046 --> 00:30:34,312
I need to match up
my insides with my outsides
608
00:30:34,347 --> 00:30:37,645
and be a person
that I want people to see,
609
00:30:37,680 --> 00:30:40,087
a person who wins.
610
00:30:41,519 --> 00:30:43,453
- A person who wins?
- [sighs]
611
00:30:43,488 --> 00:30:47,292
What we do in here,
it's so meaningful.
612
00:30:47,327 --> 00:30:49,998
- Mm.
- But it's just not something
613
00:30:50,033 --> 00:30:54,662
that goes with
the next stage of my life.
614
00:30:54,697 --> 00:30:56,367
Does that make sense?
- Sure.
615
00:30:56,402 --> 00:30:58,501
- I thought the watch
would kind of communicate this
616
00:30:58,536 --> 00:31:01,108
better than--
- Oh. Oh. No. I get it.
617
00:31:01,143 --> 00:31:03,209
Um, it was like
a retirement gift.
618
00:31:03,244 --> 00:31:04,474
[laughs]
619
00:31:04,509 --> 00:31:07,048
Like I'm--like I'm a cop
or something.
620
00:31:07,083 --> 00:31:08,049
- A cop?
621
00:31:09,646 --> 00:31:11,052
- I should go.
622
00:31:13,683 --> 00:31:16,057
- I'll walk you down.
623
00:31:16,092 --> 00:31:17,520
- Walk me down?
624
00:31:17,555 --> 00:31:18,719
- Yeah.
625
00:31:18,754 --> 00:31:20,193
- No.
626
00:31:20,228 --> 00:31:22,327
No.
627
00:31:22,362 --> 00:31:23,592
Goodbye here, please.
628
00:31:25,794 --> 00:31:28,267
- I'm--I'm really gonna
miss this.
629
00:31:28,302 --> 00:31:30,071
I--I hope you believe me.
630
00:31:30,106 --> 00:31:35,241
♪ ♪
631
00:31:38,114 --> 00:31:40,378
Hey. Wait.
632
00:31:40,413 --> 00:31:44,217
Do you--you--
you don't want this?
633
00:31:44,252 --> 00:31:50,091
♪ ♪
634
00:31:50,126 --> 00:31:52,060
- Pleasure doing business.
635
00:31:52,095 --> 00:31:59,067
♪ ♪
636
00:32:01,302 --> 00:32:04,336
[soft music]
637
00:32:04,371 --> 00:32:11,310
♪ ♪
638
00:32:41,144 --> 00:32:44,079
[mysterious music]
639
00:32:44,114 --> 00:32:51,218
♪ ♪
640
00:33:29,357 --> 00:33:31,852
[knocking]
641
00:33:31,887 --> 00:33:33,755
- Um, I don't have
a strong opinion,
642
00:33:33,790 --> 00:33:36,791
so I'm saying
whatever you think is best is--
643
00:33:36,826 --> 00:33:38,760
- Hi.
- Hi.
644
00:33:38,795 --> 00:33:40,597
- There's one more thing.
- Okay.
645
00:33:40,632 --> 00:33:42,203
- Can I come back in?
646
00:33:42,238 --> 00:33:44,535
- Hey, can I call you back?
Someone's here.
647
00:33:44,570 --> 00:33:46,636
Because I'm not a flowers guy.
648
00:33:46,671 --> 00:33:48,407
No, I do care,
649
00:33:48,442 --> 00:33:50,343
but can we just talk
about this in a little bit?
650
00:33:50,378 --> 00:33:51,872
You too.
651
00:33:51,907 --> 00:33:52,840
What are you doing?
- Who was that?
652
00:33:52,875 --> 00:33:54,842
- Uh, nobody. It's--
653
00:33:54,877 --> 00:33:55,676
- Didn't sound like nobody.
654
00:33:55,711 --> 00:33:57,515
She wants you
to pick out flowers.
655
00:33:57,550 --> 00:33:59,319
- [clears throat]
What did--what did you need?
656
00:34:05,426 --> 00:34:07,459
- "The first thing
657
00:34:07,494 --> 00:34:09,758
"and the hardest thing
in business
658
00:34:09,793 --> 00:34:13,135
is to know who you are."
659
00:34:14,435 --> 00:34:18,470
"So before I give
a presentation,
660
00:34:18,505 --> 00:34:20,604
"before I walk into a meeting,
661
00:34:20,639 --> 00:34:24,509
"before I sit down
for a cup of coffee,
662
00:34:24,544 --> 00:34:26,841
I always do the same thing."
663
00:34:26,876 --> 00:34:30,185
[tense music]
664
00:34:30,220 --> 00:34:32,418
"I match up my insides
with my outsides."
665
00:34:32,453 --> 00:34:33,815
- You read my dad's book.
Congratulations.
666
00:34:33,850 --> 00:34:35,883
- "I remember that while
there are lucky strokes
667
00:34:35,918 --> 00:34:38,457
"and setbacks in life,
668
00:34:38,492 --> 00:34:40,756
"over any considerable
period of time,
669
00:34:40,791 --> 00:34:42,791
"the truth becomes clear.
670
00:34:42,826 --> 00:34:47,334
"There are those who win
and those who don't,
671
00:34:47,369 --> 00:34:48,665
"and I remember that
672
00:34:48,700 --> 00:34:51,635
I have answered that question
for myself."
673
00:34:53,837 --> 00:34:59,940
"I am a person...who wins."
674
00:34:59,975 --> 00:35:02,877
- Thank you for that.
675
00:35:02,912 --> 00:35:06,551
- You couldn't even fire me
without stealing from him.
676
00:35:06,586 --> 00:35:07,816
- I mean, come on.
677
00:35:07,851 --> 00:35:09,521
Obviously,
I've learned things from him.
678
00:35:09,556 --> 00:35:11,358
- That's not
what I'm talking about.
679
00:35:13,593 --> 00:35:14,988
I want to know something.
680
00:35:15,023 --> 00:35:16,693
Which is it?
681
00:35:16,728 --> 00:35:18,563
- Which is what?
682
00:35:18,598 --> 00:35:21,863
- Do you tend to win
or do the other thing?
683
00:35:21,898 --> 00:35:24,734
- Do you want me to acknowledge
that I have been lucky,
684
00:35:24,769 --> 00:35:26,868
that I have had it better
than most people?
685
00:35:26,903 --> 00:35:28,540
I will. So--
- Answer the question.
686
00:35:28,575 --> 00:35:29,805
- I don't feel like doing that.
687
00:35:29,840 --> 00:35:31,576
- Well, what did
your father think?
688
00:35:31,611 --> 00:35:33,347
- Judging by the fact that he
left me the company, I mean--
689
00:35:33,382 --> 00:35:34,579
- We know
that's what he wanted.
690
00:35:34,614 --> 00:35:36,878
I'm asking
what he thought of you.
691
00:35:36,913 --> 00:35:38,583
- Listen, this is
completely inappropriate,
692
00:35:38,618 --> 00:35:39,848
and it's weird
what you're doing.
693
00:35:39,883 --> 00:35:41,355
- Okay, so we've established
what he thought.
694
00:35:41,390 --> 00:35:43,357
You tend to lose.
695
00:35:43,392 --> 00:35:45,260
- And what about you?
- Me?
696
00:35:45,295 --> 00:35:47,559
- Yeah, you--
you know, deep down,
697
00:35:47,594 --> 00:35:49,627
without any doubt
that you're a winner?
698
00:35:49,662 --> 00:35:51,398
You can say that
about yourself?
699
00:35:51,433 --> 00:35:53,334
[tense music]
700
00:35:53,369 --> 00:35:54,863
- The first time that
I went to the dentist,
701
00:35:54,898 --> 00:35:57,371
I was 19 years old.
702
00:35:57,406 --> 00:35:58,669
- Okay.
703
00:35:58,704 --> 00:35:59,835
- He took one look
inside of my mouth,
704
00:35:59,870 --> 00:36:02,002
and do you know what he said?
705
00:36:02,037 --> 00:36:03,773
- No.
706
00:36:03,808 --> 00:36:06,281
- He said, "Perfect."
707
00:36:06,316 --> 00:36:08,415
He said, "A plus."
708
00:36:08,450 --> 00:36:09,713
I did that--me--
709
00:36:09,748 --> 00:36:10,879
because nobody else
gave a flying fuck.
710
00:36:10,914 --> 00:36:12,419
That is who I am.
711
00:36:12,454 --> 00:36:15,983
♪ ♪
712
00:36:16,018 --> 00:36:18,425
- Okay, it doesn't matter
what my father thought.
713
00:36:18,460 --> 00:36:20,592
I am in this position,
and I can say with confidence
714
00:36:20,627 --> 00:36:22,022
that I can do this job.
715
00:36:22,057 --> 00:36:24,629
I know what it takes.
I am--I am prepared.
716
00:36:24,664 --> 00:36:26,928
That is all that matters.
- Mm.
717
00:36:26,963 --> 00:36:28,567
I believe you
when you say that.
718
00:36:28,602 --> 00:36:30,063
♪ ♪
719
00:36:30,098 --> 00:36:30,998
- Because?
720
00:36:31,033 --> 00:36:32,065
- Why?
721
00:36:32,100 --> 00:36:33,374
- I do believe it.
722
00:36:33,409 --> 00:36:35,607
- Yeah. Why?
723
00:36:35,642 --> 00:36:38,544
- Why what?
724
00:36:38,579 --> 00:36:41,613
- Your dad didn't believe
you could.
725
00:36:41,648 --> 00:36:44,913
Where did you get the idea,
the gall,
726
00:36:44,948 --> 00:36:46,750
to think that
you could step into
727
00:36:46,785 --> 00:36:51,557
his huge, old, priceless shoes?
728
00:36:51,592 --> 00:36:58,432
♪ ♪
729
00:36:58,467 --> 00:36:59,961
From me.
730
00:37:01,932 --> 00:37:07,738
You would be unfit
if it were not for me.
731
00:37:07,773 --> 00:37:09,542
- What are you talking about?
732
00:37:09,577 --> 00:37:12,039
- I'm saying your new job,
733
00:37:12,074 --> 00:37:15,482
you wouldn't be able to do it
without what I taught you.
734
00:37:15,517 --> 00:37:17,484
- What you taught me?
735
00:37:17,519 --> 00:37:18,584
- Yes.
736
00:37:18,619 --> 00:37:20,355
- I--but, you know,
737
00:37:20,390 --> 00:37:22,687
what we do here, it's for fun.
738
00:37:22,722 --> 00:37:24,986
It's not, you know--
739
00:37:25,021 --> 00:37:25,987
- What?
740
00:37:26,022 --> 00:37:26,922
- Real.
741
00:37:28,156 --> 00:37:29,529
- Hal.
742
00:37:29,564 --> 00:37:31,025
- It's not.
743
00:37:31,060 --> 00:37:32,895
It has nothing to do
with the real world,
744
00:37:32,930 --> 00:37:33,996
and that is what I love
about it.
745
00:37:34,031 --> 00:37:36,866
- You don't look it,
but you really are so stupid.
746
00:37:36,901 --> 00:37:37,933
- I don't want to play
right now.
747
00:37:37,968 --> 00:37:40,001
- I'm not.
748
00:37:40,036 --> 00:37:41,805
- So what do you think
you taught me?
749
00:37:41,840 --> 00:37:43,477
- You know.
- I don't.
750
00:37:43,512 --> 00:37:44,973
- [breathing deeply]
751
00:37:45,008 --> 00:37:45,907
Confidence.
752
00:37:45,943 --> 00:37:48,416
- By doing everything
you tell me to do?
753
00:37:48,451 --> 00:37:49,912
By submitting to you,
that taught me confidence?
754
00:37:49,947 --> 00:37:51,144
- Okay,
when you first emailed me,
755
00:37:51,179 --> 00:37:52,585
when we first met,
you were like this.
756
00:37:52,620 --> 00:37:54,147
You were like this.
Meh-meh-meh-meh.
757
00:37:54,182 --> 00:37:56,083
And you could barely speak.
758
00:37:56,118 --> 00:37:57,524
Now look at you.
759
00:37:57,559 --> 00:37:59,691
Look at you.
760
00:37:59,726 --> 00:38:01,121
You write me a script
and you tell me
761
00:38:01,156 --> 00:38:04,058
exactly what I should say
and exactly what I should do.
762
00:38:05,831 --> 00:38:07,061
You don't even fucking know
what happened.
763
00:38:07,096 --> 00:38:08,898
I taught you how to ask
for what you want.
764
00:38:08,933 --> 00:38:10,603
You couldn't do that
before you met me.
765
00:38:10,638 --> 00:38:11,736
- I thanked you.
766
00:38:11,771 --> 00:38:13,100
And I meant it.
767
00:38:13,135 --> 00:38:16,609
And if I have been
disrespectful in any way,
768
00:38:16,644 --> 00:38:17,709
then I apologize.
769
00:38:17,744 --> 00:38:18,974
- An apology?
770
00:38:19,009 --> 00:38:20,712
What am I supposed to do
with that?
771
00:38:20,747 --> 00:38:21,713
[soft music]
772
00:38:21,748 --> 00:38:23,781
- Okay. I also--
773
00:38:23,816 --> 00:38:26,080
I got you a gift also,
by the way.
774
00:38:26,115 --> 00:38:27,950
- The watch? [laughs]
775
00:38:27,985 --> 00:38:29,622
♪ ♪
776
00:38:29,657 --> 00:38:30,755
- Yeah, the...
777
00:38:30,790 --> 00:38:34,594
- This is what, um, $15,000?
778
00:38:34,629 --> 00:38:36,596
$17,000?
779
00:38:36,631 --> 00:38:38,059
- $32,000.
780
00:38:39,227 --> 00:38:42,470
- $32,000?
781
00:38:42,505 --> 00:38:45,968
You own 112 hotels.
782
00:38:46,003 --> 00:38:49,774
Your market cap
is $185 million.
783
00:38:49,809 --> 00:38:53,613
What is $32,000
compared to what you have?
784
00:38:53,648 --> 00:38:54,779
You want to talk about
785
00:38:54,814 --> 00:38:56,715
matching up your insides
to your outsides?
786
00:38:56,750 --> 00:38:57,980
Do you want to talk about
787
00:38:58,015 --> 00:38:59,751
who around here knows
what it takes to win?
788
00:38:59,786 --> 00:39:02,853
[dramatic music]
789
00:39:02,888 --> 00:39:04,690
- Okay, what do you want?
790
00:39:04,725 --> 00:39:07,462
- I want what I'm worth
relative to what you have.
791
00:39:07,497 --> 00:39:08,826
A real number.
792
00:39:08,861 --> 00:39:10,762
- I don't--what does that mean?
793
00:39:10,797 --> 00:39:12,027
- Half.
- Half?
794
00:39:12,062 --> 00:39:13,501
- Half of the salary
for the first year
795
00:39:13,536 --> 00:39:14,535
of the job that I got you.
796
00:39:14,570 --> 00:39:15,965
You how much is that?
797
00:39:16,000 --> 00:39:17,802
- That's, like, $4 million.
798
00:39:19,003 --> 00:39:21,102
- Okay, good.
- Oh, is that good?
799
00:39:21,137 --> 00:39:22,807
You're insane.
800
00:39:23,678 --> 00:39:25,513
- It's what I deserve.
- No, I'm not doing that.
801
00:39:25,548 --> 00:39:26,811
And I don't think I could
do that even if I wanted to.
802
00:39:26,846 --> 00:39:28,142
- Yes, you are.
803
00:39:28,177 --> 00:39:29,517
You are doing it.
804
00:39:29,552 --> 00:39:31,651
- Or what, you fucking nutjob?
805
00:39:31,686 --> 00:39:34,687
- Or I'll tell.
806
00:39:34,722 --> 00:39:37,657
[tense music]
807
00:39:37,692 --> 00:39:44,862
♪ ♪
808
00:39:45,568 --> 00:39:49,031
- Okay. [sighs]
809
00:39:49,066 --> 00:39:50,571
Like, can we just slow down
for a second?
810
00:39:50,606 --> 00:39:51,605
- I'm dead serious.
811
00:39:51,640 --> 00:39:52,705
- I can see that.
812
00:39:52,740 --> 00:39:54,003
- So what's your answer?
813
00:39:54,038 --> 00:39:55,510
- What, to your offer
of blackmail?
814
00:39:55,545 --> 00:39:56,236
I'm gonna pass.
815
00:39:56,271 --> 00:39:58,007
♪ ♪
816
00:39:58,042 --> 00:39:59,173
- People are watching
your company right now.
817
00:39:59,208 --> 00:40:00,845
This transition,
it would be a story.
818
00:40:00,880 --> 00:40:02,550
"Heir to hotel fortune
shoves cotton swab
819
00:40:02,585 --> 00:40:03,947
"into own penis when commanded.
820
00:40:03,982 --> 00:40:05,982
Denver dominatrix tells all."
821
00:40:06,017 --> 00:40:07,951
- See, to me,
that doesn't quite have
822
00:40:07,986 --> 00:40:09,019
the air
of hard-hitting journalism.
823
00:40:09,054 --> 00:40:11,526
- Okay. how about,
"CEO material Hal Porterfield
824
00:40:11,561 --> 00:40:13,022
"paid a woman to spit on him
and call him
825
00:40:13,057 --> 00:40:14,991
a racist pervert
with a huge, useless dick."
826
00:40:15,026 --> 00:40:15,658
- I don't--
what do those two things
827
00:40:15,694 --> 00:40:17,026
have to do with each other?
828
00:40:17,061 --> 00:40:18,962
- "In an email obtained,
Porterfield seeks
829
00:40:18,997 --> 00:40:20,161
"to clarify that
the woman of question
830
00:40:20,196 --> 00:40:23,197
"is of pure
Ashkenazi Jew descent,
831
00:40:23,232 --> 00:40:25,540
"going so far as to obtain
a saliva sample
832
00:40:25,575 --> 00:40:28,235
"so that he could perform
a genetic test.
833
00:40:28,270 --> 00:40:31,007
"She later read the results
of the test aloud to him
834
00:40:31,042 --> 00:40:32,811
"while he milked himself
into a loofah
835
00:40:32,846 --> 00:40:36,683
that he claimed was taken
from his own mother's shower."
836
00:40:36,718 --> 00:40:39,983
- [laughing]
837
00:40:40,018 --> 00:40:41,688
Well, I mean,
when you say it like that,
838
00:40:41,723 --> 00:40:43,316
it makes it sound weird.
839
00:40:43,351 --> 00:40:44,790
- Why are you smiling?
840
00:40:44,825 --> 00:40:47,056
- Because this isn't the 1990s,
841
00:40:47,091 --> 00:40:49,322
and no one cares
what I do with my money
842
00:40:49,357 --> 00:40:52,732
or what I shove in my dick
on my own time, okay?
843
00:40:52,767 --> 00:40:55,801
If anything, it's gonna make me
seem open-minded and clued in
844
00:40:55,836 --> 00:40:59,068
and fucking cool.
845
00:40:59,103 --> 00:41:01,070
- The board is gonna think
this is cool?
846
00:41:01,105 --> 00:41:02,236
- It doesn't matter
what the board thinks.
847
00:41:02,271 --> 00:41:03,842
- Ha!
- It's set up already.
848
00:41:03,877 --> 00:41:05,140
- I knew it, you fucking idiot.
849
00:41:05,175 --> 00:41:07,043
You said that
you didn't have a board.
850
00:41:07,078 --> 00:41:09,177
You said that's not how
you're structured.
851
00:41:09,212 --> 00:41:10,882
- No, what I--what I meant
was we have a--
852
00:41:10,917 --> 00:41:12,587
- No, I know what you meant.
853
00:41:12,622 --> 00:41:13,786
I know what you meant.
854
00:41:13,821 --> 00:41:14,919
You wanted me to feel stupid
855
00:41:14,954 --> 00:41:16,921
and out of my depth,
but I'm not.
856
00:41:16,956 --> 00:41:19,792
So this board, which exists,
857
00:41:19,827 --> 00:41:21,354
do they know
your company's motto?
858
00:41:21,389 --> 00:41:22,927
- Do they what?
859
00:41:22,962 --> 00:41:24,665
- Do you know
your company's motto?
860
00:41:24,700 --> 00:41:25,930
- Uh, yes.
861
00:41:25,965 --> 00:41:27,063
"Some things never change."
862
00:41:27,098 --> 00:41:31,067
- [claps]
Some things never change.
863
00:41:31,102 --> 00:41:34,708
Nothing weird,
nothing unexpected
864
00:41:34,743 --> 00:41:37,238
is gonna happen here.
865
00:41:37,273 --> 00:41:39,614
So how is that gonna square
with you paying
866
00:41:39,649 --> 00:41:41,946
for degenerate no-contact sex?
867
00:41:41,981 --> 00:41:44,113
- So I'll change the motto.
868
00:41:44,148 --> 00:41:46,049
- Mm, change the motto
"Some things never change."
869
00:41:46,084 --> 00:41:47,380
- Yes, and I promise,
870
00:41:47,415 --> 00:41:49,723
no one on the board
is gonna say a thing.
871
00:41:49,758 --> 00:41:51,252
- Fine.
872
00:41:51,287 --> 00:41:53,188
Do you want to settle this
really quickly?
873
00:41:53,223 --> 00:41:54,629
You don't care
what anybody thinks,
874
00:41:54,664 --> 00:41:55,762
and I can tell anybody
that I would like to?
875
00:41:55,797 --> 00:41:57,258
- That's right.
- Okay.
876
00:41:57,293 --> 00:41:57,892
So then let's send a video
of what we do here
877
00:41:57,927 --> 00:41:59,634
to everybody on the board.
878
00:41:59,669 --> 00:42:00,800
[phone buzzing]
879
00:42:00,835 --> 00:42:02,835
- That's, um...
880
00:42:02,870 --> 00:42:04,639
not how blackmail works.
881
00:42:04,674 --> 00:42:06,641
- No?
- No.
882
00:42:06,676 --> 00:42:08,005
You don't ask for money
883
00:42:08,040 --> 00:42:09,809
and then propose to make
a dirty video.
884
00:42:09,844 --> 00:42:10,975
You want to try to go ahead
885
00:42:11,010 --> 00:42:12,878
and make that
dirty video first.
886
00:42:14,882 --> 00:42:16,079
Hi. I'm not quite done.
887
00:42:16,114 --> 00:42:17,410
Can we talk about this
in a little bit?
888
00:42:17,445 --> 00:42:19,852
It's just something.
889
00:42:19,887 --> 00:42:20,754
I'm not being difficult.
890
00:42:20,789 --> 00:42:21,755
I told you already.
891
00:42:21,790 --> 00:42:22,987
Something came up.
892
00:42:23,022 --> 00:42:25,957
[uneasy music]
893
00:42:25,992 --> 00:42:33,129
♪ ♪
894
00:42:48,850 --> 00:42:51,818
[dramatic music]
895
00:42:51,853 --> 00:42:56,185
♪ ♪
896
00:42:56,220 --> 00:42:58,792
No, because I just don't see
the urgency in it.
897
00:43:01,324 --> 00:43:02,356
- Hal.
898
00:43:02,391 --> 00:43:05,062
♪ ♪
899
00:43:05,097 --> 00:43:07,361
That's what I did.
900
00:43:07,396 --> 00:43:09,836
♪ ♪
901
00:43:09,871 --> 00:43:11,838
I already made a video.
902
00:43:11,873 --> 00:43:15,072
♪ ♪
903
00:43:18,979 --> 00:43:20,946
- I'm saying no.
904
00:43:20,981 --> 00:43:22,376
Hey, can you listen to me?
905
00:43:22,411 --> 00:43:25,049
I trust your opinion,
and I trust your taste.
906
00:43:25,084 --> 00:43:27,249
So, you know,
if you like the cake,
907
00:43:27,284 --> 00:43:29,284
then obviously,
I'm gonna like it too.
908
00:43:29,319 --> 00:43:30,857
- There's a camera hidden
in this hotel suite,
909
00:43:30,892 --> 00:43:33,156
and I have hours of footage.
910
00:43:33,191 --> 00:43:34,927
You can hear what we're saying.
911
00:43:34,962 --> 00:43:37,094
You can see your face.
912
00:43:38,097 --> 00:43:39,195
You can see everything.
913
00:43:40,495 --> 00:43:42,099
- Uh...
914
00:43:42,134 --> 00:43:42,866
- She really should know.
She ought to know
915
00:43:42,902 --> 00:43:44,332
what kind of man
she's marrying.
916
00:43:44,367 --> 00:43:46,774
- Oh, Mom, will you please
just listen to me?
917
00:43:46,809 --> 00:43:48,171
All I'm saying is I just need
a couple minutes,
918
00:43:48,206 --> 00:43:49,106
and then we can talk about it.
919
00:43:49,141 --> 00:43:50,239
- It's your mother.
920
00:43:50,274 --> 00:43:52,406
- Okay.
Well, I'm sorry I yelled.
921
00:43:52,441 --> 00:43:53,748
I just needed--
922
00:43:53,783 --> 00:43:55,112
okay.
923
00:43:56,346 --> 00:43:57,917
Yes. Bye.
924
00:44:00,119 --> 00:44:03,824
It's a, um, dinner for my, uh--
925
00:44:03,859 --> 00:44:05,155
- Your ascension.
926
00:44:10,030 --> 00:44:10,831
What do you think
she's gonna say
927
00:44:10,866 --> 00:44:12,261
when she sees it?
928
00:44:16,498 --> 00:44:18,003
- You're a fucking liar.
929
00:44:19,435 --> 00:44:21,435
- I'm not.
930
00:44:21,470 --> 00:44:24,438
[uneasy music]
931
00:44:24,473 --> 00:44:26,781
♪ ♪
932
00:44:26,816 --> 00:44:28,981
- Tell me you're kidding.
933
00:44:29,016 --> 00:44:30,983
♪ ♪
934
00:44:31,018 --> 00:44:32,787
You hid a camera in here?
935
00:44:32,822 --> 00:44:39,321
♪ ♪
936
00:44:39,356 --> 00:44:41,829
You filmed our sessions
secretly?
937
00:44:41,864 --> 00:44:49,034
♪ ♪
938
00:45:03,512 --> 00:45:05,083
[rap music playing on radio]- ♪ Never say never ♪
939
00:45:05,118 --> 00:45:06,216
[channels switching][rock music playing]
940
00:45:06,251 --> 00:45:08,053
[piano music playing]
941
00:45:08,088 --> 00:45:10,858
[Bonnie Pointer's "HeavenMust Have Sent You" playing]
942
00:45:10,893 --> 00:45:16,061
♪ ♪
943
00:45:16,096 --> 00:45:17,931
- Show me the camera.
944
00:45:17,966 --> 00:45:21,528
♪ ♪
945
00:45:21,563 --> 00:45:23,937
Rebecca...
946
00:45:23,972 --> 00:45:26,401
[shouting]
Where is the fucking camera?
947
00:45:26,436 --> 00:45:29,074
- If you want to see it so bad,
then fucking find it.
948
00:45:29,109 --> 00:45:36,081
♪ ♪
949
00:45:39,020 --> 00:45:41,922
- ♪ It's heaven in your arms ♪
950
00:45:41,957 --> 00:45:44,485
♪ Oh, it's the sweetnessof your charms ♪
951
00:45:44,520 --> 00:45:45,992
- Cold.
952
00:45:46,027 --> 00:45:48,258
[glass shattering]
953
00:45:48,293 --> 00:45:50,458
- ♪ It's heaven in your arms ♪
954
00:45:50,493 --> 00:45:52,493
- I said cold.
955
00:45:52,528 --> 00:45:56,233
- ♪ Oh, it's the sweetnessof your charms ♪
956
00:45:56,268 --> 00:45:59,005
♪ Makes me love you moreeach day ♪
957
00:45:59,040 --> 00:46:00,567
- Hey, Hal,
do you not understand
958
00:46:00,602 --> 00:46:01,975
how this game works?
959
00:46:02,010 --> 00:46:04,142
- ♪ I wanna stay ♪
960
00:46:04,177 --> 00:46:07,640
♪ ♪
961
00:46:07,675 --> 00:46:08,542
[glass shattering]
962
00:46:08,577 --> 00:46:09,642
- Whoo!
963
00:46:09,677 --> 00:46:17,155
♪ ♪
964
00:46:18,191 --> 00:46:21,258
- ♪ I've cried throughmany endless nights ♪
965
00:46:21,293 --> 00:46:22,622
- There we go.
966
00:46:22,657 --> 00:46:23,898
- ♪ Just holdingmy pillow tight ♪
967
00:46:23,933 --> 00:46:25,427
- There we go. Warmer.
968
00:46:25,462 --> 00:46:29,101
- ♪ You cameinto my lonely days ♪
969
00:46:29,136 --> 00:46:30,630
- Warmer.
970
00:46:30,665 --> 00:46:33,171
You're warming up now.
971
00:46:33,206 --> 00:46:37,307
- ♪ Now, I don't knowwhere you come from, baby ♪
972
00:46:37,342 --> 00:46:41,080
♪ Don't knowwhere you've been now, baby ♪
973
00:46:41,115 --> 00:46:44,116
♪ Heaven must have sent you ♪
974
00:46:44,151 --> 00:46:45,249
- What are you doing?
975
00:46:45,284 --> 00:46:46,448
You're losing momentum.
976
00:46:46,483 --> 00:46:48,054
Weather's not changing,
my friend.
977
00:46:48,089 --> 00:46:49,484
- ♪ Now in the morningwhen I awake ♪
978
00:46:49,519 --> 00:46:51,420
- Warmer.
979
00:46:51,455 --> 00:46:53,620
The sun is up.
980
00:46:53,655 --> 00:46:55,457
Can you feel it?
981
00:46:55,492 --> 00:46:59,296
- ♪ You touch my heartwith gladness ♪
982
00:46:59,331 --> 00:47:01,166
♪ Wiped away all my sadness ♪
983
00:47:01,201 --> 00:47:02,365
- I'm not sure how
there'd be a camera in there,
984
00:47:02,400 --> 00:47:04,598
but I like your energy.
985
00:47:04,633 --> 00:47:05,973
Okay.
986
00:47:06,008 --> 00:47:07,502
Back to the lamp idea.
987
00:47:07,537 --> 00:47:08,701
Warmer-ish.
988
00:47:08,736 --> 00:47:10,472
Whoo!
989
00:47:10,507 --> 00:47:12,078
- ♪ Heaven must havesent you ♪
990
00:47:12,113 --> 00:47:16,478
- Hal, imagine how satisfied
that board is gonna be.
991
00:47:16,513 --> 00:47:18,986
Everything that
they suspected about you,
992
00:47:19,021 --> 00:47:20,680
it's true.
993
00:47:20,715 --> 00:47:21,681
You're a fuckup.
994
00:47:21,716 --> 00:47:23,056
You're a clown.
995
00:47:23,091 --> 00:47:24,222
- Yeah.
996
00:47:24,257 --> 00:47:26,323
But I'll still be me,
997
00:47:26,358 --> 00:47:28,226
and you'll still be you,
998
00:47:28,261 --> 00:47:30,063
doing your own laundry,
999
00:47:30,098 --> 00:47:33,033
on your knees,
scrubbing your own toilet,
1000
00:47:33,068 --> 00:47:35,728
Sunday nights in the bathtub
eating vegan ice cream
1001
00:47:35,763 --> 00:47:39,501
because you're fucking
lactose intolerant.
1002
00:47:39,536 --> 00:47:41,008
- Colder.
1003
00:47:41,043 --> 00:47:43,637
- ♪ Thank youfor holding me close ♪
1004
00:47:43,672 --> 00:47:45,540
- TV.
That's gotta be it, right?
1005
00:47:45,575 --> 00:47:47,542
- ♪ Needed you the most ♪
1006
00:47:47,577 --> 00:47:48,642
♪ Now I don't know how much ♪
1007
00:47:48,677 --> 00:47:50,545
- You're right.
1008
00:47:50,580 --> 00:47:54,384
I do scrub my own toilet,
and I don't like it.
1009
00:47:54,419 --> 00:47:55,682
But you want to know
what the real difference
1010
00:47:55,717 --> 00:47:57,156
between me and you is?
1011
00:47:57,191 --> 00:47:59,521
- Yeah, I just told you,
you crazy bitch.
1012
00:47:59,556 --> 00:48:01,721
♪ ♪
1013
00:48:01,756 --> 00:48:03,294
- [screams]
1014
00:48:03,329 --> 00:48:06,429
[laughing]
1015
00:48:06,464 --> 00:48:09,300
It's embarrassing
not having any money,
1016
00:48:09,335 --> 00:48:12,600
but it's more embarrassing
when you do have everything,
1017
00:48:12,635 --> 00:48:15,504
like you do,
and you still feel like trash,
1018
00:48:15,539 --> 00:48:17,638
and you still feel ashamed,
1019
00:48:17,673 --> 00:48:19,475
because you just know,
to a certain degree
1020
00:48:19,510 --> 00:48:22,643
that whatever it is that
some men have, that magic,
1021
00:48:22,678 --> 00:48:28,418
your whole life has been proof
that you don't have it.
1022
00:48:28,453 --> 00:48:34,325
♪ ♪
1023
00:48:34,360 --> 00:48:36,756
Break in the clouds.
1024
00:48:36,791 --> 00:48:39,396
The sun, she's shining again.
1025
00:48:39,431 --> 00:48:41,728
White hot. White hot.
1026
00:48:41,763 --> 00:48:43,301
- Ah, fuck.
1027
00:48:43,336 --> 00:48:44,434
- Blazing hot.
1028
00:48:44,469 --> 00:48:47,569
- Ow. Ow. Ow. Ow.
1029
00:48:47,604 --> 00:48:48,801
- You see how hot?
1030
00:48:48,836 --> 00:48:51,078
♪ ♪
1031
00:48:51,113 --> 00:48:52,442
The commitment and the focus.
1032
00:48:52,477 --> 00:48:54,312
- Where is it?
1033
00:48:54,347 --> 00:48:55,313
- So close!
1034
00:48:55,348 --> 00:48:56,446
I swear to God!
1035
00:48:56,481 --> 00:48:59,581
♪ ♪
1036
00:48:59,616 --> 00:49:01,682
Uh, uh, uh. Mm-mm. Colder now.
1037
00:49:01,717 --> 00:49:02,815
- How can I be colder?
1038
00:49:02,850 --> 00:49:05,455
It's a hole in the wall!
1039
00:49:05,490 --> 00:49:07,292
- I meant that
you were on the right track
1040
00:49:07,327 --> 00:49:08,359
philosophically.
1041
00:49:08,394 --> 00:49:09,789
- What the fuck does that mean?
1042
00:49:09,824 --> 00:49:11,626
Oh, fuck.
1043
00:49:11,661 --> 00:49:13,529
[high-pitched ringing]
- Hal?
1044
00:49:25,114 --> 00:49:27,642
- You're fucking with me,
right?
1045
00:49:27,677 --> 00:49:29,512
Please just tell me.
1046
00:49:32,385 --> 00:49:33,483
- No.
1047
00:49:37,423 --> 00:49:39,654
I don't think it's worth
getting killed over.
1048
00:49:42,560 --> 00:49:44,230
But no,
I'm not fucking with you.
1049
00:49:44,265 --> 00:49:45,825
I'm sorry, baby.
1050
00:49:49,204 --> 00:49:51,501
- Why are you doing this to me?
1051
00:49:53,538 --> 00:49:55,076
- Hal.
1052
00:49:56,541 --> 00:49:57,705
- What?
1053
00:50:00,578 --> 00:50:01,808
- You're hard right now.
1054
00:50:04,252 --> 00:50:05,218
- No.
1055
00:50:05,253 --> 00:50:07,187
No.
1056
00:50:09,917 --> 00:50:12,093
- I can see it, Hal.
1057
00:50:15,626 --> 00:50:17,824
- [grunts] Please just stop.
1058
00:50:17,859 --> 00:50:21,762
- How can you possibly
be hard right now?
1059
00:50:21,797 --> 00:50:25,238
I mean, what the fuck
is wrong with you?
1060
00:50:35,217 --> 00:50:36,810
You love this.
1061
00:50:41,586 --> 00:50:43,883
- I know that you think
1062
00:50:43,918 --> 00:50:46,820
I'm, like,
this harmless little bitch.
1063
00:50:46,855 --> 00:50:49,526
[tense music]
1064
00:50:49,561 --> 00:50:51,858
But if I wanted to,
1065
00:50:51,893 --> 00:50:54,531
I can get rid of you.
1066
00:50:54,566 --> 00:50:56,335
It's easy as that.
1067
00:50:56,370 --> 00:51:01,274
♪ ♪
1068
00:51:01,309 --> 00:51:03,903
- Well, you're right there.
1069
00:51:03,938 --> 00:51:05,806
♪ ♪
1070
00:51:05,841 --> 00:51:09,447
I do think
you're a harmless bitch.
1071
00:51:09,482 --> 00:51:16,421
♪ ♪
1072
00:51:48,917 --> 00:51:51,258
[glass shattering]
1073
00:51:51,293 --> 00:51:54,855
♪ ♪
1074
00:51:54,890 --> 00:51:56,494
- [sighs]
1075
00:52:00,665 --> 00:52:03,369
You think it's all cute.
1076
00:52:03,404 --> 00:52:04,865
You think you're my friend.
1077
00:52:07,870 --> 00:52:09,507
You're not my friend.
1078
00:52:11,577 --> 00:52:13,874
You're trash.
1079
00:52:13,909 --> 00:52:17,548
You mean nothing to me.
1080
00:52:20,454 --> 00:52:26,425
And I will make you regret
treating me like this,
1081
00:52:26,460 --> 00:52:31,595
because the truth is,
it is easy to get rid of you.
1082
00:52:32,862 --> 00:52:34,367
[snaps]
1083
00:52:34,402 --> 00:52:36,369
It would cost less
than that watch.
1084
00:52:36,404 --> 00:52:42,309
♪ ♪
1085
00:52:42,344 --> 00:52:43,706
- Okay.
1086
00:52:46,073 --> 00:52:47,677
- What does that mean, "Okay"?
1087
00:52:50,011 --> 00:52:51,846
- It means I was lying.
1088
00:52:53,982 --> 00:52:55,487
There's no video.
1089
00:52:55,522 --> 00:52:56,752
- [laughs softly]
1090
00:52:59,053 --> 00:53:02,923
[chuckling]
1091
00:53:02,958 --> 00:53:05,464
[sighs]
1092
00:53:05,499 --> 00:53:07,466
Okay.
1093
00:53:07,501 --> 00:53:08,896
Good.
1094
00:53:10,339 --> 00:53:11,668
That's what I thought.
1095
00:53:13,573 --> 00:53:15,705
[breathing deeply]
1096
00:53:15,740 --> 00:53:18,906
Now get the fuck out of here.
1097
00:53:35,859 --> 00:53:40,928
Just to be clear
about something,
1098
00:53:40,963 --> 00:53:43,304
you didn't teach me anything.
1099
00:53:45,605 --> 00:53:48,606
I wrote the scenes.
1100
00:53:48,641 --> 00:53:50,740
You just said the words.
1101
00:53:54,108 --> 00:53:56,647
It could have been anybody.
1102
00:54:01,687 --> 00:54:04,853
[tense music]
1103
00:54:04,888 --> 00:54:11,860
♪ ♪
1104
00:54:20,607 --> 00:54:22,002
- You're wrong.
1105
00:54:22,037 --> 00:54:24,576
♪ ♪
1106
00:54:24,611 --> 00:54:25,808
The words don't matter.
They help.
1107
00:54:25,843 --> 00:54:27,579
They're like wallpaper
or decoration.
1108
00:54:27,614 --> 00:54:29,548
They're nice, but they're not
what's really going on.
1109
00:54:29,583 --> 00:54:30,813
- Okay.
1110
00:54:30,848 --> 00:54:33,717
So then tell me
what is going on.
1111
00:54:33,752 --> 00:54:34,949
- You want to be reprimanded
1112
00:54:34,984 --> 00:54:36,786
for what you fear
are inherent flaws
1113
00:54:36,821 --> 00:54:39,525
and then rewarded
for coming into compliance.
1114
00:54:39,560 --> 00:54:40,988
- If you say so.
1115
00:54:45,665 --> 00:54:47,797
- [inhales deeply]
1116
00:54:47,832 --> 00:54:48,930
[groans]
1117
00:54:54,003 --> 00:54:55,640
[sighs]
1118
00:54:57,204 --> 00:54:59,941
[breathing shakily]
1119
00:55:03,782 --> 00:55:07,454
I pledge allegiance...
1120
00:55:07,489 --> 00:55:08,620
[tense music]
1121
00:55:08,655 --> 00:55:11,458
To the flag...
1122
00:55:11,493 --> 00:55:12,756
- This is funny.
1123
00:55:12,791 --> 00:55:17,431
- Of the United States
of America...
1124
00:55:17,466 --> 00:55:20,434
♪ ♪
1125
00:55:20,469 --> 00:55:24,735
And to the republic
1126
00:55:24,770 --> 00:55:29,674
for which it stands,
1127
00:55:29,709 --> 00:55:34,173
one nation under God...
1128
00:55:34,208 --> 00:55:41,114
♪ ♪
1129
00:55:49,498 --> 00:55:53,962
Indivisible,
1130
00:55:53,997 --> 00:56:00,903
with liberty
and justice for all.
1131
00:56:00,938 --> 00:56:02,674
- [groans]
1132
00:56:05,976 --> 00:56:08,108
You are good at what you do.
1133
00:56:10,882 --> 00:56:14,015
But that doesn't change
the nature of our relationship.
1134
00:56:16,184 --> 00:56:20,791
I pay you to make me feel
a certain way.
1135
00:56:20,826 --> 00:56:23,530
I--I do it.
1136
00:56:23,565 --> 00:56:25,961
And if I stop wanting
to feel that way,
1137
00:56:25,996 --> 00:56:30,130
then I stop paying you,
and I don't.
1138
00:56:30,165 --> 00:56:31,505
It's up to me.
1139
00:56:31,540 --> 00:56:37,709
♪ ♪
1140
00:56:37,744 --> 00:56:40,514
- Take off your pants.
1141
00:56:40,549 --> 00:56:43,110
♪ ♪
1142
00:56:43,145 --> 00:56:44,551
- No.
1143
00:56:46,786 --> 00:56:51,085
- Take off your pants...
1144
00:56:51,120 --> 00:56:55,023
so I don't have to keep
punishing you.
1145
00:56:57,192 --> 00:57:02,602
- And I am saying no.
1146
00:57:02,637 --> 00:57:03,933
- Stop me.
1147
00:57:03,968 --> 00:57:05,264
- You're holding a knife
to my neck.
1148
00:57:05,299 --> 00:57:06,573
- Okay.
1149
00:57:06,608 --> 00:57:07,871
So take it.
1150
00:57:07,906 --> 00:57:09,939
Take this knife.
1151
00:57:09,974 --> 00:57:11,611
You're stronger than I am.
Take it.
1152
00:57:11,646 --> 00:57:13,239
Tie me up. Come on, please.
1153
00:57:13,274 --> 00:57:14,812
- I should.
1154
00:57:17,245 --> 00:57:18,783
- How about this?
1155
00:57:21,117 --> 00:57:23,084
Just say to me that
you don't care what I want
1156
00:57:23,119 --> 00:57:25,757
and that it's not the most
important thing to you.
1157
00:57:28,256 --> 00:57:29,860
Say that, and I'll stop.
1158
00:57:29,895 --> 00:57:37,032
♪ ♪
1159
00:57:44,041 --> 00:57:46,338
Pull down your pants.
1160
00:57:46,373 --> 00:57:53,081
♪ ♪
1161
00:58:05,865 --> 00:58:08,360
[whispering] It's the only
good thing about you.
1162
00:58:08,395 --> 00:58:15,708
♪ ♪
1163
00:58:16,711 --> 00:58:20,812
I'm going to use this...
1164
00:58:20,847 --> 00:58:23,276
because it belongs to me.
1165
00:58:23,311 --> 00:58:24,684
♪ ♪
1166
00:58:24,719 --> 00:58:26,147
- [grunts]
1167
00:58:26,182 --> 00:58:28,314
- And you...
1168
00:58:28,349 --> 00:58:33,286
are going to be quiet
and cooperate.
1169
00:58:33,321 --> 00:58:40,029
♪ ♪
1170
00:58:41,736 --> 00:58:43,164
- You know,
you say all this shit to me,
1171
00:58:43,199 --> 00:58:46,805
what kind of a person I am,
1172
00:58:46,840 --> 00:58:48,939
but you're a bad person too.
1173
00:58:48,974 --> 00:58:50,402
♪ ♪
1174
00:58:50,437 --> 00:58:53,273
You're fucking evil.
1175
00:58:53,308 --> 00:58:55,308
[groans]
1176
00:58:55,343 --> 00:58:58,311
♪ ♪
1177
00:58:58,346 --> 00:59:01,985
- When I tell you.
1178
00:59:02,020 --> 00:59:04,383
Not before.
1179
00:59:04,418 --> 00:59:06,891
♪ ♪
1180
00:59:06,926 --> 00:59:09,828
You're gonna come inside me.
1181
00:59:09,863 --> 00:59:12,061
♪ ♪
1182
00:59:12,096 --> 00:59:15,328
But I want to tell you
something first.
1183
00:59:15,363 --> 00:59:17,737
♪ ♪
1184
00:59:17,772 --> 00:59:21,169
I have an app on my phone,
1185
00:59:21,204 --> 00:59:23,842
and it tells me
when I'm ovulating.
1186
00:59:23,877 --> 00:59:27,373
♪ ♪
1187
00:59:27,408 --> 00:59:29,716
I'm ovulating right now.
1188
00:59:29,751 --> 00:59:32,983
♪ ♪
1189
00:59:33,018 --> 00:59:37,086
And when I tell you to come,
1190
00:59:37,121 --> 00:59:40,386
you're gonna come inside me.
1191
00:59:40,421 --> 00:59:45,061
You're gonna do it,
1192
00:59:45,096 --> 00:59:47,393
and you're gonna
make me pregnant.
1193
00:59:47,428 --> 00:59:50,099
♪ ♪
1194
00:59:50,134 --> 00:59:52,365
And I'm gonna have the baby.
1195
00:59:52,400 --> 00:59:54,334
♪ ♪
1196
00:59:54,369 --> 00:59:57,777
A boy.
1197
00:59:57,812 --> 01:00:00,340
And every single night,
1198
01:00:00,375 --> 01:00:04,245
you're gonna put him into bed,
1199
01:00:04,280 --> 01:00:07,787
and he's gonna look up at you,
1200
01:00:07,822 --> 01:00:09,822
and he's gonna smile.
1201
01:00:09,857 --> 01:00:11,384
♪ ♪
1202
01:00:11,419 --> 01:00:14,288
You're gonna thank me
for the life I've given you.
1203
01:00:14,323 --> 01:00:16,389
♪ ♪
1204
01:00:16,424 --> 01:00:18,732
Say that's what you want.
1205
01:00:18,767 --> 01:00:21,933
♪ ♪
1206
01:00:21,968 --> 01:00:23,902
Do it and I'll let you come.
1207
01:00:23,937 --> 01:00:27,202
♪ ♪
1208
01:00:27,237 --> 01:00:29,908
- I understand.
That's what I want.
1209
01:00:29,943 --> 01:00:31,910
♪ ♪
1210
01:00:31,945 --> 01:00:33,406
- Okay, you can come now.
1211
01:00:33,441 --> 01:00:36,013
♪ ♪
1212
01:00:36,048 --> 01:00:39,049
- [grunting]
1213
01:00:39,084 --> 01:00:42,382
♪ ♪
1214
01:00:42,417 --> 01:00:45,517
- [laughs]
1215
01:00:45,552 --> 01:00:48,322
- [groaning]
1216
01:00:48,357 --> 01:00:55,263
♪ ♪
1217
01:01:03,845 --> 01:01:07,011
[laughing]
1218
01:01:10,577 --> 01:01:12,181
- I'll pay it.
1219
01:01:15,285 --> 01:01:17,824
Half--
1220
01:01:17,859 --> 01:01:19,859
half my salary
for the first year,
1221
01:01:19,894 --> 01:01:22,125
and half my bonus.
1222
01:01:22,831 --> 01:01:24,963
$6 million.
1223
01:01:30,531 --> 01:01:33,433
[tense music]
1224
01:01:33,468 --> 01:01:38,108
♪ ♪
1225
01:01:38,143 --> 01:01:41,111
[dramatic music]
1226
01:01:41,146 --> 01:01:48,019
♪ ♪
1227
01:02:43,109 --> 01:02:44,240
- What are you doing?
1228
01:02:44,275 --> 01:02:45,274
- I'm getting it set up.
1229
01:02:45,309 --> 01:02:46,572
The lawyer has to do it.
1230
01:02:50,611 --> 01:02:52,611
- "Hey, Gary. Weird ask.
1231
01:02:52,646 --> 01:02:54,921
"Can you please deposit
$6 million
1232
01:02:54,956 --> 01:02:55,614
into the following account?"
1233
01:02:55,649 --> 01:02:57,616
Are you joking?
1234
01:02:57,651 --> 01:02:59,057
- What?
1235
01:02:59,092 --> 01:03:00,190
- You can't just wire it to me,
Hal.
1236
01:03:00,225 --> 01:03:01,928
The IRS is gonna be living
at my house.
1237
01:03:01,963 --> 01:03:03,622
- No. Gary will figure it out.
He's really good.
1238
01:03:03,657 --> 01:03:06,295
- Here's what
you're gonna tell Gary.
1239
01:03:06,330 --> 01:03:08,099
He's gonna set up two
corporations in the Caymans,
1240
01:03:08,134 --> 01:03:09,232
one for you guys, one for me.
1241
01:03:09,267 --> 01:03:10,299
You should be typing.
1242
01:03:10,334 --> 01:03:12,169
- [sighs] Okay.
1243
01:03:12,204 --> 01:03:14,006
- He'll transfer the money
there quarterly
1244
01:03:14,041 --> 01:03:15,469
in divisions under $1 million.
1245
01:03:16,945 --> 01:03:18,241
Got it?
1246
01:03:18,276 --> 01:03:20,144
- The Caymans.
That's a tax shelter, right?
1247
01:03:25,448 --> 01:03:27,481
- Yeah.
1248
01:03:27,516 --> 01:03:29,483
Send that.
1249
01:03:29,518 --> 01:03:31,617
I know where to find you
if this Gary...
1250
01:03:31,652 --> 01:03:33,124
- Yes.
- Doesn't exist.
1251
01:03:33,159 --> 01:03:34,290
- You do.
1252
01:03:36,360 --> 01:03:39,691
- And what--
what you said before,
1253
01:03:39,726 --> 01:03:42,529
is that what you want?
1254
01:03:42,564 --> 01:03:45,532
To have a kid?
1255
01:03:45,567 --> 01:03:49,239
- Um, no.
1256
01:03:49,274 --> 01:03:51,472
I said that
because you were wrong
1257
01:03:51,507 --> 01:03:54,112
and I don't like
losing arguments.
1258
01:03:54,147 --> 01:03:55,476
- Oh.
1259
01:03:57,381 --> 01:03:59,315
- And I have endometriosis.
1260
01:03:59,350 --> 01:04:02,923
So it's very unlikely
I'll be able to have children.
1261
01:04:05,026 --> 01:04:06,157
- Oh.
1262
01:04:09,393 --> 01:04:11,228
- Have a good
rest of your weekend.
1263
01:04:11,263 --> 01:04:12,658
- Okay, you do the same.
1264
01:04:13,661 --> 01:04:16,398
[door opens, closes]
1265
01:04:18,435 --> 01:04:21,403
[phone ringing]
1266
01:04:32,515 --> 01:04:34,416
- Hi.
I can't really talk right now.
1267
01:04:38,554 --> 01:04:39,553
Alexander.
1268
01:04:39,588 --> 01:04:41,423
Alexander, I can't hear you.
1269
01:04:43,130 --> 01:04:44,393
Because you're crying.
1270
01:04:46,595 --> 01:04:49,035
No.
1271
01:04:49,070 --> 01:04:50,531
No, there's nothing
that you can do.
1272
01:04:50,566 --> 01:04:52,071
[elevator dings]
1273
01:04:52,106 --> 01:04:55,503
You can call again
if that helps,
1274
01:04:55,538 --> 01:04:58,341
but this is the last time
that I'm gonna pick up, okay?
1275
01:04:58,376 --> 01:04:59,342
Goodbye.
1276
01:05:02,182 --> 01:05:04,479
[door opens, closes]
1277
01:05:06,318 --> 01:05:07,988
[buzzer blares]
1278
01:05:15,162 --> 01:05:17,063
[buzzer blares]
1279
01:05:17,098 --> 01:05:18,592
- Hi.
- Hi.
1280
01:05:18,627 --> 01:05:21,166
- Um, I was--
1281
01:05:21,201 --> 01:05:23,630
I was thinking about
something that you said.
1282
01:05:23,665 --> 01:05:25,335
- I promise you, Hal,
I cannot get pregnant.
1283
01:05:25,370 --> 01:05:27,271
- No, not that.
1284
01:05:27,306 --> 01:05:30,439
You said that
you know where to find me.
1285
01:05:30,474 --> 01:05:32,342
- I do.
1286
01:05:32,377 --> 01:05:33,805
But you sent the email, right?
1287
01:05:33,840 --> 01:05:35,081
- Well, yeah.
1288
01:05:35,116 --> 01:05:36,676
But then it occurred to me,
1289
01:05:36,711 --> 01:05:41,450
what's to stop you
from just doing this again?
1290
01:05:41,485 --> 01:05:43,386
Like, what's to stop you
1291
01:05:43,421 --> 01:05:46,290
from coming back next month,
like--
1292
01:05:46,325 --> 01:05:48,655
[buzzer blares]
1293
01:05:48,690 --> 01:05:51,328
- I guess you'll have to take
my word for it.
1294
01:05:51,363 --> 01:05:53,462
- Well, I was thinking that--
1295
01:05:53,497 --> 01:05:56,828
that I need, um,
something from you,
1296
01:05:56,863 --> 01:06:02,702
something equivalent
that can prevent you--
1297
01:06:02,737 --> 01:06:04,374
- Collateral.
- Yes, collateral.
1298
01:06:04,409 --> 01:06:05,408
Exactly.
1299
01:06:05,443 --> 01:06:09,148
Um, collateral.
1300
01:06:09,183 --> 01:06:10,413
Yes, something solid.
1301
01:06:10,448 --> 01:06:12,580
Something important to you.
1302
01:06:12,615 --> 01:06:13,713
- I get what you mean, Hal.
- Okay.
1303
01:06:13,748 --> 01:06:15,484
- But you already sent
the email, right?
1304
01:06:15,519 --> 01:06:17,090
- I'll--so?
I'll send another one.
1305
01:06:17,125 --> 01:06:18,718
I'll say, "Please disregard."
He doesn't care.
1306
01:06:18,753 --> 01:06:20,390
- What happened to all your
smug money confidence?
1307
01:06:20,425 --> 01:06:21,688
Didn't seem like
this even mattered to you.
1308
01:06:21,723 --> 01:06:23,558
- It didn't,
and then it occurred to me
1309
01:06:23,593 --> 01:06:25,857
that you can do this again
and again and again for years,
1310
01:06:25,892 --> 01:06:27,133
and then I have to see--
1311
01:06:27,168 --> 01:06:30,103
um, go over this
again and again,
1312
01:06:30,138 --> 01:06:32,204
and I'm not prepared
to do that.
1313
01:06:32,239 --> 01:06:35,174
[tense music]
1314
01:06:35,209 --> 01:06:37,341
- To see me again?
1315
01:06:37,376 --> 01:06:38,375
- Hey.
1316
01:06:38,410 --> 01:06:39,376
No, it's not personal.
1317
01:06:39,411 --> 01:06:40,542
I mean, it's like a--
1318
01:06:40,577 --> 01:06:42,346
financially,
it's a little insane.
1319
01:06:42,381 --> 01:06:44,216
- Okay, so here's the new deal.
Fuck your collateral.
1320
01:06:44,251 --> 01:06:45,481
- What?
- Fuck your collateral.
1321
01:06:45,516 --> 01:06:47,285
- Hold on.
- And no.
1322
01:06:47,320 --> 01:06:49,254
I give you no assurance that
I won't be doing this again.
1323
01:06:49,289 --> 01:06:51,718
- Rebecca.
- In fact, if I were you--
1324
01:06:51,753 --> 01:06:53,159
- We need to talk seriously.
1325
01:06:53,194 --> 01:06:54,160
- Oh, I'm being serious.
1326
01:06:54,195 --> 01:06:55,194
- Okay? Please?
1327
01:06:55,229 --> 01:06:56,393
- I give you no assurance.
1328
01:06:56,428 --> 01:06:57,592
And if I were you,
I would start thinking
1329
01:06:57,627 --> 01:06:59,165
about ways to keep me happy,
1330
01:06:59,200 --> 01:07:00,727
like, in perpetuity
1331
01:07:00,762 --> 01:07:02,432
if dealing with me
is so disgusting too you.
1332
01:07:02,467 --> 01:07:05,369
- No--what does that mean,
perpetuity?
1333
01:07:05,404 --> 01:07:06,436
- It means forever, Hal.
1334
01:07:06,471 --> 01:07:07,470
- Yeah, I know.
1335
01:07:07,505 --> 01:07:08,735
I mean, what do you mean?
1336
01:07:08,770 --> 01:07:11,441
- Oh, okay.
See, I'm not the writer.
1337
01:07:11,476 --> 01:07:12,739
So you might have to do
some thinking on your own.
1338
01:07:12,774 --> 01:07:14,444
But off the top of my head,
1339
01:07:14,479 --> 01:07:18,580
it's something like a position.
1340
01:07:18,615 --> 01:07:20,384
- A posi--a position?
1341
01:07:20,419 --> 01:07:21,583
- A position, yeah.
- What?
1342
01:07:21,618 --> 01:07:22,914
- At the company.
Good salary.
1343
01:07:22,949 --> 01:07:23,882
- No.
- Good benefits.
1344
01:07:23,917 --> 01:07:25,257
Reasonably sized staff.
- What?
1345
01:07:25,292 --> 01:07:26,456
- Office near yours.
- No.
1346
01:07:26,491 --> 01:07:28,557
We--we are not talking
about that.
1347
01:07:28,592 --> 01:07:30,196
- Well, that's
what I'm talking about,
1348
01:07:30,231 --> 01:07:31,296
and that is the only thing
that matters.
1349
01:07:31,331 --> 01:07:32,627
- Hey. Hold on.
1350
01:07:32,662 --> 01:07:33,760
- You can think it over
and come back to me.
1351
01:07:33,795 --> 01:07:34,695
It can be a discussion.
- I'm sorry.
1352
01:07:34,730 --> 01:07:36,235
Whoa. No.
1353
01:07:36,270 --> 01:07:37,467
Stop. Time out.
1354
01:07:37,502 --> 01:07:38,864
Go back. Okay?
1355
01:07:38,899 --> 01:07:39,931
Let's go back.
1356
01:07:39,966 --> 01:07:40,865
We're gonna go back now.
1357
01:07:40,901 --> 01:07:43,803
Six--I'll give you
the $6 million, okay?
1358
01:07:43,838 --> 01:07:45,739
If, and only if,
you tell me one
1359
01:07:45,774 --> 01:07:47,444
damaging piece of information
about yourself.
1360
01:07:47,479 --> 01:07:48,478
- That whole thing has bloomed
and died, my friend.
1361
01:07:48,513 --> 01:07:49,644
- No, it hasn't!
1362
01:07:49,679 --> 01:07:51,184
- We are in
a whole new world now.
1363
01:07:51,219 --> 01:07:52,581
We are talking about
where, in relation to yours,
1364
01:07:52,616 --> 01:07:53,912
my office is going to be.
- No.
1365
01:07:53,947 --> 01:07:55,452
- And we need to start talking
about my title.
1366
01:07:55,487 --> 01:07:56,585
- What? No!
1367
01:07:56,620 --> 01:07:57,751
We are not talking about that.
1368
01:07:57,786 --> 01:07:59,258
Are you insane?
1369
01:07:59,293 --> 01:08:00,787
- Would it be weird
if we were co-CEOs?
1370
01:08:00,822 --> 01:08:02,525
- Yes.
- Has anybody done that?
1371
01:08:02,560 --> 01:08:03,955
- No. No.
1372
01:08:03,990 --> 01:08:05,726
We are not doing that.
[buzzer blares]
1373
01:08:05,761 --> 01:08:07,794
- Well, maybe we're not doing
exactly that,
1374
01:08:07,829 --> 01:08:09,631
but we are doing
something like that.
1375
01:08:09,666 --> 01:08:10,632
- No. No.
- Yes.
1376
01:08:10,667 --> 01:08:11,798
- No.
- Yes.
1377
01:08:11,833 --> 01:08:12,865
That's the result of you
coming out here
1378
01:08:12,900 --> 01:08:13,899
and opening
your wormy little mouth
1379
01:08:13,934 --> 01:08:14,733
trying to extract...
- Shut up.
1380
01:08:14,768 --> 01:08:15,601
- Some concession when...
- Shut--
1381
01:08:15,636 --> 01:08:16,968
- You have zero leverage!
- Shut up.
1382
01:08:17,003 --> 01:08:17,969
Come here.
- Ow!
1383
01:08:18,004 --> 01:08:19,377
Stop it, you fucking clod!
1384
01:08:19,412 --> 01:08:20,477
- I just want to talk.
1385
01:08:20,512 --> 01:08:21,643
- Rape!
[elevator dings]
1386
01:08:21,678 --> 01:08:23,249
- Just go back in the room.
- Rape!
1387
01:08:23,284 --> 01:08:24,382
Somebody help me!
I'm being raped!
1388
01:08:24,417 --> 01:08:25,944
- Oh, my God.
- [screaming]
1389
01:08:25,979 --> 01:08:28,353
Ow! Rape!
1390
01:08:28,388 --> 01:08:30,454
- What the fuck are you doing?
1391
01:08:30,489 --> 01:08:31,521
- Do you think
anybody called the cops?
1392
01:08:31,556 --> 01:08:32,456
I was really screaming
out there.
1393
01:08:32,491 --> 01:08:33,457
- Look, all I want to do
1394
01:08:33,492 --> 01:08:34,623
is just figure out a way
1395
01:08:34,658 --> 01:08:35,789
that we can end this
so that we both
1396
01:08:35,824 --> 01:08:36,823
can be sure that it is over.
- Okay.
1397
01:08:36,858 --> 01:08:37,989
- That is all I want.
- Okay.
1398
01:08:38,024 --> 01:08:39,298
Okay. Okay.
1399
01:08:39,333 --> 01:08:40,365
I told you, I need security.
1400
01:08:40,400 --> 01:08:41,531
I need a position
at the company.
1401
01:08:41,566 --> 01:08:42,829
- Are you insane?
1402
01:08:42,864 --> 01:08:44,501
Are you insane?
1403
01:08:44,536 --> 01:08:45,535
Oh, my God!
1404
01:08:45,570 --> 01:08:46,965
I don't know what you're doing!
1405
01:08:48,969 --> 01:08:51,739
- I'm fighting, Hal.
1406
01:08:51,774 --> 01:08:54,709
It's how you win something,
in case you were wondering.
1407
01:08:58,682 --> 01:08:59,813
So what?
1408
01:09:01,619 --> 01:09:02,882
You're not gonna give me a job?
1409
01:09:02,917 --> 01:09:03,883
- No.
1410
01:09:03,918 --> 01:09:05,456
Yes, correct.
1411
01:09:09,055 --> 01:09:10,890
Rebecca.
- Mm-hmm.
1412
01:09:10,925 --> 01:09:12,595
[keys clacking]
- Rebecca.
1413
01:09:12,630 --> 01:09:16,764
- Hey, @porterfieldhotels,
1414
01:09:16,799 --> 01:09:18,601
is this your new CEO?
1415
01:09:18,636 --> 01:09:20,636
- What are you doing?
1416
01:09:20,671 --> 01:09:22,770
- Tweeting the video.
1417
01:09:22,805 --> 01:09:23,573
- Oh, my God.
1418
01:09:23,608 --> 01:09:25,608
There is no video!
1419
01:09:25,643 --> 01:09:26,642
There is no camera!
1420
01:09:26,677 --> 01:09:28,743
You told me that!
1421
01:09:28,778 --> 01:09:30,283
- I lied.
1422
01:09:30,318 --> 01:09:33,319
[tense music]
1423
01:09:33,354 --> 01:09:39,424
♪ ♪
1424
01:09:39,459 --> 01:09:41,019
- Why did you do this?
1425
01:09:41,054 --> 01:09:43,626
♪ ♪
1426
01:09:43,661 --> 01:09:46,926
- You wouldn't believe me.
1427
01:09:46,961 --> 01:09:51,436
- I trusted you
with everything about me.
1428
01:09:51,471 --> 01:09:54,406
[dramatic music]
1429
01:09:54,441 --> 01:10:01,380
♪ ♪
1430
01:10:32,644 --> 01:10:34,380
Get up already.
1431
01:10:34,415 --> 01:10:35,909
[panting]
1432
01:10:35,944 --> 01:10:37,746
- [muffled shouting]
1433
01:10:37,781 --> 01:10:40,078
- [grunting]
1434
01:10:40,113 --> 01:10:41,618
I knew you were like this,
1435
01:10:41,653 --> 01:10:44,390
you fucking limp
pent-up serial killer!
1436
01:10:44,425 --> 01:10:45,424
- Fuck.
1437
01:10:45,459 --> 01:10:46,722
What's the code?
1438
01:10:46,757 --> 01:10:49,461
- Fuck you, Ted Bundy.
1439
01:10:49,496 --> 01:10:50,759
- Rebecca, what is the code?
1440
01:10:50,794 --> 01:10:52,794
- Bill Clinton piece of shit.
1441
01:10:52,829 --> 01:10:54,092
- Look at it, Rebecca.
1442
01:10:54,127 --> 01:10:56,567
Rebecca, look at it.
1443
01:10:57,933 --> 01:10:59,471
Fuck!
1444
01:11:03,444 --> 01:11:06,038
You are putting me in
an impossible situation.
1445
01:11:06,073 --> 01:11:08,480
You are making it impossible
for me and you
1446
01:11:08,515 --> 01:11:12,143
to walk out of here,
which is what I want.
1447
01:11:12,178 --> 01:11:14,849
- What are you trying to say?
- I don't know.
1448
01:11:14,884 --> 01:11:16,983
The people I work with,
my family, my mother,
1449
01:11:17,018 --> 01:11:19,392
they--they just cannot see
that video.
1450
01:11:19,427 --> 01:11:20,954
Okay?
1451
01:11:20,989 --> 01:11:22,857
- Why are you so scared
of them?
1452
01:11:22,892 --> 01:11:24,826
- Because they don't know me!
1453
01:11:24,861 --> 01:11:26,531
This is supposed to be mine,
1454
01:11:26,566 --> 01:11:29,666
the only thing that is actually
mine, God damn it!
1455
01:11:29,701 --> 01:11:31,063
I offered you money,
1456
01:11:31,098 --> 01:11:33,406
more than you can make
in two lifetimes.
1457
01:11:33,441 --> 01:11:35,067
I got you a gift.
1458
01:11:35,102 --> 01:11:38,136
What do you want?
What do you want?
1459
01:11:38,171 --> 01:11:41,040
Do you want to be CEO
of a hotel company?
1460
01:11:43,880 --> 01:11:44,879
- No.
1461
01:11:47,081 --> 01:11:49,686
- Okay, please--please,
1462
01:11:49,721 --> 01:11:52,689
then God, just tell me.
1463
01:11:52,724 --> 01:11:53,525
Do you want me to beg?
1464
01:11:53,560 --> 01:11:55,527
I will beg you.
1465
01:11:55,562 --> 01:12:00,796
Please, do not ruin
my intolerable, pointless life.
1466
01:12:00,831 --> 01:12:04,569
Just take your money
and just leave me to it.
1467
01:12:04,604 --> 01:12:06,472
Okay?
1468
01:12:06,507 --> 01:12:07,737
I don't--do you even know
why you're doing this,
1469
01:12:07,772 --> 01:12:09,200
or is this just the game?
1470
01:12:09,235 --> 01:12:10,608
- Yes.
1471
01:12:10,643 --> 01:12:11,543
- Which one?
1472
01:12:11,578 --> 01:12:13,710
Which is it?
1473
01:12:13,745 --> 01:12:15,811
- I know what I want.
1474
01:12:18,486 --> 01:12:20,750
I want to play this game.
1475
01:12:21,489 --> 01:12:23,555
- I don't--I don't understand.
1476
01:12:26,560 --> 01:12:28,560
- I quit my job.
1477
01:12:28,595 --> 01:12:30,089
[soft music]
1478
01:12:30,124 --> 01:12:32,795
- What job?
1479
01:12:32,830 --> 01:12:35,061
- I quit this job, dominating.
1480
01:12:35,096 --> 01:12:36,601
♪ ♪
1481
01:12:36,636 --> 01:12:37,899
I fired my broker.
1482
01:12:37,934 --> 01:12:38,999
I haven't seen a client
in months.
1483
01:12:39,034 --> 01:12:41,067
I'm living off of my savings.
1484
01:12:41,102 --> 01:12:43,575
- Why?
1485
01:12:43,610 --> 01:12:45,478
- It felt disloyal.
1486
01:12:45,513 --> 01:12:47,645
♪ ♪
1487
01:12:47,680 --> 01:12:48,910
- Disloyal to who?
1488
01:12:48,945 --> 01:12:51,715
To me?
1489
01:12:51,750 --> 01:12:53,013
- I had a fiancé, Alexander.
1490
01:12:53,048 --> 01:12:54,619
I ended it.
I broke up with him.
1491
01:12:54,654 --> 01:12:55,752
He's fucking furious.
1492
01:12:55,787 --> 01:12:57,116
He has no idea.
1493
01:12:57,151 --> 01:12:59,723
- Because you felt
disloyal to me?
1494
01:12:59,758 --> 01:13:01,956
♪ ♪
1495
01:13:01,991 --> 01:13:04,992
- Yes.
1496
01:13:05,027 --> 01:13:06,532
To us.
1497
01:13:06,567 --> 01:13:08,996
To--to what we do here.
1498
01:13:09,031 --> 01:13:10,998
I'm sorry, okay?
I know. I get it.
1499
01:13:11,033 --> 01:13:12,670
You want me to be in charge.
- Stop.
1500
01:13:12,705 --> 01:13:14,067
- I know this is painful
for you.
1501
01:13:16,170 --> 01:13:19,545
Hal, after our first session...
- Please.
1502
01:13:19,580 --> 01:13:21,008
- Do you remember you had me...
- Stop.
1503
01:13:21,043 --> 01:13:22,713
- Do the thing with
the fucking cuticle clippers?
1504
01:13:22,748 --> 01:13:24,517
I went home
and I couldn't sleep.
1505
01:13:24,552 --> 01:13:26,277
I couldn't sleep all night.
1506
01:13:26,312 --> 01:13:28,279
I was shining.
1507
01:13:28,314 --> 01:13:29,786
And then you called me again
1508
01:13:29,821 --> 01:13:30,853
and I got
that very same feeling,
1509
01:13:30,888 --> 01:13:31,821
like when you win something,
1510
01:13:31,856 --> 01:13:33,152
like you just know
1511
01:13:33,187 --> 01:13:35,154
that you're gonna get
what you want.
1512
01:13:35,189 --> 01:13:36,859
I thought it would go away.
I did.
1513
01:13:36,894 --> 01:13:37,827
I thought it would go away.
1514
01:13:37,862 --> 01:13:38,828
But it didn't.
1515
01:13:38,863 --> 01:13:41,028
It got worse and worse.
1516
01:13:41,063 --> 01:13:42,535
Why do you think that I started
taping the sessions?
1517
01:13:42,570 --> 01:13:43,965
It was for me.
1518
01:13:44,000 --> 01:13:45,670
- Stop.
- So that I could have them.
1519
01:13:45,705 --> 01:13:47,705
♪ ♪
1520
01:13:47,740 --> 01:13:50,807
We're suited
to each other, Hal.
1521
01:13:50,842 --> 01:13:56,208
What we do here, what happens,
1522
01:13:56,243 --> 01:13:59,145
it's magic.
1523
01:13:59,180 --> 01:14:00,311
- No.
1524
01:14:00,346 --> 01:14:02,555
No. No.
1525
01:14:02,590 --> 01:14:03,919
No.
1526
01:14:03,954 --> 01:14:05,591
You are not gonna do this.
1527
01:14:05,626 --> 01:14:07,087
I'm so tired.
1528
01:14:07,122 --> 01:14:09,727
You're not gonna mind fuck me
like this.
1529
01:14:09,762 --> 01:14:11,025
- Why are you pretending like
1530
01:14:11,060 --> 01:14:13,258
you don't know
what I'm talking about?
1531
01:14:13,293 --> 01:14:15,568
All those people out there
in the world
1532
01:14:15,603 --> 01:14:20,232
and the shit that they do,
what is that compared to this?
1533
01:14:20,267 --> 01:14:23,202
I hate myself
when I'm out there.
1534
01:14:23,237 --> 01:14:26,843
I hate the way I look
and the sound of my voice.
1535
01:14:26,878 --> 01:14:28,878
I hate myself out there.
1536
01:14:28,913 --> 01:14:33,784
But in here, when I'm with you,
1537
01:14:33,819 --> 01:14:37,216
I am exactly who I want to be.
1538
01:14:37,251 --> 01:14:39,757
♪ ♪
1539
01:14:39,792 --> 01:14:42,628
When I'm in control of you, I--
1540
01:14:42,663 --> 01:14:45,631
I am the person that I dreamed
I would be when I was young.
1541
01:14:45,666 --> 01:14:47,028
I am--I'm--
1542
01:14:47,063 --> 01:14:52,066
I'm funny, and I'm mean,
and I am strong.
1543
01:14:52,101 --> 01:14:58,908
And I never, never feel
like that out there.
1544
01:14:58,943 --> 01:15:01,647
And it's the same for you.
1545
01:15:01,682 --> 01:15:02,648
- No.
1546
01:15:02,683 --> 01:15:03,913
It's not.
1547
01:15:03,948 --> 01:15:05,145
I hate that I do this.
1548
01:15:05,180 --> 01:15:07,147
I hate myself. It's shameful.
1549
01:15:08,722 --> 01:15:10,953
- I unlocked something in you.
1550
01:15:13,023 --> 01:15:14,825
- How do you know that?
1551
01:15:14,860 --> 01:15:16,695
- I know.
1552
01:15:16,730 --> 01:15:18,356
I know that you think
that you need to be
1553
01:15:18,391 --> 01:15:21,931
this person like your dad,
who's strong,
1554
01:15:21,966 --> 01:15:23,834
who looks forward
to the future.
1555
01:15:23,869 --> 01:15:25,803
But that's not you.
1556
01:15:25,838 --> 01:15:28,234
You are abnormal.
1557
01:15:28,269 --> 01:15:29,939
And I don't just mean sexually.
1558
01:15:29,974 --> 01:15:31,270
I mean fundamentally in a way
1559
01:15:31,305 --> 01:15:32,810
that most people would just
find unacceptable.
1560
01:15:32,845 --> 01:15:33,976
- Sanctuary.
1561
01:15:34,011 --> 01:15:36,814
- But for me, in here, we fit.
1562
01:15:36,849 --> 01:15:37,980
- Sanctuary.
1563
01:15:38,015 --> 01:15:40,653
- For me, in here,
we fit perfectly.
1564
01:15:40,688 --> 01:15:41,687
- Did you hear me?
1565
01:15:41,722 --> 01:15:42,754
Sanctuary.
1566
01:15:42,789 --> 01:15:45,020
Sanctuary. Sanctuary!
1567
01:15:45,055 --> 01:15:46,186
Sanctuary.
- Sanctuary what?
1568
01:15:46,221 --> 01:15:47,022
- Sanctuary!
1569
01:15:47,057 --> 01:15:48,419
I'm using the safe word.
1570
01:15:48,454 --> 01:15:49,387
Sanctuary!
1571
01:15:49,422 --> 01:15:51,730
Sanctuary! Stop!
1572
01:15:53,866 --> 01:15:56,867
- I'm not playing.
1573
01:15:56,902 --> 01:15:58,264
- Oh, my God.
1574
01:15:58,299 --> 01:16:01,102
Will you just give me
a fucking break?
1575
01:16:01,137 --> 01:16:04,138
Please,
give me a fucking break.
1576
01:16:04,173 --> 01:16:08,109
From the moment you walked back
in here, you want $6 million.
1577
01:16:08,144 --> 01:16:10,749
You want to be co-CEO
of a hotel company.
1578
01:16:10,784 --> 01:16:12,685
You are doing a session.
1579
01:16:12,720 --> 01:16:15,446
- I quit my job.
1580
01:16:15,481 --> 01:16:17,954
I left my fiancé.
1581
01:16:19,419 --> 01:16:20,990
It's true.
1582
01:16:22,389 --> 01:16:23,960
- This isn't real.
1583
01:16:25,458 --> 01:16:27,898
That's not real.
1584
01:16:31,233 --> 01:16:35,004
- This is the only thing
that is real.
1585
01:16:47,986 --> 01:16:51,119
[dishes clattering]
1586
01:16:53,794 --> 01:16:55,123
Hal.
1587
01:17:05,168 --> 01:17:08,334
[ominous music]
1588
01:17:08,369 --> 01:17:15,143
♪ ♪
1589
01:17:17,015 --> 01:17:18,014
What is this, Hal?
1590
01:17:18,049 --> 01:17:21,248
- You're gonna stop talking.
1591
01:17:21,283 --> 01:17:24,383
If you talk again,
I'm gonna hurt you.
1592
01:17:24,418 --> 01:17:26,385
I will.
1593
01:17:26,420 --> 01:17:32,127
♪ ♪
1594
01:17:33,966 --> 01:17:37,165
You didn't quit your job.
1595
01:17:37,200 --> 01:17:40,971
You didn't break up
with your boyfriend.
1596
01:17:41,006 --> 01:17:44,810
The only good thing about me
to you is the money.
1597
01:17:44,845 --> 01:17:46,845
♪ ♪
1598
01:17:46,880 --> 01:17:49,309
That's the truth.
1599
01:17:49,344 --> 01:17:50,816
Now say it.
1600
01:17:50,851 --> 01:17:53,280
♪ ♪
1601
01:17:53,315 --> 01:17:54,545
- You want me to speak?
1602
01:17:54,580 --> 01:17:56,987
♪ ♪
1603
01:17:57,022 --> 01:17:59,451
- I want you to say that.
1604
01:17:59,486 --> 01:18:03,389
♪ ♪
1605
01:18:03,424 --> 01:18:08,031
Say it or I will kill you,
1606
01:18:08,066 --> 01:18:09,901
and then I'll kill myself.
1607
01:18:09,936 --> 01:18:13,168
♪ ♪
1608
01:18:13,203 --> 01:18:15,500
Just tell the truth.
1609
01:18:15,535 --> 01:18:17,535
I am nothing.
1610
01:18:17,570 --> 01:18:21,407
Just say that.
1611
01:18:21,442 --> 01:18:24,212
♪ ♪
1612
01:18:24,247 --> 01:18:26,412
- I have a better idea.
1613
01:18:26,447 --> 01:18:29,349
♪ ♪
1614
01:18:29,384 --> 01:18:31,549
We need to play a game.
1615
01:18:31,584 --> 01:18:33,991
It's the last one.
You're gonna--
1616
01:18:34,026 --> 01:18:37,423
- Say what I fucking
told you to say!
1617
01:18:37,458 --> 01:18:41,933
♪ ♪
1618
01:18:41,968 --> 01:18:43,836
- [whispering]
We need to play a game.
1619
01:18:43,871 --> 01:18:48,467
♪ ♪
1620
01:18:48,502 --> 01:18:50,337
You be you.
1621
01:18:50,372 --> 01:18:54,847
♪ ♪
1622
01:18:54,882 --> 01:18:57,883
I'll be your dad.
1623
01:18:57,918 --> 01:19:05,154
♪ ♪
1624
01:19:07,620 --> 01:19:09,257
Greet me.
1625
01:19:12,460 --> 01:19:15,098
I'm your father.
1626
01:19:15,133 --> 01:19:17,298
I said, "Greet me."
1627
01:19:22,976 --> 01:19:24,635
I came back from the fucking
dead to speak to you,
1628
01:19:24,670 --> 01:19:27,176
so the least that you could do
is say hello.
1629
01:19:31,677 --> 01:19:34,249
- Hello.
1630
01:19:39,619 --> 01:19:42,290
- I'm sorry I left you.
1631
01:19:42,325 --> 01:19:45,161
- He wouldn't say that.
1632
01:19:48,166 --> 01:19:50,969
- It was beyond my control.
1633
01:19:51,004 --> 01:19:57,305
♪ ♪
1634
01:19:57,340 --> 01:19:59,406
Untie Rebecca.
1635
01:19:59,441 --> 01:20:04,576
♪ ♪
1636
01:20:04,611 --> 01:20:06,380
- No.
1637
01:20:06,415 --> 01:20:09,482
No.
1638
01:20:09,517 --> 01:20:11,253
- Why not?
1639
01:20:17,657 --> 01:20:20,460
- Because you don't have
the power anymore.
1640
01:20:20,495 --> 01:20:23,034
I do.
1641
01:20:23,069 --> 01:20:25,135
And you are gonna take back
what you said
1642
01:20:25,170 --> 01:20:27,973
about your job
and your boyfriend,
1643
01:20:28,008 --> 01:20:31,273
and you are gonna delete
that fucking video.
1644
01:20:34,179 --> 01:20:37,642
- Boy, do not test me!
1645
01:20:37,677 --> 01:20:38,412
[dramatic music]
1646
01:20:38,447 --> 01:20:41,316
[screaming]
1647
01:20:41,351 --> 01:20:45,991
♪ ♪
1648
01:20:46,026 --> 01:20:49,588
Look at this mess you made,
you little shit!
1649
01:20:49,623 --> 01:20:51,260
- [grunts]
[knife clatters]
1650
01:20:51,295 --> 01:20:52,998
- This is my fucking place!
1651
01:20:53,033 --> 01:20:54,164
- I'm sorry.
1652
01:20:54,199 --> 01:20:55,198
- Shut up!
1653
01:20:55,233 --> 01:20:56,199
[knife clatters]
1654
01:20:56,234 --> 01:21:03,074
♪ ♪
1655
01:21:11,282 --> 01:21:12,644
- Where are you?
1656
01:21:12,679 --> 01:21:15,614
[ominous music]
1657
01:21:15,649 --> 01:21:17,154
♪ ♪
1658
01:21:17,189 --> 01:21:20,619
Okay, I get it.
1659
01:21:20,654 --> 01:21:23,358
♪ ♪
1660
01:21:23,393 --> 01:21:25,690
Good job.
1661
01:21:25,725 --> 01:21:27,395
Good game.
1662
01:21:27,430 --> 01:21:31,399
♪ ♪
1663
01:21:31,434 --> 01:21:34,369
[footsteps approaching]
1664
01:21:34,404 --> 01:21:37,669
♪ ♪
1665
01:21:37,704 --> 01:21:39,638
- [laughs]
1666
01:21:39,673 --> 01:21:46,744
♪ ♪
1667
01:21:47,516 --> 01:21:52,222
I lived 78 years here on Earth.
1668
01:21:52,257 --> 01:21:55,324
Made money.
1669
01:21:55,359 --> 01:21:58,063
Raised a family.
1670
01:22:02,267 --> 01:22:05,433
I was a lucky man.
1671
01:22:05,468 --> 01:22:08,304
I was happy.
1672
01:22:08,339 --> 01:22:12,572
Thousands of people
worked for me.
1673
01:22:12,607 --> 01:22:15,311
The company I built,
1674
01:22:15,346 --> 01:22:17,775
homes they bought,
1675
01:22:17,810 --> 01:22:19,315
food they ate,
1676
01:22:19,350 --> 01:22:21,317
the clothes they put
on their children's back.
1677
01:22:24,487 --> 01:22:26,256
It was me.
1678
01:22:27,490 --> 01:22:32,295
When I died, they wept.
1679
01:22:32,330 --> 01:22:35,100
I saw them crying.
1680
01:22:36,763 --> 01:22:39,236
I was outside of my body
by then.
1681
01:22:43,539 --> 01:22:46,771
And I could see everything,
1682
01:22:46,806 --> 01:22:50,643
everything that happened,
1683
01:22:50,678 --> 01:22:52,612
everything that's
still to come.
1684
01:22:52,647 --> 01:22:59,586
♪ ♪
1685
01:23:01,194 --> 01:23:04,525
I saw you crying.
1686
01:23:04,560 --> 01:23:07,792
How scared you were.
1687
01:23:07,827 --> 01:23:12,863
How desperately you wanted
to know that you could do it.
1688
01:23:12,898 --> 01:23:16,207
♪ ♪
1689
01:23:16,242 --> 01:23:17,802
Be me.
1690
01:23:17,837 --> 01:23:20,706
♪ ♪
1691
01:23:20,741 --> 01:23:22,675
You can't.
1692
01:23:22,710 --> 01:23:29,649
♪ ♪
1693
01:23:40,431 --> 01:23:42,233
You are you.
1694
01:23:42,268 --> 01:23:49,240
♪ ♪
1695
01:23:49,275 --> 01:23:50,703
You hate yourself.
1696
01:23:53,378 --> 01:23:55,873
I understand why you do.
1697
01:23:57,448 --> 01:23:59,679
But that's not gonna change
anything.
1698
01:24:01,749 --> 01:24:05,817
You're nothing like me,
and you never will be.
1699
01:24:11,264 --> 01:24:12,626
Say it.
1700
01:24:16,665 --> 01:24:19,138
- I'm nothing like you.
1701
01:24:22,836 --> 01:24:24,341
- And?
1702
01:24:30,613 --> 01:24:32,580
- And...
1703
01:24:32,615 --> 01:24:34,945
and I don't have to be.
1704
01:24:34,980 --> 01:24:37,948
[soft music]
1705
01:24:37,983 --> 01:24:44,922
♪ ♪
1706
01:24:56,672 --> 01:24:58,936
[thunder rumbling]
1707
01:24:58,971 --> 01:25:06,185
♪ ♪
1708
01:26:03,574 --> 01:26:06,443
[engine revving in distance]
1709
01:26:06,478 --> 01:26:09,446
[beeping]
1710
01:26:31,701 --> 01:26:34,801
[glass clattering]
1711
01:26:43,416 --> 01:26:45,449
[keys clacking]
1712
01:26:48,454 --> 01:26:50,080
- Hi.
1713
01:26:50,115 --> 01:26:51,488
- Hey.
1714
01:26:51,523 --> 01:26:53,050
[clears throat]
1715
01:26:55,626 --> 01:26:57,758
- I deleted the video.
1716
01:26:59,058 --> 01:27:00,497
- Oh.
1717
01:27:00,532 --> 01:27:01,861
Thank you.
1718
01:27:07,770 --> 01:27:09,000
- I should get going.
1719
01:27:09,035 --> 01:27:10,639
- Yeah, I should too.
1720
01:27:17,648 --> 01:27:20,979
Oh, um, do you, uh--
1721
01:27:21,014 --> 01:27:22,552
do you want this?
1722
01:27:25,524 --> 01:27:26,688
- It's not broken?
1723
01:27:26,723 --> 01:27:28,492
- No. It's waterproof.
1724
01:27:38,130 --> 01:27:39,129
- Thanks.
1725
01:27:39,164 --> 01:27:40,537
- Mm-hmm.
1726
01:27:42,640 --> 01:27:44,871
[door opens, closes]
1727
01:28:11,735 --> 01:28:13,570
I'm running late.
[clears throat]
1728
01:28:16,575 --> 01:28:18,773
I have to--
1729
01:28:18,808 --> 01:28:21,105
my mom, she wants to discuss...
1730
01:28:22,977 --> 01:28:26,077
Uh, she's giving a speech
at this dinner
1731
01:28:26,112 --> 01:28:31,082
to, you know, debut me,
and uh...
1732
01:28:33,757 --> 01:28:36,428
It's--it's funny.
1733
01:28:36,463 --> 01:28:40,124
The thought of, you know, like,
what if I just didn't show up?
1734
01:28:43,228 --> 01:28:44,832
Like, she's just talking
and talking, I don't come out.
1735
01:28:44,867 --> 01:28:47,934
[elevator dings]
Might be funny.
1736
01:28:50,609 --> 01:28:51,707
After you.
1737
01:28:59,618 --> 01:29:00,650
[elevator dings]
1738
01:29:05,217 --> 01:29:06,117
What if I didn't do it?
1739
01:29:09,023 --> 01:29:10,660
- The job?
1740
01:29:10,695 --> 01:29:12,497
- Yeah.
1741
01:29:12,532 --> 01:29:15,665
- Somebody else would,
and everything your dad built
1742
01:29:15,700 --> 01:29:17,535
would belong to them.
1743
01:29:17,570 --> 01:29:19,801
- Right.
1744
01:29:19,836 --> 01:29:20,868
- If you hate these people
so much,
1745
01:29:20,903 --> 01:29:21,803
why don't you just
get rid of them?
1746
01:29:21,838 --> 01:29:23,871
- It's not that simple.
1747
01:29:23,906 --> 01:29:26,005
- Don't tell me what I do
and do not know, Hal.
1748
01:29:26,040 --> 01:29:27,809
You can absolutely
get rid of them.
1749
01:29:27,844 --> 01:29:29,811
It's called management buyout.
1750
01:29:29,846 --> 01:29:31,648
- Right. Yeah.
1751
01:29:31,683 --> 01:29:33,518
So what--what--
1752
01:29:33,553 --> 01:29:34,981
- Okay, you inherited money
from your father,
1753
01:29:35,016 --> 01:29:37,049
some obscene amount, right?
- Yes.
1754
01:29:37,084 --> 01:29:38,490
- So you take
all of that money.
1755
01:29:38,525 --> 01:29:41,020
The market cap is 185.
Can you cover that?
1756
01:29:41,055 --> 01:29:44,023
- Um, that would be--
that's, like, everything.
1757
01:29:44,058 --> 01:29:46,091
- So you take
all of that money,
1758
01:29:46,126 --> 01:29:47,862
and then you would buy back
the company.
1759
01:29:47,897 --> 01:29:49,193
Then it's yours.
You can do whatever you want.
1760
01:29:49,228 --> 01:29:50,799
You can fire the board.
It doesn't matter.
1761
01:29:50,834 --> 01:29:51,866
- Managed buyout?
1762
01:29:51,901 --> 01:29:54,264
- Management.
- Management.
1763
01:29:54,299 --> 01:29:55,672
Right.
1764
01:30:03,682 --> 01:30:06,848
[soft music]
1765
01:30:06,883 --> 01:30:08,278
Is that what you would do?
1766
01:30:08,313 --> 01:30:10,016
♪ ♪
1767
01:30:10,051 --> 01:30:11,952
- If I were you?
1768
01:30:11,987 --> 01:30:14,152
- Yeah.
1769
01:30:14,187 --> 01:30:16,121
- Yeah, maybe.
1770
01:30:16,156 --> 01:30:18,827
♪ ♪
1771
01:30:18,862 --> 01:30:21,192
- What if you were me?
1772
01:30:21,227 --> 01:30:22,259
- What does that mean?
1773
01:30:22,294 --> 01:30:24,063
♪ ♪
1774
01:30:24,098 --> 01:30:26,802
- What if you took the job,
not me?
1775
01:30:26,837 --> 01:30:28,573
♪ ♪
1776
01:30:28,608 --> 01:30:29,904
- That doesn't--
1777
01:30:29,939 --> 01:30:32,676
- You just said,
if I do the manager buyback--
1778
01:30:32,711 --> 01:30:34,711
whatever--I can do what I want.
1779
01:30:34,746 --> 01:30:35,811
So I do that,
1780
01:30:35,846 --> 01:30:38,847
and I make you CEO.
1781
01:30:38,882 --> 01:30:40,046
- You're scared
about saying goodbye,
1782
01:30:40,081 --> 01:30:41,212
but you don't have to be.
- No. Shut up.
1783
01:30:41,247 --> 01:30:43,555
This could actually work.
1784
01:30:43,590 --> 01:30:45,018
- Just because I know
more about this than you do
1785
01:30:45,053 --> 01:30:45,652
doesn't mean that I would be
any good at this, Hal.
1786
01:30:45,687 --> 01:30:46,987
It doesn't mean anything.
1787
01:30:47,022 --> 01:30:47,955
- I grew up
around these people.
1788
01:30:47,990 --> 01:30:49,660
I was raised by one of them.
1789
01:30:49,695 --> 01:30:51,057
They all dream all day.
1790
01:30:51,092 --> 01:30:52,322
They read books,
they hire coaches,
1791
01:30:52,357 --> 01:30:54,731
all to be exactly like you.
1792
01:30:54,766 --> 01:30:56,634
Fucking crazy and vindictive.
1793
01:30:56,669 --> 01:30:57,899
- I'm only like that at work.
1794
01:30:57,934 --> 01:30:59,329
- Yeah, this would be
your work.
1795
01:30:59,364 --> 01:31:00,968
- Don't tell me what I want.
1796
01:31:01,003 --> 01:31:02,068
This is your problem, not mine.
1797
01:31:02,103 --> 01:31:06,875
- You said that
you love who you are
1798
01:31:06,910 --> 01:31:09,108
when you're playing the game.
1799
01:31:09,143 --> 01:31:13,618
You can be that person
all day, every day.
1800
01:31:13,653 --> 01:31:17,589
♪ ♪
1801
01:31:17,624 --> 01:31:21,252
- So I would just go in there
and say what I want to do?
1802
01:31:21,287 --> 01:31:23,122
- And you just bend everyone
around to your will,
1803
01:31:23,157 --> 01:31:24,761
and it doesn't matter
if you're right or wrong.
1804
01:31:24,796 --> 01:31:26,895
It just matters that
people listen to what you say.
1805
01:31:26,930 --> 01:31:28,963
♪ ♪
1806
01:31:28,998 --> 01:31:31,196
- You want to spend
$185 million on this?
1807
01:31:31,231 --> 01:31:32,769
- Yes.
1808
01:31:32,804 --> 01:31:35,002
- All of your money?
- Yes.
1809
01:31:35,037 --> 01:31:36,234
- What are you gonna do?
1810
01:31:36,269 --> 01:31:36,901
- What do you mean?
1811
01:31:36,937 --> 01:31:38,038
- All day while I'm at work,
1812
01:31:38,073 --> 01:31:39,237
what are you gonna do?
1813
01:31:39,272 --> 01:31:39,904
- Nothing.
1814
01:31:39,940 --> 01:31:43,274
I'll be like, uh, your wife.
1815
01:31:43,309 --> 01:31:45,243
- Having no job, having
nothing important to do all day
1816
01:31:45,278 --> 01:31:46,651
but wait for somebody
to come home?
1817
01:31:46,686 --> 01:31:47,751
That destroys people.
1818
01:31:47,786 --> 01:31:49,115
- You're right. I don't know.
1819
01:31:49,150 --> 01:31:50,754
But listen, I know
what it takes to do this job.
1820
01:31:50,789 --> 01:31:52,657
It's hard, okay?
1821
01:31:52,692 --> 01:31:53,823
It takes everything.
1822
01:31:53,858 --> 01:31:55,792
So you're gonna need
comfort, support,
1823
01:31:55,827 --> 01:31:58,960
stability, food, sex, laundry.
1824
01:31:58,995 --> 01:32:01,798
What do you call the person
that does all those things?
1825
01:32:01,833 --> 01:32:03,195
- A slave.
1826
01:32:03,230 --> 01:32:06,297
- That is the job
that I was meant for.
1827
01:32:06,332 --> 01:32:07,298
[elevator dings]
1828
01:32:07,333 --> 01:32:10,939
♪ ♪
1829
01:32:10,974 --> 01:32:12,743
- What are you gonna tell
your mom?
1830
01:32:12,778 --> 01:32:13,810
See?
[buzzer blares]
1831
01:32:13,845 --> 01:32:15,812
Not gonna work.
1832
01:32:15,847 --> 01:32:17,946
You can't even,
in an imaginary conversation,
1833
01:32:17,981 --> 01:32:18,613
think about
what you'd say to her
1834
01:32:18,649 --> 01:32:19,684
without almost throwing up.
1835
01:32:19,719 --> 01:32:21,653
- Wait.
1836
01:32:21,688 --> 01:32:23,952
- What?
1837
01:32:23,987 --> 01:32:25,250
- I know exactly what I'd say.
1838
01:32:25,285 --> 01:32:26,284
- Liar.
1839
01:32:26,319 --> 01:32:27,318
- I am not lying.
1840
01:32:27,353 --> 01:32:28,119
I'm fighting.
1841
01:32:28,154 --> 01:32:29,826
That's how you get
what you want.
1842
01:32:29,861 --> 01:32:31,663
- Oh, okay. What is it then?
What would you say?
1843
01:32:31,698 --> 01:32:33,423
- I'd say...[sighs]
1844
01:32:33,458 --> 01:32:39,033
♪ ♪
1845
01:32:39,068 --> 01:32:43,840
I'd say, "This is Rebecca.
1846
01:32:43,875 --> 01:32:45,710
"We're in love.
1847
01:32:45,745 --> 01:32:47,338
She's in charge now."
1848
01:32:47,373 --> 01:32:50,781
♪ ♪
1849
01:32:50,816 --> 01:32:53,377
[sweeping music]
1850
01:32:53,412 --> 01:33:00,725
♪ ♪
1851
01:33:50,370 --> 01:33:57,276
♪ ♪
121477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.