All language subtitles for Masterchef.Dessert.Masters.S02E01.720p.WEB-DL.H.264-bill

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,080 --> 00:00:09,640 AMAURY GUICHON: Season one of Dessert Masters... 2 00:00:10,800 --> 00:00:12,560 ..was incredible. 3 00:00:12,560 --> 00:00:15,760 MELISSA LEONG: Kicking off the competition with a dish like this? 4 00:00:15,760 --> 00:00:17,560 I'm deeply, deeply impressed. 5 00:00:17,560 --> 00:00:21,320 This is definitely a Dessert Master-worthy dessert. 6 00:00:23,680 --> 00:00:24,840 (YELPING, LAUGHTER) 7 00:00:24,840 --> 00:00:26,520 I have goose bumps, I swear. 8 00:00:26,520 --> 00:00:29,320 You can be so, so proud. 9 00:00:29,320 --> 00:00:32,360 You are our Australian Dessert Master! 10 00:00:32,360 --> 00:00:33,680 (CHEERING AND APPLAUSE) 11 00:00:35,240 --> 00:00:37,520 Dessert Masters is back! 12 00:00:39,560 --> 00:00:43,040 I am so excited to be back in the kitchen with the most 13 00:00:43,040 --> 00:00:47,040 phenomenal mind in the world of pastry, Amaury Guichon. 14 00:00:47,040 --> 00:00:49,720 DARREN PURCHESE: There's nothing he can't do. 15 00:00:49,720 --> 00:00:53,680 Our all-new line-up of pastry chefs is unbelievable. 16 00:00:53,680 --> 00:00:54,960 Whoa, whoa, whoa! 17 00:00:54,960 --> 00:00:56,560 So beautiful. 18 00:00:56,560 --> 00:00:57,920 Let's get the party started. 19 00:00:57,920 --> 00:00:59,600 Oh, my God, we're all twins! 20 00:00:59,600 --> 00:01:00,960 (LAUGHTER) 21 00:01:00,960 --> 00:01:02,920 I love this competition 22 00:01:02,920 --> 00:01:05,840 because creativity takes centre stage. 23 00:01:05,840 --> 00:01:08,400 (GASPING, EXCLAIMING) OK, guys, it's showtime. 24 00:01:08,400 --> 00:01:12,720 Cook us a dish that celebrates the fun and the theatre 25 00:01:12,720 --> 00:01:14,600 that a circus can bring. 26 00:01:14,600 --> 00:01:15,720 Yeah! 27 00:01:15,720 --> 00:01:17,080 For a lot of pastry chefs, 28 00:01:17,080 --> 00:01:18,880 this challenge would be their worst nightmare. 29 00:01:18,880 --> 00:01:21,120 EMELIA: Ooh! REECE: Oh, there's a book, Melsy. 30 00:01:21,120 --> 00:01:22,440 Oh, it's a library. 31 00:01:22,440 --> 00:01:25,120 Bring us a collection of desserts that tells a story. 32 00:01:25,120 --> 00:01:26,800 CONTESTANTS: Ooh! 33 00:01:27,880 --> 00:01:29,840 DARREN: Something bubbling. 34 00:01:29,840 --> 00:01:31,720 Go! (OTHERS SCREAM) 35 00:01:31,720 --> 00:01:34,080 But there is nowhere to hide. 36 00:01:34,080 --> 00:01:36,280 REECE: Oh, no. I just broke it. 37 00:01:37,840 --> 00:01:39,400 Oh, Amaury! Oh, no! 38 00:01:39,400 --> 00:01:41,000 It's happening. 39 00:01:41,000 --> 00:01:42,560 (CRACKING) It's breaking. 40 00:01:42,560 --> 00:01:44,840 CHRISTY: I'm absolutely terrified. 41 00:01:44,840 --> 00:01:47,400 Run! Oh, this is the worst part. 42 00:01:47,400 --> 00:01:48,920 Ah! Oh! 43 00:01:48,920 --> 00:01:50,840 No, I broke it! 44 00:01:50,840 --> 00:01:52,720 Absolutely crazy. 45 00:01:52,720 --> 00:01:55,080 Let's just skip to the good stuff. 46 00:01:55,080 --> 00:01:58,040 MELISSA: The results are spectacular. 47 00:01:58,040 --> 00:01:59,840 Wow. 48 00:01:59,840 --> 00:02:02,240 That was unbelievable! 49 00:02:03,600 --> 00:02:04,840 It's tens across the board. 50 00:02:04,840 --> 00:02:06,400 (LAUGHTER) Come on! 51 00:02:06,400 --> 00:02:08,720 Good one. 52 00:02:08,720 --> 00:02:10,960 This is what I came to Australia for - 53 00:02:10,960 --> 00:02:12,640 to see this type of things. Yeah. 54 00:02:12,640 --> 00:02:14,080 This is close to perfection. 55 00:02:14,080 --> 00:02:15,080 My daily greens. 56 00:02:15,080 --> 00:02:17,880 You are unstoppable! (CHEERING AND APPLAUSE) 57 00:02:19,480 --> 00:02:24,400 I have never seen anything like this in this kitchen ever before. 58 00:02:24,400 --> 00:02:27,960 Who will be Australia's next Dessert Master? 59 00:02:47,200 --> 00:02:50,720 REECE HIGNELL: Oh, Katherine, let's go! (LAUGHS) 60 00:02:50,720 --> 00:02:52,640 Look at this! 61 00:02:52,640 --> 00:02:54,320 Oh, my God, it's so pretty. 62 00:02:55,840 --> 00:02:58,480 Wow, that is so beautiful. 63 00:02:58,480 --> 00:03:00,720 Oh, my gosh, look at that. 64 00:03:00,720 --> 00:03:03,960 What's it like being back? Katherine, third time - 65 00:03:03,960 --> 00:03:05,160 I'm so excited. 66 00:03:05,160 --> 00:03:07,160 I cannot believe I'm back. 67 00:03:08,480 --> 00:03:10,520 First time I stepped into this kitchen 68 00:03:10,520 --> 00:03:12,240 was six years ago. 69 00:03:12,240 --> 00:03:14,040 PRESENTER: What's your name? I'm Reece. 70 00:03:14,040 --> 00:03:17,560 My experience in this kitchen was an amazing journey. 71 00:03:17,560 --> 00:03:19,840 You're the tits, Reece. 72 00:03:19,840 --> 00:03:24,680 Making that Rum Baba for Katy Perry was the most iconic thing 73 00:03:24,680 --> 00:03:26,440 I think I could ever do. 74 00:03:26,440 --> 00:03:31,480 Literally, in Newcastle, I would get people driving their car past me, 75 00:03:31,480 --> 00:03:34,480 shouting on the side of the road, "Reece, you're the tits!" 76 00:03:34,480 --> 00:03:37,000 (CHUCKLES) I was like, "What the...? What is going on?" 77 00:03:37,000 --> 00:03:41,720 So, honestly, MasterChef completely changed my life. 78 00:03:41,720 --> 00:03:44,200 Katherine, your first time as a contestant. 79 00:03:44,200 --> 00:03:46,200 I know! Let's go! Let's go! 80 00:03:46,200 --> 00:03:47,480 I'm Katherine Sabbath. 81 00:03:47,480 --> 00:03:51,120 People know me for my big, celebratory, 82 00:03:51,120 --> 00:03:53,360 joyous, colourful cakes. 83 00:03:56,440 --> 00:03:59,640 I have over 20 years of cake-making experience. 84 00:03:59,640 --> 00:04:01,520 I've written three cookbooks. 85 00:04:01,520 --> 00:04:04,360 (APPLAUSE) Back, back, back again. 86 00:04:04,360 --> 00:04:05,600 Hi. 87 00:04:05,600 --> 00:04:09,400 I'm excited to push my epic cakes to another level. 88 00:04:14,000 --> 00:04:15,800 You ready for this? Yeah. 89 00:04:15,800 --> 00:04:17,560 My secret weapon - gelato. 90 00:04:19,600 --> 00:04:20,880 I'm Donato Toce. 91 00:04:20,880 --> 00:04:23,920 I'm the head chef and co-owner of Gelato Messina. 92 00:04:23,920 --> 00:04:27,040 Working at Messina is a whole heap of fun. 93 00:04:27,040 --> 00:04:29,880 We get to be really creative and come up with new flavours 94 00:04:29,880 --> 00:04:31,520 and just make people happy. 95 00:04:31,520 --> 00:04:34,160 I'm competing for everybody who works for Messina. 96 00:04:34,160 --> 00:04:36,960 It's that that really pushes me ahead. 97 00:04:36,960 --> 00:04:39,160 Let's do this. Don't kick my ass. 98 00:04:39,160 --> 00:04:40,160 (BOTH LAUGH) 99 00:04:41,360 --> 00:04:43,920 My name is Jana Lai. 100 00:04:43,920 --> 00:04:48,200 I am a pastry chef teacher in Paris, 101 00:04:48,200 --> 00:04:51,720 at a school called Ecole Bellouet Conseil. 102 00:04:51,720 --> 00:04:55,200 I'm a Melbourne girl, but I've never been in this kitchen before, 103 00:04:55,200 --> 00:04:57,360 so I don't know what to expect. 104 00:04:57,360 --> 00:05:00,760 But I live for the pressure of competition. 105 00:05:00,760 --> 00:05:02,640 That makes me thrive. 106 00:05:05,920 --> 00:05:08,800 Donato Toce and Jana Lai! 107 00:05:08,800 --> 00:05:11,240 KATHERINE: Oh, my gosh! 108 00:05:11,240 --> 00:05:15,360 I've come from Paris to compete in this competition, 109 00:05:15,360 --> 00:05:17,120 so I want to win it. 110 00:05:19,640 --> 00:05:24,080 Cristy Tania and Dan Pasquali! (APPLAUSE) 111 00:05:24,080 --> 00:05:25,960 Oh, my God! 112 00:05:28,120 --> 00:05:31,960 I've been through Dan's Instagram, and the guy's creating actual, 113 00:05:31,960 --> 00:05:35,280 like, scenes of crazy stuff out of cakes. 114 00:05:35,280 --> 00:05:38,880 And Christy Tania is just an absolute goddess 115 00:05:38,880 --> 00:05:41,680 when it comes to this pastry world. 116 00:05:41,680 --> 00:05:46,240 So, this is competition like I don't think I've ever seen. 117 00:05:48,000 --> 00:05:52,200 It's so much bigger than I thought. It is, isn't it? 118 00:05:52,200 --> 00:05:54,160 Yeah. Wow. Oh. 119 00:05:54,160 --> 00:05:58,160 My name is John Demetrios, and I'm an executive pastry chef. 120 00:05:58,160 --> 00:06:00,800 I'm best known for refined and finesse dishes 121 00:06:00,800 --> 00:06:02,600 in a fine dining environment. 122 00:06:02,600 --> 00:06:04,880 Plated desserts is definitely my forte. 123 00:06:05,880 --> 00:06:08,400 I've worked in some of the best restaurants in the world, 124 00:06:08,400 --> 00:06:12,240 as head pastry chef for three-Michelin-star Pierre Koffmann, 125 00:06:12,240 --> 00:06:14,280 two-Michelin-star Bordeaux, 126 00:06:14,280 --> 00:06:15,920 Vert Mont. 127 00:06:15,920 --> 00:06:19,920 I've never competed in any type of competition. 128 00:06:21,400 --> 00:06:24,120 I normally like to stay out of the spotlight. 129 00:06:25,280 --> 00:06:28,160 I'm here to prove to myself that I can work 130 00:06:28,160 --> 00:06:30,280 in this competition environment. 131 00:06:30,280 --> 00:06:34,080 I just hope I don't get flustered by all the attention. 132 00:06:34,080 --> 00:06:36,440 Yeah, I just need to stay calm. 133 00:06:39,080 --> 00:06:42,320 It's Alisha Henderson and John Demetrios! 134 00:06:42,320 --> 00:06:44,320 (CHEERING AND APPLAUSE) 135 00:06:44,320 --> 00:06:46,040 My name is Alisha Henderson, 136 00:06:46,040 --> 00:06:49,120 and I am a self-taught cake maker. 137 00:06:49,120 --> 00:06:53,040 I started posting photos of my creations onto social media, 138 00:06:53,040 --> 00:06:55,760 and, all of a sudden, I just had people out of nowhere wanting 139 00:06:55,760 --> 00:06:57,720 to order my baking from me. 140 00:06:57,720 --> 00:06:59,840 That was when I was 19, 11 years ago, 141 00:06:59,840 --> 00:07:02,480 and I am still here now. 142 00:07:02,480 --> 00:07:06,040 I want to prove to myself and to everyone else 143 00:07:06,040 --> 00:07:09,520 that you don't have to have any formal training to be a master. 144 00:07:13,520 --> 00:07:15,800 Wow. Yeah, wow. 145 00:07:15,800 --> 00:07:16,880 (CHUCKLES) 146 00:07:16,880 --> 00:07:19,000 You've done this walk a few times, though, haven't you? 147 00:07:19,000 --> 00:07:20,800 Once or twice. (BOTH LAUGH) 148 00:07:20,800 --> 00:07:22,680 No, you've been here more than anyone. 149 00:07:22,680 --> 00:07:25,280 I am really familiar with being in this kitchen. 150 00:07:25,280 --> 00:07:27,360 JUDGE: Darren Purchese. JUDGE 2: Darren Purchese. 151 00:07:27,360 --> 00:07:29,800 JUDGE 3: Darren Purchese. JUDGE 4: Darren Purchese. 152 00:07:29,800 --> 00:07:32,560 JUDGE 5: Darren Purchese. JUDGE 6: Darren Purchese. JUDGE 7: Darren Purchese! 153 00:07:32,560 --> 00:07:36,680 I'm Darren Purchese. I've been a pastry chef for about 30 years now. 154 00:07:36,680 --> 00:07:39,280 I've authored five cookbooks, 155 00:07:39,280 --> 00:07:41,520 and I owned and operated 156 00:07:41,520 --> 00:07:43,760 Burch and Purchese Sweet Studio for 12 years. 157 00:07:43,760 --> 00:07:47,080 I love pastry so much. I think it is a bit of an art form. 158 00:07:47,080 --> 00:07:48,800 Passion flower. 159 00:07:48,800 --> 00:07:50,640 I'm known for my amazing creations. 160 00:07:50,640 --> 00:07:52,320 Passionfruit pavlova. 161 00:07:52,320 --> 00:07:54,360 I use lots of different components, 162 00:07:54,360 --> 00:07:57,040 and I try and blend familiar flavours together. 163 00:07:57,040 --> 00:07:58,280 Bombe Alaska. 164 00:07:58,280 --> 00:07:59,480 WOMAN: Oh, my God. 165 00:07:59,480 --> 00:08:02,080 It's on. (CHUCKLES) It is on. 166 00:08:02,080 --> 00:08:04,200 And finally... 167 00:08:05,960 --> 00:08:09,360 it's Darren Purchese and Emelia Jackson. 168 00:08:09,360 --> 00:08:11,880 (CHEERING AND APPLAUSE) 169 00:08:12,920 --> 00:08:13,960 Hey. 170 00:08:17,520 --> 00:08:19,800 Good evening, everyone. 171 00:08:19,800 --> 00:08:22,000 From gelato empires 172 00:08:22,000 --> 00:08:23,920 to cake kingdoms, 173 00:08:23,920 --> 00:08:28,080 home-grown pastry chefs and global superstars, 174 00:08:28,080 --> 00:08:30,360 and, of course, MasterChef royalty. 175 00:08:31,800 --> 00:08:33,560 Take a look around. 176 00:08:33,560 --> 00:08:36,800 This is one impressive line-up. 177 00:08:36,800 --> 00:08:41,080 By the end of this competition, one of you is going to be crowned 178 00:08:41,080 --> 00:08:44,600 Australia's Dessert Master for 2024 179 00:08:44,600 --> 00:08:48,360 and walk away with ¤100,000. 180 00:08:48,360 --> 00:08:50,200 (APPLAUSE) 181 00:08:55,000 --> 00:08:57,720 I am so excited to be back in this kitchen, 182 00:08:57,720 --> 00:09:00,080 and even more excited to eat your dishes. 183 00:09:01,320 --> 00:09:04,320 Last year, I didn't know what to expect, 184 00:09:04,320 --> 00:09:07,120 and I was blown away by the level of expertise. 185 00:09:07,120 --> 00:09:11,080 So, obviously, this time around, my expectations are huge. 186 00:09:11,080 --> 00:09:12,320 Great. 187 00:09:12,320 --> 00:09:14,200 (LAUGHTER) 188 00:09:14,200 --> 00:09:17,880 Part of the magic of this place is sparked by the earth 189 00:09:17,880 --> 00:09:19,200 on which this kitchen is built. 190 00:09:20,320 --> 00:09:23,440 We pay our respects to the Wurundjeri Woiwurrung, 191 00:09:23,440 --> 00:09:27,960 the traditional owners of the land Dessert Masters is filmed on. 192 00:09:27,960 --> 00:09:32,000 We acknowledge their elders, past and present. 193 00:09:32,000 --> 00:09:36,400 This is a place that has always and continues to celebrate food, 194 00:09:36,400 --> 00:09:38,360 culture and story. 195 00:09:38,360 --> 00:09:40,280 So, be inspired by that 196 00:09:40,280 --> 00:09:42,280 when it comes to what you do in here. 197 00:09:43,560 --> 00:09:46,120 Let's get down to business. 198 00:09:46,120 --> 00:09:49,320 Because it's your first cook in this kitchen, 199 00:09:49,320 --> 00:09:51,760 the stakes are high. 200 00:09:51,760 --> 00:09:54,720 Tonight, if you cook the best dish, 201 00:09:54,720 --> 00:09:58,160 you will receive a sweet advantage... 202 00:10:02,280 --> 00:10:04,360 ..never before seen in this kitchen. 203 00:10:05,560 --> 00:10:06,560 Wow. 204 00:10:12,240 --> 00:10:14,440 Not ready. (LAUGHS) 205 00:10:16,360 --> 00:10:18,080 My God. 206 00:10:18,080 --> 00:10:19,320 What is it? 207 00:10:27,800 --> 00:10:28,880 A safe? 208 00:10:28,880 --> 00:10:33,640 This is the secret SOS box. 209 00:10:33,640 --> 00:10:36,240 Ah... OK. 210 00:10:36,240 --> 00:10:37,400 What? 211 00:10:37,400 --> 00:10:39,680 If you're ever in trouble in this kitchen, 212 00:10:39,680 --> 00:10:42,920 you can use its power to save your sweet. 213 00:10:46,960 --> 00:10:54,560 However, you won't know what power it holds until you choose to use it. 214 00:10:54,560 --> 00:10:56,120 Oh, my God. 215 00:10:56,120 --> 00:10:58,600 If I'm thinking about what the best help 216 00:10:58,600 --> 00:11:00,880 when you scream out SOS could be, 217 00:11:00,880 --> 00:11:03,000 it's Amaury coming to finish your dish 218 00:11:03,000 --> 00:11:05,320 if you put your hand up and say, "Please, help me." 219 00:11:05,320 --> 00:11:09,040 But any advantage in this competition is a godsend, 220 00:11:09,040 --> 00:11:12,400 so of course I want to win this challenge today. 221 00:11:12,400 --> 00:11:15,920 OK, for your first challenge, we want you to bring us 222 00:11:15,920 --> 00:11:17,400 a dessert masterpiece. 223 00:11:20,600 --> 00:11:23,160 This is your chance to show us your greatest strength. 224 00:11:24,920 --> 00:11:28,320 There are endless possibilities, 225 00:11:28,320 --> 00:11:31,200 but make sure you bring us a jaw-dropping, 226 00:11:31,200 --> 00:11:32,960 showstopping, 227 00:11:32,960 --> 00:11:35,120 chart-topping dessert. 228 00:11:36,200 --> 00:11:39,000 Oh, God. You will have three hours. 229 00:11:40,120 --> 00:11:44,640 And this kitchen is the ultimate playground. 230 00:11:46,080 --> 00:11:48,240 Are you ready? 231 00:11:48,240 --> 00:11:50,600 Ready as ever. Let's go! 232 00:11:50,600 --> 00:11:53,480 Good because your time starts now. 233 00:11:53,480 --> 00:11:55,440 Go! (YELPING) 234 00:11:57,840 --> 00:11:59,520 Baskets, baskets. OK. 235 00:11:59,520 --> 00:12:00,800 Alright. OK. OK. 236 00:12:00,800 --> 00:12:03,440 (CLATTERING) 237 00:12:09,960 --> 00:12:11,160 Oh, man. 238 00:12:12,720 --> 00:12:14,400 There's just so many things. (LAUGHS) I just... 239 00:12:14,400 --> 00:12:16,560 I want to cook with everything. 240 00:12:18,480 --> 00:12:21,080 Reece, have things changed since you've last 241 00:12:21,080 --> 00:12:22,520 been in the pantry, or are you good? 242 00:12:22,520 --> 00:12:24,440 Yes, it has, girlfriend. It has? 243 00:12:24,440 --> 00:12:25,720 What are you looking for, doll? 244 00:12:25,720 --> 00:12:28,360 Oh, I'm just grabbing stuff, hoping for the best. 245 00:12:28,360 --> 00:12:30,840 I've taken a whole bowl of raspberries. 246 00:12:32,440 --> 00:12:34,240 We're at number three. 247 00:12:34,240 --> 00:12:35,560 Number three. 248 00:12:37,040 --> 00:12:39,000 Got to use the French butter. 249 00:12:39,000 --> 00:12:41,360 French butter. For the brownie point. 250 00:12:41,360 --> 00:12:43,880 I'm next to Reece! (CHUCKLES) 251 00:12:43,880 --> 00:12:46,480 It's, like, nice having a little familiar... 252 00:12:46,480 --> 00:12:48,320 We're home! Yeah, we're home. 253 00:12:48,320 --> 00:12:50,480 But we'll fight to the death over the SOS box. 254 00:12:50,480 --> 00:12:52,160 (LAUGHS) Don't you think, Reecey? 255 00:12:52,160 --> 00:12:53,800 No, I want it, Melsy. 256 00:12:53,800 --> 00:12:55,840 You want it? I want it. 257 00:12:55,840 --> 00:12:57,680 You're not getting it. 258 00:12:57,680 --> 00:12:59,920 My name is Emelia. 259 00:12:59,920 --> 00:13:03,080 You may remember me from such shows as MasterChef: Back To Win 260 00:13:03,080 --> 00:13:04,160 and season six. 261 00:13:04,160 --> 00:13:08,040 Emelia, you are the winner of MasterChef: Back To Win! 262 00:13:08,040 --> 00:13:09,920 (CHEERING AND APPLAUSE) 263 00:13:11,120 --> 00:13:14,480 I don't think I've ever been able to replicate that feeling 264 00:13:14,480 --> 00:13:16,240 of holding that trophy above my head. 265 00:13:16,240 --> 00:13:17,760 It was just enormous. 266 00:13:19,360 --> 00:13:21,960 This kitchen has shaped who I am. 267 00:13:21,960 --> 00:13:23,880 It has shaped my career. 268 00:13:23,880 --> 00:13:25,360 I know what it takes to win. 269 00:13:25,360 --> 00:13:29,120 I'm definitely here to try and do it again. 270 00:13:29,120 --> 00:13:31,800 So, I'm going to make a dessert masterpiece that reflects 271 00:13:31,800 --> 00:13:33,320 my greatest strength. 272 00:13:39,080 --> 00:13:40,480 Hey! What a man! 273 00:13:40,480 --> 00:13:42,000 Look at that. What a man. 274 00:13:42,000 --> 00:13:43,480 Thank you. Pleasure. 275 00:13:43,480 --> 00:13:45,280 These are not just showpiece muscles. 276 00:13:45,280 --> 00:13:47,400 These are functional muscles. (OTHERS LAUGH) 277 00:13:47,400 --> 00:13:50,200 Mels, you are the queen of choux in this kitchen. 278 00:13:50,200 --> 00:13:53,200 I can only assume that choux will form some part 279 00:13:53,200 --> 00:13:54,880 of your presentation today. 280 00:13:54,880 --> 00:13:56,800 Choux - I'm doing eclairs today. 281 00:13:56,800 --> 00:13:59,720 I want them to kind of show a bit of my story, 282 00:13:59,720 --> 00:14:02,240 throughout my entire MasterChef experience. 283 00:14:02,240 --> 00:14:04,440 I'm doing three different flavours. 284 00:14:04,440 --> 00:14:06,920 One will be my pistachio-strawberry. 285 00:14:06,920 --> 00:14:09,320 Another one is a choc-hazelnut. 286 00:14:09,320 --> 00:14:12,920 And then, the third will be one for my daughter, 287 00:14:12,920 --> 00:14:15,680 who loves all things mango and passionfruit. 288 00:14:15,680 --> 00:14:17,280 So, I'm doing a little tropical number. 289 00:14:17,280 --> 00:14:18,680 Classic French. Yep. 290 00:14:18,680 --> 00:14:20,120 And I love a good twist on an eclair. 291 00:14:20,120 --> 00:14:23,080 Well, choux queen making choux for the choux guy. 292 00:14:23,080 --> 00:14:25,560 I love 'shoes' also. 293 00:14:25,560 --> 00:14:27,160 Serendipitous. Can't wait. 294 00:14:27,160 --> 00:14:29,000 Well, we'll let you work. Thanks for that. 295 00:14:32,760 --> 00:14:33,840 Shit. 296 00:14:33,840 --> 00:14:36,000 Ooh, it's been a while. 297 00:14:36,000 --> 00:14:39,320 You have two and a half hours to go! 298 00:14:39,320 --> 00:14:40,400 (CHEERING) 299 00:14:40,400 --> 00:14:43,840 Time moves so much faster in this kitchen, doesn't it? 300 00:14:43,840 --> 00:14:46,400 I know. Too fast! Woo! 301 00:14:46,400 --> 00:14:49,560 Let's get this party started. (CORK POPS) 302 00:14:55,560 --> 00:14:57,480 Have you got a mixer? 303 00:14:59,480 --> 00:15:04,480 I'm Christy Tania, owner, chef, director of Glace. 304 00:15:04,480 --> 00:15:07,520 I'm a pastry chef and I'm a mum. 305 00:15:07,520 --> 00:15:11,040 I've been in MasterChef kitchen before, many times. 306 00:15:11,040 --> 00:15:14,040 Today, you will be recreating my Mistique. 307 00:15:15,760 --> 00:15:17,920 It's called Mango Alfonso. 308 00:15:19,360 --> 00:15:21,400 My Ice-Cream Float. 309 00:15:21,400 --> 00:15:22,920 Oh, my God. 310 00:15:22,920 --> 00:15:25,520 It put myself in a map of Australian dessert. 311 00:15:26,560 --> 00:15:31,120 But I have been out of the business, basically, for 12 months 312 00:15:31,120 --> 00:15:33,120 to raise my son. 313 00:15:33,120 --> 00:15:36,760 And I love being a mum, but the last 12 months, 314 00:15:36,760 --> 00:15:42,320 it's all been baby food or something that you can process without teeth. 315 00:15:42,320 --> 00:15:43,680 OK. 316 00:15:43,680 --> 00:15:46,240 So, I'm here to prove to everyone, 317 00:15:46,240 --> 00:15:47,680 but most importantly myself, 318 00:15:47,680 --> 00:15:50,480 that I'm still a good pastry chef. 319 00:15:54,040 --> 00:15:55,520 Christy. Hello. 320 00:15:55,520 --> 00:15:56,520 Hello. 321 00:15:56,520 --> 00:15:57,880 What's the dish? 322 00:15:57,880 --> 00:16:00,080 So, it's my interpretation of vacherin, 323 00:16:00,080 --> 00:16:02,640 called the Raspberry Mushroom Vacherin. 324 00:16:02,640 --> 00:16:05,480 Vacherin is one of the oldest 325 00:16:05,480 --> 00:16:08,440 traditional childhood desserts in France. 326 00:16:08,440 --> 00:16:14,160 It comprises of a red-fruit sorbet, a meringue and Chantilly cream. 327 00:16:14,160 --> 00:16:16,800 It's looking like a mushroom sort of field. 328 00:16:16,800 --> 00:16:18,680 So, the top of the mushroom is made 329 00:16:18,680 --> 00:16:21,280 out of the raspberry-rosewater sorbet. 330 00:16:21,280 --> 00:16:24,000 The stalk is meringue, filled with, like, Chantilly. 331 00:16:24,000 --> 00:16:26,120 And then, we have some, like, caramelised 332 00:16:26,120 --> 00:16:27,480 white chocolate crumble, 333 00:16:27,480 --> 00:16:29,440 coconut and raspberry panna cotta, 334 00:16:29,440 --> 00:16:31,600 lychee and rosewater sphere. 335 00:16:31,600 --> 00:16:33,640 So, it's a revisit of, like, my first dish 336 00:16:33,640 --> 00:16:34,800 that I created as a head chef. 337 00:16:34,800 --> 00:16:36,200 Oh, I love a good vacherin. 338 00:16:36,200 --> 00:16:38,200 Thank you Christy. Thank you. 339 00:16:40,960 --> 00:16:44,800 Today, for my dessert masterpiece, got to raise the bar even higher 340 00:16:44,800 --> 00:16:47,280 because I'm on show now. 341 00:16:47,280 --> 00:16:50,160 So, that means lots of different components, 342 00:16:50,160 --> 00:16:52,160 lots of different techniques. 343 00:16:52,160 --> 00:16:55,880 This is a dish that would normally take me hours and hours, 344 00:16:55,880 --> 00:16:59,080 if not working a day ahead, to get everything done, 345 00:16:59,080 --> 00:17:01,160 so it's going to be a massive push. 346 00:17:01,160 --> 00:17:02,800 Hi, Darren. Hey. 347 00:17:02,800 --> 00:17:04,800 How are you going? Good. I'm sweating. 348 00:17:04,800 --> 00:17:06,680 You are sweating. I can see that. 349 00:17:06,680 --> 00:17:09,840 Out of all the contestants we have, 350 00:17:09,840 --> 00:17:12,680 do you feel like your reputation is really on the line? 351 00:17:12,680 --> 00:17:14,320 I do feel a bit of pressure. 352 00:17:14,320 --> 00:17:17,560 I feel like people are looking to me to create something amazing. 353 00:17:17,560 --> 00:17:19,000 So, I've got to be at the top of my game. 354 00:17:19,000 --> 00:17:20,320 Now, what are you making? 355 00:17:20,320 --> 00:17:22,960 I'm going to be doing an interpretation of Peach Melba. 356 00:17:22,960 --> 00:17:25,320 Yeah. Something I learned as a pastry chef 357 00:17:25,320 --> 00:17:28,080 when I did my apprenticeship at the Savoy Hotel in London. 358 00:17:28,080 --> 00:17:31,920 So, Chef Escoffier was the Chef de Cuisine there. 359 00:17:31,920 --> 00:17:35,040 Escoffier made this dessert for Dame Nellie Melba, 360 00:17:35,040 --> 00:17:36,760 a famous opera singer from Australia, 361 00:17:36,760 --> 00:17:38,120 to soothe her vocal cords 362 00:17:38,120 --> 00:17:40,440 while she was performing at Covent Garden. 363 00:17:40,440 --> 00:17:41,920 It was a dish that really 364 00:17:41,920 --> 00:17:44,720 made me fall in love with being a pastry chef. 365 00:17:44,720 --> 00:17:45,800 What are the elements? 366 00:17:45,800 --> 00:17:50,280 I've got a peach mousse with a peach-schnapps-infused 367 00:17:50,280 --> 00:17:51,680 peach-compote centre. 368 00:17:53,000 --> 00:17:54,720 I've got vanilla ice-cream. 369 00:17:54,720 --> 00:17:57,040 Peach-schnapps sauce. 370 00:17:57,040 --> 00:17:59,720 I've got raspberry cream, raspberry jelly, 371 00:17:59,720 --> 00:18:01,960 raspberry crumble, raspberry tuile, 372 00:18:01,960 --> 00:18:04,200 white chocolate and raspberry disk, 373 00:18:04,200 --> 00:18:07,320 peach compote in a clear gel. Wow. 374 00:18:07,320 --> 00:18:12,000 I've also got a peach-schnapps jelly and a white chocolate vanilla cream. 375 00:18:12,000 --> 00:18:13,840 Some poached peach. 376 00:18:13,840 --> 00:18:16,320 Oh, there's also a vanilla panna cotta. 377 00:18:19,160 --> 00:18:21,400 It's a lot of elements for three hours. 378 00:18:21,400 --> 00:18:23,040 Yeah. 379 00:18:26,080 --> 00:18:27,960 Yeah, well, um... 380 00:18:29,800 --> 00:18:32,840 I mean, 16 separate recipes, 381 00:18:32,840 --> 00:18:34,240 in three hours, 382 00:18:34,240 --> 00:18:36,440 made by one human. 383 00:18:46,880 --> 00:18:49,560 I mean, 16 separate recipes, 384 00:18:49,560 --> 00:18:51,320 in three hours, 385 00:18:51,320 --> 00:18:53,200 made by one human. 386 00:18:57,360 --> 00:18:59,200 Well, we'll see. 387 00:18:59,200 --> 00:19:00,880 We will. Yeah. 388 00:19:00,880 --> 00:19:02,120 Aim for the stars. 389 00:19:02,120 --> 00:19:03,720 I'm going to go for it. Yeah. 390 00:19:03,720 --> 00:19:05,120 And then, we'll see what happens. 391 00:19:05,120 --> 00:19:06,760 I think if anyone's going to do it, it'll be you. 392 00:19:06,760 --> 00:19:08,720 So, good luck. Thank you. Awesome to meet you. 393 00:19:08,720 --> 00:19:09,880 Thank you. 394 00:19:09,880 --> 00:19:11,160 I'm feeling the pressure. 395 00:19:11,160 --> 00:19:13,840 Although I was trying not to show it, 396 00:19:13,840 --> 00:19:15,480 but I'm up for the challenge. 397 00:19:15,480 --> 00:19:17,920 I don't want to be standing here with 10 minutes left, you know, 398 00:19:17,920 --> 00:19:19,160 wondering what might have been. 399 00:19:19,160 --> 00:19:20,920 I'm just going to go for it. 400 00:19:22,800 --> 00:19:24,680 ALISHA: Looking around me, 401 00:19:24,680 --> 00:19:26,840 and I'm pretty excited because there is some 402 00:19:26,840 --> 00:19:29,200 extremely high-profile names here. 403 00:19:29,200 --> 00:19:33,240 I've got my money on her to win - best pastry chef in the world. 404 00:19:33,240 --> 00:19:34,320 Jana Lai. 405 00:19:34,320 --> 00:19:36,120 REECE: Girl, they look stunning! 406 00:19:36,120 --> 00:19:37,840 Thanks, girl. 407 00:19:37,840 --> 00:19:40,520 I've seen Emelia compete in this kitchen many times, 408 00:19:40,520 --> 00:19:43,960 and she is an absolute force to be reckoned with. 409 00:19:43,960 --> 00:19:46,360 Godspeed, my beautiful angels. 410 00:19:47,840 --> 00:19:49,720 I know that John may look unassuming. 411 00:19:49,720 --> 00:19:53,320 He is used to working behind closed doors, 412 00:19:53,320 --> 00:19:56,440 but I have had the privilege of eating in his restaurants, 413 00:19:56,440 --> 00:19:58,040 and he is a wizard. 414 00:19:58,040 --> 00:20:01,080 He is one to watch in this competition. 415 00:20:01,080 --> 00:20:04,200 So, for my masterpiece, coming in really strong 416 00:20:04,200 --> 00:20:05,400 is really important to me. 417 00:20:06,840 --> 00:20:08,360 Hi, Alisha. 418 00:20:08,360 --> 00:20:09,440 Hi. 419 00:20:09,440 --> 00:20:11,400 We are so excited to have you in the kitchen. 420 00:20:11,400 --> 00:20:13,560 You bring such a wonderful energy. 421 00:20:13,560 --> 00:20:15,840 What are you channelling that energy into? 422 00:20:15,840 --> 00:20:18,960 So, I am making a dish called Let Them Eat Pavlova. 423 00:20:18,960 --> 00:20:20,320 Right. 424 00:20:20,320 --> 00:20:23,680 So, I want to make a cake stand out of a pavlova, 425 00:20:23,680 --> 00:20:26,000 encase the pavlova flavours inside the stand, 426 00:20:26,000 --> 00:20:28,560 with a piece of pavlova-inspired cake on top. 427 00:20:28,560 --> 00:20:29,760 OK. OK. 428 00:20:29,760 --> 00:20:33,600 I don't have an engineering degree, but why not try now? 429 00:20:33,600 --> 00:20:37,280 I love the concept because it's like two desserts in one, per se... 430 00:20:37,280 --> 00:20:39,680 Thank you, yeah. ..with a sense of showmanship. 431 00:20:39,680 --> 00:20:41,040 (LAUGHS) 432 00:20:41,040 --> 00:20:44,040 Did you put your meringue stand in the oven already? 433 00:20:44,040 --> 00:20:46,560 Yeah. OK, so it will be dry on time? 434 00:20:46,560 --> 00:20:47,920 Yes. Great. 435 00:20:47,920 --> 00:20:49,160 Thanks, guys. Good luck. 436 00:20:49,160 --> 00:20:51,720 I'm just crossing my fingers and hoping the Dessert Masters gods 437 00:20:51,720 --> 00:20:54,080 who've come before me will be very kind. 438 00:20:57,720 --> 00:21:02,600 I'm here at Dessert Masters because I love a good competition. 439 00:21:02,600 --> 00:21:06,640 I live for adrenaline, which is why I continuously compete. 440 00:21:06,640 --> 00:21:08,800 After every competition, I always say, "That's enough." 441 00:21:08,800 --> 00:21:10,760 But, no, that's never enough. 442 00:21:10,760 --> 00:21:14,080 I've competed in the Coupe du Monde, which is the highest level 443 00:21:14,080 --> 00:21:17,240 of pastry competition in the world. 444 00:21:17,240 --> 00:21:18,960 With this competition, 445 00:21:18,960 --> 00:21:21,160 only limit would be my imagination. 446 00:21:21,160 --> 00:21:22,400 Butter. 447 00:21:22,400 --> 00:21:24,520 Hi, Jana. Hello. 448 00:21:24,520 --> 00:21:27,240 What's the dish? It's called Tunnel Vision 449 00:21:27,240 --> 00:21:30,520 because that's what I need to be having on the first day. 450 00:21:30,520 --> 00:21:33,720 I'm basing it on multiple tubes, multiple textures. 451 00:21:33,720 --> 00:21:36,400 First tube is just a plain vanilla ice-cream. 452 00:21:36,400 --> 00:21:40,120 One is going to be a chocolate tube with buckwheat-infused caramel. 453 00:21:40,120 --> 00:21:43,120 The other one is going to be a tuile. 454 00:21:43,120 --> 00:21:44,920 Can you conquer this kitchen? 455 00:21:44,920 --> 00:21:47,000 So, we'll see. 456 00:21:47,000 --> 00:21:49,320 Every time I do a competition, you want to win. 457 00:21:49,320 --> 00:21:51,440 Hell, yeah, I want to win it. (LAUGHS) 458 00:21:51,440 --> 00:21:52,640 I want to win it. 459 00:21:58,040 --> 00:22:00,000 Um... Uh... 460 00:22:01,720 --> 00:22:03,840 I couldn't prepare for this feeling - 461 00:22:03,840 --> 00:22:07,400 being in the kitchen, looking up at that famous MasterChef clock. 462 00:22:09,320 --> 00:22:11,560 I'm definitely feeling like a fish out of water... 463 00:22:11,560 --> 00:22:12,560 (SIGHS) 464 00:22:12,560 --> 00:22:15,240 ..with such immense talent around the room. 465 00:22:16,640 --> 00:22:20,080 But I know I've just got to take a breath, 466 00:22:20,080 --> 00:22:21,720 let my muscle memory kick in. 467 00:22:21,720 --> 00:22:23,560 I've done this a thousand times before. 468 00:22:23,560 --> 00:22:26,360 OK, OK. You can do it, man. 469 00:22:26,360 --> 00:22:29,360 For me, the most important thing in the kitchen is to stay calm, 470 00:22:29,360 --> 00:22:31,480 be organised and collect your thoughts, 471 00:22:31,480 --> 00:22:33,080 and then work with precision. 472 00:22:34,400 --> 00:22:36,840 So, I've got to do what I do best, 473 00:22:36,840 --> 00:22:38,560 show them what I love to cook. 474 00:22:38,560 --> 00:22:39,920 Smells so good. 475 00:22:39,920 --> 00:22:42,520 I like to take this approach where you have a hero ingredient 476 00:22:42,520 --> 00:22:46,320 and really showcase it in all different ranges of flavours. 477 00:22:46,320 --> 00:22:48,080 So, I'm going to take the coconut. 478 00:22:48,080 --> 00:22:50,520 All different components, which I'm going to use, 479 00:22:50,520 --> 00:22:52,120 different textures and flavour profiles. 480 00:22:52,120 --> 00:22:54,320 Dish is going to look like a composed dessert. 481 00:22:54,320 --> 00:22:56,600 So, it's going to be all built up in the centre. 482 00:22:56,600 --> 00:22:57,880 A bit of magic on the top. 483 00:22:57,880 --> 00:23:00,280 My dish is called Nuts About Coconut. 484 00:23:00,280 --> 00:23:03,440 Bottom of my dish, I'm making a doughnut, 485 00:23:03,440 --> 00:23:06,360 which is half sponge, half coconut mousse. 486 00:23:06,360 --> 00:23:08,240 I'm going to fill that with a caramel 487 00:23:08,240 --> 00:23:10,480 made of candied coconut curds. 488 00:23:10,480 --> 00:23:12,880 On top of that is a young-coconut sorbet. 489 00:23:12,880 --> 00:23:16,840 And then, I'm going to finish the plate with a coconut sago sauce. 490 00:23:16,840 --> 00:23:19,200 We're doing it! We're doing it! 491 00:23:19,200 --> 00:23:20,240 Whew! 492 00:23:20,240 --> 00:23:23,640 A dish like this shows my understanding of flavour, 493 00:23:23,640 --> 00:23:26,000 my understanding of technique, 494 00:23:26,000 --> 00:23:27,840 and my understanding of finesse. 495 00:23:27,840 --> 00:23:29,960 Warming up. Getting there. (LAUGHS) 496 00:23:29,960 --> 00:23:32,280 Speak to me in an hour. 497 00:23:32,280 --> 00:23:34,840 Show us why you're the best of the best. 498 00:23:34,840 --> 00:23:36,320 You have two hours to go! 499 00:23:37,640 --> 00:23:38,800 Go! 500 00:23:42,200 --> 00:23:44,440 Should we stop now? It's a strong sample. 501 00:23:44,440 --> 00:23:45,880 It's already very good. 502 00:23:53,480 --> 00:23:55,400 Oh, no, I dropped my orange! 503 00:23:55,400 --> 00:23:57,440 That's the good thing about Dessert Masters - 504 00:23:57,440 --> 00:23:59,280 we all have the same ingredients on the bench. 505 00:23:59,280 --> 00:24:01,120 Did you just take some of my stuff? No. 506 00:24:06,120 --> 00:24:09,040 I grew up in Italy - can you tell? 507 00:24:09,040 --> 00:24:13,240 And I used to live in a farm, and we had a lot of lemon trees. 508 00:24:13,240 --> 00:24:17,360 So, every time I smell lemons, for me, it's like being back home. 509 00:24:17,360 --> 00:24:19,960 My dessert is called Forbidden Flower, 510 00:24:19,960 --> 00:24:22,880 with beautiful white-chocolate-mousse petals. 511 00:24:22,880 --> 00:24:25,440 And there will be a lemon-peel centre, 512 00:24:25,440 --> 00:24:27,960 lemon gel and honey jelly. 513 00:24:27,960 --> 00:24:31,720 Once you bite it, you feel like you're in Italy. 514 00:24:33,920 --> 00:24:36,040 Hey, Kath. Hey, judges. 515 00:24:36,040 --> 00:24:37,240 I know what that means. 516 00:24:37,240 --> 00:24:38,640 It means Celebration Cake. 517 00:24:38,640 --> 00:24:39,640 Yes. 518 00:24:39,640 --> 00:24:43,360 Three layers of a black sesame sponge cake, with flavours 519 00:24:43,360 --> 00:24:44,880 of pandan and mango. 520 00:24:44,880 --> 00:24:47,520 And I'm hoping to do a black and white marble glaze 521 00:24:47,520 --> 00:24:50,920 on the outside, just to make it a little bit more sophisticated. 522 00:24:52,280 --> 00:24:54,440 You've got your work cut out for you 523 00:24:54,440 --> 00:24:56,760 because that's a lot of work. 524 00:24:56,760 --> 00:24:59,160 That's why we're here. Thank you. 525 00:25:00,600 --> 00:25:01,760 This is the milk skin. 526 00:25:01,760 --> 00:25:03,960 My dish is based around five different textures of milk. 527 00:25:03,960 --> 00:25:05,880 I need to get a milk skin dehydrated. 528 00:25:05,880 --> 00:25:07,160 I need to make a dulce de leche. 529 00:25:07,160 --> 00:25:08,520 I need to get a ricotta made. 530 00:25:08,520 --> 00:25:11,000 I need to make a gelato. And I need to make a milk crumb. 531 00:25:11,000 --> 00:25:13,600 I'm focusing on my dulce de leche. 532 00:25:13,600 --> 00:25:16,440 It's one of our key elements in this dish. 533 00:25:16,440 --> 00:25:20,640 The idea behind this dish is to show what milk can do. 534 00:25:20,640 --> 00:25:22,680 The dulce de leche is on. 535 00:25:23,920 --> 00:25:26,800 There is a secret advantage on the line, guys. 536 00:25:26,800 --> 00:25:28,480 One and a half hours to go! 537 00:25:28,480 --> 00:25:30,400 Go, go, go! 538 00:25:30,400 --> 00:25:31,520 Oh, my God! 539 00:25:31,520 --> 00:25:33,520 Wow! 540 00:25:33,520 --> 00:25:35,400 Sponge, done. 541 00:25:37,080 --> 00:25:40,320 I'm going to keep it really true to me today. 542 00:25:40,320 --> 00:25:43,440 So, I'm going to be doing a dessert trolley. 543 00:25:43,440 --> 00:25:46,080 So, I'm going to be making my bath cheesecake, 544 00:25:46,080 --> 00:25:47,840 my signature lemon tart, 545 00:25:47,840 --> 00:25:52,080 a chocolate and hazelnut layered cake and my nan's sponge. 546 00:25:53,520 --> 00:25:54,880 It smells so good. 547 00:25:54,880 --> 00:25:56,640 What defines who I am now 548 00:25:56,640 --> 00:25:59,320 is that I've opened up my own bakery, 549 00:25:59,320 --> 00:26:01,720 my pride and joy, Cakeboi. 550 00:26:01,720 --> 00:26:05,000 The whole concept of Cakeboi is that it preserves 551 00:26:05,000 --> 00:26:08,720 this really unique memory that I have of my nan 552 00:26:08,720 --> 00:26:12,480 just being this most incredible country baker. 553 00:26:12,480 --> 00:26:15,560 And my bakery is 100% a dedication 554 00:26:15,560 --> 00:26:18,520 to these beautiful old classic cakes. 555 00:26:21,600 --> 00:26:23,640 This is looking lush. 556 00:26:23,640 --> 00:26:26,040 I'm just working on my lemon tart. 557 00:26:26,040 --> 00:26:28,480 So, in the actual tart, we have a beautiful tart shell. 558 00:26:28,480 --> 00:26:30,880 But I want to bring out a little bit of caramelisation in it. 559 00:26:30,880 --> 00:26:35,240 And the lemon-tart filling, which is, like, acidic and sweet, 560 00:26:35,240 --> 00:26:36,600 bring it all together. 561 00:26:36,600 --> 00:26:40,320 The key about Australian country baking is everything needs 562 00:26:40,320 --> 00:26:43,080 to be perfect and comfortable. 563 00:26:43,080 --> 00:26:44,720 But I know what's around me. 564 00:26:45,960 --> 00:26:49,160 There is some incredible dishes, 565 00:26:49,160 --> 00:26:51,600 so my trolley's a massive risk. 566 00:26:51,600 --> 00:26:54,200 But this is me to a tee. 567 00:26:54,200 --> 00:26:57,280 It's just who I am now at its purest. 568 00:27:03,800 --> 00:27:07,000 Chefs, you only have 45 minutes left to go! 569 00:27:07,000 --> 00:27:08,360 Don't stop! 570 00:27:08,360 --> 00:27:09,680 (SCREAMS) 571 00:27:10,920 --> 00:27:12,120 ALISHA: Let's go! 572 00:27:19,080 --> 00:27:21,840 We're getting towards the pointy end of this challenge, 573 00:27:21,840 --> 00:27:23,240 and I'm really excited. 574 00:27:23,240 --> 00:27:26,320 Yes, because I think a lot of them are really challenging themselves 575 00:27:26,320 --> 00:27:28,960 into showing us a dessert masterpiece. 576 00:27:28,960 --> 00:27:32,080 I like the idea of Jana's Tunnel Vision, 577 00:27:32,080 --> 00:27:34,400 series of different flavours and textures 578 00:27:34,400 --> 00:27:36,520 in a tubular sort of structure. 579 00:27:36,520 --> 00:27:39,160 I think, visually, it could be very cool to look at. 580 00:27:39,160 --> 00:27:41,720 Alright, so kiwi jelly should be done. 581 00:27:41,720 --> 00:27:44,680 Ambition-wise, I really like Alisha. 582 00:27:44,680 --> 00:27:46,440 I love the sense of a little bit of playfulness. 583 00:27:46,440 --> 00:27:49,960 I agree. However, I think that she's definitely taking a risk. 584 00:27:49,960 --> 00:27:52,560 I mean, when I think of load-bearing structures, 585 00:27:52,560 --> 00:27:54,240 I don't think of pavlova. 586 00:27:56,160 --> 00:27:58,200 Right, dip. 587 00:27:58,200 --> 00:28:02,360 Speaking of taking a huge risk, Darren Purchese and the Peach Melba 588 00:28:02,360 --> 00:28:05,080 with 16 separate elements. 589 00:28:05,080 --> 00:28:06,640 In three hours! 590 00:28:06,640 --> 00:28:08,160 That's a huge undertaking. 591 00:28:08,160 --> 00:28:09,960 The load of work is massive. 592 00:28:09,960 --> 00:28:13,160 I have all of my fingers and toes crossed for him. 593 00:28:13,160 --> 00:28:16,320 Thank you, co-host. 594 00:28:16,320 --> 00:28:19,680 Working on a raspberry tuile at the moment, just to make 595 00:28:19,680 --> 00:28:21,160 the dish look pretty. 596 00:28:21,160 --> 00:28:22,760 I've still got quite a lot to do. 597 00:28:25,400 --> 00:28:26,920 JANA: My dessert is called Tunnel Vision 598 00:28:26,920 --> 00:28:29,880 because I'm using different types of tubes. 599 00:28:29,880 --> 00:28:33,320 A vanilla ice-cream tube, 600 00:28:33,320 --> 00:28:36,280 a chocolate tube filled with toasted buckwheat caramel, 601 00:28:36,280 --> 00:28:40,920 and the third tube is filled with a coffee-vanilla cream. 602 00:28:40,920 --> 00:28:42,120 OK, I'm done. 603 00:28:42,120 --> 00:28:43,560 I finish my different tubes. 604 00:28:43,560 --> 00:28:46,720 I'm looking at the time, and I want that box. 605 00:28:48,800 --> 00:28:52,000 My strengths in pastry would be in sugar work. 606 00:28:52,000 --> 00:28:54,920 I'm going to have to pull out a little surprise. 607 00:28:56,480 --> 00:28:59,400 I'm gonna make a sugar plate. 608 00:28:59,400 --> 00:29:01,600 I knew we would have some sugar work. 609 00:29:01,600 --> 00:29:02,880 I can't resist doing it. 610 00:29:06,120 --> 00:29:10,800 I've taken a lot of my inspiration from beautiful glass sculptures, 611 00:29:10,800 --> 00:29:12,840 plates from Murano in Venice. 612 00:29:12,840 --> 00:29:13,960 Cool. 613 00:29:13,960 --> 00:29:17,200 Why get a Murano plate when I can get a Jana plate? 614 00:29:17,200 --> 00:29:21,280 So, I'm hoping that will impress the judges. 615 00:29:21,280 --> 00:29:22,640 Whew! Not bad. 616 00:29:23,960 --> 00:29:25,560 DARREN: Oh, dear me. 617 00:29:25,560 --> 00:29:28,480 Can I have a bit more time, please? 618 00:29:28,480 --> 00:29:31,480 I'm just recreating the Peach Melba, kind of in a modern style. 619 00:29:31,480 --> 00:29:33,600 I can't believe the time has gone so quick. 620 00:29:33,600 --> 00:29:36,720 I've still got loads more than half of my 16 components to do. 621 00:29:36,720 --> 00:29:39,240 Making a vanilla ice-cream at the moment. 622 00:29:39,240 --> 00:29:42,120 Making a raspberry jelly. I've already made a peach compote. 623 00:29:42,120 --> 00:29:44,120 I've made my peach and white chocolate mousse. 624 00:29:44,120 --> 00:29:47,320 I'm working as fast as I possibly can. 625 00:29:47,320 --> 00:29:48,560 A lot to go. 626 00:29:48,560 --> 00:29:49,960 But you've got to keep pushing on. 627 00:29:49,960 --> 00:29:51,960 Do this, 175. 628 00:29:51,960 --> 00:29:54,880 Especially in this kitchen, you cannot stop. 629 00:29:54,880 --> 00:29:57,400 How are you? In the shit. 630 00:29:57,400 --> 00:29:59,200 Stressing out a bit. 631 00:30:02,400 --> 00:30:04,920 JOHN: The clock is ticking quickly now. 632 00:30:04,920 --> 00:30:07,040 My dish is called Nuts About Coconut. 633 00:30:07,040 --> 00:30:10,440 I'm taking coconut and trying to showcase it 634 00:30:10,440 --> 00:30:12,240 in all different ranges of flavours. 635 00:30:13,760 --> 00:30:17,320 I've completed my coconut frangipane and my coconut mousse. 636 00:30:17,320 --> 00:30:19,840 I've put them together to form the doughnut that's going to sit 637 00:30:19,840 --> 00:30:20,880 at the base of my dish. 638 00:30:20,880 --> 00:30:21,920 Alright! 639 00:30:21,920 --> 00:30:23,280 I taste everything. 640 00:30:24,920 --> 00:30:26,160 Ugh! 641 00:30:27,200 --> 00:30:30,200 I love the coconut flavour, but it's really sweet. 642 00:30:30,200 --> 00:30:34,000 So, I know I need to bring in some bitter flavours with acid 643 00:30:34,000 --> 00:30:35,920 that's not too heavy. 644 00:30:35,920 --> 00:30:39,280 I'm going to start making a lime and coconut sago sauce. 645 00:30:39,280 --> 00:30:41,800 It's OK. You can do it, man. 646 00:30:41,800 --> 00:30:44,200 I'm using lime for its acidity. 647 00:30:44,200 --> 00:30:48,400 That's going to help balance that sweetness of the coconut 648 00:30:48,400 --> 00:30:51,040 and make the whole dish work together beautifully. 649 00:30:51,040 --> 00:30:52,440 Whew! 650 00:30:52,440 --> 00:30:55,520 When the judges taste my dessert, I really want them to be transported 651 00:30:55,520 --> 00:30:57,360 to their favourite fine-dining restaurant. 652 00:30:57,360 --> 00:30:59,680 Just making a white chocolate garnish to sit on top 653 00:30:59,680 --> 00:31:01,040 of the dessert. 654 00:31:01,040 --> 00:31:03,840 I want there to be clean, pure flavours 655 00:31:03,840 --> 00:31:06,120 and a bit of whimsical magic on the plate. 656 00:31:06,120 --> 00:31:07,680 Tick tock, tick tock. 657 00:31:07,680 --> 00:31:10,000 I hope your creations are coming together. 658 00:31:10,000 --> 00:31:11,880 30 minutes to go! 659 00:31:11,880 --> 00:31:13,640 Go, go, go! 660 00:31:13,640 --> 00:31:15,440 (CLAPPING) 661 00:31:15,440 --> 00:31:19,440 No pressure. Got to smooth this, just a little. 662 00:31:19,440 --> 00:31:21,000 Let's go. 663 00:31:22,720 --> 00:31:24,240 Alright. 664 00:31:26,760 --> 00:31:29,200 It's like watching the grass grow, the pav grow. 665 00:31:29,200 --> 00:31:31,520 Mm-hm. Exactly, yeah. Exhilarating. 666 00:31:32,840 --> 00:31:34,760 DARREN: Time is going pretty quick. 667 00:31:41,000 --> 00:31:43,600 Donato, how is everything going? 668 00:31:43,600 --> 00:31:46,040 I'd like to say really well but probably not. 669 00:31:46,040 --> 00:31:48,800 Am I arriving at the worst moment? Uh... 670 00:31:48,800 --> 00:31:51,320 Redoing a couple of things just because they're not up to spec. 671 00:31:51,320 --> 00:31:55,040 I've got my ricotta cheese, gelato and milk crumb done. 672 00:31:55,040 --> 00:31:58,200 I've got my milk skin in and my dulce de leche. 673 00:31:58,200 --> 00:32:00,600 How long does dulce de leche take to make? 674 00:32:00,600 --> 00:32:03,160 We've got 27 minutes left, 675 00:32:03,160 --> 00:32:06,040 and I've got 26 minutes left on my dulce de leche. 676 00:32:06,040 --> 00:32:08,520 So down to the wire, huh? Pretty much. 677 00:32:08,520 --> 00:32:10,120 (LAUGHS) 678 00:32:11,640 --> 00:32:14,840 KATHERINE: I'd like the glazes to kind of marry together 679 00:32:14,840 --> 00:32:16,800 and make a really beautiful marbled pattern. 680 00:32:16,800 --> 00:32:19,000 And I need to do that with a hair dryer. 681 00:32:19,000 --> 00:32:21,120 OK. (HAIR DRYER WHIRRS) 682 00:32:21,120 --> 00:32:24,440 I don't think I've seen a hair dryer in the MasterChef kitchen before. 683 00:32:24,440 --> 00:32:26,080 (CHUCKLES) Yeah. Oh. 684 00:32:30,240 --> 00:32:32,320 EMELIA: Go! Chocolate's done. 685 00:32:33,840 --> 00:32:36,440 Each eclair has three or four fillings. 686 00:32:36,440 --> 00:32:38,680 So, next, I need to work on slowly piping my eclairs 687 00:32:38,680 --> 00:32:41,240 because I want them to be as neat as possible. 688 00:32:41,240 --> 00:32:44,680 These three eclairs represent different aspects of me. 689 00:32:44,680 --> 00:32:47,600 I've got Paris-Brest-inspired eclair, 690 00:32:47,600 --> 00:32:49,360 which is my all-time favourite flavour. 691 00:32:49,360 --> 00:32:52,640 I have a hazelnut cream, hazelnut praline paste, 692 00:32:52,640 --> 00:32:55,720 and then a crunchy chocolate-hazelnut layer. 693 00:32:57,400 --> 00:32:58,760 OK. 694 00:32:58,760 --> 00:33:01,400 And then, the first-ever choux pastry I did in this kitchen, 695 00:33:01,400 --> 00:33:04,040 the pistachio and strawberry. 696 00:33:04,040 --> 00:33:07,080 And then, my daughter's favourite flavour, which is mango. 697 00:33:08,480 --> 00:33:12,040 I'm so glad that I really played to my strengths, and hopefully, 698 00:33:12,040 --> 00:33:15,080 these will be enough to get me the SOS box. 699 00:33:15,080 --> 00:33:16,480 We're looking good. 700 00:33:16,480 --> 00:33:18,920 You have 15 minutes to go! 701 00:33:18,920 --> 00:33:20,360 (CHEERING AND APPLAUSE) 702 00:33:24,280 --> 00:33:26,240 Do it like that, darling. Yoo-hoo-hoo! 703 00:33:27,880 --> 00:33:30,160 Oh, gosh. Ooh-la-la! 704 00:33:30,160 --> 00:33:31,480 Alright! 705 00:33:36,280 --> 00:33:38,280 ALISHA: Alright, let's get this pav out. 706 00:33:38,280 --> 00:33:41,040 All of my elements are looking good, so I think it's time to pull it out. 707 00:33:41,040 --> 00:33:43,440 The pavlova. 708 00:33:43,440 --> 00:33:45,120 Let's have a look, hey? 709 00:33:45,120 --> 00:33:47,680 I think we're looking alright. 710 00:33:47,680 --> 00:33:49,960 The meringue is looking amazing. 711 00:33:49,960 --> 00:33:51,240 It seems to, at this point, 712 00:33:51,240 --> 00:33:53,360 be holding its structure really well. 713 00:33:53,360 --> 00:33:55,600 We are ready to start assembling. 714 00:33:55,600 --> 00:33:56,840 OK, OK. 715 00:33:56,840 --> 00:33:58,840 No, don't do this. 716 00:33:58,840 --> 00:34:01,320 This is the part where you have to be super careful 717 00:34:01,320 --> 00:34:03,160 because it is so delicate. 718 00:34:03,160 --> 00:34:05,120 (CHUCKLES) 719 00:34:09,360 --> 00:34:12,040 Oh, Amaury! Oh, no! 720 00:34:13,400 --> 00:34:14,720 It's breaking. 721 00:34:19,120 --> 00:34:20,840 I don't have a second one. 722 00:34:20,840 --> 00:34:22,360 Um... 723 00:34:30,800 --> 00:34:32,240 Oh, Amaury! Oh, no! 724 00:34:33,480 --> 00:34:35,760 It's happening. It's breaking. 725 00:34:35,760 --> 00:34:37,800 My meringue has cracked. 726 00:34:37,800 --> 00:34:39,160 Yeah, OK. 727 00:34:40,280 --> 00:34:41,480 Oh, dear. OK. 728 00:34:41,480 --> 00:34:45,560 At this point, I could just serve that tiny little slice of cake. 729 00:34:45,560 --> 00:34:47,440 I just don't think that's enough. 730 00:34:47,440 --> 00:34:50,360 And I really want to push forward with seeing this completed. 731 00:34:50,360 --> 00:34:51,720 Let's just keep the pieces. 732 00:34:51,720 --> 00:34:53,480 No-one panic yet. 733 00:34:53,480 --> 00:34:55,520 And we'll see if I can patch it in. 734 00:34:55,520 --> 00:34:57,720 I'm going to get an Italian meringue on, 735 00:34:57,720 --> 00:34:59,680 and that can be used as a bit of delicious glue 736 00:34:59,680 --> 00:35:01,240 to patch this thing back together. 737 00:35:01,240 --> 00:35:03,160 I can bring it back, you know! 738 00:35:04,400 --> 00:35:06,280 You have 10 minutes to go! 739 00:35:06,280 --> 00:35:08,400 (APPLAUSE) 740 00:35:21,840 --> 00:35:23,720 Well, I need a trolley. 741 00:35:27,360 --> 00:35:28,960 Reece? Yes. 742 00:35:28,960 --> 00:35:30,840 I bring you your throne, Your Highness. 743 00:35:30,840 --> 00:35:33,120 Oh, my trolley! Make good use of it. 744 00:35:33,120 --> 00:35:34,480 Thank you. 745 00:35:34,480 --> 00:35:36,720 So, final touches. 746 00:35:36,720 --> 00:35:39,720 But, like, I'm looking around and this is the bunch of people 747 00:35:39,720 --> 00:35:41,320 who are just so talented. 748 00:35:41,320 --> 00:35:42,640 OK. 749 00:35:42,640 --> 00:35:45,000 They're very technical and modern patissiers. 750 00:35:46,360 --> 00:35:48,880 Like, I'm just a humble baker from Newy. 751 00:35:48,880 --> 00:35:52,920 I make delicious cakes in their most traditional form. 752 00:35:52,920 --> 00:35:55,240 So, I hope it's going to be good enough. 753 00:36:01,320 --> 00:36:04,440 (CHANTS) Pavlova! Pavlova! Pavlova! (LAUGHS) 754 00:36:06,480 --> 00:36:08,680 There's something there. She's a bit rough... 755 00:36:08,680 --> 00:36:10,200 But it's structurally sound? 756 00:36:10,200 --> 00:36:12,160 I hope so. 757 00:36:12,160 --> 00:36:14,920 Don't forget you're playing for a secret advantage. 758 00:36:14,920 --> 00:36:16,280 Three minutes to go! 759 00:36:19,000 --> 00:36:22,080 JOHN: My coconut frangipane and coconut-mousse doughnut, 760 00:36:22,080 --> 00:36:23,840 I'm really happy with the shape of this. 761 00:36:23,840 --> 00:36:26,880 Fill the cavity with my lactic caramel. 762 00:36:26,880 --> 00:36:28,640 As you're eating through the refreshing sorbet, 763 00:36:28,640 --> 00:36:32,840 you're going to hit this super salty, rich caramel 764 00:36:32,840 --> 00:36:36,080 in the middle that's going to send your tastebuds for six. 765 00:36:36,080 --> 00:36:37,280 Oof! 766 00:36:38,920 --> 00:36:41,400 I taste my young coconut and lime sauce. 767 00:36:42,680 --> 00:36:44,080 Wow! 768 00:36:44,080 --> 00:36:45,600 It's super refreshing. 769 00:36:45,600 --> 00:36:48,080 The lime balances the sweetness of the coconut. 770 00:36:48,080 --> 00:36:50,440 I put it in a mature coconut shell, 771 00:36:50,440 --> 00:36:53,440 and I'm going to serve that right in front of the judges. 772 00:36:53,440 --> 00:36:55,240 I can stand behind a dish like this. 773 00:36:55,240 --> 00:36:59,080 Elegant, refined and exciting at the same time. 774 00:37:00,720 --> 00:37:02,520 Get everything on the plate, chefs. 775 00:37:02,520 --> 00:37:04,200 Only one minute left! 776 00:37:04,200 --> 00:37:05,800 DARREN: This is insane. 777 00:37:05,800 --> 00:37:07,000 Oh, my God! 778 00:37:07,000 --> 00:37:09,440 I now feel sorry for all of the contestants 779 00:37:09,440 --> 00:37:11,440 I've put through pressure tests in the past. 780 00:37:11,440 --> 00:37:13,000 Let's do this. 781 00:37:14,760 --> 00:37:17,480 But somehow, I've got all of the components done 782 00:37:17,480 --> 00:37:18,760 and on the plate. 783 00:37:18,760 --> 00:37:21,120 I don't know how. 784 00:37:21,120 --> 00:37:23,560 But hopefully, the judges are really going to love it. 785 00:37:27,160 --> 00:37:29,920 Can't wait to taste in 10... 786 00:37:29,920 --> 00:37:31,200 MELISSA AND AMAURY: ..nine, 787 00:37:31,200 --> 00:37:34,040 eight, seven, 788 00:37:34,040 --> 00:37:37,000 six, five, 789 00:37:37,000 --> 00:37:39,040 four, three, 790 00:37:39,040 --> 00:37:41,840 two, one! 791 00:37:41,840 --> 00:37:44,040 Hands up! That's it. 792 00:37:44,040 --> 00:37:46,240 (APPLAUSE) 793 00:37:46,240 --> 00:37:47,800 Barely spoke to you the whole time. 794 00:37:49,280 --> 00:37:51,360 Yeah! Team! (CHUCKLES) 795 00:37:53,640 --> 00:37:54,800 Hug! 796 00:37:57,560 --> 00:37:59,120 Congratulations. Yeah, we made it. 797 00:37:59,120 --> 00:38:01,600 That was stressful, eh? (LAUGHS) 798 00:38:10,520 --> 00:38:12,680 Your first cook together in the Dessert Master's kitchen 799 00:38:12,680 --> 00:38:13,960 is over. 800 00:38:13,960 --> 00:38:16,800 The first dish we'd like to taste belongs to... 801 00:38:18,760 --> 00:38:19,880 ..Jana. 802 00:38:19,880 --> 00:38:22,600 (APPLAUSE) 803 00:38:28,120 --> 00:38:29,240 Oh! 804 00:38:32,920 --> 00:38:35,480 JANA: It's called Tunnel Vision. 805 00:38:35,480 --> 00:38:38,320 At the bottom, I have a vanilla cream, 806 00:38:38,320 --> 00:38:41,080 which has been infused with coffee. 807 00:38:41,080 --> 00:38:44,240 And then, I did a vanilla ice-cream with a caramel, 808 00:38:44,240 --> 00:38:46,240 and I made a tuile, 809 00:38:46,240 --> 00:38:49,080 which is also made of buckwheat flour, 810 00:38:49,080 --> 00:38:51,080 a little bit of chocolate. 811 00:38:51,080 --> 00:38:52,080 That's it. 812 00:38:52,080 --> 00:38:54,160 I don't think you've named all the elements. 813 00:38:54,160 --> 00:38:55,320 Oh. (CHUCKLES) The plate. 814 00:38:56,280 --> 00:38:58,440 I mean, that's reasonably impressive. 815 00:38:58,440 --> 00:39:01,440 Not only did you make the dessert, but you made the plate 816 00:39:01,440 --> 00:39:02,960 out of isomalt, as well. 817 00:39:02,960 --> 00:39:06,120 I mean, it looks like a beautiful sculptural thing. 818 00:39:06,120 --> 00:39:09,160 From now on, we want all the presentation to be edible. 819 00:39:09,160 --> 00:39:11,800 Yeah. Fully. Plates, silverware. 820 00:39:11,800 --> 00:39:13,520 Yep. Please. Thank you. 821 00:39:13,520 --> 00:39:15,360 (CHOCOLATE CRACKLES) 822 00:39:33,960 --> 00:39:35,680 And now I get to do... 823 00:39:37,560 --> 00:39:39,000 Oh, you can prepare. 824 00:39:41,520 --> 00:39:43,400 (CHIMING) 825 00:39:44,800 --> 00:39:47,240 (APPLAUSE) 826 00:39:47,240 --> 00:39:48,720 Simply smashing. 827 00:39:52,640 --> 00:39:54,280 I love it. 828 00:39:54,280 --> 00:39:58,720 It's so good, so well balanced. 829 00:39:58,720 --> 00:40:00,320 Within one spoon, 830 00:40:00,320 --> 00:40:02,120 I'm getting everything, 831 00:40:02,120 --> 00:40:03,240 all the elements - 832 00:40:03,240 --> 00:40:08,040 The ice-cream, the cream, the tuile, the chocolate work, the crunch. 833 00:40:08,040 --> 00:40:10,560 If this was a representation of you, 834 00:40:10,560 --> 00:40:14,520 you brought a lot of craft, of skills. 835 00:40:14,520 --> 00:40:17,000 And the fact that you even went out of your way 836 00:40:17,000 --> 00:40:20,520 to present us a little bit of your speciality, the sugar work. 837 00:40:20,520 --> 00:40:23,160 It is such a good dessert. 838 00:40:23,160 --> 00:40:26,640 This is the type of dessert where I want to finish the plate. 839 00:40:26,640 --> 00:40:29,880 It's not just interesting, it's something you want to go 840 00:40:29,880 --> 00:40:32,040 over and over until it's finished. 841 00:40:32,040 --> 00:40:33,760 You can literally finish the plate. 842 00:40:33,760 --> 00:40:35,160 And you can finish the plate. 843 00:40:37,280 --> 00:40:39,160 It's very elegant, and it's just good. 844 00:40:39,160 --> 00:40:43,280 Thank you. This is a study in a significant 845 00:40:43,280 --> 00:40:46,640 amount of skill, a significant amount of focus. 846 00:40:46,640 --> 00:40:49,440 Tunnel Vision you have. 847 00:40:49,440 --> 00:40:50,960 I'm so happy you're here. 848 00:40:50,960 --> 00:40:52,320 Thank you. Thank you so much. 849 00:40:52,320 --> 00:40:54,480 (APPLAUSE) 850 00:40:58,280 --> 00:40:59,800 I'm so proud of you. 851 00:41:01,920 --> 00:41:05,320 Emelia Jackson, it's time to taste your choux. 852 00:41:05,320 --> 00:41:07,680 (CHEERING AND APPLAUSE) 853 00:41:07,680 --> 00:41:10,960 Ooh, look at these! 854 00:41:10,960 --> 00:41:12,520 Wow. Wow. 855 00:41:12,520 --> 00:41:14,240 We're in Paris. (EMELIA CHUCKLES) 856 00:41:14,240 --> 00:41:15,520 What have you made us? 857 00:41:15,520 --> 00:41:18,000 Um, I have made you my eclairs. 858 00:41:20,400 --> 00:41:21,720 There's a Paris-Brest. 859 00:41:21,720 --> 00:41:25,360 So, there is a hazelnut praline cream. 860 00:41:26,560 --> 00:41:29,400 And then, we have a pistachio-strawberry. 861 00:41:30,480 --> 00:41:32,640 And then, the tropical-flavoured one 862 00:41:32,640 --> 00:41:33,840 is tropical cremeux 863 00:41:33,840 --> 00:41:36,360 and coconut Chantilly. 864 00:41:36,360 --> 00:41:38,360 Madam. Merci. 865 00:41:38,360 --> 00:41:39,640 Cheers. 866 00:41:39,640 --> 00:41:41,160 That's how we do in Paris. 867 00:41:41,160 --> 00:41:43,080 Cheers? When you're eating a... Yeah. 868 00:41:43,080 --> 00:41:44,640 You cheers with the with eclair. 869 00:42:02,320 --> 00:42:04,520 I...I really like them. 870 00:42:05,920 --> 00:42:07,880 As a professional, you can pinpoint and say 871 00:42:07,880 --> 00:42:09,240 the pate a choux is well done. 872 00:42:09,240 --> 00:42:11,720 It's thin. It's well developed. 873 00:42:11,720 --> 00:42:15,120 My favourite is going to be the chocolate one. 874 00:42:15,120 --> 00:42:16,880 I love the ratio of texture. 875 00:42:16,880 --> 00:42:19,760 I love that you took the time to do chocolate 876 00:42:19,760 --> 00:42:21,560 in multiple interpretation. 877 00:42:21,560 --> 00:42:24,720 You are bringing some crunch into it. 878 00:42:24,720 --> 00:42:27,320 When it's pure gluttony, and you have a bite, 879 00:42:27,320 --> 00:42:29,960 and you just want to go back at it because it's so good. 880 00:42:29,960 --> 00:42:31,840 (CHUCKLES) 881 00:42:31,840 --> 00:42:33,240 This is my type of pastry. 882 00:42:33,240 --> 00:42:34,360 Thank you. 883 00:42:36,080 --> 00:42:40,000 It looks like the shop window of a Parisian patisserie. 884 00:42:42,040 --> 00:42:43,320 It was absolutely beautiful. 885 00:42:44,440 --> 00:42:46,040 Thank you, Melissa. 886 00:42:46,040 --> 00:42:47,720 Thank you, Emelia. Thank you, Emelia. 887 00:42:47,720 --> 00:42:49,640 (APPLAUSE) 888 00:42:52,440 --> 00:42:54,520 That was good. So good. 889 00:42:55,640 --> 00:42:59,840 The next dish we would like to taste belongs to Darren. 890 00:43:03,840 --> 00:43:07,320 DARREN: I was not expecting my cook to be like that. 891 00:43:07,320 --> 00:43:08,640 Big D. 892 00:43:08,640 --> 00:43:10,120 It was super chaotic. 893 00:43:11,760 --> 00:43:13,440 16 components is insane. 894 00:43:13,440 --> 00:43:16,000 Ooh! 895 00:43:16,000 --> 00:43:19,920 But just hope now that the taste is fantastic. 896 00:43:22,360 --> 00:43:24,520 That's a lot of work. 897 00:43:24,520 --> 00:43:25,520 Yeah. 898 00:43:30,200 --> 00:43:34,000 ANNOUNCER: Don't miss a delicious moment of Dessert Masters. 899 00:43:34,000 --> 00:43:37,560 Watch full episodes on 10Play now. 900 00:43:42,360 --> 00:43:43,600 AMAURY: Nice. 901 00:43:43,600 --> 00:43:46,520 Oh, that looks pretty! 902 00:43:46,520 --> 00:43:48,880 This is a version of Peach Melba, 903 00:43:48,880 --> 00:43:52,040 but I've presented it to you in a modern way. 904 00:43:52,040 --> 00:43:53,520 Wow, wow, wow! 905 00:43:54,640 --> 00:43:57,360 Do you mind running us through each of those elements? 906 00:43:57,360 --> 00:43:59,720 Yep. OK, so there's a vanilla panna cotta. 907 00:43:59,720 --> 00:44:03,760 The peach coloured mousse is there. 908 00:44:03,760 --> 00:44:07,040 It's glazed with a white chocolate glaze. 909 00:44:07,040 --> 00:44:08,840 And inside the peach mousse, 910 00:44:08,840 --> 00:44:11,560 there's a peach compote with peach schnapps. 911 00:44:11,560 --> 00:44:14,600 There's also a vanilla ice-cream. 912 00:44:14,600 --> 00:44:17,120 There's piped white chocolate and vanilla cream. 913 00:44:17,120 --> 00:44:21,560 There is a small sphere of peach-schnapps jelly. 914 00:44:22,560 --> 00:44:27,000 There is a tablet shape of raspberry cremeux. 915 00:44:27,000 --> 00:44:30,720 There is, underneath the ice-cream, a raspberry crumble. 916 00:44:30,720 --> 00:44:34,360 There's a vanilla sugar decor there for crunch, and there's also 917 00:44:34,360 --> 00:44:36,560 some poached peach slices, 918 00:44:36,560 --> 00:44:39,160 peach compote, which has been encapsulated 919 00:44:39,160 --> 00:44:42,760 in a clear gel, some lemon balm just to lift up. 920 00:44:42,760 --> 00:44:45,640 And we've got some fresh raspberries, as well. 921 00:44:45,640 --> 00:44:47,040 Let's try it. Mm-hm. 922 00:44:47,040 --> 00:44:50,120 Also a white chocolate and raspberry disk. 923 00:44:50,120 --> 00:44:53,240 And on top, there's a little bubble tuile of raspberry, 924 00:44:53,240 --> 00:44:55,200 raspberry tuile for you. 925 00:44:55,200 --> 00:44:57,520 And that's all we have time for this week. Thank you so much. 926 00:44:57,520 --> 00:44:59,240 (LAUGHS) Goodbye! 927 00:44:59,240 --> 00:45:01,640 (LAUGHTER) 928 00:45:19,720 --> 00:45:21,440 Darren, I think you've taken 929 00:45:21,440 --> 00:45:25,040 the sensibility of what makes a Melba so special, 930 00:45:25,040 --> 00:45:26,520 which is that beautiful play 931 00:45:26,520 --> 00:45:29,280 of that creamy, lovely vanilla ice-cream 932 00:45:29,280 --> 00:45:32,000 and that sweet, sour tartness of peaches. 933 00:45:32,000 --> 00:45:35,880 And you've brought it together in a way that is familiar. 934 00:45:35,880 --> 00:45:38,200 But the way you have interpreted it 935 00:45:38,200 --> 00:45:41,000 in so many different elements, textures, 936 00:45:41,000 --> 00:45:42,720 that's why your name is so renowned, 937 00:45:42,720 --> 00:45:45,720 and I'm really, really impressed with that. 938 00:45:45,720 --> 00:45:47,520 I really like the dish. 939 00:45:47,520 --> 00:45:51,240 You do get the peach Melba feeling on steroid. 940 00:45:51,240 --> 00:45:54,440 I love the contrast of texture. 941 00:45:54,440 --> 00:45:58,240 You have multiple variations of crunch, soft. 942 00:45:58,240 --> 00:46:00,360 It's a very good plated dessert. 943 00:46:00,360 --> 00:46:02,280 If I had to say one thing, 944 00:46:02,280 --> 00:46:04,680 I think the result could be amazing 945 00:46:04,680 --> 00:46:06,720 with less elements as well. 946 00:46:06,720 --> 00:46:08,120 Yeah. Well done, Darren. 947 00:46:08,120 --> 00:46:10,040 Thank you very much. Thank you. 948 00:46:10,040 --> 00:46:11,520 (APPLAUSE) 949 00:46:18,080 --> 00:46:21,280 The next dishes we would like to taste belong to... 950 00:46:23,160 --> 00:46:25,800 ..Reece! Yay! 951 00:46:29,520 --> 00:46:31,880 I'm coming. You're our trolley dolly! 952 00:46:31,880 --> 00:46:33,240 Hello. 953 00:46:33,240 --> 00:46:34,520 (LAUGHTER) 954 00:46:37,480 --> 00:46:39,720 A bit rickety, but I'm on my Ls. 955 00:46:40,760 --> 00:46:42,920 Reece, this is amazing! 956 00:46:42,920 --> 00:46:44,040 Look at that. 957 00:46:44,040 --> 00:46:46,480 It's not one masterpiece - it's masterpieces. 958 00:46:48,040 --> 00:46:50,400 So, can you please talk us through what you made? 959 00:46:51,520 --> 00:46:55,040 Top and centre is my Nan's Sponge, 960 00:46:55,040 --> 00:46:57,960 Orange Bath Cheesecake, 961 00:46:57,960 --> 00:47:00,440 my Lemon Tart. 962 00:47:00,440 --> 00:47:04,760 And it's my favourite thing to make, I love it. 963 00:47:04,760 --> 00:47:09,040 Um, and over here is the 17-layer chocolate-hazelnut cake. 964 00:47:11,680 --> 00:47:15,400 I love Australian classics, 965 00:47:15,400 --> 00:47:18,040 but I'm kind of, like, nervous 966 00:47:18,040 --> 00:47:21,880 and a little bit scared about the idea of the things 967 00:47:21,880 --> 00:47:24,600 that I grew up loving to eat will go lost. 968 00:47:24,600 --> 00:47:27,200 So, yeah, it means a lot to me. 969 00:47:29,400 --> 00:47:30,880 Alright. 970 00:48:03,800 --> 00:48:07,760 I really love sometimes the rustic-ness of pastry, 971 00:48:07,760 --> 00:48:10,840 because sometimes when we modernise everything, 972 00:48:10,840 --> 00:48:14,520 we lose a little bit of the essence of the... 973 00:48:14,520 --> 00:48:16,400 The soul. ..the origin. 974 00:48:16,400 --> 00:48:17,920 It's, yes, soulful. Yeah. 975 00:48:17,920 --> 00:48:19,400 Oh, my God, thank you. 976 00:48:19,400 --> 00:48:21,520 My favourite is absolutely the lemon tart. 977 00:48:21,520 --> 00:48:22,880 Thank you. 978 00:48:22,880 --> 00:48:25,360 It's so rare nowadays to have authentic lemon tart. 979 00:48:25,360 --> 00:48:26,800 The shine is perfect. 980 00:48:26,800 --> 00:48:28,360 The dough is crunchy. 981 00:48:28,360 --> 00:48:29,840 You push the colouration, 982 00:48:29,840 --> 00:48:32,360 which is also something I really appreciate. 983 00:48:32,360 --> 00:48:34,240 Really good. 984 00:48:34,240 --> 00:48:37,160 Reece, this is why you are a Dessert Master. 985 00:48:38,440 --> 00:48:42,440 What you do is different to some super technical work 986 00:48:42,440 --> 00:48:43,760 that's out there behind you. Correct. 987 00:48:43,760 --> 00:48:46,920 Your particular corner of pastry 988 00:48:46,920 --> 00:48:49,880 is about honouring heirloom recipes. Yep. 989 00:48:49,880 --> 00:48:52,720 And you have done that to perfection. 990 00:48:52,720 --> 00:48:54,880 That's really kind. Thank you so much. 991 00:48:54,880 --> 00:48:57,000 Thank you, Reece. Thanks, guys. 992 00:48:57,000 --> 00:48:58,600 (APPLAUSE) 993 00:49:04,640 --> 00:49:06,520 EMELIA: Amazing. 994 00:49:06,520 --> 00:49:08,880 Good job, Cakeboi. Oh, thanks, Melsy. 995 00:49:08,880 --> 00:49:11,000 Dan, you're up next. 996 00:49:11,000 --> 00:49:12,680 Voila. Whoa! 997 00:49:12,680 --> 00:49:14,240 What's the name of your dish? 998 00:49:14,240 --> 00:49:15,440 Forbidden Flower. 999 00:49:15,440 --> 00:49:20,880 So, I have a white chocolate mousse with a lemon-peel interior, 1000 00:49:20,880 --> 00:49:24,960 lemon gel and honey jelly. 1001 00:49:24,960 --> 00:49:27,440 There is a very good balance of flavour. 1002 00:49:27,440 --> 00:49:30,160 The lemon is here, but it's not overpowering. 1003 00:49:30,160 --> 00:49:31,680 Thank you. 1004 00:49:31,680 --> 00:49:35,720 Katherine. That looks stunning! 1005 00:49:35,720 --> 00:49:39,000 I've made you my Black Sesame Marble Cake. 1006 00:49:39,000 --> 00:49:41,680 So we've got flavours of black sesame, 1007 00:49:41,680 --> 00:49:43,520 a delicious mango curd 1008 00:49:43,520 --> 00:49:44,480 and pandan. 1009 00:49:44,480 --> 00:49:46,840 A black sesame sponge cake. 1010 00:49:46,840 --> 00:49:48,960 I thought the mirror glaze was really lovely. 1011 00:49:48,960 --> 00:49:52,000 You have that beautiful black and white marbled appearance. 1012 00:49:52,000 --> 00:49:53,800 It's very dramatic 1013 00:49:53,800 --> 00:49:55,360 And the sponge is really lovely and light. 1014 00:49:55,360 --> 00:49:58,280 That combination of the rich brown sugar and the chocolate, 1015 00:49:58,280 --> 00:49:59,880 along with nutty black sesame. 1016 00:49:59,880 --> 00:50:01,120 Thank you. 1017 00:50:01,120 --> 00:50:02,960 Christy. (APPLAUSE) 1018 00:50:02,960 --> 00:50:05,080 Wow! 1019 00:50:05,080 --> 00:50:07,120 My Raspberry Mushroom Vacherin. 1020 00:50:07,120 --> 00:50:11,600 It comprises of meringue, filled with coconut cream, 1021 00:50:11,600 --> 00:50:13,920 raspberry-rosewater sorbet, 1022 00:50:13,920 --> 00:50:16,400 lychee and rosewater sphere 1023 00:50:16,400 --> 00:50:19,200 and vanilla tuile. 1024 00:50:21,080 --> 00:50:23,240 Every element is well crafted. 1025 00:50:23,240 --> 00:50:25,120 Great contrast of textures. 1026 00:50:25,120 --> 00:50:28,000 It is as good as it is beautiful. 1027 00:50:28,000 --> 00:50:29,360 It's just stunning. 1028 00:50:30,880 --> 00:50:35,920 What I see standing before me is a very elegant plate of food. 1029 00:50:35,920 --> 00:50:37,600 Thank you. 1030 00:50:37,600 --> 00:50:40,120 Donato! 1031 00:50:40,120 --> 00:50:42,400 DONATO: It's basically a plate of milk. 1032 00:50:42,400 --> 00:50:45,520 So, we've got milk gelato, a milk crumb, 1033 00:50:45,520 --> 00:50:47,680 we've got a dulce de leche, 1034 00:50:47,680 --> 00:50:49,040 a fresh-made ricotta, 1035 00:50:49,040 --> 00:50:50,480 and then covered with milk skins. 1036 00:50:50,480 --> 00:50:52,880 It's a very clever dish. 1037 00:50:52,880 --> 00:50:55,520 Every element is perfectly crafted. 1038 00:50:55,520 --> 00:50:58,040 It is a very minimalist approach. 1039 00:50:58,040 --> 00:51:01,120 You absolutely could see that in a concept... 1040 00:51:02,240 --> 00:51:04,480 ..three-star Michelin-type restaurant. 1041 00:51:04,480 --> 00:51:06,040 Yep. Thank you. 1042 00:51:06,040 --> 00:51:08,320 Thank you. (APPLAUSE) 1043 00:51:11,480 --> 00:51:14,400 Next dish we'd like to taste belongs to Alisha. 1044 00:51:14,400 --> 00:51:16,680 (APPLAUSE) 1045 00:51:23,440 --> 00:51:26,000 Hi. Hello. Wow! 1046 00:51:27,080 --> 00:51:29,040 It's sort of in one piece. 1047 00:51:29,040 --> 00:51:30,320 Look at that. 1048 00:51:30,320 --> 00:51:31,600 Just. 1049 00:51:34,640 --> 00:51:36,480 Alisha, what have you made for us? 1050 00:51:36,480 --> 00:51:40,080 This is called Let Them Eat Pavlova. 1051 00:51:40,080 --> 00:51:45,840 Inside the baked pavlova shell are my favourite pavlova toppings - 1052 00:51:45,840 --> 00:51:47,080 strawberry mousseline, 1053 00:51:47,080 --> 00:51:49,760 there is a passionfruit curd, a kiwi jelly, 1054 00:51:49,760 --> 00:51:53,160 a passionfruit and lemon olive oil cake. 1055 00:51:53,160 --> 00:51:56,280 And then, there is Italian meringue on top of the little 1056 00:51:56,280 --> 00:51:58,520 slice of cake there. 1057 00:51:58,520 --> 00:52:01,600 OK, well, it's not a cake stand and a slice of cake 1058 00:52:01,600 --> 00:52:03,440 if the cake isn't on the cake stand. (CHUCKLES) 1059 00:52:03,440 --> 00:52:05,240 So would you like to do the honours? 1060 00:52:05,240 --> 00:52:07,040 Sure. 1061 00:52:07,040 --> 00:52:09,160 I really don't know if it's gonna go on there. 1062 00:52:09,160 --> 00:52:11,680 How are you feeling about doing this? 1063 00:52:11,680 --> 00:52:13,360 Oh, this is... Yeah. There's no pressure. 1064 00:52:13,360 --> 00:52:15,200 Loving you watching me do this! 1065 00:52:26,760 --> 00:52:30,680 I really don't know if it's gonna go on there, though. 1066 00:52:30,680 --> 00:52:32,800 Would you like an additional...? 1067 00:52:36,720 --> 00:52:38,400 (WHISPERS) Yes. You got it. You got it. 1068 00:52:38,400 --> 00:52:40,440 You ready? Yeah. 1069 00:52:45,680 --> 00:52:47,120 Let Them Eat Pavlova! 1070 00:52:47,120 --> 00:52:48,360 Yes! 1071 00:52:48,360 --> 00:52:50,600 (APPLAUSE) 1072 00:52:54,320 --> 00:52:55,880 Should we just go for it? Yes! 1073 00:52:55,880 --> 00:52:57,400 I think...I think we just... Make it messy? 1074 00:52:57,400 --> 00:52:59,520 Alright. (CHUCKLES) Yes. 1075 00:53:13,400 --> 00:53:14,800 I like it. 1076 00:53:14,800 --> 00:53:16,720 I like the combination of textures, 1077 00:53:16,720 --> 00:53:19,040 the moistness of the sponge, 1078 00:53:19,040 --> 00:53:22,440 all the creaminess and a little bit of the crunchiness of the meringue. 1079 00:53:22,440 --> 00:53:25,600 However, it's a bit on the sweet side. 1080 00:53:25,600 --> 00:53:26,960 I think, because of the structure, 1081 00:53:26,960 --> 00:53:29,040 you needed to have such an amount of meringue. 1082 00:53:31,040 --> 00:53:33,560 You gave us something that had this beautiful kind of 1083 00:53:33,560 --> 00:53:35,720 slight trick of the eye to it. 1084 00:53:35,720 --> 00:53:39,520 We knew that there was more going on beneath the surface 1085 00:53:39,520 --> 00:53:41,600 that was bright and happy and bubbly, just like you. 1086 00:53:41,600 --> 00:53:44,120 So, it kind of really does, in that regard, 1087 00:53:44,120 --> 00:53:45,280 show us who you are, 1088 00:53:45,280 --> 00:53:47,840 as does the fact that you pushed yourself. 1089 00:53:47,840 --> 00:53:49,280 Commendable effort. Well done. 1090 00:53:49,280 --> 00:53:50,480 Thank you. 1091 00:53:50,480 --> 00:53:51,680 Thank you very much. 1092 00:53:51,680 --> 00:53:53,400 Thank you. (APPLAUSE) 1093 00:53:53,400 --> 00:53:55,200 Oh, my God, it's over! Yay! 1094 00:53:57,680 --> 00:53:59,880 Ah! (CHUCKLES) 1095 00:53:59,880 --> 00:54:03,640 Next dish we'd like to taste belongs to John. 1096 00:54:03,640 --> 00:54:06,120 JOHN: I've never cooked in a competition before, 1097 00:54:06,120 --> 00:54:08,800 and I had a really wobbly start today, 1098 00:54:08,800 --> 00:54:12,000 but I think I've nailed all the coconut flavours. 1099 00:54:12,000 --> 00:54:13,720 I just hope the judges agree. 1100 00:54:15,600 --> 00:54:18,440 Ooh! Nice. 1101 00:54:18,440 --> 00:54:20,760 Chocolate work! Yeah. It's for you. 1102 00:54:20,760 --> 00:54:22,320 Thank you. 1103 00:54:22,320 --> 00:54:23,640 What is the name of your dish? 1104 00:54:23,640 --> 00:54:25,360 Uh, Nuts About Coconut. 1105 00:54:28,440 --> 00:54:32,320 On the base, there's a coconut frangipane and coconut mousse 1106 00:54:32,320 --> 00:54:34,600 double-layered doughnut. 1107 00:54:34,600 --> 00:54:36,880 I filled that with a lactic caramel. 1108 00:54:36,880 --> 00:54:39,280 On top, is a young-coconut sorbet. 1109 00:54:39,280 --> 00:54:42,280 And then, I finished it with a lime tuile 1110 00:54:42,280 --> 00:54:44,800 and white chocolate feathers. 1111 00:54:44,800 --> 00:54:47,240 The sauce is a take on a coconut sago. 1112 00:54:47,240 --> 00:54:48,760 Kept it fresh. 1113 00:54:49,760 --> 00:54:51,240 Wow, wow, wow! 1114 00:54:51,240 --> 00:54:52,480 (LAUGHS) 1115 00:54:52,480 --> 00:54:54,720 Looking sharp, John. 1116 00:54:56,360 --> 00:54:57,840 Yeah. 1117 00:55:01,440 --> 00:55:05,920 This is something that I did try to create to...for this moment. 1118 00:55:05,920 --> 00:55:08,800 It's not necessarily something I would put on one of my menus 1119 00:55:08,800 --> 00:55:10,120 or anything like that. Sure. 1120 00:55:10,120 --> 00:55:12,560 So I... Yeah, I wanted to show a little bit of me, 1121 00:55:12,560 --> 00:55:13,920 without giving too much. 1122 00:55:13,920 --> 00:55:16,000 And this is... Like I was saying, it's just the beginning. 1123 00:55:16,000 --> 00:55:17,360 So it's...it's the hello. 1124 00:55:17,360 --> 00:55:18,920 It's the purest of white. 1125 00:55:18,920 --> 00:55:21,160 OK, so it's the opening gambit. Correct. 1126 00:55:21,160 --> 00:55:22,920 Yeah. Alright. 1127 00:55:22,920 --> 00:55:24,600 (BOTH LAUGH) 1128 00:55:24,600 --> 00:55:26,040 Let's try it. 1129 00:55:47,240 --> 00:55:48,720 Mmm. 1130 00:55:56,680 --> 00:55:58,040 Flawless. 1131 00:55:59,080 --> 00:56:00,320 I love it. 1132 00:56:00,320 --> 00:56:01,840 Thank you. 1133 00:56:01,840 --> 00:56:03,320 The flavours are stunning. 1134 00:56:03,320 --> 00:56:05,760 All the texture complements each other, 1135 00:56:05,760 --> 00:56:08,560 using the acidity of the lime to counterbalance the sweetness. 1136 00:56:08,560 --> 00:56:11,440 Every element is interesting. 1137 00:56:11,440 --> 00:56:14,800 Even the tapioca, who appeared to be transparent, 1138 00:56:14,800 --> 00:56:16,680 probably flavourless, brings a lot of flavour. 1139 00:56:16,680 --> 00:56:18,200 And freshness. 1140 00:56:18,200 --> 00:56:19,800 Yeah, a lot of freshness. 1141 00:56:19,800 --> 00:56:23,120 And also, beautiful craftsmanship on the feathers. 1142 00:56:24,360 --> 00:56:27,760 It's stunning in the simplicity you've made it. 1143 00:56:27,760 --> 00:56:31,520 The goal of today was to get to know you guys through your dish. 1144 00:56:31,520 --> 00:56:36,000 And the true meaning of the Dessert Masters, 1145 00:56:36,000 --> 00:56:38,080 it's the mastering of the craft. 1146 00:56:38,080 --> 00:56:42,000 And this is just a mastered plate. 1147 00:56:43,520 --> 00:56:45,760 This is your first competition, right? 1148 00:56:45,760 --> 00:56:49,520 I'm very excited to see more and more of you. 1149 00:56:49,520 --> 00:56:51,840 Thank you. The sponge was super light. 1150 00:56:51,840 --> 00:56:54,320 That deeply caramelised coconut was sort of sticky, 1151 00:56:54,320 --> 00:56:56,480 so you have that lovely contrast in texture. 1152 00:56:56,480 --> 00:57:00,360 And then, the tuile has snap but no stickiness, 1153 00:57:00,360 --> 00:57:04,480 while still carrying that beautiful purity of flavour from the coconut. 1154 00:57:04,480 --> 00:57:07,040 On a scale of one to sexy? 1155 00:57:07,040 --> 00:57:09,720 Oh, that's sexy. For sure, yeah. 1156 00:57:09,720 --> 00:57:12,080 (LAUGHS) 1157 00:57:12,080 --> 00:57:13,520 Hard work has paid off. 1158 00:57:13,520 --> 00:57:15,240 Thank you, John. Thank you, John. 1159 00:57:15,240 --> 00:57:16,680 (APPLAUSE) 1160 00:57:16,680 --> 00:57:19,080 Well done, mate. Thank you. Thank you. 1161 00:57:19,080 --> 00:57:20,280 (CHUCKLES) 1162 00:57:21,560 --> 00:57:22,840 Oh, my gosh! 1163 00:57:24,080 --> 00:57:25,280 Very cool. 1164 00:57:27,200 --> 00:57:28,920 Jeez, Louise. 1165 00:57:36,400 --> 00:57:39,760 You should all be so proud of what you've delivered tonight. 1166 00:57:41,400 --> 00:57:44,160 There were so many standout dishes, 1167 00:57:44,160 --> 00:57:48,160 but there is only one secret SOS box. 1168 00:57:48,160 --> 00:57:50,760 So, Mel and I narrowed it down to two. 1169 00:57:53,600 --> 00:57:54,760 Jana. 1170 00:57:54,760 --> 00:57:58,920 Tunnel Vision turned laser focus. 1171 00:57:58,920 --> 00:58:00,760 You gave us a little bit of everything, 1172 00:58:00,760 --> 00:58:03,040 and it was masterfully executed. 1173 00:58:04,120 --> 00:58:05,480 And... 1174 00:58:08,280 --> 00:58:09,440 ..John. 1175 00:58:09,440 --> 00:58:11,480 Think of a tropical paradise, 1176 00:58:11,480 --> 00:58:14,120 I'll think of that dish. 1177 00:58:14,120 --> 00:58:19,040 It was refreshing, complex, yet absolutely effortless. 1178 00:58:20,440 --> 00:58:22,840 Both of your dishes were flawless... 1179 00:58:24,200 --> 00:58:27,440 ..but there was only one that we were truly 'nuts' about. 1180 00:58:27,440 --> 00:58:28,960 It's you John! 1181 00:58:28,960 --> 00:58:31,520 (CHEERING AND APPLAUSE) 1182 00:58:36,360 --> 00:58:38,840 John, how does that feel? 1183 00:58:38,840 --> 00:58:40,760 Oh! I'm shaking. 1184 00:58:40,760 --> 00:58:44,000 I'm so excited. It feels amazing. (CHUCKLES) 1185 00:58:44,000 --> 00:58:45,960 Well, congratulations, John. 1186 00:58:45,960 --> 00:58:49,200 The secret SOS box is yours. 1187 00:58:49,200 --> 00:58:50,880 Come and get it. 1188 00:58:50,880 --> 00:58:52,920 (CHEERING AND APPLAUSE) 1189 00:58:57,560 --> 00:58:58,960 (LAUGHTER) 1190 00:59:05,040 --> 00:59:08,800 Now, remember, it'll stay locked and loaded until you choose 1191 00:59:08,800 --> 00:59:11,040 to unleash its power. 1192 00:59:11,040 --> 00:59:12,320 Got it. 1193 00:59:12,320 --> 00:59:14,440 Guys, I can already tell 1194 00:59:14,440 --> 00:59:17,840 that this is going to be a fun few weeks. 1195 00:59:17,840 --> 00:59:22,160 So, go get some well-earned rest, and we'll see you all tomorrow. 1196 00:59:22,160 --> 00:59:23,600 Good night. Bye, guys. 1197 00:59:23,600 --> 00:59:24,640 See you! 1198 00:59:26,320 --> 00:59:28,160 Ah! I'm on top of the world right now. 1199 00:59:28,160 --> 00:59:29,920 Well done, mate. Thank you. 1200 00:59:29,920 --> 00:59:31,800 Well done. Thanks very much. 1201 00:59:31,800 --> 00:59:35,200 Winning the first challenge, impressing the judges and holding 1202 00:59:35,200 --> 00:59:37,480 this SOS box gives me the confidence I'm going to need 1203 00:59:37,480 --> 00:59:39,560 to get through this competition. 1204 00:59:41,680 --> 00:59:43,800 ANNOUNCER: Next time, on Dessert Masters... 1205 00:59:43,800 --> 00:59:46,880 Bring us a dessert that incorporates movement. 1206 00:59:48,000 --> 00:59:49,400 Oh, my goodness! 1207 00:59:49,400 --> 00:59:51,880 We know they've got the skills. 1208 00:59:51,880 --> 00:59:54,320 AMAURY: You're starting off with a bang. 1209 00:59:54,320 --> 00:59:55,440 I love it. 1210 00:59:55,440 --> 00:59:56,560 But... 1211 00:59:56,560 --> 00:59:57,840 Look at this! 1212 00:59:57,840 --> 01:00:00,200 ..have they got the moves? 1213 01:00:00,200 --> 01:00:02,400 JANA: Physics is not my strong point, 1214 01:00:02,400 --> 01:00:03,840 but it is a competition, 1215 01:00:03,840 --> 01:00:05,640 and we are Dessert Masters. 1216 01:00:05,640 --> 01:00:08,080 Are you nervous? 1217 01:00:08,080 --> 01:00:09,680 Here we go. 1218 01:00:09,680 --> 01:00:11,160 MELISSA: Yay! 1219 01:00:11,160 --> 01:00:13,880 That is very cool. 1220 01:00:13,880 --> 01:00:15,200 It is so playful. 1221 01:00:15,200 --> 01:00:16,400 It is so fun. 1222 01:00:16,400 --> 01:00:17,880 I freaking love this. 1223 01:00:22,800 --> 01:00:24,800 Captions by Red Bee Media 90365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.