Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,755 --> 00:00:51,755
[man] I had that dream aboutyour sister again last night.
2
00:00:52,255 --> 00:00:56,955
Oh, it was me and her in the scrubbehind the mess hall. [grunts]
3
00:00:57,546 --> 00:00:59,206
She's biting my neck. [snicker]
4
00:00:59,296 --> 00:01:03,376
I swear to God, we are going at it
like fucking animals, bro.
5
00:01:03,796 --> 00:01:06,586
[grunts repeatedly]
6
00:01:07,171 --> 00:01:08,591
I don't even have a sister.
7
00:01:09,088 --> 00:01:11,798
Then why do you get so mad
when I dream about fucking her?
8
00:01:13,421 --> 00:01:14,461
- Hold up a sec.
- Hu-ah!
9
00:01:16,546 --> 00:01:17,836
[sniffs]
10
00:01:20,255 --> 00:01:22,455
[man via radio] Decker? Talk to me, bro.
11
00:01:22,671 --> 00:01:24,091
[gunshot]
12
00:01:24,796 --> 00:01:26,166
Contact!
13
00:01:26,546 --> 00:01:27,836
[growls]
14
00:01:28,005 --> 00:01:29,856
[man via radio] Decker,you got eyes on the fucker?
15
00:01:29,880 --> 00:01:31,010
- [gunshot]
- Argh!
16
00:01:32,255 --> 00:01:33,665
[Decker panting]
17
00:01:38,255 --> 00:01:40,795
Three four five degrees,
one five zero yards,
18
00:01:40,880 --> 00:01:43,260
small structure, white side, level...
19
00:02:00,255 --> 00:02:02,135
- [man via radio] You all right, Decker?
- Yeah.
20
00:02:02,171 --> 00:02:04,261
Fucker almost shot my dick off.
21
00:02:04,838 --> 00:02:07,548
[man] Hmm.
Well, if he could hit a target that tiny,
22
00:02:07,880 --> 00:02:09,670
weย should sign him up on our side.
23
00:02:13,880 --> 00:02:15,010
[laughter]
24
00:02:26,296 --> 00:02:27,666
You can't sit here.
25
00:02:27,755 --> 00:02:29,505
I don't see any reserved signs.
26
00:02:30,380 --> 00:02:34,130
I said, you can't sit here.
27
00:02:36,338 --> 00:02:40,168
The corps turned to shit when they started
lettin' you animals wear the uniform.
28
00:02:40,713 --> 00:02:44,963
Look, my buddy took a bullet
for you guys today so... back off.
29
00:02:45,046 --> 00:02:50,546
Yeah, see, and I don't trust anything
that bleeds that much and then walks away.
30
00:02:51,755 --> 00:02:54,375
- Unnatural is what you are.
- Unnatural?
31
00:02:55,005 --> 00:02:57,585
I can stalk my prey by scent alone.
32
00:02:58,338 --> 00:03:01,958
I can run for miles while you need
to ride in a stinking Humvee all day.
33
00:03:02,046 --> 00:03:04,796
I can see clearly on a moonless night,
34
00:03:04,880 --> 00:03:07,510
while you cling to your flashlight
as soon as the sun goes down.
35
00:03:07,588 --> 00:03:10,128
You ask me,
there's not much natural in that.
36
00:03:11,796 --> 00:03:13,666
You fuckin' dog soldiers.
37
00:03:14,338 --> 00:03:15,338
[clears throat]
38
00:03:15,713 --> 00:03:17,463
No disrespect, Sergeant...
39
00:03:18,713 --> 00:03:20,713
but if you call us dog soldiers again...
40
00:03:21,796 --> 00:03:24,166
I'll rip your arm off
and beat you to death with it.
41
00:03:27,546 --> 00:03:28,796
You wanna try it?
42
00:03:30,630 --> 00:03:33,590
[growls]
43
00:03:42,838 --> 00:03:43,838
Come on.
44
00:03:44,213 --> 00:03:46,093
Smells like dog shit in here.
45
00:03:50,588 --> 00:03:52,588
[rock music plays]
46
00:03:53,630 --> 00:03:55,170
You know what I think it is?
47
00:03:56,588 --> 00:03:57,668
Jealousy.
48
00:03:58,463 --> 00:03:59,673
Mm-hmm.
49
00:04:00,046 --> 00:04:03,456
Those guys know that
if the brass cut us loose,
50
00:04:04,005 --> 00:04:06,335
we'd have this shit cleaned up
in three weeks.
51
00:04:06,421 --> 00:04:08,131
I think it's more complicated than that.
52
00:04:08,421 --> 00:04:11,011
No, you're right.
They're fuckin' terrified of us, too.
53
00:04:11,255 --> 00:04:12,255
[chuckles]
54
00:04:12,380 --> 00:04:13,510
Claws and blood, baby.
55
00:04:13,588 --> 00:04:16,128
They don't understand us
any more than they do this fucking war,
56
00:04:16,213 --> 00:04:18,093
which is why we don't belong here.
57
00:04:20,921 --> 00:04:25,881
Look, I don't like every asshole
that calls himself an American,
58
00:04:26,755 --> 00:04:28,795
but it's still my fuckin' country.
59
00:04:30,380 --> 00:04:31,670
You hear me, boy?
60
00:04:33,546 --> 00:04:35,546
[mimics drill sergeant]
Do you hear me, Cadet?
61
00:04:35,630 --> 00:04:36,960
Stand up straight!
62
00:04:37,046 --> 00:04:41,206
We are here for duty, honor and country,
Momma and apple pie.
63
00:04:41,296 --> 00:04:43,956
I'm just here to make sure
you don't get your dumb ass killed.
64
00:04:44,046 --> 00:04:44,876
Your dumb ass.
65
00:04:44,963 --> 00:04:48,593
I think you're both here
because dogs gotta hunt.
66
00:04:48,671 --> 00:04:50,461
- Sir!
- At ease.
67
00:04:50,713 --> 00:04:53,133
We're rotating squads at
the forward operating base.
68
00:04:53,630 --> 00:04:56,590
Sobieski, you're with the outgoing squad.
69
00:05:06,046 --> 00:05:08,706
Try not to piss off any of the regulars
while you're up there.
70
00:05:08,963 --> 00:05:12,133
[scoffs] If they're smart,
they'll be trying hard not to piss me off.
71
00:05:12,213 --> 00:05:13,963
- Is that right, tough guy?
- Uh-huh.
72
00:05:14,046 --> 00:05:15,506
Now, remember, honey,
73
00:05:15,838 --> 00:05:17,158
[tearfully] if you need anything,
74
00:05:17,255 --> 00:05:20,455
- I'll be right at the top of that hill.
- You're so full of shit.
75
00:05:20,546 --> 00:05:22,166
- And you're an idiot.
- [man] Let's go.
76
00:05:24,838 --> 00:05:26,508
[Sobieski shouts] Claws and blood, baby!
77
00:05:31,296 --> 00:05:33,296
[crickets chirping]
[distant gunfire]
78
00:05:45,296 --> 00:05:46,916
[distant shouting]
79
00:05:50,338 --> 00:05:52,189
- I need head count from the rear.
- [man] Copy!
80
00:05:52,213 --> 00:05:53,933
Fire Team leader,
make sure your team is up.
81
00:05:54,005 --> 00:05:56,125
- [man] Yes, sir.
- [Decker] What's the situation?
82
00:05:56,213 --> 00:05:57,053
Fuck if I know.
83
00:05:57,130 --> 00:05:59,710
Call came in about intruders
inside the fire base perimeter,
84
00:06:00,005 --> 00:06:01,005
then comms went down.
85
00:06:01,505 --> 00:06:03,875
- So the Major's sending us in.
- I'm going up there.
86
00:06:03,963 --> 00:06:06,463
- Like hell you are.
- I can get to that fire base in minutes.
87
00:06:06,546 --> 00:06:08,066
It'll take this relief column an hour.
88
00:06:08,130 --> 00:06:09,800
Dog soldier's worried about his own kind.
89
00:06:09,880 --> 00:06:12,760
Fuck off! Those are men up there.
Doesn't matter what kind.
90
00:06:14,130 --> 00:06:15,260
- Go.
- [grunts]
91
00:06:15,630 --> 00:06:17,110
[shouting] We'll be right behind you,
92
00:06:17,171 --> 00:06:19,841
and we're plugging anything
that comes down that hill on four legs!
93
00:06:24,046 --> 00:06:25,046
[panting]
94
00:06:35,088 --> 00:06:37,088
[panting]
95
00:06:52,380 --> 00:06:54,760
[electric crackling]
96
00:07:07,463 --> 00:07:10,013
God damn it. Sobieski.
97
00:07:25,755 --> 00:07:27,375
[Commander] Eleven dead.
98
00:07:27,963 --> 00:07:29,713
Torn to shreds.
99
00:07:30,838 --> 00:07:33,508
Taliban's not supposed to have werewolves.
100
00:07:33,838 --> 00:07:36,168
How the fuck did it get past your pal?
101
00:07:36,838 --> 00:07:41,008
He took out Sobieski first, sir,
then moved on to the others.
102
00:07:41,963 --> 00:07:46,303
What use are you people
if you can't even sniff out your own kind?
103
00:07:47,130 --> 00:07:48,960
I've got his scent now.
104
00:07:49,880 --> 00:07:51,210
I can track him.
105
00:07:51,296 --> 00:07:54,456
[Commander] Good. I want him alive.
106
00:08:04,088 --> 00:08:06,088
[sniffs]
107
00:08:12,338 --> 00:08:13,338
[Decker sniffs]
108
00:08:31,171 --> 00:08:32,301
[sniffs]
109
00:08:38,796 --> 00:08:40,126
You gettin' anything?
110
00:08:40,880 --> 00:08:42,170
Nothing. He isn't here.
111
00:08:42,880 --> 00:08:43,920
[Commander] Shit.
112
00:08:45,046 --> 00:08:47,956
Sodula, you honor me with another meeting.
113
00:09:14,005 --> 00:09:16,005
[sniffing]
114
00:09:35,546 --> 00:09:36,546
[growls]
115
00:09:43,588 --> 00:09:45,208
[growls]
116
00:09:45,296 --> 00:09:46,706
[roars]
117
00:09:46,796 --> 00:09:49,256
- [bones cracking]
- [grunting]
118
00:09:49,963 --> 00:09:50,963
[growling]
119
00:09:53,255 --> 00:09:54,255
[growls]
120
00:10:18,463 --> 00:10:20,093
[roars]
121
00:10:53,671 --> 00:10:54,671
[roars]
122
00:11:10,421 --> 00:11:11,671
[roars in pain]
123
00:11:30,671 --> 00:11:32,011
[bone crunching]
124
00:11:46,171 --> 00:11:49,341
[distant howling]
125
00:12:12,380 --> 00:12:15,100
- [announcement] First Battalion...
- [truck drowns out announcement]
126
00:12:34,671 --> 00:12:37,671
- [sniffs]
- [man] Just what the hell are you doing?
127
00:12:39,046 --> 00:12:40,336
You're not a soldier.
128
00:12:40,838 --> 00:12:42,048
You're a fucking animal.
129
00:12:44,005 --> 00:12:48,005
I may be an animal,
but I'm done wearing your leash.
130
00:13:57,005 --> 00:13:58,585
See you in the wild, my friend.
9626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.