All language subtitles for Inception 2010

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,995 --> 00:00:57,804 [CHILDREN LAUGHING] 2 00:01:12,381 --> 00:01:13,519 [PHILLIPA SCREAMS] 3 00:01:25,464 --> 00:01:26,841 [SPEAKING IN JAPANESE] 4 00:02:10,117 --> 00:02:12,859 Are you here to kill me? 5 00:02:20,530 --> 00:02:23,033 I know what this is 6 00:02:24,100 --> 00:02:29,278 I've seen one before. Many, many years ago 7 00:02:30,875 --> 00:02:35,791 It belonged to a man I met in a half-remembered dream 8 00:02:37,783 --> 00:02:42,893 A man possessed of some radical notions 9 00:02:46,761 --> 00:02:49,640 COBB: What is the most resilient parasite? 10 00:02:49,898 --> 00:02:53,277 A bacteria? A virus? 11 00:02:53,836 --> 00:02:55,111 An intestinal worm? 12 00:02:55,438 --> 00:02:56,678 ARTHUR Uh... 13 00:02:56,840 --> 00:02:58,478 What Mr. Cobb is trying to say 14 00:02:58,641 --> 00:02:59,847 An idea 15 00:03:01,145 --> 00:03:03,648 Resilient. Highly contagious 16 00:03:03,814 --> 00:03:07,820 Once an idea has taken hold of the brain it's almost impossible to eradicate. 17 00:03:08,253 --> 00:03:12,532 An idea that is fully formed, fully understood, that sticks 18 00:03:12,692 --> 00:03:13,932 Right in there somewhere 19 00:03:14,093 --> 00:03:15,664 For someone like you to steal? 20 00:03:15,829 --> 00:03:18,776 Yes. In the dream state, your conscious defenses are lowered 21 00:03:18,932 --> 00:03:21,379 and that makes your thoughts vulnerable to theft. 22 00:03:21,536 --> 00:03:22,776 It's called extraction 23 00:03:22,937 --> 00:03:26,511 Mr. Saito, we can train your subconscious to defend itself 24 00:03:26,675 --> 00:03:29,178 from even the most skilled extractor 25 00:03:29,345 --> 00:03:30,518 How can you do that? 26 00:03:30,680 --> 00:03:33,524 Because I am the most skilled extractor 27 00:03:33,984 --> 00:03:37,398 I know how to search your mind and find your secrets. I know the tricks 28 00:03:37,555 --> 00:03:40,503 And I can teach them to you, so that even when you're asleep 29 00:03:40,659 --> 00:03:43,003 your defense is never down 30 00:03:43,896 --> 00:03:47,811 Look, if you want my help, you're gonna have to be completely open with me. 31 00:03:47,967 --> 00:03:51,347 I need to know my way around your thoughts better than your wife 32 00:03:51,505 --> 00:03:53,815 better than your therapist better than anyone. 33 00:03:54,241 --> 00:03:56,916 If this is a dream, and you have a safe full of secrets 34 00:03:57,078 --> 00:03:59,422 I need to know what's in that safe 35 00:03:59,581 --> 00:04:03,052 In order for this all to work, you need to completely let me in 36 00:04:05,923 --> 00:04:10,565 Enjoy your evening, gentlemen as I consider your proposal. 37 00:04:13,031 --> 00:04:14,066 He knows 38 00:04:14,232 --> 00:04:15,836 [RUMBLING] 39 00:04:17,102 --> 00:04:18,581 What's going on up there? 40 00:04:26,481 --> 00:04:27,789 [MEN SHOUTING] 41 00:04:28,149 --> 00:04:29,753 [MACHINE HISSING] 42 00:04:40,129 --> 00:04:41,632 [EXPLOSION] 43 00:05:05,994 --> 00:05:07,269 [RUMBLING] 44 00:05:12,836 --> 00:05:15,442 Saito knows. He's playing with us 45 00:05:15,839 --> 00:05:18,184 Doesn't matter. I can get it here Trust me. 46 00:05:18,342 --> 00:05:19,844 The information is in the safe 47 00:05:20,011 --> 00:05:22,185 He looked right at it when I mentioned secrets 48 00:05:23,549 --> 00:05:24,584 What's she doing here? 49 00:05:27,520 --> 00:05:30,399 Just head back to the room. All right? I'll take care of this 50 00:05:30,557 --> 00:05:32,595 Okay, make sure you do We're here to work. 51 00:05:41,036 --> 00:05:45,713 If I jumped, would I survive? 52 00:05:48,078 --> 00:05:50,490 With a clean dive, perhaps 53 00:05:50,647 --> 00:05:52,321 Mal, what are you doing here? 54 00:05:52,483 --> 00:05:54,690 I thought you might be missing me 55 00:05:54,986 --> 00:05:56,524 COBB: You know that I am 56 00:05:57,690 --> 00:06:00,170 But I can't trust you anymore 57 00:06:00,893 --> 00:06:02,271 So what? 58 00:06:03,830 --> 00:06:06,037 MAL: Looks like Arthur's taste 59 00:06:06,199 --> 00:06:09,841 Actually, the subject is partial to postwar British painters. 60 00:06:11,539 --> 00:06:13,247 Please, have a seat 61 00:06:20,984 --> 00:06:22,430 MAL: Tell me 62 00:06:22,820 --> 00:06:24,390 do the children miss me? 63 00:06:28,727 --> 00:06:30,434 You can't imagine 64 00:06:34,600 --> 00:06:35,704 What are you doing? 65 00:06:35,868 --> 00:06:37,404 Just getting some fresh air 66 00:06:37,804 --> 00:06:39,579 Stay where you are, Mal 67 00:06:48,684 --> 00:06:50,129 [GRUNTS] 68 00:06:53,289 --> 00:06:55,132 Goddamn it 69 00:07:04,369 --> 00:07:05,609 [SOFT SCREECHING] 70 00:07:13,881 --> 00:07:14,916 [SILENCED GUNSHOT] 71 00:07:15,082 --> 00:07:16,322 [GUARD GRUNTS] 72 00:07:25,061 --> 00:07:26,699 [SILENCED GUNSHOT THEN GUARD GRUNTS] 73 00:07:56,998 --> 00:07:58,569 SAITO: Turn around 74 00:07:58,735 --> 00:07:59,770 The gun, Dom 75 00:08:09,047 --> 00:08:10,185 Please 76 00:08:22,295 --> 00:08:24,674 Now the envelope, Mr. Cobb 77 00:08:25,066 --> 00:08:28,479 Did she tell you? Or have you known all along? 78 00:08:28,904 --> 00:08:33,876 That you're here to steal from me or that we are actually asleep? 79 00:08:38,014 --> 00:08:40,393 I want to know the name of your employer. 80 00:08:42,386 --> 00:08:46,267 Ah, there's no use threatening him in a dream, right, Mal? 81 00:08:46,424 --> 00:08:48,904 That depends on what you're threatening 82 00:08:49,796 --> 00:08:51,969 Killing him would just wake him up 83 00:08:52,732 --> 00:08:53,904 But pain 84 00:08:55,569 --> 00:08:57,014 [SCREAMS] 85 00:08:57,838 --> 00:08:59,750 Pain is in the mind 86 00:09:00,441 --> 00:09:04,652 And judging by the decor, we're in your mind, aren't we, Arthur? 87 00:09:08,117 --> 00:09:09,187 [GRUNTS] 88 00:09:16,060 --> 00:09:19,166 - What are you doing? it's too soon - But the dream's collapsing. 89 00:09:19,330 --> 00:09:22,778 I'm gonna try to keep Saito under a little hit longer. We're almost there 90 00:09:23,168 --> 00:09:24,272 [SILENCED GUNFIRE] 91 00:09:36,985 --> 00:09:40,957 He was close. Very close 92 00:09:43,593 --> 00:09:44,800 [SCREAMS] 93 00:09:54,072 --> 00:09:55,108 [YELLS] 94 00:09:55,274 --> 00:09:56,844 Stop him! 95 00:10:01,481 --> 00:10:03,358 [GUNFIRE] 96 00:10:10,959 --> 00:10:12,199 [GRUNTS] 97 00:10:18,468 --> 00:10:19,913 [HISSING] 98 00:10:21,205 --> 00:10:22,513 [SAITO GROANS] 99 00:10:22,673 --> 00:10:24,846 This isn't gonna work. Wake him up 100 00:10:37,457 --> 00:10:38,800 [GRUNTS] 101 00:10:45,668 --> 00:10:47,614 He wonโ€™t wake 102 00:10:52,075 --> 00:10:53,383 - Give him the kick NASH: What? 103 00:10:53,910 --> 00:10:54,945 Dunk him 104 00:10:55,111 --> 00:10:56,352 [GUN COCKS] 105 00:11:02,154 --> 00:11:03,724 [WOOD GROANING] 106 00:11:31,322 --> 00:11:32,926 [SAITO GRUNTING] 107 00:11:39,498 --> 00:11:40,875 COBB: He's out 108 00:11:42,869 --> 00:11:44,780 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE] 109 00:11:46,173 --> 00:11:48,244 You came prepared, hmm? 110 00:11:48,409 --> 00:11:52,256 Not even my head of security knows this apartment. How did you find it? 111 00:11:52,881 --> 00:11:56,625 It's difficult for a man of your position to keep a love nest like this secret... 112 00:11:56,786 --> 00:11:59,323 ...particularly where there's a married woman involved. 113 00:11:59,489 --> 00:12:01,470 - She would never - Yet here we are. 114 00:12:02,526 --> 00:12:04,631 - With a dilemma. - They're getting closer 115 00:12:04,795 --> 00:12:07,572 - You got what you came for COBB: Well, that's not true. 116 00:12:07,732 --> 00:12:10,406 You left out a key piece of information didn't you? 117 00:12:10,568 --> 00:12:13,778 You held something back because you knew what we were up to 118 00:12:13,939 --> 00:12:16,819 - Question is, why'd you let us in at all? - An audition. 119 00:12:18,011 --> 00:12:20,958 - An audition for what? - Doesnโ€™t matter. You failed 120 00:12:21,114 --> 00:12:23,823 We extracted every hit of information you had in there. 121 00:12:24,218 --> 00:12:26,528 But your deception was obvious 122 00:12:32,762 --> 00:12:34,036 [MACHINE HISSING] 123 00:12:57,125 --> 00:13:01,039 [EDITH PIAF'S NON, JE NE REGRETTE RIEN" PLAYING] 124 00:13:03,632 --> 00:13:05,634 [SONG ECHOING] 125 00:13:07,404 --> 00:13:11,853 - So leave me and go. - You don't seem to understand, Mr. Saito 126 00:13:12,008 --> 00:13:16,253 That corporation that hired us they won't accept failure. 127 00:13:16,414 --> 00:13:18,554 We won't last two days 128 00:13:20,486 --> 00:13:21,692 Cobb? 129 00:13:21,854 --> 00:13:24,995 Looks like I'm gonna have to do this a little more simply. 130 00:13:25,158 --> 00:13:28,936 Tell us what you know! Tell us what you know, now! 131 00:13:29,830 --> 00:13:31,571 [LAUGHING] 132 00:13:32,299 --> 00:13:35,179 SAITO: I've always hated this carpet 133 00:13:35,804 --> 00:13:39,719 it's stained and frayed in such distinctive ways 134 00:13:41,210 --> 00:13:44,556 But very definitely made of wool 135 00:13:45,382 --> 00:13:47,089 Right now 136 00:13:48,119 --> 00:13:50,565 I'm lying on polyester 137 00:13:54,426 --> 00:13:59,274 Which means I'm not lying on my carpet, in my apartment 138 00:14:00,133 --> 00:14:03,411 You have lived up to your reputation Mr. Cobb. 139 00:14:03,838 --> 00:14:05,875 I'm still dreaming 140 00:14:07,542 --> 00:14:09,284 [ALARM BEEPING] 141 00:14:12,548 --> 00:14:14,392 How'd it go? Not good. 142 00:14:19,790 --> 00:14:23,898 Dream within a dream, huh? I'm impressed. 143 00:14:25,163 --> 00:14:28,668 But in my dream, you play by my rules 144 00:14:28,834 --> 00:14:31,110 Ah, yes, but you see, Mr. Saito 145 00:14:31,270 --> 00:14:32,681 We're not in your dream 146 00:14:32,838 --> 00:14:34,409 We're in mine 147 00:14:34,575 --> 00:14:36,145 [MEN SHOUTING] 148 00:14:37,277 --> 00:14:39,019 [ALARM BEEPING FASTER] 149 00:14:41,683 --> 00:14:43,026 [NASH YELLS] 150 00:14:44,353 --> 00:14:46,458 Asshole. How do you mess up the carpet? 151 00:14:46,622 --> 00:14:48,933 - It wasn't my fault. - You're the architect 152 00:14:49,092 --> 00:14:51,231 I didn't know he was gonna rub his cheek on it! 153 00:14:51,394 --> 00:14:52,498 That's enough 154 00:14:53,598 --> 00:14:55,134 You. What the hell was all that? 155 00:14:55,633 --> 00:14:58,513 I have it under control. I'd hate to see you out of control 156 00:14:58,670 --> 00:15:02,447 We don't have time for this I'm getting off at Kyoto. 157 00:15:02,608 --> 00:15:04,452 ARTHUR: He's not gonna check every compartment 158 00:15:04,611 --> 00:15:06,249 Yeah, well, I don't like trains 159 00:15:06,412 --> 00:15:09,189 Listen. Every man for himself 160 00:16:17,660 --> 00:16:19,330 [PHONE RINGS] 161 00:16:23,330 --> 00:16:24,370 Yes, hello? 162 00:16:24,570 --> 00:16:27,170 PHILLIPA: Hi, Daddy. JAMES: Hi, Dad. 163 00:16:27,710 --> 00:16:31,310 Hey, guys. Hey. How are you? How you doing, huh? 164 00:16:31,480 --> 00:16:33,720 PHILLIPA: Good. JAMES: Okay, I guess 165 00:16:33,880 --> 00:16:37,620 Okay? Whoโ€™s just okay? Is that you, James? 166 00:16:37,780 --> 00:16:41,700 JAMES: Yeah. When are you coming home, Dad? 167 00:16:42,690 --> 00:16:47,330 Well, I can't, sweetheart. I can't Not for a while, remember? 168 00:16:47,500 --> 00:16:48,840 JAMES why? 169 00:16:49,160 --> 00:16:54,740 Look, I told you, I'm away because I'm working, right? 170 00:16:55,040 --> 00:16:57,880 PHILLIPA: Grandma says you're never coming back 171 00:16:58,540 --> 00:17:00,450 COBB: Phillipa, is that you? 172 00:17:01,410 --> 00:17:03,760 Put Grandma on the phone for me will you? 173 00:17:03,920 --> 00:17:05,620 PHILLIPA: She's shaking her head 174 00:17:07,750 --> 00:17:10,260 Well, just hope she's wrong about that 175 00:17:11,120 --> 00:17:12,330 JAMES: Daddy? 176 00:17:13,030 --> 00:17:14,060 Yeah, James? 177 00:17:14,230 --> 00:17:15,900 JAMES: Is Mommy with you? 178 00:17:18,530 --> 00:17:20,740 James, we talked about this 179 00:17:22,040 --> 00:17:24,380 Mommy's not here anymore 180 00:17:25,440 --> 00:17:26,680 JAMES: Where? 181 00:17:28,410 --> 00:17:31,050 WOMAN: That's enough, kids. Say bye-bye 182 00:17:31,220 --> 00:17:34,250 Listen, I'm gonna send some presents with Grandpa, all right? 183 00:17:34,420 --> 00:17:35,450 And you be good, you be 184 00:17:35,620 --> 00:17:37,290 [DIAL TONE] 185 00:17:43,100 --> 00:17:44,200 [KNOCKING ON DOOR] 186 00:17:45,970 --> 00:17:48,170 Our ride's on the roof Right. 187 00:17:55,340 --> 00:17:56,520 Hey, are you okay? 188 00:17:57,250 --> 00:17:58,550 Yeah. Yeah, I'm fine. Why? 189 00:17:58,710 --> 00:18:01,160 Well, down in the dream Mal showing up. 190 00:18:01,320 --> 00:18:04,560 Look, I'm, uh, sorry about your leg Won't happen again. 191 00:18:04,720 --> 00:18:08,330 It's getting worse, isn't it? One apology's all you're getting, all right? 192 00:18:08,490 --> 00:18:10,970 - Where's Nash? - He hasn't shown. You wanna wait? 193 00:18:11,130 --> 00:18:13,610 We were supposed to deliver Saito's expansion plans... 194 00:18:13,770 --> 00:18:15,540 To Cobol Engineering two hours ago 195 00:18:15,700 --> 00:18:18,940 By now, they know we failed it's time we disappear. 196 00:18:19,470 --> 00:18:21,980 - Where you gonna go? - Buenos Aires. 197 00:18:22,140 --> 00:18:26,420 I can lie low there, maybe sniff out a job when things quiet down. You? 198 00:18:26,580 --> 00:18:27,790 Stateside 199 00:18:27,980 --> 00:18:29,480 Send my regards 200 00:18:35,830 --> 00:18:39,400 He sold you out. Thought to come to me and bargain for his life. 201 00:18:41,570 --> 00:18:43,370 So I offer you the satisfaction 202 00:18:47,310 --> 00:18:49,840 it's not the way I deal with things 203 00:18:52,910 --> 00:18:54,410 [HELICOPTER STARTING] 204 00:19:02,120 --> 00:19:05,000 - What will you do with him? - Nothing. 205 00:19:05,390 --> 00:19:07,900 But I can't speak for Cobol Engineering 206 00:19:22,410 --> 00:19:25,420 - What do you want from us? - Inception. 207 00:19:27,020 --> 00:19:29,430 Is it possible? Of course not. 208 00:19:29,590 --> 00:19:31,800 If you can steal an idea from someone's mind... 209 00:19:31,960 --> 00:19:33,840 Why can't you plant one there instead? 210 00:19:33,990 --> 00:19:36,100 Okay, here's me planting an idea in your head. 211 00:19:36,260 --> 00:19:39,580 I say, "Don't think about elephants What are you thinking about? 212 00:19:39,740 --> 00:19:40,770 Elephants 213 00:19:40,940 --> 00:19:44,110 Right. But it's not your idea, because you know I gave it to you 214 00:19:44,310 --> 00:19:47,290 The subject's mind can always trace the genesis of the idea. 215 00:19:47,440 --> 00:19:50,650 True inspiration's impossible to fake That's not true. 216 00:19:53,180 --> 00:19:56,290 - Can you do it? - Are you offering me a choice? 217 00:19:56,450 --> 00:19:59,130 Because I can find my own way to square things with Cobol. 218 00:19:59,290 --> 00:20:01,330 Then you do have a choice 219 00:20:01,490 --> 00:20:03,270 Then I choose to leave, sir 220 00:20:08,170 --> 00:20:09,880 Tell the crew where you want to go 221 00:20:15,140 --> 00:20:16,210 Hey, Mr. Cobb 222 00:20:19,380 --> 00:20:21,450 How would you like to go home? 223 00:20:22,250 --> 00:20:25,560 To America. To your children 224 00:20:25,990 --> 00:20:29,340 You can't fix that. No one can 225 00:20:29,490 --> 00:20:32,740 - Just like inception - Cobb, come on. 226 00:20:36,470 --> 00:20:39,380 How complex is the idea? Simple enough. 227 00:20:39,540 --> 00:20:43,080 No idea is simple when you need to plant it in somebody else's mind 228 00:20:43,480 --> 00:20:46,980 My main competitor is an old man in poor health 229 00:20:47,150 --> 00:20:50,930 His son will soon inherit control of the corporation. 230 00:20:51,820 --> 00:20:55,400 I need him to decide to break up his father's empire. 231 00:20:56,090 --> 00:20:58,770 Cobb, we should walk away from this Hold on. 232 00:21:00,830 --> 00:21:04,110 If I were to do this if I even could do it 233 00:21:04,270 --> 00:21:06,180 I'd need a guarantee 234 00:21:06,340 --> 00:21:09,620 - How do I know you can deliver? - You don't. 235 00:21:10,210 --> 00:21:11,690 But I can 236 00:21:12,280 --> 00:21:16,850 So do you want to take a leap of faith 237 00:21:17,280 --> 00:21:21,130 or become an old man filled with regret... 238 00:21:21,290 --> 00:21:23,900 Waiting to die alone? 239 00:21:26,960 --> 00:21:31,280 Assemble your team, Mr. Cobb. And choose your people more wisely 240 00:21:39,380 --> 00:21:41,220 Look, I know how much you wanna go home. 241 00:21:44,020 --> 00:21:45,760 This can't be done 242 00:21:45,920 --> 00:21:49,200 Yes, it can. Just have to go deep enough 243 00:21:49,390 --> 00:21:50,930 You don't know that 244 00:21:52,260 --> 00:21:54,100 I've done it before 245 00:21:55,300 --> 00:21:56,470 Whoโ€™d you do it to? 246 00:22:01,700 --> 00:22:03,710 Why are we going to Paris? 247 00:22:05,310 --> 00:22:07,020 We're gonna need a new architect 248 00:22:07,610 --> 00:22:09,320 [BELLS TOLLING] 249 00:22:23,930 --> 00:22:26,000 COBB: You never did like your office, did you? 250 00:22:27,800 --> 00:22:30,840 No space to think in that broom cupboard 251 00:22:32,710 --> 00:22:34,950 Is it safe for you to be here? 252 00:22:36,180 --> 00:22:38,590 Extradition between France and the United States... 253 00:22:38,750 --> 00:22:40,990 Is a bureaucratic nightmare you know that. 254 00:22:41,150 --> 00:22:43,900 I think they might find a way to make it work in your case. 255 00:22:44,060 --> 00:22:48,560 Look, I, uh, brought these for you to give to the kids when you have a chance. 256 00:22:48,730 --> 00:22:51,330 It'll take more than the occasional stuffed animal 257 00:22:51,500 --> 00:22:54,480 to convince those children they still have a father. 258 00:22:54,640 --> 00:22:57,480 I'm just doing what I know. I'm doing what you taught me 259 00:22:57,640 --> 00:22:59,180 I never taught you to be a thief 260 00:22:59,340 --> 00:23:01,550 No, you taught me to navigate people's minds. 261 00:23:01,710 --> 00:23:03,020 But after what happened 262 00:23:03,180 --> 00:23:06,750 there weren't a whole lot of legitimate ways for me to use that skill. 263 00:23:11,890 --> 00:23:13,390 What are you doing here, Dom? 264 00:23:15,490 --> 00:23:17,910 I think I found a way home 265 00:23:18,060 --> 00:23:21,640 it's a job for some very, very powerful people 266 00:23:21,870 --> 00:23:26,280 People who I believe can fix my charges permanently. 267 00:23:27,070 --> 00:23:28,350 But I need your help 268 00:23:29,040 --> 00:23:32,350 You're here to corrupt one of my brightest and best 269 00:23:32,510 --> 00:23:35,430 You know what I'm offering. Let them decide for themselves 270 00:23:35,580 --> 00:23:37,060 Money. Not just money 271 00:23:37,220 --> 00:23:38,560 You remember 272 00:23:38,720 --> 00:23:41,960 it's the chance to build cathedrals entire cities... 273 00:23:42,130 --> 00:23:43,900 Things that never existed 274 00:23:44,060 --> 00:23:47,270 things that couldnโ€™t exist in the real world. 275 00:23:47,430 --> 00:23:52,610 So you want me to let someone else follow you into your fantasy? 276 00:23:52,770 --> 00:23:54,750 They don't actually come into the dream 277 00:23:54,910 --> 00:23:58,180 They just design the levels and teach them to the dreamers. That's all 278 00:23:58,340 --> 00:23:59,580 Design it yourself 279 00:24:02,250 --> 00:24:03,750 Mal wonโ€™t let me 280 00:24:09,960 --> 00:24:12,100 Come back to reality, Dom 281 00:24:13,430 --> 00:24:16,000 Please. Reality 282 00:24:16,370 --> 00:24:18,900 Those kids, your grandchildren 283 00:24:19,070 --> 00:24:23,080 they're waiting for their father to come back home. That's their reality. 284 00:24:23,240 --> 00:24:26,450 And this job, this last job that's how I get there. 285 00:24:26,980 --> 00:24:30,620 I would not be standing here if I knew any other way. 286 00:24:33,790 --> 00:24:36,700 I need an architect who's as good as I was 287 00:24:40,900 --> 00:24:42,900 I've got somebody better 288 00:24:43,060 --> 00:24:44,100 Ariadne? 289 00:24:46,700 --> 00:24:49,240 I'd like you to meet Mr. Cobb 290 00:24:49,640 --> 00:24:50,740 Pleased to meet you 291 00:24:50,910 --> 00:24:55,580 If you have a few moments, Mr. Cobb has a job offer he'd like to discuss with you. 292 00:24:55,750 --> 00:24:56,780 A work placement? 293 00:24:57,180 --> 00:24:58,490 Not exactly 294 00:24:58,650 --> 00:24:59,990 I have a test for you 295 00:25:00,720 --> 00:25:02,790 You're not gonna tell me anything first? 296 00:25:02,960 --> 00:25:05,600 Before I describe the job, I have to know you can do it 297 00:25:05,760 --> 00:25:08,970 - why? - it's not, strictly speaking, legal 298 00:25:12,070 --> 00:25:16,740 You have two minutes to design a maze that it takes one minute to solve. 299 00:25:18,670 --> 00:25:19,810 Stop 300 00:25:22,250 --> 00:25:23,450 Again 301 00:25:25,580 --> 00:25:26,930 Stop 302 00:25:30,090 --> 00:25:32,160 You're gonna have to do better than that 303 00:25:45,170 --> 00:25:46,450 That's more like it 304 00:26:06,630 --> 00:26:09,540 COBB: They say we only use a fraction of our brain's true potential. 305 00:26:09,700 --> 00:26:11,410 Now, that's when we're awake 306 00:26:11,570 --> 00:26:14,550 When we're asleep, our mind can do almost anything 307 00:26:14,710 --> 00:26:15,740 Such as? 308 00:26:15,910 --> 00:26:19,910 Imagine you're designing a building You consciously create each aspect. 309 00:26:20,080 --> 00:26:23,930 But sometimes, it feels like it's almost creating itself, if you know what I mean 310 00:26:24,090 --> 00:26:26,070 Yeah, like I'm discovering it 311 00:26:26,220 --> 00:26:28,500 Genuine inspiration, right? 312 00:26:28,660 --> 00:26:32,000 Now, in a dream, our mind continuously does this 313 00:26:32,160 --> 00:26:36,810 We create and perceive our world simultaneously 314 00:26:36,970 --> 00:26:40,380 And our mind does this so well that we don't even know it's happening 315 00:26:40,540 --> 00:26:43,280 That allows us to get right in the middle of that process 316 00:26:43,440 --> 00:26:45,820 How? By taking over the creating part 317 00:26:45,980 --> 00:26:47,620 Now, this is where I need you 318 00:26:47,780 --> 00:26:50,160 You create the world of the dream 319 00:26:50,320 --> 00:26:55,700 We bring the subject into that dream, and they fill it with their subconscious 320 00:26:55,860 --> 00:27:00,530 How could I ever acquire enough detail to make them think that it's reality? 321 00:27:00,700 --> 00:27:04,170 Well, dreams, they feel real while we're in them, right? 322 00:27:04,330 --> 00:27:08,040 It's only when we wake up that we realize something was actually strange. 323 00:27:09,510 --> 00:27:10,920 Let me ask you a question 324 00:27:11,070 --> 00:27:14,490 You never really remember the beginning of a dream, do you? 325 00:27:14,650 --> 00:27:17,690 You always wind up right in the middle of what's going on 326 00:27:17,850 --> 00:27:18,890 I guess, yeah 327 00:27:19,050 --> 00:27:20,620 So how did we end up here? 328 00:27:21,020 --> 00:27:23,090 Well, we just came from the, uh 329 00:27:23,290 --> 00:27:26,740 Think about it, Ariadne. How did you get here? 330 00:27:27,330 --> 00:27:29,240 Where are you right now? 331 00:27:32,530 --> 00:27:33,710 We're dreaming? 332 00:27:33,870 --> 00:27:36,320 You're in the middle of the workshop, sleeping 333 00:27:36,470 --> 00:27:39,450 This is your first lesson in shared dreaming. Stay calm 334 00:27:39,610 --> 00:27:40,850 [CUP RATTLING] 335 00:27:41,340 --> 00:27:43,050 [RUMBLING] 336 00:28:16,790 --> 00:28:18,930 If it's just a dream, then why are you-? 337 00:28:19,090 --> 00:28:20,400 ["NON, JE NE REGRETTE RIEN" PLAYING] 338 00:28:20,560 --> 00:28:22,300 COBB: Because it's never just a dream, is it? 339 00:28:22,460 --> 00:28:25,770 And a face full of glass hurts like hell When you're in it, it feels real. 340 00:28:25,930 --> 00:28:28,140 ARTHUR: That's why the military developed dream sharing. 341 00:28:28,300 --> 00:28:32,010 It was a training program for soldiers to shoot, stab and strangle each other. 342 00:28:32,170 --> 00:28:33,310 And then wake up 343 00:28:33,610 --> 00:28:35,420 ARIADNE: How did architects become involved? 344 00:28:35,580 --> 00:28:38,320 COBB: Well, someone had to design the dreams, right? 345 00:28:39,450 --> 00:28:41,790 Why don't you give us another five minutes? 346 00:28:41,950 --> 00:28:43,060 Five minutes? 347 00:28:43,220 --> 00:28:44,250 [MUSIC STOPS] 348 00:28:44,420 --> 00:28:46,760 What-? We were talking for, like, at least an hour 349 00:28:46,920 --> 00:28:49,160 In a dream, your mind functions more quickly. 350 00:28:49,330 --> 00:28:52,170 Therefore time seems to feel more slow. 351 00:28:52,330 --> 00:28:55,710 Five minutes in the real world gives you an hour in the dream 352 00:28:56,430 --> 00:28:59,510 Why don't you see what you can get up to in five minutes? 353 00:29:01,510 --> 00:29:02,990 [MACHINE HISSING] 354 00:29:05,410 --> 00:29:08,360 COBB: You've got the basic layout Bookstore, cafรฉ. 355 00:29:08,520 --> 00:29:10,190 Almost everything else is here too 356 00:29:10,350 --> 00:29:13,300 ARIADNE: Who are the people? - Projections of my subconscious 357 00:29:13,460 --> 00:29:14,630 - Yours? - Yes. 358 00:29:14,790 --> 00:29:17,330 Remember, you are the dreamer You build this world. 359 00:29:17,490 --> 00:29:20,170 I am the subject. My mind populates it 360 00:29:20,330 --> 00:29:22,240 You can literally talk to my subconscious. 361 00:29:22,400 --> 00:29:25,310 That's one of the ways we extract information from the subject. 362 00:29:25,470 --> 00:29:26,740 How else do you do it? 363 00:29:26,940 --> 00:29:30,910 By creating something secure like a bank vault or a jail. 364 00:29:31,080 --> 00:29:34,820 The mind automatically fills it with information it's trying to protect 365 00:29:34,980 --> 00:29:37,760 - You understand? - Then you break in and steal it? 366 00:29:37,920 --> 00:29:38,950 Well 367 00:29:39,120 --> 00:29:43,630 I guess I thought that the dream space would be all about the visual... 368 00:29:43,790 --> 00:29:45,670 But it's more about the feel of it 369 00:29:46,130 --> 00:29:50,270 My question is what happens when you start messing with the physics of it all? 370 00:29:51,930 --> 00:29:53,850 [RUMBLING THEN METAL GROANING] 371 00:30:31,620 --> 00:30:33,190 it's something, isn't it? 372 00:30:34,290 --> 00:30:35,590 Yes, it is 373 00:30:59,510 --> 00:31:01,050 ARIADNE: Why are they all looking at me? 374 00:31:01,220 --> 00:31:04,720 Because my subconscious feels that someone else is creating this world. 375 00:31:04,890 --> 00:31:09,200 The more you change things, the quicker the projections start to converge on you. 376 00:31:09,360 --> 00:31:10,430 Converge? 377 00:31:10,600 --> 00:31:12,670 They sense the foreign nature of the dreamer. 378 00:31:12,830 --> 00:31:15,510 They attack, like white blood cells fighting an infection. 379 00:31:15,670 --> 00:31:18,510 - What, they're gonna attack us? - No, no. 380 00:31:19,070 --> 00:31:20,640 Just you 381 00:31:21,880 --> 00:31:23,350 [METAL CREAKING] 382 00:31:24,540 --> 00:31:28,820 This is great, but I'm telling you, if you keep changing things like this 383 00:31:32,320 --> 00:31:35,300 Jeez, mind telling your subconscious to take it easy? 384 00:31:35,460 --> 00:31:38,130 It's my subconscious. Remember? I can't control it 385 00:32:31,790 --> 00:32:33,170 Very impressive 386 00:32:44,910 --> 00:32:48,450 I know this bridge. This place is real, isn't it? 387 00:32:48,610 --> 00:32:50,960 Yeah, I cross it every day to get to the college. 388 00:32:51,120 --> 00:32:54,560 Never re-create places from your memory Always imagine new places. 389 00:32:54,720 --> 00:32:56,560 You draw from stuff you know, right? 390 00:32:56,720 --> 00:33:00,930 Only use details. A streetlamp or a phone booth. Never entire areas 391 00:33:01,090 --> 00:33:03,230 - Why not? - Building a dream from your memory 392 00:33:03,400 --> 00:33:06,900 is the easiest way to lose your grasp on what's real and what is a dream. 393 00:33:07,070 --> 00:33:09,140 Is that what happened to you? Listen to me. 394 00:33:09,300 --> 00:33:11,310 This has nothing to do with me, understand? 395 00:33:11,470 --> 00:33:13,450 That why you need me to build your dreams? 396 00:33:13,610 --> 00:33:16,150 Hey, get off of her. Back up. Back up 397 00:33:16,310 --> 00:33:17,950 Cobb! Cobb! Get off of her! 398 00:33:18,110 --> 00:33:20,060 Let me go! Let me go! Mal! 399 00:33:20,550 --> 00:33:22,660 Mal! Cobb! Wake me up! 400 00:33:22,820 --> 00:33:24,630 - Wake me up! Wake me up! - No! 401 00:33:24,790 --> 00:33:26,290 - Mal, no! No! - Wake me up! 402 00:33:26,460 --> 00:33:27,770 [GASPING] 403 00:33:27,930 --> 00:33:31,900 Hey, hey, hey. Look at me You're okay. You're okay. 404 00:33:32,060 --> 00:33:35,310 - Hey. - Why wouldn't I wake up? 405 00:33:35,600 --> 00:33:37,210 There was still time on the clock 406 00:33:37,370 --> 00:33:39,910 You can't wake up from within the dream unless you die 407 00:33:40,070 --> 00:33:41,680 - She'll need a totem ARIADNE: What? 408 00:33:41,840 --> 00:33:43,320 A totem, it's a small personal 409 00:33:43,480 --> 00:33:46,020 That's some subconscious you've got on you, Cobb! 410 00:33:46,180 --> 00:33:48,020 She's a real charmer Oh. 411 00:33:48,180 --> 00:33:50,820 I see you met Mrs. Cobb She's his wife? 412 00:33:50,990 --> 00:33:54,730 Yeah. So a totem. You need a small object, potentially heavy 413 00:33:54,890 --> 00:33:57,370 Something you can have on you that no one else knows. 414 00:33:57,530 --> 00:33:58,800 ARIADNE: Like a coin? ARTHUR: No. 415 00:33:58,960 --> 00:34:03,610 It needs to be more unique than that Like, this is a loaded die. 416 00:34:04,700 --> 00:34:07,620 No, I can't let you touch it. That would defeat the purpose 417 00:34:07,770 --> 00:34:11,990 See, only I know the balance and the weight of this particular loaded die 418 00:34:12,150 --> 00:34:13,990 That way, when you look at your totem 419 00:34:14,150 --> 00:34:17,260 ...you know beyond a doubt that you're not in someone else's dream 420 00:34:20,690 --> 00:34:25,000 I don't know if you can't see what's going on, or if you just don't want to. 421 00:34:25,160 --> 00:34:28,700 But Cobb has some serious problems that he's tried to bury down there. 422 00:34:28,870 --> 00:34:32,810 And I'm not about to just open my mind to someone like that. 423 00:34:37,680 --> 00:34:38,780 [DOOR CLOSES] 424 00:34:38,940 --> 00:34:42,360 She'll he back. I've never seen anyone pick it up that quickly before. 425 00:34:42,820 --> 00:34:47,030 Reality's not gonna be enough for her now and when she comes back... 426 00:34:47,690 --> 00:34:50,360 When she comes back, you're gonna have her building mazes 427 00:34:50,520 --> 00:34:52,800 - Where are you gonna be? - I gotta go visit Eames. 428 00:34:52,960 --> 00:34:56,100 Eames? No, he's in Mombasa it's Cobol's back yard. 429 00:34:56,260 --> 00:34:57,870 It's a necessary risk 430 00:34:58,270 --> 00:35:01,510 - Well, there's plenty of good thieves - We don't just need a thief. 431 00:35:02,640 --> 00:35:03,670 We need a forger 432 00:35:12,380 --> 00:35:14,960 Rub them together all you want they're not gonna breed. 433 00:35:15,520 --> 00:35:16,560 You never know 434 00:35:17,490 --> 00:35:19,530 COBB: I'm gonna get you a drink 435 00:35:21,700 --> 00:35:23,070 You're buying 436 00:35:29,540 --> 00:35:31,850 - Your spelling hasn't improved - Piss off. 437 00:35:32,010 --> 00:35:33,990 How's your handwriting? 438 00:35:34,140 --> 00:35:35,990 It's versatile Good. 439 00:35:36,150 --> 00:35:37,390 Thank you very much 440 00:35:38,050 --> 00:35:39,430 Inception 441 00:35:39,650 --> 00:35:42,490 Now, before you bother telling me it's impossible, let me- 442 00:35:42,650 --> 00:35:45,970 No, it's perfectly possible it's just bloody difficult. 443 00:35:46,120 --> 00:35:49,400 Interesting. Because Arthur keeps telling me it can't be done. 444 00:35:49,830 --> 00:35:52,810 Hmm. Arthur. You still working with that stick in the mud? 445 00:35:52,970 --> 00:35:54,670 He is good at what he does, right? 446 00:35:54,840 --> 00:35:56,910 Oh, he's the best, but he has no imagination 447 00:35:57,070 --> 00:35:58,110 Not like you 448 00:35:58,270 --> 00:36:01,250 Listen, if you're gonna perform inception you need imagination. 449 00:36:01,410 --> 00:36:04,980 Let me ask you something Have you done it before? 450 00:36:05,150 --> 00:36:08,790 We tried it. Uh, we got the idea in place but it didn't take. 451 00:36:08,950 --> 00:36:12,300 - You didn't plant it deep enough? - No, it's not just about depth. 452 00:36:12,460 --> 00:36:14,460 You need the simplest version of the idea... 453 00:36:14,630 --> 00:36:18,300 ...in order for it to grow naturally in your subject's mind. it's a subtle art 454 00:36:18,460 --> 00:36:21,000 So, what is this idea that you need to plant? 455 00:36:21,170 --> 00:36:25,380 We need the heir of a major corporation to dissolve his father's empire. 456 00:36:25,540 --> 00:36:27,980 Right there you have various political motivations 457 00:36:28,140 --> 00:36:30,140 and anti-monopolistic sentiments and so forth. 458 00:36:30,310 --> 00:36:32,150 But all of that stuff, it's, um 459 00:36:32,310 --> 00:36:35,190 it's really at the mercy of your subject's prejudice, you see? 460 00:36:35,350 --> 00:36:37,850 What you have to do is start at the absolute basic 461 00:36:38,020 --> 00:36:39,590 Which is what? 462 00:36:40,090 --> 00:36:42,000 The relationship with the father 463 00:36:44,190 --> 00:36:45,870 Do you have a chemist? No, not yet. 464 00:36:46,030 --> 00:36:49,100 Right. Okay, well, there's a man here, Yusuf 465 00:36:49,270 --> 00:36:52,710 He, uh, formulates his own versions of the compounds. 466 00:36:52,870 --> 00:36:54,180 Why don't you take me there? 467 00:36:54,340 --> 00:36:57,410 Once you've lost your tail The man at the bar. 468 00:36:57,580 --> 00:36:59,060 COBB: Cobol Engineering 469 00:36:59,210 --> 00:37:01,560 That price on my head, was that dead or alive? 470 00:37:01,720 --> 00:37:04,250 Don't remember. Let's see if he starts shooting 471 00:37:04,420 --> 00:37:08,060 Run interference. I'll meet you downstairs in the bar in, say, uh, half an hour? 472 00:37:08,220 --> 00:37:10,230 Back here? This is the last place they'd suspect 473 00:37:10,390 --> 00:37:11,670 [CHUCKLES] 474 00:37:12,760 --> 00:37:14,110 All right 475 00:37:15,260 --> 00:37:17,110 Freddy. Freddy Simmonds 476 00:37:17,270 --> 00:37:18,750 My God, it's you, isn't it? 477 00:37:20,240 --> 00:37:21,410 [GRUNTS] 478 00:37:22,270 --> 00:37:23,340 No, it isn't you 479 00:37:23,510 --> 00:37:24,950 Not dreaming now, are you? 480 00:37:25,110 --> 00:37:26,820 [GRUNTS THEN PEOPLE SHOUTING] 481 00:37:27,150 --> 00:37:28,750 MAN: Get him! 482 00:37:44,270 --> 00:37:45,400 There! 483 00:38:03,620 --> 00:38:05,660 [WAITER SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 484 00:38:05,890 --> 00:38:07,670 One cafรฉ 485 00:38:12,000 --> 00:38:13,170 Shh 486 00:38:14,970 --> 00:38:16,740 [WAITER SHOUTING] 487 00:38:18,810 --> 00:38:20,290 One cafรฉ 488 00:38:21,310 --> 00:38:22,790 One cafรฉ 489 00:38:23,910 --> 00:38:25,090 [MEN SHOUTING] 490 00:38:42,400 --> 00:38:43,440 [HORN HONKS] 491 00:38:57,250 --> 00:38:58,490 [GRUNTING] 492 00:39:12,000 --> 00:39:13,310 [TIRES SCREECH] 493 00:39:17,380 --> 00:39:18,860 Care for a lift, Mr. Cobb? 494 00:39:20,450 --> 00:39:24,560 - What are you doing in Mombasa? - I'm here to protect my investment 495 00:39:25,220 --> 00:39:26,600 [WHISTLE] 496 00:39:27,060 --> 00:39:30,000 Ah. So this is your idea of losing a tail, huh? 497 00:39:30,160 --> 00:39:31,200 Different tail 498 00:39:34,030 --> 00:39:35,530 [ARIADNE CLEARS THROAT] 499 00:39:39,900 --> 00:39:41,650 Cobb said youโ€™d be back 500 00:39:42,770 --> 00:39:46,310 I tried not to come, but... But there's nothing quite like it 501 00:39:46,480 --> 00:39:48,150 it's just 502 00:39:49,650 --> 00:39:50,990 pure creation 503 00:39:51,150 --> 00:39:53,650 Shall we take a look at some paradoxical architecture? 504 00:39:53,820 --> 00:39:55,820 ARTHUR: You're gonna have to master a few tricks... 505 00:39:55,990 --> 00:39:59,530 If you're gonna build three complete dream levels. Excuse me. 506 00:39:59,690 --> 00:40:01,140 ARIADNE: What kind of tricks? 507 00:40:01,300 --> 00:40:04,800 In a dream, you can cheat architecture into impossible shapes. 508 00:40:04,970 --> 00:40:08,880 That lets you create closed loops like the Penrose Steps. 509 00:40:09,740 --> 00:40:11,740 The infinite staircase 510 00:40:14,450 --> 00:40:15,890 See? 511 00:40:20,050 --> 00:40:21,120 Paradox 512 00:40:21,290 --> 00:40:22,700 So a closed loop like that 513 00:40:22,860 --> 00:40:25,960 will help you disguise the boundaries of the dream you create. 514 00:40:26,130 --> 00:40:28,110 But how big do these levels have to be? 515 00:40:28,260 --> 00:40:31,400 It could be anything from the floor of a building to an entire city 516 00:40:31,570 --> 00:40:35,010 They have to be complicated enough that we can hide from the projections 517 00:40:35,170 --> 00:40:36,580 - A maze? - Right, a maze 518 00:40:36,740 --> 00:40:38,080 And the better the maze 519 00:40:38,270 --> 00:40:40,950 Then the longer we have before the projections catch us? 520 00:40:41,110 --> 00:40:42,390 Exactly 521 00:40:43,050 --> 00:40:46,690 My subconscious seems polite enough Ha, ha. You wait, they'll turn ugly. 522 00:40:46,850 --> 00:40:49,760 No one likes to feel someone else messing around in their mind. 523 00:40:49,920 --> 00:40:52,030 Cobb can't build anymore, can he? 524 00:40:53,860 --> 00:40:55,700 I don't know if he can't, but he won't 525 00:40:55,860 --> 00:40:58,270 He thinks it's safer if he doesnโ€™t know the layouts 526 00:40:58,430 --> 00:40:59,540 why? 527 00:40:59,700 --> 00:41:01,940 He wonโ€™t tell me. But I think it's Mal 528 00:41:02,370 --> 00:41:04,680 His ex-wife? No, not his ex 529 00:41:04,840 --> 00:41:08,010 They're still together? No. 530 00:41:09,240 --> 00:41:10,750 No, she's dead 531 00:41:12,720 --> 00:41:15,460 What you see in there is just his projection of her 532 00:41:18,990 --> 00:41:20,470 What was she like in real life? 533 00:41:21,130 --> 00:41:22,660 She was lovely 534 00:41:26,360 --> 00:41:28,740 YUSUF: You are seeking a chemist? COBB: Yes. 535 00:41:28,900 --> 00:41:31,040 To formulate compounds for a job? 536 00:41:31,700 --> 00:41:33,580 And to go into the field with us 537 00:41:33,740 --> 00:41:35,980 No, I rarely go into the field, Mr. Cobb 538 00:41:36,140 --> 00:41:39,890 Well, we'd need you there to tailor compounds specific to our needs. 539 00:41:40,050 --> 00:41:42,150 - Which are? - Great depth 540 00:41:42,320 --> 00:41:45,600 A dream within a dream? Two levels? 541 00:41:48,360 --> 00:41:49,390 Three 542 00:41:49,560 --> 00:41:53,130 Not possible. That many dreams within dreams is too unstable. 543 00:41:53,300 --> 00:41:57,270 It is possible. You just have to add a sedative 544 00:41:57,440 --> 00:42:00,110 A powerful sedative 545 00:42:01,910 --> 00:42:04,150 How many team members? Five. 546 00:42:04,310 --> 00:42:06,050 SAITO Six. 547 00:42:06,910 --> 00:42:10,950 The only way to know youโ€™ve done the job is if I go in with you. 548 00:42:11,120 --> 00:42:14,230 There's no room for tourists on a job like this, Mr. Saito. 549 00:42:14,390 --> 00:42:16,770 This time, it seems there is 550 00:42:17,690 --> 00:42:21,440 This, I think, is a good place to start I use it every day. 551 00:42:21,600 --> 00:42:23,740 COBB: What for? - Here, I'll show you 552 00:42:28,040 --> 00:42:29,780 Perhaps you will not want to see 553 00:42:32,710 --> 00:42:34,320 After you 554 00:42:34,510 --> 00:42:36,190 [MACHINE HISSING] 555 00:42:43,620 --> 00:42:46,630 EAMES: Ten. Twelve. All connected. Bloody hell 556 00:42:46,790 --> 00:42:48,570 They come every day to share the dream 557 00:42:51,600 --> 00:42:54,170 You see? Very stable 558 00:42:59,880 --> 00:43:03,950 - How long do they dream for? YUSUF: Three, four hours, each day 559 00:43:04,220 --> 00:43:05,250 In dream time? 560 00:43:05,420 --> 00:43:09,090 With this compound? About 40 hours each and every day. 561 00:43:09,260 --> 00:43:12,570 - Why do they do it? YUSUF: Tell him, Mr. Cobb 562 00:43:14,090 --> 00:43:16,540 After a while, it becomes the only way you can dream 563 00:43:16,700 --> 00:43:18,640 Do you still dream, Mr. Cobb? 564 00:43:19,270 --> 00:43:22,680 - They come here every day to sleep? MAN: No. 565 00:43:24,410 --> 00:43:27,110 They come to be woken up 566 00:43:28,110 --> 00:43:31,420 The dream has become their reality 567 00:43:32,350 --> 00:43:34,730 Who are you to say otherwise, sir? 568 00:43:37,020 --> 00:43:38,660 Let's see what you can do 569 00:43:46,130 --> 00:43:47,580 [METAL GROANING] 570 00:43:49,640 --> 00:43:51,240 You know how to find me 571 00:43:53,840 --> 00:43:55,840 You know what you have to do 572 00:44:01,080 --> 00:44:02,150 Sharp, no? 573 00:44:17,740 --> 00:44:20,580 SAITO: Are you all right, Mr. Cobb? 574 00:44:21,110 --> 00:44:24,890 Yeah, yeah. Everything's just fine 575 00:44:33,320 --> 00:44:37,030 Robert Fischer, heir to the Fischer Morrow energy conglomerate. 576 00:44:37,190 --> 00:44:39,100 COBB: What's your problem with this Mr. Fischer? 577 00:44:39,260 --> 00:44:40,870 That's not your concern 578 00:44:41,270 --> 00:44:45,650 Mr. Saito, this isn't your typical corporate espionage. 579 00:44:45,800 --> 00:44:47,410 You asked me for inception 580 00:44:47,570 --> 00:44:50,950 I do hope you understand the gravity of that request. 581 00:44:51,110 --> 00:44:55,080 Now, the seed that we plant in this man's mind will grow into an idea 582 00:44:55,250 --> 00:44:57,130 This idea will define him 583 00:44:57,280 --> 00:44:59,130 It may come to change 584 00:44:59,290 --> 00:45:01,600 Well, it may come to change everything about him. 585 00:45:01,760 --> 00:45:06,100 We're the last company standing between them and total energy dominance 586 00:45:06,260 --> 00:45:08,330 And we can no longer compete 587 00:45:08,500 --> 00:45:11,970 Soon, they'll control the energy supply of half the world. 588 00:45:12,140 --> 00:45:14,510 In effect, they become a new superpower. 589 00:45:15,910 --> 00:45:19,250 The world needs Robert Fischer to change his mind. 590 00:45:19,410 --> 00:45:20,980 EAMES: That's where we come in 591 00:45:21,150 --> 00:45:24,420 How is Robert Fischer's relationship with his father? 592 00:45:24,580 --> 00:45:27,330 Rumor is the relationship is quite complicated. 593 00:45:27,490 --> 00:45:29,990 Well, we can't work based solely on rumor, can we? 594 00:45:30,160 --> 00:45:33,370 Can you get me access to this man here? Browning. 595 00:45:33,530 --> 00:45:37,700 Fischer Senior's right-hand man Fischer Junior's godfather. 596 00:45:37,870 --> 00:45:41,140 It should be possible, if you can get the right references 597 00:45:41,300 --> 00:45:45,780 References are something of a specialty for me, Mr. Saito 598 00:45:46,410 --> 00:45:49,360 BROWNING: I'm not smelling settlement here. Take them down 599 00:45:49,510 --> 00:45:50,620 LAWYER: Mr. Browning 600 00:45:50,780 --> 00:45:54,630 ...Maurice Fischer's policy is always one of avoiding litigation 601 00:45:57,190 --> 00:46:01,660 Well, shall we voice your concerns with Maurice directly? 602 00:46:01,830 --> 00:46:03,240 Not sure that's necessary 603 00:46:03,400 --> 00:46:06,070 No, no, no. I think we should 604 00:46:27,360 --> 00:46:28,930 BROWNING How is he? 605 00:46:29,760 --> 00:46:32,540 I don't want to bother him unnecessarily, but... 606 00:46:32,700 --> 00:46:38,170 MAURICE: Robert, I told you keep out the damn- Wait. So do it. Get- 607 00:46:38,440 --> 00:46:41,550 NURSE: Mr. Fischer. MAURICE: Put it through 608 00:46:41,910 --> 00:46:45,520 Never, never. Never do the same as I asked 609 00:46:46,820 --> 00:46:48,490 Leave that 610 00:46:52,190 --> 00:46:53,570 Here 611 00:46:55,830 --> 00:46:58,240 BROWNING: Must be a cherished memory of his 612 00:46:59,330 --> 00:47:03,870 I put it beside his bed. He hasn't even noticed 613 00:47:04,040 --> 00:47:05,710 Robert 614 00:47:08,070 --> 00:47:10,490 we need to talk about a power of attorney. 615 00:47:10,640 --> 00:47:13,960 I know this is hard, but it's imperative Not now, Uncle Peter. 616 00:47:17,950 --> 00:47:19,760 EAMES: The vultures are circling 617 00:47:19,920 --> 00:47:24,340 And the sicker Maurice Fischer becomes, the more powerful Peter Browning becomes 618 00:47:24,490 --> 00:47:26,910 I've had ample opportunity to observe Browning... 619 00:47:27,530 --> 00:47:31,910 And adopt his physical presence, study his mannerisms, and so on and so forth. 620 00:47:32,070 --> 00:47:35,950 So now in the first layer of the dream I can impersonate Browning. 621 00:47:36,110 --> 00:47:39,350 And suggest concepts to Fischer's conscious mind 622 00:47:39,510 --> 00:47:41,350 Then, when we take him a level deeper... 623 00:47:41,510 --> 00:47:45,020 ...his own projection of Browning should feed that right back to him 624 00:47:45,180 --> 00:47:47,130 So he gives himself the idea 625 00:47:47,290 --> 00:47:51,530 Precisely. That's the only way it will stick It has to seem self-generated. 626 00:47:51,690 --> 00:47:55,110 Eames, I am impressed 627 00:47:55,260 --> 00:47:58,840 Your condescension, as always, is much appreciated, Arthur, thank you 628 00:48:11,150 --> 00:48:12,360 [DOOR OPENS] 629 00:48:20,190 --> 00:48:22,200 Were you going under on your own? 630 00:48:22,360 --> 00:48:25,870 No, no, I was just, uh, running some experiments. 631 00:48:26,030 --> 00:48:28,010 I didn't realize anyone was here, so 632 00:48:28,170 --> 00:48:30,840 Yeah, I was just- I was working on my totem, actually 633 00:48:31,010 --> 00:48:32,180 Here, let me take a look 634 00:48:34,340 --> 00:48:35,650 So you're learning, huh? 635 00:48:35,810 --> 00:48:39,320 An elegant solution for keeping track of reality 636 00:48:39,950 --> 00:48:42,360 - Was it your idea? - No, it was, uh... 637 00:48:42,590 --> 00:48:44,660 It was Mal's, actually. This 638 00:48:45,360 --> 00:48:49,130 This one was hers. She would spin it in the dream and it would never topple 639 00:48:49,330 --> 00:48:52,240 Just spin and spin 640 00:48:53,770 --> 00:48:55,710 Arthur told me she passed away 641 00:48:57,610 --> 00:48:59,680 How are the mazes coming along? 642 00:48:59,840 --> 00:49:02,760 Each level relates to the part of the subject's subconscious. 643 00:49:02,910 --> 00:49:04,390 That we are trying to access 644 00:49:04,550 --> 00:49:10,000 So I'm making the bottom level a hospital so Fischer will bring his father. 645 00:49:10,350 --> 00:49:13,130 You know, I ... actually, I have a question about this layout. 646 00:49:13,290 --> 00:49:18,040 No, no, no. Don't show me specifics. Only the dreamer should know the layout 647 00:49:18,200 --> 00:49:19,370 Why is that so important? 648 00:49:19,530 --> 00:49:21,530 In case one of us brings in our projections. 649 00:49:21,700 --> 00:49:24,050 We don't want them knowing the details of the maze. 650 00:49:25,440 --> 00:49:27,920 You mean in case you bring Mal in 651 00:49:28,080 --> 00:49:30,490 You can't keep her out, can you? 652 00:49:31,380 --> 00:49:32,920 - Right. - You can't build 653 00:49:33,080 --> 00:49:36,390 because if you know the maze then she knows it. 654 00:49:36,550 --> 00:49:38,760 Well, she'd sabotage the whole operation. 655 00:49:38,920 --> 00:49:41,730 Cobb, do the others know? No. No, they don't. 656 00:49:41,890 --> 00:49:44,130 You've gotta warn them if this is getting worse. 657 00:49:44,290 --> 00:49:46,240 No one said it's getting worse 658 00:49:47,430 --> 00:49:50,740 I need to get home. That's all I care about right now 659 00:49:51,600 --> 00:49:53,670 Why can't you go home? 660 00:49:56,780 --> 00:49:58,810 Because they think I killed her 661 00:50:02,050 --> 00:50:04,330 Thank you For what? 662 00:50:04,520 --> 00:50:06,790 For not asking whether I did 663 00:50:06,950 --> 00:50:09,130 I will split up my father's empire 664 00:50:09,290 --> 00:50:13,500 Now, this is obviously an idea that Robert himself would choose to reject 665 00:50:13,660 --> 00:50:16,470 which is why we need to plant it deep in his subconscious. 666 00:50:16,630 --> 00:50:20,170 The subconscious is motivated by emotion, right? Not reason. 667 00:50:20,340 --> 00:50:24,120 We need to find a way to translate this into an emotional concept. 668 00:50:24,280 --> 00:50:26,720 How do you translate business strategy into emotion? 669 00:50:26,880 --> 00:50:30,490 That's what we're here to figure out Robert's relationship with his father. 670 00:50:30,650 --> 00:50:33,390 ...is stressed, to say the least Can we run with that? 671 00:50:33,550 --> 00:50:37,160 We suggest breaking up his father's company as a "screw you" to the old man 672 00:50:37,320 --> 00:50:40,800 No, because I think positive emotion trumps negative emotion every time. 673 00:50:41,200 --> 00:50:44,910 We all yearn for reconciliation, for catharsis. 674 00:50:45,070 --> 00:50:48,850 We need Robert Fischer to have a positive emotional reaction to all this 675 00:50:49,010 --> 00:50:50,850 All right, well, try this. Um 676 00:50:51,010 --> 00:50:55,750 "My father accepts that I want to create for myself, not follow in his footsteps." 677 00:50:56,150 --> 00:50:57,220 That might work 678 00:50:57,380 --> 00:51:00,560 Might? We're gonna need to do a little better than "might." 679 00:51:00,720 --> 00:51:02,700 Thank you for your contribution, Arthur 680 00:51:02,850 --> 00:51:05,800 Forgive me for wanting a little specificity, Eames 681 00:51:05,990 --> 00:51:07,100 Specificity? 682 00:51:07,260 --> 00:51:09,100 Inception's not about being specific 683 00:51:09,260 --> 00:51:13,230 When we get inside his mind, we're gonna have to work with what we find 684 00:51:14,540 --> 00:51:17,540 EAMES: On the top level, we open up his relationship with his father 685 00:51:17,710 --> 00:51:20,780 and say, "I will not follow in my father's footsteps." 686 00:51:20,940 --> 00:51:25,620 Then the next level down, we feed him "I will create something for myself." 687 00:51:25,780 --> 00:51:29,130 Then, by the time we hit the bottom level we bring out the big guns. 688 00:51:29,290 --> 00:51:31,700 - "My father doesnโ€™t want me to be him - Exactly. 689 00:51:31,860 --> 00:51:32,890 [MACHINE HISSING] 690 00:51:33,060 --> 00:51:37,060 Three layers down, the dreams are gonna collapse with the slightest disturbance. 691 00:51:37,230 --> 00:51:38,400 Sedation 692 00:51:38,560 --> 00:51:41,410 For sleep stable enough to create three layers of dreaming... 693 00:51:41,570 --> 00:51:45,480 ...we'll have to combine it with an extremely powerful sedative 694 00:51:45,810 --> 00:51:47,410 [MACHINE HISSING] 695 00:51:56,920 --> 00:51:57,990 Good night 696 00:51:58,590 --> 00:52:00,800 YUSUF: The compound we'll be using to share the dream... 697 00:52:00,960 --> 00:52:02,900 Creates a clear connection between dreamers... 698 00:52:03,060 --> 00:52:07,310 ...whilst accelerating brain function. In other words, more time on each level 699 00:52:07,470 --> 00:52:10,640 Brain function in the dream will be about 20 times normal. 700 00:52:10,800 --> 00:52:14,310 And when you enter a dream within that dream, the effect is compounded 701 00:52:14,470 --> 00:52:16,580 it's three dreams, that's 10 hours times 20 702 00:52:16,740 --> 00:52:19,660 Math was never my strong subject How much time is that? 703 00:52:19,810 --> 00:52:22,490 It's a week, the first level down 704 00:52:23,180 --> 00:52:26,030 Six months the second level down and the third level- 705 00:52:26,190 --> 00:52:27,630 That's 10 years 706 00:52:30,260 --> 00:52:32,430 Who'd wanna be stuck in a dream for 10 years? 707 00:52:32,830 --> 00:52:34,000 Depends on the dream 708 00:52:34,160 --> 00:52:36,470 So once we've made the plant how do we get out? 709 00:52:36,630 --> 00:52:39,980 I'm hoping you have something more elegant than shooting me in the head. 710 00:52:40,140 --> 00:52:42,910 - A kick. - What's a kick? 711 00:52:43,070 --> 00:52:45,780 EAMES: This, Ariadne, would be a kick 712 00:52:47,910 --> 00:52:50,620 it's that feeling of falling you get that jolts you awake. 713 00:52:50,780 --> 00:52:54,030 - Snaps you out of the dream. - We gonna feel a kick with this sedation? 714 00:52:54,190 --> 00:52:55,390 YUSUF: That's the clever part 715 00:52:55,560 --> 00:52:58,800 I customized the sedative to leave inner-ear function unimpaired. 716 00:52:58,960 --> 00:53:03,810 That way, however deep the sleep the sleeper still feels falling. 717 00:53:03,970 --> 00:53:06,350 Or tipping 718 00:53:06,970 --> 00:53:11,150 The trick is to synchronize a kick that can penetrate all three levels. 719 00:53:11,680 --> 00:53:15,210 We could use a musical countdown to synchronize the different kicks. 720 00:53:15,380 --> 00:53:17,720 ["NON, JE NE REGRETTE RIEN" PLAYING] 721 00:53:23,090 --> 00:53:26,590 EAMES: He hasn't got any surgery scheduled, no dental, nothing. 722 00:53:26,760 --> 00:53:28,760 COBB: Wasn't he supposed to have a knee operation? 723 00:53:28,930 --> 00:53:32,170 Nothing. Nothing that they'll put him under for, anyway. And we need 724 00:53:32,330 --> 00:53:34,280 We need at least a good 10 hours 725 00:53:34,440 --> 00:53:35,780 Sydney to Los Angeles 726 00:53:37,110 --> 00:53:41,390 One of the longest flights in the world He makes it every two weeks. 727 00:53:41,550 --> 00:53:43,720 He must be flying private, then 728 00:53:44,210 --> 00:53:47,390 SAITO: Not if there were unexpected maintenance with his plane. 729 00:53:47,550 --> 00:53:49,790 ARTHUR: It would have to be a 747 - Why's that? 730 00:53:49,950 --> 00:53:51,430 On a 747, the pilotโ€™s up top 731 00:53:51,590 --> 00:53:54,800 the first-class cabin's in the nose so no one would walk through. 732 00:53:54,960 --> 00:53:58,470 You'd have to buy out the entire cabin and the first-class flight attendant. 733 00:53:58,630 --> 00:54:00,200 I bought the airline 734 00:54:01,770 --> 00:54:03,580 It seemed neater 735 00:54:05,170 --> 00:54:07,980 Well, looks like we have our 10 hours 736 00:54:08,640 --> 00:54:11,780 Ariadne? Terrific work, by the way 737 00:54:14,550 --> 00:54:16,260 [MACHINE HISSING] 738 00:54:59,800 --> 00:55:01,980 MAL: You know how to find me 739 00:55:03,440 --> 00:55:04,890 You know what you have to do 740 00:55:08,720 --> 00:55:12,190 You remember when you asked me to marry you? 741 00:55:13,050 --> 00:55:15,090 Of course I do 742 00:55:16,190 --> 00:55:18,690 You said you had a dream 743 00:55:21,630 --> 00:55:24,410 That we'd grow old together 744 00:55:25,840 --> 00:55:27,540 And we can 745 00:55:34,210 --> 00:55:36,160 COBB: You shouldnโ€™t be here 746 00:55:39,920 --> 00:55:43,390 Just wanted to see what kind of tests you're doing on your own every night. 747 00:55:43,560 --> 00:55:46,770 This has nothing to do with you. This has everything to do with me 748 00:55:46,930 --> 00:55:52,740 - You've asked me to share dreams with you - Not these. These are my dreams. 749 00:56:03,610 --> 00:56:06,030 ARIADNE: Why do you do this to yourself? 750 00:56:06,180 --> 00:56:09,130 It's the only way I can still dream 751 00:56:10,890 --> 00:56:13,100 Why is it so important to dream? 752 00:56:13,990 --> 00:56:16,270 In my dreams, we're still together 753 00:56:30,610 --> 00:56:32,350 These aren't just dreams 754 00:56:34,150 --> 00:56:37,190 These are memories. And you said never to use memories 755 00:56:37,350 --> 00:56:38,430 I know I did 756 00:56:39,060 --> 00:56:43,600 You're trying to keep her alive You can't let her go. 757 00:56:43,760 --> 00:56:46,770 You don't understand. These are moments I regret 758 00:56:46,930 --> 00:56:49,500 They're memories that I have to change 759 00:56:50,740 --> 00:56:53,220 Well, what's down there that you regret? 760 00:56:53,610 --> 00:56:56,750 Listen, there's only one thing you need to understand about me 761 00:57:05,220 --> 00:57:06,830 ARIADNE: This is your house? 762 00:57:07,490 --> 00:57:09,970 Mine and Mal's, yes 763 00:57:10,130 --> 00:57:11,830 Where is she? 764 00:57:12,500 --> 00:57:14,500 She's already gone 765 00:57:19,240 --> 00:57:20,770 That's my son, James 766 00:57:20,940 --> 00:57:24,050 He's digging for something maybe a worm. 767 00:57:24,210 --> 00:57:25,250 [JAMES GIGGLING] 768 00:57:25,410 --> 00:57:26,550 That's Phillipa 769 00:57:27,080 --> 00:57:28,960 I thought about calling out to them 770 00:57:29,120 --> 00:57:31,890 so they'd turn and smile and I could see... 771 00:57:32,590 --> 00:57:37,730 Those beautiful faces of theirs but it's all too late. 772 00:57:37,890 --> 00:57:40,740 MAN: Right now or never, Cobb 773 00:57:45,200 --> 00:57:47,010 COBB: Then I start to panic 774 00:57:47,170 --> 00:57:49,880 I realize I'm gonna regret this moment 775 00:57:50,710 --> 00:57:53,050 that I need to see their faces one last time. 776 00:57:53,210 --> 00:57:55,720 WOMAN: James! Phillipa! Come on in! 777 00:57:55,880 --> 00:57:57,920 COBB: But the moment's past 778 00:58:00,120 --> 00:58:03,500 And whatever I do, I can't change this moment 779 00:58:04,390 --> 00:58:06,570 As I'm about to call out to them 780 00:58:07,600 --> 00:58:08,700 they run away 781 00:58:11,430 --> 00:58:14,710 If I'm ever gonna see their faces again I've gotta get back home. 782 00:58:15,740 --> 00:58:17,240 The real world 783 00:58:22,880 --> 00:58:24,520 [TRAIN APPROACHING] 784 00:58:46,280 --> 00:58:48,280 [SIREN WAILING IN THE DISTANCE] 785 00:58:58,820 --> 00:59:00,300 What are you doing here? 786 00:59:01,130 --> 00:59:02,230 My name is 787 00:59:02,400 --> 00:59:05,710 I know who you are. What are you doing here? 788 00:59:13,880 --> 00:59:16,320 I'm just trying to understand 789 00:59:16,480 --> 00:59:18,620 How could you understand? 790 00:59:19,820 --> 00:59:21,960 Do you know what it is to be a lover? 791 00:59:23,950 --> 00:59:26,090 To be half of a whole? 792 00:59:27,330 --> 00:59:28,900 No 793 00:59:30,360 --> 00:59:32,360 I'll tell you a riddle 794 00:59:33,830 --> 00:59:36,140 You're waiting for a train 795 00:59:37,170 --> 00:59:40,350 A train that will take you far away 796 00:59:41,710 --> 00:59:44,690 You know where you hope this train will take you... 797 00:59:45,710 --> 00:59:47,990 But you don't know for sure 798 00:59:48,150 --> 00:59:50,060 But it doesnโ€™t matter 799 00:59:51,020 --> 00:59:54,430 How can it not matter to you where that train will take you? 800 00:59:54,590 --> 00:59:56,370 COBB: Because you'll be together 801 00:59:57,390 --> 01:00:00,500 MAL: How could you bring her here, Dom? - What is this place? 802 01:00:00,900 --> 01:00:04,070 This is a hotel suite where we used to spend our anniversary 803 01:00:04,240 --> 01:00:05,580 What happened here? 804 01:00:07,470 --> 01:00:10,320 You promised! You promised we'd be together! 805 01:00:10,740 --> 01:00:12,820 Please, I need you to stay here just for now! 806 01:00:12,980 --> 01:00:16,220 You said we'd be together! You said we'd grow old together! 807 01:00:16,380 --> 01:00:18,860 I'll come back for you. I promise 808 01:00:19,020 --> 01:00:20,520 [YELLING] 809 01:00:37,080 --> 01:00:42,460 Do you think you can just build a prison of memories to lock her in? 810 01:00:43,080 --> 01:00:45,460 Dc you really think that that's gonna contain her? 811 01:00:46,350 --> 01:00:47,630 SAITO: it's time 812 01:00:48,860 --> 01:00:51,200 Maurice Fischer just died in Sydney 813 01:00:51,360 --> 01:00:53,530 - When's the funeral? - Thursday. In Los Angeles 814 01:00:53,700 --> 01:00:56,970 Robert should accompany the body no later than Tuesday. We should move 815 01:00:57,130 --> 01:00:58,610 All right 816 01:00:59,200 --> 01:01:02,240 Cobb, I'm coming with you I promised Miles. No. 817 01:01:02,410 --> 01:01:05,550 The team needs someone who understands what you're struggling with 818 01:01:08,110 --> 01:01:10,290 And it doesnโ€™t have to be me 819 01:01:10,450 --> 01:01:13,760 but then you have to show Arthur what I just saw. 820 01:01:19,530 --> 01:01:21,230 Get us another seat on the plane 821 01:01:25,300 --> 01:01:28,340 COBB: If I get on this plane and you don't honor our agreement 822 01:01:28,500 --> 01:01:32,180 ...when we land, I go to jail for the rest of my life 823 01:01:32,840 --> 01:01:35,050 Complete the job en route 824 01:01:35,210 --> 01:01:37,690 I make one phone call from the plane 825 01:01:37,850 --> 01:01:40,760 ...you have no trouble getting through Immigration 826 01:01:54,500 --> 01:01:57,010 I'm sorry. Oh, yeah, absolutely 827 01:01:57,170 --> 01:01:58,740 Thank you 828 01:02:32,350 --> 01:02:35,660 Excuse me, I think this is yours? You must have dropped it. 829 01:02:35,820 --> 01:02:37,730 FLIGHT ATTENDANT: Would you care for a drink? 830 01:02:37,890 --> 01:02:39,190 Oh. Water, please 831 01:02:39,350 --> 01:02:41,660 Oh, um, same, please 832 01:02:42,630 --> 01:02:43,930 um 833 01:02:44,660 --> 01:02:45,770 Thank you 834 01:02:45,930 --> 01:02:47,810 You know, I couldn't help but notice 835 01:02:47,970 --> 01:02:51,570 but you wouldn't happen to be related to the Maurice Fischer, would you? 836 01:02:51,740 --> 01:02:53,240 Yes, he, um 837 01:02:54,170 --> 01:02:56,170 He was my father 838 01:02:56,610 --> 01:03:00,650 Well, he was a very inspiring figure I'm sorry for your loss. 839 01:03:03,620 --> 01:03:05,290 Here you go Thank you. 840 01:03:05,450 --> 01:03:06,800 COBB Hey. 841 01:03:07,190 --> 01:03:08,830 To your father 842 01:03:09,420 --> 01:03:11,670 May he rest in peace, huh? 843 01:04:03,160 --> 01:04:04,660 [MACHINE HISSING] 844 01:04:15,470 --> 01:04:16,810 [HORN HONKS] 845 01:04:20,140 --> 01:04:22,450 Couldn't have peed before you went under? Sorry. 846 01:04:22,610 --> 01:04:24,680 Bit too much free champagne before takeoff? 847 01:04:24,850 --> 01:04:25,950 Ha, ha, bloody ha 848 01:04:26,120 --> 01:04:29,100 We know he's gonna be looking for a taxi in this weather. 849 01:04:40,770 --> 01:04:44,810 - Asshole! Hey, man, why don't you try-? - Walk away. 850 01:04:56,920 --> 01:04:59,260 [MAN SINGING IN FOREIGN LANGUAGE ON RADIO] 851 01:04:59,420 --> 01:05:00,530 [TURNS OFF RADIO] 852 01:05:00,690 --> 01:05:02,100 Just have him ca- I gotta go 853 01:05:02,260 --> 01:05:04,400 All right. Taxi. Thank you 854 01:05:07,330 --> 01:05:10,210 All right, Third and Market. Snappy 855 01:05:10,770 --> 01:05:13,110 - What are you doing? - Sorry, I thought it was free 856 01:05:13,270 --> 01:05:14,770 it's not. Maybe we could share 857 01:05:14,940 --> 01:05:17,790 Maybe not. Can you pull over and get this-? 858 01:05:20,750 --> 01:05:22,090 Great 859 01:05:27,020 --> 01:05:28,500 Come on 860 01:05:39,600 --> 01:05:42,240 There's $500 in there. The wallet's worth more than that 861 01:05:42,410 --> 01:05:44,110 You might at least drop me at my stop 862 01:05:44,280 --> 01:05:45,380 I'm afraid that it doesnโ€™t 863 01:05:45,540 --> 01:05:47,110 [GUNFIRE THEN EAMES GRUNTS] 864 01:05:48,380 --> 01:05:50,050 [TIRES SCREECHING] 865 01:05:55,090 --> 01:05:56,900 - Cover him! EAMES: Down! Down now! 866 01:05:57,060 --> 01:05:58,700 What the hell is going on? 867 01:06:02,430 --> 01:06:04,670 ARIADNE: This wasn't in the design 868 01:06:05,600 --> 01:06:06,980 Cobb? 869 01:06:07,200 --> 01:06:08,240 Cobb? 870 01:06:13,710 --> 01:06:15,280 [GUNFIRE] 871 01:06:51,920 --> 01:06:53,060 [YELLS] 872 01:06:59,170 --> 01:07:00,370 Get him! 873 01:07:07,040 --> 01:07:08,490 Are you all right? 874 01:07:08,680 --> 01:07:10,850 Yeah, I'm okay. I'm okay 875 01:07:11,010 --> 01:07:12,920 Fischer's okay, unless he gets carsick 876 01:07:13,080 --> 01:07:14,320 Saito? 877 01:07:32,640 --> 01:07:34,780 COBB: Get Fischer in the back room now 878 01:07:35,080 --> 01:07:37,780 - Get him in the back room. Move. ARTHUR: What the hell happened? 879 01:07:38,210 --> 01:07:39,690 COBB: Has he been shot? Is he dying? 880 01:07:39,850 --> 01:07:41,590 ARTHUR: I don't know - Jesus Christ. 881 01:07:41,750 --> 01:07:44,200 - Where were you? What happened to you? - Blocked by a freight train. 882 01:07:44,350 --> 01:07:46,330 Why put a train in a downtown intersection? 883 01:07:46,490 --> 01:07:48,090 - I didn't. ARTHUR: Where'd it come from? 884 01:07:48,260 --> 01:07:49,930 Why the hell were we ambushed? 885 01:07:50,090 --> 01:07:53,510 Those were not normal projections. They'd been trained, for God's sakes 886 01:07:53,660 --> 01:07:56,240 How could he be trained? Fischer's had an extractor 887 01:07:56,400 --> 01:08:00,610 teach his subconscious to defend itself so his subconscious is militarized. 888 01:08:00,770 --> 01:08:02,410 It should've shown in the research, I'm sorry 889 01:08:02,580 --> 01:08:04,380 COBB: Why the hell didn't it? - Calm down. 890 01:08:04,540 --> 01:08:05,890 COBB: Donโ€™t tell me to calm down! 891 01:08:06,050 --> 01:08:08,990 This was your job, goddamn it! This was your responsibility! 892 01:08:09,150 --> 01:08:11,220 You were meant to check Fischer's background! 893 01:08:11,390 --> 01:08:14,730 - We are not prepared for this! - We have dealt with sub-security before! 894 01:08:14,890 --> 01:08:17,000 We'll be more careful and we're gonna be fine! 895 01:08:17,160 --> 01:08:18,970 This was not a part of the plan! He's dying. 896 01:08:19,130 --> 01:08:20,200 Put him out his misery 897 01:08:20,360 --> 01:08:23,210 No, don't do that! Donโ€™t do that Cobb, hey, hey. 898 01:08:23,370 --> 01:08:25,470 He's in agony. I'm waking him up 899 01:08:25,640 --> 01:08:27,550 No. It won't wake him up 900 01:08:27,710 --> 01:08:31,310 What do you mean, it won't wake him up? When we die in a dream, we wake up. 901 01:08:31,480 --> 01:08:32,750 Not from this 902 01:08:32,910 --> 01:08:35,450 We're too heavily sedated to wake up that way. 903 01:08:36,050 --> 01:08:37,760 Right. So, what happens when we die? 904 01:08:37,920 --> 01:08:39,760 - We drop into limbo - Are you serious? 905 01:08:39,920 --> 01:08:42,460 - Limbo? ARTHUR: Unconstructed dream space 906 01:08:42,620 --> 01:08:45,900 ARIADNE: Well, what the hell is down there? - Just raw, infinite subconscious. 907 01:08:46,060 --> 01:08:49,270 Nothing is down there, except for what might have been left behind 908 01:08:49,430 --> 01:08:52,350 by anyone sharing the dream who's been trapped there before 909 01:08:52,500 --> 01:08:54,410 Which, in our case, is just you 910 01:08:54,570 --> 01:08:57,280 - How long can we be stuck there? YUSUF: We can't even think about 911 01:08:57,440 --> 01:08:59,850 trying to escape until the sedation .. - How long? 912 01:09:00,010 --> 01:09:03,250 Decades, it could be infinite. I don't know. Ask him, he's the one who's been there 913 01:09:03,420 --> 01:09:04,620 ARTHUR: Let's get him upstairs 914 01:09:04,780 --> 01:09:06,090 [GROANING] 915 01:09:06,250 --> 01:09:07,700 Great 916 01:09:08,690 --> 01:09:10,170 Thank you 917 01:09:10,860 --> 01:09:14,100 So now we're trapped in Fischer's mind battling his own private army 918 01:09:14,260 --> 01:09:15,740 and if we get killed, 919 01:09:15,900 --> 01:09:19,140 we'll be lost in limbo till our brains turn to scrambled egg, hmm? 920 01:09:26,040 --> 01:09:27,890 ARTHUR: Someone got first aid? 921 01:09:30,150 --> 01:09:33,620 - So you knew these risks and you didn't tell us? - There weren't meant to be risks. 922 01:09:33,780 --> 01:09:36,730 - I didn't know we'd be dealing with load of gunfire - You had no right. 923 01:09:36,890 --> 01:09:39,230 This was the only way to go three layers deep 924 01:09:39,390 --> 01:09:41,430 You knew about this and went along with it? And you, you went along with this? 925 01:09:41,590 --> 01:09:42,630 I trusted him 926 01:09:42,800 --> 01:09:44,710 You trusted him? What, when he promised you half his share? 927 01:09:44,860 --> 01:09:48,140 No. His whole share. Besides, he said he'd done it before 928 01:09:48,300 --> 01:09:50,370 What, with Mal? Because that worked so good? 929 01:09:50,540 --> 01:09:53,990 That has nothing to do with it. I did what I had to, to get back to my children 930 01:09:54,140 --> 01:09:56,050 So you led us into a war zone with no way out? 931 01:09:56,210 --> 01:10:00,250 There is a way out. We continue on with the job, and we do it as fast as possible. 932 01:10:00,420 --> 01:10:02,760 And we get out using the kick just like before. 933 01:10:02,920 --> 01:10:05,400 Forget it. We go any deeper we just raise the stakes. 934 01:10:05,560 --> 01:10:07,430 I am sitting this one out on this level, boys 935 01:10:07,590 --> 01:10:10,040 COBB: Fischer's security is surrounding this place as we speak 936 01:10:10,190 --> 01:10:12,470 Ten hours of flight time is a week at this level. 937 01:10:12,630 --> 01:10:16,370 That means each and every one of us will be killed. That I can guarantee you 938 01:10:16,970 --> 01:10:20,750 We have no other choice but to continue on and do it as fast as possible. 939 01:10:22,340 --> 01:10:24,790 Downwards is the only way forwards 940 01:10:26,350 --> 01:10:27,490 Get ready 941 01:10:27,650 --> 01:10:29,860 You, come on. Let's go shake him up 942 01:10:34,690 --> 01:10:37,730 I'm insured against kidnapping for up to 10 million. 943 01:10:37,900 --> 01:10:40,840 - This should be very simple COBB: Shut up! It won't be. 944 01:10:41,000 --> 01:10:43,280 ARTHUR: In your father's office below the bookshelves... 945 01:10:43,440 --> 01:10:45,510 ...is his personal safe. We need the combination 946 01:10:45,670 --> 01:10:46,710 [SIGHS] 947 01:10:46,870 --> 01:10:48,280 I don't know any safe 948 01:10:48,470 --> 01:10:51,350 COBB: That doesn't mean you don't know the combination 949 01:10:52,980 --> 01:10:54,320 Tell us what it is 950 01:10:55,180 --> 01:10:56,920 I don't know 951 01:11:01,860 --> 01:11:04,000 We have it on good authority you do know. 952 01:11:04,160 --> 01:11:06,500 Yeah? Whose authority? 953 01:11:08,000 --> 01:11:11,500 - Five hundred dollars, this cost EAMES: What's inside it? 954 01:11:11,770 --> 01:11:15,550 Cash, cards, ID. And this 955 01:11:20,580 --> 01:11:22,080 Useful? 956 01:11:22,820 --> 01:11:23,850 Maybe 957 01:11:24,320 --> 01:11:26,130 You're on. You've got an hour 958 01:11:26,520 --> 01:11:27,550 An hour? 959 01:11:28,860 --> 01:11:31,130 I was supposed to have all night to crack this. 960 01:11:31,290 --> 01:11:33,900 And Saito wasn't supposed to be shot in the chest. 961 01:11:34,060 --> 01:11:37,240 You've got one hour, now get us something useful, please 962 01:11:38,100 --> 01:11:39,600 [SCREAMING] 963 01:11:39,770 --> 01:11:42,210 - What's that? - Good authority 964 01:11:46,440 --> 01:11:48,150 Uncle Peter 965 01:11:48,850 --> 01:11:50,990 Just make them stop 966 01:11:51,280 --> 01:11:53,630 The combination I don't know it. 967 01:11:53,790 --> 01:11:56,460 - Why does Browning say you do? - I don't know. 968 01:11:56,620 --> 01:11:59,100 Just let me talk to him and I'll find out. 969 01:12:01,460 --> 01:12:04,170 You have one hour. Start talking 970 01:12:06,170 --> 01:12:07,370 FISCHER: You all right? 971 01:12:07,540 --> 01:12:09,110 [GROANING] 972 01:12:09,270 --> 01:12:10,580 You okay? 973 01:12:14,280 --> 01:12:17,950 Those bastards been at me for two days. 974 01:12:18,620 --> 01:12:21,100 They have someone with access to your father's office. 975 01:12:21,250 --> 01:12:23,130 - They're trying to open his safe - Yeah. 976 01:12:23,290 --> 01:12:26,030 They thought I'd know the combination but I don't know it. 977 01:12:26,190 --> 01:12:28,930 - Yeah, well, neither do I, so - What? 978 01:12:29,700 --> 01:12:32,940 Maurice told me that when he passed you were the only one able to open it 979 01:12:33,100 --> 01:12:35,640 No, he never gave me any combination 980 01:12:36,370 --> 01:12:40,510 Maybe he did. I mean, maybe you just didn't know it was a combination 981 01:12:40,680 --> 01:12:41,880 Well, what, then? 982 01:12:42,040 --> 01:12:44,580 I don't know, some meaningful combination of numbers... 983 01:12:44,750 --> 01:12:48,700 Based on your experiences with Maurice. 984 01:12:50,390 --> 01:12:54,340 We didn't have very many, uh, meaningful experiences together 985 01:12:55,060 --> 01:12:56,540 Perhaps after your mother died 986 01:12:59,200 --> 01:13:01,340 After my mother died, you know what he told me? 987 01:13:03,630 --> 01:13:08,610 "Robert, there's really nothing to be said 988 01:13:08,770 --> 01:13:11,120 Oh, well, he was had with emotion 989 01:13:11,280 --> 01:13:13,980 I was 11, Uncle Peter 990 01:13:14,750 --> 01:13:17,990 How's he doing? He's in a lot of pain 991 01:13:18,150 --> 01:13:21,760 When we get down to the lower levels the pain will be less intense. 992 01:13:21,920 --> 01:13:23,160 And if he dies? 993 01:13:24,330 --> 01:13:25,800 Worst-case scenario? 994 01:13:25,960 --> 01:13:28,670 When he wakes up, his mind is completely gone 995 01:13:28,830 --> 01:13:32,900 Cobb, I'll still honor the arrangement 996 01:13:33,070 --> 01:13:34,780 COBB: I appreciate that, Saito 997 01:13:34,940 --> 01:13:39,010 But when you wake up, you won't even remember that we had an arrangement. 998 01:13:39,180 --> 01:13:41,210 Limbo is gonna become your reality 999 01:13:41,380 --> 01:13:45,160 You're gonna be lost down there so long that you're gonna become an old man. 1000 01:13:45,620 --> 01:13:46,960 Filled with regret? 1001 01:13:48,390 --> 01:13:49,490 Waiting to die alone 1002 01:13:50,160 --> 01:13:51,260 No 1003 01:13:51,820 --> 01:13:53,460 I'll come back 1004 01:13:54,260 --> 01:13:56,940 And we'll be young men together again 1005 01:14:02,900 --> 01:14:03,970 Breathe 1006 01:14:04,140 --> 01:14:07,180 These people are gonna kill us if we don't give them the combination 1007 01:14:07,340 --> 01:14:09,250 They just wanna ransom us I heard them. 1008 01:14:09,410 --> 01:14:13,330 They're gonna lock us in that van and then drive it into the river. 1009 01:14:13,480 --> 01:14:14,960 All right. What is in the safe? 1010 01:14:16,050 --> 01:14:17,230 Something for you 1011 01:14:17,860 --> 01:14:22,000 Maurice always said it was his most precious gift to you 1012 01:14:22,730 --> 01:14:25,800 - A will. - Maurice's will is with Port and Dunn 1013 01:14:25,970 --> 01:14:27,210 That's an alternate 1014 01:14:27,370 --> 01:14:29,740 This would supersede the other if you want it to. 1015 01:14:29,900 --> 01:14:32,540 It splits up the component businesses of Fischer Morrow. 1016 01:14:32,710 --> 01:14:36,420 It'd be the end of the entire empire as we know it. 1017 01:14:36,580 --> 01:14:39,060 Destroying my whole inheritance? 1018 01:14:40,720 --> 01:14:43,890 - Why would he suggest such a thing? - I just don't know. 1019 01:14:46,760 --> 01:14:48,740 He loved you, Robert 1020 01:14:49,290 --> 01:14:50,930 In his own way 1021 01:14:51,100 --> 01:14:52,900 FISCHER: In his own way 1022 01:14:54,200 --> 01:14:55,740 At the end 1023 01:14:56,870 --> 01:14:59,210 he called me into his deathbed 1024 01:14:59,710 --> 01:15:01,550 He could barely speak 1025 01:15:02,610 --> 01:15:06,850 But he took the trouble to tell me one last thing 1026 01:15:09,350 --> 01:15:10,990 He pulled me close 1027 01:15:13,660 --> 01:15:15,760 And I could only make out 1028 01:15:16,630 --> 01:15:18,070 one word 1029 01:15:21,770 --> 01:15:23,750 Disappointed 1030 01:15:27,910 --> 01:15:29,210 [SIGHS] 1031 01:15:29,370 --> 01:15:30,580 When were you in limbo? 1032 01:15:32,140 --> 01:15:35,650 You might have the rest of the team convinced to carry on with this job. 1033 01:15:35,820 --> 01:15:38,190 But they don't know the truth Truth? What truth? 1034 01:15:38,390 --> 01:15:42,530 The truth that, at any minute, you might bring a freight train through the wall. 1035 01:15:42,690 --> 01:15:46,760 The truth that Mal is bursting through your subconscious. 1036 01:15:46,930 --> 01:15:49,340 And the truth that, as we go deeper into Fischer 1037 01:15:49,500 --> 01:15:51,310 we're also going deeper into you 1038 01:15:52,140 --> 01:15:55,410 And I'm not sure we're gonna like what we find 1039 01:15:59,410 --> 01:16:00,890 We were working together 1040 01:16:01,050 --> 01:16:04,720 We were exploring the concept of a dream within a dream. 1041 01:16:04,920 --> 01:16:06,190 I kept pushing things 1042 01:16:06,350 --> 01:16:10,030 I wanted to go deeper and deeper I wanted to go further. 1043 01:16:10,520 --> 01:16:15,410 I just didn't understand the concept that hours could turn into years down there... 1044 01:16:15,560 --> 01:16:18,310 That we could get trapped so deep 1045 01:16:19,130 --> 01:16:22,450 that when we wound up on the shore of our own subconscious... 1046 01:16:23,040 --> 01:16:25,580 We lost sight of what was real 1047 01:16:31,650 --> 01:16:34,220 We created. We built the world for ourselves 1048 01:16:35,850 --> 01:16:37,860 We did that for years 1049 01:16:38,990 --> 01:16:40,970 We built our own world 1050 01:16:42,330 --> 01:16:44,040 How long were you stuck there? 1051 01:16:45,200 --> 01:16:47,300 Something like 50 years 1052 01:16:50,700 --> 01:16:51,880 Jesus 1053 01:16:54,180 --> 01:16:55,520 How could you stand it? 1054 01:16:55,680 --> 01:16:58,320 It wasn't so had at first feeling like gods. 1055 01:16:58,370 --> 01:17:00,110 The problem was knowing that none of it was real. 1056 01:17:00,140 --> 01:17:04,550 Eventually, it just became impossible for me to live like that. 1057 01:17:05,110 --> 01:17:06,520 And what about for her? 1058 01:17:09,990 --> 01:17:13,900 She had locked something away, something deep inside her. 1059 01:17:15,290 --> 01:17:20,540 A truth that she had once known, but chose to forget. 1060 01:17:23,470 --> 01:17:25,980 Limbo became her reality. 1061 01:17:27,310 --> 01:17:29,110 What happened when you woke up? 1062 01:17:29,650 --> 01:17:33,320 Well, to wake up from that after years, after decades... 1063 01:17:34,390 --> 01:17:38,890 ...to become old souls thrown back into youth like that? 1064 01:17:39,790 --> 01:17:43,570 I knew something was wrong with her. She just wouldn't admit it. 1065 01:17:44,930 --> 01:17:47,200 Eventually, she told me the truth. 1066 01:17:47,630 --> 01:17:51,010 She was possessed by an idea. 1067 01:17:51,170 --> 01:17:56,880 This one very simple idea that changed everything. 1068 01:17:58,010 --> 01:18:00,490 That our world wasn't real. 1069 01:18:01,420 --> 01:18:05,690 That she needed to wake up to come back to reality... 1070 01:18:06,220 --> 01:18:08,600 ...that in order to get back home... 1071 01:18:09,830 --> 01:18:11,630 ...we had to kill ourselves. 1072 01:18:18,270 --> 01:18:21,750 - What about your children? - She thought they were projections... 1073 01:18:21,910 --> 01:18:24,920 ...that our real children were waiting for us up there somewhere. 1074 01:18:25,080 --> 01:18:26,780 MAL: I'm their mother! COBB: Calm down. 1075 01:18:26,950 --> 01:18:28,220 I can tell the difference. 1076 01:18:28,390 --> 01:18:30,720 If this is my dream, why can't I control this? 1077 01:18:30,890 --> 01:18:32,590 You don't know you're dreaming! 1078 01:18:32,760 --> 01:18:34,960 COBB: She was certain there was nothing I could do... 1079 01:18:35,130 --> 01:18:38,970 ...no matter how much I begged, no matter how much I pleaded. 1080 01:18:41,940 --> 01:18:44,980 She wanted to do it, but she could not do it alone. 1081 01:18:45,140 --> 01:18:51,650 She loved me too much, so she came up with a plan on our anniversary. 1082 01:19:17,710 --> 01:19:20,520 - Sweetheart, what are you doing? - Join me. 1083 01:19:20,680 --> 01:19:24,960 Just- Just step back inside. All right? Just step back inside now, come on. 1084 01:19:25,120 --> 01:19:29,570 No. I'm going to jump, and you're coming with me. 1085 01:19:29,730 --> 01:19:31,430 No, I'm not. 1086 01:19:31,600 --> 01:19:33,700 Now, you listen to me. 1087 01:19:34,300 --> 01:19:38,540 If you jump, you're not gonna wake up, remember? You're gonna die. 1088 01:19:38,710 --> 01:19:40,640 Now, just step back inside. 1089 01:19:40,810 --> 01:19:43,550 Come on. Step back inside so we can talk about this. 1090 01:19:43,710 --> 01:19:45,650 We've talked enough. 1091 01:19:47,720 --> 01:19:48,490 Mal. 1092 01:19:48,760 --> 01:19:52,260 - Come out onto the ledge or I'll jump right now. - Okay. 1093 01:19:56,530 --> 01:19:58,330 We're gonna talk about this. 1094 01:19:59,200 --> 01:20:00,370 All right? 1095 01:20:00,530 --> 01:20:05,610 - I'm asking you to take a leap of faith. - No, honey. 1096 01:20:06,580 --> 01:20:09,580 No, I can't. You know I can't do that. 1097 01:20:09,750 --> 01:20:12,520 Take a second, think about our children. 1098 01:20:12,680 --> 01:20:14,420 Think about James. 1099 01:20:15,150 --> 01:20:16,790 Think about Phillipa, now. 1100 01:20:16,960 --> 01:20:19,900 If I go without you, they'll take them away anyway. 1101 01:20:20,060 --> 01:20:23,370 - What does that mean? - I filed a letter with our attorney... 1102 01:20:23,800 --> 01:20:27,140 ...explaining how I'm fearful for my safety. 1103 01:20:29,370 --> 01:20:31,510 How you've threatened to kill me. 1104 01:20:34,310 --> 01:20:36,950 - Why did you do this? - I love you, Dom. 1105 01:20:37,110 --> 01:20:38,880 Why did-? Why would you do this to me? 1106 01:20:39,050 --> 01:20:41,920 I've freed you from the guilt of choosing to leave them. 1107 01:20:42,090 --> 01:20:45,130 We're going home to our real children. 1108 01:20:45,290 --> 01:20:48,930 Oh, no, no, no, Mal, you listen to me, all right? Mal, look at me, please? 1109 01:20:49,100 --> 01:20:50,400 You're waiting for a train. 1110 01:20:50,900 --> 01:20:54,470 - Mal, goddamn it, don't do this! - A train that will take you far away. 1111 01:20:54,640 --> 01:20:56,640 James and Phillipa are waiting for you! 1112 01:20:56,810 --> 01:21:00,650 You know where you hope this train will take you, but you can't know for sure. 1113 01:21:00,810 --> 01:21:03,010 - Mal, look at me! - But it doesn't matter. 1114 01:21:03,180 --> 01:21:06,390 - Mal, goddamn it! Mal, listen to me! - Because you'll be together. 1115 01:21:06,550 --> 01:21:10,390 Sweetheart! Look at me! Mal, no! 1116 01:21:10,560 --> 01:21:11,990 Jesus Christ! 1117 01:21:15,500 --> 01:21:19,240 She had herself declared sane by three different psychiatrists. 1118 01:21:19,400 --> 01:21:23,610 It made it impossible for me to try to explain the nature of her madness. 1119 01:21:23,770 --> 01:21:25,010 So I ran. 1120 01:21:25,170 --> 01:21:26,680 [CHILDREN GIGGLING] 1121 01:21:26,840 --> 01:21:29,080 MAN: Right now, or never, Cobb. 1122 01:21:35,450 --> 01:21:40,100 WOMAN: James! Phillipa! Come on in! Come on! 1123 01:21:40,360 --> 01:21:41,430 All right, let's go. 1124 01:21:41,960 --> 01:21:45,770 I left my children behind and I've been trying to buy my way back ever since. 1125 01:21:46,340 --> 01:21:50,210 Your guilt defines her. It's what powers her. 1126 01:21:50,370 --> 01:21:53,680 But you are not responsible for the idea that destroyed her. 1127 01:21:54,910 --> 01:21:57,480 And if we are gonna succeed in this... 1128 01:21:57,650 --> 01:22:02,630 ...you have to forgive yourself, and you're gonna have to confront her. 1129 01:22:02,790 --> 01:22:04,630 But you don't have to do that alone. 1130 01:22:04,790 --> 01:22:07,060 - No, you're not... - I'm doing it for the others. 1131 01:22:07,730 --> 01:22:12,840 Because they have no idea the risk they've taken coming down here with you. 1132 01:22:17,910 --> 01:22:19,410 We have to move. 1133 01:22:19,580 --> 01:22:21,010 Time's up. 1134 01:22:21,180 --> 01:22:23,920 All right. I don't know any combination. 1135 01:22:24,080 --> 01:22:27,190 - Not consciously, anyway. COBB: How about instinctively, huh? 1136 01:22:27,350 --> 01:22:31,290 I got somebody in your father's office right now ready to tap in the combination. 1137 01:22:31,460 --> 01:22:34,360 Give me the first six numbers that come to your head right now. 1138 01:22:34,530 --> 01:22:36,770 - I have no idea. - Right now! 1139 01:22:36,930 --> 01:22:39,170 I said, right now! Right now! 1140 01:22:39,330 --> 01:22:43,240 Five, two, eight, four, nine, one. 1141 01:22:47,110 --> 01:22:49,110 You'll have to do better than that. 1142 01:22:49,280 --> 01:22:52,620 All right. Bag them. You're going for a ride. 1143 01:22:56,990 --> 01:23:01,130 FISCHER: We're worth more to you alive. You hear me? 1144 01:23:06,400 --> 01:23:07,900 What'd you get? 1145 01:23:08,300 --> 01:23:10,840 His relationship with his father is even worse than we imagined. 1146 01:23:11,010 --> 01:23:12,040 This helps us how? 1147 01:23:12,210 --> 01:23:15,310 The stronger the issues, the more powerful the catharsis. 1148 01:23:16,510 --> 01:23:19,620 - How are we gonna reconcile them? - I'm working on that. 1149 01:23:19,780 --> 01:23:23,330 Work faster. The projections are closing in quick. 1150 01:23:23,490 --> 01:23:27,060 We gotta break out of here before we're totally boxed in. 1151 01:24:02,170 --> 01:24:03,210 Damn it. 1152 01:24:03,370 --> 01:24:06,380 You mustn't be afraid to dream a little bigger, darling. 1153 01:24:23,130 --> 01:24:26,140 We need to shift his animosity from his father to his godfather. 1154 01:24:26,300 --> 01:24:30,340 - Destroy his one positive relationship? - No, repair his relationship with his father... 1155 01:24:30,510 --> 01:24:32,810 ...whilst exposing his godfather's true nature. 1156 01:24:32,980 --> 01:24:35,980 We should charge Fischer a lot more than Saito for this job. 1157 01:24:36,150 --> 01:24:38,520 His security is gonna get worse as we go deeper. 1158 01:24:38,680 --> 01:24:41,190 - I think we run with Mr. Charles. - No. 1159 01:24:41,590 --> 01:24:43,020 EAMES: Who's Mr. Charles? - Bad idea. 1160 01:24:43,190 --> 01:24:46,730 The second we get into that hotel his security's gonna be all over us. 1161 01:24:46,890 --> 01:24:49,000 We run with Mr. Charles like on the Stein job. 1162 01:24:49,160 --> 01:24:51,500 - You've done it before? ARTHUR: Yeah, and it didn't work. 1163 01:24:51,670 --> 01:24:55,180 The subject realized he was dreaming and his subconscious tore us to pieces. 1164 01:24:55,340 --> 01:24:57,380 Excellent. But you learned a lot, right? 1165 01:24:57,540 --> 01:24:59,650 - I need some kind of distraction. EAMES: No problem. 1166 01:24:59,810 --> 01:25:02,020 How about a lovely lady that I've used before? 1167 01:25:02,180 --> 01:25:04,250 Listen to me. You drive carefully, all right? 1168 01:25:04,420 --> 01:25:06,890 Everything down there is gonna be unstable as hell. 1169 01:25:11,430 --> 01:25:14,800 Don't jump too soon. We only got one shot at that kick. We gotta make it. 1170 01:25:14,960 --> 01:25:18,270 I'll play the music to let you know it's coming. The rest is on you. 1171 01:25:18,430 --> 01:25:20,240 - You ready? - Ready! 1172 01:25:21,470 --> 01:25:22,570 Sweet dreams. 1173 01:25:22,740 --> 01:25:24,640 WOMAN: Am I boring you? 1174 01:25:25,940 --> 01:25:29,150 I was telling you my story. I guess it wasn't to your liking. 1175 01:25:30,980 --> 01:25:33,660 Um, I have a lot on my mind. 1176 01:25:35,190 --> 01:25:36,790 There goes Mr. Charles. 1177 01:25:41,500 --> 01:25:44,130 Mr. Fischer, right? 1178 01:25:44,300 --> 01:25:47,810 Pleasure to see you again. Rod Green from marketing. I- 1179 01:25:47,970 --> 01:25:49,110 Hmm. 1180 01:25:49,270 --> 01:25:51,950 - And you must be? - Leaving. 1181 01:25:55,180 --> 01:25:56,320 In case you get bored. 1182 01:26:01,560 --> 01:26:02,920 Must've blown you off. 1183 01:26:03,090 --> 01:26:05,830 That is, unless her phone number really is only six digits. 1184 01:26:08,000 --> 01:26:12,440 Funny way to make friends, someone stealing your wallet like that. 1185 01:26:15,140 --> 01:26:16,210 [SCOFFS] 1186 01:26:16,370 --> 01:26:18,710 Goddamn it. The wallet alone is worth at least 500- 1187 01:26:18,880 --> 01:26:20,010 About $500, right? 1188 01:26:20,180 --> 01:26:23,150 Don't worry about it. My people are already on it as we speak. 1189 01:26:23,320 --> 01:26:25,250 Who or what is Mr. Charles? 1190 01:26:25,450 --> 01:26:29,160 It's a gambit designed to turn Fischer against his own subconscious. 1191 01:26:29,320 --> 01:26:30,660 ARIADNE: And why don't you approve? 1192 01:26:30,830 --> 01:26:32,830 It involves telling the mark that he's dreaming... 1193 01:26:32,990 --> 01:26:35,130 ...which involves attracting a lot of attention to us. 1194 01:26:35,300 --> 01:26:38,240 - Didn't Cobb say never to do that? - Hmm. 1195 01:26:38,400 --> 01:26:40,170 So now you've noticed how much time... 1196 01:26:40,340 --> 01:26:42,970 ...Cobb spends doing things he says never to do. 1197 01:26:44,710 --> 01:26:46,480 Mr. Saito, can I have a moment? 1198 01:26:46,640 --> 01:26:49,080 - I'm sorry, but... MAN: Hold on! Wait! 1199 01:26:50,420 --> 01:26:51,720 You look a bit perkier. 1200 01:26:51,880 --> 01:26:54,220 Very amusing, Mr. Eames. 1201 01:26:58,560 --> 01:27:00,160 [RUMBLING] 1202 01:27:00,460 --> 01:27:01,970 Turbulence on the plane? 1203 01:27:02,130 --> 01:27:03,830 No, it's much closer. 1204 01:27:04,000 --> 01:27:05,670 That's Yusuf's driving. 1205 01:27:06,570 --> 01:27:07,770 [TIRES SCREECHING] 1206 01:27:12,010 --> 01:27:13,380 [GLASSES CLINKING] 1207 01:27:14,010 --> 01:27:16,490 Um, I'm sorry. Who did you say you were? 1208 01:27:16,650 --> 01:27:18,750 COBB: Rod Green from marketing. 1209 01:27:18,920 --> 01:27:20,520 But that's not true at all, is it? 1210 01:27:22,620 --> 01:27:26,100 My name is Mr. Charles. You remember me, don't you? 1211 01:27:26,290 --> 01:27:28,260 I'm the head of your security down here. 1212 01:27:29,530 --> 01:27:31,470 Get out on a different floor, keep moving. 1213 01:27:31,630 --> 01:27:33,970 Dump the wallet. Security will be looking for that. 1214 01:27:34,140 --> 01:27:37,650 - Okay. - We need to buy Cobb a little more time. 1215 01:27:39,440 --> 01:27:40,650 [COUGHING] 1216 01:27:41,280 --> 01:27:42,850 Security, huh? 1217 01:27:45,290 --> 01:27:47,460 - You work for the hotel? - No, no. 1218 01:27:47,620 --> 01:27:52,230 I specialize in a very specific type of security. 1219 01:27:52,630 --> 01:27:54,300 Subconscious security. 1220 01:27:54,460 --> 01:27:56,570 You're talking about dreams? 1221 01:27:56,730 --> 01:27:59,600 Are you talking about, um, extraction? 1222 01:28:00,640 --> 01:28:02,040 I am here to protect you. 1223 01:28:02,210 --> 01:28:03,810 [GLASS SHATTERS] 1224 01:28:04,180 --> 01:28:05,750 [PEOPLE CHATTERING] 1225 01:28:12,620 --> 01:28:14,120 [CHATTERING STOPS] 1226 01:28:15,490 --> 01:28:18,030 Mr. Fischer, I'm here to protect you in the event... 1227 01:28:18,190 --> 01:28:21,570 ...that someone tries to access your mind through your dreams. 1228 01:28:21,730 --> 01:28:24,370 You're not safe here. 1229 01:28:25,200 --> 01:28:26,810 They're coming for you. 1230 01:28:39,120 --> 01:28:40,560 [YELLS] 1231 01:28:45,160 --> 01:28:47,200 Strange weather, isn't it? 1232 01:28:52,040 --> 01:28:53,170 You feel that? 1233 01:28:55,140 --> 01:28:56,340 What's happening? 1234 01:28:56,510 --> 01:28:59,750 Cobb's drawing Fischer's attention to the strangeness of the dream... 1235 01:28:59,910 --> 01:29:02,780 ...which is making his subconscious Look for the dreamer. 1236 01:29:02,950 --> 01:29:06,020 For me. Quick, give me a kiss. 1237 01:29:11,030 --> 01:29:14,900 - They're still looking at us. - Yeah, it was worth a shot. 1238 01:29:15,560 --> 01:29:17,600 We should probably get out of here. 1239 01:29:21,810 --> 01:29:22,910 [GUNFIRE] 1240 01:29:32,890 --> 01:29:36,460 COBB: You feel that? You've actually been trained for this, Mr. Fischer. 1241 01:29:36,620 --> 01:29:40,630 Pay attention to the strangeness of the weather, the shift in gravity. 1242 01:29:40,800 --> 01:29:43,970 None of this is real. You're in a dream. 1243 01:29:48,770 --> 01:29:51,010 Now, the easiest way for you to test yourself... 1244 01:29:51,210 --> 01:29:55,290 ...is to try and remember how you arrived at this hotel. Can you do that? 1245 01:29:56,120 --> 01:29:57,420 Yeah, l... 1246 01:29:57,580 --> 01:30:00,120 COBB: No, breathe, breathe. Remember your training. 1247 01:30:00,290 --> 01:30:05,470 Accept the fact that you're in a dream, and I'm here to protect you. Go on. 1248 01:30:07,460 --> 01:30:08,830 Mm-hm. 1249 01:30:11,640 --> 01:30:13,470 - You're not real? - No. 1250 01:30:13,640 --> 01:30:17,010 No. I'm a projection of your subconscious. 1251 01:30:17,180 --> 01:30:19,280 I was sent here to protect you in the event... 1252 01:30:19,450 --> 01:30:22,350 ...that extractors tried to pull you into a dream. 1253 01:30:22,520 --> 01:30:25,760 And I believe that's what's going on right now, Mr. Fischer. 1254 01:30:26,860 --> 01:30:27,890 Yeah. 1255 01:30:28,060 --> 01:30:29,160 Okay. 1256 01:30:30,060 --> 01:30:31,290 Okay. 1257 01:30:34,130 --> 01:30:36,130 Can you get me out of here? 1258 01:30:37,040 --> 01:30:39,640 Right away. Follow me. 1259 01:30:53,860 --> 01:30:55,190 Hold on a second. 1260 01:31:00,130 --> 01:31:01,970 Jesus Christ! What are you doing? 1261 01:31:02,130 --> 01:31:04,400 These men were sent here to abduct you, all right? 1262 01:31:04,570 --> 01:31:07,140 If you want my help, you have to remain calm. 1263 01:31:08,870 --> 01:31:11,180 I need you to work with me, Mr. Fischer. 1264 01:31:22,890 --> 01:31:26,500 If this is a dream, I should just kill myself to wake up, right? 1265 01:31:26,660 --> 01:31:28,770 I wouldn't do that if I were you, Mr. Fischer. 1266 01:31:28,930 --> 01:31:32,440 I believe they have you sedated, and if you pull that trigger... 1267 01:31:32,600 --> 01:31:33,770 ...you may not wake up. 1268 01:31:34,910 --> 01:31:39,220 You may go into a further dream state. Now, you know what I'm talking about. 1269 01:31:41,550 --> 01:31:43,220 You remember the training. 1270 01:31:44,350 --> 01:31:45,760 Remember what I said to you. 1271 01:31:46,620 --> 01:31:47,790 Give me the gun. 1272 01:31:59,610 --> 01:32:02,210 - This room should be directly below 528? - Yeah. 1273 01:32:03,480 --> 01:32:04,910 [SAFE BEEPS] 1274 01:32:11,590 --> 01:32:13,090 Think, Mr. Fischer, think. 1275 01:32:13,260 --> 01:32:17,100 What do you remember from before this dream? 1276 01:32:17,460 --> 01:32:20,100 There was, um, a lot of gunfire. 1277 01:32:20,260 --> 01:32:22,870 There was rain. 1278 01:32:23,400 --> 01:32:25,000 Uncle Peter. 1279 01:32:25,270 --> 01:32:28,910 - Oh, my God, we've been kidnapped. - Where were they holding you? 1280 01:32:31,940 --> 01:32:35,220 - They had us in the back of a van. - That explains the gravity shifts. 1281 01:32:35,420 --> 01:32:37,490 You're in the back of a van. Keep going. 1282 01:32:37,650 --> 01:32:39,920 It had something to do with, um... 1283 01:32:40,560 --> 01:32:43,430 Something to do with a safe. 1284 01:32:44,060 --> 01:32:45,700 God, why is it so hard to remember? 1285 01:32:45,860 --> 01:32:48,570 It's like trying to remember a dream after you've woken up. 1286 01:32:48,730 --> 01:32:50,470 Listen, it takes years of practice. 1287 01:32:50,640 --> 01:32:53,040 You and Browning have been pulled into this dream... 1288 01:32:53,210 --> 01:32:55,980 ...because they're trying to steal something from your mind. 1289 01:32:56,140 --> 01:32:59,720 I need you to focus and try and remember what that is. 1290 01:32:59,880 --> 01:33:01,520 What is it, Mr. Fischer? Think! 1291 01:33:01,680 --> 01:33:05,420 A combination. They demanded the first numbers to pop into my head. 1292 01:33:05,590 --> 01:33:08,330 They're trying to extract a number from your subconscious. 1293 01:33:08,490 --> 01:33:12,270 It can represent anything. We're in a hotel right now. 1294 01:33:13,060 --> 01:33:16,200 We should try hotel rooms. What was the number, Mr. Fischer? 1295 01:33:16,370 --> 01:33:19,210 Try and remember for me. This is very important. 1296 01:33:19,370 --> 01:33:20,710 Five. 1297 01:33:21,670 --> 01:33:24,110 Five, two- It was something, it was a long number. 1298 01:33:24,280 --> 01:33:26,380 That's good. We can start there. Fifth floor. 1299 01:33:26,550 --> 01:33:27,580 Yep. 1300 01:33:27,750 --> 01:33:31,790 - So do you use a timer? - No, I have to judge it for myself. 1301 01:33:31,990 --> 01:33:35,260 While you're all asleep in 528, I wait for Yusuf's kick. 1302 01:33:35,430 --> 01:33:37,560 - Well, how will you know? - His music warns me. 1303 01:33:37,730 --> 01:33:41,670 And then when the van hits the barrier of the bridge, that should be unmistakable. 1304 01:33:41,830 --> 01:33:45,040 So we get a nice synchronized kick. 1305 01:33:45,200 --> 01:33:47,610 If it's too soon, we won't get pulled out. 1306 01:33:47,770 --> 01:33:51,050 But if it's too late, I won't be able to drop us. 1307 01:33:51,210 --> 01:33:55,020 - Well, why not? - Because the van will be in freefall. 1308 01:33:55,550 --> 01:33:58,390 - Can't drop you without gravity. - Right. 1309 01:34:04,030 --> 01:34:06,270 They're with me. Go on. 1310 01:34:30,590 --> 01:34:31,630 Mr. Charles. 1311 01:34:31,800 --> 01:34:34,770 - Do you know what that is, Mr. Fischer? - Yeah, I think so. 1312 01:34:34,930 --> 01:34:37,000 They were trying to put you under. 1313 01:34:37,440 --> 01:34:39,510 - I'm already under. - Under again. 1314 01:34:39,670 --> 01:34:42,250 What do you mean, a dream within a dream? 1315 01:34:42,840 --> 01:34:45,320 Hey. I see you've changed. 1316 01:34:45,480 --> 01:34:47,120 I'm sorry? 1317 01:34:47,620 --> 01:34:51,490 Oh, I'm sorry. I mistook you for a friend. 1318 01:34:51,650 --> 01:34:52,920 Oh. 1319 01:34:53,090 --> 01:34:55,230 Good-looking fellow, I'm sure. 1320 01:34:55,890 --> 01:34:58,830 No, no, no. That's Fischer's projection of Browning. 1321 01:34:59,000 --> 01:35:00,870 Let's follow him and see how he behaves. 1322 01:35:01,030 --> 01:35:03,000 - Why? - Because how he acts will tell us... 1323 01:35:03,170 --> 01:35:06,510 ...if Fischer is starting to suspect his motives the way we want him to. 1324 01:35:06,670 --> 01:35:07,710 Shh. 1325 01:35:07,870 --> 01:35:09,310 [DOOR OPENS] 1326 01:35:12,280 --> 01:35:14,780 - Uncle Peter. - You said you were kidnapped together? 1327 01:35:14,950 --> 01:35:18,390 Well, not exactly. They already had him. They were torturing him. 1328 01:35:18,550 --> 01:35:20,030 And you saw them torture him? 1329 01:35:27,570 --> 01:35:29,400 The kidnappers are working for you? 1330 01:35:30,370 --> 01:35:31,840 Robert. 1331 01:35:32,000 --> 01:35:35,850 You're trying to get that safe open? To get the alternate will? 1332 01:35:36,240 --> 01:35:40,490 Fischer Morrow has been my entire life. I can't let you destroy it. 1333 01:35:40,650 --> 01:35:43,020 I'm not gonna throw away my inheritance. 1334 01:35:43,180 --> 01:35:47,360 I couldn't let you rise to your father's last taunt. 1335 01:35:48,160 --> 01:35:51,200 - What taunt? - The will, Robert. That will? 1336 01:35:51,360 --> 01:35:53,300 That's his last insult. 1337 01:35:53,460 --> 01:35:57,110 A challenge for you to build something for yourself... 1338 01:35:57,270 --> 01:36:01,080 ...by telling you you're not worthy of his accomplishments. 1339 01:36:06,750 --> 01:36:12,130 - What, but that he was, um, disappointed? - I'm sorry. 1340 01:36:13,490 --> 01:36:16,600 But he's wrong. 1341 01:36:17,330 --> 01:36:19,970 You can build a better company than he ever did. 1342 01:36:20,130 --> 01:36:22,570 Mr. Fischer? He's lying. 1343 01:36:22,740 --> 01:36:24,840 - How do you know? - Trust me, it's what I do. 1344 01:36:25,000 --> 01:36:27,780 He's hiding something, and we need to find out what that is. 1345 01:36:28,980 --> 01:36:32,380 I need you to do the same thing to him that he was going to do to you. 1346 01:36:34,950 --> 01:36:39,030 We'll enter his subconscious and find out what he doesn't want you to know. 1347 01:36:40,290 --> 01:36:41,760 All right. 1348 01:36:42,160 --> 01:36:43,460 [MACHINE HISSING] 1349 01:36:47,730 --> 01:36:49,000 COBB: He's out. - Wait. 1350 01:36:49,170 --> 01:36:51,240 Whose subconscious are we going into exactly? 1351 01:36:51,400 --> 01:36:52,740 We're going into Fischer's. 1352 01:36:52,910 --> 01:36:55,610 I told him it was Browning's so he'd be a part of our team. 1353 01:36:55,780 --> 01:36:58,110 He's gonna help us break into his own subconscious. 1354 01:36:58,280 --> 01:36:59,850 COBB: That's right. 1355 01:37:00,010 --> 01:37:02,090 Security's gonna run you down hard. 1356 01:37:02,250 --> 01:37:04,590 And I will lead them on a merry chase. 1357 01:37:05,150 --> 01:37:07,790 - Just be back before the kick. - Go to sleep, Mr. Eames. 1358 01:37:13,000 --> 01:37:14,200 ARTHUR: You good? 1359 01:37:17,370 --> 01:37:18,710 Hey. You ready? 1360 01:37:18,870 --> 01:37:22,480 Yes, yes. I'm fine. I'm ready. 1361 01:37:35,030 --> 01:37:36,360 ARIADNE: Cobb? 1362 01:37:37,030 --> 01:37:39,470 Cobb? What's down there? 1363 01:37:42,840 --> 01:37:45,440 Hopefully, the truth we want Fischer to learn. 1364 01:37:45,610 --> 01:37:47,510 I mean, what's down there for you? 1365 01:37:55,480 --> 01:37:56,890 [SHOTGUN COCKS] 1366 01:37:58,060 --> 01:37:59,560 [GUNFIRE THEN YUSUF YELLS] 1367 01:38:10,400 --> 01:38:11,870 [ELEVATOR DINGS] 1368 01:38:21,650 --> 01:38:22,920 [YUSUF YELLS] 1369 01:38:33,530 --> 01:38:35,640 [BOTH GRUNTING] 1370 01:38:58,700 --> 01:39:00,570 [METAL GROANING] 1371 01:39:00,730 --> 01:39:02,540 [SECURITY GUARD SCREAMING] 1372 01:39:11,250 --> 01:39:12,550 [YELLING] 1373 01:40:15,130 --> 01:40:16,500 [GUNSHOT] 1374 01:40:22,600 --> 01:40:23,970 [LAUGHS] 1375 01:40:24,140 --> 01:40:25,910 Did you see that? 1376 01:40:44,400 --> 01:40:46,230 COBB: Eames, this is your dream. 1377 01:40:46,400 --> 01:40:49,510 I need you to draw the security away from the complex, understand? 1378 01:40:49,670 --> 01:40:51,470 - Who guides Fischer in? COBB: Not me. 1379 01:40:51,640 --> 01:40:54,110 If I know the route, everything could be compromised. 1380 01:40:54,280 --> 01:40:56,820 - I designed the place. COBB: No, you're with me. 1381 01:40:56,980 --> 01:40:58,520 SAITO: I could do it. 1382 01:40:58,950 --> 01:41:01,390 All right. Brief him on the route into the complex. 1383 01:41:01,550 --> 01:41:05,760 - Fischer, you'll be going with him. - All right. What about you? 1384 01:41:05,920 --> 01:41:08,760 You keep this live. I'll be listening in the whole time. 1385 01:41:08,930 --> 01:41:13,070 The windows on that upper floor are big enough for me to cover you from that tower. 1386 01:41:13,230 --> 01:41:14,540 FISCHER: You're not coming in? 1387 01:41:14,700 --> 01:41:17,040 In order to find out the truth about your father... 1388 01:41:17,210 --> 01:41:20,250 ...you're gonna need to break into Browning's mind on your own. 1389 01:41:21,110 --> 01:41:22,580 SAITO: Come on, Fischer! 1390 01:41:27,120 --> 01:41:29,120 [BUFFER SOUNDING] 1391 01:42:17,680 --> 01:42:21,360 - Sound the alarm! Sound the alarm! - Go, go, go! 1392 01:42:21,520 --> 01:42:23,060 Move! 1393 01:42:24,590 --> 01:42:25,660 Go! 1394 01:42:30,860 --> 01:42:32,200 [GUNFIRE] 1395 01:42:40,880 --> 01:42:41,910 YUSUF: Sod it. 1396 01:42:53,090 --> 01:42:54,760 I hope you're ready. 1397 01:42:55,060 --> 01:42:57,730 [''NON, JE NE REGRETTE RIEN'' PLAYING] 1398 01:43:01,340 --> 01:43:03,340 [SONG ECHOING] 1399 01:43:03,500 --> 01:43:05,280 No, it's too soon. 1400 01:43:08,080 --> 01:43:09,910 [SONG ECHOING] 1401 01:43:11,780 --> 01:43:12,990 Cobb, do you hear that? 1402 01:43:13,150 --> 01:43:16,730 I first noticed it about 20 minutes ago, I thought it was the wind up here. 1403 01:43:17,260 --> 01:43:19,760 Yeah, I hear it. It's music. 1404 01:43:19,930 --> 01:43:21,330 So, what do we do? 1405 01:43:21,500 --> 01:43:22,900 We move fast. 1406 01:43:28,400 --> 01:43:30,640 Yusuf's 10 seconds from the jump. 1407 01:43:32,510 --> 01:43:34,880 Which gives Arthur three minutes. 1408 01:43:35,810 --> 01:43:37,920 - Hey! - That's him! 1409 01:43:38,580 --> 01:43:40,320 - Which gives us what? - Sixty minutes. 1410 01:43:40,480 --> 01:43:43,760 - Can they make that route in an hour? - They have to climb to the terrace. 1411 01:43:43,920 --> 01:43:46,800 Then they need a new route, a more direct route. 1412 01:43:49,760 --> 01:43:51,370 [SHOUTS INDISTINCTLY] 1413 01:43:58,010 --> 01:43:59,640 It's designed as a labyrinth. 1414 01:43:59,810 --> 01:44:02,280 There must be access routes that cut through the maze. 1415 01:44:02,450 --> 01:44:04,050 Eames? 1416 01:44:06,080 --> 01:44:07,690 [GUNFIRE] 1417 01:44:27,140 --> 01:44:28,410 Did Eames add any features? 1418 01:44:28,580 --> 01:44:30,050 I don't think I should tell you. 1419 01:44:30,210 --> 01:44:32,520 We don't have time for this. Did he add anything? 1420 01:44:32,950 --> 01:44:35,720 He added an air-duct system that can cut through the maze. 1421 01:44:35,890 --> 01:44:37,090 Good. Explain it to them. 1422 01:44:37,260 --> 01:44:38,490 ARIADNE: Saito? - Go ahead. 1423 01:45:05,590 --> 01:45:07,000 [SECURITY GUARD GRUNTS] 1424 01:45:11,830 --> 01:45:13,400 Paradox. 1425 01:45:13,570 --> 01:45:15,070 [SCREAMS THEN THUDS] 1426 01:46:18,220 --> 01:46:19,720 [BOTH GASPING] 1427 01:46:23,290 --> 01:46:25,360 ARIADNE: What was that? - The kick. 1428 01:46:25,960 --> 01:46:27,860 Cobb! Cobb, did we miss it? 1429 01:46:28,030 --> 01:46:29,730 Yeah, we missed it. 1430 01:46:29,900 --> 01:46:31,100 FISCHER: Man. 1431 01:46:31,270 --> 01:46:35,580 Couldn't someone have dreamt up a goddamn beach? Huh? 1432 01:46:35,740 --> 01:46:37,010 Uh-huh. 1433 01:46:37,740 --> 01:46:39,910 EAMES [OVER RADIO]: Well, what the hell do we do now? 1434 01:46:40,080 --> 01:46:41,910 We finish the job before the next kick. 1435 01:46:42,080 --> 01:46:44,180 - What next kick? - When the van hits the water. 1436 01:47:07,040 --> 01:47:10,480 WOMAN [ON RECORDING]: If you'd like to make a call, please hang up and try again. 1437 01:47:10,650 --> 01:47:12,490 If you need help, hang up... 1438 01:47:12,720 --> 01:47:16,030 How do I drop you without gravity? 1439 01:47:18,530 --> 01:47:21,200 Arthur has a couple minutes, and we have about 20. 1440 01:47:41,890 --> 01:47:43,320 [SAITO COUGHING] 1441 01:47:44,630 --> 01:47:46,300 You okay? 1442 01:47:50,770 --> 01:47:54,640 SOLDIER: Run! Turn around! Move to base! Move to base! 1443 01:47:54,810 --> 01:47:56,340 Go, go, go! 1444 01:47:58,510 --> 01:47:59,680 There's something wrong. 1445 01:47:59,840 --> 01:48:02,180 They're heading your way, like they know something. 1446 01:48:03,420 --> 01:48:05,650 Just buy us more time, all right? 1447 01:48:05,820 --> 01:48:07,660 - Come on! - On my way. 1448 01:48:07,820 --> 01:48:09,520 SOLDIER: Come on! Move! 1449 01:48:22,970 --> 01:48:24,580 [SILENCED GUNSHOT] 1450 01:48:36,490 --> 01:48:38,060 [BOTH GRUNTING] 1451 01:49:33,730 --> 01:49:35,270 All right. 1452 01:49:39,970 --> 01:49:41,510 [SILENCED GUNSHOT] 1453 01:49:47,450 --> 01:49:50,250 Okay. That's the antechamber outside the strong room. 1454 01:49:50,420 --> 01:49:53,920 - Does the strong room have windows? - It wouldn't be very strong if it did. 1455 01:49:54,090 --> 01:49:56,330 Let's hope Fischer likes what he finds in there. 1456 01:49:57,960 --> 01:50:01,300 - Are those projections his subconscious? - Yes. 1457 01:50:01,460 --> 01:50:04,840 - Are you destroying parts of his mind? - No. They're just projections. 1458 01:50:18,550 --> 01:50:19,890 [COUGHS] 1459 01:50:24,030 --> 01:50:25,460 [SAITO COUGHING] 1460 01:50:31,130 --> 01:50:32,870 - We're here. - You're clear, but hurry. 1461 01:50:33,040 --> 01:50:34,870 There's an entire army headed your way. 1462 01:51:01,710 --> 01:51:03,070 [WHISPERS] I'm in. 1463 01:51:03,710 --> 01:51:04,910 [STATIC OVER RADIO] 1464 01:51:05,080 --> 01:51:06,550 [TURNS RADIO OFF] 1465 01:51:08,380 --> 01:51:09,520 SOLDIER: There he is. 1466 01:51:52,100 --> 01:51:54,810 - There's someone in there. - Fischer, it's a trap. Get out. 1467 01:51:55,970 --> 01:51:58,550 Come on. Come on, a little lower. 1468 01:52:04,280 --> 01:52:05,450 ARIADNE: Cobb. 1469 01:52:06,090 --> 01:52:08,630 No, she is not real. 1470 01:52:09,220 --> 01:52:10,460 How do you know that? 1471 01:52:10,630 --> 01:52:14,270 She is just a projection. Fischer. Fischer is real. 1472 01:52:17,070 --> 01:52:18,100 [GRUNTS] 1473 01:52:18,270 --> 01:52:19,800 Hello. 1474 01:52:24,480 --> 01:52:27,680 ARIADNE: Eames! Eames, get to the antechamber now! 1475 01:53:11,600 --> 01:53:14,480 EAMES: What happened? - Mal killed Fischer. 1476 01:53:16,740 --> 01:53:18,780 I couldn't shoot her. 1477 01:53:19,450 --> 01:53:22,820 There's no use in reviving him. His mind's already trapped down there. 1478 01:53:22,980 --> 01:53:24,050 It's all over. 1479 01:53:25,790 --> 01:53:27,420 So that's it, then? We failed? 1480 01:53:28,060 --> 01:53:30,230 We're done. I'm sorry. 1481 01:53:34,100 --> 01:53:36,740 It's not me that doesn't get back to my family, is it? 1482 01:53:37,430 --> 01:53:41,340 Shame. I wanted to know what was gonna happen in there. I swear we had this. 1483 01:53:41,510 --> 01:53:43,580 Let's set the charges. 1484 01:53:45,410 --> 01:53:46,910 No, there's still another way. 1485 01:53:48,220 --> 01:53:51,620 - We have to follow Fischer down there. - Not enough time. 1486 01:53:51,790 --> 01:53:54,630 No, but there will be enough time down there. 1487 01:53:55,760 --> 01:53:56,860 And we will find him. 1488 01:53:57,030 --> 01:54:00,970 Okay, as soon as Arthur's music kicks in, just use the defibrillator to revive him. 1489 01:54:01,130 --> 01:54:04,040 We can give him his own kick down below. 1490 01:54:05,070 --> 01:54:06,770 Look, you get him in there. 1491 01:54:06,940 --> 01:54:09,810 As soon as the music ends, you blow up the hospital... 1492 01:54:09,980 --> 01:54:12,780 ...and we all ride the kick back up the layers. 1493 01:54:13,980 --> 01:54:18,760 It's worth a shot, if Saito can hold the guards off while I set the charges. 1494 01:54:18,920 --> 01:54:21,020 Saito will never make it, will he? 1495 01:54:22,320 --> 01:54:25,530 - Cobb, come on. We've gotta try this. - Go for it. 1496 01:54:25,700 --> 01:54:28,640 If you are not back before the kick, I am gone with or without you. 1497 01:54:28,800 --> 01:54:32,040 She's right. She's right. Come on. Let's go. 1498 01:54:36,280 --> 01:54:38,480 Can I trust you to do what needs to happen here? 1499 01:54:38,650 --> 01:54:39,850 Mal's gonna be down there. 1500 01:54:40,010 --> 01:54:42,450 I know where to find her. She'll have Fischer. 1501 01:54:42,620 --> 01:54:46,520 - How do you know? - Because she wants me to come after him. 1502 01:54:46,690 --> 01:54:48,860 She wants me back down there with her. 1503 01:55:15,620 --> 01:55:16,660 All right? 1504 01:55:23,900 --> 01:55:26,570 - This is your world? - It was. 1505 01:55:27,370 --> 01:55:29,310 And this is where she'll be. 1506 01:55:30,110 --> 01:55:31,610 Come on. 1507 01:56:14,500 --> 01:56:15,530 [GUNFIRE] 1508 01:56:18,100 --> 01:56:20,580 Saito. Saito. 1509 01:56:21,010 --> 01:56:24,980 I need you to take care of Fischer while I go set some charges, okay? 1510 01:56:25,150 --> 01:56:28,590 No room for tourists on these jobs. 1511 01:56:31,220 --> 01:56:32,390 Don't be silly. 1512 01:57:04,900 --> 01:57:06,970 ARIADNE: You built all this? This is incredible. 1513 01:57:07,430 --> 01:57:09,470 We built for years. 1514 01:57:10,500 --> 01:57:12,510 Then we started in on the memories. 1515 01:57:19,550 --> 01:57:20,950 This way. 1516 01:58:02,630 --> 01:58:04,740 COBB: This was our neighborhood. 1517 01:58:04,900 --> 01:58:07,240 Places from our past. 1518 01:58:07,410 --> 01:58:09,180 That was our first apartment. 1519 01:58:09,340 --> 01:58:11,580 Then we moved to that building right there. 1520 01:58:11,750 --> 01:58:14,280 After Mal became pregnant, that became our home. 1521 01:58:14,450 --> 01:58:17,260 You reconstructed all of this from memory? 1522 01:58:17,420 --> 01:58:19,690 Like I told you, we had lots of time. 1523 01:58:19,860 --> 01:58:21,460 ARIADNE: What is that? 1524 01:58:22,990 --> 01:58:24,760 That's the house Mal grew up in. 1525 01:58:24,930 --> 01:58:27,370 - Well, will she be in there? - No. 1526 01:58:27,700 --> 01:58:28,730 Come on. 1527 01:58:28,900 --> 01:58:32,240 We both wanted to live in a house, but we loved this type of building. 1528 01:58:32,410 --> 01:58:35,350 In the real world, we'd have to choose, but not here. 1529 01:58:40,710 --> 01:58:42,050 [GRUNTS] 1530 01:58:43,190 --> 01:58:44,390 [GUNFIRE] 1531 01:58:46,320 --> 01:58:47,430 [GRUNTS] 1532 01:58:58,840 --> 01:58:59,940 [BEEPS] 1533 01:59:09,150 --> 01:59:10,290 [BEEPS] 1534 01:59:14,730 --> 01:59:15,760 [BEEPS] 1535 01:59:15,930 --> 01:59:17,960 How are we gonna bring Fischer back? 1536 01:59:18,360 --> 01:59:20,800 We're gonna have to come up with some kind of a kick. 1537 01:59:20,970 --> 01:59:22,370 What? 1538 01:59:23,370 --> 01:59:24,470 I'm gonna improvise. 1539 01:59:24,640 --> 01:59:29,320 Listen, there's something you should know about me. About inception. 1540 01:59:30,610 --> 01:59:31,980 [BOTH GRUNTING] 1541 01:59:32,150 --> 01:59:33,350 [GUNFIRE] 1542 01:59:42,390 --> 01:59:46,270 An idea is like a virus. Resilient. 1543 01:59:47,100 --> 01:59:48,670 Highly contagious. 1544 01:59:48,830 --> 01:59:52,170 And the smallest seed of an idea can grow. 1545 01:59:53,240 --> 01:59:55,210 It can grow to define... 1546 01:59:56,240 --> 01:59:57,810 ...or destroy you. 1547 02:00:00,950 --> 02:00:03,720 MAL: The smallest idea, such as: 1548 02:00:04,320 --> 02:00:06,690 ''Your world is not real.'' 1549 02:00:06,960 --> 02:00:10,730 Simple little thought that changes everything. 1550 02:00:11,960 --> 02:00:16,470 So certain of your world. Of what's real. 1551 02:00:16,640 --> 02:00:18,440 Do you think he is? 1552 02:00:20,240 --> 02:00:23,150 Or do you think he's as lost as I was? 1553 02:00:24,280 --> 02:00:25,780 COBB: I know what's real, Mal. 1554 02:00:27,850 --> 02:00:30,150 No creeping doubts? 1555 02:00:30,850 --> 02:00:33,490 Not feeling persecuted, Dom? 1556 02:00:33,790 --> 02:00:35,130 Chased around the globe... 1557 02:00:35,290 --> 02:00:37,970 ...by anonymous corporations and police forces... 1558 02:00:38,130 --> 02:00:40,770 ...the way the projections persecute the dreamer? 1559 02:00:42,370 --> 02:00:43,870 Admit it. 1560 02:00:45,170 --> 02:00:48,010 You don't believe in one reality anymore. 1561 02:00:48,180 --> 02:00:49,710 So choose. 1562 02:00:49,880 --> 02:00:52,150 Choose to be here. 1563 02:00:52,650 --> 02:00:54,150 Choose me. 1564 02:01:15,480 --> 02:01:16,510 [COUGHS] 1565 02:01:20,010 --> 02:01:21,280 You know what I have to do. 1566 02:01:21,450 --> 02:01:24,120 I have to get back to our children because you left them. 1567 02:01:25,460 --> 02:01:26,990 Because you left us. 1568 02:01:27,160 --> 02:01:28,960 - You're wrong. COBB: I'm not wrong. 1569 02:01:29,130 --> 02:01:31,160 You're confused. 1570 02:01:32,260 --> 02:01:34,340 Our children are here. 1571 02:01:35,100 --> 02:01:38,370 And you'd like to see their faces again, wouldn't you? 1572 02:01:38,540 --> 02:01:41,610 Yes, but I'm gonna see them up above, Mal. 1573 02:01:41,780 --> 02:01:43,080 [GUNFIRE] 1574 02:01:46,320 --> 02:01:47,350 [BEEPS] 1575 02:01:51,490 --> 02:01:52,960 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1576 02:01:53,120 --> 02:01:54,530 [SAITO COUGHING] 1577 02:01:55,260 --> 02:01:57,260 Up above? 1578 02:01:58,160 --> 02:02:01,800 Listen to yourself. These are our children. 1579 02:02:02,340 --> 02:02:03,700 Watch. 1580 02:02:04,210 --> 02:02:05,910 James? Phillipa? 1581 02:02:06,070 --> 02:02:08,510 Don't do this, Mal. Please. Those aren't my children. 1582 02:02:08,680 --> 02:02:11,150 You keep telling yourself that, but you don't believe it. 1583 02:02:11,310 --> 02:02:13,220 - No, I know it. - What if you're wrong? 1584 02:02:13,620 --> 02:02:15,920 What if I'm what's real? 1585 02:02:17,120 --> 02:02:19,360 You keep telling yourself what you know. 1586 02:02:20,930 --> 02:02:23,160 But what do you believe? 1587 02:02:24,130 --> 02:02:25,370 What do you feel? 1588 02:02:27,500 --> 02:02:28,940 Guilt. 1589 02:02:30,140 --> 02:02:32,370 I feel guilt, Mal. 1590 02:02:32,910 --> 02:02:36,850 And no matter what I do, no matter how hopeless I am... 1591 02:02:37,010 --> 02:02:41,290 ...no matter how confused, that guilt is always there... 1592 02:02:41,450 --> 02:02:43,990 ...reminding me of the truth. 1593 02:02:44,490 --> 02:02:45,790 What truth? 1594 02:02:48,230 --> 02:02:53,470 That the idea that caused you to question your reality came from me. 1595 02:02:56,840 --> 02:02:59,980 You planted the idea in my mind? 1596 02:03:01,480 --> 02:03:02,980 What is she talking about? 1597 02:03:03,880 --> 02:03:09,160 The reason I knew inception was possible was because I did it to her first. 1598 02:03:10,190 --> 02:03:13,160 - I did it to my own wife. - Why? 1599 02:03:13,890 --> 02:03:15,400 We were lost in here. 1600 02:03:16,330 --> 02:03:20,970 I knew we needed to escape, but she wouldn't accept it. 1601 02:03:24,170 --> 02:03:29,850 She had locked something away, something deep inside. 1602 02:03:30,610 --> 02:03:34,750 A truth that she had once known, but chose to forget. 1603 02:03:35,720 --> 02:03:37,860 And she couldn't break free. 1604 02:03:40,560 --> 02:03:43,300 So I decided to search for it. 1605 02:03:43,860 --> 02:03:48,740 I went deep into the recess of her mind and found that secret place. 1606 02:03:48,900 --> 02:03:50,810 And I broke in... 1607 02:03:51,370 --> 02:03:53,540 ...and I planted an idea. 1608 02:03:54,280 --> 02:03:58,050 A simple little idea that would change everything. 1609 02:04:03,290 --> 02:04:05,660 That her world wasn't real. 1610 02:04:18,470 --> 02:04:21,680 That death was the only escape. 1611 02:04:29,090 --> 02:04:30,860 You're waiting for a train. 1612 02:04:31,020 --> 02:04:32,490 [METAL GROANING] 1613 02:04:33,160 --> 02:04:35,900 A train that'll take you far away. 1614 02:04:37,060 --> 02:04:40,070 You know where you hope this train will take you... 1615 02:04:41,170 --> 02:04:43,210 ...but you can't know for sure. 1616 02:04:44,370 --> 02:04:45,910 Yet it doesn't matter. 1617 02:04:47,340 --> 02:04:50,510 - Now, tell me why! - Because you'll be together! 1618 02:04:54,850 --> 02:04:58,930 COBB: But I never knew that that idea would grow in her mind like a cancer... 1619 02:04:59,090 --> 02:05:01,500 ...that even after she woke... 1620 02:05:04,400 --> 02:05:06,870 That even after you came back to reality... 1621 02:05:09,800 --> 02:05:12,780 ...that you'd continue to believe your world wasn't real. 1622 02:05:15,540 --> 02:05:17,950 That death was the only escape. 1623 02:05:18,120 --> 02:05:20,790 Mal, no! Jesus! 1624 02:05:20,950 --> 02:05:24,660 - You infected my mind. - I was trying to save you. 1625 02:05:24,820 --> 02:05:26,230 You betrayed me. 1626 02:05:27,060 --> 02:05:30,770 But you can make amends. You can still keep your promise. 1627 02:05:30,930 --> 02:05:33,970 We can still be together, right here... 1628 02:05:34,140 --> 02:05:36,610 ...in the world we built together. 1629 02:05:42,910 --> 02:05:44,420 [COUGHING] 1630 02:05:52,460 --> 02:05:53,490 [BEEPS] 1631 02:05:53,660 --> 02:05:54,930 [GUNFIRE] 1632 02:06:12,450 --> 02:06:13,750 [GRUNTS] 1633 02:06:31,240 --> 02:06:33,850 [''NON, JE NE REGRETTE RIEN'' PLAYING] 1634 02:06:42,120 --> 02:06:43,720 [SONG ECHOING] 1635 02:06:49,560 --> 02:06:51,230 [DEFIBRILLATOR CHARGING] 1636 02:06:54,270 --> 02:06:55,540 [THUNDER CRASHING] 1637 02:06:57,440 --> 02:06:59,780 Cobb, we need to get Fischer. 1638 02:07:00,640 --> 02:07:01,950 You can't have him. 1639 02:07:02,980 --> 02:07:06,420 - If I stay here, will you let him go? - What are you talking about? 1640 02:07:10,890 --> 02:07:12,730 Fischer is on the porch. 1641 02:07:13,290 --> 02:07:15,900 - Go check he's alive, Ariadne. - Cobb, you can't do this. 1642 02:07:16,060 --> 02:07:18,700 Go check he's alive right now. Do it. 1643 02:07:32,250 --> 02:07:33,590 [ARIADNE GRUNTING] 1644 02:07:34,350 --> 02:07:37,460 He's here! And it's time, but you have to come now! 1645 02:07:37,620 --> 02:07:41,300 COBB: You take Fischer with you, all right? - You can't stay here to be with her. 1646 02:07:43,860 --> 02:07:46,570 I'm not. Saito's dead by now. 1647 02:07:46,730 --> 02:07:50,240 That means he's down here somewhere. That means I have to find him. 1648 02:07:52,240 --> 02:07:55,350 I can't stay with her anymore, because she doesn't exist. 1649 02:07:55,510 --> 02:07:58,920 I'm the only thing you do believe in anymore. 1650 02:07:59,080 --> 02:08:00,420 No. 1651 02:08:01,590 --> 02:08:03,020 I wish. 1652 02:08:04,620 --> 02:08:07,130 I wish more than anything, but... 1653 02:08:08,230 --> 02:08:10,970 ...I can't imagine you with all your complexity... 1654 02:08:11,130 --> 02:08:13,670 ...all your perfection, all your imperfection. 1655 02:08:14,770 --> 02:08:15,800 - You all right? - Yeah. 1656 02:08:15,970 --> 02:08:17,810 Look at you. 1657 02:08:19,040 --> 02:08:23,990 You're just a shade. You're just a shade of my real wife. 1658 02:08:24,420 --> 02:08:27,050 And you were the best that I could do, but... 1659 02:08:27,890 --> 02:08:30,330 ...I'm sorry, you're just not good enough. 1660 02:08:30,490 --> 02:08:32,130 Does this feel real? 1661 02:08:32,560 --> 02:08:33,690 [GUNSHOT] 1662 02:08:34,530 --> 02:08:37,130 - What are you doing? - Improvising. 1663 02:08:41,400 --> 02:08:42,640 [GASPING] 1664 02:08:45,740 --> 02:08:47,440 No, no, no! 1665 02:08:48,410 --> 02:08:50,820 In there, now. Go, go, go. 1666 02:09:35,670 --> 02:09:37,580 I was dis- 1667 02:09:39,280 --> 02:09:41,610 I was dis- Disa- 1668 02:09:42,480 --> 02:09:45,020 - I know, Dad. - Dis- 1669 02:09:51,020 --> 02:09:53,130 I know you were disappointed... 1670 02:09:53,930 --> 02:09:55,300 ...I couldn't be you. 1671 02:09:55,700 --> 02:09:57,200 No. 1672 02:09:57,700 --> 02:09:58,930 No, no, no. 1673 02:09:59,970 --> 02:10:01,970 I was disappointed... 1674 02:10:03,710 --> 02:10:05,640 ...that you tried. 1675 02:10:22,760 --> 02:10:24,070 [BEEPING] 1676 02:10:28,900 --> 02:10:30,580 What? 1677 02:10:40,020 --> 02:10:41,160 Come on, come on. 1678 02:11:11,390 --> 02:11:12,890 Dad? 1679 02:11:14,700 --> 02:11:15,730 [SOBBING] 1680 02:11:51,240 --> 02:11:54,320 That's the kick, Ariadne! You have to go now! 1681 02:12:07,160 --> 02:12:10,600 Don't lose yourself! Find Saito and bring him back! 1682 02:12:10,770 --> 02:12:12,440 I will! 1683 02:12:52,190 --> 02:12:55,360 You remember when you asked me to marry you? 1684 02:12:55,520 --> 02:12:56,630 Yes. 1685 02:12:56,790 --> 02:12:59,860 You said you dreamt that we'd grow old together. 1686 02:13:02,570 --> 02:13:04,070 But we did. 1687 02:13:06,000 --> 02:13:08,370 We did. You don't remember? 1688 02:13:13,050 --> 02:13:15,880 I miss you more than I can bear... 1689 02:13:18,250 --> 02:13:20,250 ...but we had our time together. 1690 02:13:21,590 --> 02:13:23,660 And I have to let you go. 1691 02:13:25,760 --> 02:13:27,560 I have to let you go. 1692 02:14:18,830 --> 02:14:20,130 I'm sorry, Robert. 1693 02:14:42,020 --> 02:14:43,530 [ARTHUR YELLS] 1694 02:14:47,800 --> 02:14:51,470 You know, the will means that Dad wanted me to be my own man... 1695 02:14:52,540 --> 02:14:54,570 ...not just to live for him. 1696 02:14:56,170 --> 02:14:58,710 That's what I'm gonna do, Uncle Peter. 1697 02:15:08,490 --> 02:15:09,730 What happened? 1698 02:15:10,190 --> 02:15:11,890 - Cobb stayed. - With Mal? 1699 02:15:12,060 --> 02:15:13,330 No, to find Saito. 1700 02:15:15,600 --> 02:15:17,370 He'll be lost. 1701 02:15:19,900 --> 02:15:21,740 No, he'll be all right. 1702 02:15:37,760 --> 02:15:39,730 SAITO: Have you come to kill me? 1703 02:15:44,000 --> 02:15:46,470 I'm waiting for someone. 1704 02:15:50,940 --> 02:15:53,720 COBB: Someone from a half-remembered dream. 1705 02:15:56,450 --> 02:15:57,850 Cobb? 1706 02:15:58,590 --> 02:15:59,620 [SCOFFS] 1707 02:15:59,790 --> 02:16:01,560 Impossible. 1708 02:16:02,090 --> 02:16:04,700 We were young men together. 1709 02:16:06,300 --> 02:16:08,630 I'm an old man. 1710 02:16:09,870 --> 02:16:11,940 Filled with regret. 1711 02:16:15,070 --> 02:16:17,780 Waiting to die alone. 1712 02:16:20,950 --> 02:16:23,120 I've come back for you. 1713 02:16:26,390 --> 02:16:30,260 To remind you of something. 1714 02:16:33,530 --> 02:16:35,900 Something you once knew. 1715 02:16:38,770 --> 02:16:41,010 That this world is not real. 1716 02:16:45,910 --> 02:16:50,420 To convince me to honor our arrangement? 1717 02:16:51,250 --> 02:16:54,020 To take a leap of faith, yes. 1718 02:17:00,130 --> 02:17:01,470 Come back... 1719 02:17:04,000 --> 02:17:07,380 ...so we can be young men together again. 1720 02:17:11,140 --> 02:17:13,110 Come back with me. 1721 02:17:16,220 --> 02:17:17,650 Come back. 1722 02:17:27,400 --> 02:17:29,100 FLIGHT ATTENDANT: Hot towel, sir? 1723 02:17:29,730 --> 02:17:32,610 We'll be landing in Los Angeles in about 20 minutes. 1724 02:17:32,770 --> 02:17:35,080 Do you need immigration forms? 1725 02:17:37,180 --> 02:17:38,510 Thank you. 1726 02:17:38,980 --> 02:17:40,620 Hot towel, sir? 1727 02:17:41,620 --> 02:17:44,620 - No. - Do you need immigration forms? 1728 02:18:56,010 --> 02:18:57,080 Welcome home, Mr. Cobb. 1729 02:18:58,210 --> 02:18:59,850 Thank you, sir. 1730 02:19:43,900 --> 02:19:45,270 Welcome. 1731 02:19:45,740 --> 02:19:47,140 This way. 1732 02:20:08,330 --> 02:20:11,810 MILES: James? Phillipa? 1733 02:20:15,540 --> 02:20:16,810 Look who's here. 1734 02:20:22,420 --> 02:20:23,490 Hey. 1735 02:20:24,590 --> 02:20:27,290 - Hey, guys! Hey! How are you? PHILLIPA: Daddy! Daddy! 1736 02:20:27,460 --> 02:20:29,730 JAMES: Daddy! COBB: How are you? 1737 02:20:30,830 --> 02:20:32,430 Look what I've been building! 1738 02:20:32,600 --> 02:20:36,300 - What are you building? JAMES: We're building a house on the cliff! 1739 02:20:36,470 --> 02:20:39,340 COBB: On the cliff? Come on, I want you to show me. Can you show me? 1740 02:20:39,510 --> 02:20:42,080 JAMES: Let's go. PHILLIPA: Come on, Daddy! 135326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.