All language subtitles for Bad.Genius.2024

sq Albanian
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
ht Haitian Creole
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:08,024 --> 00:01:09,678 It's not mine. 4 00:01:09,808 --> 00:01:12,115 I'm the last person on Earth who needs to cheat. 5 00:01:12,246 --> 00:01:14,204 Ask anyone. 6 00:01:15,814 --> 00:01:17,642 Top of class every year 7 00:01:17,773 --> 00:01:19,688 and in each subject. 8 00:01:19,818 --> 00:01:21,298 Her awards are next. 9 00:01:21,429 --> 00:01:24,040 First in math and science competitions. 10 00:01:24,171 --> 00:01:26,869 State crossword puzzle champion three times. 11 00:01:28,827 --> 00:01:30,655 Also very well-rounded. 12 00:01:31,569 --> 00:01:34,790 Student athlete honors in track and cross-country. 13 00:01:34,920 --> 00:01:36,531 She's very quick. 14 00:01:36,661 --> 00:01:39,490 Lynn will be first in our family to go to college. 15 00:01:39,621 --> 00:01:41,753 We know this is the best place 16 00:01:41,884 --> 00:01:43,842 for getting into top-tier schools. 17 00:01:43,973 --> 00:01:46,149 MIT is our dream for her. 18 00:01:46,280 --> 00:01:47,977 Their provost is an old college friend. 19 00:01:48,108 --> 00:01:49,544 I'm sure we can be helpful there. 20 00:01:51,285 --> 00:01:52,938 Lynn? 21 00:01:54,201 --> 00:01:55,854 What do you think? 22 00:01:58,118 --> 00:02:01,773 Exton Pacific really looks amazing, 23 00:02:01,904 --> 00:02:06,126 but given our current financial situation, 24 00:02:06,256 --> 00:02:08,476 I think public school makes more sense. 25 00:02:15,831 --> 00:02:17,876 Why don't we go for a walk? 26 00:02:19,878 --> 00:02:23,012 This school produces the people who change the world. 27 00:02:23,143 --> 00:02:24,927 And I take my responsibility seriously 28 00:02:25,057 --> 00:02:26,885 to invite students here 29 00:02:27,016 --> 00:02:28,365 who may not otherwise have a chance 30 00:02:28,496 --> 00:02:29,845 to fulfill their full potential. 31 00:02:35,503 --> 00:02:37,331 I'm sorry, Ms. Walsh. 32 00:02:37,461 --> 00:02:39,376 There's no way we can afford $50K a year. 33 00:02:39,507 --> 00:02:41,726 - Lynn. - Tuition's actually 40. 34 00:02:41,857 --> 00:02:43,163 But right now I'm on my dad's route to work, 35 00:02:43,293 --> 00:02:44,729 so it's a free ride. 36 00:02:44,860 --> 00:02:46,383 To get here, I'll need to get the bus, 37 00:02:46,514 --> 00:02:48,211 which costs one grand after we buy 38 00:02:48,342 --> 00:02:49,778 ten monthly passes to cover the school year. 39 00:02:49,908 --> 00:02:51,345 It's two hours each way with transfers. 40 00:02:51,475 --> 00:02:52,824 I won't have time for extracurriculars 41 00:02:52,955 --> 00:02:54,174 or to help my dad at the laundromat, 42 00:02:54,304 --> 00:02:55,958 which compromises our income, 43 00:02:56,088 --> 00:02:58,221 so my best bet is Uber, which is 16 bucks a ride 44 00:02:58,352 --> 00:03:00,310 if I avoid surge pricing. 45 00:03:00,441 --> 00:03:02,965 32 bucks a day five days a week for ten months 46 00:03:03,095 --> 00:03:04,227 is $6,400. 47 00:03:04,358 --> 00:03:06,229 Add the new student fee at two 48 00:03:06,360 --> 00:03:08,492 and another three for books and uniforms, and it's 49 00:03:08,623 --> 00:03:11,016 $50,000... 50 00:03:11,147 --> 00:03:12,931 give or take. 51 00:03:16,283 --> 00:03:19,068 First in math competitions. 52 00:03:19,199 --> 00:03:23,028 Lynn, you can attend Exton for free. 53 00:03:23,159 --> 00:03:25,509 And I'll waive all the fees. 54 00:03:25,640 --> 00:03:28,469 You are as deserving as any of our other students 55 00:03:28,599 --> 00:03:30,297 at a chance to follow your dreams. 56 00:03:30,427 --> 00:03:31,733 All you need to do is figure out 57 00:03:31,863 --> 00:03:33,561 the best way to get here each day. 58 00:03:33,691 --> 00:03:35,432 Is that a problem you think you can solve? 59 00:03:43,005 --> 00:03:45,137 โ™ช Limousines, big people, their parties โ™ช 60 00:03:45,268 --> 00:03:46,878 โ™ช But I'm on an island โ™ช 61 00:03:48,967 --> 00:03:50,447 โ™ช Watching through a window โ™ช 62 00:03:50,578 --> 00:03:52,971 โ™ช The flashing light on the bed โ™ช 63 00:03:53,102 --> 00:03:54,973 โ™ช Neon sign goes red โ™ช 64 00:03:55,104 --> 00:03:56,671 โ™ช "You are here," it says โ™ช 65 00:03:56,801 --> 00:04:00,196 โ™ช Well, at least someone knows where I am. โ™ช 66 00:04:23,524 --> 00:04:25,526 Lynn. 67 00:04:28,485 --> 00:04:30,487 I cut the trip down to just over an hour each way. 68 00:04:30,618 --> 00:04:31,836 If I count that as homework time, 69 00:04:31,967 --> 00:04:33,577 it'll average out. 70 00:04:33,708 --> 00:04:35,187 It won't be every day. 71 00:04:35,318 --> 00:04:38,103 Between me and the bus, we'll make it work. 72 00:04:43,283 --> 00:04:44,806 Everyone will ask, 73 00:04:44,936 --> 00:04:46,634 "Who's the new girl in the sharp clothes?" 74 00:04:48,462 --> 00:04:51,682 So shiny you can see your reflection. 75 00:04:51,813 --> 00:04:53,945 Dad, you shouldn't have. 76 00:04:55,077 --> 00:04:56,731 Thanks. 77 00:05:07,829 --> 00:05:09,874 I signed up for Quiz Slam. 78 00:05:10,005 --> 00:05:11,920 Their team made state finals last year, so they get 79 00:05:12,050 --> 00:05:13,922 - their own room to practice in. - Huh. 80 00:05:14,052 --> 00:05:16,185 We had to share with the theater kids. 81 00:05:16,316 --> 00:05:19,884 Oh, that's why you were so fun to watch. 82 00:05:20,015 --> 00:05:22,583 Their acting skills must have rubbed off on you. 83 00:05:23,975 --> 00:05:26,151 What else are you thinking of joining? 84 00:05:27,805 --> 00:05:29,851 The music program is amazing. 85 00:05:29,981 --> 00:05:33,333 It has a summer residency in New York. 86 00:05:33,463 --> 00:05:36,988 Last time I checked, uh, MIT is in Boston. 87 00:05:37,119 --> 00:05:38,512 Well, two Exton students actually got 88 00:05:38,642 --> 00:05:40,296 into Juilliard last year. 89 00:05:40,427 --> 00:05:43,386 I have a real chance of getting an audition now. 90 00:05:43,517 --> 00:05:47,477 Ms. Walsh is going to ask her friend to help with MIT. 91 00:05:47,608 --> 00:05:50,175 You don't want to risk making her look bad. 92 00:05:54,528 --> 00:05:57,574 Don't get distracted. 93 00:05:57,705 --> 00:06:00,664 You're going further than your mom and I ever could. 94 00:06:02,231 --> 00:06:04,842 You're going to accomplish big, big things. 95 00:06:19,814 --> 00:06:22,164 A first-gen kid spends 462 hours a year 96 00:06:22,294 --> 00:06:25,080 doing activities she's told guarantee her future. 97 00:06:25,210 --> 00:06:26,951 But it was the time spent practicing piano with Mom 98 00:06:27,082 --> 00:06:28,779 that she felt most free. 99 00:06:28,910 --> 00:06:30,912 If X equals the pressure to please everyone 100 00:06:31,042 --> 00:06:33,523 multiplied by the isolation of having no time for friends, 101 00:06:33,654 --> 00:06:36,613 what are the odds she finally slips up, 102 00:06:36,744 --> 00:06:39,311 costing her everything she's ever worked for? 103 00:06:45,056 --> 00:06:48,277 Lynn! I am so sorry I'm late. 104 00:06:49,278 --> 00:06:50,671 Uh, who are you? 105 00:06:50,801 --> 00:06:53,369 Oh. Good, no one told you. 106 00:06:53,500 --> 00:06:55,676 Okay, so I am your Exton ambassador. 107 00:06:55,806 --> 00:06:57,678 Walsh wanted to make sure that you got 108 00:06:57,808 --> 00:06:59,680 the lay of the land, so I'm here to give you the VIP treatment. 109 00:06:59,810 --> 00:07:01,812 I'm Grace. 110 00:07:04,075 --> 00:07:05,729 Um, excuse me, mister. 111 00:07:05,860 --> 00:07:07,862 No bueno. Go again. One more time. 112 00:07:07,992 --> 00:07:09,907 We're only allowed one photo each. 113 00:07:10,038 --> 00:07:13,041 Okay, so first lesson at Exton... May I? 114 00:07:13,171 --> 00:07:16,218 Some rules are not meant to be followed by those 115 00:07:16,348 --> 00:07:18,829 who are actually wishing to excel. 116 00:07:18,960 --> 00:07:20,483 It's just a yearbook photo. 117 00:07:20,614 --> 00:07:23,094 Oh, babe, photos are forever. Ask Britney. 118 00:07:23,225 --> 00:07:25,793 Give it a smoosh. 119 00:07:25,923 --> 00:07:27,403 Okay, that is it. 120 00:07:27,534 --> 00:07:29,231 That's the one! Yes. 121 00:07:29,361 --> 00:07:30,667 Look at that. 122 00:07:30,798 --> 00:07:33,409 Beautiful. 123 00:07:35,367 --> 00:07:37,021 Oh, my God, Lynn, 124 00:07:37,152 --> 00:07:39,023 if I could figure out how to do math 125 00:07:39,154 --> 00:07:40,808 half as well as you play piano, 126 00:07:40,938 --> 00:07:44,028 I wouldn't be failing this class. 127 00:07:44,159 --> 00:07:46,074 It's C. 128 00:07:46,204 --> 00:07:49,251 It's... it's what? 129 00:07:49,381 --> 00:07:51,296 Well, treat union as everything in A or B, 130 00:07:51,427 --> 00:07:52,689 which means all numbers. 131 00:07:52,820 --> 00:07:55,518 And C: three, six, ten. 132 00:07:57,259 --> 00:08:00,480 You got it that fast and upside down? 133 00:08:02,090 --> 00:08:04,005 Oh, my God. That food smells foul. 134 00:08:06,094 --> 00:08:07,269 MJ? 135 00:08:07,399 --> 00:08:09,184 Since when are you so picky 136 00:08:09,314 --> 00:08:10,620 about what you put in your mouth? 137 00:08:15,146 --> 00:08:16,583 - Thanks. - Honestly, 138 00:08:16,713 --> 00:08:18,149 she has no room to talk. 139 00:08:18,280 --> 00:08:19,847 You should smell her sports bras after PE. 140 00:08:19,977 --> 00:08:21,457 It is disgusting. 141 00:08:21,588 --> 00:08:24,025 It's so gross. 142 00:08:25,330 --> 00:08:30,422 Lynn, what if you tutored me? 143 00:08:32,163 --> 00:08:34,601 I need to keep my GPA above a 3.0 144 00:08:34,731 --> 00:08:36,559 or else I'm not allowed to audition. 145 00:08:36,690 --> 00:08:38,387 And acting is what I'm betting my future on. 146 00:08:38,518 --> 00:08:39,823 If you tutored me, I would... 147 00:08:39,954 --> 00:08:41,651 I don't think I have the time, Grace. 148 00:08:41,782 --> 00:08:43,479 I mean, on top of school, 149 00:08:43,610 --> 00:08:45,263 I still have to help my dad out at the laundromat. 150 00:08:45,394 --> 00:08:46,874 It wouldn't take that much time at all. I promise. 151 00:08:47,004 --> 00:08:50,312 And we'll be hanging out either way, right? 152 00:08:50,442 --> 00:08:52,270 Of course I tutored Grace. 153 00:08:52,401 --> 00:08:54,359 She's my friend. 154 00:08:54,490 --> 00:08:56,405 Why wouldn't I help my friend? 155 00:09:14,118 --> 00:09:16,164 Just relax. We went over all of this. 156 00:09:22,431 --> 00:09:23,650 You may begin. 157 00:09:44,888 --> 00:09:46,020 My life is over. 158 00:10:36,897 --> 00:10:38,115 Grace. 159 00:12:06,551 --> 00:12:08,118 3.4! 160 00:12:08,249 --> 00:12:09,772 Lynn! Oh, my God. 161 00:12:09,903 --> 00:12:10,860 Hey, what'd you get? 162 00:12:10,991 --> 00:12:13,820 Um, 4.2. 163 00:12:13,950 --> 00:12:16,387 Such an underachiever. Come on. 164 00:12:16,518 --> 00:12:17,606 Let's go celebrate. 165 00:12:17,737 --> 00:12:19,347 Uh, don't we have AP History? 166 00:12:19,477 --> 00:12:21,131 Believe me, no one's gonna care if you dip out early 167 00:12:21,262 --> 00:12:24,004 on the last day of semester, okay? 168 00:12:24,134 --> 00:12:25,832 Oh, I don't want to get in trouble. 169 00:12:25,962 --> 00:12:28,008 Lynn, they can't afford to get you in trouble. 170 00:12:28,138 --> 00:12:29,749 You're a star. 171 00:12:29,879 --> 00:12:32,012 And, you know, not to be gross, but you're kind of 172 00:12:32,142 --> 00:12:34,884 the face that they want on their brochures, right? 173 00:12:35,015 --> 00:12:37,757 So, do you want to... 174 00:12:40,498 --> 00:12:41,978 That's my girl! 175 00:12:50,421 --> 00:12:53,337 โ™ช Oh, oh-oh-oh-oh, oh โ™ช 176 00:12:53,468 --> 00:12:55,078 โ™ช Oh-oh-oh-oh, oh... โ™ช 177 00:12:55,209 --> 00:12:56,906 Well, well, well. 178 00:12:57,037 --> 00:12:58,690 Oh. 179 00:12:58,821 --> 00:13:01,563 If it isn't the most beautiful girl in the world. 180 00:13:03,217 --> 00:13:06,089 โ™ช And all these precious memories... โ™ช 181 00:13:06,220 --> 00:13:07,264 This is... 182 00:13:07,395 --> 00:13:09,266 Lynn. 183 00:13:09,397 --> 00:13:12,008 I have been dying to meet you now that lacrosse is done. 184 00:13:12,139 --> 00:13:13,357 Pat Stone. 185 00:13:16,056 --> 00:13:17,535 Welcome to Chez Stoney. 186 00:13:17,666 --> 00:13:19,146 Thirsty? 187 00:13:19,276 --> 00:13:21,061 Yes. 188 00:13:23,585 --> 00:13:25,543 Pat! 189 00:13:25,674 --> 00:13:27,328 Oh, my God. 190 00:13:27,458 --> 00:13:28,546 What can I say? 191 00:13:28,677 --> 00:13:29,896 I love to get you wet. 192 00:13:34,204 --> 00:13:36,337 My brother and his pals are running this, like, 193 00:13:36,467 --> 00:13:38,078 crypto start-up. 194 00:13:38,208 --> 00:13:39,731 Usually consists of getting fucked up 195 00:13:39,862 --> 00:13:41,821 while they choke off our Internet. 196 00:13:41,951 --> 00:13:43,387 Are you working with them? 197 00:13:43,518 --> 00:13:46,086 I'm just trying to get my ass into college. 198 00:13:46,216 --> 00:13:48,436 What happens if you don't? 199 00:13:48,566 --> 00:13:51,004 My dad disowns me. 200 00:13:52,135 --> 00:13:53,441 Uh, what about you, Lynn? 201 00:13:53,571 --> 00:13:56,531 What are your plans after Exton? 202 00:13:56,661 --> 00:13:58,576 Lynn wants to go to Juilliard. 203 00:13:58,707 --> 00:14:01,710 - Juilliard? - Mm-hmm. 204 00:14:01,841 --> 00:14:03,059 Is that funny? 205 00:14:03,190 --> 00:14:04,931 My dad's on the board. 206 00:14:05,061 --> 00:14:07,194 So, Ted is a Big Tech lawyer 207 00:14:07,324 --> 00:14:09,326 who happens to love Chopin, 208 00:14:09,457 --> 00:14:11,589 and he takes care of everyone this side of the lake. 209 00:14:11,720 --> 00:14:14,027 Mm, not the way Lynn takes care of you. 210 00:14:17,552 --> 00:14:19,859 I just heard you were hooking her up. 211 00:14:19,989 --> 00:14:21,425 Pat. 212 00:14:22,470 --> 00:14:23,819 Is this why I'm here? 213 00:14:23,950 --> 00:14:26,082 No, no. Lynn. 214 00:14:27,301 --> 00:14:28,998 You're here because you're my friend. 215 00:14:29,129 --> 00:14:31,261 You're on a scholarship, right? 216 00:14:31,392 --> 00:14:33,698 I'm just guessing money's pretty tight right now. 217 00:14:34,743 --> 00:14:36,223 That's not... 218 00:14:36,353 --> 00:14:39,879 What Pat means-- if we can use our family names 219 00:14:40,009 --> 00:14:41,881 and our connections to get what we want, 220 00:14:42,011 --> 00:14:44,361 why should you not be able to use what you have 221 00:14:44,492 --> 00:14:45,754 to do the same? 222 00:14:45,885 --> 00:14:47,625 $200 a test. 223 00:14:47,756 --> 00:14:50,019 Me, Grace and four of my buds. 224 00:14:50,150 --> 00:14:51,978 You expect me to risk my scholarship 225 00:14:52,108 --> 00:14:54,284 for you and four of your buds? 226 00:14:54,415 --> 00:14:56,765 Oh, Lynn! 227 00:14:56,896 --> 00:15:00,508 You are one of Walsh's token trophies. 228 00:15:00,638 --> 00:15:03,946 There is no way she'd believe you could do anything bad. 229 00:15:04,077 --> 00:15:06,079 I... Let's just... 230 00:15:06,209 --> 00:15:09,038 Let's think about it for a second. 231 00:15:09,169 --> 00:15:11,649 How many classes in a semester with Scantron tests? 232 00:15:11,780 --> 00:15:13,695 Four minus electives. 233 00:15:13,825 --> 00:15:15,871 Travel for an audition to Juilliard costs $1,300. 234 00:15:16,002 --> 00:15:18,004 Coupled with the loss of productivity at the laundromat 235 00:15:18,134 --> 00:15:21,311 and owed rent, combining for a deficit of $6,700. 236 00:15:21,442 --> 00:15:23,444 Divide by the cost of significant moral backsliding 237 00:15:23,574 --> 00:15:25,359 and add a return trip for callbacks 238 00:15:25,489 --> 00:15:27,883 and proper tuning on our piano, and you get... 239 00:15:28,014 --> 00:15:29,580 $12,000. 240 00:15:30,799 --> 00:15:32,540 $12,000. 241 00:15:32,670 --> 00:15:34,542 And if I get my grades up, 242 00:15:34,672 --> 00:15:36,631 my parents promised me a new car, 243 00:15:36,761 --> 00:15:40,287 so I swear to be your personal chauffeur to and from school. 244 00:15:41,331 --> 00:15:43,072 That's nice, but my dad and I are fine. 245 00:15:43,203 --> 00:15:44,769 I go to Exton for free. 246 00:15:46,336 --> 00:15:48,991 Everything is a transaction, Lynn, 247 00:15:49,122 --> 00:15:50,906 even if they hide the price tag. 248 00:15:51,037 --> 00:15:52,560 Listen. 249 00:15:52,690 --> 00:15:54,649 Give it some thought, and I'll talk to my dad 250 00:15:54,779 --> 00:15:56,999 about getting Exton's finest student 251 00:15:57,130 --> 00:15:59,480 on the inside track to Juilliard. 252 00:15:59,610 --> 00:16:01,438 Everyone wins. 253 00:16:35,559 --> 00:16:38,171 I'm going to hang that up at work. 254 00:16:41,826 --> 00:16:43,263 Where'd you get this suit? 255 00:16:43,393 --> 00:16:44,525 Oh. 256 00:16:44,655 --> 00:16:47,049 The laundromat gave it to me. 257 00:16:47,180 --> 00:16:48,703 Nice fit. 258 00:16:48,833 --> 00:16:50,966 I look like a Mafia guy. 259 00:16:51,097 --> 00:16:52,141 Mr. Kang. 260 00:16:52,272 --> 00:16:53,838 Ms. Walsh. 261 00:16:53,969 --> 00:16:55,449 I am so glad to see you here. 262 00:16:55,579 --> 00:16:57,277 This is a wonderful event. 263 00:16:57,407 --> 00:16:59,496 I'm grateful for everything you've done for Lynn. 264 00:16:59,627 --> 00:17:03,022 She'll impress your MIT provost friend-- I guarantee it. 265 00:17:03,152 --> 00:17:05,241 Oh, I have no doubt about that. 266 00:17:05,372 --> 00:17:07,026 And I'm looking forward to eventually 267 00:17:07,156 --> 00:17:08,853 having that conversation. 268 00:17:10,464 --> 00:17:12,466 In fact, I would love to introduce you 269 00:17:12,596 --> 00:17:14,990 to one of the parents who steers our small gift committee. 270 00:17:15,121 --> 00:17:18,167 She has some delightful items on display in the gallery. 271 00:17:18,298 --> 00:17:20,778 There's a skin care package you just have to see. 272 00:17:20,909 --> 00:17:22,737 Of course. Uh... 273 00:17:41,277 --> 00:17:42,931 You okay? 274 00:17:43,062 --> 00:17:44,672 Yeah. 275 00:17:44,802 --> 00:17:47,066 I just don't like talking in front of people. 276 00:17:48,110 --> 00:17:50,156 Your parents couldn't make it? 277 00:17:50,286 --> 00:17:52,027 My dad's in Nigeria. 278 00:17:52,158 --> 00:17:54,508 And my mom hates these things. 279 00:17:55,552 --> 00:17:58,207 Why would she hate a dinner that celebrates us? 280 00:17:59,339 --> 00:18:01,471 The dinner's to raise money, Lynn. 281 00:18:01,602 --> 00:18:03,212 Celebrations aren't for mascots. 282 00:18:05,562 --> 00:18:09,262 MAN [on TV]: We've always seen technology as a tool, 283 00:18:09,392 --> 00:18:12,656 and it's a tool, we believe, 284 00:18:12,787 --> 00:18:15,485 for empowering the individual. 285 00:18:21,665 --> 00:18:23,537 Don't you ever get tired of the news? 286 00:18:23,667 --> 00:18:26,235 Watching the news is how I learned English 287 00:18:26,366 --> 00:18:28,324 and how you got so smart. 288 00:18:28,455 --> 00:18:30,631 Well, if I'm so smart, 289 00:18:30,761 --> 00:18:33,155 why didn't you listen to me when I said it was crazy 290 00:18:33,286 --> 00:18:35,636 to spend a thousand dollars on face cream 291 00:18:35,766 --> 00:18:37,768 when you won't even buy yourself a suit that fits? 292 00:18:37,899 --> 00:18:40,684 That money shows them we're committed to your education. 293 00:18:40,815 --> 00:18:42,773 There are plenty of rich parents who give to that school. 294 00:18:42,904 --> 00:18:44,384 Our money is just as good as theirs. 295 00:18:44,514 --> 00:18:46,168 Except we have a lot less of it. 296 00:18:46,299 --> 00:18:48,039 - Mom would never... - Mei Ling. 297 00:18:52,566 --> 00:18:55,786 All your mother ever wanted was to see you succeed. 298 00:18:57,223 --> 00:18:59,138 This school gives us the opportunity 299 00:18:59,268 --> 00:19:02,358 to make our sacrifices count. 300 00:19:02,489 --> 00:19:04,491 We have to make sure they do. 301 00:19:05,709 --> 00:19:07,276 I'm going to wash my face 302 00:19:07,407 --> 00:19:10,366 because I feel like a jellyfish. 303 00:20:26,703 --> 00:20:29,750 I paid for piano lessons. So what? 304 00:20:29,880 --> 00:20:31,317 Since when is that illegal? 305 00:20:31,447 --> 00:20:32,753 A coda is a passage 306 00:20:32,883 --> 00:20:34,407 that finishes a song. 307 00:20:34,537 --> 00:20:37,105 In Italian, its plural is the word "code." 308 00:20:37,236 --> 00:20:38,541 It made me think-- 309 00:20:38,672 --> 00:20:40,674 what if we made our own code from music? 310 00:20:40,804 --> 00:20:44,373 We'll use four songs to represent A, B, C and D. 311 00:20:44,504 --> 00:20:46,723 Memorize my finger movements. 312 00:20:46,854 --> 00:20:48,029 This is A. 313 00:20:50,118 --> 00:20:52,947 Starts with the pinkie and finishes with the thumb. 314 00:20:53,077 --> 00:20:54,905 This is B. 315 00:20:57,386 --> 00:20:59,780 B is five, four, three, three, three, two, one, five. 316 00:21:00,781 --> 00:21:02,261 Now we have C. 317 00:21:04,175 --> 00:21:06,003 And finally D. 318 00:21:10,312 --> 00:21:12,140 I'll give three answers, then skip one 319 00:21:12,271 --> 00:21:14,490 and keep repeating this pattern to randomize our results. 320 00:21:14,621 --> 00:21:16,536 The ones I skip, you answer yourselves. 321 00:21:16,666 --> 00:21:19,582 If it's just the hand signals, what's the point of the songs? 322 00:21:19,713 --> 00:21:22,150 The song gives your brain something to memorize. 323 00:21:22,281 --> 00:21:23,978 And if you get caught, you can say you were 324 00:21:24,108 --> 00:21:26,154 tapping out a song you learned on the piano. 325 00:21:26,285 --> 00:21:29,679 A song you can then play for anyone who doesn't believe you. 326 00:21:31,681 --> 00:21:33,422 โ™ช With this ring I thee wed โ™ช 327 00:21:33,553 --> 00:21:37,339 โ™ช With all my worldly goods I thee endow โ™ช 328 00:21:40,864 --> 00:21:42,997 โ™ช To love and to cherish โ™ช 329 00:21:43,127 --> 00:21:46,522 โ™ช According to God's holy ordinance โ™ช 330 00:21:50,004 --> 00:21:51,788 โ™ช You have declared your consent โ™ช 331 00:21:51,919 --> 00:21:54,835 โ™ช May the Lord fill you both with blessings... โ™ช 332 00:21:54,965 --> 00:21:56,880 -Oh, yes, king! - Oh! 333 00:21:58,012 --> 00:21:59,274 -Open it. -Open it. 334 00:21:59,405 --> 00:22:00,797 Open it! 335 00:22:02,364 --> 00:22:04,192 Here we come, New York. 336 00:22:22,297 --> 00:22:24,125 You look so good. 337 00:22:24,255 --> 00:22:25,866 I feel like, uh, Jeff Bezos. 338 00:22:28,303 --> 00:22:31,001 I saw you paid the back rent we owed. 339 00:22:31,132 --> 00:22:32,655 Tutoring must be going well. 340 00:22:32,786 --> 00:22:33,917 Mm. 341 00:22:36,224 --> 00:22:38,835 Okay, we should have a dozen clients by semester exam. 342 00:22:38,966 --> 00:22:41,098 Lynn Kang. 343 00:22:42,099 --> 00:22:44,188 Headmaster's office. 344 00:22:51,457 --> 00:22:53,110 Of course I know Lynn. 345 00:22:53,241 --> 00:22:55,199 We're teammates. 346 00:22:56,462 --> 00:22:57,985 Nothing more. 347 00:22:59,247 --> 00:23:01,118 You wanted to see me, Ms. Walsh? 348 00:23:01,249 --> 00:23:03,991 Yes, uh, Lynn, have a seat. 349 00:23:05,427 --> 00:23:08,343 So, I'm sure you're both familiar with the Cartwrights? 350 00:23:09,692 --> 00:23:11,172 Their name's on the science building. 351 00:23:11,302 --> 00:23:13,435 Mrs. Cartwright is sponsoring a scholarship: 352 00:23:13,566 --> 00:23:15,219 a full ride to any school 353 00:23:15,350 --> 00:23:19,006 a student decides to attend after graduation. 354 00:23:19,136 --> 00:23:21,182 One scholarship is offered to each school in the region. 355 00:23:21,312 --> 00:23:24,968 Each school nominates two students to interview for it. 356 00:23:25,099 --> 00:23:27,928 Now, I can't think of anyone to better represent 357 00:23:28,058 --> 00:23:30,234 this school's values than you two. 358 00:23:30,365 --> 00:23:32,846 You've made a remarkable team. 359 00:23:32,976 --> 00:23:35,196 I'm sure you'll only make each other better 360 00:23:35,326 --> 00:23:37,677 as competitors. 361 00:23:40,331 --> 00:23:42,246 ADAM NEUMANN [on TV]: We think that that's very important. 362 00:23:42,377 --> 00:23:44,510 Technically speaking, we have 80 locations around the world. 363 00:23:44,640 --> 00:23:46,076 We're in 30 cities. 364 00:23:46,207 --> 00:23:47,817 We're in 12 countries. 365 00:23:47,948 --> 00:23:50,124 We add between five to ten locations a month. 366 00:23:50,254 --> 00:23:52,126 We have 60,000 members. 367 00:23:52,256 --> 00:23:54,171 And those members all have companies 368 00:23:54,302 --> 00:23:56,739 and families and friends, and they're all taking part 369 00:23:56,870 --> 00:23:58,959 of this great new way of working. 370 00:24:12,973 --> 00:24:14,583 Where were you? 371 00:24:14,714 --> 00:24:16,759 Piano lessons. 372 00:24:20,894 --> 00:24:22,809 Your mama would be so happy 373 00:24:22,939 --> 00:24:26,334 you found a way to do your music. 374 00:24:26,465 --> 00:24:28,075 Dad? 375 00:24:28,205 --> 00:24:29,903 You know what day it is? 376 00:25:39,799 --> 00:25:41,670 Hey, guys. 377 00:25:41,801 --> 00:25:45,282 Uh, please just... not in front of the store. 378 00:25:46,327 --> 00:25:48,111 Or what you gonna do, Kunta Kinte? 379 00:25:50,549 --> 00:25:52,681 Looks like a dork ass. 380 00:25:52,812 --> 00:25:55,641 Look at Africa over here-- think he rule the street. 381 00:25:55,771 --> 00:25:57,425 Hello, 911? 382 00:25:57,556 --> 00:25:58,992 - You seriously calling the cops? - I need your assistance. 383 00:25:59,122 --> 00:26:00,994 There's a couple of guys, uh, doing drugs 384 00:26:01,124 --> 00:26:02,473 in front of my mother's store. 385 00:26:02,604 --> 00:26:04,432 - You serious? - Yeah, if you could just 386 00:26:04,563 --> 00:26:06,216 get here as soon as possible, that'd be great. Thank you. 387 00:26:08,567 --> 00:26:10,481 Good luck with that. 388 00:26:25,409 --> 00:26:28,325 I get why you think I did this, 389 00:26:28,456 --> 00:26:31,241 but Bank is the most honest person I've ever met. 390 00:26:31,372 --> 00:26:32,895 He'd never cheat. 391 00:26:33,940 --> 00:26:35,202 Bank! 392 00:26:35,332 --> 00:26:37,508 Banky. Bankster, hey. 393 00:26:37,639 --> 00:26:39,162 Study for the exam? 394 00:26:39,293 --> 00:26:41,164 It's a semester exam. Of course I studied. 395 00:26:41,295 --> 00:26:42,731 Of course. Of course, yeah. 396 00:26:42,862 --> 00:26:44,646 It's just that it's really hard for me 397 00:26:44,777 --> 00:26:46,909 with my learning disability. 398 00:26:47,040 --> 00:26:48,824 Which one would that be? 399 00:26:48,955 --> 00:26:51,261 It's one of the bad ones. 400 00:26:51,392 --> 00:26:53,524 - Good luck with that. - Wait. Hey, hey, hey. 401 00:26:53,655 --> 00:26:55,004 Sorry. I just, uh... 402 00:26:55,135 --> 00:26:57,616 I got to ask, can I copy off you? 403 00:26:58,660 --> 00:27:00,009 Look, uh, if I fail this, 404 00:27:00,140 --> 00:27:01,707 my parents are totally cutting me off. 405 00:27:01,837 --> 00:27:03,099 And I already tried the piano thing, 406 00:27:03,230 --> 00:27:04,492 but I'm more of a flute guy, 407 00:27:04,623 --> 00:27:06,320 - to be honest. -"Piano thing"? 408 00:27:07,364 --> 00:27:08,627 It's nothing. Never mind. 409 00:27:08,757 --> 00:27:11,238 Um, I'll pay you $300. 410 00:27:14,154 --> 00:27:18,767 Look, come on! I'm-I'm trying to make a Bank deposit here, man. 411 00:27:20,813 --> 00:27:22,205 Shit. 412 00:27:28,124 --> 00:27:31,432 โ™ช I feel myself getting better by the fucking minute โ™ช 413 00:27:31,562 --> 00:27:34,565 โ™ช 'Member when my mama always had to save the minutes โ™ช 414 00:27:34,696 --> 00:27:37,656 โ™ช "Throw Some D's" dropped, I wanted to be Russell Simmons โ™ช 415 00:27:37,786 --> 00:27:40,484 โ™ช Better keep work 'em out, had an inner vision โ™ช 416 00:27:40,615 --> 00:27:42,399 โ™ช Where the kitchen at? โ™ช 417 00:27:42,530 --> 00:27:45,054 โ™ช Keep the lyrics written... โ™ช 418 00:28:02,202 --> 00:28:03,899 Let's hurry up. 419 00:28:04,030 --> 00:28:06,206 It's almost 9:30. 420 00:28:06,336 --> 00:28:08,164 Take your seats. 421 00:28:08,295 --> 00:28:11,341 You will have 60 minutes to complete the exam. 422 00:28:15,041 --> 00:28:17,870 You may... 423 00:28:18,000 --> 00:28:19,175 begin. 424 00:29:01,087 --> 00:29:02,958 Excuse me? 425 00:29:03,089 --> 00:29:05,047 Are we... are we taking two exams? 426 00:29:06,092 --> 00:29:07,658 There's been some concern 427 00:29:07,789 --> 00:29:10,923 about similarities in test results recently, 428 00:29:11,053 --> 00:29:13,839 so we've issued two sets for all cumulative exams. 429 00:29:13,969 --> 00:29:17,146 Just finish the test you received. 430 00:29:31,900 --> 00:29:34,598 Lynn, what set do you have? 431 00:30:01,887 --> 00:30:03,845 Can I help you? 432 00:31:10,912 --> 00:31:12,740 Chapin. Switch papers with me. 433 00:31:14,089 --> 00:31:15,917 Now. 434 00:31:18,615 --> 00:31:19,965 20 minutes left. 435 00:31:20,966 --> 00:31:22,358 Lynn. Lynn. 436 00:31:22,489 --> 00:31:23,533 Should I put my name on yours? 437 00:31:23,664 --> 00:31:24,708 Just do nothing. 438 00:31:33,761 --> 00:31:35,894 Ten-minute warning. 439 00:31:50,952 --> 00:31:52,562 Five minutes left. 440 00:32:24,116 --> 00:32:25,073 Time's up. 441 00:32:25,204 --> 00:32:26,509 Pencils down, please. 442 00:32:31,558 --> 00:32:33,516 I said pencils down. 443 00:32:40,262 --> 00:32:41,655 I said stop! 444 00:32:46,660 --> 00:32:49,315 How high a GPA do you need? 445 00:33:27,005 --> 00:33:28,832 Lynn Kang. 446 00:33:37,189 --> 00:33:39,669 You didn't write your name on your scratch paper. 447 00:33:51,551 --> 00:33:53,770 Lynn, you're the GOAT. 448 00:33:53,901 --> 00:33:56,686 So, are we doing piano lessons this summer? 449 00:33:57,905 --> 00:33:59,254 Yeah. 450 00:33:59,385 --> 00:34:01,039 I need new winter coats for New York. 451 00:34:01,169 --> 00:34:02,823 GRACE [chuckles]: We'll have them pay you in Moncler. 452 00:34:02,953 --> 00:34:04,390 - Can you even do that? - I have no idea. 453 00:34:04,520 --> 00:34:06,261 MAN [over P.A.]: Lynn Kang and Chapin Joyce, 454 00:34:06,392 --> 00:34:08,481 please report to head of school. 455 00:34:19,666 --> 00:34:21,363 You're all here because 456 00:34:21,494 --> 00:34:23,670 there's something that we need to get to the bottom of. 457 00:34:23,800 --> 00:34:25,106 Together. 458 00:34:25,237 --> 00:34:29,023 Bank says that he saw Chapin 459 00:34:29,154 --> 00:34:31,286 cheat off Lynn's exam. 460 00:34:31,417 --> 00:34:33,332 Lynn, did you see him do this? 461 00:34:33,462 --> 00:34:35,290 They've got different exam sets. 462 00:34:35,421 --> 00:34:37,292 Cheating would be pointless. 463 00:34:39,773 --> 00:34:41,340 Chapin, did you cheat off Lynn's exam? 464 00:34:41,470 --> 00:34:42,950 No! 465 00:34:43,951 --> 00:34:45,779 No. 466 00:34:48,521 --> 00:34:50,044 Chapin. 467 00:34:50,175 --> 00:34:52,046 How does the son of a state attorney general 468 00:34:52,177 --> 00:34:55,049 consistently show such poor judgment? 469 00:34:56,746 --> 00:34:59,009 Lynn, Bank, I'm sorry you got dragged into this. You can go. 470 00:35:04,102 --> 00:35:06,408 Lynn. Wait a second. 471 00:35:10,499 --> 00:35:12,197 Why are there problems from both exams 472 00:35:12,327 --> 00:35:14,634 on your scratch paper? 473 00:35:18,725 --> 00:35:20,509 Because it was you. 474 00:35:26,341 --> 00:35:28,952 Yo, will you please just chill? 475 00:35:29,083 --> 00:35:31,041 There's no reason to freak out. 476 00:35:35,307 --> 00:35:37,004 Oh, shit. 477 00:35:38,005 --> 00:35:40,007 This is not possible. 478 00:35:40,138 --> 00:35:41,617 Lynn's already admitted to it. 479 00:35:41,748 --> 00:35:43,358 I don't understand. 480 00:35:43,489 --> 00:35:45,404 Were you and your father having financial problems? 481 00:35:45,534 --> 00:35:48,711 No, no. We have no money problems. 482 00:35:48,842 --> 00:35:51,497 Well, to say I'm disappointed is an understatement. 483 00:35:51,627 --> 00:35:54,369 Lynn, you're the face of success for this school. 484 00:35:54,500 --> 00:35:56,371 I can assure you Lynn will do whatever it takes 485 00:35:56,502 --> 00:35:58,199 to make up for the mistake. Please. 486 00:35:58,330 --> 00:36:01,028 If this were any other student than Lynn, 487 00:36:01,159 --> 00:36:02,856 it would be grounds for expulsion. 488 00:36:05,554 --> 00:36:07,774 But you mean a lot to this school. 489 00:36:07,904 --> 00:36:10,168 And we have all grown very fond of you. 490 00:36:10,298 --> 00:36:13,780 This being the first infraction merits a second chance. 491 00:36:13,910 --> 00:36:15,825 Meaning what? 492 00:36:15,956 --> 00:36:18,915 Meaning you can stay at Exton, but... 493 00:36:19,046 --> 00:36:20,656 I have to rescind your scholarship, 494 00:36:20,787 --> 00:36:24,182 and I'm afraid you're ineligible for the Cartwright. 495 00:36:24,312 --> 00:36:26,923 The Cartwright isn't an Exton scholarship. 496 00:36:27,054 --> 00:36:28,621 Whoever receives it represents this school 497 00:36:28,751 --> 00:36:30,971 and must reflect its values. 498 00:36:31,101 --> 00:36:32,929 By "values," you mean driving an already poor family 499 00:36:33,060 --> 00:36:34,888 further into poverty just to prove a point? 500 00:36:36,455 --> 00:36:39,284 I-I apologize on behalf of my daughter. 501 00:36:39,414 --> 00:36:41,329 I have worked very hard to provide her 502 00:36:41,460 --> 00:36:43,810 with the chance to learn at a place like this. 503 00:36:43,940 --> 00:36:46,552 I'm just grateful her mother isn't here to see this. 504 00:36:46,682 --> 00:36:48,031 It would break her heart. 505 00:36:48,162 --> 00:36:50,991 Thank you for giving her another chance. 506 00:37:03,873 --> 00:37:05,701 This is your plan? 507 00:37:05,832 --> 00:37:08,226 You're running away to New York? 508 00:37:08,356 --> 00:37:11,098 I just want the chance to do what I love, like my friends. 509 00:37:11,229 --> 00:37:13,143 You're not like your friends. 510 00:37:13,274 --> 00:37:15,537 They care about me enough to support what I want. 511 00:37:15,668 --> 00:37:18,105 What happens when they get what they need from you? 512 00:37:18,236 --> 00:37:20,063 Will they be there if this doesn't work out? 513 00:37:20,194 --> 00:37:21,717 I know what I'm doing, Dad. 514 00:37:21,848 --> 00:37:23,589 And if Mom were here, she'd understand that. 515 00:37:23,719 --> 00:37:25,895 Oh, that after all the sacrifices she made, 516 00:37:26,026 --> 00:37:27,462 her daughter thinks it's okay to cheat 517 00:37:27,593 --> 00:37:29,421 so you can buy fancy shoes? 518 00:37:30,465 --> 00:37:33,207 Your mother wore the same sneakers to work every day. 519 00:37:33,338 --> 00:37:35,209 When they ripped, she put duct tape over them. 520 00:37:35,340 --> 00:37:36,906 I would say, "Get a new pair." 521 00:37:37,037 --> 00:37:38,604 She would say, "No. 522 00:37:38,734 --> 00:37:42,303 That money can be for Mei, for the future." 523 00:37:42,434 --> 00:37:44,610 And this is what you do with the future 524 00:37:44,740 --> 00:37:46,699 she helped you to have? 525 00:37:46,829 --> 00:37:48,570 Return the money. 526 00:37:50,572 --> 00:37:53,009 Get rid of these. 527 00:37:53,140 --> 00:37:55,229 And, uh, this, uh... 528 00:37:58,145 --> 00:38:00,321 I never want to see this again. 529 00:38:02,671 --> 00:38:05,370 Ms. Walsh will be changing your class schedule 530 00:38:05,500 --> 00:38:08,764 so you can't cheat with those friends anymore. 531 00:38:10,288 --> 00:38:12,246 You stay away from them. 532 00:38:12,377 --> 00:38:14,074 I raised you better. 533 00:38:54,854 --> 00:38:56,638 โ™ช It's a blur โ™ช 534 00:38:56,769 --> 00:38:58,336 โ™ช The pulsing is so loud โ™ช 535 00:38:58,466 --> 00:39:00,773 โ™ช Surely we'd feel better โ™ช 536 00:39:00,903 --> 00:39:03,776 โ™ช If we had something to fight for... โ™ช 537 00:39:07,432 --> 00:39:09,651 Why didn't you answer my text? 538 00:39:09,782 --> 00:39:11,871 Mr. Tong was upset when I couldn't find his scrubs. 539 00:39:12,001 --> 00:39:13,829 Oh, you don't get five stars 540 00:39:13,960 --> 00:39:16,615 if you answer the phone with passengers. 541 00:39:21,359 --> 00:39:22,360 You promised you'd cut back driving 542 00:39:22,490 --> 00:39:24,057 to ten hours a week. 543 00:39:24,187 --> 00:39:26,189 It's just until you graduate. 544 00:39:26,320 --> 00:39:29,192 As long as I can keep the laundromat open on holidays 545 00:39:29,323 --> 00:39:33,153 and, uh, keep driving, 546 00:39:33,283 --> 00:39:35,242 we should be able to cover what we need. 547 00:39:35,373 --> 00:39:37,375 Because you took out a loan. 548 00:39:39,551 --> 00:39:43,250 Well, it's not your job to worry about it. 549 00:39:43,381 --> 00:39:44,512 Go study. 550 00:39:56,132 --> 00:39:57,612 - Hey. - GRACE [over phone]: Lynn? 551 00:39:57,743 --> 00:40:00,136 You answered. I'm so glad you answered. 552 00:40:00,267 --> 00:40:01,790 I miss you. 553 00:40:01,921 --> 00:40:04,010 Miss you guys, too. 554 00:40:04,140 --> 00:40:05,707 Saint Bart's looked fun. 555 00:40:05,838 --> 00:40:08,275 Yeah. We really wanted you there. 556 00:40:08,406 --> 00:40:10,320 My dad needed help in the laundromat. 557 00:40:11,321 --> 00:40:12,845 I couldn't leave him. 558 00:40:12,975 --> 00:40:16,109 Well, that's actually why I'm calling. 559 00:40:16,239 --> 00:40:18,981 There's someone who might be able to help with that. 560 00:40:21,375 --> 00:40:23,159 This is delicious, Eliza. Thank you. 561 00:40:23,290 --> 00:40:25,466 Oh, I'm so glad you like it. 562 00:40:25,597 --> 00:40:27,425 Sandy is a wiz. 563 00:40:27,555 --> 00:40:29,905 She won Chopped, so I don't feel too bad 564 00:40:30,036 --> 00:40:32,647 asking her to pull something together last minute. 565 00:40:34,214 --> 00:40:35,433 Where's Pat? 566 00:40:35,563 --> 00:40:37,391 It's his first day at Google. 567 00:40:37,522 --> 00:40:39,132 Ted's firm does some of the visa work 568 00:40:39,262 --> 00:40:40,655 for one of the research divisions, 569 00:40:40,786 --> 00:40:42,570 so they gave him an internship. 570 00:40:42,701 --> 00:40:45,007 So, Lynn... 571 00:40:45,138 --> 00:40:46,748 I hear you're first in your class. 572 00:40:46,879 --> 00:40:48,576 Mm, yeah. Not to mention 573 00:40:48,707 --> 00:40:52,058 a Quiz Slam shark and a forensics icon, 574 00:40:52,188 --> 00:40:54,495 and she's probably the best piano player 575 00:40:54,626 --> 00:40:56,149 that Exton has ever seen. 576 00:40:57,063 --> 00:40:58,194 Aw. 577 00:41:00,283 --> 00:41:02,895 Grace tells me you have plans to go to New York after graduation. 578 00:41:03,025 --> 00:41:05,419 My dad prefers Boston. 579 00:41:05,550 --> 00:41:07,029 Someone with a future as bright as yours 580 00:41:07,160 --> 00:41:08,988 can't waste time on what other people prefer, 581 00:41:09,118 --> 00:41:11,207 no matter how much you care about them. 582 00:41:11,338 --> 00:41:16,125 We know you spent last year tutoring Pat, and wow, 583 00:41:16,256 --> 00:41:18,867 did you put every expensive thing we tried to shame. 584 00:41:18,998 --> 00:41:21,130 Pat worked really hard. 585 00:41:21,261 --> 00:41:23,829 TED [laughs]: We're talking about someone who thought 586 00:41:23,959 --> 00:41:26,396 Parmesan was an ethnicity until he was 14. 587 00:41:26,527 --> 00:41:27,528 Stop. 588 00:41:31,619 --> 00:41:34,535 I don't know how you're doing it, and I don't care. 589 00:41:35,623 --> 00:41:38,147 I just need to get him into Columbia. 590 00:41:39,192 --> 00:41:42,804 Pat is our last chance to send a Stone to my alma mater. 591 00:41:42,935 --> 00:41:45,981 His S.A.T.'s won't cut it with Columbia, not even as a legacy. 592 00:41:46,112 --> 00:41:48,375 We need him... 593 00:41:48,506 --> 00:41:50,682 to ace this test. 594 00:41:50,812 --> 00:41:54,424 If he does, all three of you go to New York. 595 00:41:57,689 --> 00:42:00,779 Our real estate person's found a place on the Upper West Side. 596 00:42:00,909 --> 00:42:02,563 Doorman, three beds, two baths. 597 00:42:02,694 --> 00:42:05,784 A subway stop away from anything you could ever want. 598 00:42:05,914 --> 00:42:08,351 I have made it clear to our son that all he has to do 599 00:42:08,482 --> 00:42:10,440 is get into Columbia-- 600 00:42:10,571 --> 00:42:12,312 it's his. 601 00:42:13,356 --> 00:42:14,619 Lynn. 602 00:42:14,749 --> 00:42:16,359 We'd be roomies. 603 00:42:19,928 --> 00:42:22,757 So, you're asking me to... 604 00:42:22,888 --> 00:42:25,281 To help our son. 605 00:42:25,412 --> 00:42:29,459 And I will provide whatever resources he needs 606 00:42:29,590 --> 00:42:31,374 to ensure you can. 607 00:42:32,419 --> 00:42:35,074 Just think, the three of you together in New York? 608 00:42:35,204 --> 00:42:36,684 So exciting. 609 00:42:43,909 --> 00:42:46,999 I'm sorry, Mr. and Mrs. Stone, but... 610 00:42:47,129 --> 00:42:50,263 But, um, you know, like... like I was explaining to you, 611 00:42:50,393 --> 00:42:53,788 Lynn is, um, she's super, super focused on graduating, 612 00:42:53,919 --> 00:42:57,836 and obviously, she wouldn't want to jeopardize that 613 00:42:57,966 --> 00:43:00,621 by, you know, getting too distracted. 614 00:43:00,752 --> 00:43:03,363 Well, Sandy has prepared some incredible after-dinner treats 615 00:43:03,493 --> 00:43:05,974 if you want to go down to the theater to wait for Pat. 616 00:43:06,105 --> 00:43:08,281 - Thank you, Eliza. - Of course. 617 00:43:08,411 --> 00:43:10,152 Lynn. 618 00:43:12,372 --> 00:43:13,678 Think about it. 619 00:43:28,344 --> 00:43:30,129 Sorry if that was weird. 620 00:43:30,259 --> 00:43:32,131 I just thought if there's any chance that we could be 621 00:43:32,261 --> 00:43:34,394 together in New York that we had to try, right? 622 00:43:34,524 --> 00:43:36,309 I mean, with your Juilliard audition coming up, 623 00:43:36,439 --> 00:43:38,616 you'd be a few blocks away from Lincoln Center. 624 00:43:38,746 --> 00:43:40,400 And then I could get 625 00:43:40,530 --> 00:43:42,663 to any audition that I ever want-- it's perfect. 626 00:43:42,794 --> 00:43:45,361 Cheating the S.A.T. is impossible. 627 00:43:45,492 --> 00:43:48,060 - It's the Fort Knox of tests. - Exactly. 628 00:43:48,190 --> 00:43:50,802 It'll be the greatest problem you've ever solved. 629 00:43:51,933 --> 00:43:54,632 You just haven't put your big brain to it. 630 00:43:59,985 --> 00:44:01,987 Yeah, you're probably right. 631 00:44:03,031 --> 00:44:06,208 I just got really hyped thinking about us on the East Coast. 632 00:44:13,302 --> 00:44:15,478 REPORTER [on TV]: Negotiations continue here in Brussels 633 00:44:15,609 --> 00:44:17,176 over the United Kingdom's decision 634 00:44:17,306 --> 00:44:19,047 to leave the European Union. 635 00:44:19,178 --> 00:44:21,136 But, given the time difference 636 00:44:21,267 --> 00:44:24,487 and the British prime minister's visit to the United States, 637 00:44:24,618 --> 00:44:27,490 sources say it will likely not be until tomorrow 638 00:44:27,621 --> 00:44:30,189 that we hear a response on his latest proposal. 639 00:44:34,497 --> 00:44:36,282 Philadelphia is three hours ahead. 640 00:44:36,412 --> 00:44:38,240 If I go there, I can take the S.A.T. 641 00:44:38,371 --> 00:44:40,808 and send the answers back to Seattle. 642 00:44:40,939 --> 00:44:43,115 But I'll need serious money this time. 643 00:44:43,245 --> 00:44:44,769 Even if Pat's dad helps with Juilliard, 644 00:44:44,899 --> 00:44:46,684 I still have to pay for it. 645 00:44:46,814 --> 00:44:51,732 Tuition is $180,000, and I want another 70 to help my dad. 646 00:44:51,863 --> 00:44:54,604 Um, Lynn, 647 00:44:54,735 --> 00:44:56,563 I admire your hustle, 648 00:44:56,694 --> 00:44:58,565 but just because our parents are loaded 649 00:44:58,696 --> 00:45:01,524 doesn't mean we have a quarter million dollars laying around. 650 00:45:01,655 --> 00:45:03,091 And before we even get to that, 651 00:45:03,222 --> 00:45:05,050 how do you know it's gonna be the same test? 652 00:45:05,180 --> 00:45:07,443 I trawled every subreddit on the S.A.T. 653 00:45:07,574 --> 00:45:09,097 and found several threads 654 00:45:09,228 --> 00:45:11,012 that cross-check test answers across cities. 655 00:45:11,143 --> 00:45:12,971 Philly and Seattle have received the same test 656 00:45:13,101 --> 00:45:14,450 three years running. 657 00:45:15,495 --> 00:45:17,018 Okay. 658 00:45:17,149 --> 00:45:19,455 So, how do you get the answers out of the test? 659 00:45:21,109 --> 00:45:22,371 I memorize them. 660 00:45:23,851 --> 00:45:25,505 There's over 150 answers. 661 00:45:25,635 --> 00:45:27,246 I did a dry run. 662 00:45:27,376 --> 00:45:29,727 I can definitely do half before the clock runs out. 663 00:45:29,857 --> 00:45:32,033 The problem is our window to get you guys 664 00:45:32,164 --> 00:45:34,470 to the test centers is very tight. 665 00:45:34,601 --> 00:45:36,037 I'll need help. 666 00:45:37,735 --> 00:45:40,215 No one can do what you do, Lynn. 667 00:45:43,828 --> 00:45:46,613 Yeah, I just did Ms. Ajukwu's delivery, 668 00:45:46,744 --> 00:45:49,703 but I have to get ready for my Cartwright interview tonight. 669 00:45:49,834 --> 00:45:51,531 It's at a fancy restaurant. 670 00:45:53,402 --> 00:45:55,143 I'll-I'll be home soon, okay? 671 00:45:56,144 --> 00:45:57,537 Uh, I-I got to go. 672 00:45:59,757 --> 00:46:01,759 Hey, yo, Kunta Kinte. 673 00:46:03,151 --> 00:46:05,501 You knocked my mirror with your big-ass case. 674 00:46:05,632 --> 00:46:08,026 What? No, I didn't. 675 00:46:08,156 --> 00:46:09,854 What, you calling me a liar? 676 00:46:10,898 --> 00:46:12,508 No, I-I j... Hey! 677 00:46:12,639 --> 00:46:14,380 Hey! Dude, stop! 678 00:46:43,496 --> 00:46:45,498 It's 12 K a head to buy in. 679 00:46:46,629 --> 00:46:47,979 Count me in. 680 00:46:48,109 --> 00:46:49,458 We'll need about 30 clients. 681 00:46:49,589 --> 00:46:50,938 Any more, we risk getting caught. 682 00:46:51,069 --> 00:46:52,418 Any less, we don't make enough. 683 00:46:52,548 --> 00:46:54,942 I can get that from my study group. 684 00:46:56,857 --> 00:46:59,294 " by Soldout playing] 685 00:46:59,425 --> 00:47:01,209 All of our lives, 686 00:47:01,340 --> 00:47:03,821 we've been taught to fear a three-letter word: 687 00:47:03,951 --> 00:47:07,041 S.A.T. 688 00:47:07,172 --> 00:47:09,174 But what if I told you there's a way 689 00:47:09,304 --> 00:47:11,480 to make that test your bitch? 690 00:47:13,395 --> 00:47:14,483 All we can bring into the exam are 691 00:47:14,614 --> 00:47:17,008 2B pencil, 692 00:47:17,138 --> 00:47:19,924 eraser, a calculator, 693 00:47:20,054 --> 00:47:22,100 our admission ticket and a photo I.D. 694 00:47:22,230 --> 00:47:24,450 We don't all have photographic memory. 695 00:47:24,580 --> 00:47:26,844 How are we gonna get the answers into the exam? 696 00:47:28,846 --> 00:47:30,717 Each of you will receive 697 00:47:30,848 --> 00:47:33,198 a 2B pencil with a barcode stuck on it. 698 00:47:33,328 --> 00:47:36,723 The different widths represent the different answer choices, 699 00:47:36,854 --> 00:47:38,986 going from thickest to thinnest. 700 00:47:39,117 --> 00:47:40,727 Thickest being A. 701 00:47:40,858 --> 00:47:44,644 Then B, C, D. 702 00:47:44,774 --> 00:47:47,168 Anyone else getting hot yet? 703 00:47:49,083 --> 00:47:50,171 What is wrong with you? 704 00:47:50,302 --> 00:47:51,956 I need you to unlock your phones 705 00:47:52,086 --> 00:47:53,783 so I can download encrypted apps to communicate with. 706 00:47:55,698 --> 00:47:57,831 I'll send answers back during designated break periods. 707 00:47:57,962 --> 00:47:59,572 Why would you like MJ's bikini photo? 708 00:47:59,702 --> 00:48:01,400 That makes me feel insecure, Pat! 709 00:48:01,530 --> 00:48:03,402 Okay, first of all, it was an open-back one-piece, 710 00:48:03,532 --> 00:48:05,404 not a bikini, and secondly... 711 00:48:05,534 --> 00:48:06,971 She's what? 712 00:48:07,101 --> 00:48:08,102 You'll each get four pencils, 713 00:48:08,233 --> 00:48:10,017 one per section. 714 00:48:10,148 --> 00:48:14,587 Reading, writing, math with and without a calculator. 715 00:48:14,717 --> 00:48:18,199 The numbers next to the barcode are for the grid-in section. 716 00:48:18,330 --> 00:48:20,288 We skip the essay. 717 00:48:20,419 --> 00:48:23,335 The top-tier schools don't count it, so why should we? 718 00:48:25,380 --> 00:48:28,470 This is a first-class ticket to your future. 719 00:48:28,601 --> 00:48:29,994 Are you ready to ride? 720 00:48:31,821 --> 00:48:33,867 Why should three hours on a Saturday morning 721 00:48:33,998 --> 00:48:36,087 determine the rest of our lives? 722 00:48:36,217 --> 00:48:38,524 The schools don't choose us. 723 00:48:38,654 --> 00:48:41,048 We choose the schools. 724 00:48:41,179 --> 00:48:43,529 ALL [chanting]: We choose the schools! 725 00:48:43,659 --> 00:48:48,577 We choose the schools! We choose the schools! 726 00:49:03,810 --> 00:49:05,464 -Thank you. -Thanks, Mom. 727 00:49:05,594 --> 00:49:06,682 You left this in the kitchen. 728 00:49:06,813 --> 00:49:09,729 Oh. Uh... 729 00:49:17,432 --> 00:49:19,695 Mmm. 730 00:49:19,826 --> 00:49:22,046 What is this? 731 00:49:22,176 --> 00:49:23,873 Akamu. 732 00:49:24,004 --> 00:49:27,312 I got to stop by here more often. 733 00:49:30,532 --> 00:49:31,969 What are you doing here? 734 00:49:34,145 --> 00:49:35,711 I heard what happened. 735 00:49:35,842 --> 00:49:37,322 I just want to say I'm sorry. 736 00:49:38,671 --> 00:49:40,151 Are they going to give you a chance 737 00:49:40,281 --> 00:49:42,196 to make up the interview? 738 00:49:43,328 --> 00:49:45,983 They said it wouldn't be fair to apply different standards 739 00:49:46,113 --> 00:49:48,550 to different students. 740 00:50:01,259 --> 00:50:03,217 What if you could still get that money? 741 00:50:04,740 --> 00:50:05,872 What do you mean? 742 00:50:06,003 --> 00:50:07,439 The S.A.T. 743 00:50:08,483 --> 00:50:10,746 - You're nuts. - The rich kids get great scores. 744 00:50:10,877 --> 00:50:12,618 We get paid. No one gets hurt. 745 00:50:12,748 --> 00:50:15,012 I don't give a shit what you and your rich friends do. 746 00:50:15,142 --> 00:50:17,579 I don't care about getting paid or having fancy things. 747 00:50:17,710 --> 00:50:19,190 My life is school and my family. 748 00:50:19,320 --> 00:50:21,583 And scraping by on Quiz Slam prize money? 749 00:50:21,714 --> 00:50:23,672 Lynn, you can't cheat the S.A.T. 750 00:50:23,803 --> 00:50:25,283 It's the most secure test in the world. 751 00:50:25,413 --> 00:50:26,806 It's a scam, 752 00:50:26,936 --> 00:50:28,286 engineered by people with money 753 00:50:28,416 --> 00:50:29,765 and sold to other people with money 754 00:50:29,896 --> 00:50:31,202 to protect their status. 755 00:50:32,812 --> 00:50:34,161 The only way to beat a rigged game 756 00:50:34,292 --> 00:50:35,597 is to outmaneuver it. 757 00:50:35,728 --> 00:50:37,077 I have a plan. 758 00:50:43,692 --> 00:50:45,607 I'm sorry, Lynn, 759 00:50:45,738 --> 00:50:48,567 but I've worked too hard to risk it all for one big score. 760 00:50:50,482 --> 00:50:52,701 You've got it backwards, Bank. 761 00:50:52,832 --> 00:50:54,964 You've worked too hard not to. 762 00:51:11,764 --> 00:51:13,287 You pick me 'cause I'm the only one 763 00:51:13,418 --> 00:51:15,028 smart enough to pull this off with you? 764 00:51:15,159 --> 00:51:17,683 That... 765 00:51:17,813 --> 00:51:19,511 and I think you deserve the chance 766 00:51:19,641 --> 00:51:22,296 to make whatever kind of future you want for yourself, 767 00:51:22,427 --> 00:51:24,951 no matter what the rules say. 768 00:52:07,341 --> 00:52:10,344 So... what's the plan? 769 00:52:10,475 --> 00:52:12,607 This is home base. 770 00:52:14,131 --> 00:52:16,350 You and I will fly to Philadelphia. 771 00:52:16,481 --> 00:52:18,439 We found an inner-city school called Canopy High. 772 00:52:18,570 --> 00:52:20,093 Busted security cameras, 773 00:52:20,224 --> 00:52:21,660 multiple exits we can get out through 774 00:52:21,790 --> 00:52:23,444 if things go sideways. 775 00:52:23,575 --> 00:52:25,142 It looks like the best place for us to take the test. 776 00:52:25,272 --> 00:52:26,578 We should use the gunman method. 777 00:52:26,708 --> 00:52:28,145 The what? 778 00:52:28,275 --> 00:52:31,409 It's what test-taking rings abroad do. 779 00:52:31,539 --> 00:52:34,325 Essentially, you sign up as a foreign student in America 780 00:52:34,455 --> 00:52:36,153 so they don't have our real names. 781 00:52:36,283 --> 00:52:37,937 Use a real school but a fake identity. 782 00:52:38,067 --> 00:52:39,504 We'll need valid I.D.'s to check in. 783 00:52:39,634 --> 00:52:41,332 I know where we can find those. 784 00:52:41,462 --> 00:52:43,290 We just need real passports that can be modified. 785 00:52:43,421 --> 00:52:44,857 They'll make minor tweaks 786 00:52:44,987 --> 00:52:46,250 that make it almost impossible to tag. 787 00:52:46,380 --> 00:52:47,425 It's good enough for test security. 788 00:52:47,555 --> 00:52:49,340 What are you, a secret agent? 789 00:52:49,470 --> 00:52:51,342 Wait, Lynn. What about your dad? 790 00:52:53,909 --> 00:52:55,781 The Quiz Slam final is in Philly. 791 00:52:56,738 --> 00:52:58,305 You and I will split the test in two 792 00:52:58,436 --> 00:53:00,742 and tag-team memorizing the answers. 793 00:53:04,268 --> 00:53:06,444 I'll answer questions for the first half of each section. 794 00:53:06,574 --> 00:53:08,141 You'll do the second. 795 00:53:08,272 --> 00:53:10,622 Pat and Grace will combine them for the pencils. 796 00:53:21,763 --> 00:53:24,288 Sections two and three will be back-to-back without a break. 797 00:53:26,551 --> 00:53:28,596 In section four, we'll have to leave early 798 00:53:28,727 --> 00:53:31,382 to get the pencils out, so we won't get the full 55 minutes. 799 00:53:31,512 --> 00:53:32,470 We'll have 20. 800 00:53:36,430 --> 00:53:37,910 That means out of Canopy 801 00:53:38,040 --> 00:53:39,477 by 11:10 a.m. 802 00:53:39,607 --> 00:53:40,913 Then Pat and Grace will have 20 minutes 803 00:53:41,043 --> 00:53:42,741 to get everyone to the test centers. 804 00:53:42,871 --> 00:53:45,134 Once you're done memorizing comes the tricky part. 805 00:53:45,265 --> 00:53:48,529 They don't let us leave early unless we're sick. 806 00:53:48,660 --> 00:53:50,357 I can make myself throw up. 807 00:53:51,402 --> 00:53:53,230 It helps me feel better when I'm nervous. 808 00:53:54,143 --> 00:53:55,406 So, what's my cut? 809 00:53:55,536 --> 00:53:56,972 150 grand. 810 00:54:00,889 --> 00:54:02,500 And what's yours? 811 00:54:05,633 --> 00:54:07,331 250. 812 00:54:07,461 --> 00:54:08,593 AUTOMATED VOICE [over phone]: Your payment this month 813 00:54:08,723 --> 00:54:10,116 has already been received. 814 00:54:10,247 --> 00:54:12,336 No further action is required. 815 00:54:14,990 --> 00:54:16,818 You in? 816 00:54:16,949 --> 00:54:18,559 Yeah. 817 00:54:19,995 --> 00:54:21,214 Okay. 818 00:54:21,345 --> 00:54:22,955 Whew! 819 00:54:25,087 --> 00:54:26,567 Your bookings in Philly are in your aliases, 820 00:54:26,698 --> 00:54:28,569 so no one knows your real names. 821 00:54:28,700 --> 00:54:31,877 Bank, you're a Nigerian national at an American school in Lagos. 822 00:54:32,007 --> 00:54:34,880 Lynn, your dad owns a real estate company outside Beijing. 823 00:54:35,010 --> 00:54:36,708 Reservations are on Pat's card. 824 00:54:36,838 --> 00:54:38,840 Anything else, we pay for in cash. 825 00:54:38,971 --> 00:54:42,061 And luckily for us, we have plenty. 826 00:54:46,152 --> 00:54:48,023 There's one thing left to rehearse. 827 00:54:49,024 --> 00:54:51,070 I-I'm innocent, okay? 828 00:54:51,200 --> 00:54:53,899 I swear I-I'm innocent. 829 00:54:55,683 --> 00:54:58,338 What do I have to do to make this end? 830 00:54:58,469 --> 00:55:00,340 I'll do anything. 831 00:55:00,471 --> 00:55:03,125 I-I'll do anything, okay? I'll do... 832 00:55:03,256 --> 00:55:05,911 anything for you, daddy. 833 00:55:07,260 --> 00:55:08,740 No one wants to see that. 834 00:55:08,870 --> 00:55:10,959 - Don't do that. -Okay. Look, I get it. 835 00:55:11,090 --> 00:55:14,528 If they catch you, you hide behind your alias. 836 00:55:14,659 --> 00:55:16,574 And if that goes bust, we play dumb 837 00:55:16,704 --> 00:55:18,706 and you fall on your sword. 838 00:55:19,751 --> 00:55:23,145 One last time-- if Bank gets caught. 839 00:55:23,276 --> 00:55:25,496 PAT [sighs]: Okay. 840 00:55:25,626 --> 00:55:28,542 Bank. Uh... 841 00:55:28,673 --> 00:55:30,849 he's not the kind of guy I'd be friends with. 842 00:55:30,979 --> 00:55:33,242 I-I mean, I don't want to be a dick, 843 00:55:33,373 --> 00:55:35,723 but he's kind of a loser. 844 00:55:35,854 --> 00:55:38,030 In the past four years, 845 00:55:38,160 --> 00:55:40,772 I just see him hanging out alone. 846 00:55:40,902 --> 00:55:43,601 All he does is study and kiss ass to teachers. 847 00:55:43,731 --> 00:55:45,211 No one likes him. 848 00:55:45,342 --> 00:55:48,040 I mean, I guess I shouldn't be surprised 849 00:55:48,170 --> 00:55:50,347 he got his ass kicked and tossed into a dumpster. 850 00:55:52,653 --> 00:55:54,002 Okay. 851 00:55:55,003 --> 00:55:56,962 - Whoa! -What are you doing?! - Bank, Bank, Bank! 852 00:55:57,092 --> 00:55:58,442 What the hell is wrong with you, dude? 853 00:55:58,572 --> 00:56:00,052 I said exactly what you told me to say. 854 00:56:00,182 --> 00:56:03,055 I never told you I ended up in a dumpster. 855 00:56:03,185 --> 00:56:04,926 I never told anyone. 856 00:56:13,544 --> 00:56:15,241 You all set me up. 857 00:56:16,764 --> 00:56:18,853 You paid those guys to kick my ass 858 00:56:18,984 --> 00:56:20,464 so I would miss my interview 859 00:56:20,594 --> 00:56:22,944 and I'd be forced to go along with this. 860 00:56:24,119 --> 00:56:25,599 And you're all in on it, aren't you? 861 00:56:25,730 --> 00:56:26,861 - No. No. No. - Aren't you? Yes, you are. 862 00:56:26,992 --> 00:56:28,515 - No. No. - Yes, you are. 863 00:56:28,646 --> 00:56:30,865 Guys, you know how bad I needed that money? 864 00:56:33,215 --> 00:56:35,217 It's not just me. It's my mom. 865 00:56:36,436 --> 00:56:38,307 It's my whole family. 866 00:56:39,744 --> 00:56:42,921 Hey, Bank, wait. Bank. 867 00:56:43,051 --> 00:56:45,750 Bank, look, man. Just wait for a second. 868 00:56:45,880 --> 00:56:47,795 Okay. Calm down. 869 00:56:47,926 --> 00:56:49,971 Look, I'm sorry. 870 00:56:51,146 --> 00:56:53,192 Okay, I-I saw those guys outside your mom's store. 871 00:56:53,322 --> 00:56:55,499 I didn't know they would be so rough on you. 872 00:56:55,629 --> 00:56:58,545 But we can't quit now. 873 00:56:58,676 --> 00:57:00,329 What do you think's going to happen 874 00:57:00,460 --> 00:57:02,462 if I get caught doing this? 875 00:57:02,593 --> 00:57:06,074 'Cause it won't be the same for me as you all. 876 00:57:06,205 --> 00:57:08,163 You're rich kids. 877 00:57:08,294 --> 00:57:10,862 Your dad's a lawyer. 878 00:57:10,992 --> 00:57:14,169 And you, you're just a nice Asian girl who got carried away. 879 00:57:15,910 --> 00:57:17,738 Me? 880 00:57:17,869 --> 00:57:20,872 Only if we get caught, okay? 881 00:57:21,002 --> 00:57:24,266 But if this works, you're set. 882 00:57:24,397 --> 00:57:26,051 Everyone wins. 883 00:57:26,181 --> 00:57:28,053 You win! 884 00:57:31,012 --> 00:57:32,623 You people always do. 885 00:57:35,713 --> 00:57:37,497 Hey, Bank. 886 00:57:38,890 --> 00:57:40,979 Bank. Bank! 887 00:57:47,376 --> 00:57:49,074 What? 888 00:57:49,204 --> 00:57:52,773 You think this plan works without Bank? 889 00:57:52,904 --> 00:57:54,819 I did what had to be done. 890 00:57:58,518 --> 00:58:00,651 Lynn. Lynn! 891 00:58:05,830 --> 00:58:07,527 Lynn, wait. Please just... please, please, Lynn. 892 00:58:07,658 --> 00:58:09,747 - Did you know about this? - I didn't. 893 00:58:09,877 --> 00:58:12,053 I swear to you, I swear that I didn't know. 894 00:58:12,184 --> 00:58:15,013 I never meant for any of this to go this far, Lynn. 895 00:58:15,143 --> 00:58:16,362 I just... All I ever wanted... 896 00:58:16,493 --> 00:58:18,190 Was to be an actress. 897 00:58:18,320 --> 00:58:21,323 How do I know this whole friendship hasn't been an act? 898 00:58:23,978 --> 00:58:25,719 Return the money, Grace. 899 00:58:25,850 --> 00:58:27,504 It's over. 900 00:58:29,767 --> 00:58:31,725 โ™ช โ™ช 901 00:58:52,746 --> 00:58:54,574 Flight leaves in three hours. 902 00:58:54,705 --> 00:58:56,141 Why'd you come back? 903 00:59:02,495 --> 00:59:04,889 I'm here because of you. 904 00:59:05,019 --> 00:59:06,630 I got thrown in a dumpster 905 00:59:06,760 --> 00:59:09,284 and lost my chance at a free ride because of you. 906 00:59:09,415 --> 00:59:11,069 I'm not letting you and your friends 907 00:59:11,199 --> 00:59:14,072 take away everything I've worked my whole life for. 908 00:59:16,291 --> 00:59:18,642 What if I can't do this anymore? 909 00:59:18,772 --> 00:59:20,295 I want what's mine, 910 00:59:20,426 --> 00:59:22,471 and you at least owe me the chance to get it. 911 00:59:24,517 --> 00:59:26,519 Wait, Bank. 912 00:59:26,650 --> 00:59:28,042 There's something you should know. 913 00:59:47,235 --> 00:59:48,976 He may be a sociopathic asshole, 914 00:59:49,107 --> 00:59:51,413 but at least Pat doesn't skimp on the accommodations. 915 00:59:53,154 --> 00:59:55,113 You know, I've never had room service before. 916 00:59:55,243 --> 00:59:58,420 โ™ช I'll give you time to breathe... โ™ช 917 01:00:04,731 --> 01:00:07,386 You know that's not how you take a bath, right? 918 01:00:17,614 --> 01:00:19,311 I don't get it, Lynn. 919 01:00:20,486 --> 01:00:22,488 Why do you even want to do this? 920 01:00:42,682 --> 01:00:45,076 Who's Mei Ling? 921 01:00:45,206 --> 01:00:47,208 It's my Chinese name. 922 01:00:47,339 --> 01:00:49,907 My real name. 923 01:00:50,037 --> 01:00:51,996 My mom taught me to play. 924 01:00:52,126 --> 01:00:54,346 It's what we used to do together. 925 01:00:55,608 --> 01:00:57,001 What happened to her? 926 01:00:57,131 --> 01:00:59,046 She worked in this factory downtown. 927 01:00:59,177 --> 01:01:02,093 She got sick... 928 01:01:02,223 --> 01:01:04,225 but it was under the table, so it wasn't like 929 01:01:04,356 --> 01:01:06,358 there was anyone she could go to. 930 01:01:10,797 --> 01:01:13,104 My mom used to clean houses. 931 01:01:14,496 --> 01:01:16,716 That's how she found out about Exton. 932 01:01:16,847 --> 01:01:18,500 She wanted to send her kid 933 01:01:18,631 --> 01:01:20,589 to the same place as the people she worked for. 934 01:01:22,635 --> 01:01:24,985 Since then, everything goes into that school. 935 01:01:25,986 --> 01:01:29,947 This isn't just about the chance to do music, Bank. 936 01:01:32,253 --> 01:01:36,301 We deserve to be the people our parents didn't get to be. 937 01:01:36,431 --> 01:01:39,783 We deserve to be whole. 938 01:01:39,913 --> 01:01:41,872 To make mistakes. 939 01:01:42,002 --> 01:01:45,484 To go after what we want even if it isn't the best plan on paper. 940 01:01:47,442 --> 01:01:49,706 We deserve that. 941 01:01:49,836 --> 01:01:52,230 Yeah, we do. 942 01:01:59,846 --> 01:02:02,022 GRACE [over phone]: Wait, so they changed the location? 943 01:02:02,153 --> 01:02:03,937 The test isn't at Canopy anymore. 944 01:02:04,068 --> 01:02:05,591 It's at a university in Center City. 945 01:02:05,722 --> 01:02:08,246 There'll be much tighter security. 946 01:02:08,376 --> 01:02:09,726 We'll be going in blind. 947 01:02:09,856 --> 01:02:11,205 I just looked it up online. 948 01:02:11,336 --> 01:02:12,903 - It's like a maze. - Look, if we don't 949 01:02:13,033 --> 01:02:15,296 get these kids every answer we promised, 950 01:02:15,427 --> 01:02:16,863 you owe back the money. 951 01:02:18,082 --> 01:02:19,910 Are we still doing this? 952 01:02:20,040 --> 01:02:22,173 Lynn? 953 01:02:23,957 --> 01:02:25,263 Get some sleep. 954 01:02:25,393 --> 01:02:27,569 Tomorrow's a big day. 955 01:02:34,446 --> 01:02:36,317 Good morning. 956 01:02:36,448 --> 01:02:39,103 I imagine you were thrown for a bit of a loop. 957 01:02:39,233 --> 01:02:41,148 But some registration irregularities 958 01:02:41,279 --> 01:02:43,150 made us think it best to move some groups 959 01:02:43,281 --> 01:02:46,284 to one of our more secure test-taking centers. 960 01:02:47,459 --> 01:02:51,071 If you have any issues, remember we're here to help you. 961 01:02:51,202 --> 01:02:53,726 Please hand in your phones. 962 01:04:09,584 --> 01:04:12,587 Section one will be the reading test, 963 01:04:12,718 --> 01:04:14,763 consisting of 52 questions. 964 01:04:14,894 --> 01:04:17,288 You will have 65 minutes to finish. 965 01:04:17,418 --> 01:04:19,464 Sections two and three will be taken together, 966 01:04:19,594 --> 01:04:20,987 followed by a break. 967 01:04:21,118 --> 01:04:22,815 You may take nothing in or out 968 01:04:22,946 --> 01:04:24,904 of the testing room on your breaks. 969 01:04:25,035 --> 01:04:27,559 You will only be allowed to use a calculator for section four. 970 01:04:28,560 --> 01:04:29,474 You may begin. 971 01:05:10,863 --> 01:05:12,691 Five-minute warning. 972 01:05:17,391 --> 01:05:19,611 Time's up. Pencils down. 973 01:05:29,751 --> 01:05:30,970 Ten-minute break. 974 01:05:36,497 --> 01:05:38,760 Cars and clients are ready and waiting. 975 01:05:56,648 --> 01:05:58,824 Okay, here we go. Here we go. 976 01:06:09,878 --> 01:06:11,445 What the hell? 977 01:06:11,576 --> 01:06:14,057 - What? - Another $100K? 978 01:06:22,065 --> 01:06:24,589 He wants another 100 grand in five minutes? 979 01:06:24,719 --> 01:06:26,112 Is he high? 980 01:06:26,243 --> 01:06:27,896 You are not helping! 981 01:07:04,063 --> 01:07:05,369 You have one minute 982 01:07:05,499 --> 01:07:07,197 remaining in your break. 983 01:07:14,726 --> 01:07:16,771 A as in Alaska. 984 01:07:16,902 --> 01:07:19,252 B as in banana. 985 01:07:19,383 --> 01:07:21,385 B as in Baltimore. 986 01:07:21,515 --> 01:07:23,474 - Pat, letters! Letters! - Okay. 987 01:07:23,604 --> 01:07:26,172 C, C, A, B, 988 01:07:26,303 --> 01:07:30,002 C, B, D, B, A, C, 989 01:07:30,133 --> 01:07:32,048 B, C, D. 990 01:07:32,178 --> 01:07:33,397 Print. 991 01:07:34,833 --> 01:07:36,226 Okay. 992 01:07:50,153 --> 01:07:52,068 Just making sure everyone wins. 993 01:07:59,988 --> 01:08:02,295 You may begin section two now. 994 01:08:14,394 --> 01:08:16,135 Time's up on section two. 995 01:08:16,266 --> 01:08:18,137 You may begin section three now. 996 01:08:48,733 --> 01:08:50,822 Time's up. Pencils down. 997 01:08:50,952 --> 01:08:52,563 You have a ten-minute break. 998 01:09:09,797 --> 01:09:11,234 Excuse me. 999 01:09:11,364 --> 01:09:13,236 We're conducting a search of the bathroom. 1000 01:09:13,366 --> 01:09:14,715 Please step out. 1001 01:09:20,982 --> 01:09:24,029 Young man, will you please step out? 1002 01:09:24,160 --> 01:09:26,510 I'll-I'll be right out. 1003 01:09:28,512 --> 01:09:29,774 I don't want to have to ask again. 1004 01:09:29,904 --> 01:09:32,342 Now, open this door now. 1005 01:09:34,039 --> 01:09:36,215 If you don't open this door right now... 1006 01:09:46,573 --> 01:09:48,445 What are you doing in there? 1007 01:09:48,575 --> 01:09:50,664 Open this door now! 1008 01:09:50,795 --> 01:09:53,624 You're gonna face some very serious consequences 1009 01:09:53,754 --> 01:09:56,192 if you don't come out of there this instant. 1010 01:09:59,499 --> 01:10:01,588 Hello? 1011 01:10:01,719 --> 01:10:03,590 Please come out now. 1012 01:10:07,377 --> 01:10:09,379 You're gonna miss the start of your exam. 1013 01:10:26,352 --> 01:10:28,224 You are in a lot of trouble right now. 1014 01:10:28,354 --> 01:10:29,703 I'm giving you a chance to confess. 1015 01:10:29,834 --> 01:10:32,053 What was on that phone? 1016 01:10:33,446 --> 01:10:34,882 If you don't get back now, 1017 01:10:35,013 --> 01:10:36,797 you're gonna forfeit your test scores. 1018 01:11:10,614 --> 01:11:12,659 You may begin section four now. 1019 01:11:43,168 --> 01:11:45,692 Sooner or later, he'll reach the Nigerian consulate 1020 01:11:45,823 --> 01:11:47,346 or your school in Lagos. 1021 01:11:47,477 --> 01:11:49,087 Now's the time to talk. 1022 01:13:15,129 --> 01:13:16,566 What if they don't come by 8:10? 1023 01:13:16,696 --> 01:13:19,133 They will come by 8:10. 1024 01:13:21,179 --> 01:13:22,702 No one's answering. 1025 01:13:22,833 --> 01:13:25,009 Like I said, they're closed on Saturday. 1026 01:13:26,053 --> 01:13:27,185 Can I go? 1027 01:13:27,315 --> 01:13:29,143 You've got my passport. 1028 01:13:29,274 --> 01:13:30,797 I'm screwed either way. 1029 01:13:31,842 --> 01:13:32,886 Right? 1030 01:13:36,586 --> 01:13:37,935 Get out of here. 1031 01:13:43,549 --> 01:13:46,247 You know, it's amazing you have no accent. 1032 01:13:48,249 --> 01:13:50,251 It's a good school. 1033 01:14:25,373 --> 01:14:26,592 Oh, my God. 1034 01:14:26,723 --> 01:14:28,028 Are you all right? 1035 01:14:29,943 --> 01:14:32,206 I need to go home, please. 1036 01:14:32,337 --> 01:14:35,296 If you leave, your score will be canceled. 1037 01:14:43,261 --> 01:14:45,350 Dude, these people really want their answers. 1038 01:14:45,481 --> 01:14:47,047 Just tell them to wait. 1039 01:14:47,178 --> 01:14:48,222 - Okay. - Go! 1040 01:14:48,353 --> 01:14:49,833 Okay. Okay. 1041 01:14:50,877 --> 01:14:52,705 I don't know how much longer he's gonna be able 1042 01:14:52,836 --> 01:14:54,359 to hold them off. 1043 01:14:54,490 --> 01:14:55,403 Well, Jesus, maybe something happened, Pat. 1044 01:14:55,534 --> 01:14:56,579 Oh, God. 1045 01:15:01,018 --> 01:15:02,715 There's a reason he's got no accent. 1046 01:15:02,846 --> 01:15:04,151 He doesn't live in Nigeria. 1047 01:15:04,282 --> 01:15:06,719 His home address is an empty field. 1048 01:15:06,850 --> 01:15:08,547 We have to stop him. 1049 01:15:08,678 --> 01:15:10,506 Now. 1050 01:15:15,206 --> 01:15:17,687 She has long dark hair. 1051 01:15:17,817 --> 01:15:19,384 Green raincoat. 1052 01:15:19,515 --> 01:15:21,125 About this tall. 1053 01:15:21,255 --> 01:15:22,822 We got a potential accomplice. 1054 01:15:22,953 --> 01:15:25,564 Asian female, long dark hair, green coat. 1055 01:15:51,242 --> 01:15:53,026 Hey. 1056 01:15:53,157 --> 01:15:54,550 Hey, stop! 1057 01:16:43,468 --> 01:16:45,035 I don't know, and I don't care. 1058 01:16:45,165 --> 01:16:46,950 Just find 'em. 1059 01:16:48,386 --> 01:16:49,996 Security has their descriptions. 1060 01:16:50,127 --> 01:16:51,650 As long as we keep them on campus, 1061 01:16:51,781 --> 01:16:53,609 they'll be able to help pin them down. 1062 01:17:15,282 --> 01:17:16,762 Hey! 1063 01:17:34,127 --> 01:17:36,042 Pat, the printer's jammed! 1064 01:17:36,173 --> 01:17:37,783 Go. I'll take care of it. 1065 01:18:26,440 --> 01:18:27,659 Hi. 1066 01:18:30,618 --> 01:18:31,924 They come in yet? 1067 01:18:32,055 --> 01:18:33,317 No. We have six more answers left. 1068 01:18:33,447 --> 01:18:34,622 Wait. 1069 01:18:34,753 --> 01:18:36,276 Why are there no bars? 1070 01:18:37,190 --> 01:18:39,845 Lynn, we're running out of time. 1071 01:18:39,976 --> 01:18:41,934 We need answers. 1072 01:18:51,117 --> 01:18:52,597 I got them. 1073 01:18:53,598 --> 01:18:55,208 Come on! 1074 01:18:56,514 --> 01:18:58,472 Hoof it! Let's go! 1075 01:19:22,627 --> 01:19:24,107 We won. 1076 01:19:24,237 --> 01:19:25,586 BANK'S MOTHER [over phone]: Oh, big man. 1077 01:19:25,717 --> 01:19:27,284 Well done. 1078 01:19:27,414 --> 01:19:28,938 Everything's gonna be okay from now on, Mom. 1079 01:19:29,068 --> 01:19:32,593 I have a big plate of food waiting for you. 1080 01:19:34,204 --> 01:19:35,858 I love you. 1081 01:19:35,988 --> 01:19:37,860 โ™ช Being broke made me rich, yeah โ™ช 1082 01:19:37,990 --> 01:19:39,644 โ™ช Gotta keep the stove hot so it cook right โ™ช 1083 01:19:39,775 --> 01:19:41,864 โ™ช If everybody eating, that's a good night... โ™ช 1084 01:19:43,604 --> 01:19:44,910 As we march forth into our futures, 1085 01:19:45,041 --> 01:19:46,738 we will forever be indebted 1086 01:19:46,869 --> 01:19:48,784 to the geniuses that made this possible. 1087 01:19:48,914 --> 01:19:52,178 The icons, the legends, 1088 01:19:52,309 --> 01:19:56,617 our best friends, Bank and Lynn! 1089 01:20:03,973 --> 01:20:05,670 Okay, wait. 1090 01:20:05,801 --> 01:20:08,542 So you guys upgraded to the top floor of the hotel? 1091 01:20:08,673 --> 01:20:12,633 I mean, I need to get used to living in a skyscraper, right? 1092 01:20:12,764 --> 01:20:15,636 I cannot wait to visit this fancy New York condo. 1093 01:20:15,767 --> 01:20:18,814 Grace, you didn't tell her? 1094 01:20:18,944 --> 01:20:20,467 Tell me what? 1095 01:20:21,468 --> 01:20:22,687 Oh, just the... 1096 01:20:24,341 --> 01:20:26,909 We... 1097 01:20:27,039 --> 01:20:31,000 We're gonna defer a year to travel. 1098 01:20:31,130 --> 01:20:33,176 Oh, my God, Lynn should come with... 1099 01:20:33,306 --> 01:20:34,873 Lynn, you should come with us. 1100 01:20:35,004 --> 01:20:36,832 It's just for a year. It's just for a year. 1101 01:20:36,962 --> 01:20:39,399 You should come! Oh, my God, please, that would be so fun. 1102 01:20:39,530 --> 01:20:41,532 What about the apartment? 1103 01:20:48,713 --> 01:20:51,194 This is what you call not using a friend? 1104 01:20:51,324 --> 01:20:53,326 -Lynn. Lynn, hold on. - Hey, hey, hey. 1105 01:20:53,457 --> 01:20:55,111 Lynn, hold on. Wait, wait, wait, wait, wait. 1106 01:20:55,241 --> 01:20:57,504 You-you pretty much got everything you wanted, right? 1107 01:20:57,635 --> 01:21:00,377 I just need to take some time for myself, you know? 1108 01:21:00,507 --> 01:21:01,987 If I don't get more life experience, 1109 01:21:02,118 --> 01:21:03,859 I'm never gonna make it as an actor. 1110 01:21:03,989 --> 01:21:07,253 I risked everything, 1111 01:21:07,384 --> 01:21:09,603 and all you ever cared about was yourselves. 1112 01:21:09,734 --> 01:21:11,954 Come on. 1113 01:21:13,694 --> 01:21:16,393 You did it for yourself. 1114 01:21:16,523 --> 01:21:18,395 Same as us. 1115 01:21:18,525 --> 01:21:20,876 Look, it doesn't have to end. 1116 01:21:21,006 --> 01:21:23,008 We're still going to Columbia. 1117 01:21:23,139 --> 01:21:24,531 Think of all the new clients. 1118 01:21:24,662 --> 01:21:26,316 You'll make stupid amounts of money, 1119 01:21:26,446 --> 01:21:28,753 and eventually, we'll all be in New York together 1120 01:21:28,884 --> 01:21:31,234 and you try for Juilliard. 1121 01:21:31,364 --> 01:21:32,888 Everyone still wins. 1122 01:21:38,197 --> 01:21:39,720 Yeah, he's right. 1123 01:21:40,721 --> 01:21:41,809 I have to go. 1124 01:21:41,940 --> 01:21:43,550 Hey, hey. 1125 01:21:43,681 --> 01:21:45,726 Lynn. Lynn! 1126 01:21:52,124 --> 01:21:54,474 People are just a means to an end. 1127 01:21:54,605 --> 01:21:56,259 And once we outlive our usefulness, 1128 01:21:56,389 --> 01:21:58,914 it's better we just disappear. 1129 01:21:59,044 --> 01:22:01,177 'Cause seeing us, 1130 01:22:01,307 --> 01:22:03,744 it only reminds you what assholes you are. 1131 01:22:23,982 --> 01:22:25,941 Back already? 1132 01:22:28,247 --> 01:22:30,119 I wasn't feeling well. 1133 01:22:45,917 --> 01:22:48,572 REPORTER [over TV]: Now to take you to breaking news. 1134 01:22:48,702 --> 01:22:50,922 A cheating scandal in one of Philadelphia's 1135 01:22:51,053 --> 01:22:53,577 poorest school districts has led to the cancellation 1136 01:22:53,707 --> 01:22:55,840 of hundreds of S.A.T. scores. 1137 01:22:55,971 --> 01:22:59,844 Though the College Board is unable to identify the culprits, 1138 01:22:59,975 --> 01:23:02,499 as a precautionary measure to protect the test's legitimacy, 1139 01:23:02,629 --> 01:23:04,240 all students at the breached exam center 1140 01:23:04,370 --> 01:23:06,503 will retake their S.A.T.'s. 1141 01:23:06,633 --> 01:23:08,635 For more on this story, we are joined by... 1142 01:23:08,766 --> 01:23:11,943 It's always the ones with the most to lose who suffer. 1143 01:23:21,431 --> 01:23:24,086 - All right? -Yeah. Thank you. 1144 01:23:40,624 --> 01:23:42,191 Did you hear about Canopy? 1145 01:23:42,321 --> 01:23:44,236 I saw it on the news. 1146 01:23:44,367 --> 01:23:46,630 Those kids are being punished for something they didn't do. 1147 01:23:46,760 --> 01:23:49,633 Some of them can't even afford taking the test again. 1148 01:23:49,763 --> 01:23:51,591 We have to fix this. 1149 01:23:51,722 --> 01:23:52,984 How? 1150 01:23:55,639 --> 01:23:57,206 Turn ourselves in. 1151 01:23:57,336 --> 01:23:59,208 Lynn. 1152 01:23:59,338 --> 01:24:00,731 Are you crazy? 1153 01:24:00,861 --> 01:24:02,124 Do you know what would happen to us? 1154 01:24:02,254 --> 01:24:03,777 Bank, what we did to those kids... 1155 01:24:03,908 --> 01:24:04,778 There's no such thing as "everyone wins." 1156 01:24:04,909 --> 01:24:06,171 Someone always loses. 1157 01:24:06,302 --> 01:24:07,955 Okay, but we have to do something. 1158 01:24:08,086 --> 01:24:09,087 All right, but turning ourselves in is not gonna 1159 01:24:09,218 --> 01:24:10,393 change anything for those kids. 1160 01:24:10,523 --> 01:24:12,134 So is it really for them, 1161 01:24:12,264 --> 01:24:14,049 or is it just to make yourself feel better? 1162 01:24:16,921 --> 01:24:20,707 I'm sorry I dragged you into this, Bank-- I really am-- 1163 01:24:20,838 --> 01:24:22,448 but I'm gonna confess with or without you. 1164 01:24:22,579 --> 01:24:25,277 Lynn... you can't. 1165 01:24:25,408 --> 01:24:26,409 - Bank, I have to. - No, you don't understand. 1166 01:24:26,539 --> 01:24:27,975 I get why you're scared, but... 1167 01:24:28,106 --> 01:24:29,542 - No, you don't. - ...maybe if we're honest, 1168 01:24:29,673 --> 01:24:31,544 - they'll understand. - Lynn, I'm undocumented! 1169 01:24:34,939 --> 01:24:36,984 What? 1170 01:24:40,162 --> 01:24:42,990 I'm undocumented. 1171 01:24:43,121 --> 01:24:46,037 How else do you think I know where to get fake papers? 1172 01:24:51,564 --> 01:24:54,524 Me and my mom, we came here when I was six. 1173 01:24:54,654 --> 01:24:57,309 We overstayed our visas. 1174 01:24:57,440 --> 01:25:02,662 My dad, my sister, everyone is counting on me. 1175 01:25:02,793 --> 01:25:05,448 And going to college, it can mean a job, a student visa 1176 01:25:05,578 --> 01:25:08,320 and one day a green card so I can sponsor my family. 1177 01:25:08,451 --> 01:25:10,844 How many more people do you have to punish? 1178 01:25:10,975 --> 01:25:12,411 Bank. 1179 01:25:12,542 --> 01:25:14,674 Bank, I'm so sorry. If I knew, I-I... 1180 01:25:14,805 --> 01:25:18,113 We all have to live with the choices we make. 1181 01:25:18,243 --> 01:25:20,245 Live with yours, 1182 01:25:20,376 --> 01:25:22,595 and please just let me live with mine. 1183 01:25:45,314 --> 01:25:47,838 It was me, Dad. 1184 01:25:47,968 --> 01:25:51,320 What happened on the news in Philadelphia. 1185 01:26:04,898 --> 01:26:06,683 I know. 1186 01:26:08,641 --> 01:26:12,297 I could tell by the look on your face last night. 1187 01:26:15,996 --> 01:26:18,651 If I confess what I did, 1188 01:26:18,782 --> 01:26:21,785 more people will get hurt who don't deserve to. 1189 01:26:22,829 --> 01:26:24,701 I don't know what to do. 1190 01:26:25,832 --> 01:26:27,486 Hey. Come. 1191 01:26:33,710 --> 01:26:35,364 I'm sorry. 1192 01:26:35,494 --> 01:26:37,192 I'm sorry, too. 1193 01:26:39,324 --> 01:26:42,284 I should have listened to you. 1194 01:26:44,808 --> 01:26:47,332 Your mom was always the listener. 1195 01:26:50,814 --> 01:26:54,296 Maybe if I pray with you, I'll... 1196 01:26:56,254 --> 01:26:58,517 I'll be able to hear her again. 1197 01:27:00,780 --> 01:27:04,393 It'll help me hear you better, too. 1198 01:27:12,705 --> 01:27:14,707 What do you think I should do? 1199 01:27:16,753 --> 01:27:18,885 Whatever you think is right. 1200 01:27:27,372 --> 01:27:30,332 I didn't decide to do this lightly, 1201 01:27:30,462 --> 01:27:34,597 but once I did, I wanted to prove that I could. 1202 01:27:34,727 --> 01:27:36,338 So I figured everything out: 1203 01:27:36,468 --> 01:27:40,298 using the time difference, the encoded pencils. 1204 01:27:40,429 --> 01:27:41,952 Bank only got involved once I knew 1205 01:27:42,082 --> 01:27:44,171 I couldn't do the whole test alone. 1206 01:27:45,738 --> 01:27:49,307 The thing is... Pat's the reason it all happened. 1207 01:27:49,438 --> 01:27:51,962 When tutoring didn't improve his S.A.T. scores, 1208 01:27:52,092 --> 01:27:54,312 he sent Grace to ask me for help. 1209 01:27:54,443 --> 01:27:56,053 He wired the money from his account, 1210 01:27:56,183 --> 01:27:57,576 he paid for the travel, 1211 01:27:57,707 --> 01:28:00,100 and it was his friends who benefited. 1212 01:28:00,231 --> 01:28:03,930 All the evidence leads back to him. 1213 01:28:04,061 --> 01:28:05,628 Pat could be described as the mastermind 1214 01:28:05,758 --> 01:28:08,065 of this whole thing, especially by the kids 1215 01:28:08,195 --> 01:28:11,416 who watched his presentation at your firm's offices. 1216 01:28:14,854 --> 01:28:16,465 All of this coming out wouldn't exactly 1217 01:28:16,595 --> 01:28:18,467 leave you unscathed, Lynn. 1218 01:28:19,511 --> 01:28:21,905 I don't want it to come out, Mr. Stone. 1219 01:28:22,035 --> 01:28:23,733 I don't want to tell people about 1220 01:28:23,863 --> 01:28:26,170 the minority scholarship kids who had money and access 1221 01:28:26,301 --> 01:28:28,041 dangled in front of them by the son 1222 01:28:28,172 --> 01:28:30,043 of one of Big Tech's premier lawyers 1223 01:28:30,174 --> 01:28:32,045 just so that he and his friends and his girlfriend 1224 01:28:32,176 --> 01:28:33,786 didn't have to work like everybody else. 1225 01:28:34,874 --> 01:28:36,615 I also don't want it to come out 1226 01:28:36,746 --> 01:28:39,531 that your son hired people to assault another student 1227 01:28:39,662 --> 01:28:42,621 in order to coerce us into doing this. 1228 01:28:44,144 --> 01:28:46,582 You expect me to believe that? 1229 01:28:48,453 --> 01:28:52,457 After what Pat did, I promised Bank I'd protect us. 1230 01:28:54,764 --> 01:28:56,243 I had an insurance policy. 1231 01:29:01,074 --> 01:29:04,121 I wasn't planning on looking at it... 1232 01:29:04,251 --> 01:29:08,168 till I found out your son was a liar. 1233 01:29:11,955 --> 01:29:13,304 There are texts between Pat 1234 01:29:13,435 --> 01:29:14,827 and the people who assaulted Bank, 1235 01:29:14,958 --> 01:29:16,046 not to mention... 1236 01:29:16,176 --> 01:29:17,874 He paid them on Venmo? 1237 01:29:18,004 --> 01:29:20,833 With a fist emoji in the transaction description. 1238 01:29:24,402 --> 01:29:26,186 What do you want? 1239 01:29:27,884 --> 01:29:29,581 The students at Canopy shouldn't have to pay 1240 01:29:29,712 --> 01:29:31,366 to retake their S.A.T.'s. 1241 01:29:31,496 --> 01:29:33,280 I'd like you to set up a fund to cover 1242 01:29:33,411 --> 01:29:35,152 their testing and tutoring costs, 1243 01:29:35,282 --> 01:29:37,807 for this class and those that follow. 1244 01:29:39,243 --> 01:29:40,984 Do you know how much that would cost? 1245 01:29:41,114 --> 01:29:43,073 Registration's $55. 1246 01:29:43,203 --> 01:29:45,510 There's a high-quality S.A.T. prep course near Canopy 1247 01:29:45,641 --> 01:29:47,207 for $699. 1248 01:29:47,338 --> 01:29:48,861 Considering transportation costs 1249 01:29:48,992 --> 01:29:51,647 and given that there are 417 students 1250 01:29:51,777 --> 01:29:53,300 in Canopy's current graduating class, 1251 01:29:53,431 --> 01:29:58,044 that averages out to $397,818 annually. 1252 01:30:00,003 --> 01:30:02,266 Less than what that condo in New York would've been. 1253 01:30:03,485 --> 01:30:05,400 What else? 1254 01:30:05,530 --> 01:30:08,707 Bank's family needs assistance with their immigration status. 1255 01:30:08,838 --> 01:30:11,275 I'd like you to help him through your law firm. 1256 01:30:13,625 --> 01:30:15,322 I can make a call. 1257 01:30:16,498 --> 01:30:19,109 Thank you, Mr. Stone. 1258 01:30:19,239 --> 01:30:21,764 I appreciate your help. 1259 01:30:24,723 --> 01:30:26,551 Wait. 1260 01:30:28,901 --> 01:30:31,600 All this, and you aren't gonna ask for anything for yourself? 1261 01:30:33,079 --> 01:30:35,952 You can wish me luck at my Juilliard audition. 1262 01:30:36,082 --> 01:30:37,475 You're not gonna coax me into making 1263 01:30:37,606 --> 01:30:39,259 a phone call on your behalf? 1264 01:30:40,391 --> 01:30:43,786 If I get in, I want to believe it's because I deserve it. 1265 01:30:45,570 --> 01:30:47,224 Lynn. 1266 01:30:49,879 --> 01:30:54,361 If music doesn't work out and you ever want a job... 1267 01:30:54,492 --> 01:30:56,755 call me. 1268 01:31:03,719 --> 01:31:05,547 โ™ช Look how the people gather round โ™ช 1269 01:31:05,677 --> 01:31:07,505 โ™ช When you finally came up โ™ช 1270 01:31:07,636 --> 01:31:08,854 โ™ช Boy, you came up โ™ช 1271 01:31:08,985 --> 01:31:10,247 โ™ช Put it down for 'em โ™ช 1272 01:31:10,377 --> 01:31:12,641 โ™ช Ooh โ™ช 1273 01:31:12,771 --> 01:31:15,339 โ™ช Boy, you came up, boy, you came up โ™ช 1274 01:31:15,470 --> 01:31:16,732 โ™ช Put it down for 'em โ™ช 1275 01:31:19,474 --> 01:31:20,910 โ™ช Uh โ™ช 1276 01:31:22,085 --> 01:31:24,479 โ™ช Put it down for 'em โ™ช 1277 01:31:24,609 --> 01:31:26,219 โ™ช Yeah โ™ช 1278 01:31:26,350 --> 01:31:27,743 โ™ช Uh โ™ช 1279 01:31:28,787 --> 01:31:30,267 - โ™ช Put it down โ™ช - โ™ช Shut it โ™ช 1280 01:31:30,397 --> 01:31:32,269 โ™ช Look how the people gather round โ™ช 1281 01:31:32,399 --> 01:31:34,184 โ™ช When you finally came up โ™ช 1282 01:31:34,314 --> 01:31:35,402 โ™ช Boy, you came up โ™ช 1283 01:31:35,533 --> 01:31:37,187 โ™ช Put it down for 'em โ™ช 1284 01:31:37,317 --> 01:31:39,624 โ™ช You make the city so proud of you, boy โ™ช 1285 01:31:39,755 --> 01:31:42,192 โ™ช You came up, boy, you came up โ™ช 1286 01:31:42,322 --> 01:31:43,976 โ™ช Put it down for 'em โ™ช 1287 01:31:44,107 --> 01:31:48,024 โ™ช Uh, came a long way from underpaid, uh โ™ช 1288 01:31:48,154 --> 01:31:51,157 โ™ช Took the long way to make 'em wait, uh โ™ช 1289 01:31:51,288 --> 01:31:54,683 โ™ช Could be summer in a hurricane, 'ey โ™ช 1290 01:31:54,813 --> 01:31:56,946 โ™ช Flipping work till she please โ™ช 1291 01:31:57,076 --> 01:31:59,557 โ™ช Oh, they can't wait to say I changed on 'em now โ™ช 1292 01:31:59,688 --> 01:32:01,428 โ™ช Gold chains on 'em now โ™ช 1293 01:32:01,559 --> 01:32:03,518 โ™ช Whole team smoking loud now โ™ช 1294 01:32:03,648 --> 01:32:06,346 โ™ช Oh, I can't wait to put the blinds on the side โ™ช 1295 01:32:06,477 --> 01:32:08,392 โ™ช Both hands on the wheel now โ™ช 1296 01:32:08,523 --> 01:32:10,525 โ™ช Working like we're still broke โ™ช 1297 01:32:10,655 --> 01:32:12,918 โ™ช Oh, from the sign to a dream โ™ช 1298 01:32:13,049 --> 01:32:17,270 โ™ช From the dream to the real life โ™ช 1299 01:32:17,401 --> 01:32:19,446 โ™ช Oh, what's your worth? Why you here? โ™ช 1300 01:32:19,577 --> 01:32:22,058 โ™ช When it's time to be young, will you put it down? โ™ช 1301 01:32:22,188 --> 01:32:23,668 โ™ช I put it down for 'em โ™ช 1302 01:32:23,799 --> 01:32:26,105 โ™ช Ooh โ™ช 1303 01:32:26,236 --> 01:32:28,891 โ™ช Boy, you came up, boy, you came up โ™ช 1304 01:32:29,021 --> 01:32:30,457 โ™ช Put it down for 'em โ™ช 1305 01:32:30,588 --> 01:32:32,721 โ™ช Ooh โ™ช 1306 01:32:32,851 --> 01:32:35,637 โ™ช Boy, you came up, boy, you came up โ™ช 1307 01:32:35,767 --> 01:32:37,813 โ™ช Put it down for 'em โ™ช 1308 01:32:39,641 --> 01:32:40,859 โ™ช Uh โ™ช 1309 01:32:42,382 --> 01:32:44,776 โ™ช Put it down for 'em โ™ช 1310 01:32:44,907 --> 01:32:46,473 โ™ช Yeah โ™ช 1311 01:32:46,604 --> 01:32:48,911 โ™ช Uh โ™ช 1312 01:32:49,041 --> 01:32:50,521 - โ™ช Put it down for 'em โ™ช - โ™ช Shut it โ™ช 1313 01:32:50,652 --> 01:32:52,305 โ™ช Look how the people gather round โ™ช 1314 01:32:52,436 --> 01:32:54,177 โ™ช When you finally came up โ™ช 1315 01:32:54,307 --> 01:32:55,657 โ™ช Boy, you came up โ™ช 1316 01:32:55,787 --> 01:32:57,441 โ™ช Put it down for 'em โ™ช 1317 01:32:57,572 --> 01:32:59,704 โ™ช You make the city so proud of you, boy โ™ช 1318 01:32:59,835 --> 01:33:02,272 โ™ช You came up, boy, you came up โ™ช 1319 01:33:02,402 --> 01:33:03,926 โ™ช Put it down for 'em โ™ช 1320 01:33:04,056 --> 01:33:06,406 โ™ช Oh, from the sign to a dream โ™ช 1321 01:33:06,537 --> 01:33:10,541 โ™ช From the dream to the real life โ™ช 1322 01:33:10,672 --> 01:33:13,152 โ™ช Oh, what's your worth? Why you here? โ™ช 1323 01:33:13,283 --> 01:33:17,504 โ™ช When it's time to be young, will you put it down for? โ™ช 89886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.