All language subtitles for The.Substance.2024.ES

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda Download
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak Download
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese Download
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:42,944 --> 00:02:45,948 ELISABETH SPARKLE 2 00:02:49,479 --> 00:02:50,280 - Elisabeth. - ¡Elisabeth! 3 00:02:50,480 --> 00:02:51,680 - Aquí, Elisabeth. - Te amamos. 4 00:02:52,777 --> 00:02:54,080 - Te amamos. - Te amamos, Elisabeth. 5 00:02:54,104 --> 00:02:55,819 - Por favor. - Por aquí. 6 00:02:56,419 --> 00:02:57,612 ¡Te amamos! 7 00:03:05,262 --> 00:03:06,359 Mi favorita. 8 00:03:07,659 --> 00:03:09,779 - ¿Comemos algo? - Sí, tengo algo de hambre. 9 00:03:15,229 --> 00:03:17,779 - ¿Y esa? - Estuvo en esa película... 10 00:03:24,479 --> 00:03:25,865 Debemos avisar que llegaremos tarde. 11 00:03:25,889 --> 00:03:27,344 Sí, le mandaré un mensaje de texto. 12 00:03:31,796 --> 00:03:33,363 Adiós a los 25, así que... 13 00:03:54,961 --> 00:03:56,196 ¡Mierda! 14 00:04:26,200 --> 00:04:27,616 Ustedes pueden. 15 00:04:27,816 --> 00:04:29,288 Sientan ese poder, damas. 16 00:04:29,488 --> 00:04:31,238 RESPLANDECE TU VIDA CON ELISABETH 17 00:04:32,365 --> 00:04:35,831 ¡Y marchen! Levanten esas rodillas. Ustedes pueden. 18 00:04:37,973 --> 00:04:42,230 Vamos, den un paso adelante y patada. 19 00:04:42,689 --> 00:04:44,314 Patada. 20 00:04:44,514 --> 00:04:46,438 Sí. Pueden hacerlo. 21 00:04:46,638 --> 00:04:48,063 Balanceo. 22 00:04:48,263 --> 00:04:49,763 Recuerden esos bikinis. 23 00:04:49,963 --> 00:04:53,288 No querrán parecer una enorme medusa en la playa. 24 00:04:53,488 --> 00:04:54,912 Vamos. 25 00:04:55,112 --> 00:04:56,837 Arriba. 26 00:04:57,037 --> 00:04:58,562 Presionen. 27 00:04:58,762 --> 00:05:01,511 Patada. Vamos, pueden hacerlo. 28 00:05:01,711 --> 00:05:04,377 Aguanten, damas. Pueden hacerlo. 29 00:05:06,036 --> 00:05:07,902 Pueden hacerlo. 30 00:05:11,960 --> 00:05:14,626 Buen ejercicio, damas. 31 00:05:15,285 --> 00:05:18,019 Espero volver a verles la semana que viene en "Resplandece tu Vida"... 32 00:05:18,043 --> 00:05:20,877 entonces trabajaremos en los abdominales laterales, la parte más difícil... 33 00:05:20,901 --> 00:05:21,926 de esculpir. 34 00:05:22,126 --> 00:05:26,791 Pero mientras tanto, cuídense. 35 00:05:30,073 --> 00:05:31,516 Descanso para el almuerzo, a posición uno. 36 00:05:31,540 --> 00:05:32,552 Gran trabajo, damas. 37 00:05:32,973 --> 00:05:34,292 ¡Ustedes pueden! 38 00:05:34,492 --> 00:05:36,312 Bajen estas luces, por favor. 39 00:05:37,752 --> 00:05:39,172 Todo listo para mañana. 40 00:05:54,889 --> 00:05:58,387 - ¡Feliz cumpleaños! - Gracias. 41 00:05:59,971 --> 00:06:01,971 - ¡Feliz cumpleaños! - Gracias. 42 00:06:02,171 --> 00:06:04,958 - ¡Feliz cumpleaños! - Gracias. 43 00:06:06,512 --> 00:06:08,611 BAÑO FUERA DE SERVICIO 44 00:06:24,767 --> 00:06:28,683 No me importa... Todas las jóvenes de esta ciudad de mierda... 45 00:06:28,942 --> 00:06:30,784 en las próximas semanas. 46 00:06:30,984 --> 00:06:33,592 Escucha, lo haré sencillo. 47 00:06:33,792 --> 00:06:35,324 Debe de ser joven. 48 00:06:35,524 --> 00:06:37,616 Tiene que ser sexy. 49 00:06:37,816 --> 00:06:39,682 Y la necesitamos ahora. 50 00:06:40,566 --> 00:06:46,756 No entiendo cómo la vieja perra ha durado tanto aquí. 51 00:06:47,040 --> 00:06:49,573 Ganadora de un Oscar, mi culo. 52 00:06:49,773 --> 00:06:51,097 ¿Cuándo fue eso, en los años '30? 53 00:06:51,297 --> 00:06:53,755 ¿Qué, por King Kong? 54 00:06:56,881 --> 00:07:01,780 No, no me importa una mierda lo que le prometimos. 55 00:07:01,980 --> 00:07:05,314 Esto es una Cadena de televisión, y no una organización benéfica. 56 00:07:06,312 --> 00:07:08,520 Búscame a alguien nueva. 57 00:07:09,079 --> 00:07:10,945 ¡Ahora! 58 00:07:12,379 --> 00:07:14,944 ¿Sabías que la fertilidad en la mujer empieza a disminuir...? 59 00:07:15,144 --> 00:07:19,035 ¿a los 25 años? ¿Qué edad tiene Jennifer? 60 00:07:19,494 --> 00:07:21,619 Te mantendrás ocupado. 61 00:07:57,831 --> 00:08:01,484 Es como cuando ves a alguien tirarse un pedo en la pantalla. 62 00:08:05,697 --> 00:08:07,713 A la gente le encanta. 63 00:08:07,913 --> 00:08:10,870 Digo... Así son las cosas. 64 00:08:11,262 --> 00:08:12,488 ¿Entiendes lo que quiero decir? 65 00:08:12,512 --> 00:08:14,237 La gente es sólo gente. 66 00:08:14,437 --> 00:08:17,828 Y yo tengo que dar a la gente, lo que quiere. 67 00:08:18,028 --> 00:08:20,061 Eso mantiene contentos a los accionistas. 68 00:08:20,261 --> 00:08:24,343 Y la gente siempre pide algo nuevo. 69 00:08:24,594 --> 00:08:27,760 La renovación es inevitable. 70 00:08:28,802 --> 00:08:36,384 - Y a los 50, bueno, se detiene. - ¿Qué se detiene? 71 00:08:37,384 --> 00:08:40,829 - ¿Qué? - ¿Qué se detiene? 72 00:08:43,400 --> 00:08:46,816 Ya sabes, el... 73 00:08:48,107 --> 00:08:49,807 El... 74 00:08:50,007 --> 00:08:53,116 El... 75 00:08:53,316 --> 00:08:55,182 George. 76 00:08:56,231 --> 00:08:58,556 - Lo siento, tengo que irme. - Harvey. 77 00:08:58,756 --> 00:09:04,539 George, esos índices de audiencia son una locura. Eres un genio. 78 00:09:04,739 --> 00:09:07,113 Qué desastre. Eres un genio. 79 00:09:07,764 --> 00:09:09,124 Por eso te mereces una copa. Vamos. 80 00:09:09,264 --> 00:09:11,129 Qué gracioso. 81 00:09:35,381 --> 00:09:37,755 CON DIENTES RESPLANDECIENTES ¡TÚ PUEDES! 82 00:09:59,957 --> 00:10:01,641 Éste es su día de suerte, señorita Sparkle... 83 00:10:01,665 --> 00:10:03,791 porque le hemos radiografiado de pies a cabeza 84 00:10:03,991 --> 00:10:05,597 y no tiene ni un diente podrido. 85 00:10:05,797 --> 00:10:09,130 Así que, está lista para irse. 86 00:10:09,906 --> 00:10:11,731 Vacunación, ¿está bien? 87 00:10:11,931 --> 00:10:13,971 No se irá de vacaciones. 88 00:10:14,971 --> 00:10:19,296 Por cierto, déjeme decirle que mi esposa es una gran fan. 89 00:10:22,579 --> 00:10:24,329 Tipo de sangre... 90 00:10:24,529 --> 00:10:28,445 Oiga, es su cumpleaños. ¡Feliz cumpleaños! 91 00:10:37,477 --> 00:10:39,368 Tengo una emergencia. Perdone. 92 00:10:39,568 --> 00:10:42,109 Tengo que... ¿Qué tal...? 93 00:10:42,960 --> 00:10:44,825 ¡Adiós! 94 00:10:51,325 --> 00:10:53,191 Un momento. 95 00:10:53,691 --> 00:10:55,700 Sólo me falta realizar un último examen. 96 00:10:55,900 --> 00:10:58,357 Creía que habían dicho que podía irme. 97 00:11:19,447 --> 00:11:22,321 - ¿Hay algún problema? - No, está perfecta. 98 00:11:22,521 --> 00:11:24,346 Es una buena candidata. 99 00:11:24,546 --> 00:11:26,545 Digo, está lista para irse. 100 00:11:30,545 --> 00:11:32,411 Le deseo lo mejor. 101 00:11:58,890 --> 00:12:02,182 LA SUSTANCIA 102 00:12:08,541 --> 00:12:11,206 ME CAMBIÓ LA VIDA - ¿Lizzie? 103 00:12:12,440 --> 00:12:14,023 ¿Lizzie Sparkle? 104 00:12:14,223 --> 00:12:16,639 ¡Dios mío! No me lo puedo creer. 105 00:12:18,297 --> 00:12:20,163 Fred. 106 00:12:20,397 --> 00:12:22,855 Fred, de la clase de Décimo Grado. 107 00:12:25,638 --> 00:12:30,438 - Fred, por supuesto. - No has cambiado nada. 108 00:12:30,638 --> 00:12:34,537 Sigues siendo la chica más bonita del mundo entero. 109 00:12:34,737 --> 00:12:36,362 He seguido tu carrera. ¡Qué éxito! 110 00:12:36,562 --> 00:12:39,972 Digo, vaya, vaya, vaya. 111 00:12:40,172 --> 00:12:41,172 ¡Vaya! 112 00:12:42,227 --> 00:12:48,603 ¿Por qué no vamos a tomar algo, ahora que nos hemos "reencontrado"? 113 00:12:49,185 --> 00:12:51,144 Por supuesto, soy muy estúpido. Estarás superocupada. 114 00:12:51,168 --> 00:12:54,376 ¿Pero sabes una cosa? ¿Por qué no me das tu tarjeta de visita? 115 00:12:54,576 --> 00:12:56,559 Digo... Nunca se sabe. 116 00:12:56,759 --> 00:13:00,075 Por supuesto, voy a... Esto debería bastar. 117 00:13:00,275 --> 00:13:03,825 No veas mis niveles de colesterol. ¡Son un desastre! 118 00:13:06,033 --> 00:13:09,482 - ¡Dios! - ¿Qué fue eso? 119 00:13:11,015 --> 00:13:12,881 Ten. 120 00:13:13,832 --> 00:13:16,164 Ahora tú puedes. 121 00:13:30,747 --> 00:13:32,530 GRACIAS POR TODOS LOS AÑOS CON NOSOTROS 122 00:13:32,730 --> 00:13:35,314 ¡FUISTE FANTÁSTICA! 123 00:13:49,620 --> 00:13:52,745 FUISTE... 124 00:14:08,125 --> 00:14:12,791 ¿Has soñado alguna vez con una versión mejor de tu persona? 125 00:14:14,915 --> 00:14:16,349 Joven. 126 00:14:16,549 --> 00:14:18,240 Más hermosa. 127 00:14:18,440 --> 00:14:20,306 Más perfecta. 128 00:14:20,732 --> 00:14:24,548 Una sola inyección desbloqueará a tu ADN... 129 00:14:24,748 --> 00:14:28,318 e iniciará una nueva división celular, que creará una... 130 00:14:28,518 --> 00:14:30,596 versión diferente de tu persona. 131 00:14:31,030 --> 00:14:34,738 Ésta es "La Sustancia". 132 00:14:35,047 --> 00:14:36,887 Tú eres la matriz. 133 00:14:37,087 --> 00:14:39,295 Todo viene de ti. 134 00:14:39,504 --> 00:14:41,946 Y todo eres tú. 135 00:14:42,146 --> 00:14:45,686 Esto no es más que una versión mejor de tu persona. 136 00:14:45,978 --> 00:14:47,695 Sólo tendrás que compartirla. 137 00:14:47,895 --> 00:14:51,445 Una semana para una y otra para la otra. 138 00:14:51,645 --> 00:14:54,585 Un equilibrio perfecto de siete días para cada una. 139 00:14:54,785 --> 00:14:57,160 Lo único que no debes de olvidar... 140 00:14:57,360 --> 00:15:00,126 TÚ... ERES... UNA SOLA. 141 00:15:00,326 --> 00:15:02,617 No puedes escapar de ti misma. 142 00:17:25,900 --> 00:17:26,991 ¿Sí? 143 00:17:27,191 --> 00:17:29,056 Hola. 144 00:17:30,099 --> 00:17:33,848 Quiero hacer un pedido. 145 00:17:35,398 --> 00:17:37,264 Dirección. 146 00:17:38,598 --> 00:17:40,847 1057 Cañón Beverly. 147 00:17:42,481 --> 00:17:45,988 Escribe esto. 35 del Callejón Byron Norte. 148 00:17:46,480 --> 00:17:48,813 35... Norte. 149 00:18:43,505 --> 00:18:46,087 ¡CONVOCATORIA PARA CASTING! 150 00:18:47,820 --> 00:18:49,946 ¿QUIÉN SERÁ LA SIGUIENTE ELISABETH SPARKLE? 151 00:18:50,146 --> 00:18:52,746 JÓVENES, VIVACES, CON MUCHA ENERGÍA DE 18-30 AÑOS NADA MÁS 152 00:22:15,698 --> 00:22:18,365 ACTIVADOR 153 00:22:25,797 --> 00:22:28,172 USO ÚNICO DESECHAR DESPUÉS DE SU USO 154 00:22:34,188 --> 00:22:36,192 ESTABILIZADOR 155 00:22:36,392 --> 00:22:37,721 OTRA YO 156 00:22:40,981 --> 00:22:43,461 CAMBIO 157 00:22:45,470 --> 00:22:48,678 - ALIMENTO DE LA MATRIZ - ALIMENTO DE LA OTRA YO 158 00:22:50,711 --> 00:22:53,378 TÚ TE ACTIVAS SÓLO UNA VEZ 159 00:22:54,835 --> 00:22:56,753 TÚ TE ESTABILIZAS TODOS LOS DÍAS 160 00:22:58,669 --> 00:23:01,418 TÚ CAMBIAS CADA SIETE DÍAS, SIN EXCEPCIÓN 161 00:23:03,127 --> 00:23:07,126 RECUERDA TÚ ERES UNA SOLA 162 00:23:44,009 --> 00:23:46,092 Tú eres la matriz. 163 00:23:46,426 --> 00:23:51,416 Todo viene de ti y todo eres tú. 164 00:23:52,325 --> 00:23:56,269 ACTIVADOR - Esto no es más que una versión mejor de tu persona. 165 00:32:34,748 --> 00:32:36,373 ALIMENTO DE LA MATRIZ 166 00:32:37,598 --> 00:32:39,140 ALIMENTO DE LA OTRA YO 167 00:34:13,895 --> 00:34:15,761 Hola. 168 00:34:31,786 --> 00:34:33,118 ESTABILIZADOR OTRA YO 169 00:34:34,793 --> 00:34:37,335 TE ESTABILIZAS TODOS LOS DÍAS 170 00:36:16,056 --> 00:36:16,738 ¡CONVOCATORIA DE CASTING! 171 00:36:16,938 --> 00:36:18,618 ¿QUIÉN SERÁ LA SIGUIENTE ELISABETH SPARKLE? 172 00:36:57,707 --> 00:37:00,124 Gracias. Te avisaremos a la semana que viene. 173 00:37:00,324 --> 00:37:03,572 Muchas gracias. Estoy impaciente por conseguir el papel. 174 00:37:09,139 --> 00:37:11,004 Una gran bailarina. 175 00:37:11,405 --> 00:37:12,843 Lástima que sus tetas no estén en... 176 00:37:12,867 --> 00:37:16,019 el centro de su cara, en lugar de esa nariz. 177 00:37:18,029 --> 00:37:19,895 ¡La siguiente! 178 00:37:32,945 --> 00:37:36,733 Parece que esta vez todo está en el lugar correcto. 179 00:37:36,985 --> 00:37:40,618 Por favor, di tu nombre, edad y medidas. 180 00:37:54,325 --> 00:37:56,408 Soy... Sue. 181 00:38:00,591 --> 00:38:02,457 Soy... Sue. 182 00:38:03,382 --> 00:38:08,006 Sue. 183 00:38:12,497 --> 00:38:14,580 Sue, Sue, Sue. 184 00:38:14,780 --> 00:38:16,646 ¿Dónde está? 185 00:38:17,047 --> 00:38:18,913 ¡¿Dónde está ella?! 186 00:38:31,612 --> 00:38:36,152 Qué hermoso angelito. 187 00:38:46,310 --> 00:38:48,168 Quedas contratada. 188 00:38:48,368 --> 00:38:52,692 Queremos un programa que sea como tú. 189 00:38:52,892 --> 00:38:54,234 Hermosa y feliz. 190 00:38:54,434 --> 00:38:56,600 Y la gente quiere ser feliz. 191 00:38:57,725 --> 00:38:59,674 Emitimos en quince días, así que ponte en marcha. 192 00:38:59,874 --> 00:39:02,954 Dejaré que organices el resto con mi asistente... 193 00:39:06,765 --> 00:39:08,631 ¿Isabella? 194 00:39:09,223 --> 00:39:12,709 Is-is-isis. ¿Quién tiene tiempo para decir eso? 195 00:39:12,990 --> 00:39:14,372 Vamos a llamarte Cindy. 196 00:39:14,572 --> 00:39:16,947 Así es más corto y mejor. 197 00:39:17,747 --> 00:39:21,242 Te dejo el resto para que lo organices con Cindy. 198 00:39:22,847 --> 00:39:25,567 Antes de que se vaya, tengo que mencionar... 199 00:39:26,175 --> 00:39:28,505 una pequeña cuestión de planificación. 200 00:39:28,705 --> 00:39:33,370 Tengo que salir de la ciudad cada dos semanas... 201 00:39:34,029 --> 00:39:38,894 Para cuidar de mi madre, que está muy enferma. 202 00:39:46,035 --> 00:39:49,018 Te quiero para este programa... 203 00:39:49,218 --> 00:39:52,531 y trabajaremos alrededor de madres, hermanos y... 204 00:39:52,731 --> 00:39:57,003 jodidos cachorros enfermos a los que tengas que cuidar. 205 00:40:01,700 --> 00:40:04,416 Hermosa, con un corazón puro. 206 00:40:04,616 --> 00:40:07,032 A la gente le encantará. 207 00:40:36,188 --> 00:40:37,705 Perfecta. 208 00:40:37,905 --> 00:40:41,794 NUEVO PROGRAMA PRÓXIMAMENTE 209 00:41:03,626 --> 00:41:07,367 Salten a lo ancho, tóquense los codos... 210 00:41:07,567 --> 00:41:11,066 Cabeza abajo, contraigan. 211 00:41:14,224 --> 00:41:17,848 Y cinco, seis, siete, ocho, codos. 212 00:41:50,121 --> 00:41:53,787 TE CAMBIAS CADA SIETE DÍAS 213 00:41:58,945 --> 00:42:01,136 ALIMENTO DE LA MATRIZ 214 00:42:09,952 --> 00:42:10,952 CAMBIO 215 00:44:17,605 --> 00:44:19,480 ALIMENTO DE LA OTRA YO 216 00:44:52,445 --> 00:44:54,779 ¿Dónde has estado? 217 00:44:54,979 --> 00:44:58,562 Queríamos tomar una copa contigo, antes de que te fueras. 218 00:44:58,762 --> 00:45:05,727 En fin, nos organizamos y tenemos para ti... 219 00:45:05,927 --> 00:45:08,635 algo, para mantenerte ocupada. 220 00:45:09,161 --> 00:45:09,894 Es de comida francesa. 221 00:45:10,094 --> 00:45:11,927 A mi esposa le encanta. 222 00:45:12,127 --> 00:45:13,992 Amo a mi esposa. 223 00:45:14,910 --> 00:45:16,335 Vaya. Me tengo que ir. 224 00:45:16,535 --> 00:45:20,450 Pero, siempre es un placer verte. 225 00:46:26,907 --> 00:46:28,086 LA SUSTANCIA 226 00:46:28,286 --> 00:46:32,746 TU PAQUETE DE RECARGA SE ENTREGÓ YA A TU CAJA DE DEPÓSITO 227 00:46:47,306 --> 00:46:50,222 El antílope y el ciervo siguen su camino... 228 00:46:50,789 --> 00:46:52,655 Una cacería a través del... 229 00:47:44,099 --> 00:47:46,341 Y todo con un mando a distancia. 230 00:47:46,541 --> 00:47:47,890 No me lo puedo creer... 231 00:47:48,090 --> 00:47:51,297 por el increíble precio de $49.98. 232 00:47:51,697 --> 00:47:52,857 Vean la calidad de esta cosa. 233 00:47:53,155 --> 00:47:54,902 Esta cosa es magnífica, es hermosa. 234 00:49:34,668 --> 00:49:36,942 Maldita sea señora, guarde esas herramientas... 235 00:49:37,142 --> 00:49:38,801 Sólo tengo una noche libre. 236 00:49:39,001 --> 00:49:40,002 ¡Abra! 237 00:49:40,202 --> 00:49:41,419 ¡Maldita sea! 238 00:49:41,619 --> 00:49:44,517 ¡¿Puede abrir?! 239 00:49:45,125 --> 00:49:47,666 Yo... perdón. 240 00:49:48,458 --> 00:49:51,008 - Creía que la señora Sparkle... - Se ha mudado. 241 00:49:51,208 --> 00:49:53,073 Soy la nueva inquilina. 242 00:49:54,065 --> 00:49:55,931 Sue 243 00:49:56,174 --> 00:49:58,973 Oliver. 244 00:49:59,673 --> 00:50:03,097 - Oliver... - ¿Quieres quejarte de algo? 245 00:50:03,723 --> 00:50:05,481 ¿Oliver? 246 00:50:05,681 --> 00:50:06,789 ¿Qué? 247 00:50:06,989 --> 00:50:08,480 No. 248 00:50:08,680 --> 00:50:10,413 No, no, no, no. 249 00:50:10,613 --> 00:50:13,488 Me parece estupendo que se hagan cosas en el edificio. 250 00:50:13,688 --> 00:50:15,632 ¿Entiendes lo que quiero decir? 251 00:50:18,337 --> 00:50:24,361 En realidad soy bastante hábil, si alguna vez me necesitas... 252 00:50:24,561 --> 00:50:27,061 para que te ayude de alguna manera. 253 00:50:27,261 --> 00:50:31,851 Tengo una bolsa de herramientas y un martillote bien grande. 254 00:50:34,410 --> 00:50:36,276 Ya sabes lo que quiero decir. 255 00:50:37,810 --> 00:50:41,976 De todos modos, vivo aquí, así que ya sabes dónde encontrarme. 256 00:50:42,176 --> 00:50:43,851 Cuando quieras. 257 00:50:44,051 --> 00:50:45,643 De día o de noche. 258 00:50:45,843 --> 00:50:47,708 Nos vemos. 259 00:52:33,326 --> 00:52:38,700 A DARLE 260 00:52:42,028 --> 00:52:43,327 Hola a todos. 261 00:52:43,527 --> 00:52:47,285 Soy Sue y es hora de "A Darle". 262 00:52:47,485 --> 00:52:48,493 ¿Están preparados? 263 00:52:48,693 --> 00:52:50,559 Allá vamos. 264 00:54:13,040 --> 00:54:14,999 CON SUE 265 00:54:18,615 --> 00:54:21,131 A todos, muchas gracias. 266 00:54:21,331 --> 00:54:23,197 Hasta la semana que viene. 267 00:54:26,222 --> 00:54:31,550 Y mientras tanto, cuídense. 268 00:54:36,954 --> 00:54:38,693 ¿Dónde está ella? 269 00:54:40,253 --> 00:54:41,983 ¡Ahí está! 270 00:54:42,493 --> 00:54:44,792 Maravilloso, maravilloso. 271 00:54:45,092 --> 00:54:46,946 A eso me refiero. 272 00:54:47,746 --> 00:54:48,746 ¡Sí! 273 00:56:03,335 --> 00:56:07,125 Llegaré tarde, así que espérame. 274 00:56:12,767 --> 00:56:14,632 No comas demasiado rápido. 275 00:58:26,966 --> 00:58:29,232 ¿Te encuentras bien? 276 00:58:32,258 --> 00:58:34,123 Sí, ahora vuelvo. 277 00:59:03,343 --> 00:59:04,343 TÚ 278 00:59:04,800 --> 00:59:05,800 CAMBIAS 279 00:59:05,884 --> 00:59:06,967 CADA SIETE DÍAS 280 00:59:07,633 --> 00:59:10,091 SIN EXCEPCIÓN 281 00:59:10,503 --> 00:59:12,369 ¿Estás bien? 282 00:59:57,430 --> 00:59:58,646 ¿Qué has hecho? 283 00:59:58,846 --> 01:00:02,003 Pareces aún más hermosa que antes. 284 01:00:40,874 --> 01:00:42,740 No. 285 01:01:11,911 --> 01:01:13,910 DEMASIADO BORRACHO PARA IRME A CASA EN MOTO. 286 01:01:14,110 --> 01:01:15,930 ¡NO ME LA PIERDAS DE VISTA! - TROY 287 01:02:35,367 --> 01:02:36,609 ¿Sí? 288 01:02:36,809 --> 01:02:38,401 Sí, hola. 289 01:02:38,601 --> 01:02:40,725 Soy Elisabeth Sparkle. 290 01:02:46,625 --> 01:02:48,800 Soy la 503. 291 01:02:49,000 --> 01:02:50,865 Sí. 292 01:02:51,115 --> 01:02:52,981 Sí, hola. 293 01:02:53,324 --> 01:02:57,581 Hay un ligero mal uso de la sustancia. 294 01:02:57,781 --> 01:03:03,906 Se han utilizado accidentalmente algunas horas de más... 295 01:03:04,106 --> 01:03:09,039 provocándome una alteración. 296 01:03:09,613 --> 01:03:11,930 Entonces, requiero el procedimiento para invertirlo. 297 01:03:12,130 --> 01:03:16,079 Lo que se utilizó en un lado, se pierde en el otro. 298 01:03:16,279 --> 01:03:18,145 No hay vuelta atrás. 299 01:03:23,795 --> 01:03:30,119 No, no sé en lo que ella estaba pensando. Y por lo visto estaba borracha. 300 01:03:30,319 --> 01:03:34,302 Recuerda que no hay ella y tú. Son una sola. 301 01:03:34,502 --> 01:03:38,677 Respeta el equilibrio y no tendrás más inconvenientes. 302 01:04:17,151 --> 01:04:19,050 ♪ ¿No lo sabes? 303 01:04:20,810 --> 01:04:22,590 ♪ ¿No lo sabes? 304 01:04:22,950 --> 01:04:24,350 ♪ Tienes que darle con todo 305 01:04:24,550 --> 01:04:26,250 ♪ ¿No lo sabes? 306 01:04:28,239 --> 01:04:29,849 ♪ ¿No lo sabes? 307 01:04:30,329 --> 01:04:31,409 ♪ Tienes que darle con todo 308 01:04:31,448 --> 01:04:32,948 ♪ Tienes que darle con todo 309 01:04:37,468 --> 01:04:39,588 ♪ Tienes que darle con todo 310 01:04:45,767 --> 01:04:49,067 ♪ Tienes que darle con todo 311 01:04:51,377 --> 01:04:55,337 ♪ Tienes que darle con todo 312 01:05:16,422 --> 01:05:18,130 Sue... 313 01:05:18,330 --> 01:05:20,080 ¿Sue? 314 01:05:20,280 --> 01:05:22,155 Acabo de verte en la tele. 315 01:05:22,355 --> 01:05:24,221 ¡Caramba! 316 01:05:25,495 --> 01:05:27,687 Eso hace que quiera apuntarme a tu clase. 317 01:05:27,887 --> 01:05:30,228 ¿También das clases particulares? 318 01:05:34,362 --> 01:05:39,061 ¿Te apetece tomar una copa en mi casa, esta noche? 319 01:05:39,261 --> 01:05:41,127 Vamos, no seas tímida. 320 01:05:41,360 --> 01:05:44,814 Te veo de pie detrás de esa puerta, hermosa. 321 01:05:47,327 --> 01:05:51,408 Muy bien, tómate tu tiempo, pero tenemos una cita. 322 01:05:52,241 --> 01:05:53,960 ♪ Ya sabes, dale con todo 323 01:05:54,200 --> 01:05:55,760 ♪ Tienes que darle con todo 324 01:05:56,060 --> 01:05:57,519 ♪ Ya sabes, dale con todo 325 01:05:57,940 --> 01:05:59,919 ♪ Tienes que darle con todo 326 01:06:08,629 --> 01:06:14,254 TU PAQUETE DE RECARGA SE ENTREGÓ YA A TU CAJA DE DEPÓSITO 327 01:06:37,145 --> 01:06:39,011 Sue... 328 01:07:23,980 --> 01:07:25,846 ¿Qué puedo ofrecerte? 329 01:07:29,330 --> 01:07:31,195 Mocca Latte. 330 01:07:39,353 --> 01:07:41,894 Es demasiado, ¿verdad? 331 01:07:43,520 --> 01:07:45,386 ¿Perdona? 332 01:07:48,619 --> 01:07:50,485 Siete días. 333 01:08:20,248 --> 01:08:23,290 ¿Me has seguido hasta aquí? 334 01:08:23,490 --> 01:08:28,872 Sólo tenía curiosidad por saber cómo te iba. 335 01:08:29,072 --> 01:08:35,554 Cada vez te sientes un poco más sola, ¿no crees? 336 01:08:37,005 --> 01:08:39,494 No sé de qué estás hablando. 337 01:08:40,562 --> 01:08:42,428 Estoy bien. 338 01:08:43,220 --> 01:08:44,770 Todo va bien. 339 01:08:44,970 --> 01:08:49,622 Cada vez es más difícil de recordar... 340 01:08:49,822 --> 01:08:54,314 Que aún mereces existir. 341 01:08:55,343 --> 01:08:59,860 Que esta parte de ti todavía vale algo. 342 01:09:00,060 --> 01:09:05,100 Que aún importas. 343 01:09:09,042 --> 01:09:11,666 ¿Ha empezado ya? 344 01:09:12,466 --> 01:09:15,682 ¿Ya te está carcomiendo? 345 01:09:32,716 --> 01:09:33,489 ¡Joder! 346 01:09:33,689 --> 01:09:35,554 ¡Cuidado! 347 01:09:43,546 --> 01:09:45,412 ¿Qué? 348 01:09:54,974 --> 01:09:55,974 ¡Oye! 349 01:09:56,311 --> 01:09:58,176 ¡Muévete! 350 01:10:28,082 --> 01:10:31,622 Sigues siendo la chica más bonita del mundo entero. 351 01:10:41,289 --> 01:10:42,289 ¿Hola? 352 01:10:42,439 --> 01:10:45,904 Hola, Fred. Soy yo, Lizzie. 353 01:10:48,579 --> 01:10:50,046 ¿Hola? 354 01:10:50,246 --> 01:10:52,120 Lo siento, estoy en estado de shock. 355 01:10:55,562 --> 01:10:57,937 Pensé que nunca volvería a saber de ti, después de... 356 01:10:58,137 --> 01:10:59,961 Vaya, no, en lo absoluto. 357 01:11:00,161 --> 01:11:03,862 Es que he estado muy ocupada últimamente. 358 01:11:04,077 --> 01:11:12,077 Escucha, he pensado que quizá podríamos quedar para tomar algo. 359 01:11:18,284 --> 01:11:20,084 ¿Sigues ahí? 360 01:11:20,284 --> 01:11:23,566 Lo siento, estoy en estado de shock otra vez. 361 01:11:25,524 --> 01:11:28,916 Puedo reservar con Luigi a las 8 p. m. 362 01:11:29,116 --> 01:11:31,207 ¿A las 8 p. m. en Luigi? Muy bien. 363 01:11:31,407 --> 01:11:36,623 - Nos vemos esta noche. - Adiós. 364 01:11:36,823 --> 01:11:38,823 Vale, adiós. 365 01:16:17,496 --> 01:16:20,042 DE FRED: ESTOY EN EL RESTAURANTE. ¿LLEGARÁS TARDE? 366 01:16:20,242 --> 01:16:22,638 SÉ QUE A UNA GRAN ESTRELLA COMO TÚ, LE GUSTA HACER UNA ENTRADA. 367 01:16:22,662 --> 01:16:24,931 ¿TE ENCUENTRAS BIEN? 368 01:16:42,742 --> 01:16:44,925 - Hola a todos. - Hola. 369 01:16:45,125 --> 01:16:47,708 Bien, todo el mundo, vamos. Despejen el set, por favor. 370 01:16:47,908 --> 01:16:49,416 Primera posición, gracias. 371 01:16:49,616 --> 01:16:51,016 Pongan en marcha las cámaras. 372 01:16:51,216 --> 01:16:55,173 Y en tres, dos, uno. 373 01:16:57,873 --> 01:17:00,581 En cuclillas, en cuclillas, en cuclillas. 374 01:17:01,881 --> 01:17:05,180 Giren las caderas. 375 01:17:05,380 --> 01:17:10,671 Contraigan... 376 01:17:11,322 --> 01:17:13,696 Tiren a la vez, entre las piernas. 377 01:17:19,113 --> 01:17:20,979 ¡Corte! 378 01:17:24,028 --> 01:17:26,296 Perdón. Yo pensé... 379 01:17:26,496 --> 01:17:28,231 Pensé que yo... 380 01:17:29,402 --> 01:17:31,268 Estaba distraída. 381 01:17:31,736 --> 01:17:33,636 No hay problema, sigamos adelante. 382 01:17:33,836 --> 01:17:35,702 De vuelta a la posición uno. 383 01:17:37,943 --> 01:17:39,535 Perdón, ahora es la sala de control. 384 01:17:39,735 --> 01:17:42,035 El director dice que vio algo extraño en el monitor. 385 01:17:42,235 --> 01:17:43,795 Muestra la repetición en la cámara dos. 386 01:17:43,874 --> 01:17:45,685 Cámara dos. 387 01:17:56,108 --> 01:17:57,974 Rebobinar hacia adelante. 388 01:18:03,557 --> 01:18:05,637 - ¿Me das mi bata? - Lo siento, está en el vestuario. 389 01:18:05,732 --> 01:18:07,598 ¡Pues ve a buscármela! 390 01:18:07,872 --> 01:18:10,338 Veámoslo cuadro a cuadro. 391 01:18:23,998 --> 01:18:26,224 Necesito 5 minutos. 392 01:20:23,755 --> 01:20:26,072 - ¿Sí? - Este equilibrio no me funciona. 393 01:20:26,272 --> 01:20:28,263 Apenas y tengo tiempo para disfrutar... 394 01:20:28,463 --> 01:20:32,971 Mientras ella pierde siete días atiborrándose delante del televisor. 395 01:20:33,171 --> 01:20:35,794 Recuerda que no existe tal cosa como ella y tú. 396 01:20:38,403 --> 01:20:42,118 Hola a todo el mundo... 397 01:20:45,386 --> 01:20:47,146 ¿Qué está pasando? ¿Dónde está todo el mundo? 398 01:20:47,236 --> 01:20:50,551 - Se ha cancelado la grabación. - ¿Por qué? 399 01:20:50,751 --> 01:20:52,218 Sue. 400 01:20:52,418 --> 01:20:55,260 Harvey quiere hablar contigo en su oficina, inmediatamente. 401 01:20:55,460 --> 01:20:56,801 Vale. 402 01:20:57,001 --> 01:20:59,733 - Voy a cambiarme. - No, dijo que, ¡ahora! 403 01:21:17,023 --> 01:21:18,889 Iré directamente al grano. 404 01:21:19,707 --> 01:21:22,362 No podemos mantenerte en el programa matinal. 405 01:21:23,039 --> 01:21:25,648 ¿Pero por qué? Acabo de empezar. 406 01:21:26,047 --> 01:21:28,255 Los ratings están por las nubes. 407 01:21:29,139 --> 01:21:31,304 Empezamos en 42. 408 01:21:31,705 --> 01:21:35,046 Ahora estamos más o menos en 216. 409 01:21:35,246 --> 01:21:38,211 ¡Es fenomenal! 410 01:21:38,787 --> 01:21:42,112 La gente te ama. Te adoran. 411 01:21:42,312 --> 01:21:45,628 Quieren más y más y más de ti. 412 01:21:45,828 --> 01:21:53,584 Por eso hemos decidido que seas la presentadora del programa de Nochevieja. 413 01:21:54,193 --> 01:21:55,193 Se refiere al... 414 01:21:55,343 --> 01:21:59,318 El mayor programa de nuestra Cadena. 50 millones de espectadores en directo. 415 01:21:59,518 --> 01:22:02,183 No se puede subir más alto. 416 01:22:04,517 --> 01:22:05,567 Va a ser intenso. 417 01:22:05,767 --> 01:22:11,599 Sólo tenemos unos meses para sacarlo, así que, ¿te apuntas? 418 01:22:21,690 --> 01:22:23,690 Si no abres la puerta cuando llama una oportunidad, 419 01:22:23,730 --> 01:22:25,631 no tendrás una segunda oportunidad. 420 01:22:26,631 --> 01:22:28,672 Tú mejor que nadie lo sabes. 421 01:22:41,012 --> 01:22:43,246 Sólo un día más y tendré toda la semana libre. 422 01:22:43,446 --> 01:22:45,312 Podremos cambiar. 423 01:23:02,377 --> 01:23:04,420 Haremos la portada de Vogue. 424 01:23:05,484 --> 01:23:07,350 Sólo un día más, ¿vale? 425 01:24:15,244 --> 01:24:18,400 - ¿Sí? - Ella no respetó el equilibrio. 426 01:24:18,600 --> 01:24:25,066 Me roba cada vez más tiempo, sin tener en cuenta las consecuencias. 427 01:24:25,266 --> 01:24:26,858 Es una perra egoísta. 428 01:24:27,058 --> 01:24:28,924 ¿Quieres detenerte? 429 01:24:31,098 --> 01:24:33,607 - ¿Detenerme? - Tú eres la matriz. 430 01:24:33,807 --> 01:24:37,022 Si no estás satisfecha, puedes detener la experiencia... 431 01:24:37,222 --> 01:24:40,189 y volver a ser tú misma, por tu cuenta. 432 01:24:40,389 --> 01:24:42,255 ¿Quieres dejarlo? 433 01:24:44,555 --> 01:24:46,996 ¿Volveré a ser como era antes? 434 01:24:47,196 --> 01:24:50,896 Lo que ha sido transferido no vuelve, pero puedes detener la experiencia... 435 01:24:51,096 --> 01:24:53,245 a partir de ahora. ¿Quieres detenerlo... 436 01:24:53,445 --> 01:24:56,736 y volver a ser tú misma, por tu cuenta? 437 01:24:59,095 --> 01:25:00,960 No. 438 01:25:02,336 --> 01:25:03,853 No. 439 01:25:04,053 --> 01:25:05,919 No puedo detenerme. 440 01:25:07,111 --> 01:25:09,084 RECUERDA, SON UNA SOLA - Ella sólo... 441 01:25:09,927 --> 01:25:11,793 Yo... 442 01:25:16,334 --> 01:25:20,742 - Sólo hay que respetar el equilibrio. - ¡Así que respétalo! 443 01:25:23,433 --> 01:25:27,232 Detente, detente, detente, detente... 444 01:25:28,461 --> 01:25:31,170 CAMBIÓ MI VIDA 445 01:25:35,840 --> 01:25:37,706 Tú eres una ganadora. 446 01:25:38,299 --> 01:25:40,973 Felicidades, has ganado $25.000. 447 01:25:41,173 --> 01:25:44,331 Ahora tienes la oportunidad final de participar en la segunda pregunta... 448 01:25:44,531 --> 01:25:49,696 en nuestra gran ronda de preguntas por $250.000. 449 01:25:52,363 --> 01:25:58,853 Y sólo tendrás 45 segundos para dar con la respuesta correcta. 450 01:26:53,489 --> 01:26:57,237 Algo para mantenerte ocupada. 451 01:26:58,396 --> 01:27:01,062 LA COCINA FRANCESA 452 01:27:08,822 --> 01:27:09,982 ¡Joder! 453 01:27:22,018 --> 01:27:24,684 TRIPAS ESTILO CAEN 454 01:27:26,260 --> 01:27:28,125 SESOS MARINADOS 455 01:27:30,584 --> 01:27:32,650 CON UN TOQUE DE JENGIBRE 456 01:27:36,558 --> 01:27:39,208 Sí, damas y caballeros, ella está aquí. 457 01:27:39,408 --> 01:27:42,790 La superestrella del momento, Sue. 458 01:27:42,990 --> 01:27:46,156 ¿Están preparados? Démosle la bienvenida, Sue. 459 01:27:48,157 --> 01:27:53,039 Apareciste de la nada en nuestras pantallas, como un tornado. 460 01:27:53,239 --> 01:27:56,980 No creo que nadie estuviera realmente preparado para este tornado. 461 01:28:04,046 --> 01:28:09,645 Todo empezó con el programa matinal y hay rumores de que... 462 01:28:09,845 --> 01:28:12,636 coprotagonizarás la próxima película de Tom Grant. 463 01:28:14,444 --> 01:28:15,978 Espera un momento. 464 01:28:16,178 --> 01:28:20,453 Me acaban de decir que presentarás el programa de Nochevieja. 465 01:28:20,653 --> 01:28:23,302 - ¿Puedes confirmar eso? - Sí, así es. 466 01:28:23,502 --> 01:28:25,568 Sí, así es... 467 01:28:27,452 --> 01:28:30,183 Dios mío, qué buena noticia. 468 01:28:30,383 --> 01:28:31,383 MORCILLA CON MANZANAS 469 01:28:33,509 --> 01:28:34,951 Háblanos un poco de ti. 470 01:28:35,151 --> 01:28:37,616 ¿De dónde vienes? ¿Cómo te descubrieron? 471 01:28:37,816 --> 01:28:41,357 Quiero, queremos, saberlo todo... 472 01:28:44,675 --> 01:28:48,699 En realidad no hay mucho que contar. 473 01:28:48,899 --> 01:28:53,898 Sólo soy una chica de un pueblo muy pequeño, de Indiana. 474 01:28:54,098 --> 01:28:55,749 Segura que nunca habrás oído hablar de este. 475 01:28:55,773 --> 01:28:57,681 En realidad, ni siquiera es un pueblo. 476 01:28:57,881 --> 01:29:00,842 Ni siquiera puedes llamarlo una aldea. 477 01:29:01,797 --> 01:29:05,004 Tal vez sea una granja. 478 01:29:10,379 --> 01:29:14,054 Pero, desde que tengo uso de razón siempre fue mi sueño... 479 01:29:14,254 --> 01:29:15,737 aparecer en la pantalla. 480 01:29:15,937 --> 01:29:17,511 Este es MI sueño. 481 01:29:17,711 --> 01:29:20,792 De niña, montaba espectáculos para mi familia. 482 01:29:21,053 --> 01:29:22,445 Tu familia... 483 01:29:22,645 --> 01:29:23,987 Qué mono. 484 01:29:24,187 --> 01:29:26,187 PAVO DE NAVIDAD RELLENO DE FOIE GRAS 485 01:29:26,435 --> 01:29:27,777 EVISCERAR EL PAVO 486 01:29:27,977 --> 01:29:33,709 Todo el mundo sabe que has sustituido a Elisabeth Sparkle. 487 01:29:34,518 --> 01:29:37,693 Y no hay duda de que te metiste. 488 01:29:37,893 --> 01:29:39,375 Aumentaste el volumen... 489 01:29:39,575 --> 01:29:41,775 y sacudiste su mundo. 490 01:29:41,975 --> 01:29:43,886 ¿Eras fan de su programa? 491 01:29:52,416 --> 01:29:54,399 Bueno, no puedo... 492 01:29:54,599 --> 01:29:58,756 No puedo decir que haya visto realmente a su programa. 493 01:29:58,973 --> 01:30:03,106 Sabes que no somos exactamente de la misma generación. 494 01:30:03,555 --> 01:30:07,746 Y, tienes que admitir que ella estaba un poco pasado de moda. 495 01:30:09,664 --> 01:30:11,574 Fitness Jurásico, de verdad. 496 01:30:12,113 --> 01:30:15,224 - Fitness Jurásico... - Había que cambiarlo. 497 01:30:16,921 --> 01:30:19,287 Te lo voy a enseñar, joder. 498 01:30:19,595 --> 01:30:22,228 ¿De verdad quieres ver un "Fitness Jurásico"? 499 01:30:24,945 --> 01:30:26,811 ¿Quieres? 500 01:30:27,069 --> 01:30:30,905 ¡Vamos, ven por tu maldito Fitness Jurásico! 501 01:30:39,068 --> 01:30:42,276 Pero mi madre era una gran fan suya. 502 01:30:43,734 --> 01:30:47,444 Todas las mañanas, lloviera o hiciera Sol, 503 01:30:48,344 --> 01:30:50,291 ponía "Resplandece tu Vida" en la tele. 504 01:30:50,491 --> 01:30:52,783 Así que, básicamente, crecí con ella. 505 01:30:52,983 --> 01:30:55,099 Me gustara o no. 506 01:30:55,633 --> 01:30:58,307 Por eso se puede decir que tenemos una especie de conexión. 507 01:30:58,507 --> 01:31:00,340 "Una especie de conexión". 508 01:31:00,540 --> 01:31:03,831 Tú no existirías sin mí. 509 01:31:14,380 --> 01:31:18,638 Damas y caballeros, ha llegado el momento de nuestra última pregunta. 510 01:31:18,838 --> 01:31:24,020 La pregunta que hacemos a cada uno de nuestros invitados. 511 01:31:24,220 --> 01:31:25,262 Vale. 512 01:31:25,462 --> 01:31:30,719 ¿Compartirías con nosotros uno de tus secretos de belleza? 513 01:31:31,903 --> 01:31:36,093 Sólo un truco tuyo que te haga estar tan increíblemente bonita. 514 01:31:36,293 --> 01:31:38,202 - Digo... Mírate. - No sé. 515 01:31:38,402 --> 01:31:39,785 ¡Dilo! 516 01:31:39,985 --> 01:31:41,851 ¡Dilo! 517 01:31:42,335 --> 01:31:43,967 - Déjame pensar. - ¡Dilo! 518 01:31:44,167 --> 01:31:46,842 Diles quién es tu pequeño secreto de belleza. 519 01:31:47,042 --> 01:31:49,451 - Creo... - que les enseñaré esto de aquí. 520 01:31:49,651 --> 01:31:51,342 Aquí tienes tu pequeño secreto de belleza. 521 01:31:51,542 --> 01:31:53,300 Creo que... Sólo intento ser yo misma. 522 01:31:53,500 --> 01:31:57,033 Ser sincera y estar agradecida por todo lo que tengo. 523 01:31:57,233 --> 01:31:59,282 Y recordar siempre el creer con el corazón. 524 01:31:59,482 --> 01:32:02,106 Estoy aquí en el centro del amor. 525 01:32:14,223 --> 01:32:17,288 Sólo intento ser yo misma... 526 01:32:18,313 --> 01:32:19,947 Basta. 527 01:32:20,147 --> 01:32:21,147 Detente. 528 01:32:21,280 --> 01:32:23,195 Me lo quitas a mí. 529 01:32:23,521 --> 01:32:25,437 Ese es tu pequeño secreto. 530 01:32:26,462 --> 01:32:28,028 ¡Detente! ¡Detente! 531 01:32:28,228 --> 01:32:36,228 Detente... 532 01:32:41,852 --> 01:32:46,784 - Tienes que... - ¡controlarte! 533 01:33:06,257 --> 01:33:08,748 No puedo volver atrás o me olvidaré. 534 01:33:15,998 --> 01:33:18,913 Vieja gorda y sucia. 535 01:33:19,589 --> 01:33:21,455 ¡Asquerosa! 536 01:34:03,298 --> 01:34:06,673 3 MESES DESPUÉS 537 01:34:11,872 --> 01:34:15,288 PROGRAMA DE NOCHEVIEJA MAÑANA A LAS 9 P.M. 538 01:34:28,814 --> 01:34:33,394 ¡MUCHA SUERTE! TE VAN A AMAR 539 01:34:41,312 --> 01:34:43,178 ¿Vienes a la cama? 540 01:34:43,861 --> 01:34:46,894 Sí, enseguida voy. 541 01:35:51,595 --> 01:35:54,385 - ¿Sí? - Hola, hola, esto es una emergencia. 542 01:35:54,952 --> 01:35:57,785 No tengo más líquido estabilizador. 543 01:35:58,927 --> 01:36:00,793 ¿Hola? 544 01:36:01,284 --> 01:36:02,809 Soy la maldita 503. 545 01:36:03,009 --> 01:36:04,875 Sí. 546 01:36:05,109 --> 01:36:07,626 Le digo que esto es urgente. No hay más líquido estabilizador. 547 01:36:07,826 --> 01:36:13,200 - Eso significa que has llegado al final. - ¿Qué quiere decir con el final? 548 01:36:13,400 --> 01:36:14,875 Lo has vaciado todo. 549 01:36:15,075 --> 01:36:18,974 Si quieres más, tendrás que dejar regenerar al líquido. 550 01:36:19,174 --> 01:36:22,666 Dígame cómo hacerlo. Ahora, necesito estabilizarme. 551 01:36:22,866 --> 01:36:25,131 Sólo tienes que cambiar. 552 01:36:27,348 --> 01:36:28,390 ¿Perdone? 553 01:36:28,590 --> 01:36:31,041 El cambio reiniciará el proceso de separación de líquidos... 554 01:36:31,241 --> 01:36:33,764 para que puedas seguir disfrutando de la experiencia. 555 01:36:33,964 --> 01:36:35,997 No, no, no, no. 556 01:36:36,197 --> 01:36:39,513 No puedo cambiar, no puedo. Y menos ahora. 557 01:36:39,713 --> 01:36:41,754 No hay otra opción. 558 01:37:08,218 --> 01:37:10,084 ¿Sue? 559 01:37:21,708 --> 01:37:23,574 ¿Nena? 560 01:37:25,916 --> 01:37:27,240 ¿Sue? 561 01:37:27,440 --> 01:37:29,306 ¿Te encuentras bien? 562 01:37:34,281 --> 01:37:37,113 ¿Estás estresada por lo de mañana? 563 01:37:41,531 --> 01:37:43,396 ¿Nena? 564 01:37:47,580 --> 01:37:49,448 ¿Nena? 565 01:37:50,303 --> 01:37:52,056 Nena... 566 01:37:55,954 --> 01:37:57,294 ¿Sue? 567 01:37:57,494 --> 01:37:59,360 ¿Pasa algo? 568 01:38:03,094 --> 01:38:06,296 ¿Estás de mal humor por algo relacionado con tu menstruación? 569 01:38:10,102 --> 01:38:11,968 Sue, abre la puerta. 570 01:38:12,552 --> 01:38:14,151 Vamos, Sue. 571 01:38:14,351 --> 01:38:16,662 Sue no es chistoso, tengo que orinar. 572 01:38:17,617 --> 01:38:19,483 Sue, abre la puerta. 573 01:38:19,876 --> 01:38:22,249 Abre la puerta, Sue, vamos. 574 01:38:40,147 --> 01:38:41,246 Vamos, Sue. 575 01:38:48,963 --> 01:38:50,829 ¡Abre la puerta! 576 01:38:51,196 --> 01:38:53,062 ¡Lárgate! 577 01:38:53,271 --> 01:38:55,137 ¿Qué pasa, joder? 578 01:38:55,471 --> 01:38:57,387 Lárgate de aquí. 579 01:38:57,679 --> 01:38:59,628 ¿Quién es? ¿Quién coño eres? 580 01:38:59,828 --> 01:39:01,786 ¡Sólo déjame en paz! 581 01:39:10,160 --> 01:39:13,235 ¿Qué pasa, joder? 582 01:40:05,262 --> 01:40:07,128 ¿Sí? 583 01:40:09,062 --> 01:40:11,435 Aquí la 503. 584 01:40:12,369 --> 01:40:13,819 Quiero dejarlo. 585 01:40:14,019 --> 01:40:15,100 ¿Estás segura? 586 01:40:15,300 --> 01:40:17,510 Una vez que te detienes, no habrá vuelta atrás. 587 01:40:17,710 --> 01:40:21,042 Quiero detenerme. Quiero parar, joder. 588 01:40:21,701 --> 01:40:23,968 ¡Quiero que se detenga! 589 01:40:24,168 --> 01:40:26,033 Te entregaremos. 590 01:40:59,032 --> 01:41:01,072 TU PAQUETE FINAL SE ENTREGÓ YA A TU CAJA DE DEPÓSITO 591 01:41:12,510 --> 01:41:14,490 - Sue... - ¡Piérdete! 592 01:42:06,178 --> 01:42:08,698 LAMENTAMOS QUE NO HAYA APRECIADO SU EXPERIENCIA CON LA SUSTANCIA 593 01:42:12,195 --> 01:42:14,445 TERMINACIÓN 594 01:42:35,176 --> 01:42:37,042 ¿Estás segura? 595 01:42:38,608 --> 01:42:41,108 Una vez que te detienes, no habrá vuelta atrás. 596 01:42:41,417 --> 01:42:44,166 Seguirás por ti sola. 597 01:42:44,667 --> 01:42:47,207 Sólo por tu cuenta. 598 01:42:48,641 --> 01:42:51,557 Sólo por tu cuenta. 599 01:42:52,441 --> 01:43:00,441 - ¡Cierra la puta boca! - Tu cuenta, tu cuenta... 600 01:43:29,587 --> 01:43:32,336 ¡MUCHA SUERTE! TE VAN A AMAR 601 01:43:56,132 --> 01:43:57,998 Vale. 602 01:43:58,632 --> 01:44:02,648 No puedo hacerlo. 603 01:44:05,239 --> 01:44:07,663 Te necesito. 604 01:44:08,631 --> 01:44:11,380 Me necesito a mí misma. 605 01:44:13,463 --> 01:44:19,970 Tienes que prepararte. Es nuestra gran noche. 606 01:44:20,170 --> 01:44:23,086 Vamos. Te van a amar mucho. 607 01:44:23,929 --> 01:44:25,795 Vamos. 608 01:44:26,119 --> 01:44:27,444 Vamos. 609 01:44:27,644 --> 01:44:31,978 Eres la única parte querible de mí. Tienes que volver. 610 01:44:32,178 --> 01:44:34,718 Tienes que volver. Vuelve. 611 01:44:49,825 --> 01:44:51,991 Vale. Vale. 612 01:44:55,416 --> 01:44:57,282 Vamos. 613 01:44:58,557 --> 01:45:02,598 Vamos. 614 01:45:08,814 --> 01:45:10,680 Vamos. 615 01:47:55,693 --> 01:47:57,817 ¡No lo hagas! 616 01:50:07,893 --> 01:50:09,512 RECUERDA, SON UNA SOLA 617 01:50:50,097 --> 01:50:53,513 PROGRAMA DE NOCHEVIEJA ESTA NOCHE A LAS 9 618 01:50:59,504 --> 01:51:04,171 TE VAN A AMAR 619 01:51:12,459 --> 01:51:13,768 ¿Recuerdas que hay que hacer tu maquillaje? 620 01:51:13,792 --> 01:51:16,217 Te llevaremos al probador. 621 01:51:16,417 --> 01:51:18,825 Tenemos una última prueba en el escenario, de luz y sonido. 622 01:51:19,025 --> 01:51:20,617 Seguimos preparándola para el programa, señor. 623 01:51:20,641 --> 01:51:21,801 ¿Lo has entendido? ¿Todo bien? 624 01:51:21,966 --> 01:51:23,267 Bien, allá vamos. 625 01:51:23,467 --> 01:51:25,133 Adelante. 626 01:51:31,343 --> 01:51:33,602 El vestido es maravilloso. 627 01:51:34,663 --> 01:51:35,983 ¡Es perfecto! 628 01:51:43,647 --> 01:51:46,708 Ahí tienes... 629 01:51:52,554 --> 01:51:53,937 ¿Todo bien? 630 01:51:54,137 --> 01:51:56,315 ¿Regulan la luz, chicos? 631 01:52:00,478 --> 01:52:02,686 Ahora vuelvo, lo siento. 632 01:53:29,259 --> 01:53:32,324 Te necesitan en el escenario para probar las luces. 633 01:53:55,480 --> 01:54:00,254 ACTIVADOR - ¿Has soñado alguna vez con una versión mejor de tu persona? 634 01:54:01,455 --> 01:54:04,407 Más hermosa, más perfecta. 635 01:54:04,607 --> 01:54:05,607 ¿Sue? 636 01:54:07,687 --> 01:54:09,303 Sí, nos vemos allí. 637 01:54:09,503 --> 01:54:11,969 Vale, entonces te espero en el escenario. 638 01:54:27,901 --> 01:54:29,767 ¿Sue? 639 01:54:32,516 --> 01:54:34,691 Te presento a los accionistas. 640 01:54:34,891 --> 01:54:38,224 Están ansiosos por conocerte. 641 01:54:41,515 --> 01:54:45,490 ¿Está todo bien? 642 01:54:50,248 --> 01:54:52,114 Entonces, sonríe. 643 01:54:59,163 --> 01:55:01,913 Eso es lo que queremos esta noche. 644 01:55:02,547 --> 01:55:06,795 Las chicas bonitas siempre deben sonreír. 645 01:55:20,294 --> 01:55:22,876 ¡Plumas, plumas, plumas! 646 01:56:14,503 --> 01:56:16,578 ¿Estás lista para esta noche? 647 01:57:01,973 --> 01:57:03,016 ACTIVADOR 648 01:57:03,798 --> 01:57:05,173 USO ÚNICO DESECHAR DESPUÉS DE USAR 649 01:57:05,464 --> 01:57:07,314 ¿Serías una versión mejor de mí misma? 650 01:57:07,514 --> 01:57:10,757 Por favor, dame una versión mejor de mí misma. 651 01:57:16,479 --> 01:57:18,345 ¡Por favor! 652 01:57:19,395 --> 01:57:21,261 ¡Vamos! 653 01:58:02,449 --> 01:58:05,780 Jesús. 654 01:59:15,339 --> 01:59:19,630 Parece que esta vez todo está en el lugar correcto. 655 01:59:21,329 --> 01:59:24,079 Por favor, di tu nombre, edad y medidas. 656 02:02:21,006 --> 02:02:24,672 Las chicas bonitas siempre deben sonreír. 657 02:02:59,476 --> 02:03:00,960 Por fin, empezábamos a preocuparnos. 658 02:03:01,160 --> 02:03:03,971 Date prisa, sales en 5 min. 659 02:03:21,374 --> 02:03:23,989 Ahí está, tan bonita. 660 02:03:25,032 --> 02:03:26,898 Te amamos. 661 02:03:27,782 --> 02:03:29,256 Aquí es donde debes estar. 662 02:03:29,456 --> 02:03:30,789 Tu sitio siempre está aquí. 663 02:03:30,989 --> 02:03:32,481 No podemos hacerlo sin ti. 664 02:03:32,681 --> 02:03:34,672 Nunca lo haremos sin ti. 665 02:03:34,872 --> 02:03:36,916 ¡Eres irreemplazable! 666 02:04:04,843 --> 02:04:06,852 Chicas, andando, vamos. ¿Qué están esperando? 667 02:04:07,052 --> 02:04:08,159 Muy bien, vamos, todas... 668 02:04:08,359 --> 02:04:10,317 Adelante, adelante, adelante... 669 02:04:13,317 --> 02:04:16,067 No se decepcionarán. 670 02:04:16,475 --> 02:04:20,707 Es mi creación más bella. La formé para el éxito. 671 02:04:26,349 --> 02:04:32,930 Cinco, cuatro, tres, dos, uno... 672 02:04:37,616 --> 02:04:39,616 AL AIRE 673 02:07:27,884 --> 02:07:29,750 ¡Un monstruo! 674 02:07:37,675 --> 02:07:39,540 Disparen al monstruo. 675 02:07:40,540 --> 02:07:42,406 Es una fenómeno. 676 02:07:42,899 --> 02:07:45,265 ¡Disparen al monstruo! 677 02:07:45,964 --> 02:07:48,248 - No se espanten... - ¡Monstruo! 678 02:07:48,448 --> 02:07:50,148 Sigo siendo yo... 679 02:07:50,348 --> 02:07:51,737 ¡Soy yo! 680 02:07:51,937 --> 02:07:54,297 ¡Soy Elisabeth! ¡Y soy Sue! 681 02:07:59,663 --> 02:08:01,528 ¡Fenómeno! 682 02:08:03,108 --> 02:08:05,157 ¡Eres una fenómeno! 683 02:08:07,852 --> 02:08:10,152 ¡Monstruo! 684 02:08:13,203 --> 02:08:16,004 - Fenómeno. - Monstruo. 685 02:08:16,204 --> 02:08:18,574 ¡Monstruo! 686 02:08:21,114 --> 02:08:22,773 ¡Soy yo! 687 02:08:24,653 --> 02:08:26,273 Soy yo... 688 02:08:35,417 --> 02:08:37,283 Soy la misma... 689 02:09:31,526 --> 02:09:32,784 Lástima que sus tetas no estén en... 690 02:09:32,808 --> 02:09:35,735 el centro de su cara, en lugar de esa nariz. 691 02:09:38,909 --> 02:09:40,775 ¡La siguiente! 692 02:09:45,816 --> 02:09:49,315 Las chicas bonitas siempre deben sonreír. 693 02:09:54,298 --> 02:09:55,923 Y a los 50... 694 02:09:56,123 --> 02:09:57,989 Se detiene. 695 02:12:57,841 --> 02:12:59,707 Te amo. 696 02:13:00,416 --> 02:13:02,874 Te amamos. 697 02:13:04,323 --> 02:13:06,281 ¡Eres irreemplazable! 698 02:14:56,970 --> 02:15:04,970 46424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.