All language subtitles for Psi Factor - Chronicles of the Paranormal - S03E01 - Jaunt (2) SDTV XviD.MP3.2.0.8-Sonarr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,466 --> 00:00:12,288 PREVIOUSLY ON PSI FACTOR... 2 00:00:12,317 --> 00:00:14,686 MATT, IT WASN'T PETER. 3 00:00:14,714 --> 00:00:16,508 I WAS THE LEAK. 4 00:00:19,260 --> 00:00:20,478 LINDSAY, 5 00:00:20,507 --> 00:00:21,888 I-- 6 00:00:21,916 --> 00:00:24,314 I TRUSTED YOU. 7 00:00:24,352 --> 00:00:26,241 CURTIS ROLLINS. MATTHEW PRAEGER. 8 00:00:26,270 --> 00:00:27,872 I FORGET HOW RARELY 9 00:00:27,900 --> 00:00:29,790 OUR CASE MANAGERS GET TO WORK TOGETHER. 10 00:00:29,818 --> 00:00:32,600 THE WAY THE BOY DESCRIBED THE SCIENTISTS' DISAPPEARANCE-- 11 00:00:34,681 --> 00:00:37,596 IF WE COULD SEE WHAT THEY SAW ON THE OTHER SIDE, 12 00:00:37,625 --> 00:00:39,447 MAYBE-- 13 00:00:43,676 --> 00:00:45,057 ANTON, NO! 14 00:00:45,431 --> 00:00:47,349 ANTON, GET OUT OF THERE. 15 00:00:47,387 --> 00:00:49,401 THERE'S NOTHING TO BE AFRAID OF. 16 00:00:49,439 --> 00:00:50,820 ANTON WAIT! 17 00:00:58,559 --> 00:01:00,257 PRAEGER REPORTING. 18 00:01:00,286 --> 00:01:02,558 I UNDERSTAND THAT CASE MANAGER ROLLINS' TEAM 19 00:01:02,587 --> 00:01:04,601 WILL CONTINUE AT THE EVENT SITE. 20 00:01:04,630 --> 00:01:07,162 AS FOR ME FRANK, IF YOU WANT MY RESIGNATION, 21 00:01:07,190 --> 00:01:09,338 IT'LL BE ON YOUR DESK IN THE MORNING. 22 00:01:09,367 --> 00:01:10,777 PRAEGER OUT. 23 00:01:15,064 --> 00:01:17,979 I WAS ABOUT TO MAKE MY RECOMMENDATIONS TO THE BOARD 24 00:01:18,008 --> 00:01:20,089 AND NOW I HAVE MY SHORT LIST. 25 00:01:20,117 --> 00:01:21,719 HENDRICKS IS MISSING, 26 00:01:21,757 --> 00:01:22,937 PRESUMED DEAD. 27 00:01:22,966 --> 00:01:25,306 DONNER HAS RESIGNED. 28 00:01:25,334 --> 00:01:28,087 ARE YOU GOING TO JOIN HER AND YOUR FRIEND, 29 00:01:28,125 --> 00:01:29,343 PRAEGER, 30 00:01:29,372 --> 00:01:31,577 IN SOME MISGUIDED DISPLAY OF SOLIDARITY? 31 00:01:31,606 --> 00:01:34,138 OR WOULD YOU LIKE TO BE CASE MANAGER? 32 00:01:39,192 --> 00:01:42,587 PRAEGER SAID YOU COULD HAVE HIS RESIGNATION IF YOU WANTED IT. 33 00:01:42,615 --> 00:01:45,627 DO YOU? PROVIDED I HAVE A SUITABLE REPLACEMENT. 34 00:01:45,655 --> 00:01:46,777 OH. 35 00:01:49,501 --> 00:01:51,265 I WANT THE JOB. 36 00:01:53,337 --> 00:01:55,197 BUT NOT LIKE THIS. 37 00:01:55,226 --> 00:01:57,911 I CAN'T BUILD MY CAREER AT THE EXPENSE OF SOMEONE ELSE'S. 38 00:01:57,940 --> 00:02:00,117 THEN YOU'RE NOT GONNA HAVE MUCH OF A CAREER. 39 00:02:02,265 --> 00:02:03,771 YEAH WELL, 40 00:02:03,799 --> 00:02:05,238 THAT JUST MAY BE. 41 00:02:08,086 --> 00:02:09,755 IN THE MEANTIME, 42 00:02:09,784 --> 00:02:12,948 WE COULD USE A GOOD PHYSICIST 43 00:02:12,987 --> 00:02:14,617 WORKING ON THE ARCH. 44 00:02:14,646 --> 00:02:16,314 IF THAT INTERESTS YOU. 45 00:02:31,572 --> 00:02:32,943 I'M CURTIS ROLLINS. 46 00:02:32,982 --> 00:02:34,612 CONSTABLE ROGER CARDINAL. 47 00:02:34,650 --> 00:02:35,897 HI, PETER AXON. 48 00:02:36,913 --> 00:02:38,870 THROUGH HERE, PLEASE. 49 00:03:02,260 --> 00:03:04,561 FOUND HER WANDERING IN THE TUNDRA. 50 00:03:04,599 --> 00:03:06,709 SHE DIDN'T EVEN HAVE A COAT ON. 51 00:03:06,738 --> 00:03:09,011 HOW'S SHE DOING? 52 00:03:09,040 --> 00:03:11,821 BY THE TIME I GOT HER HERE, SHE'D LOST 6 FINGERS 53 00:03:11,859 --> 00:03:14,132 AND HALF HER FOOT TO THE FROSTBITE. 54 00:03:14,161 --> 00:03:15,791 I DON'T KNOW. 55 00:03:15,829 --> 00:03:18,131 WE GET MAYBE 2 FLIGHTS A WEEK HERE. 56 00:03:18,160 --> 00:03:20,883 I MEET EVERY PLANE AND CHOPPER THAT LANDS. 57 00:03:20,912 --> 00:03:22,926 SHE DID NOT GET OFF A PLANE. 58 00:03:22,964 --> 00:03:24,470 SHE JUST APPEARED. 59 00:03:24,498 --> 00:03:26,647 WHAT DO YOU MEAN SHE JUST APPEARED? 60 00:03:26,675 --> 00:03:28,344 I MEAN APPEARED. 61 00:03:28,373 --> 00:03:30,617 ONE MINUTE I'M DRIVING TO THE OUT PORT, NOTHING. 62 00:03:30,646 --> 00:03:32,918 THE NEXT MINUTE, SHE'S JUST THERE. 63 00:03:41,588 --> 00:03:42,834 JOANNE? 64 00:03:42,863 --> 00:03:44,436 YOU KNOW HER, CURTIS? 65 00:03:46,517 --> 00:03:47,735 JOANNE? 66 00:03:47,764 --> 00:03:49,557 CURTIS? 67 00:03:49,586 --> 00:03:51,504 I'M SO GLAD YOU'RE SAFE. 68 00:03:51,542 --> 00:03:52,760 YOU BASTARD! 69 00:03:53,393 --> 00:03:55,378 YOU DID THIS TO ME. 70 00:03:55,407 --> 00:03:56,529 LET GO. 71 00:03:58,159 --> 00:04:00,365 YOU DID THIS TO ME. 72 00:04:02,388 --> 00:04:03,769 LET GO. 73 00:05:05,394 --> 00:05:09,268 THE O.S.I.R. OFTEN ENCOUNTERS UNCONVENTIONAL TECHNOLOGIES 74 00:05:09,297 --> 00:05:12,145 AND SECRET RESEARCH UNDERTAKEN BY PRIVATE, 75 00:05:12,174 --> 00:05:14,322 GOVERNMENT AND INSTITUTIONAL GROUPS. 76 00:05:14,351 --> 00:05:17,199 SOMETIMES THE ATTRACTION TO THIS FORBIDDEN KNOWLEDGE 77 00:05:17,228 --> 00:05:18,609 CAN PROVE LETHAL, 78 00:05:18,637 --> 00:05:20,335 AS IN THE FOLLOWING CASE. 79 00:05:23,308 --> 00:05:25,513 SO HOW DOES SHE KNOW YOU, CURTIS? 80 00:05:25,552 --> 00:05:30,001 JOANNE'S ONE OF THE SCIENTISTS WHO STEPPED THROUGH THE ARCH. 81 00:05:31,210 --> 00:05:32,840 WHAT? 82 00:05:34,864 --> 00:05:37,069 THAT'S 2,000 MILES AWAY. 83 00:05:37,098 --> 00:05:39,946 WHY DIDN'T YOU TELL ME YOU EXPECTED TO FIND HER HERE? 84 00:05:39,985 --> 00:05:42,708 I THOUGHT IT WAS HER BUT I COULDN'T BE SURE. 85 00:05:42,727 --> 00:05:44,492 SHE WAS A JANE DOE. 86 00:05:44,521 --> 00:05:45,959 HER DESCRIPTION WAS VAGUE. 87 00:05:45,997 --> 00:05:48,433 I DIDN'T WANT TO GET YOUR HOPES UP. 88 00:05:48,462 --> 00:05:50,610 SHE STEPPED THROUGH AND SURVIVED THE ARCH! 89 00:05:50,639 --> 00:05:52,336 THE MACHINE THAT TOOK HENDRICKS! 90 00:05:52,365 --> 00:05:55,568 THIS IS THE 1st INDICATION WE HAVE 91 00:05:55,597 --> 00:05:57,582 THAT HE MAY STILL BE ALIVE. 92 00:05:57,611 --> 00:05:59,912 DIDN'T WANT TO GET MY HOPES UP; GREAT. 93 00:06:03,815 --> 00:06:05,158 HOW IS SHE? 94 00:06:05,196 --> 00:06:07,536 THE NURSE IS TRYING TO CALM HER. 95 00:06:07,565 --> 00:06:10,922 CONSTABLE, BEFORE WE ARRIVED DID YOU SPEAK WITH DR. BESTER? 96 00:06:10,950 --> 00:06:12,619 SHE WAS IN SHOCK. 97 00:06:13,770 --> 00:06:17,097 SIR, I KNOW MY SUPERIORS AGREED TO COOPERATE WITH YOU, 98 00:06:17,126 --> 00:06:20,483 BUT WHAT HAPPENED TO MISS BESTER WAS VERY, VERY BAD. 99 00:06:20,521 --> 00:06:23,014 SHE FEELS YOU ARE RESPONSIBLE. 100 00:06:23,053 --> 00:06:24,913 YOU WILL KEEP YOUR DISTANCE. 101 00:06:24,942 --> 00:06:26,381 GET OUT OF MY WAY. 102 00:06:26,409 --> 00:06:27,694 SIR, I WILL NOT. 103 00:06:27,723 --> 00:06:29,094 HEY, HEY, HEY. 104 00:06:30,121 --> 00:06:31,885 WHAT'S WRONG WITH YOU? 105 00:06:33,957 --> 00:06:36,296 DO YOU THINK WE COULD EXAMINE 106 00:06:36,325 --> 00:06:37,697 THE AREA WHERE SHE WAS FOUND? 107 00:06:38,857 --> 00:06:40,967 YOU HAVE ANY OBJECTIONS TO THAT? 108 00:06:45,253 --> 00:06:47,910 IT'S NOT EXACTLY A TOURIST SPOT, IS IT? 109 00:06:47,948 --> 00:06:50,346 THIS ISN'T COLD ENOUGH FOR FROSTBITE. 110 00:06:50,374 --> 00:06:52,964 IT STILL GETS BELOW FREEZING AT NIGHT. 111 00:06:53,002 --> 00:06:55,591 I DON'T KNOW HOW LONG SHE WAS OUT HERE 112 00:06:55,620 --> 00:06:57,346 BEFORE I FOUND HER. 113 00:06:57,385 --> 00:06:59,849 I'M READING A RESIDUAL ELECTROMAGNETIC FIELD. 114 00:07:00,712 --> 00:07:02,084 SOURCE? 115 00:07:02,889 --> 00:07:05,479 WHERE EXACTLY DID YOU FIND HER? 116 00:07:06,409 --> 00:07:07,627 OVER THERE. 117 00:07:07,655 --> 00:07:10,436 SHE WAS CRYING, STAGGERING. 118 00:07:12,805 --> 00:07:14,627 IN ABOUT THAT SPOT THERE. 119 00:07:14,666 --> 00:07:16,555 YEAH, RIGHT THERE. 120 00:07:16,584 --> 00:07:17,763 SHE-- 121 00:07:17,802 --> 00:07:18,924 YES? 122 00:07:20,899 --> 00:07:23,431 SHE STARTED TO PAW AT THE GROUND, 123 00:07:23,460 --> 00:07:26,183 LIKE AN ANIMAL TRYING TO DIG SOMETHING UP OR SOMETHING, 124 00:07:26,212 --> 00:07:29,952 UNTIL HER HAND, WHAT WAS LEFT OF HER HAND, STARTED TO BLEED. 125 00:07:31,362 --> 00:07:33,567 I DIDN'T SEND HER HERE. 126 00:07:33,606 --> 00:07:36,387 WHAT DID YOU DO, HUH; WHY ARE YOU HERE? 127 00:07:36,425 --> 00:07:37,710 TO HELP. 128 00:07:38,890 --> 00:07:40,041 CURTIS. 129 00:07:42,150 --> 00:07:44,040 WE'RE OFF THE SCALE. 130 00:07:44,068 --> 00:07:46,821 IT'S THE KIND OF E.M. ACTIVITY YOU'D FIND AT A POWER PLANT. 131 00:07:46,849 --> 00:07:48,480 ANY IDEAS? 132 00:07:48,518 --> 00:07:49,832 AH-- 133 00:07:49,861 --> 00:07:52,488 WHAT IF THE ARCH WAS-- 134 00:07:52,517 --> 00:07:54,665 WAS WORKING LIKE AN APPORTATION DEVICE? 135 00:07:54,694 --> 00:07:57,513 BESTER STEPS INTO IT, HER MOLECULES ARE BROKEN DOWN 136 00:07:57,542 --> 00:07:59,403 AND THEN REASSEMBLED HERE. 137 00:07:59,431 --> 00:08:02,059 NO, THAT WOULD BE INSTANTANEOUS; SHE ONLY TURNED UP THURSDAY. 138 00:08:02,088 --> 00:08:04,169 WHERE WAS SHE THE LAST 2 MONTHS? 139 00:08:04,197 --> 00:08:06,729 WHY DID SHE END UP HERE? YEAH. 140 00:08:08,935 --> 00:08:10,440 WELL, 141 00:08:12,646 --> 00:08:15,561 WHAT IF IT WAS ACTING LIKE A-- 142 00:08:15,590 --> 00:08:17,479 LIKE A RADIO TRANSMITTER? 143 00:08:17,508 --> 00:08:20,385 THEN WE COULD HAVE A RECEIVER BURIED HERE. 144 00:08:20,424 --> 00:08:22,764 THAT WOULD EXPLAIN THE E.M. ACTIVITY. 145 00:08:22,792 --> 00:08:24,873 I'LL ORDER UP A GEOLOGICAL SURVEY. 146 00:08:41,090 --> 00:08:42,241 IT'S FRESH. 147 00:08:45,501 --> 00:08:47,170 CONSTABLE, 148 00:08:47,199 --> 00:08:49,826 HOW MUCH IS AN ORANGE AT YOUR LOCAL HUDSON'S BAY. 149 00:08:49,855 --> 00:08:51,620 THIS TIME OF YEAR, 150 00:08:51,648 --> 00:08:53,921 15 DOLLARS, IF ANY IS ON SALE. 151 00:08:53,950 --> 00:08:55,743 MAY I SEE THAT? 152 00:08:55,782 --> 00:08:56,971 CURTIS, 153 00:08:56,990 --> 00:08:58,879 I RAN A TEST WITH THE ARCH. 154 00:08:58,917 --> 00:09:00,586 I THREW AN ORANGE 155 00:09:00,605 --> 00:09:02,753 THROUGH IT AND IT DISAPPEARED-- 156 00:09:02,782 --> 00:09:04,671 UNTIL NOW. 157 00:09:07,999 --> 00:09:09,438 GET DOWN, GET DOWN. 158 00:09:13,916 --> 00:09:16,160 GET OFF THE VEHICLE! 159 00:09:35,839 --> 00:09:36,989 STAY DOWN! 160 00:09:44,604 --> 00:09:45,946 YOU KNOW HIM? 161 00:09:45,985 --> 00:09:47,461 NO. 162 00:09:48,833 --> 00:09:51,393 ANOTHER STRANGER IN YOUR TIGHT LITTLE COMMUNITY. 163 00:09:52,793 --> 00:09:55,383 * 164 00:09:56,860 --> 00:09:59,037 HE'S A BAD SHOT TO MISS WITH THIS. 165 00:09:59,075 --> 00:10:00,322 OPTICAL SITE OPTIMIZED 166 00:10:00,475 --> 00:10:02,048 FOR BATTLE RANGES. 167 00:10:03,870 --> 00:10:06,143 BOTH THE CHAMBER AND THE BARREL ARE BEAUTIFULLY CHROMED. 168 00:10:07,965 --> 00:10:10,880 YOU SEE MANY FINE AUSTRIAN WEAPONS AROUND HERE, CONSTABLE? 169 00:10:12,290 --> 00:10:13,479 NO. 170 00:10:17,344 --> 00:10:19,262 WHERE'D HE COME FROM? 171 00:10:19,290 --> 00:10:21,055 I DON'T KNOW. 172 00:10:21,084 --> 00:10:23,193 YOU SAID YOU MET EVERY AIRCRAFT. 173 00:10:24,699 --> 00:10:25,975 YES, I DO. 174 00:10:26,013 --> 00:10:27,739 WELL, YOU DIDN'T MEET OUR FLIGHT. 175 00:10:27,777 --> 00:10:29,791 LISTEN, 176 00:10:29,820 --> 00:10:32,735 SOMETHING'S GOING ON AND I THINK AS A SCIENTIFIC ORGANIZATION 177 00:10:32,764 --> 00:10:34,586 WE HAVE A BETTER CHANCE 178 00:10:34,625 --> 00:10:36,773 OF UNDERSTANDING IT THAN YOU DO. 179 00:10:36,792 --> 00:10:38,777 WHY DIDN'T YOU MEET US? 180 00:10:38,815 --> 00:10:41,596 WHEN YOU FOUND JOANNE, WAS SHE WITH SOMEONE ELSE? 181 00:10:44,953 --> 00:10:47,159 AN OLDER MAN, ANTON HENDRICKS? 182 00:10:47,197 --> 00:10:49,853 CONSTABLE, 183 00:10:49,882 --> 00:10:51,704 PLEASE. 184 00:10:56,701 --> 00:10:57,880 OH, TERRIFIC. 185 00:10:57,918 --> 00:10:59,616 WHAT? 186 00:10:59,645 --> 00:11:01,850 WALK INTO A DARK ROOM, YOU KNOW WHAT WE'LL FIND-- 187 00:11:01,879 --> 00:11:03,222 DEAD BODY. 188 00:11:03,260 --> 00:11:05,466 IT'S NOT EXACTLY A BODY. 189 00:11:08,314 --> 00:11:10,520 PART OF A BODY. 190 00:11:10,558 --> 00:11:13,406 IT-- HE WAS JUST OFF THE MINING COMPLEX, IN THE WOODS. 191 00:11:13,435 --> 00:11:15,775 WHERE YOU FOUND DR. BESTER? 192 00:11:15,804 --> 00:11:17,242 YEAH. 193 00:11:17,271 --> 00:11:19,477 I THOUGHT HE WAS A VICTIM OF A BEAR ATTACK. 194 00:11:19,515 --> 00:11:21,951 I'M STILL GOING THROUGH THE MISSING PERSONS REPORTS. 195 00:11:26,813 --> 00:11:29,306 THAT'S NOT WHAT ANTON WAS WEARING. 196 00:11:31,579 --> 00:11:33,468 YOU SEEN THIS BEFORE? 197 00:11:33,497 --> 00:11:36,086 YEAH, BUT NOT WITH THAT KIND OF FREEZER BURN. 198 00:11:36,125 --> 00:11:38,714 OKAY, GRAB YOUR END. 199 00:11:38,743 --> 00:11:40,114 REALLY? 200 00:11:43,643 --> 00:11:46,808 DAVISON WILL FLAY ME IF WE DON'T GET THIS RIGHT. 201 00:11:46,837 --> 00:11:48,601 OKAY, PUT IT DOWN. 202 00:11:48,630 --> 00:11:49,714 EASY. 203 00:11:54,326 --> 00:11:55,928 18.3 KILOS. 204 00:11:55,957 --> 00:11:58,421 IS THAT ALL? 205 00:11:58,460 --> 00:12:00,665 WELL, 2 LEGS AND A PELVIS. 206 00:12:00,694 --> 00:12:02,132 NO, THAT'S ABOUT RIGHT. 207 00:12:02,171 --> 00:12:04,664 I'M JUST GONNA CUT AWAY HIS PANT LEG. 208 00:12:12,950 --> 00:12:14,618 POLAR BEAR. 209 00:12:14,647 --> 00:12:17,975 SIZE, SHAPE AND DEPTH CONSISTENT WITH KNOWN ATTACKS. 210 00:12:18,004 --> 00:12:19,567 YOU SEE THESE GROOVES? 211 00:12:19,605 --> 00:12:21,907 TEETH MARKS RENT SIDE TO SIDE. 212 00:12:21,945 --> 00:12:24,093 POLAR BEARS LIKE TO PLAY WITH THEIR FOOD. 213 00:12:24,122 --> 00:12:26,711 THEY KIND OF WORRY IT BACK AND FORTH IN THEIR JAWS. 214 00:12:26,740 --> 00:12:28,888 THIS WAS FOUND AT THE TOWN DUMP? 215 00:12:28,917 --> 00:12:31,506 IT'S AN OLD MINE BUT THERE WAS GARBAGE AROUND. 216 00:12:31,545 --> 00:12:35,285 I WONDER WHY THE BEAR DIDN'T DRAG IT TO HIGHER GROUND. 217 00:12:35,313 --> 00:12:37,136 MAYBE IT WAS SCARED OFF. 218 00:12:37,174 --> 00:12:40,502 BEARS WHO HAVE A TASTE FOR GARBAGE DO NOT SCARE EASY. 219 00:12:40,530 --> 00:12:43,474 WOULD IT TEAR A BODY IN 2? 220 00:12:43,513 --> 00:12:45,853 OH NO, THE BEARS DIDN'T DO THIS. 221 00:12:45,882 --> 00:12:48,250 THEY GOT TO HIM AFTER HE WAS DEAD. 222 00:12:50,226 --> 00:12:51,827 HI. 223 00:12:52,662 --> 00:12:54,100 I'M PETER. 224 00:12:57,457 --> 00:12:59,538 WELL, I'D OFFER YOU MY HAND 225 00:12:59,576 --> 00:13:02,232 BUT I'M NOT SURE THAT WOULD BE POLITE. 226 00:13:07,603 --> 00:13:10,067 IS THERE ANYTHING WE CAN DO FOR YOU? 227 00:13:14,776 --> 00:13:17,173 TAKE ME BACK TO THE ARCH. 228 00:13:17,202 --> 00:13:18,775 WHY? 229 00:13:21,719 --> 00:13:22,899 JOANNE? 230 00:13:23,599 --> 00:13:26,226 WHEN I WENT INTO THE ARCH, 231 00:13:26,255 --> 00:13:29,458 THROUGH THE ARCH AND BEYOND, 232 00:13:29,487 --> 00:13:33,102 IT WAS LIKE HOME. 233 00:13:33,141 --> 00:13:35,864 IT WAS LIKE WHEN I SAW EARTH FROM SPACE. 234 00:13:35,893 --> 00:13:38,041 YOU KNOW, AFTER SEEING THAT 235 00:13:38,070 --> 00:13:42,520 YOU FEEL LIKE YOU HAVE SOME DEEPER MEANING, 236 00:13:42,548 --> 00:13:43,987 SOMETHING PROFOUND. 237 00:13:44,016 --> 00:13:45,646 THAT'S ASTRONAUT'S SYNDROME. 238 00:13:45,684 --> 00:13:47,832 IT'S A FORM OF FALSE EUPHORIA. 239 00:13:47,861 --> 00:13:49,367 NO, IT'S NOT. 240 00:13:49,395 --> 00:13:51,409 WHEN I WENT INTO THE ARCH, 241 00:13:51,438 --> 00:13:53,068 I FELT IT AGAIN. 242 00:13:53,107 --> 00:13:55,504 I-- I SAW THE-- 243 00:13:55,533 --> 00:13:57,873 THE TUNNEL OF LIGHT 244 00:13:57,902 --> 00:14:00,779 AND I FELT THE WATERS. 245 00:14:00,817 --> 00:14:03,761 I FELT THE WATERS RUSHING THROUGH ME. 246 00:14:05,104 --> 00:14:07,731 BUT THEN SOMEBODY PULLED ME OUT 247 00:14:07,760 --> 00:14:09,582 AND SENT ME HERE. 248 00:14:10,896 --> 00:14:13,361 PLEASE TAKE ME BACK. 249 00:14:13,389 --> 00:14:14,828 YOU SHOULD STAY HERE. 250 00:14:14,866 --> 00:14:17,168 AT LEAST UNTIL A DOCTOR EXAMINES YOU. 251 00:14:17,197 --> 00:14:19,594 NO, NO, I'M FEELING FINE, REALLY I AM. 252 00:14:19,632 --> 00:14:21,013 JOANNE, 253 00:14:21,042 --> 00:14:23,190 WE HAVE TO FOLLOW THE RULES. 254 00:14:23,219 --> 00:14:26,355 DETERMINE HOW YOU GOT HERE BEFORE WE MOVE YOU ELSEWHERE. 255 00:14:26,384 --> 00:14:29,452 YOU WANT TO MAKE IT UP TO ME; DO YOU REALLY WANT TO HELP ME? 256 00:14:29,491 --> 00:14:31,543 IT'S NOT SAFE. IT WASN'T SAFE 257 00:14:31,572 --> 00:14:33,912 WHEN WE STARTED WORKING FOR SCHRAFT. 258 00:14:37,268 --> 00:14:39,733 STOP MAKING DECISIONS FOR ME, CURTIS. 259 00:14:39,762 --> 00:14:42,639 TAKE ME BACK, YOU HAVE TO. 260 00:14:51,087 --> 00:14:52,564 IT'S HOME. 261 00:14:54,540 --> 00:14:56,045 WITHIN THE LIGHT. 262 00:14:56,074 --> 00:14:58,663 TAKE ME TO MY FAMILY, 263 00:14:58,702 --> 00:15:00,495 TO MY FRIENDS. 264 00:15:01,646 --> 00:15:04,235 WHO ELSE WAS THERE, IN THE LIGHT BEYOND THE ARCH? 265 00:15:05,232 --> 00:15:07,342 JOANNE, ANY OF YOUR COLLEAGUES? 266 00:15:08,944 --> 00:15:11,284 A TALL MAN, BALDING, WITH GRAY HAIR. 267 00:15:12,367 --> 00:15:15,570 IT WAS, IT WAS-- 268 00:15:15,599 --> 00:15:16,846 IT WAS WHAT? 269 00:15:17,901 --> 00:15:19,598 IT WAS 270 00:15:19,627 --> 00:15:21,324 SO BEAUTIFUL. 271 00:15:21,353 --> 00:15:23,818 I THOUGHT I'D DIED. 272 00:15:23,856 --> 00:15:25,812 * 273 00:15:30,511 --> 00:15:33,427 GEOLOGICAL SURVEY WILL BE DONE BY MORNING. 274 00:15:33,455 --> 00:15:35,795 ANY IDENTIFICATION? 275 00:15:35,824 --> 00:15:38,126 WAS IT A MEMBER OF THE ARCH TEAM? 276 00:15:38,155 --> 00:15:41,166 UNTIL DAVISON RUNS A DNA TEST, WE WON'T KNOW FOR SURE. 277 00:15:43,496 --> 00:15:45,932 IS THAT APPROPRIATE? 278 00:15:45,961 --> 00:15:49,125 WELL, I FOLDED HIS KNEES. 279 00:15:51,120 --> 00:15:53,518 IT'S A LONG FLIGHT BACK. 280 00:16:02,254 --> 00:16:05,582 WHEN JOANNE WAS IN THE ARCH SHE SAID SOMETHING PULLED HER OUT. 281 00:16:05,610 --> 00:16:07,375 SO? 282 00:16:07,404 --> 00:16:10,031 MAYBE WHEN I WAS RUNNING MY TESTS I-- 283 00:16:10,060 --> 00:16:13,129 I KNOCKED HER FREE OF SOME KIND OF STASIS 284 00:16:13,167 --> 00:16:14,481 OR SUSPENDED ANIMATION. 285 00:16:14,510 --> 00:16:16,140 THAT WOULD ACCOUNT FOR 286 00:16:16,169 --> 00:16:18,221 HER MISSING 2 MONTHS. 287 00:16:18,250 --> 00:16:20,906 I GOTTA TALK TO HER AGAIN, I'M GONNA TAKE HER BACK TO THE ARCH. 288 00:16:20,935 --> 00:16:22,019 PETER, NO. 289 00:16:23,438 --> 00:16:25,394 IT'S WHAT SHE WANTS. 290 00:16:25,414 --> 00:16:27,753 I MAY HAVE KNOCKED HER FREE 291 00:16:27,782 --> 00:16:30,467 BUT YOU'RE THE GUY WHO PUT HER THERE IN THE 1st PLACE. 292 00:16:32,011 --> 00:16:34,831 LOOK, IF I FREED HER, MAYBE I CAN FREE ANTON. 293 00:16:36,557 --> 00:16:39,022 WE HAVEN'T DONE ENOUGH FOR HER, REMEMBER? 294 00:16:56,552 --> 00:16:58,441 * 295 00:17:07,178 --> 00:17:09,767 * 296 00:17:19,462 --> 00:17:21,831 * 297 00:17:33,415 --> 00:17:35,976 * 298 00:17:47,561 --> 00:17:50,150 * 299 00:18:00,737 --> 00:18:03,077 * 300 00:18:09,895 --> 00:18:11,660 NO, NO, THE CONSTABLE NEVER SAW WHAT HIT HIM. 301 00:18:11,679 --> 00:18:13,760 COULD HAVE BEEN OUR ASSAILANTS WHO KIDNAPPED DR. BESTER. 302 00:18:13,799 --> 00:18:16,676 BUT WHY DID THEY LEAVE THEIR OWN MAN BEHIND? 303 00:18:16,704 --> 00:18:19,169 SHE MAY STILL BE HERE. 304 00:18:19,207 --> 00:18:21,960 CURTIS, WE GOT SOMETHING! 305 00:18:26,783 --> 00:18:29,123 I THINK WE FOUND ANOTHER ARCH. 306 00:18:29,152 --> 00:18:30,878 YOUR RECEIVER? 307 00:18:30,917 --> 00:18:33,448 WELL, WE'LL PACK IT UP, SHIP IT SOUTH FOR ANALYSIS. 308 00:18:33,477 --> 00:18:35,337 I'LL BE STAYING. 309 00:18:35,366 --> 00:18:38,435 WE HAVE A WITNESS AND WE HAVE AN ASSAILANT ON THE LOOSE. 310 00:18:38,464 --> 00:18:41,053 THE LOCALS HAVE EVERYTHING UNDER CONTROL, CURTIS. 311 00:18:41,091 --> 00:18:43,172 I'M STAYING UNTIL I FIND HER. 312 00:18:45,119 --> 00:18:47,008 JOANNE IS SOMEWHERE NEAR. 313 00:18:51,621 --> 00:18:52,868 ALRIGHT. 314 00:18:52,897 --> 00:18:55,428 * 315 00:19:10,753 --> 00:19:12,959 INTERESTING TECHNIQUE. 316 00:19:12,997 --> 00:19:15,078 YEAH, PRAEGER TAUGHT ME THAT. 317 00:19:16,900 --> 00:19:18,856 SO DAVISON'S DNA TEST 318 00:19:18,876 --> 00:19:21,724 DID CONFIRM THAT THE VICTIM WAS DR. BRAM PAGE, 319 00:19:21,762 --> 00:19:24,351 ONE OF YOUR MISSING SCIENTISTS. 320 00:19:24,380 --> 00:19:28,024 IT WAS THE BOTTOM HALF OF A GUY WE FOUND HERE 2 MONTHS AGO. 321 00:19:28,063 --> 00:19:30,077 LIKE A MAGICIAN SAWED HIM IN HALF 322 00:19:30,115 --> 00:19:32,033 AND FORGOT TO FINISH THE TRICK. 323 00:19:32,062 --> 00:19:34,018 OKAY. 324 00:19:34,047 --> 00:19:36,128 I'VE HOOKED UP THE 2nd ARCH TO A POWER SOURCE WE CAN CONTROL. 325 00:19:36,157 --> 00:19:38,554 I'LL HAVE TO MAKE AN INFORMED GUESS 326 00:19:38,592 --> 00:19:41,537 ON HOW TO BALANCE THE POWER BETWEEN THE 2 OF THEM. 327 00:19:41,565 --> 00:19:44,414 I WASN'T REALLY EXPECTING TO FIND JUST A FRAGMENT. 328 00:19:44,452 --> 00:19:47,559 MY OFFICE IS STILL WAITING FOR YOUR SCHEMATIC OF THAT PLANT. 329 00:19:47,578 --> 00:19:49,467 WHY DON'T YOU TALK TO CURTIS 330 00:19:49,506 --> 00:19:51,750 IF YOU DON'T THINK I'M SPENDING MY TIME WISELY. 331 00:19:51,779 --> 00:19:54,118 CURTIS IS DISTRACTED BY PERSONAL CONCERNS. 332 00:19:54,147 --> 00:19:55,941 THIS IS PERSONAL. 333 00:19:55,969 --> 00:19:58,146 AXON, YOU WOULD DO WELL TO REMEMBER THAT THIS ORGANIZATION 334 00:19:58,175 --> 00:20:00,064 GIVES YOU OPPORTUNITIES AND RESOURCES 335 00:20:00,093 --> 00:20:02,558 THAT YOU WOULD NEVER FIND ANYWHERE ELSE. 336 00:20:02,586 --> 00:20:04,150 YEAH. 337 00:20:04,188 --> 00:20:07,353 YOU KNOW, IT IS A SHAME THAT WE LOST JOANNE BESTER. 338 00:20:07,391 --> 00:20:10,335 HER KNOW-HOW WOULD HAVE BEEN CRUCIAL AS A RESOURCE. 339 00:20:10,364 --> 00:20:12,282 PHYSICISTS ARE A DIME A DOZEN. 340 00:20:19,455 --> 00:20:22,236 SHE EXPERIENCED THE ARCH FIRST HAND. 341 00:20:22,265 --> 00:20:24,058 THAT IS INVALUABLE. 342 00:20:26,235 --> 00:20:27,578 YES. 343 00:20:28,920 --> 00:20:30,071 YES. 344 00:20:36,832 --> 00:20:39,651 I'M STILL LOOKING FOR A STRONG SENIOR DATA ANALYST. 345 00:20:39,680 --> 00:20:42,173 HOPEFULLY SOMEONE WITH EXPERIENCE IN APPORTATION. 346 00:20:42,202 --> 00:20:44,350 WHY DON'T YOU CHECK THE ROSTER? 347 00:20:47,199 --> 00:20:48,829 I'LL DO THAT. 348 00:20:51,159 --> 00:20:54,458 HERE WE ARE JUST SITTING HAVING A CUP OF COFFEE. 349 00:20:54,487 --> 00:20:57,268 IT SEEMS SO NORMAL, DOESN'T IT? 350 00:20:57,306 --> 00:20:58,428 I GUESS. 351 00:21:01,727 --> 00:21:05,410 I WAS SURPRISED THAT YOU ASKED FOR ME. 352 00:21:05,439 --> 00:21:08,958 WHEN I WAS LOOKING FOR A DATA ANALYST ON THE APPROVED LIST-- 353 00:21:10,329 --> 00:21:12,765 NO ONE CAME CLOSE TO YOU. 354 00:21:14,904 --> 00:21:17,781 AND ELSINGER AGREED TO MY REINSTATEMENT? 355 00:21:17,819 --> 00:21:20,504 WELL, I DIDN'T TELL HIM YOU WERE THE LEAK. 356 00:21:20,543 --> 00:21:22,432 I GUESS MATT DIDN'T EITHER. 357 00:21:22,461 --> 00:21:24,858 THAT'LL JUST BE OUR LITTLE SECRET. 358 00:21:24,887 --> 00:21:26,392 PETER, I'M-- 359 00:21:26,421 --> 00:21:28,569 I'M NOT SO SURE THAT I CAN COME BACK. 360 00:21:31,897 --> 00:21:34,007 WE CAN FIND ANTON. 361 00:21:35,733 --> 00:21:37,651 HE'S ALIVE. 362 00:21:37,689 --> 00:21:40,058 IT'S ALL I'VE BEEN WORKING ON AND THINKING ABOUT FOR 2 MONTHS. 363 00:21:40,087 --> 00:21:41,525 AND I'M CLOSE. 364 00:21:45,850 --> 00:21:47,615 I NEED YOUR HELP. 365 00:21:55,066 --> 00:21:57,943 AND ALSO MR. ELSINGER PHONED FOR YOU AGAIN. 366 00:21:57,972 --> 00:21:59,411 HE'S PERSISTENT. 367 00:21:59,449 --> 00:22:01,079 TELL HIM, 368 00:22:01,108 --> 00:22:02,930 I'M ON ASSIGNMENT. 369 00:22:12,664 --> 00:22:14,745 YOUR FINGERPRINTS CAME UP. 370 00:22:14,774 --> 00:22:16,404 FROM YOUR SERVICE 371 00:22:16,442 --> 00:22:18,331 IN THE FINNISH ARMY. 372 00:22:18,360 --> 00:22:20,508 ACCORDING TO THIS, 373 00:22:20,537 --> 00:22:22,110 YOU'RE A LAPLANDER. 374 00:22:23,385 --> 00:22:26,205 WE PREFER THE TERM "SAMI". 375 00:22:30,453 --> 00:22:33,368 THIS ALSO SAYS YOU'RE A CAPITAL "H" HUNTER. 376 00:22:33,397 --> 00:22:35,219 WHAT'S THAT EXACTLY? 377 00:22:45,912 --> 00:22:47,868 ANSWER MY QUESTIONS 378 00:22:47,897 --> 00:22:50,649 AND I'LL LET YOU KNOW WHAT HAPPENED TO YOUR ARTIFACT. 379 00:22:56,375 --> 00:22:59,290 THE HUNTERS ARE A RELIGION, 380 00:22:59,319 --> 00:23:00,882 A DIASPORA, 381 00:23:00,920 --> 00:23:04,056 SEARCHING, LIKE ALL RELIGIONS, FOR AN UNDERSTANDING-- 382 00:23:05,168 --> 00:23:07,125 OF LIFE 383 00:23:07,154 --> 00:23:08,947 AND DEATH. 384 00:23:11,248 --> 00:23:13,550 YOU'RE A LONG WAY FROM HOME 385 00:23:15,027 --> 00:23:17,587 SO ARE YOU. 386 00:23:19,409 --> 00:23:21,366 SHE HAD NOTHING ON HER. 387 00:23:21,395 --> 00:23:22,833 SO, NO CASH? 388 00:23:22,871 --> 00:23:26,074 LET'S SAY YOU WANT TO DISAPPEAR, 389 00:23:26,103 --> 00:23:27,542 CHANGE YOUR LIFE, 390 00:23:27,570 --> 00:23:28,951 YOUR IDENTITY. 391 00:23:28,980 --> 00:23:30,419 IT CAN BE DONE, 392 00:23:30,447 --> 00:23:31,953 IF YOU WANT. 393 00:23:36,240 --> 00:23:38,896 THERE YOU GO, SOMEONE USED HER PHONE CARD. 394 00:23:38,934 --> 00:23:40,248 COULD BE HER. 395 00:23:42,646 --> 00:23:44,564 10 CALLS, 396 00:23:44,593 --> 00:23:46,482 AND ALL IN THE LAST 3 DAYS. 397 00:23:46,511 --> 00:23:48,400 AND ALL TO THE SAME NUMBER. 398 00:23:48,438 --> 00:23:50,203 BUT YOU WILL BE FOUND. 399 00:23:50,222 --> 00:23:52,945 A PHONE CALL HOME, A CARD SENT TO YOUR DAD. 400 00:23:52,974 --> 00:23:57,069 NO MATTER HOW MUCH YOU RESIST, YOUR TIES STILL DRAW YOU HOME. 401 00:23:57,107 --> 00:24:01,078 AND THEY ALWAYS, ALWAYS, GIVE YOU AWAY. 402 00:24:03,792 --> 00:24:04,981 ALOHA. 403 00:24:09,776 --> 00:24:10,926 THAT'S SOME SHIRT. 404 00:24:10,965 --> 00:24:12,825 I USE IT TO FLAG DOWN SATELLITES. 405 00:24:12,844 --> 00:24:14,350 HEY, COOP. 406 00:24:14,388 --> 00:24:16,249 GOOD TO SEE YOU, MATT. 407 00:24:16,268 --> 00:24:18,857 GOOD TO BE SEEN; GLAD TO BE BACK. 408 00:24:25,100 --> 00:24:26,731 OLD HOME WEEK. 409 00:24:29,454 --> 00:24:32,782 I THINK WE'RE ALL HERE FOR ANTON. 410 00:24:35,534 --> 00:24:37,490 SO WE ARE. 411 00:24:37,519 --> 00:24:40,972 PETE, HELP ME CATCH UP HERE. 412 00:24:41,010 --> 00:24:43,254 YOU THINK ANTON IS TRAPPED INSIDE THE ARCH 413 00:24:43,283 --> 00:24:45,105 IN SOME SORT OF ENERGY FIELD. 414 00:24:45,134 --> 00:24:47,090 IT'S A POSSIBILITY. 415 00:24:47,119 --> 00:24:49,804 BUT IF PAGE AND JOANNE WALKED THROUGH THE ARCH AND-- 416 00:24:49,842 --> 00:24:51,990 APPORTED. 417 00:24:52,019 --> 00:24:54,167 WHY DIDN'T ANTON END UP THERE, TOO? 418 00:24:54,186 --> 00:24:56,488 AND WHERE DID JOANNE GO? 419 00:24:56,526 --> 00:24:58,924 PARIS OR ROME? 420 00:24:58,962 --> 00:25:02,415 WELL, CURTIS THINKS THE HUNTERS GRABBED HER. 421 00:25:02,443 --> 00:25:04,074 AND WHO ARE THEY? 422 00:25:06,193 --> 00:25:09,454 THE HUNTERS ARE MEMBERS OF AN OBSCURE PAN-NATIVE CULT 423 00:25:09,482 --> 00:25:11,822 THAT SUPPOSEDLY DIED OUT YEARS AGO. 424 00:25:11,851 --> 00:25:14,248 BUT BESTER'S NOT ACTING LIKE THEIR CAPTIVE. 425 00:25:14,287 --> 00:25:16,627 SHE HAS FREE ACCESS TO A PHONE. 426 00:25:16,656 --> 00:25:19,954 SHE MADE A CALL FROM COPPER LANDING, ANOTHER FROM LABRADOR. 427 00:25:19,983 --> 00:25:21,364 THEN CHICOUTIMI. 428 00:25:21,393 --> 00:25:22,707 THEN CHICOUTIMI AGAIN. 429 00:25:22,736 --> 00:25:24,817 QUITE THE GRAND TOUR. 430 00:25:24,845 --> 00:25:27,310 AT LEAST A DOZEN FROM MONTREAL; SHE'S HEADING SOUTH. 431 00:25:27,339 --> 00:25:30,503 LINDSAY, THAT'S THE ROUTE I FLEW. 432 00:25:30,542 --> 00:25:32,172 SAME TIMES, TOO. 433 00:25:32,201 --> 00:25:34,406 YOU'RE NOT SUPPOSED TO PICK UP VANISHING HITCHHIKERS. 434 00:25:34,445 --> 00:25:36,689 COULD SHE HAVE STOWED AWAY? 435 00:25:36,718 --> 00:25:38,732 MATT, IT WAS A 4 SEATER. 436 00:25:38,760 --> 00:25:40,745 THE STORAGE COMPARTMENT WASN'T HEATED. 437 00:25:40,784 --> 00:25:42,798 SHE'S ON HER WAY BACK HERE 438 00:25:42,826 --> 00:25:44,457 TO THE ARCH. 439 00:25:44,495 --> 00:25:46,931 SHE'S OBSESSED WITH IT. 440 00:25:46,960 --> 00:25:49,300 WHO'S SHE PHONING? 441 00:25:53,040 --> 00:25:55,025 HER FATHER. 442 00:25:55,054 --> 00:25:57,135 WHAT DOES SHE-- 443 00:25:59,695 --> 00:26:01,105 NO. 444 00:26:01,134 --> 00:26:02,313 THANK YOU. 445 00:26:02,342 --> 00:26:04,739 WHAT DOES SHE SAY? 446 00:26:04,778 --> 00:26:06,667 HER DAD SAYS HE HEARS NOTHING. 447 00:26:06,696 --> 00:26:08,460 NO VOICE, NO DIAL TONE, 448 00:26:08,489 --> 00:26:09,803 NOT EVEN BREATHING. 449 00:26:09,832 --> 00:26:11,433 ALRIGHT, UM-- 450 00:26:11,462 --> 00:26:13,668 I WANNA LOOK AT THIS NEW AND IMPROVED ARCH. 451 00:26:13,706 --> 00:26:15,528 MEET ME THERE IN AN HOUR. 452 00:26:30,565 --> 00:26:32,042 HE DISAPPEARS FOR 3 MONTHS TO SAIL WITH HIS DAUGHTER 453 00:26:32,071 --> 00:26:34,890 AND THEN COMES ROARING BACK AS CASE MANAGER AND-- 454 00:26:34,919 --> 00:26:37,479 BIG FOOTS OVER EVERYTHING. 455 00:26:39,685 --> 00:26:41,315 THANKS. 456 00:26:41,354 --> 00:26:42,571 FOR WHAT? 457 00:26:44,873 --> 00:26:46,254 PETE, I-- 458 00:26:46,283 --> 00:26:48,747 JUST WANT TO SAY I APPRECIATE WHAT YOU DID, 459 00:26:48,776 --> 00:26:50,215 DECLINING MY JOB. 460 00:26:50,243 --> 00:26:51,557 OH. 461 00:26:53,897 --> 00:26:56,649 YOUR LOYALTY HELPED ME COME BACK. 462 00:26:56,678 --> 00:26:59,785 I JUST HOPE YOUR TRUST IN ME ISN'T MISPLACED. 463 00:26:59,814 --> 00:27:01,348 I HOPE SO, TOO. 464 00:27:13,317 --> 00:27:15,589 * A ET 465 00:27:15,628 --> 00:27:16,970 IF YOU NEED IT. 466 00:27:18,754 --> 00:27:20,710 DR. CLAIRE DAVISON. 467 00:27:20,739 --> 00:27:23,367 FINAL AUTOPSY ON BRAM PAGE. 468 00:27:23,396 --> 00:27:24,709 37. 469 00:27:34,827 --> 00:27:37,032 15.2 KILOS. 470 00:27:37,061 --> 00:27:38,692 HE'S LOST WEIGHT. 471 00:27:38,730 --> 00:27:40,590 PAGING JENNY CRAIG. 472 00:27:42,058 --> 00:27:45,414 DON'T YOU ALWAYS LOSE SOME TISSUE IN AN AUTOPSY? 473 00:27:45,443 --> 00:27:47,553 YES, BUT NOT 3 KILOS. 474 00:27:47,591 --> 00:27:50,506 EITHER SOMEONE'S TAKEN IT DELIBERATELY OR-- 475 00:27:50,535 --> 00:27:51,628 OR WHAT? 476 00:27:53,441 --> 00:27:55,330 I DON'T KNOW. 477 00:27:57,315 --> 00:27:58,888 FRANK, 478 00:27:58,917 --> 00:28:01,065 YOU ONCE SAID ANTON WAS YOUR CLOSEST FRIEND. 479 00:28:01,094 --> 00:28:02,283 YES. 480 00:28:02,311 --> 00:28:04,556 IFTHERE'S ANYTHING YOU KNOW-- 481 00:28:04,584 --> 00:28:06,637 U' E 1st HE. 482 00:28:06,656 --> 00:28:10,338 I WEE L LIDEAN WI 483 00:28:10,377 --> 00:28:13,254 FOR THE EVENTS OF LAST YEAR. 484 00:28:13,282 --> 00:28:15,622 SO I'LL KEEP YOUR RESIGNATION ON FILE 485 00:28:18,087 --> 00:28:19,305 AL 486 00:28:24,196 --> 00:28:25,864 LC LISA 487 00:28:25,893 --> 00:28:28,770 EASE GIVE MY REGARDS TO MICHAEL KELLY. 488 00:28:28,799 --> 00:28:30,017 OH, I WILL. 489 00:28:35,934 --> 00:28:37,727 SO, 490 00:28:39,367 --> 00:28:43,270 I GUESS EVERYONE KNEW ABOUT MIKE'S LITTLE CON BUT ME, HUH? 491 00:28:43,299 --> 00:28:44,929 THAT MAKE SENSE. 492 00:28:44,958 --> 00:28:47,106 I WAS THE MARK, RIGHT? 493 00:28:50,913 --> 00:28:53,474 HOW IS OLD MIKE? 494 00:28:54,883 --> 00:28:56,389 FINE. 495 00:28:58,403 --> 00:29:01,251 WELL, I GUESS WE'LL DISCUSS THAT LATER, DEAR. 496 00:29:06,180 --> 00:29:07,849 WHAT ABOUT THESE? 497 00:29:07,878 --> 00:29:10,409 I JUST GOT THIS FAX FROM ROLLINS. 498 00:29:10,429 --> 00:29:12,001 THAT GLYPH 499 00:29:12,030 --> 00:29:14,562 MATCHES A DRAWING THAT HIS SAMI HUNTER MADE. 500 00:29:14,591 --> 00:29:18,110 ALTHOUGH, IN THIS CONTEXT, IT'S UNTRANSLATABLE. 501 00:29:18,148 --> 00:29:21,668 THE ARCH WAS FOUND IN THE YUCATAN PENINSULA, RIGHT? 502 00:29:21,697 --> 00:29:24,545 YES, BUT THERE'S NO RECORD OF HIM EVER HAVING BEEN THERE 503 00:29:24,574 --> 00:29:26,587 OR AS FAR AS THE CANADIAN SUB ARCTIC. 504 00:29:26,626 --> 00:29:28,927 THAT'S IT? 505 00:29:30,404 --> 00:29:33,732 THE SAMI HAD A VERY INTERESTING SURVIVAL TECHNIQUE. 506 00:29:33,761 --> 00:29:36,197 THEY DIDN'T BELIEVE IN WAR, MATT. 507 00:29:36,225 --> 00:29:39,774 THEY PRACTICED SOMETHING CALLED "PEACEFUL RETREATING". 508 00:29:39,812 --> 00:29:41,960 WHEN THEIR TERRITORY WAS INVADED, 509 00:29:41,979 --> 00:29:43,705 THEY SIMPLY 510 00:29:43,744 --> 00:29:44,923 DISAPPEARED. 511 00:29:48,155 --> 00:29:49,498 SOUND FAMILIAR? 512 00:29:49,536 --> 00:29:53,247 YEAH. 513 00:29:53,276 --> 00:29:55,386 PETER AXON, CHIEF SCIENCE ANALYST. 514 00:29:55,424 --> 00:29:58,273 THIS IS ARCH TEST 329 TANGO 515 00:29:58,301 --> 00:30:01,562 AT POINT 1 PERCENT POWER. 516 00:30:05,724 --> 00:30:07,805 OKAY, WHO DIDN'T PAY THE CABLE? 517 00:30:07,834 --> 00:30:09,723 STANDING BY TO GO AGAIN. 518 00:30:09,761 --> 00:30:11,267 IT'S LESS ORGANIC, 519 00:30:11,296 --> 00:30:14,144 LESS MENACING THAN WHEN IT ABSORBED HENDRICKS. 520 00:30:14,173 --> 00:30:16,704 IT'S GIVING OFF RADIO WAVES. 521 00:30:16,733 --> 00:30:19,073 THE ARCH HAS CHANGED. 522 00:30:19,102 --> 00:30:21,250 IT'S NOT AT FULL POWER. 523 00:30:21,279 --> 00:30:24,702 I THINK THE PROXIMITY OF THE 2nd ARCH IS AFFECTING ITS FUNCTION. 524 00:30:24,731 --> 00:30:27,579 ALRIGHT, START COUNTDOWN FOR TEST AT FULL POWER. 525 00:30:27,618 --> 00:30:28,931 COPY THAT. 526 00:30:28,960 --> 00:30:30,686 WE AGREED 50 PERCENT. 527 00:30:30,715 --> 00:30:32,863 I'VE BEEN RUNNING TESTS FOR 2 MONTHS. 528 00:30:32,892 --> 00:30:34,877 HOW LONG CAN ANTON SURVIVE? 529 00:30:34,906 --> 00:30:38,138 ALRIGHT, IT'S YOUR CALL. 530 00:30:38,176 --> 00:30:40,228 GOING TO FULL POWER. 531 00:30:43,192 --> 00:30:45,244 WHO WAS THAT? WHAT? 532 00:30:45,273 --> 00:30:46,903 SOMEONE JUST WALKED PAST 533 00:30:46,941 --> 00:30:48,121 CAMERA 3. 534 00:30:50,969 --> 00:30:53,050 STOP THE TEST. 535 00:31:12,796 --> 00:31:14,301 NICE WORK, FRANK. 536 00:31:14,330 --> 00:31:17,591 NO, I SHOULD CONGRATULATE YOU AND YOUR TEAM. 537 00:31:17,629 --> 00:31:19,451 THAT WAS MAGNIFICENT. 538 00:31:21,724 --> 00:31:23,229 DR. BESTER? 539 00:31:24,793 --> 00:31:27,353 * 540 00:31:41,047 --> 00:31:42,102 ARE THOSE ALL THE ANGLES WE HAVE? 541 00:31:42,141 --> 00:31:43,618 I DON'T GET IT. 542 00:31:43,637 --> 00:31:45,267 NO JOANNE. 543 00:31:45,305 --> 00:31:48,537 HOW DID SHE GET PASSED SECURITY? 544 00:31:48,566 --> 00:31:51,702 WHERE DID SHE COME FROM? 545 00:31:51,740 --> 00:31:53,370 HOW AM I? 546 00:31:53,399 --> 00:31:55,864 WELL, I CAN'T TELL. 547 00:31:55,893 --> 00:31:59,153 THE E.E.G. MACHINE, NONE OF THE BIO STATS ARE REGISTERING. 548 00:31:59,192 --> 00:32:02,615 I THINK I'M GONNA HAVE TO RELY ON OLD-FASHIONED METHODS. 549 00:32:02,644 --> 00:32:05,109 THIS MAY BE A LITTLE COLD. 550 00:32:06,135 --> 00:32:07,736 EXCUSE ME. 551 00:32:19,158 --> 00:32:21,459 * 552 00:32:30,934 --> 00:32:33,686 WELL, YOUR HEARTBEAT'S FINE. 553 00:32:33,715 --> 00:32:36,151 LET'S TAKE A LOOK AT YOUR HANDS. 554 00:32:38,520 --> 00:32:40,092 IT'LL BE OKAY. 555 00:32:40,121 --> 00:32:41,493 HERE WE GO. 556 00:32:43,027 --> 00:32:44,408 WHAT'S IT LIKE? 557 00:32:44,437 --> 00:32:45,818 THE ARCH? 558 00:32:45,846 --> 00:32:47,160 OH, IT'S WONDERFUL. 559 00:32:47,189 --> 00:32:49,078 SO MANY PEOPLE THERE. 560 00:32:49,107 --> 00:32:50,680 SO MANY PRESENCES. 561 00:32:52,818 --> 00:32:54,449 ANYONE YOU RECOGNIZE? 562 00:32:56,568 --> 00:32:58,361 THERE WAS ONE MAN. 563 00:32:58,390 --> 00:32:59,828 A TALL MAN, 564 00:32:59,857 --> 00:33:01,392 VERY KIND, 565 00:33:01,430 --> 00:33:03,732 BALDING, 566 00:33:03,760 --> 00:33:05,074 GRAY HAIR. 567 00:33:14,578 --> 00:33:16,208 YES, THAT'S HIM. 568 00:33:16,246 --> 00:33:18,682 AND HE'S STILL IN THE ARCH? 569 00:33:18,711 --> 00:33:20,629 YES, BUT HE WANTS TO LEAVE. 570 00:33:20,658 --> 00:33:22,931 HE WANTS TO COME BACK. 571 00:33:22,959 --> 00:33:24,465 POOR MAN. 572 00:33:24,503 --> 00:33:27,093 HE DOESN'T UNDERSTAND. 573 00:33:27,121 --> 00:33:30,161 BUT I COULD GUIDE HIM OUT. 574 00:33:30,200 --> 00:33:32,760 * 575 00:33:36,117 --> 00:33:39,032 HER INJURIES DON'T MATCH THE NURSE'S CHART 576 00:33:39,061 --> 00:33:40,691 FROM COPPER LANDING. 577 00:33:40,720 --> 00:33:42,609 SHE'S LOST TISSUE SINCE THEN. 578 00:33:42,638 --> 00:33:44,719 SAME THING HAPPENED TO PAGE'S CORPSE. 579 00:33:44,757 --> 00:33:45,946 YES. 580 00:33:45,965 --> 00:33:47,730 IT'S POSSIBLE. 581 00:33:47,759 --> 00:33:50,291 WHAT IF THE ARCH IS TRANSFORMING MATTER INTO RADIO WAVES? 582 00:33:50,319 --> 00:33:52,333 THE SIGNAL WOULD GET WEAKER 583 00:33:52,372 --> 00:33:54,520 THE FURTHER YOU GET FROM THE SOURCE. 584 00:33:54,548 --> 00:33:56,534 THE MORE SHE FADES AWAY. 585 00:33:56,562 --> 00:33:59,094 THAT'S WHY I CAN'T PICK HER UP ON THE BIO STATS. 586 00:33:59,123 --> 00:34:02,930 THE EFFECTS OF THE APPORTATION MAY INTERFERE WITH THE MONITORS. 587 00:34:02,959 --> 00:34:04,752 WHAT ABOUT HER HEARTBEAT? 588 00:34:04,781 --> 00:34:06,123 WHAT, IT'S IRREGULAR? 589 00:34:06,162 --> 00:34:07,600 NO, IT WASN'T THERE. 590 00:34:09,365 --> 00:34:11,513 AND THEN IT WAS JUST THERE. 591 00:34:14,543 --> 00:34:17,171 GUYS, LET'S TAKE THIS DOWN HERE. 592 00:34:24,910 --> 00:34:28,784 ALRIGHT, HOW CAN SHE PULL ANTON OUT OF THE ARCH? 593 00:34:28,813 --> 00:34:32,045 SHE SAYS WHEN SHE'S CLOSE TO IT SHE FEELS OTHER PRESENCES THERE. 594 00:34:32,083 --> 00:34:35,190 WHEN I WAS ALMOST DRAWN IN, THAT'S WHAT I EXPERIENCED. 595 00:34:35,219 --> 00:34:36,725 THEY CALLED TO YOU? 596 00:34:36,754 --> 00:34:38,384 YEAH. 597 00:34:38,413 --> 00:34:40,561 SHE CAN REACH ANTON. SHE GIVES ME THE CREEPS. 598 00:34:40,590 --> 00:34:42,929 WHY DON'T WE PUT HER IN FRONT OF IT? 599 00:34:42,958 --> 00:34:44,205 AS BAIT? 600 00:34:44,243 --> 00:34:46,900 YES, BUT-- YOU'VE SEEN WHAT IT CA DO. 601 00:34:46,928 --> 00:34:48,559 ANTON'S IN THERE. 602 00:34:51,244 --> 00:34:54,025 ALRIGH IF WE CAT PICKR THE BIO STAT 603 00:34:54,063 --> 00:34:55,953 SOMEBODY HAS TO ACCOMPANY HER. 604 00:34:55,981 --> 00:34:58,475 I WILL; AND I THINK SHE TRUSTS ME. 605 00:34:58,513 --> 00:35:00,594 LET'NOT SAPPOINT HER. 606 00:35:04,363 --> 00:35:06,923 * 607 00:35:17,194 --> 00:35:19,783 * 608 00:35:26,161 --> 00:35:28,625 I'M SURE YOU'LL BE PLEASED TO HEAR 609 00:35:28,654 --> 00:35:31,282 THAT MY FRIEND HAS SHOWN UP SAFE. 610 00:35:31,311 --> 00:35:33,392 SHE IS NOT YOUR FRIEND. 611 00:35:34,993 --> 00:35:36,336 LISTEN, 612 00:35:36,364 --> 00:35:39,088 WHEN YOU LOOKED INTO HER EYES, 613 00:35:39,117 --> 00:35:42,090 DID YOU REALLY RECOGNIZE HER 614 00:35:42,128 --> 00:35:45,743 OR DID SHE SEEM DIFFERENT? 615 00:35:48,553 --> 00:35:50,030 SHE DID. 616 00:35:51,468 --> 00:35:53,099 BE CAREFUL. 617 00:35:55,439 --> 00:35:57,107 WHY? 618 00:35:57,127 --> 00:36:00,962 ALL SHE WANTS NOW IS TO RETURN INTO THE ARCH. 619 00:36:01,001 --> 00:36:04,741 SHE WILL TAKE ANYONE WITH HER IF SHE HAS TO. 620 00:36:09,037 --> 00:36:10,802 WE'VE HAD A SECURITY BREACH. 621 00:36:10,830 --> 00:36:14,254 THE FACILITY'S IN LOCKDOWN MODE; NO CALLS IN OR OUT. 622 00:36:14,283 --> 00:36:16,584 YOU HAVE TO STOP THE TEST. DO I? 623 00:36:16,613 --> 00:36:19,241 SIR, I HAVE NEW INFORMATION. 624 00:36:19,270 --> 00:36:21,993 WHICH I LOOK FORWARD TO REVIEWING AT THE PROPER TIME. 625 00:36:22,022 --> 00:36:23,652 FRANK. 626 00:36:23,691 --> 00:36:26,798 CURTIS, THE TEST WILL PROCEED. 627 00:36:26,826 --> 00:36:30,413 IT IS EVERYTHING THAT YOU AND I HAVE WORKED TOWARD. 628 00:36:30,442 --> 00:36:32,811 GOOD NIGHT. 629 00:36:32,839 --> 00:36:34,220 SIR? 630 00:36:37,548 --> 00:36:40,108 * 631 00:37:06,279 --> 00:37:08,197 HERE I AM. 632 00:37:08,236 --> 00:37:09,866 YOU WANT ME? 633 00:37:09,895 --> 00:37:11,276 HERE I AM. 634 00:37:17,672 --> 00:37:19,724 YOU'RE GONNA TALK TO YOUR PARTNER. 635 00:37:31,203 --> 00:37:32,393 STAY CLOSE. 636 00:37:38,242 --> 00:37:39,940 I CAN'T SEE ANYTHING. 637 00:37:39,978 --> 00:37:41,388 LET ME LOOK. 638 00:37:42,472 --> 00:37:44,390 I'M SEEING POWER SURGES. 639 00:37:44,418 --> 00:37:45,857 LINDSAY, 640 00:37:45,895 --> 00:37:47,525 STAY PUT, DON'T MOVE. 641 00:37:47,554 --> 00:37:49,798 BOYS, WHAT'S GOING ON? 642 00:37:51,649 --> 00:37:53,279 THE RIVERS OF LIGHT. 643 00:37:53,318 --> 00:37:55,178 DO YOU SEE ANTON? 644 00:37:55,207 --> 00:37:56,971 NO, I NEVER SAW HIM. 645 00:37:57,000 --> 00:37:59,148 CAN YOU FEEL IT? 646 00:37:59,177 --> 00:38:02,217 CAN YOU FEEL THE COMPLETION THAT COMES FROM WITHIN? 647 00:38:04,193 --> 00:38:05,957 I MUST GO CLOSER. 648 00:38:05,986 --> 00:38:07,520 NO. 649 00:38:07,559 --> 00:38:08,997 COME WITH ME. 650 00:38:09,026 --> 00:38:11,711 ONCE YOU STEP THROUGH YOU'LL SEE. 651 00:38:11,750 --> 00:38:13,322 COME WITH ME. 652 00:38:15,969 --> 00:38:17,340 OH GOD. 653 00:38:17,379 --> 00:38:18,501 OH GOD. 654 00:38:19,268 --> 00:38:21,033 OH, MAN. 655 00:38:25,185 --> 00:38:26,719 THEY'RE IMPLODING! 656 00:38:26,758 --> 00:38:28,072 LINDSAY, GET CLEAR. 657 00:38:28,100 --> 00:38:29,731 WE MUST GO NOW. 658 00:38:29,759 --> 00:38:30,881 NO, JOANNE. 659 00:38:32,320 --> 00:38:33,595 HOLD ON, JOANNE. 660 00:38:34,852 --> 00:38:36,712 NO, DON'T GO. 661 00:38:38,055 --> 00:38:39,464 HANG ON. 662 00:38:47,395 --> 00:38:50,176 WE'RE SECURE, BUT SHE'S NOT HERE. 663 00:38:50,205 --> 00:38:51,835 OKAY, YEAH, THANKS RAY. 664 00:38:51,874 --> 00:38:54,626 THERE'S NO SIGN OF HER ON SITE. 665 00:38:59,296 --> 00:39:01,157 WE'VE GOTTA FIND HER. 666 00:39:02,365 --> 00:39:03,545 TRY AGAIN. 667 00:39:03,583 --> 00:39:05,117 IT'S WHAT ANTON WOULD HAVE WANTED. 668 00:39:05,156 --> 00:39:07,524 NO, HE WOULD WANT US TO LEAVE THIS ALONE. 669 00:39:07,553 --> 00:39:09,759 NOT TO RISK ANY MORE LIVES. 670 00:39:09,797 --> 00:39:11,686 "ABOVE ALL, DO NO HARM." 671 00:39:14,209 --> 00:39:17,795 MAYBE WE WERE LOOKING ONLY FOR THE ANSWERS WE WANTED: 672 00:39:17,824 --> 00:39:19,905 ANYTHING THAT LEAD US TO ANTON. 673 00:39:21,276 --> 00:39:23,808 JOANNE TOLD US WHAT WE WANTED TO HEAR. 674 00:39:27,136 --> 00:39:28,603 JOANNE, YEAH. 675 00:39:28,641 --> 00:39:31,940 WE CAN'T EVEN PROVE SHE WAS EVEN HERE TODAY. 676 00:39:31,969 --> 00:39:33,283 WHAT DO YOU MEAN? 677 00:39:33,312 --> 00:39:34,817 I TOUCHED HER. 678 00:39:34,846 --> 00:39:37,119 YOU HELD HANDS-- YOU HEARD HER HEARTBEAT. 679 00:39:37,148 --> 00:39:39,488 SHE DIDN'T REGISTER ON ANY MACHINES. 680 00:39:39,516 --> 00:39:40,955 BUT YOU HEARD IT. 681 00:39:40,993 --> 00:39:42,786 MACHINES MALFUNCTION. 682 00:39:42,815 --> 00:39:44,321 ALL OF THEM? 683 00:39:44,350 --> 00:39:45,663 THE BIO STATS? 684 00:39:45,692 --> 00:39:47,390 THE VIDEO RECORDERS? 685 00:39:47,418 --> 00:39:49,049 HER PHONE CALLS. 686 00:39:49,087 --> 00:39:51,101 WE SAW AN ECHO. 687 00:39:51,139 --> 00:39:53,987 LIKE A FORM OF HAUNTING. 688 00:39:54,016 --> 00:39:56,481 A SIGNAL GROWING FAINTER. 689 00:39:59,041 --> 00:40:01,218 NOW HOW DO WE FIND ANTON? 690 00:40:03,779 --> 00:40:05,093 MAYBE WE DON'T. 691 00:40:05,121 --> 00:40:06,502 NO. 692 00:40:06,521 --> 00:40:08,382 JOANNE APPORTED UP NORTH, 693 00:40:08,411 --> 00:40:11,326 ANTON HAD TO HAVE APPORTED SOMEWHERE. 694 00:40:11,710 --> 00:40:13,282 WHERE THEN? 695 00:40:13,311 --> 00:40:16,351 WHERE DID ANTON GO? 696 00:40:18,394 --> 00:40:19,832 SOMEWHERE. 697 00:40:19,871 --> 00:40:21,664 WE ALL GO SOMEWHERE. 698 00:40:23,227 --> 00:40:25,816 * 699 00:40:36,442 --> 00:40:39,002 * 700 00:40:48,698 --> 00:40:50,108 JOANNE? 701 00:40:59,678 --> 00:41:02,268 * 702 00:41:09,978 --> 00:41:12,567 * 703 00:41:22,205 --> 00:41:24,670 * 704 00:41:35,228 --> 00:41:36,830 JOANNE. 46649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.