All language subtitles for No.Strings.The.Movie.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,015 --> 00:00:17,552 (police car siren wailing) 4 00:00:17,552 --> 00:00:19,453 - [Jenny] How can there be a God 5 00:00:19,453 --> 00:00:20,722 when my life started out the way 6 00:00:20,722 --> 00:00:21,555 that it did? 7 00:00:22,590 --> 00:00:27,595 Some things you'll never forget like being born into slavery 8 00:00:28,730 --> 00:00:31,967 or knowing your mom was murdered and it's because of you. 9 00:00:33,333 --> 00:00:37,372 I was born into child trafficking and when it was my turn, 10 00:00:37,372 --> 00:00:39,640 my mom made a way of escape for me. 11 00:00:39,640 --> 00:00:43,745 That day was the worst day of my life. 12 00:00:43,745 --> 00:00:45,247 And I never forget. 13 00:00:54,922 --> 00:00:55,957 (door creaks shut) 14 00:00:55,957 --> 00:00:58,527 (upbeat music) 15 00:00:59,827 --> 00:01:02,830 - Jenny I didn't know you liked the Italian culture so much. 16 00:01:04,765 --> 00:01:09,503 - I mean, I didn't before, but I don't know, 17 00:01:09,503 --> 00:01:14,242 it was before I met you and it's growing on me. 18 00:01:15,143 --> 00:01:16,477 - Really? - Yeah. 19 00:01:21,715 --> 00:01:24,552 - Guess who? - Oh my God. 20 00:01:24,552 --> 00:01:26,888 Oh my God, you scared me. 21 00:01:26,888 --> 00:01:28,790 Hey. - How are you? 22 00:01:28,790 --> 00:01:29,957 - Good. - That's good. 23 00:01:41,803 --> 00:01:44,572 - Hey, that's my favorite dress! 24 00:01:44,572 --> 00:01:45,640 - Really? 25 00:01:45,640 --> 00:01:47,875 I mean, it's like you're so popular 26 00:01:47,875 --> 00:01:52,880 so why would a guy like you wanna be with a girl like me? 27 00:01:56,683 --> 00:01:58,520 - Exactly that reason. 28 00:02:01,188 --> 00:02:03,223 - Jenny, I feel like you're the first girl 29 00:02:03,223 --> 00:02:04,592 who's ever understood me. 30 00:02:06,460 --> 00:02:09,497 - You're the first guy too but I don't know, 31 00:02:09,497 --> 00:02:10,998 I can't take advantage of you. 32 00:02:12,267 --> 00:02:13,802 - What? 33 00:02:13,802 --> 00:02:17,105 - 'Cause you're just with me because you feel sorry for me. 34 00:02:19,140 --> 00:02:20,040 - Of course not. 35 00:02:29,583 --> 00:02:32,087 - Jenny, please don't do this. 36 00:02:34,488 --> 00:02:37,492 - It's not you, it's really just me. 37 00:02:44,498 --> 00:02:47,368 You deserve so much better. 38 00:02:47,368 --> 00:02:48,502 - All I want is you. 39 00:02:48,502 --> 00:02:52,607 - But I want someone else for you, someone better. 40 00:02:54,308 --> 00:02:57,245 - Jenny, where's this coming from? 41 00:03:01,015 --> 00:03:02,383 I thought you were my girl. 42 00:03:03,852 --> 00:03:06,353 I even stopped seeing my counselor when I met you. 43 00:03:10,023 --> 00:03:11,125 I'll fight for you. 44 00:03:12,960 --> 00:03:16,130 I know I'm not the best at expressing my emotions sometimes 45 00:03:16,130 --> 00:03:19,567 and I don't say I love you as much as I need to, 46 00:03:19,567 --> 00:03:21,868 but you're my girl. 47 00:03:21,868 --> 00:03:24,138 Please don't do this. 48 00:03:28,475 --> 00:03:30,278 - I'm sorry, I'm really sorry. 49 00:03:37,152 --> 00:03:40,153 (cellphone ringing) 50 00:03:42,990 --> 00:03:43,825 Hello? 51 00:03:45,827 --> 00:03:48,162 - Hey, are you coming 52 00:03:48,162 --> 00:03:49,430 to the auditions today? 53 00:03:50,532 --> 00:03:52,567 - Yeah, of course. 54 00:03:54,068 --> 00:03:55,370 Why wouldn't I be? 55 00:03:55,370 --> 00:03:57,672 - No, I'm just making sure. 56 00:04:01,875 --> 00:04:02,877 Are you doing alright? 57 00:04:04,912 --> 00:04:06,280 - Yeah, I'm good. 58 00:04:06,280 --> 00:04:08,282 - Okay, I'll see you later. 59 00:04:11,585 --> 00:04:13,655 So how was your date? 60 00:04:14,622 --> 00:04:17,958 - Basic, can we just get to the auditions? 61 00:04:17,958 --> 00:04:21,595 - Yeah, did Diane tell you that the foster home called 62 00:04:21,595 --> 00:04:22,430 and they said they were gonna pay 63 00:04:22,430 --> 00:04:26,000 for your college? - I'm not going to college. 64 00:04:26,833 --> 00:04:28,168 We already talked about this. 65 00:04:28,168 --> 00:04:31,805 - Okay whatever, it's your decision. 66 00:04:31,805 --> 00:04:35,443 - So, who's this guy I'm auditioning for? 67 00:04:35,443 --> 00:04:36,643 - I meant to tell you. 68 00:04:36,643 --> 00:04:37,712 He's an intern. 69 00:04:37,712 --> 00:04:39,547 Caleb, he's a good friend. 70 00:04:39,547 --> 00:04:42,117 He goes to the college that I was telling you about. 71 00:04:43,752 --> 00:04:45,218 Did I say something? 72 00:04:46,187 --> 00:04:48,288 No, I didn't. 73 00:04:48,288 --> 00:04:51,125 - Well, "this good friend" is late. 74 00:04:51,125 --> 00:04:52,193 - No, he's not. 75 00:04:52,193 --> 00:04:53,962 12:29 on the dot. 76 00:04:53,962 --> 00:04:56,163 - Caleb. - How's it going Moses? 77 00:04:57,965 --> 00:04:58,900 - You guys give me a moment. 78 00:04:58,900 --> 00:05:01,468 I need to go and handle this so I'll be right back. 79 00:05:06,640 --> 00:05:10,645 - Hi, where would you like for me to start? 80 00:05:10,645 --> 00:05:13,147 - Actually, let's start with this. 81 00:05:13,147 --> 00:05:15,115 Tell me something about yourself. 82 00:05:15,115 --> 00:05:17,052 - I'd rather not. 83 00:05:17,052 --> 00:05:19,620 Can we just get to this? 84 00:05:19,620 --> 00:05:22,623 - I'd rather not. - Okay, whatever. 85 00:05:24,558 --> 00:05:28,963 I am Jenny and I really dislike guys 86 00:05:28,963 --> 00:05:32,733 who try to hit on girls when they should be working. 87 00:05:33,935 --> 00:05:36,070 - Trust me, if I was hitting on you, 88 00:05:36,070 --> 00:05:37,572 you'd be falling by now. 89 00:05:37,572 --> 00:05:39,273 I'm just following instructions. 90 00:05:43,745 --> 00:05:47,582 - I like to act, sometimes write. 91 00:05:47,582 --> 00:05:50,250 - Write? - Hardly. 92 00:05:50,250 --> 00:05:52,120 - Any college plans? 93 00:05:52,120 --> 00:05:53,520 - No. - Why not? 94 00:05:53,520 --> 00:05:55,757 You're scared you won't get in. 95 00:05:55,757 --> 00:05:57,292 - No. 96 00:05:57,292 --> 00:05:59,227 - You're afraid they won't get you. 97 00:05:59,227 --> 00:06:01,195 - Is that still in your manual? 98 00:06:02,497 --> 00:06:03,330 - Every word. 99 00:06:08,268 --> 00:06:10,972 - So how's it going? 100 00:06:12,707 --> 00:06:15,810 - It's going and so am I. 101 00:06:15,810 --> 00:06:19,247 - Whoa, whoa, what happened? 102 00:06:19,247 --> 00:06:21,048 - I was just following instructions. 103 00:06:23,785 --> 00:06:26,520 (door slams shut) 104 00:06:26,520 --> 00:06:29,090 (upbeat music) 105 00:06:30,725 --> 00:06:33,393 (phone ringing) 106 00:06:36,097 --> 00:06:39,167 - Hello? - Hey Diane, what's going on? 107 00:06:39,167 --> 00:06:40,835 - Can you believe it? 108 00:06:40,835 --> 00:06:43,070 The lady from the foster home, she called 109 00:06:43,070 --> 00:06:47,942 and said since Jenny was or is literally over 18, 110 00:06:49,377 --> 00:06:53,213 that I could actually kick her out of my home. 111 00:06:54,648 --> 00:06:57,218 And that made me really, really mad. 112 00:06:57,218 --> 00:07:01,622 Just think about it, what if Jenny ever hears 113 00:07:01,622 --> 00:07:03,723 or overheard that conversation? 114 00:07:03,723 --> 00:07:05,527 What do you think she would think of me? 115 00:07:05,527 --> 00:07:08,562 - It's okay Diane, it's okay. 116 00:07:08,562 --> 00:07:11,065 Jenny knows that you love her. 117 00:07:37,692 --> 00:07:38,893 - Hello? 118 00:07:38,893 --> 00:07:42,730 - Hey Jenny, I just wanted to apologize 119 00:07:42,730 --> 00:07:45,398 about Caleb and college. 120 00:07:47,000 --> 00:07:50,572 I didn't mean to over step my boundaries. 121 00:07:50,572 --> 00:07:53,740 - Actually, I've had a change of mind. 122 00:07:55,710 --> 00:07:57,010 - Yeah? 123 00:07:57,010 --> 00:07:59,580 (upbeat music) 124 00:08:32,880 --> 00:08:36,450 I know it's not much, but I bounced a few apartments, 125 00:08:36,450 --> 00:08:39,187 but this one is available for you to stay for the year. 126 00:08:42,022 --> 00:08:45,058 There's not much to it, but it's a safe space. 127 00:08:46,860 --> 00:08:48,795 - Thanks. - Of course. 128 00:08:50,063 --> 00:08:51,365 - [Jenny] I appreciate it. 129 00:08:54,002 --> 00:08:55,903 Is that the last of the bags? 130 00:08:57,203 --> 00:08:58,472 - Yeah. - Okay. 131 00:09:08,917 --> 00:09:11,285 - This fell off when we were unloading. 132 00:09:14,455 --> 00:09:16,157 - My sixth grade journal. 133 00:09:16,157 --> 00:09:17,958 - Maybe you could write in it again? 134 00:09:20,460 --> 00:09:22,730 - Yeah, like what? 135 00:09:24,432 --> 00:09:29,437 Death, heartbreak, revenge? 136 00:09:33,640 --> 00:09:38,645 - Yeah, well, I'll be gone then. 137 00:09:41,482 --> 00:09:43,917 If you need anything, just call. 138 00:09:45,620 --> 00:09:46,453 - Yep. 139 00:10:49,850 --> 00:10:53,253 (keyboard keys clicking) 140 00:11:21,582 --> 00:11:24,518 - Jenny, Jenny, Jenny, 141 00:11:24,518 --> 00:11:26,487 are you actually asleep in the library? 142 00:11:27,788 --> 00:11:29,790 You know libraries are meant for studying. 143 00:11:29,790 --> 00:11:31,792 Dorm rooms are meant for sleeping. 144 00:11:31,792 --> 00:11:33,060 And it's not like finals week, 145 00:11:33,060 --> 00:11:34,695 it's actually like the reverse. 146 00:11:40,700 --> 00:11:43,237 - You know, I don't actually know what you're doing here 147 00:11:43,237 --> 00:11:46,573 because libraries are actually meant for smart people 148 00:11:47,708 --> 00:11:49,743 and well, not the reverse. 149 00:11:51,812 --> 00:11:53,613 - Well, you should have given me a call when you made it. 150 00:11:53,613 --> 00:11:56,117 I could've given you a tour, 151 00:11:56,117 --> 00:11:57,952 taken you out for lunch or something. 152 00:11:59,353 --> 00:12:00,187 - I didn't realize I was one 153 00:12:00,187 --> 00:12:02,757 of the people you considered so highly of in your books. 154 00:12:03,957 --> 00:12:06,993 - You're not, but I do a good job at loving my enemies. 155 00:12:08,362 --> 00:12:09,197 - So do I. 156 00:12:11,398 --> 00:12:12,398 So here's my number. 157 00:12:14,535 --> 00:12:15,368 - You know what? 158 00:12:15,368 --> 00:12:16,203 I don't need it. 159 00:12:16,203 --> 00:12:18,505 I still have it from the last acting job you auditioned for. 160 00:12:18,505 --> 00:12:19,940 The one you didn't make. 161 00:12:21,408 --> 00:12:25,212 - Well, well, well, what do we have here huh? 162 00:12:28,448 --> 00:12:30,450 Oh, you're the freshman girl who wants to try out 163 00:12:30,450 --> 00:12:32,753 for the show aren't you? 164 00:12:34,020 --> 00:12:37,290 The answer is no because there's only one part left 165 00:12:38,392 --> 00:12:41,962 and the most important part and it's going to me. 166 00:12:43,563 --> 00:12:45,498 - All right. - Sarah stop. 167 00:12:46,833 --> 00:12:50,070 So I see you've met Caleb, my boyfriend. 168 00:12:50,070 --> 00:12:50,905 - Ex. 169 00:12:52,405 --> 00:12:54,007 - He likes to tell himself that. 170 00:12:55,475 --> 00:12:57,545 It's too bad you're not trying out for the writing team. 171 00:12:57,545 --> 00:12:59,513 Caleb could have really helped you out. 172 00:13:01,615 --> 00:13:03,550 How do you two know each other anyways? 173 00:13:05,987 --> 00:13:08,255 - We don't, and if you don't mind, 174 00:13:08,255 --> 00:13:11,225 I have some studying and preparation to do, so. 175 00:13:13,860 --> 00:13:15,863 You too have a good one. 176 00:13:17,130 --> 00:13:19,800 (heart beating) 177 00:13:24,838 --> 00:13:27,575 (Jenny laughing) 178 00:13:37,017 --> 00:13:38,218 (knock on door) 179 00:13:38,218 --> 00:13:41,322 Come in. (door creaks open) 180 00:13:43,523 --> 00:13:46,427 (door creaks shut) 181 00:13:48,695 --> 00:13:51,365 - Hey Jenny, are you okay? 182 00:13:51,365 --> 00:13:53,300 - Hmm mmh, any word from mom? 183 00:13:57,738 --> 00:13:59,373 - You're gonna be strong right? 184 00:13:59,373 --> 00:14:00,707 Can you come closer please? 185 00:14:02,308 --> 00:14:03,143 Just look at me. 186 00:14:04,845 --> 00:14:09,750 The officer just called and I'm sorry (sobbing). 187 00:14:11,285 --> 00:14:15,288 - No, no (sobbing)! - It's okay. 188 00:14:41,748 --> 00:14:44,352 (upbeat music) 189 00:15:24,190 --> 00:15:27,393 - You always, always do this. 190 00:15:27,393 --> 00:15:30,330 You're not listening to me, listen. 191 00:15:30,330 --> 00:15:31,598 I've literally been wanting to talk to you, 192 00:15:31,598 --> 00:15:32,700 but you don't wanna listen. 193 00:15:32,700 --> 00:15:34,067 I've literally been wanting to talk to you 194 00:15:34,067 --> 00:15:37,705 for seven years, but you don't wanna listen. 195 00:15:40,507 --> 00:15:42,877 Stop right there. 196 00:15:42,877 --> 00:15:43,710 I can't do this. 197 00:15:43,710 --> 00:15:45,178 That's it, it's over, I'm done. 198 00:15:54,588 --> 00:15:55,822 It's so hard. 199 00:15:56,823 --> 00:15:58,225 You know what? 200 00:15:58,225 --> 00:15:59,560 I can't do this. 201 00:15:59,560 --> 00:16:00,393 I can't do this. 202 00:16:00,393 --> 00:16:01,595 That's it, it's over, I'm done. 203 00:16:02,428 --> 00:16:05,098 I'm going to the writing center. 204 00:16:09,268 --> 00:16:11,838 (upbeat music) 205 00:16:21,382 --> 00:16:25,218 (elevator bell dings) 206 00:16:25,218 --> 00:16:27,955 - Bradley, how you been? - What's good, what's good? 207 00:16:27,955 --> 00:16:29,957 I know. - What you been up to? 208 00:16:29,957 --> 00:16:31,325 - I've been just waiting for the semester to start again, 209 00:16:31,325 --> 00:16:32,625 get back to the groove of things you know? 210 00:16:32,625 --> 00:16:33,827 - I feel that. - But hey, I've been working 211 00:16:33,827 --> 00:16:35,928 on a script though. - Really? 212 00:16:35,928 --> 00:16:36,763 - This character's in my head. 213 00:16:36,763 --> 00:16:37,765 I've been- - I would really 214 00:16:37,765 --> 00:16:39,265 wanna hear out you right now, I just have to go 215 00:16:39,265 --> 00:16:40,667 to the counseling sessions. 216 00:16:40,667 --> 00:16:42,002 - Counseling? - Yeah. 217 00:16:42,002 --> 00:16:44,805 - Okay Dr. Caleb fixing lives again. 218 00:16:44,805 --> 00:16:46,173 - I'm putting that major into work. 219 00:16:46,173 --> 00:16:48,408 - Oh good, that's what's up. 220 00:16:48,408 --> 00:16:49,843 - But, I don't know man, 221 00:16:49,843 --> 00:16:52,012 ever since this new Jenny girl came into town, 222 00:16:52,012 --> 00:16:54,080 all my clients have just been complaining about her. 223 00:16:54,080 --> 00:16:55,582 - Really? - Yeah. 224 00:16:55,582 --> 00:16:56,683 - When did she move here? 225 00:16:56,683 --> 00:16:59,185 - I don't know, but it feels like she was born here. 226 00:17:00,220 --> 00:17:01,688 - Who's Jenny? - Doesn't even matter, 227 00:17:01,688 --> 00:17:03,257 but I'll see you later. 228 00:17:03,257 --> 00:17:05,558 I'm gonna go to counseling. 229 00:17:05,558 --> 00:17:07,060 Alright. Work on the script. - I will. 230 00:17:07,060 --> 00:17:08,595 I'll let you know. 231 00:17:08,595 --> 00:17:11,165 (upbeat music) 232 00:18:04,685 --> 00:18:06,953 - [Jenny] I used to write with my mom, 233 00:18:06,953 --> 00:18:10,123 but I haven't been able to do that since she died. 234 00:18:20,367 --> 00:18:23,303 So I just spend all my time learning 235 00:18:23,303 --> 00:18:26,373 how to write, knowing I will never do it. 236 00:19:37,743 --> 00:19:40,247 (Jenny sighs) 237 00:20:24,625 --> 00:20:27,227 (upbeat music) 238 00:20:35,102 --> 00:20:36,603 - Hi, my name is Caleb. 239 00:20:36,603 --> 00:20:37,537 How can I help you today? 240 00:20:37,537 --> 00:20:39,740 - My girlfriend just broke up with me. 241 00:20:39,740 --> 00:20:40,673 - Her name's Jenny? 242 00:20:41,642 --> 00:20:42,875 - What are you, psychic? 243 00:20:42,875 --> 00:20:45,078 - You do know your worth is not defined by how a girl 244 00:20:45,078 --> 00:20:46,613 or people treat you right? 245 00:20:46,613 --> 00:20:49,415 - I know, but if feels like it. 246 00:20:49,415 --> 00:20:51,485 - And what was her name again? 247 00:20:51,485 --> 00:20:55,155 - Jenny, Jenny Jenkins, my first love. 248 00:20:56,390 --> 00:20:58,125 - Sorry, I just need a minute. 249 00:21:06,800 --> 00:21:08,568 - Let me guess, your girlfriend broke up with you. 250 00:21:08,568 --> 00:21:10,403 Her name is Jenny. 251 00:21:10,403 --> 00:21:12,372 She made you feel amazing. 252 00:21:12,372 --> 00:21:14,407 And now, you have no idea where things went wrong 253 00:21:14,407 --> 00:21:16,142 and you're finding it hard to focus in school 254 00:21:16,142 --> 00:21:17,577 because depression kicked in? 255 00:21:18,645 --> 00:21:20,813 And now it's making you feel worthless. 256 00:21:20,813 --> 00:21:23,650 - Oh, so you've been reading my Instagram posts? 257 00:21:23,650 --> 00:21:25,618 - So um, how are you doing today? 258 00:21:25,618 --> 00:21:27,487 - I'm depressed. 259 00:21:27,487 --> 00:21:28,855 I'm trying to be my regular self 260 00:21:28,855 --> 00:21:31,123 and I need to focus on other things, 261 00:21:31,123 --> 00:21:36,128 but you just don't forget something like that. 262 00:21:37,630 --> 00:21:39,833 - Do you think you'll ever find a girl like her again? 263 00:21:39,833 --> 00:21:43,070 - I don't think that there's anyone like her. 264 00:21:43,070 --> 00:21:45,572 - What was your name again? 265 00:21:45,572 --> 00:21:48,408 Oh, Drake, that's funny. 266 00:21:48,408 --> 00:21:50,410 You're so in my feelings right now. 267 00:21:50,410 --> 00:21:51,912 - What? 268 00:21:51,912 --> 00:21:55,082 - Caleb, be a good counselor. 269 00:21:55,082 --> 00:21:58,152 Sorry, what I'm meaning to say is you know your worth 270 00:21:58,152 --> 00:22:01,120 is not defined by how people or a girl treats you, right? 271 00:22:01,988 --> 00:22:03,023 - Yeah, I know 272 00:22:03,023 --> 00:22:08,028 It's just, wait, what did you say again? 273 00:22:08,862 --> 00:22:10,930 Did you say people or a girl? 274 00:22:10,930 --> 00:22:12,365 Like a girl is not a person? 275 00:22:12,365 --> 00:22:13,500 What is she, an alien? 276 00:22:13,500 --> 00:22:14,333 - Come again? 277 00:22:16,403 --> 00:22:21,408 - She is, oh my goodness, what if Jenny truly is a goddess, 278 00:22:21,642 --> 00:22:24,043 or a mermaid, or even better, an alien? 279 00:22:27,247 --> 00:22:30,317 - Sir, have you seen the school psychiatric doctor? 280 00:22:30,317 --> 00:22:32,618 - Thanks man, that helps a lot. 281 00:22:32,618 --> 00:22:33,653 See you next week 282 00:22:35,255 --> 00:22:38,525 (Caleb sighs deeply) 283 00:22:38,525 --> 00:22:41,360 (mid tempo music) 284 00:22:47,200 --> 00:22:50,203 (cellphone ringing) 285 00:22:54,007 --> 00:22:55,108 Hello? 286 00:22:55,108 --> 00:22:58,010 - [Caleb] Hey, it's Caleb. 287 00:22:58,010 --> 00:23:00,113 Look, I'm sorry about the other day. 288 00:23:00,113 --> 00:23:02,482 How about you let me make it up to you? 289 00:23:02,482 --> 00:23:04,117 Can I take you out? 290 00:23:04,117 --> 00:23:06,587 - I don't need your charity so no. 291 00:23:15,195 --> 00:23:18,198 (cellphone ringing) 292 00:23:23,570 --> 00:23:24,772 - What? 293 00:23:24,772 --> 00:23:26,573 - [Caleb] My conscience has been eating me up 294 00:23:26,573 --> 00:23:27,807 over the last few days 295 00:23:27,807 --> 00:23:31,445 because of my unlawful conduct upon an innocent civilian. 296 00:23:31,445 --> 00:23:32,645 - You are so weird. 297 00:23:32,645 --> 00:23:34,915 - [Caleb] Maybe, I'm just trying to say sorry 298 00:23:34,915 --> 00:23:36,483 for the other day. 299 00:23:36,483 --> 00:23:38,952 - And why do you care all of a sudden? 300 00:23:40,320 --> 00:23:44,057 - Who said I didn't before? 301 00:23:44,057 --> 00:23:49,062 - Okay, whatever, I'll see you for lunch 302 00:23:49,728 --> 00:23:51,397 or dinner, whatever. 303 00:24:15,722 --> 00:24:18,892 (elevator bell dings) 304 00:24:20,693 --> 00:24:23,263 (upbeat music) 305 00:25:14,280 --> 00:25:18,685 If I was gonna do this, I needed to be ready. 306 00:25:20,287 --> 00:25:24,057 Time for my secret weapon, love poems. 307 00:25:25,258 --> 00:25:27,093 Lots and lots of them. 308 00:25:28,662 --> 00:25:31,330 (upbeat music) 309 00:26:36,262 --> 00:26:39,165 "Let me not to the marriage of true mind. 310 00:26:39,165 --> 00:26:43,737 "Admit impediment, love is not love. 311 00:26:43,737 --> 00:26:46,807 "Which alters when it alteration finds, 312 00:26:46,807 --> 00:26:49,175 "or bends with the remover to remove. 313 00:26:49,175 --> 00:26:52,278 "O no! it is an ever-fixed mark 314 00:26:52,278 --> 00:26:55,548 "that looks on tempests and is never shaken. 315 00:26:55,548 --> 00:26:58,885 "It is the star to every wandering bark. 316 00:26:58,885 --> 00:27:02,822 "Whose worth's unknown, although his height be taken. 317 00:27:02,822 --> 00:27:06,727 "Love's not time's fool, though rosy lips and cheeks 318 00:27:06,727 --> 00:27:09,395 "Within his bending sickle's compass come. 319 00:27:09,395 --> 00:27:11,397 "Love alters not. 320 00:27:11,397 --> 00:27:12,832 "You say you love the sun, 321 00:27:12,832 --> 00:27:14,833 "but you find a shadow spot. 322 00:27:14,833 --> 00:27:18,938 "You say you love wind, but you close your windows. 323 00:27:18,938 --> 00:27:21,842 "This is why I am afraid 324 00:27:22,708 --> 00:27:25,545 "when you say you love me. 325 00:27:25,545 --> 00:27:27,980 "Shall I compare thee to a summer's day? 326 00:27:29,148 --> 00:27:31,852 "Thou art more lovely and more temperate 327 00:27:31,852 --> 00:27:34,853 "Rough winds do shake the darling buds of May 328 00:27:34,853 --> 00:27:38,223 "And summer's lease hath all too short a date. 329 00:27:39,458 --> 00:27:42,495 "Doubt that the sun doth move 330 00:27:42,495 --> 00:27:47,500 "Doubt truth be a liar, but never doubt that I love." 331 00:28:56,168 --> 00:28:58,772 (upbeat music) 332 00:29:31,070 --> 00:29:34,407 So, do you know what you're gonna order? 333 00:29:37,310 --> 00:29:40,313 - Not yet, but I know who I'm gonna bring to order. 334 00:29:44,850 --> 00:29:45,852 - What? 335 00:29:45,852 --> 00:29:48,153 - I bet you plan on breaking my heart too huh? 336 00:29:50,723 --> 00:29:54,027 - I don't know what you're talking about. 337 00:29:54,027 --> 00:29:56,095 - See Jenny, you think I brought you here 338 00:29:56,095 --> 00:29:59,865 'cause I like you, but honestly that's far from the truth. 339 00:30:01,300 --> 00:30:03,368 I despise you. 340 00:30:03,368 --> 00:30:07,173 Okay granted, you're cute, funny. 341 00:30:07,173 --> 00:30:08,775 Let's disperse with the obvious. 342 00:30:09,642 --> 00:30:12,278 You're a savage. - What? 343 00:30:13,747 --> 00:30:17,783 - See, my intern counseling sessions used to be a breeze. 344 00:30:17,783 --> 00:30:19,452 I'd bring home the bacon. 345 00:30:19,452 --> 00:30:23,088 Big bucks for doing nothing except my homework 346 00:30:23,088 --> 00:30:24,557 so I can party on the weekend. 347 00:30:24,557 --> 00:30:28,795 But ever since you came into the picture, I have no life. 348 00:30:33,165 --> 00:30:35,502 - What an interesting story. 349 00:30:37,003 --> 00:30:37,903 And your point is? 350 00:30:39,038 --> 00:30:43,142 - My point is, is that every story has a villain 351 00:30:43,142 --> 00:30:44,277 and that villain's you. 352 00:30:45,578 --> 00:30:48,982 But, every villain has a motive. 353 00:30:48,982 --> 00:30:50,283 And that's what I'm after. 354 00:30:51,885 --> 00:30:53,318 So why'd you do it? 355 00:30:59,225 --> 00:31:00,460 - I dunno what you're talking about. 356 00:31:00,460 --> 00:31:03,597 - (scoffs) Yes Jenny, you do. 357 00:31:04,430 --> 00:31:05,398 So tell me? 358 00:31:12,238 --> 00:31:14,673 - I have a no strings policy. 359 00:31:15,608 --> 00:31:16,642 - No strings? 360 00:31:17,577 --> 00:31:19,678 Well, just because you don't feel attached, 361 00:31:19,678 --> 00:31:21,580 doesn't mean there aren't any strings. 362 00:31:22,582 --> 00:31:25,418 There are consequences to all of our actions Jenny. 363 00:31:25,418 --> 00:31:27,053 - Really? 364 00:31:27,053 --> 00:31:29,222 Well, I haven't had any so far. 365 00:31:33,860 --> 00:31:35,328 - Unless I spill. 366 00:31:47,807 --> 00:31:48,808 - What you gonna do? 367 00:31:50,677 --> 00:31:53,512 Oh my God, breaking news. 368 00:31:54,913 --> 00:31:59,385 Not world hunger, or poverty, or suicide, 369 00:32:00,487 --> 00:32:02,755 but this girl called Jenny. 370 00:32:06,258 --> 00:32:10,463 I keep having guys fall for the same girl, you know? 371 00:32:10,463 --> 00:32:12,065 So she must be a criminal. 372 00:32:14,300 --> 00:32:15,435 Let's expel her. 373 00:32:18,805 --> 00:32:21,373 (upbeat music) 374 00:32:22,942 --> 00:32:24,510 - That's stupid, I wouldn't say that. 375 00:32:24,510 --> 00:32:25,878 - No, you wouldn't. 376 00:32:30,817 --> 00:32:32,952 Play smart next time okay? 377 00:33:09,955 --> 00:33:12,458 - Bradley! - Hey Caleb, what's up? 378 00:33:12,458 --> 00:33:15,093 - How's it going? - I'm doing well. 379 00:33:15,093 --> 00:33:17,363 How are you doing? - Good, just tired. 380 00:33:17,363 --> 00:33:20,265 - Yeah, I see. 381 00:33:20,265 --> 00:33:22,368 Hey, how'd it go last night? 382 00:33:22,368 --> 00:33:23,202 - Not very well. 383 00:33:23,202 --> 00:33:26,005 I mean, she admitted to it, but I didn't get anything. 384 00:33:26,005 --> 00:33:27,740 - Oh, that's a bummer. 385 00:33:27,740 --> 00:33:32,345 - Yeah, it sucks what she's doing. 386 00:33:33,312 --> 00:33:35,113 It's horrible how she's playing these guys 387 00:33:35,113 --> 00:33:36,882 like it's some game. 388 00:33:36,882 --> 00:33:38,650 I just wish someone could show her. 389 00:33:39,552 --> 00:33:41,320 - Yeah, I agree. 390 00:33:41,320 --> 00:33:43,757 Somebody should show her how much she's hurting these guys. 391 00:33:43,757 --> 00:33:44,757 It's not cool you know? 392 00:33:44,757 --> 00:33:49,762 - Yeah, yeah, Bradley you're a genius. 393 00:33:50,963 --> 00:33:52,298 I'll catch you later, okay? 394 00:33:57,803 --> 00:33:59,005 - Wow, that's real good. 395 00:34:05,277 --> 00:34:06,812 (door slams shut) 396 00:34:06,812 --> 00:34:09,715 - What are you doing here so early? 397 00:34:12,518 --> 00:34:17,523 - Because I couldn't wait to see you. 398 00:34:17,690 --> 00:34:19,925 - The feeling is absolutely not mutual. 399 00:34:25,130 --> 00:34:27,867 What, so you're gonna miss class now? 400 00:34:27,867 --> 00:34:29,935 - Class doesn't start for 45 minutes. 401 00:34:32,572 --> 00:34:33,405 (door slams shut) 402 00:34:33,405 --> 00:34:35,140 How did you even know my class? 403 00:34:37,710 --> 00:34:42,315 Literally, all I wanted was to get some peace of mind. 404 00:34:42,315 --> 00:34:45,518 But no, here goes the stalker. 405 00:34:46,418 --> 00:34:48,653 - Do you really think you can just get away with this? 406 00:34:49,788 --> 00:34:52,225 What kind of mental satisfaction do you get out 407 00:34:52,225 --> 00:34:54,160 of breaking people's hearts? 408 00:34:54,160 --> 00:34:57,597 Fulfillment, joy, sexual gratification? 409 00:35:06,072 --> 00:35:08,942 - Yes, it does. 410 00:35:09,908 --> 00:35:12,345 You hit it on the nail. 411 00:35:13,913 --> 00:35:16,115 It's easy, boys are stupid. 412 00:35:18,217 --> 00:35:21,020 It helps me learn how to be a better actress 413 00:35:21,020 --> 00:35:23,022 so I play them. 414 00:35:24,590 --> 00:35:28,995 - Easy, all right then play me. 415 00:35:31,063 --> 00:35:34,733 - What? - Play me, it's easy right? 416 00:35:34,733 --> 00:35:38,137 - And you're even more stupid. 417 00:35:39,672 --> 00:35:42,942 - I lied, I like you, you're funny. You have a point there. 418 00:35:44,777 --> 00:35:46,278 Play me, what's there to lose? 419 00:35:47,380 --> 00:35:51,017 - There's nothing to gain. 420 00:35:51,017 --> 00:35:52,852 - See, I lied again. 421 00:35:52,852 --> 00:35:55,522 There's something to lose for you anyways, 422 00:35:55,522 --> 00:35:57,390 being exposed and all. 423 00:35:57,390 --> 00:35:59,992 - Yeah, and how are you gonna do that? 424 00:35:59,992 --> 00:36:00,860 - Well, there's the fact 425 00:36:00,860 --> 00:36:02,928 that I just recorded everything you said. 426 00:36:05,430 --> 00:36:07,733 Just taking recommendations. 427 00:36:07,733 --> 00:36:09,735 Playing smarter this time. 428 00:37:09,695 --> 00:37:12,765 - [Jenny] Boys, they never learn. 429 00:37:14,667 --> 00:37:17,303 Don't worry mom, I will make you proud. 430 00:37:32,785 --> 00:37:35,387 (upbeat music) 431 00:37:36,255 --> 00:37:37,122 - Hey, what's up? 432 00:37:38,190 --> 00:37:40,258 - Remind me why we're here again? 433 00:37:40,258 --> 00:37:42,127 - Waiting for you to blow your charm. 434 00:37:44,263 --> 00:37:45,563 - It doesn't work like that. 435 00:37:47,132 --> 00:37:51,170 And besides, I still don't wanna do this. 436 00:37:51,170 --> 00:37:52,838 - What, are you actually scared 437 00:37:52,838 --> 00:37:54,407 your heart's gonna get into it? 438 00:38:00,780 --> 00:38:02,315 - Or are you too scared 439 00:38:02,315 --> 00:38:04,583 that your heart's actually gonna get into it? 440 00:38:05,852 --> 00:38:07,787 - Oh, now we're talking. 441 00:38:10,155 --> 00:38:12,792 It's okay, don't worry, tough skin. 442 00:38:20,498 --> 00:38:25,403 - I break hearts not skin. 443 00:38:27,172 --> 00:38:29,542 - Not funny, try to think of a comeback 444 00:38:29,542 --> 00:38:31,443 while I come back with the food, okay? 445 00:39:17,022 --> 00:39:20,225 Slow down, Jenny! 446 00:39:20,225 --> 00:39:21,227 - Hi! - What? 447 00:39:21,227 --> 00:39:22,093 What do you want? 448 00:39:23,795 --> 00:39:25,865 - You didn't return my phone call last night. 449 00:39:25,865 --> 00:39:27,933 - Because like I said, I was on a date. 450 00:39:27,933 --> 00:39:29,868 Not that it's any of your business. 451 00:39:29,868 --> 00:39:31,637 And why did you crash my date? 452 00:39:31,637 --> 00:39:34,273 - Because why are you even dating that girl anyways? 453 00:39:35,340 --> 00:39:37,208 You don't even know her. 454 00:39:37,208 --> 00:39:39,178 - Sarah, I think the definition of dating 455 00:39:39,178 --> 00:39:40,913 is getting to know people. 456 00:39:40,913 --> 00:39:43,715 - Exactly, what we should be doing. 457 00:39:43,715 --> 00:39:45,383 - No, it's what we did. 458 00:39:45,383 --> 00:39:48,220 Now I know you, which is why we're not dating. 459 00:39:48,220 --> 00:39:53,025 - Hey, I'm sorry I cheated on you. 460 00:39:56,528 --> 00:39:57,863 But, what makes you think this Jenny girl 461 00:39:57,863 --> 00:39:58,897 is any different huh? 462 00:40:01,800 --> 00:40:05,703 - Nothing, but I know you're not any different 463 00:40:05,703 --> 00:40:08,740 and I'd rather take a risk with anyone else but you. 464 00:40:08,740 --> 00:40:10,242 This is done. 465 00:40:10,242 --> 00:40:13,512 I'm not into you, it's over. 466 00:40:21,620 --> 00:40:22,622 - It's not over. 467 00:40:24,957 --> 00:40:26,792 We've only just begun. 468 00:40:32,063 --> 00:40:33,732 - Can you just stop running and hear me out? 469 00:40:33,732 --> 00:40:34,700 - What? 470 00:40:34,700 --> 00:40:36,402 - Why did you leave last night? 471 00:40:36,402 --> 00:40:38,570 - Are you seriously asking me that question? 472 00:40:41,240 --> 00:40:42,942 How am I supposed to do this 473 00:40:42,942 --> 00:40:46,478 when your crazy girlfriend tries to kill me. 474 00:40:46,478 --> 00:40:49,648 - Okay first, for the last time, she is not my girlfriend. 475 00:40:50,782 --> 00:40:52,652 Secondly, you don't need to worry about her anymore. 476 00:40:52,652 --> 00:40:55,822 - Really, well how am I supposed to believe that 477 00:40:55,822 --> 00:40:56,855 or trust that even? 478 00:40:58,590 --> 00:41:01,893 - Because relationships are about trust. 479 00:41:03,728 --> 00:41:05,797 Also, I talked to her. 480 00:41:05,797 --> 00:41:08,333 She won't bother you anymore believe me. 481 00:41:12,103 --> 00:41:14,173 - Okay, whatever. (upbeat music) 482 00:41:14,173 --> 00:41:17,543 But if we're doing this, we have to have a timeline. 483 00:41:20,712 --> 00:41:21,547 - Deal. 484 00:41:37,597 --> 00:41:39,030 - Caleb! - What's up? 485 00:41:40,032 --> 00:41:41,233 How are you doing? - Good. 486 00:41:41,233 --> 00:41:42,868 What you drinking there? 487 00:41:42,868 --> 00:41:44,537 - This off brand sprite. 488 00:41:45,803 --> 00:41:47,338 How's the script going? 489 00:41:47,338 --> 00:41:48,807 - Good, a bit clustered right now, 490 00:41:48,807 --> 00:41:50,175 but it'll get done. 491 00:41:52,043 --> 00:41:53,478 - Oh so how did it go? 492 00:41:53,478 --> 00:41:54,813 - She agreed to it. 493 00:41:54,813 --> 00:41:57,082 Three weeks before finals. 494 00:41:57,082 --> 00:42:00,585 She said she'd give me time to sulk. 495 00:42:00,585 --> 00:42:01,820 - So she doesn't know what's coming her way huh? 496 00:42:01,820 --> 00:42:02,955 - Not a clue. 497 00:42:02,955 --> 00:42:04,657 Yeah, she thinks she's playing me. 498 00:42:06,392 --> 00:42:08,460 - You're actually playing her. 499 00:42:08,460 --> 00:42:10,428 - But she's smart so give me time 500 00:42:10,428 --> 00:42:12,163 and keep this under the table. 501 00:42:12,163 --> 00:42:13,732 Don't tell no one. 502 00:42:13,732 --> 00:42:14,567 - I won't. 503 00:42:15,867 --> 00:42:17,603 - So now on the script. 504 00:42:17,603 --> 00:42:19,405 - All right, so what I was thinking, 505 00:42:22,808 --> 00:42:25,043 I think that she should be a little bit more conserved. 506 00:42:26,112 --> 00:42:28,947 (mid tempo music) 507 00:42:30,182 --> 00:42:31,850 - So why'd you come to college? 508 00:42:31,850 --> 00:42:32,685 Because of me? 509 00:42:34,387 --> 00:42:35,653 - You're so full of yourself. 510 00:42:36,922 --> 00:42:38,290 - I mean, if not, then why? 511 00:42:41,560 --> 00:42:44,863 - I dunno, everyone kept mentioning it, 512 00:42:45,998 --> 00:42:48,833 figured I'd get it out of the way, 513 00:42:51,903 --> 00:42:54,373 since they wanted to do away with me. 514 00:42:54,373 --> 00:42:56,908 - Why would anyone wanna do away with you? 515 00:43:07,585 --> 00:43:08,920 What are you doing? 516 00:43:08,920 --> 00:43:09,888 - What? 517 00:43:09,888 --> 00:43:12,625 - That vibey thing you just did with your eyes. 518 00:43:12,625 --> 00:43:13,992 Are you trying to charm me? 519 00:43:18,530 --> 00:43:20,398 I don't think you're good. 520 00:43:20,398 --> 00:43:21,867 - Excuse me? 521 00:43:21,867 --> 00:43:23,735 - I don't think you're a good player. 522 00:43:23,735 --> 00:43:25,170 See, you say you play guys, 523 00:43:25,170 --> 00:43:28,040 but I think you're still bluffing. 524 00:43:30,242 --> 00:43:33,812 - Okay. - Excuse me? 525 00:43:37,048 --> 00:43:37,883 - Okay. 526 00:43:45,423 --> 00:43:48,127 So why did you break up at Sarah? 527 00:43:49,562 --> 00:43:54,265 'Cause I can tell she's still into you player. 528 00:43:55,800 --> 00:43:58,170 - I'm not a player. - Really? 529 00:43:59,572 --> 00:44:04,543 - No, I broke up with Sarah because she cheated on me 530 00:44:06,312 --> 00:44:09,047 with my best friend, or at least was. 531 00:44:13,485 --> 00:44:17,288 - Well, it seems like you're attracted to bad girls. 532 00:44:19,090 --> 00:44:21,560 - Nah, I wouldn't say that. 533 00:44:21,560 --> 00:44:23,095 I don't think you're bad. 534 00:44:23,095 --> 00:44:24,697 I think you're hiding something. 535 00:44:26,432 --> 00:44:27,800 That's what I'm after. 536 00:44:32,872 --> 00:44:34,105 - Thank you for today. 537 00:44:35,540 --> 00:44:38,010 - Sure, any guy would've done the same. 538 00:44:38,010 --> 00:44:40,478 - You would not believe me if I told you. 539 00:44:40,478 --> 00:44:41,413 - What do you mean? 540 00:44:42,948 --> 00:44:44,115 - My last boyfriend. 541 00:44:48,687 --> 00:44:51,022 I don't know, he put me in really unhealthy situations 542 00:44:52,357 --> 00:44:56,395 He was really abusive. 543 00:44:58,763 --> 00:45:00,498 I mean, I'm over it you know. 544 00:45:04,470 --> 00:45:07,740 I don't know, I should really go. 545 00:45:07,740 --> 00:45:08,573 - Hey. 546 00:45:14,647 --> 00:45:19,652 - Thanks again for today and listening. 547 00:45:19,885 --> 00:45:24,288 - Of course, what else are boyfriends for huh? 548 00:45:25,257 --> 00:45:26,358 I'll see you tomorrow? 549 00:45:28,027 --> 00:45:29,928 - See you. - See you. 550 00:45:29,928 --> 00:45:32,530 (upbeat music) 551 00:45:41,540 --> 00:45:42,373 That's one lie down. 552 00:45:53,752 --> 00:45:55,820 So tell me fearless player, 553 00:45:55,820 --> 00:45:58,723 what's the number one way to get a guy to fall for a girl? 554 00:46:06,097 --> 00:46:06,998 - Dig a pit 555 00:46:10,702 --> 00:46:12,938 and push him in. 556 00:46:14,840 --> 00:46:17,008 - Oh, is that what you do? 557 00:46:18,477 --> 00:46:19,845 - You're so stupid. 558 00:46:25,883 --> 00:46:28,787 - Here, let's take a picture. 559 00:46:28,787 --> 00:46:30,422 The food looks really good. 560 00:46:30,422 --> 00:46:31,557 You wanna use my phone? 561 00:46:32,457 --> 00:46:35,260 - Hmm mmh, I think we should use my phone. 562 00:46:35,260 --> 00:46:36,862 - Why? 563 00:46:36,862 --> 00:46:38,863 - Well, 'cause I've got a better camera so. 564 00:46:38,863 --> 00:46:41,065 - Let's go. - [Caleb] Oh, okay. 565 00:46:41,065 --> 00:46:43,168 - You wanna take it. 566 00:46:43,168 --> 00:46:44,002 - I'll take it. 567 00:46:50,875 --> 00:46:54,045 (phone camera clicks) 568 00:47:01,687 --> 00:47:03,922 Nice. - Okay, we good? 569 00:47:03,922 --> 00:47:05,423 - Yeah. - Let me see. 570 00:47:06,258 --> 00:47:10,028 - Oh. - Oh, that looks kinda bad. 571 00:47:10,028 --> 00:47:10,862 - It's okay. 572 00:47:10,862 --> 00:47:11,663 They look good. At least, I do. 573 00:47:12,830 --> 00:47:14,667 - (giggles) Whatever, excuse me. 574 00:47:21,340 --> 00:47:24,877 - Wait, is this you as a kid? 575 00:47:24,877 --> 00:47:26,010 - What? 576 00:47:26,010 --> 00:47:28,280 - You're so cute. - Give me that. 577 00:47:28,280 --> 00:47:30,415 - Is that your mom? - Okay, stop, Caleb! 578 00:47:35,720 --> 00:47:37,322 - No. - Caleb! 579 00:47:37,322 --> 00:47:41,460 - No, you're so adorable. - Caleb, give me that. 580 00:47:41,460 --> 00:47:42,393 Give me that! 581 00:47:48,767 --> 00:47:49,702 (Jenny gasping) 582 00:47:49,702 --> 00:47:54,105 - Jenny, Jenny, are you okay? 583 00:47:55,007 --> 00:47:56,675 I'll get some water. 584 00:48:04,182 --> 00:48:08,020 Here, it's okay Jenny just breathe, it's okay. 585 00:48:11,357 --> 00:48:13,492 Jenny, you just had a panic attack. 586 00:48:13,492 --> 00:48:14,358 Are you okay? 587 00:48:16,462 --> 00:48:17,362 Are you good? 588 00:48:19,230 --> 00:48:20,565 Is it something you saw? 589 00:48:21,633 --> 00:48:23,202 Something I did. 590 00:48:23,202 --> 00:48:25,470 Do you usually get panic attacks? 591 00:48:27,038 --> 00:48:31,142 - Can you just stop asking all these questions? 592 00:48:32,577 --> 00:48:34,980 - I was just trying to make sure you're okay. 593 00:48:45,357 --> 00:48:49,193 It's not like you would believe me if I told you. 594 00:48:50,728 --> 00:48:53,565 - And why would that stop you fearless player? 595 00:49:04,242 --> 00:49:06,312 - Thanks for today. 596 00:49:12,550 --> 00:49:15,387 (mid tempo music) 597 00:49:16,455 --> 00:49:20,458 We will resume our play tomorrow. 598 00:49:30,235 --> 00:49:33,872 - Just so you know, I would have believed you. 599 00:49:53,925 --> 00:49:57,395 - [Electronic voice] You have two saved messages. 600 00:49:57,395 --> 00:49:58,563 Saved message. 601 00:49:59,430 --> 00:50:02,367 - [Caleb] Hey Jenny, it's Caleb. 602 00:50:02,367 --> 00:50:04,568 Look, I just wanna apologize 603 00:50:04,568 --> 00:50:06,638 for being too pushy the other day. 604 00:50:06,638 --> 00:50:10,308 It wasn't my intention to make you feel any kind of way. 605 00:50:12,310 --> 00:50:13,145 I hope you're doing okay. 606 00:50:13,145 --> 00:50:13,978 Please text me if you need anything. 607 00:50:22,287 --> 00:50:25,957 - [Electronic voice] To replay this message. 608 00:50:29,895 --> 00:50:32,330 (mid tempo music) 609 00:50:32,330 --> 00:50:34,032 - [Jenny] I like to keep to myself. 610 00:50:34,032 --> 00:50:39,003 So I spend all my time wondering, walking alone 611 00:50:39,470 --> 00:50:42,740 and lost in a world of books, 612 00:50:42,740 --> 00:50:45,943 visiting places like the reading center. 613 00:50:45,943 --> 00:50:49,647 - Yeah for sure, I'll read the script. 614 00:50:49,647 --> 00:50:52,150 - [Jenny] Oh, I did not know he worked here. 615 00:50:53,752 --> 00:50:54,920 - Hello, yeah? 616 00:50:59,457 --> 00:51:00,292 - [Jenny] Or did I? 617 00:51:00,292 --> 00:51:02,127 - I mean currently at the moment we don't, 618 00:51:02,127 --> 00:51:05,063 but I mean if you do come personally we are able to help. 619 00:51:06,432 --> 00:51:09,267 Yeah no, our customer service reps should be able 620 00:51:09,267 --> 00:51:11,202 to potentially do that. 621 00:51:16,007 --> 00:51:18,243 No, we don't provide free shipping. 622 00:51:28,687 --> 00:51:30,955 Okay, I'll see you soon then. 623 00:51:32,723 --> 00:51:33,958 All right, bye. 624 00:51:45,137 --> 00:51:46,070 May I sit here? 625 00:51:47,405 --> 00:51:49,573 - It's a free campus last time I checked. 626 00:52:16,568 --> 00:52:19,972 Are you seriously just gonna sit here, just to read a book? 627 00:52:22,240 --> 00:52:23,542 - Last time I checked, 628 00:52:23,542 --> 00:52:26,043 me opening my lips wasn't your love language. 629 00:52:34,085 --> 00:52:39,057 - Well, last time I checked persistence wasn't really yours. 630 00:52:48,267 --> 00:52:49,868 - Anyways, what are you reading? 631 00:52:53,037 --> 00:52:53,872 - You. 632 00:52:55,140 --> 00:52:56,473 - Oh no, that's good. 633 00:52:57,442 --> 00:52:58,277 See, that's good, 634 00:52:58,277 --> 00:53:01,445 but I don't think you can afford this one. 635 00:53:01,445 --> 00:53:05,017 I'm not a copy like the rest you're used to. 636 00:53:07,618 --> 00:53:08,820 - I need to purchase it. 637 00:53:10,855 --> 00:53:12,923 I just need to steal your heart. 638 00:53:14,058 --> 00:53:16,662 - Funny, do you keep a book 639 00:53:16,662 --> 00:53:18,797 about relationships burns or something? 640 00:53:20,132 --> 00:53:21,833 - No, that's a good idea. 641 00:53:21,833 --> 00:53:23,100 I should start doing that. 642 00:53:23,100 --> 00:53:24,202 - Oh yeah, you should. 643 00:53:27,572 --> 00:53:30,408 But what about those relationship burns 644 00:53:30,408 --> 00:53:32,243 that actually leave scars? 645 00:53:33,445 --> 00:53:34,345 You could probably write a book 646 00:53:34,345 --> 00:53:36,948 or two over all the fights you've had. 647 00:53:40,585 --> 00:53:43,020 Is that why you panicked the other day? 648 00:53:48,293 --> 00:53:49,593 - I'm late for class. 649 00:53:52,463 --> 00:53:53,298 - Nice chat. 650 00:54:17,255 --> 00:54:19,557 - Remember everything I've told you? 651 00:54:19,557 --> 00:54:20,692 Diane's he's gonna be waiting for you. 652 00:54:20,692 --> 00:54:21,558 Do not worry. 653 00:54:21,558 --> 00:54:23,862 Do not look back no matter what happens, okay? 654 00:54:23,862 --> 00:54:24,695 No matter what you're hear. 655 00:54:24,695 --> 00:54:25,497 Do you understand? 656 00:54:25,497 --> 00:54:27,598 - And then what about you? 657 00:54:27,598 --> 00:54:28,433 - Don't worry about me baby. 658 00:54:28,433 --> 00:54:29,267 I'm gonna be just fine. 659 00:54:29,267 --> 00:54:32,270 I'm gonna be right after you, okay? 660 00:54:35,273 --> 00:54:37,142 Okay, so here you go. 661 00:54:37,142 --> 00:54:38,208 I'm gonna be right after you, okay? 662 00:54:38,208 --> 00:54:42,780 Don't worry, take this, run as fast as you can. 663 00:54:42,780 --> 00:54:45,083 Do you understand? 664 00:54:45,083 --> 00:54:47,252 I'll see you very soon, okay? 665 00:54:56,862 --> 00:54:59,530 (Jenny sighing) 666 00:55:18,082 --> 00:55:20,118 - So how did it go that night? 667 00:55:20,118 --> 00:55:21,987 Did the plan work? 668 00:55:21,987 --> 00:55:23,120 - I mean, the night went well, 669 00:55:23,120 --> 00:55:25,757 but she's just so full of crap. 670 00:55:25,757 --> 00:55:27,758 I can see right through her lies. 671 00:55:27,758 --> 00:55:29,327 - Yeah, I can see that. 672 00:55:34,832 --> 00:55:37,235 - But I don't know, she was different this time. 673 00:55:38,268 --> 00:55:39,737 - How so? 674 00:55:39,737 --> 00:55:42,907 - I'm still trying to figure that out. 675 00:55:45,977 --> 00:55:47,478 It doesn't matter. 676 00:55:49,147 --> 00:55:51,215 Otherwise, have you gone over this? 677 00:55:51,215 --> 00:55:54,085 - I have, but the professor said that he was going through 678 00:55:54,085 --> 00:55:55,953 that part instead of this part that you were studying. 679 00:55:57,522 --> 00:55:59,157 It's cool though. I'll catch you up though. 680 00:55:59,157 --> 00:56:02,960 (students indistinct chatter) 681 00:56:09,300 --> 00:56:11,468 ♪ I've been around ♪ 682 00:56:11,468 --> 00:56:13,972 ♪ You've stayed away ♪ 683 00:56:13,972 --> 00:56:16,107 ♪ Oh I won't let it show ♪ 684 00:56:16,107 --> 00:56:18,810 ♪ You've got a hold on me ♪ 685 00:56:18,810 --> 00:56:23,648 ♪ I remember the sound of us being loud ♪ 686 00:56:23,648 --> 00:56:28,553 ♪ So loud so loud ♪ 687 00:56:28,553 --> 00:56:30,855 ♪ Just wonder where you're walking and talking ♪ 688 00:56:30,855 --> 00:56:33,357 ♪ Thinking are you the same ♪ 689 00:56:33,357 --> 00:56:35,827 ♪ Wonder how you're doing and moving ♪ 690 00:56:35,827 --> 00:56:39,030 ♪ Through the crowds everyday ♪ 691 00:56:39,030 --> 00:56:39,863 ♪ All I wanna know ♪ 692 00:56:39,863 --> 00:56:41,867 ♪ Are you thinking about me ♪ 693 00:56:41,867 --> 00:56:45,670 ♪ I just gotta know ♪ 694 00:56:45,670 --> 00:56:49,773 ♪ I just gotta know ♪ 695 00:56:49,773 --> 00:56:54,445 ♪ So dumb I wish I could get you out of my head ♪ 696 00:56:54,445 --> 00:56:59,417 ♪ So numb doing all I can to move but I can't ♪ 697 00:56:59,683 --> 00:57:03,353 ♪ Oh no I gotta let you go ♪ 698 00:57:07,525 --> 00:57:09,260 - What, were you jealous? 699 00:57:11,395 --> 00:57:12,230 - Of what? 700 00:57:13,632 --> 00:57:14,465 - I don't know. 701 00:57:14,465 --> 00:57:17,002 See, your heart might actually be getting into this thing. 702 00:57:21,105 --> 00:57:22,673 Hey, are you okay? 703 00:57:24,675 --> 00:57:25,777 - Why do you care? 704 00:57:27,078 --> 00:57:29,847 - I, I- - She's so full of crap. 705 00:57:31,115 --> 00:57:31,950 Really? 706 00:57:34,485 --> 00:57:37,022 I overheard your conversation with Bradley so. 707 00:57:43,895 --> 00:57:47,532 - Whatever, it's not like you care about me anyways! 708 00:57:55,807 --> 00:57:57,042 - You're right, I don't. 709 00:58:04,448 --> 00:58:05,283 - Jenny! 710 00:58:14,925 --> 00:58:17,262 ♪ I've been around ♪ 711 00:58:17,262 --> 00:58:19,597 ♪ You've stayed away ♪ 712 00:58:19,597 --> 00:58:21,933 ♪ Oh I won't let it show ♪ 713 00:58:21,933 --> 00:58:24,602 ♪ You've got a hold on me ♪ 714 00:58:24,602 --> 00:58:29,407 ♪ I remember the sound of us being loud ♪ 715 00:58:29,407 --> 00:58:34,412 ♪ So loud so loud ♪ 716 00:58:34,412 --> 00:58:36,647 ♪ Just wonder where you're walking and talking ♪ 717 00:58:36,647 --> 00:58:39,083 ♪ Thinking are you the same ♪ 718 00:58:39,083 --> 00:58:41,618 ♪ Wonder how you're doing and moving ♪ 719 00:58:41,618 --> 00:58:44,655 ♪ Through the crowds everyday ♪ 720 00:58:44,655 --> 00:58:45,723 ♪ All I wanna know ♪ 721 00:58:45,723 --> 00:58:47,658 ♪ Are you thinking about me ♪ 722 00:58:47,658 --> 00:58:50,662 ♪ I just gotta know ♪ 723 00:58:53,363 --> 00:58:56,200 (door slams shut) 724 00:59:11,315 --> 00:59:15,152 (students indistinct chatter) 725 00:59:30,402 --> 00:59:33,303 (door creaks open) 726 00:59:36,540 --> 00:59:38,977 - How'd you know I'd be here? 727 00:59:40,312 --> 00:59:42,413 - Anywhere above normal is where you are. 728 00:59:44,615 --> 00:59:46,717 - I don't care what you do with the tapes. 729 00:59:48,052 --> 00:59:49,587 The deal is done. 730 00:59:49,587 --> 00:59:51,455 - I'm sorry. - For what? 731 00:59:53,692 --> 00:59:54,625 You hate me. 732 00:59:55,527 --> 00:59:56,393 I deserve it. 733 00:59:57,762 --> 00:59:58,697 - I was wrong. 734 01:00:02,500 --> 01:00:04,568 Two wrongs don't make a right. 735 01:00:04,568 --> 01:00:06,303 Only God can judge. 736 01:00:06,303 --> 01:00:07,672 - Well, I don't believe that. 737 01:00:11,042 --> 01:00:16,047 - Before I was born, my mom didn't wanna keep me 738 01:00:17,082 --> 01:00:18,950 because of how she got pregnant with me, 739 01:00:20,752 --> 01:00:22,153 but she kept me anyways. 740 01:00:25,222 --> 01:00:29,227 I get hurting people because you've been hurt. 741 01:00:30,762 --> 01:00:31,595 But what if you're bigger than that? 742 01:00:33,965 --> 01:00:34,798 You know? 743 01:00:36,767 --> 01:00:40,772 Sometimes our greatest miracles come 744 01:00:40,772 --> 01:00:42,173 from our worst mistakes. 745 01:00:51,548 --> 01:00:55,853 Deleted, you can talk to me if you want. 746 01:01:04,262 --> 01:01:07,865 - You really wanna know why I do what I do? 747 01:01:08,733 --> 01:01:13,570 Why I had that panic yesterday? 748 01:01:20,878 --> 01:01:25,750 I have nightmares almost every day. 749 01:01:27,218 --> 01:01:28,218 I have no family. 750 01:01:31,222 --> 01:01:34,458 My mom, she 751 01:01:37,328 --> 01:01:38,162 She died 752 01:01:39,530 --> 01:01:40,363 Trying to save me. 753 01:01:46,503 --> 01:01:49,840 She tried to save me from child trafficking 754 01:01:49,840 --> 01:01:54,845 and I ran (sobbing). 755 01:01:56,580 --> 01:01:58,983 I ran and I heard her scream. 756 01:02:04,088 --> 01:02:07,092 And I couldn't do anything about it. 757 01:02:19,537 --> 01:02:21,138 And I never forget. 758 01:02:24,908 --> 01:02:27,512 I never forget, I never forget. 759 01:02:31,282 --> 01:02:36,287 So I think it's okay to take a little revenge. 760 01:02:37,355 --> 01:02:40,925 In some twisted way, it helps me feel closer to her. 761 01:02:41,992 --> 01:02:45,095 So I'm sorry. 762 01:02:48,032 --> 01:02:50,802 I'm sorry if I think I can play God, 763 01:02:53,470 --> 01:02:55,405 but maybe He needs a little help. 764 01:03:03,180 --> 01:03:05,783 I told you you wouldn't get it. 765 01:03:38,748 --> 01:03:40,918 Do we really have to do this? 766 01:03:40,918 --> 01:03:42,253 - Yes, now come on. 767 01:03:42,253 --> 01:03:43,855 Truth or dare? 768 01:03:43,855 --> 01:03:48,292 - (sighs) Truth. 769 01:03:48,292 --> 01:03:51,495 - Truth, do you believe in God? 770 01:03:52,763 --> 01:03:55,132 - Whoa, you're intense. 771 01:03:59,203 --> 01:04:01,405 I don't know 772 01:04:04,275 --> 01:04:05,108 Try another one. 773 01:04:08,445 --> 01:04:10,447 - You don't like acting? 774 01:04:11,982 --> 01:04:14,785 - Take it down two notches from intensity yeah? 775 01:04:14,785 --> 01:04:17,355 (laughing altogether) 776 01:04:17,355 --> 01:04:18,355 - You like to write? 777 01:04:19,657 --> 01:04:20,692 - Yeah, I do. 778 01:04:22,627 --> 01:04:24,862 I used to write with my mom so... 779 01:04:28,165 --> 01:04:30,133 You are way too much of a counselor. 780 01:04:31,868 --> 01:04:33,203 - (chuckles) I get that a lot. 781 01:04:37,508 --> 01:04:38,342 - Another one? 782 01:04:38,342 --> 01:04:41,645 - Yeah, I pick truth. 783 01:04:43,047 --> 01:04:45,482 - Okay, um... 784 01:04:52,022 --> 01:04:54,058 You've always liked me? 785 01:04:58,930 --> 01:05:00,263 - Nope, not answerable. 786 01:05:01,565 --> 01:05:04,902 I mean, I say, yes, you win. 787 01:05:05,903 --> 01:05:07,738 I say no, you know. 788 01:05:08,705 --> 01:05:09,873 Either way, you win. 789 01:05:11,575 --> 01:05:13,377 - We're not even doing that anymore. 790 01:05:15,078 --> 01:05:19,650 But what the heck did you just say? 791 01:05:19,650 --> 01:05:20,652 - I don't even know. 792 01:05:21,918 --> 01:05:23,320 Let's just, another one. 793 01:05:24,488 --> 01:05:28,058 - Yeah, let's do dare. 794 01:05:28,058 --> 01:05:33,063 - Dare! 795 01:05:35,833 --> 01:05:37,167 I dare you 796 01:05:37,167 --> 01:05:39,070 to go on a date with me. 797 01:05:39,070 --> 01:05:40,772 One that my heart won't be afraid 798 01:05:40,772 --> 01:05:43,140 of being shattered into a million pieces. 799 01:05:45,943 --> 01:05:48,645 - That's an awfully huge dare. 800 01:05:49,580 --> 01:05:50,447 - It is. 801 01:05:53,617 --> 01:05:57,788 - Maybe. - Maybe? 802 01:06:00,123 --> 01:06:00,958 - Maybe. 803 01:06:14,372 --> 01:06:16,940 (upbeat music) 804 01:07:11,795 --> 01:07:14,365 (upbeat music) 805 01:07:19,103 --> 01:07:20,537 - Do you have something you wanna tell me? 806 01:07:20,537 --> 01:07:21,372 (speaking in foreign language) 807 01:07:21,372 --> 01:07:23,707 - Why is Caleb dating that freak? 808 01:07:23,707 --> 01:07:24,708 (speaking in foreign language) 809 01:07:24,708 --> 01:07:25,877 - Quit it with the fake French. 810 01:07:25,877 --> 01:07:26,943 Okay, I'm being serious. 811 01:07:26,943 --> 01:07:29,913 Hey! - Can I pass? 812 01:07:29,913 --> 01:07:32,783 - Not unless you tell me. 813 01:07:32,783 --> 01:07:34,585 - I'll tell you what, he might like the girl. 814 01:07:34,585 --> 01:07:35,418 But you should probably get over a guy 815 01:07:35,418 --> 01:07:38,922 who dumped you like two years ago. 816 01:07:38,922 --> 01:07:40,690 - Maybe I should. 817 01:07:40,690 --> 01:07:42,058 But it's not gonna be my story that ends up 818 01:07:42,058 --> 01:07:43,693 in "College Vanity" this week. 819 01:07:43,693 --> 01:07:47,130 It's gonna be yours for forcing yourself upon me. 820 01:07:47,130 --> 01:07:48,832 - I didn't do that. 821 01:07:48,832 --> 01:07:52,903 - I'll make it up unless you tell me. 822 01:07:52,903 --> 01:07:54,472 - But isn't that against the SPJ journalists code of ethics- 823 01:07:54,472 --> 01:07:55,773 - Hey, hey, hey, stop! 824 01:07:55,773 --> 01:07:57,340 Okay, something fishy is going on here. 825 01:07:57,340 --> 01:07:59,810 Plus, I heard you two talking in the hallway so spill. 826 01:08:01,378 --> 01:08:03,547 - I hate you. 827 01:08:03,547 --> 01:08:04,615 - I hate you too. 828 01:08:04,615 --> 01:08:07,718 - Look, you can't tell anyone this all right? 829 01:08:07,718 --> 01:08:10,387 - Sure, my lips are sealed. 830 01:08:12,288 --> 01:08:15,125 (mid tempo music) 831 01:08:53,163 --> 01:08:56,767 - [Jenny] Dear God, a sentence I started a while ago, 832 01:08:56,767 --> 01:08:58,435 but I can't seem to complete. 833 01:09:00,003 --> 01:09:01,938 I guess I'll try again another day. 834 01:09:09,180 --> 01:09:12,182 (cellphone ringing) 835 01:09:16,787 --> 01:09:19,357 (upbeat music) 836 01:09:26,630 --> 01:09:28,965 ♪ I've been around ♪ 837 01:09:28,965 --> 01:09:31,302 ♪ You've stayed away ♪ 838 01:09:31,302 --> 01:09:33,603 ♪ Oh I won't let it show ♪ 839 01:09:33,603 --> 01:09:36,373 ♪ You've got a hold on me ♪ 840 01:09:36,373 --> 01:09:40,810 ♪ I remember the sound of us being loud ♪ 841 01:09:40,810 --> 01:09:42,445 - Hey. - Oh, hey. 842 01:09:42,445 --> 01:09:43,547 - Are you ready? 843 01:09:43,547 --> 01:09:45,782 - Yeah, well I mean sort of. 844 01:09:47,183 --> 01:09:48,018 - You got it. 845 01:09:48,018 --> 01:09:49,018 Don't be nervous. 846 01:09:49,018 --> 01:09:52,522 - I mean, I don't know this right here. 847 01:09:52,522 --> 01:09:53,423 This is kinda like- 848 01:09:53,423 --> 01:09:55,125 - No, you got that, we went over that all the time last time 849 01:09:55,125 --> 01:09:55,960 - It's all my pleasure. 850 01:09:55,960 --> 01:09:57,160 Oh, thank you so much. 851 01:09:57,160 --> 01:10:00,330 No, no really, it was all my pleasure, thank you. 852 01:10:01,965 --> 01:10:05,535 (door slams shut) 853 01:10:05,535 --> 01:10:06,770 - I don't know. Like... 854 01:10:11,442 --> 01:10:12,643 - Look at that! 855 01:10:12,643 --> 01:10:14,745 Looks like "College Vanity" just came out 856 01:10:14,745 --> 01:10:16,247 with a new edition of a paper. 857 01:10:18,515 --> 01:10:19,917 Let's check it out shall we? 858 01:10:24,322 --> 01:10:26,957 Oh, and I quote, 859 01:10:26,957 --> 01:10:30,527 "'You've been dumped,' Caleb Bradley said 860 01:10:30,527 --> 01:10:32,697 "to the infamous Jenny Jenkins" 861 01:10:34,063 --> 01:10:35,798 - That's garbage, I never said that Jenny. 862 01:10:35,798 --> 01:10:38,168 - "After realizing what a horrible person she was, 863 01:10:38,168 --> 01:10:41,272 "he decided to pretend to believe her lies 864 01:10:41,272 --> 01:10:45,608 "about her traumatic past knowing it was just a mask. 865 01:10:46,810 --> 01:10:48,745 "We say take your craft to heart, 866 01:10:48,745 --> 01:10:52,115 "but it looks like this freshman took her craft 867 01:10:52,115 --> 01:10:53,650 "to break hearts." 868 01:10:54,852 --> 01:10:55,685 - Jenny, that's bull. 869 01:10:55,685 --> 01:10:56,620 I never said that. 870 01:10:56,620 --> 01:10:57,453 I had no clue. 871 01:10:57,453 --> 01:10:58,588 You have to believe me. 872 01:10:59,657 --> 01:11:02,660 - Just leave me alone. - Jenny, Jenny! 873 01:11:02,660 --> 01:11:04,895 - Hey man, I'm sorry I didn't tell you that it was Sarah 874 01:11:04,895 --> 01:11:06,130 who made me give the info. 875 01:11:06,130 --> 01:11:06,963 - Are you crazy? 876 01:11:06,963 --> 01:11:08,065 What's wrong with you? 877 01:11:08,065 --> 01:11:08,898 - What do you mean? 878 01:11:08,898 --> 01:11:09,733 Everybody's gonna know who she really is. 879 01:11:09,733 --> 01:11:11,302 - You have no idea who she really is. 880 01:11:22,713 --> 01:11:25,115 ♪ I've been around ♪ 881 01:11:25,115 --> 01:11:27,483 ♪ You've stayed away ♪ 882 01:11:27,483 --> 01:11:29,787 ♪ Oh I won't let it show ♪ 883 01:11:29,787 --> 01:11:32,422 ♪ You've got a hold on me ♪ 884 01:11:32,422 --> 01:11:37,293 ♪ I remember the sound of us being loud ♪ 885 01:11:37,293 --> 01:11:40,497 ♪ So loud so loud ♪ 886 01:11:40,497 --> 01:11:43,067 (upbeat music) 887 01:11:47,972 --> 01:11:48,805 - Jenny! 888 01:11:52,943 --> 01:11:54,177 Jenny, are you okay? 889 01:11:56,347 --> 01:11:57,313 Are you hurt? 890 01:11:57,313 --> 01:11:58,482 - Just leave me alone. 891 01:11:58,482 --> 01:11:59,315 - Jenny, you have to believe me. 892 01:11:59,315 --> 01:12:00,150 Those things were false. 893 01:12:00,150 --> 01:12:01,018 I didn't say that. 894 01:12:01,018 --> 01:12:02,585 And I wouldn't do that to you, Jenny. 895 01:12:02,585 --> 01:12:04,120 Those things are false. 896 01:12:04,120 --> 01:12:05,155 Please believe me. 897 01:12:05,155 --> 01:12:07,925 - Don't touch me. 898 01:12:10,127 --> 01:12:11,362 Don't. 899 01:12:13,030 --> 01:12:13,863 ... touch me. 900 01:12:18,502 --> 01:12:21,338 (mid tempo music) 901 01:12:59,610 --> 01:13:02,178 (Jenny crying) 902 01:13:06,317 --> 01:13:09,152 (mid tempo music) 903 01:13:39,517 --> 01:13:42,652 - Look, I really care about you Jenny. 904 01:13:42,652 --> 01:13:44,320 I wouldn't do stuff like that. 905 01:13:44,320 --> 01:13:46,223 Sara's just a freak. 906 01:13:47,457 --> 01:13:49,092 You can't say freak. 907 01:13:52,295 --> 01:13:53,130 I'm so stupid. 908 01:13:54,565 --> 01:13:57,968 Jenny, you know Sarah, she just makes things up. 909 01:13:57,968 --> 01:13:59,803 She doesn't mean that. 910 01:14:02,907 --> 01:14:07,143 I care about you and I would never try to hurt you. 911 01:14:13,317 --> 01:14:14,150 Jenny? 912 01:14:17,955 --> 01:14:18,788 Jenny? 913 01:14:41,545 --> 01:14:44,548 (cellphone ringing) 914 01:14:48,552 --> 01:14:51,355 (mid tempo music) 915 01:14:54,825 --> 01:14:58,295 Moses, this is Caleb. 916 01:14:58,295 --> 01:14:59,963 I just came to Jenny's apartment. 917 01:14:59,963 --> 01:15:01,598 I can't find her anywhere. 918 01:15:01,598 --> 01:15:03,800 Can you check to see if she went to Dallas 919 01:15:03,800 --> 01:15:05,602 or if she's with Diane or something? 920 01:15:11,808 --> 01:15:14,812 (cellphone ringing) 921 01:15:16,847 --> 01:15:18,082 - [Diane] Hi Moses. 922 01:15:18,082 --> 01:15:22,218 - Hey Diane, is Jenny with you? 923 01:15:22,218 --> 01:15:25,288 - Jenny, no, is everything okay? 924 01:15:29,258 --> 01:15:30,827 - She's not with Diane, Caleb. 925 01:15:31,695 --> 01:15:34,030 I'm scared of what she's gonna do to herself. 926 01:15:34,030 --> 01:15:35,465 We need to find her. 927 01:15:40,403 --> 01:15:41,238 - Jenny! 928 01:15:46,743 --> 01:15:47,978 - [Starlight] I wish I could have saved you 929 01:15:47,978 --> 01:15:49,613 from knowing the truth, 930 01:15:49,613 --> 01:15:51,482 but you were born from pain 931 01:15:51,482 --> 01:15:54,150 and that's what makes you the greatest miracle. 932 01:15:54,150 --> 01:15:56,987 You took the painful journey to arrive to me 933 01:15:56,987 --> 01:15:59,790 and for that I am very sorry. 934 01:16:02,025 --> 01:16:03,660 I wish it could have been any different. 935 01:16:03,660 --> 01:16:07,463 I really do, but you are not defined by your past. 936 01:16:07,463 --> 01:16:09,132 Use your pain Jenny. 937 01:16:09,132 --> 01:16:10,633 Use it for greatness. 938 01:16:10,633 --> 01:16:12,068 Don't let it hold you back. 939 01:16:12,068 --> 01:16:14,605 Don't let it bind you and stop you from dreaming. 940 01:16:14,605 --> 01:16:16,540 Don't let it break you and tie you 941 01:16:16,540 --> 01:16:20,177 in chains of unforgiveness, revenge and heartbreak. 942 01:16:20,177 --> 01:16:22,712 Nothing can hold you down. 943 01:16:22,712 --> 01:16:24,948 Live free, break free 944 01:16:24,948 --> 01:16:28,085 because that is who you were created to be. 945 01:16:28,085 --> 01:16:31,053 And if you're reading this, know that I am free 946 01:16:31,053 --> 01:16:34,223 in a place where there is no pain and no chains. 947 01:16:34,223 --> 01:16:35,858 I will always love you 948 01:16:35,858 --> 01:16:37,860 with all of my heart. 949 01:16:37,860 --> 01:16:39,763 Your mother, Starlight 950 01:16:45,735 --> 01:16:47,337 - Jenny! 951 01:16:47,337 --> 01:16:49,538 - [Jenny] I used to think that God hated me. 952 01:16:50,473 --> 01:16:55,145 That love was a trap and love needed to be earned, 953 01:16:56,012 --> 01:16:57,813 but I don't think like that anymore. 954 01:16:58,682 --> 01:17:03,687 What if He's here all around us and present to comfort us? 955 01:17:04,020 --> 01:17:06,357 What if our brokenness doesn't scare Him? 956 01:17:06,357 --> 01:17:08,925 What if they actually attract Him? 957 01:17:08,925 --> 01:17:10,360 You have to be willing to take a risk 958 01:17:10,360 --> 01:17:12,328 if you believe in something or someone. 959 01:17:13,263 --> 01:17:15,198 And then life gets crazy, 960 01:17:15,198 --> 01:17:19,002 just you remember, God's got you in the palm of His hands. 961 01:17:19,002 --> 01:17:20,837 No keeping score. 962 01:17:20,837 --> 01:17:23,240 No expectation of perfection. 963 01:17:23,240 --> 01:17:24,742 No counting your sins. 964 01:17:25,575 --> 01:17:27,977 No strings, only love. 965 01:17:40,523 --> 01:17:43,193 (upbeat music) 966 01:19:42,078 --> 01:19:44,413 ♪ I've been around ♪ 967 01:19:44,413 --> 01:19:46,683 ♪ You've stayed away ♪ 968 01:19:46,683 --> 01:19:49,052 ♪ Oh I won't let it show ♪ 969 01:19:49,052 --> 01:19:51,688 ♪ You've got a hold on me ♪ 970 01:19:51,688 --> 01:19:56,527 ♪ I remember the sound of us being loud ♪ 971 01:19:56,527 --> 01:20:01,230 ♪ So loud so loud ♪ 972 01:20:01,230 --> 01:20:03,700 ♪ Just wonder where you're walking and talking ♪ 973 01:20:03,700 --> 01:20:06,202 ♪ Thinking are you the same ♪ 974 01:20:06,202 --> 01:20:08,672 ♪ Wonder how you're doing and moving ♪ 975 01:20:08,672 --> 01:20:11,373 ♪ Through the crowds everyday ♪ 976 01:20:11,373 --> 01:20:12,842 ♪ All I wanna know ♪ 977 01:20:12,842 --> 01:20:14,777 ♪ Are you thinking about me ♪ 978 01:20:14,777 --> 01:20:18,548 ♪ I just gotta know ♪ 979 01:20:18,548 --> 01:20:22,418 ♪ I just gotta know ♪ 980 01:20:22,418 --> 01:20:27,290 ♪ So dumb I wish I could get you out of my head ♪ 981 01:20:27,290 --> 01:20:32,295 ♪ So numb doing all I can to move but I can't ♪ 982 01:20:32,628 --> 01:20:37,400 ♪ Oh no I gotta let you go ♪ 983 01:20:37,400 --> 01:20:42,405 ♪ So dumb I wish I could get you out of my head ♪ 984 01:20:47,443 --> 01:20:52,448 ♪ So dumb I wish I could get you out of my head ♪ 985 01:20:59,522 --> 01:21:03,293 ♪ I wish I could get you out of my head ♪ 65286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.