All language subtitles for Chronesthesia (Weal, Hayden, J. 2016)_WEBRip.720p.x264.AAC_CKS.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,960 --> 00:00:12,180 LOVE AND TIME TRAVEL 2 00:00:12,200 --> 00:00:18,404 The ability to perceive the future. Otherwise also mental time travel. 3 00:00:22,617 --> 00:00:27,769 What the fuck? What the hell are you? 4 00:00:28,710 --> 00:00:31,899 What are you doing Fact. I'm going out for one night only! 5 00:00:31,919 --> 00:00:36,045 Daniel? Daniel, are you okay? 6 00:00:36,065 --> 00:00:39,274 God, you've got to be kidding me. Soph, this is my favorite lipstick. 7 00:00:39,294 --> 00:00:42,363 Are you ok What happened? 8 00:00:48,523 --> 00:00:49,690 Say goodbye. 9 00:00:49,710 --> 00:00:51,925 People have much more power than they think. 10 00:00:52,627 --> 00:00:55,019 He's to blame! 11 00:03:56,106 --> 00:03:57,180 Hi, man. 12 00:03:57,200 --> 00:04:00,170 Dan! Hi. Are you coming with us tonight? 13 00:04:00,190 --> 00:04:02,336 I would like to, but... 14 00:04:02,356 --> 00:04:05,623 But what? Don't have time? What are you going to do 15 00:04:06,440 --> 00:04:09,717 I just don't have time. 16 00:04:10,638 --> 00:04:12,774 Oh yeah, Dan. If you changed your mind, a few people 17 00:04:12,794 --> 00:04:15,915 and I are going to the cinema and then to the pub, 18 00:04:16,054 --> 00:04:19,180 there will be someone who would like to meet you. 19 00:04:19,200 --> 00:04:21,409 I'll send you a text, maybe you'll have time. 20 00:04:21,429 --> 00:04:23,675 Good. Maybe I could handle it. 21 00:04:24,377 --> 00:04:26,685 So bye. Hello tomorrow. 22 00:05:27,002 --> 00:05:31,175 Transport. Aisle. Turn right. 23 00:05:32,179 --> 00:05:34,263 Aisle. 24 00:05:34,283 --> 00:05:37,409 Transport. Aisle. 25 00:05:37,429 --> 00:05:39,665 Why, son? 26 00:05:41,533 --> 00:05:44,810 - Sorry, what? - What? That's what I asked. 27 00:05:45,721 --> 00:05:47,988 No... Nothing. 28 00:05:49,825 --> 00:05:52,102 The sea smells nice, doesn't it? 29 00:05:54,013 --> 00:05:56,269 You know what that reminds me of? 30 00:06:02,377 --> 00:06:04,550 It doesn't matter. 31 00:06:08,596 --> 00:06:10,769 Hi Dan! 32 00:06:10,835 --> 00:06:13,899 - Dan? Hi. - Hello. 33 00:06:13,919 --> 00:06:17,019 You just have your own world, huh? 34 00:06:18,013 --> 00:06:22,258 - What are you doing tonight? - I hope to sleep. 35 00:06:22,544 --> 00:06:25,628 You look tired. You drink too much coffee. 36 00:06:25,648 --> 00:06:28,888 Do you know what you need? Yoga. come sometime 37 00:06:28,908 --> 00:06:32,961 You will feel Venus, relax and see. 38 00:06:32,981 --> 00:06:35,993 Yeah, sure. 39 00:06:36,013 --> 00:06:40,363 Don't you want to go somewhere in the evening? Sleep at my place this time? 40 00:06:47,502 --> 00:06:48,779 - You're late. - Well, yeah. 41 00:06:50,763 --> 00:06:52,743 - Imogen, right? - Yeah. 42 00:06:52,763 --> 00:06:55,826 - What are you doing in the evening? - He'll figure it out. 43 00:06:55,846 --> 00:06:58,144 - Coffee? - Dan. 44 00:06:59,096 --> 00:07:01,279 Flat white. 45 00:07:06,158 --> 00:07:10,654 I don't understand how you keep ignoring me. You were pleasantly different... 46 00:07:13,460 --> 00:07:15,649 What are you anyway? 47 00:07:15,669 --> 00:07:20,894 I had a thing with Dan once. I was drunk. 48 00:07:21,898 --> 00:07:25,113 Dan has a problem with people, huh? 49 00:07:26,440 --> 00:07:30,758 I'm late, I have to go now. 50 00:07:32,617 --> 00:07:34,967 So for now, Dan. Hi. 51 00:07:35,981 --> 00:07:38,175 What? 52 00:07:54,575 --> 00:07:56,925 Turn right. Aisle. 53 00:07:57,742 --> 00:08:00,904 Turn right. Aisle. 54 00:08:29,940 --> 00:08:33,211 Really, you little bastard. Why did you do that? Talk. 55 00:08:33,231 --> 00:08:35,456 Damn it. 56 00:08:38,346 --> 00:08:40,519 Look, leave her alone. 57 00:08:43,481 --> 00:08:45,670 What if you went to hell? Disadvantages. 58 00:08:45,690 --> 00:08:48,847 Why "disorder"? Leave her alone. 59 00:08:48,867 --> 00:08:50,868 Why should I? 60 00:08:50,888 --> 00:08:54,102 Because I'm older and I want it from you. 61 00:08:55,127 --> 00:08:59,185 He must understand that he must not take other people's things. 62 00:09:01,273 --> 00:09:05,477 - Leave her alone. - Pull. Look at yours. 63 00:09:07,419 --> 00:09:09,524 You know what I did to Amy? 64 00:09:09,544 --> 00:09:12,842 I'll do twice as much to you. 65 00:09:28,460 --> 00:09:32,560 You know what you did... I'll give you one. 66 00:09:35,898 --> 00:09:39,060 Go away I called the cops. 67 00:09:39,992 --> 00:09:42,092 So be it. 68 00:09:58,710 --> 00:10:00,863 Did you really call the cops? 69 00:10:02,929 --> 00:10:05,217 I didn't ask for your help. 70 00:10:06,085 --> 00:10:08,331 I didn't even take anything from her. 71 00:10:10,190 --> 00:10:12,404 But thanks for the help. 72 00:10:13,304 --> 00:10:15,545 You have to say "I'm glad it happened". 73 00:10:15,565 --> 00:10:17,654 Glad it happened. 74 00:10:25,908 --> 00:10:28,092 I have no way to get home. 75 00:10:29,065 --> 00:10:31,170 She thinks I want to take over her boyfriend. 76 00:10:31,190 --> 00:10:34,149 - What? - Medley. That girl. 77 00:10:34,169 --> 00:10:36,363 She thinks I want to take Beni from her, but... 78 00:10:36,596 --> 00:10:38,800 - I don't want to know. - She's a terrible cow. 79 00:10:40,960 --> 00:10:43,972 Fact. He's a dork, but the boys like him. 80 00:10:43,992 --> 00:10:47,138 Last week at Sasha's party they pretended to drink cider and 81 00:10:47,158 --> 00:10:50,315 she allowed Simon to make out with her in front of everyone. 82 00:10:50,335 --> 00:10:52,284 Christ. 83 00:10:52,304 --> 00:10:56,498 Beni doesn't notice me. He's the best boy in school and I'm nobody. 84 00:10:57,648 --> 00:10:59,722 - Fine. - I can't get home. 85 00:10:59,742 --> 00:11:02,967 - Can't you? - I don't know how to do it. 86 00:11:03,669 --> 00:11:05,040 Don't know how to get home? 87 00:11:05,742 --> 00:11:07,857 I know, but I don't have a bus. 88 00:11:07,877 --> 00:11:09,993 Do you need a bus? 89 00:11:10,013 --> 00:11:12,170 I can go, but not alone. 90 00:11:12,190 --> 00:11:14,331 I don't live far. 91 00:11:17,398 --> 00:11:20,467 Why are you wearing pink clothes? 92 00:11:23,596 --> 00:11:26,701 That's not true either because Beni told Isaac that 93 00:11:26,721 --> 00:11:29,899 he doesn't even like Medley. do you understand 94 00:11:29,919 --> 00:11:31,998 Yeah. 95 00:11:33,950 --> 00:11:35,217 Do it! 96 00:11:39,304 --> 00:11:41,477 We live here. 97 00:11:48,533 --> 00:11:50,810 - Hello. - Hello. where was she 98 00:11:51,752 --> 00:11:55,956 Good morning. I am au pair Summer. 99 00:11:57,877 --> 00:11:59,086 And who are you? 100 00:11:59,106 --> 00:12:02,159 Just the guy who walked me home. 101 00:12:02,179 --> 00:12:06,201 That's not entirely true. I mean, it is, 102 00:12:06,221 --> 00:12:09,623 but you said you couldn't go home alone. 103 00:12:10,325 --> 00:12:12,451 She can walk home alone. 104 00:12:12,471 --> 00:12:15,545 She was being bullied, someone was chasing her... 105 00:12:15,565 --> 00:12:16,805 Medley again? What happened? 106 00:12:16,825 --> 00:12:20,743 According to Medley, Summer wants to take over 107 00:12:20,763 --> 00:12:22,909 Beni for her, but Medley doesn't like him. No? 108 00:12:22,929 --> 00:12:25,040 Yeah. 109 00:12:26,148 --> 00:12:29,363 - Don't we know each other? - No, I don't think so. 110 00:12:30,169 --> 00:12:33,477 - What's your name? - Dan. Daniel Duncombe. 111 00:12:34,440 --> 00:12:37,633 Sophia Moore. I'm glad. 112 00:12:42,638 --> 00:12:44,894 I've seen you somewhere before. 113 00:12:46,846 --> 00:12:49,206 We should go. Come on, Summer. 114 00:12:50,950 --> 00:12:53,133 Thanks for the support. 115 00:12:55,263 --> 00:12:57,347 Didn't you forget about "happily ever after"? 116 00:12:57,367 --> 00:13:00,430 - Yeah, I'm glad it happened. - Goodbye. 117 00:13:00,450 --> 00:13:02,727 I was pleased, Sophie. 118 00:13:35,794 --> 00:13:39,081 Relax and watch. 119 00:13:46,221 --> 00:13:48,519 RELAX AND WATCH 120 00:13:53,502 --> 00:13:54,810 Fucking yoga. 121 00:14:04,908 --> 00:14:07,128 - Tense? - What? Yeah. 122 00:14:07,148 --> 00:14:10,118 - You look tense. - Yeah. 123 00:14:10,138 --> 00:14:14,305 Breathe that great sea air. 124 00:14:14,325 --> 00:14:18,482 I'm looking for something. I don't know which bus to take. 125 00:14:18,502 --> 00:14:20,659 I am looking for one girl. 126 00:14:20,679 --> 00:14:24,988 Can I give you some advice? All roads lead to the heart. 127 00:14:26,898 --> 00:14:28,951 Okay. Good. 128 00:14:28,971 --> 00:14:33,107 Look at this. It is a common magpie, 129 00:14:33,127 --> 00:14:37,253 but has a remarkably oval shape. 130 00:14:37,273 --> 00:14:41,482 It has three pollen tubes, inclined towards the 131 00:14:41,502 --> 00:14:44,831 heart of the plant. It is a life-preserving anomaly. 132 00:14:45,533 --> 00:14:48,935 - That's why all roads... - ...lead to the heart. I understand. 133 00:14:53,742 --> 00:14:57,831 Excuse me. Are you waiting for bus #43? 134 00:14:57,867 --> 00:15:02,113 I take a different bus every day. I'm expanding the network. 135 00:15:05,096 --> 00:15:07,404 I'm looking for something too. 136 00:15:08,127 --> 00:15:09,456 Okay. 137 00:15:10,252 --> 00:15:13,524 I have to go to Campion Drive for yoga. I don't know... 138 00:15:13,544 --> 00:15:16,769 Go over Mount Vic. You can walk there. 139 00:15:18,700 --> 00:15:20,946 Thanks. Okay. 140 00:15:29,106 --> 00:15:34,456 Cross your legs and raise your arms. And put them down. 141 00:15:37,346 --> 00:15:40,451 Put your fists to your heart. 142 00:15:40,471 --> 00:15:43,722 Bend forward slowly, one vertebra at a time. 143 00:15:43,742 --> 00:15:46,847 - Why don't you join? - Me? Not that. 144 00:15:46,867 --> 00:15:49,961 Me neither, I'm resting. 145 00:15:49,981 --> 00:15:53,217 You must feel the tension in the back of your legs... 146 00:15:53,804 --> 00:15:55,982 Are you looking for someone? 147 00:15:56,002 --> 00:16:00,279 - Yes, someone. - It's a beautiful day. 148 00:16:02,075 --> 00:16:06,342 Appreciating a nice day is good. Who are you looking for? 149 00:16:07,481 --> 00:16:10,420 One girl. 150 00:16:10,440 --> 00:16:12,613 Well, it has a handle. 151 00:16:13,721 --> 00:16:15,805 What is his name? 152 00:16:15,825 --> 00:16:18,888 No, no. What does he look like? 153 00:16:18,908 --> 00:16:23,248 Describe her to me. Go for it. 154 00:16:25,002 --> 00:16:28,435 Medium high. 155 00:16:29,325 --> 00:16:31,581 Her hair... 156 00:16:33,335 --> 00:16:36,738 - Does she have hair? - She has long hair. 157 00:16:37,513 --> 00:16:40,649 Dark. Converging. 158 00:16:40,669 --> 00:16:42,008 Okay, okay. 159 00:16:42,710 --> 00:16:45,133 He also has dark eyes, 160 00:16:45,835 --> 00:16:50,123 those kind of sassy Asian eyes. 161 00:16:51,033 --> 00:16:52,284 Restrained. That's good. 162 00:16:52,304 --> 00:16:57,592 He has such a straight voice, handsome. 163 00:16:58,138 --> 00:17:01,571 - She will be nice. What is his name? - Sophia. 164 00:17:02,481 --> 00:17:05,534 - Why are you looking for Sophia? - See you in a week. 165 00:17:05,554 --> 00:17:07,628 - Goodbye. - Wait, you know her? 166 00:17:07,648 --> 00:17:10,894 - She's a beauty. - Dan? taxes? 167 00:17:12,783 --> 00:17:15,826 You know Soph...? A moment. 168 00:17:15,846 --> 00:17:17,097 - What are you doing? - Namaste. 169 00:17:17,117 --> 00:17:20,206 - Namaste. - Namaste. 170 00:17:21,033 --> 00:17:23,284 - What were you and Eve talking about? - With Eve... 171 00:17:23,304 --> 00:17:26,336 It's not the best. You shouldn't talk to 172 00:17:26,356 --> 00:17:28,368 her, it's definitely uncomfortable for her. 173 00:17:28,388 --> 00:17:30,607 - Me, and unpleasant? - What are you doing here? 174 00:17:30,627 --> 00:17:33,753 - What is it about? - How about what? 175 00:17:33,773 --> 00:17:36,836 - The messages, the writing... - What messages? 176 00:17:36,856 --> 00:17:39,826 Those messages. On my windows. 177 00:17:39,846 --> 00:17:41,024 What? 178 00:17:41,044 --> 00:17:45,227 You text me. Or not? 179 00:17:46,044 --> 00:17:48,149 Dan, I have no idea what you're talking about. 180 00:17:48,169 --> 00:17:51,305 You are probably the most emotionally closed person I know. 181 00:17:51,325 --> 00:17:54,513 Okay. I'm looking for someone. I thought she was going to yoga. 182 00:17:54,533 --> 00:17:57,555 Are you seriously packing the girls from my yoga class? 183 00:17:57,575 --> 00:18:00,863 - No. No. - But yes, you pack them here. 184 00:18:01,294 --> 00:18:04,665 When I met you, I found your nonchalance attractive, 185 00:18:05,367 --> 00:18:08,638 but now I see your true form: you are an emotional chaff. 186 00:18:08,658 --> 00:18:12,904 - And that's not attractive at all. - Chaff? 187 00:18:23,179 --> 00:18:25,508 Where were you last night You won't even answer a text. 188 00:18:26,210 --> 00:18:29,435 I had something. I was with someone. 189 00:18:30,471 --> 00:18:32,696 I see. 190 00:18:35,794 --> 00:18:37,842 I... 191 00:18:39,752 --> 00:18:41,050 It doesn't matter. 192 00:19:25,742 --> 00:19:27,800 Sophia. 193 00:19:31,940 --> 00:19:34,013 Sophia. 194 00:19:34,033 --> 00:19:36,003 - Daniel. - Yeah. 195 00:19:36,023 --> 00:19:38,206 - Hello. - Hello. 196 00:19:40,325 --> 00:19:43,456 - How is he? - Cool. 197 00:19:47,679 --> 00:19:50,925 - What are you listening to? - Audiobook. 198 00:19:51,638 --> 00:19:52,868 Harry Potter? 199 00:19:52,888 --> 00:19:55,795 Cognitive correlates of psychotics 200 00:19:55,815 --> 00:19:58,019 exhibiting schizoid features. 201 00:19:58,981 --> 00:20:01,196 It's fascinating. 202 00:20:02,179 --> 00:20:05,467 - Will you sit down? - Yeah, yeah. 203 00:20:13,700 --> 00:20:16,738 So it hurts you. 204 00:20:17,752 --> 00:20:19,967 It burns a lot. 205 00:20:20,794 --> 00:20:22,045 What are you studying 206 00:20:22,065 --> 00:20:25,185 Psychology. Eighth year. 207 00:20:27,106 --> 00:20:29,159 That must be a lot of fun for you. 208 00:20:29,179 --> 00:20:33,446 Investigate why people act and think the way they do and think? Yeah, it's fun. 209 00:20:34,325 --> 00:20:36,613 - Because of the reward. - What? 210 00:20:37,460 --> 00:20:40,873 Remuneration. Because of her, people behave and think the way they do. 211 00:20:41,617 --> 00:20:44,657 I don't understand how I could have wasted seven and a half years of my life. 212 00:20:44,752 --> 00:20:47,988 - That's not what I meant. - That's good, go ahead. 213 00:20:48,013 --> 00:20:51,113 Yeah? Well... 214 00:20:51,210 --> 00:20:55,488 A mouse goes through a maze for a piece of cheese. 215 00:20:56,221 --> 00:20:58,493 Or the dog goes to get the mail because he knows his master 216 00:20:58,513 --> 00:21:02,565 will scratch him on the belly. Or I'm talking to you because 217 00:21:02,585 --> 00:21:05,810 that I receive an emotional reward. 218 00:21:06,627 --> 00:21:08,852 - An emotional brick of cheese. - Exactly. 219 00:21:08,929 --> 00:21:12,222 An emotional brick of cheese from which I bite. 220 00:21:12,242 --> 00:21:15,190 And I want to continue it so that I can offer you some 221 00:21:15,210 --> 00:21:18,451 emotional reward so that you want to continue it too. 222 00:21:18,471 --> 00:21:20,717 Or physical? 223 00:21:23,554 --> 00:21:26,779 - Would you like to go for a walk? - But yeah. 224 00:21:27,794 --> 00:21:30,795 - Do you have a boyfriend? - No. 225 00:21:30,815 --> 00:21:32,123 Okay. 226 00:21:40,190 --> 00:21:42,519 What are you doing, Daniel? 227 00:21:43,356 --> 00:21:47,800 I work in a cafe. I make coffee for people all day. 228 00:21:49,575 --> 00:21:51,894 And do you do anything else? 229 00:21:52,690 --> 00:21:54,972 No, just the coffee. 230 00:21:54,992 --> 00:21:58,113 You are a support system. 231 00:21:59,075 --> 00:22:02,190 People go to that cafe regularly, don't they? 232 00:22:02,210 --> 00:22:04,128 Yeah. 233 00:22:04,148 --> 00:22:08,315 And they chat with you, it's a habit, relaxation. 234 00:22:08,335 --> 00:22:10,565 Before you know it, you are a valuable 235 00:22:10,585 --> 00:22:13,696 support system to an entire network of people. 236 00:22:14,023 --> 00:22:17,253 Can I just make them coffee and try not to burn the milk? 237 00:22:17,273 --> 00:22:19,222 Sure. 238 00:22:19,242 --> 00:22:22,440 I don't know, I don't know any of my customers that well. 239 00:22:22,460 --> 00:22:27,623 So get to know them. Ask questions, be interested. 240 00:22:27,700 --> 00:22:31,618 And when they answer you, keep asking. 241 00:22:31,638 --> 00:22:34,951 Like this. how were you today 242 00:22:34,971 --> 00:22:37,961 - Okay. - Why good? 243 00:22:37,981 --> 00:22:42,165 For several reasons. I like to run after work. 244 00:22:43,096 --> 00:22:45,336 And why? 245 00:22:45,356 --> 00:22:48,529 I don't know, maybe because of the views. 246 00:22:49,513 --> 00:22:53,638 Today I ran in a different direction than usual. 247 00:22:53,658 --> 00:22:56,821 And why? 248 00:22:57,846 --> 00:23:02,972 I understand what you mean. What should I ask you? 249 00:23:02,992 --> 00:23:06,217 - That doesn't apply. That's a scam. - Why fraud? 250 00:23:09,221 --> 00:23:11,394 - Excellent. - Yeah. 251 00:23:21,721 --> 00:23:23,878 Zach! Hi. 252 00:23:23,898 --> 00:23:25,993 Sophie... 253 00:23:26,013 --> 00:23:30,081 - How is he? - I'm looking at the water. 254 00:23:32,096 --> 00:23:34,159 What Jen? 255 00:23:34,179 --> 00:23:36,420 Cool. She misses you and me too. 256 00:23:36,440 --> 00:23:40,560 That's nice of you. How is work at the shipyard? 257 00:23:42,513 --> 00:23:45,576 Who is it? I thought we had only ourselves. 258 00:23:45,596 --> 00:23:50,019 Yes, too. This is my friend Dan. This is Zach, my good buddy. 259 00:23:50,856 --> 00:23:54,050 Cheers, Zach. Tax. Daniel. 260 00:23:57,242 --> 00:24:01,315 - Nice to meet you, Daniel. - I'm happy too. Sorry. 261 00:24:01,335 --> 00:24:05,488 Why "sorry"? What did you mean? 262 00:24:05,533 --> 00:24:09,644 That I'm happy too. 263 00:24:10,721 --> 00:24:13,878 Are you happy? You didn't want to say anything more? 264 00:24:13,898 --> 00:24:17,003 - No. - Are you running? 265 00:24:17,023 --> 00:24:23,196 No, I... I mean, I run, but this got stained in the wash. 266 00:24:24,377 --> 00:24:27,378 Won't you tell me anything more? 267 00:24:27,398 --> 00:24:29,597 No. 268 00:24:29,617 --> 00:24:31,738 Goodbye. 269 00:24:32,533 --> 00:24:34,722 Well, for now. Nice to see you, Zach. 270 00:24:34,742 --> 00:24:37,988 - Nice to see you again. - Me too. Goodbye. 271 00:24:53,606 --> 00:24:55,654 Zach! 272 00:25:06,960 --> 00:25:09,206 good morning How is the search going? 273 00:25:10,096 --> 00:25:12,149 Okay, it's going well. 274 00:25:12,169 --> 00:25:15,378 I found what I was looking for, but then I lost it again. 275 00:25:15,398 --> 00:25:18,560 You need to use all the clues that are available. 276 00:25:19,502 --> 00:25:22,696 Yeah. I'm Dan. 277 00:25:25,763 --> 00:25:27,040 Richard. 278 00:25:28,950 --> 00:25:32,097 Richard, I'm getting messages. 279 00:25:32,117 --> 00:25:35,352 And I decided to arrange according to them. 280 00:25:36,127 --> 00:25:37,253 I see. 281 00:25:37,273 --> 00:25:40,461 I have a day off today, I wanted to go above the city to Mt. More. 282 00:25:40,481 --> 00:25:44,440 Don't you want to come with me? 283 00:25:44,460 --> 00:25:46,628 I would hold you back. 284 00:25:46,648 --> 00:25:49,831 But no, I'm interested in your search. 285 00:25:51,794 --> 00:25:54,029 Who do you miss? 286 00:25:58,096 --> 00:26:03,269 - How old are you, Dan? - 26. And you? 287 00:26:04,294 --> 00:26:06,498 More than 26. 288 00:26:08,440 --> 00:26:11,779 I assume the person you are looking for is a woman. 289 00:26:12,606 --> 00:26:17,977 Isn't that always the case? Beautiful, funny, smart and so on. 290 00:26:18,950 --> 00:26:23,133 - Does he have a name? - Genevieve Lillian. 291 00:26:23,158 --> 00:26:28,331 Genevieve Lillian. How long have you been looking for her? 292 00:26:29,554 --> 00:26:33,795 - For 40 years. - Christ, 40 years? 293 00:26:33,815 --> 00:26:36,815 - Yeah. - She will be completely different. 294 00:26:36,835 --> 00:26:41,290 Of course, but something about her hasn't changed. 295 00:26:43,231 --> 00:26:47,310 If it's completely different, what's the point? 296 00:26:48,419 --> 00:26:52,555 Did you have a beach that you really liked as a child? 297 00:26:52,575 --> 00:26:55,534 Yeah. At Mt. Maunganui. 298 00:26:55,554 --> 00:26:59,868 Okay. Let's say something happens to you or 299 00:26:59,888 --> 00:27:02,888 her and you won't be able to go there anymore. 300 00:27:02,908 --> 00:27:07,065 So you find another beach, you swim there every day and 301 00:27:07,085 --> 00:27:11,310 everything is fine, but then suddenly you can no longer go there. 302 00:27:11,346 --> 00:27:16,420 Doesn't something in you want to go back to Mt. Maunganui? 303 00:27:16,440 --> 00:27:19,586 Even though it has changed there, you still want to see it again. 304 00:27:19,606 --> 00:27:22,826 What if I get there and it's polluted? 305 00:27:22,846 --> 00:27:25,842 You want to see her again. 306 00:27:29,929 --> 00:27:32,165 What happened between you and Genevieve? 307 00:27:32,304 --> 00:27:36,623 The second time I hung out with her, I fell in love with her. 308 00:27:37,565 --> 00:27:39,649 I was attracted to her too, which was surprising 309 00:27:39,669 --> 00:27:41,836 since she is a few years older than me. 310 00:27:41,856 --> 00:27:44,972 Good, Richard. What made you interested in her? 311 00:27:44,992 --> 00:27:49,138 I asked her friend for her number. I still remember it to this day. 312 00:27:49,158 --> 00:27:52,217 - Yeah? - Yeah. It is 47 years. 313 00:27:54,242 --> 00:27:57,404 Why did you break up? 314 00:27:58,367 --> 00:28:02,790 Her father was an ox. Well, not that. He was just watching over her. 315 00:28:05,794 --> 00:28:09,836 How is that? You don't look like you could be a bad influence on people. 316 00:28:09,856 --> 00:28:13,055 No, I asked her to marry me and 317 00:28:13,075 --> 00:28:16,133 promised to help, but that wasn't enough. 318 00:28:16,169 --> 00:28:18,300 Can you help with what? 319 00:28:18,356 --> 00:28:22,493 Shit, she got you pregnant. That will be it. 320 00:28:22,513 --> 00:28:26,649 That was it. And Genevieve said she wouldn't leave me. 321 00:28:26,669 --> 00:28:28,753 We were supposed to get married and leave 322 00:28:28,773 --> 00:28:31,753 with the baby, but I never saw her again. 323 00:28:31,773 --> 00:28:33,878 What happened to the child? 324 00:28:33,898 --> 00:28:37,029 Her father forced her to have an abortion. 325 00:28:37,138 --> 00:28:39,477 - Hergot! - Yeah, hergot. 326 00:28:40,304 --> 00:28:46,644 I am childless. I taught a lot of kids, but... I wanted my own. 327 00:28:52,763 --> 00:28:56,951 Crucial. Have you tried finding it on the web? 328 00:28:56,971 --> 00:28:59,055 Yeah, I texted her. 329 00:28:59,075 --> 00:29:01,118 Letter? 330 00:29:01,138 --> 00:29:04,394 Yes, paper. Just like old times. 331 00:29:05,273 --> 00:29:07,388 And did she answer you? 332 00:29:07,408 --> 00:29:09,628 No. She changed her name. 333 00:29:09,648 --> 00:29:13,904 She got married. She found happiness with someone else. 334 00:29:14,700 --> 00:29:17,967 He then died. 335 00:29:20,981 --> 00:29:24,065 As far as I know, she then 336 00:29:24,085 --> 00:29:26,118 moved here, that's why I'm here. 337 00:29:26,138 --> 00:29:28,368 You ride a bus and breathe the sea air. 338 00:29:28,388 --> 00:29:32,357 She loved the sea. One time we sat outside all 339 00:29:32,377 --> 00:29:34,618 night drinking green tea and watching the waves. 340 00:29:34,638 --> 00:29:38,618 That sounds good. I would only trade the tea for coffee. 341 00:29:38,638 --> 00:29:40,904 - And the flower? - Her favorite. 342 00:29:41,367 --> 00:29:44,597 - Genevieve "Lily". - Lillian. This is a magpie. 343 00:29:44,617 --> 00:29:49,779 Yes. And she might be here somewhere. 344 00:29:56,044 --> 00:29:58,154 Maybe. 345 00:30:04,242 --> 00:30:06,461 - Dan? - Hello. 346 00:30:06,481 --> 00:30:08,665 - Hello. - Summer, how is she? 347 00:30:09,367 --> 00:30:11,649 - What are you doing? - Nothing. 348 00:30:11,669 --> 00:30:14,915 Can you do something for me Sophia. 349 00:30:15,617 --> 00:30:19,050 Your au pair. I would need her phone number. 350 00:30:19,929 --> 00:30:22,024 No, that's disgusting. 351 00:30:22,044 --> 00:30:25,238 - Why? - I don't know, it just is. 352 00:30:27,148 --> 00:30:29,347 Medley still acts like a cow 353 00:30:29,367 --> 00:30:32,633 "Summer, did you get it yet? The rest of us did." 354 00:30:34,606 --> 00:30:36,644 Hello! 355 00:30:39,575 --> 00:30:41,670 Who is it? 356 00:30:41,690 --> 00:30:45,050 Genevieve. An old man's old love. 357 00:30:45,585 --> 00:30:48,915 - How does this apply to you? - I want to find her. 358 00:30:51,731 --> 00:30:54,998 - Do you google her? - Yeah. 359 00:30:56,950 --> 00:31:00,269 I'll offer you something. You help me and I help you. 360 00:31:02,367 --> 00:31:05,357 I can't fake your period, Summer. No. 361 00:31:05,377 --> 00:31:07,524 No, with Ben. 362 00:31:07,544 --> 00:31:10,638 Want some romance advice? 363 00:31:10,658 --> 00:31:13,618 - And you'll help me find Genevieve. - Yeah. 364 00:31:13,638 --> 00:31:15,946 And give me Sophia's number. 365 00:31:17,992 --> 00:31:20,175 Good. 366 00:31:21,054 --> 00:31:24,300 You go to class together but he has never approached you. 367 00:31:25,085 --> 00:31:27,284 So go and talk to him yourself. 368 00:31:27,304 --> 00:31:30,571 - What should I tell him? - I don't know, ask mom. 369 00:31:31,325 --> 00:31:33,696 - Mom is still at work. - Come on, Dad. 370 00:31:34,429 --> 00:31:36,623 I don't see myself with that. 371 00:31:39,679 --> 00:31:43,008 - What do you want to say to Sophia? - "Hello, this is Daniel." 372 00:31:43,846 --> 00:31:45,982 "Summer gave me your number. How are you doing?" 373 00:31:46,002 --> 00:31:48,196 That's boring. 374 00:31:49,658 --> 00:31:51,774 What does Beni like? 375 00:31:51,794 --> 00:31:56,029 Music. He plays the guitar and sings and is quite good at it. 376 00:31:57,950 --> 00:32:00,138 - Well, you see, tell him this. - That's not possible. 377 00:32:00,158 --> 00:32:02,425 - Why not? - He'd think I was a moron. 378 00:32:03,127 --> 00:32:05,430 It probably already has you. You have nothing to lose. 379 00:32:05,450 --> 00:32:08,519 Shut up. I will be late. 380 00:32:12,523 --> 00:32:14,894 Summer! Summer, Summer, Summer, my phone. 381 00:32:15,617 --> 00:32:17,763 She worked at Brown John's Fishing Charter. 382 00:32:17,783 --> 00:32:20,982 - Where is it? - I don't know. I'm running late. 383 00:32:21,002 --> 00:32:25,097 - Thanks. Sorry. - It's there. In it. 384 00:32:25,117 --> 00:32:28,279 - Thanks. - Glad it happened. 385 00:32:37,502 --> 00:32:38,779 Shit! 386 00:32:48,148 --> 00:32:52,196 Hello? 387 00:32:52,325 --> 00:32:57,654 Sophie, good day. This is Daniel. how is it 388 00:32:58,648 --> 00:33:02,863 Daniel. Hello, it works. Where did you get my number 389 00:33:04,700 --> 00:33:07,815 From Summer. I hope you don't mind. 390 00:33:07,835 --> 00:33:10,050 - No. - What are you doing today? 391 00:33:10,929 --> 00:33:15,222 I have to drop off some books to a professor who lives quite far away. 392 00:33:15,242 --> 00:33:18,415 - How far? - In Castlepoint. 393 00:33:18,440 --> 00:33:21,602 I see. Well, we probably won't go for coffee. 394 00:33:23,627 --> 00:33:27,753 I would go, but... I borrowed a car from my roommate 395 00:33:27,773 --> 00:33:32,940 and it has a manual transmission, which is stupid. 396 00:33:32,960 --> 00:33:37,060 Seriously? I could handle it. 397 00:33:38,231 --> 00:33:40,363 Well, excellent. 398 00:34:04,127 --> 00:34:06,326 Looks like it's raining in Castlepoint. 399 00:34:06,346 --> 00:34:10,435 Castlepoint is not there. It's two hours from here. 400 00:34:12,492 --> 00:34:15,618 It will be awkward if we don't understand each other. 401 00:34:15,638 --> 00:34:17,852 That's right. 402 00:34:37,367 --> 00:34:41,685 It's beautiful here. I am honored to drive here. 403 00:34:42,752 --> 00:34:45,878 I don't really know you very well, Daniel. 404 00:34:45,898 --> 00:34:48,961 Just ask questions, remember? 405 00:34:48,981 --> 00:34:52,024 Good. Where are you from? 406 00:34:52,044 --> 00:34:55,279 From Te Awamut in the north. You? 407 00:34:55,315 --> 00:34:58,498 From Wellington. What is your middle name? 408 00:34:59,013 --> 00:35:01,190 - James. And you? - Amelia. 409 00:35:01,210 --> 00:35:05,420 What is your favorite feeling? No, you'd better not tell. 410 00:35:05,440 --> 00:35:07,467 Good. 411 00:35:34,617 --> 00:35:36,690 - It won't take long. - What? 412 00:35:36,710 --> 00:35:39,758 - I'll meet you at the beach. - Okay. 413 00:36:06,908 --> 00:36:10,175 She worked at Brown John's Fishing Charter. 414 00:36:14,106 --> 00:36:16,201 Sophia! Sophia! 415 00:36:16,221 --> 00:36:18,368 - Hey! I found her! - What? 416 00:36:18,388 --> 00:36:21,336 - I got her! Genevieve! - Did you find Genevieve? 417 00:36:21,356 --> 00:36:23,565 Yes. I mean, she's not here, but she was. 418 00:36:23,585 --> 00:36:26,738 There is a fisherman. 419 00:36:27,648 --> 00:36:29,915 Did you say Genevieve Lillian? 420 00:36:31,867 --> 00:36:38,217 Genevieve. Phew. She lived here when I was younger. 421 00:36:40,242 --> 00:36:45,383 She often went to the lighthouse whenever we stuck it. 422 00:36:46,315 --> 00:36:49,685 She was looking at the water and enjoying the sea air. 423 00:36:51,638 --> 00:36:55,790 She walked around the bay to the lagoon. 424 00:36:57,971 --> 00:37:01,013 About a year after her husband's death, she picked 425 00:37:01,033 --> 00:37:04,217 herself up and left, probably for the Big Smoke. 426 00:37:04,575 --> 00:37:07,863 Before that, she walked to the lighthouse one more time. 427 00:37:08,752 --> 00:37:11,920 She said she had to leave something there for someone. 428 00:37:11,940 --> 00:37:14,909 Something magical, she said. 429 00:37:14,929 --> 00:37:18,149 She thought it would help him "find his way", sort of. 430 00:37:18,169 --> 00:37:20,279 Daniel! 431 00:37:20,346 --> 00:37:23,456 I wasn't sure what she meant. 432 00:37:24,325 --> 00:37:27,524 - What is it? - It looks like some kind of jewelry. 433 00:37:27,544 --> 00:37:31,685 She was a little crazy. But otherwise lovely. Dear lady. 434 00:37:41,065 --> 00:37:43,165 That's her. 435 00:37:45,356 --> 00:37:47,488 She is very pretty. 436 00:37:49,283 --> 00:37:52,654 Genevieve was about our age then. 437 00:37:54,554 --> 00:37:56,800 Do you think she left it there on purpose? 438 00:37:56,825 --> 00:37:58,836 I hope so. 439 00:37:58,856 --> 00:38:03,102 I hope she left it there for Richard to find. 440 00:38:04,033 --> 00:38:07,196 You have to give it to him. Imagine how he will look. 441 00:38:07,565 --> 00:38:10,638 I know I don't know much about him except that he 442 00:38:10,658 --> 00:38:13,915 hangs out at bus stops and likes purple flowers. 443 00:38:15,856 --> 00:38:18,055 Now the questions. It's my turn. can we 444 00:38:18,075 --> 00:38:21,128 Yeah. No, wait. Yes. 445 00:38:21,148 --> 00:38:24,097 Okay. First, are you having fun? 446 00:38:24,117 --> 00:38:26,211 Yes. The questions do not need to be numbered. 447 00:38:26,231 --> 00:38:28,378 Second, what is your favorite thing to do in your free time? 448 00:38:28,398 --> 00:38:30,644 I like to bathe. No. 449 00:38:31,419 --> 00:38:35,852 It will be boring, but I like to study. 450 00:38:36,638 --> 00:38:39,763 - Really? - I read and watch videos on the web. 451 00:38:39,783 --> 00:38:43,113 About psychology. Sir yes. Is that why you're dating Zach? 452 00:38:43,867 --> 00:38:47,118 No, it's the other way around. I study psychology because of Zach. 453 00:38:47,138 --> 00:38:50,118 Yeah. I've known him for a long time. 454 00:38:50,138 --> 00:38:53,592 A person in his condition should see a social worker, 455 00:38:54,294 --> 00:38:56,774 to a clinical psychologist twice a week and to a legal adviser. 456 00:38:57,408 --> 00:38:59,503 That would help him. 457 00:38:59,523 --> 00:39:02,863 But he goes to the doctor at most once a month. It's for mushrooms. 458 00:39:03,908 --> 00:39:09,123 Yeah. At least I realized how easy it is for us. 459 00:39:10,138 --> 00:39:15,217 I enjoy myself and the present. 460 00:39:16,169 --> 00:39:18,347 - Carpe diem? - Carpe diem. 461 00:39:18,367 --> 00:39:21,420 - Yeah. Like this, that's beauty. - Yeah, it's fantastic. 462 00:39:21,440 --> 00:39:23,560 And beautiful. 463 00:39:23,679 --> 00:39:25,638 Yeah. So number three. 464 00:39:25,658 --> 00:39:27,967 If you could go anywhere, where would you go? 465 00:39:28,669 --> 00:39:29,920 - To Santorini. - That's nice. 466 00:39:29,940 --> 00:39:33,972 - Yeah. And you? - I don't know. 467 00:39:33,992 --> 00:39:36,107 - Don't you know? - I don't know. 468 00:39:36,127 --> 00:39:39,180 - Come to Santorini with me. - With you? So yeah. 469 00:39:39,200 --> 00:39:40,456 Okay. 470 00:39:41,158 --> 00:39:42,420 What color are the clothes, what are you wearing? 471 00:39:42,440 --> 00:39:44,519 Black. 472 00:39:45,544 --> 00:39:49,555 Phew! Now me. How is your relationship with your mother? 473 00:39:49,575 --> 00:39:52,738 - That's a mood killer. - Come on. Answer. 474 00:39:53,794 --> 00:39:57,826 You answered about the clothes, so I should answer too. 475 00:39:57,846 --> 00:40:00,107 That is, if you don't care about my underwear. 476 00:40:00,127 --> 00:40:03,034 - They are normal briefs. - Okay. 477 00:40:03,054 --> 00:40:05,435 I have no relationship with my mother. 478 00:40:08,325 --> 00:40:11,706 So I have to develop it. Good. 479 00:40:13,460 --> 00:40:17,717 She just left. There's nothing more to it than just... 480 00:40:20,815 --> 00:40:23,050 - This is frustrating. - I guess so. 481 00:40:25,138 --> 00:40:27,290 Be honest, Daniel. 482 00:40:28,158 --> 00:40:31,456 Candid? Good. I hate her for it, dammit. 483 00:40:32,252 --> 00:40:34,420 - Why? - Because it totally pissed me off. 484 00:40:34,440 --> 00:40:36,461 You don't come to me pissed off. 485 00:40:36,481 --> 00:40:39,690 You should have seen me as a teenager. I didn't hang out with anyone. 486 00:40:39,710 --> 00:40:42,795 I didn't have any friends, I didn't get along with girls. 487 00:40:42,815 --> 00:40:47,133 I didn't care about anything. She didn't give me any feedback 488 00:40:47,835 --> 00:40:51,300 what were we supposed to do to make her stay, she just left. 489 00:40:52,190 --> 00:40:57,404 I always thought then, why try for anything at all. 490 00:41:02,575 --> 00:41:06,696 I haven't talked about this at length with anyone in a long time. 491 00:41:09,898 --> 00:41:12,123 You should wear it. 492 00:41:13,992 --> 00:41:16,238 Genevieve's Order? 493 00:41:21,950 --> 00:41:24,201 - Shall we kiss? - Yeah. 494 00:41:24,221 --> 00:41:26,394 Good. 495 00:41:51,138 --> 00:41:54,310 - So here we are. - Yeah. 496 00:41:55,252 --> 00:41:57,675 Thanks for driving me all the way to Castlepoint. 497 00:41:58,377 --> 00:42:01,638 That was... Okay, now me. Am I being unfair to you if I say 498 00:42:01,658 --> 00:42:04,967 that I haven't experienced anything this good in a long time? 499 00:42:05,669 --> 00:42:07,951 No. I'm not going down on you if I say I don't want 500 00:42:07,971 --> 00:42:12,071 this to end so should you sleep over at my place? 501 00:42:13,054 --> 00:42:17,263 - He'll figure it out. Will there be sex? - He'll figure it out. do you want 502 00:42:17,283 --> 00:42:19,446 He'll figure it out. do you want 503 00:42:19,804 --> 00:42:23,086 It comes down to the answer to my penultimate question. 504 00:42:23,106 --> 00:42:27,342 - Shit, I'm confused. - Stay. There will be sex. 505 00:42:41,690 --> 00:42:46,019 But whatever happens, Genevieve doesn't have to see it. 506 00:42:48,950 --> 00:42:51,310 You don't say that, she's already seen everything. 507 00:43:13,950 --> 00:43:15,258 Relax. 508 00:43:17,242 --> 00:43:19,498 We didn't do anything, Zach. 509 00:43:29,617 --> 00:43:33,894 What the fuck? What the hell are you? 510 00:43:35,023 --> 00:43:36,961 Daniel. 511 00:43:36,981 --> 00:43:40,310 God, you've got to be kidding me. Soph, this is my favorite lipstick. 512 00:43:41,148 --> 00:43:44,315 - What happened? - I don't know. 513 00:43:44,335 --> 00:43:47,388 I'll go get water, okay? 514 00:43:47,408 --> 00:43:49,644 This is absurd, dammit. 515 00:44:04,075 --> 00:44:06,300 Whore. To hell with it. 516 00:44:09,231 --> 00:44:11,540 - What happened? - I don't know. 517 00:44:12,398 --> 00:44:18,863 Sophie, I'm getting messages. I don't know from where 518 00:44:19,731 --> 00:44:22,743 but I have strange dreams, and I made a promise 519 00:44:22,763 --> 00:44:28,092 to Summer, Richard, and you. i like you 520 00:44:28,481 --> 00:44:31,545 By those messages do you mean any voices? 521 00:44:31,565 --> 00:44:35,863 No. No votes. Written messages. 522 00:44:36,794 --> 00:44:39,743 I had one on my mirror. 523 00:44:39,763 --> 00:44:42,951 "Genevieve is..." Look, I'm not crazy. 524 00:44:42,971 --> 00:44:46,081 I'm not saying you're crazy, I'm just... 525 00:44:50,190 --> 00:44:52,488 - Fucking deja vu. - What? 526 00:44:53,335 --> 00:44:56,592 - Nothing. - What... Wait, is this about Zach? 527 00:44:56,617 --> 00:44:59,779 - Are you comparing me to that? - With "it"? 528 00:45:00,554 --> 00:45:03,826 - With that guy. He's a fool. - Magor? Daniel, he's human. 529 00:45:03,846 --> 00:45:05,920 He acts like a serial killer. 530 00:45:05,940 --> 00:45:08,909 Two percent of schizophrenics are violent, 531 00:45:08,929 --> 00:45:11,034 the same for people with bipolar disorder. 532 00:45:11,054 --> 00:45:14,274 It's a stigma they have to live with, and then people like you... 533 00:45:14,294 --> 00:45:16,425 I will go 534 00:45:19,408 --> 00:45:22,545 Daniel, don't go. Tell me what's going on. 535 00:45:22,565 --> 00:45:25,711 Daniel, you are acting like a jerk. Don't leave. 536 00:45:25,731 --> 00:45:28,790 Nice to meet you Allen! 537 00:45:53,752 --> 00:45:56,008 Genevieve is what? 538 00:46:27,096 --> 00:46:30,331 It's your fault, yeah. 539 00:46:32,221 --> 00:46:34,508 That's it. 540 00:46:36,075 --> 00:46:42,290 You're to blame, you're to blame. 541 00:47:24,835 --> 00:47:26,175 Sophia! 542 00:47:41,565 --> 00:47:43,769 I want to fuck... 543 00:47:46,815 --> 00:47:48,763 Excuse? 544 00:47:48,783 --> 00:47:53,175 Yes. I was embarrassed. Yeah, fuck. 545 00:47:55,221 --> 00:47:57,300 Thanks. 546 00:48:00,252 --> 00:48:04,467 - Shall we go for a walk? - Yeah, yeah. 547 00:48:07,565 --> 00:48:10,727 - Where do we take it? - To the left. 548 00:48:21,065 --> 00:48:22,300 Zach! 549 00:48:25,315 --> 00:48:27,498 Did you work all night? 550 00:48:32,513 --> 00:48:35,727 Daniel and I are just walking around. Zach? 551 00:48:40,033 --> 00:48:42,034 Are you ok zach 552 00:48:42,054 --> 00:48:45,003 No. That's not true. He never met her. 553 00:48:45,023 --> 00:48:47,383 - Take it easy, Zach. - You should continue. 554 00:48:48,325 --> 00:48:51,461 That's good. Leave him! Without! 555 00:48:51,481 --> 00:48:56,654 Go Daniel! I'll see you then. Go Daniel! are you ok 556 00:48:56,700 --> 00:48:59,696 - Are you okay? - Yeah. 557 00:49:12,148 --> 00:49:14,352 He's to blame, dammit! 558 00:49:15,231 --> 00:49:17,446 Dan. 559 00:49:30,981 --> 00:49:33,258 I apologize. Again. 560 00:49:34,096 --> 00:49:36,321 He refused to talk to me. 561 00:49:38,325 --> 00:49:40,409 Something happened. 562 00:49:40,429 --> 00:49:43,529 - It's me. - No, Daniel. 563 00:49:44,815 --> 00:49:50,217 I don't know. He said it was my fault. 564 00:49:51,252 --> 00:49:56,498 He said it directly to me. He was implying something to me. 565 00:49:59,585 --> 00:50:02,790 You know what I find most interesting about my studio? 566 00:50:04,627 --> 00:50:06,878 Anyone who studies the brain must remember that we 567 00:50:06,898 --> 00:50:10,102 have almost no idea how the brain actually works. 568 00:50:12,002 --> 00:50:14,097 They are phenomena that cannot be explained, 569 00:50:14,117 --> 00:50:17,310 chemistry that simply works differently. 570 00:50:19,200 --> 00:50:22,467 We have to accept it and do what we can. 571 00:50:32,940 --> 00:50:34,988 Hell. 572 00:50:37,929 --> 00:50:40,196 Why did we turn left? 573 00:50:41,127 --> 00:50:45,394 We should have turned right. Turn right. 574 00:50:54,815 --> 00:50:57,008 Left. 575 00:50:57,825 --> 00:50:59,915 Your friend 576 00:51:05,169 --> 00:51:08,263 Anyone who studies the brain must remember that we 577 00:51:08,283 --> 00:51:11,498 have almost no idea how the brain actually works. 578 00:51:14,606 --> 00:51:17,493 They are phenomena that cannot be explained, 579 00:51:17,513 --> 00:51:20,831 chemistry that simply works differently. 580 00:51:23,742 --> 00:51:27,071 We have to accept it and do what we can. 581 00:51:32,231 --> 00:51:34,305 Left. 582 00:51:34,325 --> 00:51:38,467 Turn right. Transport. 583 00:51:43,585 --> 00:51:45,831 Turn right... 584 00:51:55,221 --> 00:51:59,331 - You had enough yesterday. - That's a fact. 585 00:52:02,335 --> 00:52:04,451 Where are you going 586 00:52:04,471 --> 00:52:08,670 Yesterday you said we should have turned right. No? 587 00:52:08,690 --> 00:52:11,873 - What? - You said "transportation" yesterday. 588 00:52:12,794 --> 00:52:14,951 If we hadn't turned left, we wouldn't have 589 00:52:14,971 --> 00:52:18,034 hit Zach, and I wouldn't have had to... 590 00:52:18,054 --> 00:52:21,243 - Push a defenseless person? - Yeah. Well, he's bigger than me. 591 00:52:21,263 --> 00:52:24,425 - Still. - Still. Yes. 592 00:52:25,263 --> 00:52:27,613 What are you getting at? 593 00:52:29,367 --> 00:52:30,654 For nothing. 594 00:52:33,638 --> 00:52:35,894 I have to go. I have to go to work. 595 00:52:38,992 --> 00:52:44,196 Turn right. Aisle. Relax and watch. 596 00:52:45,169 --> 00:52:50,529 He misses her. And Genevieve is... Genevieve is what? 597 00:53:27,721 --> 00:53:29,092 - You? - Dan? 598 00:53:29,825 --> 00:53:31,909 What am I doing in this alley? 599 00:53:31,929 --> 00:53:35,279 Dan, I already told you I have no idea what you're talking about. 600 00:53:39,294 --> 00:53:43,477 Wait. Imogen, wait. I owe you an apology. 601 00:53:44,554 --> 00:53:47,649 Back then, I thought sleeping with you wouldn't 602 00:53:47,669 --> 00:53:50,904 require an emotional investment from me, so… 603 00:53:51,908 --> 00:53:59,102 And I did it because I'm scared. I guess I'm afraid 604 00:53:59,210 --> 00:54:02,357 of people or feelings, responsibility. I don't know. 605 00:54:02,377 --> 00:54:06,748 It is reprehensible. I apologize. 606 00:54:11,867 --> 00:54:14,081 - You are different. - Yeah. 607 00:54:14,783 --> 00:54:16,972 I had such an epiphany, as they say. 608 00:54:16,992 --> 00:54:19,258 All roads lead to the heart. 609 00:54:20,169 --> 00:54:23,425 Wait. Imogen, what did you say? 610 00:54:24,242 --> 00:54:26,581 You know the saying that all roads lead to the heart. 611 00:54:27,283 --> 00:54:29,430 Who says that? Where did you hear that? 612 00:54:29,450 --> 00:54:32,842 From Eve. He wears exactly that pendant and says it all the time. 613 00:54:33,544 --> 00:54:34,774 Who is Eve? 614 00:54:34,794 --> 00:54:37,977 Eve. From Tuesday's yoga class. 615 00:54:38,971 --> 00:54:44,050 How did you play with her? Goodbye, Dan. 616 00:55:03,804 --> 00:55:09,034 Pardon. Good morning. I'm looking for one flower. 617 00:55:09,054 --> 00:55:11,128 You mustn't tear yourself up here. 618 00:55:11,148 --> 00:55:14,211 No, I don't want that. It is about s... 619 00:55:14,231 --> 00:55:15,368 - Daisy? - No, not here. 620 00:55:15,388 --> 00:55:18,368 Sunflowers? Old man? 621 00:55:18,388 --> 00:55:19,597 - Morning glory? - No, not that one. 622 00:55:19,617 --> 00:55:22,831 - Stevia? - No, but it starts with "s". 623 00:55:23,710 --> 00:55:27,888 No, it has a complex structure, everything goes straight to the center. 624 00:55:27,908 --> 00:55:29,972 - Magpie. - Yes, old lady. 625 00:55:29,992 --> 00:55:33,003 Yes! Good. Behind that pond. 626 00:55:33,023 --> 00:55:35,159 If you find yourself at the statues, you've passed it. 627 00:55:35,179 --> 00:55:38,331 - Thanks. - We call her a street flower. 628 00:55:40,294 --> 00:55:43,529 Sure. Thanks. 629 00:55:51,679 --> 00:55:53,868 Daniel, my friend. Still looking? 630 00:55:53,888 --> 00:55:56,175 Genevieve now calls herself Eve. 631 00:55:59,075 --> 00:56:01,373 He lives here in the city. 632 00:56:02,085 --> 00:56:04,394 Richard, he will be at Campion Grove tomorrow morning 633 00:56:04,721 --> 00:56:08,013 on yoga. You can walk there from the bus stop. 634 00:56:08,033 --> 00:56:10,972 - That's her. This is Genevieve. - I know. 635 00:56:10,992 --> 00:56:13,263 I found it on a rock in Castlepoint. It's been a long time... 636 00:56:13,283 --> 00:56:17,394 Richard, I met her. A few days ago, during my search. 637 00:56:18,283 --> 00:56:20,592 She is beautiful. She hasn't aged a day. 638 00:56:22,419 --> 00:56:25,675 What's going on I can go with you. 639 00:56:28,846 --> 00:56:31,050 I'm not going 640 00:56:31,867 --> 00:56:34,196 - What do you mean? - I'm not going. 641 00:56:35,075 --> 00:56:37,211 - I can't meet her. - Don't be stupid. 642 00:56:37,231 --> 00:56:40,180 I'll see you tomorrow morning. 643 00:56:40,200 --> 00:56:42,305 Meet me at the stop at seven. 644 00:56:42,325 --> 00:56:44,493 - I can't meet her. - Can't you? 645 00:56:44,513 --> 00:56:47,758 Richard, you've been looking for her for 40 years. 646 00:56:48,658 --> 00:56:51,711 She clearly loves you, she left this for you. It's a sign. 647 00:56:51,731 --> 00:56:54,836 What do you know You are too young. You don't know anything. 648 00:56:54,856 --> 00:56:58,982 You can't just hang on to anyone you like. 649 00:56:59,002 --> 00:57:02,133 You have no idea what real love is. 650 00:57:03,263 --> 00:57:05,352 True love? 651 00:57:06,325 --> 00:57:09,540 Richard, if I loved someone, I couldn't do anything. 652 00:57:10,971 --> 00:57:13,128 You have to do something. 653 00:57:13,148 --> 00:57:16,321 But yes. I can do whatever I want. She left me. 654 00:57:31,888 --> 00:57:34,040 Fuck you Richard. 655 00:57:36,127 --> 00:57:38,300 But he's an idiot. 656 00:57:40,148 --> 00:57:43,363 He is afraid. People act like idiots when they are afraid. 657 00:57:43,481 --> 00:57:47,597 It is scientifically proven that certain synapses fail in such a situation. 658 00:57:47,617 --> 00:57:52,717 It leads to people behaving in ways they don't normally behave. 659 00:57:52,856 --> 00:57:55,915 Yeah. That won't help me much. 660 00:57:55,971 --> 00:58:00,040 What should I do, should I stick my nose in his life? 661 00:58:01,190 --> 00:58:04,404 - Did I tell you how I know Zach? - No. 662 00:58:08,283 --> 00:58:11,513 I was 14, he was walking home from school one day and suddenly 663 00:58:11,533 --> 00:58:17,717 some girl ran after me and pushed me against the wall. 664 00:58:17,794 --> 00:58:20,842 - Why? - Because I'm Asian. 665 00:58:20,950 --> 00:58:23,967 Weren't you born in New Zealand? 666 00:58:27,065 --> 00:58:29,373 I felt like I should be ashamed of it. 667 00:58:31,346 --> 00:58:33,529 Because I'm different. 668 00:58:35,481 --> 00:58:39,613 Then suddenly she let go of me as if stung by a bee. 669 00:58:40,627 --> 00:58:44,883 And it dawned on me that someone was there. And that it helps me. 670 00:58:45,773 --> 00:58:47,878 - Zach? - Yeah. 671 00:58:47,898 --> 00:58:51,003 I pestered him, forced him to befriend me. 672 00:58:51,023 --> 00:58:53,217 He helped me a lot at school. 673 00:58:57,408 --> 00:59:00,560 I was the first to notice his pauses. 674 00:59:03,554 --> 00:59:05,873 He paused in the middle of sentences... 675 00:59:11,877 --> 00:59:16,269 Although I enjoyed studying to support the stereotype of Asians, 676 00:59:17,096 --> 00:59:19,321 and they didn't invite me to parties 677 00:59:20,169 --> 00:59:23,394 he always said I was great. 678 00:59:53,460 --> 00:59:55,842 We call her a street flower. 679 01:00:14,460 --> 01:00:17,540 We will try to feel Venus this morning. 680 01:00:18,502 --> 01:00:22,904 Breathe in and push. Relax and watch. 681 01:00:23,398 --> 01:00:25,592 Hi where is eve 682 01:00:26,638 --> 01:00:29,915 - Relax and watch. - Imogen, where is Eve? 683 01:00:30,752 --> 01:00:32,894 Not here. 684 01:00:33,929 --> 01:00:37,029 Do you know where it is? 685 01:00:37,106 --> 01:00:41,373 Her son texted that she wasn't feeling well. Relax and watch. 686 01:00:42,190 --> 01:00:44,295 He wrote where is he? 687 01:00:44,315 --> 01:00:47,399 Pardon. We are trying to perceive Venus. 688 01:00:47,419 --> 01:00:50,727 Oh, sure. Namaste. 689 01:00:52,544 --> 01:00:56,998 Push and stretch properly. Venus is already close. 690 01:01:10,367 --> 01:01:13,498 - Hello. - Namaste. 691 01:01:14,481 --> 01:01:18,748 Good news comes in many forms. I travel through space. 692 01:01:18,783 --> 01:01:22,805 I've been everywhere. On Jupiter. On Mars. 693 01:01:22,825 --> 01:01:25,045 Can you travel through space? In time? 694 01:01:25,065 --> 01:01:28,165 Yes. I can travel through space. 695 01:01:28,481 --> 01:01:32,915 I can't space travel, no. But my brain probably does. 696 01:01:33,648 --> 01:01:35,956 - What? - Yeah. 697 01:01:36,898 --> 01:01:39,993 - You are crazy. - Yeah. It looks like that. 698 01:01:40,013 --> 01:01:43,331 I go to sleep, I wake up five days early 699 01:01:44,033 --> 01:01:46,128 and then I write a message on my own window, which 700 01:01:46,148 --> 01:01:49,347 brings me to the things that bring me back here. 701 01:01:49,367 --> 01:01:52,472 - It's a pointless time loop. - Oh, good. 702 01:01:52,492 --> 01:01:55,644 Do the words "relax and see" say something to you? 703 01:01:56,763 --> 01:02:01,029 You have to accept it. 704 01:02:01,950 --> 01:02:04,930 You have to accept it and do what you can. 705 01:02:04,950 --> 01:02:06,238 Yeah. 706 01:02:07,117 --> 01:02:09,201 I promised someone that I would 707 01:02:09,221 --> 01:02:12,232 introduce him to a boy named Beni. 708 01:02:12,252 --> 01:02:14,420 I'm going. Good luck with that space travel. 709 01:02:14,440 --> 01:02:17,534 Yes. Good luck with your time travel. And thanks for the chat. 710 01:02:17,554 --> 01:02:21,633 - Just talking about it helps. - Glad it happened. 711 01:02:24,669 --> 01:02:27,909 I like to remember the planets I've been on. 712 01:02:27,929 --> 01:02:32,060 - Right in the ass. - Okay. 713 01:02:32,169 --> 01:02:35,394 - I can't help you with that, but... - Okay. 714 01:02:36,346 --> 01:02:38,550 - Well, for now. Goodbye. - Goodbye. 715 01:02:46,794 --> 01:02:49,711 Excuse me, are you looking for someone? 716 01:02:49,731 --> 01:02:52,040 I'm just waiting for a friend. 717 01:02:52,971 --> 01:02:56,290 - In front of the school yard. - Yeah... 718 01:03:00,158 --> 01:03:02,310 Beni, get out. 719 01:03:24,231 --> 01:03:27,342 - Ben. You are Beni. - What is it about? 720 01:03:28,377 --> 01:03:32,508 What is it about? I'm Daniel. Friend Summer. 721 01:03:32,575 --> 01:03:35,717 Cool. Summer is great. 722 01:03:35,981 --> 01:03:40,196 Yeah, it is. She said you play the guitar well. 723 01:03:40,252 --> 01:03:44,300 No, I'm just learning. She is nice. 724 01:03:45,492 --> 01:03:48,571 Hey, what are you doing tomorrow? 725 01:03:50,523 --> 01:03:53,810 There is such a park, Lana Kimberly Park. 726 01:03:55,721 --> 01:03:58,982 There are good acoustics. The guitar would play well there. 727 01:03:59,002 --> 01:04:02,040 Acoustics. Clearly. 728 01:04:05,200 --> 01:04:07,415 Sorry, Ben. 729 01:04:59,315 --> 01:05:02,488 - Hello. - Sorry. 730 01:05:03,388 --> 01:05:05,659 - Is someone following you? - Yeah... 731 01:05:05,679 --> 01:05:08,638 Such a great Maori. Didn't you see him? 732 01:05:08,658 --> 01:05:12,040 No, you are the first person to trespass on my property today. 733 01:05:12,773 --> 01:05:14,092 Pardon. 734 01:05:15,898 --> 01:05:20,107 What the hell is going on? I'm glad I came across you. 735 01:05:20,127 --> 01:05:22,315 I was looking for you at Campion Grove this morning. 736 01:05:22,335 --> 01:05:25,305 I remember you. What was the yoga like? 737 01:05:25,325 --> 01:05:28,576 I didn't go there, I was looking for you. You are Genevieve. 738 01:05:28,596 --> 01:05:30,680 Yeah, I don't have a handle? 739 01:05:30,700 --> 01:05:34,852 But a nice young man is already taking care of me, thanks. 740 01:05:35,700 --> 01:05:38,951 - Aren't you stressed? what is your name - Dan. 741 01:05:38,971 --> 01:05:43,217 You look tense, Dan. I can't stand stressed people. 742 01:05:43,773 --> 01:05:47,894 I can't talk to them. Get rid of it, for my sake. 743 01:05:48,981 --> 01:05:51,238 Come on. Do it. 744 01:05:54,169 --> 01:05:57,342 Do exactly as I tell you. 745 01:05:58,304 --> 01:06:01,420 Calm down and do as I say. 746 01:06:01,440 --> 01:06:03,592 Relax your shoulders. 747 01:06:05,513 --> 01:06:07,779 Good. Now close your eyes. 748 01:06:08,658 --> 01:06:10,998 That's it. Now relax your mouth. 749 01:06:12,867 --> 01:06:15,040 And eyebrows. 750 01:06:16,075 --> 01:06:18,342 Okay, now make a sound. 751 01:06:19,127 --> 01:06:22,300 Any sound. Let it out. 752 01:06:23,388 --> 01:06:27,597 Come on, a proper one. Until you get rid of what's 753 01:06:27,617 --> 01:06:30,717 inside you, you won't be able to calm down and see. 754 01:06:34,731 --> 01:06:38,050 That's more like it. Take a deep breath. 755 01:06:40,919 --> 01:06:44,279 Keep calm and watch. 756 01:07:00,888 --> 01:07:03,977 That's better. Sit down. 757 01:07:10,252 --> 01:07:12,498 Do you remember a man named Richard? 758 01:07:16,460 --> 01:07:18,613 Are you ok 759 01:07:19,460 --> 01:07:22,831 - Of course I remember. - He's looking for you. 760 01:07:24,825 --> 01:07:30,050 He should throw it away. So he almost found me... 761 01:07:31,950 --> 01:07:36,290 Well done, Richard. You've always been a chipper. 762 01:07:37,252 --> 01:07:40,394 Younger and more energetic than me. 763 01:07:41,377 --> 01:07:43,654 Can I ask you a personal question? 764 01:07:46,617 --> 01:07:51,852 That kid. Your father made you… 765 01:07:51,950 --> 01:07:56,185 My father, though he made many foolish mistakes, 766 01:07:57,023 --> 01:07:59,149 he is a gentle and loving person. 767 01:07:59,169 --> 01:08:02,488 Never underestimate the love a father has for his daughter. 768 01:08:04,283 --> 01:08:06,508 So you were born. 769 01:08:06,544 --> 01:08:08,779 I have a son. Yes. 770 01:08:11,825 --> 01:08:13,868 Anything else. 771 01:08:13,888 --> 01:08:18,154 Why did you put that pendant in that rock at Castlepoint? 772 01:08:18,867 --> 01:08:21,180 - Why did you make it so difficult to find yourself? - I don't even know. 773 01:08:21,200 --> 01:08:25,248 I guess I wanted to leave it to fate. And here I have you. 774 01:08:25,325 --> 01:08:28,498 It's a shame it didn't happen sooner. 775 01:08:30,523 --> 01:08:33,758 - Do you have a girlfriend, Dan? - Yeah. 776 01:08:34,721 --> 01:08:41,883 Run after her. If someone tries to take it from you, don't let it. 777 01:08:44,085 --> 01:08:49,321 - Where is Richard? - I don't know. 778 01:08:50,158 --> 01:08:52,315 What do you mean you don't know? 779 01:08:52,335 --> 01:08:55,409 I don't know where to look for him. 780 01:08:55,429 --> 01:08:57,654 - Don't you know where he lives? - No. 781 01:08:58,575 --> 01:09:00,967 - Do you have his number? - No. 782 01:09:01,804 --> 01:09:04,940 - Wasn't he in the gardens today? - No. Not even at the stop. 783 01:09:04,960 --> 01:09:08,217 - Not on Facebook? - No, Richard is not on Facebook. 784 01:09:10,138 --> 01:09:12,321 We'll figure something out. 785 01:09:47,492 --> 01:09:48,842 Have you finished eating? 786 01:10:01,106 --> 01:10:06,357 Sophia! Something happened Jen... Sophie, are you there? 787 01:10:06,377 --> 01:10:10,550 Yeah... He doesn't have time now. 788 01:10:28,158 --> 01:10:30,310 - Shall we go? - Yeah. 789 01:10:33,533 --> 01:10:37,842 Until you get rid of what you have inside, you will not be at peace. 790 01:10:43,971 --> 01:10:47,113 You won't be able to calm down and see. 791 01:11:13,971 --> 01:11:18,394 Richard, I thought I'd try pen and paper. 792 01:11:19,398 --> 01:11:22,409 I hope it works out better in your case than mine, 793 01:11:22,429 --> 01:11:25,513 because this is really important. Genevieve... 794 01:11:25,533 --> 01:11:27,576 Come on! 795 01:11:27,596 --> 01:11:29,784 Genevieve is dying. 796 01:11:29,804 --> 01:11:33,774 I saw her when I was chasing a Maori who was following 797 01:11:33,794 --> 01:11:36,013 me but who probably just wanted to protect his daughter. 798 01:11:36,033 --> 01:11:39,055 It's been a long time. Genevieve has the other part of the pendant 799 01:11:39,075 --> 01:11:42,290 with her, and I'll bet you a pint that it has your photo in it. 800 01:11:43,190 --> 01:11:49,498 I am attaching her address. Go see her. Your friend Dan. 801 01:11:55,700 --> 01:11:57,711 Where are we going 802 01:11:57,731 --> 01:12:00,102 I thought he would be a nice… 803 01:12:01,075 --> 01:12:04,217 - Wait, who is that? - Ben. 804 01:12:04,752 --> 01:12:07,878 Benny? Great, let's say hi to him. 805 01:12:07,898 --> 01:12:10,133 - No. - We'll go together. 806 01:12:10,908 --> 01:12:15,222 No, I'll go alone. Maybe he knows I don't come here. 807 01:12:15,242 --> 01:12:18,274 Tell him you come here all the time. 808 01:12:18,294 --> 01:12:20,430 And that you didn't know he would be here. 809 01:12:20,450 --> 01:12:23,534 He'll run out, best to be honest. Absolutely. 810 01:12:23,554 --> 01:12:26,503 Honesty is best, yes, in most cases, but sometimes 811 01:12:26,523 --> 01:12:28,753 you can lie if it's for the good of the cause. 812 01:12:28,773 --> 01:12:31,920 It never is. Just tell him you knew 813 01:12:31,940 --> 01:12:33,951 he'd be here, he'll be impressed. 814 01:12:33,971 --> 01:12:37,076 Let's not touch. It scares him. It would scare me. 815 01:12:37,096 --> 01:12:40,279 So go. Good luck. Be honest! 816 01:12:47,460 --> 01:12:50,613 - Summer. Hi. - Hello. 817 01:12:53,648 --> 01:12:55,701 What is it about? 818 01:12:55,721 --> 01:12:58,050 Totally nothing. what are you playing 819 01:12:58,908 --> 01:13:02,123 I'm just practicing. The acoustics are really good. 820 01:13:03,065 --> 01:13:07,300 - I don't even know what it is. - Me neither. Do you want to hear something? 821 01:13:10,752 --> 01:13:15,029 Daniel, that's great of you to do. This is what dads do. 822 01:13:16,002 --> 01:13:19,175 - Where's Daddy Summer? - Nobody knows. 823 01:13:20,054 --> 01:13:24,467 They say he's nice, but a little different. Kind of like Zach. 824 01:13:27,346 --> 01:13:31,654 Summer would benefit greatly from seeing him. He misses her. 825 01:13:35,731 --> 01:13:38,831 Oh my gosh, he's playing really bad. 826 01:13:39,960 --> 01:13:42,133 I composed that myself. 827 01:13:44,023 --> 01:13:46,331 - Do you like unicorns? - Yeah. 828 01:13:47,085 --> 01:13:50,378 You have it in your math textbook. Maybe I'll print it on my guitar. 829 01:13:50,398 --> 01:13:54,529 - A burning unicorn. - Burning? Great. 830 01:13:55,419 --> 01:13:57,633 Yeah, burning. 831 01:14:00,575 --> 01:14:03,701 Sophie, Zach called yesterday while we were at the market. 832 01:14:03,721 --> 01:14:06,935 - I didn't notice. Did you take it? - Yeah. 833 01:14:08,044 --> 01:14:11,196 - What did he say? - He wanted to talk to you. 834 01:14:12,648 --> 01:14:16,810 - And what did he say to him? - That you don't have time. 835 01:14:17,783 --> 01:14:20,040 - And next? - Then he hung up. 836 01:14:26,158 --> 01:14:29,170 - Sorry, I meant... - Daniel, he's sick. 837 01:14:29,190 --> 01:14:31,336 It is essential that he has a direct connection to me. 838 01:14:31,356 --> 01:14:34,550 - At you? - He is my personal friend. 839 01:14:35,492 --> 01:14:38,555 - I have to go. I have to find him. - Wait, what Summer? 840 01:14:38,575 --> 01:14:40,925 - You'll have to take her home. - Okay. Sophie, I'm sorry. 841 01:14:41,627 --> 01:14:44,946 You have no idea what impact your actions have on the people around you. 842 01:14:45,992 --> 01:14:49,238 People have much more power than they realize. 843 01:15:09,804 --> 01:15:11,940 Do you mind going home? 844 01:15:11,960 --> 01:15:15,217 No, I'm always alone at home. Mom doesn't come back until eight. 845 01:15:15,638 --> 01:15:17,722 - Fine. do you have dinner - Yeah. 846 01:15:17,742 --> 01:15:19,993 - Today went well. - Yeah, great. 847 01:15:20,013 --> 01:15:23,003 It didn't matter that I knew nothing about music. 848 01:15:23,023 --> 01:15:26,175 Yeah. Hey, Summer... 849 01:15:31,335 --> 01:15:33,665 You are a really nice girl. 850 01:15:34,575 --> 01:15:37,800 - Thanks, Dan. - Glad it happened. 851 01:16:57,752 --> 01:17:01,144 - Hello? - Hello, Dan. This is Imogen. 852 01:17:06,096 --> 01:17:09,321 Eve died last night. 853 01:17:11,377 --> 01:17:14,540 I thought you might like to know. 854 01:17:17,544 --> 01:17:19,873 Yeah. Thanks for calling. 855 01:18:28,367 --> 01:18:30,581 Thanks for the letter. 856 01:18:34,658 --> 01:18:36,956 I have a liter. 857 01:18:40,929 --> 01:18:43,123 She loved the sea. 858 01:19:10,002 --> 01:19:11,248 Zach? 859 01:19:21,481 --> 01:19:24,727 Zach. how is it 860 01:19:26,835 --> 01:19:29,092 I have nothing left but you, Sophie. 861 01:19:31,888 --> 01:19:36,165 That's not true. There are clouds of people here. 862 01:19:41,460 --> 01:19:44,633 People have much more power than they realize. 863 01:19:51,815 --> 01:19:53,925 Don't take it! 864 01:19:54,971 --> 01:19:58,138 - You didn't come to talk to me? - She came. 865 01:19:58,158 --> 01:20:01,076 - Don't take it. - I... 866 01:20:01,096 --> 01:20:03,290 - Don't take it! - I'll turn it off. 867 01:20:09,523 --> 01:20:11,779 Do you want to tell me how you feel? 868 01:20:13,565 --> 01:20:15,810 They told me you would ask about it. 869 01:20:16,731 --> 01:20:18,050 What is there to laugh at? 870 01:20:18,752 --> 01:20:22,008 "Take your pills, take your pills..." 871 01:20:24,200 --> 01:20:27,394 - "Be a fool." - Look. You are here with me. 872 01:20:28,138 --> 01:20:32,284 Yes. He said you would say that. 873 01:20:32,304 --> 01:20:34,368 Zach, you know I don't have anyone. 874 01:20:34,388 --> 01:20:36,607 So you can run away with your boyfriend. 875 01:20:36,627 --> 01:20:39,769 - That's not true. - When was the last time we saw each other? 876 01:20:47,002 --> 01:20:51,154 - Is Sophia home? where is sophia - What's going on? 877 01:21:04,710 --> 01:21:06,888 Her mind... 878 01:21:06,908 --> 01:21:08,930 Zach, that's not her. 879 01:21:08,950 --> 01:21:13,071 When he came, mom is sick. 880 01:21:20,325 --> 01:21:25,738 I called you, you didn't answer. He's to blame, dammit! 881 01:21:28,742 --> 01:21:30,831 What's going on 882 01:21:35,398 --> 01:21:38,560 What is it about? is sophia ok 883 01:21:46,877 --> 01:21:49,826 He, he, he... 884 01:21:49,846 --> 01:21:55,144 He, he, he... 885 01:21:55,179 --> 01:21:57,180 Zach, that's not true. 886 01:21:57,200 --> 01:22:00,284 Mom wouldn't have gotten sick if it weren't for him. 887 01:22:00,304 --> 01:22:02,440 Zach, listen to me. Ignore everything else. 888 01:22:02,460 --> 01:22:05,738 What happened to your mom... It's no one's fault, Zach. 889 01:22:36,898 --> 01:22:40,060 She is to blame for all this. She defends him. 890 01:22:45,210 --> 01:22:47,253 Why did she have to be so adamant? 891 01:22:47,273 --> 01:22:49,253 - No. - He did it. 892 01:22:49,273 --> 01:22:52,571 - Don't listen to that voice. We are together. - He killed mom. 893 01:23:03,804 --> 01:23:07,040 Relax and watch. 894 01:23:28,929 --> 01:23:31,175 How is work at the shipyard? 895 01:23:46,731 --> 01:23:50,988 He killed mom. She got sick because of him. 896 01:23:51,856 --> 01:23:54,930 You are my friend after all. 897 01:23:54,950 --> 01:23:59,227 Sophie, I don't want to, but you're defending him! 898 01:24:00,033 --> 01:24:01,305 - Zach. - It's his fault, dammit. 899 01:24:01,325 --> 01:24:06,415 If mom is gone, you're gone too. Whore... 900 01:24:09,408 --> 01:24:12,644 Zach. There is no third among us. 901 01:24:12,742 --> 01:24:16,763 He killed her. They will pay for it. 902 01:24:16,783 --> 01:24:21,175 - That's not true, Zach. - It's him! You don't listen to me! 903 01:24:22,085 --> 01:24:24,279 Daniel! Daniel! 904 01:24:25,273 --> 01:24:27,425 - Sophie! - Daniel! 905 01:24:30,367 --> 01:24:32,451 - You... - It wasn't me. What is it about? 906 01:24:32,471 --> 01:24:34,461 - You did it! - What? 907 01:24:34,481 --> 01:24:36,758 - Calm down. - You killed her! 908 01:24:39,721 --> 01:24:42,878 Her son texted that she wasn't feeling well. Relax and watch. 909 01:24:42,898 --> 01:24:46,071 But a nice young man is already taking care of me, thanks. 910 01:24:46,940 --> 01:24:49,227 - Mom... - I have a son. Yes. 911 01:24:52,179 --> 01:24:55,383 Genevieve. Genevieve is Jen. 912 01:24:57,335 --> 01:24:59,748 It's your mom. I didn't know that. 913 01:25:05,752 --> 01:25:09,977 Zach. Zach. Zach. 914 01:25:13,127 --> 01:25:15,290 Look at me Zach! 915 01:25:18,283 --> 01:25:21,435 I know he's scared of what's happening to you. 916 01:25:23,585 --> 01:25:26,769 People have much more power than they realize. 917 01:25:30,877 --> 01:25:33,925 I know you feel different. 918 01:25:52,533 --> 01:25:53,894 He's to blame! 919 01:25:56,929 --> 01:26:00,998 It's your fault! can you hear me 920 01:26:02,096 --> 01:26:06,196 It's your fault! 921 01:26:18,742 --> 01:26:21,842 Dan! Breathe. Breathe. 922 01:26:23,877 --> 01:26:28,149 I apologize. I wasn't nice to him. 923 01:26:28,169 --> 01:26:31,279 If I could take a moment to talk to him... 924 01:26:35,294 --> 01:26:38,550 Zach? Zach? Zach? 925 01:26:45,804 --> 01:26:48,946 Zach! Zach! 926 01:27:09,835 --> 01:27:11,863 Zach! 927 01:27:17,127 --> 01:27:19,222 Listen to me! 928 01:27:19,242 --> 01:27:25,394 I know you lost your mom. Me too He's stupid! 929 01:27:26,440 --> 01:27:30,675 I know how much it hurts! And I'm sorry! 930 01:27:31,627 --> 01:27:33,732 I'm sorry that I... 931 01:27:33,752 --> 01:27:36,935 I'm sorry I didn't want to let you go to Sophia. 932 01:27:38,825 --> 01:27:42,144 Don't do it, Zach. come to me Good? 933 01:27:44,231 --> 01:27:46,383 Come to me 934 01:28:16,096 --> 01:28:18,363 are you ok 935 01:28:24,450 --> 01:28:26,670 - Yeah. Thanks. - Hope you don't mind. 936 01:28:26,690 --> 01:28:29,826 - I've been following you. - No. That's cool. 937 01:28:29,846 --> 01:28:32,040 - That was nice of you. - Dan! 938 01:28:35,950 --> 01:28:38,217 Is zach ok 939 01:28:39,096 --> 01:28:42,383 - She's with that guy. - Richard. This is my friend Richard. 940 01:28:44,263 --> 01:28:47,529 This is Summer's dad by the way. Okay. 941 01:28:49,565 --> 01:28:51,810 That's good. You are fine. 942 01:31:20,669 --> 01:31:23,894 www.Titulky.com 71777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.