Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,960 --> 00:00:12,180
LOVE AND TIME TRAVEL
2
00:00:12,200 --> 00:00:18,404
The ability to perceive the future.
Otherwise also mental time travel.
3
00:00:22,617 --> 00:00:27,769
What the fuck? What the hell are you?
4
00:00:28,710 --> 00:00:31,899
What are you doing Fact.
I'm going out for one night only!
5
00:00:31,919 --> 00:00:36,045
Daniel? Daniel, are you okay?
6
00:00:36,065 --> 00:00:39,274
God, you've got to be kidding me.
Soph, this is my favorite lipstick.
7
00:00:39,294 --> 00:00:42,363
Are you ok What happened?
8
00:00:48,523 --> 00:00:49,690
Say goodbye.
9
00:00:49,710 --> 00:00:51,925
People have much more
power than they think.
10
00:00:52,627 --> 00:00:55,019
He's to blame!
11
00:03:56,106 --> 00:03:57,180
Hi, man.
12
00:03:57,200 --> 00:04:00,170
Dan! Hi. Are you coming with us tonight?
13
00:04:00,190 --> 00:04:02,336
I would like to, but...
14
00:04:02,356 --> 00:04:05,623
But what? Don't have time?
What are you going to do
15
00:04:06,440 --> 00:04:09,717
I just don't have time.
16
00:04:10,638 --> 00:04:12,774
Oh yeah, Dan. If you
changed your mind, a few people
17
00:04:12,794 --> 00:04:15,915
and I are going to the
cinema and then to the pub,
18
00:04:16,054 --> 00:04:19,180
there will be someone
who would like to meet you.
19
00:04:19,200 --> 00:04:21,409
I'll send you a text,
maybe you'll have time.
20
00:04:21,429 --> 00:04:23,675
Good. Maybe I could handle it.
21
00:04:24,377 --> 00:04:26,685
So bye. Hello tomorrow.
22
00:05:27,002 --> 00:05:31,175
Transport. Aisle. Turn right.
23
00:05:32,179 --> 00:05:34,263
Aisle.
24
00:05:34,283 --> 00:05:37,409
Transport. Aisle.
25
00:05:37,429 --> 00:05:39,665
Why, son?
26
00:05:41,533 --> 00:05:44,810
- Sorry, what?
- What? That's what I asked.
27
00:05:45,721 --> 00:05:47,988
No... Nothing.
28
00:05:49,825 --> 00:05:52,102
The sea smells nice, doesn't it?
29
00:05:54,013 --> 00:05:56,269
You know what that reminds me of?
30
00:06:02,377 --> 00:06:04,550
It doesn't matter.
31
00:06:08,596 --> 00:06:10,769
Hi Dan!
32
00:06:10,835 --> 00:06:13,899
- Dan? Hi.
- Hello.
33
00:06:13,919 --> 00:06:17,019
You just have your own world, huh?
34
00:06:18,013 --> 00:06:22,258
- What are you doing tonight?
- I hope to sleep.
35
00:06:22,544 --> 00:06:25,628
You look tired. You drink too much coffee.
36
00:06:25,648 --> 00:06:28,888
Do you know what you need?
Yoga. come sometime
37
00:06:28,908 --> 00:06:32,961
You will feel Venus, relax and see.
38
00:06:32,981 --> 00:06:35,993
Yeah, sure.
39
00:06:36,013 --> 00:06:40,363
Don't you want to go somewhere in the
evening? Sleep at my place this time?
40
00:06:47,502 --> 00:06:48,779
- You're late.
- Well, yeah.
41
00:06:50,763 --> 00:06:52,743
- Imogen, right?
- Yeah.
42
00:06:52,763 --> 00:06:55,826
- What are you doing in the evening?
- He'll figure it out.
43
00:06:55,846 --> 00:06:58,144
- Coffee?
- Dan.
44
00:06:59,096 --> 00:07:01,279
Flat white.
45
00:07:06,158 --> 00:07:10,654
I don't understand how you keep ignoring
me. You were pleasantly different...
46
00:07:13,460 --> 00:07:15,649
What are you anyway?
47
00:07:15,669 --> 00:07:20,894
I had a thing with Dan once.
I was drunk.
48
00:07:21,898 --> 00:07:25,113
Dan has a problem with people, huh?
49
00:07:26,440 --> 00:07:30,758
I'm late, I have to go now.
50
00:07:32,617 --> 00:07:34,967
So for now, Dan. Hi.
51
00:07:35,981 --> 00:07:38,175
What?
52
00:07:54,575 --> 00:07:56,925
Turn right. Aisle.
53
00:07:57,742 --> 00:08:00,904
Turn right. Aisle.
54
00:08:29,940 --> 00:08:33,211
Really, you little bastard.
Why did you do that? Talk.
55
00:08:33,231 --> 00:08:35,456
Damn it.
56
00:08:38,346 --> 00:08:40,519
Look, leave her alone.
57
00:08:43,481 --> 00:08:45,670
What if you went to hell? Disadvantages.
58
00:08:45,690 --> 00:08:48,847
Why "disorder"? Leave her alone.
59
00:08:48,867 --> 00:08:50,868
Why should I?
60
00:08:50,888 --> 00:08:54,102
Because I'm older and I want it from you.
61
00:08:55,127 --> 00:08:59,185
He must understand that he
must not take other people's things.
62
00:09:01,273 --> 00:09:05,477
- Leave her alone.
- Pull. Look at yours.
63
00:09:07,419 --> 00:09:09,524
You know what I did to Amy?
64
00:09:09,544 --> 00:09:12,842
I'll do twice as much to you.
65
00:09:28,460 --> 00:09:32,560
You know what you did...
I'll give you one.
66
00:09:35,898 --> 00:09:39,060
Go away I called the cops.
67
00:09:39,992 --> 00:09:42,092
So be it.
68
00:09:58,710 --> 00:10:00,863
Did you really call the cops?
69
00:10:02,929 --> 00:10:05,217
I didn't ask for your help.
70
00:10:06,085 --> 00:10:08,331
I didn't even take anything from her.
71
00:10:10,190 --> 00:10:12,404
But thanks for the help.
72
00:10:13,304 --> 00:10:15,545
You have to say "I'm glad it happened".
73
00:10:15,565 --> 00:10:17,654
Glad it happened.
74
00:10:25,908 --> 00:10:28,092
I have no way to get home.
75
00:10:29,065 --> 00:10:31,170
She thinks I want to
take over her boyfriend.
76
00:10:31,190 --> 00:10:34,149
- What?
- Medley. That girl.
77
00:10:34,169 --> 00:10:36,363
She thinks I want to
take Beni from her, but...
78
00:10:36,596 --> 00:10:38,800
- I don't want to know.
- She's a terrible cow.
79
00:10:40,960 --> 00:10:43,972
Fact.
He's a dork, but the boys like him.
80
00:10:43,992 --> 00:10:47,138
Last week at Sasha's party
they pretended to drink cider and
81
00:10:47,158 --> 00:10:50,315
she allowed Simon to make
out with her in front of everyone.
82
00:10:50,335 --> 00:10:52,284
Christ.
83
00:10:52,304 --> 00:10:56,498
Beni doesn't notice me. He's the
best boy in school and I'm nobody.
84
00:10:57,648 --> 00:10:59,722
- Fine.
- I can't get home.
85
00:10:59,742 --> 00:11:02,967
- Can't you?
- I don't know how to do it.
86
00:11:03,669 --> 00:11:05,040
Don't know how to get home?
87
00:11:05,742 --> 00:11:07,857
I know, but I don't have a bus.
88
00:11:07,877 --> 00:11:09,993
Do you need a bus?
89
00:11:10,013 --> 00:11:12,170
I can go, but not alone.
90
00:11:12,190 --> 00:11:14,331
I don't live far.
91
00:11:17,398 --> 00:11:20,467
Why are you wearing pink clothes?
92
00:11:23,596 --> 00:11:26,701
That's not true either
because Beni told Isaac that
93
00:11:26,721 --> 00:11:29,899
he doesn't even like
Medley. do you understand
94
00:11:29,919 --> 00:11:31,998
Yeah.
95
00:11:33,950 --> 00:11:35,217
Do it!
96
00:11:39,304 --> 00:11:41,477
We live here.
97
00:11:48,533 --> 00:11:50,810
- Hello.
- Hello. where was she
98
00:11:51,752 --> 00:11:55,956
Good morning. I am au pair Summer.
99
00:11:57,877 --> 00:11:59,086
And who are you?
100
00:11:59,106 --> 00:12:02,159
Just the guy who walked me home.
101
00:12:02,179 --> 00:12:06,201
That's not entirely true. I mean, it is,
102
00:12:06,221 --> 00:12:09,623
but you said you couldn't go home alone.
103
00:12:10,325 --> 00:12:12,451
She can walk home alone.
104
00:12:12,471 --> 00:12:15,545
She was being bullied,
someone was chasing her...
105
00:12:15,565 --> 00:12:16,805
Medley again? What happened?
106
00:12:16,825 --> 00:12:20,743
According to Medley,
Summer wants to take over
107
00:12:20,763 --> 00:12:22,909
Beni for her, but Medley
doesn't like him. No?
108
00:12:22,929 --> 00:12:25,040
Yeah.
109
00:12:26,148 --> 00:12:29,363
- Don't we know each other?
- No, I don't think so.
110
00:12:30,169 --> 00:12:33,477
- What's your name?
- Dan. Daniel Duncombe.
111
00:12:34,440 --> 00:12:37,633
Sophia Moore. I'm glad.
112
00:12:42,638 --> 00:12:44,894
I've seen you somewhere before.
113
00:12:46,846 --> 00:12:49,206
We should go. Come on, Summer.
114
00:12:50,950 --> 00:12:53,133
Thanks for the support.
115
00:12:55,263 --> 00:12:57,347
Didn't you forget about
"happily ever after"?
116
00:12:57,367 --> 00:13:00,430
- Yeah, I'm glad it happened.
- Goodbye.
117
00:13:00,450 --> 00:13:02,727
I was pleased, Sophie.
118
00:13:35,794 --> 00:13:39,081
Relax and watch.
119
00:13:46,221 --> 00:13:48,519
RELAX AND WATCH
120
00:13:53,502 --> 00:13:54,810
Fucking yoga.
121
00:14:04,908 --> 00:14:07,128
- Tense?
- What? Yeah.
122
00:14:07,148 --> 00:14:10,118
- You look tense.
- Yeah.
123
00:14:10,138 --> 00:14:14,305
Breathe that great sea air.
124
00:14:14,325 --> 00:14:18,482
I'm looking for something.
I don't know which bus to take.
125
00:14:18,502 --> 00:14:20,659
I am looking for one girl.
126
00:14:20,679 --> 00:14:24,988
Can I give you some advice?
All roads lead to the heart.
127
00:14:26,898 --> 00:14:28,951
Okay. Good.
128
00:14:28,971 --> 00:14:33,107
Look at this. It is a common magpie,
129
00:14:33,127 --> 00:14:37,253
but has a remarkably oval shape.
130
00:14:37,273 --> 00:14:41,482
It has three pollen
tubes, inclined towards the
131
00:14:41,502 --> 00:14:44,831
heart of the plant. It is a
life-preserving anomaly.
132
00:14:45,533 --> 00:14:48,935
- That's why all roads...
- ...lead to the heart. I understand.
133
00:14:53,742 --> 00:14:57,831
Excuse me. Are you waiting for bus #43?
134
00:14:57,867 --> 00:15:02,113
I take a different bus every day.
I'm expanding the network.
135
00:15:05,096 --> 00:15:07,404
I'm looking for something too.
136
00:15:08,127 --> 00:15:09,456
Okay.
137
00:15:10,252 --> 00:15:13,524
I have to go to Campion Drive for yoga.
I don't know...
138
00:15:13,544 --> 00:15:16,769
Go over Mount Vic. You can walk there.
139
00:15:18,700 --> 00:15:20,946
Thanks. Okay.
140
00:15:29,106 --> 00:15:34,456
Cross your legs and raise your arms.
And put them down.
141
00:15:37,346 --> 00:15:40,451
Put your fists to your heart.
142
00:15:40,471 --> 00:15:43,722
Bend forward slowly,
one vertebra at a time.
143
00:15:43,742 --> 00:15:46,847
- Why don't you join?
- Me? Not that.
144
00:15:46,867 --> 00:15:49,961
Me neither, I'm resting.
145
00:15:49,981 --> 00:15:53,217
You must feel the tension
in the back of your legs...
146
00:15:53,804 --> 00:15:55,982
Are you looking for someone?
147
00:15:56,002 --> 00:16:00,279
- Yes, someone.
- It's a beautiful day.
148
00:16:02,075 --> 00:16:06,342
Appreciating a nice day is good.
Who are you looking for?
149
00:16:07,481 --> 00:16:10,420
One girl.
150
00:16:10,440 --> 00:16:12,613
Well, it has a handle.
151
00:16:13,721 --> 00:16:15,805
What is his name?
152
00:16:15,825 --> 00:16:18,888
No, no. What does he look like?
153
00:16:18,908 --> 00:16:23,248
Describe her to me. Go for it.
154
00:16:25,002 --> 00:16:28,435
Medium high.
155
00:16:29,325 --> 00:16:31,581
Her hair...
156
00:16:33,335 --> 00:16:36,738
- Does she have hair?
- She has long hair.
157
00:16:37,513 --> 00:16:40,649
Dark. Converging.
158
00:16:40,669 --> 00:16:42,008
Okay, okay.
159
00:16:42,710 --> 00:16:45,133
He also has dark eyes,
160
00:16:45,835 --> 00:16:50,123
those kind of sassy Asian eyes.
161
00:16:51,033 --> 00:16:52,284
Restrained. That's good.
162
00:16:52,304 --> 00:16:57,592
He has such a straight voice, handsome.
163
00:16:58,138 --> 00:17:01,571
- She will be nice. What is his name?
- Sophia.
164
00:17:02,481 --> 00:17:05,534
- Why are you looking for Sophia?
- See you in a week.
165
00:17:05,554 --> 00:17:07,628
- Goodbye.
- Wait, you know her?
166
00:17:07,648 --> 00:17:10,894
- She's a beauty.
- Dan? taxes?
167
00:17:12,783 --> 00:17:15,826
You know Soph...? A moment.
168
00:17:15,846 --> 00:17:17,097
- What are you doing?
- Namaste.
169
00:17:17,117 --> 00:17:20,206
- Namaste.
- Namaste.
170
00:17:21,033 --> 00:17:23,284
- What were you and Eve talking about?
- With Eve...
171
00:17:23,304 --> 00:17:26,336
It's not the best. You shouldn't talk to
172
00:17:26,356 --> 00:17:28,368
her, it's definitely
uncomfortable for her.
173
00:17:28,388 --> 00:17:30,607
- Me, and unpleasant?
- What are you doing here?
174
00:17:30,627 --> 00:17:33,753
- What is it about?
- How about what?
175
00:17:33,773 --> 00:17:36,836
- The messages, the writing...
- What messages?
176
00:17:36,856 --> 00:17:39,826
Those messages. On my windows.
177
00:17:39,846 --> 00:17:41,024
What?
178
00:17:41,044 --> 00:17:45,227
You text me. Or not?
179
00:17:46,044 --> 00:17:48,149
Dan, I have no idea
what you're talking about.
180
00:17:48,169 --> 00:17:51,305
You are probably the most
emotionally closed person I know.
181
00:17:51,325 --> 00:17:54,513
Okay. I'm looking for someone.
I thought she was going to yoga.
182
00:17:54,533 --> 00:17:57,555
Are you seriously packing
the girls from my yoga class?
183
00:17:57,575 --> 00:18:00,863
- No. No.
- But yes, you pack them here.
184
00:18:01,294 --> 00:18:04,665
When I met you, I found
your nonchalance attractive,
185
00:18:05,367 --> 00:18:08,638
but now I see your true form:
you are an emotional chaff.
186
00:18:08,658 --> 00:18:12,904
- And that's not attractive at all.
- Chaff?
187
00:18:23,179 --> 00:18:25,508
Where were you last night
You won't even answer a text.
188
00:18:26,210 --> 00:18:29,435
I had something. I was with someone.
189
00:18:30,471 --> 00:18:32,696
I see.
190
00:18:35,794 --> 00:18:37,842
I...
191
00:18:39,752 --> 00:18:41,050
It doesn't matter.
192
00:19:25,742 --> 00:19:27,800
Sophia.
193
00:19:31,940 --> 00:19:34,013
Sophia.
194
00:19:34,033 --> 00:19:36,003
- Daniel.
- Yeah.
195
00:19:36,023 --> 00:19:38,206
- Hello.
- Hello.
196
00:19:40,325 --> 00:19:43,456
- How is he?
- Cool.
197
00:19:47,679 --> 00:19:50,925
- What are you listening to?
- Audiobook.
198
00:19:51,638 --> 00:19:52,868
Harry Potter?
199
00:19:52,888 --> 00:19:55,795
Cognitive correlates of psychotics
200
00:19:55,815 --> 00:19:58,019
exhibiting schizoid features.
201
00:19:58,981 --> 00:20:01,196
It's fascinating.
202
00:20:02,179 --> 00:20:05,467
- Will you sit down?
- Yeah, yeah.
203
00:20:13,700 --> 00:20:16,738
So it hurts you.
204
00:20:17,752 --> 00:20:19,967
It burns a lot.
205
00:20:20,794 --> 00:20:22,045
What are you studying
206
00:20:22,065 --> 00:20:25,185
Psychology. Eighth year.
207
00:20:27,106 --> 00:20:29,159
That must be a lot of fun for you.
208
00:20:29,179 --> 00:20:33,446
Investigate why people act and think
the way they do and think? Yeah, it's fun.
209
00:20:34,325 --> 00:20:36,613
- Because of the reward.
- What?
210
00:20:37,460 --> 00:20:40,873
Remuneration. Because of her,
people behave and think the way they do.
211
00:20:41,617 --> 00:20:44,657
I don't understand how I could have
wasted seven and a half years of my life.
212
00:20:44,752 --> 00:20:47,988
- That's not what I meant.
- That's good, go ahead.
213
00:20:48,013 --> 00:20:51,113
Yeah? Well...
214
00:20:51,210 --> 00:20:55,488
A mouse goes through a
maze for a piece of cheese.
215
00:20:56,221 --> 00:20:58,493
Or the dog goes to get the mail
because he knows his master
216
00:20:58,513 --> 00:21:02,565
will scratch him on the belly.
Or I'm talking to you because
217
00:21:02,585 --> 00:21:05,810
that I receive an emotional reward.
218
00:21:06,627 --> 00:21:08,852
- An emotional brick of cheese.
- Exactly.
219
00:21:08,929 --> 00:21:12,222
An emotional brick of
cheese from which I bite.
220
00:21:12,242 --> 00:21:15,190
And I want to continue it
so that I can offer you some
221
00:21:15,210 --> 00:21:18,451
emotional reward so that
you want to continue it too.
222
00:21:18,471 --> 00:21:20,717
Or physical?
223
00:21:23,554 --> 00:21:26,779
- Would you like to go for a walk?
- But yeah.
224
00:21:27,794 --> 00:21:30,795
- Do you have a boyfriend?
- No.
225
00:21:30,815 --> 00:21:32,123
Okay.
226
00:21:40,190 --> 00:21:42,519
What are you doing, Daniel?
227
00:21:43,356 --> 00:21:47,800
I work in a cafe.
I make coffee for people all day.
228
00:21:49,575 --> 00:21:51,894
And do you do anything else?
229
00:21:52,690 --> 00:21:54,972
No, just the coffee.
230
00:21:54,992 --> 00:21:58,113
You are a support system.
231
00:21:59,075 --> 00:22:02,190
People go to that cafe
regularly, don't they?
232
00:22:02,210 --> 00:22:04,128
Yeah.
233
00:22:04,148 --> 00:22:08,315
And they chat with you,
it's a habit, relaxation.
234
00:22:08,335 --> 00:22:10,565
Before you know it, you are a valuable
235
00:22:10,585 --> 00:22:13,696
support system to an
entire network of people.
236
00:22:14,023 --> 00:22:17,253
Can I just make them coffee
and try not to burn the milk?
237
00:22:17,273 --> 00:22:19,222
Sure.
238
00:22:19,242 --> 00:22:22,440
I don't know, I don't know
any of my customers that well.
239
00:22:22,460 --> 00:22:27,623
So get to know them.
Ask questions, be interested.
240
00:22:27,700 --> 00:22:31,618
And when they answer you, keep asking.
241
00:22:31,638 --> 00:22:34,951
Like this. how were you today
242
00:22:34,971 --> 00:22:37,961
- Okay.
- Why good?
243
00:22:37,981 --> 00:22:42,165
For several reasons.
I like to run after work.
244
00:22:43,096 --> 00:22:45,336
And why?
245
00:22:45,356 --> 00:22:48,529
I don't know, maybe because of the views.
246
00:22:49,513 --> 00:22:53,638
Today I ran in a different
direction than usual.
247
00:22:53,658 --> 00:22:56,821
And why?
248
00:22:57,846 --> 00:23:02,972
I understand what you mean.
What should I ask you?
249
00:23:02,992 --> 00:23:06,217
- That doesn't apply. That's a scam.
- Why fraud?
250
00:23:09,221 --> 00:23:11,394
- Excellent.
- Yeah.
251
00:23:21,721 --> 00:23:23,878
Zach! Hi.
252
00:23:23,898 --> 00:23:25,993
Sophie...
253
00:23:26,013 --> 00:23:30,081
- How is he?
- I'm looking at the water.
254
00:23:32,096 --> 00:23:34,159
What Jen?
255
00:23:34,179 --> 00:23:36,420
Cool. She misses you and me too.
256
00:23:36,440 --> 00:23:40,560
That's nice of you.
How is work at the shipyard?
257
00:23:42,513 --> 00:23:45,576
Who is it?
I thought we had only ourselves.
258
00:23:45,596 --> 00:23:50,019
Yes, too. This is my friend Dan.
This is Zach, my good buddy.
259
00:23:50,856 --> 00:23:54,050
Cheers, Zach. Tax. Daniel.
260
00:23:57,242 --> 00:24:01,315
- Nice to meet you, Daniel.
- I'm happy too. Sorry.
261
00:24:01,335 --> 00:24:05,488
Why "sorry"? What did you mean?
262
00:24:05,533 --> 00:24:09,644
That I'm happy too.
263
00:24:10,721 --> 00:24:13,878
Are you happy?
You didn't want to say anything more?
264
00:24:13,898 --> 00:24:17,003
- No.
- Are you running?
265
00:24:17,023 --> 00:24:23,196
No, I... I mean, I run, but
this got stained in the wash.
266
00:24:24,377 --> 00:24:27,378
Won't you tell me anything more?
267
00:24:27,398 --> 00:24:29,597
No.
268
00:24:29,617 --> 00:24:31,738
Goodbye.
269
00:24:32,533 --> 00:24:34,722
Well, for now. Nice to see you, Zach.
270
00:24:34,742 --> 00:24:37,988
- Nice to see you again.
- Me too. Goodbye.
271
00:24:53,606 --> 00:24:55,654
Zach!
272
00:25:06,960 --> 00:25:09,206
good morning How is the search going?
273
00:25:10,096 --> 00:25:12,149
Okay, it's going well.
274
00:25:12,169 --> 00:25:15,378
I found what I was looking
for, but then I lost it again.
275
00:25:15,398 --> 00:25:18,560
You need to use all the
clues that are available.
276
00:25:19,502 --> 00:25:22,696
Yeah. I'm Dan.
277
00:25:25,763 --> 00:25:27,040
Richard.
278
00:25:28,950 --> 00:25:32,097
Richard, I'm getting messages.
279
00:25:32,117 --> 00:25:35,352
And I decided to arrange according to them.
280
00:25:36,127 --> 00:25:37,253
I see.
281
00:25:37,273 --> 00:25:40,461
I have a day off today, I wanted
to go above the city to Mt. More.
282
00:25:40,481 --> 00:25:44,440
Don't you want to come with me?
283
00:25:44,460 --> 00:25:46,628
I would hold you back.
284
00:25:46,648 --> 00:25:49,831
But no, I'm interested in your search.
285
00:25:51,794 --> 00:25:54,029
Who do you miss?
286
00:25:58,096 --> 00:26:03,269
- How old are you, Dan?
- 26. And you?
287
00:26:04,294 --> 00:26:06,498
More than 26.
288
00:26:08,440 --> 00:26:11,779
I assume the person you
are looking for is a woman.
289
00:26:12,606 --> 00:26:17,977
Isn't that always the case?
Beautiful, funny, smart and so on.
290
00:26:18,950 --> 00:26:23,133
- Does he have a name?
- Genevieve Lillian.
291
00:26:23,158 --> 00:26:28,331
Genevieve Lillian.
How long have you been looking for her?
292
00:26:29,554 --> 00:26:33,795
- For 40 years.
- Christ, 40 years?
293
00:26:33,815 --> 00:26:36,815
- Yeah.
- She will be completely different.
294
00:26:36,835 --> 00:26:41,290
Of course, but something
about her hasn't changed.
295
00:26:43,231 --> 00:26:47,310
If it's completely
different, what's the point?
296
00:26:48,419 --> 00:26:52,555
Did you have a beach that
you really liked as a child?
297
00:26:52,575 --> 00:26:55,534
Yeah. At Mt. Maunganui.
298
00:26:55,554 --> 00:26:59,868
Okay. Let's say
something happens to you or
299
00:26:59,888 --> 00:27:02,888
her and you won't be
able to go there anymore.
300
00:27:02,908 --> 00:27:07,065
So you find another beach,
you swim there every day and
301
00:27:07,085 --> 00:27:11,310
everything is fine, but then
suddenly you can no longer go there.
302
00:27:11,346 --> 00:27:16,420
Doesn't something in you want
to go back to Mt. Maunganui?
303
00:27:16,440 --> 00:27:19,586
Even though it has changed
there, you still want to see it again.
304
00:27:19,606 --> 00:27:22,826
What if I get there and it's polluted?
305
00:27:22,846 --> 00:27:25,842
You want to see her again.
306
00:27:29,929 --> 00:27:32,165
What happened between you and Genevieve?
307
00:27:32,304 --> 00:27:36,623
The second time I hung out
with her, I fell in love with her.
308
00:27:37,565 --> 00:27:39,649
I was attracted to her
too, which was surprising
309
00:27:39,669 --> 00:27:41,836
since she is a few years older than me.
310
00:27:41,856 --> 00:27:44,972
Good, Richard. What
made you interested in her?
311
00:27:44,992 --> 00:27:49,138
I asked her friend for her number.
I still remember it to this day.
312
00:27:49,158 --> 00:27:52,217
- Yeah?
- Yeah. It is 47 years.
313
00:27:54,242 --> 00:27:57,404
Why did you break up?
314
00:27:58,367 --> 00:28:02,790
Her father was an ox. Well, not that.
He was just watching over her.
315
00:28:05,794 --> 00:28:09,836
How is that? You don't look like you
could be a bad influence on people.
316
00:28:09,856 --> 00:28:13,055
No, I asked her to marry me and
317
00:28:13,075 --> 00:28:16,133
promised to help, but that wasn't enough.
318
00:28:16,169 --> 00:28:18,300
Can you help with what?
319
00:28:18,356 --> 00:28:22,493
Shit, she got you pregnant.
That will be it.
320
00:28:22,513 --> 00:28:26,649
That was it.
And Genevieve said she wouldn't leave me.
321
00:28:26,669 --> 00:28:28,753
We were supposed to get married and leave
322
00:28:28,773 --> 00:28:31,753
with the baby, but I never saw her again.
323
00:28:31,773 --> 00:28:33,878
What happened to the child?
324
00:28:33,898 --> 00:28:37,029
Her father forced her to have an abortion.
325
00:28:37,138 --> 00:28:39,477
- Hergot!
- Yeah, hergot.
326
00:28:40,304 --> 00:28:46,644
I am childless. I taught a lot
of kids, but... I wanted my own.
327
00:28:52,763 --> 00:28:56,951
Crucial.
Have you tried finding it on the web?
328
00:28:56,971 --> 00:28:59,055
Yeah, I texted her.
329
00:28:59,075 --> 00:29:01,118
Letter?
330
00:29:01,138 --> 00:29:04,394
Yes, paper. Just like old times.
331
00:29:05,273 --> 00:29:07,388
And did she answer you?
332
00:29:07,408 --> 00:29:09,628
No. She changed her name.
333
00:29:09,648 --> 00:29:13,904
She got married.
She found happiness with someone else.
334
00:29:14,700 --> 00:29:17,967
He then died.
335
00:29:20,981 --> 00:29:24,065
As far as I know, she then
336
00:29:24,085 --> 00:29:26,118
moved here, that's why I'm here.
337
00:29:26,138 --> 00:29:28,368
You ride a bus and breathe the sea air.
338
00:29:28,388 --> 00:29:32,357
She loved the sea. One
time we sat outside all
339
00:29:32,377 --> 00:29:34,618
night drinking green tea
and watching the waves.
340
00:29:34,638 --> 00:29:38,618
That sounds good.
I would only trade the tea for coffee.
341
00:29:38,638 --> 00:29:40,904
- And the flower?
- Her favorite.
342
00:29:41,367 --> 00:29:44,597
- Genevieve "Lily".
- Lillian. This is a magpie.
343
00:29:44,617 --> 00:29:49,779
Yes. And she might be here somewhere.
344
00:29:56,044 --> 00:29:58,154
Maybe.
345
00:30:04,242 --> 00:30:06,461
- Dan?
- Hello.
346
00:30:06,481 --> 00:30:08,665
- Hello.
- Summer, how is she?
347
00:30:09,367 --> 00:30:11,649
- What are you doing?
- Nothing.
348
00:30:11,669 --> 00:30:14,915
Can you do something for me Sophia.
349
00:30:15,617 --> 00:30:19,050
Your au pair.
I would need her phone number.
350
00:30:19,929 --> 00:30:22,024
No, that's disgusting.
351
00:30:22,044 --> 00:30:25,238
- Why?
- I don't know, it just is.
352
00:30:27,148 --> 00:30:29,347
Medley still acts like a cow
353
00:30:29,367 --> 00:30:32,633
"Summer, did you get it yet?
The rest of us did."
354
00:30:34,606 --> 00:30:36,644
Hello!
355
00:30:39,575 --> 00:30:41,670
Who is it?
356
00:30:41,690 --> 00:30:45,050
Genevieve. An old man's old love.
357
00:30:45,585 --> 00:30:48,915
- How does this apply to you?
- I want to find her.
358
00:30:51,731 --> 00:30:54,998
- Do you google her?
- Yeah.
359
00:30:56,950 --> 00:31:00,269
I'll offer you something.
You help me and I help you.
360
00:31:02,367 --> 00:31:05,357
I can't fake your period, Summer. No.
361
00:31:05,377 --> 00:31:07,524
No, with Ben.
362
00:31:07,544 --> 00:31:10,638
Want some romance advice?
363
00:31:10,658 --> 00:31:13,618
- And you'll help me find Genevieve.
- Yeah.
364
00:31:13,638 --> 00:31:15,946
And give me Sophia's number.
365
00:31:17,992 --> 00:31:20,175
Good.
366
00:31:21,054 --> 00:31:24,300
You go to class together but
he has never approached you.
367
00:31:25,085 --> 00:31:27,284
So go and talk to him yourself.
368
00:31:27,304 --> 00:31:30,571
- What should I tell him?
- I don't know, ask mom.
369
00:31:31,325 --> 00:31:33,696
- Mom is still at work.
- Come on, Dad.
370
00:31:34,429 --> 00:31:36,623
I don't see myself with that.
371
00:31:39,679 --> 00:31:43,008
- What do you want to say to Sophia?
- "Hello, this is Daniel."
372
00:31:43,846 --> 00:31:45,982
"Summer gave me your number.
How are you doing?"
373
00:31:46,002 --> 00:31:48,196
That's boring.
374
00:31:49,658 --> 00:31:51,774
What does Beni like?
375
00:31:51,794 --> 00:31:56,029
Music. He plays the guitar
and sings and is quite good at it.
376
00:31:57,950 --> 00:32:00,138
- Well, you see, tell him this.
- That's not possible.
377
00:32:00,158 --> 00:32:02,425
- Why not?
- He'd think I was a moron.
378
00:32:03,127 --> 00:32:05,430
It probably already has
you. You have nothing to lose.
379
00:32:05,450 --> 00:32:08,519
Shut up. I will be late.
380
00:32:12,523 --> 00:32:14,894
Summer! Summer,
Summer, Summer, my phone.
381
00:32:15,617 --> 00:32:17,763
She worked at Brown John's Fishing Charter.
382
00:32:17,783 --> 00:32:20,982
- Where is it?
- I don't know. I'm running late.
383
00:32:21,002 --> 00:32:25,097
- Thanks. Sorry.
- It's there. In it.
384
00:32:25,117 --> 00:32:28,279
- Thanks.
- Glad it happened.
385
00:32:37,502 --> 00:32:38,779
Shit!
386
00:32:48,148 --> 00:32:52,196
Hello?
387
00:32:52,325 --> 00:32:57,654
Sophie, good day.
This is Daniel. how is it
388
00:32:58,648 --> 00:33:02,863
Daniel. Hello, it works.
Where did you get my number
389
00:33:04,700 --> 00:33:07,815
From Summer. I hope you don't mind.
390
00:33:07,835 --> 00:33:10,050
- No.
- What are you doing today?
391
00:33:10,929 --> 00:33:15,222
I have to drop off some books to a
professor who lives quite far away.
392
00:33:15,242 --> 00:33:18,415
- How far?
- In Castlepoint.
393
00:33:18,440 --> 00:33:21,602
I see. Well, we probably
won't go for coffee.
394
00:33:23,627 --> 00:33:27,753
I would go, but... I borrowed
a car from my roommate
395
00:33:27,773 --> 00:33:32,940
and it has a manual
transmission, which is stupid.
396
00:33:32,960 --> 00:33:37,060
Seriously? I could handle it.
397
00:33:38,231 --> 00:33:40,363
Well, excellent.
398
00:34:04,127 --> 00:34:06,326
Looks like it's raining in Castlepoint.
399
00:34:06,346 --> 00:34:10,435
Castlepoint is not there.
It's two hours from here.
400
00:34:12,492 --> 00:34:15,618
It will be awkward if we
don't understand each other.
401
00:34:15,638 --> 00:34:17,852
That's right.
402
00:34:37,367 --> 00:34:41,685
It's beautiful here.
I am honored to drive here.
403
00:34:42,752 --> 00:34:45,878
I don't really know you very well, Daniel.
404
00:34:45,898 --> 00:34:48,961
Just ask questions, remember?
405
00:34:48,981 --> 00:34:52,024
Good. Where are you from?
406
00:34:52,044 --> 00:34:55,279
From Te Awamut in the north. You?
407
00:34:55,315 --> 00:34:58,498
From Wellington.
What is your middle name?
408
00:34:59,013 --> 00:35:01,190
- James. And you?
- Amelia.
409
00:35:01,210 --> 00:35:05,420
What is your favorite feeling?
No, you'd better not tell.
410
00:35:05,440 --> 00:35:07,467
Good.
411
00:35:34,617 --> 00:35:36,690
- It won't take long.
- What?
412
00:35:36,710 --> 00:35:39,758
- I'll meet you at the beach.
- Okay.
413
00:36:06,908 --> 00:36:10,175
She worked at Brown John's Fishing Charter.
414
00:36:14,106 --> 00:36:16,201
Sophia! Sophia!
415
00:36:16,221 --> 00:36:18,368
- Hey! I found her!
- What?
416
00:36:18,388 --> 00:36:21,336
- I got her! Genevieve!
- Did you find Genevieve?
417
00:36:21,356 --> 00:36:23,565
Yes. I mean, she's not here, but she was.
418
00:36:23,585 --> 00:36:26,738
There is a fisherman.
419
00:36:27,648 --> 00:36:29,915
Did you say Genevieve Lillian?
420
00:36:31,867 --> 00:36:38,217
Genevieve. Phew.
She lived here when I was younger.
421
00:36:40,242 --> 00:36:45,383
She often went to the
lighthouse whenever we stuck it.
422
00:36:46,315 --> 00:36:49,685
She was looking at the
water and enjoying the sea air.
423
00:36:51,638 --> 00:36:55,790
She walked around the bay to the lagoon.
424
00:36:57,971 --> 00:37:01,013
About a year after her
husband's death, she picked
425
00:37:01,033 --> 00:37:04,217
herself up and left,
probably for the Big Smoke.
426
00:37:04,575 --> 00:37:07,863
Before that, she walked to
the lighthouse one more time.
427
00:37:08,752 --> 00:37:11,920
She said she had to leave
something there for someone.
428
00:37:11,940 --> 00:37:14,909
Something magical, she said.
429
00:37:14,929 --> 00:37:18,149
She thought it would help
him "find his way", sort of.
430
00:37:18,169 --> 00:37:20,279
Daniel!
431
00:37:20,346 --> 00:37:23,456
I wasn't sure what she meant.
432
00:37:24,325 --> 00:37:27,524
- What is it?
- It looks like some kind of jewelry.
433
00:37:27,544 --> 00:37:31,685
She was a little crazy.
But otherwise lovely. Dear lady.
434
00:37:41,065 --> 00:37:43,165
That's her.
435
00:37:45,356 --> 00:37:47,488
She is very pretty.
436
00:37:49,283 --> 00:37:52,654
Genevieve was about our age then.
437
00:37:54,554 --> 00:37:56,800
Do you think she left it there on purpose?
438
00:37:56,825 --> 00:37:58,836
I hope so.
439
00:37:58,856 --> 00:38:03,102
I hope she left it there
for Richard to find.
440
00:38:04,033 --> 00:38:07,196
You have to give it to him.
Imagine how he will look.
441
00:38:07,565 --> 00:38:10,638
I know I don't know much
about him except that he
442
00:38:10,658 --> 00:38:13,915
hangs out at bus stops
and likes purple flowers.
443
00:38:15,856 --> 00:38:18,055
Now the questions. It's my turn. can we
444
00:38:18,075 --> 00:38:21,128
Yeah. No, wait. Yes.
445
00:38:21,148 --> 00:38:24,097
Okay. First, are you having fun?
446
00:38:24,117 --> 00:38:26,211
Yes. The questions do
not need to be numbered.
447
00:38:26,231 --> 00:38:28,378
Second, what is your favorite
thing to do in your free time?
448
00:38:28,398 --> 00:38:30,644
I like to bathe. No.
449
00:38:31,419 --> 00:38:35,852
It will be boring, but I like to study.
450
00:38:36,638 --> 00:38:39,763
- Really?
- I read and watch videos on the web.
451
00:38:39,783 --> 00:38:43,113
About psychology. Sir yes.
Is that why you're dating Zach?
452
00:38:43,867 --> 00:38:47,118
No, it's the other way around.
I study psychology because of Zach.
453
00:38:47,138 --> 00:38:50,118
Yeah. I've known him for a long time.
454
00:38:50,138 --> 00:38:53,592
A person in his condition
should see a social worker,
455
00:38:54,294 --> 00:38:56,774
to a clinical psychologist twice
a week and to a legal adviser.
456
00:38:57,408 --> 00:38:59,503
That would help him.
457
00:38:59,523 --> 00:39:02,863
But he goes to the doctor at most
once a month. It's for mushrooms.
458
00:39:03,908 --> 00:39:09,123
Yeah. At least I realized
how easy it is for us.
459
00:39:10,138 --> 00:39:15,217
I enjoy myself and the present.
460
00:39:16,169 --> 00:39:18,347
- Carpe diem?
- Carpe diem.
461
00:39:18,367 --> 00:39:21,420
- Yeah. Like this, that's beauty.
- Yeah, it's fantastic.
462
00:39:21,440 --> 00:39:23,560
And beautiful.
463
00:39:23,679 --> 00:39:25,638
Yeah. So number three.
464
00:39:25,658 --> 00:39:27,967
If you could go anywhere,
where would you go?
465
00:39:28,669 --> 00:39:29,920
- To Santorini.
- That's nice.
466
00:39:29,940 --> 00:39:33,972
- Yeah. And you?
- I don't know.
467
00:39:33,992 --> 00:39:36,107
- Don't you know?
- I don't know.
468
00:39:36,127 --> 00:39:39,180
- Come to Santorini with me.
- With you? So yeah.
469
00:39:39,200 --> 00:39:40,456
Okay.
470
00:39:41,158 --> 00:39:42,420
What color are the clothes,
what are you wearing?
471
00:39:42,440 --> 00:39:44,519
Black.
472
00:39:45,544 --> 00:39:49,555
Phew! Now me.
How is your relationship with your mother?
473
00:39:49,575 --> 00:39:52,738
- That's a mood killer.
- Come on. Answer.
474
00:39:53,794 --> 00:39:57,826
You answered about the
clothes, so I should answer too.
475
00:39:57,846 --> 00:40:00,107
That is, if you don't care
about my underwear.
476
00:40:00,127 --> 00:40:03,034
- They are normal briefs.
- Okay.
477
00:40:03,054 --> 00:40:05,435
I have no relationship with my mother.
478
00:40:08,325 --> 00:40:11,706
So I have to develop it. Good.
479
00:40:13,460 --> 00:40:17,717
She just left. There's
nothing more to it than just...
480
00:40:20,815 --> 00:40:23,050
- This is frustrating.
- I guess so.
481
00:40:25,138 --> 00:40:27,290
Be honest, Daniel.
482
00:40:28,158 --> 00:40:31,456
Candid? Good.
I hate her for it, dammit.
483
00:40:32,252 --> 00:40:34,420
- Why?
- Because it totally pissed me off.
484
00:40:34,440 --> 00:40:36,461
You don't come to me pissed off.
485
00:40:36,481 --> 00:40:39,690
You should have seen me as a teenager.
I didn't hang out with anyone.
486
00:40:39,710 --> 00:40:42,795
I didn't have any friends, I
didn't get along with girls.
487
00:40:42,815 --> 00:40:47,133
I didn't care about anything.
She didn't give me any feedback
488
00:40:47,835 --> 00:40:51,300
what were we supposed to do
to make her stay, she just left.
489
00:40:52,190 --> 00:40:57,404
I always thought then,
why try for anything at all.
490
00:41:02,575 --> 00:41:06,696
I haven't talked about this at
length with anyone in a long time.
491
00:41:09,898 --> 00:41:12,123
You should wear it.
492
00:41:13,992 --> 00:41:16,238
Genevieve's Order?
493
00:41:21,950 --> 00:41:24,201
- Shall we kiss?
- Yeah.
494
00:41:24,221 --> 00:41:26,394
Good.
495
00:41:51,138 --> 00:41:54,310
- So here we are.
- Yeah.
496
00:41:55,252 --> 00:41:57,675
Thanks for driving me
all the way to Castlepoint.
497
00:41:58,377 --> 00:42:01,638
That was... Okay, now me.
Am I being unfair to you if I say
498
00:42:01,658 --> 00:42:04,967
that I haven't experienced
anything this good in a long time?
499
00:42:05,669 --> 00:42:07,951
No. I'm not going down
on you if I say I don't want
500
00:42:07,971 --> 00:42:12,071
this to end so should you
sleep over at my place?
501
00:42:13,054 --> 00:42:17,263
- He'll figure it out. Will there be sex?
- He'll figure it out. do you want
502
00:42:17,283 --> 00:42:19,446
He'll figure it out. do you want
503
00:42:19,804 --> 00:42:23,086
It comes down to the answer
to my penultimate question.
504
00:42:23,106 --> 00:42:27,342
- Shit, I'm confused.
- Stay. There will be sex.
505
00:42:41,690 --> 00:42:46,019
But whatever happens,
Genevieve doesn't have to see it.
506
00:42:48,950 --> 00:42:51,310
You don't say that, she's
already seen everything.
507
00:43:13,950 --> 00:43:15,258
Relax.
508
00:43:17,242 --> 00:43:19,498
We didn't do anything, Zach.
509
00:43:29,617 --> 00:43:33,894
What the fuck? What the hell are you?
510
00:43:35,023 --> 00:43:36,961
Daniel.
511
00:43:36,981 --> 00:43:40,310
God, you've got to be kidding me.
Soph, this is my favorite lipstick.
512
00:43:41,148 --> 00:43:44,315
- What happened?
- I don't know.
513
00:43:44,335 --> 00:43:47,388
I'll go get water, okay?
514
00:43:47,408 --> 00:43:49,644
This is absurd, dammit.
515
00:44:04,075 --> 00:44:06,300
Whore. To hell with it.
516
00:44:09,231 --> 00:44:11,540
- What happened?
- I don't know.
517
00:44:12,398 --> 00:44:18,863
Sophie, I'm getting messages.
I don't know from where
518
00:44:19,731 --> 00:44:22,743
but I have strange dreams,
and I made a promise
519
00:44:22,763 --> 00:44:28,092
to Summer, Richard, and you. i like you
520
00:44:28,481 --> 00:44:31,545
By those messages do you mean any voices?
521
00:44:31,565 --> 00:44:35,863
No. No votes. Written messages.
522
00:44:36,794 --> 00:44:39,743
I had one on my mirror.
523
00:44:39,763 --> 00:44:42,951
"Genevieve is..." Look, I'm not crazy.
524
00:44:42,971 --> 00:44:46,081
I'm not saying you're crazy, I'm just...
525
00:44:50,190 --> 00:44:52,488
- Fucking deja vu.
- What?
526
00:44:53,335 --> 00:44:56,592
- Nothing.
- What... Wait, is this about Zach?
527
00:44:56,617 --> 00:44:59,779
- Are you comparing me to that?
- With "it"?
528
00:45:00,554 --> 00:45:03,826
- With that guy. He's a fool.
- Magor? Daniel, he's human.
529
00:45:03,846 --> 00:45:05,920
He acts like a serial killer.
530
00:45:05,940 --> 00:45:08,909
Two percent of
schizophrenics are violent,
531
00:45:08,929 --> 00:45:11,034
the same for people
with bipolar disorder.
532
00:45:11,054 --> 00:45:14,274
It's a stigma they have to live
with, and then people like you...
533
00:45:14,294 --> 00:45:16,425
I will go
534
00:45:19,408 --> 00:45:22,545
Daniel, don't go.
Tell me what's going on.
535
00:45:22,565 --> 00:45:25,711
Daniel, you are acting like a jerk.
Don't leave.
536
00:45:25,731 --> 00:45:28,790
Nice to meet you Allen!
537
00:45:53,752 --> 00:45:56,008
Genevieve is what?
538
00:46:27,096 --> 00:46:30,331
It's your fault, yeah.
539
00:46:32,221 --> 00:46:34,508
That's it.
540
00:46:36,075 --> 00:46:42,290
You're to blame, you're to blame.
541
00:47:24,835 --> 00:47:26,175
Sophia!
542
00:47:41,565 --> 00:47:43,769
I want to fuck...
543
00:47:46,815 --> 00:47:48,763
Excuse?
544
00:47:48,783 --> 00:47:53,175
Yes. I was embarrassed. Yeah, fuck.
545
00:47:55,221 --> 00:47:57,300
Thanks.
546
00:48:00,252 --> 00:48:04,467
- Shall we go for a walk?
- Yeah, yeah.
547
00:48:07,565 --> 00:48:10,727
- Where do we take it?
- To the left.
548
00:48:21,065 --> 00:48:22,300
Zach!
549
00:48:25,315 --> 00:48:27,498
Did you work all night?
550
00:48:32,513 --> 00:48:35,727
Daniel and I are just walking around.
Zach?
551
00:48:40,033 --> 00:48:42,034
Are you ok zach
552
00:48:42,054 --> 00:48:45,003
No. That's not true. He never met her.
553
00:48:45,023 --> 00:48:47,383
- Take it easy, Zach.
- You should continue.
554
00:48:48,325 --> 00:48:51,461
That's good. Leave him! Without!
555
00:48:51,481 --> 00:48:56,654
Go Daniel! I'll see you then.
Go Daniel! are you ok
556
00:48:56,700 --> 00:48:59,696
- Are you okay?
- Yeah.
557
00:49:12,148 --> 00:49:14,352
He's to blame, dammit!
558
00:49:15,231 --> 00:49:17,446
Dan.
559
00:49:30,981 --> 00:49:33,258
I apologize. Again.
560
00:49:34,096 --> 00:49:36,321
He refused to talk to me.
561
00:49:38,325 --> 00:49:40,409
Something happened.
562
00:49:40,429 --> 00:49:43,529
- It's me.
- No, Daniel.
563
00:49:44,815 --> 00:49:50,217
I don't know. He said it was my fault.
564
00:49:51,252 --> 00:49:56,498
He said it directly to me.
He was implying something to me.
565
00:49:59,585 --> 00:50:02,790
You know what I find most
interesting about my studio?
566
00:50:04,627 --> 00:50:06,878
Anyone who studies the
brain must remember that we
567
00:50:06,898 --> 00:50:10,102
have almost no idea how
the brain actually works.
568
00:50:12,002 --> 00:50:14,097
They are phenomena
that cannot be explained,
569
00:50:14,117 --> 00:50:17,310
chemistry that simply works differently.
570
00:50:19,200 --> 00:50:22,467
We have to accept it and do what we can.
571
00:50:32,940 --> 00:50:34,988
Hell.
572
00:50:37,929 --> 00:50:40,196
Why did we turn left?
573
00:50:41,127 --> 00:50:45,394
We should have turned right. Turn right.
574
00:50:54,815 --> 00:50:57,008
Left.
575
00:50:57,825 --> 00:50:59,915
Your friend
576
00:51:05,169 --> 00:51:08,263
Anyone who studies the
brain must remember that we
577
00:51:08,283 --> 00:51:11,498
have almost no idea how
the brain actually works.
578
00:51:14,606 --> 00:51:17,493
They are phenomena
that cannot be explained,
579
00:51:17,513 --> 00:51:20,831
chemistry that simply works differently.
580
00:51:23,742 --> 00:51:27,071
We have to accept it and do what we can.
581
00:51:32,231 --> 00:51:34,305
Left.
582
00:51:34,325 --> 00:51:38,467
Turn right. Transport.
583
00:51:43,585 --> 00:51:45,831
Turn right...
584
00:51:55,221 --> 00:51:59,331
- You had enough yesterday.
- That's a fact.
585
00:52:02,335 --> 00:52:04,451
Where are you going
586
00:52:04,471 --> 00:52:08,670
Yesterday you said we
should have turned right. No?
587
00:52:08,690 --> 00:52:11,873
- What?
- You said "transportation" yesterday.
588
00:52:12,794 --> 00:52:14,951
If we hadn't turned
left, we wouldn't have
589
00:52:14,971 --> 00:52:18,034
hit Zach, and I wouldn't have had to...
590
00:52:18,054 --> 00:52:21,243
- Push a defenseless person?
- Yeah. Well, he's bigger than me.
591
00:52:21,263 --> 00:52:24,425
- Still.
- Still. Yes.
592
00:52:25,263 --> 00:52:27,613
What are you getting at?
593
00:52:29,367 --> 00:52:30,654
For nothing.
594
00:52:33,638 --> 00:52:35,894
I have to go. I have to go to work.
595
00:52:38,992 --> 00:52:44,196
Turn right. Aisle. Relax and watch.
596
00:52:45,169 --> 00:52:50,529
He misses her. And Genevieve is...
Genevieve is what?
597
00:53:27,721 --> 00:53:29,092
- You?
- Dan?
598
00:53:29,825 --> 00:53:31,909
What am I doing in this alley?
599
00:53:31,929 --> 00:53:35,279
Dan, I already told you I have
no idea what you're talking about.
600
00:53:39,294 --> 00:53:43,477
Wait. Imogen, wait.
I owe you an apology.
601
00:53:44,554 --> 00:53:47,649
Back then, I thought
sleeping with you wouldn't
602
00:53:47,669 --> 00:53:50,904
require an emotional
investment from me, so…
603
00:53:51,908 --> 00:53:59,102
And I did it because I'm
scared. I guess I'm afraid
604
00:53:59,210 --> 00:54:02,357
of people or feelings,
responsibility. I don't know.
605
00:54:02,377 --> 00:54:06,748
It is reprehensible. I apologize.
606
00:54:11,867 --> 00:54:14,081
- You are different.
- Yeah.
607
00:54:14,783 --> 00:54:16,972
I had such an epiphany, as they say.
608
00:54:16,992 --> 00:54:19,258
All roads lead to the heart.
609
00:54:20,169 --> 00:54:23,425
Wait. Imogen, what did you say?
610
00:54:24,242 --> 00:54:26,581
You know the saying that
all roads lead to the heart.
611
00:54:27,283 --> 00:54:29,430
Who says that? Where did you hear that?
612
00:54:29,450 --> 00:54:32,842
From Eve. He wears exactly
that pendant and says it all the time.
613
00:54:33,544 --> 00:54:34,774
Who is Eve?
614
00:54:34,794 --> 00:54:37,977
Eve. From Tuesday's yoga class.
615
00:54:38,971 --> 00:54:44,050
How did you play with her? Goodbye, Dan.
616
00:55:03,804 --> 00:55:09,034
Pardon. Good morning.
I'm looking for one flower.
617
00:55:09,054 --> 00:55:11,128
You mustn't tear yourself up here.
618
00:55:11,148 --> 00:55:14,211
No, I don't want that. It is about s...
619
00:55:14,231 --> 00:55:15,368
- Daisy?
- No, not here.
620
00:55:15,388 --> 00:55:18,368
Sunflowers? Old man?
621
00:55:18,388 --> 00:55:19,597
- Morning glory?
- No, not that one.
622
00:55:19,617 --> 00:55:22,831
- Stevia?
- No, but it starts with "s".
623
00:55:23,710 --> 00:55:27,888
No, it has a complex structure,
everything goes straight to the center.
624
00:55:27,908 --> 00:55:29,972
- Magpie.
- Yes, old lady.
625
00:55:29,992 --> 00:55:33,003
Yes! Good. Behind that pond.
626
00:55:33,023 --> 00:55:35,159
If you find yourself at the
statues, you've passed it.
627
00:55:35,179 --> 00:55:38,331
- Thanks.
- We call her a street flower.
628
00:55:40,294 --> 00:55:43,529
Sure. Thanks.
629
00:55:51,679 --> 00:55:53,868
Daniel, my friend. Still looking?
630
00:55:53,888 --> 00:55:56,175
Genevieve now calls herself Eve.
631
00:55:59,075 --> 00:56:01,373
He lives here in the city.
632
00:56:02,085 --> 00:56:04,394
Richard, he will be at Campion
Grove tomorrow morning
633
00:56:04,721 --> 00:56:08,013
on yoga.
You can walk there from the bus stop.
634
00:56:08,033 --> 00:56:10,972
- That's her. This is Genevieve.
- I know.
635
00:56:10,992 --> 00:56:13,263
I found it on a rock in
Castlepoint. It's been a long time...
636
00:56:13,283 --> 00:56:17,394
Richard, I met her.
A few days ago, during my search.
637
00:56:18,283 --> 00:56:20,592
She is beautiful. She hasn't aged a day.
638
00:56:22,419 --> 00:56:25,675
What's going on I can go with you.
639
00:56:28,846 --> 00:56:31,050
I'm not going
640
00:56:31,867 --> 00:56:34,196
- What do you mean?
- I'm not going.
641
00:56:35,075 --> 00:56:37,211
- I can't meet her.
- Don't be stupid.
642
00:56:37,231 --> 00:56:40,180
I'll see you tomorrow morning.
643
00:56:40,200 --> 00:56:42,305
Meet me at the stop at seven.
644
00:56:42,325 --> 00:56:44,493
- I can't meet her.
- Can't you?
645
00:56:44,513 --> 00:56:47,758
Richard, you've been
looking for her for 40 years.
646
00:56:48,658 --> 00:56:51,711
She clearly loves you, she
left this for you. It's a sign.
647
00:56:51,731 --> 00:56:54,836
What do you know You are too young.
You don't know anything.
648
00:56:54,856 --> 00:56:58,982
You can't just hang
on to anyone you like.
649
00:56:59,002 --> 00:57:02,133
You have no idea what real love is.
650
00:57:03,263 --> 00:57:05,352
True love?
651
00:57:06,325 --> 00:57:09,540
Richard, if I loved someone,
I couldn't do anything.
652
00:57:10,971 --> 00:57:13,128
You have to do something.
653
00:57:13,148 --> 00:57:16,321
But yes. I can do whatever I want.
She left me.
654
00:57:31,888 --> 00:57:34,040
Fuck you Richard.
655
00:57:36,127 --> 00:57:38,300
But he's an idiot.
656
00:57:40,148 --> 00:57:43,363
He is afraid. People act like
idiots when they are afraid.
657
00:57:43,481 --> 00:57:47,597
It is scientifically proven that certain
synapses fail in such a situation.
658
00:57:47,617 --> 00:57:52,717
It leads to people behaving in
ways they don't normally behave.
659
00:57:52,856 --> 00:57:55,915
Yeah. That won't help me much.
660
00:57:55,971 --> 00:58:00,040
What should I do, should
I stick my nose in his life?
661
00:58:01,190 --> 00:58:04,404
- Did I tell you how I know Zach?
- No.
662
00:58:08,283 --> 00:58:11,513
I was 14, he was walking home
from school one day and suddenly
663
00:58:11,533 --> 00:58:17,717
some girl ran after me and
pushed me against the wall.
664
00:58:17,794 --> 00:58:20,842
- Why?
- Because I'm Asian.
665
00:58:20,950 --> 00:58:23,967
Weren't you born in New Zealand?
666
00:58:27,065 --> 00:58:29,373
I felt like I should be ashamed of it.
667
00:58:31,346 --> 00:58:33,529
Because I'm different.
668
00:58:35,481 --> 00:58:39,613
Then suddenly she let go
of me as if stung by a bee.
669
00:58:40,627 --> 00:58:44,883
And it dawned on me that someone was there.
And that it helps me.
670
00:58:45,773 --> 00:58:47,878
- Zach?
- Yeah.
671
00:58:47,898 --> 00:58:51,003
I pestered him, forced
him to befriend me.
672
00:58:51,023 --> 00:58:53,217
He helped me a lot at school.
673
00:58:57,408 --> 00:59:00,560
I was the first to notice his pauses.
674
00:59:03,554 --> 00:59:05,873
He paused in the middle of sentences...
675
00:59:11,877 --> 00:59:16,269
Although I enjoyed studying to
support the stereotype of Asians,
676
00:59:17,096 --> 00:59:19,321
and they didn't invite me to parties
677
00:59:20,169 --> 00:59:23,394
he always said I was great.
678
00:59:53,460 --> 00:59:55,842
We call her a street flower.
679
01:00:14,460 --> 01:00:17,540
We will try to feel Venus this morning.
680
01:00:18,502 --> 01:00:22,904
Breathe in and push. Relax and watch.
681
01:00:23,398 --> 01:00:25,592
Hi where is eve
682
01:00:26,638 --> 01:00:29,915
- Relax and watch.
- Imogen, where is Eve?
683
01:00:30,752 --> 01:00:32,894
Not here.
684
01:00:33,929 --> 01:00:37,029
Do you know where it is?
685
01:00:37,106 --> 01:00:41,373
Her son texted that she wasn't
feeling well. Relax and watch.
686
01:00:42,190 --> 01:00:44,295
He wrote where is he?
687
01:00:44,315 --> 01:00:47,399
Pardon. We are trying to perceive Venus.
688
01:00:47,419 --> 01:00:50,727
Oh, sure. Namaste.
689
01:00:52,544 --> 01:00:56,998
Push and stretch properly.
Venus is already close.
690
01:01:10,367 --> 01:01:13,498
- Hello.
- Namaste.
691
01:01:14,481 --> 01:01:18,748
Good news comes in many
forms. I travel through space.
692
01:01:18,783 --> 01:01:22,805
I've been everywhere.
On Jupiter. On Mars.
693
01:01:22,825 --> 01:01:25,045
Can you travel through space? In time?
694
01:01:25,065 --> 01:01:28,165
Yes. I can travel through space.
695
01:01:28,481 --> 01:01:32,915
I can't space travel, no.
But my brain probably does.
696
01:01:33,648 --> 01:01:35,956
- What?
- Yeah.
697
01:01:36,898 --> 01:01:39,993
- You are crazy.
- Yeah. It looks like that.
698
01:01:40,013 --> 01:01:43,331
I go to sleep, I wake up five days early
699
01:01:44,033 --> 01:01:46,128
and then I write a message
on my own window, which
700
01:01:46,148 --> 01:01:49,347
brings me to the things
that bring me back here.
701
01:01:49,367 --> 01:01:52,472
- It's a pointless time loop.
- Oh, good.
702
01:01:52,492 --> 01:01:55,644
Do the words "relax and
see" say something to you?
703
01:01:56,763 --> 01:02:01,029
You have to accept it.
704
01:02:01,950 --> 01:02:04,930
You have to accept it
and do what you can.
705
01:02:04,950 --> 01:02:06,238
Yeah.
706
01:02:07,117 --> 01:02:09,201
I promised someone that I would
707
01:02:09,221 --> 01:02:12,232
introduce him to a boy named Beni.
708
01:02:12,252 --> 01:02:14,420
I'm going. Good luck
with that space travel.
709
01:02:14,440 --> 01:02:17,534
Yes. Good luck with your time
travel. And thanks for the chat.
710
01:02:17,554 --> 01:02:21,633
- Just talking about it helps.
- Glad it happened.
711
01:02:24,669 --> 01:02:27,909
I like to remember the
planets I've been on.
712
01:02:27,929 --> 01:02:32,060
- Right in the ass.
- Okay.
713
01:02:32,169 --> 01:02:35,394
- I can't help you with that, but...
- Okay.
714
01:02:36,346 --> 01:02:38,550
- Well, for now. Goodbye.
- Goodbye.
715
01:02:46,794 --> 01:02:49,711
Excuse me, are you looking for someone?
716
01:02:49,731 --> 01:02:52,040
I'm just waiting for a friend.
717
01:02:52,971 --> 01:02:56,290
- In front of the school yard.
- Yeah...
718
01:03:00,158 --> 01:03:02,310
Beni, get out.
719
01:03:24,231 --> 01:03:27,342
- Ben. You are Beni.
- What is it about?
720
01:03:28,377 --> 01:03:32,508
What is it about?
I'm Daniel. Friend Summer.
721
01:03:32,575 --> 01:03:35,717
Cool. Summer is great.
722
01:03:35,981 --> 01:03:40,196
Yeah, it is.
She said you play the guitar well.
723
01:03:40,252 --> 01:03:44,300
No, I'm just learning. She is nice.
724
01:03:45,492 --> 01:03:48,571
Hey, what are you doing tomorrow?
725
01:03:50,523 --> 01:03:53,810
There is such a park, Lana Kimberly Park.
726
01:03:55,721 --> 01:03:58,982
There are good acoustics.
The guitar would play well there.
727
01:03:59,002 --> 01:04:02,040
Acoustics. Clearly.
728
01:04:05,200 --> 01:04:07,415
Sorry, Ben.
729
01:04:59,315 --> 01:05:02,488
- Hello.
- Sorry.
730
01:05:03,388 --> 01:05:05,659
- Is someone following you?
- Yeah...
731
01:05:05,679 --> 01:05:08,638
Such a great Maori. Didn't you see him?
732
01:05:08,658 --> 01:05:12,040
No, you are the first person to
trespass on my property today.
733
01:05:12,773 --> 01:05:14,092
Pardon.
734
01:05:15,898 --> 01:05:20,107
What the hell is going on?
I'm glad I came across you.
735
01:05:20,127 --> 01:05:22,315
I was looking for you at
Campion Grove this morning.
736
01:05:22,335 --> 01:05:25,305
I remember you. What was the yoga like?
737
01:05:25,325 --> 01:05:28,576
I didn't go there, I was looking for you.
You are Genevieve.
738
01:05:28,596 --> 01:05:30,680
Yeah, I don't have a handle?
739
01:05:30,700 --> 01:05:34,852
But a nice young man is
already taking care of me, thanks.
740
01:05:35,700 --> 01:05:38,951
- Aren't you stressed? what is your name
- Dan.
741
01:05:38,971 --> 01:05:43,217
You look tense, Dan.
I can't stand stressed people.
742
01:05:43,773 --> 01:05:47,894
I can't talk to them.
Get rid of it, for my sake.
743
01:05:48,981 --> 01:05:51,238
Come on. Do it.
744
01:05:54,169 --> 01:05:57,342
Do exactly as I tell you.
745
01:05:58,304 --> 01:06:01,420
Calm down and do as I say.
746
01:06:01,440 --> 01:06:03,592
Relax your shoulders.
747
01:06:05,513 --> 01:06:07,779
Good. Now close your eyes.
748
01:06:08,658 --> 01:06:10,998
That's it. Now relax your mouth.
749
01:06:12,867 --> 01:06:15,040
And eyebrows.
750
01:06:16,075 --> 01:06:18,342
Okay, now make a sound.
751
01:06:19,127 --> 01:06:22,300
Any sound. Let it out.
752
01:06:23,388 --> 01:06:27,597
Come on, a proper one.
Until you get rid of what's
753
01:06:27,617 --> 01:06:30,717
inside you, you won't be
able to calm down and see.
754
01:06:34,731 --> 01:06:38,050
That's more like it. Take a deep breath.
755
01:06:40,919 --> 01:06:44,279
Keep calm and watch.
756
01:07:00,888 --> 01:07:03,977
That's better. Sit down.
757
01:07:10,252 --> 01:07:12,498
Do you remember a man named Richard?
758
01:07:16,460 --> 01:07:18,613
Are you ok
759
01:07:19,460 --> 01:07:22,831
- Of course I remember.
- He's looking for you.
760
01:07:24,825 --> 01:07:30,050
He should throw it away.
So he almost found me...
761
01:07:31,950 --> 01:07:36,290
Well done, Richard.
You've always been a chipper.
762
01:07:37,252 --> 01:07:40,394
Younger and more energetic than me.
763
01:07:41,377 --> 01:07:43,654
Can I ask you a personal question?
764
01:07:46,617 --> 01:07:51,852
That kid. Your father made you…
765
01:07:51,950 --> 01:07:56,185
My father, though he
made many foolish mistakes,
766
01:07:57,023 --> 01:07:59,149
he is a gentle and loving person.
767
01:07:59,169 --> 01:08:02,488
Never underestimate the love
a father has for his daughter.
768
01:08:04,283 --> 01:08:06,508
So you were born.
769
01:08:06,544 --> 01:08:08,779
I have a son. Yes.
770
01:08:11,825 --> 01:08:13,868
Anything else.
771
01:08:13,888 --> 01:08:18,154
Why did you put that pendant
in that rock at Castlepoint?
772
01:08:18,867 --> 01:08:21,180
- Why did you make it so difficult to find yourself?
- I don't even know.
773
01:08:21,200 --> 01:08:25,248
I guess I wanted to leave it to fate.
And here I have you.
774
01:08:25,325 --> 01:08:28,498
It's a shame it didn't happen sooner.
775
01:08:30,523 --> 01:08:33,758
- Do you have a girlfriend, Dan?
- Yeah.
776
01:08:34,721 --> 01:08:41,883
Run after her. If someone tries
to take it from you, don't let it.
777
01:08:44,085 --> 01:08:49,321
- Where is Richard?
- I don't know.
778
01:08:50,158 --> 01:08:52,315
What do you mean you don't know?
779
01:08:52,335 --> 01:08:55,409
I don't know where to look for him.
780
01:08:55,429 --> 01:08:57,654
- Don't you know where he lives?
- No.
781
01:08:58,575 --> 01:09:00,967
- Do you have his number?
- No.
782
01:09:01,804 --> 01:09:04,940
- Wasn't he in the gardens today?
- No. Not even at the stop.
783
01:09:04,960 --> 01:09:08,217
- Not on Facebook?
- No, Richard is not on Facebook.
784
01:09:10,138 --> 01:09:12,321
We'll figure something out.
785
01:09:47,492 --> 01:09:48,842
Have you finished eating?
786
01:10:01,106 --> 01:10:06,357
Sophia! Something happened Jen...
Sophie, are you there?
787
01:10:06,377 --> 01:10:10,550
Yeah... He doesn't have time now.
788
01:10:28,158 --> 01:10:30,310
- Shall we go?
- Yeah.
789
01:10:33,533 --> 01:10:37,842
Until you get rid of what you have
inside, you will not be at peace.
790
01:10:43,971 --> 01:10:47,113
You won't be able to calm down and see.
791
01:11:13,971 --> 01:11:18,394
Richard, I thought I'd try pen and paper.
792
01:11:19,398 --> 01:11:22,409
I hope it works out better
in your case than mine,
793
01:11:22,429 --> 01:11:25,513
because this is really
important. Genevieve...
794
01:11:25,533 --> 01:11:27,576
Come on!
795
01:11:27,596 --> 01:11:29,784
Genevieve is dying.
796
01:11:29,804 --> 01:11:33,774
I saw her when I was chasing
a Maori who was following
797
01:11:33,794 --> 01:11:36,013
me but who probably just
wanted to protect his daughter.
798
01:11:36,033 --> 01:11:39,055
It's been a long time. Genevieve
has the other part of the pendant
799
01:11:39,075 --> 01:11:42,290
with her, and I'll bet you a
pint that it has your photo in it.
800
01:11:43,190 --> 01:11:49,498
I am attaching her address.
Go see her. Your friend Dan.
801
01:11:55,700 --> 01:11:57,711
Where are we going
802
01:11:57,731 --> 01:12:00,102
I thought he would be a nice…
803
01:12:01,075 --> 01:12:04,217
- Wait, who is that?
- Ben.
804
01:12:04,752 --> 01:12:07,878
Benny? Great, let's say hi to him.
805
01:12:07,898 --> 01:12:10,133
- No.
- We'll go together.
806
01:12:10,908 --> 01:12:15,222
No, I'll go alone.
Maybe he knows I don't come here.
807
01:12:15,242 --> 01:12:18,274
Tell him you come here all the time.
808
01:12:18,294 --> 01:12:20,430
And that you didn't know he would be here.
809
01:12:20,450 --> 01:12:23,534
He'll run out, best to be honest.
Absolutely.
810
01:12:23,554 --> 01:12:26,503
Honesty is best, yes, in
most cases, but sometimes
811
01:12:26,523 --> 01:12:28,753
you can lie if it's for
the good of the cause.
812
01:12:28,773 --> 01:12:31,920
It never is. Just tell him you knew
813
01:12:31,940 --> 01:12:33,951
he'd be here, he'll be impressed.
814
01:12:33,971 --> 01:12:37,076
Let's not touch. It scares him.
It would scare me.
815
01:12:37,096 --> 01:12:40,279
So go. Good luck. Be honest!
816
01:12:47,460 --> 01:12:50,613
- Summer. Hi.
- Hello.
817
01:12:53,648 --> 01:12:55,701
What is it about?
818
01:12:55,721 --> 01:12:58,050
Totally nothing. what are you playing
819
01:12:58,908 --> 01:13:02,123
I'm just practicing.
The acoustics are really good.
820
01:13:03,065 --> 01:13:07,300
- I don't even know what it is.
- Me neither. Do you want to hear something?
821
01:13:10,752 --> 01:13:15,029
Daniel, that's great of you to do.
This is what dads do.
822
01:13:16,002 --> 01:13:19,175
- Where's Daddy Summer?
- Nobody knows.
823
01:13:20,054 --> 01:13:24,467
They say he's nice, but a little different.
Kind of like Zach.
824
01:13:27,346 --> 01:13:31,654
Summer would benefit greatly
from seeing him. He misses her.
825
01:13:35,731 --> 01:13:38,831
Oh my gosh, he's playing really bad.
826
01:13:39,960 --> 01:13:42,133
I composed that myself.
827
01:13:44,023 --> 01:13:46,331
- Do you like unicorns?
- Yeah.
828
01:13:47,085 --> 01:13:50,378
You have it in your math textbook.
Maybe I'll print it on my guitar.
829
01:13:50,398 --> 01:13:54,529
- A burning unicorn.
- Burning? Great.
830
01:13:55,419 --> 01:13:57,633
Yeah, burning.
831
01:14:00,575 --> 01:14:03,701
Sophie, Zach called yesterday
while we were at the market.
832
01:14:03,721 --> 01:14:06,935
- I didn't notice. Did you take it?
- Yeah.
833
01:14:08,044 --> 01:14:11,196
- What did he say?
- He wanted to talk to you.
834
01:14:12,648 --> 01:14:16,810
- And what did he say to him?
- That you don't have time.
835
01:14:17,783 --> 01:14:20,040
- And next?
- Then he hung up.
836
01:14:26,158 --> 01:14:29,170
- Sorry, I meant...
- Daniel, he's sick.
837
01:14:29,190 --> 01:14:31,336
It is essential that he has
a direct connection to me.
838
01:14:31,356 --> 01:14:34,550
- At you?
- He is my personal friend.
839
01:14:35,492 --> 01:14:38,555
- I have to go. I have to find him.
- Wait, what Summer?
840
01:14:38,575 --> 01:14:40,925
- You'll have to take her home.
- Okay. Sophie, I'm sorry.
841
01:14:41,627 --> 01:14:44,946
You have no idea what impact your
actions have on the people around you.
842
01:14:45,992 --> 01:14:49,238
People have much more
power than they realize.
843
01:15:09,804 --> 01:15:11,940
Do you mind going home?
844
01:15:11,960 --> 01:15:15,217
No, I'm always alone at home.
Mom doesn't come back until eight.
845
01:15:15,638 --> 01:15:17,722
- Fine. do you have dinner
- Yeah.
846
01:15:17,742 --> 01:15:19,993
- Today went well.
- Yeah, great.
847
01:15:20,013 --> 01:15:23,003
It didn't matter that I
knew nothing about music.
848
01:15:23,023 --> 01:15:26,175
Yeah. Hey, Summer...
849
01:15:31,335 --> 01:15:33,665
You are a really nice girl.
850
01:15:34,575 --> 01:15:37,800
- Thanks, Dan.
- Glad it happened.
851
01:16:57,752 --> 01:17:01,144
- Hello?
- Hello, Dan. This is Imogen.
852
01:17:06,096 --> 01:17:09,321
Eve died last night.
853
01:17:11,377 --> 01:17:14,540
I thought you might like to know.
854
01:17:17,544 --> 01:17:19,873
Yeah. Thanks for calling.
855
01:18:28,367 --> 01:18:30,581
Thanks for the letter.
856
01:18:34,658 --> 01:18:36,956
I have a liter.
857
01:18:40,929 --> 01:18:43,123
She loved the sea.
858
01:19:10,002 --> 01:19:11,248
Zach?
859
01:19:21,481 --> 01:19:24,727
Zach. how is it
860
01:19:26,835 --> 01:19:29,092
I have nothing left but you, Sophie.
861
01:19:31,888 --> 01:19:36,165
That's not true. There
are clouds of people here.
862
01:19:41,460 --> 01:19:44,633
People have much more
power than they realize.
863
01:19:51,815 --> 01:19:53,925
Don't take it!
864
01:19:54,971 --> 01:19:58,138
- You didn't come to talk to me?
- She came.
865
01:19:58,158 --> 01:20:01,076
- Don't take it.
- I...
866
01:20:01,096 --> 01:20:03,290
- Don't take it!
- I'll turn it off.
867
01:20:09,523 --> 01:20:11,779
Do you want to tell me how you feel?
868
01:20:13,565 --> 01:20:15,810
They told me you would ask about it.
869
01:20:16,731 --> 01:20:18,050
What is there to laugh at?
870
01:20:18,752 --> 01:20:22,008
"Take your pills, take your pills..."
871
01:20:24,200 --> 01:20:27,394
- "Be a fool."
- Look. You are here with me.
872
01:20:28,138 --> 01:20:32,284
Yes. He said you would say that.
873
01:20:32,304 --> 01:20:34,368
Zach, you know I don't have anyone.
874
01:20:34,388 --> 01:20:36,607
So you can run away with your boyfriend.
875
01:20:36,627 --> 01:20:39,769
- That's not true.
- When was the last time we saw each other?
876
01:20:47,002 --> 01:20:51,154
- Is Sophia home? where is sophia
- What's going on?
877
01:21:04,710 --> 01:21:06,888
Her mind...
878
01:21:06,908 --> 01:21:08,930
Zach, that's not her.
879
01:21:08,950 --> 01:21:13,071
When he came, mom is sick.
880
01:21:20,325 --> 01:21:25,738
I called you, you didn't answer.
He's to blame, dammit!
881
01:21:28,742 --> 01:21:30,831
What's going on
882
01:21:35,398 --> 01:21:38,560
What is it about? is sophia ok
883
01:21:46,877 --> 01:21:49,826
He, he, he...
884
01:21:49,846 --> 01:21:55,144
He, he, he...
885
01:21:55,179 --> 01:21:57,180
Zach, that's not true.
886
01:21:57,200 --> 01:22:00,284
Mom wouldn't have gotten
sick if it weren't for him.
887
01:22:00,304 --> 01:22:02,440
Zach, listen to me.
Ignore everything else.
888
01:22:02,460 --> 01:22:05,738
What happened to your mom...
It's no one's fault, Zach.
889
01:22:36,898 --> 01:22:40,060
She is to blame for all
this. She defends him.
890
01:22:45,210 --> 01:22:47,253
Why did she have to be so adamant?
891
01:22:47,273 --> 01:22:49,253
- No.
- He did it.
892
01:22:49,273 --> 01:22:52,571
- Don't listen to that voice. We are together.
- He killed mom.
893
01:23:03,804 --> 01:23:07,040
Relax and watch.
894
01:23:28,929 --> 01:23:31,175
How is work at the shipyard?
895
01:23:46,731 --> 01:23:50,988
He killed mom. She got sick because of him.
896
01:23:51,856 --> 01:23:54,930
You are my friend after all.
897
01:23:54,950 --> 01:23:59,227
Sophie, I don't want to,
but you're defending him!
898
01:24:00,033 --> 01:24:01,305
- Zach.
- It's his fault, dammit.
899
01:24:01,325 --> 01:24:06,415
If mom is gone, you're gone too.
Whore...
900
01:24:09,408 --> 01:24:12,644
Zach. There is no third among us.
901
01:24:12,742 --> 01:24:16,763
He killed her. They will pay for it.
902
01:24:16,783 --> 01:24:21,175
- That's not true, Zach.
- It's him! You don't listen to me!
903
01:24:22,085 --> 01:24:24,279
Daniel! Daniel!
904
01:24:25,273 --> 01:24:27,425
- Sophie!
- Daniel!
905
01:24:30,367 --> 01:24:32,451
- You...
- It wasn't me. What is it about?
906
01:24:32,471 --> 01:24:34,461
- You did it!
- What?
907
01:24:34,481 --> 01:24:36,758
- Calm down.
- You killed her!
908
01:24:39,721 --> 01:24:42,878
Her son texted that she wasn't
feeling well. Relax and watch.
909
01:24:42,898 --> 01:24:46,071
But a nice young man is
already taking care of me, thanks.
910
01:24:46,940 --> 01:24:49,227
- Mom...
- I have a son. Yes.
911
01:24:52,179 --> 01:24:55,383
Genevieve. Genevieve is Jen.
912
01:24:57,335 --> 01:24:59,748
It's your mom. I didn't know that.
913
01:25:05,752 --> 01:25:09,977
Zach. Zach. Zach.
914
01:25:13,127 --> 01:25:15,290
Look at me Zach!
915
01:25:18,283 --> 01:25:21,435
I know he's scared of
what's happening to you.
916
01:25:23,585 --> 01:25:26,769
People have much more
power than they realize.
917
01:25:30,877 --> 01:25:33,925
I know you feel different.
918
01:25:52,533 --> 01:25:53,894
He's to blame!
919
01:25:56,929 --> 01:26:00,998
It's your fault! can you hear me
920
01:26:02,096 --> 01:26:06,196
It's your fault!
921
01:26:18,742 --> 01:26:21,842
Dan! Breathe. Breathe.
922
01:26:23,877 --> 01:26:28,149
I apologize. I wasn't nice to him.
923
01:26:28,169 --> 01:26:31,279
If I could take a
moment to talk to him...
924
01:26:35,294 --> 01:26:38,550
Zach? Zach? Zach?
925
01:26:45,804 --> 01:26:48,946
Zach! Zach!
926
01:27:09,835 --> 01:27:11,863
Zach!
927
01:27:17,127 --> 01:27:19,222
Listen to me!
928
01:27:19,242 --> 01:27:25,394
I know you lost your mom.
Me too He's stupid!
929
01:27:26,440 --> 01:27:30,675
I know how much it hurts! And I'm sorry!
930
01:27:31,627 --> 01:27:33,732
I'm sorry that I...
931
01:27:33,752 --> 01:27:36,935
I'm sorry I didn't want
to let you go to Sophia.
932
01:27:38,825 --> 01:27:42,144
Don't do it, Zach. come to me Good?
933
01:27:44,231 --> 01:27:46,383
Come to me
934
01:28:16,096 --> 01:28:18,363
are you ok
935
01:28:24,450 --> 01:28:26,670
- Yeah. Thanks.
- Hope you don't mind.
936
01:28:26,690 --> 01:28:29,826
- I've been following you.
- No. That's cool.
937
01:28:29,846 --> 01:28:32,040
- That was nice of you.
- Dan!
938
01:28:35,950 --> 01:28:38,217
Is zach ok
939
01:28:39,096 --> 01:28:42,383
- She's with that guy.
- Richard. This is my friend Richard.
940
01:28:44,263 --> 01:28:47,529
This is Summer's dad by the way. Okay.
941
01:28:49,565 --> 01:28:51,810
That's good. You are fine.
942
01:31:20,669 --> 01:31:23,894
www.Titulky.com
71777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.