Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:00:34.802 --> 00:00:36.436
[clock ticking]
2
00:00:36.604 --> 00:00:38.338
[police radio traffic]
3
00:00:51.619 --> 00:00:53.353
[door handle rattles]
4
00:01:02.030 --> 00:01:03.798
[chair pulls out]
5
00:01:10.905 --> 00:01:12.640
[papers rustle]
6
00:01:13.641 --> 00:01:14.809
[man sighs]
7
00:01:15.175 --> 00:01:16.410
Okay,
8
00:01:16.811 --> 00:01:19.479
let's start from the beginning.
9
00:01:36.496 --> 00:01:40.668
[distant moaning of a man and
woman]
10
00:01:50.778 --> 00:01:55.016
[moaning continues]
11
00:02:01.856 --> 00:02:06.094
[moaning grows louder and more
intense]
12
00:02:18.806 --> 00:02:23.044
[moaning and grunts]
13
00:02:29.617 --> 00:02:33.888
[heavy breathing]
14
00:02:36.658 --> 00:02:39.459
That was so good.
15
00:02:41.929 --> 00:02:44.498
Are you okay?
16
00:02:48.569 --> 00:02:49.637
Zoe?
17
00:02:50.772 --> 00:02:51.939
Yeah?
18
00:02:53.240 --> 00:02:55.175
Penny for your thoughts?
19
00:02:55.910 --> 00:02:58.746
It s going to cost you way more
than a penny.
20
00:03:04.585 --> 00:03:08.188
[Spanish]
21
00:03:08.756 --> 00:03:10.825
What does that mean?
22
00:03:13.761 --> 00:03:15.763
It means...
23
00:03:16.130 --> 00:03:21.102
I would really, really love...
24
00:03:22.670 --> 00:03:24.806
to eat a taco right now.
25
00:03:24.839 --> 00:03:25.873
[chuckles]
Okay--
26
00:03:25.940 --> 00:03:27.775
A lot of salsa verde.
27
00:03:27.809 --> 00:03:28.609
[laughing]
C mon--
28
00:03:28.643 --> 00:03:29.610
[Spanish]
29
00:03:29.644 --> 00:03:33.047
Come on, wouldn't you say?
30
00:03:33.114 --> 00:03:34.849
Nothing, just that...
31
00:03:35.550 --> 00:03:37.250
I would just...
32
00:03:37.317 --> 00:03:40.788
love to stay in bed with you all
day...
33
00:03:41.789 --> 00:03:43.157
every day.
34
00:03:54.168 --> 00:03:55.036
I gotta go.
35
00:03:55.069 --> 00:03:57.171
No, no, no...
36
00:03:57.205 --> 00:03:57.872
C mon...
37
00:03:57.905 --> 00:03:59.239
I was hoping we would have time
38
00:03:59.306 --> 00:04:02.977
to get an espresso that place
across the street before it took
off.
39
00:04:03.711 --> 00:04:04.912
No, I really shouldn't
40
00:04:04.979 --> 00:04:06.814
Please, please...
41
00:04:06.848 --> 00:04:08.750
No, no I...
--Just a few more minutes.
42
00:04:08.816 --> 00:04:11.351
I really have to get to work.
43
00:04:11.351 --> 00:04:12.186
I mean...
44
00:04:12.220 --> 00:04:17.759
[Spanish]
45
00:04:18.760 --> 00:04:21.929
Okay, enough with your Spanish,
mister.
46
00:04:22.163 --> 00:04:24.699
You know, I can't resist that.
47
00:04:27.168 --> 00:04:28.770
Okay, what is it?
48
00:04:30.004 --> 00:04:31.572
What's going on?
49
00:04:33.007 --> 00:04:34.341
Nothing.
50
00:04:35.342 --> 00:04:36.711
Come on.
51
00:04:37.845 --> 00:04:41.716
What's going on in that
pretty little head of yours?
52
00:04:44.819 --> 00:04:49.090
You know that you can talk to me
about anything, right?
53
00:04:49.289 --> 00:04:53.261
I mean, I know our little
situation here
54
00:04:53.293 --> 00:04:55.062
isn't ideal, but...
55
00:04:56.798 --> 00:04:58.966
I'm here for you,
56
00:04:59.033 --> 00:05:00.034
whatever it is.
57
00:05:00.067 --> 00:05:01.202
Okay?
58
00:05:01.202 --> 00:05:05.573
I really need you to know that.
59
00:05:07.708 --> 00:05:09.744
Yeah, I know.
60
00:05:09.777 --> 00:05:11.979
And I love you for it.
61
00:05:12.747 --> 00:05:14.282
But I really got to go.
62
00:05:14.314 --> 00:05:15.382
[grunts]
63
00:05:17.819 --> 00:05:20.221
Okay, wait, wait, wait, wait...
64
00:05:20.755 --> 00:05:22.389
What?
65
00:05:24.125 --> 00:05:25.626
Oh God. No, no, no...
66
00:05:25.660 --> 00:05:26.761
My hair is a mess.
67
00:05:26.794 --> 00:05:28.229
My eyes are puffy. Just look...
68
00:05:28.262 --> 00:05:28.963
Shush!
69
00:05:28.996 --> 00:05:30.064
You re beautiful.
70
00:05:30.064 --> 00:05:31.398
Ready?
71
00:05:31.431 --> 00:05:33.067
Okay...
72
00:05:33.801 --> 00:05:35.903
Smile.
73
00:05:37.305 --> 00:05:38.773
[phone shutter clicks]
74
00:05:38.806 --> 00:05:40.241
Happy?
75
00:05:40.241 --> 00:05:43.010
Very much so.
76
00:05:44.912 --> 00:05:46.781
See? You are beautiful.
77
00:05:46.814 --> 00:05:49.083
[scoffs]
Ugh, get that away.
78
00:05:49.750 --> 00:05:51.285
That's harsh.
79
00:05:51.953 --> 00:05:53.087
I hope you know
80
00:05:53.154 --> 00:05:57.191
that my mother always says
that I am a very handsome man.
81
00:05:57.258 --> 00:05:58.993
Look at that.
82
00:05:59.026 --> 00:05:59.827
[laughs]
--Okay...
83
00:05:59.861 --> 00:06:00.828
Beautiful.
84
00:06:00.862 --> 00:06:02.096
Okay.
85
00:06:02.129 --> 00:06:05.967
Yeah, I was talking about me,
doofus.
86
00:06:06.267 --> 00:06:08.936
You sure you re okay?
87
00:06:10.271 --> 00:06:12.106
Yeah, I'm fine.
88
00:06:12.106 --> 00:06:13.708
Right there!
89
00:06:13.774 --> 00:06:15.276
Fine?
90
00:06:15.877 --> 00:06:17.211
Every man knows that
91
00:06:17.278 --> 00:06:20.948
fine is not a suitable
answer to any woman...
92
00:06:20.982 --> 00:06:21.381
--Okay...
93
00:06:21.448 --> 00:06:22.717
In the world.
94
00:06:22.783 --> 00:06:23.517
[chuckles]
Okay.
95
00:06:23.618 --> 00:06:28.789
Well, in this case, fine is
fine.
96
00:06:29.790 --> 00:06:32.827
Besides, it's different when we
say it.
97
00:06:32.860 --> 00:06:34.795
Sure.
98
00:06:57.484 --> 00:06:59.220
You can text me later if you
want.
99
00:06:59.253 --> 00:07:00.420
Oh...
100
00:07:00.487 --> 00:07:02.390
I want.
101
00:07:03.758 --> 00:07:05.826
Hey get some work done, would
you?
102
00:07:05.826 --> 00:07:07.929
It's noon already.
103
00:07:08.162 --> 00:07:09.830
[door opens and closes]
104
00:07:10.031 --> 00:07:11.999
[distant traffic]
105
00:07:12.233 --> 00:07:14.402
[door opens]
106
00:07:16.103 --> 00:07:18.272
Hey, how was lunch?
107
00:07:18.773 --> 00:07:20.908
It was-- good.
108
00:07:21.108 --> 00:07:22.777
So I finally got a hold of the
Brunswick.
109
00:07:22.843 --> 00:07:24.412
They're shipping over the pieces
this afternoon.
110
00:07:24.444 --> 00:07:25.746
Wait-- What?
111
00:07:25.780 --> 00:07:27.949
The pieces you asked me to check
from the Brunswick gallery.
112
00:07:28.015 --> 00:07:28.916
Oh, right.
113
00:07:28.950 --> 00:07:31.385
Yes, of course. Okay...
114
00:07:31.419 --> 00:07:32.687
when those come in
115
00:07:32.687 --> 00:07:34.454
can you have Henry
hang them on the East wall at
the back,
116
00:07:34.522 --> 00:07:36.857
I think that will help to flow
everything
through.
117
00:07:36.891 --> 00:07:38.092
Will do.
118
00:07:38.125 --> 00:07:40.394
I'll let you know when they
arrive.
--Awesome. Thanks.
119
00:07:40.861 --> 00:07:41.362
Oh...
120
00:07:41.395 --> 00:07:43.798
and Chris called.
121
00:07:43.864 --> 00:07:45.533
Oh, Umm-- when?
122
00:07:45.566 --> 00:07:47.935
When you were out,
123
00:07:49.203 --> 00:07:51.205
Did he say what he wanted?
124
00:07:51.238 --> 00:07:53.407
I just told him you were out
grabbing a bite to eat with a
client
125
00:07:53.441 --> 00:07:55.543
and to try you on your cell.
126
00:07:55.543 --> 00:07:56.911
Okay.
127
00:07:56.944 --> 00:07:58.813
Umm-- Yeah, I'll call him back
in a bit.
128
00:07:58.879 --> 00:07:59.780
Thank you.
129
00:07:59.814 --> 00:08:00.648
All right.
130
00:08:00.715 --> 00:08:01.782
I'll be in the office if you
need me.
131
00:08:01.816 --> 00:08:03.818
Great. Thanks.
132
00:08:03.884 --> 00:08:05.286
[footsteps recede]
133
00:08:07.989 --> 00:08:09.757
Shit.
134
00:08:09.957 --> 00:08:11.258
[phone unlocks]
135
00:08:11.592 --> 00:08:13.427
[phone calling]
136
00:08:16.097 --> 00:08:16.998
[call connects]
137
00:08:17.064 --> 00:08:18.498
--Hey, babe.
138
00:08:18.566 --> 00:08:19.433
Hey. Yeah. Sorry.
139
00:08:19.499 --> 00:08:21.936
I just saw that you called a
couple times.
140
00:08:21.969 --> 00:08:23.838
Is everything okay?
141
00:08:23.904 --> 00:08:24.972
--Yeah. Yeah.
142
00:08:25.006 --> 00:08:26.007
--How was lunch?
143
00:08:26.073 --> 00:08:27.475
It-- It was good.
144
00:08:27.508 --> 00:08:28.943
Umm...
145
00:08:28.976 --> 00:08:32.980
I met with that artist, Jessica
Chambers,
that I was telling you about.
146
00:08:33.014 --> 00:08:34.181
--Oh yeah?
147
00:08:34.248 --> 00:08:35.416
I think she wants to do a
showing
here in the fall.
148
00:08:35.416 --> 00:08:37.852
--Hey, that's great news.
149
00:08:37.918 --> 00:08:39.954
Yeah, it is good news.
150
00:08:39.987 --> 00:08:42.590
--Good job. I'm proud of you,
baby.
151
00:08:42.623 --> 00:08:46.494
So, what time is our dinner
reservation at again?
152
00:08:46.527 --> 00:08:47.661
Eight?
153
00:08:47.728 --> 00:08:49.597
--Yeah, but we should try to get
there
a little early.
154
00:08:49.630 --> 00:08:50.931
Okay. Perfect.
155
00:08:50.965 --> 00:08:54.602
Yeah, I just going to stop at
home
and grab a change of clothes
156
00:08:54.602 --> 00:08:57.204
after I drop off a few groceries
with Mrs Grady.
157
00:08:57.271 --> 00:08:58.372
--Okay. If I meet you there?
158
00:08:58.439 --> 00:08:59.607
That s fine.
159
00:08:59.607 --> 00:09:01.042
--Okay, good.
160
00:09:01.108 --> 00:09:03.177
--I might be cutting it a bit
close.
161
00:09:03.210 --> 00:09:05.012
How is work?
162
00:09:05.046 --> 00:09:06.447
--Oh, you know.
163
00:09:06.480 --> 00:09:08.315
--I really need to get back at
it.
164
00:09:08.349 --> 00:09:09.550
Okay.
165
00:09:09.617 --> 00:09:12.153
--But I'll see you tonight,
though. Okay?
166
00:09:12.153 --> 00:09:14.455
Yeah. Yep. I will see you
tonight.
167
00:09:14.455 --> 00:09:16.223
--All right.
168
00:09:16.290 --> 00:09:17.858
--Love you.
169
00:09:17.892 --> 00:09:20.061
Love you, too.
170
00:09:28.636 --> 00:09:31.405
[train rumbles]
171
00:09:38.379 --> 00:09:40.347
Thank you.
172
00:09:40.381 --> 00:09:42.383
Everything all right, dear?
173
00:09:42.416 --> 00:09:43.084
Hmm?
174
00:09:43.150 --> 00:09:45.186
You're looking a little lost.
175
00:09:45.219 --> 00:09:46.053
Umm...
176
00:09:46.087 --> 00:09:49.323
no, no, everything's good.
177
00:09:49.323 --> 00:09:50.324
How have you been?
178
00:09:50.357 --> 00:09:52.093
Oh. Well, for an old broad...
179
00:09:52.159 --> 00:09:53.894
I can't really complain now, can
I?
180
00:09:53.928 --> 00:09:55.496
You are not that old.
181
00:09:55.496 --> 00:09:57.998
I hope I look half as good
as you when I'm your age.
182
00:09:58.032 --> 00:09:58.933
Oh...
183
00:09:58.999 --> 00:09:59.934
now you stop it.
184
00:10:00.067 --> 00:10:02.537
We both know that's a crock of
shit.
[chokes]
185
00:10:03.037 --> 00:10:04.939
[coughs]
186
00:10:05.005 --> 00:10:07.241
How's Christopher doing?
[clears throat]
187
00:10:09.578 --> 00:10:12.113
Good.
188
00:10:12.179 --> 00:10:12.547
Yeah.
189
00:10:12.581 --> 00:10:14.448
You know,
190
00:10:14.516 --> 00:10:15.683
Chris is Chris.
191
00:10:15.683 --> 00:10:17.586
Well, that is.
192
00:10:17.618 --> 00:10:21.021
How are things coming in that
department?
193
00:10:21.055 --> 00:10:22.524
Well, I mean, he seems like he's
194
00:10:22.557 --> 00:10:26.227
been making more efforts, so.
195
00:10:26.260 --> 00:10:28.195
Better, I guess.
196
00:10:28.195 --> 00:10:31.031
Well, that's good to hear.
197
00:10:31.732 --> 00:10:35.136
You know, I've known you for
long enough
to know when there's something
wrong.
198
00:10:35.202 --> 00:10:37.705
So spill it, little lady.
199
00:10:37.705 --> 00:10:41.576
No, honestly, it's just...
200
00:10:41.610 --> 00:10:45.045
Everything
that's been going on at work,
and
201
00:10:45.045 --> 00:10:46.548
I-- I guess I'm just a little
stressed out.
202
00:10:46.548 --> 00:10:48.215
That's all.
203
00:10:48.215 --> 00:10:49.618
You sure?
204
00:10:50.151 --> 00:10:52.153
It isn't...
205
00:10:55.389 --> 00:10:58.659
No, it has nothing to do with
that.
206
00:10:58.726 --> 00:11:01.563
Because if it is,
207
00:11:01.563 --> 00:11:03.397
don't you worry.
208
00:11:03.430 --> 00:11:06.568
It'll happen in due time.
209
00:11:06.601 --> 00:11:10.572
Like I told you before,
you just have to keep faith.
210
00:11:10.572 --> 00:11:12.507
Yeah,
211
00:11:12.574 --> 00:11:16.977
I know.
212
00:11:17.011 --> 00:11:18.746
No, really, though.
213
00:11:18.746 --> 00:11:21.115
It has nothing to do with that.
214
00:11:21.148 --> 00:11:23.450
I appreciate the concern though
Helen.
215
00:11:25.019 --> 00:11:28.155
I think I'm starting to come to
terms
with it.
216
00:11:28.189 --> 00:11:29.690
Slowly.
217
00:11:30.525 --> 00:11:31.660
Sleeping better.
218
00:11:31.692 --> 00:11:34.428
You know...
219
00:11:34.461 --> 00:11:36.598
day by day.
220
00:11:36.598 --> 00:11:37.599
That's good.
221
00:11:37.632 --> 00:11:41.101
That's all we can do
is take things day by day.
222
00:11:41.101 --> 00:11:43.037
But just know that I'm here,
223
00:11:43.103 --> 00:11:46.608
if ever you need to talk about
it
224
00:11:46.641 --> 00:11:50.144
or about anything, for that
matter.
225
00:11:50.177 --> 00:11:53.047
Besides, us babes need to stick
together.
226
00:11:53.113 --> 00:11:54.616
Right?
227
00:11:55.282 --> 00:11:56.618
That we do.
--Uh ha
228
00:11:56.651 --> 00:11:59.253
Yes.
229
00:11:59.320 --> 00:12:02.289
Listen,
I really do have to get going,
though.
230
00:12:02.289 --> 00:12:03.157
--Oh...
231
00:12:03.190 --> 00:12:04.458
We have dinner reservations
232
00:12:04.458 --> 00:12:06.360
and I have to go home and change
first.
233
00:12:06.393 --> 00:12:07.795
Well, I appreciate the visit,
234
00:12:07.795 --> 00:12:10.632
even if it was just a short one.
235
00:12:11.398 --> 00:12:12.466
Oh, let me get you some money
236
00:12:12.466 --> 00:12:13.635
for those groceries.
--No, no, no, no, no, no, no.
237
00:12:13.635 --> 00:12:15.402
You stay right there.
238
00:12:15.469 --> 00:12:17.371
Don't you worry about it.
239
00:12:17.404 --> 00:12:19.306
Oh, thank you.
240
00:12:19.340 --> 00:12:22.644
Oh my sweet angel.
241
00:12:22.644 --> 00:12:24.646
Give me a call if you need
anything okay?
242
00:12:26.347 --> 00:12:28.249
Hey.
243
00:12:30.317 --> 00:12:33.821
Everything's going to be okay.
244
00:12:41.495 --> 00:12:43.665
[door opens, chimes jingle]
245
00:12:43.665 --> 00:12:45.399
[door closes]
246
00:12:47.167 --> 00:12:50.705
[downtown traffic]
247
00:12:51.573 --> 00:12:54.676
[dining chatter and light piano
music]
248
00:12:57.177 --> 00:12:59.246
Thank you.
249
00:13:13.528 --> 00:13:14.862
So, how's your evening going?
250
00:13:14.862 --> 00:13:15.730
I'm sorry--
251
00:13:15.764 --> 00:13:18.566
I'm saving this for somebody,
actually.
252
00:13:18.600 --> 00:13:20.702
I'm somebody.
253
00:13:21.302 --> 00:13:22.102
You are...
254
00:13:22.136 --> 00:13:22.570
yes.
255
00:13:22.604 --> 00:13:23.705
Umm...
256
00:13:23.705 --> 00:13:25.540
you are not the somebody that I
had in mind though.
257
00:13:25.540 --> 00:13:28.375
Hey, hey, easy. No harm, no
foul.
258
00:13:28.409 --> 00:13:30.377
I'm waiting for someone as well.
259
00:13:30.377 --> 00:13:31.579
Hmm.
260
00:13:33.881 --> 00:13:35.482
Another vodka soda,
261
00:13:35.550 --> 00:13:38.753
and another martini
for the beautiful lady.
262
00:13:38.787 --> 00:13:40.387
I m good, thanks.
263
00:13:40.421 --> 00:13:41.723
Come on.
264
00:13:41.723 --> 00:13:45.727
Can't a guy buy a beautiful
an innocent little drink?
265
00:13:45.727 --> 00:13:47.394
Bring her one anyway buddy.
266
00:13:47.428 --> 00:13:48.495
--Okay.
267
00:13:50.632 --> 00:13:54.134
--I believe the beautiful lady
said, no thanks.
268
00:13:54.168 --> 00:13:55.570
Okay.
269
00:13:55.570 --> 00:13:57.237
All good here.
270
00:13:57.237 --> 00:13:59.507
I'm just trying to be friendly
buddy.
271
00:13:59.574 --> 00:14:04.746
Yeah, well,
she has plenty of friends,
buddy.
272
00:14:04.779 --> 00:14:07.749
Thanks for stopping by, though.
273
00:14:12.654 --> 00:14:15.590
My hero.
274
00:14:15.590 --> 00:14:18.760
Can't leave you alone for a
minute, can I?
275
00:14:18.760 --> 00:14:19.694
Scotch, Neat.
276
00:14:19.761 --> 00:14:21.195
Thanks.
277
00:14:21.261 --> 00:14:22.597
Sorry I'm so late.
278
00:14:22.630 --> 00:14:24.932
Work was crazy.
279
00:14:24.965 --> 00:14:26.266
That's okay.
280
00:14:26.266 --> 00:14:29.604
The waitress said
that our tables were getting
ready, so--
281
00:14:30.605 --> 00:14:32.439
How was work?
282
00:14:32.841 --> 00:14:34.709
You know, same shit,
283
00:14:34.776 --> 00:14:36.877
different day.
284
00:14:36.944 --> 00:14:39.346
Wow.
You saying I m predictable or
something?
285
00:14:39.380 --> 00:14:42.883
That is all
you ever say when I ask you
about work.
286
00:14:42.950 --> 00:14:45.787
Might want to try shaking things
a little bit.
287
00:14:45.820 --> 00:14:48.790
Okay, then, smart-ass. How was
your day?
288
00:14:48.790 --> 00:14:50.357
Oh, you know...
289
00:14:50.391 --> 00:14:53.193
same shit, different day.
290
00:14:53.561 --> 00:14:55.462
Wow.
291
00:14:56.531 --> 00:14:57.799
Oh, I'm-- really...
292
00:14:57.799 --> 00:15:00.535
that's okay...
-- This is from the gentleman.
293
00:15:00.568 --> 00:15:02.202
That s a-- It's all good.
294
00:15:02.236 --> 00:15:03.303
Just leave it here.
295
00:15:03.337 --> 00:15:04.972
Here s your scotch as well.
296
00:15:04.972 --> 00:15:06.974
Thank you.
297
00:15:07.742 --> 00:15:09.476
[phone dings]
298
00:15:13.548 --> 00:15:15.583
Does that thing ever turn off?
299
00:15:15.650 --> 00:15:16.518
Umm...
300
00:15:16.618 --> 00:15:20.421
only when it's actually off,
unfortunately.
301
00:15:20.487 --> 00:15:24.425
Which I'm going to do right now.
302
00:15:25.492 --> 00:15:28.228
Who the fuck is bothering you
now?
303
00:15:28.262 --> 00:15:31.398
Just-- work.
304
00:15:31.432 --> 00:15:32.834
Things are a little crazy over
there.
305
00:15:32.834 --> 00:15:36.003
Amanda is freaking out
because of this show
306
00:15:36.036 --> 00:15:38.372
that we have on Saturday.
307
00:15:39.039 --> 00:15:40.340
There--
308
00:15:40.374 --> 00:15:41.843
It s off.
309
00:15:41.843 --> 00:15:44.512
Anything else can wait.
310
00:15:44.546 --> 00:15:45.580
Hi there.
311
00:15:45.613 --> 00:15:47.682
If you'd like to follow me,
your table is ready.
312
00:15:47.682 --> 00:15:48.516
Great. Thank you.
313
00:15:48.550 --> 00:15:50.852
You're welcome.
314
00:15:54.622 --> 00:15:58.860
Believe that's yours, friend.
315
00:15:59.794 --> 00:16:02.797
[city traffic]
316
00:16:03.932 --> 00:16:06.400
[keys jingling]
317
00:16:07.735 --> 00:16:09.637
[key unlocking door]
318
00:16:10.939 --> 00:16:12.907
[ladder falls-- footsteps
running]
319
00:16:20.882 --> 00:16:22.584
[door closes]
320
00:16:27.054 --> 00:16:29.657
Who's in here?
321
00:16:44.071 --> 00:16:45.773
I'm warning you, I--
322
00:16:45.807 --> 00:16:48.342
I ve got a gun!
323
00:16:54.916 --> 00:16:56.818
[floor creaks]
324
00:17:11.431 --> 00:17:12.534
[floor creaks]
325
00:17:12.600 --> 00:17:14.002
[footsteps running]
326
00:17:22.644 --> 00:17:25.613
[restaurant chatter and soft
piano]
327
00:17:26.848 --> 00:17:30.117
Okay, I need to stop eating this
before I explode.
328
00:17:30.150 --> 00:17:30.952
Do you want anything else?
329
00:17:30.952 --> 00:17:32.020
Oh, hell no.
330
00:17:32.052 --> 00:17:34.022
You trying to kill me?
331
00:17:35.122 --> 00:17:38.458
Okay, one more and then I'm
done.
332
00:17:39.627 --> 00:17:47.134
So I was thinking about
tomorrow.
333
00:17:47.167 --> 00:17:49.504
We could, umm...
334
00:17:50.404 --> 00:17:52.006
get a nice hotel room...
335
00:17:53.575 --> 00:17:55.075
order and some food...
336
00:17:55.510 --> 00:17:56.744
Uh huh...
337
00:17:56.811 --> 00:17:58.980
and then maybe a couple...
338
00:17:58.980 --> 00:18:02.082
nice bottles of wine.
339
00:18:02.149 --> 00:18:03.483
Uh huh?
340
00:18:03.718 --> 00:18:05.485
And then...
341
00:18:07.689 --> 00:18:08.723
And then?
342
00:18:09.824 --> 00:18:11.425
And then...
343
00:18:11.893 --> 00:18:14.361
we could fuck like rabbits.
344
00:18:14.729 --> 00:18:15.663
Oh god...
345
00:18:15.663 --> 00:18:17.599
You're an idiot.
346
00:18:18.032 --> 00:18:21.736
Man, you were doing really good
until the rabbits part.
347
00:18:21.769 --> 00:18:23.671
Damn it.
348
00:18:25.039 --> 00:18:27.508
So what do you say, though?
349
00:18:28.676 --> 00:18:30.678
I m serious.
350
00:18:30.678 --> 00:18:33.748
Just get a nice hotel room,
351
00:18:33.781 --> 00:18:35.583
we ll shut off our phones,
352
00:18:35.617 --> 00:18:38.452
and shut out all the other
bullshit,
353
00:18:38.519 --> 00:18:40.922
and it'll just be me and you.
354
00:18:43.223 --> 00:18:45.093
Nothing else.
355
00:18:45.627 --> 00:18:48.963
Just like a one night vacation.
356
00:18:49.030 --> 00:18:50.865
What do you say?
357
00:18:53.133 --> 00:18:57.038
I d say, that sounds really
nice.
358
00:18:57.038 --> 00:18:59.139
All right, done deal.
359
00:19:05.479 --> 00:19:06.948
Look, I--
360
00:19:07.715 --> 00:19:10.551
I know things haven't been good
lately.
361
00:19:13.788 --> 00:19:16.057
I've been so busy at work, and--
362
00:19:16.557 --> 00:19:19.894
Anyway, I just want you to know
363
00:19:19.894 --> 00:19:24.899
that I'm really trying to be
better.
364
00:19:27.568 --> 00:19:30.805
Really trying to make time for
us.
365
00:19:35.977 --> 00:19:39.080
I just want things to be okay
again.
366
00:19:41.015 --> 00:19:43.483
I want that too.
367
00:19:47.689 --> 00:19:50.758
All right, well,
you want to get out of here?
368
00:19:50.758 --> 00:19:51.592
[clears throat]
Yeah.
369
00:19:51.592 --> 00:19:53.594
Yeah, sure.
370
00:19:54.294 --> 00:19:58.132
[morning traffic and birds
singing]
371
00:19:58.666 --> 00:20:00.768
[Zoe sighs]
372
00:20:04.706 --> 00:20:06.708
[sigh]
373
00:20:19.821 --> 00:20:22.990
Chris?
374
00:20:31.666 --> 00:20:33.668
[phone unlocks]
375
00:20:40.007 --> 00:20:42.643
[phone connecting]
376
00:20:42.643 --> 00:20:43.845
[sighs]
377
00:20:43.878 --> 00:20:46.013
[cell phone ringing]
378
00:20:46.047 --> 00:20:47.215
Hey, baby.
379
00:20:47.280 --> 00:20:50.685
Hey, why didn't you wake me up
if you're leaving so early?
380
00:20:51.152 --> 00:20:52.252
Sorry. I didn't want to wake
you,
381
00:20:52.319 --> 00:20:53.821
you were snoring up a storm.
382
00:20:53.821 --> 00:20:56.090
I was not, shut up.
383
00:20:56.157 --> 00:20:57.558
Oh--
384
00:20:57.592 --> 00:20:59.861
Well that must have been my
other hot wife.
385
00:21:00.161 --> 00:21:02.196
Look, we still on for tonight?
386
00:21:02.230 --> 00:21:03.030
Yeah.
387
00:21:03.064 --> 00:21:04.198
Why wouldn't we be?
388
00:21:04.232 --> 00:21:05.833
--Just making sure.
389
00:21:05.833 --> 00:21:06.934
--Okay,
390
00:21:07.001 --> 00:21:10.838
I ll book us a room tonight
before the chaos begins.
391
00:21:11.672 --> 00:21:12.874
Okay.
392
00:21:12.907 --> 00:21:14.776
Sounds good.
393
00:21:14.842 --> 00:21:17.044
Yeah. Love you.
394
00:21:17.078 --> 00:21:19.680
Love you, too.
395
00:21:23.217 --> 00:21:25.553
Hey, Frank.
396
00:21:25.853 --> 00:21:29.090
Aww, thank you, Chris.
397
00:21:31.759 --> 00:21:32.527
Thank you.
398
00:21:32.527 --> 00:21:33.795
You make sure you eat that
first.
399
00:21:33.861 --> 00:21:34.762
--Oh, will do.
400
00:21:34.829 --> 00:21:37.231
--You're a gentleman and a
scholar, Chris.
401
00:21:37.265 --> 00:21:39.366
[Driver:] Come to daddy.
402
00:21:39.399 --> 00:21:40.935
All right, brother.
403
00:21:40.968 --> 00:21:43.137
We got a big one today.
404
00:21:43.204 --> 00:21:44.939
We do indeed.
405
00:21:44.972 --> 00:21:46.808
Let's get going.
[keys jingling]
406
00:21:50.244 --> 00:21:52.246
[cell phone dings]
407
00:22:28.850 --> 00:22:30.918
[distant traffic and people
chatter]
408
00:22:30.918 --> 00:22:32.920
[jogging footsteps]
409
00:22:41.428 --> 00:22:43.631
[jogging footsteps]
410
00:22:45.933 --> 00:22:47.935
Zoe.
411
00:22:49.103 --> 00:22:51.772
Adam?
412
00:22:51.806 --> 00:22:52.840
No, don't. Don't get up.
413
00:22:52.874 --> 00:22:54.208
Just sit there.
414
00:22:54.275 --> 00:22:56.677
Look the other way.
415
00:23:02.116 --> 00:23:04.051
Don t look at me. Just--
416
00:23:04.852 --> 00:23:06.888
I don t know if we re being
watched.
417
00:23:07.088 --> 00:23:10.725
You don't know if we're being
what?
418
00:23:10.791 --> 00:23:14.328
What do you mean, being watched?
419
00:23:14.962 --> 00:23:16.463
Has he given you any indication
420
00:23:16.496 --> 00:23:18.299
that he knows about us?
421
00:23:18.332 --> 00:23:20.301
Who?
422
00:23:20.801 --> 00:23:22.970
Okay, can we just back up a
second?
423
00:23:23.004 --> 00:23:24.471
What are you talking...
--What do you mean who!
424
00:23:24.505 --> 00:23:27.375
Your god damn husband!
425
00:23:28.142 --> 00:23:29.543
Why would you say something like
that?
426
00:23:29.677 --> 00:23:33.848
When he came back from dinner,
somebody broke into my studio
and jumped me!
427
00:23:33.881 --> 00:23:34.815
Oh my god!
428
00:23:34.815 --> 00:23:36.884
Are you okay?
429
00:23:40.321 --> 00:23:42.223
I think--
430
00:23:42.890 --> 00:23:44.992
I think the son of a bitch
knows.
431
00:23:45.026 --> 00:23:46.894
There's no way that he knows.
432
00:23:46.928 --> 00:23:48.162
I was with him all last night,
433
00:23:48.162 --> 00:23:51.732
so this wasn t him.
434
00:23:54.001 --> 00:23:57.238
I don t know, as far as I can
tell,
nothing was even taken.
435
00:23:57.271 --> 00:24:01.008
So why else would
somebody break into my
apartment?
436
00:24:03.077 --> 00:24:06.080
Probably trying to figure out
who the fuck I am, that s why.
437
00:24:06.113 --> 00:24:07.447
I don t know,
438
00:24:07.515 --> 00:24:10.184
it was probably one of his
fucking
testosterone fueled cronies!
439
00:24:10.217 --> 00:24:14.088
Or, someone broke into your
place
to steal some equipment and flip
it around
440
00:24:14.121 --> 00:24:15.523
for a quick buck.
441
00:24:15.523 --> 00:24:17.959
I checked everything. Why else
would
442
00:24:18.025 --> 00:24:20.528
somebody break in
if they don't take a thing?
443
00:24:20.561 --> 00:24:23.264
You re just being paranoid.
444
00:24:23.931 --> 00:24:25.766
Hey.
445
00:24:25.800 --> 00:24:27.368
Look at me.
446
00:24:29.303 --> 00:24:33.040
Everywhere I go,
I feel like I'm being watched.
447
00:24:33.074 --> 00:24:36.911
You ve been through a traumatic
experience and...
448
00:24:36.944 --> 00:24:38.145
you re sleeping with a married
woman,
449
00:24:38.212 --> 00:24:42.283
so, yeah, of course
your mind is going to go there,
but...
450
00:24:42.316 --> 00:24:45.953
you're putting pieces together
that don't fit.
451
00:24:45.987 --> 00:24:47.555
He doesn't know.
452
00:24:47.555 --> 00:24:49.824
I'm sure of it.
453
00:24:51.892 --> 00:24:54.261
What about this morning?
454
00:24:55.062 --> 00:24:57.465
Were you with him this morning?
455
00:24:58.165 --> 00:25:00.401
Because there was a black
sedan parked outside my place,
456
00:25:00.401 --> 00:25:03.804
which I watched for two fucking
hours,
just sitting there
457
00:25:03.838 --> 00:25:06.173
until I finally decided to go
down
and see what the fuck it was.
458
00:25:06.240 --> 00:25:08.976
And as soon as I approached it,
it just squealed off!
459
00:25:09.010 --> 00:25:10.311
So what?
460
00:25:10.411 --> 00:25:13.481
I assume the person that was
trying
to rob me decided to come back
461
00:25:13.514 --> 00:25:14.949
and give it another try?
462
00:25:14.982 --> 00:25:17.318
Give me a goddamn break Zoe!
463
00:25:18.919 --> 00:25:20.321
No. That s--
464
00:25:20.354 --> 00:25:22.189
There's no way that he knows.
465
00:25:22.256 --> 00:25:27.495
He's far too wrapped up in his
own shit
to pay attention or care.
466
00:25:32.433 --> 00:25:34.435
[Zoe sighs]
467
00:25:36.437 --> 00:25:40.107
Maybe we need to cool it...
468
00:25:40.141 --> 00:25:43.512
until we figure out
more about what happened.
469
00:25:43.544 --> 00:25:45.346
What?
470
00:25:47.448 --> 00:25:49.850
Cool it?
471
00:25:52.153 --> 00:25:54.288
What the fuck does that mean?
472
00:25:55.322 --> 00:25:57.958
Not see each other--
473
00:25:57.958 --> 00:25:59.226
Just for a little while.
474
00:25:59.293 --> 00:26:02.063
[Spanish]
475
00:26:03.898 --> 00:26:06.133
You need to leave the fucker,
476
00:26:06.167 --> 00:26:09.870
like you keep saying you're
going to do.
477
00:26:10.638 --> 00:26:12.306
That's what needs to be done!
478
00:26:12.306 --> 00:26:15.009
It's not that simple.
479
00:26:16.310 --> 00:26:17.978
Zo--
480
00:26:18.913 --> 00:26:21.348
I love you.
481
00:26:21.582 --> 00:26:26.020
Does what we have even
mean anything to you?
482
00:26:27.321 --> 00:26:31.492
He doesn't love you.
483
00:26:31.526 --> 00:26:36.597
He loves his fucking job, not
you.
484
00:26:37.331 --> 00:26:40.000
It'll always be that way!
485
00:26:41.335 --> 00:26:42.603
To him you're just his property.
486
00:26:42.670 --> 00:26:44.205
Adam!
487
00:26:44.338 --> 00:26:47.341
How many more cuts and bruises
is it
going to take for you to finally
see that?
488
00:26:47.374 --> 00:26:51.245
You know how I feel about you.
489
00:26:51.278 --> 00:26:53.582
[laughs]
This-- this is unbelievable.
490
00:26:54.215 --> 00:26:55.449
You're not being fair.
491
00:26:55.517 --> 00:26:59.554
Zoe, you're the one that's not
being fair
here!
492
00:26:59.588 --> 00:27:01.956
Zo. Zo--
493
00:27:04.692 --> 00:27:07.194
Let's get out of here.
494
00:27:08.262 --> 00:27:09.630
You and me.
495
00:27:10.197 --> 00:27:10.764
I don't know,
496
00:27:10.831 --> 00:27:13.134
we'll grab our things and
497
00:27:13.200 --> 00:27:14.635
get the fuck out of here...
498
00:27:14.702 --> 00:27:17.037
together.
499
00:27:18.038 --> 00:27:18.939
Somewhere where
500
00:27:18.973 --> 00:27:22.109
we don't have to hide anymore.
501
00:27:22.710 --> 00:27:25.713
If he knows
502
00:27:25.713 --> 00:27:30.050
there's no telling what he'll
do.
503
00:27:34.221 --> 00:27:37.626
Leave with me.
504
00:27:37.658 --> 00:27:41.295
Please.
505
00:27:44.231 --> 00:27:47.569
I can't.
506
00:27:47.602 --> 00:27:48.570
I m sorry Adam,
507
00:27:48.603 --> 00:27:51.640
[voice cracking]
I-- I just can't right now.
508
00:28:06.754 --> 00:28:11.458
You were never really going to
leave him,
509
00:28:11.492 --> 00:28:13.427
were you?
510
00:28:13.460 --> 00:28:14.995
He s been really trying.
511
00:28:15.029 --> 00:28:18.132
[laughing sarcastically]
That s a good one.
512
00:28:19.166 --> 00:28:22.102
I never really had to try to
make things
513
00:28:22.136 --> 00:28:25.105
right between us.
514
00:28:26.273 --> 00:28:29.276
They just are.
515
00:28:31.145 --> 00:28:34.348
You and I both know that.
516
00:28:38.118 --> 00:28:39.286
Goodbye Zo.
517
00:28:39.320 --> 00:28:40.154
Adam.
518
00:28:40.187 --> 00:28:42.122
Adam!
519
00:28:56.136 --> 00:28:58.640
[deep breath and heavy exhale]
520
00:28:58.640 --> 00:29:01.809
[train rumbling]
521
00:29:02.711 --> 00:29:05.547
[Zoe:] Can you get Henry to fix
a couple of
these before we put the
paintings up?
522
00:29:05.580 --> 00:29:07.481
[cell phone ringing]
Sounds good.
523
00:29:07.515 --> 00:29:10.150
--I'll let you get that.
524
00:29:17.258 --> 00:29:18.092
Hey.
525
00:29:18.158 --> 00:29:18.759
Hey, baby.
526
00:29:18.826 --> 00:29:20.160
How goes the battle?
527
00:29:20.194 --> 00:29:21.495
Good.
528
00:29:21.495 --> 00:29:23.163
Yeah, you know.
529
00:29:23.197 --> 00:29:24.599
You okay?
530
00:29:24.865 --> 00:29:26.333
Fine.
531
00:29:26.333 --> 00:29:28.102
Yeah, umm... I'm fine.
532
00:29:28.168 --> 00:29:29.169
Okay, good.
533
00:29:29.169 --> 00:29:30.404
Well, I've only got a minute
here,
534
00:29:30.471 --> 00:29:32.674
but I just want to let you know
that we're all good for tonight.
535
00:29:32.674 --> 00:29:35.109
I got us a room at the
Ambassador.
536
00:29:35.510 --> 00:29:37.177
Nice.
537
00:29:37.177 --> 00:29:39.681
How s seven work?
538
00:29:40.682 --> 00:29:42.684
Yeah, I think I should be done a
little bit before then.
539
00:29:42.684 --> 00:29:43.685
Good.
540
00:29:43.718 --> 00:29:45.754
Why don't you just meet me there
on
seven-ish?
541
00:29:45.786 --> 00:29:47.622
Yeah. Yeah. Okay. I'll meet you
there.
542
00:29:47.689 --> 00:29:49.256
All right. I'll see you then.
543
00:29:49.290 --> 00:29:49.758
Yeah.
544
00:29:49.790 --> 00:29:52.459
See you tonight.
545
00:29:55.697 --> 00:29:57.532
We good?
546
00:29:59.634 --> 00:30:01.135
All right, gentlemen,
547
00:30:01.201 --> 00:30:03.370
let's fucking dance.
548
00:30:10.645 --> 00:30:12.647
[shot gun cocks]
549
00:30:32.900 --> 00:30:34.501
Positions?
550
00:30:34.569 --> 00:30:35.603
--Standing by.
551
00:30:36.170 --> 00:30:37.505
Do it.
552
00:30:39.840 --> 00:30:42.577
DEA! Get on the ground!
553
00:30:44.845 --> 00:30:45.846
--Bump up!
554
00:30:45.913 --> 00:30:47.915
[shotgun reloads]
555
00:30:51.318 --> 00:30:52.520
Get on the ground! DEA!
556
00:30:52.587 --> 00:30:54.355
Drop the gun!!
--Get on the ground!
557
00:30:54.388 --> 00:30:56.758
Stay the fuck back!
Stay the fuck back!
558
00:30:56.758 --> 00:30:58.292
Or I ll blow her fucking head
off!
559
00:30:58.325 --> 00:30:59.326
Drop the firearm!
560
00:30:59.360 --> 00:31:00.928
Back off [Spanish]!
561
00:31:00.961 --> 00:31:02.329
Drop the fucking gun!
562
00:31:02.363 --> 00:31:03.598
--Asshole!
563
00:31:03.832 --> 00:31:06.433
Would everybody just
calm the fuck down.
564
00:31:06.433 --> 00:31:08.302
I'm not fucking around!
565
00:31:08.335 --> 00:31:10.437
So step the fuck back or
566
00:31:10.437 --> 00:31:11.939
this bitch gets it!
567
00:31:11.939 --> 00:31:13.440
Would you just chill the fuck
out?
568
00:31:13.474 --> 00:31:14.776
This will fucking kill you!
569
00:31:14.776 --> 00:31:17.177
[Spanish]
570
00:31:17.211 --> 00:31:17.978
Fucker!
571
00:31:18.045 --> 00:31:19.547
Wow. You ve got a feisty one
there.
572
00:31:19.614 --> 00:31:20.648
I like it.
573
00:31:20.682 --> 00:31:21.716
Fuck you!
574
00:31:21.783 --> 00:31:23.450
Bastard!
575
00:31:24.284 --> 00:31:26.521
[Spanish]
576
00:31:26.554 --> 00:31:28.222
You fucking asshole!
577
00:31:28.255 --> 00:31:30.290
Coming up here tearing
my crib up like that and shit!
578
00:31:30.324 --> 00:31:30.725
What the fuck?!
579
00:31:30.792 --> 00:31:32.459
Carlos?
580
00:31:33.460 --> 00:31:35.496
You know me better than that.
581
00:31:36.296 --> 00:31:39.634
You know I don't give a fuck if
you paint
her brains all over this room.
582
00:31:39.634 --> 00:31:40.835
And I don t give a fuck either!
583
00:31:40.869 --> 00:31:42.302
--Fuck you!
584
00:31:42.336 --> 00:31:43.872
Now put the fucking gun down.
585
00:31:43.971 --> 00:31:45.472
I'm not joking around I ll
fucking do it!
--What kind of cop talks like
that?!
586
00:31:45.507 --> 00:31:46.340
Shut up!
587
00:31:46.407 --> 00:31:48.843
Shut up bitch!
--You shut the fuck up!
588
00:31:49.476 --> 00:31:51.311
All right, Carlos.
[gun cocking]
589
00:31:51.311 --> 00:31:54.415
You can count to five, right?
590
00:31:54.481 --> 00:31:55.382
Five.
591
00:31:55.416 --> 00:31:57.685
I hope you cabrones fucking kill
each other!
592
00:31:57.719 --> 00:31:59.587
Four...
593
00:32:00.522 --> 00:32:03.591
Come on, Count down with me,
motherfucker!
594
00:32:03.658 --> 00:32:04.592
Fuck you!
595
00:32:04.659 --> 00:32:05.827
Three...
--Fucking Christ!
596
00:32:05.860 --> 00:32:06.493
[Spanish]
597
00:32:06.528 --> 00:32:07.529
--Drop the gun!
598
00:32:08.663 --> 00:32:10.330
Two!
599
00:32:12.834 --> 00:32:13.868
Chill out man.
600
00:32:13.902 --> 00:32:16.336
Get the fuck out of here.
601
00:32:19.339 --> 00:32:21.676
Next time, use
a shield of some fucking value.
602
00:32:21.676 --> 00:32:23.010
Sit down!
603
00:32:26.848 --> 00:32:30.017
What-- what the fuck is this
about, man?
604
00:32:30.050 --> 00:32:32.352
Me and Carlos here...
605
00:32:32.352 --> 00:32:33.521
have some catching up to do.
606
00:32:33.555 --> 00:32:34.856
What the fuck you talking about?
607
00:32:34.889 --> 00:32:36.957
Dude, I told you everything.
608
00:32:37.024 --> 00:32:39.761
What is up, my motherfucker?
609
00:32:39.794 --> 00:32:40.394
What is up?
610
00:32:40.427 --> 00:32:41.261
What the fuck do you mean?
611
00:32:41.295 --> 00:32:43.363
You came into my crib
busting shit up.
612
00:32:43.363 --> 00:32:44.933
What do mean, what is up, man?
613
00:32:44.965 --> 00:32:46.300
What the fuck do you want?
614
00:32:46.366 --> 00:32:47.735
You know our little deal?
615
00:32:47.769 --> 00:32:48.570
Deal?!
616
00:32:48.636 --> 00:32:50.971
I fucking told you everything I
know!
617
00:32:51.038 --> 00:32:53.373
Chill the fuck out, Carlos!
618
00:32:53.373 --> 00:32:55.543
Chill the fuck out.
619
00:32:55.543 --> 00:32:57.311
--He's so sad.
620
00:32:57.377 --> 00:33:00.047
Do you realize what you just
fucking did?
621
00:33:00.047 --> 00:33:02.382
She fucking saw you!
622
00:33:02.382 --> 00:33:03.551
She saw you!
623
00:33:03.551 --> 00:33:06.286
I'm a fucking dead man!
624
00:33:06.320 --> 00:33:07.822
I m a fucking dead man now!
625
00:33:07.889 --> 00:33:10.892
Now keep it up
and it'll be a lot sooner,
Carlos.
626
00:33:10.925 --> 00:33:13.393
A lot fucking sooner.
627
00:33:13.661 --> 00:33:14.495
We have a little deal,
628
00:33:14.562 --> 00:33:15.930
Yeah?
629
00:33:15.964 --> 00:33:20.902
We're going to make a little bit
of a
tweak to that.
630
00:33:20.935 --> 00:33:24.304
I need you to do me a little
favor, por favor.
631
00:33:24.338 --> 00:33:26.340
[shotgun reloads]
632
00:33:28.943 --> 00:33:31.846
[distant traffic]
633
00:34:03.511 --> 00:34:05.713
--What ya doing?
[Zoe gasps]
634
00:34:07.549 --> 00:34:11.485
I-- I was just texting you
to see where you're at.
635
00:34:11.519 --> 00:34:12.987
You're late.
636
00:34:13.021 --> 00:34:15.155
Well, here I am.
637
00:34:15.188 --> 00:34:17.525
Here you are.
638
00:34:19.861 --> 00:34:21.663
[electronic lock unlocking]
639
00:34:25.733 --> 00:34:28.002
Do you remember the last time
we were here?
640
00:34:28.036 --> 00:34:28.870
Yeah.
641
00:34:28.903 --> 00:34:30.738
How could I forget?
642
00:34:31.839 --> 00:34:35.743
Tried to get the same room but--
no dice.
643
00:34:39.681 --> 00:34:42.850
This will do though, right?
644
00:34:42.884 --> 00:34:45.653
Yeah, I got the sweetheart
package.
645
00:34:45.687 --> 00:34:48.990
At least they got the flowers
right.
646
00:34:49.757 --> 00:34:51.759
[cellophane crinkling]
647
00:34:54.161 --> 00:34:57.932
You really put a lot of work
into this, huh?
648
00:34:57.999 --> 00:35:00.068
Yeah. I'm trying.
649
00:35:05.740 --> 00:35:07.441
Hey--
650
00:35:07.842 --> 00:35:09.944
It's perfect.
651
00:35:14.582 --> 00:35:16.050
Where you going?
652
00:35:16.183 --> 00:35:19.520
So I was thinking maybe we could
go hit
that wine bar that you like so
much.
653
00:35:19.554 --> 00:35:21.689
The one just down the street.
654
00:35:21.723 --> 00:35:24.859
I was thinking...
655
00:35:24.859 --> 00:35:27.862
we have wine here,
656
00:35:27.895 --> 00:35:31.699
so we could just stay in.
657
00:35:31.699 --> 00:35:34.035
I like where this is going.
658
00:35:39.941 --> 00:35:44.211
[heavy breathing and soft
moaning]
659
00:36:16.744 --> 00:36:17.912
Chris.
660
00:36:17.912 --> 00:36:19.981
Chris, I don t like that.
661
00:36:20.648 --> 00:36:22.917
[strained voice]
Chris, I don't like that.
662
00:36:24.752 --> 00:36:26.587
Stop.
663
00:36:26.788 --> 00:36:28.089
Chris!
664
00:36:28.723 --> 00:36:29.857
[gasping for air]
Chris!
665
00:36:29.924 --> 00:36:31.592
Chris you re hurting me!
666
00:36:31.826 --> 00:36:32.994
Stop!
667
00:36:33.027 --> 00:36:34.028
[Zoe struggles to breath]
668
00:36:34.095 --> 00:36:35.997
Chris you re hurting me...
669
00:36:36.030 --> 00:36:38.032
[Chris grunts heavily]
670
00:36:39.667 --> 00:36:41.669
[Chris grunts violently]
671
00:36:45.039 --> 00:36:47.008
[Chris breathes heavily]
672
00:36:58.119 --> 00:37:00.121
[Chris exhales]
673
00:37:05.626 --> 00:37:07.628
[Chris continues breathing
heavily]
674
00:37:17.705 --> 00:37:19.640
[exhaustedly]
Oh shit...
675
00:37:21.209 --> 00:37:23.978
I forgot my phone in the car.
676
00:37:25.680 --> 00:37:28.149
I'll be right back.
[slaps Zoe s buttocks]
677
00:37:38.826 --> 00:37:40.828
[Chris grunts]
678
00:37:55.676 --> 00:37:57.678
[cart rolling in hallway]
679
00:38:01.015 --> 00:38:03.017
[phone connecting]
680
00:38:08.388 --> 00:38:09.791
[voicemail message]
--Hey, this is Adam.
681
00:38:09.891 --> 00:38:12.260
--Can't take your call right
so leave me message after the
beep.
682
00:38:12.292 --> 00:38:14.061
[voicemail beep]
683
00:38:19.299 --> 00:38:21.301
[knocking on door]
684
00:38:22.804 --> 00:38:23.771
[scoffs]
685
00:38:25.405 --> 00:38:26.707
[sighs]
686
00:38:27.074 --> 00:38:29.811
What, did you forget your key?
687
00:38:29.877 --> 00:38:31.045
[door thuds]
688
00:38:33.413 --> 00:38:35.616
[Zoe grunting]
689
00:38:36.383 --> 00:38:40.221
[muffled grunting and breathing]
690
00:38:43.724 --> 00:38:45.392
[muffled gasps]
691
00:38:45.760 --> 00:38:47.161
[breathing slows]
692
00:38:51.799 --> 00:38:53.234
[body hitting floor]
693
00:39:00.074 --> 00:39:02.076
[water dripping]
694
00:39:12.854 --> 00:39:14.856
[muffled breathing]
695
00:39:17.792 --> 00:39:19.794
[muffled gasp]
696
00:39:22.429 --> 00:39:24.632
[shakily breathing]
697
00:39:30.104 --> 00:39:32.106
[labored grunts]
698
00:39:35.309 --> 00:39:36.777
[muffled]
Help!
699
00:39:37.044 --> 00:39:38.346
[muffled]
Help!
700
00:39:43.150 --> 00:39:45.152
[muffled]
Please!
701
00:39:46.988 --> 00:39:47.955
[heavy door lock clangs]
702
00:39:47.955 --> 00:39:49.657
[heavy door sliding]
703
00:39:56.130 --> 00:39:58.132
[muffled breathing and whimpers]
704
00:39:59.734 --> 00:40:05.239
[ominous footsteps]
705
00:40:14.815 --> 00:40:17.385
[floor creaks]
706
00:40:33.401 --> 00:40:36.003
[muffled whimpers]
707
00:40:42.343 --> 00:40:45.246
[digitally distorted voice]
Was it worth it?
708
00:40:45.279 --> 00:40:46.514
[scared whimpers]
709
00:40:46.514 --> 00:40:48.716
I said...
710
00:40:49.116 --> 00:40:50.351
was it,
711
00:40:50.351 --> 00:40:52.753
worth it?
712
00:40:55.957 --> 00:40:57.925
[scared cries]
713
00:41:10.371 --> 00:41:13.140
[terrified whimpers]
714
00:41:14.976 --> 00:41:16.978
[tape tearing]
715
00:41:18.045 --> 00:41:20.881
[soft cries]
716
00:41:21.215 --> 00:41:23.384
I asked you a question.
717
00:41:23.417 --> 00:41:26.287
Was it worth it?!
718
00:41:28.155 --> 00:41:30.224
Was what worth it?
719
00:41:30.925 --> 00:41:33.327
What are you talking about?
720
00:41:35.129 --> 00:41:38.232
[trembling voice]
Please, I don't understand why
I m here.
721
00:41:38.265 --> 00:41:40.801
Sure you do.
722
00:41:41.402 --> 00:41:43.337
I really, really don't.
723
00:41:43.971 --> 00:41:46.173
So why don't you just tell me?
724
00:41:46.607 --> 00:41:50.411
No, no, no. That's not how this
works.
725
00:41:50.411 --> 00:41:55.182
You need to sit
here like a good little girl
726
00:41:55.249 --> 00:41:57.985
and wait.
727
00:41:59.353 --> 00:42:01.522
Wait for what?
728
00:42:02.256 --> 00:42:06.260
[cell phone rings]
729
00:42:10.097 --> 00:42:12.099
[chain clangs]
730
00:42:15.870 --> 00:42:18.172
[cell phone ringing stops
abruptly]
731
00:42:19.940 --> 00:42:21.942
Yeah. She's awake.
732
00:42:24.278 --> 00:42:25.346
Okay.
733
00:42:25.379 --> 00:42:28.449
Call me when you're here.
734
00:42:29.383 --> 00:42:31.018
Please...
735
00:42:31.052 --> 00:42:34.121
don't do this.
736
00:42:34.155 --> 00:42:37.058
Why am I here?!
737
00:42:39.560 --> 00:42:42.630
If you really don't know why
you're here,
738
00:42:42.630 --> 00:42:44.565
maybe you need to think about it
739
00:42:44.632 --> 00:42:48.202
a little bit harder.
740
00:42:48.235 --> 00:42:49.570
[crying]
Please!
741
00:42:49.637 --> 00:42:50.137
Please--
742
00:42:50.137 --> 00:42:52.306
I don t understand.
743
00:42:52.640 --> 00:42:56.210
It'll come to you eventually.
744
00:43:08.255 --> 00:43:10.257
[metal clangs]
745
00:43:17.198 --> 00:43:20.267
[chains and sheet metal rattle]
746
00:43:22.069 --> 00:43:25.272
You're married, aren't you?
747
00:43:25.339 --> 00:43:26.575
Don't worry.
748
00:43:26.607 --> 00:43:30.211
I already know the answer to
that.
749
00:44:01.375 --> 00:44:04.445
[restrained whimpers]
750
00:44:17.491 --> 00:44:20.961
Let's play a little game, shall
we?
751
00:44:20.995 --> 00:44:23.464
Here s how it's going to work.
752
00:44:28.435 --> 00:44:30.471
[Zoe breathing heavily]
--I m going to ask you a
question,
753
00:44:30.671 --> 00:44:33.007
and if I think that you're
lying,
754
00:44:33.073 --> 00:44:36.443
well, I'm sure you can gather
the rest.
755
00:44:37.111 --> 00:44:39.313
First question.
756
00:44:39.346 --> 00:44:41.583
Have you ever done anything
757
00:44:41.616 --> 00:44:44.619
to hurt anyone?
--Please...
758
00:44:44.653 --> 00:44:46.754
Please don t do this.
759
00:44:46.754 --> 00:44:49.723
For the record,
I'm going to take no answer at
all
760
00:44:49.790 --> 00:44:51.526
to be a lie.
761
00:44:51.593 --> 00:44:53.294
Tick, tock.
762
00:44:56.697 --> 00:44:59.266
No, no...
763
00:44:59.700 --> 00:45:01.168
Ooh...
764
00:45:02.436 --> 00:45:04.705
unfortunately,
765
00:45:06.307 --> 00:45:07.642
that...
766
00:45:07.676 --> 00:45:09.476
would be a lie.
767
00:45:09.511 --> 00:45:13.515
[Zoe screams in pain]
768
00:45:16.518 --> 00:45:20.555
Do you understand how this works
now?
769
00:45:21.455 --> 00:45:22.624
Good.
770
00:45:22.657 --> 00:45:25.560
I ll ask you again.
771
00:45:25.627 --> 00:45:29.129
Have you ever done anything
to hurt anyone?
772
00:45:29.129 --> 00:45:32.399
Yes, yes, yes.
--Yes. Good, good.
773
00:45:32.466 --> 00:45:36.170
That wasn't so hard, was it?
774
00:45:38.739 --> 00:45:40.241
I'm waiting.
775
00:45:40.307 --> 00:45:41.742
Okay! Okay, okay.
776
00:45:41.809 --> 00:45:43.177
Umm...
777
00:45:43.545 --> 00:45:45.479
When I was fifteen, I--
778
00:45:45.479 --> 00:45:47.147
Wrong answer!
779
00:45:47.181 --> 00:45:49.316
[yelling and begging]
No, no, no, no, no!
780
00:45:50.084 --> 00:45:54.088
[Zoe screams in pain]
781
00:46:02.496 --> 00:46:07.268
Why don t you just tell me what
you want to know and I ll tell
you!
782
00:46:07.602 --> 00:46:09.704
Please don t--
783
00:46:10.838 --> 00:46:14.208
I had an affair!
784
00:46:14.676 --> 00:46:17.512
I cheated on--
785
00:46:17.512 --> 00:46:19.346
I cheated--
786
00:46:19.380 --> 00:46:22.751
I cheated on my husband.
787
00:46:23.450 --> 00:46:24.686
[door slams]
788
00:46:25.185 --> 00:46:26.854
You had an affair?
789
00:46:26.854 --> 00:46:29.356
Are you sure?
790
00:46:29.356 --> 00:46:31.358
[chain rattles]
791
00:46:31.593 --> 00:46:35.530
You see, had indicates past
tense.
792
00:46:35.563 --> 00:46:39.701
As if to say you are not
currently having one.
793
00:46:39.701 --> 00:46:41.603
Yes! Yes. I m having--
794
00:46:41.636 --> 00:46:43.605
I m having an affair.
795
00:46:43.638 --> 00:46:45.139
Yes. You are.
796
00:46:45.205 --> 00:46:49.243
And how do you think that makes
your husband feel?
797
00:46:49.276 --> 00:46:50.444
I don t...
798
00:46:50.477 --> 00:46:51.746
Hurt?
799
00:46:51.780 --> 00:46:53.147
Angry?
800
00:46:53.213 --> 00:46:55.617
I imagine it would.
801
00:46:55.650 --> 00:46:58.218
Please, I never meant--
802
00:46:58.218 --> 00:47:00.888
No, no, no. You don t
understand--
803
00:47:00.888 --> 00:47:02.856
--Oh, I understand!
804
00:47:02.923 --> 00:47:05.225
You're all the fucking same.
805
00:47:05.259 --> 00:47:10.397
Never satisfied with what you
have!
806
00:47:10.397 --> 00:47:12.132
I know...
807
00:47:12.166 --> 00:47:14.736
it's human nature
to think the grass is always
greener,
808
00:47:14.769 --> 00:47:17.739
but it isn't!
809
00:47:18.839 --> 00:47:21.175
Does he beat you?
810
00:47:21.241 --> 00:47:22.744
I asked you a question!
811
00:47:22.777 --> 00:47:25.446
Does he beat you?!
812
00:47:25.479 --> 00:47:28.148
He gets rough with me sometimes,
813
00:47:28.182 --> 00:47:29.517
grabs me.
814
00:47:29.584 --> 00:47:30.752
Rough?!
815
00:47:30.752 --> 00:47:32.654
Well,
I suppose that makes what you've
done
816
00:47:32.687 --> 00:47:35.790
okay then, does it?
--No, no...
817
00:47:35.824 --> 00:47:38.425
Does he cheat on you?
818
00:47:38.459 --> 00:47:41.195
I don't...
819
00:47:41.495 --> 00:47:43.364
No.
820
00:47:43.765 --> 00:47:46.433
Does he provide for you?
821
00:47:46.433 --> 00:47:47.434
Does he care for you?
822
00:47:47.468 --> 00:47:49.470
Yes.
823
00:47:49.504 --> 00:47:51.773
You're right,
824
00:47:51.806 --> 00:47:55.209
then I don't understand.
825
00:47:55.275 --> 00:47:57.512
Maybe you can explain it to me.
826
00:47:57.545 --> 00:48:01.516
Remember the lessons
we've learned about lying.
827
00:48:01.549 --> 00:48:04.385
[cell phone ringing]
828
00:48:04.451 --> 00:48:07.488
Hold that thought.
829
00:48:16.330 --> 00:48:18.298
Yeah.
830
00:48:19.634 --> 00:48:21.368
Are you sure?
831
00:48:21.402 --> 00:48:23.571
Is that wise?
832
00:48:25.807 --> 00:48:28.743
Okay.
833
00:48:34.682 --> 00:48:36.651
[door clangs]
834
00:48:39.386 --> 00:48:41.355
[door slams shut]
835
00:48:41.388 --> 00:48:43.825
[struggling grunts]
836
00:48:44.893 --> 00:48:47.995
[breathing heavily]
837
00:48:50.665 --> 00:48:55.603
[labored grunts]
838
00:48:57.004 --> 00:48:59.774
[moans]
839
00:49:06.947 --> 00:49:11.519
[painful grunts]
840
00:49:48.556 --> 00:49:51.458
[duct tape tearing]
841
00:49:56.396 --> 00:49:58.600
[duct tape ripping]
842
00:50:08.810 --> 00:50:10.812
[distant bang]
843
00:50:14.749 --> 00:50:17.619
[grunting and groaning]
844
00:50:39.774 --> 00:50:40.942
[Zoe grunts]
845
00:50:40.975 --> 00:50:44.012
[Masked Man grunts in pain]
846
00:50:59.827 --> 00:51:02.697
[angry grunting]
847
00:51:12.139 --> 00:51:14.042
[door bangs]
848
00:51:14.074 --> 00:51:16.010
[Zoe:] Please! Someone help me!
849
00:51:17.144 --> 00:51:19.146
HELP! Someone help me!
850
00:51:19.146 --> 00:51:21.049
[banging continues]
851
00:51:21.549 --> 00:51:23.518
[exhausted grunt]
852
00:51:51.546 --> 00:51:53.548
[Zoe screams]
853
00:51:55.182 --> 00:51:57.451
Get off me, stop!
854
00:51:57.685 --> 00:51:59.687
[painful gasp]
855
00:52:01.022 --> 00:52:03.891
No, no, no...
856
00:52:05.793 --> 00:52:07.795
[Masked Man:] Arrrg!!
857
00:52:09.697 --> 00:52:11.866
[Masked Man: violent grunt]
858
00:52:11.866 --> 00:52:13.935
[body falls]
859
00:52:21.208 --> 00:52:22.877
[metal thud]
860
00:52:22.910 --> 00:52:25.580
[metal buckles rattle]
861
00:52:26.047 --> 00:52:28.716
[creaking footsteps]
862
00:52:30.718 --> 00:52:33.721
[metal buckle rattles continue]
863
00:52:34.488 --> 00:52:36.891
[soft crying whimpers]
864
00:52:37.792 --> 00:52:40.728
[crying]
No, no, no...
865
00:52:42.597 --> 00:52:46.000
Chris?
866
00:52:51.939 --> 00:52:55.242
What did you say?
867
00:52:55.242 --> 00:52:57.477
I said...
868
00:52:57.512 --> 00:52:59.479
Chris.
869
00:52:59.514 --> 00:53:02.249
Who the fuck is Chris?
870
00:53:02.282 --> 00:53:05.753
I m so sorry...
871
00:53:05.787 --> 00:53:08.022
I really am.
872
00:53:08.288 --> 00:53:10.124
Please.
873
00:53:10.158 --> 00:53:13.528
Please stop this.
874
00:53:14.996 --> 00:53:18.265
I ve got a surprise for you.
875
00:53:19.634 --> 00:53:22.003
[door slides open]
876
00:53:22.770 --> 00:53:24.772
[crying continues]
877
00:53:29.276 --> 00:53:33.480
[loud screams echo throughout
building]
878
00:53:34.015 --> 00:53:36.017
[elevator dings and opens]
879
00:53:36.684 --> 00:53:37.952
Like I said,
880
00:53:37.952 --> 00:53:39.787
I wouldn t normally call you
for something like this
881
00:53:39.821 --> 00:53:42.222
but when I found out the
husband is apparently DEA--
882
00:53:42.289 --> 00:53:44.025
No shit. DEA?
883
00:53:44.058 --> 00:53:45.526
From what I told.
884
00:53:45.560 --> 00:53:47.161
Him and his wife, umm...
885
00:53:47.195 --> 00:53:48.196
Zoe Ellison.
886
00:53:48.228 --> 00:53:50.230
They checked in at 7 p.m.,
887
00:53:50.297 --> 00:53:54.969
then around nine room down the
hall called
front desk about the noise.
888
00:53:54.969 --> 00:53:57.138
So both are gone
by the time staff got up here?
889
00:53:57.171 --> 00:53:59.640
That's correct.
890
00:53:59.640 --> 00:54:01.809
And we re certain it's not like
some domestic situation
891
00:54:01.809 --> 00:54:03.177
where they just took off?
892
00:54:03.211 --> 00:54:06.080
Crossed our minds until we
saw the damage to the lock on
the door.
893
00:54:06.147 --> 00:54:07.048
Huh.
894
00:54:07.982 --> 00:54:09.984
All right. And uh...
895
00:54:10.017 --> 00:54:11.652
do we have a unit
going up to the residence?
896
00:54:11.686 --> 00:54:13.721
Yeah, we have a unit going over
there
right now.
897
00:54:13.921 --> 00:54:15.990
[door creaks]
898
00:54:19.660 --> 00:54:22.096
[police radio chatter]
899
00:54:23.998 --> 00:54:25.767
Gum?
900
00:54:26.033 --> 00:54:28.002
I liked you better when you
smoked.
901
00:54:28.002 --> 00:54:28.870
Ha!
902
00:54:28.903 --> 00:54:29.771
So did I.
903
00:54:29.837 --> 00:54:31.005
Trust me.
904
00:54:35.109 --> 00:54:37.912
[door opens and closes]
905
00:54:43.117 --> 00:54:45.119
[sniffs]
906
00:54:49.023 --> 00:54:52.593
--So what do you want me to do?
907
00:54:52.627 --> 00:54:54.562
Do you want me to call them?
908
00:54:54.962 --> 00:54:56.030
Who?
909
00:54:56.030 --> 00:54:57.632
The DEA?
910
00:54:57.698 --> 00:54:59.700
Let's just hold off on that for
now, okay?
911
00:54:59.700 --> 00:55:02.603
Let's figure what we got here.
912
00:55:02.637 --> 00:55:06.306
Sir. Excuse me, sir.
[police radio chatter]
913
00:55:06.373 --> 00:55:09.376
You have cameras in this place?
914
00:55:09.744 --> 00:55:10.545
Excuse me?
915
00:55:10.578 --> 00:55:13.948
Cameras that cover areas of the
hotel.
916
00:55:13.981 --> 00:55:15.049
Yeah. Uh--
917
00:55:15.082 --> 00:55:17.652
Lobby, hallways, parking garage,
that sort of thing?
918
00:55:17.718 --> 00:55:19.887
Okay, perfect. Yeah.
919
00:55:19.921 --> 00:55:22.389
We ll need to take a look at
those tapes.
920
00:55:22.389 --> 00:55:24.424
I think they're on hard drives.
921
00:55:24.457 --> 00:55:26.661
Well, then, we ll need to take a
look
at those hard drives then
922
00:55:26.727 --> 00:55:27.595
won't we?
923
00:55:27.662 --> 00:55:28.596
I'll get Raffi from security to
pull them,
924
00:55:28.663 --> 00:55:31.232
and we'll get them to you
as soon as we can.
925
00:55:31.232 --> 00:55:35.236
Perfect. Mucho gracias amigo.
[police radio chatter]
926
00:55:42.409 --> 00:55:44.078
[sighs]
927
00:55:44.245 --> 00:55:46.981
Can I get a status check
on that unit at the residence
928
00:55:47.014 --> 00:55:50.318
and we're going to need CSU
here.
929
00:55:50.350 --> 00:55:52.987
Dispatch, over.
930
00:55:57.191 --> 00:56:00.928
[Zoe breathing heavily]
931
00:56:03.030 --> 00:56:06.267
[frustrated crying]
932
00:56:09.136 --> 00:56:11.339
[sliding door unlatches loudly]
933
00:56:15.142 --> 00:56:18.045
Move it!
934
00:56:20.982 --> 00:56:23.184
[chain rattles]
935
00:56:26.453 --> 00:56:27.822
[chair slams]
936
00:56:27.855 --> 00:56:31.158
[Masked Man:] Get in the chair.
937
00:56:34.195 --> 00:56:37.865
[duct tape unspooling]
938
00:56:44.071 --> 00:56:46.307
[duct tape rips]
939
00:56:58.986 --> 00:57:00.054
[duct tape ripping off]
940
00:57:00.087 --> 00:57:01.722
You, motherfucker!
941
00:57:01.756 --> 00:57:03.824
Chris?
942
00:57:04.191 --> 00:57:06.160
Zo?
943
00:57:06.160 --> 00:57:06.928
Chris--
944
00:57:06.994 --> 00:57:08.329
Oh my god baby...
945
00:57:08.362 --> 00:57:10.164
Are you okay?
946
00:57:10.398 --> 00:57:12.833
[Chris breathing heavily]
947
00:57:13.167 --> 00:57:17.838
I'm going to tear your
fucking throat out!
948
00:57:17.872 --> 00:57:21.842
You have no idea who you are
dealing with.
949
00:57:24.845 --> 00:57:27.949
Oh, you're so fucked.
950
00:57:28.783 --> 00:57:29.750
You just opened up
951
00:57:29.784 --> 00:57:32.520
a world of pain, motherfucker.
952
00:57:33.354 --> 00:57:36.123
I'm a federal agent with the DEA
953
00:57:36.190 --> 00:57:37.725
you dumb fuck!
954
00:57:38.859 --> 00:57:43.030
Do you know what they ll do to
for that fact alone.
955
00:57:43.030 --> 00:57:45.533
You're a dead man!
956
00:57:45.933 --> 00:57:47.368
You hear me?
957
00:57:47.368 --> 00:57:49.537
A fucking dead man.
958
00:57:49.537 --> 00:57:52.239
[Masked Man:] Oh, I hear you.
959
00:57:53.541 --> 00:57:56.277
[gun handle rattles]
--Stop please!
960
00:57:56.310 --> 00:57:57.411
Chris--
961
00:57:57.445 --> 00:57:58.813
Chris!
962
00:58:00.381 --> 00:58:02.249
Chris...
963
00:58:02.283 --> 00:58:04.218
Please wake up!
964
00:58:04.218 --> 00:58:05.786
Chris...
965
00:58:10.624 --> 00:58:13.561
What is it you think he s done?
966
00:58:15.129 --> 00:58:17.898
He's as guilty as you are,
sweetheart.
967
00:58:17.932 --> 00:58:21.135
You both have some atoning to
do.
968
00:58:21.168 --> 00:58:22.903
I'm the only one who done
969
00:58:22.937 --> 00:58:26.574
anything, please, he has
nothing to do with this.
970
00:58:26.607 --> 00:58:29.510
Takes two to tango.
971
00:58:32.313 --> 00:58:35.916
I-- I don't think we are
who you think we are.
972
00:58:35.916 --> 00:58:38.486
This is all just a big mistake!
973
00:58:42.356 --> 00:58:45.092
We don't make mistakes.
974
00:58:49.263 --> 00:58:51.098
So many choices,
975
00:58:51.098 --> 00:58:53.868
so little time.
976
00:58:53.934 --> 00:58:55.269
[metal rattling]
977
00:58:55.302 --> 00:58:58.105
Where do you think we should
start, huh?
[hatchet bangs on table]
978
00:58:59.473 --> 00:59:02.009
Any requests?
979
00:59:04.311 --> 00:59:06.947
[Zoe:] Why are you doing this?
980
00:59:06.981 --> 00:59:09.316
It's just my job, sweetheart.
[pliers snapping]
981
00:59:09.350 --> 00:59:13.220
But I do take it very seriously.
982
00:59:17.058 --> 00:59:18.092
By all accounts,
983
00:59:18.159 --> 00:59:19.994
you have a husband
who loves you very, very much.
984
00:59:20.027 --> 00:59:22.229
But that wasn't enough for you,
now was it?
985
00:59:22.296 --> 00:59:24.632
--What are you talking about?
986
00:59:24.665 --> 00:59:27.401
That is my husband!
987
00:59:27.468 --> 00:59:32.139
He s not who I was having the
affair with!
988
00:59:32.139 --> 00:59:34.341
[sniffles]
989
00:59:37.411 --> 00:59:40.147
I just needed...
990
00:59:40.181 --> 00:59:43.050
someone to talk to...
991
00:59:43.317 --> 00:59:45.586
anyone...
992
00:59:46.020 --> 00:59:49.056
and he wasn t there.
993
00:59:50.157 --> 00:59:52.326
I-- I never meant for
994
00:59:52.326 --> 00:59:55.663
any of this to happen, please.
995
00:59:55.663 --> 00:59:58.199
But it did happen,
996
00:59:58.232 --> 01:00:00.668
many, many times, I might add.
997
01:00:01.235 --> 01:00:02.503
I mean,
if It just happened once
998
01:00:02.537 --> 01:00:06.340
I might understand, but it
didn't.
999
01:00:06.373 --> 01:00:08.876
[shuttering gasp]
1000
01:00:09.176 --> 01:00:11.178
It's over.
1001
01:00:11.178 --> 01:00:13.347
I ended it.
1002
01:00:14.048 --> 01:00:16.518
Too little too late, my dear.
1003
01:00:17.451 --> 01:00:21.188
So what do you say
we finish off that hand, huh?
1004
01:00:22.022 --> 01:00:25.259
--Or if you prefer , I could
start
a little bit lower, huh?
[scared whimpers]
1005
01:00:25.292 --> 01:00:26.595
Take off toe?
1006
01:00:26.627 --> 01:00:28.362
Please don t...
1007
01:00:31.132 --> 01:00:32.567
If you ask me,
1008
01:00:32.700 --> 01:00:37.071
it's all letting you off a bit
but it's not my decision to
make.
1009
01:00:37.104 --> 01:00:39.707
However,
1010
01:00:42.376 --> 01:00:45.246
what if we started here?
1011
01:00:45.279 --> 01:00:46.981
Huh?
1012
01:00:47.248 --> 01:00:50.484
The root of the problem.
1013
01:00:51.986 --> 01:00:55.055
That would solve everything
now wouldn t it?
1014
01:00:59.226 --> 01:01:03.097
You can do whatever you want to
but just...
1015
01:01:03.130 --> 01:01:05.733
please...
1016
01:01:05.766 --> 01:01:08.669
let him go.
1017
01:01:12.072 --> 01:01:13.674
--When I get out of this
chair...
1018
01:01:13.741 --> 01:01:14.509
Chris!
1019
01:01:15.577 --> 01:01:18.613
I m going to fucking kill you!
1020
01:01:18.647 --> 01:01:20.615
And then,
1021
01:01:20.649 --> 01:01:22.983
I'm going to kill everyone
1022
01:01:23.017 --> 01:01:26.687
who means anything to you.
1023
01:01:28.590 --> 01:01:31.125
You touch her again,
1024
01:01:31.158 --> 01:01:35.095
you die slowly.
1025
01:01:35.095 --> 01:01:38.365
You fucking understand?!
1026
01:01:40.669 --> 01:01:43.103
--No wait! No, stop!
1027
01:01:43.137 --> 01:01:44.506
Please!
1028
01:01:45.039 --> 01:01:46.675
--Chris!
1029
01:01:49.376 --> 01:01:51.178
--Chris!
1030
01:01:55.216 --> 01:01:56.483
Is that all you got?
1031
01:01:56.518 --> 01:01:59.019
You fucking pussy!
1032
01:02:00.354 --> 01:02:01.523
--No!
1033
01:02:01.556 --> 01:02:03.724
Stop! Please!
1034
01:02:08.362 --> 01:02:09.496
--Stop!
1035
01:02:09.531 --> 01:02:11.031
--Chris!
1036
01:02:12.733 --> 01:02:16.136
FUCK!
1037
01:02:19.073 --> 01:02:22.544
--What is it you think he s
done?!
1038
01:02:23.344 --> 01:02:26.313
--Why are you doing this?
1039
01:02:26.648 --> 01:02:31.051
You'll see, soon enough.
1040
01:02:31.085 --> 01:02:33.754
What I need from you right now
1041
01:02:33.821 --> 01:02:37.324
is for you to shut your trap
1042
01:02:37.358 --> 01:02:40.060
before I put something in it,
1043
01:02:40.094 --> 01:02:43.531
your boyfriend really isn't
going to like.
1044
01:02:43.565 --> 01:02:44.599
He's not my boyfriend,
1045
01:02:44.666 --> 01:02:47.334
he's my husband!
1046
01:02:47.334 --> 01:02:49.537
What the fuck don't you
understand?
1047
01:02:49.571 --> 01:02:54.743
The man you have in that chair
is my husband!
1048
01:02:54.775 --> 01:02:58.178
You have this all wrong.
1049
01:02:58.178 --> 01:02:59.547
My name is Zoe...
1050
01:02:59.581 --> 01:03:00.582
Zoe Ellison.
1051
01:03:00.615 --> 01:03:01.849
That's my husband Chris--
1052
01:03:01.849 --> 01:03:04.251
Shut your god damn mouth!
1053
01:03:04.285 --> 01:03:08.255
[cell phone ringing]
1054
01:03:08.590 --> 01:03:11.425
[Zoe:] Please,
I don t know what you think this
is but
1055
01:03:11.458 --> 01:03:14.461
you've got the wrong people.
1056
01:03:15.630 --> 01:03:17.565
Okay?
1057
01:03:23.571 --> 01:03:25.105
It's time.
1058
01:03:25.139 --> 01:03:25.973
No!
1059
01:03:26.040 --> 01:03:29.109
[pleading and crying]
No, no, no. No!
1060
01:03:29.443 --> 01:03:31.312
[Zoe:] No, please...
1061
01:03:31.378 --> 01:03:34.716
No, no...
1062
01:03:34.749 --> 01:03:39.320
[sliding door opens and closes]
1063
01:03:39.386 --> 01:03:42.456
[frustrated crying]
1064
01:03:43.758 --> 01:03:45.492
Chris!
1065
01:03:46.761 --> 01:03:48.663
Chris, wake up!
1066
01:03:48.730 --> 01:03:50.565
Wake up!
1067
01:03:50.565 --> 01:03:52.734
Chris...
1068
01:03:54.736 --> 01:03:58.573
[crying and whimpering
continues]
1069
01:04:02.811 --> 01:04:05.312
No, no...
1070
01:04:05.580 --> 01:04:08.616
[screams]
1071
01:04:13.320 --> 01:04:16.423
[sliding door rumbles open]
1072
01:04:21.663 --> 01:04:24.264
[scared breathing]
1073
01:04:24.766 --> 01:04:26.433
[door slams]
1074
01:04:30.437 --> 01:04:33.508
[whimpers]
1075
01:04:40.782 --> 01:04:41.683
--Please...
1076
01:04:41.750 --> 01:04:45.152
--Please help me.
What the fuck is this?!
1077
01:04:45.352 --> 01:04:47.354
What is what?
1078
01:04:48.389 --> 01:04:50.958
Are you, an idiot?
1079
01:04:50.991 --> 01:04:52.393
The answer would be., yes.
1080
01:04:52.459 --> 01:04:56.230
You're an idiot.
1081
01:04:56.296 --> 01:04:58.700
Does this...
1082
01:04:58.733 --> 01:05:02.537
look like her to you?
1083
01:05:03.705 --> 01:05:05.707
Does it?!
1084
01:05:05.740 --> 01:05:06.574
No.
1085
01:05:06.641 --> 01:05:07.141
Then can you see
1086
01:05:07.207 --> 01:05:10.845
we have a problem here?
1087
01:05:10.879 --> 01:05:15.550
I don't know where you got her
from,
but that's not my fucking wife!
1088
01:05:15.583 --> 01:05:18.553
I got them from where you said
they d be.
1089
01:05:18.586 --> 01:05:19.654
Oh, you got them from where
1090
01:05:19.654 --> 01:05:21.388
I said they d be--
1091
01:05:21.422 --> 01:05:24.224
Did I not give you this exact
photo?
1092
01:05:24.258 --> 01:05:27.361
Did you think about looking at
it
before you decided
1093
01:05:27.394 --> 01:05:30.832
to kidnap whoever the fuck they
are?!
1094
01:05:31.031 --> 01:05:33.835
--Please, let's us go.
1095
01:05:33.835 --> 01:05:36.937
This is all just a big mistake.
1096
01:05:37.004 --> 01:05:38.005
--Please...
1097
01:05:38.038 --> 01:05:40.374
We won t tell anyone!
1098
01:05:51.786 --> 01:05:54.856
[velcro rips]
1099
01:05:58.593 --> 01:06:00.961
Ooh ooh ooh...
1100
01:06:01.028 --> 01:06:05.867
you really, really messed up.
1101
01:06:12.973 --> 01:06:15.375
Arrrrg...
1102
01:06:15.976 --> 01:06:19.413
FUCK!
1103
01:06:20.380 --> 01:06:24.418
Wipe my prints off that fucking
thing.
1104
01:06:32.894 --> 01:06:33.828
[Zoe:] Please....
1105
01:06:33.895 --> 01:06:35.329
No come-- please....
1106
01:06:35.395 --> 01:06:37.297
Let us go, don t...
1107
01:06:37.331 --> 01:06:40.300
...leave us here, no!
1108
01:06:45.339 --> 01:06:47.675
[badge clatters]
1109
01:06:48.342 --> 01:06:50.645
[crying]
Please, no...
1110
01:06:50.912 --> 01:06:53.013
[knife slides from sheath]
1111
01:06:56.116 --> 01:07:00.989
[Masked Man:] I don't get to do
this
as often as I'd like.
1112
01:07:01.021 --> 01:07:03.658
I feel like,
1113
01:07:03.691 --> 01:07:06.460
I learn more about myself...
1114
01:07:06.493 --> 01:07:08.796
every single time.
1115
01:07:08.830 --> 01:07:11.966
Now, before we wrap this up,
1116
01:07:12.000 --> 01:07:16.004
there's something I'd like you
to know.
1117
01:07:16.036 --> 01:07:18.506
[scared whimpers]
1118
01:07:18.540 --> 01:07:21.609
You're a very special girl,
1119
01:07:21.609 --> 01:07:25.647
and I wish that we could spend
a lot more time together.
1120
01:07:25.680 --> 01:07:31.019
But you can t always get what
you want.
1121
01:07:31.653 --> 01:07:34.354
[knife slides into sheath]
1122
01:07:36.658 --> 01:07:40.127
Here's what's going to happen.
1123
01:07:40.127 --> 01:07:44.032
You. You're going to lie here
1124
01:07:44.064 --> 01:07:46.634
until that door closes.
1125
01:07:46.634 --> 01:07:50.404
And after that door closes,
you are going to continue to lie
here
1126
01:07:50.470 --> 01:07:53.841
until you count to 30.
1127
01:07:53.875 --> 01:07:58.646
If you do not, it will end very
badly for you,
because I will be watching.
1128
01:07:58.680 --> 01:08:01.481
[buckles rattle]
1129
01:08:01.481 --> 01:08:07.989
Now, I'm only going to ask this
once.
1130
01:08:08.022 --> 01:08:10.090
Do we understand each other?
1131
01:08:10.157 --> 01:08:12.594
[frantic whimpering]
1132
01:08:12.660 --> 01:08:14.729
It's your lucky day.
1133
01:08:14.762 --> 01:08:18.833
Don't waste it.
1134
01:08:24.906 --> 01:08:29.711
[sliding door opens and closes]
1135
01:08:33.881 --> 01:08:38.519
[frantic breathing]
[buckles clang]
1136
01:08:48.529 --> 01:08:50.898
Chris!
1137
01:08:51.699 --> 01:08:53.735
Baby, baby come on...
1138
01:08:56.203 --> 01:08:57.572
Chris?
1139
01:08:57.605 --> 01:08:59.040
Come on, it's going to be okay.
1140
01:08:59.073 --> 01:09:00.541
But I need you to wake up for
me, baby.
1141
01:09:00.575 --> 01:09:02.710
Okay?
1142
01:09:07.915 --> 01:09:10.985
[duct tape tearing]
1143
01:09:12.654 --> 01:09:16.624
[clock ticking]
1144
01:09:18.593 --> 01:09:19.994
[papers rustle]
1145
01:09:20.028 --> 01:09:23.131
[Detective Lee:] Are you sure
you're okay?
1146
01:09:26.500 --> 01:09:29.604
[latex glove snap on]
1147
01:09:29.637 --> 01:09:32.774
I need you to look at these for
me.
1148
01:09:33.273 --> 01:09:37.512
This and other photos
were found in the alley,
1149
01:09:37.578 --> 01:09:41.015
at the crime scene where both
and your husband were being held
captive.
1150
01:09:41.082 --> 01:09:43.084
Do you recognize her?
1151
01:09:45.753 --> 01:09:47.755
No.
1152
01:09:49.289 --> 01:09:51.458
Who is she?
1153
01:09:57.264 --> 01:10:01.869
These were also found at the
scene.
1154
01:10:01.936 --> 01:10:03.771
What we're thinking,
1155
01:10:03.771 --> 01:10:09.010
is that woman is the one these
individuals
were actually looking for.
1156
01:10:09.043 --> 01:10:11.012
My best guess
at this point in the
investigation
1157
01:10:11.045 --> 01:10:14.716
is that somehow they mistook
1158
01:10:14.782 --> 01:10:19.787
you and your husband for those
people.
1159
01:10:20.655 --> 01:10:24.025
And according to
your accounts of the events,
1160
01:10:24.692 --> 01:10:26.293
it's most likely,
1161
01:10:26.293 --> 01:10:28.963
and I'm just speculating here,
okay?
1162
01:10:28.996 --> 01:10:30.898
That some pissed off husband
1163
01:10:30.965 --> 01:10:35.136
hired some novice goon to grab
her and
1164
01:10:35.136 --> 01:10:37.538
here we are.
1165
01:10:40.307 --> 01:10:43.578
So, you don t know who she is?
1166
01:10:43.644 --> 01:10:46.681
--Not as of yet, but...
1167
01:10:46.714 --> 01:10:50.151
these photos should help us
identify her and,
1168
01:10:50.151 --> 01:10:54.088
hopefully find these suspects.
1169
01:10:57.692 --> 01:10:58.860
Apparently,
1170
01:10:58.926 --> 01:11:03.598
you folks were just at the wrong
place
at the wrong time.
1171
01:11:03.664 --> 01:11:04.932
And to be honest,
1172
01:11:05.032 --> 01:11:07.668
I think your husband should be
grateful
that it didn't turn out
1173
01:11:07.668 --> 01:11:10.738
worse than it did.
1174
01:11:12.707 --> 01:11:15.109
What I think would be best right
now,
1175
01:11:15.176 --> 01:11:16.878
is for you to go home,
1176
01:11:16.911 --> 01:11:19.180
get some sleep.
1177
01:11:21.348 --> 01:11:25.686
We re still waiting for some
surveillance tapes from the
hotel,
1178
01:11:25.720 --> 01:11:27.188
hoping to review those,
and hopefully we'll find
1179
01:11:27.221 --> 01:11:31.259
some more information
about who these suspects are.
1180
01:11:31.291 --> 01:11:33.127
I assure you, we take matters
involving
1181
01:11:33.161 --> 01:11:37.131
fellow law enforcement officers,
such as your husband,
1182
01:11:37.198 --> 01:11:41.702
extra seriously around here.
Okay?
1183
01:11:43.638 --> 01:11:45.706
Here's my card.
1184
01:11:45.740 --> 01:11:48.776
In case your husband need
anything,
1185
01:11:48.810 --> 01:11:50.878
or if you remember anything that
you feel
would be important
1186
01:11:50.878 --> 01:11:54.048
to this investigation.
1187
01:11:57.151 --> 01:12:01.388
Do you have any questions of me?
1188
01:12:01.421 --> 01:12:03.224
Anything you want to tell me
that
1189
01:12:03.257 --> 01:12:06.260
I should know?
1190
01:12:13.234 --> 01:12:17.772
I just want to go home.
1191
01:12:22.310 --> 01:12:24.145
Okay.
1192
01:12:24.178 --> 01:12:27.782
Let's get you home.
1193
01:12:32.753 --> 01:12:35.189
[door squeaks]
1194
01:12:35.256 --> 01:12:38.358
[hallway chatter]
1195
01:12:44.265 --> 01:12:47.168
Try to get some rest, okay?
1196
01:12:47.768 --> 01:12:50.805
[indiscernible chatter]
1197
01:12:51.438 --> 01:12:52.306
[Chris:] Yeah, I appreciate all
the help.
1198
01:12:52.372 --> 01:12:54.208
[Detective Ryerson:] Of course.
Of course.
1199
01:12:54.275 --> 01:12:57.178
--Well, take care...
1200
01:12:57.211 --> 01:13:01.115
[Chris:] Get back to me on that.
[Det. Ryerson:] Yeah, yeah. For
sure.
1201
01:13:01.148 --> 01:13:04.285
But if you have anything you
need, at all,
let me know. Okay?
1202
01:13:04.318 --> 01:13:06.053
You know where to find me, all
right?
1203
01:13:06.787 --> 01:13:09.824
[fast footsteps]
1204
01:13:14.161 --> 01:13:15.696
It s okay.
1205
01:13:15.997 --> 01:13:17.965
It s over.
1206
01:13:18.299 --> 01:13:19.667
It s over.
1207
01:13:19.967 --> 01:13:21.903
[Zoe cries uncontrollably]
1208
01:13:26.807 --> 01:13:30.011
[city traffic]
1209
01:13:30.044 --> 01:13:31.679
[door closes]
1210
01:13:38.252 --> 01:13:40.254
[light switch clicks]
1211
01:13:40.321 --> 01:13:42.924
Come on Zo.
1212
01:13:45.393 --> 01:13:48.495
[evidence bag crinkles]
1213
01:13:55.202 --> 01:13:58.773
What can I do?
1214
01:14:00.841 --> 01:14:03.177
Zoe?
1215
01:14:03.177 --> 01:14:05.413
What can I do?
1216
01:14:05.445 --> 01:14:09.517
Nothing. I m okay.
1217
01:14:13.521 --> 01:14:17.024
I m sorry.
1218
01:14:18.025 --> 01:14:20.795
You re sorry for what?
1219
01:14:21.228 --> 01:14:26.300
For anything and everything
I ve ever done to hurt you.
1220
01:14:26.367 --> 01:14:29.370
I'm just sorry.
1221
01:14:32.373 --> 01:14:33.774
[sighs]
1222
01:14:33.808 --> 01:14:35.109
[Zoe sobbing]
1223
01:14:35.543 --> 01:14:38.279
The only thing that matters
1224
01:14:38.312 --> 01:14:42.450
is that you're okay right now.
1225
01:14:42.482 --> 01:14:46.220
You don't have anything to be
sorry about.
1226
01:14:46.220 --> 01:14:48.488
You re perfect.
1227
01:14:48.556 --> 01:14:50.157
I love you Zo.
1228
01:14:50.224 --> 01:14:52.393
I love you too.
1229
01:14:58.232 --> 01:15:00.167
Is there anything I can get you?
[cell phone ringing]
1230
01:15:00.234 --> 01:15:02.069
Oh shit.
1231
01:15:02.103 --> 01:15:04.405
What now?
1232
01:15:07.241 --> 01:15:09.577
Yeah, it's me.
1233
01:15:10.411 --> 01:15:13.314
Okay.
1234
01:15:13.347 --> 01:15:14.248
All right. Yeah.
1235
01:15:14.281 --> 01:15:17.118
Yeah. Bye.
1236
01:15:17.151 --> 01:15:20.354
Who was that?
1237
01:15:20.421 --> 01:15:21.422
It's Keith.
1238
01:15:21.422 --> 01:15:26.293
Something's come up,
and they need me on scene.
1239
01:15:26.327 --> 01:15:27.862
Really?
1240
01:15:27.928 --> 01:15:29.597
They can't get somebody else.
1241
01:15:29.630 --> 01:15:31.198
After--
1242
01:15:31.265 --> 01:15:35.369
I wouldn't be going
if it wasn't important.
1243
01:15:35.436 --> 01:15:39.106
Are you going to be okay here by
yourself?
1244
01:15:39.140 --> 01:15:40.975
Yeah.
1245
01:15:41.008 --> 01:15:42.443
[sighs]
1246
01:15:44.211 --> 01:15:47.114
You sure?
I can get one of the boys to--
1247
01:15:47.114 --> 01:15:49.283
He's your partner
1248
01:15:49.316 --> 01:15:50.151
if he needs you,
1249
01:15:50.184 --> 01:15:53.988
you should be with him.
1250
01:15:54.355 --> 01:15:57.024
Okay.
1251
01:15:57.058 --> 01:15:58.893
But please text or call me
1252
01:15:58.959 --> 01:16:02.997
if you need absolutely anything.
1253
01:16:03.030 --> 01:16:07.234
I promise I won't be long
1254
01:16:08.903 --> 01:16:11.972
[footsteps recede]
1255
01:16:20.681 --> 01:16:23.984
[soft crying]
1256
01:16:25.653 --> 01:16:28.189
[car stopping, engine cutting]
1257
01:16:28.656 --> 01:16:30.324
You Ellison, DEA?
1258
01:16:30.324 --> 01:16:32.059
Yeah.
1259
01:16:32.093 --> 01:16:33.394
Whoa., you a,
1260
01:16:33.427 --> 01:16:35.329
you okay, man?
1261
01:16:35.362 --> 01:16:37.566
Yeah, just a rough day at the
office.
1262
01:16:37.598 --> 01:16:39.233
Huh, I bet.
1263
01:16:39.266 --> 01:16:42.002
I'm Detective Harrison
out of the 14th.
1264
01:16:42.002 --> 01:16:43.538
Johnson.
--Johnson.
1265
01:16:43.604 --> 01:16:48.577
Bill Rogers suggested that we
give you
a call after he saw what we had
here.
1266
01:16:48.609 --> 01:16:51.412
Your partner apparently is here
already.
1267
01:16:51.445 --> 01:16:53.582
Looks like one of these
1268
01:16:53.614 --> 01:16:56.684
territory
things, the way the bodies are
displayed.
1269
01:16:56.684 --> 01:16:57.685
We ve got an I.D.
1270
01:16:57.685 --> 01:17:00.254
on our first guy here.
1271
01:17:00.287 --> 01:17:01.455
What's it? Carlos?
1272
01:17:01.523 --> 01:17:04.291
--Carlos Bervega
Carlos Bervega from the Gulf
Cartel.
1273
01:17:04.358 --> 01:17:05.392
Still waiting on an I.D.
1274
01:17:05.426 --> 01:17:07.294
from body number two over here.
1275
01:17:07.328 --> 01:17:09.230
We're just thinking that he's a
buyer,
1276
01:17:09.263 --> 01:17:11.198
or maybe one of his
distributors.
1277
01:17:11.232 --> 01:17:13.200
Anyway, it ain't pretty.
1278
01:17:13.200 --> 01:17:15.236
These cartel guys are fucking
animals.
1279
01:17:15.269 --> 01:17:16.605
Yeah, tell me about it.
1280
01:17:16.637 --> 01:17:19.039
This isn't even Gulf turf,
though.
--Yeah...
1281
01:17:19.073 --> 01:17:20.708
Since when does that even
matter?
1282
01:17:20.741 --> 01:17:24.613
I mean, that's why
we think they're set up like
this.
1283
01:17:24.645 --> 01:17:27.047
You know, somebody's sending a
message.
1284
01:17:27.047 --> 01:17:28.550
Stay in your own turf.
1285
01:17:28.583 --> 01:17:31.318
Hence, we thought we'd give you
a call.
1286
01:17:32.720 --> 01:17:35.055
Any guesses?
1287
01:17:35.055 --> 01:17:37.324
--Hey partner.
1288
01:17:40.294 --> 01:17:42.329
Nice of you to show up.
1289
01:17:47.401 --> 01:17:49.236
[Cris:] Yeah, well,
1290
01:17:49.236 --> 01:17:52.339
I was a little tied up.
1291
01:17:52.406 --> 01:17:53.474
Let's go chat.
1292
01:17:53.508 --> 01:17:56.343
Excuse us a minute.
[clears throat]
1293
01:18:04.151 --> 01:18:06.353
[coughing]
1294
01:18:06.420 --> 01:18:08.255
You re good.
1295
01:18:08.255 --> 01:18:10.424
What the fuck was that?
1296
01:18:10.424 --> 01:18:12.993
I told you not to touch her like
that.
1297
01:18:13.027 --> 01:18:14.495
Like what?
1298
01:18:14.529 --> 01:18:17.031
You know what I'm fucking
talking about.
1299
01:18:17.097 --> 01:18:20.100
You ever touch her that again
or look at her the wrong way...
1300
01:18:20.301 --> 01:18:21.603
you fucking die.
1301
01:18:21.636 --> 01:18:23.270
Remember that.
1302
01:18:23.304 --> 01:18:24.205
You know what Ellison,
1303
01:18:24.271 --> 01:18:26.373
you're acting like a massive
fucking pussy.
1304
01:18:26.440 --> 01:18:29.143
All of this, everything I've
done,
1305
01:18:30.110 --> 01:18:31.646
Everything you've done?
1306
01:18:31.680 --> 01:18:33.648
You wouldn t fucking be here
if it wasn t for me.
1307
01:18:33.682 --> 01:18:37.552
The least you could do is show
some fucking appreciation!
1308
01:18:37.619 --> 01:18:39.053
This here...
1309
01:18:39.119 --> 01:18:44.191
You're on the DEA because of me.
1310
01:18:44.225 --> 01:18:45.660
I didn't do this because I owe
you,
1311
01:18:45.694 --> 01:18:47.161
I did it because--
1312
01:18:47.194 --> 01:18:49.631
Yeah. Yeah, you did.
1313
01:18:49.631 --> 01:18:51.298
Yeah, you did.
1314
01:18:51.332 --> 01:18:52.634
You all good there, buddy?
1315
01:18:52.701 --> 01:18:57.137
All right, now let's go back
there
and not make a fucking scene.
1316
01:19:01.175 --> 01:19:02.743
Everything okay?
1317
01:19:02.810 --> 01:19:04.078
Yeah.
1318
01:19:05.479 --> 01:19:07.682
[footsteps crunching in gravel]
1319
01:19:10.818 --> 01:19:14.488
We ve got another one.
1320
01:19:17.758 --> 01:19:21.028
[approaching footsteps]
1321
01:19:22.697 --> 01:19:25.766
[police radio chatter]
1322
01:19:27.602 --> 01:19:29.436
Where does he go after that?
1323
01:19:29.503 --> 01:19:32.707
Well, he goes down the
elevator...
1324
01:19:32.741 --> 01:19:35.510
There.
1325
01:19:35.510 --> 01:19:37.512
Where does he go after there?
1326
01:19:37.512 --> 01:19:38.279
Ahh...
1327
01:19:38.345 --> 01:19:41.683
he exits the lobby, then
outside,
1328
01:19:41.683 --> 01:19:44.519
and that's the last
we see of him as far as I can
tell.
1329
01:19:44.552 --> 01:19:46.086
So someone grabbed him,
1330
01:19:46.120 --> 01:19:48.455
it wasn't at the hotel.
1331
01:19:48.523 --> 01:19:51.258
Okay, show me this guy
you were talking about earlier.
1332
01:19:51.292 --> 01:19:53.695
One sec.
1333
01:19:53.728 --> 01:19:57.364
He appears coming out of the
elevator
1334
01:19:57.364 --> 01:20:00.535
on the sixth floor.
1335
01:20:02.369 --> 01:20:04.572
Get that footage of the guy
leaving the room.
1336
01:20:04.606 --> 01:20:06.608
[CSU Tech:] One sec.
1337
01:20:10.712 --> 01:20:13.080
[chair squeaks]
1338
01:20:14.616 --> 01:20:17.585
Kind of suspicious if you ask
me.
1339
01:20:17.619 --> 01:20:21.388
Wonder what he's got in there.
1340
01:20:21.422 --> 01:20:23.558
And there's no time
We get a better image of that
guy?
1341
01:20:23.558 --> 01:20:27.729
I did manage to get...
1342
01:20:29.229 --> 01:20:31.398
This.
1343
01:20:31.599 --> 01:20:32.499
Nice.
1344
01:20:32.567 --> 01:20:33.467
Got the OR on that plate?
1345
01:20:33.500 --> 01:20:34.435
Yeah, uh...
1346
01:20:34.468 --> 01:20:37.905
that's, Martha Van Holst
1347
01:20:37.905 --> 01:20:42.777
recently stolen, early afternoon
in the parking of Springfield
Mall.
1348
01:20:42.811 --> 01:20:46.447
Okay, can we get a better image
of that guy in the van?
1349
01:20:46.480 --> 01:20:49.850
I got a hard drive from a
separate system
[evidence bag crinkling]
1350
01:20:49.917 --> 01:20:54.589
installed the parking management
company.
1351
01:20:57.424 --> 01:21:00.494
[police radio chatter]
1352
01:21:15.376 --> 01:21:18.212
This must be a recent install.
1353
01:21:18.278 --> 01:21:20.280
I don't even think he knew it
was there.
1354
01:21:20.314 --> 01:21:21.683
[door opens]
1355
01:21:21.750 --> 01:21:24.786
Sorry, it took me a couple of
minutes
to find a pull of these files,
1356
01:21:24.819 --> 01:21:26.053
but what do you need?
1357
01:21:26.120 --> 01:21:27.789
You got Ellison s service record
there?
--Yep, right here.
1358
01:21:27.789 --> 01:21:28.956
He have a partner?
1359
01:21:28.989 --> 01:21:30.190
Umm...
1360
01:21:30.224 --> 01:21:31.392
Yes.
1361
01:21:31.458 --> 01:21:32.794
He got a name?
1362
01:21:32.794 --> 01:21:34.461
Kenneth Wembley,
1363
01:21:34.495 --> 01:21:38.465
since 2016.
1364
01:21:39.299 --> 01:21:41.335
D.O.B.?
1365
01:21:41.368 --> 01:21:44.539
March 22nd, 86.
1366
01:21:44.572 --> 01:21:46.508
[keyboard typing]
1367
01:21:46.541 --> 01:21:47.809
Pull that up for me?
1368
01:21:47.842 --> 01:21:50.545
Oh yeah I can.
1369
01:21:55.983 --> 01:21:57.685
What do you think?
1370
01:21:57.719 --> 01:21:58.318
[sighs]
1371
01:21:58.352 --> 01:22:01.723
Sure looks like him to me.
1372
01:22:05.560 --> 01:22:07.361
[taps desk]
Okay, get me an address.
1373
01:22:07.394 --> 01:22:09.496
Text me ASAP.
1374
01:22:10.665 --> 01:22:11.432
I'll see down at the car.
1375
01:22:11.498 --> 01:22:12.734
Yeah.
1376
01:22:15.436 --> 01:22:18.506
[keys jingling in lock]
1377
01:22:20.775 --> 01:22:22.911
[light switch clicks]
1378
01:22:24.044 --> 01:22:26.346
[footsteps approaching]
1379
01:22:30.752 --> 01:22:33.353
[beer cap rattles]
1380
01:22:36.023 --> 01:22:38.425
Zoe?
1381
01:22:41.930 --> 01:22:44.632
Zo?
1382
01:22:49.369 --> 01:22:52.439
[distant shower running]
1383
01:23:07.087 --> 01:23:10.390
[water draining]
1384
01:23:15.563 --> 01:23:17.966
You re okay Zoe.
1385
01:23:17.998 --> 01:23:20.668
We re okay.
1386
01:23:21.068 --> 01:23:25.005
[soft crying]
1387
01:23:28.676 --> 01:23:30.310
[car door handle]
1388
01:23:48.362 --> 01:23:49.664
[knocking]
1389
01:23:50.464 --> 01:23:52.432
[distant dog barking]
1390
01:23:59.139 --> 01:24:01.441
[sighs]
1391
01:24:05.880 --> 01:24:09.483
[gun cocks]
[louder knocking]
1392
01:24:14.656 --> 01:24:17.992
What do you want to do?
1393
01:24:20.728 --> 01:24:23.631
I've got a bad feeling about
this.
1394
01:24:23.665 --> 01:24:26.668
Get a black and white and
have them sit on this place.
1395
01:24:27.569 --> 01:24:29.837
This is 1018 to dispatch.
1396
01:24:29.871 --> 01:24:32.974
[shower running]
1397
01:24:37.077 --> 01:24:39.647
[floor creaking]
1398
01:25:07.174 --> 01:25:09.510
[evidence bag crinkling]
1399
01:25:44.211 --> 01:25:56.958
[cell phone vibrating]
1400
01:25:56.991 --> 01:25:59.060
[Adam s voicemail]
--Hey, this is Adam.
Can't take your call right
now...
1401
01:25:59.093 --> 01:26:00.895
...So leave a message after the
beep.
1402
01:26:00.928 --> 01:26:02.730
[voicemail beep]
1403
01:26:12.573 --> 01:26:18.146
[soft apprehensive footsteps]
1404
01:26:22.150 --> 01:26:24.484
[floor creaks]
1405
01:26:37.765 --> 01:26:39.701
[nervous breathing]
1406
01:26:52.780 --> 01:26:56.017
Oh, Zoe.
[cell phone drops on floor]
1407
01:26:57.852 --> 01:27:00.855
I really wish you hadn't done
that.
1408
01:27:00.888 --> 01:27:05.626
But you've always been
a wonderfully unpredictable
little bitch.
1409
01:27:05.626 --> 01:27:08.563
Now before you overreact,
1410
01:27:08.629 --> 01:27:11.231
let's just take a deep breath
1411
01:27:11.298 --> 01:27:14.535
and talk about this.
1412
01:27:16.671 --> 01:27:19.640
[shaking voice]
What the fuck is that?
1413
01:27:19.674 --> 01:27:21.709
W-- Why do you have--
1414
01:27:22.844 --> 01:27:25.580
You never could just leave
well enough alone,
1415
01:27:25.646 --> 01:27:28.216
could you?
1416
01:27:28.750 --> 01:27:31.819
Even after all of this.
1417
01:27:31.819 --> 01:27:35.990
I thought that you d realize
how wrong you were,
1418
01:27:36.691 --> 01:27:41.229
and forget about that
little fucking boy toy.
1419
01:27:42.830 --> 01:27:44.232
Oh, you can call him,
1420
01:27:44.264 --> 01:27:45.867
text him...
1421
01:27:45.900 --> 01:27:48.069
hell, send him a fucking email.
1422
01:27:48.102 --> 01:27:51.239
He's not going to respond.
1423
01:27:51.271 --> 01:27:53.674
Not now.
1424
01:27:53.674 --> 01:27:56.343
Not ever.
1425
01:27:57.745 --> 01:28:00.214
You see, some people
1426
01:28:00.248 --> 01:28:02.250
need to learn
1427
01:28:02.282 --> 01:28:06.087
when not to touch other people's
1428
01:28:06.120 --> 01:28:09.023
fucking things!
1429
01:28:10.057 --> 01:28:12.927
Where I come from,
1430
01:28:12.960 --> 01:28:15.263
that Is it big...
1431
01:28:15.295 --> 01:28:16.697
a big...
1432
01:28:16.697 --> 01:28:17.765
fucking...
1433
01:28:17.799 --> 01:28:20.735
No, no!
1434
01:28:21.803 --> 01:28:25.039
You did all this?
1435
01:28:27.374 --> 01:28:31.378
I did what needed to be done.
1436
01:28:31.378 --> 01:28:33.247
Honestly,
1437
01:28:33.281 --> 01:28:38.219
you just wasted a valuable
lesson.
[sighs]
1438
01:28:38.219 --> 01:28:41.222
It didn't have to come to this.
1439
01:28:41.722 --> 01:28:44.725
Why would you do something like
this?
1440
01:28:45.927 --> 01:28:48.896
Why?
[laughs]
1441
01:28:49.429 --> 01:28:53.968
I wouldn't have had to do
anything
if my wife could keep
1442
01:28:54.001 --> 01:28:58.139
other men's dicks out of her
God damn mouth.
1443
01:28:59.339 --> 01:29:01.341
Why?!
1444
01:29:01.408 --> 01:29:04.779
What a stupid fucking question.
1445
01:29:04.812 --> 01:29:06.080
No, no. No, I--
1446
01:29:06.113 --> 01:29:09.083
I saw you.
1447
01:29:09.083 --> 01:29:12.753
You were in the chair in the
room. I--
1448
01:29:12.753 --> 01:29:14.121
I saw you.
1449
01:29:14.155 --> 01:29:16.157
You saw me
1450
01:29:16.190 --> 01:29:19.794
when you needed to see me.
1451
01:29:23.331 --> 01:29:28.002
Everything you saw in that
room...
1452
01:29:32.807 --> 01:29:35.877
was what I allowed you to see.
1453
01:29:35.943 --> 01:29:38.880
Does this look like her to you?
1454
01:29:38.946 --> 01:29:40.380
Make sure you eat that first.
1455
01:29:40.447 --> 01:29:41.315
Ahh, will do.
1456
01:29:41.349 --> 01:29:44.819
You're a gentleman and a
scholar, Chris.
1457
01:29:44.852 --> 01:29:47.855
See, I gave you just enough.
1458
01:29:47.889 --> 01:29:52.960
Just enough to fill in the
blanks
to get my point across.
1459
01:29:52.960 --> 01:29:53.728
--But you...
1460
01:29:53.794 --> 01:29:58.032
You just can't be happy, can
you?
1461
01:29:59.166 --> 01:30:02.970
Don't look at me like it's my
fault.
1462
01:30:02.970 --> 01:30:07.008
Take some fucking
responsibility, Zoe.
[cell phone vibrating]
1463
01:30:08.042 --> 01:30:11.812
My fault?
1464
01:30:16.317 --> 01:30:17.018
Yeah.
1465
01:30:17.051 --> 01:30:18.252
[Keith:] Hey.
1466
01:30:18.319 --> 01:30:21.488
Your two Detective friends
showed up.
1467
01:30:21.522 --> 01:30:22.823
Oh shit.
1468
01:30:22.857 --> 01:30:24.225
Are they gone?
1469
01:30:24.258 --> 01:30:25.993
[Keith:] They're gone now.
1470
01:30:26.027 --> 01:30:28.095
Yeah, well, we have a bigger
problem here.
1471
01:30:29.163 --> 01:30:30.264
Do you need me?
1472
01:30:30.331 --> 01:30:31.732
[Chris:] Yeah.
1473
01:30:31.766 --> 01:30:36.871
Hurry. Before it gets worse.
1474
01:30:36.904 --> 01:30:39.840
My fault?
1475
01:30:44.078 --> 01:30:46.714
[heavy breathing and moaning]
1476
01:30:47.214 --> 01:30:52.219
Oh, Zoe. Zoe. Zoe.
1477
01:30:54.055 --> 01:30:57.858
I hope it was all worth it.
1478
01:30:59.527 --> 01:31:04.065
[Chris:]
You seem to be enjoying yourself
here.
1479
01:31:04.098 --> 01:31:05.933
[moaning on television
continues]
1480
01:31:06.400 --> 01:31:07.868
[sighs]
1481
01:31:08.235 --> 01:31:13.808
Tell me something.
1482
01:31:13.874 --> 01:31:15.910
Did he make you cum?
1483
01:31:15.943 --> 01:31:17.445
Fuck you.
1484
01:31:17.477 --> 01:31:18.779
Whoa...
1485
01:31:18.813 --> 01:31:19.814
Ladies and gentlemen,
1486
01:31:19.880 --> 01:31:23.384
she has some fire left in her
yet.
1487
01:31:23.384 --> 01:31:28.956
You were never there when I
needed you.
1488
01:31:30.157 --> 01:31:31.392
And I suppose that makes
1489
01:31:31.425 --> 01:31:33.461
what you did okay?
1490
01:31:33.493 --> 01:31:35.896
No--
1491
01:31:35.930 --> 01:31:39.400
No, it doesn't.
1492
01:31:39.433 --> 01:31:42.837
But I needed you!
1493
01:31:42.903 --> 01:31:44.171
You've always made me
1494
01:31:44.238 --> 01:31:47.141
feel like your goddamn job
is so much more important than I
am.
1495
01:31:47.174 --> 01:31:48.442
And--
1496
01:31:48.476 --> 01:31:49.410
Adam, he--
1497
01:31:49.410 --> 01:31:51.846
[Chris:] Adam what?!
1498
01:31:51.912 --> 01:31:53.848
Huh Zo? Adam, fucking what?
1499
01:31:53.914 --> 01:31:56.584
Tell me!
1500
01:32:02.923 --> 01:32:07.094
You left me all alone.
1501
01:32:07.094 --> 01:32:08.996
I had to deal with it...
1502
01:32:09.030 --> 01:32:12.133
by myself.
1503
01:32:12.166 --> 01:32:13.601
I had--
1504
01:32:13.634 --> 01:32:17.438
I had a miscarriage, Chris.
1505
01:32:17.471 --> 01:32:19.106
I lost a child.
1506
01:32:19.106 --> 01:32:22.610
Our child!
1507
01:32:22.643 --> 01:32:24.278
And you ignoring the situation
1508
01:32:24.278 --> 01:32:29.350
just made me feel
like it was all my fault.
1509
01:32:29.383 --> 01:32:32.453
You just walked around in your
little testosterone filled
bubble
1510
01:32:32.486 --> 01:32:35.389
and pretended like it never
happened.
1511
01:32:36.323 --> 01:32:38.826
Well, it did.
1512
01:32:39.326 --> 01:32:40.494
Didn t--
1513
01:32:40.529 --> 01:32:42.229
Didn t you know that,
1514
01:32:42.296 --> 01:32:44.632
it killed me inside?
1515
01:32:44.665 --> 01:32:45.966
And then I feel like...
1516
01:32:46.000 --> 01:32:48.537
I was losing you too!
And I--
1517
01:32:48.569 --> 01:32:52.339
What was I supposed to do?
1518
01:32:53.908 --> 01:32:55.544
I never meant for it to happen.
1519
01:32:55.576 --> 01:32:59.313
I honestly didn't.
1520
01:32:59.346 --> 01:33:03.317
But I m sorry, because you know
what?
1521
01:33:04.218 --> 01:33:07.522
At least he was there for me.
1522
01:33:07.556 --> 01:33:10.424
Which is more than I can say for
you.
1523
01:33:10.491 --> 01:33:14.028
--And look where that got him.
1524
01:33:15.564 --> 01:33:18.232
What do you mean?
1525
01:33:18.265 --> 01:33:21.168
Chris?
1526
01:33:23.671 --> 01:33:26.607
Where's Adam?
1527
01:33:26.674 --> 01:33:31.378
He didn't love you Zo.
--No...
1528
01:33:31.412 --> 01:33:36.016
God, you're so naive.
1529
01:33:37.284 --> 01:33:40.522
He played you.
1530
01:33:40.555 --> 01:33:42.690
He didn't love you.
1531
01:33:42.690 --> 01:33:46.528
And he proved that,
1532
01:33:46.561 --> 01:33:50.532
when he was ready to leave you
1533
01:33:50.565 --> 01:33:54.034
and everything in this city
behind,
1534
01:33:54.034 --> 01:33:56.538
in exchange for his pathetic
1535
01:33:56.571 --> 01:33:58.372
little...
1536
01:33:58.372 --> 01:33:59.440
life.
1537
01:33:59.473 --> 01:34:02.376
[sobbing] No....
1538
01:34:05.212 --> 01:34:07.314
Oh...
1539
01:34:09.383 --> 01:34:12.953
you should have heard him beg.
1540
01:34:12.987 --> 01:34:17.224
It was great...
1541
01:34:17.258 --> 01:34:22.062
right up
until I cut his fucking throat
open.
1542
01:34:22.062 --> 01:34:24.298
You see...
1543
01:34:24.331 --> 01:34:26.400
the beautiful thing about being
a cop...
1544
01:34:28.637 --> 01:34:31.005
Is that other cops
1545
01:34:31.071 --> 01:34:33.575
tend to give you the benefit of
the doubt.
1546
01:34:33.575 --> 01:34:35.276
[scared whimpering]
1547
01:34:35.309 --> 01:34:37.244
Bad drug deal,
1548
01:34:37.278 --> 01:34:42.016
wrong time, wrong place.
1549
01:34:42.082 --> 01:34:45.419
When another cop is involved,
all the decision making,
1550
01:34:45.452 --> 01:34:49.023
it becomes completely tainted.
1551
01:34:49.089 --> 01:34:52.960
I guess that's why we call it
the Brotherhood.
1552
01:34:53.327 --> 01:34:54.663
[sighs]
1553
01:34:55.630 --> 01:34:59.433
And you know how this is going
to play out,
1554
01:34:59.433 --> 01:35:01.502
even with this little hiccup.
1555
01:35:01.536 --> 01:35:04.673
[sobbing]
1556
01:35:04.705 --> 01:35:09.476
I really didn't want to do this,
Zo.
1557
01:35:09.511 --> 01:35:14.281
This hurts me.
1558
01:35:14.281 --> 01:35:17.686
Well, you're probably wondering
1559
01:35:17.718 --> 01:35:23.658
how this scenario will go.
1560
01:35:23.692 --> 01:35:26.628
Well,
1561
01:35:26.628 --> 01:35:31.232
my anxiety ridden wife
1562
01:35:31.298 --> 01:35:33.334
who simply could not cope
1563
01:35:33.367 --> 01:35:36.671
with the recent traumatic ordeal
1564
01:35:36.705 --> 01:35:40.040
on top of a miscarriage.
1565
01:35:40.074 --> 01:35:43.344
And a dead lover.
1566
01:35:45.479 --> 01:35:48.482
And the saddest thing...
1567
01:35:48.482 --> 01:35:51.752
is that while her loving husband
1568
01:35:51.819 --> 01:35:56.323
was out on a call with his
partner,
1569
01:35:56.357 --> 01:36:00.729
his selfish fucking wife
1570
01:36:00.761 --> 01:36:04.331
committed the unthinkable to
herself.
1571
01:36:05.165 --> 01:36:07.101
Fuck!
1572
01:36:12.339 --> 01:36:14.341
[Zoe screams]
1573
01:36:14.743 --> 01:36:16.711
[grunts]
1574
01:36:18.178 --> 01:36:21.215
[grunting and groaning]
1575
01:36:22.383 --> 01:36:26.420
No, no, no....
1576
01:36:28.355 --> 01:36:31.792
No, no, no--
1577
01:36:32.259 --> 01:36:33.427
Get--
1578
01:36:34.795 --> 01:36:39.867
Don t fucking piss me off!
--No, no, no....
1579
01:36:39.867 --> 01:36:41.569
It's my own stupid fault for
thinking
1580
01:36:41.603 --> 01:36:45.205
I could teach you a lesson at
all!
--No! No! No...
1581
01:36:45.239 --> 01:36:47.408
[water running]
1582
01:36:47.441 --> 01:36:49.611
[Zoe grunting and groaning]
1583
01:36:49.644 --> 01:36:52.079
[water splashing]
1584
01:36:53.814 --> 01:36:56.417
[Chris grunting]
1585
01:37:01.488 --> 01:37:03.290
[pill container top pops]
1586
01:37:03.324 --> 01:37:06.594
[gagging]
1587
01:37:07.729 --> 01:37:11.231
Come on, make it easy.
1588
01:37:11.265 --> 01:37:13.735
Just fucking swallow them!
[choking]
1589
01:37:13.768 --> 01:37:16.270
Just swallow the fucking pills!
1590
01:37:16.303 --> 01:37:18.640
[muffled gags and gasps]
1591
01:37:19.273 --> 01:37:21.175
[Zoe gagging]
1592
01:37:21.408 --> 01:37:23.410
[water splashing]
1593
01:37:23.844 --> 01:37:26.246
[gasping for air]
1594
01:37:26.514 --> 01:37:28.482
[door bell chimes]
[Zoe coughing]
1595
01:37:28.516 --> 01:37:31.452
Fuck!
1596
01:37:31.485 --> 01:37:34.288
That s sooner than I expected.
1597
01:37:41.261 --> 01:37:42.930
Good girl.
1598
01:37:42.930 --> 01:37:44.532
[door bell chimes again]
1599
01:37:44.766 --> 01:37:46.200
[Chris grunts]
1600
01:37:46.433 --> 01:37:48.536
[water continues running]
1601
01:37:48.603 --> 01:37:50.538
[knocking]
1602
01:37:53.775 --> 01:37:54.609
Gentleman.
1603
01:37:54.609 --> 01:37:55.777
Hey.
1604
01:37:57.111 --> 01:38:00.548
We were hoping to ask you and
your wife
a few more questions.
1605
01:38:00.615 --> 01:38:01.949
Look, guys,
1606
01:38:01.982 --> 01:38:05.620
it's been a very crazy long
couple of days.
1607
01:38:05.620 --> 01:38:07.622
This wait till tomorrow?
1608
01:38:07.622 --> 01:38:09.189
Where's your wife?
1609
01:38:09.223 --> 01:38:10.891
She just got into the bath.
1610
01:38:10.958 --> 01:38:13.193
I think both of you can
appreciate,
1611
01:38:13.227 --> 01:38:14.796
she's still quite shaken up.
1612
01:38:14.995 --> 01:38:16.831
[water running]
[Zoe gags and chokes]
1613
01:38:17.297 --> 01:38:19.233
[water splashing]
1614
01:38:19.801 --> 01:38:22.302
[gagging and heaving]
1615
01:38:23.003 --> 01:38:26.306
Like to ask you about your
partner,
Kenneth Wembley.
1616
01:38:26.340 --> 01:38:28.543
Keith? Yeah, what about him?
1617
01:38:28.576 --> 01:38:29.644
Do you know his whereabouts?
1618
01:38:29.677 --> 01:38:30.978
Where we could find him?
1619
01:38:30.978 --> 01:38:33.347
[gagging and coughing]
1620
01:38:34.649 --> 01:38:36.216
[gasping]
1621
01:38:36.417 --> 01:38:37.217
[sighs]
1622
01:38:37.251 --> 01:38:38.218
Honestly,
1623
01:38:38.252 --> 01:38:41.255
this time of night,
I have no idea. At home?
1624
01:38:41.321 --> 01:38:42.857
Look, guys like I said...
1625
01:38:42.891 --> 01:38:46.493
been a long, long couple of
days,
1626
01:38:46.528 --> 01:38:49.430
we're both exhausted.
1627
01:38:49.463 --> 01:38:51.900
We can come down to the precinct
tomorrow
and answer any other questions
1628
01:38:51.932 --> 01:38:52.600
you might have.
1629
01:38:52.667 --> 01:38:56.503
But this, this can wait right?
1630
01:38:56.538 --> 01:38:58.505
[smacks lips]
1631
01:38:59.039 --> 01:39:00.675
All right, let's make it at 11
a.m.
1632
01:39:00.675 --> 01:39:02.777
tomorrow at the precinct then,
1633
01:39:02.844 --> 01:39:06.681
and we'll expect both of you to
be there.
1634
01:39:06.681 --> 01:39:08.883
Yeah Absolutely.
1635
01:39:08.917 --> 01:39:12.352
Is there anything else,
Gentlemen?
1636
01:39:12.352 --> 01:39:13.888
For now, no.
1637
01:39:13.922 --> 01:39:14.923
All right.
1638
01:39:14.955 --> 01:39:16.691
You have a good one.
1639
01:39:16.891 --> 01:39:18.258
[door closes]
1640
01:39:18.292 --> 01:39:19.894
[whispering]
I don t trust that fucker
as far as I can throw him.
1641
01:39:19.928 --> 01:39:25.232
[whispering]
I know, but there's not much
we can do about it at the
moment.
1642
01:39:30.605 --> 01:39:33.708
[water running]
1643
01:39:34.542 --> 01:39:37.444
Oh shit.
1644
01:39:43.885 --> 01:39:45.820
[gasps]
1645
01:39:48.556 --> 01:39:51.492
Easy--
1646
01:39:52.760 --> 01:39:55.329
Just calm down, all right?
1647
01:39:55.395 --> 01:39:58.298
Just put that down.
1648
01:39:59.066 --> 01:40:01.569
You don't want to hurt anyone?
1649
01:40:01.769 --> 01:40:05.072
No, just put it down.
1650
01:40:07.742 --> 01:40:08.576
Okay.
1651
01:40:08.576 --> 01:40:11.478
Come on, darling.
1652
01:40:12.914 --> 01:40:13.915
Just let me expla--
1653
01:40:13.948 --> 01:40:15.315
[gunshot]
1654
01:40:23.858 --> 01:40:25.827
[wood breaking]
1655
01:40:30.765 --> 01:40:33.500
Easy, Zoe, easy.
1656
01:40:33.535 --> 01:40:39.439
Please, just put the gun down.
1657
01:40:39.473 --> 01:40:40.775
It's over.
1658
01:40:40.775 --> 01:40:41.676
[door bursting open]
1659
01:40:41.709 --> 01:40:42.644
[gunshot]
1660
01:40:43.511 --> 01:40:44.546
[gunshot]
1661
01:40:44.612 --> 01:40:45.847
[body fall]
1662
01:40:54.054 --> 01:40:54.989
[gunshot]
1663
01:40:55.489 --> 01:40:56.456
[gunshot]
1664
01:40:56.991 --> 01:40:57.625
[gunshot]
1665
01:40:57.659 --> 01:40:58.125
[gunshot]
1666
01:40:58.726 --> 01:40:59.627
[gunshot]
1667
01:40:59.661 --> 01:41:00.628
[gunshot]
1668
01:41:01.161 --> 01:41:01.963
[gunshot]
1669
01:41:02.162 --> 01:41:03.130
[gunshot]
1670
01:41:03.965 --> 01:41:06.868
[trigger clicking]
1671
01:41:22.717 --> 01:41:25.820
Hey.
1672
01:41:29.156 --> 01:41:31.158
[sighs]
1673
01:41:35.830 --> 01:41:38.432
You okay?
1674
01:41:38.933 --> 01:41:43.838
What the fuck do you think?
1675
01:41:47.174 --> 01:41:49.176
[footsteps walking off]
1676
01:41:57.685 --> 01:41:59.687
[gun rattles on table]
1677
01:42:05.693 --> 01:42:07.695
[slurping]
1678
01:42:16.136 --> 01:42:18.806
[deep breath]
1679
01:42:28.215 --> 01:42:32.920
[Katrina Stone singing
Don t Tell Me What to Do ]
♪ I m sorry I do not remember ♪
1680
01:42:32.954 --> 01:42:37.224
♪ Ordering that glass of your
opinion ♪
1681
01:42:37.257 --> 01:42:41.963
♪ I'm sorry I forgot the expert
♪
1682
01:42:41.996 --> 01:42:45.833
♪ In all things me is you ♪
1683
01:42:45.900 --> 01:42:49.904
♪ My apologies I didn't come to
you first ♪
1684
01:42:49.937 --> 01:42:54.174
♪ With every single decision,
I'm the worst ♪
1685
01:42:54.241 --> 01:42:57.645
♪ I'm sorry, wait you know what
I'm not ♪
1686
01:42:57.679 --> 01:43:00.081
♪ I almost forgot ♪
1687
01:43:00.114 --> 01:43:04.986
♪ Don't oh no don't tell me what
to do ♪
1688
01:43:05.019 --> 01:43:09.590
♪ Yeah you don't tell me how to
think ♪
1689
01:43:09.590 --> 01:43:11.759
♪ And live and be ♪
1690
01:43:11.793 --> 01:43:13.761
♪ No, I'm not you ♪
1691
01:43:13.795 --> 01:43:15.596
♪ Thank God back off ♪
1692
01:43:15.596 --> 01:43:19.934
♪ And don't tell me what to do ♪
1693
01:43:19.934 --> 01:43:25.973
♪ Don't tell me what to do ♪
1694
01:43:26.007 --> 01:43:30.545
♪ I'm sorry I thought I
unsubscribed ♪
1695
01:43:30.611 --> 01:43:34.649
♪ From your junk mail long ago
it's time ♪
1696
01:43:34.682 --> 01:43:41.022
♪ I'm sorry I only trust about
three people ♪
1697
01:43:41.055 --> 01:43:43.057
♪ and you're not one of them ♪
1698
01:43:43.124 --> 01:43:47.227
♪ My apologies if I managed to
hurt ♪
1699
01:43:47.294 --> 01:43:48.963
♪ Your fragile ego ♪
1700
01:43:48.963 --> 01:43:51.799
♪ Like I said I'm the worst ♪
1701
01:43:51.833 --> 01:43:55.203
♪ I'm sorry but you know what
I'm not ♪
1702
01:43:55.235 --> 01:43:58.305
♪ I almost forgot ♪
1703
01:43:58.305 --> 01:43:59.741
♪ Oh, Oh ♪
1704
01:43:59.807 --> 01:44:04.979
♪ Don't oh no don't tell me what
to do ♪
1705
01:44:04.979 --> 01:44:08.883
♪ Yeah you don't tell me how to
think ♪
1706
01:44:08.916 --> 01:44:11.219
♪ And live and be ♪
1707
01:44:11.251 --> 01:44:13.187
♪ No, I'm not you ♪
1708
01:44:13.221 --> 01:44:15.022
♪ Thank God back off ♪
1709
01:44:15.056 --> 01:44:17.859
♪ And don't tell me what to do ♪
1710
01:44:17.892 --> 01:44:21.996
♪ Oh no don't tell me what to do
♪
1711
01:44:21.996 --> 01:44:25.933
♪ Yeah you don't tell me how to
think ♪
1712
01:44:26.000 --> 01:44:28.268
♪ And live and be ♪
1713
01:44:28.335 --> 01:44:30.171
♪ No, I'm not you ♪
1714
01:44:30.204 --> 01:44:32.006
♪ Thank God back off ♪
1715
01:44:32.006 --> 01:44:36.177
♪ And don't tell me what to do ♪
1716
01:44:36.177 --> 01:44:40.347
♪ Don t tell me what to do ♪
1717
01:44:40.347 --> 01:44:44.284
♪ Yeah ♪103822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.