Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,186 --> 00:00:42,259
So what are you gonna do this weekend?
2
00:00:49,739 --> 00:00:50,286
I'm so sorry.
3
00:01:00,029 --> 00:01:00,091
Bye.
4
00:01:05,006 --> 00:01:11,739
So mom and dad will be back like Friday, right?
Yeah, I think so. Yeah. This garage is disgusting.
5
00:01:20,628 --> 00:01:24,356
I can help you with the laundry if you want.
No, that's fine. Gives me something to do.
6
00:01:29,685 --> 00:01:37,687
Uh... I was thinking about maybe having like
a little party tonight. If uh... A party? Like
7
00:01:37,707 --> 00:01:43,182
just a couple of friends of mine. Alright, well,
it's not your best. I'm just saying, like,
8
00:01:43,222 --> 00:01:47,825
you can, I'm not gonna, it'll be small, but
you can, like, stick around if you want. I'll
9
00:01:49,125 --> 00:01:55,609
get some beer and... And watch you get busted?
What are you talking about? Come on. Like,
10
00:01:55,629 --> 00:01:56,929
I'm a lot more responsible than you seem.
11
00:02:00,256 --> 00:02:05,970
Yeah, I guess I'll like... check it out. I'm
just saying if you want to. I just... we never
12
00:02:05,990 --> 00:02:06,832
hang out in the room, you know?
13
00:02:14,722 --> 00:02:22,327
I'll try it out. I just, I know you don't really...
I don't know, I know... But I mean, you're
14
00:02:22,347 --> 00:02:27,731
my sister, I mean... I just, I think we can
be friends and start a friend. I know, yeah,
15
00:02:27,751 --> 00:02:30,613
I know. Let's get really busy.
16
00:02:34,510 --> 00:02:42,135
So what are you doing after this? Um, probably
just watching some TV. Maybe going over to
17
00:02:42,155 --> 00:02:43,496
a friend's. I don't know. Okay.
18
00:02:48,046 --> 00:02:54,830
I'm so bored. Now go do something. I'm helping
you.
19
00:02:58,453 --> 00:03:02,216
You're not helping me. Sure I am. Oh really?
Thank you. You're supposed to be like that.
20
00:03:11,470 --> 00:03:17,612
Can you leave? Why? Cause I need to wash this
and just take it off and you're in here. Oh,
21
00:03:17,712 --> 00:03:26,114
you got a washer? Yeah. Oh. Well, do it. I don't...
You're in here. I have to take this off. I
22
00:03:26,134 --> 00:03:32,436
do not have clothes on underneath this dress.
So what have you naked before? Yeah, when I
23
00:03:32,476 --> 00:03:37,037
was like little. That doesn't count. We were
both little. But... What?
24
00:03:40,274 --> 00:03:47,547
I've seen so what? Who cares? I'm your sister?
No, but I... Yeah, you're my sister. I'm not
25
00:03:47,568 --> 00:03:55,431
gonna... It doesn't... I don't want to see you
naked, but like, whatever. Just do it. That's
26
00:03:55,452 --> 00:03:57,828
so weird. Why is it weird?
27
00:04:03,062 --> 00:04:10,971
Okay, but just don't make it weird. Why? I'm
not... Who cares? Look, I'll help you. I didn't
28
00:04:11,292 --> 00:04:16,658
need your help, but okay. What, you don't want
me to see you naked? No, I don't want you to
29
00:04:16,678 --> 00:04:22,361
see me naked. Of course I don't want you to
see me naked. Look, I'm gonna go turn it.
30
00:04:35,342 --> 00:04:36,815
Yeah. Yes.
31
00:04:44,578 --> 00:04:51,797
See? Oh my god. What about those? Aren't those
dirty? What? Aren't those dirty? Okay.
32
00:05:04,958 --> 00:05:19,684
See? That would be a deal. Alright? Yeah, whatever.
Is this weird? It is weird. Why? Because you're
33
00:05:19,704 --> 00:05:23,485
my brother. So what? I mean like you're a girl,
like whatever, you just... It's not... I don't
34
00:05:23,505 --> 00:05:23,705
care.
35
00:05:26,762 --> 00:05:32,883
It's just boobs. But it... You can't... You
can't touch my boobs. You can't do that. Why?
36
00:05:32,903 --> 00:05:38,425
Because... Why? Because you're my brother. So
what? You can't do that. I'm just fucking around.
37
00:05:38,465 --> 00:05:45,447
Geez, relax. That's weird. Why? You're not even
my type anyway. I like brunettes. Oh, wow.
38
00:05:45,987 --> 00:05:51,468
You think I would really... I think that I am
a beautiful person and... You're cute, but
39
00:05:51,488 --> 00:05:54,549
you're not... I don't... I wouldn't even...
I don't even like girls that look like you.
40
00:05:54,569 --> 00:06:01,981
Oh. Thank you. What? Don't... I just... we don't
fuck around anymore, like, I'm just...
41
00:06:05,742 --> 00:06:11,105
You just think you should relax. I am relaxed.
As relaxed as I can be. What are you doing?
42
00:06:11,125 --> 00:06:15,528
What? Don't do that. I'm touching your butt.
No, you can't touch my butt. Why? My butt.
43
00:06:15,728 --> 00:06:16,849
Just chill out. Does it hurt?
44
00:06:24,575 --> 00:06:30,579
No, it's just it's, whoa, what are you doing?
What? Whoa, whoa, whoa. What? No, no, no. What
45
00:06:30,619 --> 00:06:39,216
are you doing? Relax. No. I'm just. You can't
do that. No, oh my god, because you're my brother.
46
00:06:39,236 --> 00:06:41,381
I just touched it.
47
00:06:45,330 --> 00:06:55,805
touch mine this is so weird what why nobody's
around nobody's home this means stupid
48
00:07:02,894 --> 00:07:11,963
Because... Why do you stop? Nobody's... Nobody's
home, like... I'm just... We could like mess
49
00:07:12,003 --> 00:07:21,373
around if you wanted to. No we can't. No. Are
you drunk or something? No. God, really? Oh
50
00:07:21,393 --> 00:07:24,075
my god. Just leave me alone. Leave me alone!
What? Hey! No!
51
00:07:42,097 --> 00:07:42,379
Hey.
52
00:07:46,314 --> 00:07:51,528
I just wanted to say sorry for the other day.
53
00:07:56,438 --> 00:08:04,063
Okay. Um, I just, I had too many beers and like
I just... I figured. I was just joking. I really...
54
00:08:04,884 --> 00:08:12,929
That wasn't a joke. That was not. You touched
my pussy. That was not a joke. I... Okay, you're
55
00:08:12,949 --> 00:08:22,651
right. It's... I'm your... I would never really
do anything like that, okay? I was just...
56
00:08:22,671 --> 00:08:26,637
I just thought you'd think it was funny. I did
not think it was funny.
57
00:08:32,342 --> 00:08:39,264
Okay, I just want this to be cool though, okay?
Just don't be mad at me, okay? I won't do anything
58
00:08:39,284 --> 00:08:47,107
like that again, all right? Okay. It still would
be cool to do something like we could go to
59
00:08:47,127 --> 00:08:53,128
the beach maybe. But I don't wanna just, I'm
sorry, okay? Just, I feel bad about it. Okay,
60
00:08:53,148 --> 00:08:56,729
you're fine, it's fine. Okay.
61
00:09:20,622 --> 00:09:20,869
song.
62
00:09:28,430 --> 00:09:39,121
Of course, we want to hang out. Yeah. I kind
of, I kind of feel like I'm mad at you. That's
63
00:09:39,141 --> 00:09:42,845
whatever I was thinking about actually. No.
64
00:09:58,340 --> 00:10:07,744
So. soccer whatever. We don't talk about it.
I don't care.
65
00:10:15,982 --> 00:10:16,508
Good talking.
66
00:10:19,514 --> 00:10:25,132
And then we can talk about what happened the
other day.
67
00:10:29,511 --> 00:10:31,873
What a myth. I said I'm sorry. No. No, I mean,
yeah.
68
00:10:35,097 --> 00:10:38,420
Well, I was drunk, alright? I just looked at
you like you were stupid. It's okay. I'm not
69
00:10:38,440 --> 00:10:39,421
like mad about it.
70
00:10:59,966 --> 00:11:06,191
Like stone. No. I'm not actually. I think you
are. So... Do
71
00:11:09,693 --> 00:11:14,377
you like to see yours? What are you talking
about?
72
00:11:24,382 --> 00:11:30,623
I don't know if we should. You don't really
know. You don't know what this is gonna be.
73
00:11:34,774 --> 00:11:34,996
Yeah.
74
00:12:01,769 --> 00:12:02,256
Mm-hmm.
75
00:12:07,810 --> 00:12:08,412
Good to hear that.
76
00:12:16,343 --> 00:12:16,425
Hmm.
77
00:12:19,479 --> 00:12:19,933
I'm on it.
78
00:12:37,286 --> 00:12:37,808
Thank you.
79
00:12:45,164 --> 00:12:45,206
Mm.
80
00:13:13,877 --> 00:13:14,140
Thank you.
81
00:13:20,901 --> 00:13:21,705
I'm sorry.
82
00:15:01,451 --> 00:15:02,454
You're so nice.
83
00:15:08,510 --> 00:15:09,157
I've really got to go.
84
00:15:45,530 --> 00:15:45,571
Mm.
85
00:16:16,478 --> 00:16:22,288
What? Yeah. Mmm. Wait, what'd you say? Yeah,
I struck it a little bit.
86
00:16:30,448 --> 00:16:38,546
Mm-hmm. Can I like, do something for you? What
do you mean? Like, I'll- Follow me, like maybe
87
00:16:38,566 --> 00:16:41,561
I could... Oh. Why don't you take your pants
off?
88
00:16:48,178 --> 00:16:52,128
I don't understand why you're so unbiased. So
I can...
89
00:16:56,034 --> 00:16:56,449
Fuck you.
90
00:17:01,002 --> 00:17:08,071
I mean like... Is that what you want me to do?
It's, I mean, it's not a big deal if I give
91
00:17:08,091 --> 00:17:11,794
you a blowjob, but I mean... What do you mean
it's not a big deal if you give me a blowjob?
92
00:17:11,814 --> 00:17:17,940
Things can't fuck. It's the same thing. No,
it's not. You blew me. But you would be inside
93
00:17:17,980 --> 00:17:19,121
of me. That's different. We already...
94
00:17:22,624 --> 00:17:26,547
Come on. It's the same thing. I know you want
to.
95
00:17:35,502 --> 00:17:37,029
I didn't come in here just to get a floor job.
96
00:17:51,630 --> 00:17:58,289
Okay, but like... This never happened. Yeah,
no, I don't...
97
00:18:58,574 --> 00:18:58,839
Thank you.
98
00:19:10,569 --> 00:19:14,062
No. You feel okay? Yeah.
99
00:22:15,546 --> 00:22:15,607
Bye!
100
00:22:55,992 --> 00:22:56,701
I can't believe it.
101
00:23:05,784 --> 00:23:09,388
It's so good. It feels good. Oh my.
102
00:23:18,539 --> 00:23:18,682
Yeah.
103
00:24:45,665 --> 00:24:46,428
It's right there.
104
00:26:37,162 --> 00:26:41,351
Okay, this didn't happen, right? Yeah.
105
00:26:45,220 --> 00:26:46,923
Nevermind. Nothing happened. Okay.
106
00:27:02,658 --> 00:27:04,024
Hey, wake up. Hey.
107
00:27:13,184 --> 00:27:13,267
So.
108
00:27:22,758 --> 00:27:25,756
What time is it? I don't know, probably like
three or four in the morning.
109
00:27:33,166 --> 00:27:37,851
What would you... What do you want? You know
what I want.
110
00:27:48,886 --> 00:27:55,904
I'm... I'm once in a hammer, but... We shouldn't
be doing this like mom and dad are sleeping.
111
00:27:55,924 --> 00:28:06,657
It's okay, they're asleep. I know, but... I
just... I'm really tired, alright? It's okay.
112
00:28:08,639 --> 00:28:10,801
I'll just play with you. It's fine.
113
00:28:14,561 --> 00:28:14,876
Thank you.
114
00:28:19,026 --> 00:28:27,251
I'm gonna stop. Come on. Why? I just think...
Why don't you just go to bed? Like I'm... I
115
00:28:27,271 --> 00:28:32,654
don't want to. Why don't you just go to bed?
I just think we need to... Like, you know,
116
00:28:32,674 --> 00:28:36,296
we can chill out a little bit. Okay. You're
the one who wanted to fuck me in the first
117
00:28:36,336 --> 00:28:44,460
place. I was fucking... Being stupid. I was
drunk. I mean... You know you wanted to fuck
118
00:28:44,480 --> 00:28:52,897
me. Okay, so you... Alright, I did, but I didn't
think you'd actually do it. I just think this,
119
00:28:55,099 --> 00:28:59,102
like, we're still brother and sister. Just because
we like fucking each other doesn't mean like...
120
00:28:59,482 --> 00:29:03,244
I know, we're still brother and sister. I'm
gonna ask you to marry me. So fuck, let's do
121
00:29:03,264 --> 00:29:08,128
it. You're just kind of... Oh my god. Just kind
of going a little fast, you know what I mean?
122
00:29:08,148 --> 00:29:08,628
I'm not.
123
00:29:15,822 --> 00:29:17,232
Yes. I'm ready. There we go.
124
00:29:20,735 --> 00:29:21,118
with me.
125
00:29:27,694 --> 00:29:31,186
You don't want to play with me? Thanks.
126
00:29:52,126 --> 00:30:01,110
I just... I don't think we should do... What
the fuck is wrong with you? I just think we
127
00:30:01,130 --> 00:30:05,432
need to take a little bit of time and think
about like what we're doing, you know? Oh my
128
00:30:05,452 --> 00:30:08,492
god. Are you serious? Yeah, I'm serious. Take
a little time? It's not like we're going out.
129
00:30:08,572 --> 00:30:17,135
I just wanna fuck, that's it. Really? Yeah,
that's it. I don't know if I believe you. Why?
130
00:30:17,995 --> 00:30:21,656
Cause you're kinda freaking me out. How am I
freaking you out? Cause you're gonna fuck like
131
00:30:21,716 --> 00:30:24,617
all the time. You're the one who's freaking
me out. You're a guy, you're supposed to wanna
132
00:30:24,637 --> 00:30:31,241
fuck all the time. Doesn't make any sense. Yeah,
but like... Saying that you love me and stuff,
133
00:30:31,301 --> 00:30:34,283
I know I love you and my sister, but like...
Yeah, cause I love you because you're my brother.
134
00:30:34,303 --> 00:30:37,246
You're not supposed to be in love with me, like
that's fucking weird. I couldn't be in love
135
00:30:37,266 --> 00:30:47,374
with my brother. I just love you a lot. Is that
bad? I don't know. Just... Just go to your
136
00:30:47,394 --> 00:30:53,740
room, alright? Let me just go back to sleep.
Are you serious? Yeah. Fucking asshole. Don't
137
00:30:53,860 --> 00:30:54,360
fucking... Jesus.
138
00:31:15,651 --> 00:31:15,833
Hey.
139
00:31:23,411 --> 00:31:26,549
Thanks. Awesome TV.
140
00:31:44,607 --> 00:31:49,884
Oh my god, we have like a couple of hours, it's
fine. I can't even tell you what I'm doing.
141
00:32:08,915 --> 00:32:16,484
to do it right here tonight. But I know, we
have time.
142
00:33:44,290 --> 00:33:44,515
I'm done.
143
00:33:49,432 --> 00:33:49,533
Ah.
144
00:33:57,066 --> 00:33:57,533
Mm-hmm.
145
00:35:18,286 --> 00:35:19,742
I think it's smart we get done with this.
146
00:35:22,803 --> 00:35:23,634
I don't give a shit.
147
00:35:29,994 --> 00:35:31,059
I want to find something fun to have.
148
00:35:34,926 --> 00:35:40,296
There's no way anybody's gonna find out. Think
about it. Thanks.
149
00:37:13,726 --> 00:37:13,827
Mmm.
150
00:37:20,174 --> 00:37:20,626
and I'll see you in the next one.
151
00:37:24,227 --> 00:37:24,353
Bye!
152
00:37:42,734 --> 00:37:42,795
Oh!
153
00:38:05,902 --> 00:38:05,984
Mm.
154
00:38:30,286 --> 00:38:30,987
Tell me you love me.
155
00:38:40,523 --> 00:38:40,809
Thank you.
156
00:39:31,681 --> 00:39:32,809
Oh! Yeah! Oh!
157
00:40:14,656 --> 00:40:14,737
Mmm!
158
00:42:42,427 --> 00:42:42,571
Hmph!
159
00:43:08,066 --> 00:43:08,388
Yeah.
160
00:44:03,890 --> 00:44:04,412
Oh my god.
161
00:44:45,966 --> 00:44:52,181
Promise me we can keep doing this. Yeah. Promise?
Yeah, I promise. Okay.
162
00:45:12,563 --> 00:45:13,788
Thanks for watching!
163
00:45:18,914 --> 00:45:19,056
Okay.
164
00:45:24,380 --> 00:45:25,022
I'm gonna sleep.
165
00:45:30,130 --> 00:45:35,835
It's the middle of the night and I'm not talking.
I don't think that would wake me. That's when
166
00:45:35,875 --> 00:45:38,337
I wake. Yeah, what if you woke up? That's fine.
167
00:46:18,673 --> 00:46:18,898
Thank you.
168
00:46:52,366 --> 00:46:52,428
Bye.
169
00:47:09,021 --> 00:47:09,062
Mm.
170
00:48:17,159 --> 00:48:18,524
We just have so much fun together.
171
00:48:26,501 --> 00:48:27,502
I'm crazy. I love you.
172
00:49:24,162 --> 00:49:24,264
Bye.
173
00:49:30,169 --> 00:49:30,333
Mm-hmm.
174
00:50:20,898 --> 00:50:21,141
Ugh.
175
00:50:30,608 --> 00:50:30,708
Oh
176
00:51:49,143 --> 00:51:49,364
Ah.
177
00:52:58,857 --> 00:53:02,848
It's gonna be alright.
178
00:53:17,078 --> 00:53:20,221
Fuck. I'm gonna go fuck. Yeah, yeah. Fuck.
179
00:53:29,261 --> 00:53:29,482
Oh, fuck.
180
00:53:34,576 --> 00:53:36,120
Mmmm
181
00:53:42,680 --> 00:53:44,022
See, we didn't wake anybody up.
182
00:53:48,802 --> 00:53:59,298
Good night. Come on. I need to tell you something.
This might be the last time you get to do this
183
00:53:59,378 --> 00:54:10,022
for a while. Why? I'm, uh... I'm, uh, going
out of state. In a couple days. I got a sub-attorney
184
00:54:10,082 --> 00:54:19,945
at school. What? I... I was gonna tell you last
week, but I... I think I'm gonna get mad at
185
00:54:19,965 --> 00:54:20,045
you.
186
00:54:25,282 --> 00:54:31,948
You just fucked me. I just swallowed your cum.
What the fuck is wrong with you? I'm sorry
187
00:54:31,968 --> 00:54:32,789
I didn't know how to tell you.
188
00:54:36,782 --> 00:54:42,371
I'm sorry, okay? You're like not, we'll figure
something out. Fuck you. Naomi, come on. No,
189
00:54:42,512 --> 00:54:45,597
fuck you. Shh, be quiet, be quiet. Fuck you.
190
00:55:02,630 --> 00:55:04,256
I'll talk to you for a minute.
191
00:55:09,002 --> 00:55:13,253
I'm really sorry that I didn't tell you earlier
that I was leaving.
192
00:55:16,622 --> 00:55:17,036
It's fine.
193
00:55:20,558 --> 00:55:27,251
I just don't... I don't wanna leave without
just like fighting. I mean, you can figure
194
00:55:27,271 --> 00:55:40,807
something out. I'll come visit. How often? I
mean, maybe like once a month, at least. Maybe
195
00:55:41,091 --> 00:55:41,618
more than that.
196
00:55:44,790 --> 00:55:51,282
Yeah. Well, I can get any guy I want. So have
fun banging your college girls. Don't be like
197
00:55:51,322 --> 00:55:51,643
that. I don't...
198
00:55:57,454 --> 00:56:04,818
Don't be mad at me, alright? It's not like that.
It's not like that? No. You're like... like
199
00:56:04,858 --> 00:56:11,842
what about me? You're like totally like... what?
Listen, I... listen, you're my sister, I love
200
00:56:11,862 --> 00:56:16,205
you, alright? And I... want to be with you more
than some random chick, okay?
201
00:56:20,239 --> 00:56:25,500
It's been kind of a little weird. Okay, I just...
It's not weird at all, actually.
202
00:56:28,622 --> 00:56:34,453
I think you're right. I just, I wanna, like,
I'm leaving tomorrow, I just...
203
00:56:38,850 --> 00:56:42,994
I just wanted to make you feel good. left.
204
00:56:59,362 --> 00:57:00,267
Thanks.
205
00:57:35,246 --> 00:57:35,595
Thank you.
206
00:58:27,346 --> 00:58:29,660
Ugh. Mm.
207
00:58:48,593 --> 00:58:49,227
Oh, fuck.
208
01:01:22,126 --> 01:01:22,166
Oh!
209
01:01:58,222 --> 01:01:58,262
Oh
210
01:02:07,566 --> 01:02:18,292
This is okay. We'll figure something out. So
we can be together. Okay. We'll fix it. Love
211
01:02:18,772 --> 01:02:18,833
you.
18143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.