All language subtitles for Where the Air is Cool and Dark

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,789 --> 00:00:05,622 (reel flickering) 2 00:00:08,838 --> 00:00:13,005 ("The River People" by The Walkabouts) 3 00:01:10,360 --> 00:01:12,499 (engine grumbling) 4 00:01:12,499 --> 00:01:13,386 - [Emmett] I've never felt comfortable 5 00:01:13,386 --> 00:01:15,497 around the AA program. 6 00:01:15,497 --> 00:01:17,196 I went to meetings when I first got out of treatment, 7 00:01:17,196 --> 00:01:18,470 but had difficulty spilling my guts 8 00:01:18,470 --> 00:01:21,799 to a room full of strangers, and so strangers they remained. 9 00:01:21,799 --> 00:01:23,654 But I don't remember anyone actually beating down my door 10 00:01:23,654 --> 00:01:26,599 to take me under their wing, either. 11 00:01:26,599 --> 00:01:29,206 Gradually, I stopped going. 12 00:01:29,206 --> 00:01:31,289 I'd found school instead. 13 00:01:32,864 --> 00:01:34,063 Once I got out of Shelton, I didn't plan 14 00:01:34,063 --> 00:01:37,467 on coming back for a long time. 15 00:01:37,467 --> 00:01:40,217 Maybe I shoulda stuck to my plan. 16 00:01:46,740 --> 00:01:47,573 - [Carrie] Hey Emmett. 17 00:01:47,573 --> 00:01:48,656 - Hey Carrie. 18 00:01:52,748 --> 00:01:55,831 (employees mumbling) 19 00:01:56,721 --> 00:01:57,699 Larry. 20 00:01:57,699 --> 00:01:59,364 - Hello Emmett. 21 00:01:59,364 --> 00:02:01,888 I heard you was in New York going to school. 22 00:02:01,888 --> 00:02:03,306 - I couldn't afford it anymore. 23 00:02:03,306 --> 00:02:04,854 Starting at Greenridge this winter. 24 00:02:04,854 --> 00:02:06,617 - Hmm, looking for work? 25 00:02:06,617 --> 00:02:07,923 - From what I read in the New York Times, 26 00:02:07,923 --> 00:02:10,164 doesn't sound like there is any. 27 00:02:10,164 --> 00:02:11,547 - New York Times. 28 00:02:11,547 --> 00:02:12,416 (laughing) 29 00:02:12,416 --> 00:02:13,904 Well, the gippos got spanked, 30 00:02:13,904 --> 00:02:15,459 'specially out in Forks, 31 00:02:15,459 --> 00:02:18,925 but we'll be going balls out least 'til the snow flies. 32 00:02:18,925 --> 00:02:20,893 Next year, who knows? 33 00:02:20,893 --> 00:02:22,806 - You might be hearing from me, Larry, then. 34 00:02:22,806 --> 00:02:23,847 Thanks. 35 00:02:23,847 --> 00:02:24,804 Hey, you seen Del around? 36 00:02:24,804 --> 00:02:27,426 I'm supposed to meet him here. 37 00:02:27,426 --> 00:02:31,225 - [Logger] I think that's him right there. 38 00:02:31,225 --> 00:02:33,149 - [Emmett] Alright, I'll give you a call. 39 00:02:33,149 --> 00:02:35,069 - [Larry] Yup. 40 00:02:35,069 --> 00:02:36,174 - [Emmett] I needed some money, so I called 41 00:02:36,174 --> 00:02:38,260 my old buddy, Del, who I helped get into treatment 42 00:02:38,260 --> 00:02:39,974 a year after I went. 43 00:02:39,974 --> 00:02:41,809 He hadn't stayed completely sober like I had, 44 00:02:41,809 --> 00:02:43,105 but he wasn't out every week and shooting 45 00:02:43,105 --> 00:02:45,464 up cocaine anymore, either. 46 00:02:45,464 --> 00:02:48,775 Since I'd sobered up, his wife had put me on a pedestal. 47 00:02:48,775 --> 00:02:52,275 Del was more than happy to help me off it. 48 00:02:54,993 --> 00:02:55,826 - [Tony] How you doin', Del? 49 00:02:55,826 --> 00:02:57,243 - [Del] Hey Tony. 50 00:03:00,271 --> 00:03:01,439 Neighbors love me. 51 00:03:01,439 --> 00:03:03,939 This place used to be trashed. 52 00:03:11,299 --> 00:03:13,897 (rock music) 53 00:03:13,897 --> 00:03:17,230 Little music to keep the bandits at bay. 54 00:03:26,116 --> 00:03:28,832 (electric hum) 55 00:03:28,832 --> 00:03:30,105 - [Emmett] The smell was so sweet and thick 56 00:03:30,105 --> 00:03:31,738 you could almost see a haze forming 57 00:03:31,738 --> 00:03:33,905 beneath the halide lights. 58 00:03:39,382 --> 00:03:42,549 - Another week, should be pretty good. 59 00:03:44,340 --> 00:03:45,776 - [Emmett] What's pretty good? 60 00:03:45,776 --> 00:03:49,359 - [Del] Six or seven pounds in eight weeks. 61 00:03:54,264 --> 00:03:56,667 - You know, you can smell it all through the house. 62 00:03:56,667 --> 00:03:58,229 - Got you a spot all picked out. 63 00:03:58,229 --> 00:04:01,385 Cabin on the beach, garage on the property. 64 00:04:01,385 --> 00:04:02,218 We'll grow it in the garage. 65 00:04:02,218 --> 00:04:05,115 You won't be able to smell a thing. 66 00:04:05,115 --> 00:04:07,394 You wanna make your goddamn movie, don't ya? 67 00:04:07,394 --> 00:04:08,227 It's no different than working 68 00:04:08,227 --> 00:04:11,560 in a grocery store where they sell beer. 69 00:04:15,615 --> 00:04:17,282 - When can we start? 70 00:04:33,643 --> 00:04:34,929 Neighbors are gonna love us. 71 00:04:34,929 --> 00:04:35,762 - Yeah. 72 00:04:53,313 --> 00:04:55,563 (knocking) 73 00:04:58,258 --> 00:04:59,843 Your mom home? 74 00:04:59,843 --> 00:05:00,676 - Yeah. 75 00:05:06,679 --> 00:05:07,622 - Yes? 76 00:05:07,622 --> 00:05:09,095 - We just bought this property. 77 00:05:09,095 --> 00:05:13,095 You're gonna have to find another place to live. 78 00:05:14,747 --> 00:05:16,793 - Could you be the one to tell my husband? 79 00:05:16,793 --> 00:05:18,779 - Yeah, where's he at? 80 00:05:18,779 --> 00:05:21,862 I'll get you the address of his shop. 81 00:05:29,479 --> 00:05:31,724 He's not gonna like it. 82 00:05:31,724 --> 00:05:32,557 - I bet. 83 00:05:47,442 --> 00:05:48,417 - Jesus. 84 00:05:48,417 --> 00:05:49,323 - Fuck 'em. 85 00:05:49,323 --> 00:05:50,490 Goddamn slobs. 86 00:05:57,400 --> 00:05:58,921 We just bought your cabin. 87 00:05:58,921 --> 00:05:59,917 - So? 88 00:05:59,917 --> 00:06:01,191 - [Del] I want you out. 89 00:06:01,191 --> 00:06:02,620 - I got a business to run, here. 90 00:06:02,620 --> 00:06:03,645 You can't just come-- 91 00:06:03,645 --> 00:06:06,078 - I don't give a shit what your problems are. 92 00:06:06,078 --> 00:06:07,436 I want you out. 93 00:06:07,436 --> 00:06:10,631 Get lippy with me and I'll knock you on your slob ass. 94 00:06:10,631 --> 00:06:13,507 - I'm just sayin', I got a lot of valuable TVs. 95 00:06:13,507 --> 00:06:15,840 I need time to haul 'em off. 96 00:06:17,071 --> 00:06:18,167 - You do that. 97 00:06:18,167 --> 00:06:20,584 It looks like shit out there. 98 00:06:26,098 --> 00:06:28,113 Did you get a look at this teeth? 99 00:06:28,113 --> 00:06:29,496 Why would anyone trust their TVs to him 100 00:06:29,496 --> 00:06:33,329 when he can't even take care of his own mouth? 101 00:06:56,014 --> 00:06:57,575 - [Elizabeth] Just saw you guys at Bailey's TV. 102 00:06:57,575 --> 00:06:58,408 - Yeah? 103 00:06:59,686 --> 00:07:00,945 - May I help? 104 00:07:00,945 --> 00:07:02,610 - Nope, that's it. 105 00:07:02,610 --> 00:07:05,240 I have a little surprise for you, though. 106 00:07:05,240 --> 00:07:06,883 Laura wanted to see you. 107 00:07:06,883 --> 00:07:07,824 I hope you don't mind. 108 00:07:07,824 --> 00:07:09,146 - Why would I mind? 109 00:07:09,146 --> 00:07:10,396 - I don't know. 110 00:07:12,018 --> 00:07:13,527 - Hi, Emmett. 111 00:07:13,527 --> 00:07:16,965 (melancholy music) 112 00:07:16,965 --> 00:07:17,798 - Laura. 113 00:07:21,176 --> 00:07:22,699 - I was hoping to see you. 114 00:07:22,699 --> 00:07:26,116 I've wanted to apologize for a long time. 115 00:07:27,465 --> 00:07:29,311 I've been sober eight months, now. 116 00:07:29,311 --> 00:07:32,575 - Yeah, that's what Elizabeth said. 117 00:07:32,575 --> 00:07:34,984 You look great, Laura. 118 00:07:34,984 --> 00:07:35,817 - Well, sometimes I feel like I'm going 119 00:07:35,817 --> 00:07:37,984 out of my fucking skull, but it's worth it 120 00:07:37,984 --> 00:07:40,151 most of the time, I guess. 121 00:07:41,118 --> 00:07:44,362 I really admire what you've accomplished. 122 00:07:44,362 --> 00:07:45,485 Well, Elizabeth told me you came back 123 00:07:45,485 --> 00:07:46,796 to make a movie. 124 00:07:46,796 --> 00:07:47,994 - Oh, well, it's a short. 125 00:07:47,994 --> 00:07:49,311 It's about 20 minutes long. 126 00:07:49,311 --> 00:07:50,729 - [Laura] What's it about? 127 00:07:50,729 --> 00:07:51,955 - Loggers. 128 00:07:51,955 --> 00:07:53,973 - Oh, must be a documentary on that endangered 129 00:07:53,973 --> 00:07:55,556 human species, huh? 130 00:07:59,262 --> 00:08:01,262 - Good to see you Laura. 131 00:08:05,666 --> 00:08:06,749 - [Matt] Hey. 132 00:08:09,968 --> 00:08:11,526 - Hey, Matt. 133 00:08:11,526 --> 00:08:12,359 (smooches) 134 00:08:12,359 --> 00:08:13,560 Hey, this is Emmett. 135 00:08:13,560 --> 00:08:14,751 I told you about him. 136 00:08:14,751 --> 00:08:17,278 - Laura tells me you're three years into the program. 137 00:08:17,278 --> 00:08:18,883 - Yeah, something like that. 138 00:08:18,883 --> 00:08:20,443 - I celebrated my first birthday last week. 139 00:08:20,443 --> 00:08:21,586 - We gotta go. 140 00:08:21,586 --> 00:08:23,784 You can hold the AA meeting next time. 141 00:08:23,784 --> 00:08:25,006 Bye, Emmett. 142 00:08:25,006 --> 00:08:27,923 (melancholy music) 143 00:08:45,972 --> 00:08:46,805 - These should be ready to plant 144 00:08:46,805 --> 00:08:49,540 as soon as the cabin's empty. 145 00:08:49,540 --> 00:08:50,393 - Looks like I'm gonna need a job 146 00:08:50,393 --> 00:08:52,771 to get through the next couple of months. 147 00:08:52,771 --> 00:08:55,098 - Call Larry Dugan yet? 148 00:08:55,098 --> 00:08:56,668 - Actually, I'm thinking about staying in Seattle 149 00:08:56,668 --> 00:08:58,335 until school starts. 150 00:08:59,564 --> 00:09:02,185 - The whole idea was to have somebody live out there. 151 00:09:02,185 --> 00:09:05,316 - It'll just be for a couple of months. 152 00:09:05,316 --> 00:09:06,508 - What do you see in that town, anyways? 153 00:09:06,508 --> 00:09:08,622 It's just one big traffic snarl. 154 00:09:08,622 --> 00:09:09,770 - [Emmett] The movies are better. 155 00:09:09,770 --> 00:09:11,050 - Oh, bullshit. 156 00:09:11,050 --> 00:09:13,200 They show the same movies everywhere. 157 00:09:13,200 --> 00:09:15,551 - I don't know if I want to work out in the rain. 158 00:09:15,551 --> 00:09:17,887 - [Del] 'Fraid you're gonna melt? 159 00:09:17,887 --> 00:09:20,016 - No, but in New York I worked in a nice 160 00:09:20,016 --> 00:09:22,171 warm office with pretty women. 161 00:09:22,171 --> 00:09:24,819 - Well, Seattle ain't New York. 162 00:09:24,819 --> 00:09:26,314 You'll be lucky to make five bucks an hour 163 00:09:26,314 --> 00:09:27,630 and the women will be wearing dresses 164 00:09:27,630 --> 00:09:31,471 down to their ankles to cover up their fat legs. 165 00:09:31,471 --> 00:09:32,304 - Maybe. 166 00:09:34,532 --> 00:09:36,282 Goddamn rain, though. 167 00:09:47,277 --> 00:09:48,634 - Hey Emmett. 168 00:09:48,634 --> 00:09:50,454 Try some of this. 169 00:09:50,454 --> 00:09:52,577 My wife made it. 170 00:09:52,577 --> 00:09:53,410 - Thanks. 171 00:09:55,128 --> 00:09:57,711 - Does it feel good to be back? 172 00:09:59,030 --> 00:10:00,780 - Yeah, it's alright. 173 00:10:02,005 --> 00:10:05,049 - You know we don't have much time left, don't ya? 174 00:10:05,049 --> 00:10:07,790 - Dugan said 'til the snow flies. 175 00:10:07,790 --> 00:10:10,588 - I think that's not gonna be very long, now. 176 00:10:10,588 --> 00:10:13,338 (rain pattering) 177 00:10:14,561 --> 00:10:18,469 I used to look forward to the winter shutdown. 178 00:10:18,469 --> 00:10:21,536 - Dugan said they were gonna start logging the lowlands. 179 00:10:21,536 --> 00:10:23,869 - See the machines they use? 180 00:10:25,197 --> 00:10:28,280 What's the rest of us supposed to do? 181 00:10:30,284 --> 00:10:32,617 (squishing) 182 00:10:37,342 --> 00:10:40,092 (doors slamming) 183 00:10:45,375 --> 00:10:46,826 - You better be able to keep up, LeClere, 184 00:10:46,826 --> 00:10:49,494 because I don't got no time to fuck with you. 185 00:10:49,494 --> 00:10:50,632 - Fuck you. 186 00:10:50,632 --> 00:10:52,414 - What'd you say? 187 00:10:52,414 --> 00:10:53,331 - Eat shit. 188 00:10:54,445 --> 00:10:56,362 - Just fuckin' with ya. 189 00:11:01,061 --> 00:11:03,460 (rustling) (rain pattering) 190 00:11:03,460 --> 00:11:06,043 (somber music) 191 00:11:15,713 --> 00:11:17,963 (clanking) 192 00:11:21,830 --> 00:11:24,247 (horn blows) 193 00:11:50,316 --> 00:11:52,899 (horn blowing) 194 00:11:56,546 --> 00:11:59,129 (somber music) 195 00:12:08,767 --> 00:12:11,517 (rain pattering) 196 00:12:31,668 --> 00:12:34,085 (horn blows) 197 00:13:03,426 --> 00:13:04,620 - Rough day. 198 00:13:04,620 --> 00:13:05,453 - Yeah? 199 00:13:06,782 --> 00:13:09,351 - Got stuck with that goddamn Gerry Pose. 200 00:13:09,351 --> 00:13:12,268 - He's dumber than a hemlock stump. 201 00:13:13,162 --> 00:13:16,079 (machine whirring) 202 00:13:22,693 --> 00:13:24,263 There's the future. 203 00:13:24,263 --> 00:13:27,013 One man crew farming ecker poles. 204 00:13:30,817 --> 00:13:31,650 Fuck 'em. 205 00:13:39,543 --> 00:13:41,876 ♫ Down here 206 00:13:43,208 --> 00:13:44,845 ♫ Everyone says that 207 00:13:44,845 --> 00:13:46,282 (laughing) 208 00:13:46,282 --> 00:13:48,782 ♫ They belong 209 00:13:50,019 --> 00:13:52,871 ♫ I know 210 00:13:52,871 --> 00:13:55,638 ♫ What's it's like to be a stranger 211 00:13:55,638 --> 00:13:58,277 (chattering) 212 00:13:58,277 --> 00:13:59,110 - A cloud. 213 00:14:00,332 --> 00:14:01,977 A peanut. 214 00:14:01,977 --> 00:14:03,634 (laughing) 215 00:14:03,634 --> 00:14:04,467 A comet. 216 00:14:06,923 --> 00:14:08,251 Sperm. 217 00:14:08,251 --> 00:14:09,501 - [Woman] Time. 218 00:14:12,892 --> 00:14:13,725 - A fish? 219 00:14:14,929 --> 00:14:16,481 That's what that blob is? 220 00:14:16,481 --> 00:14:17,314 A fish. 221 00:14:17,314 --> 00:14:18,147 - I told you I don't know how 222 00:14:18,147 --> 00:14:19,360 to play this stupid game, alright? 223 00:14:19,360 --> 00:14:21,999 - But anybody can play this game. 224 00:14:21,999 --> 00:14:24,817 I mean, a fish has a fin. 225 00:14:24,817 --> 00:14:27,113 (laughing) 226 00:14:27,113 --> 00:14:28,484 That's a fish. 227 00:14:28,484 --> 00:14:29,567 It has a fin. 228 00:14:35,576 --> 00:14:37,539 ♫ Sent the best people 229 00:14:37,539 --> 00:14:40,789 ♫ And suddenly outpost 230 00:15:02,105 --> 00:15:02,938 Hey you. 231 00:15:08,000 --> 00:15:09,247 Are you mad at me? 232 00:15:09,247 --> 00:15:10,515 - No. 233 00:15:10,515 --> 00:15:11,668 - Well, you got awfully quiet in there 234 00:15:11,668 --> 00:15:13,329 towards the end. 235 00:15:13,329 --> 00:15:14,497 - I'm always quiet. 236 00:15:14,497 --> 00:15:16,580 - Yeah, until you burst into conversation 237 00:15:16,580 --> 00:15:19,913 and then you talk about a mile a minute. 238 00:15:22,560 --> 00:15:24,043 - Matt's a pretty nice guy. 239 00:15:24,043 --> 00:15:25,210 - Yeah, he is. 240 00:15:27,211 --> 00:15:29,794 I'm going to break up with him. 241 00:15:33,369 --> 00:15:37,600 I'm gonna fix you dinner next week, okay? 242 00:15:37,600 --> 00:15:38,433 - Okay. 243 00:15:39,321 --> 00:15:41,738 (soft music) 244 00:16:02,447 --> 00:16:05,030 (somber music) 245 00:16:38,605 --> 00:16:39,688 - I told him. 246 00:16:43,606 --> 00:16:44,439 - Have you been drinking? 247 00:16:44,439 --> 00:16:45,272 - No. 248 00:16:45,272 --> 00:16:47,783 I mean, yes, just one after I told him. 249 00:16:47,783 --> 00:16:48,983 He started crying. 250 00:16:48,983 --> 00:16:50,733 I didn't expect that. 251 00:16:52,024 --> 00:16:53,954 - [Emmett] Maybe I should drive. 252 00:16:53,954 --> 00:16:55,954 - [Laura] I'm not drunk. 253 00:16:59,893 --> 00:17:02,643 (doors slamming) 254 00:17:06,048 --> 00:17:08,181 You still want me over? 255 00:17:08,181 --> 00:17:09,014 - Yes. 256 00:17:10,558 --> 00:17:12,206 - I am sorry. 257 00:17:12,206 --> 00:17:14,592 I was so looking forward to this and then as I drove 258 00:17:14,592 --> 00:17:19,438 by that bar, it's like this car had a mind of its own. 259 00:17:19,438 --> 00:17:20,399 - Goddamn car, huh? 260 00:17:20,399 --> 00:17:21,879 (chuckling) 261 00:17:21,879 --> 00:17:23,202 - You're right. 262 00:17:23,202 --> 00:17:25,501 It's the car's fault. 263 00:17:25,501 --> 00:17:28,418 (melancholy music) 264 00:17:43,227 --> 00:17:44,748 Not bad. 265 00:17:44,748 --> 00:17:47,665 I never even knew about this point. 266 00:18:02,093 --> 00:18:03,077 Looks like logging's been pretty good 267 00:18:03,077 --> 00:18:04,669 to Del this year. 268 00:18:04,669 --> 00:18:07,360 Built that new house and now this place. 269 00:18:07,360 --> 00:18:09,195 - [Emmett] Well, you know Del. 270 00:18:09,195 --> 00:18:10,862 The only person I know who can put money away 271 00:18:10,862 --> 00:18:12,454 while collecting unemployment. 272 00:18:12,454 --> 00:18:16,621 - Yeah, he built that house by hoarding his pennies. 273 00:18:23,161 --> 00:18:27,328 (tapping) (somber music) 274 00:18:28,734 --> 00:18:30,488 (smooches) 275 00:18:30,488 --> 00:18:31,775 Do I smell better now? 276 00:18:31,775 --> 00:18:33,269 - Yes. 277 00:18:33,269 --> 00:18:36,102 - Well, you smell like a wet tree. 278 00:18:38,076 --> 00:18:40,743 (water rushing) 279 00:18:44,211 --> 00:18:47,128 (melancholy music) 280 00:18:57,052 --> 00:18:59,802 (waves crashing) 281 00:19:10,345 --> 00:19:11,216 - If you get here early enough, 282 00:19:11,216 --> 00:19:13,186 we can stop and get some dinner on the way. 283 00:19:13,186 --> 00:19:14,729 - Okay. 284 00:19:14,729 --> 00:19:15,878 - Look, if you don't wanna go, you don't have to. 285 00:19:15,878 --> 00:19:18,552 - I told you I wanted to go. 286 00:19:18,552 --> 00:19:19,385 Careful out there, sweetie. 287 00:19:19,385 --> 00:19:21,635 (smooches) 288 00:19:28,306 --> 00:19:29,646 Hi honey, it's me. 289 00:19:29,646 --> 00:19:31,192 I just wanted to let you know that I had to go 290 00:19:31,192 --> 00:19:32,831 to a meeting with some people from work 291 00:19:32,831 --> 00:19:35,028 and if I can't get out of here in time 292 00:19:35,028 --> 00:19:36,494 to have dinner with you, then I'll just meet you 293 00:19:36,494 --> 00:19:37,861 outside the meeting, okay? 294 00:19:37,861 --> 00:19:39,028 Love you, bye. 295 00:19:39,902 --> 00:19:42,339 (machine beeping) 296 00:19:42,339 --> 00:19:44,756 (chattering) 297 00:19:58,037 --> 00:20:02,204 - [Woman] He still has to (mumbling). 298 00:20:14,908 --> 00:20:15,741 - [Woman] Coming in? 299 00:20:15,741 --> 00:20:18,479 The meeting's about to start. 300 00:20:18,479 --> 00:20:21,258 - [Emmett] Naw, I'm just waiting for someone. 301 00:20:21,258 --> 00:20:22,508 - [Woman] Okay. 302 00:20:25,667 --> 00:20:28,250 (door squeaks) 303 00:20:30,856 --> 00:20:35,023 (rock music) (engine grumbling) 304 00:20:41,820 --> 00:20:42,653 - Emmett! 305 00:20:43,790 --> 00:20:45,373 Emmett, are you up? 306 00:20:47,322 --> 00:20:49,518 Emmett, I'm sorry. 307 00:20:49,518 --> 00:20:50,449 (knocking) 308 00:20:50,449 --> 00:20:52,269 Emmett, let me in. 309 00:20:52,269 --> 00:20:54,102 I want to talk to you. 310 00:20:57,682 --> 00:20:58,515 Emmett! 311 00:21:00,321 --> 00:21:01,154 Ow, fuck! 312 00:21:02,188 --> 00:21:04,021 Emmett, I hurt myself! 313 00:21:14,398 --> 00:21:16,648 That really hurt, you know. 314 00:21:21,845 --> 00:21:25,345 Oh, you still have that rose I bought you. 315 00:21:41,486 --> 00:21:42,569 Hey, alright. 316 00:21:43,873 --> 00:21:46,456 Gets pretty boring, doesn't it? 317 00:21:50,032 --> 00:21:51,940 Don't be mad at me, okay? 318 00:21:51,940 --> 00:21:52,940 I hate that. 319 00:21:54,221 --> 00:21:57,138 (melancholy music) 320 00:21:59,956 --> 00:22:01,289 You're so sweet. 321 00:22:06,892 --> 00:22:07,901 - [Radio Announcer] Get ready for a mixed bag 322 00:22:07,901 --> 00:22:09,196 of weather today, folks. 323 00:22:09,196 --> 00:22:12,498 A little rain, some sun, even some snow headed our way. 324 00:22:12,498 --> 00:22:14,449 Forecast is calling for a cold afternoon 325 00:22:14,449 --> 00:22:16,162 and evening with temperatures dropping-- 326 00:22:16,162 --> 00:22:18,446 - Goddamn snow was supposed to be here last night. 327 00:22:18,446 --> 00:22:20,904 - [Radio Announcer] Snow expected in the Olympics tonight. 328 00:22:20,904 --> 00:22:22,416 Taking a look at sports, the Huskies travel to... 329 00:22:22,416 --> 00:22:25,333 (melancholy music) 330 00:22:33,519 --> 00:22:37,586 - You know how they are out in Dunowat don't ya? 331 00:22:37,586 --> 00:22:40,726 Well, this young man brings his future bride 332 00:22:40,726 --> 00:22:44,686 home to meet the family and pulling his father aside, 333 00:22:44,686 --> 00:22:46,879 he tells him he's got himself 334 00:22:46,879 --> 00:22:49,712 a real, honest-to-goodness virgin. 335 00:22:50,825 --> 00:22:54,607 Now, his old pop mulls this one over for about 336 00:22:54,607 --> 00:22:58,913 one minute, then informs the kid, "Son, if she ain't 337 00:22:58,913 --> 00:23:01,861 "good enough for her own family, she sure as hell 338 00:23:01,861 --> 00:23:03,657 "ain't good enough for ours." 339 00:23:03,657 --> 00:23:06,473 (laughing) 340 00:23:06,473 --> 00:23:08,873 If she ain't good enough for her own family, 341 00:23:08,873 --> 00:23:12,249 she sure as hell ain't good enough for ours. 342 00:23:12,249 --> 00:23:13,249 - Hey, Earl. 343 00:23:14,768 --> 00:23:16,018 See my elk yet? 344 00:23:17,559 --> 00:23:18,848 - That's a nice one. 345 00:23:18,848 --> 00:23:20,293 Where'd you go this year? 346 00:23:20,293 --> 00:23:21,837 - Down around St. Helens. 347 00:23:21,837 --> 00:23:24,627 Out of six of us, four got their meat. 348 00:23:24,627 --> 00:23:26,778 - Check this one out. 349 00:23:26,778 --> 00:23:29,611 Six-pointer, bagged her yesterday. 350 00:23:31,084 --> 00:23:34,055 - She's a beaut, Dog Balls. 351 00:23:34,055 --> 00:23:35,738 (chuckles) 352 00:23:35,738 --> 00:23:36,571 - [Dog Balls] Thanks. 353 00:23:36,571 --> 00:23:37,404 - Great. 354 00:23:41,372 --> 00:23:43,789 (chattering) 355 00:23:47,361 --> 00:23:49,694 (squishing) 356 00:23:59,639 --> 00:24:01,770 - Why isn't this yarder broken down? 357 00:24:01,770 --> 00:24:04,132 I got the lowboy right behind me. 358 00:24:04,132 --> 00:24:04,965 Goddamn! 359 00:24:09,214 --> 00:24:10,862 - Oh, Larry, we thought, uh-- 360 00:24:10,862 --> 00:24:11,993 - Thought? 361 00:24:11,993 --> 00:24:13,605 Thought what? 362 00:24:13,605 --> 00:24:16,157 Jesus, Jesus, Jesus, LeClere. 363 00:24:16,157 --> 00:24:17,823 Use your fuckin' head. 364 00:24:17,823 --> 00:24:19,323 A woodpecker does. 365 00:24:21,376 --> 00:24:22,956 Earl? 366 00:24:22,956 --> 00:24:26,714 Earl, what the fuck are you still doin' here? 367 00:24:26,714 --> 00:24:29,797 - Heard Adam didn't show today, boss. 368 00:24:30,988 --> 00:24:33,538 - [Larry] Take one of the chokermen as a spotter. 369 00:24:33,538 --> 00:24:37,371 We ain't gonna get any logs out today, anyway. 370 00:24:38,769 --> 00:24:43,725 - Dugan's a goddamn nose-picker as far as I can tell. 371 00:24:43,725 --> 00:24:47,892 Shoulda run him off 25 years ago when I had my chance. 372 00:24:50,761 --> 00:24:53,603 Believe I've seen you around. 373 00:24:53,603 --> 00:24:55,944 You Del Barnes' partner? 374 00:24:55,944 --> 00:24:58,444 - Yeah, he's a friend of mine. 375 00:24:59,957 --> 00:25:01,624 - He's pretty savvy. 376 00:25:02,532 --> 00:25:04,115 You a climber, too? 377 00:25:05,924 --> 00:25:07,261 - Nah. 378 00:25:07,261 --> 00:25:08,991 I like my feet on the ground. 379 00:25:08,991 --> 00:25:10,574 - Ha, yeah, me too. 380 00:25:19,407 --> 00:25:23,574 (squishing) (rain pattering) 381 00:25:31,089 --> 00:25:35,613 See that unit of second growth across the way? 382 00:25:35,613 --> 00:25:36,446 - [Emmett] Yeah. 383 00:25:36,446 --> 00:25:38,697 - That's where Forrest Hamilton invented 384 00:25:38,697 --> 00:25:39,697 the shotgun, 385 00:25:41,116 --> 00:25:42,116 back in '65. 386 00:25:44,242 --> 00:25:45,992 I logged it with him. 387 00:25:48,469 --> 00:25:51,853 I was a young pup, then, like you. 388 00:25:51,853 --> 00:25:53,186 Me, Hungry Jack, 389 00:25:54,119 --> 00:25:54,952 Dugan, 390 00:25:55,972 --> 00:25:57,972 Eddie Three Elk, Neutral 391 00:25:59,350 --> 00:26:00,517 and one other. 392 00:26:03,528 --> 00:26:04,778 Can't remember. 393 00:26:07,573 --> 00:26:11,490 Don't matter, most of 'em are dead now, anyway. 394 00:26:17,724 --> 00:26:20,391 I gave my youth to this company. 395 00:26:22,223 --> 00:26:26,390 (wipers squeaking) (somber music) 396 00:26:33,224 --> 00:26:34,974 Let's get to gettin'. 397 00:26:44,954 --> 00:26:47,704 (rain pattering) 398 00:26:51,591 --> 00:26:54,019 - [Emmett] You want me to carry it? 399 00:26:54,019 --> 00:26:55,839 - I'll pack it down. 400 00:26:55,839 --> 00:26:57,839 You can pack it back up. 401 00:27:06,179 --> 00:27:07,730 - [Emmett] Earl still moved well for his age, 402 00:27:07,730 --> 00:27:10,480 though I knew humpin' back up would be slower. 403 00:27:10,480 --> 00:27:11,701 40 seemed to be the magic number 404 00:27:11,701 --> 00:27:13,691 when the legs deserted you. 405 00:27:13,691 --> 00:27:15,988 I'd seen guys prancing around like young bucks one year 406 00:27:15,988 --> 00:27:17,721 and the next season come back from winter layoff 407 00:27:17,721 --> 00:27:19,150 with legs that never quite recovered 408 00:27:19,150 --> 00:27:21,804 and a look of bewilderment on their faces. 409 00:27:21,804 --> 00:27:24,635 All that knowledge, but no legs. 410 00:27:24,635 --> 00:27:26,848 Maybe that's why they grew as savvy as they did. 411 00:27:26,848 --> 00:27:29,042 They didn't have the energy to be stupid anymore. 412 00:27:29,042 --> 00:27:31,502 (chainsaw buzzing) 413 00:27:31,502 --> 00:27:33,752 (creaking) 414 00:27:34,929 --> 00:27:37,179 (thudding) 415 00:28:08,613 --> 00:28:11,194 - Why don't you build a fire? 416 00:28:11,194 --> 00:28:12,735 - There's no diesel. 417 00:28:12,735 --> 00:28:14,902 - What's wrong with pitch? 418 00:28:15,834 --> 00:28:19,751 Jesus Christ, your mother know you're out here? 419 00:28:25,240 --> 00:28:27,312 (fire crackling) 420 00:28:27,312 --> 00:28:30,075 - You know, that wind's not exactly dying down, Earl. 421 00:28:30,075 --> 00:28:32,199 - You call this wind? 422 00:28:32,199 --> 00:28:34,873 I used to partner with Typhoon Teddy, 423 00:28:34,873 --> 00:28:37,405 that greedy son of a bitch. 424 00:28:37,405 --> 00:28:39,987 He never went in for no wind. 425 00:28:39,987 --> 00:28:42,208 It could be blowin' 50 miles an hour 426 00:28:42,208 --> 00:28:46,972 and old Teddy'd just time his cuts between gusts. 427 00:28:46,972 --> 00:28:47,805 - Yeah, right. 428 00:28:47,805 --> 00:28:50,405 - You don't believe me? 429 00:28:50,405 --> 00:28:53,904 They shoulda never gave you guys unemployment checks. 430 00:28:53,904 --> 00:28:57,339 I believe it's made ya unduly lazy. 431 00:28:57,339 --> 00:28:59,819 - I bet you turn 'em down all the time, huh? 432 00:28:59,819 --> 00:29:02,635 (chuckles) 433 00:29:02,635 --> 00:29:06,144 Well, we're almost through up here, anyways. 434 00:29:06,144 --> 00:29:10,153 - Got a direct line to the federal courts, do ya? 435 00:29:10,153 --> 00:29:12,653 No one's told me anything yet. 436 00:29:16,519 --> 00:29:17,352 Goddamn. 437 00:29:18,270 --> 00:29:22,437 If I knew it was gonna be this cold, I woulda wore my socks. 438 00:29:26,785 --> 00:29:27,767 (melancholy music) 439 00:29:27,767 --> 00:29:30,017 (cracking) 440 00:29:33,003 --> 00:29:35,253 (thudding) 441 00:29:59,581 --> 00:30:01,777 - [Emmett] Two-five, this is 0-3-8, two-five this is 0-3-8. 442 00:30:01,777 --> 00:30:02,610 Do you read me? 443 00:30:02,610 --> 00:30:03,894 - [Woman On Radio] This is two-five, I read you. 444 00:30:03,894 --> 00:30:06,338 - [Emmett] I got a man down in unit 2-5-4. 445 00:30:06,338 --> 00:30:08,181 I need help right away. 446 00:30:08,181 --> 00:30:09,014 - [Woman On Radio] Is it bad? 447 00:30:09,014 --> 00:30:10,875 - [Emmett] It's bad and it's gettin' worse. 448 00:30:10,875 --> 00:30:14,715 - [Woman On Radio] We'll send somebody right up. 449 00:30:14,715 --> 00:30:17,298 (somber music) 450 00:30:24,089 --> 00:30:25,506 - [Man] You okay? 451 00:30:26,862 --> 00:30:28,112 Alright, oh no. 452 00:30:29,346 --> 00:30:30,907 What happened? 453 00:30:30,907 --> 00:30:33,044 - It was a widowmaker. 454 00:30:33,044 --> 00:30:33,877 He's dead. 455 00:30:44,131 --> 00:30:46,714 (somber music) 456 00:30:50,934 --> 00:30:54,684 (helicopter blades whirring) 457 00:32:21,061 --> 00:32:23,311 (rustling) 458 00:33:04,714 --> 00:33:06,549 - [Larry] You alright? 459 00:33:06,549 --> 00:33:07,681 - [Emmett] Yeah. 460 00:33:07,681 --> 00:33:09,437 - [Larry] Goddamn widowmaker. 461 00:33:09,437 --> 00:33:11,020 What a shitty deal. 462 00:33:12,618 --> 00:33:14,310 I wanted to let you know we just got the official word 463 00:33:14,310 --> 00:33:16,203 to start pulling the equipment out as soon as we can 464 00:33:16,203 --> 00:33:19,040 clear the roads after Thanksgiving. 465 00:33:19,040 --> 00:33:20,315 The mill's looking for younger guys 466 00:33:20,315 --> 00:33:23,283 with some education and you already passed a drug test. 467 00:33:23,283 --> 00:33:24,200 Interested? 468 00:33:25,551 --> 00:33:27,073 - [Emmett] Sure. 469 00:33:27,073 --> 00:33:28,353 - [Larry] Well, gimme a call after Thanksgiving 470 00:33:28,353 --> 00:33:30,917 and I'll set ya up an interview. 471 00:33:30,917 --> 00:33:33,104 - [Emmett] Okay, thanks. 472 00:33:33,104 --> 00:33:35,525 - [Larry] Take it easy, okay? 473 00:33:35,525 --> 00:33:36,858 - [Emmett] Yeah. 474 00:33:46,472 --> 00:33:48,383 - Heard you on the radio. 475 00:33:48,383 --> 00:33:49,216 - Yup. 476 00:33:50,202 --> 00:33:51,535 - Was he a mess? 477 00:33:52,371 --> 00:33:53,621 - Little blood. 478 00:33:54,966 --> 00:33:56,886 - I carried Stupid Stanley's leg out that time 479 00:33:56,886 --> 00:33:59,639 he got caught in the haywire. 480 00:33:59,639 --> 00:34:03,322 That was a mess, and heavy as shit, too. 481 00:34:03,322 --> 00:34:04,155 Like lead. 482 00:34:05,450 --> 00:34:07,435 - Well, I didn't have to carry anything out. 483 00:34:07,435 --> 00:34:11,272 He was dead and so were all his parts. 484 00:34:11,272 --> 00:34:13,617 - You know, I don't worry about dying. 485 00:34:13,617 --> 00:34:15,887 I just don't wanna get maimed. 486 00:34:15,887 --> 00:34:17,167 Turn into one of those old winos 487 00:34:17,167 --> 00:34:18,977 you see in the taverns bragging about 488 00:34:18,977 --> 00:34:22,560 how much they made off each missing finger. 489 00:34:24,156 --> 00:34:28,323 - Well, you won't have to worry about that anymore. 490 00:34:29,391 --> 00:34:31,974 (somber music) 491 00:34:57,750 --> 00:34:59,667 - Look how clear it is. 492 00:35:18,919 --> 00:35:20,293 Ladies first. 493 00:35:20,293 --> 00:35:22,126 - Let Emmett go first. 494 00:35:41,208 --> 00:35:42,100 Jesus, Del. 495 00:35:42,100 --> 00:35:43,303 You're just a regular fuckin' whiz 496 00:35:43,303 --> 00:35:45,398 with that thing, aren't you? 497 00:35:45,398 --> 00:35:47,102 - Havin' an off night. 498 00:35:47,102 --> 00:35:48,852 You're perfect Laura? 499 00:35:49,846 --> 00:35:52,429 (somber music) 500 00:36:24,764 --> 00:36:27,514 (waves crashing) 501 00:36:39,379 --> 00:36:41,129 - You alive, sweetie? 502 00:36:48,061 --> 00:36:48,894 Now me. 503 00:36:56,422 --> 00:36:58,714 I want Emmett to do it. 504 00:36:58,714 --> 00:36:59,714 He's gentle. 505 00:37:02,364 --> 00:37:03,531 Okay, sweetie. 506 00:37:10,112 --> 00:37:12,862 (wind whooshing) 507 00:37:27,366 --> 00:37:29,783 (rock music) 508 00:37:45,634 --> 00:37:49,801 ♫ Just because I want to feel this way 509 00:37:54,509 --> 00:37:58,676 ♫ Just because there's nothing left to say 510 00:38:03,748 --> 00:38:08,397 ♫ The close-up thing gets me so high 511 00:38:08,397 --> 00:38:13,060 ♫ Far above the stars and sky 512 00:38:13,060 --> 00:38:17,227 ♫ Drops me like a stone until the (mumbles) 513 00:38:22,345 --> 00:38:25,095 ♫ Why 514 00:38:26,018 --> 00:38:28,101 ♫ Oh why 515 00:38:29,898 --> 00:38:33,381 ♫ 'Cause I don't want anymore pain 516 00:38:33,381 --> 00:38:36,798 ♫ More pain no more pain 517 00:38:39,992 --> 00:38:41,825 ♫ Yow 518 00:38:49,645 --> 00:38:53,812 ♫ Feeling lucky toke 'em on the deck 519 00:38:57,819 --> 00:39:00,295 - [Woman] Don't you people ever stop? 520 00:39:00,295 --> 00:39:04,462 ♫ Loves as (mumbles) as things she said 521 00:39:08,113 --> 00:39:12,833 ♫ Tie your arm and make a fist 522 00:39:12,833 --> 00:39:16,750 ♫ Throw away your grocery list 523 00:39:19,470 --> 00:39:20,303 - [Emmett] Eat that. 524 00:39:20,303 --> 00:39:22,042 - Okay, we'll see you soon, bye bye. 525 00:39:22,042 --> 00:39:24,536 - [Del] I'm gonna kick your ass. 526 00:39:24,536 --> 00:39:26,033 - [Laura] He needs some trees cut down. 527 00:39:26,033 --> 00:39:28,116 He'll trade us some dope. 528 00:39:30,850 --> 00:39:33,410 (clicking) 529 00:39:33,410 --> 00:39:35,077 - [Emmett] Fuck you. 530 00:39:39,482 --> 00:39:40,399 - Let's go. 531 00:39:50,312 --> 00:39:52,562 (scraping) 532 00:39:56,399 --> 00:39:58,881 - [Man] You have insurance, don't ya? 533 00:39:58,881 --> 00:40:00,299 - Sure, I do. 534 00:40:00,299 --> 00:40:01,518 - Yeah, that's what the last guy said 535 00:40:01,518 --> 00:40:03,904 and I still haven't been compensated for that fence. 536 00:40:03,904 --> 00:40:05,109 (chainsaw buzzing) 537 00:40:05,109 --> 00:40:06,026 - Trust me. 538 00:40:07,223 --> 00:40:09,640 (rock music) 539 00:40:22,531 --> 00:40:26,698 ♫ Friend of ours that we all knew by name 540 00:40:27,713 --> 00:40:30,630 (chainsaw revving) 541 00:40:31,802 --> 00:40:35,969 ♫ Everything and lost along the way 542 00:40:41,120 --> 00:40:45,695 ♫ We all think that it's a shame 543 00:40:45,695 --> 00:40:50,295 ♫ Star is born and dies in vain 544 00:40:50,295 --> 00:40:54,462 ♫ Fell in love with ugly (mumbles) 545 00:40:59,600 --> 00:41:03,212 ♫ Why 546 00:41:03,212 --> 00:41:05,379 ♫ why why 547 00:41:07,179 --> 00:41:10,665 ♫ 'Cause I don't want any more pain 548 00:41:10,665 --> 00:41:14,082 ♫ More pain oh more pain 549 00:41:15,951 --> 00:41:19,844 ♫ No I don't want anymore pain 550 00:41:19,844 --> 00:41:23,261 ♫ More pain no more pain 551 00:41:26,697 --> 00:41:28,530 ♫ Yow 552 00:41:34,485 --> 00:41:37,318 ♫ No no more pain 553 00:41:38,612 --> 00:41:41,445 ♫ No no more pain 554 00:41:43,242 --> 00:41:46,075 ♫ No no more pain 555 00:41:47,794 --> 00:41:50,627 ♫ No no more pain 556 00:42:00,097 --> 00:42:01,174 - You guys are gonna have to wait here. 557 00:42:01,174 --> 00:42:02,905 He's paranoid. 558 00:42:02,905 --> 00:42:03,738 - Bullshit. 559 00:42:03,738 --> 00:42:04,571 I'm not gettin' left here. 560 00:42:04,571 --> 00:42:05,961 - It'll take five minutes. 561 00:42:05,961 --> 00:42:06,794 I swear. 562 00:42:08,140 --> 00:42:08,973 - [Del] Fuck it, I'm tired. 563 00:42:08,973 --> 00:42:10,029 I just wanna go home. 564 00:42:10,029 --> 00:42:11,231 - What's the matter, Del? 565 00:42:11,231 --> 00:42:13,402 Elizabeth got you pussy whipped? 566 00:42:13,402 --> 00:42:14,435 - That's it, Laura. 567 00:42:14,435 --> 00:42:16,163 I'm afraid of Elizabeth. 568 00:42:16,163 --> 00:42:19,584 - You're not ready to go home, are you sweetie? 569 00:42:19,584 --> 00:42:21,879 Come on, what's your trip? 570 00:42:21,879 --> 00:42:23,629 - Fuck, I don't know. 571 00:42:25,302 --> 00:42:26,424 - Shit. 572 00:42:26,424 --> 00:42:28,674 You better be quick, Laura. 573 00:42:31,918 --> 00:42:34,668 (doors slamming) 574 00:42:37,751 --> 00:42:40,584 (tires squealing) 575 00:43:11,156 --> 00:43:13,213 (bells tolling) 576 00:43:13,213 --> 00:43:14,046 Fuck! 577 00:43:16,576 --> 00:43:19,493 (soft organ music) 578 00:43:35,714 --> 00:43:36,631 Scoot over! 579 00:43:39,080 --> 00:43:40,864 - [Laura] Fuck you, what's your problem? 580 00:43:40,864 --> 00:43:42,781 - [Del] Laura, shut up. 581 00:43:49,247 --> 00:43:53,414 (somber music) (water rushing) 582 00:43:58,658 --> 00:44:01,540 - Emmett, why don't you come in here with me? 583 00:44:01,540 --> 00:44:03,056 It's nice and warm. 584 00:44:03,056 --> 00:44:06,803 - Laura, Laura, I think my heart's fucked up. 585 00:44:06,803 --> 00:44:07,956 - [Laura] Oh, Emmett you know how-- 586 00:44:07,956 --> 00:44:10,911 - Goddammit Laura, call an ambulance! 587 00:44:10,911 --> 00:44:13,494 (somber music) 588 00:44:50,132 --> 00:44:51,794 - Any heart problems in the past? 589 00:44:51,794 --> 00:44:52,939 - No. 590 00:44:52,939 --> 00:44:55,012 I've been shooting up cocaine. 591 00:44:55,012 --> 00:44:56,386 - [Paramedic] How much? 592 00:44:56,386 --> 00:45:00,144 - I had an ounce, maybe more, between three of us. 593 00:45:00,144 --> 00:45:00,981 - Let's start a line and give him 594 00:45:00,981 --> 00:45:03,231 two milligrams of morphine. 595 00:45:05,445 --> 00:45:06,353 - [Nurse] What is it? 596 00:45:06,353 --> 00:45:07,446 - [Paramedic] Drugs. 597 00:45:07,446 --> 00:45:10,112 - [Nurse] Oh, no, you're too old for this nonsense. 598 00:45:10,112 --> 00:45:12,445 Who's your doctor? 599 00:45:12,445 --> 00:45:15,028 (somber music) 600 00:45:19,216 --> 00:45:20,633 - [Laura] Emmett. 601 00:45:22,095 --> 00:45:22,928 - [Emmett] Laura. 602 00:45:22,928 --> 00:45:24,905 - How are you feeling? 603 00:45:24,905 --> 00:45:27,796 - Okay, just a panic attack. 604 00:45:27,796 --> 00:45:29,275 - Yeah, I kinda figured. 605 00:45:29,275 --> 00:45:31,700 I remember I used to have them sometimes. 606 00:45:31,700 --> 00:45:32,777 - [Emmett] Not like that. 607 00:45:32,777 --> 00:45:35,334 - Well, you're fine now. 608 00:45:35,334 --> 00:45:37,574 - It's like I never even quit. 609 00:45:37,574 --> 00:45:40,157 - Well, can I get you anything? 610 00:45:42,305 --> 00:45:43,138 - No. 611 00:45:46,304 --> 00:45:48,148 - I should get going. 612 00:45:48,148 --> 00:45:50,790 I just wanted to make sure you were okay. 613 00:45:50,790 --> 00:45:52,984 (smooches) 614 00:45:52,984 --> 00:45:56,478 I can come pick you up when you get out if you want. 615 00:45:56,478 --> 00:45:59,060 - [Emmett] Maybe we should wait. 616 00:45:59,060 --> 00:45:59,893 - Sure. 617 00:46:00,902 --> 00:46:01,819 No problem. 618 00:46:05,246 --> 00:46:08,961 You know, maybe they're not such a bad thing. 619 00:46:08,961 --> 00:46:10,689 - What's that? 620 00:46:10,689 --> 00:46:12,860 - Your panic attacks. 621 00:46:12,860 --> 00:46:16,860 At least you have something that makes you stop. 622 00:46:31,035 --> 00:46:32,567 - [Emmett] A week after I got out of the hospital 623 00:46:32,567 --> 00:46:35,167 I went to work on the swing shift at the mill. 624 00:46:35,167 --> 00:46:38,061 I was quality control, but I didn't give a shit. 625 00:46:38,061 --> 00:46:39,936 My job was to offload from a conveyor 626 00:46:39,936 --> 00:46:42,671 the lumber that the automatic sorter had fouled up, 627 00:46:42,671 --> 00:46:45,526 fix the load, then return it to the system. 628 00:46:45,526 --> 00:46:47,305 The proper way to perform my job was to locate 629 00:46:47,305 --> 00:46:49,809 the bad piece of wood and take the load apart by hand 630 00:46:49,809 --> 00:46:51,476 to replace it with a good piece, 631 00:46:51,476 --> 00:46:53,462 then rebuild the whole mess. 632 00:46:53,462 --> 00:46:55,546 A load took me 45 minutes to repair 633 00:46:55,546 --> 00:46:57,194 all while the surly fat guy running 634 00:46:57,194 --> 00:46:59,784 the conveyor beeped his horn at me. 635 00:46:59,784 --> 00:47:02,688 After a week, I devised a brilliant shortcut. 636 00:47:02,688 --> 00:47:04,211 I'd cut plugs from the scrap wood pile 637 00:47:04,211 --> 00:47:05,759 and hammer them into the holes, 638 00:47:05,759 --> 00:47:07,440 making the loads appear good from the outside 639 00:47:07,440 --> 00:47:08,978 and no one ever the wiser until they showed up 640 00:47:08,978 --> 00:47:11,654 in Boise or Bozeman or bumfuck or whatever 641 00:47:11,654 --> 00:47:15,637 other crappy two-bit town that was their fate. 642 00:47:15,637 --> 00:47:18,662 Four weeks into this nightmare, we went out on strike. 643 00:47:18,662 --> 00:47:20,842 It couldn't have happened at a better time. 644 00:47:20,842 --> 00:47:22,359 The I.R.S. had tracked me down that week 645 00:47:22,359 --> 00:47:24,145 for not filing my unemployment benefits 646 00:47:24,145 --> 00:47:26,143 three and four years before, during my winter 647 00:47:26,143 --> 00:47:28,900 logging layoffs and had taken most of my last check, 648 00:47:28,900 --> 00:47:32,621 leaving me just $54 for two weeks' pay. 649 00:47:32,621 --> 00:47:35,245 They couldn't touch a strike pay, however, 650 00:47:35,245 --> 00:47:36,622 so a hundred bucks per week free and clear 651 00:47:36,622 --> 00:47:38,687 looked pretty good at that point, 652 00:47:38,687 --> 00:47:39,835 not to mention the occasional brick 653 00:47:39,835 --> 00:47:43,168 of cheddar cheese courtesy of the union. 654 00:47:45,218 --> 00:47:46,517 By the time the strike ended, I had already 655 00:47:46,517 --> 00:47:48,188 started school so I went back to work 656 00:47:48,188 --> 00:47:49,668 just long enough to collect the bonus 657 00:47:49,668 --> 00:47:52,102 check that was part of our settlement. 658 00:47:52,102 --> 00:47:54,349 I knew the I.R.S. would garnish most of the $1,200 659 00:47:54,349 --> 00:47:57,284 due me, but at least they'd be two-thirds paid off. 660 00:47:57,284 --> 00:47:58,459 When I opened the envelope, though, 661 00:47:58,459 --> 00:48:01,279 I discovered three checks instead of the two I expected. 662 00:48:01,279 --> 00:48:03,096 The first two were my bonus and regular check 663 00:48:03,096 --> 00:48:04,787 that the I.R.S. stole, but the third 664 00:48:04,787 --> 00:48:09,338 was a mistake bonus check untouched by the I.R.S. 665 00:48:09,338 --> 00:48:13,171 I cashed the check as soon as the bank opened. 666 00:48:26,214 --> 00:48:27,047 - [Man] Thank you. 667 00:48:27,047 --> 00:48:28,797 - [Madeline] Welcome. 668 00:48:30,895 --> 00:48:32,303 - [Emmett] Do you mind if I put up an advertisement? 669 00:48:32,303 --> 00:48:35,970 - No, that's what the wall over there's for. 670 00:48:42,304 --> 00:48:44,208 What kind of film you shooting? 671 00:48:44,208 --> 00:48:46,053 - A dramatic piece. 672 00:48:46,053 --> 00:48:47,177 - Well, that's refreshing. 673 00:48:47,177 --> 00:48:50,086 They seem to push documentaries here. 674 00:48:50,086 --> 00:48:52,240 - You interested in working on it? 675 00:48:52,240 --> 00:48:54,007 I could use some help producing it. 676 00:48:54,007 --> 00:48:55,532 - [Madeline] Mind if I read the script first? 677 00:48:55,532 --> 00:48:56,365 - No. 678 00:48:56,365 --> 00:48:57,946 Won't be shooting 'til the end of the quarter. 679 00:48:57,946 --> 00:48:58,779 - That's okay. 680 00:48:58,779 --> 00:49:00,528 I'm just getting organized here, myself. 681 00:49:00,528 --> 00:49:02,067 I have a sign business up in Port Townsend 682 00:49:02,067 --> 00:49:03,996 I'm trying to sell. 683 00:49:03,996 --> 00:49:05,105 - Emmett LeClere. 684 00:49:05,105 --> 00:49:07,079 - Madeline Wilde. 685 00:49:07,079 --> 00:49:08,893 - I'll drop the script by sometime this week. 686 00:49:08,893 --> 00:49:09,833 - [Madeline] Okay. 687 00:49:09,833 --> 00:49:10,825 - It was nice meeting you, Madeline. 688 00:49:10,825 --> 00:49:11,658 - Bye. 689 00:49:17,020 --> 00:49:17,853 Hi. 690 00:49:17,853 --> 00:49:18,936 - [Woman] Hi. 691 00:49:21,178 --> 00:49:23,595 (chattering) 692 00:49:29,965 --> 00:49:31,936 - I liked your script a lot. 693 00:49:31,936 --> 00:49:33,456 I organized an intervention for my father 694 00:49:33,456 --> 00:49:35,958 a couple months ago that also failed. 695 00:49:35,958 --> 00:49:37,505 It was a horrible mess. 696 00:49:37,505 --> 00:49:38,586 You really nailed it. 697 00:49:38,586 --> 00:49:39,419 - Thanks. 698 00:49:40,367 --> 00:49:41,829 Couple people have already turned it down. 699 00:49:41,829 --> 00:49:42,754 - Really? 700 00:49:42,754 --> 00:49:44,256 Friend of mine who cleans my house found it. 701 00:49:44,256 --> 00:49:45,490 She's an ex-junkie. 702 00:49:45,490 --> 00:49:46,441 She couldn't stop reading it. 703 00:49:46,441 --> 00:49:49,148 Said she had to sit down when she got to the shoot up scene. 704 00:49:49,148 --> 00:49:51,863 - [Emmett] Sitting down is good. 705 00:49:51,863 --> 00:49:54,808 - You must be a friend of Bill W's, huh? 706 00:49:54,808 --> 00:49:55,725 - Uh, yeah. 707 00:49:58,617 --> 00:50:00,448 Actually, I haven't been to a meeting in a while. 708 00:50:00,448 --> 00:50:01,830 - [Madeline] Oh? 709 00:50:01,830 --> 00:50:04,747 - Yeah, I don't know. 710 00:50:06,096 --> 00:50:09,167 - Well, there's several good meetings in town. 711 00:50:09,167 --> 00:50:10,334 - Yep, thanks. 712 00:50:17,665 --> 00:50:19,736 - If there's nothing else, I have to 713 00:50:19,736 --> 00:50:21,819 take care of some things. 714 00:50:25,991 --> 00:50:27,462 - [Emmett] So, you're in? 715 00:50:27,462 --> 00:50:28,295 - Yes. 716 00:50:29,188 --> 00:50:32,771 I think it's something that should be made. 717 00:50:44,422 --> 00:50:45,877 This is fantastic. 718 00:50:45,877 --> 00:50:47,775 I could picture myself living here. 719 00:50:47,775 --> 00:50:49,354 - Oh yeah? 720 00:50:49,354 --> 00:50:51,771 It's kinda gloomy for me. 721 00:50:51,771 --> 00:50:53,867 - Reminds me of theory I had about your screenplay, 722 00:50:53,867 --> 00:50:56,042 but maybe I'm wrong. 723 00:50:56,042 --> 00:50:57,588 Wanna hear it? 724 00:50:57,588 --> 00:50:58,421 - Sure. 725 00:50:59,581 --> 00:51:02,370 - I saw you across campus a couple days ago. 726 00:51:02,370 --> 00:51:03,688 It was raining hard and everyone was running 727 00:51:03,688 --> 00:51:05,981 for shelter except you. 728 00:51:05,981 --> 00:51:08,898 You looked completely comfortable in the rain 729 00:51:08,898 --> 00:51:11,605 and I realized that's what this story's about. 730 00:51:11,605 --> 00:51:13,343 Scott Bain can't go through with treatment 731 00:51:13,343 --> 00:51:15,508 because he can't stand to be inside. 732 00:51:15,508 --> 00:51:18,298 He has to be out in the open. 733 00:51:18,298 --> 00:51:19,951 - Yeah. 734 00:51:19,951 --> 00:51:22,201 - Does that make any sense? 735 00:51:23,075 --> 00:51:25,492 - Yeah, I think you're right. 736 00:51:27,924 --> 00:51:30,834 - Were you always a writer when you were logging? 737 00:51:30,834 --> 00:51:33,028 - No, it just happened. 738 00:51:33,028 --> 00:51:35,287 Were you always an artist? 739 00:51:35,287 --> 00:51:37,914 - Ever since I can remember. 740 00:51:37,914 --> 00:51:40,331 How'd it just happen for you? 741 00:51:42,006 --> 00:51:43,755 - About three months after I quit doing drugs, 742 00:51:43,755 --> 00:51:45,888 I took a night class in writing 743 00:51:45,888 --> 00:51:47,118 just to see if I could do it, 744 00:51:47,118 --> 00:51:49,269 since I never did anything in high school 745 00:51:49,269 --> 00:51:52,179 and I was thinking about going back to school. 746 00:51:52,179 --> 00:51:53,664 After about three weeks, it just started 747 00:51:53,664 --> 00:51:55,462 to open up for me. 748 00:51:55,462 --> 00:51:57,598 On the last day, the teacher called me up to her desk. 749 00:51:57,598 --> 00:52:00,047 She was very formal, a commander in the Navy 750 00:52:00,047 --> 00:52:02,806 or something and she taught at night, 751 00:52:02,806 --> 00:52:05,896 and she could barely look me in the eye 752 00:52:05,896 --> 00:52:08,633 but she said that she'd been teaching for a long time, 753 00:52:08,633 --> 00:52:12,433 and she'd never seen anything quite like it. 754 00:52:12,433 --> 00:52:14,496 Told me to keep writing. 755 00:52:14,496 --> 00:52:17,020 Best moment of my life. 756 00:52:17,020 --> 00:52:19,270 - That's a wonderful story. 757 00:52:20,128 --> 00:52:20,961 - Thanks. 758 00:52:25,096 --> 00:52:28,013 (melancholy music) 759 00:52:45,508 --> 00:52:48,795 They'd already turned Govy into a ghost camp. 760 00:52:48,795 --> 00:52:51,703 80 years of bustle, men and machines, dull wit 761 00:52:51,703 --> 00:52:53,953 and hangovers, death, gone. 762 00:52:59,167 --> 00:53:00,592 We drove farther up into the mountains, 763 00:53:00,592 --> 00:53:03,725 but most of the roads I knew were already bulldozed over, 764 00:53:03,725 --> 00:53:07,012 the worked-over mountains gasping for new life. 765 00:53:07,012 --> 00:53:09,929 (melancholy music) 766 00:53:42,697 --> 00:53:44,864 - [Madeline] It's a shame. 767 00:54:06,117 --> 00:54:08,236 - Man, what a drag. 768 00:54:08,236 --> 00:54:10,538 You never did mention what stoop labor this is. 769 00:54:10,538 --> 00:54:11,586 - [Del] It's farming. 770 00:54:11,586 --> 00:54:13,876 What kind of labor did you think it was? 771 00:54:13,876 --> 00:54:16,637 - [Emmett] Just wish we could pay someone to do it. 772 00:54:16,637 --> 00:54:17,470 - Like what? 773 00:54:17,470 --> 00:54:19,138 Put an ad in the Mason County Journal? 774 00:54:19,138 --> 00:54:19,971 - Wish we had something. 775 00:54:19,971 --> 00:54:21,907 My back hurts. 776 00:54:21,907 --> 00:54:24,199 - You lazy fucker. 777 00:54:24,199 --> 00:54:26,601 - I don't see why they have to be so perfectly trimmed. 778 00:54:26,601 --> 00:54:29,456 - 'Cause that's the way the fat man likes 'em. 779 00:54:29,456 --> 00:54:30,312 - Just thought there was more demand 780 00:54:30,312 --> 00:54:32,729 than supply with pot smokers. 781 00:54:38,388 --> 00:54:39,932 After a day in the drying box, 782 00:54:39,932 --> 00:54:42,410 we had over eight pounds to sell Minnesota Fats, 783 00:54:42,410 --> 00:54:44,140 as Del called him, 'cause he was fat 784 00:54:44,140 --> 00:54:45,860 and from Minnesota and Del, 785 00:54:45,860 --> 00:54:49,940 he wasn't always so original in his wit. 786 00:54:49,940 --> 00:54:53,809 But when he opened the door, he didn't look so fat to me. 787 00:54:53,809 --> 00:54:56,226 (rock music) 788 00:54:57,408 --> 00:54:59,855 When we stepped into the room, I saw why. 789 00:54:59,855 --> 00:55:01,420 They didn't even care they didn't know us, 790 00:55:01,420 --> 00:55:05,447 just kept driving that dull needle into bruised flesh. 791 00:55:05,447 --> 00:55:07,864 (rock music) 792 00:55:25,547 --> 00:55:26,664 - You call this trimmed? 793 00:55:26,664 --> 00:55:27,497 - [Del] If you don't want it-- 794 00:55:27,497 --> 00:55:29,247 - Easy, Barnes, easy. 795 00:55:31,370 --> 00:55:34,287 You're a man with a prickly nature. 796 00:55:35,458 --> 00:55:37,958 I just respect quality is all. 797 00:55:55,493 --> 00:55:58,005 (chuckling) 798 00:55:58,005 --> 00:56:01,338 Just a couple of capitalist growers, eh? 799 00:56:08,136 --> 00:56:11,394 - [Emmett] We walked out of the house with $18,000. 800 00:56:11,394 --> 00:56:13,811 The I.R.S. didn't get a cent. 801 00:56:16,151 --> 00:56:18,734 (somber music) 802 00:56:27,831 --> 00:56:28,664 Want some coffee? 803 00:56:28,664 --> 00:56:30,438 - [Madeline] Yeah, milk, no sugar. 804 00:56:30,438 --> 00:56:31,771 - [Emmett] Okay. 805 00:56:33,194 --> 00:56:35,694 - [Laura] Later, thanks a lot. 806 00:56:37,010 --> 00:56:37,843 - [Emmett] Hey Laura. 807 00:56:37,843 --> 00:56:38,902 - Hey yourself. 808 00:56:38,902 --> 00:56:41,099 You don't return phone calls anymore? 809 00:56:41,099 --> 00:56:43,178 - Been busy, I'm trying to get my movie together. 810 00:56:43,178 --> 00:56:44,011 - Yeah. 811 00:56:45,273 --> 00:56:46,440 You with that? 812 00:56:47,499 --> 00:56:48,332 - [Emmett] Her name's Madeline. 813 00:56:48,332 --> 00:56:49,165 She's helping me out. 814 00:56:49,165 --> 00:56:51,496 - Yeah, I bet she is. 815 00:56:51,496 --> 00:56:53,368 She looks like a real bitch, 816 00:56:53,368 --> 00:56:55,713 but that's what you're looking for, isn't it? 817 00:56:55,713 --> 00:56:58,461 A real cunt to lead you around by the dick. 818 00:56:58,461 --> 00:57:00,250 Domesticate you. 819 00:57:00,250 --> 00:57:01,355 - You know, you don't smell so good, Laura. 820 00:57:01,355 --> 00:57:03,855 You ought to go take a shower. 821 00:57:06,563 --> 00:57:07,396 Sorry. 822 00:57:09,151 --> 00:57:10,734 - Fuck you, Emmett. 823 00:57:20,764 --> 00:57:23,431 (cans clanking) 824 00:57:32,075 --> 00:57:33,054 - [Emmett] Here you go. 825 00:57:33,054 --> 00:57:33,887 - Thanks. 826 00:57:41,118 --> 00:57:42,440 - Just need to stop by a friend's house 827 00:57:42,440 --> 00:57:45,157 so we can get some breakfast, okay? 828 00:57:45,157 --> 00:57:45,990 - Okay. 829 00:57:51,792 --> 00:57:52,625 - [Emmett] Hi. 830 00:57:52,625 --> 00:57:53,458 - [Elizabeth] Hi. 831 00:57:53,458 --> 00:57:54,291 - [Emmett] This is Madeline. 832 00:57:54,291 --> 00:57:55,124 Madeline, this is Elizabeth. 833 00:57:55,124 --> 00:57:55,957 - Come on in. 834 00:57:55,957 --> 00:57:57,207 Del's upstairs. 835 00:58:00,925 --> 00:58:02,174 Emmett, you know my dad. 836 00:58:02,174 --> 00:58:03,007 - Right, hi, John. 837 00:58:03,007 --> 00:58:03,840 - Hi, hi. 838 00:58:03,840 --> 00:58:04,673 How you doin'? 839 00:58:04,673 --> 00:58:05,506 Good to see you again. 840 00:58:05,506 --> 00:58:06,339 - This is Madeline. 841 00:58:06,339 --> 00:58:07,172 - Hi. 842 00:58:07,172 --> 00:58:09,485 - [Elizabeth] Hey, baby. 843 00:58:09,485 --> 00:58:11,068 Del, Emmett's here. 844 00:58:13,885 --> 00:58:14,968 Hello, hello. 845 00:58:18,138 --> 00:58:20,221 (grunts) 846 00:58:23,330 --> 00:58:25,016 Del, did you hear me? 847 00:58:25,016 --> 00:58:26,183 Emmett's here. 848 00:58:27,246 --> 00:58:28,348 - I heard you the first time. 849 00:58:28,348 --> 00:58:31,898 - [Elizabeth] Why didn't you answer, then? 850 00:58:31,898 --> 00:58:32,985 - Hey, Del. 851 00:58:32,985 --> 00:58:34,402 This is Madeline. 852 00:58:39,558 --> 00:58:41,182 - Wow, a hundred dollar bill. 853 00:58:41,182 --> 00:58:43,617 So, you're giving him hundred dollar bills, Dad? 854 00:58:43,617 --> 00:58:44,671 - Get outside. 855 00:58:44,671 --> 00:58:45,504 Now! 856 00:58:50,634 --> 00:58:52,693 - We gotta take off. 857 00:58:52,693 --> 00:58:55,443 It's good seeing you again, John. 858 00:59:01,679 --> 00:59:03,262 Is something wrong? 859 00:59:04,766 --> 00:59:07,270 - That was depressing. 860 00:59:07,270 --> 00:59:08,404 I really dislike people who threaten 861 00:59:08,404 --> 00:59:10,784 their children with violence. 862 00:59:10,784 --> 00:59:12,958 - He's just got a lot going on right now, alright? 863 00:59:12,958 --> 00:59:14,741 He's got a lot on his mind. 864 00:59:14,741 --> 00:59:17,378 He's never hit his kid, never. 865 00:59:17,378 --> 00:59:19,727 - I still don't like him. 866 00:59:19,727 --> 00:59:22,789 I've never met anyone so uncomfortable in their own skin. 867 00:59:22,789 --> 00:59:25,543 He wouldn't even look at me when you introduced us. 868 00:59:25,543 --> 00:59:27,876 - I think he's a little shy. 869 00:59:29,334 --> 00:59:32,240 Been friends a long time. 870 00:59:32,240 --> 00:59:33,533 - I'm sorry. 871 00:59:33,533 --> 00:59:37,616 I just think you can do better than that, Emmett. 872 00:59:46,548 --> 00:59:48,298 - [Emmett] Thank you. 873 01:00:07,696 --> 01:00:09,746 It's delicious. 874 01:00:09,746 --> 01:00:10,950 - You like it? 875 01:00:10,950 --> 01:00:12,771 - [Emmett] Mmm hmm. 876 01:00:12,771 --> 01:00:14,202 - I think we should feed the crew vegetarian. 877 01:00:14,202 --> 01:00:16,410 It would save a lot of money. 878 01:00:16,410 --> 01:00:17,828 - I don't know about that, Madeline. 879 01:00:17,828 --> 01:00:20,125 We're gonna have a lot of meat eaters to contend with. 880 01:00:20,125 --> 01:00:21,897 If you get 'em mad at us, they might eat us instead. 881 01:00:21,897 --> 01:00:23,692 (chuckles) 882 01:00:23,692 --> 01:00:24,783 - Well, if they should become suspicious, 883 01:00:24,783 --> 01:00:26,851 I'll just pipe up from my corner. 884 01:00:26,851 --> 01:00:28,247 I got plenty of meat in my taco. 885 01:00:28,247 --> 01:00:29,080 How 'bout you, Emmett? 886 01:00:29,080 --> 01:00:31,128 You got plenty of meat in your taco? 887 01:00:31,128 --> 01:00:34,128 (chuckles) 888 01:00:34,128 --> 01:00:37,295 Mind if I ask you a personal question? 889 01:00:38,247 --> 01:00:41,652 Where are you getting the money for this? 890 01:00:41,652 --> 01:00:42,585 - Well, I have some savings 891 01:00:42,585 --> 01:00:45,502 and I'm getting some student loans. 892 01:00:47,013 --> 01:00:49,912 - How come Del gave you money that day? 893 01:00:49,912 --> 01:00:53,622 - He does tree work and I help him out sometimes. 894 01:00:53,622 --> 01:00:55,357 - Must pay pretty decent, huh? 895 01:00:55,357 --> 01:00:58,060 - [Emmett] Yeah, not bad. 896 01:00:58,060 --> 01:01:00,518 - You think you'll get any of your money back? 897 01:01:00,518 --> 01:01:01,555 - Well, I'm thinking about trying to sell 898 01:01:01,555 --> 01:01:04,325 this to some drug treatment centers. 899 01:01:04,325 --> 01:01:06,825 - [Madeline] I could see that. 900 01:01:08,499 --> 01:01:11,663 - Madeline, how'd you get sober? 901 01:01:11,663 --> 01:01:12,496 - Why? 902 01:01:13,634 --> 01:01:14,884 - Just curious. 903 01:01:16,762 --> 01:01:18,103 - Port Townsend is a small town 904 01:01:18,103 --> 01:01:20,893 and one day I realized I was the town drunk. 905 01:01:20,893 --> 01:01:22,143 - [Emmett] How? 906 01:01:23,216 --> 01:01:25,583 - One particularly hungover morning, 907 01:01:25,583 --> 01:01:27,136 I came out of a store and saw a woman, 908 01:01:27,136 --> 01:01:30,703 who I thought was a friend, walking towards me. 909 01:01:30,703 --> 01:01:32,264 She hadn't seen me yet when a car backfired 910 01:01:32,264 --> 01:01:34,630 and I looked the other way. 911 01:01:34,630 --> 01:01:37,210 When I looked back, she was glancing my way 912 01:01:37,210 --> 01:01:40,469 as she hurried across the street. 913 01:01:40,469 --> 01:01:42,802 Hit me like a ton of bricks. 914 01:01:43,768 --> 01:01:44,851 What's yours? 915 01:01:47,645 --> 01:01:49,978 - I thought I was going mad. 916 01:01:52,373 --> 01:01:55,206 - What a winsome couple we'd make. 917 01:02:11,894 --> 01:02:13,168 I need a little time up in Port Townsend 918 01:02:13,168 --> 01:02:15,710 to organize my assistant before we shoot. 919 01:02:15,710 --> 01:02:16,655 - [Emmett] Well, we got most of the important 920 01:02:16,655 --> 01:02:17,630 stuff done, anyway. 921 01:02:17,630 --> 01:02:19,370 I can come up and give you a hand if you want. 922 01:02:19,370 --> 01:02:21,908 - There's really nothing you can do, but thanks. 923 01:02:21,908 --> 01:02:23,671 You're a very charming man, Emmett. 924 01:02:23,671 --> 01:02:27,336 I like you far more than I ever thought possible. 925 01:02:27,336 --> 01:02:28,169 Bye. 926 01:02:39,750 --> 01:02:42,667 (engine puttering) 927 01:03:07,064 --> 01:03:07,897 - [Emmett] Hi. 928 01:03:07,897 --> 01:03:08,787 - [Woman] Hi. 929 01:03:08,787 --> 01:03:09,620 - [Emmett] Welcome. 930 01:03:09,620 --> 01:03:10,453 Good to see ya. 931 01:03:10,453 --> 01:03:11,286 - [Woman] Good to see you. 932 01:03:11,286 --> 01:03:12,237 - [Emmett] How was your flight? 933 01:03:12,237 --> 01:03:13,863 - Well, it was kinda bumpy. 934 01:03:13,863 --> 01:03:15,681 - [Man] Hey, Emmett, how you doin'? 935 01:03:15,681 --> 01:03:16,514 - [Emmett] Good to see you, Greg. 936 01:03:16,514 --> 01:03:17,505 - [Man] Good to see you, too. 937 01:03:17,505 --> 01:03:19,247 I'm gonna grab the bags, alright? 938 01:03:19,247 --> 01:03:20,926 - [Emmett] Thanks for coming, man. 939 01:03:20,926 --> 01:03:22,768 Thanks a lot. 940 01:03:22,768 --> 01:03:24,672 - [Woman] Everything's so pretty. 941 01:03:24,672 --> 01:03:25,505 Green. 942 01:03:26,438 --> 01:03:28,564 Your film's gonna look great. 943 01:03:28,564 --> 01:03:32,341 I'm really tired of shitty New York. 944 01:03:32,341 --> 01:03:33,429 - [Emmett] Well, the car's over this way. 945 01:03:33,429 --> 01:03:34,806 - [Woman] Okay. 946 01:03:34,806 --> 01:03:35,869 - You guys got everything? 947 01:03:35,869 --> 01:03:36,824 - [Man] Yeah, yeah. 948 01:03:36,824 --> 01:03:37,657 - [Emmett] Do you need some help? 949 01:03:37,657 --> 01:03:38,740 - [Man] Nope. 950 01:03:41,156 --> 01:03:42,401 - [Woman] Oh, thank you. 951 01:03:42,401 --> 01:03:43,234 - [Man] Good to see ya, man. 952 01:03:43,234 --> 01:03:44,563 - [Emmett] Good to see you, too, man. 953 01:03:44,563 --> 01:03:45,896 How things been? 954 01:03:49,646 --> 01:03:51,001 - [Man] Nice truck. 955 01:03:51,001 --> 01:03:51,834 - Thanks. 956 01:03:51,834 --> 01:03:52,671 It's a friend of mine's. 957 01:03:52,671 --> 01:03:56,004 He's letting me borrow it for the shoot. 958 01:03:58,877 --> 01:04:01,460 Just put your stuff right here. 959 01:04:15,618 --> 01:04:16,769 For my lead actor, I called a guy 960 01:04:16,769 --> 01:04:19,436 I used to work with, Dallas Shale. 961 01:04:19,436 --> 01:04:20,448 I knew he wasn't working that winter 962 01:04:20,448 --> 01:04:21,748 because Del has started fronting him 963 01:04:21,748 --> 01:04:23,125 the pot to sell once we discovered 964 01:04:23,125 --> 01:04:25,285 the fat man was a junkie. 965 01:04:25,285 --> 01:04:27,396 Dallas was a find. 966 01:04:27,396 --> 01:04:28,848 Not only could he act, but he offered to put up 967 01:04:28,848 --> 01:04:31,489 my crew from New York, which turned into 968 01:04:31,489 --> 01:04:34,143 everyone else coming down from Seattle. 969 01:04:34,143 --> 01:04:38,310 (soft music) (chattering) 970 01:04:40,549 --> 01:04:42,000 We took over his whole house, 971 01:04:42,000 --> 01:04:43,902 storing equipment, cooking meals 972 01:04:43,902 --> 01:04:45,510 and even using it for a couple scenes, 973 01:04:45,510 --> 01:04:47,170 all while Dallas wheeled and dealed 974 01:04:47,170 --> 01:04:51,337 from the back room right underneath Madeline's nose. 975 01:04:54,530 --> 01:04:55,863 Wanna finish it? 976 01:04:58,119 --> 01:05:00,403 Pretty funny, huh? 977 01:05:00,403 --> 01:05:01,236 - Ha ha. 978 01:05:01,236 --> 01:05:04,903 It's the funniest thing you've said all day. 979 01:05:16,459 --> 01:05:17,764 I was looking through my meeting schedule 980 01:05:17,764 --> 01:05:19,194 and there's a good one tomorrow 981 01:05:19,194 --> 01:05:21,417 downtown at noon that I go to sometimes. 982 01:05:21,417 --> 01:05:22,387 You wanna try that one? 983 01:05:22,387 --> 01:05:23,220 - Okay. 984 01:05:23,220 --> 01:05:24,366 - Okay. 985 01:05:24,366 --> 01:05:26,905 - You guys are going to a meeting, huh? 986 01:05:26,905 --> 01:05:29,814 - Would you like to come with us? 987 01:05:29,814 --> 01:05:31,285 - Yeah. 988 01:05:31,285 --> 01:05:33,140 Yeah, I bet it'd really help. 989 01:05:33,140 --> 01:05:35,542 I've been puttin' it off for too long. 990 01:05:35,542 --> 01:05:36,688 - That's wonderful, Emmett. 991 01:05:36,688 --> 01:05:40,855 It really does help put things in perspective, you know? 992 01:05:54,673 --> 01:05:56,161 - Our description of the alcoholic, 993 01:05:56,161 --> 01:05:58,555 the chapter to the agnostic and our personal 994 01:05:58,555 --> 01:06:00,576 adventures before and after 995 01:06:00,576 --> 01:06:02,918 make clear three pertinent ideas. 996 01:06:02,918 --> 01:06:04,718 A. that we were alcoholic and could not 997 01:06:04,718 --> 01:06:06,464 manage our own lives, 998 01:06:06,464 --> 01:06:08,020 B. that probably no human power 999 01:06:08,020 --> 01:06:10,119 could have relieved our alcoholism 1000 01:06:10,119 --> 01:06:13,533 and C. that God could and would if He were sought. 1001 01:06:13,533 --> 01:06:15,019 I've asked Gus to chair the meeting 1002 01:06:15,019 --> 01:06:16,431 and he's accepted, so I'll turn the meeting 1003 01:06:16,431 --> 01:06:17,668 over to him now. 1004 01:06:17,668 --> 01:06:18,897 - Thanks, Bruce. 1005 01:06:18,897 --> 01:06:21,002 My name's Gus and I'm an alcoholic, 1006 01:06:21,002 --> 01:06:22,557 a drug addict and an atheist. 1007 01:06:22,557 --> 01:06:23,958 - [All] Hi Gus. 1008 01:06:23,958 --> 01:06:25,542 - I've got a bad back, a wooden leg 1009 01:06:25,542 --> 01:06:28,587 and I was circumcised with a chainsaw. 1010 01:06:28,587 --> 01:06:32,676 Tonight's subject is going to be on honesty, 1011 01:06:32,676 --> 01:06:35,216 and I'm not talking about cash register honesty. 1012 01:06:35,216 --> 01:06:36,441 I'm talking about the kind of honesty 1013 01:06:36,441 --> 01:06:39,243 that comes out of your own mind about 1014 01:06:39,243 --> 01:06:42,076 who you are and who you are not. 1015 01:06:42,076 --> 01:06:43,190 That's the kind of honesty that's gonna 1016 01:06:43,190 --> 01:06:46,465 keep you sober in this program. 1017 01:06:46,465 --> 01:06:49,375 You're gonna have to look at your conditioning, 1018 01:06:49,375 --> 01:06:51,795 who you are, how you got that way. 1019 01:06:51,795 --> 01:06:53,435 - I've been having a pretty difficult time 1020 01:06:53,435 --> 01:06:56,973 these last few weeks and I came in 1021 01:06:56,973 --> 01:06:59,914 and there was this guy at the meeting. 1022 01:06:59,914 --> 01:07:03,331 He has about 13 years in the program and, 1023 01:07:05,548 --> 01:07:06,634 he's done a lot of work. 1024 01:07:06,634 --> 01:07:08,699 He's well-known and respected and all that 1025 01:07:08,699 --> 01:07:11,321 and he started talking and he started out 1026 01:07:11,321 --> 01:07:13,226 by saying he didn't have any wisdom whatsoever 1027 01:07:13,226 --> 01:07:15,360 to dispense to anybody here. 1028 01:07:15,360 --> 01:07:17,359 He was feeling real sideways and messed up 1029 01:07:17,359 --> 01:07:20,029 and fucked up and I'm listening to him. 1030 01:07:20,029 --> 01:07:22,213 He started talking and just listening to him 1031 01:07:22,213 --> 01:07:26,435 I got to thinking this guy's crazier than a shithouse rat, 1032 01:07:26,435 --> 01:07:28,480 And I was thinking that's just what I'm looking 1033 01:07:28,480 --> 01:07:30,250 forward to when I got 13 years. 1034 01:07:30,250 --> 01:07:32,587 I gotta be as crazy as he is, 1035 01:07:32,587 --> 01:07:34,376 but as I was listening to him, 1036 01:07:34,376 --> 01:07:36,675 something started to come home to me. 1037 01:07:36,675 --> 01:07:40,010 - I haven't been to a meeting for about three months. 1038 01:07:40,010 --> 01:07:43,010 I been clean and sober for 18 months 1039 01:07:45,831 --> 01:07:48,624 and I guess I didn't think I needed to come anymore. 1040 01:07:48,624 --> 01:07:51,930 Thought I had everything under control, 1041 01:07:51,930 --> 01:07:53,894 but I was wrong. 1042 01:07:53,894 --> 01:07:58,061 My old boyfriend called from Portland last weekend 1043 01:07:59,048 --> 01:08:02,352 and said he wanted to come up and see me. 1044 01:08:02,352 --> 01:08:04,671 I told him on the phone that I'd been... 1045 01:08:04,671 --> 01:08:05,898 - [All] Keep coming back. 1046 01:08:05,898 --> 01:08:06,731 It works. 1047 01:08:09,454 --> 01:08:11,969 - He'd be perfect as background for the treatment center 1048 01:08:11,969 --> 01:08:12,982 scene we're shooting tonight. 1049 01:08:12,982 --> 01:08:14,916 Do you want me to ask him? 1050 01:08:14,916 --> 01:08:15,999 - Yeah, okay. 1051 01:08:20,152 --> 01:08:23,206 - Hi, my name's Madeline and I was wondering 1052 01:08:23,206 --> 01:08:24,739 if by chance you would be interested 1053 01:08:24,739 --> 01:08:25,673 in helping us out? 1054 01:08:25,673 --> 01:08:27,447 We're filming a movie tonight, 1055 01:08:27,447 --> 01:08:29,737 and my friend, Emmett, is actually making the movie and... 1056 01:08:29,737 --> 01:08:30,715 - Triggs? 1057 01:08:30,715 --> 01:08:31,548 - Yeah. 1058 01:08:31,548 --> 01:08:32,381 - We're going shopping for groceries. 1059 01:08:32,381 --> 01:08:34,081 You can come with us or you can take my car 1060 01:08:34,081 --> 01:08:35,546 and go back to Dallas'. 1061 01:08:35,546 --> 01:08:36,877 - I think I'll head back. 1062 01:08:36,877 --> 01:08:37,710 - Okay. 1063 01:08:40,011 --> 01:08:40,844 - Thanks. 1064 01:08:41,704 --> 01:08:44,621 (melancholy music) 1065 01:08:49,909 --> 01:08:50,742 - You're awful quiet. 1066 01:08:50,742 --> 01:08:51,575 You okay? 1067 01:08:52,904 --> 01:08:53,737 - Yeah. 1068 01:08:54,904 --> 01:08:56,329 Was just thinking about what that woman said 1069 01:08:56,329 --> 01:08:59,606 about her own family ripping her off. 1070 01:08:59,606 --> 01:09:02,719 That makes you realize how lucky you are, doesn't it? 1071 01:09:02,719 --> 01:09:05,676 - Must have been a good meeting, huh? 1072 01:09:05,676 --> 01:09:07,161 - Yeah. 1073 01:09:07,161 --> 01:09:09,744 (mellow music) 1074 01:10:04,136 --> 01:10:07,136 (slow bluesy music) 1075 01:10:15,710 --> 01:10:17,109 - Hey, you're kinda in the way right there. 1076 01:10:17,109 --> 01:10:18,620 - [Man With Long Hair] Oh man, I (mumbling) sorry. 1077 01:10:18,620 --> 01:10:21,144 - [Man With Dark Hair] Thanks. 1078 01:10:21,144 --> 01:10:22,338 - [Triggs] Oh, excuse me, man. 1079 01:10:22,338 --> 01:10:25,005 - [Man With Long Hair] Oh, shit. 1080 01:10:28,724 --> 01:10:29,913 - Yeah, okay. 1081 01:10:29,913 --> 01:10:31,663 I'll make sure, yeah. 1082 01:10:33,690 --> 01:10:34,880 Tell my sister you love her or I won't let her 1083 01:10:34,880 --> 01:10:38,499 cook for you when she comes down tomorrow. 1084 01:10:38,499 --> 01:10:40,666 - [Emmett] Hi, I love you. 1085 01:10:42,066 --> 01:10:44,316 (mumbling) 1086 01:10:54,782 --> 01:10:58,014 - Hey, mind if I play your guitar? 1087 01:10:58,014 --> 01:10:58,939 - You know how? 1088 01:10:58,939 --> 01:11:00,602 - Yeah, I can play a little bit. 1089 01:11:00,602 --> 01:11:02,014 - Sure, go right ahead. 1090 01:11:02,014 --> 01:11:03,195 - Cool, man, thanks. 1091 01:11:03,195 --> 01:11:05,263 Appreciate it, it's a beautiful guitar. 1092 01:11:05,263 --> 01:11:07,430 - Yeah, I got it at Sears. 1093 01:11:09,503 --> 01:11:11,661 (strumming) 1094 01:11:11,661 --> 01:11:13,942 - Oh, that's beautiful. 1095 01:11:13,942 --> 01:11:16,609 I got a slide here I wanna play. 1096 01:11:34,164 --> 01:11:37,081 ("Train To Mercy") 1097 01:11:38,432 --> 01:11:42,015 ♫ Last time that I saw him 1098 01:11:42,910 --> 01:11:46,743 ♫ He was on the killin' floor 1099 01:11:52,546 --> 01:11:56,129 ♫ Last time that I saw him 1100 01:11:56,998 --> 01:12:00,831 ♫ He was on the killin' floor 1101 01:12:06,309 --> 01:12:10,059 ♫ It's a late train to mercy 1102 01:12:11,440 --> 01:12:15,107 ♫ But I hope it never comes 1103 01:12:20,812 --> 01:12:24,562 ♫ It's a late train to mercy 1104 01:12:25,913 --> 01:12:29,580 ♫ But I hope it never comes 1105 01:12:36,291 --> 01:12:40,405 ♫ Moves just like the winter 1106 01:12:40,405 --> 01:12:44,155 ♫ Cannot stop it in a course 1107 01:12:50,567 --> 01:12:54,745 ♫ Moves just like the winter 1108 01:12:54,745 --> 01:12:58,495 ♫ Cannot stop it in a course 1109 01:13:04,983 --> 01:13:09,307 ♫ I heard the brake man holler 1110 01:13:09,307 --> 01:13:12,724 ♫ He cannot slow it down 1111 01:13:18,767 --> 01:13:23,221 ♫ I heard the brake man holler 1112 01:13:23,221 --> 01:13:27,388 ♫ He can't slow the damn thing down 1113 01:13:32,474 --> 01:13:36,224 ♫ It's a late train to mercy 1114 01:13:37,677 --> 01:13:41,344 ♫ But I hope it never comes 1115 01:13:46,764 --> 01:13:50,514 ♫ It's a late train to mercy 1116 01:13:51,848 --> 01:13:55,515 ♫ But I hope it never comes 1117 01:14:01,230 --> 01:14:05,313 ♫ Makes you beg, steal or borrow 1118 01:14:06,476 --> 01:14:10,143 ♫ But I hope it never comes 1119 01:14:15,684 --> 01:14:19,434 ♫ It's a late train to mercy 1120 01:14:21,525 --> 01:14:25,192 ♫ But I hope it never comes 1121 01:14:31,775 --> 01:14:34,192 (applauding) 1122 01:14:35,596 --> 01:14:36,565 - [Emmett] When he finished his song, the crew 1123 01:14:36,565 --> 01:14:39,760 gathered around him, now interested in his story, 1124 01:14:39,760 --> 01:14:41,217 and long after things had gone bad 1125 01:14:41,217 --> 01:14:42,886 and I was alone with my editing, 1126 01:14:42,886 --> 01:14:44,153 his voice would come back to me through 1127 01:14:44,153 --> 01:14:46,692 the Steenbeck speakers and always, 1128 01:14:46,692 --> 01:14:48,682 when the song ended, I could hear Madeline 1129 01:14:48,682 --> 01:14:52,849 and me chattering away together in the background. 1130 01:14:59,787 --> 01:15:02,704 (engine grumbling) 1131 01:15:05,492 --> 01:15:06,325 Great house. 1132 01:15:06,325 --> 01:15:07,173 - Thank you. 1133 01:15:07,173 --> 01:15:08,939 It is pretty, isn't it? 1134 01:15:08,939 --> 01:15:09,772 I got it eight years ago 1135 01:15:09,772 --> 01:15:11,174 when they were almost giving them away. 1136 01:15:11,174 --> 01:15:13,507 I put a lot of work into it. 1137 01:15:24,537 --> 01:15:25,370 - Must have been tough gettin' used 1138 01:15:25,370 --> 01:15:27,874 to that room you rent down at school. 1139 01:15:27,874 --> 01:15:28,707 - Come on. 1140 01:15:28,707 --> 01:15:29,540 I'll give ya the tour of the house 1141 01:15:29,540 --> 01:15:32,290 and then we'll go to my sister's. 1142 01:15:39,811 --> 01:15:42,061 (knocking) 1143 01:15:43,436 --> 01:15:44,269 - [Woman] Hi. 1144 01:15:44,269 --> 01:15:45,436 - [Emmett] Hi. 1145 01:15:47,552 --> 01:15:48,385 - Come on in. 1146 01:15:48,385 --> 01:15:51,968 I'll make you guys some coffee before I go. 1147 01:15:57,704 --> 01:15:59,771 So, I shouldn't be more than an hour. 1148 01:15:59,771 --> 01:16:01,666 I'm just gonna go help my assistant set up 1149 01:16:01,666 --> 01:16:04,143 and then I'm gonna come back home. 1150 01:16:04,143 --> 01:16:05,288 - [Madeline] When's Denny getting back? 1151 01:16:05,288 --> 01:16:07,038 - Day after tomorrow. 1152 01:16:08,563 --> 01:16:09,896 - [Madeline] Hi. 1153 01:16:10,751 --> 01:16:14,918 (melancholy music) (chattering) 1154 01:16:34,430 --> 01:16:35,299 (child sneezes) 1155 01:16:35,299 --> 01:16:36,132 Bless you. 1156 01:16:36,132 --> 01:16:39,415 - [Woman] So, I'm gonna go to work you guys 1157 01:16:39,415 --> 01:16:42,311 but you can stay up until I come back, okay? 1158 01:16:42,311 --> 01:16:44,646 - Is there anything you need me to do to help? 1159 01:16:44,646 --> 01:16:46,937 - Yeah, (mumbling). 1160 01:16:46,937 --> 01:16:49,854 (melancholy music) 1161 01:16:53,277 --> 01:16:55,736 - Hey, can you say hi to my friend, Emmett? 1162 01:16:55,736 --> 01:16:56,569 - Hi. 1163 01:16:57,405 --> 01:16:58,684 - Hi, Emmett. 1164 01:16:58,684 --> 01:17:00,157 - [Emmett] How are you? 1165 01:17:00,157 --> 01:17:01,453 (mumbling) 1166 01:17:01,453 --> 01:17:02,286 What? 1167 01:17:02,286 --> 01:17:03,537 (mumbling) 1168 01:17:03,537 --> 01:17:05,697 - That's not polite, Josie. 1169 01:17:05,697 --> 01:17:07,447 My sister hates bees. 1170 01:17:08,717 --> 01:17:10,550 She likes you, though. 1171 01:17:11,595 --> 01:17:14,512 (melancholy music) 1172 01:17:24,849 --> 01:17:27,516 (bells tolling) 1173 01:17:32,607 --> 01:17:36,024 Emmett, come in here and keep me company. 1174 01:17:39,853 --> 01:17:41,823 - [Emmett] Cup of joe for the pretty girl. 1175 01:17:41,823 --> 01:17:43,929 - Cup of joe, huh? 1176 01:17:43,929 --> 01:17:45,278 - In the woods, if you got there early enough, 1177 01:17:45,278 --> 01:17:47,080 you could stop and have a cup of joe with the boys, 1178 01:17:47,080 --> 01:17:49,551 kinda like a networking party for loggers. 1179 01:17:49,551 --> 01:17:52,464 - And I bet you showed up early every morning, right? 1180 01:17:52,464 --> 01:17:54,881 Yeah, I didn't think so. 1181 01:17:54,881 --> 01:17:55,954 I wanted to talk to you about something 1182 01:17:55,954 --> 01:17:57,691 I've been thinking about. 1183 01:17:57,691 --> 01:17:58,524 - Okay. 1184 01:17:59,746 --> 01:18:02,120 - It looks like I won't be selling my sign shop, 1185 01:18:02,120 --> 01:18:04,009 at least through spring and summer. 1186 01:18:04,009 --> 01:18:05,242 So, I was wondering if maybe 1187 01:18:05,242 --> 01:18:08,473 you might wanna move up here with me? 1188 01:18:08,473 --> 01:18:09,355 We could edit film on Jim's machine 1189 01:18:09,355 --> 01:18:10,795 and if you need some extra money, 1190 01:18:10,795 --> 01:18:13,334 I could teach you how to prep signs. 1191 01:18:13,334 --> 01:18:15,926 It's really beautiful up here in the summer, you know? 1192 01:18:15,926 --> 01:18:16,759 - Yeah. 1193 01:18:18,521 --> 01:18:19,969 - What do you think? 1194 01:18:19,969 --> 01:18:21,774 - Well, you know, I've got the house I'm renting 1195 01:18:21,774 --> 01:18:23,357 to deal with and... 1196 01:18:25,064 --> 01:18:26,487 - Well, I wouldn't want to force you into anything 1197 01:18:26,487 --> 01:18:28,192 that makes you uncomfortable. 1198 01:18:28,192 --> 01:18:29,886 - Oh, no, no, it's just there's some things 1199 01:18:29,886 --> 01:18:32,984 that I need to take care of is all. 1200 01:18:32,984 --> 01:18:33,846 - It was just a thought. 1201 01:18:33,846 --> 01:18:34,679 Forget it. 1202 01:18:35,699 --> 01:18:38,760 (phone ringing) 1203 01:18:38,760 --> 01:18:39,593 Hello? 1204 01:18:42,268 --> 01:18:43,101 Del. 1205 01:18:46,091 --> 01:18:46,924 - Yeah? 1206 01:18:48,514 --> 01:18:50,681 What, you can't handle it? 1207 01:18:52,182 --> 01:18:54,811 Well, yeah, it's gonna take me 1208 01:18:54,811 --> 01:18:57,561 a couple hours to get down there. 1209 01:18:58,628 --> 01:19:00,957 Okay, alright, alright, fine, okay. 1210 01:19:00,957 --> 01:19:02,124 Okay, bye bye. 1211 01:19:05,242 --> 01:19:07,442 I've got to give Del a hand. 1212 01:19:07,442 --> 01:19:09,749 A tree he was topping hit part of a house. 1213 01:19:09,749 --> 01:19:11,020 - What does that have to do with you? 1214 01:19:11,020 --> 01:19:13,101 We were gonna spend the weekend together. 1215 01:19:13,101 --> 01:19:16,304 - [Emmett] I can be back up here by six. 1216 01:19:16,304 --> 01:19:18,387 - Fine, do what you want. 1217 01:19:24,335 --> 01:19:25,880 - Fuckin' mites again. 1218 01:19:25,880 --> 01:19:26,986 I showed you this before. 1219 01:19:26,986 --> 01:19:29,516 You're supposed to be keeping an eye on this sorta shit. 1220 01:19:29,516 --> 01:19:32,016 Look, they're fuckin' dwarfed. 1221 01:19:42,807 --> 01:19:43,723 - You know, the guy at the grow shop 1222 01:19:43,723 --> 01:19:46,763 said never to use that after they start to bud. 1223 01:19:46,763 --> 01:19:48,114 - Well, if you'd do your fuckin' job, 1224 01:19:48,114 --> 01:19:49,697 I wouldn't have to. 1225 01:19:52,538 --> 01:19:54,705 (hissing) 1226 01:20:11,306 --> 01:20:13,973 (water rushing) 1227 01:20:21,851 --> 01:20:24,990 - I don't understand why you needed me to come down. 1228 01:20:24,990 --> 01:20:25,867 - 'Cause you're the one that's supposed 1229 01:20:25,867 --> 01:20:27,903 to be taking care of this stuff. 1230 01:20:27,903 --> 01:20:29,620 That's why you're here. 1231 01:20:29,620 --> 01:20:33,180 - Yeah, well, I'm thinking of getting out. 1232 01:20:33,180 --> 01:20:36,959 - She's got you coming and going, doesn't she? 1233 01:20:36,959 --> 01:20:39,706 Fine, I'll get somebody else out here. 1234 01:20:39,706 --> 01:20:41,707 - [Emmett] Okay. 1235 01:20:41,707 --> 01:20:42,909 - You gonna finish out this crop? 1236 01:20:42,909 --> 01:20:44,280 I mean, if you don't want to, I'll gladly 1237 01:20:44,280 --> 01:20:47,113 take the extra eight or ten grand. 1238 01:20:48,810 --> 01:20:52,642 - It's only three or four more weeks, right? 1239 01:20:52,642 --> 01:20:56,809 - I don't wanna corrupt your newfound morals or anything. 1240 01:20:59,592 --> 01:21:03,175 - No, I think I can stick around that long. 1241 01:21:08,113 --> 01:21:11,030 (engine grumbling) 1242 01:21:18,496 --> 01:21:21,246 (door squeaking) 1243 01:21:29,524 --> 01:21:30,763 I told Del that's it. 1244 01:21:30,763 --> 01:21:33,207 No more calling me at the last minute like that. 1245 01:21:33,207 --> 01:21:34,226 - That's nice. 1246 01:21:34,226 --> 01:21:38,113 - And also, I called my landlord and I gave notice. 1247 01:21:38,113 --> 01:21:39,337 I move out in four weeks. 1248 01:21:39,337 --> 01:21:40,170 - Yeah? 1249 01:21:40,170 --> 01:21:41,870 Where you gonna live? 1250 01:21:41,870 --> 01:21:43,655 - Hopefully with you. 1251 01:21:43,655 --> 01:21:45,925 - Sorry, changed my mind. 1252 01:21:45,925 --> 01:21:47,015 - I'd be homeless. 1253 01:21:47,015 --> 01:21:48,182 - Poor Emmett. 1254 01:21:50,625 --> 01:21:52,125 - You know, maybe I could start off in the studio 1255 01:21:52,125 --> 01:21:54,125 and gradually work my way into the house. 1256 01:21:54,125 --> 01:21:54,958 - That's a laugh. 1257 01:21:54,958 --> 01:21:58,208 Like I'd trust you around my paintings. 1258 01:22:00,055 --> 01:22:02,576 (mellow music) 1259 01:22:02,576 --> 01:22:03,569 - Where are we going? 1260 01:22:03,569 --> 01:22:04,959 - To a meeting. 1261 01:22:04,959 --> 01:22:06,128 - Oh. 1262 01:22:06,128 --> 01:22:07,650 - Don't worry, it's a speakers meeting. 1263 01:22:07,650 --> 01:22:10,954 Heaven forbid anyone should know your little secrets. 1264 01:22:10,954 --> 01:22:12,192 - Except you. 1265 01:22:12,192 --> 01:22:15,541 - Yeah, you're life's such an open book to me, isn't it? 1266 01:22:15,541 --> 01:22:18,124 (mellow music) 1267 01:23:07,049 --> 01:23:09,299 (thudding) 1268 01:23:11,661 --> 01:23:12,494 - [Woman] Get in, get in. 1269 01:23:12,494 --> 01:23:13,725 Hands up! Hands up! 1270 01:23:13,725 --> 01:23:15,156 Federal agent. 1271 01:23:15,156 --> 01:23:16,313 We have a warrant for your arrest. 1272 01:23:16,313 --> 01:23:17,695 Turn over, turn over. 1273 01:23:17,695 --> 01:23:18,605 (mumbling) 1274 01:23:18,605 --> 01:23:19,438 Put your hands behind your back. 1275 01:23:19,438 --> 01:23:20,271 - [Emmett] She didn't know anything. 1276 01:23:20,271 --> 01:23:21,104 She didn't know anything. 1277 01:23:21,104 --> 01:23:22,689 - [Man] Shut the fuck up! 1278 01:23:22,689 --> 01:23:25,272 (somber music) 1279 01:23:31,473 --> 01:23:33,456 (footsteps crunching) 1280 01:23:33,456 --> 01:23:34,385 - [Emmett] When she looked at me, I glimpsed 1281 01:23:34,385 --> 01:23:37,403 something in her eyes besides the anger. 1282 01:23:37,403 --> 01:23:38,403 She knew me. 1283 01:23:41,172 --> 01:23:43,005 I never saw her again. 1284 01:23:45,102 --> 01:23:47,685 (somber music) 1285 01:24:01,232 --> 01:24:02,704 They didn't charge Madeline, but I 1286 01:24:02,704 --> 01:24:04,723 served nine months in the county jail, 1287 01:24:04,723 --> 01:24:05,879 then moved to Seattle and found work 1288 01:24:05,879 --> 01:24:09,483 stocking shelves on the graveyard shift at the Home Giant. 1289 01:24:09,483 --> 01:24:12,400 (melancholy music) 1290 01:24:23,037 --> 01:24:24,327 Near my apartment in the north end 1291 01:24:24,327 --> 01:24:26,913 is a non-alcoholic nightclub. 1292 01:24:26,913 --> 01:24:29,228 Open 24 hours, they serve thick sandwiches 1293 01:24:29,228 --> 01:24:30,728 and strong coffee. 1294 01:24:32,041 --> 01:24:33,389 Nights when they have live music, 1295 01:24:33,389 --> 01:24:35,314 throngs of smiling, healthy-looking people 1296 01:24:35,314 --> 01:24:38,308 mill around outside in the cool night air. 1297 01:24:38,308 --> 01:24:41,225 (melancholy music) 1298 01:24:53,614 --> 01:24:57,556 ♫ Drivin' back on 101 1299 01:24:57,556 --> 01:25:01,723 ♫ Big old trees block out the sun 1300 01:25:03,391 --> 01:25:07,558 ♫ Won't be coming home to stay this time 1301 01:25:09,896 --> 01:25:14,022 ♫ Don't let me die out in them woods 1302 01:25:14,022 --> 01:25:18,189 ♫ Ground is cold and the light ain't good 1303 01:25:19,861 --> 01:25:24,028 ♫ Won't be coming home to stay this time 1304 01:25:27,092 --> 01:25:31,175 ♫ Please don't let me fall apart 1305 01:25:35,044 --> 01:25:39,044 ♫ Stop me now from losing heart 1306 01:25:43,028 --> 01:25:47,195 ♫ The sun is blind and nothing's in our way 1307 01:25:51,903 --> 01:25:55,986 ♫ Where the air is cool and dark 1308 01:25:59,034 --> 01:26:02,831 ♫ Left to themselves, your doubts will start 1309 01:26:02,831 --> 01:26:07,554 ♫ I knew that even when it went too far 1310 01:26:07,554 --> 01:26:11,721 ♫ The things that count I carried all alone 1311 01:26:15,555 --> 01:26:19,521 ♫ Sometimes cruel and sometimes fate 1312 01:26:19,521 --> 01:26:23,745 ♫ All them strange and twisted shapes 1313 01:26:23,745 --> 01:26:27,912 ♫ The things that count I carry all alone 1314 01:26:31,935 --> 01:26:35,768 ♫ Please don't let fall apart 1315 01:26:39,966 --> 01:26:44,133 ♫ Stop me now from rules of heart 1316 01:26:48,025 --> 01:26:52,192 ♫ The sun is blind and there's nothing in our way 1317 01:26:56,761 --> 01:27:00,844 ♫ Where the air is cool and dark 1318 01:27:36,304 --> 01:27:40,137 ♫ Please don't let fall apart 1319 01:27:44,270 --> 01:27:48,270 ♫ Stop me now from losing heart 1320 01:27:52,330 --> 01:27:56,497 ♫ The sun is blind and there's nothing in our way 1321 01:28:00,996 --> 01:28:05,079 ♫ Where the air is cool and dark91319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.