Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,789 --> 00:00:05,622
(reel flickering)
2
00:00:08,838 --> 00:00:13,005
("The River People" by The Walkabouts)
3
00:01:10,360 --> 00:01:12,499
(engine grumbling)
4
00:01:12,499 --> 00:01:13,386
- [Emmett] I've never felt comfortable
5
00:01:13,386 --> 00:01:15,497
around the AA program.
6
00:01:15,497 --> 00:01:17,196
I went to meetings when I
first got out of treatment,
7
00:01:17,196 --> 00:01:18,470
but had difficulty spilling my guts
8
00:01:18,470 --> 00:01:21,799
to a room full of strangers,
and so strangers they remained.
9
00:01:21,799 --> 00:01:23,654
But I don't remember anyone
actually beating down my door
10
00:01:23,654 --> 00:01:26,599
to take me under their wing, either.
11
00:01:26,599 --> 00:01:29,206
Gradually, I stopped going.
12
00:01:29,206 --> 00:01:31,289
I'd found school instead.
13
00:01:32,864 --> 00:01:34,063
Once I got out of Shelton, I didn't plan
14
00:01:34,063 --> 00:01:37,467
on coming back for a long time.
15
00:01:37,467 --> 00:01:40,217
Maybe I shoulda stuck to my plan.
16
00:01:46,740 --> 00:01:47,573
- [Carrie] Hey Emmett.
17
00:01:47,573 --> 00:01:48,656
- Hey Carrie.
18
00:01:52,748 --> 00:01:55,831
(employees mumbling)
19
00:01:56,721 --> 00:01:57,699
Larry.
20
00:01:57,699 --> 00:01:59,364
- Hello Emmett.
21
00:01:59,364 --> 00:02:01,888
I heard you was in New
York going to school.
22
00:02:01,888 --> 00:02:03,306
- I couldn't afford it anymore.
23
00:02:03,306 --> 00:02:04,854
Starting at Greenridge this winter.
24
00:02:04,854 --> 00:02:06,617
- Hmm, looking for work?
25
00:02:06,617 --> 00:02:07,923
- From what I read in the New York Times,
26
00:02:07,923 --> 00:02:10,164
doesn't sound like there is any.
27
00:02:10,164 --> 00:02:11,547
- New York Times.
28
00:02:11,547 --> 00:02:12,416
(laughing)
29
00:02:12,416 --> 00:02:13,904
Well, the gippos got spanked,
30
00:02:13,904 --> 00:02:15,459
'specially out in Forks,
31
00:02:15,459 --> 00:02:18,925
but we'll be going balls out
least 'til the snow flies.
32
00:02:18,925 --> 00:02:20,893
Next year, who knows?
33
00:02:20,893 --> 00:02:22,806
- You might be hearing
from me, Larry, then.
34
00:02:22,806 --> 00:02:23,847
Thanks.
35
00:02:23,847 --> 00:02:24,804
Hey, you seen Del around?
36
00:02:24,804 --> 00:02:27,426
I'm supposed to meet him here.
37
00:02:27,426 --> 00:02:31,225
- [Logger] I think that's him right there.
38
00:02:31,225 --> 00:02:33,149
- [Emmett] Alright, I'll give you a call.
39
00:02:33,149 --> 00:02:35,069
- [Larry] Yup.
40
00:02:35,069 --> 00:02:36,174
- [Emmett] I needed
some money, so I called
41
00:02:36,174 --> 00:02:38,260
my old buddy, Del, who I
helped get into treatment
42
00:02:38,260 --> 00:02:39,974
a year after I went.
43
00:02:39,974 --> 00:02:41,809
He hadn't stayed completely
sober like I had,
44
00:02:41,809 --> 00:02:43,105
but he wasn't out every week and shooting
45
00:02:43,105 --> 00:02:45,464
up cocaine anymore, either.
46
00:02:45,464 --> 00:02:48,775
Since I'd sobered up, his
wife had put me on a pedestal.
47
00:02:48,775 --> 00:02:52,275
Del was more than happy to help me off it.
48
00:02:54,993 --> 00:02:55,826
- [Tony] How you doin', Del?
49
00:02:55,826 --> 00:02:57,243
- [Del] Hey Tony.
50
00:03:00,271 --> 00:03:01,439
Neighbors love me.
51
00:03:01,439 --> 00:03:03,939
This place used to be trashed.
52
00:03:11,299 --> 00:03:13,897
(rock music)
53
00:03:13,897 --> 00:03:17,230
Little music to keep the bandits at bay.
54
00:03:26,116 --> 00:03:28,832
(electric hum)
55
00:03:28,832 --> 00:03:30,105
- [Emmett] The smell
was so sweet and thick
56
00:03:30,105 --> 00:03:31,738
you could almost see a haze forming
57
00:03:31,738 --> 00:03:33,905
beneath the halide lights.
58
00:03:39,382 --> 00:03:42,549
- Another week, should be pretty good.
59
00:03:44,340 --> 00:03:45,776
- [Emmett] What's pretty good?
60
00:03:45,776 --> 00:03:49,359
- [Del] Six or seven
pounds in eight weeks.
61
00:03:54,264 --> 00:03:56,667
- You know, you can smell
it all through the house.
62
00:03:56,667 --> 00:03:58,229
- Got you a spot all picked out.
63
00:03:58,229 --> 00:04:01,385
Cabin on the beach,
garage on the property.
64
00:04:01,385 --> 00:04:02,218
We'll grow it in the garage.
65
00:04:02,218 --> 00:04:05,115
You won't be able to smell a thing.
66
00:04:05,115 --> 00:04:07,394
You wanna make your
goddamn movie, don't ya?
67
00:04:07,394 --> 00:04:08,227
It's no different than working
68
00:04:08,227 --> 00:04:11,560
in a grocery store where they sell beer.
69
00:04:15,615 --> 00:04:17,282
- When can we start?
70
00:04:33,643 --> 00:04:34,929
Neighbors are gonna love us.
71
00:04:34,929 --> 00:04:35,762
- Yeah.
72
00:04:53,313 --> 00:04:55,563
(knocking)
73
00:04:58,258 --> 00:04:59,843
Your mom home?
74
00:04:59,843 --> 00:05:00,676
- Yeah.
75
00:05:06,679 --> 00:05:07,622
- Yes?
76
00:05:07,622 --> 00:05:09,095
- We just bought this property.
77
00:05:09,095 --> 00:05:13,095
You're gonna have to find
another place to live.
78
00:05:14,747 --> 00:05:16,793
- Could you be the one to tell my husband?
79
00:05:16,793 --> 00:05:18,779
- Yeah, where's he at?
80
00:05:18,779 --> 00:05:21,862
I'll get you the address of his shop.
81
00:05:29,479 --> 00:05:31,724
He's not gonna like it.
82
00:05:31,724 --> 00:05:32,557
- I bet.
83
00:05:47,442 --> 00:05:48,417
- Jesus.
84
00:05:48,417 --> 00:05:49,323
- Fuck 'em.
85
00:05:49,323 --> 00:05:50,490
Goddamn slobs.
86
00:05:57,400 --> 00:05:58,921
We just bought your cabin.
87
00:05:58,921 --> 00:05:59,917
- So?
88
00:05:59,917 --> 00:06:01,191
- [Del] I want you out.
89
00:06:01,191 --> 00:06:02,620
- I got a business to run, here.
90
00:06:02,620 --> 00:06:03,645
You can't just come--
91
00:06:03,645 --> 00:06:06,078
- I don't give a shit
what your problems are.
92
00:06:06,078 --> 00:06:07,436
I want you out.
93
00:06:07,436 --> 00:06:10,631
Get lippy with me and I'll
knock you on your slob ass.
94
00:06:10,631 --> 00:06:13,507
- I'm just sayin', I got
a lot of valuable TVs.
95
00:06:13,507 --> 00:06:15,840
I need time to haul 'em off.
96
00:06:17,071 --> 00:06:18,167
- You do that.
97
00:06:18,167 --> 00:06:20,584
It looks like shit out there.
98
00:06:26,098 --> 00:06:28,113
Did you get a look at this teeth?
99
00:06:28,113 --> 00:06:29,496
Why would anyone trust their TVs to him
100
00:06:29,496 --> 00:06:33,329
when he can't even take
care of his own mouth?
101
00:06:56,014 --> 00:06:57,575
- [Elizabeth] Just saw
you guys at Bailey's TV.
102
00:06:57,575 --> 00:06:58,408
- Yeah?
103
00:06:59,686 --> 00:07:00,945
- May I help?
104
00:07:00,945 --> 00:07:02,610
- Nope, that's it.
105
00:07:02,610 --> 00:07:05,240
I have a little surprise for you, though.
106
00:07:05,240 --> 00:07:06,883
Laura wanted to see you.
107
00:07:06,883 --> 00:07:07,824
I hope you don't mind.
108
00:07:07,824 --> 00:07:09,146
- Why would I mind?
109
00:07:09,146 --> 00:07:10,396
- I don't know.
110
00:07:12,018 --> 00:07:13,527
- Hi, Emmett.
111
00:07:13,527 --> 00:07:16,965
(melancholy music)
112
00:07:16,965 --> 00:07:17,798
- Laura.
113
00:07:21,176 --> 00:07:22,699
- I was hoping to see you.
114
00:07:22,699 --> 00:07:26,116
I've wanted to apologize for a long time.
115
00:07:27,465 --> 00:07:29,311
I've been sober eight months, now.
116
00:07:29,311 --> 00:07:32,575
- Yeah, that's what Elizabeth said.
117
00:07:32,575 --> 00:07:34,984
You look great, Laura.
118
00:07:34,984 --> 00:07:35,817
- Well, sometimes I feel like I'm going
119
00:07:35,817 --> 00:07:37,984
out of my fucking skull, but it's worth it
120
00:07:37,984 --> 00:07:40,151
most of the time, I guess.
121
00:07:41,118 --> 00:07:44,362
I really admire what you've accomplished.
122
00:07:44,362 --> 00:07:45,485
Well, Elizabeth told me you came back
123
00:07:45,485 --> 00:07:46,796
to make a movie.
124
00:07:46,796 --> 00:07:47,994
- Oh, well, it's a short.
125
00:07:47,994 --> 00:07:49,311
It's about 20 minutes long.
126
00:07:49,311 --> 00:07:50,729
- [Laura] What's it about?
127
00:07:50,729 --> 00:07:51,955
- Loggers.
128
00:07:51,955 --> 00:07:53,973
- Oh, must be a documentary
on that endangered
129
00:07:53,973 --> 00:07:55,556
human species, huh?
130
00:07:59,262 --> 00:08:01,262
- Good to see you Laura.
131
00:08:05,666 --> 00:08:06,749
- [Matt] Hey.
132
00:08:09,968 --> 00:08:11,526
- Hey, Matt.
133
00:08:11,526 --> 00:08:12,359
(smooches)
134
00:08:12,359 --> 00:08:13,560
Hey, this is Emmett.
135
00:08:13,560 --> 00:08:14,751
I told you about him.
136
00:08:14,751 --> 00:08:17,278
- Laura tells me you're
three years into the program.
137
00:08:17,278 --> 00:08:18,883
- Yeah, something like that.
138
00:08:18,883 --> 00:08:20,443
- I celebrated my first
birthday last week.
139
00:08:20,443 --> 00:08:21,586
- We gotta go.
140
00:08:21,586 --> 00:08:23,784
You can hold the AA meeting next time.
141
00:08:23,784 --> 00:08:25,006
Bye, Emmett.
142
00:08:25,006 --> 00:08:27,923
(melancholy music)
143
00:08:45,972 --> 00:08:46,805
- These should be ready to plant
144
00:08:46,805 --> 00:08:49,540
as soon as the cabin's empty.
145
00:08:49,540 --> 00:08:50,393
- Looks like I'm gonna need a job
146
00:08:50,393 --> 00:08:52,771
to get through the next couple of months.
147
00:08:52,771 --> 00:08:55,098
- Call Larry Dugan yet?
148
00:08:55,098 --> 00:08:56,668
- Actually, I'm thinking
about staying in Seattle
149
00:08:56,668 --> 00:08:58,335
until school starts.
150
00:08:59,564 --> 00:09:02,185
- The whole idea was to have
somebody live out there.
151
00:09:02,185 --> 00:09:05,316
- It'll just be for a couple of months.
152
00:09:05,316 --> 00:09:06,508
- What do you see in that town, anyways?
153
00:09:06,508 --> 00:09:08,622
It's just one big traffic snarl.
154
00:09:08,622 --> 00:09:09,770
- [Emmett] The movies are better.
155
00:09:09,770 --> 00:09:11,050
- Oh, bullshit.
156
00:09:11,050 --> 00:09:13,200
They show the same movies everywhere.
157
00:09:13,200 --> 00:09:15,551
- I don't know if I want
to work out in the rain.
158
00:09:15,551 --> 00:09:17,887
- [Del] 'Fraid you're gonna melt?
159
00:09:17,887 --> 00:09:20,016
- No, but in New York I worked in a nice
160
00:09:20,016 --> 00:09:22,171
warm office with pretty women.
161
00:09:22,171 --> 00:09:24,819
- Well, Seattle ain't New York.
162
00:09:24,819 --> 00:09:26,314
You'll be lucky to make five bucks an hour
163
00:09:26,314 --> 00:09:27,630
and the women will be wearing dresses
164
00:09:27,630 --> 00:09:31,471
down to their ankles to
cover up their fat legs.
165
00:09:31,471 --> 00:09:32,304
- Maybe.
166
00:09:34,532 --> 00:09:36,282
Goddamn rain, though.
167
00:09:47,277 --> 00:09:48,634
- Hey Emmett.
168
00:09:48,634 --> 00:09:50,454
Try some of this.
169
00:09:50,454 --> 00:09:52,577
My wife made it.
170
00:09:52,577 --> 00:09:53,410
- Thanks.
171
00:09:55,128 --> 00:09:57,711
- Does it feel good to be back?
172
00:09:59,030 --> 00:10:00,780
- Yeah, it's alright.
173
00:10:02,005 --> 00:10:05,049
- You know we don't have
much time left, don't ya?
174
00:10:05,049 --> 00:10:07,790
- Dugan said 'til the snow flies.
175
00:10:07,790 --> 00:10:10,588
- I think that's not
gonna be very long, now.
176
00:10:10,588 --> 00:10:13,338
(rain pattering)
177
00:10:14,561 --> 00:10:18,469
I used to look forward
to the winter shutdown.
178
00:10:18,469 --> 00:10:21,536
- Dugan said they were gonna
start logging the lowlands.
179
00:10:21,536 --> 00:10:23,869
- See the machines they use?
180
00:10:25,197 --> 00:10:28,280
What's the rest of us supposed to do?
181
00:10:30,284 --> 00:10:32,617
(squishing)
182
00:10:37,342 --> 00:10:40,092
(doors slamming)
183
00:10:45,375 --> 00:10:46,826
- You better be able to keep up, LeClere,
184
00:10:46,826 --> 00:10:49,494
because I don't got no
time to fuck with you.
185
00:10:49,494 --> 00:10:50,632
- Fuck you.
186
00:10:50,632 --> 00:10:52,414
- What'd you say?
187
00:10:52,414 --> 00:10:53,331
- Eat shit.
188
00:10:54,445 --> 00:10:56,362
- Just fuckin' with ya.
189
00:11:01,061 --> 00:11:03,460
(rustling)
(rain pattering)
190
00:11:03,460 --> 00:11:06,043
(somber music)
191
00:11:15,713 --> 00:11:17,963
(clanking)
192
00:11:21,830 --> 00:11:24,247
(horn blows)
193
00:11:50,316 --> 00:11:52,899
(horn blowing)
194
00:11:56,546 --> 00:11:59,129
(somber music)
195
00:12:08,767 --> 00:12:11,517
(rain pattering)
196
00:12:31,668 --> 00:12:34,085
(horn blows)
197
00:13:03,426 --> 00:13:04,620
- Rough day.
198
00:13:04,620 --> 00:13:05,453
- Yeah?
199
00:13:06,782 --> 00:13:09,351
- Got stuck with that goddamn Gerry Pose.
200
00:13:09,351 --> 00:13:12,268
- He's dumber than a hemlock stump.
201
00:13:13,162 --> 00:13:16,079
(machine whirring)
202
00:13:22,693 --> 00:13:24,263
There's the future.
203
00:13:24,263 --> 00:13:27,013
One man crew farming ecker poles.
204
00:13:30,817 --> 00:13:31,650
Fuck 'em.
205
00:13:39,543 --> 00:13:41,876
♫ Down here
206
00:13:43,208 --> 00:13:44,845
♫ Everyone says that
207
00:13:44,845 --> 00:13:46,282
(laughing)
208
00:13:46,282 --> 00:13:48,782
♫ They belong
209
00:13:50,019 --> 00:13:52,871
♫ I know
210
00:13:52,871 --> 00:13:55,638
♫ What's it's like to be a stranger
211
00:13:55,638 --> 00:13:58,277
(chattering)
212
00:13:58,277 --> 00:13:59,110
- A cloud.
213
00:14:00,332 --> 00:14:01,977
A peanut.
214
00:14:01,977 --> 00:14:03,634
(laughing)
215
00:14:03,634 --> 00:14:04,467
A comet.
216
00:14:06,923 --> 00:14:08,251
Sperm.
217
00:14:08,251 --> 00:14:09,501
- [Woman] Time.
218
00:14:12,892 --> 00:14:13,725
- A fish?
219
00:14:14,929 --> 00:14:16,481
That's what that blob is?
220
00:14:16,481 --> 00:14:17,314
A fish.
221
00:14:17,314 --> 00:14:18,147
- I told you I don't know how
222
00:14:18,147 --> 00:14:19,360
to play this stupid game, alright?
223
00:14:19,360 --> 00:14:21,999
- But anybody can play this game.
224
00:14:21,999 --> 00:14:24,817
I mean, a fish has a fin.
225
00:14:24,817 --> 00:14:27,113
(laughing)
226
00:14:27,113 --> 00:14:28,484
That's a fish.
227
00:14:28,484 --> 00:14:29,567
It has a fin.
228
00:14:35,576 --> 00:14:37,539
♫ Sent the best people
229
00:14:37,539 --> 00:14:40,789
♫ And suddenly outpost
230
00:15:02,105 --> 00:15:02,938
Hey you.
231
00:15:08,000 --> 00:15:09,247
Are you mad at me?
232
00:15:09,247 --> 00:15:10,515
- No.
233
00:15:10,515 --> 00:15:11,668
- Well, you got awfully quiet in there
234
00:15:11,668 --> 00:15:13,329
towards the end.
235
00:15:13,329 --> 00:15:14,497
- I'm always quiet.
236
00:15:14,497 --> 00:15:16,580
- Yeah, until you burst into conversation
237
00:15:16,580 --> 00:15:19,913
and then you talk about a mile a minute.
238
00:15:22,560 --> 00:15:24,043
- Matt's a pretty nice guy.
239
00:15:24,043 --> 00:15:25,210
- Yeah, he is.
240
00:15:27,211 --> 00:15:29,794
I'm going to break up with him.
241
00:15:33,369 --> 00:15:37,600
I'm gonna fix you dinner next week, okay?
242
00:15:37,600 --> 00:15:38,433
- Okay.
243
00:15:39,321 --> 00:15:41,738
(soft music)
244
00:16:02,447 --> 00:16:05,030
(somber music)
245
00:16:38,605 --> 00:16:39,688
- I told him.
246
00:16:43,606 --> 00:16:44,439
- Have you been drinking?
247
00:16:44,439 --> 00:16:45,272
- No.
248
00:16:45,272 --> 00:16:47,783
I mean, yes, just one after I told him.
249
00:16:47,783 --> 00:16:48,983
He started crying.
250
00:16:48,983 --> 00:16:50,733
I didn't expect that.
251
00:16:52,024 --> 00:16:53,954
- [Emmett] Maybe I should drive.
252
00:16:53,954 --> 00:16:55,954
- [Laura] I'm not drunk.
253
00:16:59,893 --> 00:17:02,643
(doors slamming)
254
00:17:06,048 --> 00:17:08,181
You still want me over?
255
00:17:08,181 --> 00:17:09,014
- Yes.
256
00:17:10,558 --> 00:17:12,206
- I am sorry.
257
00:17:12,206 --> 00:17:14,592
I was so looking forward
to this and then as I drove
258
00:17:14,592 --> 00:17:19,438
by that bar, it's like this
car had a mind of its own.
259
00:17:19,438 --> 00:17:20,399
- Goddamn car, huh?
260
00:17:20,399 --> 00:17:21,879
(chuckling)
261
00:17:21,879 --> 00:17:23,202
- You're right.
262
00:17:23,202 --> 00:17:25,501
It's the car's fault.
263
00:17:25,501 --> 00:17:28,418
(melancholy music)
264
00:17:43,227 --> 00:17:44,748
Not bad.
265
00:17:44,748 --> 00:17:47,665
I never even knew about this point.
266
00:18:02,093 --> 00:18:03,077
Looks like logging's been pretty good
267
00:18:03,077 --> 00:18:04,669
to Del this year.
268
00:18:04,669 --> 00:18:07,360
Built that new house and now this place.
269
00:18:07,360 --> 00:18:09,195
- [Emmett] Well, you know Del.
270
00:18:09,195 --> 00:18:10,862
The only person I know
who can put money away
271
00:18:10,862 --> 00:18:12,454
while collecting unemployment.
272
00:18:12,454 --> 00:18:16,621
- Yeah, he built that house
by hoarding his pennies.
273
00:18:23,161 --> 00:18:27,328
(tapping)
(somber music)
274
00:18:28,734 --> 00:18:30,488
(smooches)
275
00:18:30,488 --> 00:18:31,775
Do I smell better now?
276
00:18:31,775 --> 00:18:33,269
- Yes.
277
00:18:33,269 --> 00:18:36,102
- Well, you smell like a wet tree.
278
00:18:38,076 --> 00:18:40,743
(water rushing)
279
00:18:44,211 --> 00:18:47,128
(melancholy music)
280
00:18:57,052 --> 00:18:59,802
(waves crashing)
281
00:19:10,345 --> 00:19:11,216
- If you get here early enough,
282
00:19:11,216 --> 00:19:13,186
we can stop and get
some dinner on the way.
283
00:19:13,186 --> 00:19:14,729
- Okay.
284
00:19:14,729 --> 00:19:15,878
- Look, if you don't wanna
go, you don't have to.
285
00:19:15,878 --> 00:19:18,552
- I told you I wanted to go.
286
00:19:18,552 --> 00:19:19,385
Careful out there, sweetie.
287
00:19:19,385 --> 00:19:21,635
(smooches)
288
00:19:28,306 --> 00:19:29,646
Hi honey, it's me.
289
00:19:29,646 --> 00:19:31,192
I just wanted to let you
know that I had to go
290
00:19:31,192 --> 00:19:32,831
to a meeting with some people from work
291
00:19:32,831 --> 00:19:35,028
and if I can't get out of here in time
292
00:19:35,028 --> 00:19:36,494
to have dinner with you,
then I'll just meet you
293
00:19:36,494 --> 00:19:37,861
outside the meeting, okay?
294
00:19:37,861 --> 00:19:39,028
Love you, bye.
295
00:19:39,902 --> 00:19:42,339
(machine beeping)
296
00:19:42,339 --> 00:19:44,756
(chattering)
297
00:19:58,037 --> 00:20:02,204
- [Woman] He still has to (mumbling).
298
00:20:14,908 --> 00:20:15,741
- [Woman] Coming in?
299
00:20:15,741 --> 00:20:18,479
The meeting's about to start.
300
00:20:18,479 --> 00:20:21,258
- [Emmett] Naw, I'm just
waiting for someone.
301
00:20:21,258 --> 00:20:22,508
- [Woman] Okay.
302
00:20:25,667 --> 00:20:28,250
(door squeaks)
303
00:20:30,856 --> 00:20:35,023
(rock music)
(engine grumbling)
304
00:20:41,820 --> 00:20:42,653
- Emmett!
305
00:20:43,790 --> 00:20:45,373
Emmett, are you up?
306
00:20:47,322 --> 00:20:49,518
Emmett, I'm sorry.
307
00:20:49,518 --> 00:20:50,449
(knocking)
308
00:20:50,449 --> 00:20:52,269
Emmett, let me in.
309
00:20:52,269 --> 00:20:54,102
I want to talk to you.
310
00:20:57,682 --> 00:20:58,515
Emmett!
311
00:21:00,321 --> 00:21:01,154
Ow, fuck!
312
00:21:02,188 --> 00:21:04,021
Emmett, I hurt myself!
313
00:21:14,398 --> 00:21:16,648
That really hurt, you know.
314
00:21:21,845 --> 00:21:25,345
Oh, you still have that rose I bought you.
315
00:21:41,486 --> 00:21:42,569
Hey, alright.
316
00:21:43,873 --> 00:21:46,456
Gets pretty boring, doesn't it?
317
00:21:50,032 --> 00:21:51,940
Don't be mad at me, okay?
318
00:21:51,940 --> 00:21:52,940
I hate that.
319
00:21:54,221 --> 00:21:57,138
(melancholy music)
320
00:21:59,956 --> 00:22:01,289
You're so sweet.
321
00:22:06,892 --> 00:22:07,901
- [Radio Announcer] Get
ready for a mixed bag
322
00:22:07,901 --> 00:22:09,196
of weather today, folks.
323
00:22:09,196 --> 00:22:12,498
A little rain, some sun, even
some snow headed our way.
324
00:22:12,498 --> 00:22:14,449
Forecast is calling for a cold afternoon
325
00:22:14,449 --> 00:22:16,162
and evening with temperatures dropping--
326
00:22:16,162 --> 00:22:18,446
- Goddamn snow was supposed
to be here last night.
327
00:22:18,446 --> 00:22:20,904
- [Radio Announcer] Snow
expected in the Olympics tonight.
328
00:22:20,904 --> 00:22:22,416
Taking a look at sports,
the Huskies travel to...
329
00:22:22,416 --> 00:22:25,333
(melancholy music)
330
00:22:33,519 --> 00:22:37,586
- You know how they are
out in Dunowat don't ya?
331
00:22:37,586 --> 00:22:40,726
Well, this young man
brings his future bride
332
00:22:40,726 --> 00:22:44,686
home to meet the family and
pulling his father aside,
333
00:22:44,686 --> 00:22:46,879
he tells him he's got himself
334
00:22:46,879 --> 00:22:49,712
a real, honest-to-goodness virgin.
335
00:22:50,825 --> 00:22:54,607
Now, his old pop mulls
this one over for about
336
00:22:54,607 --> 00:22:58,913
one minute, then informs
the kid, "Son, if she ain't
337
00:22:58,913 --> 00:23:01,861
"good enough for her own
family, she sure as hell
338
00:23:01,861 --> 00:23:03,657
"ain't good enough for ours."
339
00:23:03,657 --> 00:23:06,473
(laughing)
340
00:23:06,473 --> 00:23:08,873
If she ain't good enough
for her own family,
341
00:23:08,873 --> 00:23:12,249
she sure as hell ain't
good enough for ours.
342
00:23:12,249 --> 00:23:13,249
- Hey, Earl.
343
00:23:14,768 --> 00:23:16,018
See my elk yet?
344
00:23:17,559 --> 00:23:18,848
- That's a nice one.
345
00:23:18,848 --> 00:23:20,293
Where'd you go this year?
346
00:23:20,293 --> 00:23:21,837
- Down around St. Helens.
347
00:23:21,837 --> 00:23:24,627
Out of six of us, four got their meat.
348
00:23:24,627 --> 00:23:26,778
- Check this one out.
349
00:23:26,778 --> 00:23:29,611
Six-pointer, bagged her yesterday.
350
00:23:31,084 --> 00:23:34,055
- She's a beaut, Dog Balls.
351
00:23:34,055 --> 00:23:35,738
(chuckles)
352
00:23:35,738 --> 00:23:36,571
- [Dog Balls] Thanks.
353
00:23:36,571 --> 00:23:37,404
- Great.
354
00:23:41,372 --> 00:23:43,789
(chattering)
355
00:23:47,361 --> 00:23:49,694
(squishing)
356
00:23:59,639 --> 00:24:01,770
- Why isn't this yarder broken down?
357
00:24:01,770 --> 00:24:04,132
I got the lowboy right behind me.
358
00:24:04,132 --> 00:24:04,965
Goddamn!
359
00:24:09,214 --> 00:24:10,862
- Oh, Larry, we thought, uh--
360
00:24:10,862 --> 00:24:11,993
- Thought?
361
00:24:11,993 --> 00:24:13,605
Thought what?
362
00:24:13,605 --> 00:24:16,157
Jesus, Jesus, Jesus, LeClere.
363
00:24:16,157 --> 00:24:17,823
Use your fuckin' head.
364
00:24:17,823 --> 00:24:19,323
A woodpecker does.
365
00:24:21,376 --> 00:24:22,956
Earl?
366
00:24:22,956 --> 00:24:26,714
Earl, what the fuck are
you still doin' here?
367
00:24:26,714 --> 00:24:29,797
- Heard Adam didn't show today, boss.
368
00:24:30,988 --> 00:24:33,538
- [Larry] Take one of the
chokermen as a spotter.
369
00:24:33,538 --> 00:24:37,371
We ain't gonna get any
logs out today, anyway.
370
00:24:38,769 --> 00:24:43,725
- Dugan's a goddamn nose-picker
as far as I can tell.
371
00:24:43,725 --> 00:24:47,892
Shoulda run him off 25 years
ago when I had my chance.
372
00:24:50,761 --> 00:24:53,603
Believe I've seen you around.
373
00:24:53,603 --> 00:24:55,944
You Del Barnes' partner?
374
00:24:55,944 --> 00:24:58,444
- Yeah, he's a friend of mine.
375
00:24:59,957 --> 00:25:01,624
- He's pretty savvy.
376
00:25:02,532 --> 00:25:04,115
You a climber, too?
377
00:25:05,924 --> 00:25:07,261
- Nah.
378
00:25:07,261 --> 00:25:08,991
I like my feet on the ground.
379
00:25:08,991 --> 00:25:10,574
- Ha, yeah, me too.
380
00:25:19,407 --> 00:25:23,574
(squishing)
(rain pattering)
381
00:25:31,089 --> 00:25:35,613
See that unit of second
growth across the way?
382
00:25:35,613 --> 00:25:36,446
- [Emmett] Yeah.
383
00:25:36,446 --> 00:25:38,697
- That's where Forrest Hamilton invented
384
00:25:38,697 --> 00:25:39,697
the shotgun,
385
00:25:41,116 --> 00:25:42,116
back in '65.
386
00:25:44,242 --> 00:25:45,992
I logged it with him.
387
00:25:48,469 --> 00:25:51,853
I was a young pup, then, like you.
388
00:25:51,853 --> 00:25:53,186
Me, Hungry Jack,
389
00:25:54,119 --> 00:25:54,952
Dugan,
390
00:25:55,972 --> 00:25:57,972
Eddie Three Elk, Neutral
391
00:25:59,350 --> 00:26:00,517
and one other.
392
00:26:03,528 --> 00:26:04,778
Can't remember.
393
00:26:07,573 --> 00:26:11,490
Don't matter, most of
'em are dead now, anyway.
394
00:26:17,724 --> 00:26:20,391
I gave my youth to this company.
395
00:26:22,223 --> 00:26:26,390
(wipers squeaking)
(somber music)
396
00:26:33,224 --> 00:26:34,974
Let's get to gettin'.
397
00:26:44,954 --> 00:26:47,704
(rain pattering)
398
00:26:51,591 --> 00:26:54,019
- [Emmett] You want me to carry it?
399
00:26:54,019 --> 00:26:55,839
- I'll pack it down.
400
00:26:55,839 --> 00:26:57,839
You can pack it back up.
401
00:27:06,179 --> 00:27:07,730
- [Emmett] Earl still
moved well for his age,
402
00:27:07,730 --> 00:27:10,480
though I knew humpin'
back up would be slower.
403
00:27:10,480 --> 00:27:11,701
40 seemed to be the magic number
404
00:27:11,701 --> 00:27:13,691
when the legs deserted you.
405
00:27:13,691 --> 00:27:15,988
I'd seen guys prancing around
like young bucks one year
406
00:27:15,988 --> 00:27:17,721
and the next season come
back from winter layoff
407
00:27:17,721 --> 00:27:19,150
with legs that never quite recovered
408
00:27:19,150 --> 00:27:21,804
and a look of bewilderment on their faces.
409
00:27:21,804 --> 00:27:24,635
All that knowledge, but no legs.
410
00:27:24,635 --> 00:27:26,848
Maybe that's why they
grew as savvy as they did.
411
00:27:26,848 --> 00:27:29,042
They didn't have the energy
to be stupid anymore.
412
00:27:29,042 --> 00:27:31,502
(chainsaw buzzing)
413
00:27:31,502 --> 00:27:33,752
(creaking)
414
00:27:34,929 --> 00:27:37,179
(thudding)
415
00:28:08,613 --> 00:28:11,194
- Why don't you build a fire?
416
00:28:11,194 --> 00:28:12,735
- There's no diesel.
417
00:28:12,735 --> 00:28:14,902
- What's wrong with pitch?
418
00:28:15,834 --> 00:28:19,751
Jesus Christ, your mother
know you're out here?
419
00:28:25,240 --> 00:28:27,312
(fire crackling)
420
00:28:27,312 --> 00:28:30,075
- You know, that wind's not
exactly dying down, Earl.
421
00:28:30,075 --> 00:28:32,199
- You call this wind?
422
00:28:32,199 --> 00:28:34,873
I used to partner with Typhoon Teddy,
423
00:28:34,873 --> 00:28:37,405
that greedy son of a bitch.
424
00:28:37,405 --> 00:28:39,987
He never went in for no wind.
425
00:28:39,987 --> 00:28:42,208
It could be blowin' 50 miles an hour
426
00:28:42,208 --> 00:28:46,972
and old Teddy'd just time
his cuts between gusts.
427
00:28:46,972 --> 00:28:47,805
- Yeah, right.
428
00:28:47,805 --> 00:28:50,405
- You don't believe me?
429
00:28:50,405 --> 00:28:53,904
They shoulda never gave you
guys unemployment checks.
430
00:28:53,904 --> 00:28:57,339
I believe it's made ya unduly lazy.
431
00:28:57,339 --> 00:28:59,819
- I bet you turn 'em
down all the time, huh?
432
00:28:59,819 --> 00:29:02,635
(chuckles)
433
00:29:02,635 --> 00:29:06,144
Well, we're almost
through up here, anyways.
434
00:29:06,144 --> 00:29:10,153
- Got a direct line to
the federal courts, do ya?
435
00:29:10,153 --> 00:29:12,653
No one's told me anything yet.
436
00:29:16,519 --> 00:29:17,352
Goddamn.
437
00:29:18,270 --> 00:29:22,437
If I knew it was gonna be this
cold, I woulda wore my socks.
438
00:29:26,785 --> 00:29:27,767
(melancholy music)
439
00:29:27,767 --> 00:29:30,017
(cracking)
440
00:29:33,003 --> 00:29:35,253
(thudding)
441
00:29:59,581 --> 00:30:01,777
- [Emmett] Two-five, this is
0-3-8, two-five this is 0-3-8.
442
00:30:01,777 --> 00:30:02,610
Do you read me?
443
00:30:02,610 --> 00:30:03,894
- [Woman On Radio] This
is two-five, I read you.
444
00:30:03,894 --> 00:30:06,338
- [Emmett] I got a man down in unit 2-5-4.
445
00:30:06,338 --> 00:30:08,181
I need help right away.
446
00:30:08,181 --> 00:30:09,014
- [Woman On Radio] Is it bad?
447
00:30:09,014 --> 00:30:10,875
- [Emmett] It's bad
and it's gettin' worse.
448
00:30:10,875 --> 00:30:14,715
- [Woman On Radio] We'll
send somebody right up.
449
00:30:14,715 --> 00:30:17,298
(somber music)
450
00:30:24,089 --> 00:30:25,506
- [Man] You okay?
451
00:30:26,862 --> 00:30:28,112
Alright, oh no.
452
00:30:29,346 --> 00:30:30,907
What happened?
453
00:30:30,907 --> 00:30:33,044
- It was a widowmaker.
454
00:30:33,044 --> 00:30:33,877
He's dead.
455
00:30:44,131 --> 00:30:46,714
(somber music)
456
00:30:50,934 --> 00:30:54,684
(helicopter blades whirring)
457
00:32:21,061 --> 00:32:23,311
(rustling)
458
00:33:04,714 --> 00:33:06,549
- [Larry] You alright?
459
00:33:06,549 --> 00:33:07,681
- [Emmett] Yeah.
460
00:33:07,681 --> 00:33:09,437
- [Larry] Goddamn widowmaker.
461
00:33:09,437 --> 00:33:11,020
What a shitty deal.
462
00:33:12,618 --> 00:33:14,310
I wanted to let you know we
just got the official word
463
00:33:14,310 --> 00:33:16,203
to start pulling the equipment
out as soon as we can
464
00:33:16,203 --> 00:33:19,040
clear the roads after Thanksgiving.
465
00:33:19,040 --> 00:33:20,315
The mill's looking for younger guys
466
00:33:20,315 --> 00:33:23,283
with some education and you
already passed a drug test.
467
00:33:23,283 --> 00:33:24,200
Interested?
468
00:33:25,551 --> 00:33:27,073
- [Emmett] Sure.
469
00:33:27,073 --> 00:33:28,353
- [Larry] Well, gimme a
call after Thanksgiving
470
00:33:28,353 --> 00:33:30,917
and I'll set ya up an interview.
471
00:33:30,917 --> 00:33:33,104
- [Emmett] Okay, thanks.
472
00:33:33,104 --> 00:33:35,525
- [Larry] Take it easy, okay?
473
00:33:35,525 --> 00:33:36,858
- [Emmett] Yeah.
474
00:33:46,472 --> 00:33:48,383
- Heard you on the radio.
475
00:33:48,383 --> 00:33:49,216
- Yup.
476
00:33:50,202 --> 00:33:51,535
- Was he a mess?
477
00:33:52,371 --> 00:33:53,621
- Little blood.
478
00:33:54,966 --> 00:33:56,886
- I carried Stupid
Stanley's leg out that time
479
00:33:56,886 --> 00:33:59,639
he got caught in the haywire.
480
00:33:59,639 --> 00:34:03,322
That was a mess, and heavy as shit, too.
481
00:34:03,322 --> 00:34:04,155
Like lead.
482
00:34:05,450 --> 00:34:07,435
- Well, I didn't have
to carry anything out.
483
00:34:07,435 --> 00:34:11,272
He was dead and so were all his parts.
484
00:34:11,272 --> 00:34:13,617
- You know, I don't worry about dying.
485
00:34:13,617 --> 00:34:15,887
I just don't wanna get maimed.
486
00:34:15,887 --> 00:34:17,167
Turn into one of those old winos
487
00:34:17,167 --> 00:34:18,977
you see in the taverns bragging about
488
00:34:18,977 --> 00:34:22,560
how much they made off
each missing finger.
489
00:34:24,156 --> 00:34:28,323
- Well, you won't have to
worry about that anymore.
490
00:34:29,391 --> 00:34:31,974
(somber music)
491
00:34:57,750 --> 00:34:59,667
- Look how clear it is.
492
00:35:18,919 --> 00:35:20,293
Ladies first.
493
00:35:20,293 --> 00:35:22,126
- Let Emmett go first.
494
00:35:41,208 --> 00:35:42,100
Jesus, Del.
495
00:35:42,100 --> 00:35:43,303
You're just a regular fuckin' whiz
496
00:35:43,303 --> 00:35:45,398
with that thing, aren't you?
497
00:35:45,398 --> 00:35:47,102
- Havin' an off night.
498
00:35:47,102 --> 00:35:48,852
You're perfect Laura?
499
00:35:49,846 --> 00:35:52,429
(somber music)
500
00:36:24,764 --> 00:36:27,514
(waves crashing)
501
00:36:39,379 --> 00:36:41,129
- You alive, sweetie?
502
00:36:48,061 --> 00:36:48,894
Now me.
503
00:36:56,422 --> 00:36:58,714
I want Emmett to do it.
504
00:36:58,714 --> 00:36:59,714
He's gentle.
505
00:37:02,364 --> 00:37:03,531
Okay, sweetie.
506
00:37:10,112 --> 00:37:12,862
(wind whooshing)
507
00:37:27,366 --> 00:37:29,783
(rock music)
508
00:37:45,634 --> 00:37:49,801
♫ Just because I want to feel this way
509
00:37:54,509 --> 00:37:58,676
♫ Just because there's nothing left to say
510
00:38:03,748 --> 00:38:08,397
♫ The close-up thing gets me so high
511
00:38:08,397 --> 00:38:13,060
♫ Far above the stars and sky
512
00:38:13,060 --> 00:38:17,227
♫ Drops me like a stone
until the (mumbles)
513
00:38:22,345 --> 00:38:25,095
♫ Why
514
00:38:26,018 --> 00:38:28,101
♫ Oh why
515
00:38:29,898 --> 00:38:33,381
♫ 'Cause I don't want anymore pain
516
00:38:33,381 --> 00:38:36,798
♫ More pain no more pain
517
00:38:39,992 --> 00:38:41,825
♫ Yow
518
00:38:49,645 --> 00:38:53,812
♫ Feeling lucky toke 'em on the deck
519
00:38:57,819 --> 00:39:00,295
- [Woman] Don't you people ever stop?
520
00:39:00,295 --> 00:39:04,462
♫ Loves as (mumbles) as things she said
521
00:39:08,113 --> 00:39:12,833
♫ Tie your arm and make a fist
522
00:39:12,833 --> 00:39:16,750
♫ Throw away your grocery list
523
00:39:19,470 --> 00:39:20,303
- [Emmett] Eat that.
524
00:39:20,303 --> 00:39:22,042
- Okay, we'll see you soon, bye bye.
525
00:39:22,042 --> 00:39:24,536
- [Del] I'm gonna kick your ass.
526
00:39:24,536 --> 00:39:26,033
- [Laura] He needs some trees cut down.
527
00:39:26,033 --> 00:39:28,116
He'll trade us some dope.
528
00:39:30,850 --> 00:39:33,410
(clicking)
529
00:39:33,410 --> 00:39:35,077
- [Emmett] Fuck you.
530
00:39:39,482 --> 00:39:40,399
- Let's go.
531
00:39:50,312 --> 00:39:52,562
(scraping)
532
00:39:56,399 --> 00:39:58,881
- [Man] You have insurance, don't ya?
533
00:39:58,881 --> 00:40:00,299
- Sure, I do.
534
00:40:00,299 --> 00:40:01,518
- Yeah, that's what the last guy said
535
00:40:01,518 --> 00:40:03,904
and I still haven't been
compensated for that fence.
536
00:40:03,904 --> 00:40:05,109
(chainsaw buzzing)
537
00:40:05,109 --> 00:40:06,026
- Trust me.
538
00:40:07,223 --> 00:40:09,640
(rock music)
539
00:40:22,531 --> 00:40:26,698
♫ Friend of ours that we all knew by name
540
00:40:27,713 --> 00:40:30,630
(chainsaw revving)
541
00:40:31,802 --> 00:40:35,969
♫ Everything and lost along the way
542
00:40:41,120 --> 00:40:45,695
♫ We all think that it's a shame
543
00:40:45,695 --> 00:40:50,295
♫ Star is born and dies in vain
544
00:40:50,295 --> 00:40:54,462
♫ Fell in love with ugly (mumbles)
545
00:40:59,600 --> 00:41:03,212
♫ Why
546
00:41:03,212 --> 00:41:05,379
♫ why why
547
00:41:07,179 --> 00:41:10,665
♫ 'Cause I don't want any more pain
548
00:41:10,665 --> 00:41:14,082
♫ More pain oh more pain
549
00:41:15,951 --> 00:41:19,844
♫ No I don't want anymore pain
550
00:41:19,844 --> 00:41:23,261
♫ More pain no more pain
551
00:41:26,697 --> 00:41:28,530
♫ Yow
552
00:41:34,485 --> 00:41:37,318
♫ No no more pain
553
00:41:38,612 --> 00:41:41,445
♫ No no more pain
554
00:41:43,242 --> 00:41:46,075
♫ No no more pain
555
00:41:47,794 --> 00:41:50,627
♫ No no more pain
556
00:42:00,097 --> 00:42:01,174
- You guys are gonna have to wait here.
557
00:42:01,174 --> 00:42:02,905
He's paranoid.
558
00:42:02,905 --> 00:42:03,738
- Bullshit.
559
00:42:03,738 --> 00:42:04,571
I'm not gettin' left here.
560
00:42:04,571 --> 00:42:05,961
- It'll take five minutes.
561
00:42:05,961 --> 00:42:06,794
I swear.
562
00:42:08,140 --> 00:42:08,973
- [Del] Fuck it, I'm tired.
563
00:42:08,973 --> 00:42:10,029
I just wanna go home.
564
00:42:10,029 --> 00:42:11,231
- What's the matter, Del?
565
00:42:11,231 --> 00:42:13,402
Elizabeth got you pussy whipped?
566
00:42:13,402 --> 00:42:14,435
- That's it, Laura.
567
00:42:14,435 --> 00:42:16,163
I'm afraid of Elizabeth.
568
00:42:16,163 --> 00:42:19,584
- You're not ready to go
home, are you sweetie?
569
00:42:19,584 --> 00:42:21,879
Come on, what's your trip?
570
00:42:21,879 --> 00:42:23,629
- Fuck, I don't know.
571
00:42:25,302 --> 00:42:26,424
- Shit.
572
00:42:26,424 --> 00:42:28,674
You better be quick, Laura.
573
00:42:31,918 --> 00:42:34,668
(doors slamming)
574
00:42:37,751 --> 00:42:40,584
(tires squealing)
575
00:43:11,156 --> 00:43:13,213
(bells tolling)
576
00:43:13,213 --> 00:43:14,046
Fuck!
577
00:43:16,576 --> 00:43:19,493
(soft organ music)
578
00:43:35,714 --> 00:43:36,631
Scoot over!
579
00:43:39,080 --> 00:43:40,864
- [Laura] Fuck you, what's your problem?
580
00:43:40,864 --> 00:43:42,781
- [Del] Laura, shut up.
581
00:43:49,247 --> 00:43:53,414
(somber music)
(water rushing)
582
00:43:58,658 --> 00:44:01,540
- Emmett, why don't you
come in here with me?
583
00:44:01,540 --> 00:44:03,056
It's nice and warm.
584
00:44:03,056 --> 00:44:06,803
- Laura, Laura, I think
my heart's fucked up.
585
00:44:06,803 --> 00:44:07,956
- [Laura] Oh, Emmett you know how--
586
00:44:07,956 --> 00:44:10,911
- Goddammit Laura, call an ambulance!
587
00:44:10,911 --> 00:44:13,494
(somber music)
588
00:44:50,132 --> 00:44:51,794
- Any heart problems in the past?
589
00:44:51,794 --> 00:44:52,939
- No.
590
00:44:52,939 --> 00:44:55,012
I've been shooting up cocaine.
591
00:44:55,012 --> 00:44:56,386
- [Paramedic] How much?
592
00:44:56,386 --> 00:45:00,144
- I had an ounce, maybe
more, between three of us.
593
00:45:00,144 --> 00:45:00,981
- Let's start a line and give him
594
00:45:00,981 --> 00:45:03,231
two milligrams of morphine.
595
00:45:05,445 --> 00:45:06,353
- [Nurse] What is it?
596
00:45:06,353 --> 00:45:07,446
- [Paramedic] Drugs.
597
00:45:07,446 --> 00:45:10,112
- [Nurse] Oh, no, you're
too old for this nonsense.
598
00:45:10,112 --> 00:45:12,445
Who's your doctor?
599
00:45:12,445 --> 00:45:15,028
(somber music)
600
00:45:19,216 --> 00:45:20,633
- [Laura] Emmett.
601
00:45:22,095 --> 00:45:22,928
- [Emmett] Laura.
602
00:45:22,928 --> 00:45:24,905
- How are you feeling?
603
00:45:24,905 --> 00:45:27,796
- Okay, just a panic attack.
604
00:45:27,796 --> 00:45:29,275
- Yeah, I kinda figured.
605
00:45:29,275 --> 00:45:31,700
I remember I used to have them sometimes.
606
00:45:31,700 --> 00:45:32,777
- [Emmett] Not like that.
607
00:45:32,777 --> 00:45:35,334
- Well, you're fine now.
608
00:45:35,334 --> 00:45:37,574
- It's like I never even quit.
609
00:45:37,574 --> 00:45:40,157
- Well, can I get you anything?
610
00:45:42,305 --> 00:45:43,138
- No.
611
00:45:46,304 --> 00:45:48,148
- I should get going.
612
00:45:48,148 --> 00:45:50,790
I just wanted to make sure you were okay.
613
00:45:50,790 --> 00:45:52,984
(smooches)
614
00:45:52,984 --> 00:45:56,478
I can come pick you up when
you get out if you want.
615
00:45:56,478 --> 00:45:59,060
- [Emmett] Maybe we should wait.
616
00:45:59,060 --> 00:45:59,893
- Sure.
617
00:46:00,902 --> 00:46:01,819
No problem.
618
00:46:05,246 --> 00:46:08,961
You know, maybe they're
not such a bad thing.
619
00:46:08,961 --> 00:46:10,689
- What's that?
620
00:46:10,689 --> 00:46:12,860
- Your panic attacks.
621
00:46:12,860 --> 00:46:16,860
At least you have something
that makes you stop.
622
00:46:31,035 --> 00:46:32,567
- [Emmett] A week after
I got out of the hospital
623
00:46:32,567 --> 00:46:35,167
I went to work on the
swing shift at the mill.
624
00:46:35,167 --> 00:46:38,061
I was quality control,
but I didn't give a shit.
625
00:46:38,061 --> 00:46:39,936
My job was to offload from a conveyor
626
00:46:39,936 --> 00:46:42,671
the lumber that the automatic
sorter had fouled up,
627
00:46:42,671 --> 00:46:45,526
fix the load, then
return it to the system.
628
00:46:45,526 --> 00:46:47,305
The proper way to perform
my job was to locate
629
00:46:47,305 --> 00:46:49,809
the bad piece of wood and
take the load apart by hand
630
00:46:49,809 --> 00:46:51,476
to replace it with a good piece,
631
00:46:51,476 --> 00:46:53,462
then rebuild the whole mess.
632
00:46:53,462 --> 00:46:55,546
A load took me 45 minutes to repair
633
00:46:55,546 --> 00:46:57,194
all while the surly fat guy running
634
00:46:57,194 --> 00:46:59,784
the conveyor beeped his horn at me.
635
00:46:59,784 --> 00:47:02,688
After a week, I devised
a brilliant shortcut.
636
00:47:02,688 --> 00:47:04,211
I'd cut plugs from the scrap wood pile
637
00:47:04,211 --> 00:47:05,759
and hammer them into the holes,
638
00:47:05,759 --> 00:47:07,440
making the loads appear
good from the outside
639
00:47:07,440 --> 00:47:08,978
and no one ever the wiser
until they showed up
640
00:47:08,978 --> 00:47:11,654
in Boise or Bozeman or bumfuck or whatever
641
00:47:11,654 --> 00:47:15,637
other crappy two-bit
town that was their fate.
642
00:47:15,637 --> 00:47:18,662
Four weeks into this nightmare,
we went out on strike.
643
00:47:18,662 --> 00:47:20,842
It couldn't have happened
at a better time.
644
00:47:20,842 --> 00:47:22,359
The I.R.S. had tracked me down that week
645
00:47:22,359 --> 00:47:24,145
for not filing my unemployment benefits
646
00:47:24,145 --> 00:47:26,143
three and four years
before, during my winter
647
00:47:26,143 --> 00:47:28,900
logging layoffs and had
taken most of my last check,
648
00:47:28,900 --> 00:47:32,621
leaving me just $54 for two weeks' pay.
649
00:47:32,621 --> 00:47:35,245
They couldn't touch a strike pay, however,
650
00:47:35,245 --> 00:47:36,622
so a hundred bucks per week free and clear
651
00:47:36,622 --> 00:47:38,687
looked pretty good at that point,
652
00:47:38,687 --> 00:47:39,835
not to mention the occasional brick
653
00:47:39,835 --> 00:47:43,168
of cheddar cheese courtesy of the union.
654
00:47:45,218 --> 00:47:46,517
By the time the strike
ended, I had already
655
00:47:46,517 --> 00:47:48,188
started school so I went back to work
656
00:47:48,188 --> 00:47:49,668
just long enough to collect the bonus
657
00:47:49,668 --> 00:47:52,102
check that was part of our settlement.
658
00:47:52,102 --> 00:47:54,349
I knew the I.R.S. would
garnish most of the $1,200
659
00:47:54,349 --> 00:47:57,284
due me, but at least they'd
be two-thirds paid off.
660
00:47:57,284 --> 00:47:58,459
When I opened the envelope, though,
661
00:47:58,459 --> 00:48:01,279
I discovered three checks
instead of the two I expected.
662
00:48:01,279 --> 00:48:03,096
The first two were my
bonus and regular check
663
00:48:03,096 --> 00:48:04,787
that the I.R.S. stole, but the third
664
00:48:04,787 --> 00:48:09,338
was a mistake bonus check
untouched by the I.R.S.
665
00:48:09,338 --> 00:48:13,171
I cashed the check as
soon as the bank opened.
666
00:48:26,214 --> 00:48:27,047
- [Man] Thank you.
667
00:48:27,047 --> 00:48:28,797
- [Madeline] Welcome.
668
00:48:30,895 --> 00:48:32,303
- [Emmett] Do you mind if
I put up an advertisement?
669
00:48:32,303 --> 00:48:35,970
- No, that's what the
wall over there's for.
670
00:48:42,304 --> 00:48:44,208
What kind of film you shooting?
671
00:48:44,208 --> 00:48:46,053
- A dramatic piece.
672
00:48:46,053 --> 00:48:47,177
- Well, that's refreshing.
673
00:48:47,177 --> 00:48:50,086
They seem to push documentaries here.
674
00:48:50,086 --> 00:48:52,240
- You interested in working on it?
675
00:48:52,240 --> 00:48:54,007
I could use some help producing it.
676
00:48:54,007 --> 00:48:55,532
- [Madeline] Mind if I
read the script first?
677
00:48:55,532 --> 00:48:56,365
- No.
678
00:48:56,365 --> 00:48:57,946
Won't be shooting 'til
the end of the quarter.
679
00:48:57,946 --> 00:48:58,779
- That's okay.
680
00:48:58,779 --> 00:49:00,528
I'm just getting organized here, myself.
681
00:49:00,528 --> 00:49:02,067
I have a sign business up in Port Townsend
682
00:49:02,067 --> 00:49:03,996
I'm trying to sell.
683
00:49:03,996 --> 00:49:05,105
- Emmett LeClere.
684
00:49:05,105 --> 00:49:07,079
- Madeline Wilde.
685
00:49:07,079 --> 00:49:08,893
- I'll drop the script
by sometime this week.
686
00:49:08,893 --> 00:49:09,833
- [Madeline] Okay.
687
00:49:09,833 --> 00:49:10,825
- It was nice meeting you, Madeline.
688
00:49:10,825 --> 00:49:11,658
- Bye.
689
00:49:17,020 --> 00:49:17,853
Hi.
690
00:49:17,853 --> 00:49:18,936
- [Woman] Hi.
691
00:49:21,178 --> 00:49:23,595
(chattering)
692
00:49:29,965 --> 00:49:31,936
- I liked your script a lot.
693
00:49:31,936 --> 00:49:33,456
I organized an intervention for my father
694
00:49:33,456 --> 00:49:35,958
a couple months ago that also failed.
695
00:49:35,958 --> 00:49:37,505
It was a horrible mess.
696
00:49:37,505 --> 00:49:38,586
You really nailed it.
697
00:49:38,586 --> 00:49:39,419
- Thanks.
698
00:49:40,367 --> 00:49:41,829
Couple people have already turned it down.
699
00:49:41,829 --> 00:49:42,754
- Really?
700
00:49:42,754 --> 00:49:44,256
Friend of mine who
cleans my house found it.
701
00:49:44,256 --> 00:49:45,490
She's an ex-junkie.
702
00:49:45,490 --> 00:49:46,441
She couldn't stop reading it.
703
00:49:46,441 --> 00:49:49,148
Said she had to sit down when
she got to the shoot up scene.
704
00:49:49,148 --> 00:49:51,863
- [Emmett] Sitting down is good.
705
00:49:51,863 --> 00:49:54,808
- You must be a friend of Bill W's, huh?
706
00:49:54,808 --> 00:49:55,725
- Uh, yeah.
707
00:49:58,617 --> 00:50:00,448
Actually, I haven't been
to a meeting in a while.
708
00:50:00,448 --> 00:50:01,830
- [Madeline] Oh?
709
00:50:01,830 --> 00:50:04,747
- Yeah, I don't know.
710
00:50:06,096 --> 00:50:09,167
- Well, there's several
good meetings in town.
711
00:50:09,167 --> 00:50:10,334
- Yep, thanks.
712
00:50:17,665 --> 00:50:19,736
- If there's nothing else, I have to
713
00:50:19,736 --> 00:50:21,819
take care of some things.
714
00:50:25,991 --> 00:50:27,462
- [Emmett] So, you're in?
715
00:50:27,462 --> 00:50:28,295
- Yes.
716
00:50:29,188 --> 00:50:32,771
I think it's something
that should be made.
717
00:50:44,422 --> 00:50:45,877
This is fantastic.
718
00:50:45,877 --> 00:50:47,775
I could picture myself living here.
719
00:50:47,775 --> 00:50:49,354
- Oh yeah?
720
00:50:49,354 --> 00:50:51,771
It's kinda gloomy for me.
721
00:50:51,771 --> 00:50:53,867
- Reminds me of theory I
had about your screenplay,
722
00:50:53,867 --> 00:50:56,042
but maybe I'm wrong.
723
00:50:56,042 --> 00:50:57,588
Wanna hear it?
724
00:50:57,588 --> 00:50:58,421
- Sure.
725
00:50:59,581 --> 00:51:02,370
- I saw you across
campus a couple days ago.
726
00:51:02,370 --> 00:51:03,688
It was raining hard and
everyone was running
727
00:51:03,688 --> 00:51:05,981
for shelter except you.
728
00:51:05,981 --> 00:51:08,898
You looked completely
comfortable in the rain
729
00:51:08,898 --> 00:51:11,605
and I realized that's
what this story's about.
730
00:51:11,605 --> 00:51:13,343
Scott Bain can't go through with treatment
731
00:51:13,343 --> 00:51:15,508
because he can't stand to be inside.
732
00:51:15,508 --> 00:51:18,298
He has to be out in the open.
733
00:51:18,298 --> 00:51:19,951
- Yeah.
734
00:51:19,951 --> 00:51:22,201
- Does that make any sense?
735
00:51:23,075 --> 00:51:25,492
- Yeah, I think you're right.
736
00:51:27,924 --> 00:51:30,834
- Were you always a writer
when you were logging?
737
00:51:30,834 --> 00:51:33,028
- No, it just happened.
738
00:51:33,028 --> 00:51:35,287
Were you always an artist?
739
00:51:35,287 --> 00:51:37,914
- Ever since I can remember.
740
00:51:37,914 --> 00:51:40,331
How'd it just happen for you?
741
00:51:42,006 --> 00:51:43,755
- About three months
after I quit doing drugs,
742
00:51:43,755 --> 00:51:45,888
I took a night class in writing
743
00:51:45,888 --> 00:51:47,118
just to see if I could do it,
744
00:51:47,118 --> 00:51:49,269
since I never did anything in high school
745
00:51:49,269 --> 00:51:52,179
and I was thinking about
going back to school.
746
00:51:52,179 --> 00:51:53,664
After about three weeks, it just started
747
00:51:53,664 --> 00:51:55,462
to open up for me.
748
00:51:55,462 --> 00:51:57,598
On the last day, the teacher
called me up to her desk.
749
00:51:57,598 --> 00:52:00,047
She was very formal, a
commander in the Navy
750
00:52:00,047 --> 00:52:02,806
or something and she taught at night,
751
00:52:02,806 --> 00:52:05,896
and she could barely look me in the eye
752
00:52:05,896 --> 00:52:08,633
but she said that she'd been
teaching for a long time,
753
00:52:08,633 --> 00:52:12,433
and she'd never seen
anything quite like it.
754
00:52:12,433 --> 00:52:14,496
Told me to keep writing.
755
00:52:14,496 --> 00:52:17,020
Best moment of my life.
756
00:52:17,020 --> 00:52:19,270
- That's a wonderful story.
757
00:52:20,128 --> 00:52:20,961
- Thanks.
758
00:52:25,096 --> 00:52:28,013
(melancholy music)
759
00:52:45,508 --> 00:52:48,795
They'd already turned
Govy into a ghost camp.
760
00:52:48,795 --> 00:52:51,703
80 years of bustle, men
and machines, dull wit
761
00:52:51,703 --> 00:52:53,953
and hangovers, death, gone.
762
00:52:59,167 --> 00:53:00,592
We drove farther up into the mountains,
763
00:53:00,592 --> 00:53:03,725
but most of the roads I knew
were already bulldozed over,
764
00:53:03,725 --> 00:53:07,012
the worked-over mountains
gasping for new life.
765
00:53:07,012 --> 00:53:09,929
(melancholy music)
766
00:53:42,697 --> 00:53:44,864
- [Madeline] It's a shame.
767
00:54:06,117 --> 00:54:08,236
- Man, what a drag.
768
00:54:08,236 --> 00:54:10,538
You never did mention
what stoop labor this is.
769
00:54:10,538 --> 00:54:11,586
- [Del] It's farming.
770
00:54:11,586 --> 00:54:13,876
What kind of labor did you think it was?
771
00:54:13,876 --> 00:54:16,637
- [Emmett] Just wish we
could pay someone to do it.
772
00:54:16,637 --> 00:54:17,470
- Like what?
773
00:54:17,470 --> 00:54:19,138
Put an ad in the Mason County Journal?
774
00:54:19,138 --> 00:54:19,971
- Wish we had something.
775
00:54:19,971 --> 00:54:21,907
My back hurts.
776
00:54:21,907 --> 00:54:24,199
- You lazy fucker.
777
00:54:24,199 --> 00:54:26,601
- I don't see why they have
to be so perfectly trimmed.
778
00:54:26,601 --> 00:54:29,456
- 'Cause that's the way
the fat man likes 'em.
779
00:54:29,456 --> 00:54:30,312
- Just thought there was more demand
780
00:54:30,312 --> 00:54:32,729
than supply with pot smokers.
781
00:54:38,388 --> 00:54:39,932
After a day in the drying box,
782
00:54:39,932 --> 00:54:42,410
we had over eight pounds
to sell Minnesota Fats,
783
00:54:42,410 --> 00:54:44,140
as Del called him, 'cause he was fat
784
00:54:44,140 --> 00:54:45,860
and from Minnesota and Del,
785
00:54:45,860 --> 00:54:49,940
he wasn't always so original in his wit.
786
00:54:49,940 --> 00:54:53,809
But when he opened the door,
he didn't look so fat to me.
787
00:54:53,809 --> 00:54:56,226
(rock music)
788
00:54:57,408 --> 00:54:59,855
When we stepped into the room, I saw why.
789
00:54:59,855 --> 00:55:01,420
They didn't even care they didn't know us,
790
00:55:01,420 --> 00:55:05,447
just kept driving that dull
needle into bruised flesh.
791
00:55:05,447 --> 00:55:07,864
(rock music)
792
00:55:25,547 --> 00:55:26,664
- You call this trimmed?
793
00:55:26,664 --> 00:55:27,497
- [Del] If you don't want it--
794
00:55:27,497 --> 00:55:29,247
- Easy, Barnes, easy.
795
00:55:31,370 --> 00:55:34,287
You're a man with a prickly nature.
796
00:55:35,458 --> 00:55:37,958
I just respect quality is all.
797
00:55:55,493 --> 00:55:58,005
(chuckling)
798
00:55:58,005 --> 00:56:01,338
Just a couple of capitalist growers, eh?
799
00:56:08,136 --> 00:56:11,394
- [Emmett] We walked out
of the house with $18,000.
800
00:56:11,394 --> 00:56:13,811
The I.R.S. didn't get a cent.
801
00:56:16,151 --> 00:56:18,734
(somber music)
802
00:56:27,831 --> 00:56:28,664
Want some coffee?
803
00:56:28,664 --> 00:56:30,438
- [Madeline] Yeah, milk, no sugar.
804
00:56:30,438 --> 00:56:31,771
- [Emmett] Okay.
805
00:56:33,194 --> 00:56:35,694
- [Laura] Later, thanks a lot.
806
00:56:37,010 --> 00:56:37,843
- [Emmett] Hey Laura.
807
00:56:37,843 --> 00:56:38,902
- Hey yourself.
808
00:56:38,902 --> 00:56:41,099
You don't return phone calls anymore?
809
00:56:41,099 --> 00:56:43,178
- Been busy, I'm trying
to get my movie together.
810
00:56:43,178 --> 00:56:44,011
- Yeah.
811
00:56:45,273 --> 00:56:46,440
You with that?
812
00:56:47,499 --> 00:56:48,332
- [Emmett] Her name's Madeline.
813
00:56:48,332 --> 00:56:49,165
She's helping me out.
814
00:56:49,165 --> 00:56:51,496
- Yeah, I bet she is.
815
00:56:51,496 --> 00:56:53,368
She looks like a real bitch,
816
00:56:53,368 --> 00:56:55,713
but that's what you're
looking for, isn't it?
817
00:56:55,713 --> 00:56:58,461
A real cunt to lead
you around by the dick.
818
00:56:58,461 --> 00:57:00,250
Domesticate you.
819
00:57:00,250 --> 00:57:01,355
- You know, you don't
smell so good, Laura.
820
00:57:01,355 --> 00:57:03,855
You ought to go take a shower.
821
00:57:06,563 --> 00:57:07,396
Sorry.
822
00:57:09,151 --> 00:57:10,734
- Fuck you, Emmett.
823
00:57:20,764 --> 00:57:23,431
(cans clanking)
824
00:57:32,075 --> 00:57:33,054
- [Emmett] Here you go.
825
00:57:33,054 --> 00:57:33,887
- Thanks.
826
00:57:41,118 --> 00:57:42,440
- Just need to stop by a friend's house
827
00:57:42,440 --> 00:57:45,157
so we can get some breakfast, okay?
828
00:57:45,157 --> 00:57:45,990
- Okay.
829
00:57:51,792 --> 00:57:52,625
- [Emmett] Hi.
830
00:57:52,625 --> 00:57:53,458
- [Elizabeth] Hi.
831
00:57:53,458 --> 00:57:54,291
- [Emmett] This is Madeline.
832
00:57:54,291 --> 00:57:55,124
Madeline, this is Elizabeth.
833
00:57:55,124 --> 00:57:55,957
- Come on in.
834
00:57:55,957 --> 00:57:57,207
Del's upstairs.
835
00:58:00,925 --> 00:58:02,174
Emmett, you know my dad.
836
00:58:02,174 --> 00:58:03,007
- Right, hi, John.
837
00:58:03,007 --> 00:58:03,840
- Hi, hi.
838
00:58:03,840 --> 00:58:04,673
How you doin'?
839
00:58:04,673 --> 00:58:05,506
Good to see you again.
840
00:58:05,506 --> 00:58:06,339
- This is Madeline.
841
00:58:06,339 --> 00:58:07,172
- Hi.
842
00:58:07,172 --> 00:58:09,485
- [Elizabeth] Hey, baby.
843
00:58:09,485 --> 00:58:11,068
Del, Emmett's here.
844
00:58:13,885 --> 00:58:14,968
Hello, hello.
845
00:58:18,138 --> 00:58:20,221
(grunts)
846
00:58:23,330 --> 00:58:25,016
Del, did you hear me?
847
00:58:25,016 --> 00:58:26,183
Emmett's here.
848
00:58:27,246 --> 00:58:28,348
- I heard you the first time.
849
00:58:28,348 --> 00:58:31,898
- [Elizabeth] Why didn't you answer, then?
850
00:58:31,898 --> 00:58:32,985
- Hey, Del.
851
00:58:32,985 --> 00:58:34,402
This is Madeline.
852
00:58:39,558 --> 00:58:41,182
- Wow, a hundred dollar bill.
853
00:58:41,182 --> 00:58:43,617
So, you're giving him
hundred dollar bills, Dad?
854
00:58:43,617 --> 00:58:44,671
- Get outside.
855
00:58:44,671 --> 00:58:45,504
Now!
856
00:58:50,634 --> 00:58:52,693
- We gotta take off.
857
00:58:52,693 --> 00:58:55,443
It's good seeing you again, John.
858
00:59:01,679 --> 00:59:03,262
Is something wrong?
859
00:59:04,766 --> 00:59:07,270
- That was depressing.
860
00:59:07,270 --> 00:59:08,404
I really dislike people who threaten
861
00:59:08,404 --> 00:59:10,784
their children with violence.
862
00:59:10,784 --> 00:59:12,958
- He's just got a lot going
on right now, alright?
863
00:59:12,958 --> 00:59:14,741
He's got a lot on his mind.
864
00:59:14,741 --> 00:59:17,378
He's never hit his kid, never.
865
00:59:17,378 --> 00:59:19,727
- I still don't like him.
866
00:59:19,727 --> 00:59:22,789
I've never met anyone so
uncomfortable in their own skin.
867
00:59:22,789 --> 00:59:25,543
He wouldn't even look at
me when you introduced us.
868
00:59:25,543 --> 00:59:27,876
- I think he's a little shy.
869
00:59:29,334 --> 00:59:32,240
Been friends a long time.
870
00:59:32,240 --> 00:59:33,533
- I'm sorry.
871
00:59:33,533 --> 00:59:37,616
I just think you can do
better than that, Emmett.
872
00:59:46,548 --> 00:59:48,298
- [Emmett] Thank you.
873
01:00:07,696 --> 01:00:09,746
It's delicious.
874
01:00:09,746 --> 01:00:10,950
- You like it?
875
01:00:10,950 --> 01:00:12,771
- [Emmett] Mmm hmm.
876
01:00:12,771 --> 01:00:14,202
- I think we should feed
the crew vegetarian.
877
01:00:14,202 --> 01:00:16,410
It would save a lot of money.
878
01:00:16,410 --> 01:00:17,828
- I don't know about that, Madeline.
879
01:00:17,828 --> 01:00:20,125
We're gonna have a lot of
meat eaters to contend with.
880
01:00:20,125 --> 01:00:21,897
If you get 'em mad at us,
they might eat us instead.
881
01:00:21,897 --> 01:00:23,692
(chuckles)
882
01:00:23,692 --> 01:00:24,783
- Well, if they should become suspicious,
883
01:00:24,783 --> 01:00:26,851
I'll just pipe up from my corner.
884
01:00:26,851 --> 01:00:28,247
I got plenty of meat in my taco.
885
01:00:28,247 --> 01:00:29,080
How 'bout you, Emmett?
886
01:00:29,080 --> 01:00:31,128
You got plenty of meat in your taco?
887
01:00:31,128 --> 01:00:34,128
(chuckles)
888
01:00:34,128 --> 01:00:37,295
Mind if I ask you a personal question?
889
01:00:38,247 --> 01:00:41,652
Where are you getting the money for this?
890
01:00:41,652 --> 01:00:42,585
- Well, I have some savings
891
01:00:42,585 --> 01:00:45,502
and I'm getting some student loans.
892
01:00:47,013 --> 01:00:49,912
- How come Del gave you money that day?
893
01:00:49,912 --> 01:00:53,622
- He does tree work and
I help him out sometimes.
894
01:00:53,622 --> 01:00:55,357
- Must pay pretty decent, huh?
895
01:00:55,357 --> 01:00:58,060
- [Emmett] Yeah, not bad.
896
01:00:58,060 --> 01:01:00,518
- You think you'll get
any of your money back?
897
01:01:00,518 --> 01:01:01,555
- Well, I'm thinking about trying to sell
898
01:01:01,555 --> 01:01:04,325
this to some drug treatment centers.
899
01:01:04,325 --> 01:01:06,825
- [Madeline] I could see that.
900
01:01:08,499 --> 01:01:11,663
- Madeline, how'd you get sober?
901
01:01:11,663 --> 01:01:12,496
- Why?
902
01:01:13,634 --> 01:01:14,884
- Just curious.
903
01:01:16,762 --> 01:01:18,103
- Port Townsend is a small town
904
01:01:18,103 --> 01:01:20,893
and one day I realized
I was the town drunk.
905
01:01:20,893 --> 01:01:22,143
- [Emmett] How?
906
01:01:23,216 --> 01:01:25,583
- One particularly hungover morning,
907
01:01:25,583 --> 01:01:27,136
I came out of a store and saw a woman,
908
01:01:27,136 --> 01:01:30,703
who I thought was a
friend, walking towards me.
909
01:01:30,703 --> 01:01:32,264
She hadn't seen me yet
when a car backfired
910
01:01:32,264 --> 01:01:34,630
and I looked the other way.
911
01:01:34,630 --> 01:01:37,210
When I looked back,
she was glancing my way
912
01:01:37,210 --> 01:01:40,469
as she hurried across the street.
913
01:01:40,469 --> 01:01:42,802
Hit me like a ton of bricks.
914
01:01:43,768 --> 01:01:44,851
What's yours?
915
01:01:47,645 --> 01:01:49,978
- I thought I was going mad.
916
01:01:52,373 --> 01:01:55,206
- What a winsome couple we'd make.
917
01:02:11,894 --> 01:02:13,168
I need a little time up in Port Townsend
918
01:02:13,168 --> 01:02:15,710
to organize my assistant before we shoot.
919
01:02:15,710 --> 01:02:16,655
- [Emmett] Well, we got
most of the important
920
01:02:16,655 --> 01:02:17,630
stuff done, anyway.
921
01:02:17,630 --> 01:02:19,370
I can come up and give
you a hand if you want.
922
01:02:19,370 --> 01:02:21,908
- There's really nothing
you can do, but thanks.
923
01:02:21,908 --> 01:02:23,671
You're a very charming man, Emmett.
924
01:02:23,671 --> 01:02:27,336
I like you far more than
I ever thought possible.
925
01:02:27,336 --> 01:02:28,169
Bye.
926
01:02:39,750 --> 01:02:42,667
(engine puttering)
927
01:03:07,064 --> 01:03:07,897
- [Emmett] Hi.
928
01:03:07,897 --> 01:03:08,787
- [Woman] Hi.
929
01:03:08,787 --> 01:03:09,620
- [Emmett] Welcome.
930
01:03:09,620 --> 01:03:10,453
Good to see ya.
931
01:03:10,453 --> 01:03:11,286
- [Woman] Good to see you.
932
01:03:11,286 --> 01:03:12,237
- [Emmett] How was your flight?
933
01:03:12,237 --> 01:03:13,863
- Well, it was kinda bumpy.
934
01:03:13,863 --> 01:03:15,681
- [Man] Hey, Emmett, how you doin'?
935
01:03:15,681 --> 01:03:16,514
- [Emmett] Good to see you, Greg.
936
01:03:16,514 --> 01:03:17,505
- [Man] Good to see you, too.
937
01:03:17,505 --> 01:03:19,247
I'm gonna grab the bags, alright?
938
01:03:19,247 --> 01:03:20,926
- [Emmett] Thanks for coming, man.
939
01:03:20,926 --> 01:03:22,768
Thanks a lot.
940
01:03:22,768 --> 01:03:24,672
- [Woman] Everything's so pretty.
941
01:03:24,672 --> 01:03:25,505
Green.
942
01:03:26,438 --> 01:03:28,564
Your film's gonna look great.
943
01:03:28,564 --> 01:03:32,341
I'm really tired of shitty New York.
944
01:03:32,341 --> 01:03:33,429
- [Emmett] Well, the car's over this way.
945
01:03:33,429 --> 01:03:34,806
- [Woman] Okay.
946
01:03:34,806 --> 01:03:35,869
- You guys got everything?
947
01:03:35,869 --> 01:03:36,824
- [Man] Yeah, yeah.
948
01:03:36,824 --> 01:03:37,657
- [Emmett] Do you need some help?
949
01:03:37,657 --> 01:03:38,740
- [Man] Nope.
950
01:03:41,156 --> 01:03:42,401
- [Woman] Oh, thank you.
951
01:03:42,401 --> 01:03:43,234
- [Man] Good to see ya, man.
952
01:03:43,234 --> 01:03:44,563
- [Emmett] Good to see you, too, man.
953
01:03:44,563 --> 01:03:45,896
How things been?
954
01:03:49,646 --> 01:03:51,001
- [Man] Nice truck.
955
01:03:51,001 --> 01:03:51,834
- Thanks.
956
01:03:51,834 --> 01:03:52,671
It's a friend of mine's.
957
01:03:52,671 --> 01:03:56,004
He's letting me borrow it for the shoot.
958
01:03:58,877 --> 01:04:01,460
Just put your stuff right here.
959
01:04:15,618 --> 01:04:16,769
For my lead actor, I called a guy
960
01:04:16,769 --> 01:04:19,436
I used to work with, Dallas Shale.
961
01:04:19,436 --> 01:04:20,448
I knew he wasn't working that winter
962
01:04:20,448 --> 01:04:21,748
because Del has started fronting him
963
01:04:21,748 --> 01:04:23,125
the pot to sell once we discovered
964
01:04:23,125 --> 01:04:25,285
the fat man was a junkie.
965
01:04:25,285 --> 01:04:27,396
Dallas was a find.
966
01:04:27,396 --> 01:04:28,848
Not only could he act,
but he offered to put up
967
01:04:28,848 --> 01:04:31,489
my crew from New York, which turned into
968
01:04:31,489 --> 01:04:34,143
everyone else coming down from Seattle.
969
01:04:34,143 --> 01:04:38,310
(soft music)
(chattering)
970
01:04:40,549 --> 01:04:42,000
We took over his whole house,
971
01:04:42,000 --> 01:04:43,902
storing equipment, cooking meals
972
01:04:43,902 --> 01:04:45,510
and even using it for a couple scenes,
973
01:04:45,510 --> 01:04:47,170
all while Dallas wheeled and dealed
974
01:04:47,170 --> 01:04:51,337
from the back room right
underneath Madeline's nose.
975
01:04:54,530 --> 01:04:55,863
Wanna finish it?
976
01:04:58,119 --> 01:05:00,403
Pretty funny, huh?
977
01:05:00,403 --> 01:05:01,236
- Ha ha.
978
01:05:01,236 --> 01:05:04,903
It's the funniest thing
you've said all day.
979
01:05:16,459 --> 01:05:17,764
I was looking through my meeting schedule
980
01:05:17,764 --> 01:05:19,194
and there's a good one tomorrow
981
01:05:19,194 --> 01:05:21,417
downtown at noon that I go to sometimes.
982
01:05:21,417 --> 01:05:22,387
You wanna try that one?
983
01:05:22,387 --> 01:05:23,220
- Okay.
984
01:05:23,220 --> 01:05:24,366
- Okay.
985
01:05:24,366 --> 01:05:26,905
- You guys are going to a meeting, huh?
986
01:05:26,905 --> 01:05:29,814
- Would you like to come with us?
987
01:05:29,814 --> 01:05:31,285
- Yeah.
988
01:05:31,285 --> 01:05:33,140
Yeah, I bet it'd really help.
989
01:05:33,140 --> 01:05:35,542
I've been puttin' it off for too long.
990
01:05:35,542 --> 01:05:36,688
- That's wonderful, Emmett.
991
01:05:36,688 --> 01:05:40,855
It really does help put things
in perspective, you know?
992
01:05:54,673 --> 01:05:56,161
- Our description of the alcoholic,
993
01:05:56,161 --> 01:05:58,555
the chapter to the
agnostic and our personal
994
01:05:58,555 --> 01:06:00,576
adventures before and after
995
01:06:00,576 --> 01:06:02,918
make clear three pertinent ideas.
996
01:06:02,918 --> 01:06:04,718
A. that we were alcoholic and could not
997
01:06:04,718 --> 01:06:06,464
manage our own lives,
998
01:06:06,464 --> 01:06:08,020
B. that probably no human power
999
01:06:08,020 --> 01:06:10,119
could have relieved our alcoholism
1000
01:06:10,119 --> 01:06:13,533
and C. that God could and
would if He were sought.
1001
01:06:13,533 --> 01:06:15,019
I've asked Gus to chair the meeting
1002
01:06:15,019 --> 01:06:16,431
and he's accepted, so
I'll turn the meeting
1003
01:06:16,431 --> 01:06:17,668
over to him now.
1004
01:06:17,668 --> 01:06:18,897
- Thanks, Bruce.
1005
01:06:18,897 --> 01:06:21,002
My name's Gus and I'm an alcoholic,
1006
01:06:21,002 --> 01:06:22,557
a drug addict and an atheist.
1007
01:06:22,557 --> 01:06:23,958
- [All] Hi Gus.
1008
01:06:23,958 --> 01:06:25,542
- I've got a bad back, a wooden leg
1009
01:06:25,542 --> 01:06:28,587
and I was circumcised with a chainsaw.
1010
01:06:28,587 --> 01:06:32,676
Tonight's subject is
going to be on honesty,
1011
01:06:32,676 --> 01:06:35,216
and I'm not talking about
cash register honesty.
1012
01:06:35,216 --> 01:06:36,441
I'm talking about the kind of honesty
1013
01:06:36,441 --> 01:06:39,243
that comes out of your own mind about
1014
01:06:39,243 --> 01:06:42,076
who you are and who you are not.
1015
01:06:42,076 --> 01:06:43,190
That's the kind of honesty that's gonna
1016
01:06:43,190 --> 01:06:46,465
keep you sober in this program.
1017
01:06:46,465 --> 01:06:49,375
You're gonna have to look
at your conditioning,
1018
01:06:49,375 --> 01:06:51,795
who you are, how you got that way.
1019
01:06:51,795 --> 01:06:53,435
- I've been having a pretty difficult time
1020
01:06:53,435 --> 01:06:56,973
these last few weeks and I came in
1021
01:06:56,973 --> 01:06:59,914
and there was this guy at the meeting.
1022
01:06:59,914 --> 01:07:03,331
He has about 13 years in the program and,
1023
01:07:05,548 --> 01:07:06,634
he's done a lot of work.
1024
01:07:06,634 --> 01:07:08,699
He's well-known and respected and all that
1025
01:07:08,699 --> 01:07:11,321
and he started talking and he started out
1026
01:07:11,321 --> 01:07:13,226
by saying he didn't have
any wisdom whatsoever
1027
01:07:13,226 --> 01:07:15,360
to dispense to anybody here.
1028
01:07:15,360 --> 01:07:17,359
He was feeling real sideways and messed up
1029
01:07:17,359 --> 01:07:20,029
and fucked up and I'm listening to him.
1030
01:07:20,029 --> 01:07:22,213
He started talking and
just listening to him
1031
01:07:22,213 --> 01:07:26,435
I got to thinking this guy's
crazier than a shithouse rat,
1032
01:07:26,435 --> 01:07:28,480
And I was thinking that's
just what I'm looking
1033
01:07:28,480 --> 01:07:30,250
forward to when I got 13 years.
1034
01:07:30,250 --> 01:07:32,587
I gotta be as crazy as he is,
1035
01:07:32,587 --> 01:07:34,376
but as I was listening to him,
1036
01:07:34,376 --> 01:07:36,675
something started to come home to me.
1037
01:07:36,675 --> 01:07:40,010
- I haven't been to a meeting
for about three months.
1038
01:07:40,010 --> 01:07:43,010
I been clean and sober for 18 months
1039
01:07:45,831 --> 01:07:48,624
and I guess I didn't think
I needed to come anymore.
1040
01:07:48,624 --> 01:07:51,930
Thought I had everything under control,
1041
01:07:51,930 --> 01:07:53,894
but I was wrong.
1042
01:07:53,894 --> 01:07:58,061
My old boyfriend called
from Portland last weekend
1043
01:07:59,048 --> 01:08:02,352
and said he wanted to come up and see me.
1044
01:08:02,352 --> 01:08:04,671
I told him on the phone that I'd been...
1045
01:08:04,671 --> 01:08:05,898
- [All] Keep coming back.
1046
01:08:05,898 --> 01:08:06,731
It works.
1047
01:08:09,454 --> 01:08:11,969
- He'd be perfect as background
for the treatment center
1048
01:08:11,969 --> 01:08:12,982
scene we're shooting tonight.
1049
01:08:12,982 --> 01:08:14,916
Do you want me to ask him?
1050
01:08:14,916 --> 01:08:15,999
- Yeah, okay.
1051
01:08:20,152 --> 01:08:23,206
- Hi, my name's Madeline
and I was wondering
1052
01:08:23,206 --> 01:08:24,739
if by chance you would be interested
1053
01:08:24,739 --> 01:08:25,673
in helping us out?
1054
01:08:25,673 --> 01:08:27,447
We're filming a movie tonight,
1055
01:08:27,447 --> 01:08:29,737
and my friend, Emmett, is
actually making the movie and...
1056
01:08:29,737 --> 01:08:30,715
- Triggs?
1057
01:08:30,715 --> 01:08:31,548
- Yeah.
1058
01:08:31,548 --> 01:08:32,381
- We're going shopping for groceries.
1059
01:08:32,381 --> 01:08:34,081
You can come with us
or you can take my car
1060
01:08:34,081 --> 01:08:35,546
and go back to Dallas'.
1061
01:08:35,546 --> 01:08:36,877
- I think I'll head back.
1062
01:08:36,877 --> 01:08:37,710
- Okay.
1063
01:08:40,011 --> 01:08:40,844
- Thanks.
1064
01:08:41,704 --> 01:08:44,621
(melancholy music)
1065
01:08:49,909 --> 01:08:50,742
- You're awful quiet.
1066
01:08:50,742 --> 01:08:51,575
You okay?
1067
01:08:52,904 --> 01:08:53,737
- Yeah.
1068
01:08:54,904 --> 01:08:56,329
Was just thinking about
what that woman said
1069
01:08:56,329 --> 01:08:59,606
about her own family ripping her off.
1070
01:08:59,606 --> 01:09:02,719
That makes you realize how
lucky you are, doesn't it?
1071
01:09:02,719 --> 01:09:05,676
- Must have been a good meeting, huh?
1072
01:09:05,676 --> 01:09:07,161
- Yeah.
1073
01:09:07,161 --> 01:09:09,744
(mellow music)
1074
01:10:04,136 --> 01:10:07,136
(slow bluesy music)
1075
01:10:15,710 --> 01:10:17,109
- Hey, you're kinda in
the way right there.
1076
01:10:17,109 --> 01:10:18,620
- [Man With Long Hair] Oh
man, I (mumbling) sorry.
1077
01:10:18,620 --> 01:10:21,144
- [Man With Dark Hair] Thanks.
1078
01:10:21,144 --> 01:10:22,338
- [Triggs] Oh, excuse me, man.
1079
01:10:22,338 --> 01:10:25,005
- [Man With Long Hair] Oh, shit.
1080
01:10:28,724 --> 01:10:29,913
- Yeah, okay.
1081
01:10:29,913 --> 01:10:31,663
I'll make sure, yeah.
1082
01:10:33,690 --> 01:10:34,880
Tell my sister you love
her or I won't let her
1083
01:10:34,880 --> 01:10:38,499
cook for you when she comes down tomorrow.
1084
01:10:38,499 --> 01:10:40,666
- [Emmett] Hi, I love you.
1085
01:10:42,066 --> 01:10:44,316
(mumbling)
1086
01:10:54,782 --> 01:10:58,014
- Hey, mind if I play your guitar?
1087
01:10:58,014 --> 01:10:58,939
- You know how?
1088
01:10:58,939 --> 01:11:00,602
- Yeah, I can play a little bit.
1089
01:11:00,602 --> 01:11:02,014
- Sure, go right ahead.
1090
01:11:02,014 --> 01:11:03,195
- Cool, man, thanks.
1091
01:11:03,195 --> 01:11:05,263
Appreciate it, it's a beautiful guitar.
1092
01:11:05,263 --> 01:11:07,430
- Yeah, I got it at Sears.
1093
01:11:09,503 --> 01:11:11,661
(strumming)
1094
01:11:11,661 --> 01:11:13,942
- Oh, that's beautiful.
1095
01:11:13,942 --> 01:11:16,609
I got a slide here I wanna play.
1096
01:11:34,164 --> 01:11:37,081
("Train To Mercy")
1097
01:11:38,432 --> 01:11:42,015
♫ Last time that I saw him
1098
01:11:42,910 --> 01:11:46,743
♫ He was on the killin' floor
1099
01:11:52,546 --> 01:11:56,129
♫ Last time that I saw him
1100
01:11:56,998 --> 01:12:00,831
♫ He was on the killin' floor
1101
01:12:06,309 --> 01:12:10,059
♫ It's a late train to mercy
1102
01:12:11,440 --> 01:12:15,107
♫ But I hope it never comes
1103
01:12:20,812 --> 01:12:24,562
♫ It's a late train to mercy
1104
01:12:25,913 --> 01:12:29,580
♫ But I hope it never comes
1105
01:12:36,291 --> 01:12:40,405
♫ Moves just like the winter
1106
01:12:40,405 --> 01:12:44,155
♫ Cannot stop it in a course
1107
01:12:50,567 --> 01:12:54,745
♫ Moves just like the winter
1108
01:12:54,745 --> 01:12:58,495
♫ Cannot stop it in a course
1109
01:13:04,983 --> 01:13:09,307
♫ I heard the brake man holler
1110
01:13:09,307 --> 01:13:12,724
♫ He cannot slow it down
1111
01:13:18,767 --> 01:13:23,221
♫ I heard the brake man holler
1112
01:13:23,221 --> 01:13:27,388
♫ He can't slow the damn thing down
1113
01:13:32,474 --> 01:13:36,224
♫ It's a late train to mercy
1114
01:13:37,677 --> 01:13:41,344
♫ But I hope it never comes
1115
01:13:46,764 --> 01:13:50,514
♫ It's a late train to mercy
1116
01:13:51,848 --> 01:13:55,515
♫ But I hope it never comes
1117
01:14:01,230 --> 01:14:05,313
♫ Makes you beg, steal or borrow
1118
01:14:06,476 --> 01:14:10,143
♫ But I hope it never comes
1119
01:14:15,684 --> 01:14:19,434
♫ It's a late train to mercy
1120
01:14:21,525 --> 01:14:25,192
♫ But I hope it never comes
1121
01:14:31,775 --> 01:14:34,192
(applauding)
1122
01:14:35,596 --> 01:14:36,565
- [Emmett] When he
finished his song, the crew
1123
01:14:36,565 --> 01:14:39,760
gathered around him, now
interested in his story,
1124
01:14:39,760 --> 01:14:41,217
and long after things had gone bad
1125
01:14:41,217 --> 01:14:42,886
and I was alone with my editing,
1126
01:14:42,886 --> 01:14:44,153
his voice would come back to me through
1127
01:14:44,153 --> 01:14:46,692
the Steenbeck speakers and always,
1128
01:14:46,692 --> 01:14:48,682
when the song ended, I could hear Madeline
1129
01:14:48,682 --> 01:14:52,849
and me chattering away
together in the background.
1130
01:14:59,787 --> 01:15:02,704
(engine grumbling)
1131
01:15:05,492 --> 01:15:06,325
Great house.
1132
01:15:06,325 --> 01:15:07,173
- Thank you.
1133
01:15:07,173 --> 01:15:08,939
It is pretty, isn't it?
1134
01:15:08,939 --> 01:15:09,772
I got it eight years ago
1135
01:15:09,772 --> 01:15:11,174
when they were almost giving them away.
1136
01:15:11,174 --> 01:15:13,507
I put a lot of work into it.
1137
01:15:24,537 --> 01:15:25,370
- Must have been tough gettin' used
1138
01:15:25,370 --> 01:15:27,874
to that room you rent down at school.
1139
01:15:27,874 --> 01:15:28,707
- Come on.
1140
01:15:28,707 --> 01:15:29,540
I'll give ya the tour of the house
1141
01:15:29,540 --> 01:15:32,290
and then we'll go to my sister's.
1142
01:15:39,811 --> 01:15:42,061
(knocking)
1143
01:15:43,436 --> 01:15:44,269
- [Woman] Hi.
1144
01:15:44,269 --> 01:15:45,436
- [Emmett] Hi.
1145
01:15:47,552 --> 01:15:48,385
- Come on in.
1146
01:15:48,385 --> 01:15:51,968
I'll make you guys some
coffee before I go.
1147
01:15:57,704 --> 01:15:59,771
So, I shouldn't be more than an hour.
1148
01:15:59,771 --> 01:16:01,666
I'm just gonna go help my assistant set up
1149
01:16:01,666 --> 01:16:04,143
and then I'm gonna come back home.
1150
01:16:04,143 --> 01:16:05,288
- [Madeline] When's Denny getting back?
1151
01:16:05,288 --> 01:16:07,038
- Day after tomorrow.
1152
01:16:08,563 --> 01:16:09,896
- [Madeline] Hi.
1153
01:16:10,751 --> 01:16:14,918
(melancholy music)
(chattering)
1154
01:16:34,430 --> 01:16:35,299
(child sneezes)
1155
01:16:35,299 --> 01:16:36,132
Bless you.
1156
01:16:36,132 --> 01:16:39,415
- [Woman] So, I'm gonna
go to work you guys
1157
01:16:39,415 --> 01:16:42,311
but you can stay up
until I come back, okay?
1158
01:16:42,311 --> 01:16:44,646
- Is there anything you
need me to do to help?
1159
01:16:44,646 --> 01:16:46,937
- Yeah, (mumbling).
1160
01:16:46,937 --> 01:16:49,854
(melancholy music)
1161
01:16:53,277 --> 01:16:55,736
- Hey, can you say hi
to my friend, Emmett?
1162
01:16:55,736 --> 01:16:56,569
- Hi.
1163
01:16:57,405 --> 01:16:58,684
- Hi, Emmett.
1164
01:16:58,684 --> 01:17:00,157
- [Emmett] How are you?
1165
01:17:00,157 --> 01:17:01,453
(mumbling)
1166
01:17:01,453 --> 01:17:02,286
What?
1167
01:17:02,286 --> 01:17:03,537
(mumbling)
1168
01:17:03,537 --> 01:17:05,697
- That's not polite, Josie.
1169
01:17:05,697 --> 01:17:07,447
My sister hates bees.
1170
01:17:08,717 --> 01:17:10,550
She likes you, though.
1171
01:17:11,595 --> 01:17:14,512
(melancholy music)
1172
01:17:24,849 --> 01:17:27,516
(bells tolling)
1173
01:17:32,607 --> 01:17:36,024
Emmett, come in here and keep me company.
1174
01:17:39,853 --> 01:17:41,823
- [Emmett] Cup of joe for the pretty girl.
1175
01:17:41,823 --> 01:17:43,929
- Cup of joe, huh?
1176
01:17:43,929 --> 01:17:45,278
- In the woods, if you
got there early enough,
1177
01:17:45,278 --> 01:17:47,080
you could stop and have a
cup of joe with the boys,
1178
01:17:47,080 --> 01:17:49,551
kinda like a networking party for loggers.
1179
01:17:49,551 --> 01:17:52,464
- And I bet you showed up
early every morning, right?
1180
01:17:52,464 --> 01:17:54,881
Yeah, I didn't think so.
1181
01:17:54,881 --> 01:17:55,954
I wanted to talk to you about something
1182
01:17:55,954 --> 01:17:57,691
I've been thinking about.
1183
01:17:57,691 --> 01:17:58,524
- Okay.
1184
01:17:59,746 --> 01:18:02,120
- It looks like I won't
be selling my sign shop,
1185
01:18:02,120 --> 01:18:04,009
at least through spring and summer.
1186
01:18:04,009 --> 01:18:05,242
So, I was wondering if maybe
1187
01:18:05,242 --> 01:18:08,473
you might wanna move up here with me?
1188
01:18:08,473 --> 01:18:09,355
We could edit film on Jim's machine
1189
01:18:09,355 --> 01:18:10,795
and if you need some extra money,
1190
01:18:10,795 --> 01:18:13,334
I could teach you how to prep signs.
1191
01:18:13,334 --> 01:18:15,926
It's really beautiful up
here in the summer, you know?
1192
01:18:15,926 --> 01:18:16,759
- Yeah.
1193
01:18:18,521 --> 01:18:19,969
- What do you think?
1194
01:18:19,969 --> 01:18:21,774
- Well, you know, I've
got the house I'm renting
1195
01:18:21,774 --> 01:18:23,357
to deal with and...
1196
01:18:25,064 --> 01:18:26,487
- Well, I wouldn't want
to force you into anything
1197
01:18:26,487 --> 01:18:28,192
that makes you uncomfortable.
1198
01:18:28,192 --> 01:18:29,886
- Oh, no, no, it's just
there's some things
1199
01:18:29,886 --> 01:18:32,984
that I need to take care of is all.
1200
01:18:32,984 --> 01:18:33,846
- It was just a thought.
1201
01:18:33,846 --> 01:18:34,679
Forget it.
1202
01:18:35,699 --> 01:18:38,760
(phone ringing)
1203
01:18:38,760 --> 01:18:39,593
Hello?
1204
01:18:42,268 --> 01:18:43,101
Del.
1205
01:18:46,091 --> 01:18:46,924
- Yeah?
1206
01:18:48,514 --> 01:18:50,681
What, you can't handle it?
1207
01:18:52,182 --> 01:18:54,811
Well, yeah, it's gonna take me
1208
01:18:54,811 --> 01:18:57,561
a couple hours to get down there.
1209
01:18:58,628 --> 01:19:00,957
Okay, alright, alright, fine, okay.
1210
01:19:00,957 --> 01:19:02,124
Okay, bye bye.
1211
01:19:05,242 --> 01:19:07,442
I've got to give Del a hand.
1212
01:19:07,442 --> 01:19:09,749
A tree he was topping hit part of a house.
1213
01:19:09,749 --> 01:19:11,020
- What does that have to do with you?
1214
01:19:11,020 --> 01:19:13,101
We were gonna spend the weekend together.
1215
01:19:13,101 --> 01:19:16,304
- [Emmett] I can be back up here by six.
1216
01:19:16,304 --> 01:19:18,387
- Fine, do what you want.
1217
01:19:24,335 --> 01:19:25,880
- Fuckin' mites again.
1218
01:19:25,880 --> 01:19:26,986
I showed you this before.
1219
01:19:26,986 --> 01:19:29,516
You're supposed to be keeping
an eye on this sorta shit.
1220
01:19:29,516 --> 01:19:32,016
Look, they're fuckin' dwarfed.
1221
01:19:42,807 --> 01:19:43,723
- You know, the guy at the grow shop
1222
01:19:43,723 --> 01:19:46,763
said never to use that
after they start to bud.
1223
01:19:46,763 --> 01:19:48,114
- Well, if you'd do your fuckin' job,
1224
01:19:48,114 --> 01:19:49,697
I wouldn't have to.
1225
01:19:52,538 --> 01:19:54,705
(hissing)
1226
01:20:11,306 --> 01:20:13,973
(water rushing)
1227
01:20:21,851 --> 01:20:24,990
- I don't understand why
you needed me to come down.
1228
01:20:24,990 --> 01:20:25,867
- 'Cause you're the one that's supposed
1229
01:20:25,867 --> 01:20:27,903
to be taking care of this stuff.
1230
01:20:27,903 --> 01:20:29,620
That's why you're here.
1231
01:20:29,620 --> 01:20:33,180
- Yeah, well, I'm thinking of getting out.
1232
01:20:33,180 --> 01:20:36,959
- She's got you coming
and going, doesn't she?
1233
01:20:36,959 --> 01:20:39,706
Fine, I'll get somebody else out here.
1234
01:20:39,706 --> 01:20:41,707
- [Emmett] Okay.
1235
01:20:41,707 --> 01:20:42,909
- You gonna finish out this crop?
1236
01:20:42,909 --> 01:20:44,280
I mean, if you don't want to, I'll gladly
1237
01:20:44,280 --> 01:20:47,113
take the extra eight or ten grand.
1238
01:20:48,810 --> 01:20:52,642
- It's only three or
four more weeks, right?
1239
01:20:52,642 --> 01:20:56,809
- I don't wanna corrupt your
newfound morals or anything.
1240
01:20:59,592 --> 01:21:03,175
- No, I think I can
stick around that long.
1241
01:21:08,113 --> 01:21:11,030
(engine grumbling)
1242
01:21:18,496 --> 01:21:21,246
(door squeaking)
1243
01:21:29,524 --> 01:21:30,763
I told Del that's it.
1244
01:21:30,763 --> 01:21:33,207
No more calling me at the
last minute like that.
1245
01:21:33,207 --> 01:21:34,226
- That's nice.
1246
01:21:34,226 --> 01:21:38,113
- And also, I called my
landlord and I gave notice.
1247
01:21:38,113 --> 01:21:39,337
I move out in four weeks.
1248
01:21:39,337 --> 01:21:40,170
- Yeah?
1249
01:21:40,170 --> 01:21:41,870
Where you gonna live?
1250
01:21:41,870 --> 01:21:43,655
- Hopefully with you.
1251
01:21:43,655 --> 01:21:45,925
- Sorry, changed my mind.
1252
01:21:45,925 --> 01:21:47,015
- I'd be homeless.
1253
01:21:47,015 --> 01:21:48,182
- Poor Emmett.
1254
01:21:50,625 --> 01:21:52,125
- You know, maybe I could
start off in the studio
1255
01:21:52,125 --> 01:21:54,125
and gradually work my way into the house.
1256
01:21:54,125 --> 01:21:54,958
- That's a laugh.
1257
01:21:54,958 --> 01:21:58,208
Like I'd trust you around my paintings.
1258
01:22:00,055 --> 01:22:02,576
(mellow music)
1259
01:22:02,576 --> 01:22:03,569
- Where are we going?
1260
01:22:03,569 --> 01:22:04,959
- To a meeting.
1261
01:22:04,959 --> 01:22:06,128
- Oh.
1262
01:22:06,128 --> 01:22:07,650
- Don't worry, it's a speakers meeting.
1263
01:22:07,650 --> 01:22:10,954
Heaven forbid anyone should
know your little secrets.
1264
01:22:10,954 --> 01:22:12,192
- Except you.
1265
01:22:12,192 --> 01:22:15,541
- Yeah, you're life's such
an open book to me, isn't it?
1266
01:22:15,541 --> 01:22:18,124
(mellow music)
1267
01:23:07,049 --> 01:23:09,299
(thudding)
1268
01:23:11,661 --> 01:23:12,494
- [Woman] Get in, get in.
1269
01:23:12,494 --> 01:23:13,725
Hands up! Hands up!
1270
01:23:13,725 --> 01:23:15,156
Federal agent.
1271
01:23:15,156 --> 01:23:16,313
We have a warrant for your arrest.
1272
01:23:16,313 --> 01:23:17,695
Turn over, turn over.
1273
01:23:17,695 --> 01:23:18,605
(mumbling)
1274
01:23:18,605 --> 01:23:19,438
Put your hands behind your back.
1275
01:23:19,438 --> 01:23:20,271
- [Emmett] She didn't know anything.
1276
01:23:20,271 --> 01:23:21,104
She didn't know anything.
1277
01:23:21,104 --> 01:23:22,689
- [Man] Shut the fuck up!
1278
01:23:22,689 --> 01:23:25,272
(somber music)
1279
01:23:31,473 --> 01:23:33,456
(footsteps crunching)
1280
01:23:33,456 --> 01:23:34,385
- [Emmett] When she
looked at me, I glimpsed
1281
01:23:34,385 --> 01:23:37,403
something in her eyes besides the anger.
1282
01:23:37,403 --> 01:23:38,403
She knew me.
1283
01:23:41,172 --> 01:23:43,005
I never saw her again.
1284
01:23:45,102 --> 01:23:47,685
(somber music)
1285
01:24:01,232 --> 01:24:02,704
They didn't charge Madeline, but I
1286
01:24:02,704 --> 01:24:04,723
served nine months in the county jail,
1287
01:24:04,723 --> 01:24:05,879
then moved to Seattle and found work
1288
01:24:05,879 --> 01:24:09,483
stocking shelves on the graveyard
shift at the Home Giant.
1289
01:24:09,483 --> 01:24:12,400
(melancholy music)
1290
01:24:23,037 --> 01:24:24,327
Near my apartment in the north end
1291
01:24:24,327 --> 01:24:26,913
is a non-alcoholic nightclub.
1292
01:24:26,913 --> 01:24:29,228
Open 24 hours, they serve thick sandwiches
1293
01:24:29,228 --> 01:24:30,728
and strong coffee.
1294
01:24:32,041 --> 01:24:33,389
Nights when they have live music,
1295
01:24:33,389 --> 01:24:35,314
throngs of smiling, healthy-looking people
1296
01:24:35,314 --> 01:24:38,308
mill around outside in the cool night air.
1297
01:24:38,308 --> 01:24:41,225
(melancholy music)
1298
01:24:53,614 --> 01:24:57,556
♫ Drivin' back on 101
1299
01:24:57,556 --> 01:25:01,723
♫ Big old trees block out the sun
1300
01:25:03,391 --> 01:25:07,558
♫ Won't be coming home to stay this time
1301
01:25:09,896 --> 01:25:14,022
♫ Don't let me die out in them woods
1302
01:25:14,022 --> 01:25:18,189
♫ Ground is cold and the light ain't good
1303
01:25:19,861 --> 01:25:24,028
♫ Won't be coming home to stay this time
1304
01:25:27,092 --> 01:25:31,175
♫ Please don't let me fall apart
1305
01:25:35,044 --> 01:25:39,044
♫ Stop me now from losing heart
1306
01:25:43,028 --> 01:25:47,195
♫ The sun is blind and
nothing's in our way
1307
01:25:51,903 --> 01:25:55,986
♫ Where the air is cool and dark
1308
01:25:59,034 --> 01:26:02,831
♫ Left to themselves,
your doubts will start
1309
01:26:02,831 --> 01:26:07,554
♫ I knew that even when it went too far
1310
01:26:07,554 --> 01:26:11,721
♫ The things that count
I carried all alone
1311
01:26:15,555 --> 01:26:19,521
♫ Sometimes cruel and sometimes fate
1312
01:26:19,521 --> 01:26:23,745
♫ All them strange and twisted shapes
1313
01:26:23,745 --> 01:26:27,912
♫ The things that count I carry all alone
1314
01:26:31,935 --> 01:26:35,768
♫ Please don't let fall apart
1315
01:26:39,966 --> 01:26:44,133
♫ Stop me now from rules of heart
1316
01:26:48,025 --> 01:26:52,192
♫ The sun is blind and
there's nothing in our way
1317
01:26:56,761 --> 01:27:00,844
♫ Where the air is cool and dark
1318
01:27:36,304 --> 01:27:40,137
♫ Please don't let fall apart
1319
01:27:44,270 --> 01:27:48,270
♫ Stop me now from losing heart
1320
01:27:52,330 --> 01:27:56,497
♫ The sun is blind and
there's nothing in our way
1321
01:28:00,996 --> 01:28:05,079
♫ Where the air is cool and dark91319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.