All language subtitles for Transformers.One.2024.1080p.TeleSync.X264.COLLECTiVE.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:09,000 Subs by Fikry498 2 00:00:11,000 --> 00:00:17,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 3 00:02:18,000 --> 00:02:19,541 Okay, let's see what we got here. 4 00:02:19,916 --> 00:02:21,500 Seen it, seen it. 5 00:02:21,583 --> 00:02:22,958 Hmm, what's this about? 6 00:02:40,875 --> 00:02:41,875 Here we go. 7 00:02:42,166 --> 00:02:44,583 At the dawn of time, there was our 8 00:02:44,666 --> 00:02:46,750 gracious and powerful creator. 9 00:02:48,166 --> 00:02:52,083 Primus, to protect our universe, he 10 00:02:52,166 --> 00:02:53,666 sacrificed his life force. 11 00:02:54,000 --> 00:02:55,541 Transforming himself 12 00:02:55,625 --> 00:02:59,875 into our planet, Cybertron. 13 00:03:00,916 --> 00:03:03,958 From within Cybertron's core, Primus 14 00:03:04,041 --> 00:03:05,291 birthed the first 15 00:03:05,375 --> 00:03:09,125 transformers known as the Primes. 16 00:03:10,041 --> 00:03:12,750 The most powerful transformers appointed 17 00:03:12,833 --> 00:03:15,458 to lead and protect future generations. 18 00:03:16,250 --> 00:03:18,708 To assist them, Primus created an entity 19 00:03:18,791 --> 00:03:22,750 of great power, the Matrix of Leadership. 20 00:03:23,000 --> 00:03:24,708 Matrix, there it is, okay, 21 00:03:24,791 --> 00:03:26,125 good, come on, keep going. 22 00:03:26,416 --> 00:03:27,833 With the Matrix in the Primes' 23 00:03:27,916 --> 00:03:29,791 possession, Cybertron's 24 00:03:29,875 --> 00:03:32,333 natural power source, Energon, 25 00:03:32,958 --> 00:03:34,666 flowed in abundance, 26 00:03:35,500 --> 00:03:37,583 sustaining life of profit. 27 00:03:41,000 --> 00:03:42,833 Attention, unauthorized 28 00:03:42,916 --> 00:03:44,958 movement detected in archival vault. 29 00:03:45,500 --> 00:03:46,500 Sector J, U, A. 30 00:03:46,875 --> 00:03:48,583 K-12, 2K-1, reaching 31 00:03:48,666 --> 00:03:49,958 archives in 10 seconds. 32 00:03:50,041 --> 00:03:54,166 For generations, there was peace and 33 00:03:54,250 --> 00:03:56,166 prosperity until the 34 00:03:56,250 --> 00:03:58,291 Matrix of Leadership was lost, 35 00:03:58,708 --> 00:04:02,208 causing Energon to no longer flow. 36 00:04:02,666 --> 00:04:04,625 Why is every legend about 37 00:04:04,708 --> 00:04:06,500 the Matrix end right there? 38 00:04:07,050 --> 00:04:08,708 One of these has to say what happened. 39 00:04:09,125 --> 00:04:11,041 Halt, criminal, prepare to be detained. 40 00:04:12,166 --> 00:04:13,875 Halt, criminal, prepare to be detained. 41 00:04:18,466 --> 00:04:20,075 Freeze! - Get down! 42 00:04:20,208 --> 00:04:21,500 Well, hello guys, yeah, 43 00:04:21,583 --> 00:04:23,558 I'm so glad you're here. Which way's the exit? 44 00:04:24,125 --> 00:04:25,458 I must have taken a wrong turn. 45 00:04:25,791 --> 00:04:26,958 It's that defective mining 46 00:04:27,041 --> 00:04:28,250 bot, Orion Pix. 47 00:04:28,583 --> 00:04:29,891 Orion Pax. - Who cares? 48 00:04:30,000 --> 00:04:31,625 We told you to never come back here. 49 00:04:31,708 --> 00:04:33,166 Why are we all yelling? 50 00:04:33,458 --> 00:04:34,958 I'm gonna smash you. 51 00:04:35,041 --> 00:04:36,083 Hold on, whoa, hold on. 52 00:04:36,166 --> 00:04:37,725 No need for violence. How about this? 53 00:04:38,458 --> 00:04:39,541 I run away, you chase 54 00:04:39,625 --> 00:04:41,083 me, we play that game, huh? 55 00:04:41,083 --> 00:04:43,000 Come on, you're bigger, faster, it'll be fun. 56 00:04:43,083 --> 00:04:44,208 He doesn't have a cog. 57 00:04:44,625 --> 00:04:45,791 Let's give him a head start. 58 00:04:46,166 --> 00:04:47,683 Why not? It's not like he can transform. 59 00:04:48,041 --> 00:04:49,333 Oh yeah? 60 00:04:49,958 --> 00:04:51,541 Well, watch this. 61 00:04:55,000 --> 00:04:56,458 Get him! 62 00:05:00,166 --> 00:05:01,375 I... I... I... 63 00:05:01,458 --> 00:05:02,450 Need something to fly. 64 00:05:03,000 --> 00:05:04,291 Need something to fly. 65 00:05:04,791 --> 00:05:05,416 Oh, ha! 66 00:05:05,708 --> 00:05:06,750 Prepare to be detained. 67 00:05:22,291 --> 00:05:24,250 Come on, come on! 68 00:05:40,866 --> 00:05:42,291 So long, suc.. 69 00:05:45,000 --> 00:05:46,933 Ooh, Energon. Evening, everyone. 70 00:05:47,416 --> 00:05:48,400 Pardon me. 71 00:06:03,000 --> 00:06:04,458 Orion. 72 00:06:19,000 --> 00:06:21,333 Hey, fellas, thanks for the head start. 73 00:06:21,416 --> 00:06:23,133 You want to give me another one? - You're dead! 74 00:06:23,208 --> 00:06:24,375 I'll take that as a no. 75 00:06:25,291 --> 00:06:26,833 Hey, watch where you're going, though. 76 00:06:26,916 --> 00:06:28,291 What did you say, no cog? 77 00:06:28,375 --> 00:06:29,700 Sorry, sir. I didn't mean you. 78 00:06:29,708 --> 00:06:31,575 I was referring to the bot who was behind you. 79 00:06:32,000 --> 00:06:33,500 Where? Where'd he go? 80 00:06:33,750 --> 00:06:35,833 The filthy red and blue bot, has a big mouth. 81 00:06:36,125 --> 00:06:37,416 Squeaky joints gives off a 82 00:06:37,500 --> 00:06:38,658 corroded metallic flinch. 83 00:06:38,741 --> 00:06:40,291 Where is he? - He went that way. 84 00:06:40,666 --> 00:06:42,041 When I get my hands on him. 85 00:06:44,916 --> 00:06:52,833 All right, all clear. 86 00:06:53,333 --> 00:06:55,083 Okay, D-16, I may be a 87 00:06:55,166 --> 00:06:56,375 little dusty, but corroded? 88 00:06:56,583 --> 00:06:57,891 That is too far. - Let me guess. 89 00:06:57,916 --> 00:06:59,158 Chased out of the archives? 90 00:06:59,241 --> 00:07:01,525 Yeah, I had to jump out of a window this time. 91 00:07:02,000 --> 00:07:03,458 Almost died. That's wild. 92 00:07:03,541 --> 00:07:05,700 And digging through ancient data is worth dying for. 93 00:07:05,775 --> 00:07:06,725 Yes, it is. 94 00:07:06,900 --> 00:07:08,400 I need a new best friend. 95 00:07:08,583 --> 00:07:10,316 If there are clues in our recorded history 96 00:07:10,333 --> 00:07:12,425 that can help locate the Matrix of Leadership, 97 00:07:12,708 --> 00:07:14,416 they're in the archives. Trust me. 98 00:07:14,500 --> 00:07:15,091 Sentinel Prime. 99 00:07:15,208 --> 00:07:17,583 The Sentinel Prime is up 100 00:07:17,666 --> 00:07:19,208 on the surface right now, 101 00:07:19,291 --> 00:07:20,750 risking his life for us 102 00:07:20,833 --> 00:07:22,416 in search of the Matrix. 103 00:07:22,666 --> 00:07:24,291 That's exactly what I'm doing. 104 00:07:24,541 --> 00:07:26,600 I'm trying to help him. - Yeah. Okay. 105 00:07:27,000 --> 00:07:28,833 The sooner Energon flows again, 106 00:07:28,916 --> 00:07:30,666 the sooner we won't have to mine for it. 107 00:07:31,083 --> 00:07:33,475 Don't you want to choose your own path, do whatever you want? 108 00:07:33,541 --> 00:07:35,791 We're miners. We mine. That's all. 109 00:07:36,208 --> 00:07:37,333 Oh, there's got to be 110 00:07:37,416 --> 00:07:38,750 something more I can do. 111 00:07:39,416 --> 00:07:40,708 I can feel it. - Oh, yeah? 112 00:07:40,916 --> 00:07:42,458 Like the time that you had a feeling 113 00:07:42,541 --> 00:07:44,300 you could transform without a cog? 114 00:07:44,383 --> 00:07:46,383 You said you were never going to mention that again. 115 00:07:46,425 --> 00:07:48,416 Took me three days to pry you open. 116 00:07:48,666 --> 00:07:49,875 Your feelings get you in trouble. 117 00:07:50,000 --> 00:07:50,500 Yeah, yeah. 118 00:07:50,583 --> 00:07:51,833 Just trust in Sentinel Prime. 119 00:07:52,041 --> 00:07:53,000 I do trust in him. 120 00:07:55,000 --> 00:07:57,208 Hey, if we did have cogs... 121 00:07:57,291 --> 00:07:58,875 I'd transform into a shovel and beat you. 122 00:07:59,333 --> 00:08:01,041 I don't like how fast you answered that. 123 00:08:01,375 --> 00:08:03,083 But listen, if you did beat me, 124 00:08:03,166 --> 00:08:04,166 I couldn't give you this awesome 125 00:08:04,250 --> 00:08:06,375 Megatronus Prime thing I have here. 126 00:08:06,458 --> 00:08:07,625 Let's go. I'll give it to someone else. 127 00:08:07,708 --> 00:08:09,083 What Megatronus Prime thing? 128 00:08:09,541 --> 00:08:10,800 Ah, it's nothing. It's just a.. 129 00:08:10,833 --> 00:08:12,166 you know, mint condition, 130 00:08:12,250 --> 00:08:15,875 Megatronus Prime decal, first edition. - What? 131 00:08:16,041 --> 00:08:17,925 I mean, if you don't want it, I can just throw it away. 132 00:08:17,958 --> 00:08:18,833 Throw it away. That's 133 00:08:18,916 --> 00:08:19,750 not funny. Let me see. 134 00:08:20,000 --> 00:08:20,875 What? Don't grab. 135 00:08:20,958 --> 00:08:21,791 You're going to crease it. 136 00:08:24,291 --> 00:08:26,416 You know, Sentinel says Megatronus was 137 00:08:26,500 --> 00:08:28,375 the strongest Prime to ever live. 138 00:08:28,833 --> 00:08:30,358 I know, buddy. Looks good on you. 139 00:08:31,583 --> 00:08:36,550 Ah, it's really cool. Thanks. 140 00:08:37,000 --> 00:08:38,191 Always got your back. 141 00:08:38,750 --> 00:08:39,808 No matter what. 142 00:08:44,300 --> 00:08:45,291 Approaching sub-level 143 00:08:45,375 --> 00:08:46,741 station, stand clear of doors, 144 00:08:46,791 --> 00:08:48,050 mining teams prepare to unload. 145 00:09:08,000 --> 00:09:09,458 Metal to the pedal 146 00:09:09,541 --> 00:09:10,875 drill bits, this is it. 147 00:09:11,125 --> 00:09:12,291 How much Energon have you 148 00:09:12,375 --> 00:09:13,500 mined under my leadership? 149 00:09:13,791 --> 00:09:14,833 So much, Elita 1. 150 00:09:14,916 --> 00:09:16,708 And how perfect is my mining record? 151 00:09:17,000 --> 00:09:18,416 So perfect, Elita 1. 152 00:09:18,500 --> 00:09:20,750 We are a mere 30 units of Energon away 153 00:09:20,833 --> 00:09:22,500 from my promotion to supervisor. 154 00:09:23,000 --> 00:09:24,291 Are you happy for me? 155 00:09:24,583 --> 00:09:25,833 So happy, Elita 1. 156 00:09:26,958 --> 00:09:28,125 Elita, I uh.. I mean Captain. 157 00:09:28,175 --> 00:09:30,258 You are looking especially shiny this morning. 158 00:09:30,525 --> 00:09:31,283 New polish? 159 00:09:31,375 --> 00:09:33,833 Orion Pax, I'm sorry that I somehow gave you the 160 00:09:33,916 --> 00:09:34,875 impression that we're friends. 161 00:09:35,333 --> 00:09:36,916 Apology accepted. - Light up that wall. 162 00:09:37,000 --> 00:09:38,208 Let's go. Ten seconds. 163 00:09:38,291 --> 00:09:39,833 Happy to take the lead today, Captain. 164 00:09:39,916 --> 00:09:41,583 I feel like I have enough power in me to 165 00:09:41,666 --> 00:09:43,458 drill down and touch Primus myself. 166 00:09:43,541 --> 00:09:45,158 You don't have the touch or the power. 167 00:09:45,166 --> 00:09:47,375 Ready positions, rust buckets. Let's go. 168 00:09:47,458 --> 00:09:49,216 She's in a good mood today. You ready? 169 00:09:49,791 --> 00:09:51,750 Always ready. Let's punch in. 170 00:09:53,000 --> 00:09:55,200 Here we go. This one won't be over long. Raise it up. 171 00:09:55,900 --> 00:09:56,975 Here we go. 172 00:09:58,225 --> 00:09:59,500 Raise it up. 173 00:10:01,000 --> 00:10:02,583 Lower channel is open. 174 00:10:09,591 --> 00:10:10,433 Hold tight. 175 00:10:14,708 --> 00:10:17,041 Throw it out. 176 00:10:20,000 --> 00:10:20,991 I saw the base. 177 00:10:25,125 --> 00:10:26,541 It's unstable. 178 00:10:27,041 --> 00:10:28,166 Got it, though. Got it, bro. 179 00:10:35,000 --> 00:10:36,250 Evacuate! 180 00:10:38,258 --> 00:10:40,750 Everyone out, evacuate immediately. 181 00:10:40,833 --> 00:10:41,908 The tunnel is closing. 182 00:10:42,291 --> 00:10:44,291 I repeat, the tunnel is closing. 183 00:10:45,291 --> 00:10:46,200 You with me, D? 184 00:10:46,291 --> 00:10:47,750 On your six. Keep going. 185 00:10:49,008 --> 00:10:49,725 Look out. 186 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 Jazz is stuck. Elita, 187 00:10:56,091 --> 00:10:57,291 we've got a trapped miner here. 188 00:10:57,375 --> 00:10:58,616 I'm falling back to assist. 189 00:10:58,650 --> 00:10:59,500 Negative. Do not 190 00:10:59,583 --> 00:11:00,791 break protocol. Evacuate. 191 00:11:01,000 --> 00:11:03,125 We're gonna need more lift. It's closing. 192 00:11:03,625 --> 00:11:05,250 Just grab your pack and go. 193 00:11:05,316 --> 00:11:06,016 Good idea. 194 00:11:06,458 --> 00:11:08,416 What? No! I didn't mean it. 195 00:11:10,958 --> 00:11:12,708 Pull up, lift! 196 00:11:17,000 --> 00:11:18,208 Pax, what's happening? 197 00:11:18,833 --> 00:11:21,083 Nothing much. Just normal protocol following stuff. 198 00:11:21,141 --> 00:11:22,475 It's all good. 199 00:11:23,500 --> 00:11:24,791 Oh, that's not good. 200 00:11:26,616 --> 00:11:27,666 Orion Pax, could you 201 00:11:27,750 --> 00:11:29,166 please exit the tunnel of death? 202 00:11:29,333 --> 00:11:31,958 Elita, it's about to get messy out there. 203 00:11:37,000 --> 00:11:38,083 Go! Go! 204 00:11:39,583 --> 00:11:42,958 Run! Run! 205 00:11:43,500 --> 00:11:45,083 We're not gonna make it. 206 00:11:45,166 --> 00:11:47,000 Come on. Go, go, go! 207 00:11:54,208 --> 00:11:56,083 What the hell, Pax? I told you to evacuate. 208 00:11:56,166 --> 00:11:57,041 I did, eventually. 209 00:11:57,125 --> 00:11:58,625 If I get fired because of you.. 210 00:11:58,708 --> 00:12:00,500 Oh, please. They're not gonna fire you. 211 00:12:01,541 --> 00:12:02,750 Elita-1, you're fired. 212 00:12:02,958 --> 00:12:04,541 What? Why? I followed 213 00:12:04,625 --> 00:12:05,916 protocol to the letter. 214 00:12:06,000 --> 00:12:08,025 That is true. I was the one who broke the rules. 215 00:12:08,208 --> 00:12:10,291 No one asked you. Darkwing. Please. I 216 00:12:10,375 --> 00:12:11,750 have worked too hard for this. 217 00:12:11,833 --> 00:12:14,625 You are, no cog bots with limited options. 218 00:12:15,458 --> 00:12:17,166 Report the waste management immediately. 219 00:12:17,716 --> 00:12:18,700 Waste management? 220 00:12:19,000 --> 00:12:21,250 Elita.. - Next time, why don't you stop and think 221 00:12:21,333 --> 00:12:22,625 before you ruin someone's life? 222 00:12:23,000 --> 00:12:23,700 I'm sorry. 223 00:12:25,900 --> 00:12:26,625 Hey, Darkwing. 224 00:12:26,708 --> 00:12:27,666 Don't do it. 225 00:12:27,750 --> 00:12:28,875 I may not have a cog, but 226 00:12:28,958 --> 00:12:30,125 my finger can transform. 227 00:12:30,708 --> 00:12:31,875 Guess which one. I'll 228 00:12:31,958 --> 00:12:33,333 give you a limited option. 229 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 Excuse me, sir. Allow me. 230 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 I apologize on his behalf for the dis- 231 00:12:57,041 --> 00:12:59,166 That really hurt. 232 00:13:00,000 --> 00:13:01,283 What'd you expect? He's metal. 233 00:13:01,375 --> 00:13:02,600 You know you were out of line. 234 00:13:03,083 --> 00:13:05,250 Talking back to a superior like that. 235 00:13:05,333 --> 00:13:07,750 Darkwing was out of line. He deserves it. 236 00:13:08,866 --> 00:13:09,958 Aren't you tired of being 237 00:13:10,041 --> 00:13:11,258 treated like we're nothing? 238 00:13:12,833 --> 00:13:14,291 He had every right to 239 00:13:14,375 --> 00:13:15,666 hit me. I interfered. 240 00:13:18,250 --> 00:13:20,750 Hey, and I appreciate you having my back. 241 00:13:22,250 --> 00:13:24,891 I'm glad you were there with me to get punched in the face. 242 00:13:25,291 --> 00:13:26,008 That was fun. 243 00:13:26,333 --> 00:13:27,291 Anytime, buddy. 244 00:13:28,125 --> 00:13:30,625 Attention all sectors. Stand by for a 245 00:13:30,708 --> 00:13:32,666 live transmission from Sentinel Prime. 246 00:13:32,958 --> 00:13:34,458 He's back? He's back already? 247 00:13:34,541 --> 00:13:35,658 Maybe he found the Matrix. 248 00:13:39,916 --> 00:13:42,250 Is it on? Okay, thank you. 249 00:13:42,791 --> 00:13:44,958 Hello, my friends. Hello, Iacon City. 250 00:13:45,041 --> 00:13:47,916 Hello to our saviors, the industrious 251 00:13:48,000 --> 00:13:49,916 miners who toil selflessly to maintain 252 00:13:50,000 --> 00:13:51,041 our Energon reserves. 253 00:13:51,833 --> 00:13:53,083 I celebrate you. 254 00:13:54,416 --> 00:13:57,333 Humility and presence. That's leadership. 255 00:13:57,750 --> 00:13:59,208 Ah, nobody does it better. 256 00:13:59,500 --> 00:14:01,583 Once again, I have narrowly returned with 257 00:14:01,666 --> 00:14:03,375 my fleet after another treacherous 258 00:14:03,458 --> 00:14:05,750 expedition across the desolate, dangerous 259 00:14:05,833 --> 00:14:07,000 surface of our planet. 260 00:14:07,341 --> 00:14:08,958 I departed with hopes of finding the 261 00:14:09,041 --> 00:14:10,833 Matrix of Leadership, the key to bringing 262 00:14:10,916 --> 00:14:11,958 balance to Cybertron. 263 00:14:12,041 --> 00:14:14,541 I regret to inform you that we've 264 00:14:14,625 --> 00:14:15,708 returned empty-handed. 265 00:14:16,875 --> 00:14:19,666 This is a setback, but not a failure. 266 00:14:20,541 --> 00:14:22,583 Rest assured, I will find the Matrix of 267 00:14:22,666 --> 00:14:23,583 Leadership so that 268 00:14:23,666 --> 00:14:25,000 Energon can flow again. 269 00:14:25,791 --> 00:14:27,041 But that's in the future. 270 00:14:27,583 --> 00:14:29,083 Right now, I think we 271 00:14:29,166 --> 00:14:30,500 all deserve a little fun. 272 00:14:31,000 --> 00:14:32,625 Tomorrow there will be no work. All 273 00:14:32,708 --> 00:14:33,750 shifts off because 274 00:14:33,833 --> 00:14:36,375 tomorrow is the Iacon 5000. 275 00:14:37,000 --> 00:14:37,916 Woo! 276 00:14:40,000 --> 00:14:42,125 My favorite event. A high 277 00:14:42,208 --> 00:14:44,708 octane race all across Iacon City. 278 00:14:45,041 --> 00:14:46,666 Let's all see which competitor can prove 279 00:14:46,750 --> 00:14:49,416 they are truly more than meets the eye. 280 00:14:57,516 --> 00:14:58,125 D? 281 00:14:59,500 --> 00:15:01,041 Hey, D. 282 00:15:08,000 --> 00:15:10,916 Oh, good. You're up. 283 00:15:11,333 --> 00:15:12,375 Come on. I have an idea. 284 00:15:13,416 --> 00:15:15,458 Whatever this is, it better be good. 285 00:15:15,541 --> 00:15:16,875 Yeah, yeah. Okay, listen. 286 00:15:17,250 --> 00:15:20,333 Alright, what if, what if, what if, 287 00:15:20,416 --> 00:15:24,291 tomorrow we ran in the Iacon 5000? 288 00:15:25,208 --> 00:15:28,541 Huh? What if I kill you for waking me up? 289 00:15:28,625 --> 00:15:29,833 No, no, no. Hear me out. 290 00:15:30,250 --> 00:15:31,500 We don't even have to win. 291 00:15:31,633 --> 00:15:32,958 No, that's good because we wouldn't. 292 00:15:33,041 --> 00:15:36,083 But, but if we beat just one Transformer, 293 00:15:36,375 --> 00:15:38,291 it proves we're just as good as they are. 294 00:15:38,375 --> 00:15:40,083 Not only would we go down in history, 295 00:15:40,500 --> 00:15:41,666 the, the mining bots 296 00:15:41,750 --> 00:15:43,041 that did the impossible, 297 00:15:43,791 --> 00:15:45,458 but we would show everyone that we're, 298 00:15:45,541 --> 00:15:47,291 we're capable of so much more. 299 00:15:47,583 --> 00:15:49,291 Or we get publicly humiliated and then 300 00:15:49,375 --> 00:15:50,416 busted back to tier one. 301 00:15:50,666 --> 00:15:52,375 Yeah, but at least we would have done 302 00:15:52,458 --> 00:15:53,541 something, you know? 303 00:15:53,958 --> 00:15:55,166 Pax. - Come on, D. 304 00:15:55,500 --> 00:15:58,333 Pax. We're mining bots who can't 305 00:15:58,416 --> 00:16:01,958 transform. We can't fly. We can't roll. 306 00:16:02,041 --> 00:16:05,125 We can't race. Come on, let's go. 307 00:16:05,458 --> 00:16:09,416 Ah, fine. Yeah, maybe you're right. 308 00:16:14,508 --> 00:16:15,300 Maybe. 309 00:16:17,416 --> 00:16:20,416 The Iacon 5000 is finally here. 310 00:16:20,750 --> 00:16:21,666 I have a surprise for you. 311 00:16:21,750 --> 00:16:22,708 Come on. Where are you going? 312 00:16:23,000 --> 00:16:24,250 The stadium's that way. 313 00:16:24,333 --> 00:16:25,166 Yeah, yeah, I know. 314 00:16:25,250 --> 00:16:25,966 Follow me. 315 00:16:26,000 --> 00:16:27,416 Great. We're gonna be late now. 316 00:16:28,083 --> 00:16:29,000 I wanted good seats. 317 00:16:30,000 --> 00:16:31,916 We came all this way to miss the opening 318 00:16:32,000 --> 00:16:33,208 ceremony. This is one. 319 00:16:33,291 --> 00:16:34,500 Trust me, I know what I'm doing. 320 00:16:35,575 --> 00:16:36,450 Hold up. 321 00:16:38,166 --> 00:16:41,958 Get caught in one of those, it'll launch 322 00:16:42,041 --> 00:16:43,458 you halfway across the city. 323 00:16:43,791 --> 00:16:45,375 Okay, where are you taking me? 324 00:16:46,541 --> 00:16:47,958 Don't be a glitch, this will 325 00:16:48,041 --> 00:16:49,791 be totally worth it. Trust me. 326 00:16:49,875 --> 00:16:51,075 Hey, you don't be a glitch. 327 00:16:51,166 --> 00:16:52,708 I know this is like fun for 328 00:16:52,791 --> 00:16:54,000 you, like you took it around, 329 00:16:54,083 --> 00:16:56,258 but if you let me miss any part of the Iacon 5000, 330 00:16:57,000 --> 00:16:59,041 I swear I will smelt your face. 331 00:17:03,000 --> 00:17:05,333 Welcome to the Iacon 5000. 332 00:17:06,166 --> 00:17:08,333 There they are. Put your hands together 333 00:17:08,416 --> 00:17:09,625 as today's competitors 334 00:17:09,708 --> 00:17:11,166 are taking the field. 335 00:17:12,500 --> 00:17:15,000 Look, there's Thunderglide and Behemoth. 336 00:17:15,250 --> 00:17:17,083 This is unbelievable. I 337 00:17:17,166 --> 00:17:18,625 feel like I'm in the race. 338 00:17:22,000 --> 00:17:23,458 You did this for me? 339 00:17:24,000 --> 00:17:26,666 No, I did this for us. 340 00:17:31,583 --> 00:17:32,666 And now, the moment 341 00:17:32,750 --> 00:17:34,000 you've all been waiting for. 342 00:17:34,583 --> 00:17:35,791 The Iacon of Iacon. 343 00:17:37,083 --> 00:17:38,541 The savior of Cybertron. 344 00:17:39,625 --> 00:17:42,208 Which is on Spirit, but we love it. 345 00:17:43,000 --> 00:17:44,333 Our leader, the one 346 00:17:44,416 --> 00:17:47,541 and only, Sentinel Prime. 347 00:17:48,000 --> 00:17:49,166 I love you, Sentinel. 348 00:17:51,000 --> 00:17:52,583 Hey, guys. 349 00:17:53,166 --> 00:17:54,250 It feels so good to be 350 00:17:54,333 --> 00:17:55,500 here with you all today. 351 00:17:59,000 --> 00:18:02,083 My friends, my Cybertronian family. 352 00:18:03,583 --> 00:18:06,250 It has been precisely 50 cycles since the 353 00:18:06,333 --> 00:18:07,708 Quintessons attacked our home. 354 00:18:08,250 --> 00:18:10,208 50 cycles since we lost 355 00:18:10,291 --> 00:18:11,375 the Matrix of Leadership, 356 00:18:12,375 --> 00:18:14,000 and our Energon supply dried up. 357 00:18:14,958 --> 00:18:16,875 50 cycles since the battle 358 00:18:16,958 --> 00:18:18,358 that killed the other Primes, 359 00:18:18,441 --> 00:18:20,333 my brothers and sisters in arms. 360 00:18:21,041 --> 00:18:22,291 Today, we honor the Primes 361 00:18:22,375 --> 00:18:24,083 who gave their lives for ours. 362 00:18:24,633 --> 00:18:26,041 We show them that the strength of 363 00:18:26,125 --> 00:18:28,041 Cybertron will never be diminished. 364 00:18:32,666 --> 00:18:34,583 Racers, on your marks. 365 00:18:40,000 --> 00:18:42,083 I can't believe we get to watch from the 366 00:18:42,166 --> 00:18:44,083 starting line for the best season out. 367 00:18:45,125 --> 00:18:46,500 Why'd you bring jet bags? 368 00:18:48,000 --> 00:18:49,291 It's time to show them we 369 00:18:49,375 --> 00:18:51,416 are more than meets the eye. 370 00:18:51,500 --> 00:18:53,125 Oh, no. 371 00:18:54,000 --> 00:18:55,291 And they're off! 372 00:18:59,291 --> 00:19:03,000 Are you crazy? 373 00:19:03,333 --> 00:19:04,333 It sure feels like it. 374 00:19:06,750 --> 00:19:09,208 The Iacon 5000 has begun. 375 00:19:12,000 --> 00:19:13,958 I'm sorry. Are those miners in the race? 376 00:19:14,041 --> 00:19:16,875 Miners! Those are miners! Like us! 377 00:19:17,041 --> 00:19:18,583 I can't believe what I'm seeing here. 378 00:19:18,666 --> 00:19:19,708 There are miners trying 379 00:19:19,791 --> 00:19:21,291 to run.. - You gotta be kidding me. 380 00:19:21,291 --> 00:19:22,666 This is insane! 381 00:19:24,041 --> 00:19:25,416 There's miners in the race! 382 00:19:25,500 --> 00:19:27,458 Miners! They can't even transform! 383 00:19:27,708 --> 00:19:28,958 It's Orion Pax and D-16! 384 00:19:32,000 --> 00:19:35,291 This is a first in Iacon 5000 history. 385 00:19:35,383 --> 00:19:36,766 How are they going to survive? 386 00:19:39,250 --> 00:19:41,958 If we survive this, I'm gonna kill you! 387 00:19:42,041 --> 00:19:44,083 I accept those terms. 388 00:19:49,000 --> 00:19:52,483 It's Tailwind, pulling into the lead down the main stretch, 389 00:19:52,541 --> 00:19:54,583 followed by Strafe, and Skyfire. 390 00:19:56,550 --> 00:19:57,333 Hey, look out! 391 00:20:00,625 --> 00:20:01,541 I owe you one! 392 00:20:02,041 --> 00:20:03,000 More like a thousand! 393 00:20:05,666 --> 00:20:07,500 I can't believe we're not in last.. 394 00:20:07,583 --> 00:20:08,750 No! - ..place! 395 00:20:11,000 --> 00:20:11,866 Beat it, miner! 396 00:20:12,416 --> 00:20:15,125 Darkwing delivers a devastating blow! 397 00:20:22,000 --> 00:20:23,750 We're not fast enough! 398 00:20:24,000 --> 00:20:24,825 Improvise! 399 00:20:28,250 --> 00:20:31,625 Hey! Get off! 400 00:20:31,708 --> 00:20:32,541 Get off! - Big fan. 401 00:20:33,000 --> 00:20:33,658 Get off! 402 00:20:33,791 --> 00:20:34,458 So sorry, big fellow. 403 00:20:34,833 --> 00:20:35,458 Get off! 404 00:20:38,000 --> 00:20:38,458 Get off! 405 00:20:49,000 --> 00:20:50,208 The time, is right! 406 00:20:51,250 --> 00:20:52,333 And, now! 407 00:20:54,000 --> 00:20:54,716 Move! 408 00:20:58,916 --> 00:21:01,333 And the miners have fallen way behind. 409 00:21:01,791 --> 00:21:02,958 We can now focus on the 410 00:21:03,041 --> 00:21:04,200 real contenders in this race. 411 00:21:19,583 --> 00:21:23,333 I don't believe it! 412 00:21:23,541 --> 00:21:25,500 The miners tinned down Darkwing! 413 00:21:27,041 --> 00:21:28,333 Oh, miners! 414 00:21:28,541 --> 00:21:29,833 Great effort, Darkwing! 415 00:21:30,000 --> 00:21:30,875 That worked! 416 00:21:31,125 --> 00:21:32,250 It actually worked! 417 00:21:32,333 --> 00:21:33,166 Is this the dumbest 418 00:21:33,250 --> 00:21:34,375 thing we've ever done? 419 00:21:34,458 --> 00:21:35,600 Oh yeah, it's up there! 420 00:21:49,625 --> 00:21:50,600 Wait! 421 00:21:51,000 --> 00:21:51,791 Go, go, go! 422 00:21:55,000 --> 00:21:56,750 Four bot piled up in the magnetic top, 423 00:21:56,833 --> 00:21:57,708 and the two miners are 424 00:21:57,791 --> 00:21:59,875 now in first position! 425 00:22:00,458 --> 00:22:01,666 This is unbelievable! 426 00:22:08,583 --> 00:22:10,250 D! - Go! 427 00:22:10,333 --> 00:22:12,000 Go! Leave me! - No. 428 00:22:12,375 --> 00:22:13,583 We do this together! 429 00:22:14,083 --> 00:22:16,375 One miner is now carrying the other, 430 00:22:16,458 --> 00:22:18,041 mere steps from the finish line! 431 00:22:18,291 --> 00:22:20,500 In the most amazing, sensational, dramatic, 432 00:22:20,583 --> 00:22:22,000 heart-waving, exciting, 433 00:22:22,291 --> 00:22:24,125 thrilling, finishing, in the history of..- 434 00:22:25,583 --> 00:22:29,250 And we have a winner! 435 00:22:30,000 --> 00:22:32,166 Chromia comes from behind and take the price! 436 00:22:33,041 --> 00:22:35,750 Talk about an Iacon 5000 for ages! 437 00:22:37,000 --> 00:22:39,416 Well, second place is still pretty good! 438 00:22:43,416 --> 00:22:47,125 Paging Dr. Ratchet, Dr. Ratchet, to medical bay. Do not worry, you will 439 00:22:47,208 --> 00:22:48,416 be fixed up in no time. 440 00:22:48,750 --> 00:22:50,375 Uh... did I win? 441 00:22:50,625 --> 00:22:51,791 You participated. 442 00:22:52,541 --> 00:22:53,150 Yay! 443 00:22:55,458 --> 00:22:57,958 So... how long do you 444 00:22:58,041 --> 00:22:58,875 think we'll be here? 445 00:22:59,250 --> 00:22:59,958 I'm not talking to you. 446 00:23:00,041 --> 00:23:06,041 You know what? 447 00:23:06,125 --> 00:23:07,666 I can't believe you made me do that. 448 00:23:07,875 --> 00:23:09,041 We are so screwed! 449 00:23:09,125 --> 00:23:10,083 Thought you weren't talking to me. 450 00:23:10,166 --> 00:23:11,458 Hey, look, I know it's all a 451 00:23:11,541 --> 00:23:13,208 big joke to you, but not me. 452 00:23:13,291 --> 00:23:14,375 I was paying my dues. 453 00:23:14,666 --> 00:23:15,833 I was going places, and now 454 00:23:15,916 --> 00:23:16,958 they're gonna bust me down. 455 00:23:17,041 --> 00:23:18,375 I don't even know how many.. 456 00:23:18,458 --> 00:23:19,375 I'm sorry, D. 457 00:23:20,250 --> 00:23:21,541 But come on, didn't you feel it? 458 00:23:21,916 --> 00:23:22,958 Even for just a second, 459 00:23:23,041 --> 00:23:24,041 didn't you feel liberated? 460 00:23:24,125 --> 00:23:25,625 Didn't you feel like you were something else? 461 00:23:25,666 --> 00:23:26,750 Like you could be more 462 00:23:26,833 --> 00:23:28,041 than what they say you are? 463 00:23:28,450 --> 00:23:29,458 Yeah, I felt it. 464 00:23:30,216 --> 00:23:31,033 I did. 465 00:23:32,175 --> 00:23:33,225 But it doesn't matter. 466 00:23:33,750 --> 00:23:36,083 We're going to get punished and demoted. 467 00:23:36,958 --> 00:23:39,166 Ugh, Sentinel Prime saw the whole thing. 468 00:23:39,416 --> 00:23:41,000 This is so embarrassing. 469 00:23:55,000 --> 00:23:56,208 It's clear. 470 00:24:00,000 --> 00:24:01,166 Orion Pax. 471 00:24:02,583 --> 00:24:03,466 D-16. 472 00:24:04,166 --> 00:24:06,041 What you two did today was one of the 473 00:24:06,125 --> 00:24:08,250 craziest things I've ever seen. 474 00:24:08,500 --> 00:24:09,416 Sir, this is all my 475 00:24:09,500 --> 00:24:10,750 idea, and we're so sorry. 476 00:24:10,833 --> 00:24:12,208 I loved it! - You did? 477 00:24:13,500 --> 00:24:14,958 How could anyone not love it? 478 00:24:15,333 --> 00:24:16,958 You gave my best racers a 479 00:24:17,041 --> 00:24:18,041 real run for their money. 480 00:24:18,333 --> 00:24:21,583 So we're not getting demoted? - Demoted? 481 00:24:32,000 --> 00:24:34,100 The fact of the matter is, we're halfway 482 00:24:34,183 --> 00:24:35,375 into the first shift 483 00:24:35,458 --> 00:24:36,458 since the race ended. 484 00:24:36,541 --> 00:24:37,541 And that mining crew has 485 00:24:37,625 --> 00:24:40,208 already reached 150% quota. 486 00:24:40,916 --> 00:24:42,708 You inspired them to work harder. 487 00:24:43,250 --> 00:24:45,833 Well, Sentinel Prime, sir, we joined the 488 00:24:45,916 --> 00:24:48,750 race to show everyone our potential. 489 00:24:49,375 --> 00:24:50,375 That we, bots, can do 490 00:24:50,458 --> 00:24:52,375 more than just mine Energ.. - Outstanding. 491 00:24:52,466 --> 00:24:53,958 I love a bot that can think for himself. 492 00:24:54,041 --> 00:24:55,958 Perhaps you two could tour the mines, 493 00:24:56,375 --> 00:24:57,458 speak to your brethren, and 494 00:24:57,541 --> 00:24:58,500 help them see their potential. 495 00:24:58,925 --> 00:24:59,600 Wow. 496 00:25:00,208 --> 00:25:00,866 Great. 497 00:25:01,000 --> 00:25:02,375 That sounds incredible. 498 00:25:02,666 --> 00:25:03,500 I would love to be-- 499 00:25:03,583 --> 00:25:04,416 Sir, it's time. 500 00:25:04,625 --> 00:25:05,291 Ah, yes. 501 00:25:06,208 --> 00:25:07,041 I'm sorry, friends. 502 00:25:07,125 --> 00:25:07,916 We're preparing our 503 00:25:08,000 --> 00:25:09,000 next travel to the surface. 504 00:25:09,650 --> 00:25:10,700 But in the meantime, 505 00:25:10,875 --> 00:25:12,083 I've got a treat for you. 506 00:25:12,450 --> 00:25:13,341 Hang tight. 507 00:25:13,541 --> 00:25:15,208 Arachnid, have someone escort these 508 00:25:15,291 --> 00:25:17,375 heroes to my personal service facilities? 509 00:25:18,708 --> 00:25:20,083 Best care in Iacon. 510 00:25:20,833 --> 00:25:22,000 Until next time, Legends. 511 00:25:26,258 --> 00:25:27,125 Sentinel Prime. 512 00:25:28,416 --> 00:25:29,875 The Sentinel Prime. 513 00:25:30,250 --> 00:25:31,083 You're still mad at me? 514 00:25:31,250 --> 00:25:32,041 I am less mad at you. 515 00:25:32,125 --> 00:25:33,791 I'm telling you, D, I got a feeling 516 00:25:33,875 --> 00:25:35,083 that everything's going to change. 517 00:25:35,166 --> 00:25:36,166 And we're going to go-- 518 00:25:37,333 --> 00:25:38,275 Miners! 519 00:25:40,833 --> 00:25:41,541 Darkwing. 520 00:25:42,208 --> 00:25:43,250 No! 521 00:25:44,541 --> 00:25:45,133 No! 522 00:25:45,541 --> 00:25:46,050 No! 523 00:25:46,958 --> 00:25:48,875 Wait, wait, you don't understand! 524 00:25:49,208 --> 00:25:51,416 We were supposed to go to Sentinel Prime's service pod! 525 00:25:51,441 --> 00:25:52,958 You two bots aren't going 526 00:25:53,041 --> 00:25:54,708 to see anyone ever again! 527 00:25:55,041 --> 00:25:56,375 I'll make sure of that! 528 00:25:56,625 --> 00:25:58,291 You're making a mistake! Ask Sentinel! 529 00:25:59,833 --> 00:26:00,833 Hate that guy. 530 00:26:14,000 --> 00:26:15,958 ----- 531 00:26:16,500 --> 00:26:18,000 ----- 532 00:26:18,333 --> 00:26:19,583 ----- 533 00:26:19,666 --> 00:26:21,541 ----- 534 00:26:21,625 --> 00:26:22,450 You're real! 535 00:26:22,791 --> 00:26:24,241 You're-- you're-- you're others! 536 00:26:24,375 --> 00:26:25,625 You're not me! 537 00:26:26,208 --> 00:26:27,075 You're here! 538 00:26:27,500 --> 00:26:28,625 And you're not me! 539 00:26:30,916 --> 00:26:32,041 Uh, yeah? 540 00:26:32,333 --> 00:26:32,941 Awesome! 541 00:26:33,125 --> 00:26:33,875 I am so sorry. 542 00:26:33,958 --> 00:26:35,375 That must have been weird for you. 543 00:26:35,458 --> 00:26:37,791 I just haven't had a lot of company since 544 00:26:37,875 --> 00:26:40,150 they put me down here in sublevel 50. - 50? 545 00:26:41,291 --> 00:26:42,833 But there are only 40 sub-levels. 546 00:26:43,083 --> 00:26:44,275 That's what I thought! 547 00:26:44,583 --> 00:26:45,708 Turns out they're 10 more 548 00:26:45,791 --> 00:26:46,958 and they are not pleasant. 549 00:26:47,041 --> 00:26:48,250 Probably why nobody ever 550 00:26:48,333 --> 00:26:49,291 really talks about them. 551 00:26:49,550 --> 00:26:50,875 How long have you been down here? 552 00:26:50,958 --> 00:26:52,166 How long have I been here? 553 00:26:52,400 --> 00:26:53,275 Let's see. 554 00:26:53,275 --> 00:26:54,166 Somewhere between a 555 00:26:54,250 --> 00:26:55,375 long time and forever. 556 00:26:55,791 --> 00:26:57,208 I mean, I had other jobs, 557 00:26:57,291 --> 00:26:59,333 but I kept getting reassigned, 558 00:26:59,416 --> 00:27:00,750 because I'm so good at what I do. 559 00:27:02,000 --> 00:27:03,833 I'm B-127, by the way. 560 00:27:04,250 --> 00:27:05,366 But you can call me "B". 561 00:27:05,708 --> 00:27:07,091 I'm actually working on some nicknames. 562 00:27:07,100 --> 00:27:08,125 The one I'm floating 563 00:27:08,208 --> 00:27:09,916 right now is "Badassatron", 564 00:27:10,000 --> 00:27:10,666 which is actually 565 00:27:10,750 --> 00:27:12,833 pronounced "Badassatron". 566 00:27:13,858 --> 00:27:14,958 But if you have any critiques-- 567 00:27:15,041 --> 00:27:15,875 Great, great. 568 00:27:15,958 --> 00:27:18,208 How do we get out of here? 569 00:27:18,258 --> 00:27:19,058 Great question. 570 00:27:19,458 --> 00:27:20,291 You don't. 571 00:27:20,375 --> 00:27:20,991 We don't? 572 00:27:21,083 --> 00:27:21,491 No. 573 00:27:21,500 --> 00:27:22,958 We have limited access to 574 00:27:23,041 --> 00:27:23,916 the waste management area, 575 00:27:24,000 --> 00:27:25,333 but the new shift manager 576 00:27:25,416 --> 00:27:27,583 there does not like distractions. 577 00:27:28,000 --> 00:27:29,458 No, they prefer we stay 578 00:27:29,541 --> 00:27:31,333 here on the task at hand. 579 00:27:31,383 --> 00:27:31,958 Which is? 580 00:27:32,250 --> 00:27:32,658 Oh! 581 00:27:33,125 --> 00:27:35,458 The scrap comes in from the chute there 582 00:27:35,541 --> 00:27:36,916 onto the conveyor belt. 583 00:27:37,208 --> 00:27:38,958 Our job is to look for anything that 584 00:27:39,041 --> 00:27:39,958 might be worth salvaging 585 00:27:40,041 --> 00:27:41,083 before it hits the 586 00:27:41,166 --> 00:27:42,625 furnace and gets melted. 587 00:27:43,250 --> 00:27:44,875 So you watch garbage burn? 588 00:27:45,375 --> 00:27:45,991 Yes! 589 00:27:46,458 --> 00:27:48,041 It is so great that you're here now. 590 00:27:48,091 --> 00:27:48,958 I can't wait to learn 591 00:27:49,041 --> 00:27:49,916 everything about you 592 00:27:50,000 --> 00:27:51,583 and then tell you everything about me. 593 00:27:51,800 --> 00:27:53,458 I have a lot of hopes and dreams that I 594 00:27:53,541 --> 00:27:54,666 am just dying to share 595 00:27:55,000 --> 00:27:56,416 with one or two new best friends. 596 00:27:56,708 --> 00:27:57,500 Uh, yeah. 597 00:27:58,125 --> 00:27:59,541 Oh, where are my manners? 598 00:27:59,916 --> 00:28:01,950 Come on. I'll introduce you to the rest of the crew. 599 00:28:01,958 --> 00:28:02,600 Hey, guys! 600 00:28:02,750 --> 00:28:03,700 We've got company! 601 00:28:04,958 --> 00:28:06,208 This is EP-508. 602 00:28:07,583 --> 00:28:08,750 This is AA-Tron. 603 00:28:09,166 --> 00:28:12,008 And this fella here is Steve. - Steve? 604 00:28:12,041 --> 00:28:13,833 Yeah, he's foreign. 605 00:28:13,908 --> 00:28:14,516 Question. 606 00:28:14,791 --> 00:28:15,833 Do they talk back to you? 607 00:28:16,166 --> 00:28:18,966 Um, they're not real. What? 608 00:28:19,166 --> 00:28:20,583 You think I'm that crazy? 609 00:28:20,633 --> 00:28:22,000 No, no, it's just you've been down here.. 610 00:28:22,083 --> 00:28:23,233 I was talking to Steve. 611 00:28:23,408 --> 00:28:24,016 What? 612 00:28:25,375 --> 00:28:26,083 Classic Steve. 613 00:28:26,466 --> 00:28:27,308 What is that? 614 00:28:27,466 --> 00:28:28,100 This guy. 615 00:28:28,583 --> 00:28:29,625 Where it's coming from? 616 00:28:31,650 --> 00:28:32,666 Oh! Steve! 617 00:28:33,083 --> 00:28:33,558 No! 618 00:28:34,000 --> 00:28:35,041 I am so sorry. 619 00:28:35,250 --> 00:28:36,225 Steve! 620 00:28:37,000 --> 00:28:37,566 No! 621 00:28:38,416 --> 00:28:39,141 Steve! 622 00:28:40,000 --> 00:28:42,791 This is an ambush. 623 00:28:43,166 --> 00:28:44,208 Calling the High Guard 624 00:28:44,291 --> 00:28:45,541 for immediate support. 625 00:28:45,875 --> 00:28:47,000 Immediate support! 626 00:28:47,916 --> 00:28:49,125 That's Alpha Trion. 627 00:28:49,583 --> 00:28:50,658 One of the Primes? 628 00:28:50,916 --> 00:28:51,591 Repeat. 629 00:28:51,791 --> 00:28:53,083 Zeta Prime has fallen. 630 00:28:53,375 --> 00:28:54,616 It's an SOS message. 631 00:28:54,708 --> 00:28:55,616 Protect The Matrix. 632 00:28:56,125 --> 00:28:57,333 Sending location coordinates. 633 00:28:57,708 --> 00:28:58,875 Sending location coordinates. 634 00:29:03,125 --> 00:29:04,500 Holy Primus. 635 00:29:05,000 --> 00:29:06,000 Are those a coordinates to 636 00:29:06,083 --> 00:29:07,200 a location on the surface? 637 00:29:08,000 --> 00:29:10,583 This could be where the 638 00:29:10,666 --> 00:29:12,416 Primes died in the Quintesson War. 639 00:29:13,125 --> 00:29:15,583 Which means this is where we could find 640 00:29:15,666 --> 00:29:17,666 the Matrix of Leadership. 641 00:29:18,091 --> 00:29:19,333 What are you talking about? 642 00:29:19,625 --> 00:29:20,916 It's an old beacon inside 643 00:29:21,000 --> 00:29:22,166 a statue made of garbage. 644 00:29:22,383 --> 00:29:24,000 Or it's a clue of how we can find the 645 00:29:24,083 --> 00:29:24,833 Matrix of Leadership. 646 00:29:24,916 --> 00:29:25,708 No, no way. 647 00:29:26,125 --> 00:29:26,833 Absolutely not. 648 00:29:26,883 --> 00:29:27,500 Hey, D, come on. 649 00:29:27,583 --> 00:29:29,341 This could be our chance to show everyone that-- 650 00:29:29,416 --> 00:29:31,441 You already tried to show everyone in the race. 651 00:29:31,458 --> 00:29:33,125 You tricked me into running, which got us 652 00:29:33,208 --> 00:29:34,125 stuck down here in this 653 00:29:34,208 --> 00:29:36,000 waste hole with this, uh... 654 00:29:37,625 --> 00:29:39,208 Really cool guy. 655 00:29:39,541 --> 00:29:40,666 Oh, thank you. 656 00:29:40,750 --> 00:29:41,333 I'm just saying. 657 00:29:41,416 --> 00:29:42,208 There's a reason no 658 00:29:42,291 --> 00:29:43,166 one goes to the surface. 659 00:29:43,458 --> 00:29:44,291 It's dangerous. 660 00:29:44,875 --> 00:29:45,875 I'm waiting right here 661 00:29:45,958 --> 00:29:47,625 until Sentinel Prime finds us. 662 00:29:47,708 --> 00:29:48,375 Oh, okay. Yeah. 663 00:29:48,625 --> 00:29:50,666 Well, we'll just stay here forever. 664 00:29:51,458 --> 00:29:52,375 That cool with you, B? 665 00:29:52,458 --> 00:29:53,791 Forever? This is great. 666 00:29:54,166 --> 00:29:55,833 I have you coworkers and roommates. 667 00:29:55,925 --> 00:29:56,666 There's plenty of room 668 00:29:56,750 --> 00:29:57,583 now that Steve is dead. 669 00:29:57,833 --> 00:29:59,166 I usually sleep on the conveyor belt, but 670 00:29:59,250 --> 00:30:00,041 you can totally have it. 671 00:30:00,125 --> 00:30:01,375 I'll sleep in the corner next to AA-Tron. 672 00:30:01,583 --> 00:30:02,500 Plenty of room for you guys to stretch 673 00:30:02,583 --> 00:30:04,000 out too, because you're taller than I am. 674 00:30:04,083 --> 00:30:04,900 You know what I mean? 675 00:30:05,083 --> 00:30:07,458 Hey,D, what do you think Sentinel's reaction 676 00:30:07,541 --> 00:30:09,958 would be if you personally handed him the 677 00:30:10,041 --> 00:30:12,791 Matrix of Leadership that you found? 678 00:30:12,875 --> 00:30:13,575 Okay, stop. 679 00:30:13,816 --> 00:30:14,958 I know what you're trying to 680 00:30:15,041 --> 00:30:17,333 do, and it's definitely working. 681 00:30:17,383 --> 00:30:17,875 I'm in. 682 00:30:18,291 --> 00:30:19,075 Haha, yeah, buddy. 683 00:30:19,166 --> 00:30:20,041 How do we get to the surface? 684 00:30:20,558 --> 00:30:21,375 Pfft. You kidding? 685 00:30:21,458 --> 00:30:23,000 The surface? Easy. 686 00:30:23,750 --> 00:30:26,833 I know a way, but it won't be easy. 687 00:30:28,000 --> 00:30:29,666 Why is there so much trash? 688 00:30:30,041 --> 00:30:32,041 A warning next time, please. 689 00:30:32,125 --> 00:30:32,916 My mouth was open. 690 00:30:33,000 --> 00:30:34,916 49 sub-levels to go. 691 00:30:36,250 --> 00:30:38,125 Waste disposal trains are the only 692 00:30:38,208 --> 00:30:40,091 vehicles that go all the way to the surface. 693 00:30:40,416 --> 00:30:42,000 Yeah, but they don't allow passengers. 694 00:30:42,150 --> 00:30:43,341 Their trains are autonomous. 695 00:30:43,375 --> 00:30:45,208 Yeah, that's the won't-be-easy part. 696 00:30:45,541 --> 00:30:46,750 It's perfect. We'll be 697 00:30:46,833 --> 00:30:47,950 safe inside the train. 698 00:30:55,000 --> 00:30:56,291 That's the last one. 699 00:30:56,708 --> 00:30:58,000 Send her up. 700 00:31:02,000 --> 00:31:04,041 Hold up. One more. 701 00:31:08,700 --> 00:31:09,666 I'll lock it down. 702 00:31:18,000 --> 00:31:19,958 Heh. Thanks for being an 703 00:31:20,041 --> 00:31:21,125 idiot, whoever you are. 704 00:31:21,341 --> 00:31:22,833 Turning you in will definitely get me 705 00:31:22,916 --> 00:31:24,166 promoted back up a rank or two. 706 00:31:24,300 --> 00:31:24,958 Got her! 707 00:31:25,041 --> 00:31:27,708 No, wait, wait, wait. I-- 708 00:31:28,083 --> 00:31:28,791 Elita, stop! 709 00:31:28,991 --> 00:31:29,625 Orion? 710 00:31:30,000 --> 00:31:30,791 Hold on, let me-- 711 00:31:31,000 --> 00:31:32,416 Security! Sound the alarm! 712 00:31:38,250 --> 00:31:39,291 She's headed through the engine! 713 00:31:39,375 --> 00:31:40,291 Don't worry, I got this. 714 00:31:42,458 --> 00:31:43,333 Hold on, let me 715 00:31:43,416 --> 00:31:44,666 explain. We're on a mission. 716 00:31:44,958 --> 00:31:46,583 So am I. To ruin your life. 717 00:31:57,500 --> 00:31:59,166 Elita, wait. We found a 718 00:31:59,250 --> 00:32:00,250 message. 719 00:32:01,208 --> 00:32:03,291 This bot is crazy! Who is she? 720 00:32:03,583 --> 00:32:04,791 Dead end, Elita. There's 721 00:32:04,875 --> 00:32:06,000 no way, um, um, she's gone. 722 00:32:07,083 --> 00:32:08,250 Ugh. 723 00:32:22,000 --> 00:32:25,416 Oh! Why? Why am I doing this, why am I 724 00:32:25,500 --> 00:32:26,675 doing this, why am I doing this? 725 00:32:26,733 --> 00:32:27,600 Climb faster! 726 00:32:42,141 --> 00:32:42,750 Gotcha! 727 00:33:14,000 --> 00:33:18,458 Ah, the surface. 728 00:33:19,083 --> 00:33:21,125 It's.. beautiful. 729 00:33:23,583 --> 00:33:26,916 I am.. speechless. 730 00:33:29,291 --> 00:33:31,875 Elita, listen to me. We know where the 731 00:33:31,958 --> 00:33:32,958 Matrix of Leadership is. 732 00:33:33,041 --> 00:33:35,791 Oh, sure. And I'm really a Prime. I just 733 00:33:35,875 --> 00:33:37,708 prefer loading crates of toxic-- 734 00:33:38,000 --> 00:33:41,208 Whoa. Where did you get this? 735 00:33:41,291 --> 00:33:43,166 From my friend Steve. Orion killed him. 736 00:33:43,250 --> 00:33:44,416 I did not kill Steve. 737 00:33:44,500 --> 00:33:45,500 He was never alive. 738 00:33:45,508 --> 00:33:46,116 What? 739 00:33:46,250 --> 00:33:48,291 Look, Sentinel told us he was going to 740 00:33:48,375 --> 00:33:49,458 the surface, and then 741 00:33:49,541 --> 00:33:50,541 we found this message. 742 00:33:51,041 --> 00:33:52,875 We figured that we could hand deliver it 743 00:33:52,958 --> 00:33:55,375 to him or scout the locations ourselves. 744 00:33:56,333 --> 00:33:57,300 Whichever comes first. 745 00:33:58,000 --> 00:34:02,125 This was too important to wait. It will 746 00:34:02,208 --> 00:34:03,875 change all of our lives. 747 00:34:05,541 --> 00:34:07,583 No, no, no, no. I'm not going to get 748 00:34:07,666 --> 00:34:10,291 demoted again because of you. I'm turning 749 00:34:10,375 --> 00:34:11,916 this rig around and I'm notifying-- 750 00:34:12,000 --> 00:34:14,416 Hey, hey, guys, guys. What is that? 751 00:34:18,708 --> 00:34:19,958 Is it getting bigger? 752 00:34:21,666 --> 00:34:22,625 Or closer? 753 00:34:31,000 --> 00:34:34,000 No, no, no, no, no, no, no, no. 754 00:34:35,000 --> 00:34:37,375 No, you're closing. Don't close. Stop 755 00:34:37,458 --> 00:34:38,583 closing. It's closed. 756 00:34:39,208 --> 00:34:40,208 Come on! 757 00:34:46,000 --> 00:34:47,625 Oh, now I know why no 758 00:34:47,708 --> 00:34:48,925 one comes to the surface. 759 00:35:12,000 --> 00:35:15,458 Elita. Elita. 760 00:35:17,000 --> 00:35:17,866 You okay? 761 00:35:21,000 --> 00:35:22,500 Please stop punching me in the face. 762 00:35:24,250 --> 00:35:25,291 I ain't gonna. The 763 00:35:25,375 --> 00:35:26,750 train. Where's the train? 764 00:35:27,000 --> 00:35:28,416 Relax, okay. Here it comes. 765 00:35:29,375 --> 00:35:32,708 There it goes. Okay, I was wrong about 766 00:35:32,791 --> 00:35:34,166 that. It was going the other way. 767 00:35:42,833 --> 00:35:47,166 Okay, so, uh, this is us, and if we 768 00:35:47,250 --> 00:35:48,000 follow the path to-- 769 00:35:48,083 --> 00:35:50,166 Now, you listen to me, Mr. Zero Seconds 770 00:35:50,250 --> 00:35:51,416 since my last accident. 771 00:35:51,833 --> 00:35:53,541 I'll go on your little quest, because I 772 00:35:53,625 --> 00:35:54,450 don't have a choice. 773 00:35:54,708 --> 00:35:57,000 But I carry the map, I navigate, and if 774 00:35:57,083 --> 00:35:58,250 this leads to nothing, 775 00:35:58,541 --> 00:36:00,458 then I'm dragging you and those two idiot 776 00:36:00,541 --> 00:36:02,291 go-bots back to Iacon City 777 00:36:03,000 --> 00:36:05,208 with the first supervisor depot we see, 778 00:36:05,291 --> 00:36:06,916 at which point you will explain 779 00:36:07,000 --> 00:36:08,791 everything that's happened using words 780 00:36:08,875 --> 00:36:11,541 that reflect me in a very positive light. 781 00:36:11,958 --> 00:36:12,516 Got it? 782 00:36:13,000 --> 00:36:14,583 Yeah, okay. Deal. All right. 783 00:36:15,000 --> 00:36:15,666 Let's go. 784 00:36:16,000 --> 00:36:18,000 She's joining us? Fantastic. 785 00:36:18,625 --> 00:36:20,708 Hi there. Elita, right? 786 00:36:20,758 --> 00:36:21,625 Am I saying that right? 787 00:36:21,758 --> 00:36:22,541 Wanted to formally 788 00:36:22,625 --> 00:36:25,000 introduce myself. I'm B-127. 789 00:36:25,341 --> 00:36:26,208 You knead me in the 790 00:36:26,291 --> 00:36:27,375 face earlier, back there. 791 00:36:27,875 --> 00:36:30,791 You can call me B. Or Badassatron, it's a 792 00:36:30,875 --> 00:36:32,000 nickname some of the guys give me. 793 00:36:32,000 --> 00:36:32,750 I don't know. I didn't 794 00:36:32,833 --> 00:36:33,916 give it to myself or anything. 795 00:36:34,750 --> 00:36:37,041 Actually, it's pronounced "Badassatron." 796 00:36:39,166 --> 00:36:40,125 In case you were wondering. 797 00:36:42,250 --> 00:36:43,050 Badassatron. 798 00:36:44,008 --> 00:36:44,833 You like that, right? 799 00:36:45,966 --> 00:36:46,500 Badass.. 800 00:36:46,583 --> 00:36:47,625 I'm gonna need you to talk less. 801 00:36:48,625 --> 00:36:50,375 Sure. No, yeah, no problem. What am I 802 00:36:50,458 --> 00:36:51,541 talking less about? My nickname? 803 00:36:51,875 --> 00:36:52,750 That's fine with me. 804 00:36:53,866 --> 00:36:55,375 Hey, you're thinking about what you'll 805 00:36:55,458 --> 00:36:56,500 say when you hand the 806 00:36:56,583 --> 00:36:57,958 Matrix to Sentinel, aren't you? 807 00:36:58,041 --> 00:36:59,000 I can't help it. 808 00:36:59,250 --> 00:37:02,166 D, we're really doing this. So glad I'm 809 00:37:02,250 --> 00:37:04,666 out here with you. This was a great idea. 810 00:37:05,041 --> 00:37:06,875 I'm just having a good time. How much 811 00:37:06,958 --> 00:37:08,083 further is the Matrix on this map? 812 00:37:08,333 --> 00:37:09,250 We can try to guess it. 813 00:37:09,541 --> 00:37:11,250 This is the coolest thing that's ever 814 00:37:11,333 --> 00:37:12,250 happened to anyone 815 00:37:12,333 --> 00:37:13,916 anywhere. I'm telling you. 816 00:37:14,000 --> 00:37:16,583 Not two, not three, but four. Four 817 00:37:16,666 --> 00:37:17,708 best friends who were 818 00:37:17,791 --> 00:37:19,291 walking through the door. 819 00:37:19,375 --> 00:37:20,458 There's no doors. We're outside. 820 00:37:20,541 --> 00:37:21,875 Hey, look. There's more of it over here. 821 00:37:22,125 --> 00:37:22,958 What is it? 822 00:37:23,041 --> 00:37:25,958 It's not metal. It's like some kind of 823 00:37:26,041 --> 00:37:28,000 weird nature. It's weird. 824 00:37:28,125 --> 00:37:29,458 So are they. 825 00:37:33,250 --> 00:37:34,750 What was that? 826 00:37:45,458 --> 00:37:49,791 I think this is not right. We should go. 827 00:37:50,083 --> 00:37:51,000 Yeah. Good idea. 828 00:37:51,108 --> 00:37:51,616 Run! 829 00:37:52,291 --> 00:37:53,300 What are we running from? 830 00:38:14,791 --> 00:38:19,291 What is that? 831 00:38:19,833 --> 00:38:22,258 Oh no. It's a Quintessons ship. - Really? 832 00:38:22,750 --> 00:38:24,041 What do we do? What do we do? 833 00:38:24,250 --> 00:38:25,000 Shh! Quiet. 834 00:38:28,000 --> 00:38:28,916 No! 835 00:38:36,166 --> 00:38:38,083 Scanning for lifeforms. Move, move! 836 00:38:48,108 --> 00:38:49,500 Go, go, go! 837 00:38:58,000 --> 00:39:00,000 Come on! They're not going to make it. 838 00:39:28,000 --> 00:39:30,000 What were they searching for? 839 00:39:30,250 --> 00:39:31,958 Someone to hug, B. How should I know? 840 00:39:32,041 --> 00:39:33,833 I'm not waiting around to find out. 841 00:39:34,291 --> 00:39:35,666 This way. We're close. 842 00:39:36,533 --> 00:39:37,458 Quintessons haven't 843 00:39:37,541 --> 00:39:38,833 been here for 50 cycles. 844 00:39:39,291 --> 00:39:40,041 It doesn't make sense. 845 00:39:40,708 --> 00:39:41,741 There's nothing out here. 846 00:40:04,300 --> 00:40:05,583 A cave with teeth. 847 00:40:06,250 --> 00:40:07,625 Nothing scary about that. 848 00:40:14,000 --> 00:40:16,375 Nice. Coming out of the ceiling. Amazing. 849 00:40:17,958 --> 00:40:19,458 Everyone, do we have to go insid.. 850 00:40:19,833 --> 00:40:20,916 Okay. Yep. We're going in. 851 00:40:21,666 --> 00:40:23,208 Why shouldn't we? Just walking into the 852 00:40:23,291 --> 00:40:24,166 scariest place I've ever 853 00:40:24,250 --> 00:40:25,000 seen in my entire life. 854 00:40:27,433 --> 00:40:28,100 Ridiculous. 855 00:40:52,291 --> 00:40:55,291 I don't believe it. The Primes. 856 00:40:56,000 --> 00:40:58,041 We're here. 857 00:41:35,000 --> 00:41:36,208 Megatronus Prime. 858 00:41:51,125 --> 00:41:51,708 Zeta Prime. 859 00:41:55,000 --> 00:41:55,916 The Matrix. 860 00:41:59,800 --> 00:42:00,700 It's gone. 861 00:42:03,833 --> 00:42:04,666 Let's keep looking. 862 00:42:32,583 --> 00:42:33,250 Hey, guys. 863 00:42:51,541 --> 00:42:52,666 It's Alpha Trion. 864 00:42:54,000 --> 00:42:55,458 He's powered down. 865 00:42:56,083 --> 00:42:58,583 But his spark. It's still lit. 866 00:43:17,000 --> 00:43:19,041 It's an ambush! 867 00:43:24,041 --> 00:43:25,041 Status report. 868 00:43:25,416 --> 00:43:27,041 Whoa, whoa. It's okay. It's okay. 869 00:43:27,875 --> 00:43:30,000 You're safe now. The war is over. 870 00:43:53,000 --> 00:43:54,546 I failed you, old friend. 871 00:43:56,000 --> 00:43:57,375 You deserved so much 872 00:43:57,458 --> 00:43:59,625 better than this end. 873 00:43:59,958 --> 00:44:01,250 Though you didn't fail. 874 00:44:02,416 --> 00:44:03,500 We heard your message. 875 00:44:04,291 --> 00:44:05,333 We've come to find the Matrix. 876 00:44:05,416 --> 00:44:06,383 Your transformation 877 00:44:06,500 --> 00:44:08,500 cogs. What happened to you? 878 00:44:09,000 --> 00:44:09,875 Who are you? 879 00:44:10,708 --> 00:44:12,500 We're cogless miners. From Iacon. 880 00:44:13,250 --> 00:44:15,000 Miners? Why? 881 00:44:15,958 --> 00:44:17,875 Well, we've had to drill for Energon ever 882 00:44:17,958 --> 00:44:19,000 since it stopped flowing. 883 00:44:19,125 --> 00:44:19,991 Impossible. 884 00:44:20,000 --> 00:44:22,791 That's why we came. To fix things. 885 00:44:23,333 --> 00:44:25,166 If we find the Matrix of Leadership and 886 00:44:25,250 --> 00:44:26,583 get it to Sentinel Prime, he can-- 887 00:44:26,666 --> 00:44:29,500 Sentinel is no Prime. 888 00:44:31,541 --> 00:44:32,200 What? 889 00:44:32,541 --> 00:44:33,666 He's broken. Fantastic. 890 00:44:33,758 --> 00:44:35,900 What are you talking about? Why would you say that? 891 00:44:35,958 --> 00:44:37,875 Sentinel Prime is our protector. He's 892 00:44:37,958 --> 00:44:38,958 been saving us from the 893 00:44:39,041 --> 00:44:39,833 Quintessons ever since-- 894 00:44:39,916 --> 00:44:41,500 You have not been saved. 895 00:44:41,875 --> 00:44:43,416 You've been living a lie. 896 00:44:44,000 --> 00:44:46,416 I saw the truth with my own eyes. 897 00:44:46,783 --> 00:44:47,333 Come. 898 00:44:48,000 --> 00:44:52,625 I will show you. 899 00:44:56,000 --> 00:44:58,875 For thousands of cycles, the war with the 900 00:44:58,958 --> 00:45:01,625 Quintessons had been a brutal conflict. 901 00:45:07,000 --> 00:45:09,916 Until Sentinel, the principal aide to the 902 00:45:10,000 --> 00:45:11,166 Primes, intercepted 903 00:45:11,250 --> 00:45:12,500 an enemy transmission. 904 00:45:13,000 --> 00:45:15,958 There was going to be a secret gathering 905 00:45:16,041 --> 00:45:17,791 of Quintesson commanders. 906 00:45:18,583 --> 00:45:20,625 Their elimination could end the war. 907 00:45:21,208 --> 00:45:24,291 It was a mission so important, we Primes 908 00:45:24,375 --> 00:45:26,250 took it on ourselves. 909 00:45:27,333 --> 00:45:29,250 We agreed to meet Sentinel for his 910 00:45:29,333 --> 00:45:31,291 sensitive intel in secret. 911 00:45:31,916 --> 00:45:33,416 Here, in this cave. 912 00:45:34,375 --> 00:45:36,000 But we were not alone. 913 00:45:38,250 --> 00:45:39,166 Quintessons! 914 00:45:39,358 --> 00:45:39,933 They're here! 915 00:45:39,941 --> 00:45:40,525 We're trapped! 916 00:45:41,000 --> 00:45:42,316 Hold position. - Hold the line! 917 00:45:47,000 --> 00:45:48,083 For Cybertron! 918 00:45:55,000 --> 00:45:57,375 We were outnumbered but stood as one. 919 00:46:00,000 --> 00:46:01,541 Our victory was near. 920 00:46:05,000 --> 00:46:06,875 Until we were betrayed. 921 00:46:31,600 --> 00:46:32,666 Sentinel! 922 00:46:34,000 --> 00:46:34,658 Why? 923 00:46:34,833 --> 00:46:36,833 For all the power of Cybertron. 924 00:46:40,000 --> 00:46:43,375 But Sentinel never understood the true 925 00:46:43,458 --> 00:46:45,708 power of what he desired. 926 00:46:47,041 --> 00:46:50,500 The Matrix of Leadership can only be 927 00:46:50,583 --> 00:46:52,458 wielded by one that 928 00:46:52,541 --> 00:46:55,583 Primus himself deems worthy. 929 00:46:57,125 --> 00:47:01,000 And Sentinel most certainly was not. 930 00:47:02,000 --> 00:47:02,575 No! 931 00:47:06,000 --> 00:47:09,625 Wait, hold on, you're saying that the 932 00:47:09,708 --> 00:47:12,416 Matrix of Leadership just vanished? 933 00:47:12,866 --> 00:47:13,458 No. 934 00:47:14,125 --> 00:47:16,000 No, no, no, no, that is impossible! 935 00:47:16,133 --> 00:47:17,125 I don't believe it! 936 00:47:17,208 --> 00:47:18,791 Why would Sentinel do that? 937 00:47:19,000 --> 00:47:20,083 To make a bargain. 938 00:47:20,408 --> 00:47:21,291 A bargain? 939 00:47:21,783 --> 00:47:22,625 With who? 940 00:47:25,000 --> 00:47:28,208 With the new rulers of Cybertron. 941 00:47:33,750 --> 00:47:34,833 Quintessons. 942 00:47:35,583 --> 00:47:36,458 There are so many. 943 00:47:58,500 --> 00:48:00,116 He's here. 944 00:48:01,333 --> 00:48:03,000 Sentinel Prime is here. 945 00:48:36,000 --> 00:48:39,000 Keep your eyes open. - They always are. 946 00:49:20,500 --> 00:49:21,583 I load those crates. 947 00:49:22,166 --> 00:49:24,208 Those are filled with contaminated metal. 948 00:49:24,500 --> 00:49:25,708 I don't understand. 949 00:49:26,008 --> 00:49:27,083 What do the Quintessons 950 00:49:27,166 --> 00:49:28,708 want with toxic waste? 951 00:49:33,000 --> 00:49:34,333 Our energy. 952 00:49:42,000 --> 00:49:42,758 Traitor! 953 00:49:42,791 --> 00:49:43,283 No. 954 00:49:57,100 --> 00:49:58,704 I know what I promised you, but our 955 00:49:58,958 --> 00:50:00,916 mines, they're running out. 956 00:50:01,666 --> 00:50:03,375 There's barely enough energy out for us. 957 00:50:05,000 --> 00:50:08,125 I swear I will get you the rest. 958 00:50:14,000 --> 00:50:15,875 Triple time, every mining shift. 959 00:50:16,091 --> 00:50:17,125 No miner gets a break 960 00:50:17,208 --> 00:50:18,500 until I get my Energon. 961 00:50:18,916 --> 00:50:20,125 All of it. Let's go. 962 00:50:36,791 --> 00:50:39,708 Now you have seen the truth. 963 00:50:43,958 --> 00:50:49,250 Every day, every single day 964 00:50:49,333 --> 00:50:53,958 of my life has been a lie. 965 00:50:55,166 --> 00:50:56,291 Oh my god, I knew it. 966 00:50:56,916 --> 00:50:58,250 Deep down, I always 967 00:50:58,333 --> 00:50:59,375 felt something was off. 968 00:50:59,833 --> 00:51:01,958 He deceived everyone. 969 00:51:02,041 --> 00:51:04,750 Sentinel bought himself power and then 970 00:51:04,833 --> 00:51:07,583 put us to work, paying off his debt. 971 00:51:07,666 --> 00:51:08,616 I can't believe it. 972 00:51:09,208 --> 00:51:10,958 Well, obviously, I can believe it. I just 973 00:51:11,041 --> 00:51:12,100 saw it, but I still-- 974 00:51:12,750 --> 00:51:14,625 I can't believe it. 975 00:51:14,708 --> 00:51:18,708 Sentinel lied to my face. 976 00:51:19,041 --> 00:51:20,208 It was all a sham. How 977 00:51:20,291 --> 00:51:22,083 could we have been so gullible? 978 00:51:22,666 --> 00:51:24,791 Oh, this, this, is 979 00:51:24,875 --> 00:51:25,958 going to change everything. 980 00:51:26,041 --> 00:51:33,708 You just had to do it, didn't you? 981 00:51:33,791 --> 00:51:35,458 Me? What did I do? 982 00:51:35,541 --> 00:51:37,750 You just had to go to the surface, had to 983 00:51:37,833 --> 00:51:39,291 enter the Iacon 5000. 984 00:51:39,583 --> 00:51:41,625 You just had to break protocol. 985 00:51:42,250 --> 00:51:43,583 Who cares about protocol? 986 00:51:43,833 --> 00:51:47,041 I do. I care. Because nothing bad happens 987 00:51:47,125 --> 00:51:49,208 when you stay on protocol. 988 00:51:49,291 --> 00:51:50,750 Sentinel Prime has been forcing us to 989 00:51:50,833 --> 00:51:52,541 work in the mines until our gears strip. 990 00:51:53,000 --> 00:51:54,500 And all the while, he's been giving the 991 00:51:54,583 --> 00:51:56,500 Energon away to our greatest enemies. 992 00:51:56,583 --> 00:51:58,166 And what do you think he's going to do to 993 00:51:58,250 --> 00:51:59,708 us when he finds out that we know? 994 00:51:59,791 --> 00:52:01,333 I'm not thinking about what he's going to 995 00:52:01,416 --> 00:52:02,625 do. I'm thinking about 996 00:52:02,708 --> 00:52:03,708 what we're going to do. 997 00:52:03,791 --> 00:52:05,000 Well, that's the whole thing. You're 998 00:52:05,083 --> 00:52:06,541 never thinking about anything else. 999 00:52:06,625 --> 00:52:08,166 Just yourself. Fantastic. 1000 00:52:08,458 --> 00:52:10,458 Another Orion Pax Master Plan. 1001 00:52:10,541 --> 00:52:11,875 I can't wait to hear this. 1002 00:52:12,125 --> 00:52:13,291 Don't you want to stop him? 1003 00:52:13,375 --> 00:52:14,625 No, I want to kill him! 1004 00:52:16,458 --> 00:52:18,975 I want to put Sentinel in chains and march him through the mines 1005 00:52:19,041 --> 00:52:21,333 so everyone can see him for 1006 00:52:21,416 --> 00:52:22,916 the false Prime that he is. 1007 00:52:23,250 --> 00:52:24,958 I want him to suffer and 1008 00:52:25,041 --> 00:52:26,916 then to die in darkness. 1009 00:52:28,300 --> 00:52:29,791 But we all know that it doesn't matter 1010 00:52:29,875 --> 00:52:30,875 what I want, right Pax? 1011 00:52:31,541 --> 00:52:32,791 The fact is, we're 1012 00:52:32,875 --> 00:52:34,583 just cogless bots, right? 1013 00:52:36,625 --> 00:52:38,333 We had limited options. 1014 00:52:38,791 --> 00:52:41,583 And now, now we have none. 1015 00:52:43,000 --> 00:52:44,916 No son or daughter of 1016 00:52:45,000 --> 00:52:47,958 Cybertron is born without a cog. 1017 00:52:48,041 --> 00:52:50,375 Oh, yeah. I've been with myself since I 1018 00:52:50,458 --> 00:52:52,041 came online, and this 1019 00:52:52,125 --> 00:52:53,958 slot's always been empty. 1020 00:52:54,291 --> 00:52:56,125 So what are you saying? Are you saying-- 1021 00:52:56,208 --> 00:52:58,250 No, no way. Nobody could be 1022 00:52:58,333 --> 00:52:59,625 that evil. Not even Sentinel. 1023 00:53:00,000 --> 00:53:01,791 He removed your cogs 1024 00:53:01,875 --> 00:53:03,791 before you came online. 1025 00:53:04,666 --> 00:53:08,250 We were born with transformation cogs, 1026 00:53:08,333 --> 00:53:10,666 but he took them from us. 1027 00:53:11,333 --> 00:53:13,291 What defines a Transformer 1028 00:53:13,375 --> 00:53:16,750 is not the cog in his chest, 1029 00:53:17,000 --> 00:53:20,916 but the spark that resides in their core. 1030 00:53:22,125 --> 00:53:23,708 A spark that gives you the 1031 00:53:23,791 --> 00:53:26,708 will to make your world better. 1032 00:53:28,333 --> 00:53:32,916 My fellow Primes had that spark, and I 1033 00:53:33,000 --> 00:53:35,958 see their strength in you. 1034 00:53:37,541 --> 00:53:39,666 Take their cogs and 1035 00:53:39,750 --> 00:53:43,250 access your full potential. 1036 00:53:45,000 --> 00:53:45,700 Prima. 1037 00:53:47,791 --> 00:53:48,450 Onyx. 1038 00:53:49,666 --> 00:53:50,283 Alchemist. 1039 00:53:51,666 --> 00:53:52,325 Micronus. 1040 00:53:53,958 --> 00:53:55,333 Warriors of noble spirit. 1041 00:53:56,041 --> 00:53:56,908 Loyalty. 1042 00:53:57,541 --> 00:53:58,275 Strength. 1043 00:53:59,000 --> 00:54:02,750 Their uniqueness enhanced by these. 1044 00:54:32,000 --> 00:54:36,041 They were one. You are one. All are one. 1045 00:54:49,375 --> 00:54:53,666 Well we..have the.. You gave us the.. 1046 00:54:53,750 --> 00:54:56,458 Ability to change your world. 1047 00:54:57,250 --> 00:54:58,875 How you choose to use 1048 00:54:58,958 --> 00:55:03,333 that power is up to you. 1049 00:55:04,708 --> 00:55:08,333 They found us. 1050 00:55:08,958 --> 00:55:10,958 Oh, yes. Turn the fight back. 1051 00:55:11,041 --> 00:55:12,791 No. You must return to 1052 00:55:12,875 --> 00:55:14,500 Iacon City and alert everyone. 1053 00:55:18,250 --> 00:55:20,750 Embedded in this are the records I have show 1054 00:55:20,833 --> 00:55:24,000 you. Use it to reveal the truth. 1055 00:55:24,850 --> 00:55:25,666 We will. 1056 00:55:25,750 --> 00:55:27,791 This tunnel leads to the mountains. 1057 00:55:28,791 --> 00:55:31,208 Cybertron's future is in your hands. 1058 00:55:31,883 --> 00:55:33,333 We're out of time. We gotta move. 1059 00:55:34,625 --> 00:55:36,541 Wait, wait. We can't just leave you here. 1060 00:55:37,000 --> 00:55:40,458 Your fight will come, my friend. Primus 1061 00:55:40,541 --> 00:55:42,250 has a purpose for us all. 1062 00:55:43,041 --> 00:55:45,333 But this fight... This 1063 00:55:45,416 --> 00:55:47,541 fight is mine. Now go. 1064 00:56:00,000 --> 00:56:01,750 Stand down, old tire. 1065 00:56:03,625 --> 00:56:04,791 Old, you say? 1066 00:56:33,000 --> 00:56:36,083 Not too old for you. 1067 00:56:42,000 --> 00:56:43,458 We need to hurry. 1068 00:56:43,541 --> 00:56:45,416 I still think we have better odds 1069 00:56:45,500 --> 00:56:47,125 fighting than outrunning them. 1070 00:56:47,208 --> 00:56:48,416 Wait. We have cogs. 1071 00:56:48,708 --> 00:56:50,041 We can transform now. 1072 00:56:50,333 --> 00:56:51,791 That's right. Everyone ready? 1073 00:56:52,041 --> 00:56:53,000 I was born ready. 1074 00:56:53,416 --> 00:56:54,583 On three. One.. 1075 00:57:09,125 --> 00:57:11,333 How do we use these things? 1076 00:57:11,625 --> 00:57:13,208 I don't know. Just try. 1077 00:57:15,166 --> 00:57:17,541 It's working. It's working! 1078 00:57:18,875 --> 00:57:19,833 My head! My head! 1079 00:57:20,250 --> 00:57:20,800 Help! 1080 00:57:27,458 --> 00:57:29,708 This is not faster! 1081 00:57:32,000 --> 00:57:34,625 Come on! 1082 00:57:36,000 --> 00:57:36,916 Transform! 1083 00:57:39,083 --> 00:57:41,000 I've got two wheels! I need wheels! 1084 00:58:19,041 --> 00:58:26,416 Oh, wow. We're alive. - That was incredible. - See me slide? Oh, please, I am doing this. 1085 00:58:36,000 --> 00:58:37,750 Hey, whoa, buddy. Are you okay? 1086 00:58:37,833 --> 00:58:40,250 I'm great. Are you kidding me? We can 1087 00:58:40,333 --> 00:58:43,083 transform. We transformed! 1088 00:58:43,875 --> 00:58:46,083 Oh, wait. I know. - We're wasting time. We 1089 00:58:46,166 --> 00:58:47,366 have to get back to Iacon. 1090 00:58:47,416 --> 00:58:49,375 Looks like the fastest way back to Iacon.. 1091 00:58:49,458 --> 00:58:50,083 Here, I got that. 1092 00:58:50,166 --> 00:58:51,291 Whoa, hey, what are you doing? 1093 00:58:51,375 --> 00:58:52,208 Don't worry about it. 1094 00:58:52,291 --> 00:58:53,125 Yeah, but be careful. 1095 00:58:53,500 --> 00:58:54,583 Our proof is inside and 1096 00:58:54,666 --> 00:58:55,916 you're spilling it everywhere. 1097 00:58:57,625 --> 00:58:58,000 I.. 1098 00:59:00,000 --> 00:59:02,166 ..got.. ..it. 1099 00:59:05,125 --> 00:59:05,633 Okay. 1100 00:59:10,291 --> 00:59:11,108 Follow me. 1101 00:59:18,000 --> 00:59:21,791 Alpha Trion! You are still alive. 1102 00:59:21,825 --> 00:59:23,150 Would you look at that. 1103 00:59:24,333 --> 00:59:25,916 You look horrible. 1104 00:59:27,125 --> 00:59:27,816 Traitor. 1105 00:59:28,291 --> 00:59:29,958 You are a disgrace. 1106 00:59:31,541 --> 00:59:32,583 Primus will surely... 1107 00:59:32,666 --> 00:59:34,083 Uh-huh. Yes, shut up. 1108 00:59:34,708 --> 00:59:36,041 I seized an opportunity to 1109 00:59:36,125 --> 00:59:37,625 take control of my future. 1110 00:59:38,200 --> 00:59:39,916 Anything to get out of working for you 1111 00:59:40,000 --> 00:59:41,458 and that boring Council of Elders. 1112 00:59:42,458 --> 00:59:44,416 Seriously, I would watch you, Prime, 1113 00:59:44,500 --> 00:59:46,125 spend half the day losing a war, 1114 00:59:46,200 --> 00:59:48,000 and the other half sitting around waxing 1115 00:59:48,083 --> 00:59:50,541 poetic about loyalty and honor. 1116 00:59:51,500 --> 00:59:52,491 Now look at you. 1117 00:59:52,541 --> 00:59:53,625 Hear my words. 1118 00:59:54,541 --> 00:59:55,958 You will fall. 1119 00:59:56,041 --> 00:59:58,433 And a new Prime will rise. 1120 00:59:58,516 --> 00:59:59,716 Here you go again. 1121 01:00:00,416 --> 01:00:01,333 I don't want to listen 1122 01:00:01,416 --> 01:00:02,416 to any more speeches. 1123 01:00:03,166 --> 01:00:05,291 There were others in the cave with you. 1124 01:00:05,558 --> 01:00:06,458 Who are they? 1125 01:00:07,000 --> 01:00:09,625 They are to be your undoing. 1126 01:00:10,208 --> 01:00:12,250 You've lost, Sentinel. 1127 01:00:13,000 --> 01:00:14,333 Nothing.. 1128 01:00:21,125 --> 01:00:23,666 Oh, didn't I just say no speeches? 1129 01:00:23,750 --> 01:00:24,575 You heard me, right? 1130 01:00:25,333 --> 01:00:26,291 This is what I'm talking about. 1131 01:00:26,666 --> 01:00:27,625 Unbelievable. 1132 01:00:27,708 --> 01:00:28,625 All of them are like that. 1133 01:00:29,250 --> 01:00:30,158 So disrespectful. 1134 01:00:32,458 --> 01:00:33,958 Okay, hunt down the others. 1135 01:00:34,208 --> 01:00:35,158 With pleasure. 1136 01:00:52,250 --> 01:00:53,291 Hey, buddy. 1137 01:00:54,000 --> 01:00:55,125 Oh, hey. 1138 01:00:57,000 --> 01:00:58,625 You've been a little quiet. 1139 01:00:58,708 --> 01:00:59,533 You all right? 1140 01:01:00,666 --> 01:01:02,208 All I can think about is 1141 01:01:02,291 --> 01:01:04,041 Sentinel's smirking face. 1142 01:01:04,750 --> 01:01:06,583 He must pay for what he's done. 1143 01:01:07,166 --> 01:01:08,333 Someone has to do something. 1144 01:01:08,625 --> 01:01:09,258 We are. 1145 01:01:09,583 --> 01:01:11,416 With Alpha's proof inside that device, we 1146 01:01:11,500 --> 01:01:12,791 will show everyone the truth. 1147 01:01:12,875 --> 01:01:15,291 You honestly believe it'll be that easy? 1148 01:01:15,958 --> 01:01:17,533 Iacon doesn't want to hear the truth. 1149 01:01:17,875 --> 01:01:19,416 They worship Sentinel. 1150 01:01:19,566 --> 01:01:20,633 There's got to be a 1151 01:01:20,634 --> 01:01:22,258 better way to bring him down. 1152 01:01:22,259 --> 01:01:23,791 We just have to trust that everyone will 1153 01:01:23,875 --> 01:01:24,875 believe what we show. 1154 01:01:24,958 --> 01:01:26,375 I trusted Sentinel. 1155 01:01:27,200 --> 01:01:28,250 With everything. 1156 01:01:29,583 --> 01:01:32,083 I will never trust a 1157 01:01:32,166 --> 01:01:34,750 so-called leader ever again. 1158 01:01:37,750 --> 01:01:39,258 There's only one bot I know I-- 1159 01:01:49,375 --> 01:01:50,625 All right. 1160 01:01:51,250 --> 01:01:52,300 Wake them up. 1161 01:02:15,208 --> 01:02:19,625 Now, are you spies, or 1162 01:02:19,708 --> 01:02:22,375 just incompetent lackeys? 1163 01:02:22,875 --> 01:02:24,041 We're not spies. 1164 01:02:24,375 --> 01:02:25,375 But he is incompetent. 1165 01:02:26,041 --> 01:02:27,583 Scanning electrical-- 1166 01:02:28,250 --> 01:02:29,750 He speaks the truth. 1167 01:02:30,000 --> 01:02:31,291 That just means he believes 1168 01:02:31,375 --> 01:02:34,000 himself like any spy would. 1169 01:02:36,000 --> 01:02:40,791 Uh, why is he gagged? - He wouldn't stop talking. 1170 01:02:40,875 --> 01:02:42,450 Even when he was unconscious? 1171 01:02:42,666 --> 01:02:44,291 Especially when he was unconscious. 1172 01:02:44,750 --> 01:02:45,558 Enough. 1173 01:02:46,291 --> 01:02:47,750 Two options for you. 1174 01:02:48,333 --> 01:02:51,125 One, we slowly dismantle each of you, one 1175 01:02:51,208 --> 01:02:53,083 bolt and screw at a time, 1176 01:02:53,166 --> 01:02:55,791 and really make sure you feel it. 1177 01:02:55,875 --> 01:02:58,583 Or two, in exchange for a quick death, 1178 01:02:58,666 --> 01:03:00,791 you give us intel on the Energon trains, 1179 01:03:01,458 --> 01:03:03,791 access to the mines, or anything else 1180 01:03:03,875 --> 01:03:05,958 that could hurt your boss Sentinel Prime. 1181 01:03:06,041 --> 01:03:08,291 Who exactly are you guys? 1182 01:03:11,041 --> 01:03:13,916 The Cybertronian High Guard. 1183 01:03:14,000 --> 01:03:16,000 I told you it wasn't tight enough. 1184 01:03:16,083 --> 01:03:18,208 Prestigious defenders of Iacon. 1185 01:03:18,316 --> 01:03:19,158 Prestigious? 1186 01:03:19,166 --> 01:03:19,783 He's right. 1187 01:03:19,916 --> 01:03:21,625 I read all about you in the archives. 1188 01:03:21,958 --> 01:03:23,416 You are the most legendary 1189 01:03:23,500 --> 01:03:25,250 warriors in all of Cybertron. 1190 01:03:25,333 --> 01:03:26,208 Look, look, look. 1191 01:03:26,291 --> 01:03:27,583 That's Starscream, and you're 1192 01:03:27,666 --> 01:03:29,250 Shockwave, and Soundwave. 1193 01:03:29,700 --> 01:03:31,666 Guys, raise your hand if "wave" is in your name. 1194 01:03:31,750 --> 01:03:32,458 There's a lot of "wave"s. 1195 01:03:32,875 --> 01:03:33,500 Silence. 1196 01:03:34,000 --> 01:03:36,333 The yellow annoying one is correct. 1197 01:03:36,750 --> 01:03:37,358 Woo! 1198 01:03:37,416 --> 01:03:38,875 We were once the High Guard. 1199 01:03:39,375 --> 01:03:40,458 We witnessed Sentinel's 1200 01:03:40,541 --> 01:03:42,541 betrayal, saw the Prime's fall. 1201 01:03:43,166 --> 01:03:44,125 Since that day, we've been 1202 01:03:44,208 --> 01:03:45,291 fighting from the shadows, 1203 01:03:45,708 --> 01:03:46,791 doing whatever we can 1204 01:03:46,875 --> 01:03:48,416 to sabotage Sentinel. 1205 01:03:48,500 --> 01:03:49,341 That's great. 1206 01:03:49,458 --> 01:03:50,125 Whoa, whoa, whoa. 1207 01:03:50,208 --> 01:03:51,000 Okay, okay. 1208 01:03:51,583 --> 01:03:52,383 We're good. 1209 01:03:52,666 --> 01:03:53,733 Everyone relax. 1210 01:03:54,000 --> 01:03:55,666 I'm just saying we're allies. 1211 01:03:56,375 --> 01:03:58,333 We were on our way back to Iacon, 1212 01:03:58,500 --> 01:04:00,583 and now with your help, we can unify 1213 01:04:00,666 --> 01:04:02,858 Cybertron against Sentinel Prime. 1214 01:04:02,941 --> 01:04:04,291 The idea of a unified 1215 01:04:04,375 --> 01:04:06,250 Cybertron is a myth. 1216 01:04:06,958 --> 01:04:08,416 All that counts is the 1217 01:04:08,500 --> 01:04:11,250 strength of one bot over another. 1218 01:04:14,500 --> 01:04:18,125 These guys is a little intense. - Yeah, just a little. 1219 01:04:18,666 --> 01:04:20,708 Hey, what are you doing? 1220 01:04:24,458 --> 01:04:25,666 I tell you what I'm not doing. 1221 01:04:26,666 --> 01:04:28,708 I'm not cowering in some busted ship 1222 01:04:28,791 --> 01:04:29,958 playing king of the throne. 1223 01:04:30,041 --> 01:04:31,500 I'm not pretending like 1224 01:04:31,583 --> 01:04:32,458 I'm making a difference 1225 01:04:32,541 --> 01:04:33,708 by throwing one punch and 1226 01:04:33,791 --> 01:04:34,791 then running away to hide. 1227 01:04:35,416 --> 01:04:36,250 I found out that 1228 01:04:36,333 --> 01:04:37,500 Sentinel is rotten, today, 1229 01:04:37,583 --> 01:04:39,583 and I'm gonna make him pay for it, 1230 01:04:39,616 --> 01:04:40,741 today! 1231 01:04:40,791 --> 01:04:41,666 You think you can 1232 01:04:41,750 --> 01:04:44,250 insult me and just walk away? 1233 01:04:45,000 --> 01:04:48,916 No one leaves here unless I say so. 1234 01:04:49,000 --> 01:04:49,916 Is that right? 1235 01:04:51,416 --> 01:04:52,708 Well, how can you say so? 1236 01:04:53,500 --> 01:04:55,000 With my head in your teeth. 1237 01:05:05,116 --> 01:05:06,083 D! 1238 01:05:10,250 --> 01:05:11,291 Hit me! 1239 01:05:11,366 --> 01:05:12,200 Going! 1240 01:05:12,583 --> 01:05:13,250 Come on! 1241 01:05:13,541 --> 01:05:14,416 Yeah, boy! 1242 01:05:19,000 --> 01:05:21,666 You want to see the 1243 01:05:21,750 --> 01:05:24,458 strength of one bot over another? 1244 01:05:25,583 --> 01:05:26,791 Is that all you've got? 1245 01:05:29,000 --> 01:05:30,583 Come on! 1246 01:05:47,000 --> 01:05:50,041 Please, I beg you. 1247 01:05:50,125 --> 01:05:52,541 Stop! D, he's not the enemy! 1248 01:05:55,183 --> 01:05:56,533 Bear witness! 1249 01:05:57,250 --> 01:06:00,000 This is the last time I show mercy. 1250 01:06:00,625 --> 01:06:02,416 Decide, right now! 1251 01:06:02,958 --> 01:06:04,666 You can stay here in hiding, 1252 01:06:05,208 --> 01:06:07,250 bowing before your pathetic leader, 1253 01:06:07,500 --> 01:06:10,500 or follow me as we march on Iacon 1254 01:06:10,583 --> 01:06:11,958 and I take down 1255 01:06:12,041 --> 01:06:14,000 Sentinel once and for all! 1256 01:06:16,000 --> 01:06:17,541 D-16! 1257 01:06:18,375 --> 01:06:19,250 D-16! 1258 01:06:20,000 --> 01:06:20,958 D-16! 1259 01:06:22,000 --> 01:06:22,541 D-16! 1260 01:06:48,125 --> 01:06:48,958 B, come on! 1261 01:07:15,000 --> 01:07:17,125 Engage all hostile. I've got the bridge. 1262 01:07:49,000 --> 01:07:50,091 Elita! Get down! 1263 01:08:11,708 --> 01:08:13,291 I feel like someone 1264 01:08:13,375 --> 01:08:15,166 dropped a cliff on me. 1265 01:08:15,250 --> 01:08:16,958 Where are the others? 1266 01:08:17,041 --> 01:08:19,583 Sentinel's troops took as many prisoners 1267 01:08:19,666 --> 01:08:20,708 as they could carry. 1268 01:08:21,458 --> 01:08:23,125 They got D-16 and B. 1269 01:08:23,375 --> 01:08:24,458 Oh, no. 1270 01:08:25,125 --> 01:08:27,250 And half of those High Guard nut jobs. 1271 01:08:30,000 --> 01:08:32,166 Our proof. It's gone. 1272 01:08:33,750 --> 01:08:35,375 So, what do we do now? 1273 01:08:35,800 --> 01:08:36,866 D was right. 1274 01:08:37,625 --> 01:08:38,608 About what? 1275 01:08:38,708 --> 01:08:41,416 Everything. Look at it, look around. 1276 01:08:42,083 --> 01:08:43,208 This is a disaster. 1277 01:08:44,416 --> 01:08:45,458 It's all my fault. I 1278 01:08:45,541 --> 01:08:46,875 should have stayed on protocol. 1279 01:08:53,000 --> 01:08:55,083 Listen to me. I really 1280 01:08:55,166 --> 01:08:56,500 want you to hear this. 1281 01:08:57,333 --> 01:08:58,191 Are you listening? 1282 01:09:01,041 --> 01:09:02,450 I'm better than you. 1283 01:09:03,291 --> 01:09:04,875 Yeah, okay. I'm hearing you. 1284 01:09:05,625 --> 01:09:06,708 I'm better than you in 1285 01:09:06,791 --> 01:09:08,833 every way, except you have hope. 1286 01:09:09,783 --> 01:09:10,958 You always have. 1287 01:09:11,041 --> 01:09:13,000 You went back into the mine to rescue 1288 01:09:13,083 --> 01:09:16,166 Jazz, you snuck up to the surface to find 1289 01:09:16,250 --> 01:09:17,541 the Matrix of Leadership. 1290 01:09:17,916 --> 01:09:19,375 Yeah. And how'd that work out? 1291 01:09:19,666 --> 01:09:22,333 My point is that your instincts tell you 1292 01:09:22,416 --> 01:09:24,625 to break protocol for a reason. 1293 01:09:25,625 --> 01:09:29,041 This blind optimism that you have is why 1294 01:09:29,125 --> 01:09:32,708 you make such bold and courageous choices 1295 01:09:32,791 --> 01:09:35,541 that are also extremely stupid. 1296 01:09:36,625 --> 01:09:37,958 First time giving a pep talk? 1297 01:09:38,041 --> 01:09:41,000 You're inspiring. You can envision a 1298 01:09:41,083 --> 01:09:43,375 better future that no one else can see. 1299 01:09:44,500 --> 01:09:46,916 And if we ever want to see B and D-16 1300 01:09:47,000 --> 01:09:49,416 again, that is the Orion Pax 1301 01:09:49,500 --> 01:09:51,500 that we need right now. 1302 01:09:53,083 --> 01:09:55,583 Listen to me. We can do this. 1303 01:09:58,000 --> 01:10:00,000 Those Energon trains will be heading back 1304 01:10:00,083 --> 01:10:04,166 to Iacon. If we intercepted one... 1305 01:10:04,250 --> 01:10:05,375 Hell yes. I can re-route 1306 01:10:05,458 --> 01:10:06,625 it. What else do we need? 1307 01:10:07,541 --> 01:10:10,458 Well, my bold instincts tell me we have 1308 01:10:10,541 --> 01:10:12,000 to recruit some nut jobs. 1309 01:10:14,916 --> 01:10:16,250 I was afraid you'd say that. 1310 01:10:17,166 --> 01:10:19,833 Alright, Shockwave, Soundwave, you in the back. 1311 01:10:20,166 --> 01:10:21,916 In order to save our captured 1312 01:10:22,000 --> 01:10:23,750 friends, we have to act now. 1313 01:10:23,833 --> 01:10:26,125 How about I blast you back to Iacon? 1314 01:10:27,000 --> 01:10:29,208 She punched me in my eye! 1315 01:10:29,291 --> 01:10:30,750 Everyone, shut up! All 1316 01:10:30,833 --> 01:10:32,000 of you. Listen to him. 1317 01:10:33,000 --> 01:10:35,666 Most likely our friends are being held 1318 01:10:35,750 --> 01:10:37,583 captive at the top of Sentinel's tower. 1319 01:10:38,083 --> 01:10:39,333 A surprise attack would give 1320 01:10:39,416 --> 01:10:40,916 us a chance to rescue them. 1321 01:10:41,500 --> 01:10:43,458 Impossible. We do not have enough 1322 01:10:43,541 --> 01:10:45,500 soldiers to go all the way inside. 1323 01:10:46,083 --> 01:10:47,125 Elita will get us in, 1324 01:10:47,416 --> 01:10:48,791 and I will get more troops. 1325 01:10:49,291 --> 01:10:50,666 Why should we follow you? 1326 01:10:52,041 --> 01:10:53,458 We will follow you! 1327 01:10:53,750 --> 01:10:56,500 Attention, High Guard. Prepare for battle. 1328 01:10:56,916 --> 01:10:58,500 What is our first move? 1329 01:10:58,758 --> 01:10:59,991 We roll out. 1330 01:11:01,875 --> 01:11:02,841 What? 1331 01:11:03,166 --> 01:11:03,975 Louder. 1332 01:11:04,750 --> 01:11:05,833 Transform and roll out! 1333 01:11:16,000 --> 01:11:17,541 I don't understand. 1334 01:11:18,375 --> 01:11:19,625 Why are we still alive? 1335 01:11:19,916 --> 01:11:22,750 Look at this rowdy bunch! The High Guard! 1336 01:11:23,241 --> 01:11:24,166 You know, you guys 1337 01:11:24,250 --> 01:11:25,425 have been tough to find. 1338 01:11:25,666 --> 01:11:27,966 Every trip to the surface, I've been searching for you.. 1339 01:11:28,041 --> 01:11:29,958 Tracking the bots in the 1340 01:11:30,041 --> 01:11:31,458 cave led me right to them. 1341 01:11:31,833 --> 01:11:34,583 Oh, you captured Starscream! 1342 01:11:34,833 --> 01:11:35,958 It was too easy. 1343 01:11:36,041 --> 01:11:37,708 I going to rip you apart, piece by 1344 01:11:37,791 --> 01:11:40,650 piece, so that your death is painful, and you'll regret the day you.. 1345 01:11:40,791 --> 01:11:42,583 You sound ridiculous. It's weird. 1346 01:11:43,083 --> 01:11:45,750 Oh, D-16. What a tragic story you'll be. 1347 01:11:46,091 --> 01:11:47,375 A top the leaderboard in your 1348 01:11:47,458 --> 01:11:49,291 sector, and secretly a traitor. 1349 01:11:49,541 --> 01:11:51,750 I'm not a traitor. You're the traitor. 1350 01:11:52,125 --> 01:11:54,250 Uh-uh. You, all of you, are traitors. 1351 01:11:54,308 --> 01:11:56,000 You've been working with the Quintessons 1352 01:11:56,083 --> 01:11:57,758 to sabotage my expeditions. 1353 01:11:57,841 --> 01:11:59,541 You're the reason why I haven't found the 1354 01:11:59,625 --> 01:12:00,841 Matrix of Leadership yet. 1355 01:12:00,916 --> 01:12:02,000 None of that is true. 1356 01:12:02,083 --> 01:12:03,666 Oh, trust me. It'll be very true when I'm 1357 01:12:03,750 --> 01:12:05,750 executing you in front of all of Iacon. 1358 01:12:06,541 --> 01:12:08,416 Because down here, the 1359 01:12:08,500 --> 01:12:10,666 truth is what I make it. 1360 01:12:18,000 --> 01:12:21,458 Well, well. What's this about? 1361 01:12:22,416 --> 01:12:24,000 I'm not kneeling in front of you. 1362 01:12:24,908 --> 01:12:26,658 Feeling confident, are we? 1363 01:12:26,741 --> 01:12:29,166 You don't scare me. You 1364 01:12:29,250 --> 01:12:30,208 don't want to know why. 1365 01:12:30,833 --> 01:12:31,441 Please? 1366 01:12:32,791 --> 01:12:34,541 Because I don't have anything left to 1367 01:12:34,625 --> 01:12:37,583 lose. You took it all. 1368 01:12:39,208 --> 01:12:40,266 I sure did. 1369 01:12:42,000 --> 01:12:45,875 Oh, Megatronus Prime! 1370 01:12:47,333 --> 01:12:49,166 Of course you were a fan. Megatronus was 1371 01:12:49,250 --> 01:12:51,666 the coolest Prime. The biggest. The 1372 01:12:51,750 --> 01:12:52,900 baddest. The toughest. 1373 01:12:54,200 --> 01:12:56,291 That's why, after I killed 1374 01:12:56,375 --> 01:12:59,625 him, I took his cog for myself. 1375 01:13:00,625 --> 01:13:02,500 He was greater than you'll ever be! 1376 01:13:02,550 --> 01:13:04,058 I don't know. I'm pretty great. 1377 01:13:04,675 --> 01:13:06,333 But I can understand why you'd want to 1378 01:13:06,416 --> 01:13:07,416 wear his face over mine. 1379 01:13:08,250 --> 01:13:11,083 Here. Let's make sure 1380 01:13:11,166 --> 01:13:12,500 it doesn't come off. 1381 01:13:32,208 --> 01:13:36,791 Okay. For Iacon, I have to do this. 1382 01:13:50,000 --> 01:13:52,708 You can't be serious. We just worked 22 1383 01:13:52,791 --> 01:13:54,958 shifts without a break. These miners need 1384 01:13:55,041 --> 01:13:56,250 rest and time to repair. 1385 01:13:56,583 --> 01:13:58,625 Sentinel Prime wants more Energon. So get 1386 01:13:58,708 --> 01:14:00,000 back in the mines before 1387 01:14:00,083 --> 01:14:01,250 I make you get back in. 1388 01:14:07,000 --> 01:14:09,533 Wait, what's that? Did you see what that was? 1389 01:14:09,583 --> 01:14:10,425 It can be anything. 1390 01:14:10,508 --> 01:14:11,500 Is that.. 1391 01:14:12,083 --> 01:14:13,625 It can't be. 1392 01:14:14,158 --> 01:14:15,233 Orion? 1393 01:14:16,000 --> 01:14:17,875 Jazz. - Is it really you? 1394 01:14:18,375 --> 01:14:20,666 Yeah, I know. I look a little different. 1395 01:14:21,500 --> 01:14:24,250 Little? There's nothing little about you. 1396 01:14:24,333 --> 01:14:25,750 How is this possible? 1397 01:14:25,933 --> 01:14:27,208 Sentinel told us you died 1398 01:14:27,291 --> 01:14:28,416 from your race injuries. 1399 01:14:29,875 --> 01:14:31,333 Sentinel is a liar. 1400 01:14:33,608 --> 01:14:36,525 Look, I know how this will sound coming from me. I was never 1401 01:14:36,583 --> 01:14:38,625 the most focused miner. 1402 01:14:39,158 --> 01:14:40,333 But as you can see, 1403 01:14:40,416 --> 01:14:41,833 everything is different now. 1404 01:14:49,958 --> 01:14:51,625 I went to the surface 1405 01:14:51,708 --> 01:14:53,625 and I learned the truth. 1406 01:14:55,291 --> 01:14:59,750 My friends, we were all born with 1407 01:14:59,833 --> 01:15:01,166 transformation cogs. 1408 01:15:02,291 --> 01:15:05,041 And then Sentinel, he stole them from us. 1409 01:15:05,500 --> 01:15:08,083 He took away our ability to make our own 1410 01:15:08,166 --> 01:15:10,791 decisions. He stole our freedom. 1411 01:15:13,833 --> 01:15:16,791 But now, I'm offering 1412 01:15:16,875 --> 01:15:19,416 you, your first real choice. 1413 01:15:20,000 --> 01:15:23,291 You can work a twenty-third shift and 1414 01:15:23,375 --> 01:15:24,500 mine yourself to death. 1415 01:15:26,500 --> 01:15:27,875 Or fight back against 1416 01:15:27,958 --> 01:15:30,958 Sentinel with me. Right now. 1417 01:15:31,275 --> 01:15:32,958 How are we supposed to do that? 1418 01:15:33,041 --> 01:15:35,000 We can't fight. We don't have cogs. 1419 01:15:37,791 --> 01:15:40,041 What defines a transformer is not the cog 1420 01:15:40,125 --> 01:15:42,166 in its chest, but the spark 1421 01:15:42,250 --> 01:15:43,666 that resides in their core. 1422 01:15:44,375 --> 01:15:45,916 A spark that gives you the 1423 01:15:46,000 --> 01:15:47,708 will to make your world better. 1424 01:15:48,000 --> 01:15:50,541 And that spark, Sentinel 1425 01:15:50,625 --> 01:15:52,333 can never take from us. 1426 01:15:52,408 --> 01:15:53,416 There's not enough of us. 1427 01:15:53,500 --> 01:15:54,541 We need an army. 1428 01:15:55,125 --> 01:15:57,750 And we have one. Elita is bringing 1429 01:15:57,833 --> 01:16:00,291 troops. We are not alone in this. 1430 01:16:00,958 --> 01:16:03,041 If we want to be in control of our own 1431 01:16:03,125 --> 01:16:05,166 destiny, we will have to fight for it. 1432 01:16:05,833 --> 01:16:07,750 Now is the time for us to 1433 01:16:07,833 --> 01:16:10,208 stand up. For ourselves. 1434 01:16:13,000 --> 01:16:14,583 Stand up for this injustice. 1435 01:16:17,000 --> 01:16:19,041 I promise you, this 1436 01:16:19,125 --> 01:16:21,333 fight will be worth it. 1437 01:16:21,916 --> 01:16:24,583 Follow me. Nothing can stop 1438 01:16:24,666 --> 01:16:26,250 us when we stand together. 1439 01:16:27,458 --> 01:16:29,166 Together as one. 1440 01:16:30,375 --> 01:16:31,833 Orion Pax! 1441 01:16:31,916 --> 01:16:34,458 Orion Pax! Orion Pax! 1442 01:16:35,000 --> 01:16:36,541 Elita, it's time. 1443 01:16:37,041 --> 01:16:38,875 You got it. Buckle up, 1444 01:16:38,958 --> 01:16:40,375 blinky. We're going in. 1445 01:16:53,000 --> 01:16:55,000 Not a good idea. 1446 01:16:57,500 --> 01:16:59,000 D, stay down. 1447 01:17:11,333 --> 01:17:13,291 Well, that's a shame. You 1448 01:17:13,375 --> 01:17:14,666 really were a great miner. 1449 01:17:19,666 --> 01:17:21,666 We've got a breach. Protect Sentinel. 1450 01:17:30,875 --> 01:17:32,083 They spotted us. 1451 01:17:32,375 --> 01:17:33,625 It's about to get bumpy. 1452 01:17:34,708 --> 01:17:36,541 High Guard, eject. 1453 01:17:53,833 --> 01:17:55,416 There's too many. We have to abort! 1454 01:18:01,000 --> 01:18:02,125 We're not going to make it. 1455 01:18:21,000 --> 01:18:22,625 That's intense. 1456 01:18:22,916 --> 01:18:26,958 You can't win, miner. I see everything. 1457 01:18:29,000 --> 01:18:31,416 That's right. You do. Except the tower 1458 01:18:31,500 --> 01:18:33,000 we're about to crash into. 1459 01:18:52,400 --> 01:18:53,450 Hey! 1460 01:18:59,000 --> 01:19:00,750 What has he done to you? - This is nothing. 1461 01:19:01,416 --> 01:19:03,383 Compared to what I'm going to do to Sentinel. 1462 01:19:04,250 --> 01:19:06,083 Soundwave, free the prisoners. 1463 01:19:11,000 --> 01:19:12,250 I know how to stop him. 1464 01:19:12,541 --> 01:19:13,708 Arachnid is the answer. 1465 01:19:13,791 --> 01:19:14,916 I'm doing this my way. 1466 01:19:21,000 --> 01:19:21,658 Yes! 1467 01:19:23,000 --> 01:19:25,708 Whoa! I got a battle mask! 1468 01:19:28,000 --> 01:19:31,083 Battle mask! It appeared when this guy, 1469 01:19:31,500 --> 01:19:32,750 try to... knife 1470 01:19:32,833 --> 01:19:34,583 hands? I have knife hands! 1471 01:19:42,066 --> 01:19:43,250 Badassatron. 1472 01:19:48,000 --> 01:19:49,333 Where's Sentinel? 1473 01:19:53,000 --> 01:19:54,958 You pathetic little twits. 1474 01:19:55,041 --> 01:19:57,375 Did you really think that you could knock 1475 01:19:57,458 --> 01:19:59,000 down everything I've built? 1476 01:19:59,791 --> 01:20:01,208 It's over, Sentinel. You 1477 01:20:01,291 --> 01:20:02,416 can't escape the truth. 1478 01:20:02,550 --> 01:20:03,466 What truth? 1479 01:20:03,633 --> 01:20:04,666 That I plucked the cogs 1480 01:20:04,750 --> 01:20:05,833 from your newborn chests? 1481 01:20:06,200 --> 01:20:07,875 Forced you to mine so that I could pay 1482 01:20:07,958 --> 01:20:09,708 off the Quintessons and live like a king? 1483 01:20:10,125 --> 01:20:10,958 None of that matters. 1484 01:20:11,458 --> 01:20:13,000 Because the truth is... 1485 01:20:13,708 --> 01:20:16,791 ...what I make it! 1486 01:20:19,000 --> 01:20:20,050 Take cover! 1487 01:20:26,458 --> 01:20:27,625 He's too strong. 1488 01:20:27,875 --> 01:20:30,208 I have a plan. We need Arachnid. 1489 01:20:30,291 --> 01:20:31,650 Arachnid? - We need her memory. 1490 01:20:31,958 --> 01:20:33,200 Where is she? - Found her! 1491 01:20:36,025 --> 01:20:37,091 Elita! 1492 01:20:37,833 --> 01:20:39,958 Do not break her. Bring her to the 1493 01:20:40,041 --> 01:20:41,900 broadcast station. We'll meet you there. 1494 01:20:41,958 --> 01:20:44,000 Easier said than done. 1495 01:21:02,000 --> 01:21:04,041 I said don't break her! 1496 01:21:04,458 --> 01:21:06,916 Relax! I'm being very gentle! 1497 01:21:11,000 --> 01:21:14,333 Orion! Orion, look! I have knife hands! 1498 01:21:14,416 --> 01:21:15,166 I can see that. 1499 01:21:15,475 --> 01:21:17,083 I'm gonna cut these guys. Watch! 1500 01:21:17,241 --> 01:21:17,958 Come here! 1501 01:21:18,041 --> 01:21:19,375 You can jab them later. We gotta go. 1502 01:21:43,875 --> 01:21:45,958 Uh, excuse me. You can't be in here. 1503 01:21:53,158 --> 01:21:54,166 B? 1504 01:21:54,500 --> 01:21:56,291 These are not the bad guys. 1505 01:21:56,375 --> 01:21:57,500 Why did you cut the door? 1506 01:21:58,166 --> 01:21:59,166 No, I didn't... I 1507 01:21:59,250 --> 01:22:00,158 didn't... That wasn't... 1508 01:22:00,208 --> 01:22:01,833 It was already like that. Right? 1509 01:22:02,375 --> 01:22:03,541 Yes, that's right. It was... 1510 01:22:03,625 --> 01:22:04,458 Yeah, it was already like... 1511 01:22:04,541 --> 01:22:05,391 Yeah, it was already like... 1512 01:22:10,000 --> 01:22:11,500 Attention, Iacon City. 1513 01:22:11,958 --> 01:22:12,958 Stand by for a live 1514 01:22:13,041 --> 01:22:15,000 transmission from Sentinel Prime. 1515 01:22:20,000 --> 01:22:22,000 What's wrong, D-16? 1516 01:22:23,916 --> 01:22:24,866 Rise up! 1517 01:22:28,500 --> 01:22:31,458 That's why after I killed him. That's why after I killed him. 1518 01:22:31,958 --> 01:22:33,583 I took his cog for myself. 1519 01:22:34,791 --> 01:22:36,175 Cog for myself. 1520 01:22:37,166 --> 01:22:40,025 What truth? That I plucked the cogs from your newborn chests, 1521 01:22:40,383 --> 01:22:42,083 forced you to mine so that I could pay 1522 01:22:42,166 --> 01:22:43,958 off the Quintessons and live like a king? 1523 01:22:44,333 --> 01:22:46,208 What truth? That I plucked the cogs 1524 01:22:46,291 --> 01:22:47,291 from your newborn chests, 1525 01:22:47,533 --> 01:22:49,291 forced you to mine so that I could pay 1526 01:22:49,375 --> 01:22:51,125 off the Quintessons and live like a king? 1527 01:22:51,708 --> 01:22:53,416 I'm working my miners as hard as I 1528 01:22:53,500 --> 01:22:55,375 can, I swear I will get you the rest. 1529 01:22:55,916 --> 01:22:58,250 I'm working my miners as hard as I 1530 01:22:58,333 --> 01:23:00,375 can, I swear I will get you the rest. 1531 01:23:00,458 --> 01:23:03,125 I'm working my miners as hard as I 1532 01:23:03,208 --> 01:23:05,125 can, I swear I will get you the rest. - Liar! 1533 01:23:11,875 --> 01:23:14,000 Pax, we did it. 1534 01:23:25,875 --> 01:23:26,708 D! 1535 01:23:54,500 --> 01:23:58,083 D-16, we can lead Cybertron together. 1536 01:23:58,875 --> 01:23:59,950 Don't do this. 1537 01:24:06,358 --> 01:24:07,433 What are you doing? 1538 01:24:07,625 --> 01:24:08,708 It's over, D. 1539 01:24:09,291 --> 01:24:11,666 Everyone in Iacon knows the truth. 1540 01:24:11,750 --> 01:24:12,666 So do I! 1541 01:24:13,041 --> 01:24:14,916 He took everything from us. 1542 01:24:15,166 --> 01:24:16,250 I have to do this. 1543 01:24:16,333 --> 01:24:17,241 No, you don't. 1544 01:24:18,208 --> 01:24:19,750 Rebuilding Iacon cannot 1545 01:24:19,833 --> 01:24:21,291 begin with an execution. 1546 01:24:21,708 --> 01:24:22,833 He deserves to die. 1547 01:24:23,091 --> 01:24:24,250 Can't you see that? 1548 01:24:24,333 --> 01:24:25,333 We're better than this. 1549 01:24:25,791 --> 01:24:27,041 Don't be like Sentinel. 1550 01:24:29,250 --> 01:24:32,333 Pax, you need to move out of my way. 1551 01:24:33,291 --> 01:24:35,791 Before I move you myself. - D, listen. 1552 01:24:57,125 --> 01:25:00,750 No, no, no, no, no, no. 1553 01:25:00,833 --> 01:25:01,525 Why? 1554 01:25:02,666 --> 01:25:03,791 Why did you do that? 1555 01:25:03,875 --> 01:25:04,483 Why? 1556 01:25:14,666 --> 01:25:16,458 D, no. 1557 01:25:23,208 --> 01:25:24,416 I'm done saving you. 1558 01:27:04,583 --> 01:27:06,541 The age of crimes has ended. 1559 01:27:07,375 --> 01:27:09,166 No more false prophets. 1560 01:27:09,916 --> 01:27:11,458 Follow me and you will 1561 01:27:11,541 --> 01:27:13,666 never again be deceived. 1562 01:27:14,875 --> 01:27:16,833 Rise up! 1563 01:27:23,208 --> 01:27:25,625 Orion Pax, your noble 1564 01:27:25,708 --> 01:27:27,583 sacrifice for the greater good 1565 01:27:28,125 --> 01:27:29,625 has proven you worthy 1566 01:27:29,708 --> 01:27:31,666 in the eyes of Primus. 1567 01:27:32,958 --> 01:27:34,666 He entrusts in you 1568 01:27:34,750 --> 01:27:37,958 the future of Cybertron 1569 01:27:38,875 --> 01:27:43,208 and the Matrix of Leadership. 1570 01:27:44,916 --> 01:27:48,041 I will lead us all into the future. 1571 01:28:05,916 --> 01:28:10,166 I am Megatron! 1572 01:28:11,625 --> 01:28:13,208 Arise! 1573 01:28:14,708 --> 01:28:16,208 Optimus Prime. 1574 01:28:20,250 --> 01:28:21,791 Run it down! 1575 01:28:22,416 --> 01:28:23,416 All of it! 1576 01:28:29,125 --> 01:28:30,708 All hail Megatron! 1577 01:28:33,916 --> 01:28:35,291 He's gonna kill everyone. 1578 01:28:35,375 --> 01:28:37,000 We have to stop him, come on. 1579 01:28:38,208 --> 01:28:39,250 Stop, it's over. 1580 01:28:39,708 --> 01:28:40,675 It's over? 1581 01:28:40,916 --> 01:28:41,958 When every last one 1582 01:28:42,041 --> 01:28:44,541 of his followers, dead! 1583 01:29:17,066 --> 01:29:18,325 Impossible. 1584 01:29:21,250 --> 01:29:23,583 Primus gave you the Matrix. 1585 01:29:24,875 --> 01:29:27,000 We could have built the future together. 1586 01:29:27,500 --> 01:29:29,916 I'll build it myself after I 1587 01:29:30,000 --> 01:29:32,500 tear down everyone in my way! 1588 01:31:17,016 --> 01:31:18,250 We were given the 1589 01:31:18,333 --> 01:31:20,125 power to change our world 1590 01:31:20,666 --> 01:31:22,541 and you chose to destroy it. 1591 01:31:23,208 --> 01:31:25,000 Just like Sentinel, you 1592 01:31:25,083 --> 01:31:26,541 have betrayed Cybertron 1593 01:31:26,708 --> 01:31:27,708 and its citizens. 1594 01:31:30,250 --> 01:31:32,291 And you betrayed me. 1595 01:31:44,041 --> 01:31:48,166 Go, take the Highguard and leave. 1596 01:31:49,791 --> 01:31:52,958 You are banished from Iacon. 1597 01:31:58,500 --> 01:32:00,041 It didn't have to end this way. 1598 01:32:02,958 --> 01:32:05,708 This isn't over, Prime. 1599 01:32:14,000 --> 01:32:15,958 Highguard, follow me! 1600 01:32:29,958 --> 01:32:32,000 A line between friend and enemy 1601 01:32:32,500 --> 01:32:34,625 is not as clear as I once believed. 1602 01:32:35,583 --> 01:32:38,708 Once it's crossed, there's no going back 1603 01:32:39,541 --> 01:32:42,425 because some transformations, are permanent. 1604 01:32:43,458 --> 01:32:45,375 Hey, Megatronus Prime, nice. 1605 01:32:45,916 --> 01:32:47,333 Oh yeah, well, he's my hero. 1606 01:32:47,591 --> 01:32:49,141 The greatest Prime to ever live. 1607 01:32:51,250 --> 01:32:52,158 I'm D-16. 1608 01:32:52,458 --> 01:32:55,916 Orion Pax, you ever mine Energon before? 1609 01:32:56,416 --> 01:32:57,241 No, you? 1610 01:32:57,750 --> 01:32:59,500 No, I hear it's dangerous. 1611 01:33:00,666 --> 01:33:02,625 I'll tell you what, you watch my back, 1612 01:33:03,041 --> 01:33:04,158 I promise to watch yours. 1613 01:33:04,833 --> 01:33:07,916 All right, thanks, Pax. 1614 01:33:21,666 --> 01:33:23,166 A new beginning for Cybertron. 1615 01:33:24,041 --> 01:33:25,083 And a new leader. 1616 01:33:26,041 --> 01:33:27,200 Yes, about that. 1617 01:33:27,791 --> 01:33:29,916 I could use some help from the bot 1618 01:33:30,083 --> 01:33:32,791 who is better than me in every way. 1619 01:33:32,916 --> 01:33:33,891 Who, me? 1620 01:33:33,900 --> 01:33:34,766 Oh no, no. 1621 01:33:34,858 --> 01:33:35,875 I have a pretty sweet gig 1622 01:33:35,958 --> 01:33:37,166 working in waste management. 1623 01:33:37,250 --> 01:33:39,500 Well, Captain, I do owe you a promotion. 1624 01:33:40,416 --> 01:33:43,000 How's Major Elita sound? 1625 01:33:43,500 --> 01:33:45,166 How about Commander? 1626 01:33:46,375 --> 01:33:47,275 Even better. 1627 01:33:47,541 --> 01:33:48,875 And I'm sorry, B, but I 1628 01:33:48,958 --> 01:33:50,000 cannot let you go back 1629 01:33:50,083 --> 01:33:51,200 to sub level 50. 1630 01:33:51,583 --> 01:33:53,541 I may be a Prime now, but 1631 01:33:53,625 --> 01:33:55,208 I'm gonna need you by my side. 1632 01:33:55,291 --> 01:33:56,333 Are you serious? 1633 01:33:56,416 --> 01:33:58,166 This is the greatest day of my life. 1634 01:33:58,666 --> 01:34:00,208 I get to work for the government. 1635 01:34:01,875 --> 01:34:04,541 Okay, so that's new. 1636 01:34:04,625 --> 01:34:05,958 I'm sorry, what is happening? 1637 01:34:36,625 --> 01:34:39,833 And now we stand here together as one. 1638 01:34:42,875 --> 01:34:44,125 Proving we all have 1639 01:34:44,208 --> 01:34:45,541 the power to transform, 1640 01:34:46,750 --> 01:34:49,166 to become who we were destined to be, 1641 01:34:49,666 --> 01:34:51,291 to right wrongs, to 1642 01:34:51,375 --> 01:34:52,958 make our world better. 1643 01:34:53,625 --> 01:34:56,500 Because here, freedom and autonomy 1644 01:34:56,958 --> 01:34:59,166 are the rights of all sentient beings. 1645 01:35:00,791 --> 01:35:04,833 Here, all are truly Autobots. 1646 01:35:06,708 --> 01:35:07,708 This message is a 1647 01:35:07,791 --> 01:35:09,375 warning to all Quintessons. 1648 01:35:10,375 --> 01:35:12,500 If you dare return to Cybertron, 1649 01:35:13,041 --> 01:35:14,791 the Autobots will be waiting. 1650 01:35:15,833 --> 01:35:17,750 I will be waiting. 1651 01:35:18,708 --> 01:35:22,041 I am Optimus Prime. 1652 01:35:37,708 --> 01:35:40,083 Hey guys, great news, the Energon's back. 1653 01:35:40,500 --> 01:35:42,375 And I have a cog and I can transform. 1654 01:35:42,708 --> 01:35:44,625 It's a long story, I'll fill you in later. 1655 01:35:44,766 --> 01:35:46,100 Oh, and here's the best part. 1656 01:35:46,175 --> 01:35:47,841 My hands are straight up knives. 1657 01:35:48,275 --> 01:35:48,891 Watch this. 1658 01:35:49,191 --> 01:35:50,208 Knife hands. 1659 01:35:52,275 --> 01:35:53,341 No! 1660 01:36:01,291 --> 01:36:04,125 Sentinel the betrayer is dead. 1661 01:36:04,800 --> 01:36:05,958 But his death has 1662 01:36:06,041 --> 01:36:08,291 given life to a new enemy, 1663 01:36:08,833 --> 01:36:12,625 a stronger enemy, a personal enemy. 1664 01:36:13,916 --> 01:36:17,833 We will not be blinded by his deception. 1665 01:36:18,458 --> 01:36:21,333 We are the ones who are.. 1666 01:36:22,041 --> 01:36:25,666 Decepticons! Rise up! 1667 01:36:26,305 --> 01:37:26,572 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-121814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.