Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:09,000
Subs by Fikry498
2
00:00:11,000 --> 00:00:17,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
3
00:02:18,000 --> 00:02:19,541
Okay, let's see what we got here.
4
00:02:19,916 --> 00:02:21,500
Seen it, seen it.
5
00:02:21,583 --> 00:02:22,958
Hmm, what's this about?
6
00:02:40,875 --> 00:02:41,875
Here we go.
7
00:02:42,166 --> 00:02:44,583
At the dawn of time, there was our
8
00:02:44,666 --> 00:02:46,750
gracious and powerful creator.
9
00:02:48,166 --> 00:02:52,083
Primus, to protect our universe, he
10
00:02:52,166 --> 00:02:53,666
sacrificed his life force.
11
00:02:54,000 --> 00:02:55,541
Transforming himself
12
00:02:55,625 --> 00:02:59,875
into our planet, Cybertron.
13
00:03:00,916 --> 00:03:03,958
From within Cybertron's core, Primus
14
00:03:04,041 --> 00:03:05,291
birthed the first
15
00:03:05,375 --> 00:03:09,125
transformers known as the Primes.
16
00:03:10,041 --> 00:03:12,750
The most powerful transformers appointed
17
00:03:12,833 --> 00:03:15,458
to lead and protect future generations.
18
00:03:16,250 --> 00:03:18,708
To assist them, Primus created an entity
19
00:03:18,791 --> 00:03:22,750
of great power, the Matrix of Leadership.
20
00:03:23,000 --> 00:03:24,708
Matrix, there it is, okay,
21
00:03:24,791 --> 00:03:26,125
good, come on, keep going.
22
00:03:26,416 --> 00:03:27,833
With the Matrix in the Primes'
23
00:03:27,916 --> 00:03:29,791
possession, Cybertron's
24
00:03:29,875 --> 00:03:32,333
natural power source, Energon,
25
00:03:32,958 --> 00:03:34,666
flowed in abundance,
26
00:03:35,500 --> 00:03:37,583
sustaining life of profit.
27
00:03:41,000 --> 00:03:42,833
Attention, unauthorized
28
00:03:42,916 --> 00:03:44,958
movement detected in archival vault.
29
00:03:45,500 --> 00:03:46,500
Sector J, U, A.
30
00:03:46,875 --> 00:03:48,583
K-12, 2K-1, reaching
31
00:03:48,666 --> 00:03:49,958
archives in 10 seconds.
32
00:03:50,041 --> 00:03:54,166
For generations, there was peace and
33
00:03:54,250 --> 00:03:56,166
prosperity until the
34
00:03:56,250 --> 00:03:58,291
Matrix of Leadership was lost,
35
00:03:58,708 --> 00:04:02,208
causing Energon to no longer flow.
36
00:04:02,666 --> 00:04:04,625
Why is every legend about
37
00:04:04,708 --> 00:04:06,500
the Matrix end right there?
38
00:04:07,050 --> 00:04:08,708
One of these has to say what happened.
39
00:04:09,125 --> 00:04:11,041
Halt, criminal, prepare to be detained.
40
00:04:12,166 --> 00:04:13,875
Halt, criminal, prepare to be detained.
41
00:04:18,466 --> 00:04:20,075
Freeze!
- Get down!
42
00:04:20,208 --> 00:04:21,500
Well, hello guys, yeah,
43
00:04:21,583 --> 00:04:23,558
I'm so glad you're here.
Which way's the exit?
44
00:04:24,125 --> 00:04:25,458
I must have taken a wrong turn.
45
00:04:25,791 --> 00:04:26,958
It's that defective mining
46
00:04:27,041 --> 00:04:28,250
bot, Orion Pix.
47
00:04:28,583 --> 00:04:29,891
Orion Pax.
- Who cares?
48
00:04:30,000 --> 00:04:31,625
We told you to never come back here.
49
00:04:31,708 --> 00:04:33,166
Why are we all yelling?
50
00:04:33,458 --> 00:04:34,958
I'm gonna smash you.
51
00:04:35,041 --> 00:04:36,083
Hold on, whoa, hold on.
52
00:04:36,166 --> 00:04:37,725
No need for violence.
How about this?
53
00:04:38,458 --> 00:04:39,541
I run away, you chase
54
00:04:39,625 --> 00:04:41,083
me, we play that game, huh?
55
00:04:41,083 --> 00:04:43,000
Come on, you're bigger,
faster, it'll be fun.
56
00:04:43,083 --> 00:04:44,208
He doesn't have a cog.
57
00:04:44,625 --> 00:04:45,791
Let's give him a head start.
58
00:04:46,166 --> 00:04:47,683
Why not?
It's not like he can transform.
59
00:04:48,041 --> 00:04:49,333
Oh yeah?
60
00:04:49,958 --> 00:04:51,541
Well, watch this.
61
00:04:55,000 --> 00:04:56,458
Get him!
62
00:05:00,166 --> 00:05:01,375
I... I... I...
63
00:05:01,458 --> 00:05:02,450
Need something to fly.
64
00:05:03,000 --> 00:05:04,291
Need something to fly.
65
00:05:04,791 --> 00:05:05,416
Oh, ha!
66
00:05:05,708 --> 00:05:06,750
Prepare to be detained.
67
00:05:22,291 --> 00:05:24,250
Come on, come on!
68
00:05:40,866 --> 00:05:42,291
So long, suc..
69
00:05:45,000 --> 00:05:46,933
Ooh, Energon.
Evening, everyone.
70
00:05:47,416 --> 00:05:48,400
Pardon me.
71
00:06:03,000 --> 00:06:04,458
Orion.
72
00:06:19,000 --> 00:06:21,333
Hey, fellas, thanks for the head start.
73
00:06:21,416 --> 00:06:23,133
You want to give me another one?
- You're dead!
74
00:06:23,208 --> 00:06:24,375
I'll take that as a no.
75
00:06:25,291 --> 00:06:26,833
Hey, watch where you're going, though.
76
00:06:26,916 --> 00:06:28,291
What did you say, no cog?
77
00:06:28,375 --> 00:06:29,700
Sorry, sir. I didn't mean you.
78
00:06:29,708 --> 00:06:31,575
I was referring to the
bot who was behind you.
79
00:06:32,000 --> 00:06:33,500
Where? Where'd he go?
80
00:06:33,750 --> 00:06:35,833
The filthy red and blue bot,
has a big mouth.
81
00:06:36,125 --> 00:06:37,416
Squeaky joints gives off a
82
00:06:37,500 --> 00:06:38,658
corroded metallic flinch.
83
00:06:38,741 --> 00:06:40,291
Where is he?
- He went that way.
84
00:06:40,666 --> 00:06:42,041
When I get my hands on him.
85
00:06:44,916 --> 00:06:52,833
All right, all clear.
86
00:06:53,333 --> 00:06:55,083
Okay, D-16, I may be a
87
00:06:55,166 --> 00:06:56,375
little dusty, but corroded?
88
00:06:56,583 --> 00:06:57,891
That is too far.
- Let me guess.
89
00:06:57,916 --> 00:06:59,158
Chased out of the archives?
90
00:06:59,241 --> 00:07:01,525
Yeah, I had to jump out
of a window this time.
91
00:07:02,000 --> 00:07:03,458
Almost died. That's wild.
92
00:07:03,541 --> 00:07:05,700
And digging through ancient data
is worth dying for.
93
00:07:05,775 --> 00:07:06,725
Yes, it is.
94
00:07:06,900 --> 00:07:08,400
I need a new best friend.
95
00:07:08,583 --> 00:07:10,316
If there are clues in
our recorded history
96
00:07:10,333 --> 00:07:12,425
that can help locate
the Matrix of Leadership,
97
00:07:12,708 --> 00:07:14,416
they're in the archives. Trust me.
98
00:07:14,500 --> 00:07:15,091
Sentinel Prime.
99
00:07:15,208 --> 00:07:17,583
The Sentinel Prime is up
100
00:07:17,666 --> 00:07:19,208
on the surface right now,
101
00:07:19,291 --> 00:07:20,750
risking his life for us
102
00:07:20,833 --> 00:07:22,416
in search of the Matrix.
103
00:07:22,666 --> 00:07:24,291
That's exactly what I'm doing.
104
00:07:24,541 --> 00:07:26,600
I'm trying to help him.
- Yeah. Okay.
105
00:07:27,000 --> 00:07:28,833
The sooner Energon flows again,
106
00:07:28,916 --> 00:07:30,666
the sooner we won't have to mine for it.
107
00:07:31,083 --> 00:07:33,475
Don't you want to choose your own path,
do whatever you want?
108
00:07:33,541 --> 00:07:35,791
We're miners. We mine. That's all.
109
00:07:36,208 --> 00:07:37,333
Oh, there's got to be
110
00:07:37,416 --> 00:07:38,750
something more I can do.
111
00:07:39,416 --> 00:07:40,708
I can feel it.
- Oh, yeah?
112
00:07:40,916 --> 00:07:42,458
Like the time that you had a feeling
113
00:07:42,541 --> 00:07:44,300
you could transform without a cog?
114
00:07:44,383 --> 00:07:46,383
You said you were never
going to mention that again.
115
00:07:46,425 --> 00:07:48,416
Took me three days to pry you open.
116
00:07:48,666 --> 00:07:49,875
Your feelings get you in trouble.
117
00:07:50,000 --> 00:07:50,500
Yeah, yeah.
118
00:07:50,583 --> 00:07:51,833
Just trust in Sentinel Prime.
119
00:07:52,041 --> 00:07:53,000
I do trust in him.
120
00:07:55,000 --> 00:07:57,208
Hey, if we did have cogs...
121
00:07:57,291 --> 00:07:58,875
I'd transform into a shovel and beat you.
122
00:07:59,333 --> 00:08:01,041
I don't like how fast you answered that.
123
00:08:01,375 --> 00:08:03,083
But listen, if you did beat me,
124
00:08:03,166 --> 00:08:04,166
I couldn't give you this awesome
125
00:08:04,250 --> 00:08:06,375
Megatronus Prime thing I have here.
126
00:08:06,458 --> 00:08:07,625
Let's go. I'll give it to someone else.
127
00:08:07,708 --> 00:08:09,083
What Megatronus Prime thing?
128
00:08:09,541 --> 00:08:10,800
Ah, it's nothing.
It's just a..
129
00:08:10,833 --> 00:08:12,166
you know, mint condition,
130
00:08:12,250 --> 00:08:15,875
Megatronus Prime decal, first edition.
- What?
131
00:08:16,041 --> 00:08:17,925
I mean, if you don't want
it, I can just throw it away.
132
00:08:17,958 --> 00:08:18,833
Throw it away. That's
133
00:08:18,916 --> 00:08:19,750
not funny. Let me see.
134
00:08:20,000 --> 00:08:20,875
What? Don't grab.
135
00:08:20,958 --> 00:08:21,791
You're going to crease it.
136
00:08:24,291 --> 00:08:26,416
You know, Sentinel says Megatronus was
137
00:08:26,500 --> 00:08:28,375
the strongest Prime to ever live.
138
00:08:28,833 --> 00:08:30,358
I know, buddy.
Looks good on you.
139
00:08:31,583 --> 00:08:36,550
Ah, it's really cool.
Thanks.
140
00:08:37,000 --> 00:08:38,191
Always got your back.
141
00:08:38,750 --> 00:08:39,808
No matter what.
142
00:08:44,300 --> 00:08:45,291
Approaching sub-level
143
00:08:45,375 --> 00:08:46,741
station, stand clear of doors,
144
00:08:46,791 --> 00:08:48,050
mining teams prepare to unload.
145
00:09:08,000 --> 00:09:09,458
Metal to the pedal
146
00:09:09,541 --> 00:09:10,875
drill bits, this is it.
147
00:09:11,125 --> 00:09:12,291
How much Energon have you
148
00:09:12,375 --> 00:09:13,500
mined under my leadership?
149
00:09:13,791 --> 00:09:14,833
So much, Elita 1.
150
00:09:14,916 --> 00:09:16,708
And how perfect is my mining record?
151
00:09:17,000 --> 00:09:18,416
So perfect, Elita 1.
152
00:09:18,500 --> 00:09:20,750
We are a mere 30 units of Energon away
153
00:09:20,833 --> 00:09:22,500
from my promotion to supervisor.
154
00:09:23,000 --> 00:09:24,291
Are you happy for me?
155
00:09:24,583 --> 00:09:25,833
So happy, Elita 1.
156
00:09:26,958 --> 00:09:28,125
Elita, I uh.. I mean Captain.
157
00:09:28,175 --> 00:09:30,258
You are looking especially
shiny this morning.
158
00:09:30,525 --> 00:09:31,283
New polish?
159
00:09:31,375 --> 00:09:33,833
Orion Pax, I'm sorry that I
somehow gave you the
160
00:09:33,916 --> 00:09:34,875
impression that we're friends.
161
00:09:35,333 --> 00:09:36,916
Apology accepted.
- Light up that wall.
162
00:09:37,000 --> 00:09:38,208
Let's go. Ten seconds.
163
00:09:38,291 --> 00:09:39,833
Happy to take the lead today, Captain.
164
00:09:39,916 --> 00:09:41,583
I feel like I have enough power in me to
165
00:09:41,666 --> 00:09:43,458
drill down and touch Primus myself.
166
00:09:43,541 --> 00:09:45,158
You don't have the touch or the power.
167
00:09:45,166 --> 00:09:47,375
Ready positions, rust buckets. Let's go.
168
00:09:47,458 --> 00:09:49,216
She's in a good mood today.
You ready?
169
00:09:49,791 --> 00:09:51,750
Always ready. Let's punch in.
170
00:09:53,000 --> 00:09:55,200
Here we go. This one won't be over long.
Raise it up.
171
00:09:55,900 --> 00:09:56,975
Here we go.
172
00:09:58,225 --> 00:09:59,500
Raise it up.
173
00:10:01,000 --> 00:10:02,583
Lower channel is open.
174
00:10:09,591 --> 00:10:10,433
Hold tight.
175
00:10:14,708 --> 00:10:17,041
Throw it out.
176
00:10:20,000 --> 00:10:20,991
I saw the base.
177
00:10:25,125 --> 00:10:26,541
It's unstable.
178
00:10:27,041 --> 00:10:28,166
Got it, though. Got it, bro.
179
00:10:35,000 --> 00:10:36,250
Evacuate!
180
00:10:38,258 --> 00:10:40,750
Everyone out, evacuate immediately.
181
00:10:40,833 --> 00:10:41,908
The tunnel is closing.
182
00:10:42,291 --> 00:10:44,291
I repeat, the tunnel is closing.
183
00:10:45,291 --> 00:10:46,200
You with me, D?
184
00:10:46,291 --> 00:10:47,750
On your six. Keep going.
185
00:10:49,008 --> 00:10:49,725
Look out.
186
00:10:54,000 --> 00:10:56,000
Jazz is stuck. Elita,
187
00:10:56,091 --> 00:10:57,291
we've got a trapped miner here.
188
00:10:57,375 --> 00:10:58,616
I'm falling back to assist.
189
00:10:58,650 --> 00:10:59,500
Negative. Do not
190
00:10:59,583 --> 00:11:00,791
break protocol. Evacuate.
191
00:11:01,000 --> 00:11:03,125
We're gonna need more lift. It's closing.
192
00:11:03,625 --> 00:11:05,250
Just grab your pack and go.
193
00:11:05,316 --> 00:11:06,016
Good idea.
194
00:11:06,458 --> 00:11:08,416
What? No! I didn't mean it.
195
00:11:10,958 --> 00:11:12,708
Pull up, lift!
196
00:11:17,000 --> 00:11:18,208
Pax, what's happening?
197
00:11:18,833 --> 00:11:21,083
Nothing much. Just normal
protocol following stuff.
198
00:11:21,141 --> 00:11:22,475
It's all good.
199
00:11:23,500 --> 00:11:24,791
Oh, that's not good.
200
00:11:26,616 --> 00:11:27,666
Orion Pax, could you
201
00:11:27,750 --> 00:11:29,166
please exit the tunnel of death?
202
00:11:29,333 --> 00:11:31,958
Elita, it's about to get messy out there.
203
00:11:37,000 --> 00:11:38,083
Go! Go!
204
00:11:39,583 --> 00:11:42,958
Run! Run!
205
00:11:43,500 --> 00:11:45,083
We're not gonna make it.
206
00:11:45,166 --> 00:11:47,000
Come on. Go, go, go!
207
00:11:54,208 --> 00:11:56,083
What the hell, Pax? I
told you to evacuate.
208
00:11:56,166 --> 00:11:57,041
I did, eventually.
209
00:11:57,125 --> 00:11:58,625
If I get fired because of you..
210
00:11:58,708 --> 00:12:00,500
Oh, please. They're not gonna fire you.
211
00:12:01,541 --> 00:12:02,750
Elita-1, you're fired.
212
00:12:02,958 --> 00:12:04,541
What? Why? I followed
213
00:12:04,625 --> 00:12:05,916
protocol to the letter.
214
00:12:06,000 --> 00:12:08,025
That is true. I was the
one who broke the rules.
215
00:12:08,208 --> 00:12:10,291
No one asked you.
Darkwing. Please. I
216
00:12:10,375 --> 00:12:11,750
have worked too hard for this.
217
00:12:11,833 --> 00:12:14,625
You are, no cog bots with limited options.
218
00:12:15,458 --> 00:12:17,166
Report the waste management immediately.
219
00:12:17,716 --> 00:12:18,700
Waste management?
220
00:12:19,000 --> 00:12:21,250
Elita..
- Next time, why don't you stop and think
221
00:12:21,333 --> 00:12:22,625
before you ruin someone's life?
222
00:12:23,000 --> 00:12:23,700
I'm sorry.
223
00:12:25,900 --> 00:12:26,625
Hey, Darkwing.
224
00:12:26,708 --> 00:12:27,666
Don't do it.
225
00:12:27,750 --> 00:12:28,875
I may not have a cog, but
226
00:12:28,958 --> 00:12:30,125
my finger can transform.
227
00:12:30,708 --> 00:12:31,875
Guess which one. I'll
228
00:12:31,958 --> 00:12:33,333
give you a limited option.
229
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
Excuse me, sir. Allow me.
230
00:12:39,000 --> 00:12:41,000
I apologize on his behalf for the dis-
231
00:12:57,041 --> 00:12:59,166
That really hurt.
232
00:13:00,000 --> 00:13:01,283
What'd you expect? He's metal.
233
00:13:01,375 --> 00:13:02,600
You know you were out of line.
234
00:13:03,083 --> 00:13:05,250
Talking back to a superior like that.
235
00:13:05,333 --> 00:13:07,750
Darkwing was out of line. He deserves it.
236
00:13:08,866 --> 00:13:09,958
Aren't you tired of being
237
00:13:10,041 --> 00:13:11,258
treated like we're nothing?
238
00:13:12,833 --> 00:13:14,291
He had every right to
239
00:13:14,375 --> 00:13:15,666
hit me. I interfered.
240
00:13:18,250 --> 00:13:20,750
Hey, and I appreciate you having my back.
241
00:13:22,250 --> 00:13:24,891
I'm glad you were there with me
to get punched in the face.
242
00:13:25,291 --> 00:13:26,008
That was fun.
243
00:13:26,333 --> 00:13:27,291
Anytime, buddy.
244
00:13:28,125 --> 00:13:30,625
Attention all sectors. Stand by for a
245
00:13:30,708 --> 00:13:32,666
live transmission from Sentinel Prime.
246
00:13:32,958 --> 00:13:34,458
He's back? He's back already?
247
00:13:34,541 --> 00:13:35,658
Maybe he found the Matrix.
248
00:13:39,916 --> 00:13:42,250
Is it on? Okay, thank you.
249
00:13:42,791 --> 00:13:44,958
Hello, my friends.
Hello, Iacon City.
250
00:13:45,041 --> 00:13:47,916
Hello to our saviors, the industrious
251
00:13:48,000 --> 00:13:49,916
miners who toil selflessly to maintain
252
00:13:50,000 --> 00:13:51,041
our Energon reserves.
253
00:13:51,833 --> 00:13:53,083
I celebrate you.
254
00:13:54,416 --> 00:13:57,333
Humility and presence. That's leadership.
255
00:13:57,750 --> 00:13:59,208
Ah, nobody does it better.
256
00:13:59,500 --> 00:14:01,583
Once again, I have narrowly returned with
257
00:14:01,666 --> 00:14:03,375
my fleet after another treacherous
258
00:14:03,458 --> 00:14:05,750
expedition across the desolate, dangerous
259
00:14:05,833 --> 00:14:07,000
surface of our planet.
260
00:14:07,341 --> 00:14:08,958
I departed with hopes of finding the
261
00:14:09,041 --> 00:14:10,833
Matrix of Leadership, the key to bringing
262
00:14:10,916 --> 00:14:11,958
balance to Cybertron.
263
00:14:12,041 --> 00:14:14,541
I regret to inform you that we've
264
00:14:14,625 --> 00:14:15,708
returned empty-handed.
265
00:14:16,875 --> 00:14:19,666
This is a setback, but not a failure.
266
00:14:20,541 --> 00:14:22,583
Rest assured, I will find the Matrix of
267
00:14:22,666 --> 00:14:23,583
Leadership so that
268
00:14:23,666 --> 00:14:25,000
Energon can flow again.
269
00:14:25,791 --> 00:14:27,041
But that's in the future.
270
00:14:27,583 --> 00:14:29,083
Right now, I think we
271
00:14:29,166 --> 00:14:30,500
all deserve a little fun.
272
00:14:31,000 --> 00:14:32,625
Tomorrow there will be no work. All
273
00:14:32,708 --> 00:14:33,750
shifts off because
274
00:14:33,833 --> 00:14:36,375
tomorrow is the Iacon 5000.
275
00:14:37,000 --> 00:14:37,916
Woo!
276
00:14:40,000 --> 00:14:42,125
My favorite event. A high
277
00:14:42,208 --> 00:14:44,708
octane race all across Iacon City.
278
00:14:45,041 --> 00:14:46,666
Let's all see which competitor can prove
279
00:14:46,750 --> 00:14:49,416
they are truly more than meets the eye.
280
00:14:57,516 --> 00:14:58,125
D?
281
00:14:59,500 --> 00:15:01,041
Hey, D.
282
00:15:08,000 --> 00:15:10,916
Oh, good. You're up.
283
00:15:11,333 --> 00:15:12,375
Come on. I have an idea.
284
00:15:13,416 --> 00:15:15,458
Whatever this is, it better be good.
285
00:15:15,541 --> 00:15:16,875
Yeah, yeah. Okay, listen.
286
00:15:17,250 --> 00:15:20,333
Alright, what if, what if, what if,
287
00:15:20,416 --> 00:15:24,291
tomorrow we ran in the Iacon 5000?
288
00:15:25,208 --> 00:15:28,541
Huh? What if I kill you for waking me up?
289
00:15:28,625 --> 00:15:29,833
No, no, no. Hear me out.
290
00:15:30,250 --> 00:15:31,500
We don't even have to win.
291
00:15:31,633 --> 00:15:32,958
No, that's good because we wouldn't.
292
00:15:33,041 --> 00:15:36,083
But, but if we beat just one Transformer,
293
00:15:36,375 --> 00:15:38,291
it proves we're just as good as they are.
294
00:15:38,375 --> 00:15:40,083
Not only would we go down in history,
295
00:15:40,500 --> 00:15:41,666
the, the mining bots
296
00:15:41,750 --> 00:15:43,041
that did the impossible,
297
00:15:43,791 --> 00:15:45,458
but we would show everyone that we're,
298
00:15:45,541 --> 00:15:47,291
we're capable of so much more.
299
00:15:47,583 --> 00:15:49,291
Or we get publicly humiliated and then
300
00:15:49,375 --> 00:15:50,416
busted back to tier one.
301
00:15:50,666 --> 00:15:52,375
Yeah, but at least we would have done
302
00:15:52,458 --> 00:15:53,541
something, you know?
303
00:15:53,958 --> 00:15:55,166
Pax.
- Come on, D.
304
00:15:55,500 --> 00:15:58,333
Pax. We're mining bots who can't
305
00:15:58,416 --> 00:16:01,958
transform. We can't fly. We can't roll.
306
00:16:02,041 --> 00:16:05,125
We can't race. Come on, let's go.
307
00:16:05,458 --> 00:16:09,416
Ah, fine. Yeah, maybe you're right.
308
00:16:14,508 --> 00:16:15,300
Maybe.
309
00:16:17,416 --> 00:16:20,416
The Iacon 5000 is finally here.
310
00:16:20,750 --> 00:16:21,666
I have a surprise for you.
311
00:16:21,750 --> 00:16:22,708
Come on. Where are you going?
312
00:16:23,000 --> 00:16:24,250
The stadium's that way.
313
00:16:24,333 --> 00:16:25,166
Yeah, yeah, I know.
314
00:16:25,250 --> 00:16:25,966
Follow me.
315
00:16:26,000 --> 00:16:27,416
Great. We're gonna be late now.
316
00:16:28,083 --> 00:16:29,000
I wanted good seats.
317
00:16:30,000 --> 00:16:31,916
We came all this way to miss the opening
318
00:16:32,000 --> 00:16:33,208
ceremony. This is one.
319
00:16:33,291 --> 00:16:34,500
Trust me, I know what I'm doing.
320
00:16:35,575 --> 00:16:36,450
Hold up.
321
00:16:38,166 --> 00:16:41,958
Get caught in one of those, it'll launch
322
00:16:42,041 --> 00:16:43,458
you halfway across the city.
323
00:16:43,791 --> 00:16:45,375
Okay, where are you taking me?
324
00:16:46,541 --> 00:16:47,958
Don't be a glitch, this will
325
00:16:48,041 --> 00:16:49,791
be totally worth it. Trust me.
326
00:16:49,875 --> 00:16:51,075
Hey, you don't be a glitch.
327
00:16:51,166 --> 00:16:52,708
I know this is like fun for
328
00:16:52,791 --> 00:16:54,000
you, like you took it around,
329
00:16:54,083 --> 00:16:56,258
but if you let me miss
any part of the Iacon 5000,
330
00:16:57,000 --> 00:16:59,041
I swear I will smelt your face.
331
00:17:03,000 --> 00:17:05,333
Welcome to the Iacon 5000.
332
00:17:06,166 --> 00:17:08,333
There they are. Put your hands together
333
00:17:08,416 --> 00:17:09,625
as today's competitors
334
00:17:09,708 --> 00:17:11,166
are taking the field.
335
00:17:12,500 --> 00:17:15,000
Look, there's Thunderglide and Behemoth.
336
00:17:15,250 --> 00:17:17,083
This is unbelievable. I
337
00:17:17,166 --> 00:17:18,625
feel like I'm in the race.
338
00:17:22,000 --> 00:17:23,458
You did this for me?
339
00:17:24,000 --> 00:17:26,666
No, I did this for us.
340
00:17:31,583 --> 00:17:32,666
And now, the moment
341
00:17:32,750 --> 00:17:34,000
you've all been waiting for.
342
00:17:34,583 --> 00:17:35,791
The Iacon of Iacon.
343
00:17:37,083 --> 00:17:38,541
The savior of Cybertron.
344
00:17:39,625 --> 00:17:42,208
Which is on Spirit, but we love it.
345
00:17:43,000 --> 00:17:44,333
Our leader, the one
346
00:17:44,416 --> 00:17:47,541
and only, Sentinel Prime.
347
00:17:48,000 --> 00:17:49,166
I love you, Sentinel.
348
00:17:51,000 --> 00:17:52,583
Hey, guys.
349
00:17:53,166 --> 00:17:54,250
It feels so good to be
350
00:17:54,333 --> 00:17:55,500
here with you all today.
351
00:17:59,000 --> 00:18:02,083
My friends, my Cybertronian family.
352
00:18:03,583 --> 00:18:06,250
It has been precisely 50 cycles since the
353
00:18:06,333 --> 00:18:07,708
Quintessons attacked our home.
354
00:18:08,250 --> 00:18:10,208
50 cycles since we lost
355
00:18:10,291 --> 00:18:11,375
the Matrix of Leadership,
356
00:18:12,375 --> 00:18:14,000
and our Energon supply dried up.
357
00:18:14,958 --> 00:18:16,875
50 cycles since the battle
358
00:18:16,958 --> 00:18:18,358
that killed the other Primes,
359
00:18:18,441 --> 00:18:20,333
my brothers and sisters in arms.
360
00:18:21,041 --> 00:18:22,291
Today, we honor the Primes
361
00:18:22,375 --> 00:18:24,083
who gave their lives for ours.
362
00:18:24,633 --> 00:18:26,041
We show them that the strength of
363
00:18:26,125 --> 00:18:28,041
Cybertron will never be diminished.
364
00:18:32,666 --> 00:18:34,583
Racers, on your marks.
365
00:18:40,000 --> 00:18:42,083
I can't believe we get to watch from the
366
00:18:42,166 --> 00:18:44,083
starting line for the best season out.
367
00:18:45,125 --> 00:18:46,500
Why'd you bring jet bags?
368
00:18:48,000 --> 00:18:49,291
It's time to show them we
369
00:18:49,375 --> 00:18:51,416
are more than meets the eye.
370
00:18:51,500 --> 00:18:53,125
Oh, no.
371
00:18:54,000 --> 00:18:55,291
And they're off!
372
00:18:59,291 --> 00:19:03,000
Are you crazy?
373
00:19:03,333 --> 00:19:04,333
It sure feels like it.
374
00:19:06,750 --> 00:19:09,208
The Iacon 5000 has begun.
375
00:19:12,000 --> 00:19:13,958
I'm sorry. Are those miners in the race?
376
00:19:14,041 --> 00:19:16,875
Miners! Those are miners! Like us!
377
00:19:17,041 --> 00:19:18,583
I can't believe what I'm seeing here.
378
00:19:18,666 --> 00:19:19,708
There are miners trying
379
00:19:19,791 --> 00:19:21,291
to run..
- You gotta be kidding me.
380
00:19:21,291 --> 00:19:22,666
This is insane!
381
00:19:24,041 --> 00:19:25,416
There's miners in the race!
382
00:19:25,500 --> 00:19:27,458
Miners! They can't even transform!
383
00:19:27,708 --> 00:19:28,958
It's Orion Pax and D-16!
384
00:19:32,000 --> 00:19:35,291
This is a first in Iacon 5000 history.
385
00:19:35,383 --> 00:19:36,766
How are they going to survive?
386
00:19:39,250 --> 00:19:41,958
If we survive this, I'm gonna kill you!
387
00:19:42,041 --> 00:19:44,083
I accept those terms.
388
00:19:49,000 --> 00:19:52,483
It's Tailwind, pulling into the
lead down the main stretch,
389
00:19:52,541 --> 00:19:54,583
followed by Strafe, and Skyfire.
390
00:19:56,550 --> 00:19:57,333
Hey, look out!
391
00:20:00,625 --> 00:20:01,541
I owe you one!
392
00:20:02,041 --> 00:20:03,000
More like a thousand!
393
00:20:05,666 --> 00:20:07,500
I can't believe we're not in last..
394
00:20:07,583 --> 00:20:08,750
No!
- ..place!
395
00:20:11,000 --> 00:20:11,866
Beat it, miner!
396
00:20:12,416 --> 00:20:15,125
Darkwing delivers a devastating blow!
397
00:20:22,000 --> 00:20:23,750
We're not fast enough!
398
00:20:24,000 --> 00:20:24,825
Improvise!
399
00:20:28,250 --> 00:20:31,625
Hey! Get off!
400
00:20:31,708 --> 00:20:32,541
Get off!
- Big fan.
401
00:20:33,000 --> 00:20:33,658
Get off!
402
00:20:33,791 --> 00:20:34,458
So sorry, big fellow.
403
00:20:34,833 --> 00:20:35,458
Get off!
404
00:20:38,000 --> 00:20:38,458
Get off!
405
00:20:49,000 --> 00:20:50,208
The time, is right!
406
00:20:51,250 --> 00:20:52,333
And, now!
407
00:20:54,000 --> 00:20:54,716
Move!
408
00:20:58,916 --> 00:21:01,333
And the miners have fallen way behind.
409
00:21:01,791 --> 00:21:02,958
We can now focus on the
410
00:21:03,041 --> 00:21:04,200
real contenders in this race.
411
00:21:19,583 --> 00:21:23,333
I don't believe it!
412
00:21:23,541 --> 00:21:25,500
The miners tinned down Darkwing!
413
00:21:27,041 --> 00:21:28,333
Oh, miners!
414
00:21:28,541 --> 00:21:29,833
Great effort, Darkwing!
415
00:21:30,000 --> 00:21:30,875
That worked!
416
00:21:31,125 --> 00:21:32,250
It actually worked!
417
00:21:32,333 --> 00:21:33,166
Is this the dumbest
418
00:21:33,250 --> 00:21:34,375
thing we've ever done?
419
00:21:34,458 --> 00:21:35,600
Oh yeah, it's up there!
420
00:21:49,625 --> 00:21:50,600
Wait!
421
00:21:51,000 --> 00:21:51,791
Go, go, go!
422
00:21:55,000 --> 00:21:56,750
Four bot piled up in the magnetic top,
423
00:21:56,833 --> 00:21:57,708
and the two miners are
424
00:21:57,791 --> 00:21:59,875
now in first position!
425
00:22:00,458 --> 00:22:01,666
This is unbelievable!
426
00:22:08,583 --> 00:22:10,250
D!
- Go!
427
00:22:10,333 --> 00:22:12,000
Go! Leave me!
- No.
428
00:22:12,375 --> 00:22:13,583
We do this together!
429
00:22:14,083 --> 00:22:16,375
One miner is now carrying the other,
430
00:22:16,458 --> 00:22:18,041
mere steps from the finish line!
431
00:22:18,291 --> 00:22:20,500
In the most amazing,
sensational, dramatic,
432
00:22:20,583 --> 00:22:22,000
heart-waving, exciting,
433
00:22:22,291 --> 00:22:24,125
thrilling, finishing, in the history of..-
434
00:22:25,583 --> 00:22:29,250
And we have a winner!
435
00:22:30,000 --> 00:22:32,166
Chromia comes from behind
and take the price!
436
00:22:33,041 --> 00:22:35,750
Talk about an Iacon 5000 for ages!
437
00:22:37,000 --> 00:22:39,416
Well, second place is still pretty good!
438
00:22:43,416 --> 00:22:47,125
Paging Dr. Ratchet, Dr. Ratchet,
to medical bay.Do not worry, you will
439
00:22:47,208 --> 00:22:48,416
be fixed up in no time.
440
00:22:48,750 --> 00:22:50,375
Uh... did I win?
441
00:22:50,625 --> 00:22:51,791
You participated.
442
00:22:52,541 --> 00:22:53,150
Yay!
443
00:22:55,458 --> 00:22:57,958
So... how long do you
444
00:22:58,041 --> 00:22:58,875
think we'll be here?
445
00:22:59,250 --> 00:22:59,958
I'm not talking to you.
446
00:23:00,041 --> 00:23:06,041
You know what?
447
00:23:06,125 --> 00:23:07,666
I can't believe you made me do that.
448
00:23:07,875 --> 00:23:09,041
We are so screwed!
449
00:23:09,125 --> 00:23:10,083
Thought you weren't talking to me.
450
00:23:10,166 --> 00:23:11,458
Hey, look, I know it's all a
451
00:23:11,541 --> 00:23:13,208
big joke to you, but not me.
452
00:23:13,291 --> 00:23:14,375
I was paying my dues.
453
00:23:14,666 --> 00:23:15,833
I was going places, and now
454
00:23:15,916 --> 00:23:16,958
they're gonna bust me down.
455
00:23:17,041 --> 00:23:18,375
I don't even know how many..
456
00:23:18,458 --> 00:23:19,375
I'm sorry, D.
457
00:23:20,250 --> 00:23:21,541
But come on, didn't you feel it?
458
00:23:21,916 --> 00:23:22,958
Even for just a second,
459
00:23:23,041 --> 00:23:24,041
didn't you feel liberated?
460
00:23:24,125 --> 00:23:25,625
Didn't you feel like
you were something else?
461
00:23:25,666 --> 00:23:26,750
Like you could be more
462
00:23:26,833 --> 00:23:28,041
than what they say you are?
463
00:23:28,450 --> 00:23:29,458
Yeah, I felt it.
464
00:23:30,216 --> 00:23:31,033
I did.
465
00:23:32,175 --> 00:23:33,225
But it doesn't matter.
466
00:23:33,750 --> 00:23:36,083
We're going to get punished and demoted.
467
00:23:36,958 --> 00:23:39,166
Ugh, Sentinel Prime saw the whole thing.
468
00:23:39,416 --> 00:23:41,000
This is so embarrassing.
469
00:23:55,000 --> 00:23:56,208
It's clear.
470
00:24:00,000 --> 00:24:01,166
Orion Pax.
471
00:24:02,583 --> 00:24:03,466
D-16.
472
00:24:04,166 --> 00:24:06,041
What you two did today was one of the
473
00:24:06,125 --> 00:24:08,250
craziest things I've ever seen.
474
00:24:08,500 --> 00:24:09,416
Sir, this is all my
475
00:24:09,500 --> 00:24:10,750
idea, and we're so sorry.
476
00:24:10,833 --> 00:24:12,208
I loved it!
- You did?
477
00:24:13,500 --> 00:24:14,958
How could anyone not love it?
478
00:24:15,333 --> 00:24:16,958
You gave my best racers a
479
00:24:17,041 --> 00:24:18,041
real run for their money.
480
00:24:18,333 --> 00:24:21,583
So we're not getting demoted?
- Demoted?
481
00:24:32,000 --> 00:24:34,100
The fact of the matter is, we're halfway
482
00:24:34,183 --> 00:24:35,375
into the first shift
483
00:24:35,458 --> 00:24:36,458
since the race ended.
484
00:24:36,541 --> 00:24:37,541
And that mining crew has
485
00:24:37,625 --> 00:24:40,208
already reached 150% quota.
486
00:24:40,916 --> 00:24:42,708
You inspired them to work harder.
487
00:24:43,250 --> 00:24:45,833
Well, Sentinel Prime, sir, we joined the
488
00:24:45,916 --> 00:24:48,750
race to show everyone our potential.
489
00:24:49,375 --> 00:24:50,375
That we, bots, can do
490
00:24:50,458 --> 00:24:52,375
more than just mine Energ..
- Outstanding.
491
00:24:52,466 --> 00:24:53,958
I love a bot that can think for himself.
492
00:24:54,041 --> 00:24:55,958
Perhaps you two could tour the mines,
493
00:24:56,375 --> 00:24:57,458
speak to your brethren, and
494
00:24:57,541 --> 00:24:58,500
help them see their potential.
495
00:24:58,925 --> 00:24:59,600
Wow.
496
00:25:00,208 --> 00:25:00,866
Great.
497
00:25:01,000 --> 00:25:02,375
That sounds incredible.
498
00:25:02,666 --> 00:25:03,500
I would love to be--
499
00:25:03,583 --> 00:25:04,416
Sir, it's time.
500
00:25:04,625 --> 00:25:05,291
Ah, yes.
501
00:25:06,208 --> 00:25:07,041
I'm sorry, friends.
502
00:25:07,125 --> 00:25:07,916
We're preparing our
503
00:25:08,000 --> 00:25:09,000
next travel to the surface.
504
00:25:09,650 --> 00:25:10,700
But in the meantime,
505
00:25:10,875 --> 00:25:12,083
I've got a treat for you.
506
00:25:12,450 --> 00:25:13,341
Hang tight.
507
00:25:13,541 --> 00:25:15,208
Arachnid, have someone escort these
508
00:25:15,291 --> 00:25:17,375
heroes to my personal service facilities?
509
00:25:18,708 --> 00:25:20,083
Best care in Iacon.
510
00:25:20,833 --> 00:25:22,000
Until next time, Legends.
511
00:25:26,258 --> 00:25:27,125
Sentinel Prime.
512
00:25:28,416 --> 00:25:29,875
The Sentinel Prime.
513
00:25:30,250 --> 00:25:31,083
You're still mad at me?
514
00:25:31,250 --> 00:25:32,041
I am less mad at you.
515
00:25:32,125 --> 00:25:33,791
I'm telling you, D, I got a feeling
516
00:25:33,875 --> 00:25:35,083
that everything's going to change.
517
00:25:35,166 --> 00:25:36,166
And we're going to go--
518
00:25:37,333 --> 00:25:38,275
Miners!
519
00:25:40,833 --> 00:25:41,541
Darkwing.
520
00:25:42,208 --> 00:25:43,250
No!
521
00:25:44,541 --> 00:25:45,133
No!
522
00:25:45,541 --> 00:25:46,050
No!
523
00:25:46,958 --> 00:25:48,875
Wait, wait, you don't understand!
524
00:25:49,208 --> 00:25:51,416
We were supposed to go to
Sentinel Prime's service pod!
525
00:25:51,441 --> 00:25:52,958
You two bots aren't going
526
00:25:53,041 --> 00:25:54,708
to see anyone ever again!
527
00:25:55,041 --> 00:25:56,375
I'll make sure of that!
528
00:25:56,625 --> 00:25:58,291
You're making a mistake!
Ask Sentinel!
529
00:25:59,833 --> 00:26:00,833
Hate that guy.
530
00:26:14,000 --> 00:26:15,958
-----
531
00:26:16,500 --> 00:26:18,000
-----
532
00:26:18,333 --> 00:26:19,583
-----
533
00:26:19,666 --> 00:26:21,541
-----
534
00:26:21,625 --> 00:26:22,450
You're real!
535
00:26:22,791 --> 00:26:24,241
You're-- you're-- you're others!
536
00:26:24,375 --> 00:26:25,625
You're not me!
537
00:26:26,208 --> 00:26:27,075
You're here!
538
00:26:27,500 --> 00:26:28,625
And you're not me!
539
00:26:30,916 --> 00:26:32,041
Uh, yeah?
540
00:26:32,333 --> 00:26:32,941
Awesome!
541
00:26:33,125 --> 00:26:33,875
I am so sorry.
542
00:26:33,958 --> 00:26:35,375
That must have been weird for you.
543
00:26:35,458 --> 00:26:37,791
I just haven't had a lot of company since
544
00:26:37,875 --> 00:26:40,150
they put me down here in sublevel 50.
- 50?
545
00:26:41,291 --> 00:26:42,833
But there are only 40 sub-levels.
546
00:26:43,083 --> 00:26:44,275
That's what I thought!
547
00:26:44,583 --> 00:26:45,708
Turns out they're 10 more
548
00:26:45,791 --> 00:26:46,958
and they are not pleasant.
549
00:26:47,041 --> 00:26:48,250
Probably why nobody ever
550
00:26:48,333 --> 00:26:49,291
really talks about them.
551
00:26:49,550 --> 00:26:50,875
How long have you been down here?
552
00:26:50,958 --> 00:26:52,166
How long have I been here?
553
00:26:52,400 --> 00:26:53,275
Let's see.
554
00:26:53,275 --> 00:26:54,166
Somewhere between a
555
00:26:54,250 --> 00:26:55,375
long time and forever.
556
00:26:55,791 --> 00:26:57,208
I mean, I had other jobs,
557
00:26:57,291 --> 00:26:59,333
but I kept getting reassigned,
558
00:26:59,416 --> 00:27:00,750
because I'm so good at what I do.
559
00:27:02,000 --> 00:27:03,833
I'm B-127, by the way.
560
00:27:04,250 --> 00:27:05,366
But you can call me "B".
561
00:27:05,708 --> 00:27:07,091
I'm actually working on some nicknames.
562
00:27:07,100 --> 00:27:08,125
The one I'm floating
563
00:27:08,208 --> 00:27:09,916
right now is "Badassatron",
564
00:27:10,000 --> 00:27:10,666
which is actually
565
00:27:10,750 --> 00:27:12,833
pronounced "Badassatron".
566
00:27:13,858 --> 00:27:14,958
But if you have any critiques--
567
00:27:15,041 --> 00:27:15,875
Great, great.
568
00:27:15,958 --> 00:27:18,208
How do we get out of here?
569
00:27:18,258 --> 00:27:19,058
Great question.
570
00:27:19,458 --> 00:27:20,291
You don't.
571
00:27:20,375 --> 00:27:20,991
We don't?
572
00:27:21,083 --> 00:27:21,491
No.
573
00:27:21,500 --> 00:27:22,958
We have limited access to
574
00:27:23,041 --> 00:27:23,916
the waste management area,
575
00:27:24,000 --> 00:27:25,333
but the new shift manager
576
00:27:25,416 --> 00:27:27,583
there does not like distractions.
577
00:27:28,000 --> 00:27:29,458
No, they prefer we stay
578
00:27:29,541 --> 00:27:31,333
here on the task at hand.
579
00:27:31,383 --> 00:27:31,958
Which is?
580
00:27:32,250 --> 00:27:32,658
Oh!
581
00:27:33,125 --> 00:27:35,458
The scrap comes in from the chute there
582
00:27:35,541 --> 00:27:36,916
onto the conveyor belt.
583
00:27:37,208 --> 00:27:38,958
Our job is to look for anything that
584
00:27:39,041 --> 00:27:39,958
might be worth salvaging
585
00:27:40,041 --> 00:27:41,083
before it hits the
586
00:27:41,166 --> 00:27:42,625
furnace and gets melted.
587
00:27:43,250 --> 00:27:44,875
So you watch garbage burn?
588
00:27:45,375 --> 00:27:45,991
Yes!
589
00:27:46,458 --> 00:27:48,041
It is so great that you're here now.
590
00:27:48,091 --> 00:27:48,958
I can't wait to learn
591
00:27:49,041 --> 00:27:49,916
everything about you
592
00:27:50,000 --> 00:27:51,583
and then tell you everything about me.
593
00:27:51,800 --> 00:27:53,458
I have a lot of hopes and dreams that I
594
00:27:53,541 --> 00:27:54,666
am just dying to share
595
00:27:55,000 --> 00:27:56,416
with one or two new best friends.
596
00:27:56,708 --> 00:27:57,500
Uh, yeah.
597
00:27:58,125 --> 00:27:59,541
Oh, where are my manners?
598
00:27:59,916 --> 00:28:01,950
Come on. I'll introduce you to
the rest of the crew.
599
00:28:01,958 --> 00:28:02,600
Hey, guys!
600
00:28:02,750 --> 00:28:03,700
We've got company!
601
00:28:04,958 --> 00:28:06,208
This is EP-508.
602
00:28:07,583 --> 00:28:08,750
This is AA-Tron.
603
00:28:09,166 --> 00:28:12,008
And this fella here is Steve.
- Steve?
604
00:28:12,041 --> 00:28:13,833
Yeah, he's foreign.
605
00:28:13,908 --> 00:28:14,516
Question.
606
00:28:14,791 --> 00:28:15,833
Do they talk back to you?
607
00:28:16,166 --> 00:28:18,966
Um, they're not real.
What?
608
00:28:19,166 --> 00:28:20,583
You think I'm that crazy?
609
00:28:20,633 --> 00:28:22,000
No, no, it's just you've been down here..
610
00:28:22,083 --> 00:28:23,233
I was talking to Steve.
611
00:28:23,408 --> 00:28:24,016
What?
612
00:28:25,375 --> 00:28:26,083
Classic Steve.
613
00:28:26,466 --> 00:28:27,308
What is that?
614
00:28:27,466 --> 00:28:28,100
This guy.
615
00:28:28,583 --> 00:28:29,625
Where it's coming from?
616
00:28:31,650 --> 00:28:32,666
Oh! Steve!
617
00:28:33,083 --> 00:28:33,558
No!
618
00:28:34,000 --> 00:28:35,041
I am so sorry.
619
00:28:35,250 --> 00:28:36,225
Steve!
620
00:28:37,000 --> 00:28:37,566
No!
621
00:28:38,416 --> 00:28:39,141
Steve!
622
00:28:40,000 --> 00:28:42,791
This is an ambush.
623
00:28:43,166 --> 00:28:44,208
Calling the High Guard
624
00:28:44,291 --> 00:28:45,541
for immediate support.
625
00:28:45,875 --> 00:28:47,000
Immediate support!
626
00:28:47,916 --> 00:28:49,125
That's Alpha Trion.
627
00:28:49,583 --> 00:28:50,658
One of the Primes?
628
00:28:50,916 --> 00:28:51,591
Repeat.
629
00:28:51,791 --> 00:28:53,083
Zeta Prime has fallen.
630
00:28:53,375 --> 00:28:54,616
It's an SOS message.
631
00:28:54,708 --> 00:28:55,616
Protect The Matrix.
632
00:28:56,125 --> 00:28:57,333
Sending location coordinates.
633
00:28:57,708 --> 00:28:58,875
Sending location coordinates.
634
00:29:03,125 --> 00:29:04,500
Holy Primus.
635
00:29:05,000 --> 00:29:06,000
Are those a coordinates to
636
00:29:06,083 --> 00:29:07,200
a location on the surface?
637
00:29:08,000 --> 00:29:10,583
This could be where the
638
00:29:10,666 --> 00:29:12,416
Primes died in the Quintesson War.
639
00:29:13,125 --> 00:29:15,583
Which means this is where we could find
640
00:29:15,666 --> 00:29:17,666
the Matrix of Leadership.
641
00:29:18,091 --> 00:29:19,333
What are you talking about?
642
00:29:19,625 --> 00:29:20,916
It's an old beacon inside
643
00:29:21,000 --> 00:29:22,166
a statue made of garbage.
644
00:29:22,383 --> 00:29:24,000
Or it's a clue of how we can find the
645
00:29:24,083 --> 00:29:24,833
Matrix of Leadership.
646
00:29:24,916 --> 00:29:25,708
No, no way.
647
00:29:26,125 --> 00:29:26,833
Absolutely not.
648
00:29:26,883 --> 00:29:27,500
Hey, D, come on.
649
00:29:27,583 --> 00:29:29,341
This could be our chance to
show everyone that--
650
00:29:29,416 --> 00:29:31,441
You already tried to
show everyone in the race.
651
00:29:31,458 --> 00:29:33,125
You tricked me into running, which got us
652
00:29:33,208 --> 00:29:34,125
stuck down here in this
653
00:29:34,208 --> 00:29:36,000
waste hole with this, uh...
654
00:29:37,625 --> 00:29:39,208
Really cool guy.
655
00:29:39,541 --> 00:29:40,666
Oh, thank you.
656
00:29:40,750 --> 00:29:41,333
I'm just saying.
657
00:29:41,416 --> 00:29:42,208
There's a reason no
658
00:29:42,291 --> 00:29:43,166
one goes to the surface.
659
00:29:43,458 --> 00:29:44,291
It's dangerous.
660
00:29:44,875 --> 00:29:45,875
I'm waiting right here
661
00:29:45,958 --> 00:29:47,625
until Sentinel Prime finds us.
662
00:29:47,708 --> 00:29:48,375
Oh, okay. Yeah.
663
00:29:48,625 --> 00:29:50,666
Well, we'll just stay here forever.
664
00:29:51,458 --> 00:29:52,375
That cool with you, B?
665
00:29:52,458 --> 00:29:53,791
Forever? This is great.
666
00:29:54,166 --> 00:29:55,833
I have you coworkers and roommates.
667
00:29:55,925 --> 00:29:56,666
There's plenty of room
668
00:29:56,750 --> 00:29:57,583
now that Steve is dead.
669
00:29:57,833 --> 00:29:59,166
I usually sleep on the conveyor belt, but
670
00:29:59,250 --> 00:30:00,041
you can totally have it.
671
00:30:00,125 --> 00:30:01,375
I'll sleep in the corner next to AA-Tron.
672
00:30:01,583 --> 00:30:02,500
Plenty of room for you guys to stretch
673
00:30:02,583 --> 00:30:04,000
out too, because you're taller than I am.
674
00:30:04,083 --> 00:30:04,900
You know what I mean?
675
00:30:05,083 --> 00:30:07,458
Hey,D, what do you think
Sentinel's reaction
676
00:30:07,541 --> 00:30:09,958
would be if you personally handed him the
677
00:30:10,041 --> 00:30:12,791
Matrix of Leadership that you found?
678
00:30:12,875 --> 00:30:13,575
Okay, stop.
679
00:30:13,816 --> 00:30:14,958
I know what you're trying to
680
00:30:15,041 --> 00:30:17,333
do, and it's definitely working.
681
00:30:17,383 --> 00:30:17,875
I'm in.
682
00:30:18,291 --> 00:30:19,075
Haha, yeah, buddy.
683
00:30:19,166 --> 00:30:20,041
How do we get to the surface?
684
00:30:20,558 --> 00:30:21,375
Pfft. You kidding?
685
00:30:21,458 --> 00:30:23,000
The surface? Easy.
686
00:30:23,750 --> 00:30:26,833
I know a way, but it won't be easy.
687
00:30:28,000 --> 00:30:29,666
Why is there so much trash?
688
00:30:30,041 --> 00:30:32,041
A warning next time, please.
689
00:30:32,125 --> 00:30:32,916
My mouth was open.
690
00:30:33,000 --> 00:30:34,916
49 sub-levels to go.
691
00:30:36,250 --> 00:30:38,125
Waste disposal trains are the only
692
00:30:38,208 --> 00:30:40,091
vehicles that go all
the way to the surface.
693
00:30:40,416 --> 00:30:42,000
Yeah, but they don't allow passengers.
694
00:30:42,150 --> 00:30:43,341
Their trains are autonomous.
695
00:30:43,375 --> 00:30:45,208
Yeah, that's the won't-be-easy part.
696
00:30:45,541 --> 00:30:46,750
It's perfect. We'll be
697
00:30:46,833 --> 00:30:47,950
safe inside the train.
698
00:30:55,000 --> 00:30:56,291
That's the last one.
699
00:30:56,708 --> 00:30:58,000
Send her up.
700
00:31:02,000 --> 00:31:04,041
Hold up. One more.
701
00:31:08,700 --> 00:31:09,666
I'll lock it down.
702
00:31:18,000 --> 00:31:19,958
Heh. Thanks for being an
703
00:31:20,041 --> 00:31:21,125
idiot, whoever you are.
704
00:31:21,341 --> 00:31:22,833
Turning you in will definitely get me
705
00:31:22,916 --> 00:31:24,166
promoted back up a rank or two.
706
00:31:24,300 --> 00:31:24,958
Got her!
707
00:31:25,041 --> 00:31:27,708
No, wait, wait, wait. I--
708
00:31:28,083 --> 00:31:28,791
Elita, stop!
709
00:31:28,991 --> 00:31:29,625
Orion?
710
00:31:30,000 --> 00:31:30,791
Hold on, let me--
711
00:31:31,000 --> 00:31:32,416
Security! Sound the alarm!
712
00:31:38,250 --> 00:31:39,291
She's headed through the engine!
713
00:31:39,375 --> 00:31:40,291
Don't worry, I got this.
714
00:31:42,458 --> 00:31:43,333
Hold on, let me
715
00:31:43,416 --> 00:31:44,666
explain. We're on a mission.
716
00:31:44,958 --> 00:31:46,583
So am I. To ruin your life.
717
00:31:57,500 --> 00:31:59,166
Elita, wait. We found a
718
00:31:59,250 --> 00:32:00,250
message.
719
00:32:01,208 --> 00:32:03,291
This bot is crazy! Who is she?
720
00:32:03,583 --> 00:32:04,791
Dead end, Elita. There's
721
00:32:04,875 --> 00:32:06,000
no way, um, um, she's gone.
722
00:32:07,083 --> 00:32:08,250
Ugh.
723
00:32:22,000 --> 00:32:25,416
Oh! Why? Why am I doing this, why am I
724
00:32:25,500 --> 00:32:26,675
doing this, why am I doing this?
725
00:32:26,733 --> 00:32:27,600
Climb faster!
726
00:32:42,141 --> 00:32:42,750
Gotcha!
727
00:33:14,000 --> 00:33:18,458
Ah, the surface.
728
00:33:19,083 --> 00:33:21,125
It's.. beautiful.
729
00:33:23,583 --> 00:33:26,916
I am.. speechless.
730
00:33:29,291 --> 00:33:31,875
Elita, listen to me. We know where the
731
00:33:31,958 --> 00:33:32,958
Matrix of Leadership is.
732
00:33:33,041 --> 00:33:35,791
Oh, sure. And I'm really a Prime. I just
733
00:33:35,875 --> 00:33:37,708
prefer loading crates of toxic--
734
00:33:38,000 --> 00:33:41,208
Whoa. Where did you get this?
735
00:33:41,291 --> 00:33:43,166
From my friend Steve. Orion killed him.
736
00:33:43,250 --> 00:33:44,416
I did not kill Steve.
737
00:33:44,500 --> 00:33:45,500
He was never alive.
738
00:33:45,508 --> 00:33:46,116
What?
739
00:33:46,250 --> 00:33:48,291
Look, Sentinel told us he was going to
740
00:33:48,375 --> 00:33:49,458
the surface, and then
741
00:33:49,541 --> 00:33:50,541
we found this message.
742
00:33:51,041 --> 00:33:52,875
We figured that we could hand deliver it
743
00:33:52,958 --> 00:33:55,375
to him or scout the locations ourselves.
744
00:33:56,333 --> 00:33:57,300
Whichever comes first.
745
00:33:58,000 --> 00:34:02,125
This was too important to wait. It will
746
00:34:02,208 --> 00:34:03,875
change all of our lives.
747
00:34:05,541 --> 00:34:07,583
No, no, no, no. I'm not going to get
748
00:34:07,666 --> 00:34:10,291
demoted again because of you. I'm turning
749
00:34:10,375 --> 00:34:11,916
this rig around and I'm notifying--
750
00:34:12,000 --> 00:34:14,416
Hey, hey, guys, guys. What is that?
751
00:34:18,708 --> 00:34:19,958
Is it getting bigger?
752
00:34:21,666 --> 00:34:22,625
Or closer?
753
00:34:31,000 --> 00:34:34,000
No, no, no, no, no, no, no, no.
754
00:34:35,000 --> 00:34:37,375
No, you're closing. Don't close. Stop
755
00:34:37,458 --> 00:34:38,583
closing. It's closed.
756
00:34:39,208 --> 00:34:40,208
Come on!
757
00:34:46,000 --> 00:34:47,625
Oh, now I know why no
758
00:34:47,708 --> 00:34:48,925
one comes to the surface.
759
00:35:12,000 --> 00:35:15,458
Elita. Elita.
760
00:35:17,000 --> 00:35:17,866
You okay?
761
00:35:21,000 --> 00:35:22,500
Please stop punching me in the face.
762
00:35:24,250 --> 00:35:25,291
I ain't gonna. The
763
00:35:25,375 --> 00:35:26,750
train. Where's the train?
764
00:35:27,000 --> 00:35:28,416
Relax, okay. Here it comes.
765
00:35:29,375 --> 00:35:32,708
There it goes. Okay, I was wrong about
766
00:35:32,791 --> 00:35:34,166
that. It was going the other way.
767
00:35:42,833 --> 00:35:47,166
Okay, so, uh, this is us, and if we
768
00:35:47,250 --> 00:35:48,000
follow the path to--
769
00:35:48,083 --> 00:35:50,166
Now, you listen to me, Mr. Zero Seconds
770
00:35:50,250 --> 00:35:51,416
since my last accident.
771
00:35:51,833 --> 00:35:53,541
I'll go on your little quest, because I
772
00:35:53,625 --> 00:35:54,450
don't have a choice.
773
00:35:54,708 --> 00:35:57,000
But I carry the map, I navigate, and if
774
00:35:57,083 --> 00:35:58,250
this leads to nothing,
775
00:35:58,541 --> 00:36:00,458
then I'm dragging you and those two idiot
776
00:36:00,541 --> 00:36:02,291
go-bots back to Iacon City
777
00:36:03,000 --> 00:36:05,208
with the first supervisor depot we see,
778
00:36:05,291 --> 00:36:06,916
at which point you will explain
779
00:36:07,000 --> 00:36:08,791
everything that's happened using words
780
00:36:08,875 --> 00:36:11,541
that reflect me in a very positive light.
781
00:36:11,958 --> 00:36:12,516
Got it?
782
00:36:13,000 --> 00:36:14,583
Yeah, okay. Deal. All right.
783
00:36:15,000 --> 00:36:15,666
Let's go.
784
00:36:16,000 --> 00:36:18,000
She's joining us? Fantastic.
785
00:36:18,625 --> 00:36:20,708
Hi there. Elita, right?
786
00:36:20,758 --> 00:36:21,625
Am I saying that right?
787
00:36:21,758 --> 00:36:22,541
Wanted to formally
788
00:36:22,625 --> 00:36:25,000
introduce myself. I'm B-127.
789
00:36:25,341 --> 00:36:26,208
You knead me in the
790
00:36:26,291 --> 00:36:27,375
face earlier, back there.
791
00:36:27,875 --> 00:36:30,791
You can call me B.
Or Badassatron, it's a
792
00:36:30,875 --> 00:36:32,000
nickname some of the guys
give me.
793
00:36:32,000 --> 00:36:32,750
I don't know. I didn't
794
00:36:32,833 --> 00:36:33,916
give it to myself or anything.
795
00:36:34,750 --> 00:36:37,041
Actually, it's pronounced "Badassatron."
796
00:36:39,166 --> 00:36:40,125
In case you were wondering.
797
00:36:42,250 --> 00:36:43,050
Badassatron.
798
00:36:44,008 --> 00:36:44,833
You like that, right?
799
00:36:45,966 --> 00:36:46,500
Badass..
800
00:36:46,583 --> 00:36:47,625
I'm gonna need you to talk less.
801
00:36:48,625 --> 00:36:50,375
Sure. No, yeah, no problem. What am I
802
00:36:50,458 --> 00:36:51,541
talking less about? My nickname?
803
00:36:51,875 --> 00:36:52,750
That's fine with me.
804
00:36:53,866 --> 00:36:55,375
Hey, you're thinking about what you'll
805
00:36:55,458 --> 00:36:56,500
say when you hand the
806
00:36:56,583 --> 00:36:57,958
Matrix to Sentinel, aren't you?
807
00:36:58,041 --> 00:36:59,000
I can't help it.
808
00:36:59,250 --> 00:37:02,166
D, we're really doing this. So glad I'm
809
00:37:02,250 --> 00:37:04,666
out here with you. This was a great idea.
810
00:37:05,041 --> 00:37:06,875
I'm just having a good time. How much
811
00:37:06,958 --> 00:37:08,083
further is the Matrix on this map?
812
00:37:08,333 --> 00:37:09,250
We can try to guess it.
813
00:37:09,541 --> 00:37:11,250
This is the coolest thing that's ever
814
00:37:11,333 --> 00:37:12,250
happened to anyone
815
00:37:12,333 --> 00:37:13,916
anywhere. I'm telling you.
816
00:37:14,000 --> 00:37:16,583
Not two, not three, but four. Four
817
00:37:16,666 --> 00:37:17,708
best friends who were
818
00:37:17,791 --> 00:37:19,291
walking through the door.
819
00:37:19,375 --> 00:37:20,458
There's no doors. We're outside.
820
00:37:20,541 --> 00:37:21,875
Hey, look. There's more of it over here.
821
00:37:22,125 --> 00:37:22,958
What is it?
822
00:37:23,041 --> 00:37:25,958
It's not metal. It's like some kind of
823
00:37:26,041 --> 00:37:28,000
weird nature. It's weird.
824
00:37:28,125 --> 00:37:29,458
So are they.
825
00:37:33,250 --> 00:37:34,750
What was that?
826
00:37:45,458 --> 00:37:49,791
I think this is not right. We should go.
827
00:37:50,083 --> 00:37:51,000
Yeah. Good idea.
828
00:37:51,108 --> 00:37:51,616
Run!
829
00:37:52,291 --> 00:37:53,300
What are we running from?
830
00:38:14,791 --> 00:38:19,291
What is that?
831
00:38:19,833 --> 00:38:22,258
Oh no. It's a Quintessons ship.
- Really?
832
00:38:22,750 --> 00:38:24,041
What do we do? What do we do?
833
00:38:24,250 --> 00:38:25,000
Shh! Quiet.
834
00:38:28,000 --> 00:38:28,916
No!
835
00:38:36,166 --> 00:38:38,083
Scanning for lifeforms. Move, move!
836
00:38:48,108 --> 00:38:49,500
Go, go, go!
837
00:38:58,000 --> 00:39:00,000
Come on! They're not going to make it.
838
00:39:28,000 --> 00:39:30,000
What were they searching for?
839
00:39:30,250 --> 00:39:31,958
Someone to hug, B. How should I know?
840
00:39:32,041 --> 00:39:33,833
I'm not waiting around to find out.
841
00:39:34,291 --> 00:39:35,666
This way. We're close.
842
00:39:36,533 --> 00:39:37,458
Quintessons haven't
843
00:39:37,541 --> 00:39:38,833
been here for 50 cycles.
844
00:39:39,291 --> 00:39:40,041
It doesn't make sense.
845
00:39:40,708 --> 00:39:41,741
There's nothing out here.
846
00:40:04,300 --> 00:40:05,583
A cave with teeth.
847
00:40:06,250 --> 00:40:07,625
Nothing scary about that.
848
00:40:14,000 --> 00:40:16,375
Nice. Coming out of the ceiling. Amazing.
849
00:40:17,958 --> 00:40:19,458
Everyone, do we have to go insid..
850
00:40:19,833 --> 00:40:20,916
Okay. Yep. We're going in.
851
00:40:21,666 --> 00:40:23,208
Why shouldn't we? Just walking into the
852
00:40:23,291 --> 00:40:24,166
scariest place I've ever
853
00:40:24,250 --> 00:40:25,000
seen in my entire life.
854
00:40:27,433 --> 00:40:28,100
Ridiculous.
855
00:40:52,291 --> 00:40:55,291
I don't believe it. The Primes.
856
00:40:56,000 --> 00:40:58,041
We're here.
857
00:41:35,000 --> 00:41:36,208
Megatronus Prime.
858
00:41:51,125 --> 00:41:51,708
Zeta Prime.
859
00:41:55,000 --> 00:41:55,916
The Matrix.
860
00:41:59,800 --> 00:42:00,700
It's gone.
861
00:42:03,833 --> 00:42:04,666
Let's keep looking.
862
00:42:32,583 --> 00:42:33,250
Hey, guys.
863
00:42:51,541 --> 00:42:52,666
It's Alpha Trion.
864
00:42:54,000 --> 00:42:55,458
He's powered down.
865
00:42:56,083 --> 00:42:58,583
But his spark. It's still lit.
866
00:43:17,000 --> 00:43:19,041
It's an ambush!
867
00:43:24,041 --> 00:43:25,041
Status report.
868
00:43:25,416 --> 00:43:27,041
Whoa, whoa. It's okay. It's okay.
869
00:43:27,875 --> 00:43:30,000
You're safe now. The war is over.
870
00:43:53,000 --> 00:43:54,546
I failed you, old friend.
871
00:43:56,000 --> 00:43:57,375
You deserved so much
872
00:43:57,458 --> 00:43:59,625
better than this end.
873
00:43:59,958 --> 00:44:01,250
Though you didn't fail.
874
00:44:02,416 --> 00:44:03,500
We heard your message.
875
00:44:04,291 --> 00:44:05,333
We've come to find the Matrix.
876
00:44:05,416 --> 00:44:06,383
Your transformation
877
00:44:06,500 --> 00:44:08,500
cogs. What happened to you?
878
00:44:09,000 --> 00:44:09,875
Who are you?
879
00:44:10,708 --> 00:44:12,500
We're cogless miners. From Iacon.
880
00:44:13,250 --> 00:44:15,000
Miners? Why?
881
00:44:15,958 --> 00:44:17,875
Well, we've had to drill for Energon ever
882
00:44:17,958 --> 00:44:19,000
since it stopped flowing.
883
00:44:19,125 --> 00:44:19,991
Impossible.
884
00:44:20,000 --> 00:44:22,791
That's why we came. To fix things.
885
00:44:23,333 --> 00:44:25,166
If we find the Matrix of Leadership and
886
00:44:25,250 --> 00:44:26,583
get it to Sentinel Prime, he can--
887
00:44:26,666 --> 00:44:29,500
Sentinel is no Prime.
888
00:44:31,541 --> 00:44:32,200
What?
889
00:44:32,541 --> 00:44:33,666
He's broken. Fantastic.
890
00:44:33,758 --> 00:44:35,900
What are you talking
about? Why would you say that?
891
00:44:35,958 --> 00:44:37,875
Sentinel Prime is our protector. He's
892
00:44:37,958 --> 00:44:38,958
been saving us from the
893
00:44:39,041 --> 00:44:39,833
Quintessons ever since--
894
00:44:39,916 --> 00:44:41,500
You have not been saved.
895
00:44:41,875 --> 00:44:43,416
You've been living a lie.
896
00:44:44,000 --> 00:44:46,416
I saw the truth with my own eyes.
897
00:44:46,783 --> 00:44:47,333
Come.
898
00:44:48,000 --> 00:44:52,625
I will show you.
899
00:44:56,000 --> 00:44:58,875
For thousands of cycles, the war with the
900
00:44:58,958 --> 00:45:01,625
Quintessons had been a brutal conflict.
901
00:45:07,000 --> 00:45:09,916
Until Sentinel, the principal aide to the
902
00:45:10,000 --> 00:45:11,166
Primes, intercepted
903
00:45:11,250 --> 00:45:12,500
an enemy transmission.
904
00:45:13,000 --> 00:45:15,958
There was going to be a secret gathering
905
00:45:16,041 --> 00:45:17,791
of Quintesson commanders.
906
00:45:18,583 --> 00:45:20,625
Their elimination could end the war.
907
00:45:21,208 --> 00:45:24,291
It was a mission so important, we Primes
908
00:45:24,375 --> 00:45:26,250
took it on ourselves.
909
00:45:27,333 --> 00:45:29,250
We agreed to meet Sentinel for his
910
00:45:29,333 --> 00:45:31,291
sensitive intel in secret.
911
00:45:31,916 --> 00:45:33,416
Here, in this cave.
912
00:45:34,375 --> 00:45:36,000
But we were not alone.
913
00:45:38,250 --> 00:45:39,166
Quintessons!
914
00:45:39,358 --> 00:45:39,933
They're here!
915
00:45:39,941 --> 00:45:40,525
We're trapped!
916
00:45:41,000 --> 00:45:42,316
Hold position.
- Hold the line!
917
00:45:47,000 --> 00:45:48,083
For Cybertron!
918
00:45:55,000 --> 00:45:57,375
We were outnumbered but stood as one.
919
00:46:00,000 --> 00:46:01,541
Our victory was near.
920
00:46:05,000 --> 00:46:06,875
Until we were betrayed.
921
00:46:31,600 --> 00:46:32,666
Sentinel!
922
00:46:34,000 --> 00:46:34,658
Why?
923
00:46:34,833 --> 00:46:36,833
For all the power of Cybertron.
924
00:46:40,000 --> 00:46:43,375
But Sentinel never understood the true
925
00:46:43,458 --> 00:46:45,708
power of what he desired.
926
00:46:47,041 --> 00:46:50,500
The Matrix of Leadership can only be
927
00:46:50,583 --> 00:46:52,458
wielded by one that
928
00:46:52,541 --> 00:46:55,583
Primus himself deems worthy.
929
00:46:57,125 --> 00:47:01,000
And Sentinel most certainly was not.
930
00:47:02,000 --> 00:47:02,575
No!
931
00:47:06,000 --> 00:47:09,625
Wait, hold on, you're saying that the
932
00:47:09,708 --> 00:47:12,416
Matrix of Leadership just vanished?
933
00:47:12,866 --> 00:47:13,458
No.
934
00:47:14,125 --> 00:47:16,000
No, no, no, no, that is impossible!
935
00:47:16,133 --> 00:47:17,125
I don't believe it!
936
00:47:17,208 --> 00:47:18,791
Why would Sentinel do that?
937
00:47:19,000 --> 00:47:20,083
To make a bargain.
938
00:47:20,408 --> 00:47:21,291
A bargain?
939
00:47:21,783 --> 00:47:22,625
With who?
940
00:47:25,000 --> 00:47:28,208
With the new rulers of Cybertron.
941
00:47:33,750 --> 00:47:34,833
Quintessons.
942
00:47:35,583 --> 00:47:36,458
There are so many.
943
00:47:58,500 --> 00:48:00,116
He's here.
944
00:48:01,333 --> 00:48:03,000
Sentinel Prime is here.
945
00:48:36,000 --> 00:48:39,000
Keep your eyes open.
- They always are.
946
00:49:20,500 --> 00:49:21,583
I load those crates.
947
00:49:22,166 --> 00:49:24,208
Those are filled with contaminated metal.
948
00:49:24,500 --> 00:49:25,708
I don't understand.
949
00:49:26,008 --> 00:49:27,083
What do the Quintessons
950
00:49:27,166 --> 00:49:28,708
want with toxic waste?
951
00:49:33,000 --> 00:49:34,333
Our energy.
952
00:49:42,000 --> 00:49:42,758
Traitor!
953
00:49:42,791 --> 00:49:43,283
No.
954
00:49:57,100 --> 00:49:58,704
I know what I promised you, but our
955
00:49:58,958 --> 00:50:00,916
mines, they're running out.
956
00:50:01,666 --> 00:50:03,375
There's barely enough energy out for us.
957
00:50:05,000 --> 00:50:08,125
I swear I will get you the rest.
958
00:50:14,000 --> 00:50:15,875
Triple time, every mining shift.
959
00:50:16,091 --> 00:50:17,125
No miner gets a break
960
00:50:17,208 --> 00:50:18,500
until I get my Energon.
961
00:50:18,916 --> 00:50:20,125
All of it. Let's go.
962
00:50:36,791 --> 00:50:39,708
Now you have seen the truth.
963
00:50:43,958 --> 00:50:49,250
Every day, every single day
964
00:50:49,333 --> 00:50:53,958
of my life has been a lie.
965
00:50:55,166 --> 00:50:56,291
Oh my god, I knew it.
966
00:50:56,916 --> 00:50:58,250
Deep down, I always
967
00:50:58,333 --> 00:50:59,375
felt something was off.
968
00:50:59,833 --> 00:51:01,958
He deceived everyone.
969
00:51:02,041 --> 00:51:04,750
Sentinel bought himself power and then
970
00:51:04,833 --> 00:51:07,583
put us to work, paying off his debt.
971
00:51:07,666 --> 00:51:08,616
I can't believe it.
972
00:51:09,208 --> 00:51:10,958
Well, obviously, I can believe it. I just
973
00:51:11,041 --> 00:51:12,100
saw it, but I still--
974
00:51:12,750 --> 00:51:14,625
I can't believe it.
975
00:51:14,708 --> 00:51:18,708
Sentinel lied to my face.
976
00:51:19,041 --> 00:51:20,208
It was all a sham. How
977
00:51:20,291 --> 00:51:22,083
could we have been so gullible?
978
00:51:22,666 --> 00:51:24,791
Oh, this, this, is
979
00:51:24,875 --> 00:51:25,958
going to change everything.
980
00:51:26,041 --> 00:51:33,708
You just had to do it, didn't you?
981
00:51:33,791 --> 00:51:35,458
Me? What did I do?
982
00:51:35,541 --> 00:51:37,750
You just had to go to the surface, had to
983
00:51:37,833 --> 00:51:39,291
enter the Iacon 5000.
984
00:51:39,583 --> 00:51:41,625
You just had to break protocol.
985
00:51:42,250 --> 00:51:43,583
Who cares about protocol?
986
00:51:43,833 --> 00:51:47,041
I do. I care. Because nothing bad happens
987
00:51:47,125 --> 00:51:49,208
when you stay on protocol.
988
00:51:49,291 --> 00:51:50,750
Sentinel Prime has been forcing us to
989
00:51:50,833 --> 00:51:52,541
work in the mines until our gears strip.
990
00:51:53,000 --> 00:51:54,500
And all the while, he's been giving the
991
00:51:54,583 --> 00:51:56,500
Energon away to our greatest enemies.
992
00:51:56,583 --> 00:51:58,166
And what do you think he's going to do to
993
00:51:58,250 --> 00:51:59,708
us when he finds out that we know?
994
00:51:59,791 --> 00:52:01,333
I'm not thinking about what he's going to
995
00:52:01,416 --> 00:52:02,625
do. I'm thinking about
996
00:52:02,708 --> 00:52:03,708
what we're going to do.
997
00:52:03,791 --> 00:52:05,000
Well, that's the whole thing. You're
998
00:52:05,083 --> 00:52:06,541
never thinking about anything else.
999
00:52:06,625 --> 00:52:08,166
Just yourself. Fantastic.
1000
00:52:08,458 --> 00:52:10,458
Another Orion Pax Master Plan.
1001
00:52:10,541 --> 00:52:11,875
I can't wait to hear this.
1002
00:52:12,125 --> 00:52:13,291
Don't you want to stop him?
1003
00:52:13,375 --> 00:52:14,625
No, I want to kill him!
1004
00:52:16,458 --> 00:52:18,975
I want to put Sentinel in chains and
march him through the mines
1005
00:52:19,041 --> 00:52:21,333
so everyone can see him for
1006
00:52:21,416 --> 00:52:22,916
the false Prime that he is.
1007
00:52:23,250 --> 00:52:24,958
I want him to suffer and
1008
00:52:25,041 --> 00:52:26,916
then to die in darkness.
1009
00:52:28,300 --> 00:52:29,791
But we all know that it doesn't matter
1010
00:52:29,875 --> 00:52:30,875
what I want, right Pax?
1011
00:52:31,541 --> 00:52:32,791
The fact is, we're
1012
00:52:32,875 --> 00:52:34,583
just cogless bots, right?
1013
00:52:36,625 --> 00:52:38,333
We had limited options.
1014
00:52:38,791 --> 00:52:41,583
And now, now we have none.
1015
00:52:43,000 --> 00:52:44,916
No son or daughter of
1016
00:52:45,000 --> 00:52:47,958
Cybertron is born without a cog.
1017
00:52:48,041 --> 00:52:50,375
Oh, yeah. I've been with myself since I
1018
00:52:50,458 --> 00:52:52,041
came online, and this
1019
00:52:52,125 --> 00:52:53,958
slot's always been empty.
1020
00:52:54,291 --> 00:52:56,125
So what are you saying? Are you saying--
1021
00:52:56,208 --> 00:52:58,250
No, no way. Nobody could be
1022
00:52:58,333 --> 00:52:59,625
that evil. Not even Sentinel.
1023
00:53:00,000 --> 00:53:01,791
He removed your cogs
1024
00:53:01,875 --> 00:53:03,791
before you came online.
1025
00:53:04,666 --> 00:53:08,250
We were born with transformation cogs,
1026
00:53:08,333 --> 00:53:10,666
but he took them from us.
1027
00:53:11,333 --> 00:53:13,291
What defines a Transformer
1028
00:53:13,375 --> 00:53:16,750
is not the cog in his chest,
1029
00:53:17,000 --> 00:53:20,916
but the spark that resides in their core.
1030
00:53:22,125 --> 00:53:23,708
A spark that gives you the
1031
00:53:23,791 --> 00:53:26,708
will to make your world better.
1032
00:53:28,333 --> 00:53:32,916
My fellow Primes had that spark, and I
1033
00:53:33,000 --> 00:53:35,958
see their strength in you.
1034
00:53:37,541 --> 00:53:39,666
Take their cogs and
1035
00:53:39,750 --> 00:53:43,250
access your full potential.
1036
00:53:45,000 --> 00:53:45,700
Prima.
1037
00:53:47,791 --> 00:53:48,450
Onyx.
1038
00:53:49,666 --> 00:53:50,283
Alchemist.
1039
00:53:51,666 --> 00:53:52,325
Micronus.
1040
00:53:53,958 --> 00:53:55,333
Warriors of noble spirit.
1041
00:53:56,041 --> 00:53:56,908
Loyalty.
1042
00:53:57,541 --> 00:53:58,275
Strength.
1043
00:53:59,000 --> 00:54:02,750
Their uniqueness enhanced by these.
1044
00:54:32,000 --> 00:54:36,041
They were one. You are one. All are one.
1045
00:54:49,375 --> 00:54:53,666
Well we..have the..
You gave us the..
1046
00:54:53,750 --> 00:54:56,458
Ability to change your world.
1047
00:54:57,250 --> 00:54:58,875
How you choose to use
1048
00:54:58,958 --> 00:55:03,333
that power is up to you.
1049
00:55:04,708 --> 00:55:08,333
They found us.
1050
00:55:08,958 --> 00:55:10,958
Oh, yes. Turn the fight back.
1051
00:55:11,041 --> 00:55:12,791
No. You must return to
1052
00:55:12,875 --> 00:55:14,500
Iacon City and alert everyone.
1053
00:55:18,250 --> 00:55:20,750
Embedded in this are the records I
have show
1054
00:55:20,833 --> 00:55:24,000
you. Use it to reveal the truth.
1055
00:55:24,850 --> 00:55:25,666
We will.
1056
00:55:25,750 --> 00:55:27,791
This tunnel leads to the mountains.
1057
00:55:28,791 --> 00:55:31,208
Cybertron's future is in your hands.
1058
00:55:31,883 --> 00:55:33,333
We're out of time. We gotta move.
1059
00:55:34,625 --> 00:55:36,541
Wait, wait. We can't just leave you here.
1060
00:55:37,000 --> 00:55:40,458
Your fight will come, my friend. Primus
1061
00:55:40,541 --> 00:55:42,250
has a purpose for us all.
1062
00:55:43,041 --> 00:55:45,333
But this fight... This
1063
00:55:45,416 --> 00:55:47,541
fight is mine. Now go.
1064
00:56:00,000 --> 00:56:01,750
Stand down, old tire.
1065
00:56:03,625 --> 00:56:04,791
Old, you say?
1066
00:56:33,000 --> 00:56:36,083
Not too old for you.
1067
00:56:42,000 --> 00:56:43,458
We need to hurry.
1068
00:56:43,541 --> 00:56:45,416
I still think we have better odds
1069
00:56:45,500 --> 00:56:47,125
fighting than outrunning them.
1070
00:56:47,208 --> 00:56:48,416
Wait. We have cogs.
1071
00:56:48,708 --> 00:56:50,041
We can transform now.
1072
00:56:50,333 --> 00:56:51,791
That's right. Everyone ready?
1073
00:56:52,041 --> 00:56:53,000
I was born ready.
1074
00:56:53,416 --> 00:56:54,583
On three. One..
1075
00:57:09,125 --> 00:57:11,333
How do we use these things?
1076
00:57:11,625 --> 00:57:13,208
I don't know. Just try.
1077
00:57:15,166 --> 00:57:17,541
It's working. It's working!
1078
00:57:18,875 --> 00:57:19,833
My head! My head!
1079
00:57:20,250 --> 00:57:20,800
Help!
1080
00:57:27,458 --> 00:57:29,708
This is not faster!
1081
00:57:32,000 --> 00:57:34,625
Come on!
1082
00:57:36,000 --> 00:57:36,916
Transform!
1083
00:57:39,083 --> 00:57:41,000
I've got two wheels! I need wheels!
1084
00:58:19,041 --> 00:58:26,416
Oh, wow. We're alive. - That was incredible.
- See me slide? Oh, please, I am doing this.
1085
00:58:36,000 --> 00:58:37,750
Hey, whoa, buddy. Are you okay?
1086
00:58:37,833 --> 00:58:40,250
I'm great. Are you kidding me? We can
1087
00:58:40,333 --> 00:58:43,083
transform. We transformed!
1088
00:58:43,875 --> 00:58:46,083
Oh, wait. I know.
- We're wasting time. We
1089
00:58:46,166 --> 00:58:47,366
have to get back to Iacon.
1090
00:58:47,416 --> 00:58:49,375
Looks like the fastest way back to Iacon..
1091
00:58:49,458 --> 00:58:50,083
Here, I got that.
1092
00:58:50,166 --> 00:58:51,291
Whoa, hey, what are you doing?
1093
00:58:51,375 --> 00:58:52,208
Don't worry about it.
1094
00:58:52,291 --> 00:58:53,125
Yeah, but be careful.
1095
00:58:53,500 --> 00:58:54,583
Our proof is inside and
1096
00:58:54,666 --> 00:58:55,916
you're spilling it everywhere.
1097
00:58:57,625 --> 00:58:58,000
I..
1098
00:59:00,000 --> 00:59:02,166
..got..
..it.
1099
00:59:05,125 --> 00:59:05,633
Okay.
1100
00:59:10,291 --> 00:59:11,108
Follow me.
1101
00:59:18,000 --> 00:59:21,791
Alpha Trion! You are still alive.
1102
00:59:21,825 --> 00:59:23,150
Would you look at that.
1103
00:59:24,333 --> 00:59:25,916
You look horrible.
1104
00:59:27,125 --> 00:59:27,816
Traitor.
1105
00:59:28,291 --> 00:59:29,958
You are a disgrace.
1106
00:59:31,541 --> 00:59:32,583
Primus will surely...
1107
00:59:32,666 --> 00:59:34,083
Uh-huh. Yes, shut up.
1108
00:59:34,708 --> 00:59:36,041
I seized an opportunity to
1109
00:59:36,125 --> 00:59:37,625
take control of my future.
1110
00:59:38,200 --> 00:59:39,916
Anything to get out of working for you
1111
00:59:40,000 --> 00:59:41,458
and that boring Council of Elders.
1112
00:59:42,458 --> 00:59:44,416
Seriously, I would watch you, Prime,
1113
00:59:44,500 --> 00:59:46,125
spend half the day losing a war,
1114
00:59:46,200 --> 00:59:48,000
and the other half sitting around waxing
1115
00:59:48,083 --> 00:59:50,541
poetic about loyalty and honor.
1116
00:59:51,500 --> 00:59:52,491
Now look at you.
1117
00:59:52,541 --> 00:59:53,625
Hear my words.
1118
00:59:54,541 --> 00:59:55,958
You will fall.
1119
00:59:56,041 --> 00:59:58,433
And a new Prime will rise.
1120
00:59:58,516 --> 00:59:59,716
Here you go again.
1121
01:00:00,416 --> 01:00:01,333
I don't want to listen
1122
01:00:01,416 --> 01:00:02,416
to any more speeches.
1123
01:00:03,166 --> 01:00:05,291
There were others in the cave with you.
1124
01:00:05,558 --> 01:00:06,458
Who are they?
1125
01:00:07,000 --> 01:00:09,625
They are to be your undoing.
1126
01:00:10,208 --> 01:00:12,250
You've lost, Sentinel.
1127
01:00:13,000 --> 01:00:14,333
Nothing..
1128
01:00:21,125 --> 01:00:23,666
Oh, didn't I just say no speeches?
1129
01:00:23,750 --> 01:00:24,575
You heard me, right?
1130
01:00:25,333 --> 01:00:26,291
This is what I'm talking about.
1131
01:00:26,666 --> 01:00:27,625
Unbelievable.
1132
01:00:27,708 --> 01:00:28,625
All of them are like that.
1133
01:00:29,250 --> 01:00:30,158
So disrespectful.
1134
01:00:32,458 --> 01:00:33,958
Okay, hunt down the others.
1135
01:00:34,208 --> 01:00:35,158
With pleasure.
1136
01:00:52,250 --> 01:00:53,291
Hey, buddy.
1137
01:00:54,000 --> 01:00:55,125
Oh, hey.
1138
01:00:57,000 --> 01:00:58,625
You've been a little quiet.
1139
01:00:58,708 --> 01:00:59,533
You all right?
1140
01:01:00,666 --> 01:01:02,208
All I can think about is
1141
01:01:02,291 --> 01:01:04,041
Sentinel's smirking face.
1142
01:01:04,750 --> 01:01:06,583
He must pay for what he's done.
1143
01:01:07,166 --> 01:01:08,333
Someone has to do something.
1144
01:01:08,625 --> 01:01:09,258
We are.
1145
01:01:09,583 --> 01:01:11,416
With Alpha's proof inside that device, we
1146
01:01:11,500 --> 01:01:12,791
will show everyone the truth.
1147
01:01:12,875 --> 01:01:15,291
You honestly believe it'll be that easy?
1148
01:01:15,958 --> 01:01:17,533
Iacon doesn't want to hear the truth.
1149
01:01:17,875 --> 01:01:19,416
They worship Sentinel.
1150
01:01:19,566 --> 01:01:20,633
There's got to be a
1151
01:01:20,634 --> 01:01:22,258
better way to bring him down.
1152
01:01:22,259 --> 01:01:23,791
We just have to trust that everyone will
1153
01:01:23,875 --> 01:01:24,875
believe what we show.
1154
01:01:24,958 --> 01:01:26,375
I trusted Sentinel.
1155
01:01:27,200 --> 01:01:28,250
With everything.
1156
01:01:29,583 --> 01:01:32,083
I will never trust a
1157
01:01:32,166 --> 01:01:34,750
so-called leader ever again.
1158
01:01:37,750 --> 01:01:39,258
There's only one bot I know I--
1159
01:01:49,375 --> 01:01:50,625
All right.
1160
01:01:51,250 --> 01:01:52,300
Wake them up.
1161
01:02:15,208 --> 01:02:19,625
Now, are you spies, or
1162
01:02:19,708 --> 01:02:22,375
just incompetent lackeys?
1163
01:02:22,875 --> 01:02:24,041
We're not spies.
1164
01:02:24,375 --> 01:02:25,375
But he is incompetent.
1165
01:02:26,041 --> 01:02:27,583
Scanning electrical--
1166
01:02:28,250 --> 01:02:29,750
He speaks the truth.
1167
01:02:30,000 --> 01:02:31,291
That just means he believes
1168
01:02:31,375 --> 01:02:34,000
himself like any spy would.
1169
01:02:36,000 --> 01:02:40,791
Uh, why is he gagged?
- He wouldn't stop talking.
1170
01:02:40,875 --> 01:02:42,450
Even when he was unconscious?
1171
01:02:42,666 --> 01:02:44,291
Especially when he was unconscious.
1172
01:02:44,750 --> 01:02:45,558
Enough.
1173
01:02:46,291 --> 01:02:47,750
Two options for you.
1174
01:02:48,333 --> 01:02:51,125
One, we slowly dismantle each of you, one
1175
01:02:51,208 --> 01:02:53,083
bolt and screw at a time,
1176
01:02:53,166 --> 01:02:55,791
and really make sure you feel it.
1177
01:02:55,875 --> 01:02:58,583
Or two, in exchange for a quick death,
1178
01:02:58,666 --> 01:03:00,791
you give us intel on the Energon trains,
1179
01:03:01,458 --> 01:03:03,791
access to the mines, or anything else
1180
01:03:03,875 --> 01:03:05,958
that could hurt your boss Sentinel Prime.
1181
01:03:06,041 --> 01:03:08,291
Who exactly are you guys?
1182
01:03:11,041 --> 01:03:13,916
The Cybertronian High Guard.
1183
01:03:14,000 --> 01:03:16,000
I told you it wasn't tight enough.
1184
01:03:16,083 --> 01:03:18,208
Prestigious defenders of Iacon.
1185
01:03:18,316 --> 01:03:19,158
Prestigious?
1186
01:03:19,166 --> 01:03:19,783
He's right.
1187
01:03:19,916 --> 01:03:21,625
I read all about you in the archives.
1188
01:03:21,958 --> 01:03:23,416
You are the most legendary
1189
01:03:23,500 --> 01:03:25,250
warriors in all of Cybertron.
1190
01:03:25,333 --> 01:03:26,208
Look, look, look.
1191
01:03:26,291 --> 01:03:27,583
That's Starscream, and you're
1192
01:03:27,666 --> 01:03:29,250
Shockwave, and Soundwave.
1193
01:03:29,700 --> 01:03:31,666
Guys, raise your hand
if "wave" is in your name.
1194
01:03:31,750 --> 01:03:32,458
There's a lot of "wave"s.
1195
01:03:32,875 --> 01:03:33,500
Silence.
1196
01:03:34,000 --> 01:03:36,333
The yellow annoying one is correct.
1197
01:03:36,750 --> 01:03:37,358
Woo!
1198
01:03:37,416 --> 01:03:38,875
We were once the High Guard.
1199
01:03:39,375 --> 01:03:40,458
We witnessed Sentinel's
1200
01:03:40,541 --> 01:03:42,541
betrayal, saw the Prime's fall.
1201
01:03:43,166 --> 01:03:44,125
Since that day, we've been
1202
01:03:44,208 --> 01:03:45,291
fighting from the shadows,
1203
01:03:45,708 --> 01:03:46,791
doing whatever we can
1204
01:03:46,875 --> 01:03:48,416
to sabotage Sentinel.
1205
01:03:48,500 --> 01:03:49,341
That's great.
1206
01:03:49,458 --> 01:03:50,125
Whoa, whoa, whoa.
1207
01:03:50,208 --> 01:03:51,000
Okay, okay.
1208
01:03:51,583 --> 01:03:52,383
We're good.
1209
01:03:52,666 --> 01:03:53,733
Everyone relax.
1210
01:03:54,000 --> 01:03:55,666
I'm just saying we're allies.
1211
01:03:56,375 --> 01:03:58,333
We were on our way back to Iacon,
1212
01:03:58,500 --> 01:04:00,583
and now with your help, we can unify
1213
01:04:00,666 --> 01:04:02,858
Cybertron against Sentinel Prime.
1214
01:04:02,941 --> 01:04:04,291
The idea of a unified
1215
01:04:04,375 --> 01:04:06,250
Cybertron is a myth.
1216
01:04:06,958 --> 01:04:08,416
All that counts is the
1217
01:04:08,500 --> 01:04:11,250
strength of one bot over another.
1218
01:04:14,500 --> 01:04:18,125
These guys is a little intense.
- Yeah, just a little.
1219
01:04:18,666 --> 01:04:20,708
Hey, what are you doing?
1220
01:04:24,458 --> 01:04:25,666
I tell you what I'm not doing.
1221
01:04:26,666 --> 01:04:28,708
I'm not cowering in some busted ship
1222
01:04:28,791 --> 01:04:29,958
playing king of the throne.
1223
01:04:30,041 --> 01:04:31,500
I'm not pretending like
1224
01:04:31,583 --> 01:04:32,458
I'm making a difference
1225
01:04:32,541 --> 01:04:33,708
by throwing one punch and
1226
01:04:33,791 --> 01:04:34,791
then running away to hide.
1227
01:04:35,416 --> 01:04:36,250
I found out that
1228
01:04:36,333 --> 01:04:37,500
Sentinel is rotten, today,
1229
01:04:37,583 --> 01:04:39,583
and I'm gonna make him pay for it,
1230
01:04:39,616 --> 01:04:40,741
today!
1231
01:04:40,791 --> 01:04:41,666
You think you can
1232
01:04:41,750 --> 01:04:44,250
insult me and just walk away?
1233
01:04:45,000 --> 01:04:48,916
No one leaves here unless I say so.
1234
01:04:49,000 --> 01:04:49,916
Is that right?
1235
01:04:51,416 --> 01:04:52,708
Well, how can you say so?
1236
01:04:53,500 --> 01:04:55,000
With my head in your teeth.
1237
01:05:05,116 --> 01:05:06,083
D!
1238
01:05:10,250 --> 01:05:11,291
Hit me!
1239
01:05:11,366 --> 01:05:12,200
Going!
1240
01:05:12,583 --> 01:05:13,250
Come on!
1241
01:05:13,541 --> 01:05:14,416
Yeah, boy!
1242
01:05:19,000 --> 01:05:21,666
You want to see the
1243
01:05:21,750 --> 01:05:24,458
strength of one bot over another?
1244
01:05:25,583 --> 01:05:26,791
Is that all you've got?
1245
01:05:29,000 --> 01:05:30,583
Come on!
1246
01:05:47,000 --> 01:05:50,041
Please, I beg you.
1247
01:05:50,125 --> 01:05:52,541
Stop! D, he's not the enemy!
1248
01:05:55,183 --> 01:05:56,533
Bear witness!
1249
01:05:57,250 --> 01:06:00,000
This is the last time I show mercy.
1250
01:06:00,625 --> 01:06:02,416
Decide, right now!
1251
01:06:02,958 --> 01:06:04,666
You can stay here in hiding,
1252
01:06:05,208 --> 01:06:07,250
bowing before your pathetic leader,
1253
01:06:07,500 --> 01:06:10,500
or follow me as we march on Iacon
1254
01:06:10,583 --> 01:06:11,958
and I take down
1255
01:06:12,041 --> 01:06:14,000
Sentinel once and for all!
1256
01:06:16,000 --> 01:06:17,541
D-16!
1257
01:06:18,375 --> 01:06:19,250
D-16!
1258
01:06:20,000 --> 01:06:20,958
D-16!
1259
01:06:22,000 --> 01:06:22,541
D-16!
1260
01:06:48,125 --> 01:06:48,958
B, come on!
1261
01:07:15,000 --> 01:07:17,125
Engage all hostile. I've got the bridge.
1262
01:07:49,000 --> 01:07:50,091
Elita! Get down!
1263
01:08:11,708 --> 01:08:13,291
I feel like someone
1264
01:08:13,375 --> 01:08:15,166
dropped a cliff on me.
1265
01:08:15,250 --> 01:08:16,958
Where are the others?
1266
01:08:17,041 --> 01:08:19,583
Sentinel's troops took as many prisoners
1267
01:08:19,666 --> 01:08:20,708
as they could carry.
1268
01:08:21,458 --> 01:08:23,125
They got D-16 and B.
1269
01:08:23,375 --> 01:08:24,458
Oh, no.
1270
01:08:25,125 --> 01:08:27,250
And half of those High Guard nut jobs.
1271
01:08:30,000 --> 01:08:32,166
Our proof. It's gone.
1272
01:08:33,750 --> 01:08:35,375
So, what do we do now?
1273
01:08:35,800 --> 01:08:36,866
D was right.
1274
01:08:37,625 --> 01:08:38,608
About what?
1275
01:08:38,708 --> 01:08:41,416
Everything. Look at it, look around.
1276
01:08:42,083 --> 01:08:43,208
This is a disaster.
1277
01:08:44,416 --> 01:08:45,458
It's all my fault. I
1278
01:08:45,541 --> 01:08:46,875
should have stayed on protocol.
1279
01:08:53,000 --> 01:08:55,083
Listen to me. I really
1280
01:08:55,166 --> 01:08:56,500
want you to hear this.
1281
01:08:57,333 --> 01:08:58,191
Are you listening?
1282
01:09:01,041 --> 01:09:02,450
I'm better than you.
1283
01:09:03,291 --> 01:09:04,875
Yeah, okay. I'm hearing you.
1284
01:09:05,625 --> 01:09:06,708
I'm better than you in
1285
01:09:06,791 --> 01:09:08,833
every way, except you have hope.
1286
01:09:09,783 --> 01:09:10,958
You always have.
1287
01:09:11,041 --> 01:09:13,000
You went back into the mine to rescue
1288
01:09:13,083 --> 01:09:16,166
Jazz, you snuck up to the surface to find
1289
01:09:16,250 --> 01:09:17,541
the Matrix of Leadership.
1290
01:09:17,916 --> 01:09:19,375
Yeah. And how'd that work out?
1291
01:09:19,666 --> 01:09:22,333
My point is that your instincts tell you
1292
01:09:22,416 --> 01:09:24,625
to break protocol for a reason.
1293
01:09:25,625 --> 01:09:29,041
This blind optimism that you have is why
1294
01:09:29,125 --> 01:09:32,708
you make such bold and courageous choices
1295
01:09:32,791 --> 01:09:35,541
that are also extremely stupid.
1296
01:09:36,625 --> 01:09:37,958
First time giving a pep talk?
1297
01:09:38,041 --> 01:09:41,000
You're inspiring. You can envision a
1298
01:09:41,083 --> 01:09:43,375
better future that no one else can see.
1299
01:09:44,500 --> 01:09:46,916
And if we ever want to see B and D-16
1300
01:09:47,000 --> 01:09:49,416
again, that is the Orion Pax
1301
01:09:49,500 --> 01:09:51,500
that we need right now.
1302
01:09:53,083 --> 01:09:55,583
Listen to me. We can do this.
1303
01:09:58,000 --> 01:10:00,000
Those Energon trains will be heading back
1304
01:10:00,083 --> 01:10:04,166
to Iacon. If we intercepted one...
1305
01:10:04,250 --> 01:10:05,375
Hell yes. I can re-route
1306
01:10:05,458 --> 01:10:06,625
it. What else do we need?
1307
01:10:07,541 --> 01:10:10,458
Well, my bold instincts tell me we have
1308
01:10:10,541 --> 01:10:12,000
to recruit some nut jobs.
1309
01:10:14,916 --> 01:10:16,250
I was afraid you'd say that.
1310
01:10:17,166 --> 01:10:19,833
Alright, Shockwave, Soundwave,
you in the back.
1311
01:10:20,166 --> 01:10:21,916
In order to save our captured
1312
01:10:22,000 --> 01:10:23,750
friends, we have to act now.
1313
01:10:23,833 --> 01:10:26,125
How about I blast you back to Iacon?
1314
01:10:27,000 --> 01:10:29,208
She punched me in my eye!
1315
01:10:29,291 --> 01:10:30,750
Everyone, shut up! All
1316
01:10:30,833 --> 01:10:32,000
of you. Listen to him.
1317
01:10:33,000 --> 01:10:35,666
Most likely our friends are being held
1318
01:10:35,750 --> 01:10:37,583
captive at the top of Sentinel's tower.
1319
01:10:38,083 --> 01:10:39,333
A surprise attack would give
1320
01:10:39,416 --> 01:10:40,916
us a chance to rescue them.
1321
01:10:41,500 --> 01:10:43,458
Impossible. We do not have enough
1322
01:10:43,541 --> 01:10:45,500
soldiers to go all the way inside.
1323
01:10:46,083 --> 01:10:47,125
Elita will get us in,
1324
01:10:47,416 --> 01:10:48,791
and I will get more troops.
1325
01:10:49,291 --> 01:10:50,666
Why should we follow you?
1326
01:10:52,041 --> 01:10:53,458
We will follow you!
1327
01:10:53,750 --> 01:10:56,500
Attention, High Guard. Prepare for battle.
1328
01:10:56,916 --> 01:10:58,500
What is our first move?
1329
01:10:58,758 --> 01:10:59,991
We roll out.
1330
01:11:01,875 --> 01:11:02,841
What?
1331
01:11:03,166 --> 01:11:03,975
Louder.
1332
01:11:04,750 --> 01:11:05,833
Transform and roll out!
1333
01:11:16,000 --> 01:11:17,541
I don't understand.
1334
01:11:18,375 --> 01:11:19,625
Why are we still alive?
1335
01:11:19,916 --> 01:11:22,750
Look at this rowdy bunch!
The High Guard!
1336
01:11:23,241 --> 01:11:24,166
You know, you guys
1337
01:11:24,250 --> 01:11:25,425
have been tough to find.
1338
01:11:25,666 --> 01:11:27,966
Every trip to the surface, I've
been searching for you..
1339
01:11:28,041 --> 01:11:29,958
Tracking the bots in the
1340
01:11:30,041 --> 01:11:31,458
cave led me right to them.
1341
01:11:31,833 --> 01:11:34,583
Oh, you captured Starscream!
1342
01:11:34,833 --> 01:11:35,958
It was too easy.
1343
01:11:36,041 --> 01:11:37,708
I going to rip you apart, piece by
1344
01:11:37,791 --> 01:11:40,650
piece, so that your death is painful,
and you'll regret the day you..
1345
01:11:40,791 --> 01:11:42,583
You sound ridiculous. It's weird.
1346
01:11:43,083 --> 01:11:45,750
Oh, D-16. What a tragic story you'll be.
1347
01:11:46,091 --> 01:11:47,375
A top the leaderboard in your
1348
01:11:47,458 --> 01:11:49,291
sector, and secretly a traitor.
1349
01:11:49,541 --> 01:11:51,750
I'm not a traitor. You're the traitor.
1350
01:11:52,125 --> 01:11:54,250
Uh-uh. You, all of you, are traitors.
1351
01:11:54,308 --> 01:11:56,000
You've been working with the Quintessons
1352
01:11:56,083 --> 01:11:57,758
to sabotage my expeditions.
1353
01:11:57,841 --> 01:11:59,541
You're the reason why I haven't found the
1354
01:11:59,625 --> 01:12:00,841
Matrix of Leadership yet.
1355
01:12:00,916 --> 01:12:02,000
None of that is true.
1356
01:12:02,083 --> 01:12:03,666
Oh, trust me. It'll be very true when I'm
1357
01:12:03,750 --> 01:12:05,750
executing you in front of all of Iacon.
1358
01:12:06,541 --> 01:12:08,416
Because down here, the
1359
01:12:08,500 --> 01:12:10,666
truth is what I make it.
1360
01:12:18,000 --> 01:12:21,458
Well, well. What's this about?
1361
01:12:22,416 --> 01:12:24,000
I'm not kneeling in front of you.
1362
01:12:24,908 --> 01:12:26,658
Feeling confident, are we?
1363
01:12:26,741 --> 01:12:29,166
You don't scare me. You
1364
01:12:29,250 --> 01:12:30,208
don't want to know why.
1365
01:12:30,833 --> 01:12:31,441
Please?
1366
01:12:32,791 --> 01:12:34,541
Because I don't have anything left to
1367
01:12:34,625 --> 01:12:37,583
lose. You took it all.
1368
01:12:39,208 --> 01:12:40,266
I sure did.
1369
01:12:42,000 --> 01:12:45,875
Oh, Megatronus Prime!
1370
01:12:47,333 --> 01:12:49,166
Of course you were a fan. Megatronus was
1371
01:12:49,250 --> 01:12:51,666
the coolest Prime. The biggest. The
1372
01:12:51,750 --> 01:12:52,900
baddest. The toughest.
1373
01:12:54,200 --> 01:12:56,291
That's why, after I killed
1374
01:12:56,375 --> 01:12:59,625
him, I took his cog for myself.
1375
01:13:00,625 --> 01:13:02,500
He was greater than you'll ever be!
1376
01:13:02,550 --> 01:13:04,058
I don't know. I'm pretty great.
1377
01:13:04,675 --> 01:13:06,333
But I can understand why you'd want to
1378
01:13:06,416 --> 01:13:07,416
wear his face over mine.
1379
01:13:08,250 --> 01:13:11,083
Here. Let's make sure
1380
01:13:11,166 --> 01:13:12,500
it doesn't come off.
1381
01:13:32,208 --> 01:13:36,791
Okay. For Iacon, I have to do this.
1382
01:13:50,000 --> 01:13:52,708
You can't be serious. We just worked 22
1383
01:13:52,791 --> 01:13:54,958
shifts without a break. These miners need
1384
01:13:55,041 --> 01:13:56,250
rest and time to repair.
1385
01:13:56,583 --> 01:13:58,625
Sentinel Prime wants more Energon. So get
1386
01:13:58,708 --> 01:14:00,000
back in the mines before
1387
01:14:00,083 --> 01:14:01,250
I make you get back in.
1388
01:14:07,000 --> 01:14:09,533
Wait, what's that?
Did you see what that was?
1389
01:14:09,583 --> 01:14:10,425
It can be anything.
1390
01:14:10,508 --> 01:14:11,500
Is that..
1391
01:14:12,083 --> 01:14:13,625
It can't be.
1392
01:14:14,158 --> 01:14:15,233
Orion?
1393
01:14:16,000 --> 01:14:17,875
Jazz.
- Is it really you?
1394
01:14:18,375 --> 01:14:20,666
Yeah, I know. I look a little different.
1395
01:14:21,500 --> 01:14:24,250
Little? There's nothing little about you.
1396
01:14:24,333 --> 01:14:25,750
How is this possible?
1397
01:14:25,933 --> 01:14:27,208
Sentinel told us you died
1398
01:14:27,291 --> 01:14:28,416
from your race injuries.
1399
01:14:29,875 --> 01:14:31,333
Sentinel is a liar.
1400
01:14:33,608 --> 01:14:36,525
Look, I know how this will
sound coming from me. I was never
1401
01:14:36,583 --> 01:14:38,625
the most focused miner.
1402
01:14:39,158 --> 01:14:40,333
But as you can see,
1403
01:14:40,416 --> 01:14:41,833
everything is different now.
1404
01:14:49,958 --> 01:14:51,625
I went to the surface
1405
01:14:51,708 --> 01:14:53,625
and I learned the truth.
1406
01:14:55,291 --> 01:14:59,750
My friends, we were all born with
1407
01:14:59,833 --> 01:15:01,166
transformation cogs.
1408
01:15:02,291 --> 01:15:05,041
And then Sentinel, he stole them from us.
1409
01:15:05,500 --> 01:15:08,083
He took away our ability to make our own
1410
01:15:08,166 --> 01:15:10,791
decisions. He stole our freedom.
1411
01:15:13,833 --> 01:15:16,791
But now, I'm offering
1412
01:15:16,875 --> 01:15:19,416
you, your first real choice.
1413
01:15:20,000 --> 01:15:23,291
You can work a twenty-third shift and
1414
01:15:23,375 --> 01:15:24,500
mine yourself to death.
1415
01:15:26,500 --> 01:15:27,875
Or fight back against
1416
01:15:27,958 --> 01:15:30,958
Sentinel with me. Right now.
1417
01:15:31,275 --> 01:15:32,958
How are we supposed to do that?
1418
01:15:33,041 --> 01:15:35,000
We can't fight. We don't have cogs.
1419
01:15:37,791 --> 01:15:40,041
What defines a transformer is not the cog
1420
01:15:40,125 --> 01:15:42,166
in its chest, but the spark
1421
01:15:42,250 --> 01:15:43,666
that resides in their core.
1422
01:15:44,375 --> 01:15:45,916
A spark that gives you the
1423
01:15:46,000 --> 01:15:47,708
will to make your world better.
1424
01:15:48,000 --> 01:15:50,541
And that spark, Sentinel
1425
01:15:50,625 --> 01:15:52,333
can never take from us.
1426
01:15:52,408 --> 01:15:53,416
There's not enough of us.
1427
01:15:53,500 --> 01:15:54,541
We need an army.
1428
01:15:55,125 --> 01:15:57,750
And we have one. Elita is bringing
1429
01:15:57,833 --> 01:16:00,291
troops. We are not alone in this.
1430
01:16:00,958 --> 01:16:03,041
If we want to be in control of our own
1431
01:16:03,125 --> 01:16:05,166
destiny, we will have to fight for it.
1432
01:16:05,833 --> 01:16:07,750
Now is the time for us to
1433
01:16:07,833 --> 01:16:10,208
stand up. For ourselves.
1434
01:16:13,000 --> 01:16:14,583
Stand up for this injustice.
1435
01:16:17,000 --> 01:16:19,041
I promise you, this
1436
01:16:19,125 --> 01:16:21,333
fight will be worth it.
1437
01:16:21,916 --> 01:16:24,583
Follow me. Nothing can stop
1438
01:16:24,666 --> 01:16:26,250
us when we stand together.
1439
01:16:27,458 --> 01:16:29,166
Together as one.
1440
01:16:30,375 --> 01:16:31,833
Orion Pax!
1441
01:16:31,916 --> 01:16:34,458
Orion Pax! Orion Pax!
1442
01:16:35,000 --> 01:16:36,541
Elita, it's time.
1443
01:16:37,041 --> 01:16:38,875
You got it. Buckle up,
1444
01:16:38,958 --> 01:16:40,375
blinky. We're going in.
1445
01:16:53,000 --> 01:16:55,000
Not a good idea.
1446
01:16:57,500 --> 01:16:59,000
D, stay down.
1447
01:17:11,333 --> 01:17:13,291
Well, that's a shame. You
1448
01:17:13,375 --> 01:17:14,666
really were a great miner.
1449
01:17:19,666 --> 01:17:21,666
We've got a breach. Protect Sentinel.
1450
01:17:30,875 --> 01:17:32,083
They spotted us.
1451
01:17:32,375 --> 01:17:33,625
It's about to get bumpy.
1452
01:17:34,708 --> 01:17:36,541
High Guard, eject.
1453
01:17:53,833 --> 01:17:55,416
There's too many. We have to abort!
1454
01:18:01,000 --> 01:18:02,125
We're not going to make it.
1455
01:18:21,000 --> 01:18:22,625
That's intense.
1456
01:18:22,916 --> 01:18:26,958
You can't win, miner. I see everything.
1457
01:18:29,000 --> 01:18:31,416
That's right. You do. Except the tower
1458
01:18:31,500 --> 01:18:33,000
we're about to crash into.
1459
01:18:52,400 --> 01:18:53,450
Hey!
1460
01:18:59,000 --> 01:19:00,750
What has he done to you?
- This is nothing.
1461
01:19:01,416 --> 01:19:03,383
Compared to what I'm
going to do to Sentinel.
1462
01:19:04,250 --> 01:19:06,083
Soundwave, free the prisoners.
1463
01:19:11,000 --> 01:19:12,250
I know how to stop him.
1464
01:19:12,541 --> 01:19:13,708
Arachnid is the answer.
1465
01:19:13,791 --> 01:19:14,916
I'm doing this my way.
1466
01:19:21,000 --> 01:19:21,658
Yes!
1467
01:19:23,000 --> 01:19:25,708
Whoa! I got a battle mask!
1468
01:19:28,000 --> 01:19:31,083
Battle mask! It appeared when this guy,
1469
01:19:31,500 --> 01:19:32,750
try to... knife
1470
01:19:32,833 --> 01:19:34,583
hands? I have knife hands!
1471
01:19:42,066 --> 01:19:43,250
Badassatron.
1472
01:19:48,000 --> 01:19:49,333
Where's Sentinel?
1473
01:19:53,000 --> 01:19:54,958
You pathetic little twits.
1474
01:19:55,041 --> 01:19:57,375
Did you really think that you could knock
1475
01:19:57,458 --> 01:19:59,000
down everything I've built?
1476
01:19:59,791 --> 01:20:01,208
It's over, Sentinel. You
1477
01:20:01,291 --> 01:20:02,416
can't escape the truth.
1478
01:20:02,550 --> 01:20:03,466
What truth?
1479
01:20:03,633 --> 01:20:04,666
That I plucked the cogs
1480
01:20:04,750 --> 01:20:05,833
from your newborn chests?
1481
01:20:06,200 --> 01:20:07,875
Forced you to mine so that I could pay
1482
01:20:07,958 --> 01:20:09,708
off the Quintessons and live like a king?
1483
01:20:10,125 --> 01:20:10,958
None of that matters.
1484
01:20:11,458 --> 01:20:13,000
Because the truth is...
1485
01:20:13,708 --> 01:20:16,791
...what I make it!
1486
01:20:19,000 --> 01:20:20,050
Take cover!
1487
01:20:26,458 --> 01:20:27,625
He's too strong.
1488
01:20:27,875 --> 01:20:30,208
I have a plan. We need Arachnid.
1489
01:20:30,291 --> 01:20:31,650
Arachnid?
- We need her memory.
1490
01:20:31,958 --> 01:20:33,200
Where is she?
- Found her!
1491
01:20:36,025 --> 01:20:37,091
Elita!
1492
01:20:37,833 --> 01:20:39,958
Do not break her. Bring her to the
1493
01:20:40,041 --> 01:20:41,900
broadcast station. We'll meet you there.
1494
01:20:41,958 --> 01:20:44,000
Easier said than done.
1495
01:21:02,000 --> 01:21:04,041
I said don't break her!
1496
01:21:04,458 --> 01:21:06,916
Relax! I'm being very gentle!
1497
01:21:11,000 --> 01:21:14,333
Orion! Orion, look! I have knife hands!
1498
01:21:14,416 --> 01:21:15,166
I can see that.
1499
01:21:15,475 --> 01:21:17,083
I'm gonna cut these guys. Watch!
1500
01:21:17,241 --> 01:21:17,958
Come here!
1501
01:21:18,041 --> 01:21:19,375
You can jab them later. We gotta go.
1502
01:21:43,875 --> 01:21:45,958
Uh, excuse me. You can't be in here.
1503
01:21:53,158 --> 01:21:54,166
B?
1504
01:21:54,500 --> 01:21:56,291
These are not the bad guys.
1505
01:21:56,375 --> 01:21:57,500
Why did you cut the door?
1506
01:21:58,166 --> 01:21:59,166
No, I didn't... I
1507
01:21:59,250 --> 01:22:00,158
didn't... That wasn't...
1508
01:22:00,208 --> 01:22:01,833
It was already like that. Right?
1509
01:22:02,375 --> 01:22:03,541
Yes, that's right. It was...
1510
01:22:03,625 --> 01:22:04,458
Yeah, it was already like...
1511
01:22:04,541 --> 01:22:05,391
Yeah, it was already like...
1512
01:22:10,000 --> 01:22:11,500
Attention, Iacon City.
1513
01:22:11,958 --> 01:22:12,958
Stand by for a live
1514
01:22:13,041 --> 01:22:15,000
transmission from Sentinel Prime.
1515
01:22:20,000 --> 01:22:22,000
What's wrong, D-16?
1516
01:22:23,916 --> 01:22:24,866
Rise up!
1517
01:22:28,500 --> 01:22:31,458
That's why after I killed him.
That's why after I killed him.
1518
01:22:31,958 --> 01:22:33,583
I took his cog for myself.
1519
01:22:34,791 --> 01:22:36,175
Cog for myself.
1520
01:22:37,166 --> 01:22:40,025
What truth? That I plucked the cogs
from your newborn chests,
1521
01:22:40,383 --> 01:22:42,083
forced you to mine so that I could pay
1522
01:22:42,166 --> 01:22:43,958
off the Quintessons and live like a king?
1523
01:22:44,333 --> 01:22:46,208
What truth? That I plucked the cogs
1524
01:22:46,291 --> 01:22:47,291
from your newborn chests,
1525
01:22:47,533 --> 01:22:49,291
forced you to mine so that I could pay
1526
01:22:49,375 --> 01:22:51,125
off the Quintessons and live like a king?
1527
01:22:51,708 --> 01:22:53,416
I'm working my miners as hard as I
1528
01:22:53,500 --> 01:22:55,375
can, I swear I will get you the rest.
1529
01:22:55,916 --> 01:22:58,250
I'm working my miners as hard as I
1530
01:22:58,333 --> 01:23:00,375
can, I swear I will get you the rest.
1531
01:23:00,458 --> 01:23:03,125
I'm working my miners as hard as I
1532
01:23:03,208 --> 01:23:05,125
can, I swear I will get you the rest.
- Liar!
1533
01:23:11,875 --> 01:23:14,000
Pax, we did it.
1534
01:23:25,875 --> 01:23:26,708
D!
1535
01:23:54,500 --> 01:23:58,083
D-16, we can lead Cybertron together.
1536
01:23:58,875 --> 01:23:59,950
Don't do this.
1537
01:24:06,358 --> 01:24:07,433
What are you doing?
1538
01:24:07,625 --> 01:24:08,708
It's over, D.
1539
01:24:09,291 --> 01:24:11,666
Everyone in Iacon knows the truth.
1540
01:24:11,750 --> 01:24:12,666
So do I!
1541
01:24:13,041 --> 01:24:14,916
He took everything from us.
1542
01:24:15,166 --> 01:24:16,250
I have to do this.
1543
01:24:16,333 --> 01:24:17,241
No, you don't.
1544
01:24:18,208 --> 01:24:19,750
Rebuilding Iacon cannot
1545
01:24:19,833 --> 01:24:21,291
begin with an execution.
1546
01:24:21,708 --> 01:24:22,833
He deserves to die.
1547
01:24:23,091 --> 01:24:24,250
Can't you see that?
1548
01:24:24,333 --> 01:24:25,333
We're better than this.
1549
01:24:25,791 --> 01:24:27,041
Don't be like Sentinel.
1550
01:24:29,250 --> 01:24:32,333
Pax, you need to move out of my way.
1551
01:24:33,291 --> 01:24:35,791
Before I move you myself.
- D, listen.
1552
01:24:57,125 --> 01:25:00,750
No, no, no, no, no, no.
1553
01:25:00,833 --> 01:25:01,525
Why?
1554
01:25:02,666 --> 01:25:03,791
Why did you do that?
1555
01:25:03,875 --> 01:25:04,483
Why?
1556
01:25:14,666 --> 01:25:16,458
D, no.
1557
01:25:23,208 --> 01:25:24,416
I'm done saving you.
1558
01:27:04,583 --> 01:27:06,541
The age of crimes has ended.
1559
01:27:07,375 --> 01:27:09,166
No more false prophets.
1560
01:27:09,916 --> 01:27:11,458
Follow me and you will
1561
01:27:11,541 --> 01:27:13,666
never again be deceived.
1562
01:27:14,875 --> 01:27:16,833
Rise up!
1563
01:27:23,208 --> 01:27:25,625
Orion Pax, your noble
1564
01:27:25,708 --> 01:27:27,583
sacrifice for the greater good
1565
01:27:28,125 --> 01:27:29,625
has proven you worthy
1566
01:27:29,708 --> 01:27:31,666
in the eyes of Primus.
1567
01:27:32,958 --> 01:27:34,666
He entrusts in you
1568
01:27:34,750 --> 01:27:37,958
the future of Cybertron
1569
01:27:38,875 --> 01:27:43,208
and the Matrix of Leadership.
1570
01:27:44,916 --> 01:27:48,041
I will lead us all into the future.
1571
01:28:05,916 --> 01:28:10,166
I am Megatron!
1572
01:28:11,625 --> 01:28:13,208
Arise!
1573
01:28:14,708 --> 01:28:16,208
Optimus Prime.
1574
01:28:20,250 --> 01:28:21,791
Run it down!
1575
01:28:22,416 --> 01:28:23,416
All of it!
1576
01:28:29,125 --> 01:28:30,708
All hail Megatron!
1577
01:28:33,916 --> 01:28:35,291
He's gonna kill everyone.
1578
01:28:35,375 --> 01:28:37,000
We have to stop him, come on.
1579
01:28:38,208 --> 01:28:39,250
Stop, it's over.
1580
01:28:39,708 --> 01:28:40,675
It's over?
1581
01:28:40,916 --> 01:28:41,958
When every last one
1582
01:28:42,041 --> 01:28:44,541
of his followers, dead!
1583
01:29:17,066 --> 01:29:18,325
Impossible.
1584
01:29:21,250 --> 01:29:23,583
Primus gave you the Matrix.
1585
01:29:24,875 --> 01:29:27,000
We could have built the future together.
1586
01:29:27,500 --> 01:29:29,916
I'll build it myself after I
1587
01:29:30,000 --> 01:29:32,500
tear down everyone in my way!
1588
01:31:17,016 --> 01:31:18,250
We were given the
1589
01:31:18,333 --> 01:31:20,125
power to change our world
1590
01:31:20,666 --> 01:31:22,541
and you chose to destroy it.
1591
01:31:23,208 --> 01:31:25,000
Just like Sentinel, you
1592
01:31:25,083 --> 01:31:26,541
have betrayed Cybertron
1593
01:31:26,708 --> 01:31:27,708
and its citizens.
1594
01:31:30,250 --> 01:31:32,291
And you betrayed me.
1595
01:31:44,041 --> 01:31:48,166
Go, take the Highguard and leave.
1596
01:31:49,791 --> 01:31:52,958
You are banished from Iacon.
1597
01:31:58,500 --> 01:32:00,041
It didn't have to end this way.
1598
01:32:02,958 --> 01:32:05,708
This isn't over, Prime.
1599
01:32:14,000 --> 01:32:15,958
Highguard, follow me!
1600
01:32:29,958 --> 01:32:32,000
A line between friend and enemy
1601
01:32:32,500 --> 01:32:34,625
is not as clear as I once believed.
1602
01:32:35,583 --> 01:32:38,708
Once it's crossed, there's no going back
1603
01:32:39,541 --> 01:32:42,425
because some transformations,
are permanent.
1604
01:32:43,458 --> 01:32:45,375
Hey, Megatronus Prime, nice.
1605
01:32:45,916 --> 01:32:47,333
Oh yeah, well, he's my hero.
1606
01:32:47,591 --> 01:32:49,141
The greatest Prime to ever live.
1607
01:32:51,250 --> 01:32:52,158
I'm D-16.
1608
01:32:52,458 --> 01:32:55,916
Orion Pax, you ever mine Energon before?
1609
01:32:56,416 --> 01:32:57,241
No, you?
1610
01:32:57,750 --> 01:32:59,500
No, I hear it's dangerous.
1611
01:33:00,666 --> 01:33:02,625
I'll tell you what, you watch my back,
1612
01:33:03,041 --> 01:33:04,158
I promise to watch yours.
1613
01:33:04,833 --> 01:33:07,916
All right, thanks, Pax.
1614
01:33:21,666 --> 01:33:23,166
A new beginning for Cybertron.
1615
01:33:24,041 --> 01:33:25,083
And a new leader.
1616
01:33:26,041 --> 01:33:27,200
Yes, about that.
1617
01:33:27,791 --> 01:33:29,916
I could use some help from the bot
1618
01:33:30,083 --> 01:33:32,791
who is better than me in every way.
1619
01:33:32,916 --> 01:33:33,891
Who, me?
1620
01:33:33,900 --> 01:33:34,766
Oh no, no.
1621
01:33:34,858 --> 01:33:35,875
I have a pretty sweet gig
1622
01:33:35,958 --> 01:33:37,166
working in waste management.
1623
01:33:37,250 --> 01:33:39,500
Well, Captain, I do owe you a promotion.
1624
01:33:40,416 --> 01:33:43,000
How's Major Elita sound?
1625
01:33:43,500 --> 01:33:45,166
How about Commander?
1626
01:33:46,375 --> 01:33:47,275
Even better.
1627
01:33:47,541 --> 01:33:48,875
And I'm sorry, B, but I
1628
01:33:48,958 --> 01:33:50,000
cannot let you go back
1629
01:33:50,083 --> 01:33:51,200
to sub level 50.
1630
01:33:51,583 --> 01:33:53,541
I may be a Prime now, but
1631
01:33:53,625 --> 01:33:55,208
I'm gonna need you by my side.
1632
01:33:55,291 --> 01:33:56,333
Are you serious?
1633
01:33:56,416 --> 01:33:58,166
This is the greatest day of my life.
1634
01:33:58,666 --> 01:34:00,208
I get to work for the government.
1635
01:34:01,875 --> 01:34:04,541
Okay, so that's new.
1636
01:34:04,625 --> 01:34:05,958
I'm sorry, what is happening?
1637
01:34:36,625 --> 01:34:39,833
And now we stand here together as one.
1638
01:34:42,875 --> 01:34:44,125
Proving we all have
1639
01:34:44,208 --> 01:34:45,541
the power to transform,
1640
01:34:46,750 --> 01:34:49,166
to become who we were destined to be,
1641
01:34:49,666 --> 01:34:51,291
to right wrongs, to
1642
01:34:51,375 --> 01:34:52,958
make our world better.
1643
01:34:53,625 --> 01:34:56,500
Because here, freedom and autonomy
1644
01:34:56,958 --> 01:34:59,166
are the rights of all sentient beings.
1645
01:35:00,791 --> 01:35:04,833
Here, all are truly Autobots.
1646
01:35:06,708 --> 01:35:07,708
This message is a
1647
01:35:07,791 --> 01:35:09,375
warning to all Quintessons.
1648
01:35:10,375 --> 01:35:12,500
If you dare return to Cybertron,
1649
01:35:13,041 --> 01:35:14,791
the Autobots will be waiting.
1650
01:35:15,833 --> 01:35:17,750
I will be waiting.
1651
01:35:18,708 --> 01:35:22,041
I am Optimus Prime.
1652
01:35:37,708 --> 01:35:40,083
Hey guys, great news, the Energon's back.
1653
01:35:40,500 --> 01:35:42,375
And I have a cog and I can transform.
1654
01:35:42,708 --> 01:35:44,625
It's a long story,
I'll fill you in later.
1655
01:35:44,766 --> 01:35:46,100
Oh, and here's the best part.
1656
01:35:46,175 --> 01:35:47,841
My hands are straight up knives.
1657
01:35:48,275 --> 01:35:48,891
Watch this.
1658
01:35:49,191 --> 01:35:50,208
Knife hands.
1659
01:35:52,275 --> 01:35:53,341
No!
1660
01:36:01,291 --> 01:36:04,125
Sentinel the betrayer is dead.
1661
01:36:04,800 --> 01:36:05,958
But his death has
1662
01:36:06,041 --> 01:36:08,291
given life to a new enemy,
1663
01:36:08,833 --> 01:36:12,625
a stronger enemy, a personal enemy.
1664
01:36:13,916 --> 01:36:17,833
We will not be blinded by his deception.
1665
01:36:18,458 --> 01:36:21,333
We are the ones who are..
1666
01:36:22,041 --> 01:36:25,666
Decepticons!
Rise up!
1667
01:36:26,305 --> 01:37:26,572
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-121814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.