All language subtitles for S F S03E12 The Monolith of Evil 1080p HMAX WEB-DL DD2 0 H 264-PHOENiX (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 (male narrator) Banded together from remote galaxies are 13 of the most 2 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 sinister villains of all time. 3 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 The Legion of Doom. 4 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 Dedicated to a single objective 5 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 the conquest of the universe. 6 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 Only one group dares to challenge 7 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 this intergalactic threat. 8 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 The SuperFriends. 9 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 [theme music] 10 00:00:47,000 --> 00:00:52,000 The Justice League of America versus the Legion of Doom. 11 00:00:52,000 --> 00:00:57,000 This is "The Challenge Of The SuperFriends.." 12 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 bam 13 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 [intense music] 14 00:01:20,000 --> 00:01:23,000 Deep within their bleak and dismal bog 15 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 hidden beneath its swampy waters 16 00:01:25,000 --> 00:01:30,000 lies the sinister headquarters of the Legion of Doom. 17 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 That's absurd. 18 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 You'll never convince me that there is one 19 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 single source of all evil power. 20 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 Solomon Grundy say there is. 21 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 bam 22 00:01:44,000 --> 00:01:45,000 If you don't believe me 23 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 maybe Grundy demonstrate it on you. 24 00:01:48,000 --> 00:01:52,000 Go on, Grundy, tell us more of this evil power source. 25 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 Solomon Grundy, do better than tell you. 26 00:01:55,000 --> 00:01:56,000 Me show you. 27 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 'Grundy, lie lifeless in swamp.' 28 00:02:00,000 --> 00:02:05,000 'Come back to life when strange energy come up through ground.' 29 00:02:05,000 --> 00:02:06,000 But how would we know where to look 30 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 for this incredible power source? 31 00:02:09,000 --> 00:02:13,000 Solomon Grundy, know legend of evil energy. 32 00:02:13,000 --> 00:02:18,000 It come from ancient Monolith buried near center of Earth. 33 00:02:18,000 --> 00:02:22,000 If Grundy is right, then the evil Monolithic energy source 34 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 that helped spawn him will give the Legion of Doom 35 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 all the power we've ever dreamed of. 36 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 We'll have the resources to conquer the universe 37 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 and destroy the SuperFriends. 38 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 Solomon Grundy, knows way to evil energy. 39 00:02:38,000 --> 00:02:39,000 We go now. 40 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 [intense music] 41 00:02:52,000 --> 00:02:56,000 (male narrator) Somewhere deep within the scalding inferno 42 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 of the Earth's inner layers. 43 00:02:58,000 --> 00:02:59,000 The Hall of Doom finally reaches 44 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 its strange destination. 45 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 It's incredible, we're somewhere within 46 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 'the molten center of the Earth.' 47 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 [lava crackling] 48 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 [intense music] 49 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 Come, we get evil power source now. 50 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 [lava gushing] 51 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 It's some sort of underground earthquake. 52 00:03:35,000 --> 00:03:36,000 Oh, look. 53 00:03:38,000 --> 00:03:39,000 [dragon growls] 54 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 It's a fire breathing dragon. 55 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 We've got to go back. 56 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 No, we go on. 57 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 [dragon growls] 58 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 [rumbling] 59 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 I don't think they're going to make it. 60 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 They've got to. We must have that power source. 61 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 [dragon growls] 62 00:04:08,000 --> 00:04:12,000 Solomon Grundy, sense something up ahead. 63 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 Look! 64 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 It's the power source. 65 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 A Monolith of Evil. 66 00:04:22,000 --> 00:04:26,000 Come on, let's cross this lava river and get it. 67 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 [crackling] 68 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 It's a Lava Monster. Let's get out of here. 69 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 bang 70 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 That evil Monolith is protected 71 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 by that incredible molten monster. 72 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 We'll never get it now. 73 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 Don't give up so easily, Grodd. 74 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 But how can we possibly get past that walking inferno? 75 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 We can't. 76 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 But the SuperFriends can. 77 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 And with the help of a few Super riddles 78 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 'we should have that evil energy source very soon.' 79 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 [laughs] 80 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 (male narrator) Later, at the Hall of Justice.. 81 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 [alarm beeps] 82 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 (Superman) We're getting a trouble alert emergency signal from New York. 83 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 Switching on satellite video. 84 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 SuperFriends, we're in disparate dangers. 85 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 'The Legion of Doom has threatened to hold the entire' 86 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 'United Nations General Assembly for ransom.' 87 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 The situation is.. 88 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 Great Scott, what's happening? 89 00:05:44,000 --> 00:05:45,000 We've got to get to the UN 90 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 before there's international turmoil. 91 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 The three of us should be able to handle it. 92 00:05:49,000 --> 00:05:50,000 Come on. 93 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 [dramatic music] 94 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 (male narrator) Moments later at the United Nations.. 95 00:06:07,000 --> 00:06:11,000 Quick, Brainiac, activate the proton shrinker. 96 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 zap 97 00:06:15,000 --> 00:06:16,000 Great lightning. Look. 98 00:06:17,000 --> 00:06:18,000 'Brainiac and Luthor are shrinking' 99 00:06:18,000 --> 00:06:19,000 'the United Nations Building.' 100 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 Any second now, and we'll be able to put the entire 101 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 United Nations in our back pocket. 102 00:06:24,000 --> 00:06:25,000 [laughing] 103 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 You'll have to deal with us first, Brainiac. 104 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 [laughing] 105 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 And you'll never catch us. 106 00:06:32,000 --> 00:06:33,000 swoosh 107 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 [intense music] 108 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 They've vanished into thin air. 109 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 And taken the United Nations with them. 110 00:06:42,000 --> 00:06:43,000 [beeps] 111 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 Someone's calling on the emergency frequency. 112 00:06:46,000 --> 00:06:50,000 (Riddler on radio) 'Well, SuperFriends, it looks like you've blown it this time.' 113 00:06:50,000 --> 00:06:54,000 [laughs] 'However, if you can figure out my clever riddle' 114 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 'you may be able to save your friends of the United Nations.' 115 00:06:57,000 --> 00:07:01,000 'If you follow the frogs and find the right spot 116 00:07:01,000 --> 00:07:05,000 'just let gravity guide you and you'll get very hot.' 117 00:07:05,000 --> 00:07:06,000 [laughs] 118 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 It sounds like the Riddler 119 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 is trying to lead us into another trap. 120 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 You're probably right, Hawkman, but it's our only lead. 121 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 (male narrator) Later at the Hall of Justice.. 122 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 (Batman) I fed the Riddler's message 123 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 into the Justice League computer decoder, Superman. 124 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 We should have an answer any second. 125 00:07:28,000 --> 00:07:32,000 According to this analysis, following the frogs represents 126 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 the swamp on the outskirts of Metropolis. 127 00:07:34,000 --> 00:07:37,000 Of course, "And let gravity guide you" 128 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 must mean to go straight down. 129 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 We've got to get to the swamp. Let's go. 130 00:07:43,000 --> 00:07:44,000 (male narrator) Moments later, the SuperFriends 131 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 streaked over the city landing in the heart of 132 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 the dense and foreboding swamp. 133 00:07:51,000 --> 00:07:52,000 This must be the spot. 134 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 Now to dig straight down. I'll lead the way. 135 00:07:58,000 --> 00:08:02,000 (male narrator) Without hesitation Superman, Hawkman and Black Vulcan 136 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 moved down through the murky water.. 137 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 ...drilling through the layers of solid rock.. 138 00:08:10,000 --> 00:08:15,000 ...and finally entering the strange underworld inferno. 139 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 This must be the hot spot the Riddler was talking about. 140 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 We've got to find the Legion of Doom 141 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 and the UN building. 142 00:08:22,000 --> 00:08:23,000 Follow me. 143 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 [intense music] 144 00:08:35,000 --> 00:08:36,000 [dragon growling] 145 00:08:36,000 --> 00:08:39,000 Superman, Black Vulcan. 146 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 Hang on, Hawkman. 147 00:08:41,000 --> 00:08:42,000 swoosh 148 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 Come on, let's get out of here. 149 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 [dragon roaring] 150 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 Superman, look 151 00:08:55,000 --> 00:08:56,000 'it's the shrunken United Nations Building.' 152 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 It's surrounded by a lake of molten lava 153 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 'and it's rising fast.' 154 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 I've only got seconds to save it. 155 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 swoosh 156 00:09:05,000 --> 00:09:06,000 What on Earth? 157 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 [crackling] 158 00:09:12,000 --> 00:09:15,000 His grip is like an oven of liquid rock. 159 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 swoosh 160 00:09:22,000 --> 00:09:25,000 [screaming] 161 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 Superman! 162 00:09:28,000 --> 00:09:31,000 My super freeze breath should stop him. 163 00:09:31,000 --> 00:09:34,000 [blows] 164 00:09:38,000 --> 00:09:42,000 And an excellent job, if I do say so myself. 165 00:09:42,000 --> 00:09:45,000 Thanks for your help, SuperFriends. 166 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 What help, Riddler, we've rescued the UN 167 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 and you won't get it back again. 168 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 That's what you think, stupid man. 169 00:09:51,000 --> 00:09:54,000 Look again. 170 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 But the United Nations, where is it? 171 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 We never took the UN. 172 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 It was only a holographic mirage. 173 00:10:03,000 --> 00:10:08,000 We tricked you to get evil power source for us. 174 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 In that case, I'll destroy it 175 00:10:11,000 --> 00:10:12,000 before you have a chance to use it. 176 00:10:14,000 --> 00:10:15,000 bam 177 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 [laughing] 178 00:10:18,000 --> 00:10:21,000 Evil power repel all goodness. 179 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 Quick, we've got to stop them. 180 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 Stop no one. 181 00:10:29,000 --> 00:10:33,000 To put that kryptonite ball and chain will stop you. 182 00:10:33,000 --> 00:10:36,000 I...I can't get it off. 183 00:10:36,000 --> 00:10:39,000 Right, Superman. 184 00:10:39,000 --> 00:10:43,000 There's no need for exotic devices to stop you 185 00:10:43,000 --> 00:10:47,000 when kryptonite does the job so well. 186 00:10:47,000 --> 00:10:48,000 [laughs] 187 00:10:48,000 --> 00:10:52,000 Now, to seal the three of you here forever. 188 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 [dramatic music] 189 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 zap 190 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 They sealed up the way we came in. 191 00:11:12,000 --> 00:11:16,000 And sealed my fate with kryptonite. 192 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 [intense music] 193 00:11:22,000 --> 00:11:25,000 The kryptonite is draining my strength. 194 00:11:25,000 --> 00:11:26,000 The only thing that can cut through 195 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 kryptonite is a nuclear laser. 196 00:11:29,000 --> 00:11:32,000 We've got to get back to the Hall of Justice. 197 00:11:32,000 --> 00:11:33,000 Try Superman. 198 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 [clanking] 199 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 We can't get out the way we came in. 200 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 Let's try that tunnel up ahead. 201 00:11:43,000 --> 00:11:46,000 [intense music] 202 00:11:46,000 --> 00:11:47,000 What was that? 203 00:11:48,000 --> 00:11:51,000 [growling] 204 00:11:54,000 --> 00:11:59,000 I can't hold on, Superman, Black Vulcan. 205 00:12:01,000 --> 00:12:05,000 (male narrator) Meanwhile, in New York harbor.. 206 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 Now that we control the source of all evil.. 207 00:12:07,000 --> 00:12:10,000 With so much pernicious power at our fingertips 208 00:12:11,000 --> 00:12:12,000 what will we do now? 209 00:12:12,000 --> 00:12:15,000 A small demonstration of our sinister strength 210 00:12:15,000 --> 00:12:19,000 should convince the world of our supreme power. 211 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 [evil laugh] 212 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 [intense music] 213 00:12:24,000 --> 00:12:25,000 zap 214 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 (male narrator) The Legion of Doom is about to 215 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 begin its reign of terror. 216 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 [zapping] 217 00:12:34,000 --> 00:12:35,000 The street's breaking open. 218 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 [fire crackling] 219 00:12:43,000 --> 00:12:44,000 zap 220 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 [fire crackling] 221 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 [music continues] 222 00:12:55,000 --> 00:12:59,000 The Sun, it's gone out. It's Doomsday. 223 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 That's right, fools. 224 00:13:01,000 --> 00:13:04,000 It's the Legion of Doomsday. 225 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 [laughing] 226 00:13:08,000 --> 00:13:11,000 (male narrator) Meanwhile, at the Hall of Justice.. 227 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 We need your help desperately, SuperFriends. 228 00:13:13,000 --> 00:13:16,000 The Legion of Doom is spreading chaos throughout the country. 229 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 They're using some sort of.. 230 00:13:19,000 --> 00:13:22,000 Holy cut communications, Batman. 231 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 - We better act fast. - Wait a minute, Robin. 232 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 If they're asking for our help 233 00:13:26,000 --> 00:13:29,000 then where are Superman, Hawkman and Black Vulcan? 234 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 Batman's right, they might be in danger 235 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 somewhere beneath the swamp. 236 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 Batman, Robin and I will head for the east coast 237 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 to intercept the Legion. 238 00:13:37,000 --> 00:13:39,000 Good, and the three of us will see if we can find 239 00:13:39,000 --> 00:13:41,000 the other SuperFriends. 240 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 (male narrator) With the help of Apache Chief's keen tracking abilities 241 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 the three SuperFriends follow 242 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 a dangerous trail which leads them 243 00:13:53,000 --> 00:13:56,000 to the blistering underworld inferno. 244 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 These flaming cabins are enormous. 245 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 It could take us hours to find the others. 246 00:14:01,000 --> 00:14:04,000 The cabins are large, Green Lantern. 247 00:14:04,000 --> 00:14:07,000 But their trail is a narrow one. 248 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 Superman, Black Vulcan. 249 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 [growling] 250 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 I've got to figure a way to get them out of there 251 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 before it's too late. 252 00:14:18,000 --> 00:14:19,000 [bubbles] 253 00:14:19,000 --> 00:14:23,000 This hot lava should chase that creature out of his cave. 254 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 [growling] 255 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 [growling] 256 00:14:34,000 --> 00:14:35,000 swoosh 257 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 [growling] 258 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 - Thanks, Hawkman. - Come on. 259 00:14:41,000 --> 00:14:43,000 Let's get out of here, before we meet anymore 260 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 insidious creatures. 261 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 (male narrator) Meanwhile, high over New York.. 262 00:14:51,000 --> 00:14:54,000 - See anything, Robin? - Not yet, Batman. 263 00:14:54,000 --> 00:14:57,000 Wait a minute. Hall of Doom, dead ahead. 264 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 Batman to Wonder Woman. We've spotted the Legion. 265 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 - 'Attack prime seven.' - We'll do, Batman. 266 00:15:03,000 --> 00:15:06,000 swoosh 267 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 Radar computer indicates the Bat jet 268 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 and invisible jet on attack approach. 269 00:15:12,000 --> 00:15:16,000 They won't be so eager to bother us after they get a taste 270 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 of the Monolith's power. 271 00:15:21,000 --> 00:15:22,000 zap 272 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 [growling] 273 00:15:28,000 --> 00:15:31,000 Holy H2O, Batman. A water monster. 274 00:15:31,000 --> 00:15:35,000 I may be able to disperse it with a high speed pass. 275 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 [dramatic music] 276 00:15:41,000 --> 00:15:42,000 roar 277 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 [growling] 278 00:15:46,000 --> 00:15:47,000 It's too strong. 279 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 [growling] 280 00:15:53,000 --> 00:15:56,000 Great Hera! It's going to tear up the bridge. 281 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 The Bat freeze ray should stop him. 282 00:16:00,000 --> 00:16:01,000 whizz 283 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 [growls] 284 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 It worked, Batman. 285 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 zap 286 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 [growling] 287 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 Great Gotham, that strange monolith 288 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 turned the water creature into an ice monster. 289 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 [intense music] 290 00:16:25,000 --> 00:16:28,000 It's getting cooler. We must be getting closer to the surface. 291 00:16:28,000 --> 00:16:32,000 Great lightning, look, we're turning to rock. 292 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 There's no way to get free. We're finished. 293 00:16:34,000 --> 00:16:37,000 - 'Not yet, Hawkman.' - Flash! 294 00:16:37,000 --> 00:16:41,000 Some high speed molecular action should free you up. 295 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 [buzzing] 296 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 - Thanks, Flash. - Hurry. 297 00:16:50,000 --> 00:16:52,000 We've got to get Superman back to the Hall of Justice 298 00:16:52,000 --> 00:16:55,000 to get him free of the kryptonite. 299 00:16:55,000 --> 00:16:58,000 I can't make it. It's too late. 300 00:16:58,000 --> 00:17:01,000 No, there's still one chance. 301 00:17:01,000 --> 00:17:02,000 [buzzing] 302 00:17:04,000 --> 00:17:07,000 My nuclear laser can cut Superman free. 303 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 But in his weakened condition, it could kill him. 304 00:17:10,000 --> 00:17:13,000 Maybe, but if it doesn't, the kryptonite will. 305 00:17:13,000 --> 00:17:15,000 [buzzing] 306 00:17:18,000 --> 00:17:21,000 I've got to get rid of this kryptonite and fast. 307 00:17:25,000 --> 00:17:28,000 Superman, Superman.. 308 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 What are you guys standing around for? 309 00:17:31,000 --> 00:17:33,000 We've got to take care of the Legion of Doom. 310 00:17:35,000 --> 00:17:37,000 (male narrator) As Batman and Wonder Woman 311 00:17:37,000 --> 00:17:42,000 continue to fight the strange ice monster.. 312 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 There's still one thing we haven't tried. 313 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 If I can just alter the Bat radar frequency 314 00:17:46,000 --> 00:17:49,000 to the right signal, it should break up the ice molecules. 315 00:17:50,000 --> 00:17:51,000 But we'll have to crawl right down 316 00:17:51,000 --> 00:17:53,000 the beast's throat to get close enough. 317 00:17:53,000 --> 00:17:55,000 I know, Robin, hang on. 318 00:17:55,000 --> 00:17:56,000 swoosh 319 00:17:56,000 --> 00:17:59,000 [growling] 320 00:17:59,000 --> 00:18:01,000 zap 321 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 crash 322 00:18:03,000 --> 00:18:04,000 It worked, Batman. 323 00:18:04,000 --> 00:18:07,000 Let's get back to the Hall of Justice. 324 00:18:07,000 --> 00:18:09,000 (male narrator) Later, at the Hall of Justice.. 325 00:18:09,000 --> 00:18:11,000 I've programmed the Justice League computer. 326 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 We should have the answer any second. 327 00:18:13,000 --> 00:18:14,000 (computer) Analysis complete. 328 00:18:15,000 --> 00:18:16,000 Data indicates that energy source 329 00:18:17,000 --> 00:18:18,000 is more powerful than SuperFriends. 330 00:18:18,000 --> 00:18:21,000 'However, there is a flaw in the data.' 331 00:18:21,000 --> 00:18:24,000 'The power source is not evil.' 332 00:18:24,000 --> 00:18:27,000 But that's impossible. Look at the destruction it's caused. 333 00:18:27,000 --> 00:18:30,000 (computer) Destruction is correct, but the monolith is 334 00:18:30,000 --> 00:18:33,000 just a source of energy like any other good or bad 335 00:18:33,000 --> 00:18:36,000 'according to intent of its user.' 336 00:18:36,000 --> 00:18:39,000 Of course, the only reason it appears to be evil 337 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 is that the Legion of Doom is controlling it. 338 00:18:41,000 --> 00:18:44,000 Then I should be able to control the monolith the same way 339 00:18:44,000 --> 00:18:47,000 I control my magic lasso, telepathically. 340 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 Wonder Woman's, right. Let's go. 341 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 (male narrator) Later, in New York harbor.. 342 00:18:57,000 --> 00:19:01,000 (Grodd) The East Coast is under our control 343 00:19:01,000 --> 00:19:07,000 and soon we'll have the entire world. 344 00:19:07,000 --> 00:19:09,000 (Riddler) 'The SuperFriends are returning.' 345 00:19:09,000 --> 00:19:14,000 Solomon Grundy, show them it's futile to try and stop us. 346 00:19:14,000 --> 00:19:15,000 zap 347 00:19:17,000 --> 00:19:21,000 Great Scott, they've knocked over the Statue of Liberty. 348 00:19:21,000 --> 00:19:23,000 screech 349 00:19:23,000 --> 00:19:28,000 I hope you can be in two places at once, Superman. Look. 350 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 Don't worry, Superman. I'll take care of it. 351 00:19:34,000 --> 00:19:36,000 zap 352 00:19:37,000 --> 00:19:38,000 What happened? 353 00:19:38,000 --> 00:19:40,000 You'll find out soon enough. 354 00:19:43,000 --> 00:19:45,000 zap 355 00:19:46,000 --> 00:19:49,000 [dramatic music] 356 00:19:53,000 --> 00:19:56,000 I'll stop those Super fools. 357 00:20:04,000 --> 00:20:08,000 I hate to disappoint you, Toyman. 358 00:20:08,000 --> 00:20:09,000 zap 359 00:20:12,000 --> 00:20:16,000 (Superman) 'Now that will teach you to leave your toys lying around.' 360 00:20:16,000 --> 00:20:18,000 I don't understand. 361 00:20:18,000 --> 00:20:24,000 How could the SuperFriends control the forces of evil? 362 00:20:24,000 --> 00:20:26,000 It wasn't an evil power source, Grodd. 363 00:20:26,000 --> 00:20:30,000 But like anything else becomes good or bad 364 00:20:30,000 --> 00:20:32,000 depending upon how it's put to use. 365 00:20:32,000 --> 00:20:35,000 The only evil was in your minds. 366 00:20:35,000 --> 00:20:38,000 (Luthor) 'Thanks for the information, Superman.' 367 00:20:38,000 --> 00:20:42,000 In that case, it shouldn't harm us to use the monoliths power 368 00:20:42,000 --> 00:20:44,000 against ourselves. 369 00:20:46,000 --> 00:20:49,000 [dramatic music] 370 00:20:51,000 --> 00:20:55,000 They'll be back. And with another sinister plan. 371 00:20:55,000 --> 00:20:58,000 And that one will fail too as long as 372 00:20:58,000 --> 00:21:01,000 they fight against Justice and the SuperFriends. 373 00:21:04,000 --> 00:21:07,000 [theme music] 26453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.