All language subtitles for S F S03E06 The Worlds Deadliest Game 1080p HMAX WEB-DL DD2 0 H 264-PHOENiX (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 (male narrator) Banded together from remote galaxies 2 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 are 13 of the most sinister villains of all time. 3 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 The Legion of Doom. 4 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 Dedicated to a single objective 5 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 the conquest of the universe. 6 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 Only one group dares to challenge 7 00:00:18,000 --> 00:00:19,000 this intergalactic threat. 8 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 The SuperFriends! 9 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 [theme music] 10 00:00:48,000 --> 00:00:52,000 The Justice League of America versus The Legion of Doom! 11 00:00:52,000 --> 00:00:58,000 This is "The Challenge Of The SuperFriends.." 12 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 [instrumental music] 13 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 (male narrator) Deep within a bleak and dismal bog 14 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 the wild swamp creatures are not alone. 15 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 For beneath the murky waters, the Hall of Doom 16 00:01:20,000 --> 00:01:24,000 houses wild creatures of an even more sinister nature. 17 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 [intense music] 18 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 Solomon Grundy tired of stupid plans. 19 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 Take care of SuperFriends myself. 20 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 I will crush them. 21 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 [laughing] 22 00:01:43,000 --> 00:01:44,000 Silence! 23 00:01:44,000 --> 00:01:48,000 Individually we have failed to stop the SuperFriends. 24 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 'Only by combining our forces' 25 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 'will we be assured to put an end to them.' 26 00:01:52,000 --> 00:01:57,000 'An outcome for which Brainiac has devised a perfect plan.' 27 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 Precisely, Luthor. 28 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 My flawless computerized mind 29 00:02:01,000 --> 00:02:02,000 has devised a brilliant scheme 30 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 that will rid us of the SuperFriends. 31 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 and have the world paying us for doing it. 32 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 At this very moment, Wonder Woman, 33 00:02:09,000 --> 00:02:10,000 Hawkman and Black Vulcan 34 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 are helping to repair one of NASA's 35 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 orbiting space stations. 36 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 With the three of them isolated in space 37 00:02:16,000 --> 00:02:20,000 my cloaking device will make the Earth appear to have vanished. 38 00:02:22,000 --> 00:02:23,000 (Toyman) Right, Brainiac. 39 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 And after that's accomplished 40 00:02:25,000 --> 00:02:26,000 my phony distress message 41 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 will lead them deep into space, heh heh heh 42 00:02:29,000 --> 00:02:33,000 and to my sinister planet of toy traps. 43 00:02:33,000 --> 00:02:34,000 [laughing] 44 00:02:35,000 --> 00:02:36,000 That should be fun, Toyman. 45 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 But not as much fun as I'll have. 46 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 Using my super riddles to lead the other SuperFriends 47 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 on a wild goose chase. 48 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 That will send them right out of the universe. 49 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 It's time we put our ingenious plan into action. 50 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 (male narrator) As the Legion of Doom begins its sinister scheme 51 00:02:55,000 --> 00:02:59,000 Brainiac's incredible device encircles the Earth 52 00:02:59,000 --> 00:03:02,000 with its strange waves.. 53 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 ...making it appear to have vanished from the universe. 54 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 Meanwhile in orbit around the Moon.. 55 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 [electric crackling] 56 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 Well, that finishes up the repairs. 57 00:03:18,000 --> 00:03:19,000 Thanks, SuperFriends. 58 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 The space program owes you its gratitude. 59 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 You're quite welcome and have a pleasant journey. 60 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 I think it's time we journeyed back to Earth. 61 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 [dramatic music] 62 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 Great Hera! Look! 63 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 - The Earth! It's gone! - That's impossible! 64 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 How could and entire planet just disappear? 65 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 I don't know, but we've got to try to contact 66 00:03:51,000 --> 00:03:52,000 the other SuperFriends. 67 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 Wonder Woman to Hall of Justice, can you read me? 68 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 (Superman on radio) 'Wonder Woman, I can barely read you.' 69 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 It's Superman. 70 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 (Superman on radio) 'Earth in Sector-721.' 71 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 'Need help. Must get..' 72 00:04:05,000 --> 00:04:10,000 [laughing] Those super fools are falling right into my trap. 73 00:04:13,000 --> 00:04:14,000 Sound like he's in trouble. 74 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 But it doesn't make sense. 75 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 Sector-721 is light years away. 76 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 'How could the Earth possibly get there?' 77 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 There's no time to question it now. 78 00:04:22,000 --> 00:04:23,000 Let's go! 79 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 [intense music] 80 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 Everything is going just as planned. 81 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 Now to reverse the cloaking device. 82 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 It won't be long now before Toyman 83 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 does some toying of his own with our three Super Friend. 84 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 [instrumental music] 85 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 (male narrator) Later trillions of miles into space.. 86 00:04:58,000 --> 00:04:59,000 I don't understand, this is where 87 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 the distress call came from. 88 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 And there's no sign of the Earth or Superman. 89 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 Hold it. 90 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 Do you feel that strange pulling? 91 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 Yes, we're falling into that area of black space. 92 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 (Wonder Woman) 'Great Hera! It's a black hole!' 93 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 (Hawkman) The gravity's incredible! 94 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 There's no way to pull free. 95 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 [intense music] 96 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 (male narrator) As Black Vulcan, Wonder Woman and Hawkman 97 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 disappear into the mysterious black hole in space 98 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 they are pulled through an incredible warp 99 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 of light and dimension. 100 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 Arriving at a strange planet 101 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 deep within the center of the black hole. 102 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 Where in the Milky way are we? 103 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 We must be in the heart of the black hole. 104 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 Like the calm center of a hurricane. 105 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 Maybe we can contact Superman and the others. 106 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 Hawkman to Superman.. It's dead. 107 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 The radio waves can't escape the gravity of the black hole. 108 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 There must be a way out of this black deathtrap. 109 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 It's no use, even in the form of light 110 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 I can't penetrate the gravity field. 111 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 I suggest we take a tour of this planet 112 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 and find out what's happening. 113 00:06:21,000 --> 00:06:22,000 Come on! 114 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 [dramatic music] 115 00:06:27,000 --> 00:06:31,000 Those three super kids won't exactly have fun when they play 116 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 with the toys on this remote controlled artificial planet. 117 00:06:34,000 --> 00:06:39,000 [chuckles] And the game is about to begin. 118 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 [beeping] 119 00:06:41,000 --> 00:06:45,000 Look! The lights just went on in a strange town up ahead. 120 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 There maybe a clue there as to how we can get off this planet. 121 00:06:48,000 --> 00:06:49,000 Let's check it out. 122 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 [intense music] 123 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 There's no sign of life anywhere. 124 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 It's like a ghost town in space. 125 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 I have a strange feeling about this place. 126 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 How intuitive, Wonder Woman. 127 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 You'll feel even stranger in a moment. 128 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 Great Lightening! What's that? 129 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 (Hawkman) 'It looks like a giant pinball' 130 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 and it's headed right for us. 131 00:07:18,000 --> 00:07:22,000 It's too hard to fly in this heavy gravity. Come on! 132 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 [jingling] 133 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 Wonder Woman in the hole. Heh heh! 134 00:07:33,000 --> 00:07:37,000 I get a 1000 point and a free ball. 135 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 [laughing] 136 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 We've got to help Wonder Woman. 137 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 Wait! Look! 138 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 'Wonder Woman's inside that pinball.' 139 00:07:47,000 --> 00:07:48,000 bang 140 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 We've got to get out of its path. 141 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 [jingling] 142 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 [jingling] 143 00:08:03,000 --> 00:08:04,000 That was close! 144 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 We've got to get Wonder Woman out of there. 145 00:08:06,000 --> 00:08:09,000 But first we'll have a little flipper action. 146 00:08:11,000 --> 00:08:12,000 thud 147 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 This may be just the brick we need 148 00:08:14,000 --> 00:08:15,000 to get out of here. 149 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 [electric crackling] 150 00:08:17,000 --> 00:08:18,000 bang 151 00:08:24,000 --> 00:08:25,000 If my instincts are correct 152 00:08:26,000 --> 00:08:27,000 this must be the work of the Toyman. 153 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 If you're right we've got to find a way out of here. 154 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 But how? 155 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 Wouldn't you like to know? 156 00:08:34,000 --> 00:08:35,000 [laughing] 157 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 (male narrator) Meanwhile at the Hall of Justice.. 158 00:08:42,000 --> 00:08:43,000 I'm sorry, Superman. 159 00:08:44,000 --> 00:08:45,000 But Wonder Woman, Black Vulcan 160 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 and Hawkman left hours ago. 161 00:08:47,000 --> 00:08:48,000 We haven't heard from them since. 162 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 They should've reported in. 163 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 Something must've happened to them. 164 00:08:52,000 --> 00:08:55,000 - We better take the-- - Attention, super fool. 165 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 - The Riddler! - Right, Batman! 166 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 And I'll bet you're wondering where your three friends are. 167 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 I might have known you and the Legion of Doom 168 00:09:03,000 --> 00:09:04,000 would be behind this. 169 00:09:04,000 --> 00:09:07,000 Brilliant deduction, Bat brains. 170 00:09:07,000 --> 00:09:11,000 But will you be able to figure out my riddles as easily? 171 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 Never mind the games, Riddler. Where are they? 172 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 You'll have to figure that out for yourselves. 173 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 And here's your first riddle clue. 174 00:09:18,000 --> 00:09:21,000 'A million years ago it was just a trickle' 175 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 and if you don't hurry your friends 176 00:09:23,000 --> 00:09:26,000 won't be worth one plugged nickel". 177 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 [laughing] 178 00:09:28,000 --> 00:09:31,000 Holy mindbenders! What does it mean, Batman? 179 00:09:31,000 --> 00:09:34,000 I'm not sure, Robin. A trickle, water.. 180 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 A stream.. That's it! 181 00:09:36,000 --> 00:09:39,000 A million years ago it was a trickling stream 182 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 but now it's the Grand Canyon! 183 00:09:41,000 --> 00:09:42,000 Good thinking, Batman. 184 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 I'll plug it into the Justice League computer 185 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 and see what we come up with. 186 00:09:52,000 --> 00:09:53,000 According to this print out 187 00:09:53,000 --> 00:09:54,000 there's an abandoned nickel mine 188 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 at the bottom of the canyon. 189 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 That must be our target. Let's go! 190 00:10:01,000 --> 00:10:04,000 (male narrator) Instantly the SuperFriends streak into the night sky. 191 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 Arriving shortly at their destination 192 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 in the Grand Canyon. 193 00:10:17,000 --> 00:10:20,000 We've searched the entire mine shaft. There's nothing. 194 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 Let's check top side. There might be a clue in the canyon. 195 00:10:25,000 --> 00:10:30,000 We've got those super freaks right where we want them. 196 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 Now we'll seal them into the Grand Canyon in a grand manner. 197 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 [buzzing] 198 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 bang bang 199 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 [dramatic music] 200 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 Holy tremors! What's that? 201 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 It feels like an avalanche. 202 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 And it's caving in the mine shaft. 203 00:10:54,000 --> 00:10:57,000 Superman's holding back the cave in. 204 00:11:00,000 --> 00:11:05,000 (Black Manta) Now to slow those SuperFriends down even more. 205 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 [water gushing] 206 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 (male narrator) As Black Manta releases 207 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 millions of tons of water into the canyon 208 00:11:12,000 --> 00:11:15,000 the SuperFriends are unaware that the deadly tidal wave 209 00:11:15,000 --> 00:11:19,000 is rapidly headed toward their unprotected mine shaft. 210 00:11:22,000 --> 00:11:25,000 [dramatic music] 211 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 Just a little bit longer, Superman. 212 00:11:32,000 --> 00:11:35,000 Great Scott! The shaft's flooding. 213 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 My power ring should get us out of here. 214 00:11:39,000 --> 00:11:40,000 [buzzing] 215 00:11:40,000 --> 00:11:43,000 [whirring] 216 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 Yes. Let's go! 217 00:11:49,000 --> 00:11:52,000 [dramatic music] 218 00:11:59,000 --> 00:12:03,000 It looks like the Legion of Doom is having good sport with us. 219 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 That's putting it mildly, Batman. 220 00:12:05,000 --> 00:12:06,000 Look! 221 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 If you think that was tough 222 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 then tighten your belt 223 00:12:10,000 --> 00:12:15,000 and find your next clue before you all melt. 224 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 The Riddler's clues are getting harder 225 00:12:17,000 --> 00:12:18,000 and we're losing time. 226 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 At least he never lies with his clues. 227 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 If we can figure them out we'll find the others. 228 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 Wait a minute, the Riddler said 229 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 "Tighten your belt". 230 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 But there's another spelling of the word "Tighten". 231 00:12:29,000 --> 00:12:33,000 T-I-T-A-N. It means a giant. 232 00:12:33,000 --> 00:12:36,000 And whose got the most gigantic belt in the galaxy? 233 00:12:36,000 --> 00:12:39,000 Holy constellations, Batman. Of course. 234 00:12:39,000 --> 00:12:40,000 It's Orion's belt. 235 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 Right. And before we all melt must mean 236 00:12:43,000 --> 00:12:47,000 our next clue is near the hottest star. Let's go. 237 00:12:47,000 --> 00:12:50,000 (male narrator) Travelling under the protection of Green Lantern's power 238 00:12:51,000 --> 00:12:54,000 The SuperFriends speed towards the constellation of Orion. 239 00:12:54,000 --> 00:12:58,000 Meanwhile, deep within the mysterious blackhole in space.. 240 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 It seems like on this planet all roads lead to nowhere. 241 00:13:03,000 --> 00:13:06,000 Great Goddesses! Look! A giant doll house! 242 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 It must be 300 feet high. 243 00:13:08,000 --> 00:13:11,000 [baby crying] 244 00:13:11,000 --> 00:13:14,000 - 'Mama!' - That sounded like a baby. 245 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 That's no baby. 246 00:13:18,000 --> 00:13:19,000 Quick! Run for it! 247 00:13:19,000 --> 00:13:22,000 [dramatic music] 248 00:13:22,000 --> 00:13:26,000 Tsk! Tsk! Tsk! Playing with dolls at your age? 249 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 [giggling] Shame! Shame! Shame! 250 00:13:28,000 --> 00:13:32,000 Put me down you oversized mechanical infant. 251 00:13:34,000 --> 00:13:37,000 [baby giggling] 252 00:13:37,000 --> 00:13:38,000 He's got Black Vulcan. 253 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 But not for long, Wonder Woman. 254 00:13:40,000 --> 00:13:43,000 [electric crackling] 255 00:13:46,000 --> 00:13:47,000 [baby crying] 256 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 Mama! 257 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 Hurry! We can hide in the house. 258 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 [intense music] 259 00:13:56,000 --> 00:13:59,000 This place is too big there's nowhere to hide. 260 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 Great Lightening! It's a giant mechanical cat! 261 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 Quick! Up those stairs! 262 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 There's no way out! We're trapped! 263 00:14:16,000 --> 00:14:17,000 [cat meowing] 264 00:14:17,000 --> 00:14:20,000 [cat hissing] 265 00:14:20,000 --> 00:14:23,000 Great Hera! The cat's spring ran down. 266 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 (Toyman) That's right, super mice. 267 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 But you're not out of this yet. 268 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 This black hole is closing up. 269 00:14:29,000 --> 00:14:32,000 And only I know the way out. 270 00:14:32,000 --> 00:14:35,000 In a few hours this planet and the three of you 271 00:14:35,000 --> 00:14:38,000 'will be sealed into a black oblivion..' 272 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 '...forever!' 273 00:14:43,000 --> 00:14:46,000 (male narrator) Meanwhile in the constellation of Orion. 274 00:14:46,000 --> 00:14:50,000 On a planet nearest it's hottest star.. 275 00:14:50,000 --> 00:14:53,000 (Superman) The Riddler's next clue must be around here somewhere. 276 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 We've been searching for hours. 277 00:14:55,000 --> 00:14:56,000 This planet's nothing but jungle. 278 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 We can't give up if we're ever going to find 279 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 Wonder Woman, Hawkman and Black Vulcan. 280 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 - Perhaps, I can help you. - Who are you? 281 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 I am Empress Zana. 282 00:15:05,000 --> 00:15:08,000 I know all that happens on my planet. 283 00:15:08,000 --> 00:15:11,000 We're looking for a clue to the whereabouts of our friends. 284 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 I'm sure my girls can help you. 285 00:15:13,000 --> 00:15:15,000 Jenna, Stenazi, Barengo. 286 00:15:16,000 --> 00:15:19,000 [buzzing] 287 00:15:23,000 --> 00:15:24,000 Excellent! 288 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 The sleeping pollen will keep them 289 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 unconscious for hours. 290 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 We'll have plenty of time to petrify 291 00:15:30,000 --> 00:15:33,000 these beautiful male specimens. 292 00:15:33,000 --> 00:15:36,000 'And add them to our stone menagerie.' 293 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 You have done well, Najora. 294 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 These strange ones will make a beautiful addition 295 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 'to our collection.' 296 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 [Flash thinking] Whatever these weird Amazon women have done 297 00:15:48,000 --> 00:15:51,000 It's turning the rest of the SuperFriends into stone. 298 00:15:51,000 --> 00:15:55,000 But the Atoms in my body are too fluid to solidify. 299 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 I'll speed up the atomic motion in the others 300 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 and get us out of here. 301 00:16:04,000 --> 00:16:05,000 What's happening? 302 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 Sorry to spoil your plans, Empress. 303 00:16:07,000 --> 00:16:09,000 But we've got better things to do 304 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 than stand around like stiffs. 305 00:16:16,000 --> 00:16:17,000 Great Scott! 306 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 I think we found our next clue. 307 00:16:19,000 --> 00:16:22,000 You've done well so far, SuperFriends. 308 00:16:22,000 --> 00:16:25,000 So here's your final clue. 309 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 Follow your noses and you'll hit the mark. 310 00:16:27,000 --> 00:16:31,000 But even when you find them, you'll wind up in the dark. 311 00:16:31,000 --> 00:16:33,000 [laughing] 312 00:16:33,000 --> 00:16:34,000 Follow our noses? 313 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 But theirs nothing in front of us 314 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 except billions of miles of empty space. 315 00:16:38,000 --> 00:16:41,000 I know Robin. And Wonder Woman, Black Vulcan and Hawkman 316 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 'are out there somewhere.' 317 00:16:46,000 --> 00:16:51,000 (male narrator) Trillions of miles away at the Hall of Doom.. 318 00:16:51,000 --> 00:16:54,000 (Lex) 'Attention! Citizens of the world.' 319 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 We have captured your SuperFriends. 320 00:16:56,000 --> 00:16:59,000 And if you ever want to see them again. 321 00:16:59,000 --> 00:17:02,000 Send all of the money from your National Treasuries 322 00:17:02,000 --> 00:17:05,000 'to the world international airport.' 323 00:17:05,000 --> 00:17:08,000 Care of the Legion of Doom. 324 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 Soon, all of the wealth of the world 325 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 will be coming addressed to us. 326 00:17:12,000 --> 00:17:16,000 And it won't be play money. 327 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 [laughing] 328 00:17:20,000 --> 00:17:23,000 (Robin) "Follow your noses and you'll hit the mark. 329 00:17:23,000 --> 00:17:26,000 But even when you find them you'll wind up in the dark." 330 00:17:26,000 --> 00:17:29,000 I give up, Batman. The Riddler's clue seems unsolvable. 331 00:17:29,000 --> 00:17:31,000 We've got to solve it, Robin. 332 00:17:31,000 --> 00:17:35,000 Wait a minute, Batman. Look! See that area of no stars? 333 00:17:35,000 --> 00:17:37,000 (Batman) Of course, Superman. 334 00:17:37,000 --> 00:17:39,000 The Riddler said, we'd end up in the dark. 335 00:17:39,000 --> 00:17:42,000 And that's just what it is in the center of a black hole. 336 00:17:42,000 --> 00:17:45,000 No one knows what's at the core of a black hole. 337 00:17:45,000 --> 00:17:46,000 It could be incredibly dangerous. 338 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 Dangerous or not, somebody's got to go after them. 339 00:17:49,000 --> 00:17:52,000 Only the power of Superman and myself 340 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 will have any chance of getting them out. 341 00:17:54,000 --> 00:17:55,000 And returning. 342 00:17:55,000 --> 00:17:58,000 We'll meet you back here, if we succeed. 343 00:18:01,000 --> 00:18:04,000 It looks like the Toyman left us no way out. 344 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 Maybe not, Wonder Woman. Look! 345 00:18:07,000 --> 00:18:09,000 'It's Green Lantern and Superman!' 346 00:18:09,000 --> 00:18:10,000 There's no time to lose, Superman. 347 00:18:10,000 --> 00:18:13,000 This black hole is closing up fast. 348 00:18:13,000 --> 00:18:14,000 But how can we get out? 349 00:18:14,000 --> 00:18:17,000 There's no time to find the Toyman's escape route. 350 00:18:17,000 --> 00:18:19,000 We've only got one chance of escape. 351 00:18:19,000 --> 00:18:22,000 It's dangerous and it's never been tried before. 352 00:18:22,000 --> 00:18:23,000 With help of my power ring 353 00:18:23,000 --> 00:18:26,000 Superman and I will combine our strength. 354 00:18:26,000 --> 00:18:27,000 Stand back. 355 00:18:31,000 --> 00:18:35,000 Wait 3 seconds, then follow as quickly as you can. 356 00:18:38,000 --> 00:18:40,000 Let's go! 357 00:18:44,000 --> 00:18:46,000 Look! Here they come! 358 00:18:53,000 --> 00:18:54,000 We better get back to Earth fast. 359 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 I'm sure we'll find the Legion of Doom 360 00:18:56,000 --> 00:18:59,000 up to it's usual foul play. 361 00:19:05,000 --> 00:19:09,000 (male narrator) Meanwhile at the world international airport.. 362 00:19:09,000 --> 00:19:12,000 Excellent! The money is coming in by the Jet load. 363 00:19:12,000 --> 00:19:15,000 You are clear for approach Flight-17 364 00:19:15,000 --> 00:19:18,000 provided, you have at least ten million dollars. 365 00:19:18,000 --> 00:19:20,000 [laughing] 366 00:19:20,000 --> 00:19:22,000 We are so wealthy. 367 00:19:22,000 --> 00:19:25,000 I can afford to stuff myself with money 368 00:19:25,000 --> 00:19:27,000 instead of straw. 369 00:19:27,000 --> 00:19:29,000 [laughing] 370 00:19:29,000 --> 00:19:35,000 Now I can afford to buy up all the toy stores in the world. 371 00:19:35,000 --> 00:19:38,000 [laughing] Toy stores. 372 00:19:38,000 --> 00:19:40,000 What are those strange blips? 373 00:19:40,000 --> 00:19:42,000 I count 11. 374 00:19:42,000 --> 00:19:44,000 The SuperFriends! 375 00:19:44,000 --> 00:19:45,000 (Superman) 'That's right, Luthor.' 376 00:19:45,000 --> 00:19:47,000 And we're here to collect some taxes 377 00:19:47,000 --> 00:19:48,000 on you sudden income. 378 00:19:51,000 --> 00:19:54,000 It's Black Vulcan and Wonder Woman! 379 00:19:54,000 --> 00:19:55,000 I'll fix them. 380 00:19:55,000 --> 00:19:57,000 It's time to give the Riddler and Scarecrow 381 00:19:58,000 --> 00:20:00,000 the shock of their lives. 382 00:20:07,000 --> 00:20:10,000 Now, I'll finish that feathered Super Fool. 383 00:20:19,000 --> 00:20:22,000 (Wonder Woman) Well, we finally put an end to their evil game. 384 00:20:22,000 --> 00:20:24,000 And it looks like we are the winners. 385 00:20:24,000 --> 00:20:26,000 (Brainiac) That's what you think, Superman. 386 00:20:26,000 --> 00:20:28,000 You forgot about my cloaking device 387 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 that I used to make the Earth disappear. 388 00:20:30,000 --> 00:20:33,000 [buzzing] 389 00:20:35,000 --> 00:20:36,000 They vanished! 390 00:20:37,000 --> 00:20:40,000 [Riddler laughing] 'You foolish SuperFriends.' 391 00:20:40,000 --> 00:20:42,000 'You can't catch us.' 392 00:20:42,000 --> 00:20:44,000 'We've out-riddled you again.' 393 00:20:44,000 --> 00:20:46,000 I've got a riddle for you, Riddler. 394 00:20:46,000 --> 00:20:49,000 What has 13 heads and belongs in a cage. 395 00:20:50,000 --> 00:20:53,000 Won't learn it's lesson and worsens with age. 396 00:20:53,000 --> 00:20:55,000 (Riddler) 'Umm, I give up, Batman.' 397 00:20:55,000 --> 00:20:57,000 It's simple, Riddler. 398 00:20:57,000 --> 00:20:59,000 The Legion of Doom. 399 00:20:59,000 --> 00:21:02,000 And next time you won't get away. 400 00:21:05,000 --> 00:21:08,000 [theme music] 29373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.