All language subtitles for S F S02E13-E16 Doctor Fright Drag Race The Day of the Plant Creatures Fire 1080p HMAX WEB-DL DD2 0 H 264-PHOENiX (1)_track3_[eng]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
[theme music]
2
00:00:11,000 --> 00:00:14,000
(male narrator) Gathered together from the cosmic reaches of the universe.
3
00:00:14,000 --> 00:00:17,000
here in this great Hall of Justice
4
00:00:17,000 --> 00:00:22,000
are the most powerful forces of good ever assembled.
5
00:00:22,000 --> 00:00:25,000
[music continues]
6
00:00:26,000 --> 00:00:27,000
Superman.
7
00:00:31,000 --> 00:00:33,000
Batman and Robin.
8
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
Wonder Woman.
9
00:00:41,000 --> 00:00:44,000
Aquaman.
10
00:00:44,000 --> 00:00:45,000
[music continues]
11
00:00:45,000 --> 00:00:47,000
And the Wonder Twins Zan and Jayna
12
00:00:47,000 --> 00:00:49,000
with their space monkey, Gleek.
13
00:00:51,000 --> 00:00:55,000
Dedicated to truth, justice and peace
14
00:00:55,000 --> 00:00:57,000
for mankind.
15
00:01:01,000 --> 00:01:03,000
[no audio]
16
00:01:03,000 --> 00:01:07,000
(male narrator) Today, Superman and Wonder Woman show no fear
17
00:01:07,000 --> 00:01:11,000
when they meet up with the terrifying, Dr. Fright.
18
00:01:13,000 --> 00:01:18,000
Next, Zan and Jayna those outer space Wonder Twins and Gleek
19
00:01:18,000 --> 00:01:21,000
have to teach a lesson about street drag racing.
20
00:01:21,000 --> 00:01:25,000
Then the Super Friends must call on all their skills
21
00:01:25,000 --> 00:01:29,000
to overcome the perils of the monster plant creatures.
22
00:01:29,000 --> 00:01:32,000
And finally Batman and Robin
23
00:01:32,000 --> 00:01:34,000
and special guest, Rima
24
00:01:34,000 --> 00:01:36,000
battle a raging forest fire.
25
00:01:36,000 --> 00:01:40,000
We will continue with the all new "Super Friends" hour
26
00:01:40,000 --> 00:01:41,000
in just a moment.
27
00:01:43,000 --> 00:01:46,000
[theme music]
28
00:01:48,000 --> 00:01:51,000
A warm summer night falls on Metropolis.
29
00:01:52,000 --> 00:01:55,000
But unknown to the citizens below
30
00:01:55,000 --> 00:01:58,000
a strange visitor is heading their way.
31
00:01:58,000 --> 00:02:01,000
[dramatic music]
32
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
Mr. Thomson, what's our heading?
33
00:02:18,000 --> 00:02:21,000
We're directly over Metropolis, Dr. Fright.
34
00:02:21,000 --> 00:02:23,000
Release the fear gas.
35
00:02:26,000 --> 00:02:27,000
[hissing]
36
00:02:35,000 --> 00:02:36,000
Help, get me down from here.
37
00:02:38,000 --> 00:02:39,000
[blowing whistle]
38
00:02:42,000 --> 00:02:44,000
Watch it. I'm gonna get hurt.
39
00:02:44,000 --> 00:02:46,000
- 'I'm afraid.' - 'Help!'
40
00:02:49,000 --> 00:02:50,000
slam
41
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
[intense music]
42
00:02:52,000 --> 00:02:55,000
[hissing]
43
00:02:55,000 --> 00:02:57,000
Excellent. Just as I planned.
44
00:02:59,000 --> 00:03:01,000
(male narrator) Later, at the Hall of Justice..
45
00:03:02,000 --> 00:03:03,000
[dramatic music]
46
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
Super Friends, we need your help.
47
00:03:07,000 --> 00:03:10,000
A huge blimp is spraying Metropolis with a gas
48
00:03:10,000 --> 00:03:12,000
that makes people afraid of everything.
49
00:03:13,000 --> 00:03:15,000
'Even our own police are too frightened to go on duty.'
50
00:03:15,000 --> 00:03:17,000
Great Zeus.
51
00:03:17,000 --> 00:03:20,000
Why would anyone want to scare the population of Metropolis?
52
00:03:20,000 --> 00:03:21,000
I don't know, Wonder Woman.
53
00:03:21,000 --> 00:03:24,000
But we better find that Blimp and fast.
54
00:03:26,000 --> 00:03:29,000
(male narrator) Moments later, Superman and Wonder Woman
55
00:03:29,000 --> 00:03:31,000
begin their search for Dr. Fright's airship.
56
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
[intense music]
57
00:03:35,000 --> 00:03:39,000
Soon, my fear gas will be spread throughout the world.
58
00:03:39,000 --> 00:03:44,000
People would be too frightened to harm anything or anyone.
59
00:03:44,000 --> 00:03:48,000
No more crimes. Total peace on Earth.
60
00:03:50,000 --> 00:03:53,000
Head for the Metro stadium, A hundred thousand football fans
61
00:03:53,000 --> 00:03:56,000
'are going to have a huge surprise.'
62
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
[dramatic music]
63
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
We'll never find the airship in this cloud bank.
64
00:04:03,000 --> 00:04:06,000
Stop your jet, Wonder Woman. I have an idea.
65
00:04:07,000 --> 00:04:11,000
My super hearing may pickup the sound of the blimp's engines.
66
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
[engine revving]
67
00:04:15,000 --> 00:04:18,000
I've got it Wonder Woman. Follow me.
68
00:04:20,000 --> 00:04:22,000
[dramatic music]
69
00:04:22,000 --> 00:04:24,000
There's the blimp, Superman.
70
00:04:24,000 --> 00:04:26,000
I think it's time we paid its owner a little visit.
71
00:04:28,000 --> 00:04:29,000
whoosh
72
00:04:31,000 --> 00:04:34,000
[music continues]
73
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
At 5000 feet, you don't use a key.
74
00:04:45,000 --> 00:04:47,000
Ready the fear gas canisters.
75
00:04:47,000 --> 00:04:50,000
- We're nearing Metro stadium. - Aye-aye, Captain Fright.
76
00:04:52,000 --> 00:04:55,000
I suggest, you change course, Dr. Fright.
77
00:04:55,000 --> 00:04:58,000
'Your plans of terror are over.'
78
00:04:58,000 --> 00:05:00,000
Superman, you mustn't interfere.
79
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
[hissing]
80
00:05:03,000 --> 00:05:05,000
[intense music]
81
00:05:07,000 --> 00:05:10,000
No, no, not that. Take it away, please.
82
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
Ha-ha, a mighty superhero
83
00:05:12,000 --> 00:05:15,000
afraid of a tiny pussy cat.
84
00:05:16,000 --> 00:05:17,000
meow
85
00:05:17,000 --> 00:05:18,000
Get it away.
86
00:05:19,000 --> 00:05:22,000
[music continues]
87
00:05:22,000 --> 00:05:23,000
clang
88
00:05:23,000 --> 00:05:26,000
Our mighty man of steel
89
00:05:26,000 --> 00:05:29,000
as now become a cowardly man of fear.
90
00:05:29,000 --> 00:05:30,000
[sniggering]
91
00:05:33,000 --> 00:05:35,000
Keep on course.
92
00:05:35,000 --> 00:05:37,000
[dramatic music]
93
00:05:37,000 --> 00:05:39,000
Superman? I've got to get him out of there.
94
00:05:46,000 --> 00:05:50,000
Wonder Woman. I'll soon have you caged too.
95
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
[alarm ringing]
96
00:05:53,000 --> 00:05:55,000
Sorry, fellows, we're in a rush.
97
00:05:55,000 --> 00:05:56,000
whoosh
98
00:06:00,000 --> 00:06:02,000
Now we've got to get up this ladder to my jet.
99
00:06:02,000 --> 00:06:05,000
I can't do it. I'm afraid of heights.
100
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
Grab on, Superman. I'll climb.
101
00:06:07,000 --> 00:06:10,000
[alarm ringing]
102
00:06:10,000 --> 00:06:12,000
[dramatic music]
103
00:06:15,000 --> 00:06:19,000
Fools, you let them get away.
104
00:06:20,000 --> 00:06:24,000
(male narrator) Later, at Metropolis science institute.
105
00:06:24,000 --> 00:06:27,000
This spray should reverse the effects of the gas.
106
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
[hissing]
107
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
Thank you, professor.
108
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
The effects of the fear gas are gone.
109
00:06:35,000 --> 00:06:39,000
This antidote will also protect you from any further gas vapor.
110
00:06:39,000 --> 00:06:40,000
[hissing]
111
00:06:42,000 --> 00:06:46,000
These pellets will neutralize the rest of the fear gas.
112
00:06:46,000 --> 00:06:48,000
There is little time. Let's go.
113
00:06:51,000 --> 00:06:54,000
(male narrator) Meanwhile, at Metro Stadium.
114
00:06:54,000 --> 00:06:57,000
[intense music]
115
00:06:59,000 --> 00:07:01,000
Release the fear gas.
116
00:07:01,000 --> 00:07:04,000
[hissing]
117
00:07:08,000 --> 00:07:10,000
[indistinct chattering]
118
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
This crowd isn't too rough.
119
00:07:14,000 --> 00:07:16,000
We might get hurt.
120
00:07:17,000 --> 00:07:19,000
Don't hurt me. Get away.
121
00:07:21,000 --> 00:07:24,000
[intense music]
122
00:07:26,000 --> 00:07:28,000
Dr. Fright dead ahead.
123
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
[hissing]
124
00:07:33,000 --> 00:07:36,000
Arms of steel can come in handy.
125
00:07:36,000 --> 00:07:39,000
Power! We've lost our power!
126
00:07:40,000 --> 00:07:42,000
whoosh
127
00:07:43,000 --> 00:07:49,000
Ha, I see you two didn't learn your lesson.
128
00:07:49,000 --> 00:07:51,000
[hissing]
129
00:07:51,000 --> 00:07:54,000
It's you who needs a lesson, Dr. Fright.
130
00:07:56,000 --> 00:07:57,000
huff
131
00:07:58,000 --> 00:08:02,000
Oh, please. Don't hurt me. Stay away.
132
00:08:02,000 --> 00:08:06,000
Now to neutralize the remainder of Dr. Fright's fear gas.
133
00:08:06,000 --> 00:08:07,000
[clinking]
134
00:08:07,000 --> 00:08:09,000
pop pop
135
00:08:09,000 --> 00:08:11,000
[intense music]
136
00:08:14,000 --> 00:08:18,000
(male narrator) Later, at the science institute..
137
00:08:18,000 --> 00:08:20,000
The antidote has been distributed, Super Friends.
138
00:08:20,000 --> 00:08:22,000
Everyone's back to normal.
139
00:08:22,000 --> 00:08:26,000
You've ruined everything. Don't you see what I was doing?
140
00:08:26,000 --> 00:08:28,000
Man would've been docile, peaceful.
141
00:08:28,000 --> 00:08:32,000
Fear is not the way to create peace, Dr. Fright.
142
00:08:32,000 --> 00:08:33,000
True. It can only be accomplished
143
00:08:33,000 --> 00:08:36,000
when everyone works together to achieve it.
144
00:08:37,000 --> 00:08:38,000
whoosh
145
00:08:44,000 --> 00:08:45,000
(male narrator) Stay tuned, as those Wonder Twins bring some
146
00:08:46,000 --> 00:08:48,000
reckless speedsters to a screeching finish.
147
00:08:48,000 --> 00:08:51,000
In a wild wheel drag racing misadventure.
148
00:08:57,000 --> 00:08:58,000
(Robin) Hey, look, Batman.
149
00:08:58,000 --> 00:09:00,000
'A skate boarder on a pretty steep hill.'
150
00:09:00,000 --> 00:09:02,000
'Oh-oh, he's going into the street.'
151
00:09:02,000 --> 00:09:03,000
(Batman) 'Right into traffic.'
152
00:09:03,000 --> 00:09:05,000
'Quick, Robin, the Batrope.'
153
00:09:05,000 --> 00:09:07,000
(Robin) 'Got him.'
154
00:09:07,000 --> 00:09:08,000
Wow, thanks a lot.
155
00:09:08,000 --> 00:09:11,000
Skate boarding is fun but you must remember a few rules.
156
00:09:11,000 --> 00:09:14,000
Right, common sense, safety rules such as
157
00:09:14,000 --> 00:09:15,000
'don't skate on dangerous slopes.'
158
00:09:15,000 --> 00:09:17,000
'Never get into traffic areas.'
159
00:09:17,000 --> 00:09:19,000
I sure see what you mean.
160
00:09:19,000 --> 00:09:22,000
- Happy skate boarding. - But play it safe.
161
00:09:23,000 --> 00:09:24,000
So long.
162
00:09:26,000 --> 00:09:28,000
[theme music]
163
00:09:34,000 --> 00:09:37,000
(male narrator) As another day of study ends at Central High School..
164
00:09:37,000 --> 00:09:39,000
(female #1) Your car is sure sharp, Gary.
165
00:09:39,000 --> 00:09:43,000
These wheels of mine will beat any car around.
166
00:09:43,000 --> 00:09:45,000
[tires screeching]
167
00:09:45,000 --> 00:09:48,000
Ah, looks fast. Sounds fast too.
168
00:09:48,000 --> 00:09:50,000
Think you can take me?
169
00:09:50,000 --> 00:09:53,000
We'll find out at Saturday's drag meet.
170
00:09:53,000 --> 00:09:56,000
What do you say, we have our own unofficial drag meet?
171
00:09:56,000 --> 00:10:00,000
Right now, over on first street.
172
00:10:00,000 --> 00:10:01,000
Uh, sure, why not.
173
00:10:01,000 --> 00:10:04,000
Hey, drag racing on the street is against the law.
174
00:10:04,000 --> 00:10:07,000
- And you could get killed. - No sweat, Doug.
175
00:10:07,000 --> 00:10:09,000
We'll be in and out before any cops show up.
176
00:10:09,000 --> 00:10:12,000
Besides, first street runs along the factories.
177
00:10:12,000 --> 00:10:15,000
They all closed at three.
178
00:10:15,000 --> 00:10:17,000
[engines revving]
179
00:10:18,000 --> 00:10:19,000
vroom
180
00:10:20,000 --> 00:10:21,000
[dramatic music]
181
00:10:24,000 --> 00:10:27,000
(male narrator) Meanwhile, at a near by miniature golf course..
182
00:10:29,000 --> 00:10:31,000
It's all in the wrist action, Jayna.
183
00:10:32,000 --> 00:10:34,000
Watch me get a hole in one.
184
00:10:40,000 --> 00:10:43,000
(Jayna) 'Looks like your hole in one is less wrist action'
185
00:10:43,000 --> 00:10:45,000
'and more lip action.'
186
00:10:45,000 --> 00:10:47,000
[chattering]
187
00:10:50,000 --> 00:10:52,000
[whirring]
188
00:10:58,000 --> 00:11:01,000
[continues chattering]
189
00:11:05,000 --> 00:11:07,000
Looks like Gleek got carried away with his game.
190
00:11:08,000 --> 00:11:09,000
[beeping] The team Trouble Alert.
191
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
(male on intercom) 'Attention, Wonder Twins.'
192
00:11:11,000 --> 00:11:13,000
'We've been alerted that two teenagers are about to have'
193
00:11:13,000 --> 00:11:16,000
'a drag race in the First street, Factory district.'
194
00:11:16,000 --> 00:11:17,000
We'll get right on it.
195
00:11:17,000 --> 00:11:20,000
(in unison) Wonder Twin powers, activate.
196
00:11:20,000 --> 00:11:22,000
Shape of an eagle.
197
00:11:24,000 --> 00:11:25,000
Form of water.
198
00:11:28,000 --> 00:11:29,000
splash
199
00:11:31,000 --> 00:11:33,000
[chattering]
200
00:11:36,000 --> 00:11:40,000
(male narrator) Meanwhile, at the First street, Factory district..
201
00:11:40,000 --> 00:11:42,000
Hey, Tom, you sure you don't wanna wait
202
00:11:42,000 --> 00:11:44,000
till Saturday to lose?
203
00:11:44,000 --> 00:11:48,000
I'm ready right now. To win.
204
00:11:48,000 --> 00:11:52,000
(male narrator) Unknown to Tom and Garry, A huge truck slowly heads for
205
00:11:52,000 --> 00:11:54,000
the First Street, intersection.
206
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
vroom vroom
207
00:11:59,000 --> 00:12:02,000
[tires screeching]
208
00:12:02,000 --> 00:12:04,000
(Jayna) We're too late. They're already dragging.
209
00:12:04,000 --> 00:12:07,000
(Zan) 'And heading right into the path of that truck.'
210
00:12:08,000 --> 00:12:10,000
vroom
211
00:12:10,000 --> 00:12:13,000
- Hey, stop! - There's a truck ahead.
212
00:12:14,000 --> 00:12:15,000
[engine revving]
213
00:12:17,000 --> 00:12:19,000
[engines revving]
214
00:12:21,000 --> 00:12:24,000
[intense music]
215
00:12:27,000 --> 00:12:29,000
[tires screeching]
216
00:12:29,000 --> 00:12:31,000
[music continues]
217
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
[gasping]
218
00:12:37,000 --> 00:12:38,000
Don't move.
219
00:12:38,000 --> 00:12:41,000
The dirt could give away any second.
220
00:12:41,000 --> 00:12:44,000
(Jayna) It's going to fall into that excavation pit.
221
00:12:44,000 --> 00:12:46,000
(Zan) We've only got seconds.
222
00:12:46,000 --> 00:12:49,000
[dramatic music]
223
00:12:50,000 --> 00:12:52,000
zap
224
00:12:52,000 --> 00:12:54,000
Shape of an elephant.
225
00:12:54,000 --> 00:12:56,000
zap
226
00:12:58,000 --> 00:13:00,000
[chattering]
227
00:13:00,000 --> 00:13:03,000
(Jayna) Hurry, Zan. I can't hang on forever.
228
00:13:03,000 --> 00:13:04,000
[rumbling]
229
00:13:05,000 --> 00:13:07,000
(Zan) 'I'm coming.'
230
00:13:07,000 --> 00:13:09,000
'Form of an ice bridge.'
231
00:13:10,000 --> 00:13:11,000
zap
232
00:13:11,000 --> 00:13:15,000
(Zan) 'Okay, everybody out. Quick.'
233
00:13:15,000 --> 00:13:18,000
[music continues]
234
00:13:18,000 --> 00:13:20,000
It's gonna fall.
235
00:13:22,000 --> 00:13:23,000
crash
236
00:13:27,000 --> 00:13:30,000
'I'm citing both of you boys for drag racing.'
237
00:13:30,000 --> 00:13:32,000
Your driver's licenses will be revoked for one year.
238
00:13:32,000 --> 00:13:35,000
Ah, Somehow winning the race wasn't worth it.
239
00:13:35,000 --> 00:13:37,000
Especially after losing my car.
240
00:13:37,000 --> 00:13:40,000
We're lucky, we didn't lose a lot more.
241
00:13:40,000 --> 00:13:43,000
[Gleek chattering]
242
00:13:43,000 --> 00:13:46,000
Well, at least Gleek hasn't lost his sense of humor.
243
00:13:46,000 --> 00:13:49,000
[mimics police siren]
244
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
[laughing]
245
00:13:59,000 --> 00:14:00,000
(male narrator) Be with us, as the Super Friends must overcome
246
00:14:00,000 --> 00:14:03,000
the humanoid vegetable monsters from the swamp.
247
00:14:03,000 --> 00:14:06,000
Coming up in "The day of plant creatures."
248
00:14:12,000 --> 00:14:16,000
Hi, it's time for the first clue to today's secret code word
249
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
in our Super Friends adventure.
250
00:14:18,000 --> 00:14:20,000
As always the code word is something that plays
251
00:14:20,000 --> 00:14:23,000
a big part in the story you're about to see.
252
00:14:23,000 --> 00:14:26,000
I'm just checking the measuring lines
253
00:14:26,000 --> 00:14:27,000
for the Super Friends swim event.
254
00:14:27,000 --> 00:14:30,000
Now, the first part of the code word is in this sign.
255
00:14:30,000 --> 00:14:33,000
It's one of the last two words.
256
00:14:33,000 --> 00:14:35,000
Meet or today. Think about it.
257
00:14:35,000 --> 00:14:38,000
I'll be back in a minute to give you the second clue.
258
00:14:41,000 --> 00:14:43,000
[theme music]
259
00:14:46,000 --> 00:14:47,000
(male narrator) Big Cyprus swamp.
260
00:14:47,000 --> 00:14:49,000
Deep in the Florida Everglades
261
00:14:49,000 --> 00:14:51,000
where all is peaceful and silent.
262
00:14:51,000 --> 00:14:54,000
Except for the scattered cries of swamp creatures.
263
00:14:54,000 --> 00:14:56,000
[screech]
264
00:14:56,000 --> 00:14:57,000
whoosh
265
00:14:57,000 --> 00:14:59,000
splash
266
00:14:59,000 --> 00:15:02,000
[intense music]
267
00:15:02,000 --> 00:15:04,000
[humming]
268
00:15:09,000 --> 00:15:10,000
[buzzing]
269
00:15:12,000 --> 00:15:14,000
plop
270
00:15:18,000 --> 00:15:20,000
[roaring]
271
00:15:21,000 --> 00:15:23,000
[humming]
272
00:15:24,000 --> 00:15:27,000
[roaring continues]
273
00:15:32,000 --> 00:15:35,000
(male #1) 'Seems awful quiet this morning, Lam.'
274
00:15:35,000 --> 00:15:36,000
(Lam) Too quiet, if you ask me.
275
00:15:36,000 --> 00:15:38,000
First time ever, I didn't hear them
276
00:15:38,000 --> 00:15:40,000
swamp critters chirping and cawing.
277
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
[birds shrieking]
278
00:15:42,000 --> 00:15:43,000
What in..
279
00:15:43,000 --> 00:15:45,000
[roaring]
280
00:15:45,000 --> 00:15:46,000
thud
281
00:15:50,000 --> 00:15:51,000
zap
282
00:15:51,000 --> 00:15:52,000
[monster roaring]
283
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
No! Stay back!
284
00:15:56,000 --> 00:15:57,000
[hissing]
285
00:15:57,000 --> 00:15:59,000
[screaming]
286
00:15:59,000 --> 00:16:02,000
(male narrator) What is this strange, contagious life force
287
00:16:02,000 --> 00:16:05,000
that turns people into zombie like plant creatures?
288
00:16:05,000 --> 00:16:07,000
And can it be stopped?
289
00:16:07,000 --> 00:16:09,000
[intense music]
290
00:16:11,000 --> 00:16:13,000
slam
291
00:16:13,000 --> 00:16:15,000
Help! Anyone. This is WHQC in Cypressville.
292
00:16:15,000 --> 00:16:17,000
We're-we're being invaded by plant creatures.
293
00:16:18,000 --> 00:16:19,000
Repeat. This is..
294
00:16:20,000 --> 00:16:23,000
[dramatic music]
295
00:16:25,000 --> 00:16:28,000
Meanwhile, deep beneath the ocean in the Aqualab
296
00:16:28,000 --> 00:16:32,000
Aquaman gives the Wonder Twins a lecture on communication.
297
00:16:32,000 --> 00:16:34,000
If man could learn to communicate better
298
00:16:34,000 --> 00:16:36,000
with the animals of the sea
299
00:16:36,000 --> 00:16:39,000
'We could extend the food potential of the sea floor.'
300
00:16:39,000 --> 00:16:42,000
Watch, with my telepathic power I'm instructing them
301
00:16:43,000 --> 00:16:45,000
to dig furrows and plant seeds on the floor of the tank.'
302
00:16:45,000 --> 00:16:47,000
[applauding]
303
00:16:51,000 --> 00:16:52,000
chomp
304
00:16:56,000 --> 00:16:58,000
[laughing]
305
00:16:58,000 --> 00:17:00,000
Some fisherman you are, Gleek.
306
00:17:00,000 --> 00:17:02,000
Yeah, that fish almost caught you.
307
00:17:02,000 --> 00:17:04,000
[beeping]
308
00:17:06,000 --> 00:17:09,000
Some kind of garbled message is coming over the emergency radio.
309
00:17:10,000 --> 00:17:11,000
'I'll playback the automatic tape'
310
00:17:11,000 --> 00:17:13,000
'through the computer descrambler.'
311
00:17:13,000 --> 00:17:14,000
(male on radio) 'Help! Anyone.'
312
00:17:15,000 --> 00:17:16,000
'We're, we're being invaded by..'
313
00:17:16,000 --> 00:17:18,000
(Zan) Sounds like someone's in big trouble.
314
00:17:18,000 --> 00:17:22,000
(Aquaman) Yes, and it sounds like a job for the Super Friends.
315
00:17:24,000 --> 00:17:26,000
(male narrator) Later, at the Hall of Justice.
316
00:17:26,000 --> 00:17:29,000
The Super Friends have responded to Aquaman's call.
317
00:17:31,000 --> 00:17:33,000
(male on radio) 'We're, we're being invaded by..'
318
00:17:33,000 --> 00:17:34,000
That message was so faint.
319
00:17:34,000 --> 00:17:37,000
No one else could possibly have picked it up.
320
00:17:37,000 --> 00:17:40,000
Holy, lost and found! How are we gonna locate him, Batman?
321
00:17:40,000 --> 00:17:42,000
We'll use the Justice League computer satellite.
322
00:17:42,000 --> 00:17:45,000
[beeping]
323
00:17:47,000 --> 00:17:50,000
[whirring]
324
00:17:52,000 --> 00:17:55,000
(computer) 'The source of the radio signal is Cypressville.'
325
00:17:55,000 --> 00:17:59,000
'Three miles southeast of Big Cypress Swamp, Florida.'
326
00:17:59,000 --> 00:18:01,000
What could have invaded Big Cypress Swamp?
327
00:18:01,000 --> 00:18:04,000
There is only one way to find out.
328
00:18:04,000 --> 00:18:06,000
And that's at Big Cypress Swamp.
329
00:18:08,000 --> 00:18:10,000
Up, up and away!
330
00:18:11,000 --> 00:18:13,000
[engine revving]
331
00:18:13,000 --> 00:18:14,000
[whirring]
332
00:18:14,000 --> 00:18:16,000
whoosh
333
00:18:19,000 --> 00:18:22,000
(male narrator) Meanwhile, the plant creatures continue
334
00:18:22,000 --> 00:18:24,000
to spread through the swamp.
335
00:18:24,000 --> 00:18:26,000
Help! Help!
336
00:18:28,000 --> 00:18:31,000
[plant creatures roaring]
337
00:18:34,000 --> 00:18:37,000
[roaring]
338
00:18:39,000 --> 00:18:42,000
(male narrator) Meanwhile, not far away, the Super Friends
339
00:18:42,000 --> 00:18:44,000
have arrived in deserted Cypressville.
340
00:18:44,000 --> 00:18:46,000
What on Earth could have done this?
341
00:18:47,000 --> 00:18:50,000
Whatever it was, left a calling card of strange leaves.
342
00:18:50,000 --> 00:18:53,000
(male #2) 'Help! Somebody, help!'
343
00:18:53,000 --> 00:18:55,000
- Someone's in trouble. - Let's go.
344
00:18:59,000 --> 00:19:02,000
Holy dilapidation! What happened?
345
00:19:02,000 --> 00:19:03,000
There's no sign of anyone.
346
00:19:03,000 --> 00:19:07,000
Look! The cabin is covered with more of those strange leaves.
347
00:19:07,000 --> 00:19:11,000
I'll bet they have something to do with whatever's going on.
348
00:19:11,000 --> 00:19:14,000
Wait! Don't touch them. 'They could be dangerous.'
349
00:19:14,000 --> 00:19:16,000
My Batgloves will protect me.
350
00:19:16,000 --> 00:19:18,000
I'll set up the Batcopter's batlab and analyze them.
351
00:19:18,000 --> 00:19:21,000
Meanwhile, Wonder Woman and I will each fly
352
00:19:21,000 --> 00:19:23,000
over the swamp and investigate.
353
00:19:27,000 --> 00:19:30,000
The micro video viewer should tell us what we need to know.
354
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
(Zan) 'Jupiters! That leaf's alive.'
355
00:19:34,000 --> 00:19:37,000
That leaf's more than alive, brother dear. It's moving.
356
00:19:37,000 --> 00:19:41,000
There appears to be some sort of growing cosmic radiation.
357
00:19:41,000 --> 00:19:45,000
- Cosmic radiation? - You mean from outer space?
358
00:19:45,000 --> 00:19:46,000
Exactly!
359
00:19:46,000 --> 00:19:49,000
Something has given those leaves a strange form of life.
360
00:19:49,000 --> 00:19:52,000
I hope Superman and Wonder Woman can find
361
00:19:52,000 --> 00:19:54,000
a clue to what's causing it.
362
00:19:57,000 --> 00:19:59,000
(male narrator) High above in her invisible jet
363
00:19:59,000 --> 00:20:01,000
Wonder Woman searches the swamp.
364
00:20:01,000 --> 00:20:02,000
Wonder Woman to Super Friends.
365
00:20:02,000 --> 00:20:04,000
There is no sign of movement anywhere.
366
00:20:04,000 --> 00:20:07,000
But whatever it is we're looking for
367
00:20:07,000 --> 00:20:09,000
has left a trail in the swamp.
368
00:20:09,000 --> 00:20:12,000
'And it's headed straight for Florida City.'
369
00:20:17,000 --> 00:20:20,000
(male narrator) Unseen by Wonder Woman, dozens of plant creatures
370
00:20:20,000 --> 00:20:23,000
move through the thick swamp growth.
371
00:20:26,000 --> 00:20:27,000
(male narrator) On the other end of the swamp
372
00:20:27,000 --> 00:20:29,000
Superman streaks through the sky
373
00:20:29,000 --> 00:20:32,000
searching with his X-ray vision.
374
00:20:32,000 --> 00:20:34,000
(Superman) Superman to Wonder Woman.
375
00:20:34,000 --> 00:20:35,000
My X-ray vision detects something
376
00:20:36,000 --> 00:20:37,000
'inside an old saw mill.'
377
00:20:37,000 --> 00:20:39,000
'It's a huge plant creature.'
378
00:20:39,000 --> 00:20:41,000
'And he's after the mill operator.'
379
00:20:41,000 --> 00:20:43,000
This is a job for Superman.
380
00:20:43,000 --> 00:20:45,000
(male #3) 'Help! Help!'
381
00:20:47,000 --> 00:20:48,000
Keep away from me!
382
00:20:48,000 --> 00:20:49,000
Keep away!
383
00:20:50,000 --> 00:20:52,000
[plant creatures roaring]
384
00:20:52,000 --> 00:20:54,000
Leave them to me.
385
00:20:59,000 --> 00:21:01,000
thud thud thud
386
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
[roaring]
387
00:21:04,000 --> 00:21:06,000
Oh, thank you, Superman.
388
00:21:06,000 --> 00:21:08,000
I-I don't know what would happen without you.
389
00:21:08,000 --> 00:21:11,000
Oh no! Whatever it is has infected me.
390
00:21:11,000 --> 00:21:13,000
'Those plants are contagious.'
391
00:21:13,000 --> 00:21:14,000
You'll be safe now.
392
00:21:15,000 --> 00:21:17,000
I've got to get back to the others.
393
00:21:17,000 --> 00:21:18,000
swoosh
394
00:21:22,000 --> 00:21:24,000
(male narrator) Later, at the Batcopter field camp..
395
00:21:24,000 --> 00:21:26,000
The swamp plants have come alive.
396
00:21:26,000 --> 00:21:29,000
And are turning everything they touch into plant life.
397
00:21:29,000 --> 00:21:31,000
Great, Hera.
398
00:21:31,000 --> 00:21:34,000
'So that's what left that trail toward Florida City.'
399
00:21:34,000 --> 00:21:36,000
Ah!
400
00:21:36,000 --> 00:21:37,000
Oh-yah!
401
00:21:37,000 --> 00:21:40,000
thud
402
00:21:40,000 --> 00:21:43,000
We've got to find the source of the radiation and stop it.
403
00:21:43,000 --> 00:21:46,000
Right, and find an antidote to save Superman
404
00:21:46,000 --> 00:21:48,000
and the infected swamp inherits.
405
00:21:48,000 --> 00:21:51,000
First, I'll radio the authorities in Florida City
406
00:21:51,000 --> 00:21:53,000
and warn them of the approaching plant creatures.
407
00:21:53,000 --> 00:21:55,000
[clicking]
408
00:21:55,000 --> 00:21:57,000
The radio's jammed. It must be the radiation.
409
00:21:57,000 --> 00:21:58,000
We are needed here.
410
00:21:58,000 --> 00:22:01,000
Zan, Jayna, use your Wonder Twin powers
411
00:22:01,000 --> 00:22:03,000
to get to Florida City and warn them.
412
00:22:03,000 --> 00:22:05,000
Right, Aquaman. I know just the way.
413
00:22:06,000 --> 00:22:07,000
Me too!
414
00:22:07,000 --> 00:22:10,000
(in unison) 'Wonder Twin powers, activate!'
415
00:22:10,000 --> 00:22:12,000
Form a rain cloud.
416
00:22:12,000 --> 00:22:13,000
zap
417
00:22:13,000 --> 00:22:16,000
Shape of a pigeon.
418
00:22:16,000 --> 00:22:17,000
zap
419
00:22:18,000 --> 00:22:21,000
Getting to Florida City will be a breeze.
420
00:22:21,000 --> 00:22:24,000
Cut the joke, Zan. Let's get going.
421
00:22:25,000 --> 00:22:26,000
[chattering]
422
00:22:28,000 --> 00:22:30,000
Superman and I will try to slow down the plants.
423
00:22:30,000 --> 00:22:34,000
Good! Batman, Robin and I will go back to Cypressville.
424
00:22:34,000 --> 00:22:37,000
We may find someone who can lead us to the source.
425
00:22:39,000 --> 00:22:41,000
(male narrator) Later, in Cypressville..
426
00:22:41,000 --> 00:22:44,000
(male #4) 'I tell you it was a flying saucer.'
427
00:22:44,000 --> 00:22:47,000
Crashed right into the center of the swamp.
428
00:22:47,000 --> 00:22:49,000
Those things you call plant creatures
429
00:22:49,000 --> 00:22:51,000
are really disguised Martians.
430
00:22:51,000 --> 00:22:53,000
It wasn't a flying saucer, Aquaman.
431
00:22:54,000 --> 00:22:57,000
It was a meteor and it landed a few miles from here.
432
00:22:57,000 --> 00:22:58,000
A meteor?
433
00:22:58,000 --> 00:23:00,000
So that's what's creating the plant creatures.
434
00:23:00,000 --> 00:23:02,000
We've got the find it, but how?
435
00:23:02,000 --> 00:23:06,000
A meteor is composed mostly of solid iron.
436
00:23:06,000 --> 00:23:08,000
'When it passed through the Earth's atmosphere'
437
00:23:08,000 --> 00:23:10,000
'the super heating should have magnetized it.'
438
00:23:10,000 --> 00:23:14,000
Exactly and my Batcompass could lead us right to it.
439
00:23:16,000 --> 00:23:18,000
(male narrator) Later, Batman, Robin and Aquaman follow
440
00:23:19,000 --> 00:23:22,000
the Batcompass through the swamp.
441
00:23:22,000 --> 00:23:25,000
(Batman) 'The needle's pointing Southwest. Let's go.'
442
00:23:30,000 --> 00:23:33,000
(male narrator) Meanwhile, miles away, the Wonder Twins move
443
00:23:33,000 --> 00:23:35,000
slowly toward Florida City.
444
00:23:35,000 --> 00:23:37,000
Hey, slow down, Jayna.
445
00:23:37,000 --> 00:23:39,000
I can only go as fast as the wind does.
446
00:23:39,000 --> 00:23:43,000
Sorry, Zan. We gotta get to Florida City.
447
00:23:46,000 --> 00:23:47,000
[squawking]
448
00:23:47,000 --> 00:23:51,000
Jayna, enemy at 4 o'clock. Watch out!
449
00:23:53,000 --> 00:23:54,000
[screaming]
450
00:23:58,000 --> 00:23:59,000
[chattering]
451
00:24:00,000 --> 00:24:03,000
Let me go, you overgrown buzzard.
452
00:24:04,000 --> 00:24:05,000
zip
453
00:24:05,000 --> 00:24:06,000
swoosh
454
00:24:06,000 --> 00:24:07,000
Jayna!
455
00:24:12,000 --> 00:24:14,000
[squawking]
456
00:24:15,000 --> 00:24:19,000
I've got to reach Jayna to deactivate our Exor powers.
457
00:24:19,000 --> 00:24:22,000
And the only way to do it is to rain on her.
458
00:24:23,000 --> 00:24:24,000
[thundering]
459
00:24:28,000 --> 00:24:31,000
(Zan) Oh-oh! A slight miscalculation.
460
00:24:35,000 --> 00:24:37,000
Here I come, Jayna. Don't go away.
461
00:24:38,000 --> 00:24:39,000
splash
462
00:24:41,000 --> 00:24:43,000
(Jayna) 'Where can I go?'
463
00:24:43,000 --> 00:24:44,000
[squawking]
464
00:24:44,000 --> 00:24:47,000
(in unison) 'Wonder Twin powers, deactivate.'
465
00:24:47,000 --> 00:24:49,000
zap
466
00:24:49,000 --> 00:24:52,000
Whoo! Thanks for the bird bath.
467
00:24:52,000 --> 00:24:54,000
What's a wonder brother for?
468
00:24:54,000 --> 00:24:57,000
[laughing]
469
00:24:57,000 --> 00:24:58,000
snap
470
00:24:58,000 --> 00:24:59,000
thud
471
00:24:59,000 --> 00:25:02,000
That's now what I call a standing ovation.
472
00:25:04,000 --> 00:25:08,000
(male narrator) On the other end of the swamp, Batman, Robin and Aquaman
473
00:25:08,000 --> 00:25:10,000
search for the mysterious meteor.
474
00:25:11,000 --> 00:25:14,000
Look, down there. I think I've spotted something.
475
00:25:14,000 --> 00:25:15,000
'It's the meteor.'
476
00:25:15,000 --> 00:25:17,000
'Holy armadis'
477
00:25:17,000 --> 00:25:19,000
'It's surrounded by an army of plant creatures.'
478
00:25:19,000 --> 00:25:21,000
We've got to get rid of it.
479
00:25:21,000 --> 00:25:22,000
We'll attach the Batcopter hoist
480
00:25:22,000 --> 00:25:24,000
'and fly it out of the swamp.'
481
00:25:24,000 --> 00:25:27,000
(male narrator) Batman is quickly lowered into the plant infested swamp.
482
00:25:27,000 --> 00:25:30,000
I've got to get this harness on it and fast.
483
00:25:30,000 --> 00:25:35,000
(male narrator) The strange meteor stirs giving off an eerie message.
484
00:25:35,000 --> 00:25:38,000
The plant creatures respond to the meteor's weird command.
485
00:25:38,000 --> 00:25:40,000
Robin, pull up!
486
00:25:45,000 --> 00:25:47,000
[plant creatures roaring]
487
00:25:47,000 --> 00:25:48,000
snap
488
00:25:51,000 --> 00:25:53,000
(male narrator) Is this the end of Batman?
489
00:25:54,000 --> 00:25:58,000
Can he escape the clutches of the contagious plant creatures?
490
00:26:02,000 --> 00:26:04,000
[instrumental music]
491
00:26:04,000 --> 00:26:05,000
It's time for the second de-coder clue
492
00:26:05,000 --> 00:26:07,000
and it's a two parter.
493
00:26:07,000 --> 00:26:11,000
Remember, I told you the first clue word was in this sign?
494
00:26:11,000 --> 00:26:13,000
Now, I'll give you the next clue.
495
00:26:13,000 --> 00:26:14,000
'The letter "E".'
496
00:26:14,000 --> 00:26:16,000
Eh, this is working great.
497
00:26:16,000 --> 00:26:18,000
And the thing that's helping me pick up speed
498
00:26:18,000 --> 00:26:21,000
is the clue to the last part of the code word.
499
00:26:21,000 --> 00:26:23,000
'Sometimes, this is called the paddle.'
500
00:26:23,000 --> 00:26:25,000
'But there's another name for it.'
501
00:26:25,000 --> 00:26:28,000
And that name is the clue we're looking for.
502
00:26:28,000 --> 00:26:31,000
See if you can figure out the code word before I get back.
503
00:26:34,000 --> 00:26:37,000
[plant creatures roaring]
504
00:26:37,000 --> 00:26:40,000
I've got to stay away from those contaminating arms.
505
00:26:40,000 --> 00:26:42,000
One slip and I'm a bat-plant.
506
00:26:42,000 --> 00:26:45,000
Holy slug creatures! Batman's cornered.
507
00:26:45,000 --> 00:26:47,000
I'm going down on the Batcable.
508
00:26:52,000 --> 00:26:54,000
(Aquaman) Batman, grab on.
509
00:26:55,000 --> 00:26:56,000
[plant creatures roaring]
510
00:26:59,000 --> 00:27:02,000
Thanks, Aquaman. Those plants almost got me.
511
00:27:02,000 --> 00:27:04,000
[buzzing]
512
00:27:04,000 --> 00:27:07,000
(male narrator) Receiving more strange bursts of radiation
513
00:27:08,000 --> 00:27:10,000
the plant creatures form an impeccable wall
514
00:27:10,000 --> 00:27:12,000
around the meteor.
515
00:27:16,000 --> 00:27:20,000
(male narrator) Meanwhile, Superman and Wonder Woman attempt to stop
516
00:27:20,000 --> 00:27:22,000
the plant creatures advance towards Florida City.
517
00:27:22,000 --> 00:27:24,000
If we block this bridge
518
00:27:24,000 --> 00:27:27,000
the plants won't be able to make it across the river.
519
00:27:27,000 --> 00:27:30,000
You take the right side, I'll take the left.
520
00:27:31,000 --> 00:27:34,000
This plant growth is slowing me down.
521
00:27:34,000 --> 00:27:37,000
I should be able to break these as easy as thread.
522
00:27:37,000 --> 00:27:39,000
snap
523
00:27:40,000 --> 00:27:41,000
snap
524
00:27:42,000 --> 00:27:44,000
[roaring]
525
00:27:45,000 --> 00:27:47,000
[clattering]
526
00:27:51,000 --> 00:27:54,000
(Wonder Woman) 'One do it yourself plant trap, coming up.'
527
00:27:54,000 --> 00:27:56,000
(Superman) 'It worked! We've stopped them.'
528
00:27:57,000 --> 00:27:59,000
(male narrator) The Super Friends' success may be only temporary.
529
00:28:00,000 --> 00:28:03,000
For at this moment, the meteor sends out a strange message.
530
00:28:07,000 --> 00:28:08,000
(Superman) 'They're spreading their spores.'
531
00:28:11,000 --> 00:28:14,000
I've been contaminated.
532
00:28:14,000 --> 00:28:16,000
Look, the plants on the other side are coming alive.
533
00:28:19,000 --> 00:28:22,000
(male narrator) With Wonder Woman and Superman contaminated
534
00:28:22,000 --> 00:28:24,000
the hoard of new plant creatures
535
00:28:24,000 --> 00:28:26,000
moves toward Florida City.
536
00:28:28,000 --> 00:28:30,000
(Zan) 'There's no time to lose, sheriff.'
537
00:28:30,000 --> 00:28:34,000
Hoards of plant creatures are just outside the city limits.
538
00:28:34,000 --> 00:28:37,000
(Sheriff) 'What? They're headed straight for us.'
539
00:28:37,000 --> 00:28:39,000
Attention, all units.
540
00:28:39,000 --> 00:28:43,000
Start emergency road block and evacuation immediately.
541
00:28:46,000 --> 00:28:49,000
(male narrator) The Super Friends regroup to form a plan
542
00:28:49,000 --> 00:28:52,000
against the seemingly unstoppable plant creatures.
543
00:28:52,000 --> 00:28:54,000
We've got to neutralize that meteor.
544
00:28:54,000 --> 00:28:57,000
Our only hope is to capture a plant creature
545
00:28:57,000 --> 00:29:00,000
bring it to the Aqualab and try to discover an antidote.
546
00:29:00,000 --> 00:29:03,000
But how are we gonna get a plant creature down to the Aqualab?
547
00:29:03,000 --> 00:29:05,000
Leave that to me.
548
00:29:10,000 --> 00:29:12,000
(male narrator) With tremendous speed
549
00:29:12,000 --> 00:29:14,000
Superman uses a railroad tank car
550
00:29:16,000 --> 00:29:19,000
to transport one of the contagious plant creatures..
551
00:29:19,000 --> 00:29:21,000
slam
552
00:29:25,000 --> 00:29:27,000
...deep beneath the ocean to the Aqualab.
553
00:29:31,000 --> 00:29:33,000
Later, while the other Super Friends try to stop
554
00:29:33,000 --> 00:29:35,000
the plant creatures.
555
00:29:35,000 --> 00:29:37,000
[monster roaring]
556
00:29:37,000 --> 00:29:41,000
Aquaman and the twins are busy trying to discover an antidote.
557
00:29:41,000 --> 00:29:44,000
Jupiters! This computer has run hundreds of tests already.
558
00:29:44,000 --> 00:29:47,000
Nothing we do seems to affect the plant's wild growth.
559
00:29:47,000 --> 00:29:50,000
We'll have to contact Professor Takamoto
560
00:29:50,000 --> 00:29:52,000
at Gotham University.
561
00:29:52,000 --> 00:29:55,000
Your computer has fed its information
562
00:29:55,000 --> 00:29:57,000
into our computers, Aquaman.
563
00:29:57,000 --> 00:30:01,000
And according to my calculation, the only possible antidote
564
00:30:01,000 --> 00:30:04,000
'for these plant creatures is florium.'
565
00:30:04,000 --> 00:30:06,000
You two stay here and guard the plant.
566
00:30:06,000 --> 00:30:08,000
I'll go for the florium.
567
00:30:08,000 --> 00:30:09,000
[plant creatures roaring]
568
00:30:11,000 --> 00:30:14,000
(male narrator) But the only traces of florium on Earth
569
00:30:14,000 --> 00:30:17,000
are at the bottom of the Marianas Trench.
570
00:30:20,000 --> 00:30:23,000
The deepest, most dangerous part of the Pacific Ocean.
571
00:30:23,000 --> 00:30:25,000
Made it!
572
00:30:25,000 --> 00:30:28,000
Not even submarines have ascended this far before.
573
00:30:31,000 --> 00:30:32,000
'Florium!'
574
00:30:33,000 --> 00:30:34,000
clank
575
00:30:38,000 --> 00:30:40,000
A giant squid!
576
00:30:40,000 --> 00:30:42,000
Its grasp is like steel.
577
00:30:42,000 --> 00:30:45,000
I'll need help.
578
00:30:45,000 --> 00:30:49,000
(male narrator) In desperation, Aquaman telepathically
579
00:30:49,000 --> 00:30:50,000
calls for his friends of the sea.
580
00:30:54,000 --> 00:30:58,000
I've got to get these florium crystals back to the Aqualab.
581
00:31:00,000 --> 00:31:04,000
(male narrator) Meanwhile, in Florida City, the streets are deserted
582
00:31:05,000 --> 00:31:07,000
as the plant creatures move onward.
583
00:31:07,000 --> 00:31:09,000
And the Super Friends continue the battle
584
00:31:09,000 --> 00:31:11,000
to slow their contagious advance.
585
00:31:11,000 --> 00:31:13,000
[engine revving]
586
00:31:19,000 --> 00:31:20,000
twang
587
00:31:20,000 --> 00:31:22,000
splash
588
00:31:26,000 --> 00:31:27,000
(male narrator) Back at the Aqualab
589
00:31:27,000 --> 00:31:29,000
the Wonder Twins await Aquaman's return.
590
00:31:30,000 --> 00:31:32,000
Jupiters! I hope Aquaman can find the florium
591
00:31:33,000 --> 00:31:34,000
he needs to make the antidote.
592
00:31:34,000 --> 00:31:36,000
Yeah, if we don't stop them
593
00:31:36,000 --> 00:31:39,000
those plants will spread over the whole world.
594
00:31:40,000 --> 00:31:41,000
[blows a raspberry]
595
00:31:42,000 --> 00:31:44,000
[roaring]
596
00:31:44,000 --> 00:31:45,000
click
597
00:31:47,000 --> 00:31:48,000
(Jayna) 'The plant creature's free.'
598
00:31:48,000 --> 00:31:51,000
Stay back, Jayna, or we'll be Wonder Plants.
599
00:31:51,000 --> 00:31:53,000
[plant creature roaring]
600
00:31:55,000 --> 00:31:57,000
Zan, Jayna, this way.
601
00:31:59,000 --> 00:32:01,000
[plant creature roaring]
602
00:32:01,000 --> 00:32:04,000
You two keep him out, while I process the antidote.
603
00:32:04,000 --> 00:32:06,000
Roger, Aquaman.
604
00:32:06,000 --> 00:32:07,000
thud thud
605
00:32:07,000 --> 00:32:10,000
(both) Wonder Twins powers, activate.
606
00:32:10,000 --> 00:32:12,000
(Zan) 'Form of an iceberg.'
607
00:32:12,000 --> 00:32:13,000
zap
608
00:32:13,000 --> 00:32:16,000
Form of a walrus.
609
00:32:16,000 --> 00:32:17,000
zap
610
00:32:17,000 --> 00:32:20,000
(Zan) 'Uh, are those your teeth, Jayna?'
611
00:32:20,000 --> 00:32:22,000
'Or are you eating two bananas?'
612
00:32:22,000 --> 00:32:25,000
You're cold, Zan. Real cold!
613
00:32:25,000 --> 00:32:27,000
I should have the antidote any minute.
614
00:32:30,000 --> 00:32:32,000
[roaring]
615
00:32:32,000 --> 00:32:35,000
Yikes! He's turned me into frozen spinach.
616
00:32:35,000 --> 00:32:38,000
(both) Wonder Twins powers, deactivate!
617
00:32:39,000 --> 00:32:40,000
zap
618
00:32:40,000 --> 00:32:41,000
[plant creature roaring]
619
00:32:41,000 --> 00:32:43,000
Let's hope this stuff works.
620
00:32:43,000 --> 00:32:45,000
sploosh sploosh
621
00:32:45,000 --> 00:32:48,000
(Zan) 'The plant's returning to normal.'
622
00:32:51,000 --> 00:32:52,000
sploosh sploosh
623
00:32:55,000 --> 00:32:58,000
Quick, we've gotta get to the meteor with the antidote.
624
00:33:02,000 --> 00:33:04,000
(male narrator) Contacted by Aquaman
625
00:33:04,000 --> 00:33:07,000
the Super Friends rush to the swamp.
626
00:33:07,000 --> 00:33:09,000
Quick, Aquaman. Give them the antidote.
627
00:33:09,000 --> 00:33:12,000
There is only enough for the two of you and the meteor.
628
00:33:12,000 --> 00:33:14,000
sploosh sploosh
629
00:33:17,000 --> 00:33:20,000
My super strength is as powerful as ever.
630
00:33:20,000 --> 00:33:22,000
Good, now to take care of that meteor.
631
00:33:23,000 --> 00:33:25,000
[buzzing]
632
00:33:25,000 --> 00:33:27,000
(male narrator) As the Super Friends race to the meteor
633
00:33:27,000 --> 00:33:29,000
it sends another strange message.
634
00:33:29,000 --> 00:33:32,000
Calling more plant creatures to protect itself.
635
00:33:32,000 --> 00:33:33,000
[engine whirring]
636
00:33:35,000 --> 00:33:37,000
Fasten your seat belt, Robin.
637
00:33:37,000 --> 00:33:38,000
'We're in for some trick flying.'
638
00:33:38,000 --> 00:33:40,000
'Ninety degree roll, coming up.'
639
00:33:40,000 --> 00:33:43,000
[engine droning]
640
00:33:44,000 --> 00:33:46,000
whoosh
641
00:33:46,000 --> 00:33:49,000
Okay, magic lasso. Do your stuff.
642
00:33:51,000 --> 00:33:52,000
thud
643
00:33:54,000 --> 00:33:55,000
thud
644
00:34:02,000 --> 00:34:03,000
[roaring]
645
00:34:06,000 --> 00:34:09,000
Hop on, Gleek. You're the bait.
646
00:34:11,000 --> 00:34:12,000
[chattering]
647
00:34:16,000 --> 00:34:17,000
Blast off!
648
00:34:17,000 --> 00:34:18,000
twang
649
00:34:19,000 --> 00:34:21,000
boom
650
00:34:21,000 --> 00:34:23,000
Now, to sneak past those plants
651
00:34:23,000 --> 00:34:25,000
and spray that meteor with the antidote.
652
00:34:30,000 --> 00:34:31,000
Time for a little gardening.
653
00:34:34,000 --> 00:34:38,000
[buzzing]
654
00:34:38,000 --> 00:34:40,000
This should neutralize it.
655
00:34:40,000 --> 00:34:41,000
sploosh sploosh
656
00:34:47,000 --> 00:34:49,000
(Jayna) 'Look, it's working.'
657
00:34:49,000 --> 00:34:51,000
Back to where you belong!
658
00:34:53,000 --> 00:34:54,000
whoosh
659
00:34:56,000 --> 00:34:58,000
boom
660
00:34:58,000 --> 00:35:01,000
Wow! The world's first backwards meteorite.
661
00:35:01,000 --> 00:35:03,000
Look, Robin, the plants are changing.
662
00:35:03,000 --> 00:35:05,000
(male narrator) With the strange meteor gone
663
00:35:05,000 --> 00:35:08,000
the swamp plants regained their natural beauty.
664
00:35:10,000 --> 00:35:13,000
Florida City changes back to its usual peaceful state.
665
00:35:14,000 --> 00:35:17,000
And the inhabitants of Cypressville are surprised
666
00:35:17,000 --> 00:35:19,000
to find themselves back to normal.
667
00:35:22,000 --> 00:35:25,000
(Jayna) 'If Aquaman hadn't found the antidote'
668
00:35:25,000 --> 00:35:28,000
the whole world might have been one big garden.
669
00:35:28,000 --> 00:35:30,000
And not the Garden of Eden.
670
00:35:30,000 --> 00:35:32,000
There is a lesson to learn from all of this.
671
00:35:33,000 --> 00:35:35,000
Never interfere with the balance of nature.
672
00:35:35,000 --> 00:35:37,000
The results can be devastating.
673
00:35:37,000 --> 00:35:39,000
It took millions of years for the Earth to develop
674
00:35:39,000 --> 00:35:41,000
'a delicate system of life.'
675
00:35:41,000 --> 00:35:44,000
And in one careless moment, it can all go to waste.
676
00:35:44,000 --> 00:35:47,000
Someone should teach that lesson to Gleek.
677
00:35:47,000 --> 00:35:49,000
[chattering]
678
00:35:49,000 --> 00:35:53,000
(Zan) 'Gleek's found himself another wild plant creature.'
679
00:35:53,000 --> 00:35:54,000
[chattering]
680
00:35:57,000 --> 00:35:59,000
thud
681
00:35:59,000 --> 00:36:01,000
(computer) 'This is Justice League Computer.'
682
00:36:01,000 --> 00:36:04,000
'Please stop poking around with my computer wheels.'
683
00:36:04,000 --> 00:36:06,000
[all laughing]
684
00:36:12,000 --> 00:36:13,000
[instrumental music]
685
00:36:15,000 --> 00:36:19,000
Now, it's time to put the clues to the code words together.
686
00:36:19,000 --> 00:36:22,000
The first clue is a keyword in this sign.
687
00:36:22,000 --> 00:36:23,000
'It was "Meet."'
688
00:36:24,000 --> 00:36:26,000
I gave you an "E".
689
00:36:26,000 --> 00:36:29,000
And here is the clue to the last part of the word.
690
00:36:29,000 --> 00:36:30,000
'An oar.'
691
00:36:30,000 --> 00:36:34,000
Read them together and we get Meet-E-Oar.
692
00:36:34,000 --> 00:36:36,000
Meteor.
693
00:36:36,000 --> 00:36:38,000
Now, that's figured out I'll practice for the swim league.
694
00:36:38,000 --> 00:36:40,000
See you soon.
695
00:36:44,000 --> 00:36:47,000
(male narrator) How can just three people, Batman and Robin and Rima
696
00:36:47,000 --> 00:36:50,000
bring a runaway raging forest fire under control?
697
00:36:50,000 --> 00:36:51,000
Stay tuned and see.
698
00:36:55,000 --> 00:36:56,000
[instrumental music]
699
00:36:59,000 --> 00:37:01,000
Oh, hi, Wonder Woman.
700
00:37:01,000 --> 00:37:02,000
You look puzzled.
701
00:37:02,000 --> 00:37:04,000
Well, I gotta do a project for class.
702
00:37:04,000 --> 00:37:07,000
Creative ideas and it has to be out all this stuff.
703
00:37:07,000 --> 00:37:10,000
Let's see. You have the makings of a yoyo in here.
704
00:37:10,000 --> 00:37:13,000
I do. I'm allowed help. Can you show me?
705
00:37:13,000 --> 00:37:15,000
Sure. All you need is an empty thread spool
706
00:37:15,000 --> 00:37:19,000
a piece of string, two container lids and some tacks.
707
00:37:19,000 --> 00:37:21,000
I'll show you how to put it all together.
708
00:37:21,000 --> 00:37:24,000
(female #1) 'Hey, what a great idea!'
709
00:37:26,000 --> 00:37:27,000
[instrumental music]
710
00:37:32,000 --> 00:37:35,000
(male narrator) Deep within the Los Angeles National Forest
711
00:37:35,000 --> 00:37:39,000
a careless family leaves behind a smoldering camp fire.
712
00:37:39,000 --> 00:37:40,000
[fire crackling]
713
00:37:42,000 --> 00:37:45,000
We'll be at the ranch any minute, boys.
714
00:37:45,000 --> 00:37:46,000
I'm in no hurry.
715
00:37:46,000 --> 00:37:48,000
Working off your punishment in a forest camp
716
00:37:49,000 --> 00:37:51,000
is a lot better than going to prison.
717
00:37:51,000 --> 00:37:54,000
'A fire? We gotta get off this road.'
718
00:37:58,000 --> 00:37:59,000
[tires screeching]
719
00:38:01,000 --> 00:38:02,000
thud
720
00:38:04,000 --> 00:38:06,000
Come on, Mike. Now's our chance to escape.
721
00:38:07,000 --> 00:38:09,000
Stop! Come back!
722
00:38:10,000 --> 00:38:14,000
(male narrator) Later, at the Hall of Justice.
723
00:38:14,000 --> 00:38:17,000
The fire is slowly coming under control, Super Friends.
724
00:38:17,000 --> 00:38:19,000
But those two escaped prisoners
725
00:38:19,000 --> 00:38:21,000
are still somewhere in the fire area.
726
00:38:21,000 --> 00:38:22,000
Robin and I'll get right on it.
727
00:38:22,000 --> 00:38:25,000
With my ability to communicate with the animals
728
00:38:25,000 --> 00:38:27,000
I may be of some help.
729
00:38:27,000 --> 00:38:29,000
Right, Rima, let's go.
730
00:38:32,000 --> 00:38:35,000
(male narrator) As Batman, Robin and Rima speed to the burning forest..
731
00:38:38,000 --> 00:38:40,000
[coughing]
732
00:38:40,000 --> 00:38:41,000
Mike, look.
733
00:38:41,000 --> 00:38:44,000
A deserted, ahem, forestry truck.
734
00:38:44,000 --> 00:38:45,000
Let's get it.
735
00:38:46,000 --> 00:38:47,000
[whirring]
736
00:38:47,000 --> 00:38:49,000
Get them dynamite out of the truck.
737
00:38:49,000 --> 00:38:51,000
We're ready to clear this fire off.
738
00:38:51,000 --> 00:38:53,000
Hey, someone's taking our truck.
739
00:38:53,000 --> 00:38:56,000
They don't know it, but they are headed into the fire area.
740
00:38:57,000 --> 00:39:00,000
'The dynamite they're carrying could explode from the heat.'
741
00:39:03,000 --> 00:39:07,000
(male narrator) Meanwhile, Batman, Robin and Rima arrive in the fire area.
742
00:39:07,000 --> 00:39:10,000
And learn of the prisoners' theft
743
00:39:10,000 --> 00:39:12,000
of the explosive laden truck.
744
00:39:12,000 --> 00:39:14,000
You've got to hurry, Batman.
745
00:39:14,000 --> 00:39:16,000
There are two rangers stranded in the fire area.
746
00:39:16,000 --> 00:39:18,000
Thanks. We'll handle it.
747
00:39:24,000 --> 00:39:27,000
Holy infernos, Batman. Those rangers are trapped.
748
00:39:27,000 --> 00:39:28,000
[tires screeching]
749
00:39:29,000 --> 00:39:30,000
(Batman) 'We've got to hurry.'
750
00:39:31,000 --> 00:39:33,000
- Ready, Batman? - Ready, Rima.
751
00:39:33,000 --> 00:39:34,000
thwip
752
00:39:38,000 --> 00:39:39,000
swoosh
753
00:39:42,000 --> 00:39:44,000
You've got to hurry, Super Friends.
754
00:39:44,000 --> 00:39:45,000
Those two prisoners are headed towards
755
00:39:45,000 --> 00:39:49,000
the Pine Lodge resort area, and that's the next to go.
756
00:39:49,000 --> 00:39:50,000
We're on our way.
757
00:39:53,000 --> 00:39:56,000
(male narrator) Later, near Pine Lodge.
758
00:39:56,000 --> 00:39:58,000
[engine revving]
759
00:39:58,000 --> 00:40:01,000
(Mike) 'It's the Super Friends. They're after us.'
760
00:40:02,000 --> 00:40:04,000
Quick, take that winding dirt road.
761
00:40:05,000 --> 00:40:07,000
[tires screeching]
762
00:40:08,000 --> 00:40:11,000
(Mike) 'Woah, look, the bridge! It's burning.'
763
00:40:11,000 --> 00:40:13,000
Yeah, I know. We'll have to cross it.
764
00:40:16,000 --> 00:40:17,000
thud
765
00:40:18,000 --> 00:40:21,000
Holy collapsing bridges, Batman. We're headed for the ravine.
766
00:40:24,000 --> 00:40:25,000
[instrumental music]
767
00:40:28,000 --> 00:40:30,000
Now, let's make that yoyo we were talking about.
768
00:40:30,000 --> 00:40:31,000
Do we have everything?
769
00:40:32,000 --> 00:40:34,000
An empty thread spool, a long piece of string
770
00:40:34,000 --> 00:40:36,000
two container lids and some tacks.
771
00:40:36,000 --> 00:40:39,000
(Wonder Woman) Okay, first put the string through the spool.
772
00:40:39,000 --> 00:40:41,000
'Then, tie it around and over again'
773
00:40:41,000 --> 00:40:43,000
'tying it at the center so it looks just like this.'
774
00:40:43,000 --> 00:40:46,000
Tie a loop through your finger at the loose end.
775
00:40:46,000 --> 00:40:50,000
Then tack the container lids to the end of the spool.
776
00:40:50,000 --> 00:40:52,000
Hey, that's really neat.
777
00:40:52,000 --> 00:40:53,000
Thanks, Wonder Woman.
778
00:40:57,000 --> 00:40:59,000
(Batman) 'Quick, Robin, the Batchute.'
779
00:40:59,000 --> 00:41:00,000
(Robin) 'Roger, Batman.'
780
00:41:02,000 --> 00:41:04,000
[tires screeching]
781
00:41:04,000 --> 00:41:07,000
We've got to construct another bridge and fast.
782
00:41:07,000 --> 00:41:08,000
[yowling]
783
00:41:11,000 --> 00:41:13,000
(male narrator) Nearby, the forest animals huddled
784
00:41:13,000 --> 00:41:15,000
safely in a nearby stream.
785
00:41:15,000 --> 00:41:18,000
A large grizzly bear responds to Rima's call.
786
00:41:21,000 --> 00:41:25,000
Those dead trees, push them over the ravine.
787
00:41:31,000 --> 00:41:32,000
[grunting]
788
00:41:34,000 --> 00:41:35,000
thud
789
00:41:35,000 --> 00:41:37,000
[grunting]
790
00:41:39,000 --> 00:41:40,000
thud
791
00:41:40,000 --> 00:41:43,000
(Batman) 'Now, the Batmobile wheel spikes should get us across.'
792
00:41:47,000 --> 00:41:48,000
[creaking]
793
00:41:51,000 --> 00:41:55,000
We made it, Batman. Let's go.
794
00:41:55,000 --> 00:41:57,000
(male narrator) Meanwhile, at the Pine Lodge resort.
795
00:41:59,000 --> 00:42:02,000
Daddy, the fire's getting closer.
796
00:42:02,000 --> 00:42:03,000
Look!
797
00:42:07,000 --> 00:42:09,000
Oh, thank goodness! You've come.
798
00:42:09,000 --> 00:42:11,000
You've gotta help us get out of here.
799
00:42:11,000 --> 00:42:13,000
If we help them, we're caught for sure.
800
00:42:13,000 --> 00:42:15,000
Well, stealing trucks is one thing.
801
00:42:15,000 --> 00:42:18,000
But leaving a family in a forest fire is not my style.
802
00:42:18,000 --> 00:42:22,000
Come on. Everybody, inside.
803
00:42:22,000 --> 00:42:24,000
That way should lead us out of the fire.
804
00:42:33,000 --> 00:42:34,000
The lodge is deserted.
805
00:42:36,000 --> 00:42:38,000
There's no way to tell which road they took.
806
00:42:38,000 --> 00:42:40,000
There was a family.
807
00:42:40,000 --> 00:42:43,000
They all got into the truck and went that way.
808
00:42:43,000 --> 00:42:45,000
(Robin) 'Holy dead ends!'
809
00:42:45,000 --> 00:42:47,000
That leads straight to the heart of the fire.
810
00:42:47,000 --> 00:42:50,000
I hope we can find them in time.
811
00:42:55,000 --> 00:42:57,000
Look, Batman, there they are.
812
00:42:57,000 --> 00:42:58,000
Hang on.
813
00:43:01,000 --> 00:43:02,000
thud
814
00:43:07,000 --> 00:43:08,000
(Batman) The dynamite box is on fire.
815
00:43:08,000 --> 00:43:11,000
If we don't stop them soon, it will be too late.
816
00:43:12,000 --> 00:43:14,000
thud
817
00:43:14,000 --> 00:43:15,000
[tires screeching]
818
00:43:15,000 --> 00:43:17,000
(prisoner #1) We're done for.
819
00:43:18,000 --> 00:43:21,000
(Batman) Quick, Robin. Activate the Batcable darts.
820
00:43:22,000 --> 00:43:23,000
Darts away.
821
00:43:29,000 --> 00:43:32,000
(Batman) The Batextinguisher will put that fire out.
822
00:43:37,000 --> 00:43:40,000
(male narrator) Later, at the Fire Command Post.
823
00:43:40,000 --> 00:43:42,000
Thanks for saving us, Super Friends.
824
00:43:42,000 --> 00:43:44,000
And as for you two, escaping and stealing
825
00:43:45,000 --> 00:43:46,000
the truck only made things worse.
826
00:43:46,000 --> 00:43:48,000
But, I'll see you get some consideration
827
00:43:48,000 --> 00:43:49,000
'for helping the trapped family.'
828
00:43:50,000 --> 00:43:52,000
- Goodbye, Batman. - Bye.
829
00:43:59,000 --> 00:44:00,000
[instrumental music]
830
00:44:00,000 --> 00:44:02,000
Better check on that camp fire.
831
00:44:03,000 --> 00:44:04,000
'Ouch!'
832
00:44:05,000 --> 00:44:07,000
- Let me take a look at that. - Superman!
833
00:44:07,000 --> 00:44:09,000
(Superman) 'Luckily, it's not bad.'
834
00:44:09,000 --> 00:44:11,000
It hurts like it was a bad burn.
835
00:44:11,000 --> 00:44:13,000
(Superman) 'If you don't have a first aid kit'
836
00:44:13,000 --> 00:44:15,000
soak a cloth in cold water.
837
00:44:15,000 --> 00:44:18,000
Hold it over the burn for 15 to 20 minutes.
838
00:44:18,000 --> 00:44:20,000
'It will take the sting and the swelling away.'
839
00:44:20,000 --> 00:44:23,000
Feels better. Thanks, Superman.
840
00:44:23,000 --> 00:44:24,000
Glad to be of help.
841
00:44:24,000 --> 00:44:26,000
Up, up and away.
842
00:44:32,000 --> 00:44:33,000
[theme music]
843
00:44:52,000 --> 00:44:54,000
[music continues]
844
00:45:20,000 --> 00:45:22,000
[music continues]
60452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.