All language subtitles for S F S02E01-E04 The Brain Machine The Joy Ride The Invasion of the Earthors The Whirlpool 1080p HMAX WEB-DL DD2 0 H 264-PHOENiX (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 [theme music] 2 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 (male narrator) Gathered together from the cosmic reaches of the universe 3 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 here in this great Hall of Justice 4 00:00:17,000 --> 00:00:21,000 are the most powerful forces of good ever assembled. 5 00:00:26,000 --> 00:00:27,000 Superman. 6 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 Batman and Robin. 7 00:00:36,000 --> 00:00:37,000 Wonder Woman. 8 00:00:39,000 --> 00:00:40,000 roar 9 00:00:42,000 --> 00:00:43,000 Aquaman. 10 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 And the Wonder Twins, Zan and Jayna 11 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 with their space monkey, Gleek. 12 00:00:52,000 --> 00:00:53,000 Dedicated to truth 13 00:00:53,000 --> 00:00:57,000 justice and peace for all mankind. 14 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 [theme music] 15 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 On the outskirts of Gotham City 16 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 strange experiments are taking place 17 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 in the basement laboratory of Dr. Cranum. 18 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 My brain machine will enable me 19 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 to advance man's mental evolution a million years. 20 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 With man possessed with the brain power of the future 21 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 'the world's greatest problems can be solved today.' 22 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 But, Dr. Cranum, with that machine we are 23 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 tampering with the great unknown. 24 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 The effects could be catastrophic. 25 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 The test will now begin, Dr. Scott. 26 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 [zapping] 27 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 Dr. Cranum, something's gone wrong. 28 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 It's fantastic! 29 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 The genius I was a moment ago 30 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 'is like a child compared to the intelligence' 31 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 I now possess. 32 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 The rest of the world must have these 33 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 magnificent powers of mine. 34 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 We'll borrow the huge dish antenna 35 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 from the Metropolis Institute of Technology. 36 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 And beam my brain machine's power across the city. 37 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 You have no right to impose your will on others. 38 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 I'm going to warn the authorities. 39 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 You'll stop no one. 40 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 [zapping] 41 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 Now, to continue with my plans. 42 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 [crickets chirping] 43 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 [intense music] 44 00:02:28,000 --> 00:02:32,000 (male narrator) Later at the Metropolis Institute of Technology.. 45 00:02:34,000 --> 00:02:38,000 Did you see that strange-lookin' guy come out of the alley? 46 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 Yeah, let's check him out. 47 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 Pardon me, mister, we'd like to ask you a few questions. 48 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 [zapping] 49 00:02:47,000 --> 00:02:48,000 - Hey, hey. - Put us down. 50 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 - 'What's he doin'?' - 'Stop that. Put us down.' 51 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 [laughing] 52 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 (male narrator) Moments later at the Hall of Justice 53 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 headquarters of the Super Friends.. 54 00:03:01,000 --> 00:03:02,000 Super Friends, we need your help. 55 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 A strange being with incredible mental powers 56 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 has placed one of our police cars atop a skyscraper. 57 00:03:08,000 --> 00:03:09,000 And he's now headed for the 58 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 Metropolis Institute of Technology. 59 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 Sounds like a job for you and me, Wonder Woman. 60 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 Right, Batman. Let's go. 61 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 [dramatic music] 62 00:03:25,000 --> 00:03:26,000 [zapping] 63 00:03:29,000 --> 00:03:33,000 - He's broken through the fence. - Holy incredibilities, Batman. 64 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 It looks like a man from the future. 65 00:03:35,000 --> 00:03:36,000 Correct, Super Friends. 66 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 And with my brain machine and this antenna 67 00:03:39,000 --> 00:03:44,000 I, Dr. Cranum, will change the entire city of Metropolis 68 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 into beings of the future like myself. 69 00:03:47,000 --> 00:03:48,000 Not if we can help it. 70 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 Compared to me and my mental powers 71 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 you are all super weaklings. 72 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 We'll see. 73 00:03:57,000 --> 00:03:58,000 [zapping] 74 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 Quick, Robin, let's get him. 75 00:04:04,000 --> 00:04:05,000 [zapping] 76 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 [Dr. Cranum laughing] 77 00:04:10,000 --> 00:04:11,000 [zapping] 78 00:04:11,000 --> 00:04:12,000 [rumbling] 79 00:04:15,000 --> 00:04:19,000 Your heroics are useless against my superior intellect. 80 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 [zapping] 81 00:04:24,000 --> 00:04:25,000 [zapping] 82 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 Nothing can stop me. 83 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 Looks like we have our work cut out for us. 84 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 (male narrator) Later after freeing themselves.. 85 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 We've got to get Dr. Cranum 86 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 before he can fulfill his terrible plans. 87 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 But how do we know where he took 88 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 his brain machine and the antenna? 89 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 Simple, Robin, the only place that's built atop a mountain 90 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 and has a commanding view of the entire city. 91 00:04:50,000 --> 00:04:54,000 Right, Batman. Metro World Amusement Park. 92 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 (male narrator) Later at Metro World Amusement Park.. 93 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 Soon my brain machine 94 00:05:04,000 --> 00:05:07,000 will be ready to beam down on Metropolis. 95 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 (Batman) There's little time. We'll split up and search. 96 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 [zapping] 97 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 - Look, Batman. - It's Cranum. 98 00:05:14,000 --> 00:05:18,000 Batman to Wonder Woman. Cranum is by the parachute ride. 99 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 I'll distract him while you and Robin take him by surprise. 100 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 [dramatic music] 101 00:05:25,000 --> 00:05:31,000 So Wonder Woman thinks she can sneak up on me. 102 00:05:31,000 --> 00:05:36,000 It seems she hasn't counted on my mental telepathy. 103 00:05:36,000 --> 00:05:37,000 [zapping] 104 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 You'll soon understand the greatness 105 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 of my intellectual advancement. 106 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 You're right, doctor. 107 00:05:47,000 --> 00:05:51,000 It's apparent to me now that we are superior. 108 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 Holy brain waves, Batman. 109 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 Wonder Woman looks and thinks just like Cranum. 110 00:05:56,000 --> 00:05:57,000 We've got to change Wonder Woman back 111 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 and stop him and I know just the way. 112 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 The antenna is in position. 113 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 Brain machine ready, Dr. Cranum. 114 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 Don't try to stop us, Batman. 115 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 Your defenses are useless. 116 00:06:16,000 --> 00:06:17,000 [zapping] 117 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 [music continues] 118 00:06:26,000 --> 00:06:27,000 A childish idea, Robin. 119 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 One bumper car can't stop me. 120 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 How about a dozen, Wonder Woman? 121 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 'Guess which one's the real me?' 122 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 [zapping] 123 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 Those inflatable dummies did the trick, Robin. 124 00:06:42,000 --> 00:06:43,000 Thanks, Batman. 125 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 Now that we've got the brain machine 126 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 'we can stop Cranum.' 127 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 I must not let them change me back. 128 00:06:52,000 --> 00:06:53,000 He's getting away! 129 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 [intense music] 130 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 [zapping] 131 00:07:02,000 --> 00:07:03,000 boom 132 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 Quick, Robin, jump! 133 00:07:12,000 --> 00:07:13,000 Holy multiple images. 134 00:07:13,000 --> 00:07:16,000 Which one's the real Dr. Cranum? 135 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 Ha ha ha ha. You're outwitted again, Batman. 136 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 Wrong, Dr. Cranum. 137 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 [zapping] 138 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 I, I don't understand. 139 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 How could I have failed 140 00:07:29,000 --> 00:07:32,000 with such superior intelligence? 141 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 It's not a super intellect that's important. 142 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 It's how you apply it. 143 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 (male narrator) The next day at the Hall of Justice.. 144 00:07:41,000 --> 00:07:44,000 I'm happy to say that Dr. Cranum's brain machine 145 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 has been dismantled for good. 146 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 And he'll have a long time to think over his mistakes 147 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 in the hands of the authorities. 148 00:07:51,000 --> 00:07:54,000 No man has the right to force his will on others. 149 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 No matter how good his intentions maybe. 150 00:08:01,000 --> 00:08:05,000 (male narrator) The Wonder Twins and space monkey, Gleek 151 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 put a halt to the dangerous pranks 152 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 of some joy-flying kids. 153 00:08:09,000 --> 00:08:10,000 Stay tuned. 154 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 Some sports are fun to do alone 155 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 but swimming is not one of them. 156 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 Help! Somebody, help! 157 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 Swimming is one of the things you should never do alone. 158 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 'Always swim with a buddy.' 159 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 That way if you get in trouble there's someone around 160 00:08:32,000 --> 00:08:33,000 to help you out. 161 00:08:33,000 --> 00:08:37,000 I'm sure lucky you showed up, Aquaman. Thanks. 162 00:08:37,000 --> 00:08:40,000 Sure thing, but next time.. 163 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 Swim with a buddy. 164 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 [theme music] 165 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 [dramatic music] 166 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 (male narrator) The Metropolis Municipal Airport 167 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 where two young boys are about to embark 168 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 on the most dangerous journey of their lives. 169 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 [engine sputtering] 170 00:09:01,000 --> 00:09:04,000 Sorry, Mike, but this plane isn't safe to fly 171 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 until the carburetor is overhauled. 172 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 That means my engine could quit at any time. 173 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 I'd have to be crazy to fly it. 174 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 Wow, look at that plane, Jeff. 175 00:09:14,000 --> 00:09:17,000 Hey, let's you and I take it for a little spin. 176 00:09:17,000 --> 00:09:20,000 (Jeff) 'Oh, I don't know, Corky. That'd be stealing.' 177 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 It ain't stealing, just a joyride. 178 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 Like the other guys do with cars. 179 00:09:25,000 --> 00:09:28,000 Well, gee, Corky, you don't have your license yet. 180 00:09:28,000 --> 00:09:31,000 Ah, 10 more hours and I'll have it. 181 00:09:31,000 --> 00:09:34,000 Besides, we'll be the envy of all the guys. 182 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 [instrumental music] 183 00:09:40,000 --> 00:09:45,000 Flaps down. Ignition on. Throttle back Here we go! 184 00:09:51,000 --> 00:09:54,000 (male narrator) Later, right above the Metropolis State Beach.. 185 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 It sure is exciting to be so high up. 186 00:09:58,000 --> 00:09:59,000 So far so good. 187 00:09:59,000 --> 00:10:02,000 'Now, we'll have some fun with the local beach bums.' 188 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 Stick with me, Jayna. 189 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 And you'll be a super surfer in no time. 190 00:10:09,000 --> 00:10:12,000 If I stick with you too much longer, Zan dear 191 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 I'll be super soaked. 192 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 [gibbering] 193 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 vroom 194 00:10:18,000 --> 00:10:19,000 Hey, look out! 195 00:10:23,000 --> 00:10:27,000 Ha ha, we really shook up those surfers, huh? 196 00:10:27,000 --> 00:10:32,000 I don't know, Corky, I think we ought to get back. 197 00:10:32,000 --> 00:10:33,000 Careless fliers! 198 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 [gibbering] 199 00:10:41,000 --> 00:10:42,000 [beeping] 200 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 It's the teen trouble alert. 201 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 (male #1) 'Metropolis airstrip calling the Wonder Twins.' 202 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 'Two boys took a plane whose engine' 203 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 'could go out at any minute. The plane's radio is dead.' 204 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 'And we can't warn them of the danger.' 205 00:10:54,000 --> 00:10:55,000 We'll get right on it. 206 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 Come on, let's stop those kids 207 00:10:57,000 --> 00:10:58,000 before they cause anymore trouble. 208 00:10:58,000 --> 00:11:02,000 (both) Wonder Twin powers...activate. 209 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 Shape of an eagle. 210 00:11:07,000 --> 00:11:10,000 Form of water. 211 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 (male narrator) Moments later by the coastal mountains.. 212 00:11:20,000 --> 00:11:23,000 - Hey, there. - Bring that plane down. 213 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 It's the Wonder Twins. 214 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 I think we should do what they say, Corky. 215 00:11:27,000 --> 00:11:30,000 I got a better idea. We'll ditch them. 216 00:11:37,000 --> 00:11:38,000 [engine sputtering] 217 00:11:38,000 --> 00:11:39,000 I can't control the plane! 218 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 The engine sounds like it could stop any second. 219 00:11:43,000 --> 00:11:44,000 And there's no place to land for miles. 220 00:11:45,000 --> 00:11:48,000 I wish we'd never done such a dumb thing as take a plane. 221 00:11:48,000 --> 00:11:51,000 (Zan) Jupiters! We've got to help them land that plane. 222 00:11:51,000 --> 00:11:54,000 (Jayna) Time to change into something a bit larger. 223 00:11:54,000 --> 00:11:57,000 (both) Wonder Twin powers...activate. 224 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 (Jayna) Shape of a pterodactyl. 225 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 (Zan) Form of a lake. 226 00:12:10,000 --> 00:12:11,000 [dramatic music] 227 00:12:14,000 --> 00:12:18,000 Oh, no! We're headed straight for those power lines. 228 00:12:23,000 --> 00:12:26,000 Okay, Gleek, we're clear for approach. 229 00:12:29,000 --> 00:12:30,000 splash 230 00:12:32,000 --> 00:12:33,000 Nice going, Jayna. 231 00:12:33,000 --> 00:12:37,000 Any landing you can swim away from is a good landing. 232 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 (Jeff) Gee, we're really sorry for what we've done. 233 00:12:41,000 --> 00:12:44,000 And we deserve whatever punishment we get. 234 00:12:44,000 --> 00:12:47,000 I'm sorry too. Especially for Corky. 235 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 You're not gonna be able to get your pilot's license 236 00:12:49,000 --> 00:12:50,000 for two years. 237 00:12:50,000 --> 00:12:51,000 I guess I deserve it. 238 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 Joyriding is a dangerous game to play. 239 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 When you take a plane or a car 240 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 you may think you're only borrowing it 241 00:12:58,000 --> 00:13:01,000 but in the eyes of the law it's still stealing. 242 00:13:01,000 --> 00:13:02,000 [Gleek gibbering] 243 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 Speaking of stealing.. 244 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 '...it looks like Gleek's stealing the show again.' 245 00:13:07,000 --> 00:13:08,000 [all laughing] 246 00:13:12,000 --> 00:13:13,000 (male narrator) Be with us as the Super Friends 247 00:13:13,000 --> 00:13:16,000 have to solve the deep down mystery 248 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 of the mining operations of the rock creatures in 249 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 "The Invasions Of The Earthors." Stay tuned. 250 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 Hi, kids, it's de-coder time. 251 00:13:28,000 --> 00:13:31,000 I'm going to give you some clues to a secret word. 252 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 The word you're looking for is the name of something 253 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 that'll be very important in today's story. 254 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 What I'm working on now is a picture clue 255 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 to the first part of the code word. 256 00:13:40,000 --> 00:13:41,000 I'm sure you all know what this is. 257 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 Now all you have to do is remember this clue 258 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 and put it together with the next one I give you 259 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 and you'll have the secret code word. 260 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 I'll be back in a few minutes with the next clue. 261 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 [theme music] 262 00:13:58,000 --> 00:14:01,000 (male narrator) Grand Bahia in the Caribbean Sea 263 00:14:01,000 --> 00:14:02,000 a tropical resort island 264 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 crowded with vacationing tourists. 265 00:14:05,000 --> 00:14:08,000 And for centuries Krackalova Volcano 266 00:14:08,000 --> 00:14:11,000 has been extinct and silent. 267 00:14:11,000 --> 00:14:12,000 [rumbling] 268 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 Quick, everyone, back to the bus. 269 00:14:19,000 --> 00:14:22,000 [dramatic music] 270 00:14:26,000 --> 00:14:27,000 boom 271 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 What strange and ugly force 272 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 can be causing the long dormant volcano 273 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 to suddenly unleash it's awesome fury? 274 00:14:36,000 --> 00:14:37,000 Is it possible? 275 00:14:37,000 --> 00:14:38,000 Is there another world 276 00:14:39,000 --> 00:14:40,000 deep in the center of the Earth? 277 00:14:43,000 --> 00:14:48,000 An industrial world inhabited by strange unknown creatures. 278 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 [dramatic music] 279 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 The machines have stopped, Crag! 280 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 'We've exhausted the supply of bedrock' 281 00:15:02,000 --> 00:15:05,000 'to power our factories.' 282 00:15:05,000 --> 00:15:08,000 The survival of our Earthor civilization 283 00:15:08,000 --> 00:15:11,000 depends on bedrock. 284 00:15:11,000 --> 00:15:15,000 Then, with our new laser mining machines 285 00:15:15,000 --> 00:15:18,000 'we shall have it, tons of it.' 286 00:15:21,000 --> 00:15:22,000 zap 287 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 (male narrator) What ominous catastrophe awaits 288 00:15:26,000 --> 00:15:29,000 the unsuspecting people of the upper world.. 289 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 [rumbling] 290 00:15:35,000 --> 00:15:38,000 ...as the Earthor's awesome lasers 291 00:15:38,000 --> 00:15:41,000 melt away the Earth's stabilizing bedrock. 292 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 Meanwhile at the Justice League of America Headquarters.. 293 00:15:44,000 --> 00:15:47,000 Okay, Zan, Jayna, I want you to practice 294 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 your Wonder Twin powers in a teamwork effort. 295 00:15:49,000 --> 00:15:50,000 Right, Superman. 296 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 We'll show you how Wonder Twin teamwork 297 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 can make this place look spic and span. 298 00:15:54,000 --> 00:15:58,000 Okay, Jayna. You wash, you dry and I'll watch. 299 00:15:59,000 --> 00:16:03,000 Spacy, Zan, real spacy. Come on. 300 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 (both) Wonder Twin powers...activate. 301 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 Shape of an octopus. 302 00:16:10,000 --> 00:16:13,000 Form of wave. 303 00:16:13,000 --> 00:16:14,000 [gibbering] 304 00:16:17,000 --> 00:16:18,000 boing 305 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 [laughing] 306 00:16:20,000 --> 00:16:21,000 crack 307 00:16:21,000 --> 00:16:22,000 Huh? 308 00:16:22,000 --> 00:16:23,000 splash 309 00:16:27,000 --> 00:16:29,000 gurgle 310 00:16:33,000 --> 00:16:34,000 Okay, that's enough. 311 00:16:36,000 --> 00:16:39,000 (both) Wonder Twin powers...deactivate. 312 00:16:40,000 --> 00:16:44,000 You were terrific, Zan. First a wave, now a drip. 313 00:16:44,000 --> 00:16:47,000 - Gee, I'm sorry, Superman. - It's alright. 314 00:16:47,000 --> 00:16:50,000 But in the future I suggest you think things out carefully 315 00:16:50,000 --> 00:16:53,000 before you use those special powers of yours. 316 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 I guess Zan's still a little wet behind the ears. 317 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 Very funny, Jayna. Har har. 318 00:16:58,000 --> 00:16:59,000 [beeping] 319 00:17:00,000 --> 00:17:03,000 It's the Justice League emergency alarm. 320 00:17:03,000 --> 00:17:05,000 (male narrator) From far and wide, the Justice League alarm 321 00:17:05,000 --> 00:17:08,000 brings the Super Friends to Justice League Headquarters. 322 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 Holy tremors, it's an earthquake on the island of Bahia. 323 00:17:12,000 --> 00:17:15,000 It's more than an earthquake, Robin. 324 00:17:15,000 --> 00:17:16,000 (Aquaman) 'We've got to save those innocent people' 325 00:17:17,000 --> 00:17:19,000 from whatever unearthly force is rocking the Earth boat. 326 00:17:19,000 --> 00:17:22,000 - Which means, split up. - And spread out. 327 00:17:22,000 --> 00:17:25,000 Right. Batman, Robin and I will cover the land and the air. 328 00:17:25,000 --> 00:17:28,000 And Aquaman and I will cover the sea. 329 00:17:28,000 --> 00:17:29,000 Let's go. 330 00:17:31,000 --> 00:17:33,000 Up, up and away! 331 00:17:39,000 --> 00:17:42,000 (male narrator) And while the Super Friends streak into action 332 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 deep inside the Earth Crag and the Earthors 333 00:17:44,000 --> 00:17:47,000 continue their relentless pursuit of bedrock. 334 00:17:47,000 --> 00:17:53,000 More! We must find all of the world's bedrock. 335 00:17:58,000 --> 00:17:59,000 [rumbling] 336 00:18:05,000 --> 00:18:06,000 We're stranded. 337 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 Look, Batman, the ground under those people 338 00:18:08,000 --> 00:18:09,000 is gonna collapse any second. 339 00:18:10,000 --> 00:18:11,000 We've got to act fast, Robin. 340 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 This calls for the Bat ski lift. 341 00:18:13,000 --> 00:18:14,000 Got you. 342 00:18:17,000 --> 00:18:19,000 Haul them to safety, Robin. 343 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 [creaking] 344 00:18:21,000 --> 00:18:22,000 [rumbling] 345 00:18:24,000 --> 00:18:27,000 We got them off just in time, Batman. 346 00:18:28,000 --> 00:18:30,000 (male narrator) Meanwhile Wonder Woman and Aquaman 347 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 speed above the sea. 348 00:18:32,000 --> 00:18:35,000 Look, straight below us. It's an oil slick. 349 00:18:36,000 --> 00:18:38,000 I'll stop the oil spill. 350 00:18:44,000 --> 00:18:47,000 (male narrator) The super swimming of Aquaman creates a whirlpool 351 00:18:47,000 --> 00:18:50,000 which sucks the oil back into the Earthor crevice. 352 00:18:53,000 --> 00:18:56,000 Now, using his telepathic powers.. 353 00:18:56,000 --> 00:18:59,000 ...Aquaman instructs his underwater friends 354 00:18:59,000 --> 00:19:00,000 to move massive boulders.. 355 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 ...and thus plug the oil leak. 356 00:19:03,000 --> 00:19:06,000 Thanks for a job well done, my friends. 357 00:19:09,000 --> 00:19:11,000 (male narrator) Meanwhile directly under Bahia City 358 00:19:11,000 --> 00:19:15,000 the Earthors melt away the stabilizing bedrock. 359 00:19:16,000 --> 00:19:17,000 [rumbling] 360 00:19:20,000 --> 00:19:22,000 - 'Help!' - 'The ground's melting.' 361 00:19:22,000 --> 00:19:25,000 - 'The hotel's sinking.' - 'Let's get out of here.' 362 00:19:25,000 --> 00:19:26,000 Look, it's Superman! 363 00:19:29,000 --> 00:19:33,000 He's headed straight into the melting ground! 364 00:19:33,000 --> 00:19:36,000 (Zan) Wow! I hope this isn't too much for even Superman. 365 00:19:36,000 --> 00:19:38,000 burble 366 00:19:38,000 --> 00:19:39,000 [dramatic music] 367 00:19:42,000 --> 00:19:45,000 (Jayna) What was that you said about too much for even Superman? 368 00:19:45,000 --> 00:19:46,000 [gibbering] 369 00:19:53,000 --> 00:19:56,000 Now, to cool off the ground. 370 00:19:56,000 --> 00:19:57,000 [blows] 371 00:20:01,000 --> 00:20:03,000 [music continues] 372 00:20:07,000 --> 00:20:09,000 Earthor number one to Crag. 373 00:20:09,000 --> 00:20:10,000 Something is hardening the bedrock. 374 00:20:10,000 --> 00:20:12,000 We cannot continue mining. 375 00:20:12,000 --> 00:20:15,000 Find out what it is and stop it. 376 00:20:20,000 --> 00:20:23,000 It looks like you've got it as solid as a rock again, Superman. 377 00:20:24,000 --> 00:20:26,000 [rumbling] 378 00:20:28,000 --> 00:20:31,000 It is an upper person cooling the ground. 379 00:20:32,000 --> 00:20:34,000 Superman, look! 380 00:20:34,000 --> 00:20:36,000 (Jayna) 'What in the galaxy is that?' 381 00:20:36,000 --> 00:20:37,000 (Superman) 'I don't know.' 382 00:20:39,000 --> 00:20:42,000 But we are going down after it for a better look. 383 00:20:43,000 --> 00:20:45,000 Jupiters! This place looks like the devil himself 384 00:20:46,000 --> 00:20:48,000 could pop out any second. 385 00:20:48,000 --> 00:20:50,000 Stand back. 386 00:20:50,000 --> 00:20:51,000 [rumbling] 387 00:20:53,000 --> 00:20:55,000 It's a trap. They were waiting for us. 388 00:20:55,000 --> 00:20:57,000 Now we have them. 389 00:20:58,000 --> 00:20:59,000 zap 390 00:20:59,000 --> 00:21:02,000 Quick. Get back. This is a job for Superman. 391 00:21:02,000 --> 00:21:06,000 You're no match for an Earthor-made avalanche. 392 00:21:07,000 --> 00:21:10,000 [rumbling] 393 00:21:10,000 --> 00:21:12,000 biff biff biff 394 00:21:12,000 --> 00:21:14,000 thud thud thud 395 00:21:14,000 --> 00:21:17,000 Wow! Those boulders are landing exactly 396 00:21:17,000 --> 00:21:19,000 where Superman aims them. 397 00:21:19,000 --> 00:21:21,000 He's piling them up to shore up the cavern 398 00:21:21,000 --> 00:21:22,000 'and stop the avalanche.' 399 00:21:22,000 --> 00:21:24,000 Unh! Unh! Unh! 400 00:21:25,000 --> 00:21:28,000 He's too powerful. We must escape. 401 00:21:32,000 --> 00:21:35,000 Oh, no, they sealed off the whole cavern. 402 00:21:35,000 --> 00:21:38,000 I'll use my x-ray vision to find them. 403 00:21:41,000 --> 00:21:42,000 zap 404 00:21:46,000 --> 00:21:49,000 Their tunnels are like a hundred forks in a road. 405 00:21:49,000 --> 00:21:51,000 You kids go back to Justice League Headquarters. 406 00:21:51,000 --> 00:21:53,000 I'll try to find out which tunnel they took. 407 00:21:56,000 --> 00:21:57,000 whirr 408 00:21:59,000 --> 00:22:01,000 Come on, let's get moving. 409 00:22:01,000 --> 00:22:05,000 Listen, that sounds like the ray those rock creatures used. 410 00:22:05,000 --> 00:22:09,000 (Earthor #1) 'The coal cars are full. Return to the lower world.' 411 00:22:09,000 --> 00:22:11,000 Superman would want us to follow this up, Zan. 412 00:22:11,000 --> 00:22:15,000 Yeah, and it's our chance to discover their secret world. 413 00:22:15,000 --> 00:22:16,000 Come on! 414 00:22:18,000 --> 00:22:20,000 [intense music] 415 00:22:20,000 --> 00:22:24,000 (male narrator) As the Wonder Twins and Gleek speed toward the Earthor world 416 00:22:24,000 --> 00:22:28,000 Superman searches through the endless maze of tunnels. 417 00:22:31,000 --> 00:22:33,000 Jupiters! They've got a whole world down here. 418 00:22:33,000 --> 00:22:36,000 Come on, we've gotta get back to Justice League Headquarters 419 00:22:37,000 --> 00:22:38,000 and tell the Super Friends. 420 00:22:41,000 --> 00:22:42,000 bam 421 00:22:42,000 --> 00:22:44,000 [clattering] 422 00:22:44,000 --> 00:22:45,000 [laughing] 423 00:22:48,000 --> 00:22:51,000 Intruders from the upper world. After them. 424 00:22:52,000 --> 00:22:54,000 (Jayna) 'Nice going, Gleek.' 425 00:22:55,000 --> 00:22:56,000 [gibbering] 426 00:22:56,000 --> 00:22:59,000 Capture the intruders. 427 00:22:59,000 --> 00:23:00,000 Run for it. 428 00:23:03,000 --> 00:23:05,000 [intense music] 429 00:23:06,000 --> 00:23:08,000 Dead end, Jayna. 430 00:23:11,000 --> 00:23:13,000 Quick, activate Wonder Twin powers. 431 00:23:13,000 --> 00:23:14,000 We'll do a fast grip slip. 432 00:23:14,000 --> 00:23:18,000 (both) Wonder Twin powers...activate. 433 00:23:18,000 --> 00:23:19,000 Form of puddle. 434 00:23:21,000 --> 00:23:23,000 (Crag) 'What is this?' 435 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 Form of a, a caterpillar. 436 00:23:26,000 --> 00:23:29,000 (Crag) 'A transformation.' 437 00:23:29,000 --> 00:23:32,000 (Jayna) Oh, I should've become a guppy. 438 00:23:32,000 --> 00:23:33,000 Caterpillars can't swim. 439 00:23:34,000 --> 00:23:36,000 [Zan chuckling] Now look who's wet behind the ears. 440 00:23:36,000 --> 00:23:39,000 All the easier to hold captive. 441 00:23:41,000 --> 00:23:44,000 [intense music] 442 00:23:46,000 --> 00:23:52,000 So the upper people have discovered our secret world. 443 00:23:52,000 --> 00:23:54,000 Seal all the tunnels. 444 00:23:56,000 --> 00:23:58,000 (male narrator) Within minutes, the armada of Earthor 445 00:23:58,000 --> 00:24:01,000 laser machines moves out to seal the tunnels 446 00:24:01,000 --> 00:24:03,000 which melt and then harden into solid rock. 447 00:24:05,000 --> 00:24:07,000 Blocking Superman at every turn. 448 00:24:09,000 --> 00:24:11,000 I've got a plan to stop them 449 00:24:11,000 --> 00:24:13,000 but it will take all the Super Friends. 450 00:24:15,000 --> 00:24:17,000 [dramatic music] 451 00:24:23,000 --> 00:24:26,000 The tunnels are all sealed, Crag. 452 00:24:26,000 --> 00:24:30,000 There's no way the upper people can find us. 453 00:24:30,000 --> 00:24:32,000 Excellent. 454 00:24:32,000 --> 00:24:35,000 Soon we'll resume our mining. 455 00:24:35,000 --> 00:24:38,000 But what of the super one we fought in the tunnel? 456 00:24:38,000 --> 00:24:42,000 I have a way to deal with him. 457 00:24:42,000 --> 00:24:44,000 And these too. 458 00:24:49,000 --> 00:24:51,000 [theme music] 459 00:24:59,000 --> 00:25:02,000 Time for the next de-coder clue. 460 00:25:04,000 --> 00:25:06,000 Here it is! 461 00:25:07,000 --> 00:25:08,000 Remember you already have the clue 462 00:25:08,000 --> 00:25:10,000 'to the first part of the word.' 463 00:25:10,000 --> 00:25:13,000 To get the code word all you've to do is figure out 464 00:25:13,000 --> 00:25:14,000 the clue I'm giving you now. 465 00:25:14,000 --> 00:25:17,000 And put it together with the first part of the word. 466 00:25:17,000 --> 00:25:19,000 Know what the word is yet? 467 00:25:19,000 --> 00:25:20,000 I'll be back after a while 468 00:25:20,000 --> 00:25:22,000 with the answer to the code. 469 00:25:26,000 --> 00:25:29,000 [dramatic music] 470 00:25:32,000 --> 00:25:34,000 So this is the super one? 471 00:25:34,000 --> 00:25:38,000 Our film shows he is stronger than even our machines. 472 00:25:38,000 --> 00:25:41,000 He will soon learn he is no match 473 00:25:41,000 --> 00:25:43,000 to the science of Earthor. 474 00:25:45,000 --> 00:25:48,000 [beeping] 475 00:25:50,000 --> 00:25:54,000 The computer analyzer will devise something bigger 476 00:25:54,000 --> 00:25:58,000 better and stronger than a super one. 477 00:26:01,000 --> 00:26:06,000 Nothing on Earth will be able to stand up against this? 478 00:26:06,000 --> 00:26:11,000 Have our automated machines build it within four hours. 479 00:26:12,000 --> 00:26:14,000 (male narrator) Miles away at Justice League Headquarters 480 00:26:14,000 --> 00:26:15,000 the Super Friends discover 481 00:26:15,000 --> 00:26:17,000 that the Wonder Twins have vanished. 482 00:26:17,000 --> 00:26:19,000 They were supposed to wait for me here. 483 00:26:19,000 --> 00:26:21,000 We've searched everywhere for them, Superman. 484 00:26:21,000 --> 00:26:23,000 [gibbering] 485 00:26:23,000 --> 00:26:24,000 It's Gleek. 486 00:26:24,000 --> 00:26:26,000 [continues gibbering] 487 00:26:27,000 --> 00:26:30,000 Zan and Jayna must be prisoners of the rock creatures. 488 00:26:32,000 --> 00:26:33,000 We've got to find them. 489 00:26:33,000 --> 00:26:36,000 But you say they've sealed all the tunnels. 490 00:26:36,000 --> 00:26:37,000 Yes, but they must have air. 491 00:26:37,000 --> 00:26:40,000 Somewhere there has to be ventilation shaft 492 00:26:40,000 --> 00:26:41,000 that Gleek used to escape. 493 00:26:42,000 --> 00:26:43,000 Yes, and an exhaust shaft. 494 00:26:44,000 --> 00:26:47,000 We'll split up, as soon as any two of us locate the shafts 495 00:26:47,000 --> 00:26:51,000 we'll determine their angles and use triangulation 496 00:26:51,000 --> 00:26:54,000 to pinpoint the exact location of their hidden world. 497 00:26:54,000 --> 00:26:55,000 It's our only chance. 498 00:26:59,000 --> 00:27:02,000 (male narrator) And while the Super Friends streak into action 499 00:27:02,000 --> 00:27:03,000 the automated Earthor machines 500 00:27:03,000 --> 00:27:06,000 are well into the construction of the mechanical monster 501 00:27:06,000 --> 00:27:08,000 designed to stop Superman. 502 00:27:08,000 --> 00:27:11,000 It will soon be finished, Crag. 503 00:27:11,000 --> 00:27:13,000 Excellent. 504 00:27:13,000 --> 00:27:16,000 (male narrator) And nearby, Zan and Jayna are still trapped. 505 00:27:16,000 --> 00:27:20,000 Unable to make contact and thus restore themselves to normal. 506 00:27:20,000 --> 00:27:24,000 Then a strange phenomenon begins to take place. 507 00:27:24,000 --> 00:27:28,000 A mysterious web-like cocoon envelops Jayna. 508 00:27:31,000 --> 00:27:34,000 - Jayna, is that you? - Who do you think it is? 509 00:27:34,000 --> 00:27:35,000 A bionic butterfly? 510 00:27:35,000 --> 00:27:39,000 (both) Wonder Twin powers deactivate. 511 00:27:40,000 --> 00:27:42,000 Nice going, Jayna. How'd you do it? 512 00:27:42,000 --> 00:27:45,000 That, big brother, is my secret. 513 00:27:45,000 --> 00:27:46,000 Now, let's get out of here. 514 00:27:48,000 --> 00:27:50,000 [intense music] 515 00:27:55,000 --> 00:27:57,000 Jupiters! What's that? 516 00:27:57,000 --> 00:27:59,000 (Jayna) 'They're building some kind of super monster.' 517 00:27:59,000 --> 00:28:02,000 How are we gonna get out of here to warn the Super Friends? 518 00:28:02,000 --> 00:28:06,000 Leave it to big brother. I've got a nose for tunnels. 519 00:28:06,000 --> 00:28:09,000 (male narrator) While Zan and Jayna search for a way 520 00:28:09,000 --> 00:28:10,000 out of the Earthor world.. 521 00:28:11,000 --> 00:28:13,000 ...Superman searches above 522 00:28:13,000 --> 00:28:16,000 for the Earthor secret air shaft. 523 00:28:16,000 --> 00:28:19,000 So far no sign of the rock creatures' air shaft. 524 00:28:22,000 --> 00:28:24,000 That must be it. 525 00:28:26,000 --> 00:28:28,000 [dramatic music] 526 00:28:31,000 --> 00:28:33,000 'I've located an Earthor air pipe' 527 00:28:33,000 --> 00:28:36,000 'at map coordinate 74, angle 47 degrees' 528 00:28:36,000 --> 00:28:38,000 'pointing due North.' 529 00:28:38,000 --> 00:28:42,000 Roger. Now, all we need is to locate their exhaust shaft 530 00:28:42,000 --> 00:28:45,000 and triangulate right in on them. 531 00:28:45,000 --> 00:28:48,000 (male narrator) And far out at sea Wonder Woman and Aquaman 532 00:28:48,000 --> 00:28:50,000 search for the Earthor's exhaust shaft. 533 00:28:50,000 --> 00:28:53,000 Look, Aquaman, directly below us. 534 00:28:54,000 --> 00:28:57,000 [dramatic music] 535 00:29:10,000 --> 00:29:11,000 Aquaman to Batman. 536 00:29:11,000 --> 00:29:13,000 Underwater exhaust vent located. 537 00:29:14,000 --> 00:29:17,000 'Map coordinate 461, angle 20 degrees' 538 00:29:17,000 --> 00:29:20,000 'pointing 130 degrees Southeast.' 539 00:29:20,000 --> 00:29:22,000 Roger, the Batscope computer 540 00:29:23,000 --> 00:29:25,000 will zero in on the target in seconds. 541 00:29:25,000 --> 00:29:28,000 (male narrator) Using the time-tested system of triangulation 542 00:29:28,000 --> 00:29:32,000 Batman draws the angle of the Earthor exhaust vent 543 00:29:32,000 --> 00:29:33,000 on the Batmobile computer map. 544 00:29:34,000 --> 00:29:36,000 (Batman) 'That does it, Robin. We've found it.' 545 00:29:36,000 --> 00:29:38,000 Batman to Super Friends. 546 00:29:38,000 --> 00:29:41,000 Batcomputer pinpoints the rock creatures' hidden world 547 00:29:41,000 --> 00:29:44,000 'directly under Krackalova Volcano.' 548 00:29:44,000 --> 00:29:48,000 Superman to Super Friends, reassemble at rim of Krackalova. 549 00:29:50,000 --> 00:29:51,000 [dramatic music] 550 00:29:54,000 --> 00:29:56,000 (Superman) This volcano's crater 551 00:29:56,000 --> 00:29:58,000 leads right to the rock creatures' world. 552 00:29:58,000 --> 00:30:01,000 Right, but how do we get through all that lava and flame? 553 00:30:01,000 --> 00:30:05,000 Wait here while I go down and douse the volcano's source. 554 00:30:12,000 --> 00:30:14,000 It's the super one. 555 00:30:14,000 --> 00:30:17,000 He must be stopped. 556 00:30:17,000 --> 00:30:19,000 [dramatic music] 557 00:30:20,000 --> 00:30:23,000 Now, to get rid of your man-made volcano. 558 00:30:30,000 --> 00:30:32,000 boom 559 00:30:36,000 --> 00:30:38,000 Superman to Super Friends. 560 00:30:38,000 --> 00:30:40,000 That takes care of their volcano. 561 00:30:40,000 --> 00:30:41,000 'You can all come down now.' 562 00:30:42,000 --> 00:30:43,000 Let's go. 563 00:30:47,000 --> 00:30:51,000 You are finished, rock people. Surrender. 564 00:30:51,000 --> 00:30:55,000 This time you are in my world, super one. 565 00:30:55,000 --> 00:30:58,000 It is you who are finished. 566 00:30:58,000 --> 00:30:59,000 crackle crackle 567 00:30:59,000 --> 00:31:01,000 [rumbling] 568 00:31:01,000 --> 00:31:02,000 boom 569 00:31:03,000 --> 00:31:07,000 (Crag) 'You are no match to our super one.' 570 00:31:07,000 --> 00:31:09,000 [rumbling] 571 00:31:09,000 --> 00:31:10,000 Holy, super monsters. 572 00:31:10,000 --> 00:31:13,000 That big bag of bones is after Superman. 573 00:31:13,000 --> 00:31:14,000 [gulps] 574 00:31:15,000 --> 00:31:16,000 thud thud 575 00:31:20,000 --> 00:31:21,000 bam 576 00:31:24,000 --> 00:31:27,000 Come and get me, imposter. 577 00:31:31,000 --> 00:31:34,000 That'll teach the big boy not to fool with Superman. 578 00:31:43,000 --> 00:31:44,000 It never fails, Robin. 579 00:31:44,000 --> 00:31:47,000 The bigger they are the deeper they fall. 580 00:31:47,000 --> 00:31:49,000 And now to find Zan and Jayna. 581 00:31:50,000 --> 00:31:51,000 You don't have to, Wonder Woman. 582 00:31:52,000 --> 00:31:54,000 Yeah, big brother's nose for tunnels 583 00:31:54,000 --> 00:31:56,000 had us running around in circles for hours. 584 00:31:56,000 --> 00:31:59,000 Stand back. We still have work to do here. 585 00:31:59,000 --> 00:32:02,000 You have defeated our super monster 586 00:32:02,000 --> 00:32:03,000 but not us. 587 00:32:04,000 --> 00:32:07,000 Our laser rays will now defeat you. 588 00:32:07,000 --> 00:32:12,000 Blow up the cavern above them and seal them forever in rock. 589 00:32:13,000 --> 00:32:14,000 zap 590 00:32:22,000 --> 00:32:26,000 You won't be able to deflect all our rays, super one. 591 00:32:26,000 --> 00:32:30,000 'Everyone...fire.' 592 00:32:30,000 --> 00:32:32,000 Oh, no, you don't. 593 00:32:34,000 --> 00:32:36,000 pew pew pew 594 00:32:40,000 --> 00:32:42,000 That takes care of their laser machines. 595 00:32:46,000 --> 00:32:48,000 [music continues] 596 00:32:54,000 --> 00:32:56,000 (both) Wonder Twins powers...activate. 597 00:32:56,000 --> 00:33:01,000 - Form of lake. - Form of an elephant. 598 00:33:01,000 --> 00:33:03,000 (Zan) Here is your chance to be super snooty. 599 00:33:03,000 --> 00:33:07,000 (Jayna) Spacy, Zan, real spacy. 600 00:33:07,000 --> 00:33:08,000 splash 601 00:33:10,000 --> 00:33:11,000 [gibbering] 602 00:33:13,000 --> 00:33:16,000 pew pew pew 603 00:33:16,000 --> 00:33:18,000 thud thud thud 604 00:33:18,000 --> 00:33:19,000 [gibbering] 605 00:33:25,000 --> 00:33:26,000 [laughing] 606 00:33:28,000 --> 00:33:31,000 You have beaten us. 607 00:33:31,000 --> 00:33:33,000 We are no match for the upper people. 608 00:33:34,000 --> 00:33:37,000 Now your mining machines are no longer a threat to our world. 609 00:33:38,000 --> 00:33:42,000 But if we don't not mine bedrock to power our industry 610 00:33:42,000 --> 00:33:45,000 'our world cannot survive.' 611 00:33:45,000 --> 00:33:47,000 Why didn't you just ask us? 612 00:33:47,000 --> 00:33:50,000 I could've gotten you all the bedrock you needed 613 00:33:50,000 --> 00:33:52,000 'without your hurting our world.' 614 00:33:52,000 --> 00:33:54,000 Superman's right. 615 00:33:54,000 --> 00:33:56,000 Neighbors, whether they are people or countries 616 00:33:56,000 --> 00:33:59,000 'or worlds, must learn to discuss their problems' 617 00:34:00,000 --> 00:34:01,000 'and work together.' 618 00:34:01,000 --> 00:34:03,000 Yes, and work together we will. 619 00:34:03,000 --> 00:34:06,000 Up, up and away. 620 00:34:08,000 --> 00:34:09,000 [dramatic music] 621 00:34:12,000 --> 00:34:15,000 (male narrator) Speeding into outer space.. 622 00:34:15,000 --> 00:34:18,000 ...Superman breaks off a huge piece of bedrock 623 00:34:18,000 --> 00:34:20,000 from the asteroid Agnor 624 00:34:20,000 --> 00:34:24,000 and returns with a 1000-year supply for the Earthors. 625 00:34:24,000 --> 00:34:27,000 Later at Justice League Headquarters.. 626 00:34:27,000 --> 00:34:29,000 Now that Grand Bahia island is peaceful again 627 00:34:30,000 --> 00:34:32,000 I have one question, Zan. 628 00:34:32,000 --> 00:34:35,000 How did you kids get out of the beaker and syringe 629 00:34:35,000 --> 00:34:36,000 without touching? 630 00:34:36,000 --> 00:34:37,000 Yeah, I'd like to know too. 631 00:34:38,000 --> 00:34:40,000 Just turn yourself into a puddle, big brother 632 00:34:40,000 --> 00:34:41,000 and I'll show you. 633 00:34:41,000 --> 00:34:45,000 (both) Wonder Twins power...activate. 634 00:34:45,000 --> 00:34:46,000 Form of puddle. 635 00:34:49,000 --> 00:34:51,000 Form of a caterpillar. 636 00:34:54,000 --> 00:34:56,000 (Zan) Okay, little sister, out with it. 637 00:34:56,000 --> 00:34:59,000 I was in the syringe and you were trapped in the beaker. 638 00:34:59,000 --> 00:35:02,000 (Jayna) Then a cocoon formed around me. 639 00:35:02,000 --> 00:35:07,000 It was a cinch. That caterpillar was ready to become a butterfly. 640 00:35:07,000 --> 00:35:10,000 And you just can't fool with mother nature. 641 00:35:12,000 --> 00:35:13,000 [laughing] 642 00:35:14,000 --> 00:35:16,000 (Jayna) 'But it's a lucky thing Gleek wasn't around.' 643 00:35:16,000 --> 00:35:18,000 'Or we would have never made it.' 644 00:35:19,000 --> 00:35:21,000 [all laughing] 645 00:35:30,000 --> 00:35:34,000 Okay. Do you think you know what the code word is? 646 00:35:34,000 --> 00:35:36,000 As I said the word is the name of something 647 00:35:36,000 --> 00:35:38,000 that was very important in today's story. 648 00:35:38,000 --> 00:35:41,000 Let's review the clues. Here is the first one. 649 00:35:41,000 --> 00:35:42,000 'Did you guess it? Bed.' 650 00:35:42,000 --> 00:35:45,000 The next clue was this. Got it? 651 00:35:45,000 --> 00:35:48,000 Rock. So that makes the total word bedrock. 652 00:35:48,000 --> 00:35:50,000 Now that we've finished with these clues 653 00:35:50,000 --> 00:35:52,000 I'll put them back where they belong. 654 00:35:52,000 --> 00:35:54,000 Up, up and away. 655 00:35:58,000 --> 00:36:00,000 (male narrator) Stay tuned as Aquaman and Black Vulcan 656 00:36:01,000 --> 00:36:03,000 find themselves all at sea in a struggle against 657 00:36:03,000 --> 00:36:06,000 the devastating force of a mighty whirlpool. 658 00:36:06,000 --> 00:36:08,000 Don't go away. 659 00:36:10,000 --> 00:36:12,000 [instrumental music] 660 00:36:13,000 --> 00:36:15,000 Welcome to Super Friends Magic. 661 00:36:16,000 --> 00:36:18,000 The magic trick I'm about to do is called 662 00:36:18,000 --> 00:36:19,000 the glass and coin mystery. 663 00:36:19,000 --> 00:36:21,000 And the first thing I'm going to need is 664 00:36:21,000 --> 00:36:22,000 a drinking glass. 665 00:36:22,000 --> 00:36:24,000 I'll use it to make this coin disappear. 666 00:36:25,000 --> 00:36:26,000 All that needs to be done is to put 667 00:36:26,000 --> 00:36:28,000 the magic cover over the glass. 668 00:36:28,000 --> 00:36:31,000 And then put it and the glass over the coin. 669 00:36:31,000 --> 00:36:33,000 Here and there. And there and here. 670 00:36:33,000 --> 00:36:35,000 The coin will now disappear. 671 00:36:35,000 --> 00:36:38,000 I'll be back after a while to tell you where it went. 672 00:36:40,000 --> 00:36:43,000 [theme music] 673 00:36:46,000 --> 00:36:48,000 (male narrator) In the wintry North Atlantic 674 00:36:48,000 --> 00:36:51,000 a giant supertanker heads toward Norway. 675 00:36:53,000 --> 00:36:55,000 Mr. Lonborg, what are you doing? 676 00:36:55,000 --> 00:36:57,000 Radar shows severe seas ahead, sir. 677 00:36:57,000 --> 00:36:59,000 'I changed course to avoid it.' 678 00:36:59,000 --> 00:37:02,000 That will lose precious time. Get back on course. 679 00:37:02,000 --> 00:37:04,000 - But, captain-- - I'm in command here. 680 00:37:04,000 --> 00:37:07,000 And I plan on setting a new speed record to Norway. 681 00:37:07,000 --> 00:37:09,000 Now, go after and secure the cargo. 682 00:37:09,000 --> 00:37:11,000 I'll man the wheel. 683 00:37:21,000 --> 00:37:24,000 This is madness. We will never make it through this storm. 684 00:37:24,000 --> 00:37:26,000 We've got to stop Capt. Croner. 685 00:37:29,000 --> 00:37:31,000 He's locked us out of the bridge. 686 00:37:31,000 --> 00:37:33,000 Quick to the radio room. 687 00:37:36,000 --> 00:37:38,000 Later at the Hall of Justice.. 688 00:37:40,000 --> 00:37:41,000 Attention, Super Friends. 689 00:37:41,000 --> 00:37:43,000 We just received a distress call 690 00:37:43,000 --> 00:37:45,000 from a tanker in the North Atlantic. 691 00:37:45,000 --> 00:37:48,000 'The captain's locked the crew out of the bridge.' 692 00:37:48,000 --> 00:37:50,000 And is headed into a raging storm. 693 00:37:50,000 --> 00:37:53,000 Looks like we've got a job to do Aquaman. 694 00:37:53,000 --> 00:37:55,000 Right, Black Vulcan. Let's go. 695 00:37:58,000 --> 00:38:01,000 Black Vulc-a-a-an! 696 00:38:03,000 --> 00:38:04,000 p-taff 697 00:38:04,000 --> 00:38:06,000 (male narrator) In seconds the Black Vulcan 698 00:38:06,000 --> 00:38:08,000 is on his way in a flash of lightening 699 00:38:08,000 --> 00:38:11,000 while Aquaman races across the choppy seas 700 00:38:11,000 --> 00:38:13,000 in his Aqua scooter. 701 00:38:17,000 --> 00:38:20,000 [intense music] 702 00:38:21,000 --> 00:38:23,000 This ship will hold up to any storm. 703 00:38:23,000 --> 00:38:27,000 And no scare-crazy crew will stop me from getting to Norway 704 00:38:27,000 --> 00:38:30,000 'in record time.' 705 00:38:30,000 --> 00:38:32,000 The bulkhead, it's leaking. 706 00:38:34,000 --> 00:38:38,000 No use. We've gotta turn back or we'll sink for sure. 707 00:38:40,000 --> 00:38:42,000 [thunder rumbling] 708 00:38:42,000 --> 00:38:44,000 Black Vulcan to Aquaman. 709 00:38:44,000 --> 00:38:47,000 This stormfront's making it impossible to locate the ship. 710 00:38:47,000 --> 00:38:50,000 Perhaps my fish friends can help us find it. 711 00:38:50,000 --> 00:38:52,000 (male narrator) Sending out his telepathic waves 712 00:38:52,000 --> 00:38:55,000 Aquaman summons his undersea friends. 713 00:38:55,000 --> 00:39:00,000 And glowing lantern fish respond to his call. 714 00:39:00,000 --> 00:39:02,000 (Aquaman) It worked, we now have a lighted trail 715 00:39:02,000 --> 00:39:05,000 'that will lead us straight to the supertanker.' 716 00:39:05,000 --> 00:39:09,000 Black Vulc-a-a-an. 717 00:39:13,000 --> 00:39:16,000 (male narrator) But can Aquaman and Black Vulcan 718 00:39:16,000 --> 00:39:19,000 reach the ship in time? 719 00:39:19,000 --> 00:39:22,000 - Let's get out of here. - She's gonna sink. 720 00:39:23,000 --> 00:39:25,000 [dramatic music] 721 00:39:32,000 --> 00:39:34,000 Hi, have you figured out where that coin went? 722 00:39:34,000 --> 00:39:36,000 Actually it never left the table. 723 00:39:36,000 --> 00:39:38,000 See, it's right where I put it. 724 00:39:38,000 --> 00:39:41,000 To make this trick work cover the open end of the glass 725 00:39:41,000 --> 00:39:43,000 with colored paper the same as on the table. 726 00:39:43,000 --> 00:39:45,000 Glue it to the rim of the glass and trim the paper 727 00:39:45,000 --> 00:39:47,000 so none of it sticks out. 728 00:39:47,000 --> 00:39:49,000 This cover is used to hide the paper 729 00:39:49,000 --> 00:39:50,000 on the end of the glass. 730 00:39:50,000 --> 00:39:52,000 It covers the coin and makes it 731 00:39:52,000 --> 00:39:53,000 seem to disappear 732 00:39:54,000 --> 00:39:56,000 which is what I'm going to do now. 733 00:39:59,000 --> 00:40:01,000 [dramatic music] 734 00:40:01,000 --> 00:40:03,000 There is the ship, Black Vulcan. 735 00:40:05,000 --> 00:40:06,000 p-taff 736 00:40:06,000 --> 00:40:08,000 I see it. Meet you aboard. 737 00:40:09,000 --> 00:40:12,000 Help! She's sinking. 738 00:40:13,000 --> 00:40:16,000 My lightening power will seal that leaking bulkhead. 739 00:40:19,000 --> 00:40:21,000 Now, to weld it close. 740 00:40:25,000 --> 00:40:27,000 Let us know if there is anymore trouble. 741 00:40:27,000 --> 00:40:30,000 In the meantime, we'll pay a visit to the captain. 742 00:40:30,000 --> 00:40:34,000 Speed 23 knots. I'll easily break the record. 743 00:40:34,000 --> 00:40:37,000 (Aquaman) 'Captain, turn this ship around.' 744 00:40:37,000 --> 00:40:40,000 You are endangering your entire crew. 745 00:40:40,000 --> 00:40:41,000 Never. 746 00:40:41,000 --> 00:40:44,000 You maybe king of the sea, Aquaman 747 00:40:44,000 --> 00:40:47,000 but I am king of my Vessel. 748 00:40:47,000 --> 00:40:50,000 But you are heading straight for the maelstrom. 749 00:40:50,000 --> 00:40:51,000 A giant whirlpool 750 00:40:51,000 --> 00:40:54,000 that can easily suck this ship to the bottom. 751 00:40:54,000 --> 00:40:56,000 I'll sail around it. 752 00:40:56,000 --> 00:40:58,000 And you won't stop me. 753 00:40:58,000 --> 00:41:00,000 [dramatic music] 754 00:41:00,000 --> 00:41:03,000 This cargo net should hold them for a while. 755 00:41:07,000 --> 00:41:09,000 [laughing] 756 00:41:09,000 --> 00:41:13,000 (male narrator) Without warning a crashing wave knocks Capt. Croner 757 00:41:13,000 --> 00:41:15,000 into the instrument panel 758 00:41:15,000 --> 00:41:17,000 causing Aquaman and Black Vulcan 759 00:41:17,000 --> 00:41:19,000 to be dropped into the oil hold. 760 00:41:21,000 --> 00:41:24,000 This oil is pulling us under. We've got to find a way out. 761 00:41:25,000 --> 00:41:26,000 If I could just hit the right switch 762 00:41:26,000 --> 00:41:28,000 'on that electrical panel.' 763 00:41:28,000 --> 00:41:31,000 One false move and my lightening could ignite the oil. 764 00:41:32,000 --> 00:41:34,000 (Aquaman) 'You did it.' 765 00:41:34,000 --> 00:41:36,000 [dramatic music] 766 00:41:38,000 --> 00:41:40,000 The oil's pumped into another hold. 767 00:41:40,000 --> 00:41:42,000 Hurry! We've got to stop this ship. 768 00:41:44,000 --> 00:41:47,000 Great Scott! I'm headed straight for the whirlpool. 769 00:41:50,000 --> 00:41:52,000 Stand back, Aquaman, while I open the door. 770 00:41:54,000 --> 00:41:57,000 It's no use, Aquaman, the rudder's snapped 771 00:41:57,000 --> 00:41:59,000 and there is not enough power to clear the whirlpool. 772 00:41:59,000 --> 00:42:02,000 - We're finished. - Not yet, captain. 773 00:42:02,000 --> 00:42:04,000 I'll handle the rudder. 774 00:42:04,000 --> 00:42:06,000 And my lightening will supercharge the engines. 775 00:42:06,000 --> 00:42:08,000 (male narrator) The Super Friends race into action 776 00:42:09,000 --> 00:42:13,000 as the ship is pulled closer and closer to a watery doom 777 00:42:13,000 --> 00:42:15,000 in the giant whirlpool. 778 00:42:15,000 --> 00:42:17,000 [dramatic music] 779 00:42:22,000 --> 00:42:24,000 I've got to keep it straight. 780 00:42:24,000 --> 00:42:27,000 Now, for a 15,000 volt tune up. 781 00:42:32,000 --> 00:42:35,000 [music continues] 782 00:42:45,000 --> 00:42:47,000 You were right, Super Friends. 783 00:42:47,000 --> 00:42:50,000 My quest for fame made me irresponsible. 784 00:42:50,000 --> 00:42:52,000 When I face the maritime inquiry 785 00:42:52,000 --> 00:42:55,000 I'll probably lose my captain's license. 786 00:42:55,000 --> 00:42:57,000 Well, Capt. Croner 787 00:42:57,000 --> 00:43:00,000 you certainly came close to establishing a speed record. 788 00:43:00,000 --> 00:43:03,000 Right to the bottom of the ocean. 789 00:43:04,000 --> 00:43:06,000 [laughing] 790 00:43:12,000 --> 00:43:15,000 (Robin) Holy harvest, Batman. Good to be out in the country. 791 00:43:15,000 --> 00:43:16,000 Batman, Robin. 792 00:43:17,000 --> 00:43:18,000 Hi, Mr. Brown, Robin and I 793 00:43:18,000 --> 00:43:20,000 were hoping we could buy a snack. 794 00:43:20,000 --> 00:43:22,000 This is the place for great ones. 795 00:43:22,000 --> 00:43:23,000 Be my guest. 796 00:43:23,000 --> 00:43:26,000 Apples, tomatoes, celery. It all looks good to me. 797 00:43:26,000 --> 00:43:29,000 (Batman) 'Right, Robin, fresh fruits and vegetables' 798 00:43:29,000 --> 00:43:31,000 'make some of the best snacks there are.' 799 00:43:31,000 --> 00:43:33,000 - What do we have, Batman? - Any of them, Robin. 800 00:43:33,000 --> 00:43:35,000 - You can't miss. - That hits the spot. 801 00:43:35,000 --> 00:43:37,000 Better than junk food, Robin. 58232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.