Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
[theme music]
2
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
(narrator) In the great hall of the Justice League..
3
00:00:12,000 --> 00:00:15,000
...there are assembled the world's four greatest heroes..
4
00:00:15,000 --> 00:00:19,000
...created from the cosmic legends of the universe.
5
00:00:19,000 --> 00:00:20,000
Superman..
6
00:00:20,000 --> 00:00:22,000
[train horn honking]
7
00:00:24,000 --> 00:00:26,000
...Wonder Woman..
8
00:00:29,000 --> 00:00:31,000
...Batman..
9
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
...Aquaman.
10
00:00:43,000 --> 00:00:46,000
And those three junior Superfriends..
11
00:00:46,000 --> 00:00:49,000
...Wendy, Marvin and Wonder Dog.
12
00:00:52,000 --> 00:00:55,000
Their mission, to fight injustice..
13
00:00:55,000 --> 00:00:57,000
...to right that which is wrong..
14
00:00:57,000 --> 00:00:59,000
...and to serve all mankind.
15
00:01:04,000 --> 00:01:07,000
(narrator) A beautiful day for a bike ride in the country.
16
00:01:09,000 --> 00:01:13,000
Marvin, Wendy and Wonder Dog stop for a rest break.
17
00:01:13,000 --> 00:01:14,000
See, we're here.
18
00:01:14,000 --> 00:01:17,000
Just about in the center of Cave County.
19
00:01:17,000 --> 00:01:21,000
I'd sure like to come back here someday and explore a cave.
20
00:01:21,000 --> 00:01:22,000
[sniffing]
21
00:01:22,000 --> 00:01:23,000
[muttering]
22
00:01:25,000 --> 00:01:27,000
Jeepers, what kind of creature
23
00:01:27,000 --> 00:01:29,000
leaves footprints like that?
24
00:01:29,000 --> 00:01:31,000
[muttering]
25
00:01:31,000 --> 00:01:33,000
They look like giant chicken tracks.
26
00:01:33,000 --> 00:01:35,000
(Wendy) 'Let's ride into the woods and follow them.'
27
00:01:37,000 --> 00:01:40,000
Zonkers, somebody moved our things.
28
00:01:40,000 --> 00:01:41,000
This is creepy.
29
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
We turn our backs for a second
30
00:01:43,000 --> 00:01:45,000
and someone sneaks in and..
31
00:01:45,000 --> 00:01:48,000
- Uh-oh. - Hey, they even moved my map.
32
00:01:48,000 --> 00:01:51,000
Marvin, nobody can move a map drawn in the sand.
33
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
But I drew it next to the boulder.
34
00:01:54,000 --> 00:01:57,000
Hmm. There's only one explanation.
35
00:01:57,000 --> 00:02:00,000
It wasn't the bikes and the knapsacks that were moved.
36
00:02:00,000 --> 00:02:03,000
Somebody moved the boulder and the tree.
37
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
[muttering]
38
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
How could anyone move a tree?
39
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
I don't know, but they did.
40
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
We'd better report this to the Superfriends.
41
00:02:11,000 --> 00:02:14,000
(narrator) A short time later in the hall of the Justice League
42
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
Marvin and Wendy report
43
00:02:16,000 --> 00:02:19,000
their curious experience to the Superfriends.
44
00:02:19,000 --> 00:02:21,000
And, uh, how big was the tree, Marvin?
45
00:02:22,000 --> 00:02:24,000
(Marvin) 'Well, you know, like a big oak tree.'
46
00:02:24,000 --> 00:02:27,000
(Robin) 'Are you trying to tell us someone moved that'
47
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
'while your backs were turned?'
48
00:02:29,000 --> 00:02:30,000
[muttering]
49
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
It sure seemed that way.
50
00:02:32,000 --> 00:02:35,000
An incredible story, but we'll check it out.
51
00:02:35,000 --> 00:02:36,000
See you later, Superfriends.
52
00:02:36,000 --> 00:02:38,000
I think the crusaders just wanna
53
00:02:38,000 --> 00:02:40,000
take a nice ride in the country.
54
00:02:40,000 --> 00:02:41,000
Well, it is a beautiful day.
55
00:02:41,000 --> 00:02:45,000
And a very warm day for certain factories.
56
00:02:45,000 --> 00:02:46,000
(Wonder Woman) 'Yes, I can't imagine'
57
00:02:47,000 --> 00:02:48,000
'why anyone would steal air conditioners'
58
00:02:48,000 --> 00:02:50,000
'from the roofs of those buildings.'
59
00:02:50,000 --> 00:02:54,000
Four air conditioning units mysteriously stolen.
60
00:02:54,000 --> 00:02:58,000
And the police have no clues.
61
00:02:58,000 --> 00:03:01,000
(narrator) As the Batmobile pulls into the roadside clearing
62
00:03:01,000 --> 00:03:03,000
the kids and Wonder Dog are flabbergasted
63
00:03:03,000 --> 00:03:07,000
by what they see or rather, by what they do not see.
64
00:03:07,000 --> 00:03:10,000
(Marvin) Zonkers, no tree and the boulders--
65
00:03:11,000 --> 00:03:12,000
(Wendy) They're, they're gone.
66
00:03:12,000 --> 00:03:15,000
- You sure it wasn't a mirage? - They were real.
67
00:03:15,000 --> 00:03:17,000
You can ask the people that live in that house.
68
00:03:17,000 --> 00:03:20,000
That's right, they must've seen the boulder and the tree
69
00:03:20,000 --> 00:03:22,000
every time they looked out their front window.
70
00:03:22,000 --> 00:03:24,000
(Batman) 'Let's check it out.'
71
00:03:25,000 --> 00:03:28,000
(Batman) "Mr. and Mrs. Maximus Mole."
72
00:03:28,000 --> 00:03:29,000
[doorbell rings]
73
00:03:29,000 --> 00:03:31,000
(Batman) 'Let's hope someone is home.'
74
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
Mrs. Mole, I'm sorry if we disturbed you.
75
00:03:35,000 --> 00:03:38,000
Was there a boulder and tree in that clearing this morning?
76
00:03:38,000 --> 00:03:40,000
- What? - These youngsters claim--
77
00:03:40,000 --> 00:03:43,000
There's never been a tree or boulder there.
78
00:03:43,000 --> 00:03:45,000
Is this some kind of joke?
79
00:03:45,000 --> 00:03:47,000
- Sorry, ma'am, we only-- - Zonkers.
80
00:03:48,000 --> 00:03:51,000
We couldn't have dreamed it. Or could we?
81
00:03:51,000 --> 00:03:53,000
Well, that's that.
82
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
[whistles]
83
00:04:06,000 --> 00:04:08,000
Careful now. Don't drop that cooling unit.
84
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
Follow me.
85
00:04:19,000 --> 00:04:21,000
(Wonder Woman) 'A printing plant, a textile factory'
86
00:04:21,000 --> 00:04:24,000
'a paper factory and a pharmaceutical plant.'
87
00:04:24,000 --> 00:04:25,000
At each of these buildings
88
00:04:25,000 --> 00:04:27,000
the air conditioning unit was literally
89
00:04:27,000 --> 00:04:28,000
torn from the rooftop.
90
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
It's hardly a national disaster.
91
00:04:30,000 --> 00:04:33,000
But if it continues, we may have to take action.
92
00:04:33,000 --> 00:04:35,000
Speaking of action, Superfriends
93
00:04:35,000 --> 00:04:37,000
there's none at that roadside clearing.
94
00:04:37,000 --> 00:04:39,000
Are you sure you were in the right clearing?
95
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
Yeah, it was the same place
96
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
where we walked away from the boulder
97
00:04:43,000 --> 00:04:45,000
and then turned around and found someone
98
00:04:45,000 --> 00:04:46,000
had moved our things.
99
00:04:47,000 --> 00:04:48,000
No, Marvin.
100
00:04:48,000 --> 00:04:50,000
It was the tree and the rock that were moved.
101
00:04:51,000 --> 00:04:52,000
Did you see anything else strange?
102
00:04:53,000 --> 00:04:54,000
(Marvin) 'Oh, yeah.'
103
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
'Wonder Dog discovered some weird footprints'
104
00:04:56,000 --> 00:04:57,000
'leading into the forest.'
105
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
(Wendy) 'Or maybe out of the forest.'
106
00:04:59,000 --> 00:05:00,000
'We couldn't tell.'
107
00:05:00,000 --> 00:05:02,000
What kind of footprints?
108
00:05:02,000 --> 00:05:05,000
They looked like tracks made by a giant chicken.
109
00:05:05,000 --> 00:05:08,000
- Right, Wonder Dog? - Yeah.
110
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
A giant chicken?
111
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
Jeepers, we should've shown you those tracks
112
00:05:12,000 --> 00:05:14,000
when you were there.
113
00:05:14,000 --> 00:05:16,000
Well, if you kids come across any more
114
00:05:16,000 --> 00:05:18,000
giant chicken tracks, let us know.
115
00:05:18,000 --> 00:05:20,000
Marvin, let's go back to the clearing.
116
00:05:20,000 --> 00:05:23,000
We'll see if we can find some clue to that moving tree.
117
00:05:23,000 --> 00:05:26,000
I like the way you think, Wendy.
118
00:05:28,000 --> 00:05:31,000
Holy fairy tales, a giant chicken.
119
00:05:31,000 --> 00:05:35,000
And trees and rocks that walk by themselves.
120
00:05:35,000 --> 00:05:36,000
[troubalert beeping]
121
00:05:37,000 --> 00:05:38,000
The TroubAlert.
122
00:05:39,000 --> 00:05:41,000
Superfriends.
123
00:05:41,000 --> 00:05:42,000
What's the emergency, Colonel Wilcox?
124
00:05:43,000 --> 00:05:45,000
Last night, someone stole the air conditioning unit
125
00:05:45,000 --> 00:05:47,000
from the roof of the Government Research Laboratory.
126
00:05:47,000 --> 00:05:49,000
Take a look.
127
00:05:49,000 --> 00:05:52,000
(Aquaman) Great Neptune, looks like a tornado hit it.
128
00:05:52,000 --> 00:05:55,000
Hmm, that unit must have weighed 2 tons.
129
00:05:55,000 --> 00:05:58,000
It was custom-built for our medical lab.
130
00:05:58,000 --> 00:05:59,000
It'll take months to replace it.
131
00:05:59,000 --> 00:06:01,000
Meanwhile, we're forced to stop all work
132
00:06:01,000 --> 00:06:03,000
on a vital research project.
133
00:06:03,000 --> 00:06:04,000
- A medical experiment? - Yes.
134
00:06:04,000 --> 00:06:07,000
Reports indicate there will be a worldwide epidemic
135
00:06:07,000 --> 00:06:09,000
next winter, we've been racing the calendar
136
00:06:09,000 --> 00:06:11,000
to develop a vaccine to prevent it.
137
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
Our experiments can be performed
138
00:06:13,000 --> 00:06:15,000
only in cool, purified air.
139
00:06:15,000 --> 00:06:17,000
Colonel Wilcox, we'll get right on it.
140
00:06:17,000 --> 00:06:21,000
Thank you, Superfriends. It's most urgent.
141
00:06:23,000 --> 00:06:26,000
We just can't let that lab close down for a few months.
142
00:06:26,000 --> 00:06:27,000
Not even for a few days.
143
00:06:27,000 --> 00:06:30,000
Robin and I will investigate that medical research building.
144
00:06:30,000 --> 00:06:33,000
Here's the location. It's in Cave County.
145
00:06:33,000 --> 00:06:34,000
Cave County?
146
00:06:34,000 --> 00:06:36,000
That's where we were with the kids.
147
00:06:36,000 --> 00:06:38,000
Hmm, some coincidence.
148
00:06:38,000 --> 00:06:41,000
Maybe it isn't a coincidence.
149
00:06:41,000 --> 00:06:42,000
Superman, I agree.
150
00:06:42,000 --> 00:06:45,000
Let's roll, Teen Wonder, to the Batmobile.
151
00:06:47,000 --> 00:06:50,000
(narrator) Meanwhile, the kids and Wonder Dog
152
00:06:50,000 --> 00:06:52,000
riding back to the clearing are heading
153
00:06:52,000 --> 00:06:54,000
for another weird experience.
154
00:06:54,000 --> 00:06:56,000
How far are we from the clearing?
155
00:06:56,000 --> 00:07:00,000
I think it's around this next bend. Look for the old house.
156
00:07:02,000 --> 00:07:04,000
You sure we're on the right road?
157
00:07:04,000 --> 00:07:06,000
Sure, I'm sure.
158
00:07:06,000 --> 00:07:09,000
Say, I don't recall passing that garage before.
159
00:07:09,000 --> 00:07:12,000
Well, so what? Who can remember every building?
160
00:07:12,000 --> 00:07:15,000
The Mole's house is probably just around the next turn.
161
00:07:15,000 --> 00:07:18,000
(Wendy) I know we didn't pass this before.
162
00:07:18,000 --> 00:07:20,000
[Wonder Dog muttering]
163
00:07:20,000 --> 00:07:24,000
Okay, let's go back and see where we made a wrong turn.
164
00:07:28,000 --> 00:07:31,000
Marvin, does this clearing look like the one we visited first?
165
00:07:31,000 --> 00:07:34,000
Yeah, sort of.
166
00:07:34,000 --> 00:07:36,000
[barking]
167
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
What is it, Wonder?
168
00:07:38,000 --> 00:07:39,000
[barks]
169
00:07:39,000 --> 00:07:42,000
(Wendy) Marvin, that's the map you drew.
170
00:07:42,000 --> 00:07:43,000
It can't be.
171
00:07:43,000 --> 00:07:45,000
At the other clearing, there was a house
172
00:07:46,000 --> 00:07:48,000
across the road not an old truck garage.
173
00:07:48,000 --> 00:07:50,000
Well, I can't explain that
174
00:07:50,000 --> 00:07:53,000
but maybe somebody in that garage can.
175
00:07:53,000 --> 00:07:55,000
Let's ask them.
176
00:07:57,000 --> 00:07:59,000
Keep pounding, the mechanic might be down
177
00:07:59,000 --> 00:08:01,000
in the grease pit or something.
178
00:08:02,000 --> 00:08:04,000
[yawns]
179
00:08:05,000 --> 00:08:07,000
[Wonder Dog muttering]
180
00:08:09,000 --> 00:08:11,000
(Wendy) Let's go in, maybe we can find someone
181
00:08:11,000 --> 00:08:13,000
who can explain all this.
182
00:08:13,000 --> 00:08:16,000
Turn on the light. There's a button on the wall.
183
00:08:18,000 --> 00:08:20,000
(Marvin) I guess it's not a light switch.
184
00:08:20,000 --> 00:08:22,000
But leave it to old Super Marv.
185
00:08:22,000 --> 00:08:25,000
I always carry a small flashlight.
186
00:08:25,000 --> 00:08:28,000
(narrator) But in the darkness beneath the building
187
00:08:28,000 --> 00:08:31,000
a hidden motor, activated by the wall switch.
188
00:08:31,000 --> 00:08:36,000
The garage and the old house are one and the same.
189
00:08:38,000 --> 00:08:42,000
- Jeepers, this isn't a garage. - Yeah.
190
00:08:42,000 --> 00:08:45,000
No mechanic's tools, no work benches, no grease pit.
191
00:08:45,000 --> 00:08:48,000
Not even an old truck tire laying around.
192
00:08:48,000 --> 00:08:50,000
(Wendy) What're those things against the wall?
193
00:08:50,000 --> 00:08:52,000
Machines of some kind.
194
00:08:52,000 --> 00:08:55,000
Like those air conditioning things you see on factory roofs.
195
00:08:55,000 --> 00:08:58,000
(Wendy) Curtains? In a garage?
196
00:08:58,000 --> 00:09:01,000
Hey, let's see if anyone is in the backyard.
197
00:09:05,000 --> 00:09:08,000
Zonkers, this isn't the back of the garage.
198
00:09:08,000 --> 00:09:11,000
No, it's the front of the Moles' house.
199
00:09:11,000 --> 00:09:13,000
They're both the same building.
200
00:09:13,000 --> 00:09:14,000
Yeah.
201
00:09:14,000 --> 00:09:17,000
I don't get it, even if it is the same building
202
00:09:17,000 --> 00:09:19,000
how could we go in through the front
203
00:09:19,000 --> 00:09:21,000
walk through and come out the front?
204
00:09:21,000 --> 00:09:23,000
[muttering]
205
00:09:26,000 --> 00:09:29,000
Look, we came back to follow those giant tracks.
206
00:09:30,000 --> 00:09:32,000
So let's do it, maybe it'll lead to something
207
00:09:32,000 --> 00:09:33,000
that can clear this up.
208
00:09:33,000 --> 00:09:34,000
I'll buy that.
209
00:09:35,000 --> 00:09:39,000
Anything to get away from these freaky buildings.
210
00:09:39,000 --> 00:09:42,000
(narrator) Meanwhile, at the Government Medical Research Laboratory
211
00:09:42,000 --> 00:09:46,000
the Dynamic Duo discover the building is deserted.
212
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
"To all personnel.
213
00:09:49,000 --> 00:09:51,000
"This lab will remain closed until
214
00:09:51,000 --> 00:09:53,000
the air-cooling unit is replaced."
215
00:09:53,000 --> 00:09:56,000
You see, Robin, research work involving medicines and microbes
216
00:09:56,000 --> 00:09:58,000
requires purified air at controlled temperatures.
217
00:09:58,000 --> 00:10:00,000
Wow, I'd sure like to catch up with those thieves
218
00:10:00,000 --> 00:10:02,000
and put them in the cooler for a long stretch.
219
00:10:02,000 --> 00:10:06,000
A proper place for air conditioner thieves, the cooler.
220
00:10:06,000 --> 00:10:08,000
Let's check the roof.
221
00:10:10,000 --> 00:10:12,000
[clangs]
222
00:10:17,000 --> 00:10:20,000
These steel supporting rods are twisted like taffy.
223
00:10:21,000 --> 00:10:22,000
Pardon my slang, Batman
224
00:10:22,000 --> 00:10:25,000
but this air-cooling unit was really ripped off.
225
00:10:25,000 --> 00:10:29,000
Hmm, whoever did this job must have used a powerful crane.
226
00:10:29,000 --> 00:10:30,000
The kind that moves on tractor treads.
227
00:10:30,000 --> 00:10:32,000
Let's search the grounds for tractor prints.
228
00:10:32,000 --> 00:10:34,000
'Right.'
229
00:10:34,000 --> 00:10:37,000
- No tread marks. - Not even a tire print.
230
00:10:37,000 --> 00:10:39,000
Could a tractor have come through those woods?
231
00:10:39,000 --> 00:10:42,000
No, the foliage is too thick. We've got a real puzzler here.
232
00:10:42,000 --> 00:10:45,000
This requires a combined think-session
233
00:10:45,000 --> 00:10:46,000
by the Superfriends.
234
00:10:49,000 --> 00:10:50,000
The tracks go this way.
235
00:10:50,000 --> 00:10:53,000
Uh, Wendy, suppose they lead us to some giant creature
236
00:10:54,000 --> 00:10:55,000
what'll we do?
237
00:10:55,000 --> 00:10:57,000
I'm just going to play it cool and calm.
238
00:10:57,000 --> 00:11:01,000
And run like mad, screaming at the top of my lungs.
239
00:11:03,000 --> 00:11:05,000
This is as far as they go.
240
00:11:05,000 --> 00:11:09,000
(Marvin) That tree! Looks like someone pulled it out by its roots.
241
00:11:10,000 --> 00:11:12,000
(Wendy) And fresh shoe prints all around it.
242
00:11:12,000 --> 00:11:13,000
[Wonder Dog muttering]
243
00:11:14,000 --> 00:11:17,000
- Hey, like a cave entrance. - Really?
244
00:11:17,000 --> 00:11:19,000
Let's go get the caped crusaders.
245
00:11:19,000 --> 00:11:20,000
No, not this time.
246
00:11:21,000 --> 00:11:22,000
I don't wanna come back with them
247
00:11:22,000 --> 00:11:24,000
and find this hole has disappeared.
248
00:11:24,000 --> 00:11:26,000
(Marvin) You're right, while it's still here
249
00:11:26,000 --> 00:11:29,000
we'll climb down in it ourselves and check it out.
250
00:11:31,000 --> 00:11:34,000
It's a tunnel. Let's see where it leads.
251
00:11:34,000 --> 00:11:37,000
- Start marking the trail. - Okay.
252
00:11:41,000 --> 00:11:43,000
- Which way? - Let's try this one.
253
00:11:46,000 --> 00:11:48,000
(narrator) Marvin, Wendy and Wonder Dog
254
00:11:48,000 --> 00:11:51,000
begin an underground journey which is to lead them
255
00:11:51,000 --> 00:11:54,000
on a fantastic subterranean adventure.
256
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
But meanwhile, at the hall of the Justice League
257
00:11:56,000 --> 00:11:59,000
the Superfriends are engaged in a think-session
258
00:11:59,000 --> 00:12:01,000
utilizing their super-brain power
259
00:12:01,000 --> 00:12:05,000
to solve the mystery of the missing air conditioners.
260
00:12:05,000 --> 00:12:09,000
The tree and the boulder, and Mr. and Mrs. Mole.
261
00:12:09,000 --> 00:12:11,000
I wonder if there's a connection.
262
00:12:11,000 --> 00:12:13,000
But when Robin and I went to the clearing
263
00:12:13,000 --> 00:12:15,000
there was no tree and no rock.
264
00:12:15,000 --> 00:12:17,000
And when we questioned that housewife, Mrs. Mole
265
00:12:18,000 --> 00:12:20,000
she looked at us like we were out of our minds.
266
00:12:20,000 --> 00:12:23,000
Well, the kids' story was rather incredible.
267
00:12:23,000 --> 00:12:25,000
Still, Marvin and Wendy have reported
268
00:12:25,000 --> 00:12:26,000
weird things in the past
269
00:12:26,000 --> 00:12:28,000
and their stories have turned out to be true.
270
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
Come to think of it.
271
00:12:30,000 --> 00:12:33,000
How come a housewife was dressed in mountain-climbing gear?
272
00:12:33,000 --> 00:12:35,000
There are no mountains in Cave County.
273
00:12:35,000 --> 00:12:37,000
Something fishy about that.
274
00:12:37,000 --> 00:12:39,000
I'm going to check the general information computer.
275
00:12:39,000 --> 00:12:40,000
We'll see if it coughs up anything
276
00:12:40,000 --> 00:12:42,000
about Mr. and Mrs. Mole.
277
00:12:42,000 --> 00:12:44,000
Excellent suggestion, Aquaman.
278
00:12:50,000 --> 00:12:54,000
Hmm. "Maximus Mole and wife, Minimus.
279
00:12:54,000 --> 00:12:56,000
Both are highly regarded spelunkers."
280
00:12:56,000 --> 00:12:57,000
Cave explorers.
281
00:12:57,000 --> 00:12:58,000
That's undoubtedly why
282
00:12:58,000 --> 00:13:00,000
they make their home in Cave County.
283
00:13:00,000 --> 00:13:03,000
"Mr. Mole is a retired professor of speleology."
284
00:13:04,000 --> 00:13:05,000
That's the study of caves and caverns.
285
00:13:05,000 --> 00:13:09,000
I recall now, I once read a book he wrote about his search
286
00:13:09,000 --> 00:13:11,000
for the legendary Bottomless Cave.
287
00:13:11,000 --> 00:13:13,000
Yes, he never found it.
288
00:13:13,000 --> 00:13:15,000
But it was his theory that the Bottomless Cave
289
00:13:15,000 --> 00:13:17,000
is located somewhere in Cave County.
290
00:13:17,000 --> 00:13:20,000
That explains why she was wearing mountain-climbing gear.
291
00:13:20,000 --> 00:13:24,000
Right, Robin. A small pick, a coil of rope, pitons.
292
00:13:24,000 --> 00:13:26,000
Those same tools are used for exploring caves.
293
00:13:26,000 --> 00:13:28,000
Very interesting.
294
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
But how does spelunking tie-in
295
00:13:30,000 --> 00:13:32,000
with stolen air conditioners?
296
00:13:37,000 --> 00:13:39,000
(narrator) Far from the hall of the Justice League
297
00:13:39,000 --> 00:13:42,000
the kids and Wonder Dog leave a trail of arrows
298
00:13:42,000 --> 00:13:44,000
as they make their way downward
299
00:13:44,000 --> 00:13:47,000
through the eerie caverns and passageways
300
00:13:47,000 --> 00:13:51,000
unaware that they have entered Bottomless Cave.
301
00:13:51,000 --> 00:13:54,000
Jeepers, I can't see the bottom.
302
00:13:54,000 --> 00:13:57,000
Yeah. Seems like this cave never quits.
303
00:13:57,000 --> 00:13:59,000
We must be a mile below the surface.
304
00:13:59,000 --> 00:14:02,000
I guess this is as far as we can go.
305
00:14:02,000 --> 00:14:04,000
- Whew, do you feel warm? - Yes.
306
00:14:04,000 --> 00:14:07,000
When we started out, the cave was cool.
307
00:14:07,000 --> 00:14:09,000
Down here, it's like a steam bath.
308
00:14:09,000 --> 00:14:12,000
[sneezes]
309
00:14:12,000 --> 00:14:14,000
(Minnie) Gesundheit, Max.
310
00:14:15,000 --> 00:14:18,000
Zonkers, someone else is in here.
311
00:14:18,000 --> 00:14:21,000
Yes, that was a woman's voice.
312
00:14:21,000 --> 00:14:24,000
I see a shadowy figure down there on that ledge.
313
00:14:25,000 --> 00:14:30,000
- Why, that's Mrs. Mole. - You sure?
314
00:14:30,000 --> 00:14:32,000
Who did she say gesundheit to?
315
00:14:32,000 --> 00:14:36,000
Someone called Max. Shh.
316
00:14:36,000 --> 00:14:39,000
Max, I told you to wear your long underwear.
317
00:14:39,000 --> 00:14:41,000
I am wearing it, my dear.
318
00:14:41,000 --> 00:14:44,000
- Why did you say gesundheit? - 'Because you sneezed.'
319
00:14:44,000 --> 00:14:47,000
I did? Oh, thank you, dear.
320
00:14:47,000 --> 00:14:50,000
Wait a minute, Minnie, I didn't sneeze.
321
00:14:50,000 --> 00:14:54,000
Oh, Max, you are so absent-minded.
322
00:14:54,000 --> 00:14:57,000
Hold the rope steady. I'm coming down.
323
00:14:57,000 --> 00:15:00,000
Did you hear that? Minnie and Max.
324
00:15:00,000 --> 00:15:02,000
Remember the Min and Max Trucking Company?
325
00:15:02,000 --> 00:15:06,000
Yeah. I think we're on the right track. Shh.
326
00:15:07,000 --> 00:15:09,000
Can't we stop and rest for a while?
327
00:15:09,000 --> 00:15:11,000
No, Max, we can't.
328
00:15:11,000 --> 00:15:14,000
We've got to keep going until we get to Molesville.
329
00:15:15,000 --> 00:15:18,000
Molesville? What's that?
330
00:15:18,000 --> 00:15:21,000
I guess that's what they call the place they're heading for.
331
00:15:21,000 --> 00:15:24,000
(Max) 'I've got to take a break, Minnie.'
332
00:15:24,000 --> 00:15:27,000
- Shh. - I'm not a young man anymore.
333
00:15:27,000 --> 00:15:31,000
Ha, you never were. You've been old all your life.
334
00:15:31,000 --> 00:15:32,000
And forgetful.
335
00:15:32,000 --> 00:15:35,000
It's your fault we have to climb down again.
336
00:15:35,000 --> 00:15:38,000
- You burned out the magneto. - The what?
337
00:15:38,000 --> 00:15:40,000
The magneto.
338
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
The motor part that we have to replace
339
00:15:42,000 --> 00:15:44,000
in the drillmobile.
340
00:15:44,000 --> 00:15:47,000
While we're down there, remind me to refill this bottle
341
00:15:47,000 --> 00:15:49,000
with walk water.
342
00:15:49,000 --> 00:15:51,000
- It's running low. - I'll remind you.
343
00:15:51,000 --> 00:15:52,000
You'd forget your head if it wasn't
344
00:15:53,000 --> 00:15:54,000
fastened to your shoulders.
345
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
Sometimes I think it isn't.
346
00:15:56,000 --> 00:15:59,000
- Let's get moving. - Yes, my dear.
347
00:16:01,000 --> 00:16:05,000
- I can't hear them anymore. - They're too far down.
348
00:16:05,000 --> 00:16:07,000
Wendy, what's a drillmobile?
349
00:16:07,000 --> 00:16:10,000
I don't know. What's walk water?
350
00:16:10,000 --> 00:16:11,000
Maybe it's a foot lotion.
351
00:16:11,000 --> 00:16:13,000
[laughing]
352
00:16:13,000 --> 00:16:15,000
If it is, I wish I had some.
353
00:16:15,000 --> 00:16:17,000
Mine are killing me.
354
00:16:17,000 --> 00:16:21,000
Okay, let's start back. We've got a long climb.
355
00:16:21,000 --> 00:16:24,000
Yeah, look for my arrows.
356
00:16:24,000 --> 00:16:25,000
(narrator) At the hall of the Justice League
357
00:16:25,000 --> 00:16:29,000
the Superfriends continue their urgent think session.
358
00:16:29,000 --> 00:16:32,000
Let's assume Mr. and Mrs. Mole have discovered Bottomless Cave.
359
00:16:33,000 --> 00:16:35,000
Now let's say they've explored it to a depth
360
00:16:35,000 --> 00:16:36,000
that's too warm for comfort.
361
00:16:36,000 --> 00:16:38,000
You think they stole the air-cooling units
362
00:16:38,000 --> 00:16:41,000
to cool off the caves so they can continue their exploration?
363
00:16:41,000 --> 00:16:44,000
But that leaves three mystifying questions.
364
00:16:44,000 --> 00:16:47,000
One, how could a middle-aged couple, by themselves
365
00:16:48,000 --> 00:16:51,000
remove huge machines from factory rooftops?
366
00:16:51,000 --> 00:16:53,000
Two, how could they carry them down
367
00:16:53,000 --> 00:16:55,000
through the treacherous winding caves?
368
00:16:55,000 --> 00:16:58,000
And three, where would they get electric power
369
00:16:58,000 --> 00:17:01,000
to run those machines five miles below the surface?
370
00:17:01,000 --> 00:17:03,000
Those are puzzlers.
371
00:17:03,000 --> 00:17:05,000
Still it's a fact that all the thefts
372
00:17:05,000 --> 00:17:07,000
took place within a few miles of their home.
373
00:17:07,000 --> 00:17:09,000
And the weird report from the kids
374
00:17:09,000 --> 00:17:11,000
about the tree and the rock.
375
00:17:11,000 --> 00:17:13,000
That occurred here, directly across the road
376
00:17:14,000 --> 00:17:15,000
from the Mole house.
377
00:17:15,000 --> 00:17:16,000
Yes, and the kids have gone back there
378
00:17:16,000 --> 00:17:20,000
to check out those giant chicken tracks they claim they saw.
379
00:17:20,000 --> 00:17:22,000
Holy humble pie.
380
00:17:22,000 --> 00:17:24,000
Marvin and Wendy may be on to something after all.
381
00:17:24,000 --> 00:17:27,000
And it's possible they may be heading into trouble.
382
00:17:27,000 --> 00:17:29,000
We'd better get back to Cave County.
383
00:17:29,000 --> 00:17:31,000
- I'll go with you. - Count me in.
384
00:17:31,000 --> 00:17:32,000
- Coming, Superman? - No.
385
00:17:32,000 --> 00:17:35,000
I'm going to check out a theory of my own.
386
00:17:35,000 --> 00:17:37,000
The biggest and most powerful air conditioning unit
387
00:17:37,000 --> 00:17:41,000
in this area is on the roof of the Power and Electric Company.
388
00:17:41,000 --> 00:17:43,000
A tempting prize.
389
00:17:43,000 --> 00:17:45,000
We all better get moving.
390
00:17:46,000 --> 00:17:48,000
(narrator) Far, far below the ground
391
00:17:48,000 --> 00:17:50,000
near the bottom of the Earth's crust
392
00:17:50,000 --> 00:17:53,000
Mr. and Mrs. Mole gradually near the end
393
00:17:53,000 --> 00:17:56,000
of their subterranean journey.
394
00:17:56,000 --> 00:17:57,000
There it is.
395
00:17:57,000 --> 00:17:59,000
[sighs] Oh, thank goodness.
396
00:17:59,000 --> 00:18:02,000
I didn't think I'd make it.
397
00:18:02,000 --> 00:18:06,000
You should feel proud, Max. You discovered this world.
398
00:18:07,000 --> 00:18:08,000
Molesville.
399
00:18:08,000 --> 00:18:12,000
- 'Oh, Min, it's so beautiful.' - 'Never mind that.'
400
00:18:12,000 --> 00:18:15,000
(Minnie) 'We have a lot to do before we start gathering'
401
00:18:15,000 --> 00:18:18,000
'those diamonds out there. Come on.'
402
00:18:18,000 --> 00:18:22,000
(narrator) Max and Minnie Mole move toward the drillmobile
403
00:18:22,000 --> 00:18:25,000
a huge ingenious vehicle that can bore a path
404
00:18:25,000 --> 00:18:29,000
through soil and solid rock.
405
00:18:29,000 --> 00:18:30,000
Give me the new magneto.
406
00:18:30,000 --> 00:18:32,000
Replacing this will only take a minute.
407
00:18:32,000 --> 00:18:35,000
Didn't you want me to remind you about something?
408
00:18:35,000 --> 00:18:37,000
Oh, yes, the walk water.
409
00:18:37,000 --> 00:18:40,000
You'll need a lot of walk water for what we have to do later.
410
00:18:48,000 --> 00:18:51,000
Hi there. Too hot for you?
411
00:18:52,000 --> 00:18:54,000
Have a drink.
412
00:18:54,000 --> 00:18:56,000
It's not very cold, but it's free.
413
00:18:56,000 --> 00:18:59,000
'Luckily, the water in this lagoon gives you creatures'
414
00:18:59,000 --> 00:19:02,000
'the ability to move about by yourselves.'
415
00:19:02,000 --> 00:19:04,000
'Otherwise, you'd die of thirst.'
416
00:19:07,000 --> 00:19:11,000
We're going up to the surface now, but we'll be back soon.
417
00:19:12,000 --> 00:19:14,000
(narrator) Departing from Molesville
418
00:19:14,000 --> 00:19:18,000
Minnie operates the controls to the fantastic drillmobile.
419
00:19:21,000 --> 00:19:24,000
Boring its way into the solid rock and soil
420
00:19:24,000 --> 00:19:26,000
the machine now turns upward
421
00:19:26,000 --> 00:19:28,000
drilling for the surface.
422
00:19:28,000 --> 00:19:29,000
It'll be wonderful when we get
423
00:19:29,000 --> 00:19:31,000
the air conditioners down there.
424
00:19:31,000 --> 00:19:34,000
Yes, billions of dollars worth of diamonds
425
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
lying around that crater.
426
00:19:36,000 --> 00:19:38,000
And we can't get near them because of the heat.
427
00:19:41,000 --> 00:19:43,000
(narrator) In the Batmobile, the four Superfriends
428
00:19:43,000 --> 00:19:47,000
ride through the city heading for Cave County.
429
00:19:47,000 --> 00:19:50,000
Well, look up there, everyone. It's Superman.
430
00:19:50,000 --> 00:19:52,000
Yes, on his way to the power plant.
431
00:19:52,000 --> 00:19:55,000
It sure beats riding through traffic.
432
00:19:56,000 --> 00:19:59,000
(narrator) The Man of Steel descends onto the roof
433
00:19:59,000 --> 00:20:01,000
of the huge, modern power plant.
434
00:20:01,000 --> 00:20:03,000
A brand new air-cooling unit.
435
00:20:03,000 --> 00:20:06,000
As Batman says, a tempting prize.
436
00:20:06,000 --> 00:20:08,000
Hmm. Pretty heavy piece of equipment.
437
00:20:09,000 --> 00:20:11,000
It's my hunch the thieves will try to lift this
438
00:20:11,000 --> 00:20:15,000
with a powerful crane-copter. I'd better go on sky watch.
439
00:20:15,000 --> 00:20:17,000
They won't notice me here, when they arrive
440
00:20:17,000 --> 00:20:20,000
I'll have a little surprise waiting for them.
441
00:20:20,000 --> 00:20:22,000
Me.
442
00:20:23,000 --> 00:20:25,000
(narrator) Meanwhile, Max and Minnie Mole
443
00:20:26,000 --> 00:20:29,000
aboard their drillmobile, near their destination.
444
00:20:29,000 --> 00:20:30,000
We're almost at the tunnel.
445
00:20:30,000 --> 00:20:33,000
Which control operates the garage door?
446
00:20:34,000 --> 00:20:37,000
- This one. Uh-oh. - What's wrong?
447
00:20:37,000 --> 00:20:39,000
(Max) 'When we brought the last air conditioner in'
448
00:20:39,000 --> 00:20:42,000
I think I forgot to turn the building around.
449
00:20:42,000 --> 00:20:46,000
You mean, you left the garage facing the road?
450
00:20:46,000 --> 00:20:50,000
Oh, Max, you and your absent-mindedness.
451
00:20:52,000 --> 00:20:54,000
'Brace yourself, we're entering the tunnel.'
452
00:20:57,000 --> 00:20:59,000
Max, open the door.
453
00:21:02,000 --> 00:21:05,000
'Before I open the roof, go out and check the road.'
454
00:21:10,000 --> 00:21:13,000
Max, I'll open the cargo hatch.
455
00:21:13,000 --> 00:21:16,000
Get a tree to do the loading. Hurry.
456
00:21:16,000 --> 00:21:18,000
Yes, my dear.
457
00:21:20,000 --> 00:21:24,000
Hmm. This looks like a good strong one.
458
00:21:24,000 --> 00:21:26,000
(narrator) In the woods Max Mole sprinkles
459
00:21:26,000 --> 00:21:30,000
his miraculous walk water on the roots of a tree.
460
00:21:32,000 --> 00:21:35,000
(Max) 'Feels good to stretch, doesn't it?'
461
00:21:35,000 --> 00:21:39,000
Now, if you don't mind, I'd like to ask a favor of you.
462
00:21:39,000 --> 00:21:42,000
There are some heavy machines in that building across the road.
463
00:21:42,000 --> 00:21:45,000
Would you please load them into my drillmobile?
464
00:21:52,000 --> 00:21:57,000
Now, if you'd kindly follow that tree and erase its tracks.
465
00:22:02,000 --> 00:22:04,000
(narrator) Wonder of wonders.
466
00:22:04,000 --> 00:22:08,000
A tree performing a job of manual labor.
467
00:22:09,000 --> 00:22:11,000
Meanwhile, in Bottomless Cave
468
00:22:11,000 --> 00:22:13,000
Marvin, Wendy and Wonder Dog
469
00:22:13,000 --> 00:22:16,000
still climbing upward toward the surface
470
00:22:16,000 --> 00:22:19,000
are about to encounter a startling surprise.
471
00:22:19,000 --> 00:22:22,000
Wow, this sure is some creepy cavern.
472
00:22:22,000 --> 00:22:25,000
[bat screeching]
473
00:22:25,000 --> 00:22:27,000
What's that noise?
474
00:22:27,000 --> 00:22:30,000
Marvin, it's getting closer.
475
00:22:30,000 --> 00:22:31,000
[bat screeching]
476
00:22:31,000 --> 00:22:33,000
(Marvin) Yow! This way.
477
00:22:39,000 --> 00:22:41,000
Thanks to that bat we no longer have
478
00:22:42,000 --> 00:22:43,000
our marks to lead us out of here.
479
00:22:43,000 --> 00:22:46,000
I'll get you out, I know exactly which way
480
00:22:46,000 --> 00:22:47,000
to go to get to the top.
481
00:22:48,000 --> 00:22:51,000
- Which way? - Up.
482
00:22:51,000 --> 00:22:53,000
(narrator) Mr. and Mrs. Mole are about to return
483
00:22:53,000 --> 00:22:58,000
.to Molesville the easy way via the drillmobile.
484
00:23:03,000 --> 00:23:06,000
With a full load of air-cooling equipment aboard
485
00:23:06,000 --> 00:23:09,000
the drillmobile digs into the earth
486
00:23:09,000 --> 00:23:11,000
and heads downward to Molesville.
487
00:23:11,000 --> 00:23:14,000
- Stop biting your nails. - I'm worried, Minnie.
488
00:23:15,000 --> 00:23:17,000
I feel bad about stealing these air conditioners.
489
00:23:18,000 --> 00:23:20,000
(Minnie) 'Max, look at it this way.'
490
00:23:20,000 --> 00:23:23,000
We didn't steal them. We simply borrowed them.
491
00:23:23,000 --> 00:23:27,000
Min, how are we going to operate them? No power down there.
492
00:23:27,000 --> 00:23:28,000
(Minnie) 'I have a plan.'
493
00:23:28,000 --> 00:23:31,000
'As soon as we drop these off in Molesville'
494
00:23:31,000 --> 00:23:33,000
'we'll head right back up to the surface'
495
00:23:33,000 --> 00:23:35,000
'to put the plan into effect.'
496
00:23:35,000 --> 00:23:37,000
'Don't lose that bottle walk water.'
497
00:23:37,000 --> 00:23:40,000
No, I won't, dear. I have it right here.
498
00:23:42,000 --> 00:23:44,000
(narrator) Meanwhile the four Superfriends
499
00:23:44,000 --> 00:23:48,000
arrive at the roadside clearing.
500
00:23:48,000 --> 00:23:52,000
Batman, a tree and a boulder, just like the kids said.
501
00:23:52,000 --> 00:23:53,000
Great blazes.
502
00:23:53,000 --> 00:23:54,000
When we checked this place before
503
00:23:54,000 --> 00:23:55,000
these weren't here.
504
00:23:55,000 --> 00:23:57,000
Are you sure this is the right place?
505
00:23:57,000 --> 00:23:59,000
(Robin) 'Yes, Wonder Woman, this is the clearing'
506
00:23:59,000 --> 00:24:00,000
'opposite the Moles' house.'
507
00:24:01,000 --> 00:24:02,000
(Aquaman) The Moles live in a garage?
508
00:24:02,000 --> 00:24:05,000
- I can't believe it, Batman. - Don't come unglued, Robin.
509
00:24:05,000 --> 00:24:08,000
Hmm. "Min and Max Trucking Company."
510
00:24:08,000 --> 00:24:10,000
Undoubtedly, we're in the right place.
511
00:24:10,000 --> 00:24:14,000
Yes, Min and Max are short for Minimus and Maximus Mole.
512
00:24:14,000 --> 00:24:17,000
(Batman) That crafty pair of cave crawlers.
513
00:24:17,000 --> 00:24:20,000
They're going to have to answer some questions.
514
00:24:21,000 --> 00:24:24,000
- No answer. - Let me try it.
515
00:24:26,000 --> 00:24:29,000
Like they say, sometimes a knock is as good as a boost.
516
00:24:29,000 --> 00:24:33,000
- Let's look inside. - Hit the light switch, Robin.
517
00:24:33,000 --> 00:24:35,000
(Robin) Doesn't work. Maybe the juice is off.
518
00:24:37,000 --> 00:24:40,000
No matter. We'll use our Batlights.
519
00:24:43,000 --> 00:24:45,000
(Wonder Woman) 'This isn't a garage.'
520
00:24:45,000 --> 00:24:47,000
(Aquaman) 'Nothing here except four walls and a ceiling.'
521
00:24:47,000 --> 00:24:50,000
(Wonder Woman) 'And a couple of dreadful curtains.'
522
00:24:50,000 --> 00:24:53,000
Let's see what's behind this building.
523
00:24:55,000 --> 00:24:57,000
- Great Aphrodite. - Great Neptune.
524
00:24:57,000 --> 00:25:00,000
- Great blazes. - Holy turnabouts.
525
00:25:00,000 --> 00:25:02,000
(Batman) Turnabouts is exactly right, Robin.
526
00:25:02,000 --> 00:25:05,000
This building turned around with us in it.
527
00:25:05,000 --> 00:25:07,000
It's on a turntable.
528
00:25:07,000 --> 00:25:08,000
Which proves Mr. and Mrs. Mole
529
00:25:09,000 --> 00:25:10,000
are up to some kind of trickery.
530
00:25:10,000 --> 00:25:12,000
And Wendy and Marvin are caught up in it.
531
00:25:12,000 --> 00:25:14,000
We'd better find them.
532
00:25:14,000 --> 00:25:16,000
Where did they see those giant chicken tracks?
533
00:25:16,000 --> 00:25:17,000
- Across the road. - Yeah.
534
00:25:18,000 --> 00:25:21,000
Right there in the clearing.
535
00:25:21,000 --> 00:25:24,000
(Aquaman) Hm, well, there they are, just like giant chicken tracks.
536
00:25:24,000 --> 00:25:27,000
And here are the kids' bike tracks. Let's go.
537
00:25:29,000 --> 00:25:33,000
[panting] Just a little farther and we'll reach that level spot.
538
00:25:33,000 --> 00:25:36,000
Then we'll see what's in the next cavern.
539
00:25:38,000 --> 00:25:41,000
I hear water flowing. I hope it's an underground river.
540
00:25:41,000 --> 00:25:44,000
I'd like to soak my aching feet.
541
00:25:47,000 --> 00:25:50,000
(Marvin) Zonkers! Giant mushrooms.
542
00:25:50,000 --> 00:25:53,000
You know, Wendy, water flows downhill.
543
00:25:53,000 --> 00:25:57,000
If we keep moving upstream, it figures we'll reach the surface.
544
00:25:57,000 --> 00:26:00,000
That's right, Marvin. Except for one thing.
545
00:26:00,000 --> 00:26:03,000
How are we gonna get through those small holes?
546
00:26:03,000 --> 00:26:05,000
Yeah, I see what you mean.
547
00:26:05,000 --> 00:26:09,000
We can't follow the stream up. So why don't we follow it down?
548
00:26:09,000 --> 00:26:11,000
It's gotta wind up somewhere.
549
00:26:11,000 --> 00:26:14,000
- Maybe in Molesville. - Yes.
550
00:26:14,000 --> 00:26:15,000
(Wendy) 'And if we can get to Molesville'
551
00:26:15,000 --> 00:26:18,000
'I'm sure those people will tell us how to get back.'
552
00:26:18,000 --> 00:26:20,000
(Marvin) 'Okay, let's get moving again.'
553
00:26:22,000 --> 00:26:26,000
- 'What's that for?' - Help me scoop out the inside.
554
00:26:26,000 --> 00:26:28,000
- 'Why?' - Wendy!
555
00:26:28,000 --> 00:26:32,000
'Some of my most super-ideas come from nursery rhymes.'
556
00:26:34,000 --> 00:26:38,000
Rub-a-dub-dub three men in a tub.
557
00:26:44,000 --> 00:26:48,000
(narrator) On the roof of the power plant, Superman maintains his vigil
558
00:26:48,000 --> 00:26:51,000
guarding the huge new air conditioning unit.
559
00:26:52,000 --> 00:26:54,000
Hope I'm not wasting my time
560
00:26:54,000 --> 00:26:56,000
but my instincts tell me the thieves
561
00:26:56,000 --> 00:26:58,000
will hit this power plant next.
562
00:26:58,000 --> 00:27:00,000
(narrator) For an instant the Man of Steel
563
00:27:00,000 --> 00:27:03,000
scans the valley with telescopic vision.
564
00:27:03,000 --> 00:27:05,000
Uh-oh, on that distant ridge
565
00:27:05,000 --> 00:27:07,000
'a man wearing mountain-climbing gear.'
566
00:27:07,000 --> 00:27:09,000
Oh, well, it's perfectly normal
567
00:27:09,000 --> 00:27:11,000
for a man to wear mountain-climbing gear
568
00:27:11,000 --> 00:27:12,000
when he's climbing around in the mountains.
569
00:27:13,000 --> 00:27:15,000
I'll keep watching for a crane-copter.
570
00:27:18,000 --> 00:27:20,000
Now, you all have your instructions.
571
00:27:20,000 --> 00:27:23,000
Wait a half hour before you start.
572
00:27:23,000 --> 00:27:25,000
I want you rocks to know
573
00:27:25,000 --> 00:27:28,000
that this is very important to your cousins down below.
574
00:27:28,000 --> 00:27:31,000
Oh, thank you all for your cooperation.
575
00:27:33,000 --> 00:27:36,000
The kids' bikes. We're on the right track.
576
00:27:36,000 --> 00:27:40,000
Wendy, Marvin, can you hear me?
577
00:27:40,000 --> 00:27:43,000
Look, they've chalked X's on these rocks.
578
00:27:43,000 --> 00:27:46,000
This explains it. It's an underground tunnel.
579
00:27:46,000 --> 00:27:50,000
Hmm. Could be the long sought entrance to Bottomless Cave.
580
00:27:50,000 --> 00:27:53,000
Great Athena, if they're down there exploring
581
00:27:53,000 --> 00:27:54,000
they may never find their way back.
582
00:27:55,000 --> 00:27:58,000
Let's hope we can locate them.
583
00:27:58,000 --> 00:28:01,000
(narrator) Meanwhile, miles below the surface
584
00:28:01,000 --> 00:28:05,000
the kids and Wonder Dog, so far, find no cause for worry.
585
00:28:05,000 --> 00:28:07,000
Oh, wow!
586
00:28:07,000 --> 00:28:10,000
Yeah, this is super-fantastic.
587
00:28:10,000 --> 00:28:12,000
An underground world.
588
00:28:12,000 --> 00:28:13,000
[Wonder Dog mutters]
589
00:28:13,000 --> 00:28:17,000
(Wendy) Jeepers, I never saw trees like those before.
590
00:28:17,000 --> 00:28:19,000
[Wonder Dog yelps]
591
00:28:19,000 --> 00:28:23,000
Wendy, we're coming to a waterfall.
592
00:28:23,000 --> 00:28:26,000
Jeepers, we're going too fast to get out.
593
00:28:26,000 --> 00:28:29,000
Hang on, everybody.
594
00:28:29,000 --> 00:28:31,000
- Zonkers! - Hey, what..
595
00:28:31,000 --> 00:28:36,000
- Hey, it's, it's the trees. - Yeah.
596
00:28:36,000 --> 00:28:38,000
Unbelievable.
597
00:28:38,000 --> 00:28:41,000
Maybe, but they sure saved us from a dunking.
598
00:28:41,000 --> 00:28:44,000
Yeah, I guess we ought to thank them.
599
00:28:44,000 --> 00:28:47,000
Thanks, trees.
600
00:28:49,000 --> 00:28:51,000
- Uh, Wendy. - Yes?
601
00:28:51,000 --> 00:28:54,000
I think I better see an eye doctor tomorrow.
602
00:28:54,000 --> 00:28:55,000
Why?
603
00:28:55,000 --> 00:28:56,000
''Cause it looks to me like'
604
00:28:56,000 --> 00:29:00,000
'that tree is walking by itself.'
605
00:29:01,000 --> 00:29:04,000
Make that appointment for both of us.
606
00:29:04,000 --> 00:29:07,000
[Wonder Dog muttering]
607
00:29:07,000 --> 00:29:08,000
- 'There's another one.' - Look!
608
00:29:08,000 --> 00:29:10,000
'It's scratching its trunk.'
609
00:29:12,000 --> 00:29:15,000
Zonkers, trees and rocks that move by themselves?
610
00:29:16,000 --> 00:29:17,000
This is wild.
611
00:29:17,000 --> 00:29:20,000
Marvin, this explains what happened to us
612
00:29:20,000 --> 00:29:21,000
in that roadside clearing.
613
00:29:22,000 --> 00:29:23,000
- Huh? - Don't you see?
614
00:29:23,000 --> 00:29:27,000
When we turned our backs, nobody moved the tree and the boulder.
615
00:29:27,000 --> 00:29:31,000
- They moved by themselves. - Yeah, yeah.
616
00:29:31,000 --> 00:29:35,000
But how could a tree and a rock from down here get up there?
617
00:29:35,000 --> 00:29:39,000
I don't know, right now, the big question is
618
00:29:39,000 --> 00:29:43,000
how are we gonna get ourselves from down here up there?
619
00:29:43,000 --> 00:29:46,000
Wendy, let's look for Mr. and Mrs. Mole.
620
00:29:46,000 --> 00:29:48,000
Okay, even if we don't find them
621
00:29:49,000 --> 00:29:51,000
we know they came down through a tunnel.
622
00:29:51,000 --> 00:29:53,000
Let's look for a tunnel entrance. Come on.
623
00:29:53,000 --> 00:29:56,000
Hey, maybe I could see around better
624
00:29:56,000 --> 00:29:57,000
if I climbed up in a tree.
625
00:29:58,000 --> 00:30:00,000
Good idea. Oh, wait a minute.
626
00:30:00,000 --> 00:30:03,000
I think maybe you ought to ask permission first.
627
00:30:03,000 --> 00:30:05,000
(Marvin) Huh? Oh, yeah.
628
00:30:05,000 --> 00:30:08,000
Sir.. I mean, Mr. Tree.
629
00:30:08,000 --> 00:30:10,000
Would it bother you very much if I, um, uh..
630
00:30:10,000 --> 00:30:14,000
What I mean is, may I climb you?
631
00:30:16,000 --> 00:30:19,000
Zonkers. Ha-ha-ha! Thanks.
632
00:30:19,000 --> 00:30:21,000
Wendy, I think I see it.
633
00:30:21,000 --> 00:30:23,000
It's near where the stream comes out of the cliff.
634
00:30:23,000 --> 00:30:27,000
- How far from here? - 'Only about 50 or 60 yards.'
635
00:30:27,000 --> 00:30:29,000
(Wendy) 'Good. Let's go.'
636
00:30:29,000 --> 00:30:32,000
Uh, Mr. Tree, w-would you mind, please?
637
00:30:33,000 --> 00:30:34,000
Thanks again.
638
00:30:34,000 --> 00:30:37,000
[Wonder Dog barking]
639
00:30:37,000 --> 00:30:42,000
- Zonkers! - Jeepers, what is that thing?
640
00:30:42,000 --> 00:30:44,000
[Wonder Dog muttering]
641
00:30:44,000 --> 00:30:46,000
(Wendy) 'It's trying to pull the tree into the water.'
642
00:30:46,000 --> 00:30:49,000
(Marvin) 'We can't let that happen. That tree is my buddy.'
643
00:30:49,000 --> 00:30:53,000
- But what can we do? - We can get help, that's what.
644
00:30:53,000 --> 00:30:55,000
Hey, rocks. Help, emergency.
645
00:30:55,000 --> 00:30:58,000
One of your tree friends is being attacked.
646
00:30:59,000 --> 00:31:02,000
Hold it, hold it. I'll show you where.
647
00:31:02,000 --> 00:31:04,000
(Wendy) Yeah, just follow us.
648
00:31:06,000 --> 00:31:09,000
See? He's trying to pull that tree into the lagoon.
649
00:31:11,000 --> 00:31:12,000
[cheering]
650
00:31:13,000 --> 00:31:14,000
- That's it. - Come on.
651
00:31:14,000 --> 00:31:16,000
They did it.
652
00:31:16,000 --> 00:31:20,000
Wow, that's what I call a real cool rock combo.
653
00:31:22,000 --> 00:31:25,000
'Oh, no, another one.'
654
00:31:25,000 --> 00:31:28,000
(Marvin) How many tentacles does that thing have?
655
00:31:28,000 --> 00:31:31,000
Hey, boulders, come back.
656
00:31:31,000 --> 00:31:32,000
Hey, help!
657
00:31:32,000 --> 00:31:34,000
- That's Marvin. - They're in trouble.
658
00:31:35,000 --> 00:31:38,000
It's something in that lake. That's my department.
659
00:31:40,000 --> 00:31:42,000
Holy sauna baths, where are we?
660
00:31:43,000 --> 00:31:47,000
We'll find out later, Robin. Aquaman may need help.
661
00:31:47,000 --> 00:31:50,000
Somebody's in the water. It looks like Aquaman.
662
00:31:50,000 --> 00:31:53,000
It is Aquaman.
663
00:31:53,000 --> 00:31:56,000
[thinking] By the beard of Poseidon, what's that?
664
00:32:02,000 --> 00:32:05,000
Wow, that thing is powerful.
665
00:32:09,000 --> 00:32:10,000
[thinking] Got you.
666
00:32:11,000 --> 00:32:13,000
He'll come after me with the other one, I hope.
667
00:32:15,000 --> 00:32:17,000
- Hooray! - Fantastic, Aquaman.
668
00:32:17,000 --> 00:32:19,000
- Terrific. - Great.
669
00:32:21,000 --> 00:32:24,000
They say you can't put a camel through a needle's eye.
670
00:32:24,000 --> 00:32:28,000
Thank goodness this isn't a camel.
671
00:32:28,000 --> 00:32:32,000
Whatever it is, I'm gonna have a little rap session with it.
672
00:32:32,000 --> 00:32:34,000
Alright, you big overgrown whatsit.
673
00:32:34,000 --> 00:32:38,000
Yes, I can talk to you telepathically.
674
00:32:38,000 --> 00:32:40,000
Why are you pulling that tree?
675
00:32:40,000 --> 00:32:42,000
[babbling]
676
00:32:42,000 --> 00:32:45,000
Just having fun, eh? A little harmless mischief?
677
00:32:45,000 --> 00:32:48,000
[babbling]
678
00:32:48,000 --> 00:32:49,000
You know, you frightened that tree?
679
00:32:49,000 --> 00:32:53,000
Now raise your right hand and promise you won't do it again.
680
00:32:53,000 --> 00:32:55,000
[babbling]
681
00:32:56,000 --> 00:32:58,000
Okay, okay.
682
00:32:58,000 --> 00:33:00,000
Alright, I'll untie you.
683
00:33:01,000 --> 00:33:03,000
Now, remember your promise.
684
00:33:03,000 --> 00:33:05,000
[babbling]
685
00:33:12,000 --> 00:33:14,000
- You alright, Aquaman? - Yes.
686
00:33:14,000 --> 00:33:17,000
It was a lake creature, just horsing around a bit.
687
00:33:17,000 --> 00:33:21,000
A youngster. I don't think he'll do it again.
688
00:33:21,000 --> 00:33:23,000
- Huh? - Relax.
689
00:33:23,000 --> 00:33:25,000
That's just one of the trees here.
690
00:33:25,000 --> 00:33:28,000
You might say its bark is worse than its bite.
691
00:33:28,000 --> 00:33:29,000
Great Neptune.
692
00:33:29,000 --> 00:33:32,000
[laughing]
693
00:33:32,000 --> 00:33:33,000
That's right, Aquaman.
694
00:33:33,000 --> 00:33:35,000
In this world, the trees can walk.
695
00:33:35,000 --> 00:33:37,000
And what's more, so can the rocks.
696
00:33:37,000 --> 00:33:39,000
(Aquaman) 'Incredible.'
697
00:33:40,000 --> 00:33:44,000
Hey, look what I found. Isn't it pretty?
698
00:33:44,000 --> 00:33:46,000
(Batman) 'Great guns, it's a diamond.'
699
00:33:46,000 --> 00:33:49,000
Look, the ground out there is covered with them.
700
00:33:49,000 --> 00:33:52,000
I'll bet they once came up out of that crater.
701
00:33:52,000 --> 00:33:54,000
'You know, diamonds are formed'
702
00:33:54,000 --> 00:33:55,000
'when carbon compounds are put under'
703
00:33:56,000 --> 00:33:57,000
'tremendous heat and pressure.'
704
00:33:57,000 --> 00:34:00,000
'They probably came from far below this very spot.'
705
00:34:00,000 --> 00:34:03,000
Well, it's too hot out there for anyone to get them now.
706
00:34:03,000 --> 00:34:06,000
Alright, everyone. Let's move on.
707
00:34:06,000 --> 00:34:09,000
(narrator) While the super group explores the fascinating wonders
708
00:34:09,000 --> 00:34:13,000
of Molesville, Superman, on the roof of the power plant
709
00:34:13,000 --> 00:34:16,000
continues to scan the surrounding area.
710
00:34:16,000 --> 00:34:20,000
Great Scott, those rocks, rolling by themselves.
711
00:34:20,000 --> 00:34:23,000
There are factories in the valley, a state park, a zoo.
712
00:34:23,000 --> 00:34:25,000
I've got to stop those rocks.
713
00:34:26,000 --> 00:34:28,000
One at a time won't work.
714
00:34:28,000 --> 00:34:30,000
I must stop all of them at once.
715
00:34:30,000 --> 00:34:32,000
(narrator) Faster than a speeding bullet
716
00:34:32,000 --> 00:34:34,000
the Man of Steel digs a wide trench
717
00:34:35,000 --> 00:34:37,000
across the base of the mountainside.
718
00:34:37,000 --> 00:34:38,000
By his quick action
719
00:34:38,000 --> 00:34:42,000
Superman has averted a catastrophe.
720
00:34:42,000 --> 00:34:44,000
While Superman is preoccupied elsewhere
721
00:34:45,000 --> 00:34:48,000
at the power plant a similar phenomenon occurs.
722
00:34:54,000 --> 00:34:56,000
Meanwhile, Maximus Mole employs
723
00:34:56,000 --> 00:34:58,000
some of his mysterious walk water.
724
00:34:58,000 --> 00:35:02,000
But to steal a rooftop machine why make a hole in the wall?
725
00:35:03,000 --> 00:35:07,000
It is not the air conditioner they want, it's the dynamo.
726
00:35:07,000 --> 00:35:09,000
The huge electric generator
727
00:35:09,000 --> 00:35:13,000
which can power the cooling system of Molesville.
728
00:35:18,000 --> 00:35:22,000
Hmm. Wonder what caused them to roll down by themselves.
729
00:35:22,000 --> 00:35:26,000
Could've been a deliberate trick, a ruse to lure me away.
730
00:35:26,000 --> 00:35:28,000
Hmm. The air-cooling unit is still there.
731
00:35:29,000 --> 00:35:32,000
Phew. Good.
732
00:35:32,000 --> 00:35:34,000
There they are. The stolen air conditioners.
733
00:35:34,000 --> 00:35:37,000
Stolen? Those are the ones we saw up there.
734
00:35:37,000 --> 00:35:39,000
In the Moles' house. I mean, garage.
735
00:35:39,000 --> 00:35:40,000
(Batman) 'One and the same, Marvin.'
736
00:35:40,000 --> 00:35:43,000
And now we know why they need them.
737
00:35:43,000 --> 00:35:46,000
To cool this place sufficiently to gather the diamonds.
738
00:35:46,000 --> 00:35:48,000
How in the world did the Moles bring them down?
739
00:35:48,000 --> 00:35:51,000
Where would they get electricity to run them?
740
00:35:51,000 --> 00:35:53,000
It's my hunch, kids, we'll find the answers
741
00:35:53,000 --> 00:35:55,000
to your questions before long.
742
00:35:56,000 --> 00:35:58,000
[Wonder Dog snarling]
743
00:35:58,000 --> 00:36:01,000
Great Aphrodite, something's coming out of the cliff.
744
00:36:01,000 --> 00:36:03,000
Back, everyone.
745
00:36:03,000 --> 00:36:05,000
Holy gophers, a tunnel-borer.
746
00:36:05,000 --> 00:36:07,000
That woman, she's Mrs. Mole.
747
00:36:07,000 --> 00:36:10,000
And the man, I presume, is Maximus Mole.
748
00:36:10,000 --> 00:36:12,000
Oh, ding-ding blathering blithers.
749
00:36:12,000 --> 00:36:15,000
Minnie, it's the Superfriends. Uh-oh.
750
00:36:15,000 --> 00:36:18,000
Superfriends, can you hear me?
751
00:36:18,000 --> 00:36:21,000
- Yes. - Good. Then hear this.
752
00:36:21,000 --> 00:36:23,000
Leave this place immediately.
753
00:36:23,000 --> 00:36:26,000
You are trespassing on private property.
754
00:36:26,000 --> 00:36:28,000
These air conditioners, Mrs. Mole
755
00:36:28,000 --> 00:36:31,000
They are also private property. Someone else's.
756
00:36:31,000 --> 00:36:34,000
Kids, there may be trouble. Go to the cave and wait for us.
757
00:36:34,000 --> 00:36:36,000
When we leave Molesville, we're taking you
758
00:36:37,000 --> 00:36:38,000
and the air conditioners with us.
759
00:36:38,000 --> 00:36:41,000
(Minnie) 'Alright, you asked for it.'
760
00:36:41,000 --> 00:36:44,000
'Rocks and boulders, push the intruders back.'
761
00:36:44,000 --> 00:36:47,000
'Trees, form a line behind the rocks.'
762
00:36:50,000 --> 00:36:51,000
Holy switcheroos.
763
00:36:51,000 --> 00:36:53,000
I thought they were the good guys.
764
00:36:53,000 --> 00:36:56,000
They are, Robin, they're simple innocent creatures
765
00:36:56,000 --> 00:36:58,000
being misled by Minnie Mole.
766
00:36:58,000 --> 00:36:59,000
Yes, we wouldn't want to hurt them.
767
00:36:59,000 --> 00:37:01,000
Then what do we do?
768
00:37:01,000 --> 00:37:03,000
(Wonder Woman) Perhaps we can reason with them.
769
00:37:03,000 --> 00:37:06,000
Wait, listen to us.
770
00:37:06,000 --> 00:37:08,000
You're taking orders from the wrong people.
771
00:37:09,000 --> 00:37:12,000
Mr. and Mrs. Mole are dishonest. They've broken the law.
772
00:37:12,000 --> 00:37:14,000
(Minnie) 'Don't listen to her.'
773
00:37:14,000 --> 00:37:16,000
'Whatever we've done was for your sake.'
774
00:37:17,000 --> 00:37:20,000
'To cool you off, to help you survive.'
775
00:37:20,000 --> 00:37:23,000
Tell them your real purpose, to gather the diamonds.
776
00:37:23,000 --> 00:37:24,000
That's not true.
777
00:37:25,000 --> 00:37:28,000
Trees and rocks, you can see the air conditioners.
778
00:37:28,000 --> 00:37:31,000
We brought them down to save your lives.
779
00:37:31,000 --> 00:37:33,000
These people wanna take them back.
780
00:37:33,000 --> 00:37:35,000
Drive them out of Molesville.
781
00:37:36,000 --> 00:37:39,000
- Uh-oh, watch it. - I guess we lost that round.
782
00:37:39,000 --> 00:37:42,000
- Stand by for action. - Remember, don't harm them.
783
00:37:42,000 --> 00:37:44,000
Holy cul-de-sacs, we can't fight them
784
00:37:44,000 --> 00:37:48,000
and we can't join them. If only Superman were here.
785
00:37:48,000 --> 00:37:50,000
And after the boulder crashed through
786
00:37:50,000 --> 00:37:54,000
this tree stuck its branches in and pulled out the dynamo.
787
00:37:54,000 --> 00:37:57,000
Hmm. What did the tree do with it?
788
00:37:57,000 --> 00:37:59,000
Loaded it into a great big drill machine
789
00:37:59,000 --> 00:38:01,000
which disappeared into the cliff.
790
00:38:01,000 --> 00:38:03,000
- Right there. - A drill machine.
791
00:38:03,000 --> 00:38:05,000
Yes, I can see the loose dirt.
792
00:38:05,000 --> 00:38:08,000
Well, thank you, sir. I'll be back.
793
00:38:08,000 --> 00:38:11,000
(narrator) At super-speed, the Man of Steel
794
00:38:11,000 --> 00:38:13,000
digs through loose soil and rock
795
00:38:13,000 --> 00:38:17,000
following the path made by the drillmobile.
796
00:38:17,000 --> 00:38:20,000
Meanwhile, at Molesville, Minnie Mole's plan is working.
797
00:38:20,000 --> 00:38:24,000
The Superfriends are being forced back to the cave.
798
00:38:24,000 --> 00:38:26,000
Hey, boulder, move out of the way.
799
00:38:27,000 --> 00:38:30,000
Let 'em in the cave. They're leaving.
800
00:38:30,000 --> 00:38:33,000
Thanks for dropping in, Superfriends
801
00:38:33,000 --> 00:38:34,000
but don't come again.
802
00:38:34,000 --> 00:38:36,000
Rock, old friend
803
00:38:36,000 --> 00:38:39,000
I'm going to give you just a little help.
804
00:38:41,000 --> 00:38:43,000
Terrific. Let's go.
805
00:38:43,000 --> 00:38:44,000
You kids stay here.
806
00:38:44,000 --> 00:38:46,000
Superfriends, let's finish the job.
807
00:38:46,000 --> 00:38:49,000
Trees, rocks, go after them.
808
00:38:49,000 --> 00:38:51,000
Chase them out of here.
809
00:38:53,000 --> 00:38:56,000
[intense music]
810
00:39:24,000 --> 00:39:26,000
(narrator) Suddenly, Aquaman becomes aware
811
00:39:26,000 --> 00:39:28,000
of Wonder Woman's predicament.
812
00:39:28,000 --> 00:39:31,000
Immediately, he sends out a telepathic signal.
813
00:39:31,000 --> 00:39:33,000
Those trees, grab them.
814
00:39:33,000 --> 00:39:36,000
I know I told you that's a wrong thing to do
815
00:39:36,000 --> 00:39:39,000
but this is different. It's an emergency.
816
00:39:45,000 --> 00:39:47,000
Thanks, Aquaman.
817
00:39:47,000 --> 00:39:49,000
Oh, God, we're losing.
818
00:39:49,000 --> 00:39:51,000
For once in your life, Max, you're right.
819
00:39:51,000 --> 00:39:53,000
We'd better get out of here while they're busy.
820
00:39:53,000 --> 00:39:56,000
Quick, to the other control room.
821
00:39:58,000 --> 00:40:01,000
(Wendy) The drillmobile. They're getting away.
822
00:40:01,000 --> 00:40:03,000
[barking]
823
00:40:05,000 --> 00:40:08,000
Superfriends, they're getting away.
824
00:40:08,000 --> 00:40:10,000
Hmm, didn't anticipate that.
825
00:40:10,000 --> 00:40:12,000
Holy sand-hogs, with that machine
826
00:40:12,000 --> 00:40:15,000
they can come up anywhere in the world.
827
00:40:15,000 --> 00:40:17,000
- 'Look, they're coming back.' - But why?
828
00:40:18,000 --> 00:40:19,000
Good question, Robin.
829
00:40:19,000 --> 00:40:22,000
Perhaps the drill hit something impenetrable.
830
00:40:24,000 --> 00:40:26,000
(Aquaman) 'I'll say it hit something impenetrable.'
831
00:40:26,000 --> 00:40:27,000
Superman.
832
00:40:27,000 --> 00:40:29,000
[laughing]
833
00:40:31,000 --> 00:40:35,000
Hooray, hooray for Superman.
834
00:40:35,000 --> 00:40:38,000
Mr. and Mrs. Mole, this is Superman.
835
00:40:38,000 --> 00:40:40,000
Will you call off your trees and rocks
836
00:40:40,000 --> 00:40:43,000
or would you prefer a dip in the lake?
837
00:40:43,000 --> 00:40:45,000
Superman. Oh, boy!
838
00:40:45,000 --> 00:40:48,000
We're going to meet the Man of Steel in person.
839
00:40:48,000 --> 00:40:51,000
Yes, Max, I'm afraid we are.
840
00:40:51,000 --> 00:40:54,000
Trees, rocks, you can stop now.
841
00:40:54,000 --> 00:40:56,000
The game is over.
842
00:40:58,000 --> 00:40:59,000
Load these carefully.
843
00:40:59,000 --> 00:41:02,000
They're going back to their rightful owners.
844
00:41:04,000 --> 00:41:06,000
The only reason we took them was to help
845
00:41:06,000 --> 00:41:08,000
these poor trees and rocks.
846
00:41:08,000 --> 00:41:11,000
Somehow I don't think that's the whole story.
847
00:41:11,000 --> 00:41:14,000
We were going to pay the original owners.
848
00:41:14,000 --> 00:41:17,000
- Pay them double. - When, Mrs. Mole?
849
00:41:17,000 --> 00:41:20,000
Uh.. After we got the diamonds.
850
00:41:20,000 --> 00:41:22,000
That's not the way it's done, Mrs. Mole.
851
00:41:22,000 --> 00:41:24,000
You don't take someone's property
852
00:41:24,000 --> 00:41:26,000
without permission and pay later.
853
00:41:26,000 --> 00:41:29,000
You caused a great deal of trouble up there.
854
00:41:29,000 --> 00:41:30,000
When you discovered this world
855
00:41:31,000 --> 00:41:33,000
why didn't you announce it to the authorities?
856
00:41:33,000 --> 00:41:36,000
- I wanted to but-- - But I wouldn't let him.
857
00:41:36,000 --> 00:41:40,000
I was afraid a lot of greedy people would come down here.
858
00:41:40,000 --> 00:41:43,000
- And steal the diamonds? - Yes.
859
00:41:43,000 --> 00:41:45,000
I suppose I was the greedy one.
860
00:41:46,000 --> 00:41:48,000
I'm, I'm sorry.
861
00:41:48,000 --> 00:41:49,000
What's going to happen to us?
862
00:41:49,000 --> 00:41:52,000
The authorities will give you a fair hearing.
863
00:41:52,000 --> 00:41:55,000
Everything's loaded. Shall we board?
864
00:41:55,000 --> 00:41:58,000
What'll we do about this place?
865
00:41:58,000 --> 00:42:00,000
(Batman) 'It's peaceful and innocent.'
866
00:42:00,000 --> 00:42:03,000
'I think it's best we keep ours and this world separate.'
867
00:42:03,000 --> 00:42:05,000
(Robin) 'If people were to start bringing up'
868
00:42:05,000 --> 00:42:07,000
'walk water from here imagine the confusion.'
869
00:42:07,000 --> 00:42:10,000
'Rocks and trees moving around on earth?'
870
00:42:10,000 --> 00:42:11,000
(Superman) 'You're both quite right.'
871
00:42:11,000 --> 00:42:13,000
'I'll seal the upper entrance of the cave.'
872
00:42:13,000 --> 00:42:16,000
Look at those poor trees fanning themselves.
873
00:42:17,000 --> 00:42:18,000
'They're in agony.'
874
00:42:18,000 --> 00:42:20,000
Mr. Mole says if the heat keeps increasing
875
00:42:20,000 --> 00:42:21,000
they'll die out.
876
00:42:21,000 --> 00:42:23,000
I'll take care of that too.
877
00:42:23,000 --> 00:42:25,000
Now, let's all get aboard.
878
00:42:28,000 --> 00:42:32,000
(narrator) And so the Superfriends bid goodbye
879
00:42:32,000 --> 00:42:34,000
to fantastic Molesville.
880
00:42:34,000 --> 00:42:38,000
A short time later Superman streaks towards Antarctica
881
00:42:38,000 --> 00:42:40,000
the ice-covered land mass at the South Pole.
882
00:42:41,000 --> 00:42:44,000
Reaching the ice cap, he plunges into it.
883
00:42:44,000 --> 00:42:46,000
Like a super-human drillmobile
884
00:42:46,000 --> 00:42:49,000
the Man of Steel bores through ice and earth
885
00:42:49,000 --> 00:42:53,000
creating a pipeline to carry cool polar air
886
00:42:53,000 --> 00:42:56,000
to the sweltering denizens of Molesville.
887
00:42:56,000 --> 00:42:57,000
And then, on the surface
888
00:42:58,000 --> 00:43:03,000
he permanently seals off that world from ours.
889
00:43:04,000 --> 00:43:05,000
Hmm. What's this?
890
00:43:05,000 --> 00:43:08,000
'"Superman, picnic lunch in the clearing.'
891
00:43:08,000 --> 00:43:11,000
Please, join us. Wendy."
892
00:43:11,000 --> 00:43:12,000
A Superfriends picnic, eh?
893
00:43:13,000 --> 00:43:16,000
Hmm, that calls for a dramatic entrance.
894
00:43:16,000 --> 00:43:19,000
I left a message for Superman. Wonder when he'll get here.
895
00:43:19,000 --> 00:43:22,000
After he air-cooled the subterranean world
896
00:43:22,000 --> 00:43:24,000
he was gonna seal it off from the surface.
897
00:43:24,000 --> 00:43:26,000
What a weird feeling that was.
898
00:43:26,000 --> 00:43:29,000
When we came out of the garage and saw that it was a house.
899
00:43:29,000 --> 00:43:32,000
Say, we better see to it that that entrance
900
00:43:32,000 --> 00:43:35,000
to Molesville is sealed too.
901
00:43:35,000 --> 00:43:39,000
That building must never rotate again.
902
00:43:39,000 --> 00:43:41,000
- 'Zonkers!' - 'Great blazes.'
903
00:43:41,000 --> 00:43:43,000
(Robin) 'Holy Houdini. Did the Moles escape?'
904
00:43:44,000 --> 00:43:47,000
(Wendy) 'It's flying.'
905
00:43:47,000 --> 00:43:50,000
(Superman) Cool it, gang. It's only me.
906
00:43:50,000 --> 00:43:52,000
I'll be back as soon as I get rid of this building.
907
00:43:52,000 --> 00:43:55,000
Okay, Superman, we dig.
908
00:43:55,000 --> 00:43:58,000
Please, Marvin, don't mention that word.
909
00:43:58,000 --> 00:44:01,000
I did more digging today than I've ever done in my whole life.
910
00:44:02,000 --> 00:44:03,000
[laughing]
911
00:44:12,000 --> 00:44:15,000
[theme music]
912
00:44:44,000 --> 00:44:47,000
[music continues]
69531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.