All language subtitles for Pusher.3.2005.720p.BluRay.x264.anoXmous_swe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:25,000 © anoXmous @ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud 2 00:00:26,560 --> 00:00:30,269 God morgon och välkomna till NA-gruppen "Havsörnarna". 3 00:00:30,480 --> 00:00:33,597 - Jag heter Søren och är beroende. - Hej, Søren. 4 00:00:33,799 --> 00:00:36,518 Vi tar en stunds tystnad- 5 00:00:36,719 --> 00:00:40,428 - och tänker på narkomanen som fortfarande lider. 6 00:00:46,039 --> 00:00:48,189 Tack ska ni ha. 7 00:00:48,399 --> 00:00:53,678 Ni ska stänga av mobiltelefonerna så att vi inte blir störda. 8 00:00:53,879 --> 00:00:59,351 Och det är inte tillåtet att ha knark eller verktyg på sig. 9 00:00:59,559 --> 00:01:03,598 Jag lämnar över ordet till vår kassör. Tack för mig. 10 00:01:03,799 --> 00:01:06,791 - Jag är narkoman och heter Rune. - Hej, Rune. 11 00:01:06,998 --> 00:01:10,388 Vi har som tradition att fira vår clean-time. 12 00:01:10,598 --> 00:01:14,227 Det betyder att man inte tar knark alls. 13 00:01:14,438 --> 00:01:17,430 Jobbar nån på sina första 24 timmar? 14 00:01:17,638 --> 00:01:21,517 - Jag heter Benny och är narkoman. - Hej, Benny. 15 00:01:24,718 --> 00:01:26,913 Jag har 29 dar. 16 00:01:27,118 --> 00:01:31,191 Jag heter Milo och är missbrukare. Jag har fem dar. 17 00:01:35,518 --> 00:01:38,476 Har vi några jubileum att fira? 18 00:01:38,677 --> 00:01:43,353 Jag heter Linda och är narkoman. Jag har ett år i dag. 19 00:01:48,277 --> 00:01:51,952 Stort grattis. Jag skickar runt några nyckelringar- 20 00:01:52,157 --> 00:01:54,876 - och ett mynt till dig, Linda. 21 00:01:55,077 --> 00:02:00,276 Så att ni kan få en massa kärlek och en massa styrka och power. 22 00:02:00,476 --> 00:02:07,552 Ordet är fritt. Ni kan dela med er av allt ni har på hjärtat. Varsågoda. 23 00:02:07,756 --> 00:02:11,590 - Jag heter Milo och är missbrukare. - Hej, Milo. 24 00:02:11,796 --> 00:02:14,230 Nu är jag här igen. 25 00:02:14,436 --> 00:02:18,349 Jag känner att jag måste skärpa mig nu- 26 00:02:18,555 --> 00:02:24,107 - för min dotter fyller år i dag. 27 00:02:25,075 --> 00:02:28,272 Hon blir 25. 28 00:02:29,675 --> 00:02:34,703 Och jag har lovat att laga mat till 45 personer, så... 29 00:02:36,074 --> 00:02:38,793 Jag är en upptagen man. 30 00:02:38,995 --> 00:02:44,023 Det är viktigt för mig att festen blir kanon och att maten blir klar. 31 00:02:44,235 --> 00:02:50,913 Jag ska bara komma ihåg att hålla mig från den första, så det går nog. 32 00:02:51,114 --> 00:02:56,347 Jag hoppas att jag inte åker ut i vattnet den här gången. 33 00:02:57,714 --> 00:03:01,150 Nu gäller det. Och jag blir drogfri. 34 00:03:44,873 --> 00:03:46,591 Inte ett skit. 35 00:03:46,792 --> 00:03:49,386 Det kan ligga i ramen. 36 00:03:51,752 --> 00:03:56,587 Var har vi inte letat i den bilen? Reservhjulet? 37 00:04:10,351 --> 00:04:12,546 Det finns inget här. 38 00:04:12,751 --> 00:04:14,981 Vi tittar här också. 39 00:04:15,191 --> 00:04:17,386 Inte ett skit. 40 00:04:17,591 --> 00:04:20,549 - Nå? - Nej. 41 00:04:25,591 --> 00:04:27,946 Vi kollar motorrummet. 42 00:04:30,230 --> 00:04:35,099 Vi ser om nåt har satts fast. Annars kan vi ta luftfiltret här. 43 00:04:35,310 --> 00:04:37,699 Nej, det är för dumt. 44 00:04:37,910 --> 00:04:41,619 Luftfiltret... Så dumma är de inte. 45 00:04:41,830 --> 00:04:44,663 Bingo! 46 00:04:44,869 --> 00:04:46,985 Luftfiltret. Okej. 47 00:04:49,189 --> 00:04:51,464 Vi är sena. 48 00:04:56,390 --> 00:05:00,827 De har använt kaffe. Amatörer. 49 00:05:05,788 --> 00:05:09,064 Vad säger vi? Vad är det? 50 00:05:10,149 --> 00:05:12,617 Det är ecstasy. 51 00:05:15,148 --> 00:05:17,264 - Ecstasy? - Ja. 52 00:05:17,468 --> 00:05:21,939 - Är du säker? - Ja, det är inte vitaminpiller. 53 00:05:23,028 --> 00:05:27,783 Fy fan för dem. Vad fan ska jag med det till? 54 00:05:27,988 --> 00:05:32,664 - Vi skulle ha haft dope. - Det finns inte i stan. Vad gör vi? 55 00:05:36,987 --> 00:05:41,503 Packa ner det. Skynda dig lite. 56 00:05:46,987 --> 00:05:51,424 Hur är det, lilla Milena, min skönhet? 57 00:05:52,187 --> 00:05:56,544 - Du är sen. - Schweizisk klocka. Nu går den. 58 00:05:57,426 --> 00:05:58,575 Grattis. 59 00:05:58,787 --> 00:06:00,618 Mike. 60 00:06:01,507 --> 00:06:03,737 Peter! 61 00:06:03,946 --> 00:06:06,335 Min pappa har kommit. 62 00:06:07,266 --> 00:06:10,258 - Hej. Peter. - Milo, pappa. 63 00:06:11,426 --> 00:06:18,104 Jag vill gå igenom allt igen. Hon är elva nu och fem ska allt vara klart. 64 00:06:18,307 --> 00:06:23,301 - Vi gick ju igenom allt i går. - Ja, men nu gör vi det igen. 65 00:06:30,146 --> 00:06:33,855 - Vad är det du vill veta? - Du svarar bara ja och nej. 66 00:06:34,066 --> 00:06:38,821 - Vinglas, vattenglas? - Klart. De små till desserten också. 67 00:06:39,025 --> 00:06:43,257 - Dukar? - Milena, ni är inte min enda kund. 68 00:06:45,785 --> 00:06:48,902 - Mer då? - Blommor. 69 00:06:49,105 --> 00:06:53,656 Blommor har du inte sagt nåt om. Hur mycket vill du ha? 70 00:06:53,865 --> 00:06:58,780 Jag vill ha en bukett där, där, där och där. 71 00:06:58,984 --> 00:07:02,977 Och så vill jag ha en bukett på varje bord här inne. 72 00:07:03,184 --> 00:07:06,176 - En bukett på varje bord. Nåt mer? - Ballonger. 73 00:07:06,384 --> 00:07:08,739 - Inte ballonger. - Jo. 74 00:07:08,944 --> 00:07:13,381 - Är det ett barnkalas? - Jag fyller år och vill ha ballonger. 75 00:07:13,584 --> 00:07:17,463 - Vilken färg? - Röda, blå och vita. 76 00:07:17,664 --> 00:07:21,054 Vi får hit gästerna, där de får välkomstdrink- 77 00:07:21,263 --> 00:07:23,857 - och så äter vi vid sjutiden. 78 00:07:24,063 --> 00:07:26,418 Maten ska vara klar kl. 17. 79 00:07:26,624 --> 00:07:31,982 Min pappa har maten klar klockan fem och ni hämtar den. 80 00:07:32,184 --> 00:07:36,336 - Lugn nu. - Det här ska göras i mitt tempo. 81 00:07:36,543 --> 00:07:40,821 Och du fixar blommor, ballonger och pynt överallt. 82 00:07:41,023 --> 00:07:44,220 - Nåt mer? - Nej, du kan gå. 83 00:07:44,422 --> 00:07:47,892 Är det inte nåt vi ska ordna då? 84 00:07:49,542 --> 00:07:52,181 Tack ska du ha. 85 00:07:52,382 --> 00:07:55,772 - Det är ju bara 10000. - Och? 86 00:07:55,982 --> 00:08:00,373 Nu kommer du med blommor, pynt och ballonger. Det sa vi inget om. 87 00:08:00,582 --> 00:08:03,050 - Det räcker. - Ärligt talat... 88 00:08:03,262 --> 00:08:05,173 Det räcker! 89 00:08:10,582 --> 00:08:12,732 Nu säger jag tack. 90 00:08:12,942 --> 00:08:15,217 Du ska vara här kl. 18. 91 00:08:15,422 --> 00:08:18,937 - När? - KI. 18. I dina finkläder. 92 00:08:19,142 --> 00:08:23,977 - Lovar du det? - Ja. Din önskan är min lag. 93 00:08:25,901 --> 00:08:28,051 - Mike. - Vi ses, Milo. 94 00:08:28,261 --> 00:08:30,491 Kom nu. Vi har bråttom. 95 00:08:52,220 --> 00:08:56,259 Hej. Har du tid? 96 00:08:57,260 --> 00:08:59,376 Stäng dörren. 97 00:09:01,900 --> 00:09:04,368 Var är mitt... 98 00:09:20,019 --> 00:09:21,771 Vänta lite. 99 00:09:23,819 --> 00:09:26,777 Rexho! Kom hit lite. 100 00:09:30,098 --> 00:09:33,568 - Vad är det? - Berätta vad han säger. 101 00:09:33,778 --> 00:09:38,533 Vad är problemet? Luan förstår inte makedonska så bra. 102 00:09:38,738 --> 00:09:43,971 Förklara för honom på albanska då. I bilen fanns ecstasy, ingen dope. 103 00:09:44,178 --> 00:09:46,738 - Är du säker? - Ja. 104 00:09:47,898 --> 00:09:52,050 Det var ecstasy i bilen i stället för heroin. 105 00:09:52,257 --> 00:09:55,135 Kan han inte bara sälja det då? 106 00:09:55,338 --> 00:10:00,048 - Kan du inte bara sälja det? - Dålig idé. Jag behöver dope. 107 00:10:00,257 --> 00:10:02,771 Han behöver heroin. 108 00:10:02,977 --> 00:10:07,892 - Jag behöver dope! - Lugn. Slappna av. 109 00:10:09,337 --> 00:10:14,650 Jag kan inte ecstasy. Jag förlorar pengar om jag väntar mig dope. 110 00:10:14,857 --> 00:10:17,974 Förstår du? Säg det då. 111 00:10:18,177 --> 00:10:20,452 Han behöver dope. 112 00:10:20,656 --> 00:10:24,854 Han kan inte skilja på ecstasy och vitaminpiller. 113 00:10:25,056 --> 00:10:28,173 Jaha, ni blåser mig, va? 114 00:10:28,376 --> 00:10:32,767 Lugn, Milo. Det är bara ett missförstånd. 115 00:10:33,576 --> 00:10:37,933 - Vad ska jag säga till honom? - Jag ska bara ringa till nån. 116 00:10:38,136 --> 00:10:42,129 - Så meddelar jag dig sen. - Ta reda på vad som har hänt. 117 00:10:42,336 --> 00:10:47,046 - Vad ska han göra? - Ringa Holland och få status. 118 00:10:48,416 --> 00:10:52,091 - Va? - Han ska höra vad som händer. 119 00:10:53,136 --> 00:10:56,048 Var inte stressad, Milo. Lugn. 120 00:10:56,255 --> 00:11:01,283 Det är inte bra att en gammal man som du blir stressad. 121 00:11:03,055 --> 00:11:06,650 - Du ska ut, va? - Självklart. 122 00:11:06,855 --> 00:11:12,930 - När ska du köpa en blå skjorta? - Gillar du den inte? Hugo Boss. 123 00:11:13,134 --> 00:11:20,484 Det är Hugo Bugo, inte Hugo Boss. Kinesisk Hugo Boss, ja. 124 00:11:20,694 --> 00:11:23,731 Jag vet inte vad som har hänt i Holland. 125 00:11:23,934 --> 00:11:28,724 De verkar ha blandat ihop bilarna. 126 00:11:28,934 --> 00:11:30,970 Vad händer? 127 00:11:31,174 --> 00:11:33,813 Berätta för honom om bilarna. 128 00:11:34,014 --> 00:11:39,805 Vi har beställt en ny bil med heroin. Du kan låta ecstasyn stanna här. 129 00:11:40,813 --> 00:11:44,567 - Annars kan det stanna hos dig. - Det stannar hos mig. 130 00:11:44,773 --> 00:11:50,211 - Pillren stannar hos honom. - Så kan han försöka sälja dem. 131 00:11:50,413 --> 00:11:54,201 - Kan du inte sälja dem? - Hur mycket? 132 00:11:55,452 --> 00:11:59,365 Vad ska han betala för dem? 133 00:11:59,573 --> 00:12:03,088 - 10kronor styck. - Ar du säker? 134 00:12:03,293 --> 00:12:04,885 Ja. 135 00:12:06,812 --> 00:12:11,328 Milo, 13 kronor. Alla andra måste ge 15. 136 00:12:13,012 --> 00:12:14,923 Det vet jag inte. 137 00:12:15,132 --> 00:12:20,764 Du kan få 20 kronor för ett sånt piller. Det är snabba stålar. 138 00:12:20,972 --> 00:12:25,841 Men kom ihåg att bilen måste ha ecstasy-pengarna med tillbaka. 139 00:12:26,052 --> 00:12:29,681 Klockan 11. Hinner du det? 140 00:12:34,811 --> 00:12:37,883 Okej, då säger vi det. 141 00:12:45,371 --> 00:12:48,044 Tjena, Muhammed! 142 00:12:48,970 --> 00:12:50,801 Smakar det bra? 143 00:12:51,011 --> 00:12:54,367 - Ska du äta med oss? - Nej, bara prata med Milo. 144 00:12:56,450 --> 00:12:58,122 Milo! 145 00:12:59,930 --> 00:13:01,841 Milo! 146 00:13:02,690 --> 00:13:04,203 Milo! 147 00:13:04,410 --> 00:13:07,686 - Den lille turken vill snacka. - Muhammed! 148 00:13:07,890 --> 00:13:12,168 Och sarman du har gjort... Ingen tycker om dem. 149 00:13:12,370 --> 00:13:16,807 - Vad är det för fel? - De är stora och kalla. 150 00:13:17,009 --> 00:13:22,083 - Köttet är rått. - Din kuk är rå. Vad fan då, rått? 151 00:13:23,529 --> 00:13:26,248 Vi ska äta det, säger han. 152 00:13:31,129 --> 00:13:36,044 - Du har fullt upp, va? - Fullt upp, Muhammed, ja. 153 00:13:36,928 --> 00:13:40,159 Jag hade med nåt till dig. 154 00:13:50,808 --> 00:13:53,766 Det kan du behålla. Vänta lite. 155 00:14:19,967 --> 00:14:21,923 Pengar här. 156 00:14:23,727 --> 00:14:30,075 Det fattas 5000, men jag har haft extrautgifter. Min dotter fyller år. 157 00:14:30,287 --> 00:14:35,077 Och då går det ut över mig. Vad är det här för skit? 158 00:14:35,287 --> 00:14:37,926 - Vad gör du? - Vad menar du? 159 00:14:38,127 --> 00:14:41,676 Litar du inte på mig? Vi är vänner. 160 00:14:43,886 --> 00:14:48,437 Här är lite sylta så att jag slipper er. 161 00:14:48,646 --> 00:14:51,444 Du måste smaka på det här. 162 00:14:53,966 --> 00:15:00,314 Du, det fattas pengar här. Och vänner blåser inte varann. 163 00:15:00,525 --> 00:15:03,597 Vad fan håller du på med? 164 00:15:06,765 --> 00:15:11,316 - Vi ska ha nya regler. - Nya regler? Varför? 165 00:15:11,525 --> 00:15:14,915 40% räcker inte längre. Du sitter bara och tar emot. 166 00:15:15,125 --> 00:15:17,400 Slappna av, okej! 167 00:15:18,684 --> 00:15:22,359 - Vi ska ha nya regler. - Vill du ha mer pengar? 168 00:15:22,564 --> 00:15:28,082 - Självklart. Det fattas. - Det kan vi inte prata om just nu. 169 00:15:28,285 --> 00:15:32,563 Jag har skitmycket att göra. Jag ska laga mat till 50 pers- 170 00:15:32,764 --> 00:15:34,482 - och jag ska klippa mig. 171 00:15:34,684 --> 00:15:38,597 När då? När då, frågar jag dig. 172 00:15:38,804 --> 00:15:41,602 Det måste jag fundera på. 173 00:15:41,804 --> 00:15:47,037 Fundera du, men det ska delas fifty-fifty från och med nu. 174 00:15:47,244 --> 00:15:50,714 Skrattar du? Du börjar bli gammal. Om du ska överleva- 175 00:15:50,923 --> 00:15:54,962 - får du satsa på den nya generationen om du inte ska åka ut från marknaden. 176 00:15:55,163 --> 00:15:57,882 Nya generationen? Vem är det? 177 00:15:58,083 --> 00:16:02,998 Det är jag. Vem annars? Kungen av Köpenhamn. 178 00:16:03,203 --> 00:16:06,957 Vad säger du om det? Vi är fler än ni. 179 00:16:09,323 --> 00:16:12,872 Vet du nåt om ecstasy? 180 00:16:15,203 --> 00:16:16,955 Hur så? 181 00:16:17,163 --> 00:16:21,156 För att jag har ett stort parti som jag vill sälja. 182 00:16:21,363 --> 00:16:25,038 - Dealar du inte bara brunt? - Jag testar nya marknader. 183 00:16:25,242 --> 00:16:29,793 - Ny generation, nya marknader. - Kul. 184 00:16:31,681 --> 00:16:36,197 - Är du intresserad? - Hur mycket rör det sig om? 185 00:16:36,401 --> 00:16:40,952 10000. Men det måste säljas i dag. 186 00:16:41,161 --> 00:16:45,837 - Varför så snabbt? - För att de ska säljas snabbt. 187 00:16:49,121 --> 00:16:53,478 Hur mycket? Per piller alltså. 188 00:16:53,681 --> 00:16:57,230 - 17. - Säger du sju kronor? 189 00:16:57,441 --> 00:17:00,319 - 17. - Jag fattar inte vad du säger. 190 00:17:03,961 --> 00:17:08,751 - Sju kronor lät fint i mina öron. - Ett, sju - 17. 191 00:17:08,960 --> 00:17:13,988 - 13 kronor, så har vi en deal. - Lille Muhammed, lyssna nu... 192 00:17:15,080 --> 00:17:19,949 Jag har många människor att hjälpa och jag har släktingar... 193 00:17:20,160 --> 00:17:23,869 - Det har vi alla. - Det är därför vi pratar. 194 00:17:24,080 --> 00:17:26,674 Ska vi säga 15? 195 00:17:27,479 --> 00:17:29,834 15, så där. 15. 196 00:17:30,040 --> 00:17:33,510 - För helvete...! - Kom igen nu. 197 00:17:35,879 --> 00:17:40,077 Ja, okej. Vi gör det. 198 00:17:40,279 --> 00:17:43,988 - Partners? - Klart. Vad fan tror du? 199 00:17:47,999 --> 00:17:50,194 Kom, vi drar. 200 00:18:08,918 --> 00:18:12,467 - Vad händer? - Ingenting. Allt är okej. 201 00:18:12,678 --> 00:18:16,114 - Är nåt galet? - Nej, nej. 202 00:18:17,237 --> 00:18:21,833 - Vart ska du? - Jag ska till frisören. 203 00:18:24,797 --> 00:18:28,073 - Branko! - Jag kommer. 204 00:18:30,198 --> 00:18:33,668 Hjälp mig få på den här. 205 00:18:35,437 --> 00:18:39,953 Ska du ha en modern frisyr? Som Beckham. 206 00:18:40,157 --> 00:18:42,546 Fotbollsspelaren. 207 00:18:42,757 --> 00:18:46,750 - Han har bara hår i mitten. - Du driver med mig. 208 00:18:46,957 --> 00:18:52,395 Sälja ecstasy med Beckham-frisyr. Då kommer det att gå bra som fan. 209 00:18:53,437 --> 00:18:56,315 Jag får se på dig. Du ser bra ut. 210 00:18:56,516 --> 00:18:58,632 - Är det okej? - Ja. 211 00:18:59,636 --> 00:19:02,070 Vi ses sen, killar. 212 00:19:02,276 --> 00:19:05,074 Ring om du behöver mig. 213 00:19:17,596 --> 00:19:22,511 Det är faktiskt möjligt att bli clean. 214 00:19:22,715 --> 00:19:27,266 Det var först när jag började gå hit- 215 00:19:27,475 --> 00:19:30,672 - och såg folk som hade varit cleana i många år- 216 00:19:30,875 --> 00:19:36,313 - som jag började tro på att det var möjligt. Det var fantastiskt. 217 00:19:36,515 --> 00:19:40,474 Jag hade tur. Jag hade lika gärna kunnat vara död. 218 00:19:40,674 --> 00:19:43,791 Så jag fortsätter med att gå hit. 219 00:19:43,994 --> 00:19:47,031 Jag ska inte tillbaka dit där jag kom ifrån. 220 00:19:47,234 --> 00:19:50,704 - Jag är glad över att vara här i dag. - Tack, John. 221 00:19:50,914 --> 00:19:53,826 - Milo. Jag är missbrukare. - Hej, Milo. 222 00:19:54,034 --> 00:19:56,628 Så jag hann till mötet... 223 00:19:56,833 --> 00:20:02,544 Tack för dig. Men jag måste säga att jag är lite avundsjuk på dig. 224 00:20:02,754 --> 00:20:06,110 Hos mig är det verkligen kaotiskt. 225 00:20:06,314 --> 00:20:10,193 Min dotter har födelsedag. Jag ska laga mat till 50 pers. 226 00:20:10,393 --> 00:20:13,908 Och det ger mig många problem. 227 00:20:14,113 --> 00:20:18,311 Det finns folk i mitt arbete som gör mig skitstressad. 228 00:20:18,513 --> 00:20:21,949 Jag känner att de stoppar min utveckling. 229 00:20:22,153 --> 00:20:25,031 Och då tänker jag- 230 00:20:25,232 --> 00:20:29,908 - att om jag tar en liten rök så blir det enklare. 231 00:20:30,113 --> 00:20:35,346 Och mina jobbarkompisar frågar om vi inte ska ta en lina. 232 00:20:35,552 --> 00:20:39,306 Men jag tackar nej. Jag håller mig kall. 233 00:20:39,512 --> 00:20:45,348 Och jag hoppas att jag överlever i dag och att vi ses i morgon. 234 00:20:45,551 --> 00:20:48,463 - Tack för mig. - Tack, Milo. 235 00:20:48,672 --> 00:20:52,187 Då ska vi höra de tolv traditionerna. 236 00:20:52,392 --> 00:20:56,624 Hej, jag heter Angelo och jag är narkoman. 237 00:21:12,351 --> 00:21:14,307 Jag vill ge er lite power. 238 00:21:14,510 --> 00:21:18,423 Vi reser på oss och förenas i gemenskapen. 239 00:21:18,630 --> 00:21:23,704 Vi röjer upp tillsammans. Att ta med sin kopp ut kostar inget. 240 00:21:31,750 --> 00:21:33,945 Gud... 241 00:21:34,150 --> 00:21:38,780 ...giv mig sinnesro att respektera de saker som vi inte kan ändra- 242 00:21:38,990 --> 00:21:41,868 - mod att ändra de saker vi kan- 243 00:21:42,070 --> 00:21:47,190 - och visdom för att se skillnaden. Kom tillbaka, det funkar! 244 00:22:10,748 --> 00:22:13,216 - Hej, Milo. - Muhammed, min lille vän! 245 00:22:13,428 --> 00:22:17,023 - King Kong of Copenhagen! - Kungen av Köpenhamn, du. 246 00:22:17,228 --> 00:22:20,026 - Var är min Djokica? - Vilken? 247 00:22:20,228 --> 00:22:23,743 - Djorde Marijanovich. - Det lyssnar ingen på längre. 248 00:22:23,948 --> 00:22:28,146 - Den är bland de gamla skivorna. - Jag hör det. 249 00:22:28,347 --> 00:22:31,384 Ska vi prata? Jag är inte här för skojs skull. 250 00:22:31,587 --> 00:22:35,102 Vi kan prata. Självklart. 251 00:22:36,148 --> 00:22:40,664 - Jag har hittat en köpare. - Det gick fort. Vem är det? 252 00:22:40,867 --> 00:22:44,985 En snubbe från Århus. Men vi har bara en timme, så vi måste agera nu. 253 00:22:45,187 --> 00:22:49,863 - Hur mycket vill du ha? - Han ska ha allt. Alla piller. 254 00:22:50,067 --> 00:22:53,025 - Branko! - Glöm Branko. 255 00:22:53,227 --> 00:22:57,140 - Låt mig få ordna det. - Nej, du ska ha Branko med dig. 256 00:22:57,347 --> 00:23:01,306 - Lägg av med det där. - Vi kör som vi brukar. - Branko! 257 00:23:02,107 --> 00:23:04,143 Branko! 258 00:23:04,346 --> 00:23:07,622 - Branko, kom lite. - Jag har ont i magen. 259 00:23:07,826 --> 00:23:12,854 - Du följer med den lille turken. - Kan du inte hitta nån annan? 260 00:23:13,066 --> 00:23:15,899 Derikonja, du följer med honom. 261 00:23:16,106 --> 00:23:21,738 - Jag blev förgiftad av din sarma. - Vad är det för fel på min sarma? 262 00:23:21,945 --> 00:23:27,224 Alla andra har gått. Branko har suttit på dass i en halvtimme nu. 263 00:23:27,425 --> 00:23:29,381 Har ni ätit shawarma? 264 00:23:29,586 --> 00:23:33,374 - Vi måste vänta lite. Han är sjuk. - Vänta lite? 265 00:23:34,545 --> 00:23:38,299 Jag säger ju att mannen kör om en timme. 266 00:23:38,505 --> 00:23:43,659 Det är en jättechans för oss. Du måste lita lite på mig. 267 00:23:44,865 --> 00:23:48,938 Du behöver en som mig för att överleva. 268 00:23:52,944 --> 00:23:56,539 Vad är det med dig? Du ser inte helt frisk ut. 269 00:23:56,744 --> 00:24:00,657 - Vad är det med dig? - Jag har fått maginfluensa. 270 00:24:00,864 --> 00:24:04,937 - Han har maginfluensa. - Vad säger du? 271 00:24:05,144 --> 00:24:08,693 Maginfluensa. Ont i magen. Förstår du? 272 00:24:13,184 --> 00:24:17,575 Vad är det för fel på min danska? Jag pratar perfekt danska. 273 00:24:17,783 --> 00:24:21,571 Då säger vi det. Men vad har du tänkt dig? 274 00:24:21,783 --> 00:24:25,014 Det finns ingen anledning att vända mig ryggen. 275 00:24:25,223 --> 00:24:30,217 - Du kan åka med, om du vill. - Jag kan inte, jag ska hämta vin. 276 00:24:30,423 --> 00:24:34,462 - Min dotter har födelsedag. - Vin? Du är fan inte klok. 277 00:24:34,663 --> 00:24:40,295 Det är en jättedeal. Ge mig varorna. Jag är tillbaka om två timmar. 278 00:24:43,622 --> 00:24:48,138 Okej, då säger vi det. Du är tillbaka om en timme. 279 00:24:48,342 --> 00:24:50,936 - Ja, ja. - Hör på. 280 00:24:51,142 --> 00:24:55,215 Du är tillbaka om en timme. Ring direkt när du har gjort dealen. 281 00:24:55,422 --> 00:24:58,061 - Ja, sa jag ju. - Okej. 282 00:25:08,781 --> 00:25:13,980 Kolla på han där. Han är helt jävla fuckad. Totalt. 283 00:25:14,181 --> 00:25:17,139 Ingen kan tjäna pengar till honom. 284 00:25:17,341 --> 00:25:21,129 Jag är den enda. Och så sitter han och är kaxig. 285 00:25:21,341 --> 00:25:24,572 - Nå? - Vad då, nå? 286 00:25:38,740 --> 00:25:42,176 - Det är okej. - Och en timme. 287 00:25:42,380 --> 00:25:47,738 Två timmar, va? Ett par timmar. Jag skyndar mig så fort jag kan. 288 00:26:08,379 --> 00:26:12,497 Branko, för helvete. Vad händer med dig? 289 00:26:15,698 --> 00:26:20,897 Branko, skynda dig lite nu. Jag behöver dig. 290 00:26:21,099 --> 00:26:24,216 - Branko... - Kan ingen annan göra det? 291 00:26:24,419 --> 00:26:31,177 - Jag kan inte hämta vinet själv. - Se på mig. Jag är helt färdig. 292 00:26:31,378 --> 00:26:35,087 - Vad käftar turken om? - Skit i honom. 293 00:26:35,298 --> 00:26:39,814 - Derikonja, res dig upp nu. - Jag kan inte göra nånting. 294 00:26:40,018 --> 00:26:42,407 Jag kan inte hämta vin utan hjälp. 295 00:26:42,618 --> 00:26:45,928 - Skynda dig! - Jag har ont i magen. 296 00:26:46,138 --> 00:26:49,414 Vad är det med er? Kom nu! 297 00:27:01,057 --> 00:27:05,812 Använd huvudet, för helvete. Vem ska öppna porten? 298 00:27:13,016 --> 00:27:16,053 Jag har skitit på mig. 299 00:27:16,256 --> 00:27:20,727 Ut ur bilen, för helvete. Kom igen, ut med dig! 300 00:27:20,936 --> 00:27:23,291 - Du och din sarma. - Ut! 301 00:27:25,576 --> 00:27:29,046 Vem ska öppna porten åt mig? 302 00:27:36,336 --> 00:27:39,453 Idiot. Idiot! 303 00:27:41,136 --> 00:27:43,206 Idiot. 304 00:28:34,773 --> 00:28:37,287 - Hej. - Hej, Milo. 305 00:28:37,494 --> 00:28:40,884 - Ska vi...? - Ska vi ordna det? 306 00:28:42,733 --> 00:28:44,325 Vänta här. 307 00:28:47,493 --> 00:28:49,802 Vad gör han här? 308 00:28:50,013 --> 00:28:52,447 - Känner du honom? - Ja, lite. 309 00:29:05,172 --> 00:29:07,561 Vin, det har vi. Bra. 310 00:29:08,732 --> 00:29:11,200 Serbisk konjak. 311 00:29:20,851 --> 00:29:25,129 Muhammed, du skulle ha varit här för fyra timmar sen. 312 00:29:25,332 --> 00:29:29,564 Varför ringer du inte? Vi var ju överens. Ring. Milo. 313 00:29:40,131 --> 00:29:42,691 Fy fan... 314 00:29:55,010 --> 00:29:58,559 Har ni trevligt? Känn er som hemma. 315 00:29:58,770 --> 00:30:03,890 - God kväll! - Hur är det? 316 00:30:04,089 --> 00:30:06,649 Hur är det med farbror Jova? 317 00:30:06,849 --> 00:30:09,602 - Var det blindtarmen? - Ja. 318 00:30:09,810 --> 00:30:12,165 Var rädda om honom. 319 00:30:12,369 --> 00:30:14,724 Jag ringer. 320 00:30:16,169 --> 00:30:19,206 Puss! Det var jättebra. 321 00:30:19,409 --> 00:30:22,606 Kom, pappa. Vi ska fotograferas. 322 00:30:25,329 --> 00:30:31,768 - Zora, är det du? - Se på henne. - Pappa, det är du för gammal för. 323 00:30:31,968 --> 00:30:36,359 Vilken sexbomb. En bombblus! 324 00:30:36,568 --> 00:30:40,083 Flytta ihop. Du med, Mike. 325 00:30:41,129 --> 00:30:42,960 Omelett. 326 00:30:43,168 --> 00:30:46,319 - Du ser bra ut. - Jag har gjort mig fin. 327 00:30:46,528 --> 00:30:48,803 - Mike, ska vi prata? - Ja. 328 00:31:02,408 --> 00:31:04,922 Vad gjorde du hos Danny? 329 00:31:05,127 --> 00:31:09,484 - Jag var där och köpte en bilradio. - Bilradio? 330 00:31:09,687 --> 00:31:14,203 Hur mycket tjänar du? Jag vet att du dealar dope. 331 00:31:16,967 --> 00:31:20,118 Vet Milena nåt om det? 332 00:31:23,126 --> 00:31:29,201 God kväll! Vem sa att Silkeborg ligger långt härifrån? 333 00:31:34,846 --> 00:31:38,725 Hon vet att jag kör taxi och så langar jag lite ecstasy. 334 00:31:38,926 --> 00:31:41,918 - Det är allt. - Vet du nåt om ecstasy? 335 00:31:42,125 --> 00:31:45,435 - Ska jag hjälpa dig med nåt? - Nej. 336 00:31:50,045 --> 00:31:54,004 Du behöver inte langa dope. Förstår du det? 337 00:31:54,205 --> 00:31:58,915 Jag har sagt till er att ni får allt av mig - allt! 338 00:31:59,125 --> 00:32:03,994 Men jag vill inte ha allt av dig. Milena får allt som hon pekar på. 339 00:32:04,205 --> 00:32:09,484 Jag vill tjäna pengar till familjen. Jag är mannen i huset. 340 00:32:09,685 --> 00:32:13,724 Okej. Men det är bara på ett villkor. 341 00:32:13,925 --> 00:32:20,114 - Från nu köper du dope bara av mig. - Nej, nej... 342 00:32:20,324 --> 00:32:23,555 - Det är jätteroligt, va? - Nej. 343 00:32:26,284 --> 00:32:29,799 Kom ihåg: Bara av mig. Ingen annan. 344 00:32:37,684 --> 00:32:41,962 - Okej. Kom ihåg: Bara av mig. - Okej, okej. 345 00:33:22,162 --> 00:33:27,282 Kom med klekon. - Djoka, du ska smaka på äkta brännvin. 346 00:33:31,481 --> 00:33:35,394 Ursäkta mig. Det kommer nåt annat strax. 347 00:33:47,601 --> 00:33:50,240 Vad håller du på med? 348 00:33:50,440 --> 00:33:53,079 - Vad fan gör ni? - Gå. 349 00:33:53,280 --> 00:33:57,432 - Varför slänger du sarman? - Jag vet inte om de är goda. 350 00:33:57,640 --> 00:34:00,916 Det är ju inte kyckling från snabbköpet. 351 00:34:01,121 --> 00:34:05,751 Branko blev sjuk av det. Varför är det så mycket strul? 352 00:34:05,960 --> 00:34:09,953 Nu har jag slängt sarman! 353 00:34:12,040 --> 00:34:13,996 Förlåt. 354 00:34:15,440 --> 00:34:20,468 Ta det lugnt. Jag ordnar det. Gå du in till dina gäster. 355 00:34:20,679 --> 00:34:24,558 - Vad ska gästerna äta nu? - Jag fixar det. 356 00:34:24,760 --> 00:34:26,512 Gå in nu. 357 00:34:26,719 --> 00:34:29,438 - Vart ska du? - Lugn. 358 00:34:29,639 --> 00:34:32,676 Gå in och ta hand om dina gäster. 359 00:34:34,999 --> 00:34:37,559 - Hej. - God dag. 360 00:34:37,759 --> 00:34:43,550 - Jag ska ha 60 vårrullar. - 60 vårrullar? Nej, de är slut. 361 00:34:45,279 --> 00:34:47,554 - Slut? - Ja. 362 00:34:49,439 --> 00:34:53,432 - 60 fiskfilé, då? - Det kan du få. 363 00:34:53,639 --> 00:34:56,312 - Ta med hem eller äta här? - Va? 364 00:34:56,518 --> 00:35:00,227 Med hem eller äta här? Med hem? 365 00:35:00,438 --> 00:35:04,431 - De ska hem, ja. - Jaha, de ska med hem? 366 00:35:07,478 --> 00:35:11,153 - 900 kronor. Tack för det. - Jag väntar. 367 00:35:38,916 --> 00:35:44,593 Är det Milo som sitter här nere? Det var ett bra tag sen, va? 368 00:35:45,956 --> 00:35:49,232 - Vad gör du här? - Läget, Fitt-Kurt? 369 00:35:49,436 --> 00:35:52,269 - Ger du mig näven i dag? - Ja. 370 00:35:52,476 --> 00:35:55,866 - Ser du nån förändring? - Nej. Vad då? 371 00:35:56,075 --> 00:35:59,590 Det har kommit hår på fittan. 372 00:35:59,795 --> 00:36:02,946 Inte överallt, men lite grann. 373 00:36:03,155 --> 00:36:05,305 Fittan med hår. 374 00:36:05,515 --> 00:36:10,714 Jag kom precis hem från Norge. Det var ingen skidresa i alla fall. 375 00:36:10,915 --> 00:36:14,703 Men snö fanns det gott om. Ska du ha nåt? 376 00:36:16,035 --> 00:36:18,993 - Nej. - Bara en liten? 377 00:36:19,195 --> 00:36:22,153 Nix. Nej. 378 00:36:22,355 --> 00:36:26,553 Nej, just det. Du har ju blivit helig. 379 00:36:30,594 --> 00:36:34,507 - Är du clean? - Clean. 380 00:36:38,275 --> 00:36:41,665 Bravo. Jag tycker att du svettas lite. 381 00:36:42,554 --> 00:36:44,749 - Kommer fisken? - Ja. 382 00:36:44,954 --> 00:36:48,424 - Har du det bra? - Ja, det rullar på. 383 00:36:50,393 --> 00:36:53,146 Jaha, ja... 384 00:36:54,793 --> 00:36:57,671 - Du ska inte ha lite kokain? - Nej. 385 00:36:57,873 --> 00:37:01,707 Men lite... heroin? 386 00:37:03,394 --> 00:37:08,149 Jo, jo. Du säger nej, men du menar ja. 387 00:37:10,113 --> 00:37:13,185 - Nej. - Ha så kul. Var rädd om dig. 388 00:37:13,393 --> 00:37:15,702 Detsamma. 389 00:37:16,673 --> 00:37:20,188 - Vi ses, Fitt-Kurt. - Ja, det gör vi. Var rädd om dig. 390 00:37:20,392 --> 00:37:23,111 - Vi ses, Hong. - Ja, hej. 391 00:37:43,511 --> 00:37:46,787 Kommer fisken eller? 392 00:37:46,992 --> 00:37:49,222 Ja, det är på väg. 393 00:40:12,785 --> 00:40:16,824 Milena! - Ja, ja, vi kommer. 394 00:40:20,345 --> 00:40:23,143 Vad är det, pappa? 395 00:40:23,346 --> 00:40:25,940 - Här är det. - Vad då? 396 00:40:26,146 --> 00:40:29,183 - Jag har fixat det. - Vad är det? 397 00:40:29,385 --> 00:40:33,697 - Fisk. - Vad ska vi göra med det? 398 00:40:33,905 --> 00:40:35,861 Äta det. 399 00:40:36,065 --> 00:40:41,503 Gästerna sitter redan och äter. Du kommer för sent. Släng det. 400 00:40:41,704 --> 00:40:43,456 Släng det nu! 401 00:40:43,665 --> 00:40:48,614 - Ska jag slänga fisken? - Ja. Kom nu, gästerna väntar. 402 00:40:53,384 --> 00:40:57,377 Jag får se på dig. Kom nu. 403 00:40:59,663 --> 00:41:04,612 Har vi trevligt? Vi ska ha kul i kväll. 404 00:41:06,303 --> 00:41:09,181 Se på honom. Han kysser alla. 405 00:41:36,783 --> 00:41:40,856 Har ni allt ni behöver? Säg till om ni vill ha nåt. 406 00:41:53,661 --> 00:41:57,495 Dricker ni nåt? Är det till mig? 407 00:41:57,702 --> 00:42:00,091 Nu skålar vi! 408 00:42:36,660 --> 00:42:37,979 Hej. 409 00:42:40,660 --> 00:42:43,458 Gå ut lite, vännen. 410 00:42:45,299 --> 00:42:48,609 Lille Muhammed har nåt som är mitt. 411 00:42:48,820 --> 00:42:52,972 - Vad är problemet? - Jag måste prata med honom nu. 412 00:42:53,819 --> 00:42:57,494 Jag sprider ut det. Var det nåt mer? 413 00:42:58,739 --> 00:43:01,253 - Du ringer? - Ja. Vi ses. 414 00:43:01,458 --> 00:43:03,096 Hej. 415 00:43:37,377 --> 00:43:40,813 Vi skålar för lilla Milena! 416 00:43:41,017 --> 00:43:45,932 Kom in hit! Nu skålar vi för Milena. 417 00:43:46,137 --> 00:43:48,048 Kom nu. 418 00:43:48,858 --> 00:43:53,852 Jag är inte bra på att hålla tal, men jag ska försöka. 419 00:43:55,777 --> 00:44:02,012 Jag måste skryta om min Milena på denna lyckliga dag. 420 00:44:02,777 --> 00:44:06,736 Jag har tagit hand om henne hela livet. 421 00:44:06,937 --> 00:44:11,806 Även under den svåraste tiden när vi stod ensamma utan mamma. 422 00:44:12,656 --> 00:44:14,453 Milena. 423 00:44:14,656 --> 00:44:18,729 Jag var den första människa som du såg när du föddes. 424 00:44:18,936 --> 00:44:21,973 Det var mitt livs lyckligaste ögonblick. 425 00:44:22,176 --> 00:44:27,011 Jag minns allt. Varenda bild, varenda detalj. 426 00:44:27,216 --> 00:44:30,049 Jag har kvar det i hjärtat. 427 00:44:30,256 --> 00:44:34,249 Även efter så många år, Milena. Jag har kvar det i hjärtat. 428 00:44:34,455 --> 00:44:39,051 I det ögonblicket sa jag till mig själv- 429 00:44:39,255 --> 00:44:45,728 - att du aldrig nånsin skulle sakna nåt i ditt liv. 430 00:44:46,775 --> 00:44:49,926 Och att du alltid skulle kunna räkna med mig. 431 00:44:50,135 --> 00:44:54,128 Och jag hoppas att det har blivit så. 432 00:44:54,335 --> 00:44:58,169 Jag säger hej då till en liten flicka... 433 00:44:59,374 --> 00:45:05,893 ...och hej till en ung kvinna som går sin egen väg. 434 00:45:07,094 --> 00:45:13,249 Jag önskar dig lycka till med din karriär som sjuksköterska. 435 00:45:14,493 --> 00:45:19,203 Och med ditt liv med Mike. 436 00:45:20,093 --> 00:45:23,722 Lyckligtvis kan jag säga till er alla- 437 00:45:23,933 --> 00:45:28,449 - att jag har haft mitt första allvarsord med Mike som svärfar. 438 00:45:28,653 --> 00:45:33,966 Vi har gemensamma affärsplaner, så på det viset är vi förenade. 439 00:45:37,653 --> 00:45:42,932 I detta lyckliga ögonblick har jag en liten present. 440 00:45:44,493 --> 00:45:48,372 Två biljetter i business-class till Bogotá i Colombia. 441 00:45:48,572 --> 00:45:50,528 Och... 442 00:45:50,732 --> 00:45:55,362 ...en månad på ett femstjärnigt hotell. 443 00:45:55,572 --> 00:45:59,770 Då kan ungdomarna lära känna nya kulturer- 444 00:45:59,972 --> 00:46:04,568 - och se in i framtiden med öppna ögon. 445 00:46:04,771 --> 00:46:08,969 Milena, jag önskar dig allt gott. 446 00:46:10,451 --> 00:46:14,444 - Älskling, säg tack. - Mike, lycka till. 447 00:46:22,771 --> 00:46:26,446 Födelsedagstårtan... Och grattis. 448 00:46:27,490 --> 00:46:29,958 Skål för Milena. 449 00:46:56,090 --> 00:46:58,365 Vad är problemet? 450 00:46:58,570 --> 00:47:03,200 Han vill ha mer tid på sig för att betala ecstasyn. 451 00:47:04,449 --> 00:47:07,998 - Vad vill du säga? - Kan vi stop press? 452 00:47:08,209 --> 00:47:12,248 Saker och ting går lite för fort. Förstår du? 453 00:47:12,449 --> 00:47:17,887 - Han har visst inte koll på det. - Be honom komma med pillren. 454 00:47:18,089 --> 00:47:22,128 - Kan du inte komma med pillren? - De är inte hos mig. 455 00:47:22,328 --> 00:47:26,526 Han har sålt varorna, men har inte pengarna. 456 00:47:27,369 --> 00:47:29,644 Det är en Bulgari. 457 00:47:30,928 --> 00:47:34,443 70000. Jag lägger den som pant. 458 00:47:34,648 --> 00:47:38,402 Han sa att den är värd 70000. 459 00:47:38,608 --> 00:47:40,758 Han vill lägga den i pant. 460 00:47:40,968 --> 00:47:45,439 En fin klocka. Men för mig är den bara värd 5000. 461 00:47:47,047 --> 00:47:49,402 Du kan få 5000 för den. 462 00:47:49,608 --> 00:47:54,284 - Hör på, den kostar 70000. - Den är värd 5000 för mig. 463 00:47:55,248 --> 00:47:57,842 - Okej? - Okej. 464 00:47:59,488 --> 00:48:01,365 Okej. 465 00:48:01,567 --> 00:48:04,877 Det är inte vårt problem att du inte har pengarna. 466 00:48:05,087 --> 00:48:08,762 Bilen ska ha piller eller pengar. 467 00:48:11,447 --> 00:48:16,396 Okej... Men vi kan komma fram till en gemensam lösning. 468 00:48:18,846 --> 00:48:21,599 Han vill att vi löser det. 469 00:48:21,807 --> 00:48:26,961 Om jag ska lösa hans problem så ska han lösa mitt. 470 00:48:28,246 --> 00:48:33,957 Om vi ska lösa ditt problem ska du lösa ett problem för oss. 471 00:48:34,166 --> 00:48:37,636 - Det är en möjlighet. - Han är med. 472 00:48:37,846 --> 00:48:41,156 Det här är inget vi brukar göra. 473 00:48:41,365 --> 00:48:46,485 Men eftersom det är du föreslår vi att vi drar igång ett samarbete. 474 00:48:46,685 --> 00:48:48,641 Då gör vi det. 475 00:48:48,845 --> 00:48:50,756 Tack, min vän. 476 00:48:50,965 --> 00:48:55,243 Men du ser till att vi får våra pengar fort. 477 00:48:55,445 --> 00:48:58,323 - Självklart. - Bra. 478 00:48:59,325 --> 00:49:02,237 - Vad händer nu? - Min dotter har fest. 479 00:49:02,445 --> 00:49:08,600 - Men du ska ju lösa vårt problem. - Min dotter har fest, jag ska dit. 480 00:49:08,804 --> 00:49:14,003 Du väntar på klubben. Jag kommer dit om ett par timmar. 481 00:50:45,441 --> 00:50:47,557 Hej, Milo. 482 00:50:47,761 --> 00:50:50,992 - Är det nån här? - Va? 483 00:50:51,200 --> 00:50:53,589 - Är du ensam? - Ja. 484 00:51:01,720 --> 00:51:04,075 Sätt er där borta. 485 00:51:07,160 --> 00:51:11,915 Vad vill du dricka? ÖI, läsk, vodka? 486 00:51:12,119 --> 00:51:15,077 Nej, jag hatar vodka. 487 00:51:17,759 --> 00:51:20,068 Var är paketet? 488 00:51:20,959 --> 00:51:23,598 Det där är paketet. 489 00:51:23,799 --> 00:51:26,871 Hon ska bara vara här lite. Kan jag inte få ett par öl- 490 00:51:27,079 --> 00:51:30,435 - och en cola till fittan? 491 00:51:42,918 --> 00:51:46,877 Det här är Milo, Mitja. Han jobbar åt oss. 492 00:51:47,078 --> 00:51:51,037 Behöver du nåt så frågar du honom. 493 00:51:51,238 --> 00:51:53,706 Nej. Din röv blir för fet. 494 00:51:53,918 --> 00:51:58,548 - Vill du ha en cola light? - Ja. 495 00:51:59,358 --> 00:52:03,397 - Förstår du polska? - Ja, jag pratar polska. 496 00:52:06,997 --> 00:52:09,511 Är du hungrig? 497 00:52:10,397 --> 00:52:13,787 Milo tycker om att laga mat. 498 00:52:13,997 --> 00:52:16,875 Lagar du lite mat åt oss, kyparn? 499 00:52:17,077 --> 00:52:20,387 Vad snackar du om? 500 00:52:20,597 --> 00:52:25,273 - Milo, du jobbar åt oss. - Jag jobbar inte åt nån. 501 00:52:25,477 --> 00:52:28,833 Ska vi ringa Luan? 502 00:52:29,037 --> 00:52:33,508 Vi hjälper dig och du hjälper oss. Du jobbar åt oss. 503 00:52:36,796 --> 00:52:39,913 Och det här är bara början. 504 00:52:41,196 --> 00:52:42,868 Is! 505 00:52:43,756 --> 00:52:47,146 Har du is? Till ölen. 506 00:53:05,595 --> 00:53:08,667 Vi ska nog bli vänner, vi två. 507 00:53:35,794 --> 00:53:38,262 Släpp in henne. 508 00:53:38,474 --> 00:53:42,513 - Vem är det? - Det ska du inte bekymra dig om. 509 00:53:43,313 --> 00:53:46,111 Öppna, sa jag. 510 00:53:55,273 --> 00:53:57,662 Akta så du inte somnar. 511 00:54:01,513 --> 00:54:04,710 - Hej, hjärtat. Kom in. - Tack. 512 00:54:08,272 --> 00:54:09,990 Milo! 513 00:54:12,592 --> 00:54:14,389 Milo! 514 00:54:16,993 --> 00:54:19,951 Kommer du med en cola? 515 00:54:24,432 --> 00:54:27,981 - Cola eller cola light? - Cola, tack. 516 00:54:30,191 --> 00:54:32,386 Det var snällt. Tack. 517 00:54:32,591 --> 00:54:36,266 - Tjejen då? - Vad tycker du? 518 00:54:36,472 --> 00:54:41,023 Jag tycker ärligt talat att hon ser rätt pressad ut. 519 00:54:42,511 --> 00:54:45,071 Hon ser mycket ledsen ut. 520 00:54:45,271 --> 00:54:48,069 Nej, nej. Titta här! 521 00:54:50,951 --> 00:54:54,660 Hon är en ung, fin tjej. Titta! 522 00:54:57,110 --> 00:55:01,183 Hon är en riktig... skönhetsdrottning. 523 00:55:01,390 --> 00:55:05,178 Hon tänker bara på att knulla. Titta. 524 00:55:05,391 --> 00:55:08,303 Knulla hela världen. 525 00:55:09,230 --> 00:55:12,188 Det fattade han inte. 526 00:55:12,391 --> 00:55:15,144 Hur gammal är tjejen? 527 00:55:19,469 --> 00:55:22,905 17... 17. Ja? 528 00:55:23,790 --> 00:55:26,463 - Hon är väldigt ung. - Vill du ha yngre? 529 00:55:26,670 --> 00:55:29,742 Nej, hon är för ung. Hon är ett barn. 530 00:55:29,950 --> 00:55:34,182 Jag behöver en kvinna. Inte ett litet barn. 531 00:55:38,029 --> 00:55:41,419 - När fyller du 18? - I dag. 532 00:55:41,629 --> 00:55:44,382 I dag? Är det sant? 533 00:55:44,588 --> 00:55:47,148 Inga problem. 534 00:55:47,348 --> 00:55:50,545 Hon fyller år i dag. 535 00:55:50,748 --> 00:55:54,866 - 18 år. - Vilken jävla tur. 536 00:55:55,668 --> 00:55:58,546 Har den äran! 537 00:56:01,028 --> 00:56:03,940 Ja, ja. Vad kostar hon då? 538 00:56:04,148 --> 00:56:07,060 Vad ska du ha för tjejen? 539 00:56:07,268 --> 00:56:11,341 Gå fram och tillbaka. Det ska se bra ut. 540 00:56:17,388 --> 00:56:20,266 Kom igen, en gång till. 541 00:56:24,987 --> 00:56:29,378 En gång till. Fram och tillbaka, för helvete. 542 00:56:29,587 --> 00:56:32,659 Bra. Vänta borta i hörnet. 543 00:56:38,506 --> 00:56:41,179 Jag ger dig hennes pass. 544 00:56:41,386 --> 00:56:44,264 Du kan få henne för... 545 00:56:45,026 --> 00:56:49,463 ...7500 dollar. 546 00:56:51,506 --> 00:56:54,543 Det är runt 60 kilo. 547 00:56:54,746 --> 00:56:58,455 Jag är glad att du kan räkna, men jag får det till 45. 548 00:56:58,666 --> 00:57:00,816 Ungefär. 549 00:57:01,026 --> 00:57:03,859 Det är ett bra pris. Bra pris. 550 00:57:04,065 --> 00:57:06,260 Hon är mycket ung. 551 00:57:06,465 --> 00:57:11,585 Hon kan knulla... hela världen. Vem som helst. 552 00:57:11,786 --> 00:57:14,254 Hon tänker bara på att knulla. 553 00:57:14,465 --> 00:57:18,583 Jag är inte intresserad av det här. Inte alls. 554 00:57:18,785 --> 00:57:21,743 Hon har gjort det här många gånger. 555 00:57:21,945 --> 00:57:24,505 Se på henne. 556 00:57:24,705 --> 00:57:27,697 Hon är skiträdd. 557 00:57:27,905 --> 00:57:31,659 - Tycker du? - Ja. Det är inget för mig. 558 00:57:31,865 --> 00:57:34,698 Vad är problemet? 559 00:57:34,904 --> 00:57:37,657 Jag vill inte köpa. 560 00:57:37,865 --> 00:57:40,618 Okej, lyssna nu... 561 00:57:42,864 --> 00:57:46,857 Säg att du älskar att knulla på engelska. 562 00:57:48,984 --> 00:57:51,862 Jag älskar att knulla. 563 00:57:55,144 --> 00:57:59,695 Driver ni med mig? Jag drar nu. Den skiten orkar jag inte höra på. 564 00:57:59,903 --> 00:58:04,135 Vänta... Vänta nu! 565 00:58:04,344 --> 00:58:09,896 Jag vet att du är en klok kvinna. En affärskvinna. 566 00:58:10,103 --> 00:58:13,300 Jag ger dig passet. 567 00:58:14,663 --> 00:58:19,498 Hon har inga släktingar. Du kan göra vad du vill. 568 00:58:19,703 --> 00:58:24,174 Hon kan knulla eller så kan du döda henne. 569 00:58:24,383 --> 00:58:27,534 Jävla bögjävel. 570 00:58:38,342 --> 00:58:42,176 Lugn. Jag hittar en annan åt dig. 571 00:58:48,661 --> 00:58:52,415 - Finns det inga fler burköl? - I kylen. 572 00:59:00,501 --> 00:59:03,061 - Är du hungrig? - Ja. 573 00:59:04,301 --> 00:59:09,216 Milo är berömd för sin mat här på Nørrebro. 574 00:59:09,421 --> 00:59:12,140 Lagar du lite mat åt oss? 575 00:59:13,541 --> 00:59:17,580 - Det finns inget här. - Vad menar du? 576 00:59:17,781 --> 00:59:22,377 - Allt är på födelsedagsfest. - Din dotters? 577 00:59:25,020 --> 00:59:27,932 Men hämta nåt då. 578 01:00:03,299 --> 01:00:07,975 - Hej. Är allt som det ska? - Ja, ja. 579 01:00:08,178 --> 01:00:11,648 - Du saknar inget? - Nej, nej. 580 01:00:16,418 --> 01:00:18,727 Jävla skit! 581 01:00:36,297 --> 01:00:40,085 Är det här du gömmer dig? Jag har letat överallt efter dig. 582 01:00:40,297 --> 01:00:45,007 - Jag håller på att organisera. - Vart ska du med maten? 583 01:00:45,217 --> 01:00:49,654 [Skipped item nr. 582] 584 01:00:49,857 --> 01:00:53,167 Vad menar du? Allt är bra. 585 01:00:53,376 --> 01:00:56,095 Hur går det? Är folk glada? 586 01:00:56,297 --> 01:01:00,927 - Bra... - Är du glad? Dansar de? 587 01:01:02,576 --> 01:01:06,046 Är det inget du vill berätta? 588 01:01:06,257 --> 01:01:09,806 Vad ska jag säga? Räckte det inte med ett tal? 589 01:01:10,015 --> 01:01:13,052 Har du inget att berätta om Mike? 590 01:01:13,255 --> 01:01:16,884 Mike? Vad är det med honom? 591 01:01:17,095 --> 01:01:22,374 - Han sa att han ska deala åt dig. - Vem sa det? 592 01:01:23,615 --> 01:01:27,847 Varför har du inte sagt det till mig? 593 01:01:43,054 --> 01:01:48,924 Vi enades om det först i dag. Det har ju varit så mycket. 594 01:01:49,134 --> 01:01:53,969 Vad är hans andel? Sluta nu! Mike är inte för smart. 595 01:01:54,174 --> 01:02:00,044 - Vad är hans andel? - Han får det han ska ha. 180. 596 01:02:00,254 --> 01:02:02,688 140. 597 01:02:02,894 --> 01:02:07,445 Vad snackar du om? 140 per gram? 598 01:02:07,654 --> 01:02:10,771 Jag vill också tjäna på det. 140. 599 01:02:12,493 --> 01:02:17,328 Hör på nu... Det avtalar jag med Mike. 600 01:02:17,533 --> 01:02:20,889 Han vet priset och det är 180. 601 01:02:21,094 --> 01:02:24,211 Skit i honom! Jag vill ha det för 140. 602 01:02:24,413 --> 01:02:27,644 Annars hittar jag en annan dealer. 603 01:02:27,853 --> 01:02:30,890 - Det säger du inte? - Jo. 604 01:02:31,093 --> 01:02:33,766 Det skulle jag vilja se. 605 01:02:52,932 --> 01:02:57,642 Milena, när började vi prata så här med varandra? 606 01:02:57,852 --> 01:03:00,650 Vad har hänt? 607 01:03:00,851 --> 01:03:05,845 - Varför pratar vi så? - Det var du som började. 608 01:03:07,331 --> 01:03:10,368 Jag vill inte prata om det. 609 01:03:22,811 --> 01:03:24,767 Hör på... 610 01:03:24,970 --> 01:03:28,963 Det kan säljas en massa dope genom hans taxinätverk. 611 01:03:29,170 --> 01:03:34,642 Fatta det. Annars är det du som går miste om en bra affär. 612 01:03:40,570 --> 01:03:43,004 Okej. 160. 613 01:03:45,130 --> 01:03:46,961 Okej. 614 01:03:50,850 --> 01:03:52,886 Okej. 615 01:03:53,929 --> 01:03:58,923 - Är du säker på att du klarar det? - Ja, det är lugnt. 616 01:03:59,129 --> 01:04:04,203 Kom in till festen nu. Pera Drekavac frågar efter dig. 617 01:04:04,409 --> 01:04:07,560 Har Pera Drekavac kommit? 618 01:04:19,408 --> 01:04:21,205 Milo! 619 01:04:30,208 --> 01:04:32,119 Milo! 620 01:04:39,528 --> 01:04:42,167 Milo, din jävel. 621 01:04:56,487 --> 01:04:59,445 Kan du inte ta ut tallriken? 622 01:05:06,607 --> 01:05:11,635 - Tycker du inte om spädgris? - Driver du med mig eller? 623 01:05:11,846 --> 01:05:15,236 Den är kanske halal-slaktad? 624 01:05:15,447 --> 01:05:20,965 - Hoppsan, det glömde jag kolla. - Kolla det nästa gång då. 625 01:05:22,566 --> 01:05:25,558 Är du inte hungrig? 626 01:05:28,326 --> 01:05:31,159 Hon fyller år i dag. 627 01:05:37,485 --> 01:05:40,397 Vad är det med henne? 628 01:06:05,124 --> 01:06:08,434 Har den äran! 629 01:06:10,845 --> 01:06:13,359 Det var snällt av dig, va? 630 01:06:13,564 --> 01:06:17,239 Akta, du blir fet av det. 631 01:06:18,244 --> 01:06:20,280 Har du kaffe? 632 01:06:20,484 --> 01:06:22,440 Kaffe? 633 01:06:22,643 --> 01:06:26,522 Kan du inte kila ut och fixa kaffe? 634 01:06:45,003 --> 01:06:49,201 Jag går ut en sväng, men jag kommer tillbaka. 635 01:06:56,522 --> 01:06:59,480 Jag kör en sväng. 636 01:06:59,682 --> 01:07:03,072 - Han polacken då? - De stannar här. 637 01:07:03,282 --> 01:07:05,955 Jag är strax tillbaka. 638 01:07:06,162 --> 01:07:10,280 Kan du inte ge honom lite av det långsamma? 639 01:07:19,202 --> 01:07:23,115 - Röker du heroin? - Ja. Ge hit bara. 640 01:07:26,241 --> 01:07:27,959 Coke? 641 01:07:28,161 --> 01:07:31,551 - Ja, kokain. Vill du ha? - Ja. 642 01:07:41,961 --> 01:07:45,840 - Speed! - Polska. Vad är det? 643 01:07:46,040 --> 01:07:49,828 För helvete! Det var speed. 644 01:07:51,000 --> 01:07:53,434 Polsk speed. 645 01:08:20,719 --> 01:08:23,187 Kom tillbaka! 646 01:08:26,119 --> 01:08:30,192 Din hora! Vart ska du? 647 01:08:31,278 --> 01:08:33,872 Vart skulle du? 648 01:08:34,078 --> 01:08:36,990 Du är min! 649 01:08:39,238 --> 01:08:41,593 Jag ska döda dig! 650 01:08:56,278 --> 01:08:58,667 Det hände ju inget. 651 01:08:58,877 --> 01:09:01,437 Stick! Hon är min tjej! 652 01:09:01,637 --> 01:09:04,754 - Jag nitar dig! - Det hände inget. 653 01:09:13,957 --> 01:09:16,471 Jävla as! 654 01:09:16,677 --> 01:09:19,953 Du skulle kolla henne! 655 01:09:20,156 --> 01:09:23,273 Stick! Låt henne vara. 656 01:09:23,476 --> 01:09:26,991 Jag ska döda dig! 657 01:10:10,514 --> 01:10:14,109 Lugn nu. Så ont gör det inte. 658 01:10:14,314 --> 01:10:16,509 Ta det lugnt. 659 01:10:16,715 --> 01:10:20,105 Lugn nu! Slappna av. 660 01:10:26,994 --> 01:10:28,712 Lugn. 661 01:10:28,914 --> 01:10:30,984 Ut, ut, ut! 662 01:10:31,194 --> 01:10:33,185 - Sluta nu! - Mitt pass! 663 01:10:36,234 --> 01:10:37,952 Stick! 664 01:10:40,193 --> 01:10:42,070 Jävlar! 665 01:10:49,513 --> 01:10:51,663 Skitspeed! 666 01:11:44,711 --> 01:11:48,704 Varför tar du så lång tid på dig att öppna dörren? Var är polacken? 667 01:12:27,669 --> 01:12:31,708 Ja? Om två minuter. Okej. 668 01:12:31,909 --> 01:12:37,381 Nej, du ska inte komma. Jag går ut till er. Två minuter, ja. 669 01:12:51,629 --> 01:12:53,540 Nå? 670 01:12:59,308 --> 01:13:03,017 - Det är lille Muhammed. - Det ser jag. 671 01:13:03,228 --> 01:13:05,981 - Vad ska du ha? - Vad tycker du? 672 01:13:06,187 --> 01:13:09,179 - 15. - 20. Han var svår att hitta. 673 01:13:09,387 --> 01:13:12,902 Men på ett villkor... Inget får hända honom. 674 01:13:13,107 --> 01:13:15,541 Vad då? Han är min vän. 675 01:13:15,748 --> 01:13:19,900 Jag vet inte vad han har gjort, men om nåt händer med honom... 676 01:13:20,107 --> 01:13:22,780 Då tar vi dig. 677 01:13:22,987 --> 01:13:26,263 Lugn. Jag ska bara prata med honom. 678 01:13:26,467 --> 01:13:30,585 Självklart. Men behåll puffran i hölstret. 679 01:13:30,786 --> 01:13:34,574 Hör på, min vän. Du kan lita på mig. 680 01:13:37,026 --> 01:13:41,383 Vi kan köra honom in på min gård. Så kör jag honom. 681 01:14:29,225 --> 01:14:34,663 Hej, Milo! Vilken överraskning. Jag har inte sett dig på många år. 682 01:14:34,865 --> 01:14:38,858 Herrejävlar! 683 01:14:40,144 --> 01:14:43,819 - Du har fått fint här. - Har du sett mitt motto? 684 01:14:44,024 --> 01:14:48,063 "Vi är nöjda när ni är nöjda." 685 01:14:48,264 --> 01:14:51,176 - Vad vill du dricka? - Tonic. 686 01:14:51,383 --> 01:14:56,252 Jag räknade inte med att få se dig. Jag blev jävligt överraskad. 687 01:15:01,023 --> 01:15:05,938 Milena fyller år i dag. Hon blir 25. 688 01:15:06,143 --> 01:15:09,215 Min son börjar i gymnasiet i höst. 689 01:15:09,422 --> 01:15:13,381 - Du skojar. Gymnasiet? - Ja, för fan. 690 01:15:13,582 --> 01:15:17,052 Loppet är kört för oss. 691 01:15:23,102 --> 01:15:26,219 Säg mig... 692 01:15:26,422 --> 01:15:31,655 Varför kommer du hit efter så många år, Milo? Vad är det? 693 01:15:34,862 --> 01:15:38,855 - Jag har ett problem. - Ett problem? 694 01:15:40,702 --> 01:15:43,170 Vad då för problem? 695 01:15:43,381 --> 01:15:45,736 Ett stort problem. 696 01:15:45,942 --> 01:15:48,217 Branko då? 697 01:15:48,421 --> 01:15:51,777 - Han är sjuk. - Sjuk? Vad är det då? 698 01:15:51,981 --> 01:15:55,530 Han har ont i magen. Matförgiftning. 699 01:15:55,741 --> 01:15:58,494 Din mat. Vad gav du honom? 700 01:15:58,701 --> 01:16:02,057 Sarma. Men det är inte därför. 701 01:16:02,261 --> 01:16:05,458 Jag visste att det var du. 702 01:16:11,260 --> 01:16:16,857 Hör på... Jag behöver din hjälp som aldrig förr. 703 01:16:17,060 --> 01:16:21,815 Milo, se dig omkring. Se på mig. 704 01:16:22,860 --> 01:16:27,058 Jag gör inte sånt längre. Förstår du? 705 01:16:27,899 --> 01:16:30,174 Det är slut med det. 706 01:16:30,379 --> 01:16:35,612 För första gången på 20 år är jag en lycklig människa. 707 01:16:37,180 --> 01:16:39,933 Jag ville hjälpa dig. 708 01:16:40,139 --> 01:16:45,691 Men ingen ska få mig att göra nåt kriminellt igen. 709 01:16:56,139 --> 01:17:00,655 Radovan, min vän. Jag har inga andra än dig. 710 01:17:08,458 --> 01:17:12,451 Hör på. Jag hjälper dig den här gången. 711 01:17:12,658 --> 01:17:17,937 Men sen ska du aldrig mer be om min hjälp. 712 01:17:18,137 --> 01:17:21,732 För gammal vänskaps skull. Och sen aldrig mer. 713 01:17:24,417 --> 01:17:28,569 Jag visste att du inte skulle lämna mig i sticket. 714 01:17:30,337 --> 01:17:35,172 - Vem fan är det? - King Kong of Copenhagen. 715 01:17:35,377 --> 01:17:39,290 - Jaså, det är King Kong? - Vi bär in honom. 716 01:17:39,497 --> 01:17:41,533 Stäng dörren. 717 01:18:01,256 --> 01:18:05,010 - Var är min ecstasy? - Vilken ecstasy? 718 01:18:05,216 --> 01:18:10,165 Den du sålde för sju timmar sen. Var är pengarna? 719 01:18:10,375 --> 01:18:13,208 Du har inte gett mig nån ecstasy. 720 01:18:18,895 --> 01:18:21,455 Det skulle han inte ha sagt. 721 01:18:21,655 --> 01:18:25,364 - Vill du leka hjälte? - Ser du några hjältar här? 722 01:18:25,575 --> 01:18:28,965 Jag tycker att du ska säga precis det han vill veta. 723 01:18:29,175 --> 01:18:33,532 Fråga honom själv. Han vet det nog bättre än jag. 724 01:18:33,735 --> 01:18:39,412 Du gav mig fan godis! Du gav mig karameller, inte ecstasy. 725 01:18:40,614 --> 01:18:44,209 Har du rånat en godisaffär? Hela stan skrattar åt mig. 726 01:18:44,414 --> 01:18:48,407 Varför ljuger du för mig? 727 01:18:48,614 --> 01:18:53,085 - Du fick två påsar ecstasy av mig. - Du gav mig två påsar godis. 728 01:18:54,694 --> 01:18:57,208 Du blåser mig. 729 01:18:57,414 --> 01:19:00,770 - Han blåser mig. - Ar du säker? 730 01:19:00,973 --> 01:19:03,965 Det var han som blåste mig. 731 01:19:04,173 --> 01:19:08,451 - Vet du vem jag är? - Jag skiter i vem du är. 732 01:19:10,693 --> 01:19:14,527 Milo, det här är helt sjukt. Få loss mig nu. 733 01:19:18,173 --> 01:19:21,006 Vad tänker du göra med påsen? 734 01:19:21,213 --> 01:19:24,205 Det ska jag visa dig, min vän, 735 01:19:25,453 --> 01:19:26,932 Milo...! 736 01:19:46,971 --> 01:19:50,850 Nå, hjälte? Har du nåt du vill berätta? 737 01:19:54,292 --> 01:19:58,080 Va? Är det nåt du vill berätta? 738 01:21:26,887 --> 01:21:31,005 Vad har hänt? Är nåt galet? 739 01:21:31,207 --> 01:21:34,483 Inget är galet. 740 01:21:36,727 --> 01:21:39,799 Var fan är öppnaren? 741 01:21:46,967 --> 01:21:49,606 - Var... - Jag har inte blåst dig. 742 01:21:49,807 --> 01:21:53,163 Om du inte blåste mig, varför ringde du inte? 743 01:21:53,367 --> 01:21:57,997 Tror du att du kan ge mig 10000 karameller och att jag ringer sen? 744 01:22:05,007 --> 01:22:07,316 Jävla öppnare... 745 01:22:07,526 --> 01:22:11,883 - Var är mina pengar? - Det finns inga pengar. Fatta det. 746 01:22:12,086 --> 01:22:15,078 Det är sista gången du upplever det här. 747 01:22:15,285 --> 01:22:17,355 Nej, nej, nej! 748 01:22:19,566 --> 01:22:23,241 Jag har några i fickan. Så kan du själv smaka på dem. 749 01:22:27,925 --> 01:22:29,995 - Här? - Ja. 750 01:22:41,645 --> 01:22:45,035 Du är inte klok. Ge den till aset där. 751 01:22:45,245 --> 01:22:46,598 Ät den. 752 01:22:46,805 --> 01:22:50,195 Ge honom en näve. Så lär han sig. 753 01:22:57,804 --> 01:22:59,874 Det är godis. 754 01:23:02,604 --> 01:23:07,724 - Är han i koma? - Vad fan vet jag? Fråga honom. 755 01:23:11,523 --> 01:23:15,311 - Känner du nåt? - Nej, jag känner inget. 756 01:23:18,884 --> 01:23:21,352 Vi har kanske ett problem här. 757 01:23:21,563 --> 01:23:25,192 Du har ett stort problem. Du har blivit blåst som fan. 758 01:23:25,404 --> 01:23:27,360 Ja, det vet jag. 759 01:23:27,563 --> 01:23:30,441 Går det bra, din gamla pundare? 760 01:23:30,643 --> 01:23:35,273 Håll käft! Du ska inte kalla mig pundare. Jag bad om ursäkt. 761 01:23:35,483 --> 01:23:38,793 - Få loss mig, för annars... - Vad då? 762 01:23:39,002 --> 01:23:42,995 - Det vet man aldrig. - Vad då? 763 01:23:43,202 --> 01:23:47,036 - Du ber själv om det. - Om vad? Om vad?! 764 01:23:47,243 --> 01:23:51,031 Du ska inte jävlas med mig! 765 01:23:51,242 --> 01:23:54,552 Vill du jävlas med mig? 766 01:23:58,282 --> 01:24:00,716 Så du vill jävlas med mig? 767 01:24:02,801 --> 01:24:07,192 Lägg honom i den. Han ska inte jävlas med mig. 768 01:24:13,481 --> 01:24:15,949 Bögjävel! 769 01:24:17,042 --> 01:24:20,876 Så lär han sig en gång för alla. 770 01:24:25,601 --> 01:24:27,637 Och nu då? 771 01:24:38,800 --> 01:24:41,314 Vem fan är det? 772 01:24:41,520 --> 01:24:43,795 En polack. 773 01:24:47,640 --> 01:24:51,918 Milo, för fan. Hur många är det? Du sa att det bara var en. 774 01:24:52,120 --> 01:24:55,556 - Vem är det där? - En alban. 775 01:24:56,599 --> 01:24:58,988 Då är det okej. 776 01:24:59,200 --> 01:25:01,634 Finns det fler? 777 01:25:04,599 --> 01:25:07,477 Det är fan inte klokt. 778 01:25:07,679 --> 01:25:10,716 Vi drar ner de här. 779 01:25:19,398 --> 01:25:23,277 Vad gör du? Är du inte klok? 780 01:25:23,479 --> 01:25:27,791 - Jag behöver en klocka. - Låt den vara. Så gör man inte. 781 01:25:27,998 --> 01:25:30,910 Hur kan du göra det? 782 01:25:31,118 --> 01:25:36,192 Hör på, vi tar bort borden först. 783 01:25:41,958 --> 01:25:45,587 Hur hållbart tror du att det är? 784 01:25:45,798 --> 01:25:48,153 - Vilket? - Röret där. 785 01:25:48,357 --> 01:25:50,313 Det håller säkert. 786 01:25:50,518 --> 01:25:54,352 Nu ska du få höra vad vi ska göra. 787 01:25:54,557 --> 01:25:57,993 Har du ett par förkläden? 788 01:25:58,197 --> 01:26:00,506 Hämta ett par förkläden. 789 01:26:00,717 --> 01:26:05,472 Och jag behöver plast och handskar. 790 01:26:05,677 --> 01:26:09,670 Och flytta det där. Det står i vägen. 791 01:26:09,877 --> 01:26:12,630 Det behöver vi. 792 01:26:26,796 --> 01:26:29,390 Nu ska vi jobba. 793 01:26:29,595 --> 01:26:34,146 Ta på ett förkläde så fixar vi det. 794 01:26:40,196 --> 01:26:42,471 Ta förklädet. 795 01:26:42,675 --> 01:26:44,984 Förklädet! 796 01:26:52,195 --> 01:26:55,824 Hämta lite plast. Här... 797 01:26:56,995 --> 01:27:01,273 Precis här. Plasten ska ligga här mitt i. 798 01:27:01,475 --> 01:27:03,909 Ta på handskar. 799 01:27:04,114 --> 01:27:08,073 Du ska aldrig göra nåt utan handskar. 800 01:27:18,314 --> 01:27:23,832 Flytta dem lite. En halv meter, så mitten är där. 801 01:27:33,993 --> 01:27:38,544 - För fan! Han är inte död! - Jag fixar honom. 802 01:27:38,753 --> 01:27:43,031 - Han lever fortfarande, för fan! - Ja, jag kommer. 803 01:27:48,752 --> 01:27:51,186 Din motherfucker! 804 01:27:51,393 --> 01:27:54,863 Hjälp mig. Lyft upp honom. 805 01:27:58,232 --> 01:28:02,191 Ta av honom kläderna. Du tar överkroppen. 806 01:28:18,832 --> 01:28:23,223 Minns du den där prylen, den där vinschen? 807 01:28:23,432 --> 01:28:25,992 - Har du kvar den? - Ja. 808 01:28:26,191 --> 01:28:31,185 - Vill du ha lite av det här? - Nej, det kan jag inte ta. 809 01:28:34,311 --> 01:28:37,667 Har du en stege? 810 01:28:39,231 --> 01:28:44,066 - Ja. Du behöver en stege... - Och en vinsch. 811 01:28:44,271 --> 01:28:46,501 Jag har det nere i källaren. 812 01:29:42,188 --> 01:29:44,144 Så där. 813 01:29:47,908 --> 01:29:53,585 Säg mig, har du ett stort kar? Typ ett badkar? 814 01:29:53,787 --> 01:29:57,416 - En balja? - Ja, då kan vi... 815 01:30:01,627 --> 01:30:06,542 - Varsågod. Han är din. - Det är du som har styckat svin. 816 01:30:06,747 --> 01:30:09,784 - Du har styckat svin. - Och baljan? 817 01:30:11,827 --> 01:30:15,263 Bra. Ställ den där. 818 01:30:33,707 --> 01:30:38,223 - Fy fan vad det stinker. - Fy satan. 819 01:30:56,466 --> 01:30:58,821 Det var det. 820 01:30:59,025 --> 01:31:02,062 Töm baljan, så vi kan fortsätta. 821 01:31:02,265 --> 01:31:05,655 Nu fixar vi det här. 822 01:31:26,904 --> 01:31:29,259 Fy satan. 823 01:31:33,263 --> 01:31:36,255 Det stinker som fan. 824 01:31:37,864 --> 01:31:42,221 Bär ut det och gör dig av med det. 825 01:32:15,862 --> 01:32:17,898 Milo! 826 01:32:18,102 --> 01:32:22,175 - Vad är det? - Har du en såg? En såg! 827 01:32:22,382 --> 01:32:26,295 Där borta. Bakom disken. 828 01:32:54,140 --> 01:32:57,132 - Milo! - Vad är det nu? 829 01:32:57,341 --> 01:33:02,699 Var hittar jag en kontakt? Lyssnar du? 830 01:33:02,901 --> 01:33:06,894 - Var hittar jag en kontakt? - Du har en precis där. 831 01:34:57,496 --> 01:34:59,248 Pappa? 832 01:34:59,456 --> 01:35:01,208 Hej. 833 01:35:03,376 --> 01:35:06,812 - Du är hemma. - Hej. 834 01:35:07,016 --> 01:35:10,691 - Var har du varit? - Va? 835 01:35:10,895 --> 01:35:14,126 Var har du varit? 836 01:35:14,335 --> 01:35:17,805 Du vet, jobb och sånt. 837 01:35:19,535 --> 01:35:21,844 Kaffe? 838 01:35:22,054 --> 01:35:24,124 Ja tack. 839 01:35:43,214 --> 01:35:46,729 - Hur var festen? - Jättelyckad. 840 01:35:50,493 --> 01:35:54,452 Som om mamma hade varit där. 841 01:36:16,173 --> 01:36:18,607 Du får inte röka här. 842 01:36:18,812 --> 01:36:23,488 - Ska du inte ha kaffe? - Nej, jag går upp och sover. 843 01:36:23,693 --> 01:36:25,604 God natt. 844 01:36:26,692 --> 01:36:30,321 På danska säger man "god morgon". 845 01:36:32,452 --> 01:36:34,329 God morgon. 64353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.