All language subtitles for Mortal.World.2.2023.TURKISH.WEBRip.NF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,920 --> 00:00:09,320 [Pedro L. Espinoza "Amanecer" çalar] 2 00:00:11,760 --> 00:00:13,640 [mesaj sesi gelir] 3 00:00:56,320 --> 00:00:58,640 Buraya geldiğinizden kimsenin haberi var mı? 4 00:00:58,720 --> 00:00:59,720 Hayır. 5 00:01:00,960 --> 00:01:01,960 Ne oldu? 6 00:01:03,680 --> 00:01:04,920 Oğlumu kaçırdılar. 7 00:01:05,000 --> 00:01:07,120 [Kaan Tangöze "Dağlar Bağlar" çalar] 8 00:01:09,480 --> 00:01:13,560 ♪ Dağlarda bağlarda ♪ 9 00:01:13,640 --> 00:01:18,480 ♪ Ben seni gördüm oralarda ♪ 10 00:01:18,560 --> 00:01:22,440 ♪ Dağlarda bağlarda ♪ 11 00:01:22,520 --> 00:01:26,720 ♪ Ben seni öptüm buralarda ♪ 12 00:01:40,480 --> 00:01:45,080 {\an8}♪ Dağlarda bağlarda ♪ 13 00:01:45,160 --> 00:01:49,320 {\an8}♪ Ben seni gördüm oralarda ♪ 14 00:01:49,400 --> 00:01:53,640 {\an8}♪ Dağlarda bağlarda ♪ 15 00:01:53,720 --> 00:01:57,960 {\an8}♪ Ben seni öptüm buralarda ♪ 16 00:01:58,040 --> 00:02:02,080 {\an8}♪ Dağlarda bağlarda ♪ 17 00:02:02,160 --> 00:02:07,240 {\an8}♪ Ben seni gördüm oralarda ♪ 18 00:02:07,320 --> 00:02:11,280 {\an8}♪ Dağlarda bağlarda ♪ 19 00:02:11,360 --> 00:02:15,520 ♪ Ben seni öptüm buralarda ♪ 20 00:02:15,600 --> 00:02:21,720 ♪ Şuralarda oralarda vay ♪ 21 00:02:21,800 --> 00:02:24,240 [şarkı biter] 22 00:02:25,240 --> 00:02:27,240 [hafif müzik çalar] 23 00:02:36,400 --> 00:02:40,520 Ee, Zafer'i İstanbul'da dandik bir evde tutuyorlar. 24 00:02:40,600 --> 00:02:42,600 Başında da bir iki tane koruma var. 25 00:02:42,680 --> 00:02:43,800 Yani biz saldıracağız, 26 00:02:43,880 --> 00:02:48,200 saldırınca onlar bizi paketleyecekler orada, planları bu yani. 27 00:02:48,280 --> 00:02:49,280 Ee? 28 00:02:50,120 --> 00:02:54,840 Ee'si, yani Zafer'i kurtarmak esasen bizim işimizi görmüyor. 29 00:02:54,920 --> 00:02:58,080 Ailecek kaçamıyoruz, bir arada olamıyoruz. 30 00:02:58,160 --> 00:03:00,840 Dolayısıyla hem Zafer'i, hem aileyi kurtarmak için 31 00:03:00,920 --> 00:03:02,720 bize daha köklü bir çözüm lazım. 32 00:03:02,800 --> 00:03:04,120 Sen de kalktın, 33 00:03:04,640 --> 00:03:08,480 beni acayip bir tehlikeye atarak buraya geldin çünkü… 34 00:03:09,480 --> 00:03:13,320 Çünkü benim bu adamlarla masaya oturmam lazım. 35 00:03:13,400 --> 00:03:20,320 Küçük bir bilgi, ne bileyim bir ipucu, örgütü tedirgin edecek bir şey yani. 36 00:03:21,560 --> 00:03:25,040 Yıllardır bu adamların kuyruğunu tutuyorsun, ciğerlerini biliyorsun. 37 00:03:25,120 --> 00:03:28,400 Masada benim elimi kuvvetlendirecek bir koz lazım. 38 00:03:28,480 --> 00:03:30,600 Ha biz savaşır mıyız? Savaşırız. 39 00:03:30,680 --> 00:03:32,880 -[erkek] Tabii. -Tabii canım, her zaman. 40 00:03:32,960 --> 00:03:35,280 -Evet. -Savaş, savaş, biz de bunaldık yani. 41 00:03:35,360 --> 00:03:37,920 Ancak savaşla olacak şey değil yani. 42 00:03:38,000 --> 00:03:39,440 -[erkek] Evet. -Masa şart. 43 00:03:39,520 --> 00:03:42,960 Masa varsa, öyle bir ihtimal, biz tercih ederiz, çok iyi olur yani o. 44 00:03:44,600 --> 00:03:48,920 Biz normalde, aslında yurt dışına, Ukrayna'ya bir kaçma planımız vardı. 45 00:03:49,000 --> 00:03:52,880 Helikopteri kaçırdık, o olmadı yani, o öyle bir bütün sistem değişti. 46 00:03:52,960 --> 00:03:57,720 Sonra Sevil yengemizi kaybettik. Allah rahmet eylesin, mekânı cennet olsun. 47 00:03:57,800 --> 00:04:00,200 [hepsi birden] Allah rahmet eylesin. 48 00:04:00,920 --> 00:04:03,680 [erkek] Dizanteri, sıkıntılı, sancılı bir kayıp. 49 00:04:03,760 --> 00:04:08,160 Kanlı, kanlı dizanteri. Bağırdı, çok bağırdı. 50 00:04:09,520 --> 00:04:13,240 Sonra efendim, biz tabii hedefi de küçültmek için dağıldık böyle. 51 00:04:13,320 --> 00:04:16,680 Yetmezmiş gibi bir de yanımızda hamile bir kadın var. 52 00:04:16,760 --> 00:04:18,839 Hamile, eşim zaten hamile benim, biliyorsunuz. 53 00:04:20,560 --> 00:04:25,560 Avlanmak zorunda kaldık, ayı yedik. Biz ayı yedik efendim. 54 00:04:26,600 --> 00:04:28,720 Biz en son ayı yedik yani. Ayı yedik. 55 00:04:28,800 --> 00:04:29,960 Serhan. 56 00:04:31,760 --> 00:04:34,240 Savaşmakla olacak gibi değil, biliyorsun. 57 00:04:35,040 --> 00:04:36,960 Benim masaya oturmam lazım. 58 00:04:37,040 --> 00:04:39,120 [erkek] Masaya oturabiliyorsak çok iyi. 59 00:04:39,200 --> 00:04:43,600 Savaşmak olmuyor, kaçmak olmuyor, tam bir dilemma. 60 00:04:46,720 --> 00:04:50,720 Sen çocuklarına hiç benden bahsetmemişsin Gazanfer, hı? 61 00:04:52,440 --> 00:04:54,520 -Bahsetti mi? -[erkek] Hiç bahsetmedi. 62 00:04:55,160 --> 00:04:57,000 Nurullah abi var, çok eski. 63 00:04:57,080 --> 00:05:00,360 Çocuklar, ben babanızın en eski arkadaşıyım, 64 00:05:00,440 --> 00:05:03,280 hatta bu dünyadaki tek arkadaşı da benim diyebilirim. 65 00:05:03,360 --> 00:05:04,920 En azından bir zamanlar öyleydi. 66 00:05:05,760 --> 00:05:11,360 Biz birlikte bir sürü zorlu eğitimden geçtik, hatırlıyor musun? 67 00:05:11,440 --> 00:05:17,680 Aç, susuz, uykusuz, ıssızlığın ortasında, birçoğumuz geri dönemedi. 68 00:05:17,760 --> 00:05:23,080 Ama babanız her seferinde, bizi evimize geri getirmeyi başardı. 69 00:05:23,960 --> 00:05:27,120 O yüzden sana hayatımızı borçluyduk. 70 00:05:28,400 --> 00:05:31,560 Sana hepimiz hayrandık. 71 00:05:31,640 --> 00:05:33,640 Estağfurullah, olur mu öyle şey? 72 00:05:33,720 --> 00:05:35,760 Allah aşkına, ya bak Allah'ın adını verdim, 73 00:05:35,840 --> 00:05:38,800 geçmiş zaman şeyleri ya, üstünde durma artık, hadi. 74 00:05:39,560 --> 00:05:41,200 Konuya dönelim ya biz. 75 00:05:41,280 --> 00:05:45,240 He, tamam, konuya dönelim, peki. 76 00:05:46,360 --> 00:05:47,520 [boğazını temizler] 77 00:05:49,640 --> 00:05:53,120 Bana olan borcunu ödersen, size yardım ederim. 78 00:05:54,000 --> 00:05:55,000 Ne borcu ya? 79 00:05:55,080 --> 00:05:57,920 Baba, baba parayı alamadık, bak ne borcu? 80 00:05:58,000 --> 00:06:00,200 -Tamam. Bir saniye. -Halledemeyebiliriz yani. 81 00:06:00,280 --> 00:06:03,760 -O imkânsız bile olabilir yani. -Oktaycığım, Oktaycığım, müsaade et. 82 00:06:06,160 --> 00:06:07,360 Ne borcu yahu? 83 00:06:08,520 --> 00:06:10,560 Bir tango borcu. 84 00:06:15,680 --> 00:06:17,520 30 yıl evvelinden. 85 00:06:17,600 --> 00:06:20,600 [Yaşar Güvenir "Sensiz Saadet Neymiş" çalar] 86 00:06:30,200 --> 00:06:34,640 ♪ Sensiz saadet neymiş ♪ 87 00:06:38,240 --> 00:06:42,120 ♪ Tatmadım bilemem ki ♪ 88 00:06:44,520 --> 00:06:48,040 ♪ Alnımın yazısıydın ♪ 89 00:06:50,400 --> 00:06:53,960 ♪ Ne yapsam silemem ki ♪ 90 00:06:55,920 --> 00:06:59,400 ♪ Sensiz saadet neymiş ♪ 91 00:07:02,200 --> 00:07:06,720 ♪ Tatmadım bilemem ki ♪ 92 00:07:08,600 --> 00:07:11,920 ♪ Alnımın yazısıydın ♪ 93 00:07:14,720 --> 00:07:19,080 ♪ Ne yapsam silemem ki ♪ 94 00:07:19,160 --> 00:07:21,400 [şarkı biter] 95 00:07:21,480 --> 00:07:26,160 Serhan, Serhan, Serhan! 96 00:07:27,000 --> 00:07:28,600 -Serhan! -Efendim aşkım? 97 00:07:28,680 --> 00:07:30,760 Biz ikimiz, yarın annemlere gidelim. 98 00:07:30,840 --> 00:07:34,160 Begüm, olur mu öyle şey? durumumuzu biliyorsun, yapamayız öyle bir şey. 99 00:07:34,800 --> 00:07:37,880 Ya Allah Allah, benim karnım alnıma dayandı, ben iyi değilim ya. 100 00:07:37,960 --> 00:07:40,200 Benim daha bir metre kıpırdayacak şeyim kalmadı. 101 00:07:40,280 --> 00:07:42,280 Git babanla konuş. Sabah diyeceksin ki… 102 00:07:42,360 --> 00:07:45,720 "Baba, benim karım hamile, bazı ihtiyaçları varmış." diyeceksin, o kadar! 103 00:07:45,800 --> 00:07:48,160 Anasını görmek istiyormuş, diyeceksin, bitti, gitti! 104 00:07:48,240 --> 00:07:52,000 Meleğim, bir tanem bak, senin ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu? 105 00:07:52,080 --> 00:07:55,480 Bizim Zafer'i kurtarmamız lazım. Böyle bir şey olmaz, ben babama gidip de 106 00:07:55,560 --> 00:07:57,440 "Biz kayınvalideme gidiyoruz." diyemem. 107 00:07:57,520 --> 00:07:58,800 -Ben öyle mi dedim? -Diyemem. 108 00:07:58,880 --> 00:08:02,480 Öyle mi dedim? Diyeceksin ki "Babacığım, benim artık bir ailem var 109 00:08:02,560 --> 00:08:05,280 ve ben onların yanında duracağım." O kadar ya! 110 00:08:05,360 --> 00:08:07,760 Ne sümsük, sünepe bir şey çıktın sen ya! 111 00:08:07,840 --> 00:08:08,880 Biraz adam ol! 112 00:08:08,960 --> 00:08:10,240 Erkek ol biraz, erkek gibi! 113 00:08:10,320 --> 00:08:12,560 Şöyle babanın karşısında bir duruşun olsun be! 114 00:08:12,640 --> 00:08:15,000 Pislik! O kadar zor diyor. Bu kadar! 115 00:08:15,080 --> 00:08:17,160 Böyle böyle diyeceksin baba, böyle böyle! 116 00:08:18,120 --> 00:08:20,600 Pislik! Kalk bana, kalk, bana soda getir! 117 00:08:20,680 --> 00:08:22,160 Begüm, olmaz, kaç tane içtin ya! 118 00:08:22,240 --> 00:08:23,240 Lan gazım var. 119 00:08:23,320 --> 00:08:26,520 Gazın falan yok, içinde çocuk var. Sen çocuğu mu eritmeye çalışıyorsun? 120 00:08:26,600 --> 00:08:27,600 -Olmaz. -Sen hayırdır? 121 00:08:27,680 --> 00:08:30,200 Niye bana cevap veriyorsun? Ben sana soru mu sordum? 122 00:08:30,280 --> 00:08:32,120 "Soda içebilir miyim?" mi dedim? 123 00:08:32,200 --> 00:08:36,559 "Soda getir." dedim bana! Kalk! Kalk! Pislik! 124 00:08:36,640 --> 00:08:39,520 Bu kadar zor bir şey değil. Kalkacaksın, soda getireceksin ya! 125 00:08:39,600 --> 00:08:40,640 Bir onu yapacaksın! 126 00:08:41,520 --> 00:08:43,400 Hey, ne o, ne o hareketler? 127 00:08:43,480 --> 00:08:45,880 -Yok bir şey, yok. -Ha? Bakış mı attın sen bana? 128 00:08:45,960 --> 00:08:47,960 -Bir şey yapmadım. -Bakma öyle uzun uzun. 129 00:08:48,040 --> 00:08:50,840 Vallahi düşerim ha, âşık olurum. Defol! 130 00:08:52,440 --> 00:08:54,280 Amına koyduğumun sincabı! 131 00:08:54,360 --> 00:08:55,360 Bu ne ya? 132 00:08:56,120 --> 00:08:58,200 -Müsait misin? Bir konuşalım. -Müsait değilim. 133 00:08:58,280 --> 00:09:00,000 -Bir konuşalım seninle. -Konuşmayalım. 134 00:09:00,080 --> 00:09:02,880 Bir iki saattir düşünüyorum. Serhan abimle konuşayım dedim. 135 00:09:02,960 --> 00:09:05,120 Şimdi bu operasyonlarımız var ya, biliyorsun. 136 00:09:05,200 --> 00:09:08,800 Planlar yapıldı vesaire falan, birçok şey yanlış yapıldı bence, bana sorarsan. 137 00:09:08,880 --> 00:09:11,040 Ben bu işin sonunu hiç iyi görmüyorum tabii ama. 138 00:09:11,120 --> 00:09:12,960 -Zafer'i kaçırdılar, biliyorsun. -Evet. 139 00:09:13,040 --> 00:09:14,480 Zafer kurtarılacak tabii ki. 140 00:09:14,560 --> 00:09:16,520 Yarın öbür gün şimdi bizi de kaçırabilirler, 141 00:09:16,600 --> 00:09:19,120 ölebiliriz, ölünebilir, şimdi öyle bir sürece giriyoruz. 142 00:09:19,200 --> 00:09:20,400 Ne anlatıyorsun sen bana? 143 00:09:20,480 --> 00:09:22,160 -Ben bakireyim. -Nesin? 144 00:09:22,240 --> 00:09:23,440 Bakireyim ben. 145 00:09:24,400 --> 00:09:26,120 Ben ne yapayım sana şimdi ya? 146 00:09:26,200 --> 00:09:28,520 Bir yardımcı ol, bir ön ayak ol, bir yol göster. 147 00:09:28,600 --> 00:09:31,120 Serbest, Serbestçiğim bak, sana şunu söyleyeyim. 148 00:09:31,200 --> 00:09:33,160 Şu son sekiz aydır ben değiştim, tamam mı? 149 00:09:33,240 --> 00:09:35,440 Hamilelik, dağlarda yaşamalar, o, bu, ben de… 150 00:09:35,520 --> 00:09:36,640 Üst üste geldi abi. 151 00:09:36,720 --> 00:09:38,520 -Ben artık Serhan değilim. -Doğru. 152 00:09:38,600 --> 00:09:40,600 Ben Begüm'üm. Ben Begüm oldum. 153 00:09:40,680 --> 00:09:42,600 Ben senin yengenim, artık tamam mı? 154 00:09:42,680 --> 00:09:46,080 O yüzden sen git abilerinle konuş, abinle hallet, benim soda almam lazım. 155 00:09:46,160 --> 00:09:48,000 Konuşacağım kimse olmadığı için… 156 00:09:48,080 --> 00:09:49,240 Bıraksana oğlum. 157 00:09:49,320 --> 00:09:50,920 -Kimse olmadığı… -Ne yapıyorsun? 158 00:09:51,000 --> 00:09:52,880 Bir dur, bir dur, konuşalım. 159 00:09:52,960 --> 00:09:54,280 Sikeceğim, sikeceğim! 160 00:09:54,360 --> 00:09:56,120 [boğuşma sesleri] 161 00:09:56,840 --> 00:09:59,000 En son babamı sikeceğim artık! Yardımcı ol lan! 162 00:09:59,080 --> 00:10:01,200 -Düzgün konuş! Yürü git! -Yardım et lan! 163 00:10:01,840 --> 00:10:03,320 İstanbul'da dört tane adam var. 164 00:10:03,400 --> 00:10:04,880 Bunların hepsi üst düzey. 165 00:10:05,600 --> 00:10:09,520 Bu adamların hepsi üzerlerinde bir USB bellek taşıyor. 166 00:10:09,600 --> 00:10:11,320 Ne var içinde? 167 00:10:11,400 --> 00:10:15,800 Türkiye ve Orta Doğu'nun bütün operasyon dataları. 168 00:10:15,880 --> 00:10:19,720 -Yani her şey. -Her şey, aklına gelebilecek her şey. 169 00:10:20,880 --> 00:10:22,800 Ne işime yarayacak bu bilgiler? 170 00:10:22,880 --> 00:10:27,840 Bu USB'ler şifreli, dördü bir araya gelince çalışıyor. 171 00:10:27,920 --> 00:10:30,320 Bu dört adam, yılın belirli zamanlarında 172 00:10:30,400 --> 00:10:33,840 USB'leri alıp genel merkeze götürüyorlar. 173 00:10:33,920 --> 00:10:37,160 Bu dört adam senin çıkış biletin olabilir. 174 00:10:38,800 --> 00:10:42,560 Sen, bu dört adamın üzerinde taşıdığı bellekleri 175 00:10:42,640 --> 00:10:45,200 aynı gün içinde ele geçirmek zorundasın. 176 00:10:45,280 --> 00:10:48,440 -Aynı gün mü? -Aynı gün ve çok hızlı bir şekilde. 177 00:10:48,520 --> 00:10:53,040 Eğer içlerinden bir tanesi uyanır da tüyerse, her şey yatar. 178 00:10:53,680 --> 00:10:56,800 Nerede bu herifler? İsimleri, adresleri filan? 179 00:10:57,680 --> 00:10:59,680 Ne yazık ki bu bilgilerin hiçbiri bende yok. 180 00:10:59,760 --> 00:11:03,560 Ama bilen birini tanıyorum, adı Şenol. 181 00:11:03,640 --> 00:11:07,080 [Nejat Yavaşoğulları "Yalnız Kalma Bu Dünyada" çalar] 182 00:11:07,160 --> 00:11:12,520 ♪ Yalnız kalma bu dünyada ♪ 183 00:11:13,880 --> 00:11:15,320 [telefon çalar] 184 00:11:26,040 --> 00:11:28,360 [şarkı biter] 185 00:11:28,440 --> 00:11:29,440 Efendim abiciğim? 186 00:11:30,480 --> 00:11:32,360 Sağ ol, sağ ol, sen nasılsın? 187 00:11:33,720 --> 00:11:34,800 Müsaitim abi, buyur. 188 00:11:36,600 --> 00:11:39,440 Evet abi, ne ailesi? 189 00:11:40,520 --> 00:11:44,800 Tamam, tamam abi, tamam, kaç diyelim? 190 00:11:47,480 --> 00:11:48,960 Abi buçuk yapalım mı be? 191 00:11:49,040 --> 00:11:54,840 ♪ Yalnız kalma bu dünyada ♪ 192 00:11:54,920 --> 00:12:00,160 ♪ Yalnız kalma bu dünyada ♪ 193 00:12:22,360 --> 00:12:27,240 ♪ Yalnız kalma bu dünyada ♪ 194 00:12:28,040 --> 00:12:32,160 ♪ Yalnız kalma bu dünyada ♪ 195 00:12:32,240 --> 00:12:33,320 [şarkı biter] 196 00:12:34,040 --> 00:12:36,040 İçeriden nasıl bilgi sızdırıyorsun? 197 00:12:36,120 --> 00:12:38,440 Abi, bizim içeride çok geniş bir network'ümüz var. 198 00:12:38,520 --> 00:12:41,520 Oradan bize temiz bilgi akışı oluyor, ücreti mukabilinde tabii. 199 00:12:41,600 --> 00:12:45,240 Bir de örgütün üst düzey yöneticilerinin deri ceketlerini biz temin ediyoruz. 200 00:12:45,320 --> 00:12:48,400 -Paravan olarak ne iş yapıyorsunuz? -Dericiyiz abi biz. 201 00:12:48,480 --> 00:12:51,320 Atölye var bizim Zeytinburnu'nda, 50 kişi çalışıyor yanımızda. 202 00:12:51,400 --> 00:12:55,000 Geliri falan da çok güzel ama işte, işin kendisi bok, yapılacak gibi değil. 203 00:12:55,080 --> 00:12:57,600 Ben nefret ediyorum. Sadece örgütten çıkmak istemiyorum. 204 00:12:57,680 --> 00:13:01,040 Ailemden de kurtulmak istiyorum, o deri atölyesinden de çıkmak istiyorum! 205 00:13:01,120 --> 00:13:04,400 Şenol, sen kaç para istiyorsun? 206 00:13:05,240 --> 00:13:08,840 O kolay abi ya, onu konuşuruz, onda bir şey yok da şeyi söyleyeceğim. 207 00:13:09,800 --> 00:13:11,720 Abi, bu operasyonlara ben de geleyim ya. 208 00:13:11,800 --> 00:13:13,840 Operasyonlara niye sen geliyorsun ya? 209 00:13:13,920 --> 00:13:16,320 Çünkü kardeşim, örgütle ben de masaya oturacağım. 210 00:13:16,400 --> 00:13:20,200 "Beni emekli edeceksiniz, ailemle ilişiğimi de keseceksiniz." diyeceğim. Bu. 211 00:13:20,280 --> 00:13:23,160 Bir dakika, senin de ailen mi var, bizim gibi? 212 00:13:23,240 --> 00:13:25,880 Ben yalnız çalışıyor diye anlamıştım ama baba. 213 00:13:26,760 --> 00:13:29,280 -Şimdi, Şenol… -O ne demek kral ya? 214 00:13:29,360 --> 00:13:31,640 Aile tabii var, yani vardı diyelim. 215 00:13:31,720 --> 00:13:34,520 Ya son beş sene babam öldü, iki tane abim vardı ikisi de öldü. 216 00:13:34,600 --> 00:13:36,720 Benim abilerimden birini asitte erittiler. 217 00:13:36,800 --> 00:13:39,720 Ben kendi abimi böyle, mezara sürahi ile döktüm ya. 218 00:13:39,800 --> 00:13:42,080 Dedem, dedem çatışmada öldü. 219 00:13:42,160 --> 00:13:44,840 Ya kalp yetmezliğinden öldü ama çatışmada öldü yani. 220 00:13:44,920 --> 00:13:47,200 -Ya benim anneannemi tank ezdi abi, tank. -İlhami. 221 00:13:48,000 --> 00:13:51,960 Sen şimdi, kaç para istiyorsun? 222 00:13:53,440 --> 00:13:54,440 Abi beş olur. 223 00:13:55,480 --> 00:13:57,640 -İki. -Cık, bir. 224 00:13:57,720 --> 00:13:59,960 Bir de az ya, bir buçuk tam iyi, ben… 225 00:14:00,040 --> 00:14:02,080 Ne yaptınız? Gözünüzü seveyim ya, dört buçuk. 226 00:14:02,160 --> 00:14:04,400 -[İlhami] İki. -Dört. 227 00:14:04,480 --> 00:14:09,680 Ee, şimdi Şenolcuğum, bizim bütün paramız iki milyon dolar, ne eksik ne fazla. 228 00:14:09,760 --> 00:14:12,200 İşte o sebepten ben bir diyorum. 229 00:14:13,640 --> 00:14:15,920 -Bir gibi mi düşüneyim abi? -Gibi değil, bir. 230 00:14:16,000 --> 00:14:17,400 -Bir mi? -Bir. 231 00:14:20,320 --> 00:14:22,480 -Hayırlı olsun abi. -Hadi bakalım. 232 00:14:22,560 --> 00:14:24,480 [Gazanfer] Hayırlı olsun. 233 00:14:24,560 --> 00:14:27,400 Ben size bu örgütün üst düzey dört tane yöneticisinin eşkâlini, 234 00:14:27,480 --> 00:14:29,040 kaç tane koruması var, ne yerler, 235 00:14:29,120 --> 00:14:31,720 ne zaman girerler, çıkarlar, bunların hepsini anlatacağım. 236 00:14:31,800 --> 00:14:35,120 Ondan sonra gece yatacağız, sabah da salim kafayla bu işi bitireceğiz, bu. 237 00:14:36,200 --> 00:14:37,200 Evet. 238 00:14:38,440 --> 00:14:39,960 Ay, nefes alamıyorum. 239 00:14:42,240 --> 00:14:43,280 Ah! 240 00:14:45,440 --> 00:14:49,000 Serhan, kalk kalk, kalk, hemen kalk, git babanla konuş. Bu nedir ya? 241 00:14:49,080 --> 00:14:50,680 -Bir şey mi oldu? -Nerede yatıyoruz? 242 00:14:50,760 --> 00:14:52,520 -Ne yaşıyoruz, bu ne? -Bir şey mi oldu? 243 00:14:52,600 --> 00:14:54,560 -Sen ne yaptığının farkında mısın? -Ne oldu? 244 00:14:54,640 --> 00:14:57,640 Bak nefes alamıyorum, aldığımda da çektiğim, ne bu? 245 00:14:57,720 --> 00:15:00,080 Oksijen hariç her şey var, ölü kokuyor burası, 246 00:15:00,160 --> 00:15:02,160 deri kokuyor, küf, rutubet, her şey, kalk. 247 00:15:02,240 --> 00:15:04,160 Aşkım, bir gece sabret, yarın gidiyoruz. 248 00:15:04,240 --> 00:15:06,800 Kalk, babanla konuş. "Yarın gelemiyoruz." diyeceksin. 249 00:15:06,880 --> 00:15:08,000 -Diyemem. -Diyeceksin. 250 00:15:08,080 --> 00:15:11,680 "Begümler'in ailesinin yanına, Ayvalık'a gideceğiz." diyeceksin. Beni kullan ya. 251 00:15:11,760 --> 00:15:14,640 -Ben diyemem öyle bir şey. -"Karımın psikolojisi iyi değil." de. 252 00:15:14,720 --> 00:15:18,560 "Hazırlıklar üç dört gün sürer." dedi. Bak, sabaha koydular operasyonu. 253 00:15:18,640 --> 00:15:20,760 Tanımadığınız insanlarla ne iş yapıyorsunuz ya? 254 00:15:20,840 --> 00:15:24,720 Kendini düşünmüyorsun, beni düşünmüyorsun, bu yavruyu düşüneceksin. 255 00:15:24,800 --> 00:15:25,920 Ya ne alakası var? 256 00:15:26,000 --> 00:15:27,480 /Bu çocuğa bir şey olursa 257 00:15:27,560 --> 00:15:29,280 bunu vebalini bana yaşatmayın ya. 258 00:15:29,360 --> 00:15:30,560 Bunu nasıl söyleyeyim ben? 259 00:15:30,640 --> 00:15:33,560 Kalkıyorsun Serhan şimdi! Hemen konuşuyorsun! 260 00:15:34,160 --> 00:15:36,240 Git konuş babanla, ben eşyaları topluyorum, 261 00:15:36,320 --> 00:15:38,120 bavulları hallediyorum, git konuş! 262 00:15:41,760 --> 00:15:43,040 [Serhan] Ne yapıyorsun lan? 263 00:15:50,880 --> 00:15:54,880 Oktay abi, Oktay abi, Oktay abi. 264 00:15:54,960 --> 00:15:56,280 -Ne oldu? -Oktay abi. 265 00:15:56,360 --> 00:15:58,200 -Hı? -Ne oldu? 266 00:15:58,280 --> 00:15:59,440 -Oktay abi? -Hı. 267 00:15:59,520 --> 00:16:01,200 -Abi. -Ben bir şey demedim. 268 00:16:01,280 --> 00:16:03,240 -Beni, beni bir kovsana. -Hı? 269 00:16:03,320 --> 00:16:04,960 Kov beni, küfret bana, bir bağır. 270 00:16:05,040 --> 00:16:07,120 -Kavga mı ettiniz? -Yok. Bana bağırsana bir. 271 00:16:07,200 --> 00:16:08,880 -Hı, ne? -Duydum ben. 272 00:16:08,960 --> 00:16:11,640 -Ne diyorsun lan? -Bana bir bağırsana, beni kov böyle. 273 00:16:11,720 --> 00:16:14,040 -Sen iyi misin? -İyiyim, iyiyim, sağ ol. 274 00:16:14,120 --> 00:16:16,600 Beni kovsana, küfret, bağırsana biraz böyle. 275 00:16:16,680 --> 00:16:17,920 Ne diyorsun oğlum? 276 00:16:18,000 --> 00:16:21,280 Begüm "Biz yarın operasyona falan gidemeyiz, git söyle." diyor. 277 00:16:21,360 --> 00:16:23,240 Ben sana söyleyeyim, sen beni kovsana. 278 00:16:23,320 --> 00:16:25,040 Çok tartışmaya başladınız. 279 00:16:25,120 --> 00:16:27,680 -Bir bağır beni, bir… -Bu kız niye anlayamadı ya? 280 00:16:27,760 --> 00:16:30,440 Gidin yatın lan, yarın operasyon var, manyak mısınız lan? 281 00:16:30,520 --> 00:16:31,600 -Biliyorum. -Yatın lan. 282 00:16:31,680 --> 00:16:32,720 Benim için bir bağır. 283 00:16:32,800 --> 00:16:35,720 Yatın, yarın iş var diyorum. Babamın yanında bağırttırma beni! 284 00:16:35,800 --> 00:16:38,120 Bir siktir git! Bir siktir git! 285 00:16:41,160 --> 00:16:43,840 -Ben de bağırayım mı? -Sen… Tamam. 286 00:16:45,360 --> 00:16:48,800 -Bak, ben seni anlıyorum. -Tamam Serbest, Allah Allah. 287 00:16:49,400 --> 00:16:50,400 [Serhan iç çeker] 288 00:16:50,480 --> 00:16:53,280 Siz ama böyle değildiniz, gerçekten böyle değildiniz siz. 289 00:16:53,360 --> 00:16:55,200 Eyvallah abi, eyvallah. 290 00:17:03,760 --> 00:17:05,720 -Ne oldu? -Ne, ne oldu ya? 291 00:17:05,800 --> 00:17:07,280 Ne, ne oldu Begüm? Duymadın mı? 292 00:17:07,359 --> 00:17:09,240 Siktirle kovuldum, 40 yaşında adamım ya, 293 00:17:09,319 --> 00:17:12,560 abim beni siktirle kovdu, amına koyayım! 294 00:17:12,640 --> 00:17:14,839 Gecenin kör karanlığında ya! 295 00:17:14,920 --> 00:17:18,400 Hayata bak. Sikeyim ben böyle işin! 296 00:17:20,000 --> 00:17:21,040 İyi misiniz? 297 00:17:26,440 --> 00:17:28,119 -[kap vurulur] -[Serbest] Hadi çık. 298 00:17:28,200 --> 00:17:30,400 Dur çıkacağım, bir elimi yıkayayım, bir dur ya! 299 00:17:31,760 --> 00:17:33,800 -Bozuk mu, su mu akmıyor? -[Serbest] Lan çık! 300 00:17:33,880 --> 00:17:36,960 Yahu çıkacağım, bir elimi yıkayım, bir dur Allah aşkına ya! 301 00:17:38,560 --> 00:17:40,880 -[Serbest] Lan çıksana! -Sikeceğim. Gel, gel. 302 00:17:40,960 --> 00:17:42,080 [kapı açılır] 303 00:17:42,160 --> 00:17:43,960 Geç, su akmıyor. 304 00:17:44,880 --> 00:17:45,880 [kapı kapanır] 305 00:17:49,280 --> 00:17:51,680 Soykancığım, ne haber canım? Serbest ben. 306 00:17:52,880 --> 00:17:55,560 Mesajlarımı görmeyince bir arayayım dedim seni. 307 00:17:55,640 --> 00:17:57,480 Sesini duyayım dedim. 308 00:17:57,560 --> 00:17:59,600 [ Hugo Camedda "Shadows" çalar] 309 00:18:12,520 --> 00:18:16,400 Arkamda gördüğünüz dört fotoğraf örgütün dört tane üst düzey yöneticisi. 310 00:18:16,480 --> 00:18:19,200 Şimdi bunlar bütün dataları birer flash bellekte taşıyorlar, 311 00:18:19,280 --> 00:18:21,200 onları kolye yapıp boyunlarına takmışlar, 312 00:18:21,280 --> 00:18:23,400 yanlarından hiç ayırmıyorlar. Biz ne yapıyoruz? 313 00:18:23,480 --> 00:18:25,480 Hazırlamış olduğum bu sahte flash belleklerle 314 00:18:25,560 --> 00:18:27,840 onları değiştireceğiz, olay bu, okey? 315 00:18:27,920 --> 00:18:32,040 Şimdi, şu ilk başta görmüş olduğunuz bizim ilk hedefimiz, tamam? 316 00:18:32,120 --> 00:18:35,160 Bu yüzü iyice ezberleyin. Özellikle Serhan, sen çok dikkatli bak. 317 00:18:35,800 --> 00:18:37,440 Şunu biraz büyütsene bakayım. 318 00:18:42,240 --> 00:18:43,240 [Şenol] Bu. 319 00:18:49,680 --> 00:18:53,160 -Şey… -Netleşmedi, netleştirme yapamıyor muyuz? 320 00:18:53,240 --> 00:18:56,320 -Yapamıyoruz, çözünürlük yetmiyor ona ya. -Nasıl? Göremiyoruz şu an. 321 00:18:56,400 --> 00:18:57,440 Bu kadar görüyoruz. 322 00:18:57,520 --> 00:19:00,400 -Hedefimizi görebilir miyiz ya lütfen? -[Şenol] Bu işte. 323 00:19:00,480 --> 00:19:02,520 -Ama yani hiçbir şey gözükmüyor. -Şenol? 324 00:19:02,600 --> 00:19:04,560 -Anlaşılmıyor mu? -Ne, neyini anlayalım? 325 00:19:04,640 --> 00:19:07,280 Sakallı, takım elbiseli kim varsa öldürüyor muyuz? 326 00:19:07,360 --> 00:19:08,960 Görsen tanımaz mısın? Anlamadım. 327 00:19:09,040 --> 00:19:10,720 -Uzatmayın. -Bu da fotoğraf gibi. 328 00:19:10,800 --> 00:19:11,840 İlhami. Kes. Atakan. 329 00:19:11,920 --> 00:19:14,680 -Baba, vuracağımız adamı da görelim ya. -Tamam. 330 00:19:14,760 --> 00:19:16,200 -Görelim de vuralım ya. -Serhan. 331 00:19:16,280 --> 00:19:18,680 -Tanımıyor musun şimdi görsen? -Nasıl bileyim bu kim? 332 00:19:18,760 --> 00:19:20,280 İlhami abiyi vursam tamamız yani? 333 00:19:20,360 --> 00:19:21,720 Bugün hiç çıkmayalım buradan. 334 00:19:21,800 --> 00:19:24,680 -İlk hedefimiz İlhami abi o zaman. -Evladım! 335 00:19:25,720 --> 00:19:28,000 Serhan, hadi bakalım, bir daha geçelim üstünden. 336 00:19:28,080 --> 00:19:30,320 -[Serbest] Çok fena gol yedik ya. -Şişt! 337 00:19:31,480 --> 00:19:32,520 Şimdi şöyle, 338 00:19:32,600 --> 00:19:34,800 saat 7.45'te plazada oluyoruz. 339 00:19:34,880 --> 00:19:39,720 Adam her sabah 8.30-9.00 arası masaj ve cilt bakımı yaptırıyor. 340 00:19:39,800 --> 00:19:42,200 Biz o sırada çatıda olacağız, cam temizleme vinciyle 341 00:19:42,280 --> 00:19:44,480 adamın olduğu kata ineceğiz. Yarım saatimiz var, 342 00:19:44,560 --> 00:19:46,720 o arada girip USB'yi alıyoruz. 343 00:19:46,800 --> 00:19:48,440 [İlhami ] Biz de o sırada Begüm'le, 344 00:19:48,520 --> 00:19:51,600 ikinci hedefin düzenli olarak yemek yediği restoranda oluyoruz. 345 00:19:51,680 --> 00:19:54,840 Uygun anı bulduğumuzda, içeceğine bizim ilacı atıyoruz. 346 00:19:54,920 --> 00:19:57,760 Adam kendinden geçtiğinde, Şenollar ilk yardım ekibi olarak 347 00:19:57,840 --> 00:20:01,840 ambulansla gelip adamın boynundan USB'yi alıyorlar. 348 00:20:01,920 --> 00:20:03,440 Merhabalar efendim, hoş geldiniz. 349 00:20:03,520 --> 00:20:04,840 Hoş bulduk. 350 00:20:04,920 --> 00:20:06,640 Karar verebildiniz mi? 351 00:20:06,720 --> 00:20:08,520 21 ver canım ya. 352 00:20:08,600 --> 00:20:10,320 21. Evet? 353 00:20:10,400 --> 00:20:13,120 -72 ver. -Kahve. 354 00:20:13,200 --> 00:20:15,440 Menümüzde 72 diye bir şey yok efendim. 355 00:20:15,520 --> 00:20:16,920 Tamam, 27 ver o zaman. 356 00:20:17,680 --> 00:20:18,960 -27. -Evet. 357 00:20:19,640 --> 00:20:21,560 -35. -Evet. 358 00:20:21,640 --> 00:20:24,000 -46 ver. -Evet. 359 00:20:24,080 --> 00:20:26,120 -56 da ver. -Evet. 360 00:20:26,200 --> 00:20:28,880 -10 ver. -İçecek bir şey alır mıydınız? 361 00:20:28,960 --> 00:20:30,240 13 ver. 362 00:20:30,320 --> 00:20:31,960 13, başka bir şey ister misiniz? 363 00:20:32,040 --> 00:20:33,440 Tamam da, yeter ya. 364 00:20:33,520 --> 00:20:36,080 [hareketli müzik çalar] 365 00:20:38,120 --> 00:20:39,640 Atakan, bu nedir ya? 366 00:20:39,720 --> 00:20:41,600 -Ne nedir abi? -Böyle mi ineceğiz ya? 367 00:20:41,680 --> 00:20:44,440 45. kattayız, adam beşinci katta, yarım saatimiz var. Bu ne? 368 00:20:44,520 --> 00:20:47,400 İki tane düğme var abi, yukarı aşağı, bu abi, başka bir şey yok. 369 00:20:47,480 --> 00:20:51,120 -Niye aşağıdan yukarı çıkmadık o zaman? -Lütfen al sen yap. 370 00:20:51,920 --> 00:20:53,920 Ah! Ah! 371 00:20:54,000 --> 00:20:55,720 -Hanımefendi. -Ah, dur. 372 00:20:55,800 --> 00:20:56,880 Dur, ay bir saniye. 373 00:20:56,960 --> 00:21:00,840 -Yardım çağırmamı ister misiniz? -Ay yok, çok fena sancı girdi ya! 374 00:21:00,920 --> 00:21:04,400 -Oturun, ben yardımcı çağırayım? -Hanımefendi, iyi misiniz? 375 00:21:04,480 --> 00:21:07,040 İyi değilim ama bilemedim. Sancı girdi de. 376 00:21:07,120 --> 00:21:08,120 İyisiniz gibi sanki. 377 00:21:08,200 --> 00:21:10,840 -Oturun isterseniz, yardım çağırayım. -Oturayım tamam. 378 00:21:10,920 --> 00:21:12,800 -Geçmiş olsun. -Sağ olun, size de. 379 00:21:12,880 --> 00:21:13,880 Ah! 380 00:21:13,960 --> 00:21:15,720 Bir sorun olursa söylemeniz yeterli. 381 00:21:15,800 --> 00:21:18,000 Olur, zaten geçti bile, daha iyiyim. 382 00:21:18,080 --> 00:21:19,480 Bir an panikledim. 383 00:21:27,680 --> 00:21:28,680 Afiyet olsun. 384 00:21:38,840 --> 00:21:41,800 Dur, dur. Burası. Dur, dur. Dur, dur! 385 00:21:41,880 --> 00:21:43,800 -Durmuyor. -Dur, dur! Dur! 386 00:21:46,680 --> 00:21:50,120 Daha küçük açsana, küçücük aç, böyle kolumuzu sokalım, camı açalım. 387 00:21:50,200 --> 00:21:51,400 Hangi camı açalım? 388 00:21:52,840 --> 00:21:55,160 -Hı? -Tamam, aç sen. 389 00:21:58,840 --> 00:21:59,960 Aa! 390 00:22:01,880 --> 00:22:03,320 Tam denk gelmedi oradan. 391 00:22:03,400 --> 00:22:05,520 [erkek] Erkin Bey, Erkin Bey, 392 00:22:05,600 --> 00:22:07,920 Erkin Bey, Erkin Bey, Erkin Bey! 393 00:22:08,480 --> 00:22:11,120 Ambulans, acil bir ambulans istiyorum, Erkin Bey fenalaştı. 394 00:22:11,200 --> 00:22:13,640 Anlaşıldı mı? Acil bir ambulans istiyorum, çabuk! 395 00:22:13,720 --> 00:22:16,280 -Çek abi. -Tamam, çektim, tamam. 396 00:22:16,360 --> 00:22:19,920 -Sinek yuttum galiba. -Dur, beni keseceksin, beni keseceksin. 397 00:22:20,000 --> 00:22:21,440 Sakin sakin Atakan. 398 00:22:21,520 --> 00:22:24,480 -Bir açılın, bir adam nefes alsın, açıl. -[Şenol] Kalk lan, kalk! 399 00:22:24,560 --> 00:22:26,880 Beyler, çok acil bir müdahale istiyorum, açılın. 400 00:22:26,960 --> 00:22:29,160 -Nasıl yapalım Şef'im? -"Şef'im" ne lan? 401 00:22:29,240 --> 00:22:32,320 Şimdi bunun boğazını falan bu kravatı çöz. 402 00:22:32,400 --> 00:22:34,360 -Tamam. -Değerlerini bir kontrol edelim. 403 00:22:36,800 --> 00:22:38,160 -Değerleri burada. -Al. 404 00:22:38,240 --> 00:22:41,240 [Serbest] Alayım değerini, şu kravatını bir saniye hemen. 405 00:22:42,480 --> 00:22:44,800 Düğüm olmuş, çok fena. 406 00:22:45,560 --> 00:22:47,600 Bu şekilde, yok şeyini açmamız lazım. 407 00:22:48,400 --> 00:22:49,400 Sıkışmış. 408 00:22:50,000 --> 00:22:51,000 Nasıl yapalım? 409 00:22:51,080 --> 00:22:54,760 Oğlum, alabiliyorsan al, alamıyorsan minibüste alırız değerlerini. 410 00:22:54,840 --> 00:22:57,600 Var mı sedyemiz, nasıl alacağız peki hastamızı minibüse? 411 00:22:57,680 --> 00:22:59,600 Sedye falan bir şey ayarlayın oğlum. 412 00:22:59,680 --> 00:23:03,280 Aldırmadın ya abi, "gerek yok" demedin mi? Sen dedin ya. 413 00:23:03,360 --> 00:23:06,000 -"Sedye istemiyorum." dedin. -"Ne sedyesi be?" demedin mi? 414 00:23:06,760 --> 00:23:10,480 Oğlum bir çevirin, bir bakın şuna, bir dön arkasından bir, 415 00:23:10,560 --> 00:23:12,440 bir bak, bir sok elini, bir sok içine. 416 00:23:12,520 --> 00:23:15,560 Buna bir şal falan alsak, altına aslında, daha şey olmaz mı? 417 00:23:15,640 --> 00:23:16,960 Altına geçeceğiz şalı. 418 00:23:17,040 --> 00:23:19,720 Oğlum, bir yan çevirin, al arkadan bir yerden al. 419 00:23:19,800 --> 00:23:21,400 Tamam, arkadan deneyeyim o zaman. 420 00:23:22,880 --> 00:23:25,560 -Al, oradan al. Çek, çek, çek. -Hayır, alamıyorum. 421 00:23:25,640 --> 00:23:28,160 -Çek. Çek, değerlerini. -Neyi çekeyim? 422 00:23:28,240 --> 00:23:30,720 -Çek adamın artık değerlerini! -Aldın mı? 423 00:23:30,800 --> 00:23:32,840 -Alamadım abi hiçbir şey. -Ne oluyor lan? 424 00:23:32,920 --> 00:23:35,800 Bir maket bıçağı, makas bir şey var mı abi yanında? 425 00:23:35,880 --> 00:23:38,480 Çıt diye alacağım değerlerini bak, elimde. 426 00:23:38,560 --> 00:23:41,440 Siz Erkin Bey'in kendi hastanesinden geliyorsunuz, değil mi? 427 00:23:41,520 --> 00:23:43,280 -Evet. -Hangi hastane bu? 428 00:23:44,440 --> 00:23:46,120 Erdem Bey'in kendi hastanesi. 429 00:23:46,200 --> 00:23:48,640 -Adı ne? -Erdem Bey'in kendi hastanesi. 430 00:23:48,720 --> 00:23:49,720 Adı ne, adı? 431 00:23:49,800 --> 00:23:51,800 -[geveler] Florence Nightingale. -Ne? 432 00:23:52,760 --> 00:23:55,600 -[geveler] Florence Nightingale. -Ne diyorsun lan? Anlamıyorum. 433 00:23:55,680 --> 00:23:58,520 [hareketli müzik çalar] 434 00:23:59,400 --> 00:24:01,680 [erkek] Ne oluyor burada? Ne yapıyorsunuz lan siz? 435 00:24:01,760 --> 00:24:04,200 -Al hemen, al, al! -Ne oluyor? Neyi alıyorsunuz? 436 00:24:05,720 --> 00:24:08,040 -Lan! -Çekil! 437 00:24:09,560 --> 00:24:10,560 -Abi! -Lan ilk yardım! 438 00:24:10,640 --> 00:24:13,000 -Hayır! -Bırak! 439 00:24:13,080 --> 00:24:16,240 Kardeş bir dakika, ilk yardıma biz başladık. Ablacığım! 440 00:24:16,320 --> 00:24:18,720 -Oğlum, dur! -Dur lan! Bir durun ya! 441 00:24:18,800 --> 00:24:22,200 Kardeş biz müdahalemizi yaparken, bu şekilde olacak iş mi bu? 442 00:24:22,280 --> 00:24:24,200 Biz başlamışız ilk yardımımıza lan! 443 00:24:24,280 --> 00:24:26,480 -Siktir git lan! -İlk yardıma başlamışız burada! 444 00:24:26,560 --> 00:24:30,200 -Hayatta bırakmam! -Terliğim kaldı! Terliğim kaldı. 445 00:24:31,000 --> 00:24:34,000 [Serbest] Tut, tut, tut! Al şunun değerlerini, al değerlerini! 446 00:24:34,080 --> 00:24:35,400 Tamam abi, bizde, tamam. 447 00:24:35,480 --> 00:24:37,680 -Değerlerini al abi. -Bende. 448 00:24:37,760 --> 00:24:40,240 Kardeşim. Bir dakika, biz bir ilk yardıma başlayalım. 449 00:24:40,320 --> 00:24:43,240 [Şenol] Lan, bırakırsam adam değilim, almazsam adam değilim. 450 00:24:43,320 --> 00:24:46,400 Amına koydunuz adamın! Bir değerlerini alacağız. 451 00:24:46,480 --> 00:24:48,680 -Aldım, abi bende! -Vallahi hastaya dikkat! 452 00:24:48,760 --> 00:24:50,320 Ne biçim ilkyardım lan bu? 453 00:24:50,400 --> 00:24:51,600 Tamam. 454 00:24:51,680 --> 00:24:52,840 [Serbest] Bırakın lan! 455 00:24:53,960 --> 00:24:55,960 -Hadi. -Çek, çek, çek. 456 00:24:56,040 --> 00:24:59,040 Göz göre göre gidiyor ya. Gitti. 457 00:24:59,120 --> 00:25:01,120 Ah buyurun, gitti. 458 00:25:01,800 --> 00:25:04,760 Sedyesi olan alıyor abi işte. 50 kere dedik. 459 00:25:05,480 --> 00:25:07,080 [hareketli müzik çalar] 460 00:25:13,040 --> 00:25:15,200 Abi, abi. 461 00:25:17,040 --> 00:25:18,680 [müzik biter] 462 00:25:42,720 --> 00:25:43,960 Ne yaptınız? 463 00:25:45,800 --> 00:25:46,800 Ne yapalım? 464 00:25:47,920 --> 00:25:50,880 Cevahir toplantı odasına alacaktı sizi, buraya mı aldı? 465 00:25:50,960 --> 00:25:51,960 [geveler] 466 00:25:59,400 --> 00:26:01,280 Remzi, Remzi nerede, Remzi? 467 00:26:03,600 --> 00:26:06,320 Kafa iznine mi çıktı o? Monako'ya mı gitti? 468 00:26:10,480 --> 00:26:12,400 Kaç parça gelmiş bu sefer? 469 00:26:13,600 --> 00:26:16,800 -Beş. -Beş mi? Beş çok değil mi ya, beş? 470 00:26:16,880 --> 00:26:18,240 -Çok. -Çok. 471 00:26:18,320 --> 00:26:19,640 Beş konteyner çok ya. 472 00:26:19,720 --> 00:26:21,720 -Çok çok. -Çok vallahi. 473 00:26:25,920 --> 00:26:27,800 Şangay'dan yaptınız değil mi, bağlantıyı? 474 00:26:27,880 --> 00:26:28,920 -Tabii ki. -Hayır. 475 00:26:29,680 --> 00:26:31,360 Hollanda'dan mı yaptınız? 476 00:26:32,160 --> 00:26:33,160 Evet. 477 00:26:33,880 --> 00:26:35,200 -Çok iyi ya. -Evet. 478 00:26:35,280 --> 00:26:37,160 Hollanda da çok iyi, Hollanda olur. 479 00:26:37,240 --> 00:26:39,280 -[Atakan] Çok daha iyi oldu. -Değil mi? 480 00:26:39,360 --> 00:26:40,920 -Evet. Tabii. -Değil mi? 481 00:26:41,000 --> 00:26:43,680 -Orada da bir oyun alanımız oldu. -Farkı görüyorsun zaten. 482 00:26:43,760 --> 00:26:45,520 -X-ray. -Hı hı. Tabii. 483 00:26:45,600 --> 00:26:47,720 -X-ray etiketleri. -Çok. 484 00:26:47,800 --> 00:26:49,160 Sorunsuz çalıştı mı? 485 00:26:50,000 --> 00:26:53,000 Hemen, hemen sorunsuz çalıştı. 486 00:26:53,080 --> 00:26:55,040 Ne renk? Ne renk yapılmış? Tek renk mi yine? 487 00:26:55,120 --> 00:26:57,240 -Tek renk. -Ne renk? 488 00:26:57,800 --> 00:26:58,880 Tek renk. 489 00:27:01,200 --> 00:27:03,520 -Yeşil. -Yeşil mi? 490 00:27:06,240 --> 00:27:09,640 -Konuştuğunuz kiloda mı gelmiş peki? -Konuştuğumuz kiloda gelmiş. 491 00:27:11,400 --> 00:27:14,360 -Kaç yani? -Konuştuğumuz kiloda işte? 492 00:27:15,760 --> 00:27:16,760 Kaç kilo? 493 00:27:17,760 --> 00:27:19,160 20 kilo. 494 00:27:19,240 --> 00:27:20,920 -20 kilo mu? -20 kilo. 495 00:27:21,000 --> 00:27:22,440 Yeşil? 496 00:27:22,520 --> 00:27:27,520 Ya bizim böyle başka fetiş siparişlerimiz mi var? 497 00:27:27,600 --> 00:27:29,520 -Yok. Yok, yok, yok. -Hayır. Fetiş yok. 498 00:27:29,600 --> 00:27:32,200 Ne o zaman lan, 20 kilo işi amcık mı olur? 499 00:27:34,240 --> 00:27:35,320 Amcık mı? 500 00:27:35,400 --> 00:27:41,200 20 kilo yeşil renk, suni vajinayı ben kime satacağım ya? 501 00:27:42,920 --> 00:27:45,560 Kim sikecek kardeşim bunları? Hulk mu sikecek bunları? 502 00:27:48,400 --> 00:27:53,360 Bunlar hep başında konuşulsaydı eğer, buraya gelmezdi işte. 503 00:27:53,440 --> 00:27:55,880 -[kapı vurulur] -[erkek] Beyefendi aracınız hazır. 504 00:27:57,200 --> 00:27:58,520 -Şöyle yapalım. -Tabii. 505 00:27:59,520 --> 00:28:00,880 -Limana gidelim. -Hı hı. 506 00:28:00,960 --> 00:28:03,840 Siz aracınızla beni takip edin, bir ne gelmiş görelim. 507 00:28:03,920 --> 00:28:05,800 -Tamam. -20 kilo neymiş ya? 508 00:28:06,440 --> 00:28:08,520 Sıçtık, ne yapacağız? Adam aldı, USB'yi gitti. 509 00:28:08,600 --> 00:28:11,200 -Aldım ben, dedim ya. -Nasıl? Sen demedin ki öyle bir şey. 510 00:28:11,280 --> 00:28:13,760 -Abi dedim, aldığımı anlamadın mı? -Ben anlamadım hiç. 511 00:28:13,840 --> 00:28:15,000 -Deli misin ben… -Bakayım. 512 00:28:15,080 --> 00:28:16,720 -Baksana. -Sen ne diyorsun oğlum? 513 00:28:16,800 --> 00:28:18,080 Hadi hadi, aferin. 514 00:28:18,160 --> 00:28:20,800 [hafif tempolu müzik çalar] 515 00:28:24,560 --> 00:28:27,440 Şişt, bana bak tip! Lan dövmeli. 516 00:28:28,720 --> 00:28:30,200 Şunu aç artık. 517 00:28:30,280 --> 00:28:33,080 Bir su getir bari, su. Orada boşa durma öyle. 518 00:28:34,360 --> 00:28:37,520 Üç gün, üç gün şu odada durur mu lan insan? 519 00:28:38,360 --> 00:28:40,840 Hiç mi bu esir alma adabı yok sizde lan? 520 00:28:41,880 --> 00:28:43,280 Ne biçim örgütsünüz siz? 521 00:28:45,080 --> 00:28:47,040 Derin dondurucuya adam mı bağlanır, oğlum? 522 00:28:47,120 --> 00:28:48,400 Derin dondurucuya lan? 523 00:28:48,480 --> 00:28:50,920 Teslimatçılar kayda geldi, ne yapıyoruz? 524 00:28:51,000 --> 00:28:52,480 Tamam, al götür. 525 00:28:55,920 --> 00:28:58,360 -Hadi kalk gidiyoruz. -[nefes verir] Aile mi geldi? 526 00:28:59,120 --> 00:29:00,840 Aileye teslim edin ya. 527 00:29:01,520 --> 00:29:04,840 Oğlum, dur lan, bir anda kaldırma, aynı yerde. 528 00:29:07,520 --> 00:29:10,000 Ah, dur. Öyle bir anda kaldırma, vallahi başım döndü. 529 00:29:12,280 --> 00:29:14,520 -Amına koyarım, hadi lan! -[hareketli müzik çalar] 530 00:29:14,600 --> 00:29:18,280 Bırak o silahı! Çıkacağım buradan, amına koyarım, yakarım lan bu örgütü! 531 00:29:18,360 --> 00:29:20,960 Vallahi öldürürüm arkadaşı. Ölür lan bu adam! 532 00:29:21,040 --> 00:29:24,160 Ölür bu adam, gebertirim lan bunu, tavuk gibi kafasını kopartırım ha! 533 00:29:24,240 --> 00:29:25,520 [adam bağırır] 534 00:29:25,600 --> 00:29:27,120 [müzik biter] 535 00:29:38,080 --> 00:29:39,760 Ya bu, ne ya bu? 536 00:29:39,840 --> 00:29:43,520 Abi, ne yapıyorsun? Adamı ben almışım, tam çıkacağım, yoluma gideceğim. 537 00:29:43,600 --> 00:29:45,440 Bana açılıp, benim çıkmam gitmem lazım, 538 00:29:45,520 --> 00:29:48,480 yani bu evrensel, kabul görmüş bir kaçış yöntemi abi. 539 00:29:48,560 --> 00:29:50,520 Şu yaptığın, şu vallahi hoş mu bu ya? 540 00:29:50,600 --> 00:29:52,880 Aynı sektörün adamıyız, ben sana soruyorum, hoş mu? 541 00:29:52,960 --> 00:29:55,560 Memnun musun? Sen de olabilirdin, o da senin vuracaktı. 542 00:29:55,640 --> 00:29:56,840 Tamam, uzatma, gel. 543 00:29:56,920 --> 00:29:58,600 Cık. Tamam, yürü, önemli değil. 544 00:29:59,440 --> 00:30:02,160 Önemli değil, hoş değil, ben onu söylüyorum. 545 00:30:02,240 --> 00:30:05,480 Bizim örgüt tüzüğümüzde olmayan bir hareket, sen de olabilirdin, 546 00:30:05,560 --> 00:30:08,640 arkadaşın da seni vurabilirdi, o yüzden söylüyorum canım benim. 547 00:30:08,720 --> 00:30:12,040 Adamı elimizden aldılar, götürdüler, gıkımız çıkmadı, helal olsun bize be! 548 00:30:12,120 --> 00:30:13,680 Yaktınız beni de güzel güzel! 549 00:30:13,760 --> 00:30:17,000 Ha İlhami abi? Böyle ördek gibi de gördüler benim yüzümü, ne güzel oldu! 550 00:30:17,080 --> 00:30:20,040 [İlhami] Kardeşim, sen bize asıl brief'i vermemişsin ki. 551 00:30:20,120 --> 00:30:22,920 Lan adamın hastanesi varmış ya, hastane! 552 00:30:23,000 --> 00:30:26,720 Abi, kusura bakmayın ya, doğru. Mal varlığını size söylemem gerekiyordu. 553 00:30:26,800 --> 00:30:28,880 -Ya bir git ya, bırak. -Ya sen ne dedin bana? 554 00:30:28,960 --> 00:30:32,000 {\an8}Lokasyon. Lokasyonu verdim mi? Verdim, adamı bulduk mu? 555 00:30:32,080 --> 00:30:34,680 {\an8}Oktay abi, bulduk, tık kolyeyi alacağız, bu. 556 00:30:34,760 --> 00:30:37,080 {\an8}[Oktay] Efendim baba? Evet. 557 00:30:37,160 --> 00:30:38,320 {\an8}[mesajlaşma sesleri] 558 00:30:38,400 --> 00:30:40,720 {\an8}-[Oktay] Tamam, tamam, baba. -[Begüm] Ah! 559 00:30:43,720 --> 00:30:45,200 {\an8}[Oktay] Babam aradı. 560 00:30:45,280 --> 00:30:47,680 {\an8}Adamı ameliyata alıyorlarmış, "hastaneye gelin" dedi, 561 00:30:47,760 --> 00:30:49,200 {\an8}konum gönderecek şimdi. 562 00:30:49,920 --> 00:30:51,920 Abi ne işimiz var bizim hastanede şimdi? 563 00:30:52,640 --> 00:30:55,200 Ya hastanede ne işimiz var bizim Oktay? 564 00:30:55,280 --> 00:30:57,400 -Bir sürü sivilin içinde. -[Begüm inler] 565 00:30:57,480 --> 00:31:00,280 Adamın dünya kadar koruması vardır şimdi, oraya gidiyordur ya. 566 00:31:00,360 --> 00:31:03,360 {\an8}-[Şenol] Sen bana mı diyorsun? -[İlhami] Ne diyeceğim abi ben sana? 567 00:31:03,440 --> 00:31:06,000 Bu iş buradan nasıl dönecek bilmiyorum, sana ne diyeceğim? 568 00:31:06,080 --> 00:31:07,640 Bana bir şey diyorsan bana de abi. 569 00:31:07,720 --> 00:31:10,040 Tamam, bir durun, bir dur, kes, yeter artık, yeter! 570 00:31:10,120 --> 00:31:11,720 Yeter! Ne oluyor oğlum ya? 571 00:31:12,400 --> 00:31:14,760 İlhami abi doğru söylüyor, bittik biz ya! 572 00:31:14,840 --> 00:31:16,480 Daha ikinci operasyonda sıçtık! 573 00:31:16,560 --> 00:31:18,040 Saat olmuş anasının amı! 574 00:31:18,120 --> 00:31:20,600 Üç kişi var oğlum daha, hâlâ… 575 00:31:20,680 --> 00:31:26,880 Bak, hastaneye gidiyoruz, babamın yanında en ufak çıt istemiyorum, çıt yok! 576 00:31:27,840 --> 00:31:28,840 Kola ver! 577 00:31:30,440 --> 00:31:31,520 Al abi. 578 00:31:31,600 --> 00:31:32,600 Dök de ver! 579 00:31:38,320 --> 00:31:39,440 [Begüm inler] 580 00:31:39,520 --> 00:31:40,640 Konum geldi bana. 581 00:31:40,720 --> 00:31:42,000 [hareketli müzik çalar] 582 00:31:42,080 --> 00:31:43,840 -Tarif edeyim size. -[Şenol] Oktay abi. 583 00:31:43,920 --> 00:31:45,200 Sağ ol canım. 584 00:31:45,280 --> 00:31:46,760 Bir tane de bana verir misin ya? 585 00:31:46,840 --> 00:31:49,000 -[Şenol] Vereyim abi. -Ağzım yapış yapış oldu. 586 00:31:49,080 --> 00:31:50,920 Bu yoldan devam, ana yola çıkacaksın. 587 00:31:51,000 --> 00:31:52,480 -[İlhami] Tamam. -[Şenol] Buyur. 588 00:31:52,560 --> 00:31:53,720 [İlhami] Eyvallah! 589 00:31:54,840 --> 00:31:57,280 -[İlhami] Nereden? Sağdan? -[Serbest] Sağdan, yak abi. 590 00:31:58,320 --> 00:31:59,360 [Serbest iç çeker] 591 00:32:00,040 --> 00:32:02,600 [Şenol] İlhami abi, çevre yolundan daha kolay değil mi? 592 00:32:02,680 --> 00:32:05,960 Şu yaşlı amcayı görüyor musun? Oradan sağa gireceğiz abi. 593 00:32:06,040 --> 00:32:07,640 Buraya hastane mi açılır ya? 594 00:32:08,480 --> 00:32:10,080 Ya böyle saçma şey mi olur ya? 595 00:32:11,520 --> 00:32:13,760 Ambulans buradan nasıl geçsin ya? 596 00:32:13,840 --> 00:32:17,680 -Gir, gir, gir. Gir abi. -Neredeyiz oğlum biz, neredeyiz? 597 00:32:17,760 --> 00:32:21,520 -Buralar nereler, nere bura, nere? -Aynı yere geldik ya? 598 00:32:21,600 --> 00:32:23,600 Hayır, hayır. Of'lu Ömer yazıyor ya, gir abi. 599 00:32:23,680 --> 00:32:27,000 -Oğlum, geçtik biz buradan. -Bakıyorum haritadan ya! Kurban olayım. 600 00:32:27,080 --> 00:32:29,120 -Doğru düzgün bak! -Bakıyorum da söylüyorum. 601 00:32:29,200 --> 00:32:31,200 -Bak, nereler lan buralar? -Kaç dakika diyor? 602 00:32:31,280 --> 00:32:32,600 Yarım saattir buradayız yahu. 603 00:32:32,680 --> 00:32:35,960 -400 yüz metre. Buradan sağa gireceğiz. -Buradan hiç sağa dönmedik, 604 00:32:36,040 --> 00:32:39,560 Allah'ını seversen bir kere sağa dön, bir kere benim için sağa dön. 605 00:32:39,640 --> 00:32:42,640 -Of'lu Ömer işte ya. -Ben ilk defa görüyorum Of'lu Ömer'i. 606 00:32:42,720 --> 00:32:46,200 Oğlum, Of'lu Ömer'in önünden dörttür geçiyoruz ya lan! 607 00:32:46,280 --> 00:32:47,560 Buralar abi, evet. Dur. 608 00:32:47,640 --> 00:32:49,360 -Böyle mi duracağım? -Dur. 609 00:32:49,440 --> 00:32:51,000 -Hah, şimdi sola geç. -Burası mı? 610 00:32:51,080 --> 00:32:52,200 Ha burada, çek buraya. 611 00:32:52,280 --> 00:32:53,400 -Burası mı lan? -Burası. 612 00:32:53,480 --> 00:32:55,680 -Burası? Nerede hastane lan? -Burası, burası. 613 00:32:56,880 --> 00:32:57,880 Abi, bir saniye. 614 00:32:59,600 --> 00:33:00,600 Durdur abi arabayı. 615 00:33:01,320 --> 00:33:02,640 -Stop ediyor muyum? -Et. 616 00:33:06,120 --> 00:33:07,120 Ne diyor? 617 00:33:08,880 --> 00:33:10,040 Serbest sen misin? 618 00:33:10,720 --> 00:33:14,920 Soykan, kardeşim, hoş geldin. Serbest ben. 619 00:33:15,000 --> 00:33:17,080 -Sen kimsin? -Burada mı yapacaksın? 620 00:33:18,160 --> 00:33:20,000 Burada olmaz, yengem var burada. 621 00:33:22,680 --> 00:33:24,480 -Ödemeyi alayım. -Ne diyorsun ödeme? 622 00:33:24,560 --> 00:33:26,520 -[Soykan] 900. -900. 623 00:33:26,600 --> 00:33:28,960 -Ne oluyor oğlum? -Anlatacağım abi, bir saniye? 624 00:33:29,040 --> 00:33:31,600 -Bir şey var mı lan? -Anlatacağım abi, bir saniye. 625 00:33:31,680 --> 00:33:32,680 900. 626 00:33:33,640 --> 00:33:35,160 Soykan, şöyle yapsak olur mu ya? 627 00:33:35,760 --> 00:33:38,600 Ee, sen bana IBAN'ını versen de, cepten geçsem ben sana? 628 00:33:38,680 --> 00:33:40,520 Şimdi nakit olarak bir şeyimiz var. 629 00:33:40,600 --> 00:33:43,840 -[Serbest] Tamam, gel, gel! Soykan! -[Oktay] Ne oluyor oğlum? 630 00:33:43,920 --> 00:33:46,920 Abi bir saniye, Soykancığım, gel, paran bende, vereceğim paranı. 631 00:33:47,000 --> 00:33:49,880 Gel, gel gel, paran burada ya, vereceğim paranı. 632 00:33:50,800 --> 00:33:56,320 Al kardeşim, burada 725 var, al, al, üstünü biz seninle helalleşiriz, tamam? 633 00:33:57,120 --> 00:33:58,360 -Beni takip et. -Tamam. 634 00:33:58,440 --> 00:34:01,080 -15 dakikaya geliyorum. -Nereye takip et? Nereye 15 dakika? 635 00:34:01,160 --> 00:34:02,640 Dur burada, geliyorum ben. 636 00:34:02,720 --> 00:34:04,320 Oğlum, manyak mısın lan, nereye? 637 00:34:04,400 --> 00:34:07,240 -Anlatacağım, 15 dakika ya. -Ne 15 dakika oğlum? 638 00:34:07,960 --> 00:34:09,800 Hastane nerede, babam nerede? 639 00:34:09,880 --> 00:34:11,360 -Soykan, kardeşim! -Babam… 640 00:34:11,440 --> 00:34:13,600 Lan, nereye gidiyorsun lan? Bu adam kim? 641 00:34:13,679 --> 00:34:15,400 Abi, bu adam bana bir bayan ayarladı, 642 00:34:15,480 --> 00:34:18,280 ben o bayanla şimdi birlikte olacağım 15 dakika, döneceğim, 643 00:34:18,360 --> 00:34:19,520 operasyon devam ediyor. 644 00:34:19,600 --> 00:34:21,840 Sen bizi karıya mı getirdin lan, ha? 645 00:34:21,920 --> 00:34:23,880 Bu kadar şeyin içinde karıya mı getirdin? 646 00:34:23,960 --> 00:34:25,800 Gelmeyin abi, geçin, içeride durun. 647 00:34:25,880 --> 00:34:26,920 Bak senin var ya! 648 00:34:27,000 --> 00:34:28,960 Ağzını, yüzünü, suratını kırarım geç içeri. 649 00:34:29,040 --> 00:34:30,080 -Ne yapıyorsun? -Geç! 650 00:34:30,159 --> 00:34:31,360 -Ne yapıyorsun? -Geç içeri. 651 00:34:31,440 --> 00:34:33,360 -Para verdim, para. -Ne para verdin? Geç! 652 00:34:33,440 --> 00:34:35,480 -Geç, manyak mısın sen? -725 lira verdim! 653 00:34:35,560 --> 00:34:37,520 Lan oğlum, babam bekliyor, manyak mısın sen? 654 00:34:37,600 --> 00:34:40,280 -Ya geç sen, sana ne oldu böyle ya? -Lan oğlum! Gel buraya! 655 00:34:40,360 --> 00:34:42,560 -Oğlum! -[Serbest] Para verdim, 725 lira. 656 00:34:42,639 --> 00:34:45,239 [Oktay] Ben senin ağzını, yüzünü, gözünü kırarım! 657 00:34:45,320 --> 00:34:46,920 [Serbest] Soykan! 658 00:34:47,000 --> 00:34:51,320 [Oktay] Serbest diyorum sana, Serbest! Bak, sen artık iyice sapıttın sen! 659 00:34:51,400 --> 00:34:52,880 Burada bekle. Seni çağıracaklar. 660 00:34:52,960 --> 00:34:55,360 Şimdiye kadar hiç dövmedik! Ağzını, yüzünü kırdırtma. 661 00:34:55,440 --> 00:34:57,840 -Vurma, vurma. Soykan! Soykan! -Seni yemin ediyorum! 662 00:34:57,920 --> 00:34:59,680 Senin sokarım Soykan'ına! 663 00:34:59,760 --> 00:35:01,720 Abi ne dediğini duyamadım ya! 664 00:35:01,800 --> 00:35:04,560 -Ne bağırıyorsun abi ya? -Şş, mahalle burası, gözünü seveyim, 665 00:35:04,640 --> 00:35:06,160 Ne olursun ya, Oktay abi. 666 00:35:06,240 --> 00:35:08,920 -Abi bağırma, mahalle burası ya. -Niye bağırıyorum abi? 667 00:35:09,000 --> 00:35:11,560 Oktay abi, anladım seni, iki dakika ver. Tamam ya! 668 00:35:11,640 --> 00:35:15,200 -Tamam, sakin, bir yürüyelim, gel, tamam. -Böyle bir şey olabilir mi ya? 669 00:35:15,280 --> 00:35:18,720 Abi, lütfen ya. Gel iki dakika, tamam, sakin ol ya, gel. 670 00:35:18,800 --> 00:35:21,320 -Ne, sıkıntı ne? Söyle. -Adamın ne dediğini duyamadık. 671 00:35:21,400 --> 00:35:24,000 Ya çağıracakmış falan, sen söyle, sıkıntıyı söyle. 672 00:35:24,080 --> 00:35:26,160 -Yok bir sıkıntım. -Sen gerginsin, ne oldu? 673 00:35:26,240 --> 00:35:29,400 Yani 15 dakikalık işim var şurada, kıyameti kopardılar ya! 674 00:35:29,480 --> 00:35:32,280 Sonra vaktimiz var hastaneye bizim, ben bizim operasyonları 675 00:35:32,360 --> 00:35:34,280 böyle riske atacak bir şey yapar mıyım ya? 676 00:35:34,360 --> 00:35:35,720 -Yapmazsın. -Yapmam. 677 00:35:35,800 --> 00:35:38,680 Ama onları da düşün, operasyonun ortasında fuhuş diye tutturdun, 678 00:35:38,760 --> 00:35:40,560 onlar bir ambale oldu, anlayamıyoruz. 679 00:35:40,640 --> 00:35:42,360 Abi sen onlara ne bakıyorsun? 680 00:35:42,440 --> 00:35:45,560 Benim senelerce dilimde tüy bitti bunlara derdimi anlatacağım diye. 681 00:35:45,640 --> 00:35:47,080 Haydi, haydi, haydi! 682 00:35:47,160 --> 00:35:50,560 Bugün operasyon bilmem ne, şu, bu var abi, öleceğiz belki ya. 683 00:35:50,640 --> 00:35:52,280 Vallahi geç kaldık ya. 684 00:35:52,360 --> 00:35:55,880 -Adamlar peşimizde, daha üç adam var. -Niye böyle bir şekilde ölüyormuşum ben? 685 00:35:55,960 --> 00:35:59,120 Bir kere benim elimden tutup da bana bir yol gösterdiler mi? 686 00:35:59,200 --> 00:36:00,640 -Hiç mi? -Dilimde tüy bitti. 687 00:36:00,720 --> 00:36:04,240 Ben birazdan içeri gireceğim, ne yapacağım içeride ben? Bilmiyorum. 688 00:36:04,320 --> 00:36:06,440 -Bizi pezevenge getirdi! -Hiçbir fikrim yok ya! 689 00:36:06,520 --> 00:36:09,560 -Bu konu benim için kapalı. -Abi, ben bunu babama açıklayamam. 690 00:36:09,640 --> 00:36:12,280 -Allah'ını seversen, sen konuş. -Tamam, ben konuşurum. 691 00:36:12,360 --> 00:36:15,120 -Rezil kepaze olacağım içeride şimdi. -Kundak var mı yanında? 692 00:36:16,720 --> 00:36:17,920 Ne o? 693 00:36:18,000 --> 00:36:19,240 Çocuk kilidi, var mı? 694 00:36:20,200 --> 00:36:21,240 Ne kilidi ya? 695 00:36:21,320 --> 00:36:23,560 Kuşakabin, var mı? 696 00:36:23,640 --> 00:36:25,880 -Yok bunlar bende. -Lastik ya, lastik. 697 00:36:27,160 --> 00:36:28,560 -Kondom mu? -Lastik. Kondom. 698 00:36:28,640 --> 00:36:30,440 -Kondom var. -[Oktay] Olabilir mi ya? 699 00:36:30,520 --> 00:36:33,160 Olmaz tabii canım, ben de navigasyona bakıyor sanıyorum, 700 00:36:33,240 --> 00:36:35,600 sikinin keyfine getirdiği yere bak ya. 701 00:36:35,680 --> 00:36:37,960 Şimdi içeri girdiğin zaman hiç göz teması kurma, 702 00:36:38,040 --> 00:36:39,840 böyle boşluğa bak yaparken. 703 00:36:39,920 --> 00:36:40,960 Niye? 704 00:36:41,920 --> 00:36:43,560 Gülebiliyorlar bazen, o yüzden yani. 705 00:36:43,640 --> 00:36:46,680 -Niye gülüyorlar ya? -Ya siniri bozuluyor insanın, olur bazen. 706 00:36:46,760 --> 00:36:51,960 O yüzden hiç, o göz teması her şeyi bozar. Yani ne yapıyorsan yap, aman bakma. 707 00:36:52,040 --> 00:36:53,920 -Bakmıyorum. -İşte olayın hep bu. 708 00:36:54,520 --> 00:36:55,800 Çaban hep uzaklara yani. 709 00:36:55,880 --> 00:36:58,920 -Tamam, bakmam, bakmayacağım. -Tamam. 710 00:36:59,000 --> 00:37:01,960 Direkt pars pençesi, yürü git. 711 00:37:03,400 --> 00:37:04,400 Pars pençesi. 712 00:37:05,200 --> 00:37:06,480 -Alet mi bu? -Yok. 713 00:37:06,560 --> 00:37:09,880 -Ne bu? -Bilmiyor musun? Muhtar tokadı? 714 00:37:12,360 --> 00:37:13,360 O ne ya? 715 00:37:14,120 --> 00:37:16,800 Paşa seksi? Yok mu o? 716 00:37:17,560 --> 00:37:19,800 -Cık, yok bende bunlar, ne bunlar? -Ne var sende? 717 00:37:19,880 --> 00:37:22,360 Yok. Bir tane sikim var Şenol işte, 718 00:37:22,440 --> 00:37:25,280 nereye denk gelirse sokup çıkacağım, 15 dakika ya! 719 00:37:25,360 --> 00:37:27,480 -[İlhami] Şenol, hadi abi. -Tamam abi. 720 00:37:27,560 --> 00:37:28,680 Ya oraya ya buraya. 721 00:37:28,760 --> 00:37:31,200 -Müsaade edin abi, geleceğiz. -Ya girsin ya çıksın ya! 722 00:37:31,280 --> 00:37:32,440 Bugün. 723 00:37:32,520 --> 00:37:33,800 -Gir içeri. -[Oktay] Hah! 724 00:37:33,880 --> 00:37:35,560 [telefon sinyal sesi gelir] 725 00:37:37,520 --> 00:37:42,680 Amca, şimdi altıncı katı komple adama kapatmışlar, ameliyata hazırlıyorlar. 726 00:37:42,760 --> 00:37:44,240 Birazdan da alırlar. 727 00:37:44,320 --> 00:37:48,080 Birazdan burası adam dolar, ortalık karışır, mevzu patlar. 728 00:37:48,160 --> 00:37:50,320 Bana sorarsanız bu işi ancak silah çözer. 729 00:37:50,400 --> 00:37:52,640 Kanı kanla temizleyeceğiz, başka çaremiz yok. 730 00:37:52,720 --> 00:37:55,200 -Atakan, sen bize çay getir. -Tamam. 731 00:37:55,280 --> 00:37:56,960 [telefon sinyal sesi gelir] 732 00:37:57,040 --> 00:37:58,360 Nerede kaldı bunlar yahu? 733 00:38:02,200 --> 00:38:03,920 Yahu 20 dakika geçti. 734 00:38:04,000 --> 00:38:07,000 Serbest, Allah'ını seversen oğlum, sonra yaparsın, kalk gidelim ya. 735 00:38:07,080 --> 00:38:09,040 -[Serbest] Bir sesleneyim abi. -Hadi ya. 736 00:38:09,680 --> 00:38:10,680 Hey! 737 00:38:11,760 --> 00:38:14,560 Hohoy! Şişt! Hoy! 738 00:38:14,640 --> 00:38:16,440 "Hey, ho" ne? Pezevenge bağırsana. 739 00:38:17,640 --> 00:38:18,640 Soykan! 740 00:38:20,480 --> 00:38:22,280 Soykan, kardeşim! 741 00:38:22,360 --> 00:38:23,720 -Serbest. -Efendim abi? 742 00:38:23,800 --> 00:38:26,760 Ya adam dolandırıcı çıktı, kalk gidelim, Allah aşkına yürü ya. 743 00:38:26,840 --> 00:38:32,160 Bizim paramız kimsede kalmamıştır ve kalmazdır da İlhami abi. 744 00:38:32,240 --> 00:38:35,600 Neredesin lan it? Yanlış adama yaptın! 745 00:38:35,680 --> 00:38:37,760 O parayı alırım senden! 746 00:38:37,840 --> 00:38:39,640 Çık lan, kansız pezevenk! 747 00:38:39,720 --> 00:38:41,000 [erkek] Ne bağırıyorsun lan! 748 00:38:41,880 --> 00:38:43,880 -Bana mı dedin? -[erkek] Buradayım, burada! 749 00:38:43,960 --> 00:38:45,400 -Sana diyorum, sana! -Tamam. 750 00:38:45,480 --> 00:38:46,840 -Geç lan içeri zümbük. -Tamam. 751 00:38:46,920 --> 00:38:47,960 Ne bağırıyorsun lan? 752 00:38:48,040 --> 00:38:49,200 -Tamam lan, tamam. -Gel. 753 00:38:49,280 --> 00:38:51,200 -Kime bağırıyorsun sen yavşak? -He? 754 00:38:51,280 --> 00:38:52,480 -Şişt! -Beyler. 755 00:38:52,560 --> 00:38:53,800 -Gel lan! -Ne yapıyorsunuz? 756 00:38:53,880 --> 00:38:55,720 -Bekleyin lan, geliyoruz. -Seni sikerim! 757 00:38:55,800 --> 00:38:57,680 -İn, in. -Seni sikerim! 758 00:38:57,760 --> 00:39:00,120 -Sen misin buranın şeytanı? -Bende, bende! 759 00:39:00,200 --> 00:39:01,840 Lan kel! Ne yapıyorsun sen? 760 00:39:01,920 --> 00:39:04,240 -Bana mı dedi? -Bana mı yaptın o hareketi? 761 00:39:04,320 --> 00:39:07,520 -Hah, buradayım. -Bekle sen orada. 762 00:39:07,600 --> 00:39:09,160 Tamam, tamam. 763 00:39:09,240 --> 00:39:11,320 -Gel hadi. -Senin götüne sokarım bunu. 764 00:39:11,400 --> 00:39:14,240 Tamam yahu! Siz de durun artık! Siz ne yapıyorsunuz ya? 765 00:39:14,320 --> 00:39:17,520 -Ben gelip dördünüzü tek sikeceğim, bekle! -Kimsiniz oğlum siz? 766 00:39:17,600 --> 00:39:18,760 Ah! 767 00:39:19,920 --> 00:39:22,520 -[Begüm] Allah! -Sedye getir, sedye! 768 00:39:22,600 --> 00:39:25,280 -[Begüm] Yavaş. -Abi! Abi ne oldu? Begüm! 769 00:39:25,360 --> 00:39:27,360 [Serhan] Begüm! Begüm ne oldu? Ne oldu? 770 00:39:27,440 --> 00:39:29,440 Yok mu kardeşim içeriden bir yardım? 771 00:39:29,520 --> 00:39:31,080 Sedye gelsin, sedyeyle aktaralım. 772 00:39:31,160 --> 00:39:33,160 -Bu belki yürür ya? -Bu nasıl bir plan ya? 773 00:39:33,240 --> 00:39:35,040 -Oktay, ne oldu? -Çok kötü durumdayız… 774 00:39:35,120 --> 00:39:37,520 -Başımıza neler geldi, neler? -Oğlum, ne geldi? 775 00:39:37,600 --> 00:39:40,320 -Ya kaza mı yaptınız, ne oldu abi? -Kaza mı? Kaza mı? 776 00:39:40,400 --> 00:39:42,240 Benim apandisit gitti herhalde abi, 777 00:39:42,320 --> 00:39:45,080 böyle sıcak bir şey akıyor içime, organlarım eriyor benim ya. 778 00:39:45,160 --> 00:39:47,760 -Apandisit diye düşünüyoruz. -Kendi kendine mi patladı? 779 00:39:47,840 --> 00:39:49,040 -Kim patlattı? -Konuşulur. 780 00:39:49,120 --> 00:39:51,000 Kaç kere aradım, delirdim meraktan ya! 781 00:39:51,080 --> 00:39:53,160 Kerhaneye uğradık, sonra da saldırıya uğradık. 782 00:39:53,240 --> 00:39:55,520 -Nereye uğradınız? -O arada bakamadım telefona. 783 00:39:55,600 --> 00:39:56,880 -Ne kerhanesi ya? -Yavaş. 784 00:39:56,960 --> 00:40:00,000 -Benim karımı kerhaneye mi götürdünüz lan? -Yavaş ne olur ya, ah! 785 00:40:00,080 --> 00:40:01,920 Bir hasta yakını benimle gelebilir mi? 786 00:40:02,000 --> 00:40:04,000 -Tabii tabii. -Oğlum Oktay… 787 00:40:04,080 --> 00:40:05,480 Kerhane nereden çıktı ya? 788 00:40:05,560 --> 00:40:07,720 [Begüm] Ay tuvalete gideyim, ne olur. 789 00:40:08,560 --> 00:40:12,120 [Begüm] Ah, tuvalet ne tarafta? Ay işeyeceğim. 790 00:40:12,200 --> 00:40:13,600 Oktay, gel bakayım buraya. 791 00:40:14,440 --> 00:40:15,560 Ben ne dedim? 792 00:40:15,640 --> 00:40:18,640 "Bu adam bize lazım, işimizi görecek. Aman bir şey olmasın." dedim. 793 00:40:18,720 --> 00:40:20,840 Adam ameliyata giriyor. Ne şimdi bu? 794 00:40:20,920 --> 00:40:23,000 Bir adama gittik Serbest için, pezevenk çıktı. 795 00:40:23,080 --> 00:40:24,920 Bu Begüm'ün de sancıları tutunca 796 00:40:25,000 --> 00:40:27,760 İlhami abi zehri ayarlayamamış mı ne, adamın aort çatladı. 797 00:40:27,840 --> 00:40:30,520 Şenol da apandisitim patladı diyor ama göreceğiz. 798 00:40:30,600 --> 00:40:32,960 -Siz ne yaptınız? -Hangi pezevenk, ne apandisiti? 799 00:40:33,040 --> 00:40:36,400 -Şunu sırasıyla anlat. -Abi, bunları konuşuruz sonra. 800 00:40:36,480 --> 00:40:39,040 Bundan sonra ne yapacağız, planımız ne, onu konuşalım. 801 00:40:39,120 --> 00:40:41,960 -Hangi plan? Hangi? -Çok mu zora girdi işimiz? 802 00:40:42,040 --> 00:40:44,120 Gül gibi planımız vardı, içine sıçtınız! 803 00:40:44,200 --> 00:40:47,120 Evet, evet, evet, şimdi şöyle, şimdi şöyle anlatayım ben size. 804 00:40:47,200 --> 00:40:49,600 Apandisiti patlamamış, dalağı yırtılmış. 805 00:40:49,680 --> 00:40:51,760 -He, iyi bari dalak da çünkü. -Güzel. 806 00:40:51,840 --> 00:40:54,480 Hızlıca operasyona alıyorlar, yarım saate çıkaracaklar, 807 00:40:54,560 --> 00:40:57,360 sadece bir 12.000 lira bir ödeme yapmamız lazım. 808 00:40:57,440 --> 00:40:58,600 12.000? 809 00:41:00,680 --> 00:41:01,800 -İlhami. -Evet abi. 810 00:41:01,880 --> 00:41:04,000 Ver o 15.000 lirayı, sendeki 15.000'i ver. 811 00:41:04,080 --> 00:41:05,640 Abi, bende 6.000 lira kaldı. 812 00:41:06,480 --> 00:41:07,480 9.000 lira nerede? 813 00:41:07,560 --> 00:41:10,520 Abi, hedefi izlemek için Begüm'le restorana oturduk ya. 814 00:41:10,600 --> 00:41:13,360 -[Gazanfer] Eh? -Ben orada birkaç sipariş verdim onunla. 815 00:41:13,440 --> 00:41:16,360 -9.000 liralık? -Bak fişi burada, istersen buyur bak. 816 00:41:17,640 --> 00:41:19,200 Bende şok içerisindeyim. 817 00:41:19,280 --> 00:41:23,920 Baba, kılıç balığı yemiş, kıyma hülyası diye bir şey yemiş. 818 00:41:24,000 --> 00:41:27,800 Revani söylenmiş baba, ondan sonra cacık yenmiş, 819 00:41:27,880 --> 00:41:32,080 viski, yenmiş, perde pilavıyla devam etmiş. 820 00:41:32,160 --> 00:41:37,720 Onun arkasından büryan ve kır pidesiyle müthiş bir final yapmış İlhami abi. 821 00:41:38,600 --> 00:41:42,520 Benim okurken midem yandı, suyu ağzıma geldi. Abi. 822 00:41:42,600 --> 00:41:44,240 Yemedim oğlum, yemedim. 823 00:41:44,320 --> 00:41:47,160 Abi, ben menüden öyle rastgele numaralar söyledim, 824 00:41:47,240 --> 00:41:48,880 ne bileyim ben böyle olacağını? 825 00:41:48,960 --> 00:41:51,480 Abi, sen adam öldürmeye gittiğimiz yerde 826 00:41:51,560 --> 00:41:54,600 neden hesap ödedin, suç işlerim diye mi korktun? 827 00:41:54,680 --> 00:41:57,000 Tamam, üstünüzde ne varsa çıkartın. 828 00:41:59,320 --> 00:42:01,240 Baba, bu arada ben paramı kaptırdım. 829 00:42:01,320 --> 00:42:02,920 Kime kaptırdın? 830 00:42:03,000 --> 00:42:04,080 Pezevenge işte baba. 831 00:42:04,160 --> 00:42:06,880 -Lan, kim bu pezevenk? -Baba, gerçek pezevenk. 832 00:42:06,960 --> 00:42:09,480 Biz gerçek hayat kadınına gittik, Serbest götürdü bizi. 833 00:42:09,560 --> 00:42:13,600 Siz bir operasyonun ortasında, topluca umumhaneye mi gittiniz? 834 00:42:13,680 --> 00:42:16,680 Yok, bu aile bitsin, ölsün, ben niye uğraşıyorum ya? 835 00:42:16,760 --> 00:42:19,440 Hepimiz gidelim! Allah benim canımı alsın mesela! 836 00:42:19,520 --> 00:42:20,520 Allah göstermesin! 837 00:42:20,600 --> 00:42:22,400 -Tövbe, tövbe. -Baba, Allah korusun ya. 838 00:42:22,480 --> 00:42:25,680 Peki bu şeyin, oğlanın dalağını da pezevenkler mi patlattı? 839 00:42:25,760 --> 00:42:27,280 Hayır, Soykan'ın köpekleri. 840 00:42:27,360 --> 00:42:29,520 -Soykan kim ulan? -Pezevenk işte baba. 841 00:42:29,600 --> 00:42:32,960 -Üff! Ver. Ver! -[İlhami] Al abi. 842 00:42:33,040 --> 00:42:36,680 Bu arada benim 900 liram vardı en başında. Onun 725'ini ben zaten kaptırdım. 843 00:42:36,760 --> 00:42:39,720 Geriye kalan 175'le de ambulansa alışveriş yaptım, 844 00:42:39,800 --> 00:42:42,240 kola aldım, çikolata aldım, bisküvi, kurabiye aldım, 845 00:42:42,320 --> 00:42:44,560 yengeme çiklet aldım, yengem çiğnesin diye. 846 00:42:45,320 --> 00:42:48,000 Serhan, bu 6.023 lirayı al götür, 847 00:42:48,080 --> 00:42:50,640 ameliyata alsınlar çocuğu, sonra üstünü vereceğiz, söyle. 848 00:42:50,720 --> 00:42:52,240 Sonra üstünü nasıl vereceğiz? 849 00:42:52,320 --> 00:42:53,800 Babam gelip götürüverecek de! 850 00:42:53,880 --> 00:42:55,160 -Estağfurullah. -Böyle söyle! 851 00:42:55,240 --> 00:42:57,800 -Estağfurullah baba. -Sakın öyle bir şey söyleme. Hayır. 852 00:42:58,800 --> 00:43:02,560 Şimdi, siz ikiniz, kıyafetler müsait, 853 00:43:02,640 --> 00:43:04,960 hemen ağzınıza birer doktor maskesi takın, 854 00:43:05,040 --> 00:43:07,240 Şenol'un sedyeye yapışın, doğru ameliyathaneye, 855 00:43:07,320 --> 00:43:08,760 gidiyorsunuz adamın tepesine, 856 00:43:08,840 --> 00:43:11,840 Erkin Bey'den, kişisel eşyalarına ne yaptığını öğreniyorsunuz. 857 00:43:11,920 --> 00:43:14,040 Emanete mi vermiş, birisine mi emanet etmiş? 858 00:43:14,120 --> 00:43:15,960 Odada mı bırakmış? Her neyse, ne işte. 859 00:43:16,040 --> 00:43:18,680 Baba, adam narkozda 15 saniyede bayılacak, nasıl alalım? 860 00:43:18,760 --> 00:43:20,720 O zaman 15 saniyeniz var yavrum. 861 00:43:24,360 --> 00:43:27,520 -[Oktay fısıldar] Erkin Bey. -[Serbest] Erkin Bey, merhabalar efendim. 862 00:43:27,600 --> 00:43:30,040 -[Serbest] Erkin Bey. -[Erkin inler] 863 00:43:30,120 --> 00:43:32,240 Erkin Bey, kişisel eşyalarınız güvende mi? 864 00:43:32,320 --> 00:43:33,640 [Erkin inler] 865 00:43:33,720 --> 00:43:36,720 -[Oktay] Geç kaldık, vallahi geç kaldık. -[Serbest] Yok, yok, dur. 866 00:43:36,800 --> 00:43:42,600 Erkin Bey, kişisel eşyalarınız, çakmak, cüzdan, USB, bunlar nerede acaba? 867 00:43:42,680 --> 00:43:44,680 [Erkin inler] 868 00:43:44,760 --> 00:43:46,560 Erkin Bey, odanızda mı? 869 00:43:46,640 --> 00:43:49,560 Birine mi verdiniz? Bunlar, nerede bunlar? 870 00:43:50,200 --> 00:43:51,720 Ne diyor? Bir dakika. 871 00:43:51,800 --> 00:43:54,280 [Oktay] Canım, bir saniye, hazır değil, hazır değil. 872 00:43:54,360 --> 00:43:58,000 [Serbest] Ne, ne, ne? 873 00:43:58,080 --> 00:44:00,280 [Erkin inler] 874 00:44:00,360 --> 00:44:02,520 -Bir saniye ya. -[Oktay] Bir dakika durur musun? 875 00:44:02,600 --> 00:44:04,520 [hemşire] Bana engel olmayın. 876 00:44:04,600 --> 00:44:08,000 -[hemşire] Erkin Bey'i kaybediyoruz. -Tam olarak, de bakayım, de bakayım. 877 00:44:08,080 --> 00:44:10,280 -[Erkin] Kubilay… -[Serbest] Kubilay? Kubilay. 878 00:44:10,360 --> 00:44:14,680 [Oktay] Kubilay. Erkin Bey, Kubilay tam olarak kimdi? 879 00:44:14,760 --> 00:44:17,080 -[Serbest] Kubilay kim ya? -[Oktay] Kim tam olarak? 880 00:44:17,160 --> 00:44:19,640 [Serbest] Korumasını diyor. Ben biliyorum. Koruma. 881 00:44:19,720 --> 00:44:21,840 -Tamam. -O yüzden Kubilay'ı dedi. 882 00:44:21,920 --> 00:44:23,680 [gülerler] 883 00:44:26,160 --> 00:44:27,360 Gülüyor musunuz lan siz? 884 00:44:27,440 --> 00:44:28,840 -Yok. -Yok hocam. Hayır. 885 00:44:29,400 --> 00:44:30,960 [doktor] Kesi bölgesini işaretle. 886 00:44:31,040 --> 00:44:34,400 Buyurun abi, işaretleyelim, kesi bölgemizi. 887 00:44:38,000 --> 00:44:39,600 Bir kalem, bir şey var mı ya? 888 00:44:39,680 --> 00:44:42,880 Abi, USB, Kubilay isimli korumadaymış. 889 00:44:42,960 --> 00:44:44,280 Kaç koruması var bu adamın? 890 00:44:44,360 --> 00:44:46,000 Ben bir tane gördüm abi. 891 00:44:46,080 --> 00:44:48,000 Tamam, Kubilay odur işte, nasıl bir tip? 892 00:44:48,080 --> 00:44:50,840 Abi, siyah takım elbiseli, normal biri. 893 00:44:50,920 --> 00:44:52,080 Evet. 894 00:44:52,720 --> 00:44:55,920 Serhan, Begüm'ü al, üst kata çıkın, Erkin Bey'in odasını bulun. 895 00:44:56,000 --> 00:44:57,840 Bakın, etrafta koruma filan var mı? 896 00:44:57,920 --> 00:45:00,360 Varsa hemen İlhami abinize haber verin. 897 00:45:00,440 --> 00:45:04,160 İlhami, sen de çık dolaş, herifi görürsen indir, USB'yi al. 898 00:45:04,240 --> 00:45:06,280 Biz Atakan'la buradayız. Bir an önce gidelim. 899 00:45:06,360 --> 00:45:07,880 -Tamam baba. -Otur. 900 00:45:12,040 --> 00:45:13,840 Şenol Bey'in yakınları sizler miydiniz? 901 00:45:13,920 --> 00:45:15,000 Evet, ne oldu? 902 00:45:15,080 --> 00:45:18,000 Hastamız için A Rh negatif kan ihtiyacımız var. 903 00:45:18,080 --> 00:45:20,280 -Negatif. -Tamam, siz benimle gelin. 904 00:45:20,360 --> 00:45:23,520 Atakan, Atakan, Ati, Ati! 905 00:45:24,560 --> 00:45:26,280 Allah belanı versin senin! 906 00:45:26,360 --> 00:45:29,360 -[Arif Sağ "Şu Samsun'un Evleri" çalar] -Bir cam falan açın. 907 00:45:29,440 --> 00:45:31,080 -[Serbest] Atakan bayılmış. -He? 908 00:45:31,160 --> 00:45:32,280 Atakan bayılmış, Atakan. 909 00:45:32,360 --> 00:45:34,960 -[Oktay] Nerede? Nerede? -[Serbest] Atakan bayılmış. 910 00:45:35,040 --> 00:45:36,160 Nerede? 911 00:45:36,240 --> 00:45:38,560 Kan verirken bayılmış, babam "Neredesiniz?" diyor. 912 00:45:38,640 --> 00:45:39,680 Hadi abi, çıkalım. 913 00:45:39,760 --> 00:45:41,440 Ben nefes alamıyorum. 914 00:45:41,520 --> 00:45:43,560 -Takıldık kaldık abi. -Ben çok kötüyüm. 915 00:45:43,640 --> 00:45:44,760 [Oktay öğürür] 916 00:45:45,840 --> 00:45:47,040 [Serbest] İyi misin? 917 00:45:49,000 --> 00:45:51,480 -Çok koktu. -Kokuyor evet abi. 918 00:45:51,560 --> 00:45:52,720 Hadi çıkalım. 919 00:45:53,360 --> 00:45:56,120 [Oktay öğürür] 920 00:45:56,200 --> 00:46:00,720 Abi, iyi misin abi? İyisin, değil mi? 921 00:46:00,800 --> 00:46:05,280 Adamın içinde böyle bir şey atıyordu Serbest, kalp gibi. 922 00:46:05,360 --> 00:46:08,600 Kalpti o. İyisin, değil mi abi? 923 00:46:08,680 --> 00:46:11,920 Bak dizlerin falan titriyor, kurban olayım ya. Ah ya. 924 00:46:12,640 --> 00:46:16,320 Benim tansiyon bitti. Sen bana bir vişne suyu, bir şey kap gel. 925 00:46:16,400 --> 00:46:17,720 -Gel beraber… -Yok yok. 926 00:46:17,800 --> 00:46:19,040 Adamın yakalayacağız ya. 927 00:46:19,120 --> 00:46:21,080 Operasyonlarımız var abi. 928 00:46:21,160 --> 00:46:22,600 [Oktay öğürür] 929 00:46:22,680 --> 00:46:26,760 Ya bir git, git! Çoko falan, bir bisküvi… 930 00:46:26,840 --> 00:46:28,120 [öğürür] 931 00:46:37,160 --> 00:46:39,520 [Eric Starczan "Steel Heart" çalar] 932 00:47:01,040 --> 00:47:02,040 Ne bakıyorsun? 933 00:47:03,560 --> 00:47:05,640 Şunu indir, Allah aşkına indir şunu. 934 00:47:05,720 --> 00:47:08,400 Bir yere kaçmayacağım, indir şunu, ne yapıyorsun? 935 00:47:08,920 --> 00:47:12,880 Ah nine, bırak, bırak ya, bırak silahı, arkadaş yabancı değil. 936 00:47:13,960 --> 00:47:15,400 Arkadaş bir şey yapmaz. 937 00:47:15,480 --> 00:47:19,640 -Misafirimiz o bizim ya. -Ya söyledim elli kere, indirmiyor ya. 938 00:47:19,720 --> 00:47:23,520 İndirir, indirir abi, sen şey yapma hiç. Hadi indir nineciğim, bak, hadi çayını iç. 939 00:47:24,720 --> 00:47:27,960 Ters ters bana davranıyor ya, ters ters bana davranıyor ya. 940 00:47:28,040 --> 00:47:30,400 Yok, yok abi ya, sen hiç şey yapma. 941 00:47:31,440 --> 00:47:33,720 Nine diyorum diye mi kızıyor acaba? Adı ne? 942 00:47:33,800 --> 00:47:35,120 Ertuğrul, abim. 943 00:47:37,400 --> 00:47:38,520 Ertuğrul mu? 944 00:47:38,600 --> 00:47:39,680 Ertuğrul, abi. 945 00:47:42,240 --> 00:47:43,960 Ertuğrul mu diyeyim mi lan kadına? 946 00:47:44,720 --> 00:47:48,240 -Evet abi. -Çok… Niye öyle koydunuz? 947 00:47:48,320 --> 00:47:50,640 -Yok, biz koymadık abi. -Kim koymuş? 948 00:47:51,320 --> 00:47:55,640 Yani büyük dedem herhalde, koymuştur. 949 00:47:56,880 --> 00:47:59,880 Ertuğrul, uzunca da bir isim, yani bir noktada 950 00:48:01,040 --> 00:48:04,640 hatalarını fark edip dönebilecekleri zaman da var aslında ama. 951 00:48:05,360 --> 00:48:06,560 Ertu diyebilirsin abi. 952 00:48:07,480 --> 00:48:09,560 -Ertu? -Aynen abi. 953 00:48:11,240 --> 00:48:15,480 Nine, hadi iç çayını, iç, hadi bırak onu, bir mola ver ya. 954 00:48:15,560 --> 00:48:17,520 Kardeşim, soğuk çay yok mu? 955 00:48:17,600 --> 00:48:20,520 Ninenin orada sakladığı soğuk çay var ama. 956 00:48:20,600 --> 00:48:23,480 -Dur. -Başka varsa dolaptan falan. 957 00:48:23,560 --> 00:48:24,840 Buyur abi. 958 00:48:25,680 --> 00:48:28,160 Ama bir saattir götünün orada, ılınmıştır artık. 959 00:48:28,240 --> 00:48:30,840 Ağzına dikiyor kadın. Dolapta yok mu, başka yok mu? 960 00:48:30,920 --> 00:48:32,320 Başka yok abi ya. 961 00:48:32,400 --> 00:48:34,040 İnsan kaçırıyorsunuz ya. 962 00:48:35,520 --> 00:48:37,160 Teçhizatınız, hiçbir şeyiniz yok ya! 963 00:48:40,280 --> 00:48:42,920 -[erkek] Geçmiş olsun. -Sağ ol kardeşim, teşekkür ediyorum. 964 00:48:43,000 --> 00:48:44,120 Allah razı olsun. 965 00:48:46,960 --> 00:48:49,040 Anneannemlere gidecektik, gidecek miyiz gene? 966 00:48:49,120 --> 00:48:50,120 [adam onaylar] 967 00:48:50,920 --> 00:48:52,120 Operasyon başladı mı peki? 968 00:48:53,440 --> 00:48:55,560 -Başladı başladı. -Oh, çok şükür, ne güzel. 969 00:48:56,440 --> 00:48:57,920 İyi hadi ver bir sigara içelim. 970 00:49:00,040 --> 00:49:01,200 Son tekini almayayım. 971 00:49:02,440 --> 00:49:06,200 İyi hadi ver. Var ateş, var. Nerelisin? 972 00:49:06,280 --> 00:49:09,800 Soykancığım, selam kardeşim, şimdi sana IBAN'ımı söylüyorum. 973 00:49:09,880 --> 00:49:12,920 -Onu bir yaz, poşet var mı sizde? -[kadın] Maalesef. 974 00:49:14,040 --> 00:49:17,880 TR 15, 45.336.791. 975 00:49:17,960 --> 00:49:22,320 61.246.883. 36. 976 00:49:22,400 --> 00:49:27,800 Bu işi uzatmayalım, bana 725 liramı lütfen geri ver. 977 00:49:27,880 --> 00:49:32,080 Ben neden alamadığımı hizmetin ücretini ödüyormuşum yani, değil mi? 978 00:49:32,880 --> 00:49:35,880 Çok çok öpüyorum, değerlisin. 979 00:49:36,640 --> 00:49:37,640 Merhaba. 980 00:49:39,560 --> 00:49:42,600 Hanımefendi, bunları şeye, geriatriye yazacağız. 981 00:49:42,680 --> 00:49:45,320 [3 Hürel "Sevenler Ağlarmış" çalar] 982 00:50:08,520 --> 00:50:09,520 Yavaş. 983 00:50:18,960 --> 00:50:22,360 Gelirsen beklerim, her zaman. Yerimiz belli. 984 00:50:55,520 --> 00:50:56,920 [müzik biter] 985 00:51:07,240 --> 00:51:10,120 -Yeniyiz, iki sene falan oluyor. -80 yaşında kadının ne işi var? 986 00:51:10,200 --> 00:51:13,920 Ya şimdi şöyle oldu zaten, biz şimdi iki sene önce 987 00:51:14,000 --> 00:51:16,680 kısır olduğumuzu öğrendik kardeşimle, üzerine afiyet, 988 00:51:16,760 --> 00:51:19,960 senden uzak olsun, o şekilde girdik yani örgüte. 989 00:51:20,040 --> 00:51:22,240 Nineyi de o şartla kabul ettirdik. 990 00:51:22,320 --> 00:51:25,040 Kısır olmanız şartıyla nineyi mi kabul ettirdiniz? 991 00:51:25,120 --> 00:51:27,640 O da üreyemediği için abi, yaş haddinden dolayı. 992 00:51:27,720 --> 00:51:30,040 Ürememek kaydıyla mı örgüt sizi aldı, üç kişi? 993 00:51:30,120 --> 00:51:32,160 Aynen. Zaten alt sınıf işlere bakıyoruz biz. 994 00:51:32,240 --> 00:51:34,600 İşte adam kaçırma, alıkoyma, gasp. 995 00:51:34,680 --> 00:51:38,760 Asla, asla, asla hiçbir yaptığın işi alt sınıf iş olarak görme. 996 00:51:38,840 --> 00:51:43,520 Biz bu noktaya ilk headshot'tan başlamadık, doğru mu? 997 00:51:43,600 --> 00:51:46,920 Her şeyin bir tadı var, bir raconu var, 998 00:51:47,000 --> 00:51:50,200 teker teker, yapa, yapa, yapa, hepsinin tadını çıkaracaksın. 999 00:51:50,280 --> 00:51:54,120 Bak, alıkoyma, bak, şu yaptığından bile mutlu olman lazım. 1000 00:51:54,200 --> 00:51:55,760 -Çok abi. -Mutlu olman lazım. 1001 00:51:55,840 --> 00:51:57,640 Yani şu an ben hiçbir yere gidemiyorum. 1002 00:51:57,720 --> 00:52:00,080 Bu seni, yani tatmin edecek, mutlu edecek. 1003 00:52:00,160 --> 00:52:04,000 Bir de alıkoyduğun kişiye bağlı olarak da şimdi senin gibi birini alıkoyunca abi… 1004 00:52:04,080 --> 00:52:06,920 Böyle böyle, insanı yakarak öldürmekle, 1005 00:52:07,000 --> 00:52:10,480 boğarak öldürmek arasında inan dağlar kadar fark var teyzem. 1006 00:52:11,480 --> 00:52:14,760 Yani boğarak öldürmek arasında bir de suda boğmakla, 1007 00:52:14,840 --> 00:52:18,040 iple boğmak arasında, ben sana söyleyeyim, uçurum var. 1008 00:52:19,080 --> 00:52:20,520 Ben ipi tercih ederim. 1009 00:52:20,600 --> 00:52:24,120 -İp zor olmaz mı? -Niye? Yok, en kolayı. 1010 00:52:25,240 --> 00:52:26,480 -Çok da… -Mesela Oktay abim… 1011 00:52:26,560 --> 00:52:27,880 Mesela Oktay abim kemercidir. 1012 00:52:29,160 --> 00:52:31,120 Oktay abim kemercidir, kemer sever. 1013 00:52:31,200 --> 00:52:36,000 Kemercidir ama boynunu kırar, boğmayı beklemez. 1014 00:52:36,080 --> 00:52:38,320 Onun bir hamlesi var omuzdan, boynunu kırar, 1015 00:52:38,400 --> 00:52:40,720 kemerle boynunu kırar, direkt götürür adamı. 1016 00:52:42,520 --> 00:52:44,920 Seninle kısa bir konuşma yapacağız şimdi canımın içi. 1017 00:52:45,560 --> 00:52:47,600 -Usbe nerede, usbe? -Usbe mi? 1018 00:52:47,680 --> 00:52:49,040 -He. -O ne yahu? 1019 00:52:49,120 --> 00:52:51,560 Akıllı bellek yok mu ya, usbe. 1020 00:52:51,640 --> 00:52:53,800 Yok bende öyle bir şey, ne diyorsun anlamıyorum. 1021 00:52:53,880 --> 00:52:56,080 Ya Erkin Bey'in kolyesi yok mu oğlum? 1022 00:52:56,160 --> 00:52:58,360 Kubilay, gözünü seveyim, uğraştırma beni. 1023 00:52:58,440 --> 00:53:00,920 Abi, ne Kubilay'ı? Kubilay, Erkin Bey'in şoförünün adı, 1024 00:53:01,000 --> 00:53:02,960 ben korumasıyım, Zeynel benim adım. 1025 00:53:03,040 --> 00:53:04,120 Yapma ya. 1026 00:53:05,240 --> 00:53:06,240 Hayda! 1027 00:53:07,000 --> 00:53:10,840 Ne yapacağız şimdi? Demek kolye Kubilay'da. 1028 00:53:10,920 --> 00:53:14,480 -Kubilay'da, benimle alakası yok. -Ben nereden bulacağım şimdi bu Kubilay'ı? 1029 00:53:17,400 --> 00:53:19,520 -Selamünaleyküm. -Aleykümselam. 1030 00:53:21,280 --> 00:53:22,800 Ama böyle oluyor mu ya? 1031 00:53:22,880 --> 00:53:25,960 Elde serum, ameliyattan mı? Geçmiş olsun. 1032 00:53:26,040 --> 00:53:28,920 Yok, dalak operasyonu, bir şey değil, millet nelerle uğraşıyor? 1033 00:53:29,000 --> 00:53:30,920 Biz bunun tatavasını mı yapacağız? Boş ver. 1034 00:53:32,360 --> 00:53:34,480 -Merhaba kardeşim. -Merhaba, buyurun. 1035 00:53:34,560 --> 00:53:36,920 Senden çok minik bir ricam olacak benim. 1036 00:53:37,000 --> 00:53:39,960 -Buyurun. -Arkadaşa şey oldu da… 1037 00:53:41,240 --> 00:53:44,120 -Küçük bir anons edeceğim, sonra… -Tabii, geçelim beyefendi. 1038 00:53:44,840 --> 00:53:46,120 Ben yapsam olur mu? 1039 00:53:47,360 --> 00:53:49,600 -Nasıl? -Yani ben yapabilir miyim? 1040 00:53:50,600 --> 00:53:53,200 [geveler] Mümkün değil beyefendi. 1041 00:53:53,280 --> 00:53:55,080 -Neden? -Buyurun söyleyin, biz geçelim. 1042 00:53:55,160 --> 00:53:59,680 Şöyle, anonsu benim yapmam ikimiz için de çok iyi olur. 1043 00:53:59,760 --> 00:54:01,360 Beyefendi, mümkün değil maalesef. 1044 00:54:01,440 --> 00:54:05,080 -Çok çok rica etsem? -Varsa bir şey, söyleyin, biz geçelim. 1045 00:54:05,160 --> 00:54:08,400 -Çok rica edeceğim. -Beyefendi, lütfen ısrar etmeyin. 1046 00:54:08,480 --> 00:54:10,240 Bir şeyiniz varsa biz geçelim yani. 1047 00:54:11,360 --> 00:54:15,120 [kısık sesle] Bana bak, seni vururum ve de sikerim. 1048 00:54:20,280 --> 00:54:21,520 Biz daha ne istiyoruz? 1049 00:54:21,600 --> 00:54:24,000 Allah kötülerin eline, diline bizleri düşürmesin. 1050 00:54:24,080 --> 00:54:26,400 -[erkek] Âmin, âmin. -Ses sanatçısıyım ben normalde. 1051 00:54:26,480 --> 00:54:27,600 Ses sanatçısıyım. 1052 00:54:27,680 --> 00:54:29,920 112 oktav sesim var, çığlık atsam anasını sikerim, 1053 00:54:30,000 --> 00:54:33,240 gökdelenlerde cam bırakmam, yapamıyorsun. Allah'ın bir nimeti bana. 1054 00:54:33,320 --> 00:54:34,560 Ama kullanamıyorum, o kötü. 1055 00:54:34,640 --> 00:54:37,200 Şimdi sanatçı olduğumuz için çok teklif geliyor bize. 1056 00:54:37,280 --> 00:54:40,000 Acayip. Bana en son cinsiyet değiştirmeye teklifi geldi. 1057 00:54:40,080 --> 00:54:42,000 Kariyerin bir yerinde elbette 1058 00:54:42,080 --> 00:54:44,200 ama şimdi değil. "Abi, sana göt çok yakışır." 1059 00:54:44,280 --> 00:54:45,760 Mecbur muyum ya göt taktırmaya? 1060 00:54:45,840 --> 00:54:47,640 İstiyorlar ki o götle gezeyim. 1061 00:54:47,720 --> 00:54:49,800 Her şey benim istediğim zaman olacak. 1062 00:54:49,880 --> 00:54:52,640 [İlhami anons geçer] Kubilay Bey, Kubilay Bey. 1063 00:54:53,680 --> 00:54:58,160 Yoğun kata geliniz, hasta bakım katına geliniz. 1064 00:54:58,240 --> 00:54:59,280 Abi yoğun bakım. 1065 00:55:01,720 --> 00:55:05,200 Yoğun bakım katına geliniz. 1066 00:55:05,280 --> 00:55:09,600 [İlhami] Kubilay Bey, Kubilay, buraya geliniz. 1067 00:55:09,680 --> 00:55:11,080 Geliniz lütfen. 1068 00:55:11,160 --> 00:55:14,400 Kubilay Bey, hay amına koyayım ya. 1069 00:55:16,480 --> 00:55:18,720 -Duyuldu mu bu? -Duyuldu abi. 1070 00:55:18,800 --> 00:55:19,960 Tamam. 1071 00:55:21,200 --> 00:55:23,680 Erdinç Bey'in şoförü Kubilay Bey. 1072 00:55:24,400 --> 00:55:27,800 -Erdinç değil abi, Erkin. -Ha. Erkin mi bunun adı? 1073 00:55:27,880 --> 00:55:29,520 -Erkin Bey abi. -Anladım. 1074 00:55:29,600 --> 00:55:32,840 O zaman ben "Kubilay Bey" demeyim ya, biraz fazla oluyor, şoför yani. 1075 00:55:32,920 --> 00:55:34,360 Fazla abi. Direkt Kubilay de. 1076 00:55:36,080 --> 00:55:39,720 Yücel'im, bir de yüzüme bakmazsan anons yaparken, utanıyorum ben ya. 1077 00:55:39,800 --> 00:55:40,920 Heyecan yapıyorum. 1078 00:55:42,480 --> 00:55:45,440 Erkin Bey'in şoförü Kubilay Bey… 1079 00:55:45,520 --> 00:55:49,200 Dostlarımızın kazıklamasıyla da kendimizi burada bulduk. Klasik hikâye. 1080 00:55:49,280 --> 00:55:52,960 Ne dedi o? "Erkin Bey'in şoförü" mü dedi? "Kubilay" mı dedi? 1081 00:55:53,760 --> 00:55:56,040 -Sen Erkin Bey'in şoförü Kubilay mısın? -Evet. 1082 00:55:56,120 --> 00:55:58,440 [İlhami] Erkin Bey'in şoförü Kubilay. 1083 00:55:58,520 --> 00:55:59,680 [hareketli müzik çalar] 1084 00:55:59,760 --> 00:56:02,240 [İlhami] Yoğun bakım katına geliniz lütfen. 1085 00:56:03,120 --> 00:56:04,920 -Ah be Kubi. -[İlhami] Şoför Kubilay. 1086 00:56:05,000 --> 00:56:08,160 -Ne oldu? -Amanın be, aslanım benim! 1087 00:56:19,360 --> 00:56:22,480 Herkesi minibüse topla, kaçıyoruz, örgüt burada olduğumuzu biliyor. 1088 00:56:22,560 --> 00:56:23,760 Kalk oğlum, kalk. 1089 00:56:25,560 --> 00:56:29,560 -Oktay abi, Oktay abi. -Şenol yok. 1090 00:56:30,360 --> 00:56:33,000 Abi, adamı anons ettim ya, şimdi oraya gelecek, 1091 00:56:33,080 --> 00:56:34,600 sen koş gel deyince, geldim ama… 1092 00:56:34,680 --> 00:56:36,120 Ya bırak şimdi bunları İlhami. 1093 00:56:36,200 --> 00:56:38,000 Oğlum, Şenol yok, Şenol, Şenol! 1094 00:56:38,080 --> 00:56:41,000 Sen Atakan'ı sırtla deyince, benim Atakan'ı sırtladım ya baba. 1095 00:56:41,080 --> 00:56:45,120 Şenol'u da birisi tutup getirseydi ya, her taraf adam dolu, manyak mısınız? 1096 00:56:45,200 --> 00:56:48,600 -Şenol odasında mıdır baba? -Ne bileyim nerededir? Fırla, fırla! 1097 00:56:49,520 --> 00:56:51,480 [Begüm bağırır] -[Gazanfer] O neydi ya? 1098 00:56:53,440 --> 00:56:55,480 Ambulansın üstüne adam düşmüş baba. 1099 00:56:55,560 --> 00:57:00,360 [Şenol bağırır] Gazanfer abi, merhabalar, ben attım arkadaşı, ben, ben. 1100 00:57:01,360 --> 00:57:04,640 Alıverin kolyeyi, alıverin, alıverin, boynunda. 1101 00:57:05,640 --> 00:57:09,480 Ay çok güzel şehir İstanbul be Gazanfer abi, yaşamıyoruz, 1102 00:57:09,560 --> 00:57:10,960 vallahi yaşamıyoruz. 1103 00:57:11,800 --> 00:57:13,160 [Şenol güler] 1104 00:57:13,240 --> 00:57:15,560 Olur mu? Ben öpüyorum, eyvallah. Sağ ol. 1105 00:57:16,320 --> 00:57:17,880 Ulan çok kilit bir isim ya. 1106 00:57:17,960 --> 00:57:19,840 Adamlar nereye kaçmış? 1107 00:57:19,920 --> 00:57:22,280 Tüm tavuğu yemişsiniz amına koyayım. Olur mu bu ya? 1108 00:57:22,360 --> 00:57:24,400 Adamlar nereye kaçmış, diyorum. Desene. 1109 00:57:24,480 --> 00:57:26,320 Onları yedik attık biz, şuradan al. 1110 00:57:26,400 --> 00:57:28,360 -Buradan. -Abi, olay şöyle. 1111 00:57:28,440 --> 00:57:32,000 Biri plazadan helikopterle, diğeri havaalanından kendi özel jetiyle kaçıyor. 1112 00:57:32,600 --> 00:57:33,880 Patates de mi bitti? 1113 00:57:34,520 --> 00:57:36,160 Ulan, derisine kadar yenir mi be? 1114 00:57:37,560 --> 00:57:40,280 Yeni bir plan yapmamız lazım. Nasıl yapalım şimdi? 1115 00:57:40,360 --> 00:57:41,960 İlhami, ne diyorsun, ne yapalım? 1116 00:57:43,280 --> 00:57:45,840 Abi, adamları çok kısa sürede yakalayacağız. 1117 00:57:45,920 --> 00:57:46,920 Ne diyorsun sen ya? 1118 00:57:48,080 --> 00:57:50,840 Vallahi şeytanın aklına gelmez, bravo İlhami abi. 1119 00:57:50,920 --> 00:57:52,920 Böyle yapalım baba, adamları yakalayalım. 1120 00:57:53,000 --> 00:57:55,440 Lan mal, bu planın genel hatları. 1121 00:57:56,360 --> 00:58:00,160 Abi, onun dışında plazaya gireriz, helikopteri de yakalarız. 1122 00:58:00,240 --> 00:58:01,840 -Helikopteri yakalarız. -Evet abi. 1123 00:58:01,920 --> 00:58:05,800 Ama havaalanını nasıl yaparız, ben de bilmiyorum. 1124 00:58:06,400 --> 00:58:09,880 Vallahi bundan sonra herkes susar, silahlar konuşur, ben diyeyim. 1125 00:58:09,960 --> 00:58:12,120 Oğlum, hava limanına nasıl silah sokacaksın? 1126 00:58:12,200 --> 00:58:13,360 Sokulur. 1127 00:58:13,440 --> 00:58:14,520 İlhami. 1128 00:58:18,680 --> 00:58:20,280 Sen de aynı şeyi mi düşünüyorsun? 1129 00:58:23,720 --> 00:58:24,800 Ambaş. 1130 00:58:27,720 --> 00:58:29,240 [Serbest kısık sesle] Am mı baş? 1131 00:58:31,200 --> 00:58:32,200 Ambaş mı? 1132 00:58:33,360 --> 00:58:35,600 "Benimle aynı şeyi mi düşünüyorsun?" dediğim zaman 1133 00:58:35,680 --> 00:58:38,000 niye sırıtarak kafanı sallıyorsun böyle? 1134 00:58:38,080 --> 00:58:39,400 Yok abi, ben sırıtmadım. 1135 00:58:39,480 --> 00:58:41,120 -Sırıttın. -Çok net sırıttın. 1136 00:58:41,200 --> 00:58:43,240 -Sırıtmadım. -Sırıttın, böyle bir şey yaptın. 1137 00:58:43,320 --> 00:58:46,280 -Vallahi billahi sırıtmadım. -Sırıttın, sırıttın sen. 1138 00:58:46,360 --> 00:58:48,200 -İlhami abi, sırıttın abi. -Gördüm. 1139 00:58:48,280 --> 00:58:49,600 -Ben sırıtmadım ya. -Gördük. 1140 00:58:49,680 --> 00:58:52,200 -Anam avradım olsun sırıtmadım ben ya. -Sırıttın oğlum. 1141 00:58:52,280 --> 00:58:54,520 Abi, ekmek Mushaf çarpsın sırıtmadım. 1142 00:58:54,600 --> 00:58:57,400 -Herkes gördü ama. -Allah Allah! 1143 00:58:57,480 --> 00:58:58,520 Bir dakika. 1144 00:58:58,600 --> 00:59:00,120 -Dur hele. -Net sırıttın. 1145 00:59:00,200 --> 00:59:02,800 -Ambaş Süleyman'ı hatırladın mı? -Evet abi. 1146 00:59:02,880 --> 00:59:05,400 -2007, Antalya. -Evet abi. 1147 00:59:05,480 --> 00:59:06,920 Bir sik hatırlamadın! 1148 00:59:08,800 --> 00:59:10,480 Merzifon o, 2007. 1149 00:59:11,120 --> 00:59:13,040 Şimdi sen Ambaş Süleyman'ı arıyorsun. 1150 00:59:13,120 --> 00:59:15,320 -Tamam abi. -Diyorsun ki… 1151 00:59:15,400 --> 00:59:17,280 "Gazanfer abinin sana işi düştü. 1152 00:59:17,360 --> 00:59:19,960 Muhakkak gelecek, görüşecek." Bağlıyorsun bir şekilde. 1153 00:59:20,040 --> 00:59:22,440 -Peki abi. -Sonra da Şenol'la şeyi alıyorsun… 1154 00:59:22,520 --> 00:59:24,600 Serbest'i alıyorsun, plazayı hallediyorsunuz. 1155 00:59:25,200 --> 00:59:29,640 Biz de Ambaş'a gidiyoruz. Havaalanına adam yetmez. 1156 00:59:29,720 --> 00:59:33,560 O zaman plazayı bitirince de tekrar Oktaylar'la buluşuyorsunuz. 1157 00:59:33,640 --> 00:59:34,640 Bende abi o iş, tamam. 1158 00:59:35,520 --> 00:59:39,040 Baba, şöyle bir problemimiz var, bizim bu adamlara iş yaptıracak paramız yok. 1159 00:59:39,120 --> 00:59:42,520 He yok, tabii, o doğru. Yok, neden? 1160 00:59:42,600 --> 00:59:46,160 Çünkü paraları pezevenklere yedirdiniz. Ne yaptınız? 1161 00:59:46,240 --> 00:59:50,720 Abur cubur aldınız, abur cuburdu, pezevenkti derken para mara yok. 1162 00:59:50,800 --> 00:59:51,800 Yok para! 1163 00:59:52,520 --> 00:59:55,800 Adam gitmiş dokuz bin liraya kıyma hülyası diye bir yemek yemiş ya, 1164 00:59:55,880 --> 01:00:00,120 kimse ağzını açmıyor, benim şu 725 liramın hesabı soruluyor bana ya. 1165 01:00:00,200 --> 01:00:03,080 Lan sen bizi pezevenge götürmedin mi? 725 lirayı nerede… 1166 01:00:03,160 --> 01:00:05,680 -Tamam tamam. -Ama 725 lirayı nerede harcadın sen? 1167 01:00:05,760 --> 01:00:07,960 Ben kimseyi, ben sizi pezevenge mi götürdüm? 1168 01:00:08,040 --> 01:00:11,400 Ben sizi pezevenge götürmedim, ben tek gittim baba pezevenge. 1169 01:00:11,480 --> 01:00:14,920 Ben sizi bir yere, sen minibüste lop lop kolaları içtin ya. 1170 01:00:15,000 --> 01:00:16,920 [saat alarmı çalar] 1171 01:00:17,000 --> 01:00:18,200 Kim arıyor? 1172 01:00:18,280 --> 01:00:19,440 Yok ben şeye kurmuştum, 1173 01:00:19,520 --> 01:00:22,080 operasyonlarımıza başlarız diye düşündüğüm saati kurdum. 1174 01:00:22,160 --> 01:00:23,280 Biraz geciktik. 1175 01:00:23,360 --> 01:00:26,640 Senin en büyük hatan ne, biliyor musun? Her şeyi göz önünde yaşıyorsun. 1176 01:00:26,720 --> 01:00:27,920 -Doğru. -Ne gerek var ya? 1177 01:00:28,000 --> 01:00:31,120 O kadar doğru diyorsun ki. Herkesin konuştuğu görüştüğü birisi var. 1178 01:00:31,200 --> 01:00:34,200 Oktay abimin kıvırcığı var, Sevil yengem rahmetli, 1179 01:00:34,280 --> 01:00:36,000 patatesçi İbrahim'i duymuşsundur. 1180 01:00:36,080 --> 01:00:40,360 Tabii patatesçi İbo. Zafer hafta sonları dükkâna karı atıyor baba. 1181 01:00:40,440 --> 01:00:43,360 İlhami abi 50 senedir aynı kadınla, dostuyla yaşlandı. 1182 01:00:43,440 --> 01:00:45,560 11 yaşında mı tanışmıştınız siz? Güzin Hanım. 1183 01:00:45,640 --> 01:00:47,520 Bu çocuk yaptı, bunun çocuğu var artık, 1184 01:00:47,600 --> 01:00:50,080 benim daha bir şey dememe gerek var mı? Gerçekten ya. 1185 01:00:50,160 --> 01:00:51,760 -Şş, tamam. -Lan, ne? 1186 01:00:51,840 --> 01:00:53,800 Bunu saunalardan topluyoruz baba! 1187 01:00:53,880 --> 01:00:56,280 Ödem atıyorum diye sürekli fuhuş batağında bu! 1188 01:00:56,360 --> 01:00:59,440 Hastalık getirecek evimize, bir seninle ben kaldık baba ya! 1189 01:01:00,400 --> 01:01:03,400 Hoş, seni de gördük Maestro'yla kucak kucağa, konuşturmayın beni! 1190 01:01:03,480 --> 01:01:05,160 -O ne biçim konuşma? -Terbiyesiz! 1191 01:01:05,240 --> 01:01:06,880 -Geri zekâlı mısın sen? -Aynı şey mi? 1192 01:01:06,960 --> 01:01:08,160 Herkes sikişti biz kaldık! 1193 01:01:08,240 --> 01:01:10,520 Ben aile kurdum, aile, aile aynı şey değil puşt! 1194 01:01:10,600 --> 01:01:11,640 Hadi lan! 1195 01:01:12,680 --> 01:01:15,600 Sen kimi diyorsun lan, kıvırcık diye? Ela'yı mı diyorsun? 1196 01:01:15,680 --> 01:01:17,000 Allah belanızı versin! 1197 01:01:17,880 --> 01:01:21,000 Tamam, İlhami, alıyorsun bunları, doğru plazaya. 1198 01:01:21,080 --> 01:01:22,920 -Tamam. -Geriye kalanlar benimle Ambaş'a. 1199 01:01:23,000 --> 01:01:26,600 -Hiçbir şeye vaktimiz kalmadı, kalkın. -Baba, nasıl bölünüyoruz? 1200 01:01:26,680 --> 01:01:29,680 Biz Ambaş'a giderken Serbestler'i plazaya mı bırakalım, 1201 01:01:29,760 --> 01:01:32,160 Serbestler plazaya giderken bizi Ambaş'a mı atsınlar? 1202 01:01:32,240 --> 01:01:33,880 -Ne yapalım baba? -Sakin. Tamam. 1203 01:01:33,960 --> 01:01:35,960 İlhami, siz minibüsü alın, biz de taksiye. 1204 01:01:36,040 --> 01:01:38,360 -Olur abi. -Baba, istersen biz taksiyle geçelim. 1205 01:01:38,440 --> 01:01:39,840 Sizin için daha rahat olur. 1206 01:01:39,920 --> 01:01:41,360 İstersen uzatmayalım. 1207 01:01:41,440 --> 01:01:43,320 Abi buradan Ambaş'a taksi ne yazar acaba? 1208 01:01:43,400 --> 01:01:47,600 Şimdi onu bilemeyiz İlhami, sen taksiye İlhami abinin teçhizatını, 1209 01:01:47,680 --> 01:01:49,280 bizim de mühimmatı koy, tamam mı? 1210 01:01:49,360 --> 01:01:51,640 -M60'ı alayım mı amca? -Taksiye sığar mı? 1211 01:01:51,720 --> 01:01:53,520 -Sığdırırım. -Boş sorma o zaman, hadi. 1212 01:01:53,600 --> 01:01:57,560 Görüyorsun, değil mi? Taksiyle örgüt çökertmeye gidiyoruz. 1213 01:01:57,640 --> 01:01:59,160 [Aziz Ahmet "Yollar" çalar] 1214 01:01:59,240 --> 01:02:01,840 [Atakan] Götüreyim seni saunaya, niye bu kadar dert ettin? 1215 01:02:01,920 --> 01:02:04,480 [Serbest] Benim müracaat etmiyor olmam lazım buna! 1216 01:02:04,560 --> 01:02:06,040 Bir teklif olsa okey. 1217 01:02:07,520 --> 01:02:11,920 ♪ Özlediğim nazlı yardan Neden haber gelmiyor ♪ 1218 01:02:12,000 --> 01:02:16,760 ♪ Ayrı düştüm dost elinden Günüm geçmek bilmiyor ♪ 1219 01:02:16,840 --> 01:02:21,080 ♪ Ayrı düştüm dost elinden Günüm geçmek bilmiyor ♪ 1220 01:02:21,160 --> 01:02:25,000 ♪ Yollar alın götürün beni yarime verin ♪ 1221 01:02:26,480 --> 01:02:27,560 Süleyman! 1222 01:02:28,920 --> 01:02:30,000 Süleyman! 1223 01:02:32,120 --> 01:02:34,120 -Efendim! -Nasılsın hayatım? 1224 01:02:36,160 --> 01:02:38,040 Abiciğim, hoş geldiniz, şeref getirdiniz. 1225 01:02:38,600 --> 01:02:41,400 Süleyman, dolu geldik, içeride eğer birileri varsa 1226 01:02:41,480 --> 01:02:44,280 bizi bir yerlere haber etmek isteyen, aklında bulunsun. 1227 01:02:44,360 --> 01:02:46,520 Aman abi, benim adım Süleyman. 1228 01:02:47,360 --> 01:02:48,360 Yani? 1229 01:02:49,720 --> 01:02:53,440 -Buyurun geçin, oturun, bir şeyler için. -Bir şey içmeyelim, sağ ol, acelemiz var. 1230 01:02:54,120 --> 01:02:56,480 Bize lazımsın, sana işimiz düştü. 1231 01:02:56,560 --> 01:02:57,880 Elbette abi, elbette. 1232 01:02:58,520 --> 01:03:02,000 Bize iki kolu, iki bacağı olmayan arkadaşlar lazım. 1233 01:03:02,080 --> 01:03:04,640 Hı, anladım. 1234 01:03:05,200 --> 01:03:07,160 Abi, şimdi biliyorsun, biz tam sezondayız, 1235 01:03:07,240 --> 01:03:10,960 yani malum üç aylar, ben bunları günde iki vardiya dilendiriyorum, 1236 01:03:11,040 --> 01:03:16,040 yani şimdi bu çocuklardan iki tanesi sinyale çıkmazsa bunun bir şeyi oluyor. 1237 01:03:16,120 --> 01:03:18,440 -Yani hem onun ücreti, hem benim payım. -Hımm. 1238 01:03:18,520 --> 01:03:23,000 Eh, bir şekilde halledebilirsek yani, anlaşırız abi, hallolmayacak şey değil. 1239 01:03:23,080 --> 01:03:24,400 Hallederiz Süleymancığım. 1240 01:03:25,240 --> 01:03:26,680 [Zafer] Yasin miydi kardeşim? 1241 01:03:27,240 --> 01:03:29,720 -Evet abi. -Yasin, nasıl oldu bu? 1242 01:03:29,800 --> 01:03:32,200 Abinle ikiniz, aynı anda kısır olmanız? 1243 01:03:32,280 --> 01:03:33,840 Çok talihsiz bir olay ya. 1244 01:03:33,920 --> 01:03:35,760 Abi, aslında o işin aslı öyle değil. 1245 01:03:35,840 --> 01:03:39,000 Yani kısır olan benim, abim değil. 1246 01:03:39,080 --> 01:03:41,040 O, örgüte ürememe sözü verdi. 1247 01:03:41,120 --> 01:03:43,200 -Ürememe sözü? -Evet abim. 1248 01:03:43,280 --> 01:03:44,360 Öyle söz mü oluyor lan? 1249 01:03:44,440 --> 01:03:48,760 Yani örgüte girebilmek için kendini kısır yazdırdı ve ürememe sözü verdi. 1250 01:03:49,440 --> 01:03:50,560 Aslına bakarsan, 1251 01:03:51,360 --> 01:03:53,720 tam kısır da değil, sperm sayısı düşük. 1252 01:03:53,800 --> 01:03:57,200 Sperm sayısı, bak he, o şimdi sperm sayısı az diyorsan 1253 01:03:57,280 --> 01:04:02,360 tam o sayı olarak mı geçiyor, yoksa kalite, sperm kalitesi mi düşük? 1254 01:04:03,000 --> 01:04:06,240 -Bilmiyorum abi. -Kalite… Çünkü kaliteden de fark eder. 1255 01:04:06,320 --> 01:04:11,720 Bir canlı hücre sayısı var, bir sperm kalitesi var, bakabildin mi onu? 1256 01:04:11,800 --> 01:04:12,920 Ben bakamadım abi. 1257 01:04:13,000 --> 01:04:15,480 -Kıvamına baksan anlaşılır. -Doğrudur. 1258 01:04:15,560 --> 01:04:20,160 Ne oluyor? Çocuk yapmak istedi diyelim, örgütten çıktınız, hiç mi olmayacak? 1259 01:04:20,240 --> 01:04:22,560 -Sende olmayacak belli. -Bende olmayacak abi. 1260 01:04:22,640 --> 01:04:24,560 Yeğenin de mi olmayacak, yani abide de mi? 1261 01:04:24,640 --> 01:04:28,440 Yani onun yöntemleri varmış, işte tabii bir uygun hatun gerekiyor, 1262 01:04:28,520 --> 01:04:31,800 o hatun kişinin yumurtalıkları uygun zamanda… 1263 01:04:31,880 --> 01:04:33,960 -Tüp bebek, değil mi? -Ha, ağzın bal yesin. 1264 01:04:34,040 --> 01:04:35,280 Tüp bebek, evet. 1265 01:04:35,360 --> 01:04:38,520 Böyle seni beyaz bir odaya alıyorlarmış abi, onu yaparken. 1266 01:04:38,600 --> 01:04:40,880 -Evet. -Bir video açıyorlarmış müstehcen. 1267 01:04:40,960 --> 01:04:43,320 Sen onu izleyerek kendinle oynuyormuşsun. 1268 01:04:43,400 --> 01:04:45,880 -Asılıyorsun yani. -Estağfurullah abi. 1269 01:04:45,960 --> 01:04:48,280 Kendinle oynuyormuştan kastın o değil mi? 1270 01:04:48,360 --> 01:04:49,360 O, evet. 1271 01:04:49,440 --> 01:04:51,000 31 patlatıyor işte, değil mi? 1272 01:04:51,080 --> 01:04:52,520 -Evet. -Tamam. 1273 01:04:53,360 --> 01:04:55,800 Nasıl çıkartacak başka? Çıkartacak. 1274 01:04:57,840 --> 01:05:00,000 [Şenol] Beyler, dikkatle dinleyin beni. 1275 01:05:00,080 --> 01:05:02,600 Serbest, sen K blok, C kapısından gireceksin, 1276 01:05:02,680 --> 01:05:05,400 27. kata çıkıp tünel köprüden, Ş bölümüne ulaşacaksın. 1277 01:05:05,480 --> 01:05:07,080 Ş mi? 1278 01:05:07,160 --> 01:05:11,640 Şenol, sen biliyor musun bu binayı, hakikaten emin misin yani? 1279 01:05:11,720 --> 01:05:13,360 Abi, o ne demek? İşte burada ya. 1280 01:05:13,440 --> 01:05:16,640 Seninle J binasının doğu girişinden eksi dokuz otopark katına ineceğiz. 1281 01:05:16,720 --> 01:05:19,680 Oradan asansör boşluğunu kullanarak, U 57'ye çıkacağız. Sonra… 1282 01:05:19,760 --> 01:05:22,320 Ben K'dan C 27 bağlantı tünelinden geçeceğim. 1283 01:05:22,400 --> 01:05:25,680 Siz de J'den eksi dokuza ineceksiniz ve U 57'de buluşacağız. 1284 01:05:25,760 --> 01:05:27,240 Aynen öyle yapacağız. 1285 01:05:27,320 --> 01:05:30,080 Ama bir saniye, ben şimdi Z 8'den M 21'e kadar çıksam sonra 1286 01:05:30,160 --> 01:05:33,440 siz Ş 1 ve Ş 2 kapılarını bana açsanız, öyle daha kolay olmaz mı? 1287 01:05:33,520 --> 01:05:34,680 -Aa, bir dakika. -Evet. 1288 01:05:34,760 --> 01:05:37,760 -O G 42'ye çıkıyor. -G 43'e çıkıyor olmaz, onu diyorum işte. 1289 01:05:37,840 --> 01:05:40,560 Senin kesinlikle K 1ya da K 2'den giriş yapman lazım ki 1290 01:05:40,640 --> 01:05:42,000 yani direkt C 27'ye ulaşasın. 1291 01:05:42,080 --> 01:05:43,960 Zaten ulaştıktan sonra komple sonrası Ş. 1292 01:05:44,800 --> 01:05:47,520 Ne amına koyayım bu ya? Bu ne ya? 1293 01:05:47,600 --> 01:05:48,960 Nasıl bir plan bu? 1294 01:05:50,080 --> 01:05:51,720 Cık. Bunlar senin şahsi notların mı? 1295 01:05:51,800 --> 01:05:55,240 Evet, isterseniz, yani ben tercih etmem ama şunu da yapabiliriz, 1296 01:05:55,320 --> 01:05:57,880 bak, L 7'den girelim, S-T-M koridorlarından ayrılalım, 1297 01:05:57,960 --> 01:06:00,480 ama birbirimizden ayrılırsak bulmamız zorlaşır sonra. 1298 01:06:01,640 --> 01:06:02,640 -Şenol. -Ha? 1299 01:06:02,720 --> 01:06:06,280 Bu bina, böyle bir bina değildi ya, ne kadar bu böyle? 1300 01:06:06,360 --> 01:06:07,520 Ne bu böyle ya? 1301 01:06:09,440 --> 01:06:10,920 Sen yorum katmadın, değil mi? 1302 01:06:11,000 --> 01:06:13,360 -Hayır, ben olanı anlatıyorum. -Sen anladın mı? 1303 01:06:13,440 --> 01:06:15,520 -Hakikaten ben mi? -Hiçbir şey anlamadım, hiç! 1304 01:06:15,600 --> 01:06:18,400 Abi, o zaman başlatmayın T'sine Ş'sine ya, 1305 01:06:18,480 --> 01:06:21,520 alın silahlarınızı ön kapıdan girelim ve işimizi yapalım. 1306 01:06:22,440 --> 01:06:23,600 -O zaman… -Tamam. 1307 01:06:23,680 --> 01:06:25,760 -Ya nasip tekniği mi diyoruz yani? -Yani. 1308 01:06:25,840 --> 01:06:27,880 O zaman en üst kata çıkacağız. O, görevimiz. 1309 01:06:27,960 --> 01:06:29,520 Tek bu mu yani, yapmamız gereken? 1310 01:06:29,600 --> 01:06:30,800 -Tamam, hadi abi. -Evet. 1311 01:06:30,880 --> 01:06:33,360 [hareketli müzik çalar] 1312 01:06:45,120 --> 01:06:46,440 Şimdi. 1313 01:06:46,520 --> 01:06:47,960 Geç, geç, geç, geç. 1314 01:06:52,640 --> 01:06:53,880 [kısık sesle] Serbest. 1315 01:06:53,960 --> 01:06:56,200 -Ne oldu? -Beyler, içerisi çok kalabalık. 1316 01:06:56,920 --> 01:06:59,640 -Attığınızı indirin. Önce Serbest sen dal. -Boş ver. 1317 01:06:59,720 --> 01:07:01,840 Ardından ben, Şenol, sen arkayı kolla. 1318 01:07:01,920 --> 01:07:03,840 [İlhami] Hadi koçum. Şimdi! 1319 01:07:05,880 --> 01:07:08,920 Boş ver be Şenol. Boş ver şimdi roketi be. 1320 01:07:09,000 --> 01:07:12,040 -"Boş ver" olur mu abi ya? -Ne oluyor lan? 1321 01:07:14,480 --> 01:07:15,720 Roket abi. 1322 01:07:16,640 --> 01:07:19,240 Şenolcuğum, rokete gerek yok ya. 1323 01:07:19,320 --> 01:07:22,600 Gerçekten gerek yok, yakalayacağız, indireceğiz adamları, bu kadar basit. 1324 01:07:22,680 --> 01:07:25,240 -Abi, olur mu öyle şey? -Hakikaten boş ver. 1325 01:07:25,320 --> 01:07:27,120 Roketlik bir durum yok, hakikaten. 1326 01:07:27,200 --> 01:07:30,440 Sen çevir şunu. Dur, tut şunu. 1327 01:07:32,920 --> 01:07:34,120 [Şenol] Hazırız. 1328 01:07:34,200 --> 01:07:36,360 [Şenol nefes nefese kalır] 1329 01:07:37,840 --> 01:07:40,280 Bu ne amına koyayım ya, bu roket ya? 1330 01:07:46,360 --> 01:07:48,520 Geç geç, şimdi. 1331 01:07:48,600 --> 01:07:50,600 [hareketli müzik çalar] 1332 01:07:51,520 --> 01:07:52,760 [Serbest] Serbest. 1333 01:07:55,040 --> 01:07:57,480 Dur, taktı, bir şey taktı. 1334 01:07:58,560 --> 01:08:00,840 -İt, it, it. -Serbest, ne yaptın sen ya? 1335 01:08:00,920 --> 01:08:04,160 -Biraz daha itsene şunu. -Sen geç it, ben görmüyorum ki bir şey. 1336 01:08:04,240 --> 01:08:06,280 -Sen niye geldin ki? -Görmüyor abi. 1337 01:08:06,360 --> 01:08:09,560 -Geç, yani bir seferde geç. -Bir dakika, dur, dur, ben hallediyorum. 1338 01:08:09,640 --> 01:08:12,320 -Abi alalım geri. -Bir koy, onu bir koy sen bir saniye. 1339 01:08:12,400 --> 01:08:14,720 -Tamam. -Bir şu roketini bir bırak bir ya. 1340 01:08:14,800 --> 01:08:15,800 Tamam. 1341 01:08:16,479 --> 01:08:18,359 -Nasıl, açılmıyor mu? -Açılmıyor abi. 1342 01:08:18,439 --> 01:08:21,319 İlhami abi, onu bir çeksene kendine doğru. 1343 01:08:21,920 --> 01:08:23,439 -Yere ver. -Neyi yere vereyim? 1344 01:08:23,520 --> 01:08:26,200 -Roketi şöyle. Aşağı ver. -Kafasını mı yere vereyim? 1345 01:08:26,279 --> 01:08:29,120 -Çevir, ben yattım. -İşte dönmüyor, dönmüyor. 1346 01:08:30,960 --> 01:08:32,560 Roketi çeviremiyoruz abi. 1347 01:08:33,120 --> 01:08:36,800 -İlhami abi, vallahi olmuyor. -[Serbest inler] Ah! Ah! 1348 01:08:38,279 --> 01:08:41,680 -Bir yerine mi geldi? -Ayağımı indi roket. Ah! 1349 01:08:41,760 --> 01:08:45,640 -Ay sikeyim be, abi be! Gel. -Ah! 1350 01:08:45,720 --> 01:08:47,920 -Ah! -Hakikaten bu roketi getirdiğin iyi oldu. 1351 01:08:48,000 --> 01:08:49,840 -Siperliğinin camı çıktı. -Camı da çıktı. 1352 01:08:49,920 --> 01:08:53,800 Senin roketini sikeyim! Senin yapacağın işi sikeyim! 1353 01:08:53,880 --> 01:08:57,120 Getirdiğin çantalarının amına koyayım senin! 1354 01:08:57,200 --> 01:08:58,600 Baş aşağı geliyor mu? Şöyle. 1355 01:08:58,680 --> 01:09:00,240 -Deneyelim. -Dönüyor mu baş aşağı? 1356 01:09:00,319 --> 01:09:03,800 -Sakin bir şekilde deneyelim. -Şu. Ananı, avradını! 1357 01:09:03,880 --> 01:09:05,520 Pıt etti, havada kaldı roket. 1358 01:09:06,240 --> 01:09:07,319 Şimdi… 1359 01:09:07,399 --> 01:09:10,520 -Roket çıktı, hah, tamam. -Ya ne güzel, tamam, bu işte zaten. 1360 01:09:10,600 --> 01:09:11,920 Sök siperliğini. 1361 01:09:12,000 --> 01:09:14,240 Şimdi bir yüklen, sanki açılacak gibi. 1362 01:09:14,319 --> 01:09:17,640 Bunu siperlik varken de yüklenirdik, niye söktük o zaman? 1363 01:09:17,720 --> 01:09:20,439 -Girmeseydin bu sorun yoktu. -Tek başına geçebiliyor mu? 1364 01:09:20,520 --> 01:09:23,880 Al bak, tam ortada duruyorum, hiçbir yere dokunmuyorum. Çık, çık. 1365 01:09:23,960 --> 01:09:27,479 -Aferin be Serbest. Bravo be! -Lan benimle ne alakası var? Sen… 1366 01:09:27,560 --> 01:09:28,840 Bir sonrakine binemedin. 1367 01:09:28,920 --> 01:09:32,680 Benim tabancayla geldiğim yere roketatarla geldin sen. 1368 01:09:32,760 --> 01:09:34,840 Tamam, bunu sokacağım, bir saniye ekleyeceğim. 1369 01:09:34,920 --> 01:09:36,600 -Cebe sığmaz. -Ya sığdığı kadar. 1370 01:09:36,680 --> 01:09:39,800 Amına koyduğumun patlayıcısı cebe sokulmaz, nereye gittin? 1371 01:09:39,880 --> 01:09:40,880 Dene abi. 1372 01:09:40,960 --> 01:09:43,120 -Bir. -Ne bir? 1373 01:09:43,200 --> 01:09:45,520 -Bir deyince yapışalım. -Ne? Bir ne? 1374 01:09:45,600 --> 01:09:47,240 -Hadi. -Asıl. Asıl. 1375 01:09:52,680 --> 01:09:54,840 -Getir, getir. -Al şunu, tut şunu, tut. 1376 01:09:54,920 --> 01:09:56,960 [ Osman İşmen "Azize Diskotekte" çalar] 1377 01:10:07,400 --> 01:10:08,920 [kısık sesle] Geç, geç, geç. 1378 01:10:12,320 --> 01:10:14,120 [nişan alma sinyali] 1379 01:10:27,520 --> 01:10:29,560 Niye bu kadar duman oldu böyle? 1380 01:10:29,640 --> 01:10:31,840 -Çok duman yaptı bu Şenol ya. -Çok oldu. 1381 01:10:35,360 --> 01:10:37,680 -Ne oluyor, ne oluyor? Ne oldu? -Sıkıyor. 1382 01:10:38,880 --> 01:10:40,400 -Biz de sıkalım. -Cevap veriyoruz. 1383 01:10:40,480 --> 01:10:41,880 Verelim, cevap verelim, sık. 1384 01:10:45,120 --> 01:10:47,480 Anam, kafama geldi senin şeyin, az açık. 1385 01:10:47,560 --> 01:10:50,400 -Dur, dur, biri var. Kimsin? Kimsin? -Ne? 1386 01:10:50,480 --> 01:10:51,800 [İlhami] Oğlum, bana değecek! 1387 01:10:51,880 --> 01:10:54,600 -İlhami abi, gel. Gel abi. -[İlhami] Sıkmayın! 1388 01:10:54,680 --> 01:10:57,320 -Gel! -Tamam, gel abi işte, bekliyoruz. 1389 01:10:57,400 --> 01:10:59,440 [Arif Sağ "Dımbıllı" çalar] 1390 01:10:59,520 --> 01:11:01,480 Az evvel size ateş eden benmişim demek ki. 1391 01:11:02,240 --> 01:11:05,360 Şurada asansör var, beni takip edin, yetişelim hiç olmazsa, hadi. 1392 01:11:05,440 --> 01:11:08,640 Nerede asansör var? Biz de gelelim, hemen gitme, biz de gelelim! 1393 01:11:08,720 --> 01:11:11,320 Görünmüyor ki hiçbir şey ya! Ah! 1394 01:11:11,400 --> 01:11:12,840 Kayboldu, gitti, amına koyayım. 1395 01:11:12,920 --> 01:11:15,800 -Yani o bakayım, öyle bakayım. -Bak bakayım. 1396 01:11:34,360 --> 01:11:35,800 [Şenol] Lan! 1397 01:11:37,920 --> 01:11:41,320 İlhami abi, kaldır şunu, ordu geliyor, sikerler abi bizi, ne olur? 1398 01:11:46,880 --> 01:11:51,920 Serbest nerede? Serbest nerede? Serbest'i almadık! Almadık Serbest'i! 1399 01:11:53,760 --> 01:11:55,720 [Serbest] Lan bekle, İlhami abi! 1400 01:12:04,520 --> 01:12:06,520 [boğuşma sesleri] 1401 01:12:12,280 --> 01:12:17,680 Bir adım bekleyemedin. Bir adım bekleyemedin. 1402 01:12:17,760 --> 01:12:20,720 Abiciğim. Şöyle vereyim. 1403 01:12:22,360 --> 01:12:24,480 -Tamam mıyız abi? -Bu nedir yahu? 1404 01:12:24,560 --> 01:12:25,920 Kollar, bacaklar. 1405 01:12:26,000 --> 01:12:27,720 Ama hiç bacağa benzemiyor bu. 1406 01:12:27,800 --> 01:12:31,480 Şimdi baba, bu pantolonun altında kalacağı düşünüldüğü için 1407 01:12:31,560 --> 01:12:33,200 estetiğine takılmamışlardır. 1408 01:12:33,280 --> 01:12:35,520 Bak mesela, buna ayakkabı giydirebiliyorsun. 1409 01:12:35,600 --> 01:12:37,440 -Tabii. -Hatta gerekirse çorap bile. 1410 01:12:38,200 --> 01:12:39,520 Anladım. 1411 01:12:39,600 --> 01:12:42,160 -Çok güzel. -Şimdi, şöyle yapıyoruz. 1412 01:12:42,880 --> 01:12:46,280 Ben taksiyi alıp önden gidiyorum, İlhami abinizle buluşuyoruz. 1413 01:12:46,360 --> 01:12:50,280 Hazırlıkları bitiriyoruz. Siz de burayı hallettikten sonra yanımıza geliyorsunuz. 1414 01:12:56,520 --> 01:12:58,280 -Yardım? -Yok yok, tamam. 1415 01:13:01,240 --> 01:13:02,640 [Oktay] Polyester mi bunlar? 1416 01:13:02,720 --> 01:13:04,120 [boğuşma sesleri] 1417 01:13:07,160 --> 01:13:10,600 -Dur, dur, üstüme oturdun, dur. -Sen nereden geldin lan? 1418 01:13:11,760 --> 01:13:13,880 Serbest! Geldin mi? 1419 01:13:13,960 --> 01:13:15,560 [boğuşma sesleri] 1420 01:13:23,600 --> 01:13:26,240 -Çubuğa mı sarıldın lan? -Bir adım bekleyemediniz ya. 1421 01:13:26,320 --> 01:13:28,720 Bir adım bekleyemediniz. Çubuğa sarıldım. 1422 01:13:29,760 --> 01:13:31,160 Oğlum, alın lan şunu! 1423 01:13:31,920 --> 01:13:33,200 Alın şu kolyeyi! 1424 01:13:33,280 --> 01:13:36,760 Belim döndü. Ananı sikeyim! Ay! 1425 01:13:36,840 --> 01:13:38,040 Lan! 1426 01:13:38,920 --> 01:13:40,200 Ah! 1427 01:13:41,760 --> 01:13:42,880 Belim döndü. 1428 01:13:43,640 --> 01:13:46,480 Ulan, vurun lan şunu, alın kolyesini artık! 1429 01:13:48,600 --> 01:13:50,520 Ne oldu? Lan ne yaptın bana? 1430 01:13:50,600 --> 01:13:52,960 Bana bir şey yaptı bu! Ne, neydi bu? 1431 01:13:53,040 --> 01:13:55,160 Ya İlhami abi, bana iğne yaptılar! 1432 01:13:57,440 --> 01:14:00,560 [Şenol] Amına koyduğum! Amına koyduğumun çocuğu! 1433 01:14:00,640 --> 01:14:02,000 [kapı açılır] 1434 01:14:05,400 --> 01:14:08,320 Lan! Atladı adam oğlum, adam gitti lan! 1435 01:14:08,400 --> 01:14:10,520 -[İlhami] Atlayın peşinden hadi! -İçim coşuyor. 1436 01:14:12,680 --> 01:14:16,600 İçim, içim çok coşuyor abi. İçim çıldırıyor. 1437 01:14:16,680 --> 01:14:19,600 Adrenalin iğnesi basmış sana, bir şey olmaz! 1438 01:14:19,680 --> 01:14:23,360 -Atla, atla. -Ay ben atlamam, yok. 1439 01:14:24,320 --> 01:14:27,280 Ben aşağıda… Sikerim sülalenizi lan! Atlamam ben! 1440 01:14:27,360 --> 01:14:30,200 -At şunu, at! -[Şenol] Atıyorum. 1441 01:14:30,280 --> 01:14:33,720 -Orospu İlhami! -Hasbinallah! 1442 01:14:38,680 --> 01:14:44,280 Furkan… Yasin kaç para aldınız, bu şeyden, operasyondan? 1443 01:14:44,360 --> 01:14:45,720 17. 1444 01:14:45,800 --> 01:14:46,920 17.000 lira mı? 1445 01:14:47,720 --> 01:14:48,920 Kişi başı mı, yoksa… 1446 01:14:49,000 --> 01:14:53,920 Yok abi, senin burada toplam zapt edilme ücretin, hepsi o yani. 1447 01:14:54,000 --> 01:14:58,960 Oğlum 17 çok az lan. 11.500 oldu asgari ücret. 1448 01:14:59,040 --> 01:15:01,120 -O kadar oldu mu? -Oldu tabii. 1449 01:15:01,200 --> 01:15:03,400 Her şeyi düşünmeniz lazım. 1450 01:15:03,480 --> 01:15:05,520 Abi, para konuşmayı beceremiyorum ben ya. 1451 01:15:06,560 --> 01:15:10,480 Kardeşim de prezantabl olmadığı için karşısına çıkamıyoruz. 1452 01:15:10,560 --> 01:15:11,600 Öyle yapma Furkan. 1453 01:15:12,480 --> 01:15:17,120 Güzel bir rakam belirleyin, kendi aranızda, tutsak başı deyin, bir. 1454 01:15:17,200 --> 01:15:20,400 İkincisi gün, gün başı çalışın, bütün organizasyon değil. 1455 01:15:20,480 --> 01:15:24,280 Ben burada diyelim 10 gün kaldım, yediğim, içtiğim dâhil değil, 1456 01:15:24,360 --> 01:15:26,280 buranın kirası var, gideri var. 1457 01:15:26,360 --> 01:15:27,800 Aylık, doğru mu? 1458 01:15:27,880 --> 01:15:30,560 Elektriği var, suyu var, gün başı. 1459 01:15:30,640 --> 01:15:32,960 Bir anlaşacaksın, tutsağı aldığın zaman. 1460 01:15:33,040 --> 01:15:35,400 Gün başı, net. Kaç gün tutacağım abi? 1461 01:15:35,480 --> 01:15:38,240 -Bunu sor örgüte, doğru mu? -Doğru abi. 1462 01:15:38,320 --> 01:15:41,760 Sen şimdi bütün operasyona aynı rakamı dediğin zaman 1463 01:15:41,840 --> 01:15:44,160 adam sende bir ay bıraktı tutsağı, ne yapacaksın? 1464 01:15:45,480 --> 01:15:46,880 Yanlış, zarardasın. 1465 01:15:46,960 --> 01:15:49,760 Sağ olun, Allah razı olsun, iyi ağırladınız, onda bir şey yok. 1466 01:15:49,840 --> 01:15:52,960 -Ben gittiğim her yerde anlatırım. -Sağ ol abi. Sağ ol. 1467 01:15:53,040 --> 01:15:55,240 -Yani, her şeyiniz… -Allah razı olsun. 1468 01:15:55,320 --> 01:15:58,920 Abi, bir banyo ihtiyacın vesaire varsa. 1469 01:15:59,000 --> 01:16:01,320 -Banyo yok ya. -Böyle, yani içeride… 1470 01:16:01,400 --> 01:16:04,240 Hayvan gibi banyomuz var yani, ihtiyacını görebilirsin. 1471 01:16:04,320 --> 01:16:06,360 -Tamam. -Abim geçen hafta bir jakuzi çaldı. 1472 01:16:06,440 --> 01:16:08,080 -Oraya kurdurduk. -O işe de girdik. 1473 01:16:08,160 --> 01:16:11,840 Kaç gün oldu, şunlar üstümde, bana iyi gelir, örgüt giydirdi, tuvalet? 1474 01:16:11,920 --> 01:16:14,440 Var abi, banyo, tuvalet, her şey yepyeni. 1475 01:16:14,520 --> 01:16:16,080 -Sıfır tuvalet mi? -He. 1476 01:16:16,160 --> 01:16:19,360 Sıfır, biz de kullanamadığımız için zaten, alafrangaya alışık değiliz. 1477 01:16:19,440 --> 01:16:21,400 Alaturkaya devam, o usta getirdi. 1478 01:16:21,480 --> 01:16:23,880 İyi, yabancı tuvalette giremem, beş gündür tutuyorum. 1479 01:16:23,960 --> 01:16:25,400 -Yok, cillop. -Ağzımdan gelecek. 1480 01:16:25,480 --> 01:16:27,400 Misafir için dedik, kullanır, çok güzel. 1481 01:16:27,480 --> 01:16:28,960 Tam sana layık abi. 1482 01:16:29,520 --> 01:16:32,800 İyi kardeşim, şunu da çözün, ben rahat rahat banyoya gireyim olmazsa. 1483 01:16:32,880 --> 01:16:34,480 -Onu çözemiyoruz abi ya. -Niye? 1484 01:16:35,080 --> 01:16:40,240 O zimmetli olduğu için, yani kullan at, bir kere kesince, bir daha. 1485 01:16:40,320 --> 01:16:42,520 Oğlum, ben bunu, bu beni tutmaz ki. 1486 01:16:42,600 --> 01:16:45,000 Çıkarmayalım abi onu, lütfen. 1487 01:16:45,080 --> 01:16:47,720 Kardeşim, kaçsam kaçarım zaten, bu bir şey değil lan. 1488 01:16:47,800 --> 01:16:49,920 Estağfurullah abi, tabii ki onun için değil de, 1489 01:16:50,000 --> 01:16:52,160 daha işte, prosedür olarak yani. 1490 01:16:52,240 --> 01:16:54,080 Anladım da, ben kaçsam şu anda… 1491 01:16:54,160 --> 01:16:56,680 -Yüz kere kaçamaz mıydım? -Kaçarsın abi. 1492 01:16:56,760 --> 01:17:00,120 Ailemi bekliyorum ben burada yani, benim olayım bu. 1493 01:17:00,200 --> 01:17:01,200 [bağırır] Serbest! 1494 01:17:02,640 --> 01:17:03,680 Serbest! 1495 01:17:04,280 --> 01:17:06,360 Şekerim, sen oradan görebiliyor musun? 1496 01:17:06,440 --> 01:17:08,440 Nerede adam, nereye düşmüş ya? 1497 01:17:10,920 --> 01:17:17,040 [bağırır] İlerinde! Arka! Arkan şeyle, dön sen! İlerine! Senin sağın. 1498 01:17:17,120 --> 01:17:19,920 -[bağırır] Nerede? -Ya denk geldikçe anlatacağım. 1499 01:17:20,000 --> 01:17:22,320 Ne, anlamıyorum ben seni, nereye düştü? 1500 01:17:22,400 --> 01:17:24,520 İndir beni bir, ben gördüm adamı, indir beni! 1501 01:17:24,600 --> 01:17:28,200 Ya sen düzgün tarif et, ben alayım flash belleği, indireceğim seni. 1502 01:17:28,280 --> 01:17:31,960 Lan, felç oldum, felç, felç! 1503 01:17:32,040 --> 01:17:33,920 [bağırır] Serbest! Otların orası mı? 1504 01:17:34,000 --> 01:17:36,680 Sağın, arka sağına yürü! Ayağını görüyorum oradan. 1505 01:17:36,760 --> 01:17:38,160 Bu taraf mı, aşağı mı? 1506 01:17:38,240 --> 01:17:41,600 Evet! Senin şey, otların o tarafa, yürü oraya doğru! 1507 01:17:42,360 --> 01:17:46,320 Evet, orada, git o tarafta, arka taraftan. O tarafa, düz git daha. 1508 01:17:46,400 --> 01:17:47,680 Buldum, buldum! 1509 01:17:47,760 --> 01:17:49,120 -[Furkan] Zafer abi. -Canım. 1510 01:17:49,200 --> 01:17:52,680 Şimdi sen kendini belli bir noktaya getirmiş, geliştirmiş. 1511 01:17:52,760 --> 01:17:55,200 -Estağfurullah. -Evrenselliği yakalamış bir abimizsin. 1512 01:17:55,280 --> 01:17:59,680 Doğru mu? Doğru. Şimdi o yüzden seninle açık konuşalım. 1513 01:17:59,760 --> 01:18:04,360 Yani tatlı yiyelim, tatlı konuşalım. Yani misal olarak söylüyorum. 1514 01:18:04,440 --> 01:18:08,480 Şimdi diyelim ki sizinkiler öldü, buraya gelmeden, 1515 01:18:08,560 --> 01:18:15,040 yani Allah korusun tabii de, olabilir, bu mümkün, olasılıklar dâhilinde. 1516 01:18:15,960 --> 01:18:19,720 Ölürlerse, bu durumda sen boşa çıkmış oluyorsun. 1517 01:18:19,800 --> 01:18:21,040 Bir anlamım kalmıyor. 1518 01:18:21,120 --> 01:18:26,120 Yani, dolayısıyla da biz seni teslim etmek durumunda kalırsak 1519 01:18:26,200 --> 01:18:28,800 sen bize direnç… 1520 01:18:28,880 --> 01:18:31,640 -Sikin beni, yakın, atın. -Estağfurullah. 1521 01:18:31,720 --> 01:18:35,040 Yok vallahi, ben hiç o noktada, sizler benim kardeşimsiniz, 1522 01:18:35,120 --> 01:18:38,200 ben sizi kardeşim gibi sevdim. Ya o noktada ben zaten… 1523 01:18:38,280 --> 01:18:43,000 Bir insan yakmak istesem seni yakmak isterim. Neden? 1524 01:18:43,080 --> 01:18:45,640 Hani böyle bir şahsiyeti bana nasip oldu derim ama abi… 1525 01:18:45,720 --> 01:18:48,280 Asla direnç göstermem, asla. 1526 01:18:48,360 --> 01:18:50,040 Teslim edersin beni rahat rahat, 1527 01:18:50,120 --> 01:18:53,040 sizin de işiniz görülmüş olur, 17 bininizi alırısınız. 1528 01:18:53,120 --> 01:18:55,080 -Gerçekten çok… -Bu kadar da beklemiyordum. 1529 01:18:55,160 --> 01:18:57,480 -Açık konuşayım. -Yok, sizi, sizi kırmam. 1530 01:18:57,560 --> 01:18:59,640 Şahsına münhasır bir insansın, gerçekten. 1531 01:18:59,720 --> 01:19:01,680 -Ailesini duyduk ama… -Oho! 1532 01:19:01,760 --> 01:19:04,880 Ya o an, o anki şeye de bağlı ama o an, 1533 01:19:04,960 --> 01:19:08,480 hani üzüntü yerine, derin bir öfke nöbeti gelirse o zaman siker, 1534 01:19:08,560 --> 01:19:11,000 öldürürüm sizi bu sefer. Ben siker, öldürürüm. 1535 01:19:12,000 --> 01:19:13,000 Öyle mi? 1536 01:19:14,040 --> 01:19:15,120 Mecbur. 1537 01:19:18,760 --> 01:19:21,760 Serbest, adam çok kötü ölmüş ya. 1538 01:19:22,400 --> 01:19:25,120 Başı götüne gelmiş adamın. Aldım ama flash diski. 1539 01:19:25,200 --> 01:19:26,560 Çok güzel, tamam. 1540 01:19:26,640 --> 01:19:29,400 Arasana bizimkileri, beni alsınlar buradan. 1541 01:19:29,480 --> 01:19:32,080 Ara çağır, alsınlar beni buradan, indirin beni. 1542 01:19:32,160 --> 01:19:34,880 Şöyle yapalım, ben hemen havalimanına gideyim, adam kaçacak. 1543 01:19:34,960 --> 01:19:37,120 Zaten yakın sizinkiler gelir, seni alırlar. 1544 01:19:37,200 --> 01:19:39,360 [Serbest] Gitme dur, al beni, felçliyim gitme, 1545 01:19:39,440 --> 01:19:41,240 Şenol ne olur bak, Allah aşkına be. 1546 01:19:41,320 --> 01:19:43,120 -O şekil. -Şenol bokunu yiyeyim! 1547 01:19:43,200 --> 01:19:46,720 Şenol! Şenol, al beni! Şenol, al beni! 1548 01:19:46,800 --> 01:19:49,680 Şenol, bir cırt at, al beni, bir maket bıçağıyla. 1549 01:19:49,760 --> 01:19:54,360 Bir ipi, ipini cırtlat, al beni. Şenol, Allah belanızı versin! 1550 01:19:54,440 --> 01:19:56,520 Allah senin belanı versin! 1551 01:19:56,600 --> 01:20:00,040 Al lan beni buradan, al! Beni al! 1552 01:20:00,680 --> 01:20:05,080 Senin babanın ölmüş kardeşlerini sikeyim! Puşt! 1553 01:20:06,200 --> 01:20:09,720 Tamam, bence güzel oldu. Ne diyorsun İlhami? 1554 01:20:09,800 --> 01:20:13,080 Teçhizatları yerleştirdik, X-ray'den geçebilecek miyiz? 1555 01:20:13,160 --> 01:20:15,280 Abi 10 numara, çift turbo, her türlü geçeriz. 1556 01:20:15,360 --> 01:20:18,120 Güzel, eh hazırsak, dalalım o zaman içeri. 1557 01:20:18,200 --> 01:20:22,120 -Yok, kalabalığız ondan yani sıkıntım. -Hadi, Allah utandırmasın, hadi bakalım. 1558 01:20:22,200 --> 01:20:24,720 Tamam, bir koridor, bir kapı. 1559 01:20:25,560 --> 01:20:29,840 Oğlum, Serbest nerede? Şenol, Serbest nerede? 1560 01:20:29,920 --> 01:20:31,120 Bir saniye, telefondayım. 1561 01:20:31,200 --> 01:20:34,080 750.000 dolar çok kardeşim, bütçem yok Kemal benim. 1562 01:20:34,160 --> 01:20:36,680 -Lan oğlum, Serbest nerede? -Bugünün kuruyla mı? 1563 01:20:36,760 --> 01:20:38,200 Babam "Serbest nerede?" diyor. 1564 01:20:38,920 --> 01:20:39,920 Dur bir. 1565 01:20:40,640 --> 01:20:43,720 -Abi, dedim ya, direkte asılı kaldı işte. -Efendim? 1566 01:20:44,920 --> 01:20:45,920 Ne? 1567 01:20:47,680 --> 01:20:52,280 Asıl kaldı abi şeyde, direkte. İzah ettim ya ben size bunu. 1568 01:20:53,000 --> 01:20:54,440 Uçaktan düştük ya. 1569 01:20:55,040 --> 01:20:57,080 Yani irtifa kaybederken, telefon uçmuş benim, 1570 01:20:57,160 --> 01:21:00,840 ben düştüğümüz zaman bakındım, bulamadım. 1571 01:21:00,920 --> 01:21:03,840 Flash diski hani hemen getireyim, kaçacak diye düşündük ya adam, 1572 01:21:03,920 --> 01:21:06,160 o yüzden geldim, koştum, sarıldık sizinle. 1573 01:21:06,240 --> 01:21:08,880 "İyi ki geldin Şenol, tam zamanında." dediniz. 1574 01:21:08,960 --> 01:21:11,280 Oğlum, ben öyle bir şey söylediğimi hatırlamıyorum. 1575 01:21:11,360 --> 01:21:15,280 Oğlum, siz aynı yoldan geldiniz, kardeşini görmedin mi? 1576 01:21:15,360 --> 01:21:17,320 Otobanın ortasında asılı falan diyor. 1577 01:21:17,400 --> 01:21:18,920 Hayır, vallahi görmedim baba. 1578 01:21:19,000 --> 01:21:20,720 Neredeydi, hangi direkte asılı kaldı? 1579 01:21:20,800 --> 01:21:22,680 Aradık, açmadınız, ondan mı açmadınız? 1580 01:21:22,760 --> 01:21:25,840 Tamam Kemal, tamam Muğla yaparız, tamam, hadi. 1581 01:21:25,920 --> 01:21:30,840 Ne oldu? Abi, anlattım ya size, Oktay abinin telefonunu vereyim, ee… 1582 01:21:30,920 --> 01:21:34,440 Düştükten sonra ben zaten buraya hemen koşmak istedim Gazanfer abi, 1583 01:21:34,520 --> 01:21:37,320 çünkü, ee, kalabalıksınız, hani yetişmek istedim? 1584 01:21:37,400 --> 01:21:40,080 O da yazık felç olunca direkte kaldı işte. 1585 01:21:40,160 --> 01:21:41,840 -Serbest de, bunu konuştuk. -Ne? 1586 01:21:41,920 --> 01:21:43,520 -Konuşmadık mı? -Felç abi felç. 1587 01:21:43,600 --> 01:21:46,160 Helikopterde boğuşurken hedef iğne soktu şeye… 1588 01:21:46,240 --> 01:21:48,720 Serbest'e de, felç kaldı çocuk, yazık. 1589 01:21:48,800 --> 01:21:51,440 Oğlum, siz, bir dakika, bir dakika. 1590 01:21:51,520 --> 01:21:56,240 Peşimizde bunca adam varken siz kardeşinizi otobanın orta yerinde, 1591 01:21:56,320 --> 01:22:00,320 direkte, felçli bir vaziyette, feci bir şekilde, 1592 01:22:00,960 --> 01:22:04,560 hedef tahtası gibi bıraktınız, buraya geldiniz 1593 01:22:04,640 --> 01:22:07,480 ve bana bir şey söylemediniz, öyle mi, he? 1594 01:22:07,560 --> 01:22:08,720 Ha Şenol? 1595 01:22:08,800 --> 01:22:11,400 Gazanfer Bey, ben gerçekten söyledim size ama. 1596 01:22:13,480 --> 01:22:14,520 Silahımı ver. 1597 01:22:15,440 --> 01:22:16,600 Ver, ver, silahımı ver. 1598 01:22:16,680 --> 01:22:19,680 Abi, hava limanına geleceğiz diye getirmedik ya silahları biz. 1599 01:22:19,760 --> 01:22:22,320 İstersen aparatlarını sökeyim arkadaşların. 1600 01:22:22,400 --> 01:22:23,600 -Abi, abi. -Baba, baba! 1601 01:22:23,680 --> 01:22:28,440 Babacığım, babacığım! Babacığım, dur! Babacığım! 1602 01:22:28,520 --> 01:22:30,160 Sakin! 1603 01:22:30,240 --> 01:22:31,880 Ulan benim aklımla mı oynuyorsunuz? 1604 01:22:31,960 --> 01:22:33,080 -Tamam amcam. -Gel! 1605 01:22:33,160 --> 01:22:34,720 -Sakin. -Amcam. Yapma amcam. 1606 01:22:34,800 --> 01:22:37,080 Şenol, ne yaptın? Ailemizi birbirine soktun! 1607 01:22:37,160 --> 01:22:39,400 Beyefendi! Söyledim size, tamam mı? 1608 01:22:39,480 --> 01:22:42,320 Ben de burada bir şeylerle uğraşıyorum ya, kusura bakmayın. 1609 01:22:42,400 --> 01:22:44,040 Aldığım haberler hiç iç açıcı değil. 1610 01:22:44,120 --> 01:22:46,160 -Lan! -Belin açıldı, belin açıldı. 1611 01:22:46,240 --> 01:22:47,720 -Baba. -Ne var baba, baba? 1612 01:23:01,400 --> 01:23:06,360 Arkadaşlar, bildiğiniz üzere bir süredir, uzun bir süredir bir kaçış halindeyiz. 1613 01:23:06,440 --> 01:23:09,040 Bizim peşimizde, biliyorsunuzdur herhalde, 1614 01:23:09,120 --> 01:23:12,960 ailemizi öldürmek isteyen insanlar var. 1615 01:23:13,040 --> 01:23:16,440 Bunlardan kaçıyoruz ve biz bu sürece nasıl girdik? 1616 01:23:16,520 --> 01:23:19,240 Babam beni bu adamlara vermek istemedi. 1617 01:23:19,320 --> 01:23:23,280 Kaçtık, kaçtık, her seferinde beni arkada bıraktınız. 1618 01:23:23,360 --> 01:23:26,040 Beni oralarda, kıyılarda köşelerde dövdürttünüz, 1619 01:23:26,120 --> 01:23:28,720 beni direklerde felçli, asılı bıraktınız. 1620 01:23:28,800 --> 01:23:30,760 Adamların önünde döndüm, durdum. 1621 01:23:30,840 --> 01:23:34,360 Defalarca ve defalarca terk edildim! 1622 01:23:34,440 --> 01:23:38,560 Kendi ailem tarafından kaderime bırakıldım! 1623 01:23:38,640 --> 01:23:42,120 Serbest öldü mü? Serbest'i sikiyorlar mı? 1624 01:23:42,200 --> 01:23:47,320 Ailem hiç önemsemedi, ne hissetmeliyim şimdi ben, ne yapmalıyım? 1625 01:23:48,440 --> 01:23:52,280 Diye düşünürken Cücü'yle tanıştım. 1626 01:23:52,360 --> 01:23:56,960 Cücü, sessiz yardım çığlıklarıma yanıt veren bir yabancı 1627 01:23:57,040 --> 01:24:01,520 ama hiç lafımı bile ikiletmeden beni bir çırpıda aşağı indirdi. 1628 01:24:01,600 --> 01:24:05,160 Bana su getirdi, içtik, sarıldık, öpüştük, 1629 01:24:05,240 --> 01:24:06,960 yürürken birbirimizden bahsettik. 1630 01:24:07,040 --> 01:24:09,640 Çok konuştuk, dertleştik, Cücü'yle kafa kafaya. 1631 01:24:09,720 --> 01:24:12,400 Çok sevdik birbirimizi, bana sikini gösterdi. 1632 01:24:12,480 --> 01:24:16,440 Baktım, yalan yok çünkü dedim ki kendi kendime 1633 01:24:16,520 --> 01:24:19,440 bugün herkes ailesi için bir şey yapıyor. 1634 01:24:19,520 --> 01:24:24,320 Sen de sesini kes, bu siki seyret dedim kendi kendime. 1635 01:24:24,400 --> 01:24:25,760 İyi misin oğlum? 1636 01:24:25,840 --> 01:24:27,200 İyiyim baba, sağ ol. 1637 01:24:28,920 --> 01:24:31,520 [hareketli müzik çalar] 1638 01:24:41,720 --> 01:24:43,080 [cihaz öter] 1639 01:24:48,840 --> 01:24:49,840 [Begüm nefes verir] 1640 01:24:54,000 --> 01:24:55,720 -Devam et. -Teşekkürler. 1641 01:25:18,040 --> 01:25:21,040 Baba, çay falan mı içsek? 1642 01:25:21,120 --> 01:25:22,880 Atakan, yengene çay al. 1643 01:25:22,960 --> 01:25:25,480 [Şenol] İçeri sorunsuz bir şekilde girebilirsek, 1644 01:25:25,560 --> 01:25:29,400 Ambaş'ın adamlarından kolları bacakları alıp kontrol ettiğimiz bir tuvalette 1645 01:25:29,480 --> 01:25:30,880 montaj işini hallediyoruz. 1646 01:25:30,960 --> 01:25:35,240 Sakin, dikkatli ama çok hızlı oluyoruz beyler, yoksa hedef kaçar. 1647 01:25:43,400 --> 01:25:46,360 Bu herif kendi özel jetiyle ayrı bir koridordan geçecek 1648 01:25:46,440 --> 01:25:49,600 ve bizim oraya bağlantımız olan tek yer Serhan'ın sotelendiği yer. 1649 01:25:55,360 --> 01:25:56,360 Aç kapıyı. 1650 01:25:59,200 --> 01:26:02,560 [Şenol] Mekanizma hazır olunca direkt teslim alıp Serhan'a ulaştırırım. 1651 01:26:04,800 --> 01:26:07,120 Şenol, ben hazırım, yerimdeyim. Neredesin? 1652 01:26:07,200 --> 01:26:09,760 Abiciğim geliyoruz ya, gezmiyoruz, geliyorum ya. 1653 01:26:11,840 --> 01:26:16,040 [Şenol] Şimdi burası kritik, Serhan, arada böyle sadece iki metrelik bir açıklık var. 1654 01:26:16,120 --> 01:26:18,520 Adam tam oradan geçerken indireceksin. 1655 01:26:18,600 --> 01:26:21,240 Adamı sonra acil müdahale için dışarıya çıkaracaklar. 1656 01:26:21,320 --> 01:26:23,760 Biz o sırada tepelerine binip USB'yi alacağız. 1657 01:26:23,840 --> 01:26:26,160 Başka şansımız, ikinci bir atışımız yok. 1658 01:26:26,240 --> 01:26:27,800 Aman gözünü seveyim. 1659 01:26:31,880 --> 01:26:32,920 Aa! 1660 01:26:33,000 --> 01:26:35,120 [Moğollar "7/8 9/8" çalar] 1661 01:26:38,640 --> 01:26:40,400 Aa! Aa! 1662 01:26:43,240 --> 01:26:46,320 Hayır, hayır, hayır, hayır. 1663 01:26:48,400 --> 01:26:51,240 [Serhan] İlhami abi, dürbünün merceklerini yanlış mı yaptınız? 1664 01:26:51,320 --> 01:26:53,800 Her şey aşırı büyük, hiçbir şey göremiyorum ben. 1665 01:26:53,880 --> 01:26:55,360 Nasıl görüp de vuracağım ben? 1666 01:26:55,440 --> 01:26:58,720 Vakit daralıyor Serhan, hedefin üstünde çizgili ceket var. 1667 01:26:59,400 --> 01:27:01,360 Şakaklarında kırlar var. 1668 01:27:01,440 --> 01:27:03,000 -Of! -Seni duyuyor. 1669 01:27:03,080 --> 01:27:04,360 Şakaklarında kır ha. 1670 01:27:04,440 --> 01:27:07,320 Şakaklarında kır, abi Allah aşkına siz dalga mı geçiyorsunuz? 1671 01:27:07,400 --> 01:27:10,000 Birisi gelsin, şunu fikslesin. İlhan abi, gelir misin? 1672 01:27:10,080 --> 01:27:15,640 Serhan, hedefin sol kaşının altında ben vardı fotoğrafta. Bir baksana. 1673 01:27:15,720 --> 01:27:17,640 Bene odaklan, ben bulmaya çalış, ben. 1674 01:27:17,720 --> 01:27:20,200 Olur mu abi bu, bu sana mantıklı geliyor mu abiciğim? 1675 01:27:20,280 --> 01:27:22,920 Olur mu böyle bir şey? Kafayı yiyeceğim burada stresten. 1676 01:27:23,000 --> 01:27:24,640 Biri buraya gelsin, bunu düzeltsin. 1677 01:27:24,720 --> 01:27:28,040 İlhami abi çabuk buraya gel. Bir tane mermim var. 1678 01:27:28,120 --> 01:27:30,760 Tek bir mermiye sahibim, sadece bir, çabuk lütfen. 1679 01:27:30,840 --> 01:27:33,720 Ya tamam Serhan, geliyorum ya, geliyorum. 1680 01:27:34,320 --> 01:27:36,920 -[Oktay] Nereye gidiyorsun? -[İlhami] Geliyorum. 1681 01:27:37,000 --> 01:27:38,000 -Geliyorum. -Ya nereye? 1682 01:27:38,080 --> 01:27:39,960 Lan oğlum, otur bekle ya. 1683 01:27:46,760 --> 01:27:48,960 Abi, kurban olayım şunu yap. 1684 01:27:54,280 --> 01:27:57,360 Amca, amca, Süleyman yok, gitmiş. 1685 01:27:58,120 --> 01:28:00,040 Olur mu öyle şey ya, nasıl gitmiş? 1686 01:28:00,120 --> 01:28:02,920 Yok, gitmiş. Adamlarını alıp gittiyse demek. 1687 01:28:03,000 --> 01:28:06,720 Ben de gördüm, şuradan gri minibüsle, atlayıp gittiler hocam. 1688 01:28:06,800 --> 01:28:10,840 Vay pezevenk, biz nasıl şey yap… Sen kimsin ya? 1689 01:28:10,920 --> 01:28:13,600 Taksici abi, bekle dediniz ya, ücret için. 1690 01:28:14,720 --> 01:28:17,920 Atakan, hemen git, bulabildiğin en büyük aracı kaldır gel. 1691 01:28:18,000 --> 01:28:19,760 -Malzemeyi yükle, çabuk. -Tamam amca. 1692 01:28:19,840 --> 01:28:21,200 Abi, bizim bu ücret… 1693 01:28:21,960 --> 01:28:23,680 -Bagaj açık mı? -Açık açık. 1694 01:28:23,760 --> 01:28:25,680 Ücret, evet, ne kadardı o? 1695 01:28:25,760 --> 01:28:27,640 -2700. -Ne? 1696 01:28:29,040 --> 01:28:32,680 -Hedef geliyor. -Tamam, tamam, hazırım, hazırım. 1697 01:28:33,880 --> 01:28:35,080 Hazırım. 1698 01:28:35,760 --> 01:28:38,480 Hedef, hedef çok hızlı geliyor. 1699 01:28:39,360 --> 01:28:41,440 Hedef çok hızlı geliyor Serhan, hedef uçuyor. 1700 01:28:41,520 --> 01:28:43,560 -Ne? -Yürüyen bandın üstüne binmiş adam. 1701 01:28:43,640 --> 01:28:45,920 Bir de onun üstünde yürüyor, 4x hızla geliyor. 1702 01:28:46,000 --> 01:28:47,560 Evet, tamam, bekliyorum. 1703 01:28:47,640 --> 01:28:49,800 Serhan, şimdi bu iki metrelik açıklık var ya, 1704 01:28:49,880 --> 01:28:51,960 oradan bir saniyede geçecek, ona göre ayarlan. 1705 01:28:52,040 --> 01:28:54,920 Ayarlan? Ayarla abi, ayarlandım, nasıl ayarlayayım ben ona göre? 1706 01:28:55,000 --> 01:28:56,040 Ayrıca o ne demek? 1707 01:28:56,120 --> 01:28:59,640 Yok, yapamayacağım, siz direkt dalın heriflere, ben geleyim oraya, olur mu? 1708 01:28:59,720 --> 01:29:02,280 Hayır, yapamayız öyle, oraya inersek bizi indirirler. 1709 01:29:02,360 --> 01:29:06,080 Sen vuracaksın, acil tıbbı müdahale için adamı çıkaracaklar, ineceğiz tepelerine! 1710 01:29:06,160 --> 01:29:08,520 Ben niye yaptım bu planı? Anlattım yan ben sana. 1711 01:29:08,600 --> 01:29:11,360 Ben senin bu planının ağzını sikeyim, ağzını sikeyim. 1712 01:29:11,440 --> 01:29:12,800 Serhan, ben duyuyorum ama. 1713 01:29:12,880 --> 01:29:15,760 Of tamam, sus, susun! Susun. 1714 01:29:15,840 --> 01:29:18,080 [gerilim müziği çalar] 1715 01:29:42,480 --> 01:29:44,960 [boğuk çığlık sesleri gelir] 1716 01:29:47,960 --> 01:29:49,160 Aha vurdu! 1717 01:29:49,240 --> 01:29:52,200 -Çok güzel vurdu, çok güzel vurdu! -Aferin, koş, koş. 1718 01:29:52,280 --> 01:29:53,720 Yes be, yes be! 1719 01:29:57,120 --> 01:29:58,160 Sağ ol babacığım. 1720 01:30:05,920 --> 01:30:08,520 [çınlama ses geliri] 1721 01:30:08,600 --> 01:30:10,840 [Boney M "Rasputin" çalar] 1722 01:31:33,840 --> 01:31:37,080 Amına koyayım be! Dalak yine aynı yerden yırtıldı, ikinci defa ya! 1723 01:31:37,160 --> 01:31:38,960 Benim çok yoğun bakımda olmam gerekirken 1724 01:31:39,040 --> 01:31:41,120 bir ton sopa yedim ben adamlardan! Olur mu ya? 1725 01:31:41,200 --> 01:31:43,400 Nereden girdim ben bu işe be abi be? Nereden? 1726 01:31:43,480 --> 01:31:46,400 -Babacığım, USB'yi aldık. -2.700 lira çıkartın. 1727 01:31:46,480 --> 01:31:47,640 Hayırdır abi? 1728 01:31:47,720 --> 01:31:48,800 Taksinin parası. 1729 01:31:48,880 --> 01:31:50,880 Abi, biz o ameliyatta gitti ya o para bizden. 1730 01:31:50,960 --> 01:31:52,640 -Paramız yok. -Serhan, sende var mı? 1731 01:31:52,720 --> 01:31:55,080 Ben 13 liram vardı ya en son, onu verdim ben, 1732 01:31:55,160 --> 01:31:57,360 hiçbir şey, bakayım, yine bakayım, yok. 1733 01:31:57,440 --> 01:31:59,960 -Hiçbir şey yok. -Benim zaten yok yani. 1734 01:32:00,040 --> 01:32:01,960 Sen bizden niye turist parası alıyorsun? 1735 01:32:02,040 --> 01:32:04,480 -Taksimetre, buyurun bakalım. -Bırak Allah aşkına ya! 1736 01:32:04,560 --> 01:32:07,800 Abi, normalde 2.750, ama ben sizden 2.100 alacağım. 1737 01:32:07,880 --> 01:32:11,920 Abi, ne yapalım şimdi? Bizim paramız yok abi. Ne yapalım? 1738 01:32:12,000 --> 01:32:14,320 Bu arkadaşı yanımıza alıp da mı gidelim? 1739 01:32:14,400 --> 01:32:16,280 Yoksa burada mı bırakalım, ne yapalım biz? 1740 01:32:16,360 --> 01:32:17,920 -O ne demek kardeş? -Kardeş mi? 1741 01:32:18,000 --> 01:32:19,840 -Tamam abi. -Tamam, hallediyorum. 1742 01:32:19,920 --> 01:32:22,480 Yeter ya! Yeter, ben hallederim, bir durun, ne olur? 1743 01:32:22,560 --> 01:32:27,120 Bir gerginlik daha yaşanmasın! Şu çilemiz artık bir bitsin lütfen ya! 1744 01:32:27,200 --> 01:32:28,320 Ben hallederim! 1745 01:32:28,400 --> 01:32:32,280 Abiciğim al sen bunu, 3.000-3.500 bir şey yapar, hadi. Tamam mı? 1746 01:32:32,360 --> 01:32:33,720 -Eyvallah, eyvallah. -Hadi. 1747 01:32:34,360 --> 01:32:37,560 Vallahi bezdim ya, ya bu şu çilemiz bir bitsin ne olur ya! 1748 01:32:37,640 --> 01:32:39,240 -Oktay, tamam. -Yeter ama baba ya. 1749 01:32:39,320 --> 01:32:41,840 Tamam oğlum. Süleyman kaçtı, sattı bizi. 1750 01:32:41,920 --> 01:32:44,880 -Al işte ya! -Dur yahu, dur! 1751 01:32:44,960 --> 01:32:47,040 Atakan'ı araç bulmaya gönderdim. 1752 01:32:47,120 --> 01:32:49,080 -Vallahi bezdim ya. -[Begüm] Serhan. 1753 01:32:49,160 --> 01:32:51,720 Bu senin bu tişörtün, ne kadar düzgün yırtılmış ya böyle. 1754 01:32:51,800 --> 01:32:54,400 -Bir tane falçatalı çocuk vardı ya. -Sezgin'i mi diyorsun? 1755 01:32:54,480 --> 01:32:55,640 -Sezgin mi o? -Kısa boylu. 1756 01:32:55,720 --> 01:32:57,440 -Kısa boylu, evet. -O mu yırttı bunu? 1757 01:32:57,520 --> 01:32:59,080 -Aynen, aynen. -Ah ya. 1758 01:32:59,160 --> 01:33:00,280 -Öldü o. -Öldü mü? 1759 01:33:00,360 --> 01:33:01,400 -Aa. -Evet. 1760 01:33:01,480 --> 01:33:03,000 -İlhami abi öldürdü. -Sen mi? 1761 01:33:03,080 --> 01:33:04,080 Ben öldürdüm. 1762 01:33:04,160 --> 01:33:07,360 [araçtan şarkı gelir] Dündar, Dündar, Dündar Dinç, Dündar Dinç, 1763 01:33:07,440 --> 01:33:09,720 -Dikkatli, dinamik, dediğim dedik. -Yürü! Yürü! 1764 01:33:09,800 --> 01:33:12,160 -Hadi, hadi, hadi! -Atakan, ne yaptın lan? 1765 01:33:12,240 --> 01:33:14,720 Oğlum, kapatsana şu müziği, bu ne böyle? 1766 01:33:14,800 --> 01:33:17,560 Amca, o kapanmıyor. Bütün düğmelere bastım, yok. 1767 01:33:17,640 --> 01:33:19,440 Camı sıyır, camı sıyır. 1768 01:33:19,520 --> 01:33:24,920 Dündar Dinç geliyor! Gel vatandaş, gel! 1769 01:33:25,000 --> 01:33:26,840 Sen de bizimle koş! 1770 01:33:26,920 --> 01:33:32,560 İskân, tutanak, her şey boş, her şey! 1771 01:33:32,640 --> 01:33:37,840 Parklar, peyzaj bizim, yeşillendirme bizim! 1772 01:33:37,920 --> 01:33:43,400 Görün bakın, bakın bu zabıta, bakın şu zabıta! 1773 01:33:43,480 --> 01:33:47,240 -Bakın zabıtalar aslında ne kadar hoş! -Yok usta, bu olmaz ama. 1774 01:33:48,960 --> 01:33:50,760 Şunun iki tane USB girişi var. 1775 01:33:50,840 --> 01:33:53,680 Biz bunların dördünü aynı anda takmazsak kopyalayamayız. 1776 01:33:53,760 --> 01:33:56,080 Kıymetli hemşerilerim, tertemiz düşler… 1777 01:33:56,160 --> 01:33:59,480 -Ne olacak o zaman? -USB çoğaltıcı yok mu? 1778 01:33:59,560 --> 01:34:01,920 …anlayışımız kapsamında, belediye başkanımız… 1779 01:34:02,000 --> 01:34:03,120 Yok. 1780 01:34:03,200 --> 01:34:04,520 Var, var mı sence yani? 1781 01:34:04,600 --> 01:34:07,440 26 Ekim Çarşamba günü, bizimle, el ele… 1782 01:34:07,520 --> 01:34:09,760 -Olması lazım ama. -Nasıl olması lazım? 1783 01:34:09,840 --> 01:34:11,520 Şenol, sen bunları düşünmüyor musun? 1784 01:34:11,600 --> 01:34:14,520 Ya bunları düşünmen lazım yani, vallahi düşünmen lazım. 1785 01:34:14,600 --> 01:34:17,280 Beyefendi, kusura bakmayın, her şey çok hızlı gelişti. 1786 01:34:17,360 --> 01:34:19,000 O bilgi trafiğinde düşünememişim. 1787 01:34:19,080 --> 01:34:21,360 -Kusuruma bakmayın vallahi ya. -Neyse canım ya. 1788 01:34:22,200 --> 01:34:25,800 Allah Allah! Amca, amca, geliyorlar amca. 1789 01:34:25,880 --> 01:34:27,520 Atakan, silahlar nerede ya? 1790 01:34:27,600 --> 01:34:28,680 Amca, hangi silahlar? 1791 01:34:28,760 --> 01:34:30,720 M60'ı aldık ya bir tek yanımıza. 1792 01:34:30,800 --> 01:34:32,440 -Dündar Dinç. Tamam işte, M60 nerede? 1793 01:34:32,520 --> 01:34:33,720 -M60 nerede? -Dündar Dinç. 1794 01:34:33,800 --> 01:34:36,560 Amca, arkada bir yerde, onu ben şimdi bilmiyorum ya. 1795 01:34:36,640 --> 01:34:37,920 Çocuklar, bulun şu silahı. 1796 01:34:38,000 --> 01:34:39,800 Serhan, çık yukarı, yağdır şunlara. 1797 01:34:39,880 --> 01:34:41,560 Tamam baba, tamam. 1798 01:34:41,640 --> 01:34:44,000 Allah'ın adını verdim, kapatın şunu, bu ne ya? 1799 01:34:44,080 --> 01:34:46,440 -[Atakan] Amca, kapatamıyorum. -Dündar, Dündar Dinç. 1800 01:34:46,520 --> 01:34:50,360 Serhan abi… Abi, şimdi bu USB'lerin bilgi aktarımını, 1801 01:34:50,440 --> 01:34:53,000 biz verileri kopyalayamıyoruz şu anda. 1802 01:34:53,080 --> 01:34:55,160 Aynı anda takılması gerekiyormuş hepsinin de, 1803 01:34:55,240 --> 01:34:58,160 o yüzden bizim USB çoğaltıcıya ihtiyacımız var. 1804 01:34:58,240 --> 01:35:00,480 Onu da şimdi durup alamayız da zaten biliyorsun. 1805 01:35:00,560 --> 01:35:02,160 Evet. 1806 01:35:02,240 --> 01:35:03,880 Durumumuz bu diye. 1807 01:35:03,960 --> 01:35:05,240 Çok güzel, sağ ol. 1808 01:35:05,320 --> 01:35:06,320 Bu durumdayız yani. 1809 01:35:07,720 --> 01:35:09,160 Durumumuz bu abi o zaman. 1810 01:35:09,240 --> 01:35:11,440 -Kopyalayamıyoruz o zaman. -Aynen. 1811 01:35:12,040 --> 01:35:13,520 -Ben kapatıyorum. -Tabii, tabii. 1812 01:35:13,600 --> 01:35:14,880 Kapat abi. 1813 01:35:14,960 --> 01:35:16,880 Dündar Dinç, Dündar, Dündar 1814 01:35:16,960 --> 01:35:19,640 [seçim konuşması yapar] Kolumuzu, kolunuza sokuyoruz, 1815 01:35:19,720 --> 01:35:21,520 öyle yürüyoruz, öyle. 1816 01:35:21,600 --> 01:35:25,640 Bir kol oluyoruz, tek kolla yürüyoruz! 1817 01:35:25,720 --> 01:35:30,520 Dimdik geliyor. Ne diyoruz? 9D diyoruz! 1818 01:35:30,600 --> 01:35:31,760 [Begüm] Ay! Ay! 1819 01:35:32,520 --> 01:35:35,680 Ya silah nerede? Serbest, silahı ver lan! 1820 01:35:36,720 --> 01:35:40,520 Dinamik diyoruz! Bu adam dik diyoruz! 1821 01:35:40,600 --> 01:35:41,960 Dik! Dik! 1822 01:35:42,040 --> 01:35:46,120 Bu adam çöpler yaktırmaz, çöpleri attırmaz! 1823 01:35:46,200 --> 01:35:48,400 Dündar Dinç geliyor! 1824 01:35:48,480 --> 01:35:50,640 Ya sen bir adam olsaydın, bak fazla değil, 1825 01:35:50,720 --> 01:35:54,680 şu kadar adam olsaydın da hamile karını şu hâllere düşürmeseydin keşke. 1826 01:35:54,760 --> 01:35:57,240 [Serhan] Ya Allah aşkı için, şu konuyu sonra konuşalım! 1827 01:35:57,320 --> 01:35:59,160 -Ah, ah! -Lütfen diyorum sana! 1828 01:35:59,240 --> 01:36:03,240 Ne kadar değiştin sen ya adam! Ne kadar değiştin! 1829 01:36:03,320 --> 01:36:06,920 Aşkım, aşkım, tamam, tamam sakin ol, lütfen, lütfen şu konuyu bir kapa. 1830 01:36:07,000 --> 01:36:10,760 -Beyler, ya silah nerede? -Silah yok! Silah yok! 1831 01:36:11,520 --> 01:36:14,240 Tertemiz düşler, liyakatli işler. 1832 01:36:14,320 --> 01:36:17,040 Biz birbirimize olan ilgimizi kaybettik, sen farkında mısın? 1833 01:36:17,120 --> 01:36:19,080 -Bunu mu konuşacağız şimdi? -Çok tehlikeli! 1834 01:36:19,160 --> 01:36:22,040 Bak, bu çok tehlikeli bir şey, ben bunun farkındayım! 1835 01:36:22,960 --> 01:36:25,200 Gerçekten biz en son ne zaman baş başa kaldık? 1836 01:36:25,280 --> 01:36:26,800 -Ya aşkım! -En son ne zaman? 1837 01:36:26,880 --> 01:36:28,400 Bir düşün ya, ne kadar oldu? 1838 01:36:28,480 --> 01:36:29,800 -Ciddi misin? -Evet. 1839 01:36:29,880 --> 01:36:32,280 Bir tanem, bak, gerçekten ben ne konuşsam, 1840 01:36:32,360 --> 01:36:33,800 ağzımdan ne çıksa sorun oluyor. 1841 01:36:33,880 --> 01:36:36,160 Hep suçluyum, her davranışımda suçluyum, 1842 01:36:36,240 --> 01:36:39,880 artık ne yapacağımı, davranışlarımı kontrol edemeyecek noktaya geldim. 1843 01:36:39,960 --> 01:36:42,440 Sana inanamıyorum. Sana inanamıyorum. Bakar mısın? 1844 01:36:42,520 --> 01:36:46,760 Sen beni en son ne zaman övdün? Beni şu an öveceksin. 1845 01:36:46,840 --> 01:36:50,800 Şampiyon Dündar Dinç, şampiyon Dündar Dinç! 1846 01:36:50,880 --> 01:36:53,680 Şampiyon Dündar Dinç! Geliyor! 1847 01:36:53,760 --> 01:36:55,320 Benim silah nerede lan? 1848 01:36:55,400 --> 01:36:57,840 Serbest! Taş mı atayım bu insanlara? 1849 01:36:58,480 --> 01:36:59,800 Taş mı atayım bunlara ben? 1850 01:36:59,880 --> 01:37:01,840 Bağırma, beni niye geriyorsun şu an? 1851 01:37:01,920 --> 01:37:06,520 Atakan, bu silahlar nerede lan? Silah yok! Silah yok! Silah yok! 1852 01:37:06,600 --> 01:37:09,720 Abi, şu an bilemiyorum, ben onu arkaya bir yere koydum, bagaja bak! 1853 01:37:09,800 --> 01:37:11,080 Ölüyoruz baba! 1854 01:37:11,160 --> 01:37:13,640 Sorunlara çözüm oluyor! 1855 01:37:13,720 --> 01:37:17,520 Önünüze ışık, arkanıza gardaş! 1856 01:37:17,600 --> 01:37:19,360 Yolunuza yoldaş oluyor! 1857 01:37:19,440 --> 01:37:22,120 Dündar Dinç geliyor, başka hiçbir şey demiyorum! 1858 01:37:23,240 --> 01:37:25,280 [Gazanfer] Atakan, niye durdun oğlum? 1859 01:37:25,360 --> 01:37:27,040 -Yol bitti. -[Gazanfer] Nasıl? 1860 01:37:27,560 --> 01:37:28,760 Yol bitti. 1861 01:37:28,840 --> 01:37:30,680 Ne demek bitti lan, sen nereye girdin? 1862 01:37:30,760 --> 01:37:33,360 Dendi ya bana amca, "Yan yola gir, yol değiştir." dendi. 1863 01:37:33,440 --> 01:37:34,720 Lan sen bilmiyor musun? 1864 01:37:34,800 --> 01:37:36,720 Bilmediğin otobanlara ne giriyorsun sen? 1865 01:37:36,800 --> 01:37:39,480 Yolun sonunu görmedin mi? Uzaktan görmedin mi? 1866 01:37:39,560 --> 01:37:41,520 -Dibine kadar girdin! -Bir emir komuta var. 1867 01:37:41,600 --> 01:37:43,840 -Yan yola gir dendi, girdim! -Lan görüyorsun şunu. 1868 01:37:43,920 --> 01:37:46,880 Ben görmüyorum, yolun sonunu görmedin mi de sonuna kadar geldin? 1869 01:37:46,960 --> 01:37:49,080 Yok, bu başka yol yok. "Gir" dendi, girdim. 1870 01:37:49,160 --> 01:37:52,080 Ya bir kapatın şunu! Kim bu Dündar Dinç ya? 1871 01:37:52,160 --> 01:37:54,880 Abi, ben anlatamıyor muyum ya? Kapanmıyor ya, kapanmıyor! 1872 01:37:54,960 --> 01:37:58,480 O zaman stop et arabayı, kapat, söndür şunu, 1873 01:37:58,560 --> 01:38:02,040 bunu da mı ben halledeyim Atakan ya! Yeter ya! 1874 01:38:02,120 --> 01:38:03,120 [seçim şarkısı biter] 1875 01:38:03,200 --> 01:38:04,480 -Serhan. -Efendim. 1876 01:38:05,240 --> 01:38:06,280 Begüm'ü emniyete al. 1877 01:38:06,360 --> 01:38:07,800 Ne oldu, neden? 1878 01:38:07,880 --> 01:38:11,720 Bitti, buraya kadar, ateşi kestiler, adamlar şimdi içeri sızacak. 1879 01:38:13,560 --> 01:38:16,120 [Serhan] Begüm gel, gel aşkım, gel, gel benimle sen, gel. 1880 01:38:18,040 --> 01:38:19,840 Tamam aşkım, şuraya girmen lazım, gel. 1881 01:38:19,920 --> 01:38:21,600 -Nereye? Hayır. -Şuraya girer misin? 1882 01:38:21,680 --> 01:38:23,960 -Hayır, girmem. -Deli misin? Girer misin lütfen? 1883 01:38:24,040 --> 01:38:27,120 Adamlar geldi, bizim için geldi, sana bir şey yapmayacaklar. 1884 01:38:27,200 --> 01:38:30,160 Gir şuraya, gir. Begüm, Begüm bak, USB'yi alıp gidecekler, 1885 01:38:30,240 --> 01:38:33,360 sen çocuğumuzu doğuracaksın ya, o çocuğun doğmasını istiyorum Begüm. 1886 01:38:33,440 --> 01:38:34,640 -Tamam ama… -Saklan. 1887 01:38:34,720 --> 01:38:36,760 Ya beni sokma oralara. Ya girmeyeceğim. 1888 01:38:36,840 --> 01:38:38,520 Begüm, şuraya gir dedim! Lütfen ya! 1889 01:38:38,600 --> 01:38:40,760 -Allah aşkına! -Ay! Ay! 1890 01:38:40,840 --> 01:38:41,880 [kapı vurulur] 1891 01:38:41,960 --> 01:38:44,080 [erkek] Aç kapıyı, aç. Aç! 1892 01:38:44,160 --> 01:38:45,320 [kapı açılır] 1893 01:38:45,400 --> 01:38:47,760 [erkek] Çık dışarı, hadi, çık dışarı, şuraya dizil. 1894 01:38:47,840 --> 01:38:51,360 Oyalanma, in aşağı, şöyle dizil bakayım, şöyle dizilin, dizilin. 1895 01:38:52,000 --> 01:38:53,360 Geç, geç, geç, geç! 1896 01:38:53,440 --> 01:38:56,160 [Peyk & Yasin Soyöz "Derdini Bul" çalar] 1897 01:38:56,240 --> 01:38:58,400 [erkek] Hadi, hadi dizilin şöyle. 1898 01:38:59,040 --> 01:39:01,040 Yaylanmayın, geçin şöyle, hadi. 1899 01:39:08,880 --> 01:39:12,880 ♪ Derdini sayıkla dur ♪ 1900 01:39:12,960 --> 01:39:15,840 ♪ Ayıkla dur nedir ederi ♪ 1901 01:39:16,960 --> 01:39:20,320 ♪ Hem serin, hem sıcak ♪ 1902 01:39:20,960 --> 01:39:24,080 ♪ Bir yerde dur bul şu dengeni ♪ 1903 01:39:24,160 --> 01:39:27,800 ♪ Kim dedi yakın, kim dedi uzak? ♪ 1904 01:39:28,520 --> 01:39:32,080 ♪ Neredesin? Bul şu yerini ♪ 1905 01:39:32,160 --> 01:39:36,240 ♪ Kim dedi yakın, kim dedi uzak? ♪ 1906 01:39:36,320 --> 01:39:39,560 ♪ Neredesin bul şu yerini ♪ 1907 01:40:12,880 --> 01:40:19,280 ♪ Derdini sayıkla dur ♪ 1908 01:40:21,360 --> 01:40:27,240 ♪ Kendini avutma dur ♪ 1909 01:40:28,920 --> 01:40:35,520 ♪ Seçtiğin o anda dur ♪ 1910 01:40:37,040 --> 01:40:43,920 ♪ Verdiğin sözünde dur ♪ 1911 01:40:52,560 --> 01:40:55,920 [ İrfan Alış "You Betcha" çalar] 1912 01:41:05,080 --> 01:41:07,960 [Begüm] Serhan! Amına koyduğum, ben doğuruyorum! 1913 01:41:09,680 --> 01:41:13,760 -[Serhan] Begüm, aşkım! -[herkes] Yengeciğim! 1914 01:41:13,840 --> 01:41:16,960 [Gazanfer] Oğlum, kapıya yığılma! Yığılmayın kapıya! 1915 01:41:17,040 --> 01:41:18,480 [Serbest] Baba, ölmedik! 1916 01:41:18,560 --> 01:41:21,840 -[Gazanfer] Ezdiniz kadını! -[Serbest] Ölmedik! Ölmedik! 1917 01:41:26,040 --> 01:41:27,800 [bebek ağlar] 1918 01:41:27,880 --> 01:41:29,240 [şarkı biter] 1919 01:41:58,000 --> 01:42:00,640 Buraya su, bisküvi filan bir şey söyleyebiliyor muyuz? 1920 01:42:01,640 --> 01:42:02,640 Ne istiyorsunuz? 1921 01:42:03,560 --> 01:42:08,320 Susamlı, gofret, kuru pasta, karışık, bir şey alsın yani. 1922 01:42:08,400 --> 01:42:10,200 -Ben bir ıhlamur alırım. -Soğuk su, çay. 1923 01:42:10,280 --> 01:42:12,560 Soğuk su alabilirsek çok güzel olur aslında. 1924 01:42:12,640 --> 01:42:14,440 Ne istiyorsunuz? 1925 01:42:16,200 --> 01:42:17,760 -Soğuk su. -Bir. 1926 01:42:17,840 --> 01:42:19,240 [yüksek sesle] Bir! 1927 01:42:20,160 --> 01:42:22,440 Zafer'i derhâl serbest bırakacaksınız. 1928 01:42:22,520 --> 01:42:25,920 İki, ailemizin canına kast etmekten vazgeçeceksiniz. 1929 01:42:26,000 --> 01:42:29,840 Üç, içerideki paramızın hepsini istiyoruz. 1930 01:42:30,640 --> 01:42:33,960 Dört, ailemiz hakkındaki bütün kayıtlar silinecek. 1931 01:42:34,040 --> 01:42:36,040 İleride, yeni üyelerimiz dâhil, 1932 01:42:36,120 --> 01:42:39,320 aileden kimseden hesap sorulmayacak, hepsi bu. 1933 01:42:43,800 --> 01:42:48,720 Peki, bu USB'lerin kopyalarını sızdırmayacağınızı nereden bileceğiz biz? 1934 01:42:54,560 --> 01:42:57,920 [Gazanfer] Eh, galiba iyi anlatamadım. 1935 01:42:58,000 --> 01:43:00,200 Biz normal bir hayat istiyoruz. 1936 01:43:00,280 --> 01:43:01,920 Örgütle falan işimiz olmaz. 1937 01:43:02,000 --> 01:43:04,840 Siz bize dokunmayın, biz de kopyalara dokunmayalım. 1938 01:43:05,520 --> 01:43:09,000 Aksi takdirde kopyalar medyanın eline geçer. 1939 01:43:09,080 --> 01:43:12,600 Tamam, dediğiniz gibi olsun ama paranızı alamazsınız. 1940 01:43:13,320 --> 01:43:15,400 He? Nasıl ya? 1941 01:43:16,400 --> 01:43:17,760 Nasıl paramızı… 1942 01:43:17,840 --> 01:43:20,240 Gazanfer Bey, biz sizinle konuşmadık mı bunu? 1943 01:43:20,320 --> 01:43:22,760 -Şenol. -"Bir gibi düşün." dediniz. Bu ne şimdi? 1944 01:43:22,840 --> 01:43:24,680 Ben bedavaya örgüt mü çökerttim? 1945 01:43:24,760 --> 01:43:27,000 Kusura bakmayın ya, çok demoralize oldum şu an. 1946 01:43:27,080 --> 01:43:29,000 -Şenol. -Tamam, tamam. 1947 01:43:31,000 --> 01:43:32,160 Neden alamıyoruz parayı? 1948 01:43:32,240 --> 01:43:35,600 Paranızı alamazsınız çünkü bu aileden dışarıya bilgi sızıyor. 1949 01:43:35,680 --> 01:43:37,400 [Oktay] O konuyu hallettik. 1950 01:43:37,480 --> 01:43:41,400 Üstünden zaman geçti, hâlâ dönüp dolaşıp aynı şeyi söylüyorsunuz ama ya. 1951 01:43:44,560 --> 01:43:47,720 [Serbest] Gizemciğim, kalimera canım, nasılsın güzelim? 1952 01:43:48,440 --> 01:43:50,440 İyiyiz biz de, sağ ol, sağ ol. 1953 01:43:51,240 --> 01:43:53,920 Maestro isimli bir abimizin yanına geldik. 1954 01:43:54,000 --> 01:43:55,800 Sağ olsun, bizi ağırlıyor. 1955 01:43:57,000 --> 01:44:00,000 Keyifler yerinde, biz güzeliz. 1956 01:44:00,080 --> 01:44:01,640 Maestro abimiz güzel. 1957 01:44:01,720 --> 01:44:04,560 Şimdi onlar plan yapıyorlar işte, örgütü çökerteceğiz. 1958 01:44:04,640 --> 01:44:06,240 [Serbest güler] 1959 01:44:06,320 --> 01:44:08,840 Bakalım yani, bir takım hedefler var. 1960 01:44:08,920 --> 01:44:10,880 Onları elimine edince, kafalar rahat. 1961 01:44:10,960 --> 01:44:12,720 [Serbest güler] 1962 01:44:12,800 --> 01:44:13,800 Hay Allah ya. 1963 01:44:13,880 --> 01:44:16,000 [Serbest] Seni bir göreyim istiyorum ama, 1964 01:44:16,080 --> 01:44:19,880 şu aralar takvim çok karışık ya, ah canım ya. 1965 01:44:19,960 --> 01:44:22,000 Sen ne kadar güzel bir şeysin ya. 1966 01:44:22,080 --> 01:44:23,840 Sen ne kadar tatlı bir şeysin sen ya. 1967 01:44:23,920 --> 01:44:26,200 İşte bu yüzden paranıza el konuldu. 1968 01:44:27,240 --> 01:44:32,560 Ayrıca bazılarına da hesap sorulacak tabii, bu mevzuyla ilgili. 1969 01:44:32,640 --> 01:44:35,600 Az önce anlaştık ya, aileye dokunulmayacaktı. 1970 01:44:36,240 --> 01:44:39,240 O anlaşma sadece sizin aile için geçerliydi. 1971 01:44:39,800 --> 01:44:40,800 Nasıl yani? 1972 01:44:50,120 --> 01:44:51,440 Maestro. 1973 01:44:51,520 --> 01:44:54,440 ♪ Sensiz saadet neymiş ♪ 1974 01:44:58,240 --> 01:45:02,000 ♪ Tatmadım bilemem ki ♪ 1975 01:45:04,480 --> 01:45:06,800 ♪ Alnımın yazısıydın ♪ 1976 01:45:10,320 --> 01:45:13,160 ♪ Ne yapsam silemem ki ♪ 1977 01:45:16,400 --> 01:45:22,040 ♪ Seni uzaktan sevmek ♪ 1978 01:45:22,120 --> 01:45:26,800 ♪ Aşkların en güzeli ♪ 1979 01:45:27,960 --> 01:45:30,680 ♪ Alıştım hasretine ♪ 1980 01:45:33,080 --> 01:45:36,800 ♪ Gel desen gelemem ki ♪ 1981 01:45:38,920 --> 01:45:43,200 ♪ Seni uzaktan sevmek ♪ 1982 01:45:44,600 --> 01:45:49,640 ♪ Aşkların en güzeli ♪ 1983 01:45:50,480 --> 01:45:53,200 ♪ Alıştım hasretine ♪ 1984 01:45:55,400 --> 01:45:57,800 ♪ Gel desen ♪ 1985 01:45:57,880 --> 01:45:59,400 [şarkı biter] 1986 01:45:59,480 --> 01:46:00,560 Yanmadı ya. 1987 01:46:03,960 --> 01:46:05,800 Serhan sen çakmağı versene. 1988 01:46:07,320 --> 01:46:10,920 Çıra var mı ya? Bir çam ağacı filan, bir dal, bir şey, çamdan kessek de. 1989 01:46:11,640 --> 01:46:13,680 Sen kes bir yerden, acaba? 1990 01:46:13,760 --> 01:46:16,200 Hah, şimdi oldu. 1991 01:46:22,720 --> 01:46:25,560 -Serhan, sen içeriden bir jel falan bul. -İlhami bak şunlara. 1992 01:46:25,640 --> 01:46:27,400 -Dökelim, böyle yanmıyor. -Ne jeli abi? 1993 01:46:27,480 --> 01:46:29,680 Oktay abi, mangal jeliyle mi yakacağız adamı ya? 1994 01:46:29,760 --> 01:46:32,560 Söyledim baştan, odunlar sıkı, hava almıyor, yanmaz ki bu. 1995 01:46:32,640 --> 01:46:36,120 Abi, bak bunun altını gazete, dergi falan iyice besleyeceğiz, tamam mı? 1996 01:46:36,200 --> 01:46:39,000 -Anca öyle olur. -Serhan, içeriden jeli alıp gelsene ya. 1997 01:46:39,080 --> 01:46:40,840 Nereden eminsin bu kadar jel olduğuna? 1998 01:46:40,920 --> 01:46:43,600 Ya bir git bak ya kardeşim, bir git bak, ölür müsün ya? 1999 01:46:43,680 --> 01:46:45,480 Bir bak. Allah Allah! 2000 01:46:45,560 --> 01:46:47,520 -Oğlum! Oğlum! -Abi ne yapıyorsun? 2001 01:46:48,240 --> 01:46:49,560 İlhami abi, ne yapıyorsun? 2002 01:46:49,640 --> 01:46:52,440 Bu odunlar hava almazsa yakamayız bu adamı biz Oktay. 2003 01:46:52,520 --> 01:46:54,520 Biraz ama mevtaya saygı abi ya! 2004 01:46:54,600 --> 01:46:55,880 Yakalım şu adamı, hadi. 2005 01:46:55,960 --> 01:46:57,840 -Tamam, tamam. -Ya tekrar ediyorum. 2006 01:46:57,920 --> 01:47:00,560 -Sıkı odunlar olduğu için yanmıyor. -Efendim? 2007 01:47:00,640 --> 01:47:03,080 -Sıkı olduğu için yanmıyor. -Benzin bulmak lazım. 2008 01:47:03,160 --> 01:47:05,040 -Git, benzin bul. -Nereden bulacağım? 2009 01:47:05,120 --> 01:47:06,360 -Allah aşkına? -Benzin bul! 2010 01:47:06,440 --> 01:47:07,600 Nereden bulayım? 2011 01:47:07,680 --> 01:47:09,360 Git, bir tüp bul oğlum. 2012 01:47:09,440 --> 01:47:11,600 -Gözüm çok kötü oldu. -Odunlar yaş ya. 2013 01:47:11,680 --> 01:47:12,920 Şöyle bir şey yapabiliriz. 2014 01:47:13,000 --> 01:47:16,600 Harici bir ateş yakabiliriz. Köz yapıp mevtayı da közün üstüne yatırabiliriz. 2015 01:47:16,680 --> 01:47:19,920 Oğlum, adamı yemeyeceğiz lan, sen niye pişirmeye çalışıyorsun adamı? 2016 01:47:20,000 --> 01:47:23,120 Ya Allah'ını seversen bir getir şu benzini ya! 2017 01:47:23,200 --> 01:47:26,240 Oktay, Oktay, yapacağınız işe sokayım sizin ben! 2018 01:47:26,320 --> 01:47:28,840 Yapacağınız işe sokayım! Mahvettiniz ya! 2019 01:47:28,920 --> 01:47:30,480 Ölüye saygınız bu mu oğlum? 2020 01:47:30,560 --> 01:47:33,280 Ya bir şeyi de düzgün yapın ya! Adamın son isteği bu. 2021 01:47:33,360 --> 01:47:34,960 Yakıyoruz baba, yakıyoruz, tamam. 2022 01:47:35,520 --> 01:47:37,160 Adamın götüne odun soktu ya! 2023 01:47:37,240 --> 01:47:39,880 -Ben yapmadım, İlhami abi… -Özür dilerim İlhami abi ama… 2024 01:47:39,960 --> 01:47:41,360 Hava almadan nasıl yakacaksın? 2025 01:47:41,440 --> 01:47:44,400 Abi çok kilit bir odunu çektin. Şimdi konuşturma beni, gördüm. 2026 01:47:44,480 --> 01:47:47,760 Adam öldükten sonra neler geldi başına ya. Yanmıyor amına koyayım ya! 2027 01:47:47,840 --> 01:47:51,080 Serhan, arı kovanı vardı, git oradan petekleri al, yanar onlar. 2028 01:47:51,160 --> 01:47:53,640 -Arı kovanı mı? Abi saçmalıyorsun artık. -Git lan, git! 2029 01:47:55,000 --> 01:47:57,080 Yanan bir şey getirin, piknik tüp de mi yok? 2030 01:47:57,160 --> 01:48:00,160 Bu adam neyle mangal yapıyor oğlum? Jel falan yok mu? 2031 01:48:00,240 --> 01:48:03,360 -Hiçbir şey yok, çok istiyorsan git bak. -Bu şekilde alev almaz. 2032 01:48:03,440 --> 01:48:04,880 -Yanıyor mu? -Ha, yavaş yavaş. 2033 01:48:04,960 --> 01:48:06,520 -Bir şey çıtırdadı. -Aha yandı. 2034 01:48:06,600 --> 01:48:08,760 -Çıtırdadı. -Baba, oluyor gibi. 2035 01:48:08,840 --> 01:48:10,360 -Sönüyor, üfleme ya. -Söndü abi. 2036 01:48:10,440 --> 01:48:12,560 -Tamam, yeter. -Çok, söndürecek kadar üfledin. 2037 01:48:12,640 --> 01:48:14,600 Adam, parmak ucundan başladı yanmaya! 2038 01:48:14,680 --> 01:48:16,760 -Allah Allah! -Yandı abi, yandı. 2039 01:48:16,840 --> 01:48:17,920 -Aldı, aldı! -Baba! 2040 01:48:18,000 --> 01:48:20,120 [herkes bağırır] Oo! Yandı! 2041 01:48:20,200 --> 01:48:24,960 -Oo! -Baba, yandı! 2042 01:48:25,040 --> 01:48:27,000 Hey maşallah be! 2043 01:48:27,080 --> 01:48:28,480 [herkes bağırır] 2044 01:48:28,560 --> 01:48:30,520 [Özdemir Erdoğan "Gurbet" çalar] 2045 01:48:30,600 --> 01:48:31,600 Çok iyi be! 2046 01:48:31,680 --> 01:48:32,920 Gel baba, gel! 2047 01:48:34,080 --> 01:48:35,200 Maşallah! 2048 01:48:36,920 --> 01:48:40,360 [herkes] Oo! 2049 01:48:44,080 --> 01:48:46,600 Tabii efendim. Görüşmek üzere, çok sağ olun. 2050 01:48:46,680 --> 01:48:49,240 Ne oluyor oğlum, yalaka yalaka konuşuyorsun ya? 2051 01:48:49,840 --> 01:48:51,200 -Abi iş sonuçlandı. -Aa! 2052 01:48:51,960 --> 01:48:54,720 Paramız da yattı. Abi, örgütten aradılar. 2053 01:48:55,720 --> 01:49:00,560 Sizinkiler anlaşmış abi, sizi salıyoruz, sizinle vedalaşıyoruz abi. 2054 01:49:00,640 --> 01:49:03,920 Bize de internet kafe işi düşünmüşler, iş kolu olarak yani. 2055 01:49:04,000 --> 01:49:06,200 -Aha! -[Furkan] Abi bitti bu iş ya! 2056 01:49:06,280 --> 01:49:09,280 -Ya, sonuçta hayra çıktı ya, şu iş. -Oh, çok şükür! 2057 01:49:09,360 --> 01:49:12,800 -Üzerimden büyük bir… Büyük bir şey çıktı. -Çok şükür. Abi. 2058 01:49:12,880 --> 01:49:16,800 ♪ Memleketten bir haber mi var? ♪ 2059 01:49:16,880 --> 01:49:21,240 ♪ Yoksa yarin gözyaşları mı Bu yağmurlar? ♪ 2060 01:49:21,880 --> 01:49:24,760 ♪ Söyleyin memleketten bir haber mi var? ♪ 2061 01:49:24,840 --> 01:49:26,200 Çok çoluk çocuk doldurmayın. 2062 01:49:26,280 --> 01:49:29,400 -Baba, tuvaletlerin içi simsiyah. -Temizleyin oğlum. 2063 01:49:29,480 --> 01:49:32,400 Halka halka bok olmuş, çıkmıyor mümkün değil yani. 2064 01:49:32,480 --> 01:49:33,560 Bas çamaşır suyunu. 2065 01:49:33,640 --> 01:49:37,560 [Serbest] Dibi kararmış ya. Karartmışlar. Bunun yenisinin alınması gerekiyor. 2066 01:49:38,200 --> 01:49:41,720 -Atakan, sandalyeleri… -[Oktay] Mavilerle yeşilleri yer değiştir. 2067 01:49:41,800 --> 01:49:44,480 -[Atakan] Bu ikisini mi? -[Oktay] Mavilerle yeşilleri. 2068 01:49:45,200 --> 01:49:47,120 -Bu mavi mi? -[Atakan] Bu mavi abi. 2069 01:49:47,200 --> 01:49:51,760 Maviyle şey et oğlum, maviyle yeşili değiştir diyorum. 2070 01:49:51,840 --> 01:49:55,280 Bunu da mı ben söyleyeyim ya? Her şeyi bana soruyorsun ama ya. 2071 01:49:55,360 --> 01:49:56,760 -Tamam abi. -[Gazanfer] Oktay. 2072 01:49:56,840 --> 01:49:58,520 Maviler bir yere, yeşiller bir yere. 2073 01:49:58,600 --> 01:50:00,880 -[Gazanfer] Oktay. -Bu kadar basit. Efendim baba. 2074 01:50:02,480 --> 01:50:05,080 [Serbest] Amcasının kuzusu… 2075 01:50:05,160 --> 01:50:06,920 Amcasının yavrusu… 2076 01:50:07,000 --> 01:50:09,240 -Yapma, korkutuyorsun, yapma. -Korkuyor. 2077 01:50:09,320 --> 01:50:10,520 Atakan, çay koysana be. 2078 01:50:10,600 --> 01:50:16,040 [Gazanfer] Gel dedeye, gel dedeye, gel, gel. Oy, oy, oy! 2079 01:50:18,040 --> 01:50:19,600 Sağ ol baba. Serhan! 2080 01:50:20,600 --> 01:50:23,440 -Atakan, çay koy. -Çay yok abi. 2081 01:50:23,520 --> 01:50:25,920 Oo, annesi al, al. Al hemen… 2082 01:50:26,000 --> 01:50:29,240 Babası işte. Gel, gel. 2083 01:50:29,320 --> 01:50:31,560 -Bence oldu. -Oldu gibi. Bak bakalım. 2084 01:50:31,640 --> 01:50:34,000 ♪ Felek yârdan ırak koyduysa bizi ♪ 2085 01:50:34,080 --> 01:50:36,480 Bir dakika, bir dakika abi, kolayla olmaz o. 2086 01:50:36,560 --> 01:50:39,280 ♪ Gurbet ilde bir başıma neyleyim? ♪ 2087 01:50:39,360 --> 01:50:40,960 Lan vallahi cuk oldu ha. 2088 01:50:41,040 --> 01:50:46,800 {\an8}Tamam, bağla oğlum, bağla. Bağla! Bağla! Her yerine bas ama. 2089 01:50:46,880 --> 01:50:50,600 {\an8}-Aferin lan. -Üste basman lazım. Altı çıkıyor. 2090 01:50:50,680 --> 01:50:52,160 {\an8}Üste basınca altı çıkıyor. 2091 01:50:52,240 --> 01:50:56,160 {\an8}♪ Yârdan ırak yaşanır mı? Söyleyin ♪ 2092 01:50:57,800 --> 01:51:03,120 {\an8}♪ İçerim yanıyor, yâr yâr Yaram pek derin ♪ 2093 01:51:03,200 --> 01:51:08,320 ♪ Bana nazlı yârdan, aman Bir haber verin ♪ 2094 01:51:08,400 --> 01:51:11,400 -Tamam. -Aslan parçası be, aslan parçası. 2095 01:51:12,000 --> 01:51:13,840 Esirlik nasıl gitti? Anlat bakayım ya. 2096 01:51:15,120 --> 01:51:18,320 Abi, esirlik iyi ya. Yedik, içtik, yattık paso, ne olacak? 2097 01:51:18,400 --> 01:51:20,440 -Oh mis! -Sinoplu bir arkadaşı verdiler. 2098 01:51:20,520 --> 01:51:23,680 İkinci gün. Çok efendi, çok kalite bir arkadaş. Aşı karşıtı. 2099 01:51:24,280 --> 01:51:27,320 Aşı "İki Biontech vuruldum." demiş örgüte, yalan. 2100 01:51:27,400 --> 01:51:29,960 Seyahatlerde sıkıntı olmasın diye, o işletmiş rapora. 2101 01:51:30,040 --> 01:51:32,280 -Ha. -İşletmiş, rapora işletmiş. 2102 01:51:32,360 --> 01:51:33,400 Yeni bir aile abi. 2103 01:51:33,480 --> 01:51:36,200 -Sana nasıl davrandı? -İyi davrandılar, Allah razı olsun. 2104 01:51:36,280 --> 01:51:37,280 Eksiğim yoktu. 2105 01:51:37,360 --> 01:51:39,600 -İlk işleri sen miydin? -İlk işleri benim abi. 2106 01:51:39,680 --> 01:51:43,760 Konuştuk, çok gönülden, candan insanlardı. 2107 01:51:43,840 --> 01:51:46,440 Onlar beni üzmedi ve Allah onlardan razı olsun. 2108 01:51:46,520 --> 01:51:49,360 {\an8}Ben onları üzmedim ama yani, zaafları var, 2109 01:51:49,440 --> 01:51:54,560 {\an8}sıfır aile olduğundan, esir izolasyonu, tutsak izolasyonu çok zayıf. 2110 01:51:54,640 --> 01:51:56,280 Yani dışarıyla benim temasım vardı. 2111 01:51:56,360 --> 01:51:57,840 Üç kere kaçacak gibi oldum. 2112 01:51:57,920 --> 01:52:02,040 Siz beni arayacağınızdan dolayı, size de ayıp olmasın diye kaçmadım. 2113 01:52:02,120 --> 01:52:04,040 -Nasıl kaçmadın? -Kaçabilirdin, kaçmadın? 2114 01:52:04,120 --> 01:52:06,040 Kaçabilirdin de mi kaçmadın? 2115 01:52:06,120 --> 01:52:07,360 Size ayıp olmasın diye. 2116 01:52:07,440 --> 01:52:10,960 İyi yapmışsın. Peki aile nasıl gelir elde ediyorlar? 2117 01:52:11,040 --> 01:52:13,440 Ya aylık ne alıyorsun dedim, şey 17 bin dedi. 2118 01:52:14,200 --> 01:52:15,960 -Ne kişi başı? -Kişi başı aynen. 2119 01:52:16,040 --> 01:52:18,720 -Aile mi kişi başı? -Aylık değil. Yok adam, esir başı. 2120 01:52:18,800 --> 01:52:19,880 Ha kaçırdığı adam başı. 2121 01:52:19,960 --> 01:52:22,280 Adam başı 17 ayda, üç kişi kaçırsa. 2122 01:52:22,360 --> 01:52:23,720 -51 bin. -51 bin. 2123 01:52:23,800 --> 01:52:25,560 -Gayet iyi. -Masraflar içinde mi? 2124 01:52:25,640 --> 01:52:26,640 Masrafı yok abi. 2125 01:52:26,720 --> 01:52:28,320 Tamam da yiyorsun, içiyorsun… 2126 01:52:28,400 --> 01:52:32,440 Abi, hepsi örgütten, aldığı direkt cebe kalıyor, aldığı direkt cebe kalıyor. 2127 01:52:32,520 --> 01:52:33,720 -Nasıl? -Hayır yani… 2128 01:52:33,800 --> 01:52:35,320 -Yok yok, hiç. -Fiş mi topluyor? 2129 01:52:35,400 --> 01:52:38,680 -Fiş alıyordur. -Mahsuplaşıyorlar bir şekil. Fil alamaz. 2130 01:52:38,760 --> 01:52:42,360 Hani, onu iz sürerler diye maliyeden de, fiş alamaz ama… 2131 01:52:42,440 --> 01:52:44,680 Demek ki güven esasına dayalı, onu inan sormadım. 2132 01:52:44,760 --> 01:52:46,120 Ha, şişirirsin hesabı. 2133 01:52:46,200 --> 01:52:47,400 Suistimal edilebilir. 2134 01:52:47,480 --> 01:52:50,640 Hem her ay da üç esir nereden denk geliyor? Bir esir denk geldiğinde… 2135 01:52:50,720 --> 01:52:52,400 Bir de bir arkadaşı var, Bayburtlu. 2136 01:52:52,480 --> 01:52:54,320 Ona da internet kafe… Baba, geliyorum! 2137 01:52:54,400 --> 01:52:58,440 Ona da bir internet kafe. Her işi bana yaptırıyor, özlemiş mi ne yapmış? 2138 01:52:58,520 --> 01:53:02,280 İnternet kafe kurdurmuşlar, yeni nesil işler kötü bakma, 2139 01:53:02,360 --> 01:53:05,840 internet kafe nedir abi? Bizimki yine, saçmalık yani, kötü. 2140 01:53:05,920 --> 01:53:07,920 -Para kazanmak öyle. -Aile de kurdurmuyorlar. 2141 01:53:08,000 --> 01:53:10,480 İyi bir ailenin içerisine alacak. Baba, geldim! 168759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.