Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,460 --> 00:00:17,823
من باید تنها کسی باشم که بتوانم ریکا را برهنه ببینم.
2
00:00:18,570 --> 00:00:22,186
اما او برای عکسبرداری برهنه با دو نفر که بیدمشک را میلیسند رفت
3
00:00:22,686 --> 00:00:25,460
انگار دارن وارد بهشت میشن
4
00:00:25,793 --> 00:00:29,083
وقتی شکوفه های گلابی را می بینم که به تدریج دهلیزهای لرزان خود را باز می کنند
5
00:00:30,026 --> 00:00:34,460
وقتی به آن فکر کردم بسیار هیجان زده شدم.
6
00:00:39,106 --> 00:00:42,191
عالی، خیلی ناز!
7
00:00:42,686 --> 00:00:46,653
چه گفتی خجالت آور است که دیگران بشنوند؟
8
00:00:46,761 --> 00:00:48,944
عکس بگیرید و لبخند بزنید.
9
00:00:49,226 --> 00:00:51,780
خیلی ناز! بیا و ببین!
10
00:00:54,880 --> 00:00:57,452
واقعا مثل خودم نیستم
11
00:00:57,665 --> 00:01:02,465
خیلی بامزه، شگفت انگیز نیست؟
12
00:01:02,830 --> 00:01:05,100
کدام یک را بیشتر دوست دارید؟
13
00:01:06,886 --> 00:01:10,682
من هفت سال است که با شکوفه گلابی همکار سابقم ازدواج کرده ام.
14
00:01:11,166 --> 00:01:13,326
لیهوا زیبایی محل کار است،
15
00:01:13,550 --> 00:01:17,386
برای من، این یک دستاورد عالی است.
16
00:01:18,061 --> 00:01:22,550
می دانم که باید همسرم را خوب دوست داشته باشم.
17
00:01:23,233 --> 00:01:27,238
بله، تا زمانی که این اتفاق افتاد.
18
00:01:29,169 --> 00:01:31,756
رفتم خونه
به خانه خوش آمدید
19
00:01:31,852 --> 00:01:33,679
سس ....
20
00:01:35,173 --> 00:01:37,240
چرا اینجوری لباس پوشیدی؟
21
00:01:37,460 --> 00:01:41,406
من آن را آنلاین خریدم. در مورد آن چطور؟ میخوای عکس بگیری؟
22
00:01:42,202 --> 00:01:48,253
بله ناگهان لباس زیر پوشیدم، خیلی تعجب کردم.
23
00:01:48,493 --> 00:01:49,793
چی؟
24
00:01:50,766 --> 00:01:53,228
من لباس زیر زنانه سکسی می پوشم چون می خواهم با تو رابطه جنسی داشته باشم
25
00:01:53,288 --> 00:01:56,447
چون هفته آینده سالگرد است.
26
00:01:56,527 --> 00:01:57,657
چی؟
27
00:01:58,120 --> 00:02:01,400
سالگرد؟ چه روزی؟
28
00:02:01,830 --> 00:02:04,333
خیلی زیاده این سالگرد ازدواجه
29
00:02:04,666 --> 00:02:06,979
همین است
30
00:02:07,173 --> 00:02:11,046
متاسفم من به قول شما عمل خواهم کرد.
31
00:02:11,481 --> 00:02:16,446
واقعا؟ سپس بیایید با هم عکس مدل برهنه بگیریم. باشه
32
00:02:17,086 --> 00:02:20,546
چی؟ مدل برهنه؟ اون چیه؟
33
00:02:20,886 --> 00:02:25,106
در حال حاضر بسیار محبوب است. این دو با هم عکس های مدلینگ برهنه گرفتند.
34
00:02:25,220 --> 00:02:27,630
درست مثل یک عکس هنری.
35
00:02:28,693 --> 00:02:32,993
اما آیا این شرم آور نیست؟
36
00:02:34,400 --> 00:02:36,848
مطمئناً، هنوز غیرممکن است.
37
00:02:37,093 --> 00:02:42,346
من هرگز چنین کاری انجام نداده ام، بنابراین می خواستم آن را امتحان کنم.
38
00:02:44,427 --> 00:02:46,167
همین است
39
00:03:03,280 --> 00:03:04,832
چه خبر؟
40
00:03:05,453 --> 00:03:06,833
ببخشید مزاحمتون شدم
41
00:03:07,100 --> 00:03:10,067
نه فقط داشتم فکر میکردم
42
00:03:10,580 --> 00:03:14,280
به چی فکر میکنی؟ با همسرت دعوا کردی؟
43
00:03:15,086 --> 00:03:22,066
در واقع، دیشب همسرم گفت که می خواهد یک عکاسی مدلینگ برهنه انجام دهد.
44
00:03:23,519 --> 00:03:25,742
چی؟ مدل برهنه؟
45
00:03:26,662 --> 00:03:30,160
بله سالگرد ازدواج
46
00:03:30,520 --> 00:03:38,433
به نظر می رسد اخیرا زوج های جوان با هم عکس مدل برهنه می گیرند
47
00:03:45,733 --> 00:03:47,276
مدل برهنه
48
00:03:47,740 --> 00:03:49,580
چنین شکوفه های گلابی زیبایی
49
00:03:50,242 --> 00:03:56,226
وقتی قبلاً با او شام می خوردم، همیشه می خواستم به لباس زیرش نگاه کنم.
50
00:03:56,623 --> 00:03:58,260
الهه من
51
00:03:59,440 --> 00:04:02,120
در مورد چی حرف میزنی؟
52
00:04:03,683 --> 00:04:04,900
با...
53
00:04:06,193 --> 00:04:10,920
فامیل من یک عکاس حرفه ای دارد.
54
00:04:11,093 --> 00:04:13,763
خواهش میکنم میخوای برم؟
چی؟
55
00:04:13,953 --> 00:04:18,271
بهتره عجله کنی امروز مقدمات را فراهم می کنم.
56
00:04:18,352 --> 00:04:20,540
اما...
خداحافظ
57
00:04:20,698 --> 00:04:23,285
نه صبر کن
58
00:04:34,707 --> 00:04:37,232
اینجا
بله.
59
00:04:37,350 --> 00:04:39,416
اینجا؟
بله.
60
00:04:39,656 --> 00:04:42,533
مدل ها باید سریع چیده شوند.
61
00:04:42,632 --> 00:04:43,845
بله.
62
00:04:45,726 --> 00:04:47,166
اینجا به من نگاه کن
63
00:04:47,380 --> 00:04:49,206
حرکت نکن
64
00:04:52,480 --> 00:04:56,642
طبق معمول، شما هنوز در حال انجام یک کار آوانگارد هستید.
65
00:04:58,546 --> 00:05:02,233
عمو خیلی وقته ندیدم
66
00:05:02,873 --> 00:05:07,233
مدتی است که عکس های عالی که گرفته ام را به شما نشان داده ام.
67
00:05:07,573 --> 00:05:13,320
شنیدم ... شما مدل های جدید زیادی را محبوب کرده اید.
68
00:05:14,110 --> 00:05:18,859
نیو موت هنگام سکس نیز بسیار شلخته است.
69
00:05:20,346 --> 00:05:21,633
عمو
70
00:05:22,506 --> 00:05:24,266
چگونه می توانم این جور آدم باشم؟
71
00:05:25,233 --> 00:05:26,953
من نمی خواهم ناشناس باشم
72
00:05:27,940 --> 00:05:31,440
من می خواهم برای همیشه در قلب آنها زندگی کنم.
73
00:05:32,460 --> 00:05:33,773
در ضمن، شما چه کار می کنید؟
74
00:05:35,726 --> 00:05:40,593
من یک فیلمنامه دارم و می خواهم از شما خواهش کنم.
75
00:05:46,254 --> 00:05:51,489
درست مثل این، ما به عنوان یک زوج نمیدانستیم که اتفاقی پشیمانآمیز خواهد افتاد.
76
00:05:51,940 --> 00:05:57,853
یک عکس یادگاری برهنه از بستگان اوشیما سفارش داده شد.
77
00:05:58,951 --> 00:06:01,536
اینجا آتلیه عکاسی است؟
78
00:06:02,376 --> 00:06:03,660
عالی است
79
00:06:03,860 --> 00:06:05,546
البته.
80
00:06:06,480 --> 00:06:10,260
خویشاوند من یک استاد نوظهور عکاسی است.
81
00:06:11,786 --> 00:06:16,253
اجازه دادن به چنین استادی عکس گرفتن بسیار گران است.
82
00:06:16,780 --> 00:06:19,945
مهم نیست، مهم نیست. این برادرزاده من است.
83
00:06:20,172 --> 00:06:22,163
اگر سریع باشد، حدود 10000 ین خواهد بود.
84
00:06:28,173 --> 00:06:29,583
خیلی زود رسیدن
85
00:06:29,850 --> 00:06:32,166
آیا شما یک زوج اینجا هستید که می خواهید عکس بگیرید؟
86
00:06:32,380 --> 00:06:34,420
این اونو کان است.
87
00:06:34,746 --> 00:06:36,886
این خانم گلابی است.
88
00:06:38,453 --> 00:06:41,480
آیا این اولین بار است که عکس برهنه می گیرید؟
89
00:06:42,473 --> 00:06:47,073
نگران نباشید. عکس های هنری یادگاری خواهم ساخت
90
00:06:47,646 --> 00:06:51,146
بیایید شروع کنیم.
91
00:06:51,850 --> 00:06:53,813
ابتدا بیایید از خانم عکس بگیریم.
92
00:06:54,850 --> 00:06:57,966
یک اتاق کوچک پشت پرده وجود دارد.
93
00:06:58,456 --> 00:07:01,806
لطفا ردای خود را در آنجا عوض کنید و به اینجا برگردید.
94
00:07:02,153 --> 00:07:04,120
عکس های خوبی خواهم گرفت.
95
00:07:07,375 --> 00:07:10,193
آیا زوج ها نیازی به عکس گرفتن با هم ندارند؟
96
00:07:10,340 --> 00:07:12,366
البته خواهد شد.
97
00:07:13,160 --> 00:07:15,833
بعدا یکی یکی بیا عکس میزارم
98
00:07:16,233 --> 00:07:17,626
به ندرت می توان عکس های یادگاری گرفت.
99
00:07:17,933 --> 00:07:19,626
هر چه ترکیبات بیشتر باشد، بهتر است.
100
00:07:22,885 --> 00:07:24,980
یه لحظه صبر کن خیلی نزدیک؟
101
00:07:25,260 --> 00:07:26,420
خیلی خوب
102
00:07:27,340 --> 00:07:28,932
این خوب است.
103
00:07:40,400 --> 00:07:42,673
بعد شوهرت لطفا اونجا صبر کن
104
00:07:43,900 --> 00:07:46,226
آیا او باید این کار را به تنهایی انجام دهد؟
105
00:07:46,740 --> 00:07:50,846
قطعا جو خیلی خوبه به من گوش کن
106
00:07:52,846 --> 00:07:54,468
بیایید شروع کنیم.
107
00:08:09,866 --> 00:08:11,753
بیان شما کمی سفت است.
108
00:08:12,496 --> 00:08:14,833
آیا عصبی هستید؟
بله.
109
00:08:19,131 --> 00:08:22,866
خانم گلابی. اینجا را نگاه کنید.
بله.
110
00:08:23,100 --> 00:08:28,951
این شات اگر به این عکس نگاه کنید، فلاش کار نمی کند.
111
00:08:31,693 --> 00:08:36,620
خیلی خوب
112
00:08:37,250 --> 00:08:38,820
بیان خیلی سفت است.
113
00:08:39,786 --> 00:08:41,813
زیباست
114
00:08:44,626 --> 00:08:46,130
زیباست
115
00:08:55,960 --> 00:08:58,210
لطفا به من نگاه کن
116
00:09:05,810 --> 00:09:08,146
بایستید
117
00:09:16,913 --> 00:09:19,446
دست هایت را رها کن درسته، درسته
118
00:09:21,260 --> 00:09:24,775
سپس ردای خود را درآورید.
119
00:09:25,515 --> 00:09:27,007
آیا می خواهید آن را بردارید؟
120
00:09:27,376 --> 00:09:30,320
قطعا این یک عکس مدل برهنه است
121
00:09:53,893 --> 00:09:57,313
صورتت را پایین بیاور درست، درست، درست است
122
00:10:00,926 --> 00:10:03,940
خانم دستاتونو بردارید
123
00:10:04,992 --> 00:10:06,279
باشه
124
00:10:07,299 --> 00:10:09,438
خجالتی؟
بله.
125
00:10:09,626 --> 00:10:13,023
این تازه شروع کار است. این یک هنر است.
126
00:10:14,982 --> 00:10:16,876
بیایید شروع کنیم.
127
00:10:24,182 --> 00:10:27,000
خیلی خوب حالم خیلی خوبه
128
00:10:27,210 --> 00:10:31,371
با اینکه خیلی خجالتی هستم. اما این هنر است.
129
00:10:37,562 --> 00:10:39,990
دستان خود را پشت بدن خود قرار دهید.
130
00:10:40,904 --> 00:10:43,576
خیلی شرم آور
مهم نیست.
131
00:10:46,828 --> 00:10:49,386
راحت باش. درسته..درست
132
00:10:50,190 --> 00:10:53,540
دست هایتان را پشت سر بگذارید. بله. بله.
133
00:10:57,790 --> 00:11:00,413
آیا می خواهید اینقدر نزدیک عکاسی کنید؟
134
00:11:00,637 --> 00:11:04,166
البته... من عکاسم.
135
00:11:04,623 --> 00:11:09,095
بسیار زیبا خیلی خوبه خیلی خوب
136
00:11:21,552 --> 00:11:29,166
خیلی شهوانی است، کاملا فراتر از تصور من.
137
00:11:30,262 --> 00:11:31,596
چه پورنویی؟
138
00:11:32,795 --> 00:11:35,923
چگونه یک زن به این زیبایی می تواند همسر شما باشد؟
139
00:11:36,300 --> 00:11:40,645
من خیلی تمایلی ندارم، خیلی عصبانی هستم
140
00:11:42,275 --> 00:11:43,838
در مورد چه چیزی صحبت می کنید
141
00:11:58,476 --> 00:12:02,260
بعد، شوهرم به آن ملحق خواهد شد.
142
00:12:04,320 --> 00:12:06,545
لازم نیست ... این باشد
143
00:12:06,670 --> 00:12:08,833
سریع برو
144
00:12:10,670 --> 00:12:14,469
نه...فکر نمیکنم بتونم...
145
00:12:14,854 --> 00:12:16,094
چی؟
146
00:12:16,670 --> 00:12:18,540
الان میگی نه؟
147
00:12:22,727 --> 00:12:24,715
تو خیلی مشکل داری
148
00:12:25,010 --> 00:12:28,428
اگر فقط یک خانم بود، هیچ اهمیتی برای یادبود نداشت.
149
00:12:30,020 --> 00:12:33,206
نه، هنوز کار نمی کند
150
00:12:37,455 --> 00:12:40,100
تو خیلی بی مصرفی
151
00:12:40,586 --> 00:12:44,013
اگر نمی توانید. سپس اجازه دهید من اقدام کنم.
152
00:12:44,227 --> 00:12:45,320
چی؟
153
00:12:53,976 --> 00:12:56,133
باشه چیکار کنیم
154
00:12:56,790 --> 00:13:00,711
فقط همینجا بشین
155
00:13:00,843 --> 00:13:03,262
کنار هم بنشینید
باشه
156
00:13:06,288 --> 00:13:08,846
با دقت نگاه کن
157
00:13:14,000 --> 00:13:19,047
خیلی خوب نزدیکتر بشینیم
باشه
158
00:13:19,561 --> 00:13:24,433
بیا وسط
خیلی خوب
159
00:13:25,342 --> 00:13:29,525
این یک یادبود است.
آیا این اشکالی ندارد؟
160
00:13:29,700 --> 00:13:32,199
اول بلاک نکنید
161
00:13:32,675 --> 00:13:34,675
شما بسیار آگاه هستید.
162
00:13:34,700 --> 00:13:37,213
نگاه کردن به دوربین و بالا بردن سر آن را زیباتر می کند.
163
00:13:37,371 --> 00:13:40,271
بله. تو زیبا هستی
164
00:13:40,480 --> 00:13:42,209
درست مثل یک زوج
165
00:13:42,361 --> 00:13:44,138
خیلی خوب خیلی خوب
166
00:13:44,700 --> 00:13:47,261
خانم اتفاقی که همین الان افتاد
167
00:13:47,600 --> 00:13:49,761
اینجا را نگاه کن اینجا
168
00:13:50,700 --> 00:13:53,943
راحت باش درسته
169
00:13:56,104 --> 00:13:58,846
ماهیچه های شما باید شل و بیان شما باید نرم باشد.
170
00:14:00,460 --> 00:14:03,061
به من نگاه کن به من نگاه کن
171
00:14:05,342 --> 00:14:07,133
خیلی خوبه خانم
172
00:14:09,476 --> 00:14:11,035
بسیار زیبا
173
00:14:11,190 --> 00:14:13,190
دست هایت را شل کن
174
00:14:17,833 --> 00:14:19,980
صبر کن متوجه شدم
175
00:14:20,648 --> 00:14:23,453
خانم لطفا توجه کنید.
176
00:14:25,410 --> 00:14:27,320
الان اینجوری
باشه
177
00:14:30,171 --> 00:14:33,018
خانم، اینجا، اینجا را نگاه کنید.
بله.
178
00:14:33,520 --> 00:14:35,220
بله.
179
00:14:35,447 --> 00:14:37,220
اینجا
بله.
180
00:14:38,220 --> 00:14:40,622
تو بلند شو
باشه
181
00:14:42,367 --> 00:14:44,293
وضعیت خود را حفظ کنید
182
00:14:44,700 --> 00:14:47,506
جاده را می بندید. لطفا برو
باشه
183
00:14:49,295 --> 00:14:51,947
شما چهره خوبی دارید، درست است؟
عالیه
184
00:14:52,200 --> 00:14:55,200
خانم دستات خیلی سفت شده
185
00:14:55,592 --> 00:14:57,611
راحت باش
186
00:14:58,200 --> 00:15:04,023
بدن خود را به آقای اوشیما بسپارید.
راحت باش راحت باش
187
00:15:05,524 --> 00:15:09,200
اما باید کم کم به آن عادت کرد.
188
00:15:11,652 --> 00:15:14,300
باشه صبر کن
189
00:15:15,300 --> 00:15:16,380
چه اشکالی دارد؟
190
00:15:18,338 --> 00:15:24,020
به نظر می رسد که به آن ضربه زده است.
شما باید تمرکز کنید.
191
00:15:25,457 --> 00:15:27,614
من خیلی متمرکز هستم.
192
00:15:37,240 --> 00:15:41,420
کمی استراحت کن
بسیار زیبا
193
00:15:42,332 --> 00:15:44,299
آقای اوشیما لطفا برگردید.
194
00:15:45,746 --> 00:15:47,873
در مورد این منحنی چطور؟
195
00:15:48,033 --> 00:15:50,874
خیلی خوب اینطوری شلیک می کنم.
196
00:15:55,130 --> 00:15:57,128
من اینجا میام
197
00:15:58,130 --> 00:16:00,853
اینجوری برگردی چطور؟
198
00:16:01,130 --> 00:16:02,386
خیلی خوب
199
00:16:02,823 --> 00:16:04,413
همینطور باشد.
200
00:16:05,752 --> 00:16:07,638
خانم کجا نگاه میکنی؟
201
00:16:07,930 --> 00:16:10,138
لطفا تمرکز کنید
بله.
202
00:16:11,130 --> 00:16:13,047
به دوربین نگاه کنید.
203
00:16:13,413 --> 00:16:17,043
اینجا را نگاه کن تمرکز را روی لنز بگذارید.
204
00:16:32,377 --> 00:16:34,205
به آرامی بچرخید.
205
00:16:35,785 --> 00:16:39,700
نگاه کن کجا را نگاه می کنی؟ فیلم اینجاست
206
00:16:40,399 --> 00:16:45,176
خانم تمرکز کنید. تمرکز کنید. تمرکز کنید.
207
00:16:45,473 --> 00:16:47,817
تمرکز کنید. تمرکز کنید.
208
00:16:47,872 --> 00:16:48,883
بله.
209
00:16:52,191 --> 00:16:54,973
نگاه کردن به من خیلی راحت است.
210
00:16:55,193 --> 00:16:56,583
به من نگاه کن
211
00:16:56,763 --> 00:16:57,840
بله.
212
00:17:03,385 --> 00:17:04,694
بله.
213
00:17:05,440 --> 00:17:08,693
اینها دو نفر نیستند. یکی شدن.
214
00:17:09,346 --> 00:17:11,121
احساس یکی شدن.
215
00:17:15,140 --> 00:17:17,149
فقط به دوربین نگاه کنید.
216
00:17:17,952 --> 00:17:20,361
سپس تمرکز، تمرکز
217
00:17:23,633 --> 00:17:25,258
بله. بله.
218
00:17:25,345 --> 00:17:27,958
حس عالی
خیلی خوب
219
00:17:29,150 --> 00:17:31,936
یک لمس عالی
220
00:17:36,580 --> 00:17:40,380
حالش کم کم بهتر شد، اما هنوز خیلی سفت بود.
221
00:17:40,727 --> 00:17:43,380
اینجا هم خیلی سفت است.
بله.
222
00:17:44,022 --> 00:17:45,880
خانم، پاهایتان را کمی باز کنید.
223
00:17:45,960 --> 00:17:47,693
نه، اگر پاهایت را باز کنی.
224
00:17:47,726 --> 00:17:50,157
تصویر بهتر به نظر می رسد
225
00:17:50,286 --> 00:17:51,460
این یکی
226
00:17:51,574 --> 00:17:54,150
بازش کن اشکال نداره.
227
00:17:54,252 --> 00:17:56,212
جاری شد
بله. بله.
228
00:17:56,566 --> 00:17:58,273
بله.
229
00:18:00,589 --> 00:18:02,189
آب کثیفی دیدی؟
230
00:18:02,820 --> 00:18:04,353
نه..
231
00:18:06,166 --> 00:18:08,127
تمرکز کنید. تمرکز کنید.
232
00:18:08,570 --> 00:18:10,570
خانم، حواس تان را جمع کنید.
233
00:18:17,004 --> 00:18:19,057
خجالتی نباش
234
00:18:34,822 --> 00:18:38,966
خانم فوق العاده سکسی
235
00:18:39,706 --> 00:18:42,153
سلام. آیا شما شریک زندگی من خواهید شد؟
236
00:18:42,838 --> 00:18:45,423
آیا می خواهید یک مدل سلطنتی باشید؟
237
00:18:45,885 --> 00:18:47,158
چی؟
238
00:18:47,980 --> 00:18:49,260
به عبارت دیگر.
239
00:18:49,711 --> 00:18:53,820
منظور شیرو بود آیا می خواهید یک مدل حرفه ای شوید؟
240
00:18:55,224 --> 00:18:58,225
در مورد چی حرف میزنی؟ نمیشه اینکارو کرد
241
00:18:58,357 --> 00:19:02,447
خفه شو چیزی نفهمید
242
00:19:02,953 --> 00:19:08,000
همسرم بسیار با استعداد است و یک مدل حرفه ای شده است.
243
00:19:08,342 --> 00:19:12,409
در کنار یک عکاس بزرگ شانس بهتری نیست؟
244
00:19:12,787 --> 00:19:13,809
همین است
245
00:19:21,042 --> 00:19:23,456
آیا به خانم گلابی شکوفه توجه کردید؟ .
246
00:19:24,944 --> 00:19:27,518
منی از آنجا بیرون ریخت.
247
00:19:36,833 --> 00:19:41,140
به هر حال. هنوز نخوردی؟ چه باید کرد
248
00:19:42,146 --> 00:19:45,600
شنیدم یک رستوران خوشمزه در همین نزدیکی هست.
249
00:19:46,722 --> 00:19:48,173
هی شکوفه گلابی
250
00:19:48,563 --> 00:19:51,660
همین الان بی آب بودی؟
251
00:19:52,220 --> 00:19:53,800
چی؟
252
00:19:55,540 --> 00:20:00,370
رئیس جمهور اوشیما به بدن برهنه شما نگاه کرد.
253
00:20:00,726 --> 00:20:04,200
از تو آب می آید
254
00:20:05,186 --> 00:20:08,085
پس چرا عکس نمیگیری؟
255
00:20:08,893 --> 00:20:10,244
چی؟
256
00:20:11,080 --> 00:20:14,176
میدونی چقدر غمگین بودم؟
257
00:20:14,752 --> 00:20:16,276
در ضمن تو شوهر منی
258
00:20:17,017 --> 00:20:18,604
شکوفه گلابی
259
00:20:35,740 --> 00:20:37,285
صبح بخیر
260
00:20:38,113 --> 00:20:39,347
صبح بخیر
261
00:20:40,986 --> 00:20:45,547
روزهای گذشته خیلی خوب بود. شکوفه گلابی خوشحال به نظر می رسد.
262
00:20:45,946 --> 00:20:49,675
آیا شما خوشحال هستید؟ آیا اینطور است؟
263
00:20:51,503 --> 00:20:55,980
نگاه کن شیرو برام فرستاد.
264
00:20:57,638 --> 00:20:59,112
شات خوبی بود؟
265
00:21:00,371 --> 00:21:02,528
این عکس چیه
266
00:21:03,831 --> 00:21:07,688
مثل زوجی که عشق می ورزند.
267
00:21:07,991 --> 00:21:10,166
تمام بدن پر از بوی سکسی است.
268
00:21:10,735 --> 00:21:14,580
عالیه من این عکس را موزاییک می کنم
269
00:21:14,580 --> 00:21:17,702
سپس آن را در اینترنت آپلود کنید.
270
00:21:32,380 --> 00:21:35,873
شما به این نگاه کنید، مانند یک پروانه زیبا به نظر می رسد.
271
00:21:37,066 --> 00:21:38,380
آیا اینطور است؟
272
00:21:38,733 --> 00:21:40,891
احساس می کنم این من نیستم.
273
00:21:43,893 --> 00:21:49,806
می توانید خودتان باشید و کارهایی را که دوست دارید انجام دهید.
274
00:21:51,276 --> 00:21:53,860
نیازی به زندگی برای دیگران نیست
275
00:21:54,533 --> 00:21:57,414
مردم باید برای خودشان زندگی کنند.
276
00:22:01,020 --> 00:22:03,133
میدونی چه حسی داره
277
00:22:03,967 --> 00:22:05,247
نگاه کن
278
00:22:06,435 --> 00:22:10,320
زمانی که از شما عکس گرفته شد به شما فکر کنید
279
00:22:11,704 --> 00:22:16,757
در آن زمان همه چیز برای شما مجانی بود.
280
00:22:29,410 --> 00:22:32,784
من نمی توانم آن را انجام دهم، می خواهم برگردم.
281
00:22:36,425 --> 00:22:37,988
تمرکز کنید
282
00:22:40,346 --> 00:22:47,190
ما دوباره آن هیجان فوق العاده را تجربه می کنیم.
283
00:22:48,464 --> 00:22:51,961
به افزودن عکس های برهنه ادامه دهید
284
00:23:08,220 --> 00:23:11,220
باشه
بیایید شروع کنیم.
285
00:23:11,806 --> 00:23:14,847
خانم، اول می خواهم یک چیزی را روشن کنم.
286
00:23:15,393 --> 00:23:18,300
برخلاف دفعه قبل، امروز کار من است.
287
00:23:18,824 --> 00:23:21,733
به عبارت دیگر، شخصی و خلاقانه تر خواهد بود.
288
00:23:22,657 --> 00:23:26,766
لطفا به عنوان الگو با من همکاری کنید. اجازه دارم؟
289
00:23:27,553 --> 00:23:31,114
فقط باید به من گوش کنی
باشه
290
00:23:31,993 --> 00:23:33,560
بایستید
291
00:23:36,470 --> 00:23:37,810
عبا را در بیاور
292
00:24:22,464 --> 00:24:24,220
به پایین نگاه نکن
293
00:24:24,952 --> 00:24:26,091
من خیلی خجالتی هستم.
294
00:24:26,247 --> 00:24:29,130
خجالت نکش قلبت را باز کن
295
00:24:29,540 --> 00:24:33,635
گفتم با دفعه قبل فرق داره شما یک مدل هستید.
296
00:24:34,376 --> 00:24:37,291
به من نگاه کن
بله.
297
00:24:37,685 --> 00:24:39,342
سرپوش نگذارید
298
00:24:40,827 --> 00:24:42,506
دست هایت را کنار بگذار
299
00:24:42,980 --> 00:24:45,176
باشه؟
بله.
300
00:24:46,206 --> 00:24:47,980
به من نگاه کن به من نگاه کن
301
00:24:48,658 --> 00:24:50,468
دستان خود را پشت سر خود قرار دهید.
302
00:24:51,556 --> 00:24:52,676
بله.
303
00:24:53,980 --> 00:24:56,980
بله. به دوربین نگاه کنید.
304
00:24:58,880 --> 00:25:02,019
نه فقط یک لنز، به من نگاه کن
305
00:25:02,135 --> 00:25:03,135
بله.
306
00:25:03,960 --> 00:25:05,406
بله.
307
00:25:06,245 --> 00:25:07,948
وسوسه ام کن
308
00:25:08,266 --> 00:25:10,701
چی؟ فریب دادن
309
00:25:10,948 --> 00:25:13,709
شما می دانید چگونه اغوا کنید.
310
00:25:14,707 --> 00:25:16,133
باشه
311
00:25:19,947 --> 00:25:23,647
اعتماد به نفس داشته باشید. همین است
بله.
312
00:25:23,923 --> 00:25:27,550
اعتماد به نفس داشته باشید. مثل خودت
313
00:25:27,773 --> 00:25:30,323
اعتماد به نفس داشته باشید. خود را بیان کنید.
314
00:25:30,663 --> 00:25:32,666
چون شما یک مدل هستید.
315
00:25:34,290 --> 00:25:38,659
بله.
316
00:25:38,946 --> 00:25:42,117
نوک سینه ها بزرگتر می شوند
317
00:25:43,740 --> 00:25:45,160
مسدود نکن
318
00:25:46,411 --> 00:25:48,361
این اسلحه شماست
319
00:25:49,920 --> 00:25:52,623
از آن برای اغوا کردن من استفاده کن
320
00:25:55,319 --> 00:25:57,567
بیشتر و بیشتر.
321
00:25:57,900 --> 00:26:00,223
سخت ترش کن
322
00:26:01,500 --> 00:26:03,870
اینجوری نگهش دار
323
00:26:05,175 --> 00:26:08,810
نگاه کن اینجا به من نگاه کن بله.
324
00:26:11,371 --> 00:26:13,227
به پایین نگاه نکن
325
00:26:13,740 --> 00:26:15,951
بله.
بله.
326
00:26:18,938 --> 00:26:21,963
نگاه کن پایین تنه نیز باید بیان شود.
327
00:26:23,340 --> 00:26:25,181
به تدریج در را باز کنید.
328
00:26:27,873 --> 00:26:31,367
بله. مرا با تمام بدنت اغوا کن
329
00:26:34,076 --> 00:26:35,680
بازش کن
330
00:26:36,318 --> 00:26:39,680
روشنش کن خیلی شلخته
331
00:26:39,680 --> 00:26:42,680
آیا این بدان معناست که کاری که من انجام می دهم زشت است؟
332
00:26:43,680 --> 00:26:46,245
متاسفم
این هنر است.
333
00:26:47,550 --> 00:26:50,073
بله.
334
00:26:51,310 --> 00:26:53,202
کمی بیشتر بازش کن
335
00:26:55,496 --> 00:26:57,323
پاهای خود را بلند کنید.
336
00:26:57,743 --> 00:26:59,766
نگاه کن بله.
337
00:26:59,860 --> 00:27:01,833
خیلی خجالتی
338
00:27:03,073 --> 00:27:04,537
خودت راحت باش
339
00:27:04,627 --> 00:27:06,840
خودت راحت باش بله.
340
00:27:08,755 --> 00:27:10,170
بله.
341
00:27:11,017 --> 00:27:12,416
بسیار زیبا
342
00:27:12,736 --> 00:27:14,593
بسیار زیبا.
343
00:27:15,170 --> 00:27:16,170
دیدی، نه؟
344
00:27:16,170 --> 00:27:19,170
تو داری زیباتر میشی
345
00:27:19,170 --> 00:27:20,170
بله.
346
00:27:20,170 --> 00:27:21,170
نگاه کن
347
00:27:21,170 --> 00:27:23,170
من خیلی عکسهای قشنگ میگیرم
348
00:27:23,170 --> 00:27:24,170
بله.
349
00:27:24,170 --> 00:27:25,170
اونجا رو نگاه کن
350
00:27:25,170 --> 00:27:26,170
بله.
351
00:27:26,170 --> 00:27:27,170
اونجا چیه؟
352
00:27:27,170 --> 00:27:28,170
خیلی شرم آور
353
00:27:28,170 --> 00:27:30,170
هیچ شرمی در آن وجود ندارد.
354
00:27:30,170 --> 00:27:32,170
خود را بیان کنید.
355
00:27:33,170 --> 00:27:34,170
نگاه کن
356
00:27:35,170 --> 00:27:36,170
بله.
357
00:27:36,170 --> 00:27:37,170
نگاه کن
358
00:27:38,122 --> 00:27:39,946
اینجا آرام آرام باز می شود.
359
00:27:39,971 --> 00:27:41,782
آیا این چنین است ...
بله.
360
00:27:41,807 --> 00:27:42,789
شما می توانید آن را انجام دهید.
361
00:27:45,340 --> 00:27:47,340
شما به تدریج این کار را انجام می دهید.
362
00:27:53,160 --> 00:27:55,140
آب زیاد
363
00:27:57,310 --> 00:28:01,260
به محض چشمک زدن لامپ، مست بودم.
364
00:28:04,087 --> 00:28:05,580
عالی
365
00:28:15,460 --> 00:28:17,113
عالی
366
00:28:27,955 --> 00:28:31,222
من می خواهم کمی درخشش اضافه کنم.
367
00:28:32,226 --> 00:28:34,273
عمو می توانید به من کمک کنید؟
368
00:28:34,540 --> 00:28:37,315
قطعا چه کار کنم
369
00:28:37,580 --> 00:28:39,253
لطفا مثل قبل عمل کنید
370
00:28:39,506 --> 00:28:42,173
اوه باشه سپس من به شما کمک خواهم کرد.
371
00:28:44,572 --> 00:28:45,973
تمرکز کنید.
372
00:28:57,085 --> 00:29:00,646
از این استفاده کنید شکوفه گلابی
373
00:29:01,033 --> 00:29:02,480
اون چیه؟
374
00:29:02,940 --> 00:29:04,686
این اسانس است.
375
00:29:05,183 --> 00:29:09,196
با این کار می توان لذت زن بودن را افزایش داد.
376
00:29:09,820 --> 00:29:11,093
اسانس بمالید
377
00:29:11,290 --> 00:29:12,740
واقعا؟
378
00:29:13,577 --> 00:29:16,115
شیرو. میخوای بشینیم؟
379
00:29:16,290 --> 00:29:18,746
بله. شما این کار را انجام دهید.
380
00:29:18,813 --> 00:29:21,153
بنشین
باشه
381
00:29:24,767 --> 00:29:28,006
خانم برای افزایش درخشندگی اسانس بمالید..
382
00:29:29,353 --> 00:29:31,193
این باعث افزایش لذت شما می شود.
383
00:29:35,606 --> 00:29:37,046
فقط استراحت کن...
384
00:29:54,992 --> 00:29:56,666
زیباست
385
00:29:58,626 --> 00:30:01,820
آن را با بدنت احساس کن، شکوفه گلابی.
386
00:30:02,856 --> 00:30:04,390
آن را احساس کن
387
00:30:04,806 --> 00:30:07,333
هر روز زیباتر می شود.
388
00:30:11,499 --> 00:30:13,798
تمرکز کنید.
تمرکز کنید.
389
00:30:14,112 --> 00:30:17,183
خوب به دوربین نگاه کنید.
390
00:30:17,561 --> 00:30:20,620
راحت باش
391
00:30:21,030 --> 00:30:21,570
بله.
392
00:30:22,902 --> 00:30:24,910
نگاه کردن به دوربین شیرو.
393
00:30:28,060 --> 00:30:31,596
اگر نمی توانید خود را بیان کنید، شما یک مدل بی صلاحیت هستید.
394
00:30:32,440 --> 00:30:35,250
با شریک زندگی خود همکاری کنید.
395
00:30:35,914 --> 00:30:38,060
این کار عالی است.
396
00:30:40,606 --> 00:30:44,512
برای بیان جذابیت یک زن از روغن ضروری استفاده کنید
397
00:30:46,623 --> 00:30:48,763
لغزنده
398
00:30:52,193 --> 00:30:53,373
و غیره
399
00:30:53,415 --> 00:30:56,893
شما باید کمی استراحت کنید.
400
00:30:57,399 --> 00:31:00,052
خیلی خوب، این چیزی است که یک زن است.
401
00:31:00,260 --> 00:31:02,680
خیلی خوب به شات شیرو نگاه کنید.
402
00:31:02,860 --> 00:31:03,696
بله.
403
00:31:03,803 --> 00:31:06,086
لیهوا، این شما واقعی هستید.
404
00:31:06,406 --> 00:31:07,840
من واقعی؟
405
00:31:08,260 --> 00:31:11,716
فقط به عنوان خود واقعی خود را نشان دهید.
406
00:31:14,942 --> 00:31:16,926
خط باسن نیز بسیار جذاب است، سفید.
407
00:31:18,361 --> 00:31:21,540
اینجوری نگهش دار
خیلی شرم آور
408
00:31:21,756 --> 00:31:23,413
نگو خجالت آوره
409
00:31:25,733 --> 00:31:27,606
این هنر است.
410
00:31:32,646 --> 00:31:35,616
به عنوان یک زن، این یک چیز عالی است.
بله.
411
00:31:39,786 --> 00:31:44,026
بسیار زیبا به این پاها نگاه کنید، آنها شگفت انگیز هستند
412
00:31:48,022 --> 00:31:51,560
خیلی خجالتی
شگفت انگیز
413
00:31:51,847 --> 00:31:54,166
شکوفه گلابی، شما می توانید آن را به هر اندازه که دوست دارید نمایش دهید.
414
00:31:55,006 --> 00:31:57,000
بدن خود را با تمام وجود نشان دهید.
415
00:31:57,500 --> 00:31:59,358
بیایید شروع کنیم.
416
00:32:01,500 --> 00:32:03,939
خجالتی را دور بریزید
417
00:32:05,000 --> 00:32:07,139
اعتماد به نفس خود را نشان دهید.
418
00:32:07,703 --> 00:32:08,813
شکوفه گلابی
بله.
419
00:32:08,893 --> 00:32:10,406
اینجوری نگهش دار
420
00:32:10,500 --> 00:32:13,943
بله. کمرویی خود را دور بریزید و جسورتر باشید.
421
00:32:14,070 --> 00:32:15,326
خیر و غیره
422
00:32:18,170 --> 00:32:19,286
شما نیاز به آرامش دارید
423
00:32:19,633 --> 00:32:20,873
شما نیاز به آرامش دارید
424
00:32:24,553 --> 00:32:26,263
انگشتان خود را به اینجا بکشید
425
00:32:26,616 --> 00:32:30,047
ظاهری زنانه نشان دهید.
426
00:32:35,024 --> 00:32:36,574
چشماتو نبند
427
00:32:40,453 --> 00:32:42,586
بسیار زیبا بسیار زیبا.
428
00:32:46,686 --> 00:32:49,200
مهم نیست. تو میتونی واقعی باشی ریکا
429
00:32:49,733 --> 00:32:51,198
نیازی به تحملش نیست
430
00:32:52,506 --> 00:32:54,246
باسن خود را کمی بالا بیاورید.
431
00:32:54,610 --> 00:32:56,106
بله. بله.
432
00:33:02,329 --> 00:33:03,673
خیلی زیبا
433
00:33:04,713 --> 00:33:07,070
لیهوا، شما باید اعتماد به نفس خود را نشان دهید.
434
00:33:07,506 --> 00:33:09,706
واقعا؟
بله.
435
00:33:10,008 --> 00:33:11,125
اعتماد به نفس داشته باشید.
436
00:33:11,458 --> 00:33:13,893
بیشتر و بیشتر پیشرفت خواهید کرد.
437
00:33:17,381 --> 00:33:19,160
تو خیلی با استعدادی
438
00:33:27,760 --> 00:33:30,893
خیلی خوب شگفت انگیز
439
00:33:40,333 --> 00:33:43,575
بدن خود را با تمام وجود نشان دهید.
440
00:33:43,962 --> 00:33:46,063
باسن خود را بلند کنید.
بله.
441
00:33:46,340 --> 00:33:47,500
باسن خود را بلند کنید.
442
00:33:47,980 --> 00:33:50,809
شگفت انگیز
این منحنی
443
00:33:57,213 --> 00:33:58,373
بله.
444
00:33:59,580 --> 00:34:01,632
آیا شما خجالتی هستید؟
بله.
445
00:34:02,020 --> 00:34:04,353
این هنر است.
خیلی خجالتی
446
00:34:04,603 --> 00:34:09,112
هنر امتداد خجالتی است.
447
00:34:09,305 --> 00:34:11,240
بله. خیلی خجالتی
448
00:34:11,379 --> 00:34:13,330
بیان غیر قابل مقاومت بود.
449
00:34:15,879 --> 00:34:17,680
این هنر است.
450
00:34:19,253 --> 00:34:21,586
این...صبر کن
این هنر است
451
00:34:22,466 --> 00:34:24,042
پس دیگه شک نکن
452
00:34:25,163 --> 00:34:26,583
شکوفه گلابی
چی؟
453
00:34:26,677 --> 00:34:29,229
وگرنه بس کنیم
چی
454
00:34:29,329 --> 00:34:33,633
هنر یعنی صادق بودن در مورد همه چیز.
.
455
00:34:34,820 --> 00:34:38,040
این هنر واقعی است.
456
00:34:48,359 --> 00:34:51,188
هر عضوی از بدن انسان نیز هنر است.
457
00:34:51,993 --> 00:34:54,252
شک نکن
بله.
458
00:34:54,652 --> 00:34:59,020
شما اینطور فکر می کنید؟ بیایید در را باز کنیم.
باشه
459
00:35:26,384 --> 00:35:28,806
لطفا دوباره به جلو نگاه کنید.
460
00:35:43,520 --> 00:35:46,000
خیلی پیشرفت کردی
461
00:35:47,379 --> 00:35:49,379
باسن خود را پایین تر بچسبانید.
462
00:35:51,780 --> 00:35:55,813
بله..بله، پاها باز است
463
00:35:57,036 --> 00:35:58,963
خیلی خجالتی
464
00:36:07,072 --> 00:36:10,170
این دو یکی می شوند. شکوفه گلابی
465
00:36:11,013 --> 00:36:12,980
تو یکی میشی
466
00:36:21,300 --> 00:36:26,327
لیهوا، خروس من خیلی داغ می شود
467
00:36:26,816 --> 00:36:29,103
تو هم اینجایی
468
00:36:40,273 --> 00:36:41,886
چه برهنه کاملی
469
00:36:42,393 --> 00:36:44,726
تو بهترین مدل سال هستی
470
00:36:46,220 --> 00:36:49,644
شیرو شوخی نکرد.
471
00:36:53,130 --> 00:36:54,755
این بهترین است.
472
00:36:55,130 --> 00:36:58,755
استراحت کن
473
00:36:59,130 --> 00:37:00,944
بیایید یک ساعت استراحت کنیم.
474
00:37:02,130 --> 00:37:04,866
حتما خیلی خسته هستی
بله.
475
00:37:05,041 --> 00:37:07,592
خداحافظ
476
00:37:17,788 --> 00:37:19,940
شکوفه گلابی
بله.
477
00:37:20,100 --> 00:37:23,852
حتما تشنه هستی کمی آب می خواهید؟
خوب
478
00:37:40,889 --> 00:37:42,145
شکوفه گلابی
479
00:37:43,270 --> 00:37:46,693
عکسبرداری امروز چند روز پیش چطور بود؟
480
00:37:47,270 --> 00:37:49,680
منظورت چیه؟
481
00:37:51,860 --> 00:37:57,246
اشتیاق تو را در قلبم احساس می کنم.
482
00:37:59,202 --> 00:38:00,823
تو هم حسش می کنی، درسته؟
483
00:38:02,746 --> 00:38:06,386
آن دو برهنه ایستادند.
484
00:38:06,766 --> 00:38:11,113
نه فقط عکس گرفتن، بلکه لمس کردن یکدیگر.
485
00:38:15,433 --> 00:38:22,055
میخوام این کار عالی باشه
486
00:38:22,906 --> 00:38:25,200
من هم همینطور فکر می کنم.
487
00:38:26,788 --> 00:38:28,886
پس بیایید حالت ها را تمرین کنیم.
488
00:38:45,500 --> 00:38:48,253
اشکالی نداره اعتماد به نفس داشته باش
489
00:38:51,265 --> 00:38:53,225
شکوفه های گلابی خیلی زیباست
490
00:39:10,136 --> 00:39:14,860
دوباره بیایید... بدن یکدیگر را احساس کنید.
491
00:39:38,326 --> 00:39:40,219
بیان خود را آرام نگه دارید.
492
00:39:47,846 --> 00:39:50,179
تا زمانی که آن را به آرامی لمس کنید، کم کم خیس می شود.
493
00:39:50,630 --> 00:39:51,960
آیا می خواهید ادامه دهید؟
494
00:40:11,246 --> 00:40:12,914
این بد نیست؟
495
00:40:15,040 --> 00:40:17,313
این یک تمرین وضعیتی است.
496
00:40:21,060 --> 00:40:22,979
این باعث می شود بهتر تمرین کنید.
497
00:40:24,011 --> 00:40:25,530
زبانت را بیرون بیاور
498
00:40:28,775 --> 00:40:30,279
بسیار زیبا
499
00:40:44,417 --> 00:40:46,113
ادامه
500
00:41:23,767 --> 00:41:27,573
مرا با ران خود بمال
501
00:41:47,807 --> 00:41:50,227
ادامه
502
00:41:52,180 --> 00:41:54,267
حرکت کن
503
00:41:54,513 --> 00:41:56,180
پف، پف
504
00:41:56,867 --> 00:41:58,913
نزدیک تر
505
00:41:59,869 --> 00:42:01,296
خیلی خوب
506
00:42:11,207 --> 00:42:13,560
بیشتر مالش دهید
507
00:42:22,460 --> 00:42:26,566
تمام تلاش خود را بکنید که مالش دهید و به انجام آن ادامه دهید
508
00:42:54,667 --> 00:42:56,953
بیا بشین
509
00:43:00,333 --> 00:43:03,600
بدن شما قبلاً اینگونه است
510
00:45:30,654 --> 00:45:33,733
این به من نگاه کن
511
00:45:34,186 --> 00:45:35,720
خیلی سکسی
512
00:45:41,287 --> 00:45:44,246
آیا آن را احساس می کنید؟
513
00:45:48,247 --> 00:45:55,000
آیا آن را با هم لمس می کنیم؟
514
00:45:57,347 --> 00:46:00,333
این یک واکنش طبیعی است، می دانید؟
515
00:46:26,360 --> 00:46:30,053
این است که کمر به طور طبیعی حرکت می کند.
516
00:46:35,723 --> 00:46:38,096
با اعمال من هماهنگ باش
517
00:47:03,856 --> 00:47:06,340
به طور کامل خود را افراط دهید
518
00:47:55,107 --> 00:47:56,980
بیشتر لیس بزنید
519
00:48:00,936 --> 00:48:05,300
این یک هنر است
520
00:48:27,387 --> 00:48:31,112
لیهوا، خودت انجامش بده
521
00:48:34,427 --> 00:48:37,460
همینجوری حرکت کن
522
00:49:29,180 --> 00:49:32,633
خیلی قشنگه بیا اینجا
523
00:49:33,887 --> 00:49:36,200
حساسیت هم عالیه
524
00:49:36,620 --> 00:49:38,293
زیباست
525
00:54:31,393 --> 00:54:33,527
526
00:54:37,273 --> 00:54:39,233
زانو بزن
527
00:54:44,549 --> 00:54:46,376
خوردن در
528
00:54:59,596 --> 00:55:01,903
من هرگز تو را اینگونه ندیده ام
529
00:55:02,030 --> 00:55:03,530
این بیان است
530
00:55:07,439 --> 00:55:09,994
خیلی قشنگه چشماتو باز کن
531
00:57:44,313 --> 00:57:46,573
منتظر این باشید...
532
00:57:47,598 --> 00:57:50,132
خیلی خوبه
اما..
533
00:57:55,233 --> 00:57:57,367
من می خواهم آن را وارد کنم
534
00:57:59,253 --> 00:58:01,887
به آرامی وارد کنید
535
00:58:03,117 --> 00:58:06,313
حرکت نکن، تماشا کن
536
00:58:34,914 --> 00:58:36,894
ببینید؟
537
00:58:46,359 --> 00:58:47,959
باحال است، درست است؟
538
00:58:48,300 --> 00:58:49,947
اینجا به من نگاه کن
539
00:59:19,747 --> 00:59:23,520
با زبان آویزان آن را اینگونه نگه دارید
540
01:08:05,511 --> 01:08:10,328
متاسفم من دیر اومدم تیراندازی به تاخیر افتاد
541
01:08:11,811 --> 01:08:13,497
نه..
542
01:08:13,711 --> 01:08:20,406
ما در مورد نحوه تیراندازی بعدی صحبت می کنیم
543
01:08:20,717 --> 01:08:21,977
همین است
544
01:08:22,471 --> 01:08:26,852
پس بیایید ادامه دهیم.
545
01:08:27,324 --> 01:08:31,257
اما لیهوا کمی خسته به نظر می رسد
546
01:08:35,000 --> 01:08:37,160
بیایید در مورد آنچه که در آینده انجام دهیم بحث کنیم
547
01:08:37,387 --> 01:08:40,180
خوب، ما سه نفر درباره نحوه تیراندازی صحبت خواهیم کرد.
548
01:08:40,380 --> 01:08:42,257
این مشکلی ندارد
549
01:08:44,376 --> 01:08:47,799
بیان شکوفه گلابی بسیار بهبود یافته است
550
01:08:47,871 --> 01:08:49,438
خیلی خوبه
551
01:08:58,550 --> 01:09:04,657
شکوفه گلابی؟ در این زمان کجا بودید؟
552
01:09:04,930 --> 01:09:10,930
امروز دوباره رفتم عکس بگیرم گوشیمو خاموش کردم. چی؟
553
01:09:11,136 --> 01:09:14,930
تیراندازی؟ دوباره برهنه شدی؟
554
01:09:15,261 --> 01:09:17,135
تو دیوانه ای
555
01:09:17,399 --> 01:09:21,084
واقعاً بی شرمی است که بدن خود را جلوی مردان دیگر در معرض دید قرار دهید.
556
01:09:21,176 --> 01:09:24,316
من بی شرم نیستم این هنر است.
557
01:09:25,185 --> 01:09:29,009
به شما بگویم که در آینده به تیراندازی ادامه خواهم داد اما منصرف شدم.
558
01:09:32,486 --> 01:09:34,676
این به چه معناست
559
01:09:35,348 --> 01:09:37,243
شکوفه گلابی
560
01:09:41,776 --> 01:09:43,552
من مطمئن هستم که گلابی همیشه مرا عمیقا دوست داشته است.
561
01:09:43,837 --> 01:09:47,057
فقط من می توانستم عکس های قبلی را ببینم.
562
01:09:47,571 --> 01:09:51,190
دو نفر در مورد گرفتن عکس برهنه نظرات متفاوتی دارند
563
01:09:51,790 --> 01:09:54,288
مشاهده کنید که او به فیلمبرداری معتاد می شود.
564
01:09:54,755 --> 01:09:58,240
لیهوا شروع به باز کردن قلب برهنه خود کرد.
565
01:09:59,161 --> 01:10:03,947
با فکر کردن به آن، به شدت هیجان زده شدم.
566
01:10:15,723 --> 01:10:17,533
خانم زیباست
567
01:10:18,402 --> 01:10:21,673
حمام خود را درآورید.
568
01:10:24,190 --> 01:10:25,756
باشه
569
01:10:28,080 --> 01:10:30,193
این تو واقعی هستی
570
01:10:31,460 --> 01:10:33,702
به من نشان بده
571
01:10:35,200 --> 01:10:37,020
بله. بله
572
01:10:51,182 --> 01:10:55,106
همه چیزت را به من نشان بده
573
01:10:56,055 --> 01:10:59,514
پاهایت را باز کن
این...
574
01:11:05,000 --> 01:11:07,466
خودت بیانش کن
575
01:11:07,867 --> 01:11:10,880
اینجاست، درست است
576
01:11:17,181 --> 01:11:19,723
خودت لمسش کن خودت را لمس کن
577
01:11:20,161 --> 01:11:24,063
آن را لمس کنید و امتحان کنید درست است.
578
01:11:29,738 --> 01:11:34,824
طبیعی تر و راحت تر باشید
579
01:11:44,448 --> 01:11:46,510
چگونه؟
580
01:11:48,753 --> 01:11:51,801
و غیره
چه خبر است
581
01:11:52,674 --> 01:11:54,919
مرطوب
582
01:11:55,861 --> 01:11:58,368
واقعاً بیایید هنر شما را ببینیم.
583
01:12:03,833 --> 01:12:09,247
بیا... از دست راستت استفاده کن. خود را بیان کنید.
584
01:12:16,871 --> 01:12:19,700
نیازی به صبر نیست، فقط با صدای بلند فریاد بزنید
585
01:12:21,819 --> 01:12:24,666
بذار یه نگاهی بندازم
586
01:12:31,166 --> 01:12:35,119
همین است، می دانید؟
587
01:12:36,052 --> 01:12:38,944
واقعی تر باش
588
01:12:41,490 --> 01:12:43,628
باسن خود را به این سمت بچرخانید.
589
01:12:44,233 --> 01:12:49,510
عجله کنید.. تمرکز بیشتری داشته باشید. سرت را بالا بگیر
590
01:12:56,254 --> 01:12:58,994
به فرد مقابل خود نگاه کنید.
591
01:13:01,200 --> 01:13:05,219
چه اشکالی دارد؟ اگر موفق شدید چگونه می توانید متوقف شوید؟
592
01:13:06,075 --> 01:13:07,989
خیلی خجالتی
593
01:13:11,990 --> 01:13:15,246
حتی اگر خجالتی باشد. همچنین به افرادی که در مقابل خود هستند نگاه کنید
594
01:13:15,409 --> 01:13:20,385
آیا می خواهید به تیراندازی ادامه دهید به فرد مقابل بگویید؟
595
01:13:27,071 --> 01:13:29,290
احساسش کردن
596
01:13:47,971 --> 01:13:52,671
شما می خواهید برهنه دیده شوید، درست است؟
بله
597
01:14:03,571 --> 01:14:07,914
چه خوب است آن را باز کنید و نگاه کنید.
598
01:14:10,348 --> 01:14:12,883
این پا را بالا بیاورید
599
01:14:13,071 --> 01:14:17,948
بله دیدی؟
خیلی هیجان انگیز و خیلی خجالتی
600
01:14:18,410 --> 01:14:20,152
برو جلو
601
01:14:22,967 --> 01:14:26,669
بیایید نگاهی به شلخته بیندازیم.
602
01:14:27,657 --> 01:14:29,543
خیلی هیجان انگیز
603
01:14:31,686 --> 01:14:33,724
چه خبر است
604
01:14:34,300 --> 01:14:37,205
خیس
605
01:14:37,548 --> 01:14:39,776
خیس چیست؟
606
01:14:41,843 --> 01:14:45,338
آب کثیف بسیار قدرتمند است
607
01:14:46,781 --> 01:14:49,723
شکوفه گلابی عالی، نگاه کنید
608
01:14:50,558 --> 01:14:55,195
مایع سفید بیشتری خارج می شود
609
01:14:55,400 --> 01:14:59,243
بله، قدر آن را بدانید
610
01:15:00,286 --> 01:15:02,905
خیلی هیجان انگیز
بله
611
01:15:03,124 --> 01:15:07,299
بیا صورتت را ببینیم
612
01:15:10,524 --> 01:15:13,733
این بیان همین عبارت است
613
01:15:14,262 --> 01:15:18,514
همین، بذار عکس بگیرم
614
01:15:27,114 --> 01:15:30,795
شکوفه های گلابی عالی هستند، واقعا عالی هستند
615
01:15:32,160 --> 01:15:34,852
سرعت بیشتر و سریعتر می شود.
616
01:15:34,924 --> 01:15:38,581
این هنر است.. هنر
617
01:15:43,071 --> 01:15:47,905
همینجوری نگهش دار، پاهایت را باز کن
618
01:15:48,275 --> 01:15:51,579
بیا اینجا
619
01:15:52,250 --> 01:15:54,984
در اینجا می بینید
620
01:15:55,476 --> 01:15:57,029
ادامه
621
01:16:01,029 --> 01:16:04,342
با دقت به دوربین نگاه کنید، بله
622
01:16:15,190 --> 01:16:17,786
خیلی راحت
کجا راحته؟
623
01:16:18,571 --> 01:16:20,581
من نمی توانم این را بگویم.
624
01:16:20,704 --> 01:16:23,580
آن را بیان کنید.
625
01:16:26,409 --> 01:16:28,019
بله..بیدمشک
626
01:16:29,010 --> 01:16:32,916
بیدمشک خیلی راحته، درسته؟
ادامه
627
01:16:33,269 --> 01:16:36,104
بیدمشک خیلی راحته
ادامه
628
01:16:38,681 --> 01:16:40,690
خیلی راحت ادامه بده
629
01:16:42,971 --> 01:16:45,657
بیدمشک خیلی راحته
630
01:16:55,933 --> 01:16:58,029
درسته
631
01:16:59,167 --> 01:17:02,309
این کافی نیست
632
01:17:02,743 --> 01:17:08,101
کمرت را بلند کن، اشکالی ندارد؟
633
01:17:09,301 --> 01:17:12,072
چقدر بداخلاق
634
01:17:12,200 --> 01:17:14,286
خیلی جسورانه
635
01:17:19,319 --> 01:17:22,138
تنها زمانی که جسور باشید می توانید احساس راحتی کنید
636
01:17:52,896 --> 01:17:56,614
زن شهوت انگیز
637
01:18:00,657 --> 01:18:03,629
زیباترین در جهان
638
01:18:03,747 --> 01:18:06,290
تو زیباترین دنیا هستی
639
01:18:14,733 --> 01:18:18,686
بگو تو زیباترین دنیا هستی
640
01:18:27,757 --> 01:18:32,110
میخوام ببینم هوسباز به نظر میای
641
01:18:33,014 --> 01:18:35,414
میشه یه چیزی بهم نشون بدی؟
642
01:18:35,616 --> 01:18:37,568
درسته برو پایین
643
01:18:41,005 --> 01:18:43,833
زانو بزنید و به این سمت نگاه کنید
644
01:18:44,471 --> 01:18:48,005
من می خواهم عبارات مختلف شما را ببینم
645
01:18:48,486 --> 01:18:51,238
لب به اینجا اشاره می کند
646
01:18:56,643 --> 01:18:59,924
از این دهان برای خودنمایی استفاده کنید
647
01:19:00,090 --> 01:19:02,871
باشه شیرو
باشه
648
01:19:04,186 --> 01:19:07,160
آیا می خواهید در دهان خود بمکید؟
می خواهم
649
01:19:09,767 --> 01:19:13,342
این را با دهان خود بمکید
آن را بیاور
650
01:19:15,962 --> 01:19:19,967
درست است، همین
651
01:19:27,110 --> 01:19:29,976
این کافی نیست
652
01:19:30,505 --> 01:19:32,819
ببینید؟
653
01:20:20,901 --> 01:20:22,508
سکسی
654
01:20:23,415 --> 01:20:24,956
تو خیلی سکسی هستی
655
01:21:05,219 --> 01:21:09,933
این عالی است پاهایت را باز کن و به من نگاه کن.
656
01:21:10,521 --> 01:21:13,451
منم میخوام بنوشمش..
657
01:21:43,180 --> 01:21:45,453
لیهوا، ادامه بده
658
01:23:16,973 --> 01:23:20,679
نه دیگر، من تمام می کنم
659
01:23:21,020 --> 01:23:22,820
زبان را بیرون بیاور
660
01:23:23,623 --> 01:23:25,590
تقدیر
661
01:23:59,150 --> 01:24:01,743
عالیه، شکوفه گلابی
662
01:24:04,130 --> 01:24:06,117
نه فقط این
663
01:24:06,703 --> 01:24:08,503
ادامه ادامه
664
01:24:08,818 --> 01:24:12,432
بیایید با هم وارد دنیای هنر شویم.
665
01:24:13,170 --> 01:24:15,921
دوباره در استودیو می بینمت.
666
01:24:17,170 --> 01:24:23,509
دیگر نمی توانم با تو ترک شوم.
667
01:24:25,623 --> 01:24:29,223
رفتم خونه شکوفه گلابی
668
01:24:29,423 --> 01:24:33,293
امروز زود برو خونه سالگرد ازدواج است
669
01:24:33,996 --> 01:24:37,356
بیایید با دوربین عکس یادگاری بگیریم.
670
01:24:38,590 --> 01:24:41,456
تو برگشتی و من آماده ام
671
01:24:45,956 --> 01:24:48,543
چرا برهنه؟
672
01:24:48,825 --> 01:24:52,016
چرا لباس می پوشی؟
673
01:24:52,424 --> 01:24:56,783
درست مثل بیرون، بسیار محتاط و خیلی جدی.
674
01:24:57,460 --> 01:24:58,696
چی؟
675
01:24:59,256 --> 01:25:02,943
در مورد چی حرف میزنی؟ شکوفه گلابی
676
01:25:04,123 --> 01:25:08,729
من یک مدل برهنه هستم و خواسته هایم آشکار شده است.
677
01:25:28,470 --> 01:25:30,904
گلابی، نکن...
678
01:25:32,870 --> 01:25:36,496
نه...
679
01:25:52,100 --> 01:25:53,593
شکوفه گلابی
680
01:25:55,600 --> 01:25:57,567
برگرد
681
01:26:14,554 --> 01:26:17,513
شکوفه گلابی
بله
682
01:26:17,700 --> 01:26:19,713
تعبیر عالی...
683
01:26:27,287 --> 01:26:30,513
در مقایسه با شوهر ریکا
684
01:26:31,933 --> 01:26:36,093
من با بدن تو هماهنگ ترم
685
01:26:37,400 --> 01:26:41,156
در مورد سینه ها هم همینطور و در مورد گذاشتن آنها هم همینطور.
686
01:26:41,892 --> 01:26:47,226
وقتی من و شما به اینجا می آییم، فقط عکس گرفتن نیست.
687
01:26:48,733 --> 01:26:55,553
به عنوان هنر ... رابطه بین کشش های درونی
688
01:27:19,347 --> 01:27:20,973
شکوفه گلابی
689
01:27:23,040 --> 01:27:26,207
در داخل کاملاً باز باشد
690
01:27:26,687 --> 01:27:27,960
ممکن است من
691
01:27:54,653 --> 01:27:57,027
چه بیان عالی
692
01:28:28,920 --> 01:28:30,753
این بیان است
693
01:28:32,032 --> 01:28:34,413
بگذار ببینم
694
01:28:35,695 --> 01:28:38,152
پاهای خود را کمی باز کنید
695
01:28:38,194 --> 01:28:40,527
به آرامی کمر خود را پایین بیاورید
696
01:28:40,967 --> 01:28:44,014
زانوهایت را باز کن
خیلی خجالتی
697
01:28:44,042 --> 01:28:46,030
راحت باش
698
01:29:38,486 --> 01:29:40,267
چطوره خانم؟
699
01:29:40,395 --> 01:29:45,322
آیا وقتی این کار را انجام می دهیم هیجان انگیز نیست؟
700
01:29:46,493 --> 01:29:47,920
بله..
701
01:29:48,476 --> 01:29:51,338
بسیار هیجان انگیز
آره؟
702
01:29:52,385 --> 01:29:56,911
زندگی جنسی شما با شوهرتان خسته کننده است. درست است
703
01:29:57,576 --> 01:29:59,548
بله
704
01:30:01,129 --> 01:30:03,852
هیجان بیشتری می خواهید؟
705
01:30:04,223 --> 01:30:07,457
هیجان بیشتری می خواهند
706
01:30:07,948 --> 01:30:11,000
خیلی خسته کننده
بله
707
01:30:12,605 --> 01:30:15,123
باشه اینجا منو نگاه کن
708
01:30:15,504 --> 01:30:19,486
آیا رابطه جنسی با شوهرتان کسل کننده است؟
709
01:30:19,605 --> 01:30:23,214
رابطه جنسی با او خسته کننده است
710
01:30:24,433 --> 01:30:26,319
واسه همین اومدی اینجا؟
711
01:30:28,213 --> 01:30:29,876
بله
712
01:30:31,748 --> 01:30:33,424
می خواهید ادامه دهید؟
713
01:30:35,281 --> 01:30:36,710
به من التماس کن
714
01:30:37,814 --> 01:30:39,280
لطفا
715
01:30:39,348 --> 01:30:41,471
چه چیزی می توانم بخواهم؟
716
01:30:44,448 --> 01:30:47,248
من می خواهم شاد و راحت باشم
717
01:31:12,614 --> 01:31:15,176
شکوفه گلابی، اینجا را لمس کنید
718
01:31:15,623 --> 01:31:18,453
اینجا هیجان انگیز خواهد بود
خیلی عالیه
719
01:31:18,620 --> 01:31:20,458
چه خبر است؟
720
01:31:20,976 --> 01:31:22,947
مرطوب
721
01:31:23,081 --> 01:31:24,386
بله
722
01:31:26,432 --> 01:31:29,537
این شکوفه گلابی است
خیلی خجالتی
723
01:31:29,848 --> 01:31:31,811
این تو واقعی هستی
724
01:32:06,520 --> 01:32:08,911
خیلی مسخره
725
01:45:14,747 --> 01:45:17,127
از خروس شوهرت بهتره؟
726
01:45:18,111 --> 01:45:22,133
از خروس شوهرم بهتره
727
01:45:22,522 --> 01:45:25,846
خروس چقدر خوبه
کازیکاز
728
01:47:27,767 --> 01:47:29,620
دست هایت را آنجا بگذار
729
01:47:29,796 --> 01:47:31,910
باسن بلند شد
730
01:47:32,293 --> 01:47:33,906
درسته
731
01:47:34,993 --> 01:47:36,413
همینجا
732
01:48:07,371 --> 01:48:11,805
هنوز نه.
733
01:48:28,343 --> 01:48:31,010
هنوز نه، ادامه بده
734
01:48:33,039 --> 01:48:36,771
آن را بلند کنید و دیک خود را در دهان خود نگه دارید
735
01:48:36,847 --> 01:48:41,585
لیس بزن منم اینجا میخوام
736
01:50:08,067 --> 01:50:10,257
بشین
737
01:50:11,776 --> 01:50:14,061
خروس قرار است همچنان وارد شود.
738
01:50:14,271 --> 01:50:17,376
به هر حال، پاهای خود را مطیعانه باز کنید
739
01:50:24,533 --> 01:50:26,904
به هر حال، آن را به آرامی وارد کنید
740
01:50:27,467 --> 01:50:31,380
خروس در بیدمشک فرو رفته است؟
741
01:50:31,529 --> 01:50:36,790
چگونه..
نزدیک به اوج گرفتن...
742
01:53:08,462 --> 01:53:11,552
شما نمی توانید بگویید که نمی خواهید به اینجا بیایید
743
01:53:11,690 --> 01:53:14,090
خروس من باید همچنان احساس راحتی کند
744
01:53:14,242 --> 01:53:16,890
بیا اینجا و ادامه بده
745
01:53:17,371 --> 01:53:20,757
بچرخید درست است.
746
01:53:21,014 --> 01:53:23,834
پاهای بلند شده
747
01:53:26,571 --> 01:53:31,442
دیدی بهش نگاه کن
748
01:53:42,776 --> 01:53:46,647
خیلی راحت، خیلی راحت
749
01:53:58,762 --> 01:54:01,705
تحریک ما کافی نیست، درست است؟
750
01:54:03,276 --> 01:54:05,924
نمیتونه نفس بکشه
می بینید
751
01:54:11,257 --> 01:54:14,152
بیشتر از این، نگاه کنید
752
01:54:34,543 --> 01:54:37,162
دیگر نه، رفت...
753
01:54:59,267 --> 01:55:01,429
باسن بلند شده، درست است
754
01:56:00,881 --> 01:56:04,876
چطور در مورد آن
نه بیشتر، نه بیشتر
755
01:56:05,129 --> 01:56:10,085
راحت، خیلی راحت است که دیگر نمی توانم آن را تحمل کنم.
756
01:56:21,032 --> 01:56:24,590
باشه بذار صورتتو ببینم
757
01:56:26,570 --> 01:56:29,694
بیان بسیار زشتی است، آن را اینگونه نگه دارید
758
01:56:39,257 --> 01:56:41,924
ادامه بده
759
01:56:43,443 --> 01:56:45,881
این کار را ادامه دهید
760
01:56:45,962 --> 01:56:47,267
ادامه
خیلی راحت
761
01:56:47,419 --> 01:56:49,257
متوجه شدید؟
762
01:57:03,590 --> 01:57:05,295
کجا؟
763
01:57:05,600 --> 01:57:07,295
به داخل فشار دهید
764
01:57:12,090 --> 01:57:15,390
من دارم به اوج می رسم خیلی عجیبه
765
01:57:15,424 --> 01:57:16,957
عجیبه
766
01:57:29,077 --> 01:57:33,067
ملایم باش و بیا اینجا
767
01:57:34,581 --> 01:57:37,561
گرفتگی در پاهایم
768
01:57:37,586 --> 01:57:40,804
اشکالی نداره پاهاتو صاف کن
769
01:57:50,581 --> 01:57:53,995
پاهای خود را راحت تر کنید.
770
01:57:54,090 --> 01:57:56,214
درست است
درست است
771
01:58:01,119 --> 01:58:03,843
پاها را باز کنید
772
01:58:05,786 --> 01:58:07,490
ادامه
773
01:58:20,000 --> 01:58:22,823
همینطور نگه دارید و به آرامی پاهایتان را باز کنید
774
01:59:15,271 --> 01:59:17,452
بیدمشک خیلی تنگه
775
02:00:19,662 --> 02:00:21,890
انزال شده
776
02:01:03,820 --> 02:01:07,686
در ضمن، کمی بیشتر بازش کن
777
02:01:33,457 --> 02:01:34,971
دیگر نه
778
02:01:36,557 --> 02:01:38,071
من دوباره کم می کنم
779
02:02:45,610 --> 02:02:49,309
آیا اشکالی ندارد که داخل آن تقدیر شود؟
ام
780
02:03:15,519 --> 02:03:17,633
نزدیک به اوج گرفتن
781
02:03:19,624 --> 02:03:21,748
اوج گرفت
782
02:03:23,176 --> 02:03:24,652
خیلی شدید...
783
02:03:24,981 --> 02:03:28,061
من هم به ارگاسم خواهم رسید.
784
02:03:46,707 --> 02:03:49,757
شکوفه گلابی عالی
785
02:03:50,196 --> 02:03:52,783
این رویداد عکاسی برهنه ادامه خواهد داشت...
786
02:03:53,618 --> 02:03:57,538
تا زمانی که روح و جسم ما با هم یکی شوند
787
02:03:57,771 --> 02:03:59,295
ادامه دهید؟
788
02:03:59,855 --> 02:04:03,719
باشه منم معتادم
789
02:04:04,423 --> 02:04:06,510
همه چیز را رها خواهم کرد
790
02:04:06,842 --> 02:04:11,923
در این لذت... ذهن و جسمم را رها کن.
791
02:04:12,027 --> 02:04:17,154
-----پایان نمایش -----
2024/8/25 اصلاح شده v2 Invincible Shanbaomei
65901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.