All language subtitles for JUQ-742 Nude Model NTR- Shocking Footage of My Boss and

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,460 --> 00:00:17,823 من باید تنها کسی باشم که بتوانم ریکا را برهنه ببینم. 2 00:00:18,570 --> 00:00:22,186 اما او برای عکسبرداری برهنه با دو نفر که بیدمشک را میلیسند رفت 3 00:00:22,686 --> 00:00:25,460 انگار دارن وارد بهشت ​​میشن 4 00:00:25,793 --> 00:00:29,083 وقتی شکوفه های گلابی را می بینم که به تدریج دهلیزهای لرزان خود را باز می کنند 5 00:00:30,026 --> 00:00:34,460 وقتی به آن فکر کردم بسیار هیجان زده شدم. 6 00:00:39,106 --> 00:00:42,191 عالی، خیلی ناز! 7 00:00:42,686 --> 00:00:46,653 چه گفتی خجالت آور است که دیگران بشنوند؟ 8 00:00:46,761 --> 00:00:48,944 عکس بگیرید و لبخند بزنید. 9 00:00:49,226 --> 00:00:51,780 خیلی ناز! بیا و ببین! 10 00:00:54,880 --> 00:00:57,452 واقعا مثل خودم نیستم 11 00:00:57,665 --> 00:01:02,465 خیلی بامزه، شگفت انگیز نیست؟ 12 00:01:02,830 --> 00:01:05,100 کدام یک را بیشتر دوست دارید؟ 13 00:01:06,886 --> 00:01:10,682 من هفت سال است که با شکوفه گلابی همکار سابقم ازدواج کرده ام. 14 00:01:11,166 --> 00:01:13,326 لیهوا زیبایی محل کار است، 15 00:01:13,550 --> 00:01:17,386 برای من، این یک دستاورد عالی است. 16 00:01:18,061 --> 00:01:22,550 می دانم که باید همسرم را خوب دوست داشته باشم. 17 00:01:23,233 --> 00:01:27,238 بله، تا زمانی که این اتفاق افتاد. 18 00:01:29,169 --> 00:01:31,756 رفتم خونه به خانه خوش آمدید 19 00:01:31,852 --> 00:01:33,679 سس .... 20 00:01:35,173 --> 00:01:37,240 چرا اینجوری لباس پوشیدی؟ 21 00:01:37,460 --> 00:01:41,406 من آن را آنلاین خریدم. در مورد آن چطور؟ میخوای عکس بگیری؟ 22 00:01:42,202 --> 00:01:48,253 بله ناگهان لباس زیر پوشیدم، خیلی تعجب کردم. 23 00:01:48,493 --> 00:01:49,793 چی؟ 24 00:01:50,766 --> 00:01:53,228 من لباس زیر زنانه سکسی می پوشم چون می خواهم با تو رابطه جنسی داشته باشم 25 00:01:53,288 --> 00:01:56,447 چون هفته آینده سالگرد است. 26 00:01:56,527 --> 00:01:57,657 چی؟ 27 00:01:58,120 --> 00:02:01,400 سالگرد؟ چه روزی؟ 28 00:02:01,830 --> 00:02:04,333 خیلی زیاده این سالگرد ازدواجه 29 00:02:04,666 --> 00:02:06,979 همین است 30 00:02:07,173 --> 00:02:11,046 متاسفم من به قول شما عمل خواهم کرد. 31 00:02:11,481 --> 00:02:16,446 واقعا؟ سپس بیایید با هم عکس مدل برهنه بگیریم. باشه 32 00:02:17,086 --> 00:02:20,546 چی؟ مدل برهنه؟ اون چیه؟ 33 00:02:20,886 --> 00:02:25,106 در حال حاضر بسیار محبوب است. این دو با هم عکس های مدلینگ برهنه گرفتند. 34 00:02:25,220 --> 00:02:27,630 درست مثل یک عکس هنری. 35 00:02:28,693 --> 00:02:32,993 اما آیا این شرم آور نیست؟ 36 00:02:34,400 --> 00:02:36,848 مطمئناً، هنوز غیرممکن است. 37 00:02:37,093 --> 00:02:42,346 من هرگز چنین کاری انجام نداده ام، بنابراین می خواستم آن را امتحان کنم. 38 00:02:44,427 --> 00:02:46,167 همین است 39 00:03:03,280 --> 00:03:04,832 چه خبر؟ 40 00:03:05,453 --> 00:03:06,833 ببخشید مزاحمتون شدم 41 00:03:07,100 --> 00:03:10,067 نه فقط داشتم فکر میکردم 42 00:03:10,580 --> 00:03:14,280 به چی فکر میکنی؟ با همسرت دعوا کردی؟ 43 00:03:15,086 --> 00:03:22,066 در واقع، دیشب همسرم گفت که می خواهد یک عکاسی مدلینگ برهنه انجام دهد. 44 00:03:23,519 --> 00:03:25,742 چی؟ مدل برهنه؟ 45 00:03:26,662 --> 00:03:30,160 بله سالگرد ازدواج 46 00:03:30,520 --> 00:03:38,433 به نظر می رسد اخیرا زوج های جوان با هم عکس مدل برهنه می گیرند 47 00:03:45,733 --> 00:03:47,276 مدل برهنه 48 00:03:47,740 --> 00:03:49,580 چنین شکوفه های گلابی زیبایی 49 00:03:50,242 --> 00:03:56,226 وقتی قبلاً با او شام می خوردم، همیشه می خواستم به لباس زیرش نگاه کنم. 50 00:03:56,623 --> 00:03:58,260 الهه من 51 00:03:59,440 --> 00:04:02,120 در مورد چی حرف میزنی؟ 52 00:04:03,683 --> 00:04:04,900 با... 53 00:04:06,193 --> 00:04:10,920 فامیل من یک عکاس حرفه ای دارد. 54 00:04:11,093 --> 00:04:13,763 خواهش میکنم میخوای برم؟ چی؟ 55 00:04:13,953 --> 00:04:18,271 بهتره عجله کنی امروز مقدمات را فراهم می کنم. 56 00:04:18,352 --> 00:04:20,540 اما... خداحافظ 57 00:04:20,698 --> 00:04:23,285 نه صبر کن 58 00:04:34,707 --> 00:04:37,232 اینجا بله. 59 00:04:37,350 --> 00:04:39,416 اینجا؟ بله. 60 00:04:39,656 --> 00:04:42,533 مدل ها باید سریع چیده شوند. 61 00:04:42,632 --> 00:04:43,845 بله. 62 00:04:45,726 --> 00:04:47,166 اینجا به من نگاه کن 63 00:04:47,380 --> 00:04:49,206 حرکت نکن 64 00:04:52,480 --> 00:04:56,642 طبق معمول، شما هنوز در حال انجام یک کار آوانگارد هستید. 65 00:04:58,546 --> 00:05:02,233 عمو خیلی وقته ندیدم 66 00:05:02,873 --> 00:05:07,233 مدتی است که عکس های عالی که گرفته ام را به شما نشان داده ام. 67 00:05:07,573 --> 00:05:13,320 شنیدم ... شما مدل های جدید زیادی را محبوب کرده اید. 68 00:05:14,110 --> 00:05:18,859 نیو موت هنگام سکس نیز بسیار شلخته است. 69 00:05:20,346 --> 00:05:21,633 عمو 70 00:05:22,506 --> 00:05:24,266 چگونه می توانم این جور آدم باشم؟ 71 00:05:25,233 --> 00:05:26,953 من نمی خواهم ناشناس باشم 72 00:05:27,940 --> 00:05:31,440 من می خواهم برای همیشه در قلب آنها زندگی کنم. 73 00:05:32,460 --> 00:05:33,773 در ضمن، شما چه کار می کنید؟ 74 00:05:35,726 --> 00:05:40,593 من یک فیلمنامه دارم و می خواهم از شما خواهش کنم. 75 00:05:46,254 --> 00:05:51,489 درست مثل این، ما به عنوان یک زوج نمی‌دانستیم که اتفاقی پشیمان‌آمیز خواهد افتاد. 76 00:05:51,940 --> 00:05:57,853 یک عکس یادگاری برهنه از بستگان اوشیما سفارش داده شد. 77 00:05:58,951 --> 00:06:01,536 اینجا آتلیه عکاسی است؟ 78 00:06:02,376 --> 00:06:03,660 عالی است 79 00:06:03,860 --> 00:06:05,546 البته. 80 00:06:06,480 --> 00:06:10,260 خویشاوند من یک استاد نوظهور عکاسی است. 81 00:06:11,786 --> 00:06:16,253 اجازه دادن به چنین استادی عکس گرفتن بسیار گران است. 82 00:06:16,780 --> 00:06:19,945 مهم نیست، مهم نیست. این برادرزاده من است. 83 00:06:20,172 --> 00:06:22,163 اگر سریع باشد، حدود 10000 ین خواهد بود. 84 00:06:28,173 --> 00:06:29,583 خیلی زود رسیدن 85 00:06:29,850 --> 00:06:32,166 آیا شما یک زوج اینجا هستید که می خواهید عکس بگیرید؟ 86 00:06:32,380 --> 00:06:34,420 این اونو کان است. 87 00:06:34,746 --> 00:06:36,886 این خانم گلابی است. 88 00:06:38,453 --> 00:06:41,480 آیا این اولین بار است که عکس برهنه می گیرید؟ 89 00:06:42,473 --> 00:06:47,073 نگران نباشید. عکس های هنری یادگاری خواهم ساخت 90 00:06:47,646 --> 00:06:51,146 بیایید شروع کنیم. 91 00:06:51,850 --> 00:06:53,813 ابتدا بیایید از خانم عکس بگیریم. 92 00:06:54,850 --> 00:06:57,966 یک اتاق کوچک پشت پرده وجود دارد. 93 00:06:58,456 --> 00:07:01,806 لطفا ردای خود را در آنجا عوض کنید و به اینجا برگردید. 94 00:07:02,153 --> 00:07:04,120 عکس های خوبی خواهم گرفت. 95 00:07:07,375 --> 00:07:10,193 آیا زوج ها نیازی به عکس گرفتن با هم ندارند؟ 96 00:07:10,340 --> 00:07:12,366 البته خواهد شد. 97 00:07:13,160 --> 00:07:15,833 بعدا یکی یکی بیا عکس میزارم 98 00:07:16,233 --> 00:07:17,626 به ندرت می توان عکس های یادگاری گرفت. 99 00:07:17,933 --> 00:07:19,626 هر چه ترکیبات بیشتر باشد، بهتر است. 100 00:07:22,885 --> 00:07:24,980 یه لحظه صبر کن خیلی نزدیک؟ 101 00:07:25,260 --> 00:07:26,420 خیلی خوب 102 00:07:27,340 --> 00:07:28,932 این خوب است. 103 00:07:40,400 --> 00:07:42,673 بعد شوهرت لطفا اونجا صبر کن 104 00:07:43,900 --> 00:07:46,226 آیا او باید این کار را به تنهایی انجام دهد؟ 105 00:07:46,740 --> 00:07:50,846 قطعا جو خیلی خوبه به من گوش کن 106 00:07:52,846 --> 00:07:54,468 بیایید شروع کنیم. 107 00:08:09,866 --> 00:08:11,753 بیان شما کمی سفت است. 108 00:08:12,496 --> 00:08:14,833 آیا عصبی هستید؟ بله. 109 00:08:19,131 --> 00:08:22,866 خانم گلابی. اینجا را نگاه کنید. بله. 110 00:08:23,100 --> 00:08:28,951 این شات اگر به این عکس نگاه کنید، فلاش کار نمی کند. 111 00:08:31,693 --> 00:08:36,620 خیلی خوب 112 00:08:37,250 --> 00:08:38,820 بیان خیلی سفت است. 113 00:08:39,786 --> 00:08:41,813 زیباست 114 00:08:44,626 --> 00:08:46,130 زیباست 115 00:08:55,960 --> 00:08:58,210 لطفا به من نگاه کن 116 00:09:05,810 --> 00:09:08,146 بایستید 117 00:09:16,913 --> 00:09:19,446 دست هایت را رها کن درسته، درسته 118 00:09:21,260 --> 00:09:24,775 سپس ردای خود را درآورید. 119 00:09:25,515 --> 00:09:27,007 آیا می خواهید آن را بردارید؟ 120 00:09:27,376 --> 00:09:30,320 قطعا این یک عکس مدل برهنه است 121 00:09:53,893 --> 00:09:57,313 صورتت را پایین بیاور درست، درست، درست است 122 00:10:00,926 --> 00:10:03,940 خانم دستاتونو بردارید 123 00:10:04,992 --> 00:10:06,279 باشه 124 00:10:07,299 --> 00:10:09,438 خجالتی؟ بله. 125 00:10:09,626 --> 00:10:13,023 این تازه شروع کار است. این یک هنر است. 126 00:10:14,982 --> 00:10:16,876 بیایید شروع کنیم. 127 00:10:24,182 --> 00:10:27,000 خیلی خوب حالم خیلی خوبه 128 00:10:27,210 --> 00:10:31,371 با اینکه خیلی خجالتی هستم. اما این هنر است. 129 00:10:37,562 --> 00:10:39,990 دستان خود را پشت بدن خود قرار دهید. 130 00:10:40,904 --> 00:10:43,576 خیلی شرم آور مهم نیست. 131 00:10:46,828 --> 00:10:49,386 راحت باش. درسته..درست 132 00:10:50,190 --> 00:10:53,540 دست هایتان را پشت سر بگذارید. بله. بله. 133 00:10:57,790 --> 00:11:00,413 آیا می خواهید اینقدر نزدیک عکاسی کنید؟ 134 00:11:00,637 --> 00:11:04,166 البته... من عکاسم. 135 00:11:04,623 --> 00:11:09,095 بسیار زیبا خیلی خوبه خیلی خوب 136 00:11:21,552 --> 00:11:29,166 خیلی شهوانی است، کاملا فراتر از تصور من. 137 00:11:30,262 --> 00:11:31,596 چه پورنویی؟ 138 00:11:32,795 --> 00:11:35,923 چگونه یک زن به این زیبایی می تواند همسر شما باشد؟ 139 00:11:36,300 --> 00:11:40,645 من خیلی تمایلی ندارم، خیلی عصبانی هستم 140 00:11:42,275 --> 00:11:43,838 در مورد چه چیزی صحبت می کنید 141 00:11:58,476 --> 00:12:02,260 بعد، شوهرم به آن ملحق خواهد شد. 142 00:12:04,320 --> 00:12:06,545 لازم نیست ... این باشد 143 00:12:06,670 --> 00:12:08,833 سریع برو 144 00:12:10,670 --> 00:12:14,469 نه...فکر نمیکنم بتونم... 145 00:12:14,854 --> 00:12:16,094 چی؟ 146 00:12:16,670 --> 00:12:18,540 الان میگی نه؟ 147 00:12:22,727 --> 00:12:24,715 تو خیلی مشکل داری 148 00:12:25,010 --> 00:12:28,428 اگر فقط یک خانم بود، هیچ اهمیتی برای یادبود نداشت. 149 00:12:30,020 --> 00:12:33,206 نه، هنوز کار نمی کند 150 00:12:37,455 --> 00:12:40,100 تو خیلی بی مصرفی 151 00:12:40,586 --> 00:12:44,013 اگر نمی توانید. سپس اجازه دهید من اقدام کنم. 152 00:12:44,227 --> 00:12:45,320 چی؟ 153 00:12:53,976 --> 00:12:56,133 باشه چیکار کنیم 154 00:12:56,790 --> 00:13:00,711 فقط همینجا بشین 155 00:13:00,843 --> 00:13:03,262 کنار هم بنشینید باشه 156 00:13:06,288 --> 00:13:08,846 با دقت نگاه کن 157 00:13:14,000 --> 00:13:19,047 خیلی خوب نزدیکتر بشینیم باشه 158 00:13:19,561 --> 00:13:24,433 بیا وسط خیلی خوب 159 00:13:25,342 --> 00:13:29,525 این یک یادبود است. آیا این اشکالی ندارد؟ 160 00:13:29,700 --> 00:13:32,199 اول بلاک نکنید 161 00:13:32,675 --> 00:13:34,675 شما بسیار آگاه هستید. 162 00:13:34,700 --> 00:13:37,213 نگاه کردن به دوربین و بالا بردن سر آن را زیباتر می کند. 163 00:13:37,371 --> 00:13:40,271 بله. تو زیبا هستی 164 00:13:40,480 --> 00:13:42,209 درست مثل یک زوج 165 00:13:42,361 --> 00:13:44,138 خیلی خوب خیلی خوب 166 00:13:44,700 --> 00:13:47,261 خانم اتفاقی که همین الان افتاد 167 00:13:47,600 --> 00:13:49,761 اینجا را نگاه کن اینجا 168 00:13:50,700 --> 00:13:53,943 راحت باش درسته 169 00:13:56,104 --> 00:13:58,846 ماهیچه های شما باید شل و بیان شما باید نرم باشد. 170 00:14:00,460 --> 00:14:03,061 به من نگاه کن به من نگاه کن 171 00:14:05,342 --> 00:14:07,133 خیلی خوبه خانم 172 00:14:09,476 --> 00:14:11,035 بسیار زیبا 173 00:14:11,190 --> 00:14:13,190 دست هایت را شل کن 174 00:14:17,833 --> 00:14:19,980 صبر کن متوجه شدم 175 00:14:20,648 --> 00:14:23,453 خانم لطفا توجه کنید. 176 00:14:25,410 --> 00:14:27,320 الان اینجوری باشه 177 00:14:30,171 --> 00:14:33,018 خانم، اینجا، اینجا را نگاه کنید. بله. 178 00:14:33,520 --> 00:14:35,220 بله. 179 00:14:35,447 --> 00:14:37,220 اینجا بله. 180 00:14:38,220 --> 00:14:40,622 تو بلند شو باشه 181 00:14:42,367 --> 00:14:44,293 وضعیت خود را حفظ کنید 182 00:14:44,700 --> 00:14:47,506 جاده را می بندید. لطفا برو باشه 183 00:14:49,295 --> 00:14:51,947 شما چهره خوبی دارید، درست است؟ عالیه 184 00:14:52,200 --> 00:14:55,200 خانم دستات خیلی سفت شده 185 00:14:55,592 --> 00:14:57,611 راحت باش 186 00:14:58,200 --> 00:15:04,023 بدن خود را به آقای اوشیما بسپارید. راحت باش راحت باش 187 00:15:05,524 --> 00:15:09,200 اما باید کم کم به آن عادت کرد. 188 00:15:11,652 --> 00:15:14,300 باشه صبر کن 189 00:15:15,300 --> 00:15:16,380 چه اشکالی دارد؟ 190 00:15:18,338 --> 00:15:24,020 به نظر می رسد که به آن ضربه زده است. شما باید تمرکز کنید. 191 00:15:25,457 --> 00:15:27,614 من خیلی متمرکز هستم. 192 00:15:37,240 --> 00:15:41,420 کمی استراحت کن بسیار زیبا 193 00:15:42,332 --> 00:15:44,299 آقای اوشیما لطفا برگردید. 194 00:15:45,746 --> 00:15:47,873 در مورد این منحنی چطور؟ 195 00:15:48,033 --> 00:15:50,874 خیلی خوب اینطوری شلیک می کنم. 196 00:15:55,130 --> 00:15:57,128 من اینجا میام 197 00:15:58,130 --> 00:16:00,853 اینجوری برگردی چطور؟ 198 00:16:01,130 --> 00:16:02,386 خیلی خوب 199 00:16:02,823 --> 00:16:04,413 همینطور باشد. 200 00:16:05,752 --> 00:16:07,638 خانم کجا نگاه میکنی؟ 201 00:16:07,930 --> 00:16:10,138 لطفا تمرکز کنید بله. 202 00:16:11,130 --> 00:16:13,047 به دوربین نگاه کنید. 203 00:16:13,413 --> 00:16:17,043 اینجا را نگاه کن تمرکز را روی لنز بگذارید. 204 00:16:32,377 --> 00:16:34,205 به آرامی بچرخید. 205 00:16:35,785 --> 00:16:39,700 نگاه کن کجا را نگاه می کنی؟ فیلم اینجاست 206 00:16:40,399 --> 00:16:45,176 خانم تمرکز کنید. تمرکز کنید. تمرکز کنید. 207 00:16:45,473 --> 00:16:47,817 تمرکز کنید. تمرکز کنید. 208 00:16:47,872 --> 00:16:48,883 بله. 209 00:16:52,191 --> 00:16:54,973 نگاه کردن به من خیلی راحت است. 210 00:16:55,193 --> 00:16:56,583 به من نگاه کن 211 00:16:56,763 --> 00:16:57,840 بله. 212 00:17:03,385 --> 00:17:04,694 بله. 213 00:17:05,440 --> 00:17:08,693 اینها دو نفر نیستند. یکی شدن. 214 00:17:09,346 --> 00:17:11,121 احساس یکی شدن. 215 00:17:15,140 --> 00:17:17,149 فقط به دوربین نگاه کنید. 216 00:17:17,952 --> 00:17:20,361 سپس تمرکز، تمرکز 217 00:17:23,633 --> 00:17:25,258 بله. بله. 218 00:17:25,345 --> 00:17:27,958 حس عالی خیلی خوب 219 00:17:29,150 --> 00:17:31,936 یک لمس عالی 220 00:17:36,580 --> 00:17:40,380 حالش کم کم بهتر شد، اما هنوز خیلی سفت بود. 221 00:17:40,727 --> 00:17:43,380 اینجا هم خیلی سفت است. بله. 222 00:17:44,022 --> 00:17:45,880 خانم، پاهایتان را کمی باز کنید. 223 00:17:45,960 --> 00:17:47,693 نه، اگر پاهایت را باز کنی. 224 00:17:47,726 --> 00:17:50,157 تصویر بهتر به نظر می رسد 225 00:17:50,286 --> 00:17:51,460 این یکی 226 00:17:51,574 --> 00:17:54,150 بازش کن اشکال نداره. 227 00:17:54,252 --> 00:17:56,212 جاری شد بله. بله. 228 00:17:56,566 --> 00:17:58,273 بله. 229 00:18:00,589 --> 00:18:02,189 آب کثیفی دیدی؟ 230 00:18:02,820 --> 00:18:04,353 نه.. 231 00:18:06,166 --> 00:18:08,127 تمرکز کنید. تمرکز کنید. 232 00:18:08,570 --> 00:18:10,570 خانم، حواس تان را جمع کنید. 233 00:18:17,004 --> 00:18:19,057 خجالتی نباش 234 00:18:34,822 --> 00:18:38,966 خانم فوق العاده سکسی 235 00:18:39,706 --> 00:18:42,153 سلام. آیا شما شریک زندگی من خواهید شد؟ 236 00:18:42,838 --> 00:18:45,423 آیا می خواهید یک مدل سلطنتی باشید؟ 237 00:18:45,885 --> 00:18:47,158 چی؟ 238 00:18:47,980 --> 00:18:49,260 به عبارت دیگر. 239 00:18:49,711 --> 00:18:53,820 منظور شیرو بود آیا می خواهید یک مدل حرفه ای شوید؟ 240 00:18:55,224 --> 00:18:58,225 در مورد چی حرف میزنی؟ نمیشه اینکارو کرد 241 00:18:58,357 --> 00:19:02,447 خفه شو چیزی نفهمید 242 00:19:02,953 --> 00:19:08,000 همسرم بسیار با استعداد است و یک مدل حرفه ای شده است. 243 00:19:08,342 --> 00:19:12,409 در کنار یک عکاس بزرگ شانس بهتری نیست؟ 244 00:19:12,787 --> 00:19:13,809 همین است 245 00:19:21,042 --> 00:19:23,456 آیا به خانم گلابی شکوفه توجه کردید؟ . 246 00:19:24,944 --> 00:19:27,518 منی از آنجا بیرون ریخت. 247 00:19:36,833 --> 00:19:41,140 به هر حال. هنوز نخوردی؟ چه باید کرد 248 00:19:42,146 --> 00:19:45,600 شنیدم یک رستوران خوشمزه در همین نزدیکی هست. 249 00:19:46,722 --> 00:19:48,173 هی شکوفه گلابی 250 00:19:48,563 --> 00:19:51,660 همین الان بی آب بودی؟ 251 00:19:52,220 --> 00:19:53,800 چی؟ 252 00:19:55,540 --> 00:20:00,370 رئیس جمهور اوشیما به بدن برهنه شما نگاه کرد. 253 00:20:00,726 --> 00:20:04,200 از تو آب می آید 254 00:20:05,186 --> 00:20:08,085 پس چرا عکس نمیگیری؟ 255 00:20:08,893 --> 00:20:10,244 چی؟ 256 00:20:11,080 --> 00:20:14,176 میدونی چقدر غمگین بودم؟ 257 00:20:14,752 --> 00:20:16,276 در ضمن تو شوهر منی 258 00:20:17,017 --> 00:20:18,604 شکوفه گلابی 259 00:20:35,740 --> 00:20:37,285 صبح بخیر 260 00:20:38,113 --> 00:20:39,347 صبح بخیر 261 00:20:40,986 --> 00:20:45,547 روزهای گذشته خیلی خوب بود. شکوفه گلابی خوشحال به نظر می رسد. 262 00:20:45,946 --> 00:20:49,675 آیا شما خوشحال هستید؟ آیا اینطور است؟ 263 00:20:51,503 --> 00:20:55,980 نگاه کن شیرو برام فرستاد. 264 00:20:57,638 --> 00:20:59,112 شات خوبی بود؟ 265 00:21:00,371 --> 00:21:02,528 این عکس چیه 266 00:21:03,831 --> 00:21:07,688 مثل زوجی که عشق می ورزند. 267 00:21:07,991 --> 00:21:10,166 تمام بدن پر از بوی سکسی است. 268 00:21:10,735 --> 00:21:14,580 عالیه من این عکس را موزاییک می کنم 269 00:21:14,580 --> 00:21:17,702 سپس آن را در اینترنت آپلود کنید. 270 00:21:32,380 --> 00:21:35,873 شما به این نگاه کنید، مانند یک پروانه زیبا به نظر می رسد. 271 00:21:37,066 --> 00:21:38,380 آیا اینطور است؟ 272 00:21:38,733 --> 00:21:40,891 احساس می کنم این من نیستم. 273 00:21:43,893 --> 00:21:49,806 می توانید خودتان باشید و کارهایی را که دوست دارید انجام دهید. 274 00:21:51,276 --> 00:21:53,860 نیازی به زندگی برای دیگران نیست 275 00:21:54,533 --> 00:21:57,414 مردم باید برای خودشان زندگی کنند. 276 00:22:01,020 --> 00:22:03,133 میدونی چه حسی داره 277 00:22:03,967 --> 00:22:05,247 نگاه کن 278 00:22:06,435 --> 00:22:10,320 زمانی که از شما عکس گرفته شد به شما فکر کنید 279 00:22:11,704 --> 00:22:16,757 در آن زمان همه چیز برای شما مجانی بود. 280 00:22:29,410 --> 00:22:32,784 من نمی توانم آن را انجام دهم، می خواهم برگردم. 281 00:22:36,425 --> 00:22:37,988 تمرکز کنید 282 00:22:40,346 --> 00:22:47,190 ما دوباره آن هیجان فوق العاده را تجربه می کنیم. 283 00:22:48,464 --> 00:22:51,961 به افزودن عکس های برهنه ادامه دهید 284 00:23:08,220 --> 00:23:11,220 باشه بیایید شروع کنیم. 285 00:23:11,806 --> 00:23:14,847 خانم، اول می خواهم یک چیزی را روشن کنم. 286 00:23:15,393 --> 00:23:18,300 برخلاف دفعه قبل، امروز کار من است. 287 00:23:18,824 --> 00:23:21,733 به عبارت دیگر، شخصی و خلاقانه تر خواهد بود. 288 00:23:22,657 --> 00:23:26,766 لطفا به عنوان الگو با من همکاری کنید. اجازه دارم؟ 289 00:23:27,553 --> 00:23:31,114 فقط باید به من گوش کنی باشه 290 00:23:31,993 --> 00:23:33,560 بایستید 291 00:23:36,470 --> 00:23:37,810 عبا را در بیاور 292 00:24:22,464 --> 00:24:24,220 به پایین نگاه نکن 293 00:24:24,952 --> 00:24:26,091 من خیلی خجالتی هستم. 294 00:24:26,247 --> 00:24:29,130 خجالت نکش قلبت را باز کن 295 00:24:29,540 --> 00:24:33,635 گفتم با دفعه قبل فرق داره شما یک مدل هستید. 296 00:24:34,376 --> 00:24:37,291 به من نگاه کن بله. 297 00:24:37,685 --> 00:24:39,342 سرپوش نگذارید 298 00:24:40,827 --> 00:24:42,506 دست هایت را کنار بگذار 299 00:24:42,980 --> 00:24:45,176 باشه؟ بله. 300 00:24:46,206 --> 00:24:47,980 به من نگاه کن به من نگاه کن 301 00:24:48,658 --> 00:24:50,468 دستان خود را پشت سر خود قرار دهید. 302 00:24:51,556 --> 00:24:52,676 بله. 303 00:24:53,980 --> 00:24:56,980 بله. به دوربین نگاه کنید. 304 00:24:58,880 --> 00:25:02,019 نه فقط یک لنز، به من نگاه کن 305 00:25:02,135 --> 00:25:03,135 بله. 306 00:25:03,960 --> 00:25:05,406 بله. 307 00:25:06,245 --> 00:25:07,948 وسوسه ام کن 308 00:25:08,266 --> 00:25:10,701 چی؟ فریب دادن 309 00:25:10,948 --> 00:25:13,709 شما می دانید چگونه اغوا کنید. 310 00:25:14,707 --> 00:25:16,133 باشه 311 00:25:19,947 --> 00:25:23,647 اعتماد به نفس داشته باشید. همین است بله. 312 00:25:23,923 --> 00:25:27,550 اعتماد به نفس داشته باشید. مثل خودت 313 00:25:27,773 --> 00:25:30,323 اعتماد به نفس داشته باشید. خود را بیان کنید. 314 00:25:30,663 --> 00:25:32,666 چون شما یک مدل هستید. 315 00:25:34,290 --> 00:25:38,659 بله. 316 00:25:38,946 --> 00:25:42,117 نوک سینه ها بزرگتر می شوند 317 00:25:43,740 --> 00:25:45,160 مسدود نکن 318 00:25:46,411 --> 00:25:48,361 این اسلحه شماست 319 00:25:49,920 --> 00:25:52,623 از آن برای اغوا کردن من استفاده کن 320 00:25:55,319 --> 00:25:57,567 بیشتر و بیشتر. 321 00:25:57,900 --> 00:26:00,223 سخت ترش کن 322 00:26:01,500 --> 00:26:03,870 اینجوری نگهش دار 323 00:26:05,175 --> 00:26:08,810 نگاه کن اینجا به من نگاه کن بله. 324 00:26:11,371 --> 00:26:13,227 به پایین نگاه نکن 325 00:26:13,740 --> 00:26:15,951 بله. بله. 326 00:26:18,938 --> 00:26:21,963 نگاه کن پایین تنه نیز باید بیان شود. 327 00:26:23,340 --> 00:26:25,181 به تدریج در را باز کنید. 328 00:26:27,873 --> 00:26:31,367 بله. مرا با تمام بدنت اغوا کن 329 00:26:34,076 --> 00:26:35,680 بازش کن 330 00:26:36,318 --> 00:26:39,680 روشنش کن خیلی شلخته 331 00:26:39,680 --> 00:26:42,680 آیا این بدان معناست که کاری که من انجام می دهم زشت است؟ 332 00:26:43,680 --> 00:26:46,245 متاسفم این هنر است. 333 00:26:47,550 --> 00:26:50,073 بله. 334 00:26:51,310 --> 00:26:53,202 کمی بیشتر بازش کن 335 00:26:55,496 --> 00:26:57,323 پاهای خود را بلند کنید. 336 00:26:57,743 --> 00:26:59,766 نگاه کن بله. 337 00:26:59,860 --> 00:27:01,833 خیلی خجالتی 338 00:27:03,073 --> 00:27:04,537 خودت راحت باش 339 00:27:04,627 --> 00:27:06,840 خودت راحت باش بله. 340 00:27:08,755 --> 00:27:10,170 بله. 341 00:27:11,017 --> 00:27:12,416 بسیار زیبا 342 00:27:12,736 --> 00:27:14,593 بسیار زیبا. 343 00:27:15,170 --> 00:27:16,170 دیدی، نه؟ 344 00:27:16,170 --> 00:27:19,170 تو داری زیباتر میشی 345 00:27:19,170 --> 00:27:20,170 بله. 346 00:27:20,170 --> 00:27:21,170 نگاه کن 347 00:27:21,170 --> 00:27:23,170 من خیلی عکسهای قشنگ میگیرم 348 00:27:23,170 --> 00:27:24,170 بله. 349 00:27:24,170 --> 00:27:25,170 اونجا رو نگاه کن 350 00:27:25,170 --> 00:27:26,170 بله. 351 00:27:26,170 --> 00:27:27,170 اونجا چیه؟ 352 00:27:27,170 --> 00:27:28,170 خیلی شرم آور 353 00:27:28,170 --> 00:27:30,170 هیچ شرمی در آن وجود ندارد. 354 00:27:30,170 --> 00:27:32,170 خود را بیان کنید. 355 00:27:33,170 --> 00:27:34,170 نگاه کن 356 00:27:35,170 --> 00:27:36,170 بله. 357 00:27:36,170 --> 00:27:37,170 نگاه کن 358 00:27:38,122 --> 00:27:39,946 اینجا آرام آرام باز می شود. 359 00:27:39,971 --> 00:27:41,782 آیا این چنین است ... بله. 360 00:27:41,807 --> 00:27:42,789 شما می توانید آن را انجام دهید. 361 00:27:45,340 --> 00:27:47,340 شما به تدریج این کار را انجام می دهید. 362 00:27:53,160 --> 00:27:55,140 آب زیاد 363 00:27:57,310 --> 00:28:01,260 به محض چشمک زدن لامپ، مست بودم. 364 00:28:04,087 --> 00:28:05,580 عالی 365 00:28:15,460 --> 00:28:17,113 عالی 366 00:28:27,955 --> 00:28:31,222 من می خواهم کمی درخشش اضافه کنم. 367 00:28:32,226 --> 00:28:34,273 عمو می توانید به من کمک کنید؟ 368 00:28:34,540 --> 00:28:37,315 قطعا چه کار کنم 369 00:28:37,580 --> 00:28:39,253 لطفا مثل قبل عمل کنید 370 00:28:39,506 --> 00:28:42,173 اوه باشه سپس من به شما کمک خواهم کرد. 371 00:28:44,572 --> 00:28:45,973 تمرکز کنید. 372 00:28:57,085 --> 00:29:00,646 از این استفاده کنید شکوفه گلابی 373 00:29:01,033 --> 00:29:02,480 اون چیه؟ 374 00:29:02,940 --> 00:29:04,686 این اسانس است. 375 00:29:05,183 --> 00:29:09,196 با این کار می توان لذت زن بودن را افزایش داد. 376 00:29:09,820 --> 00:29:11,093 اسانس بمالید 377 00:29:11,290 --> 00:29:12,740 واقعا؟ 378 00:29:13,577 --> 00:29:16,115 شیرو. میخوای بشینیم؟ 379 00:29:16,290 --> 00:29:18,746 بله. شما این کار را انجام دهید. 380 00:29:18,813 --> 00:29:21,153 بنشین باشه 381 00:29:24,767 --> 00:29:28,006 خانم برای افزایش درخشندگی اسانس بمالید.. 382 00:29:29,353 --> 00:29:31,193 این باعث افزایش لذت شما می شود. 383 00:29:35,606 --> 00:29:37,046 فقط استراحت کن... 384 00:29:54,992 --> 00:29:56,666 زیباست 385 00:29:58,626 --> 00:30:01,820 آن را با بدنت احساس کن، شکوفه گلابی. 386 00:30:02,856 --> 00:30:04,390 آن را احساس کن 387 00:30:04,806 --> 00:30:07,333 هر روز زیباتر می شود. 388 00:30:11,499 --> 00:30:13,798 تمرکز کنید. تمرکز کنید. 389 00:30:14,112 --> 00:30:17,183 خوب به دوربین نگاه کنید. 390 00:30:17,561 --> 00:30:20,620 راحت باش 391 00:30:21,030 --> 00:30:21,570 بله. 392 00:30:22,902 --> 00:30:24,910 نگاه کردن به دوربین شیرو. 393 00:30:28,060 --> 00:30:31,596 اگر نمی توانید خود را بیان کنید، شما یک مدل بی صلاحیت هستید. 394 00:30:32,440 --> 00:30:35,250 با شریک زندگی خود همکاری کنید. 395 00:30:35,914 --> 00:30:38,060 این کار عالی است. 396 00:30:40,606 --> 00:30:44,512 برای بیان جذابیت یک زن از روغن ضروری استفاده کنید 397 00:30:46,623 --> 00:30:48,763 لغزنده 398 00:30:52,193 --> 00:30:53,373 و غیره 399 00:30:53,415 --> 00:30:56,893 شما باید کمی استراحت کنید. 400 00:30:57,399 --> 00:31:00,052 خیلی خوب، این چیزی است که یک زن است. 401 00:31:00,260 --> 00:31:02,680 خیلی خوب به شات شیرو نگاه کنید. 402 00:31:02,860 --> 00:31:03,696 بله. 403 00:31:03,803 --> 00:31:06,086 لیهوا، این شما واقعی هستید. 404 00:31:06,406 --> 00:31:07,840 من واقعی؟ 405 00:31:08,260 --> 00:31:11,716 فقط به عنوان خود واقعی خود را نشان دهید. 406 00:31:14,942 --> 00:31:16,926 خط باسن نیز بسیار جذاب است، سفید. 407 00:31:18,361 --> 00:31:21,540 اینجوری نگهش دار خیلی شرم آور 408 00:31:21,756 --> 00:31:23,413 نگو خجالت آوره 409 00:31:25,733 --> 00:31:27,606 این هنر است. 410 00:31:32,646 --> 00:31:35,616 به عنوان یک زن، این یک چیز عالی است. بله. 411 00:31:39,786 --> 00:31:44,026 بسیار زیبا به این پاها نگاه کنید، آنها شگفت انگیز هستند 412 00:31:48,022 --> 00:31:51,560 خیلی خجالتی شگفت انگیز 413 00:31:51,847 --> 00:31:54,166 شکوفه گلابی، شما می توانید آن را به هر اندازه که دوست دارید نمایش دهید. 414 00:31:55,006 --> 00:31:57,000 بدن خود را با تمام وجود نشان دهید. 415 00:31:57,500 --> 00:31:59,358 بیایید شروع کنیم. 416 00:32:01,500 --> 00:32:03,939 خجالتی را دور بریزید 417 00:32:05,000 --> 00:32:07,139 اعتماد به نفس خود را نشان دهید. 418 00:32:07,703 --> 00:32:08,813 شکوفه گلابی بله. 419 00:32:08,893 --> 00:32:10,406 اینجوری نگهش دار 420 00:32:10,500 --> 00:32:13,943 بله. کمرویی خود را دور بریزید و جسورتر باشید. 421 00:32:14,070 --> 00:32:15,326 خیر و غیره 422 00:32:18,170 --> 00:32:19,286 شما نیاز به آرامش دارید 423 00:32:19,633 --> 00:32:20,873 شما نیاز به آرامش دارید 424 00:32:24,553 --> 00:32:26,263 انگشتان خود را به اینجا بکشید 425 00:32:26,616 --> 00:32:30,047 ظاهری زنانه نشان دهید. 426 00:32:35,024 --> 00:32:36,574 چشماتو نبند 427 00:32:40,453 --> 00:32:42,586 بسیار زیبا بسیار زیبا. 428 00:32:46,686 --> 00:32:49,200 مهم نیست. تو میتونی واقعی باشی ریکا 429 00:32:49,733 --> 00:32:51,198 نیازی به تحملش نیست 430 00:32:52,506 --> 00:32:54,246 باسن خود را کمی بالا بیاورید. 431 00:32:54,610 --> 00:32:56,106 بله. بله. 432 00:33:02,329 --> 00:33:03,673 خیلی زیبا 433 00:33:04,713 --> 00:33:07,070 لیهوا، شما باید اعتماد به نفس خود را نشان دهید. 434 00:33:07,506 --> 00:33:09,706 واقعا؟ بله. 435 00:33:10,008 --> 00:33:11,125 اعتماد به نفس داشته باشید. 436 00:33:11,458 --> 00:33:13,893 بیشتر و بیشتر پیشرفت خواهید کرد. 437 00:33:17,381 --> 00:33:19,160 تو خیلی با استعدادی 438 00:33:27,760 --> 00:33:30,893 خیلی خوب شگفت انگیز 439 00:33:40,333 --> 00:33:43,575 بدن خود را با تمام وجود نشان دهید. 440 00:33:43,962 --> 00:33:46,063 باسن خود را بلند کنید. بله. 441 00:33:46,340 --> 00:33:47,500 باسن خود را بلند کنید. 442 00:33:47,980 --> 00:33:50,809 شگفت انگیز این منحنی 443 00:33:57,213 --> 00:33:58,373 بله. 444 00:33:59,580 --> 00:34:01,632 آیا شما خجالتی هستید؟ بله. 445 00:34:02,020 --> 00:34:04,353 این هنر است. خیلی خجالتی 446 00:34:04,603 --> 00:34:09,112 هنر امتداد خجالتی است. 447 00:34:09,305 --> 00:34:11,240 بله. خیلی خجالتی 448 00:34:11,379 --> 00:34:13,330 بیان غیر قابل مقاومت بود. 449 00:34:15,879 --> 00:34:17,680 این هنر است. 450 00:34:19,253 --> 00:34:21,586 این...صبر کن این هنر است 451 00:34:22,466 --> 00:34:24,042 پس دیگه شک نکن 452 00:34:25,163 --> 00:34:26,583 شکوفه گلابی چی؟ 453 00:34:26,677 --> 00:34:29,229 وگرنه بس کنیم چی 454 00:34:29,329 --> 00:34:33,633 هنر یعنی صادق بودن در مورد همه چیز. . 455 00:34:34,820 --> 00:34:38,040 این هنر واقعی است. 456 00:34:48,359 --> 00:34:51,188 هر عضوی از بدن انسان نیز هنر است. 457 00:34:51,993 --> 00:34:54,252 شک نکن بله. 458 00:34:54,652 --> 00:34:59,020 شما اینطور فکر می کنید؟ بیایید در را باز کنیم. باشه 459 00:35:26,384 --> 00:35:28,806 لطفا دوباره به جلو نگاه کنید. 460 00:35:43,520 --> 00:35:46,000 خیلی پیشرفت کردی 461 00:35:47,379 --> 00:35:49,379 باسن خود را پایین تر بچسبانید. 462 00:35:51,780 --> 00:35:55,813 بله..بله، پاها باز است 463 00:35:57,036 --> 00:35:58,963 خیلی خجالتی 464 00:36:07,072 --> 00:36:10,170 این دو یکی می شوند. شکوفه گلابی 465 00:36:11,013 --> 00:36:12,980 تو یکی میشی 466 00:36:21,300 --> 00:36:26,327 لیهوا، خروس من خیلی داغ می شود 467 00:36:26,816 --> 00:36:29,103 تو هم اینجایی 468 00:36:40,273 --> 00:36:41,886 چه برهنه کاملی 469 00:36:42,393 --> 00:36:44,726 تو بهترین مدل سال هستی 470 00:36:46,220 --> 00:36:49,644 شیرو شوخی نکرد. 471 00:36:53,130 --> 00:36:54,755 این بهترین است. 472 00:36:55,130 --> 00:36:58,755 استراحت کن 473 00:36:59,130 --> 00:37:00,944 بیایید یک ساعت استراحت کنیم. 474 00:37:02,130 --> 00:37:04,866 حتما خیلی خسته هستی بله. 475 00:37:05,041 --> 00:37:07,592 خداحافظ 476 00:37:17,788 --> 00:37:19,940 شکوفه گلابی بله. 477 00:37:20,100 --> 00:37:23,852 حتما تشنه هستی کمی آب می خواهید؟ خوب 478 00:37:40,889 --> 00:37:42,145 شکوفه گلابی 479 00:37:43,270 --> 00:37:46,693 عکسبرداری امروز چند روز پیش چطور بود؟ 480 00:37:47,270 --> 00:37:49,680 منظورت چیه؟ 481 00:37:51,860 --> 00:37:57,246 اشتیاق تو را در قلبم احساس می کنم. 482 00:37:59,202 --> 00:38:00,823 تو هم حسش می کنی، درسته؟ 483 00:38:02,746 --> 00:38:06,386 آن دو برهنه ایستادند. 484 00:38:06,766 --> 00:38:11,113 نه فقط عکس گرفتن، بلکه لمس کردن یکدیگر. 485 00:38:15,433 --> 00:38:22,055 میخوام این کار عالی باشه 486 00:38:22,906 --> 00:38:25,200 من هم همینطور فکر می کنم. 487 00:38:26,788 --> 00:38:28,886 پس بیایید حالت ها را تمرین کنیم. 488 00:38:45,500 --> 00:38:48,253 اشکالی نداره اعتماد به نفس داشته باش 489 00:38:51,265 --> 00:38:53,225 شکوفه های گلابی خیلی زیباست 490 00:39:10,136 --> 00:39:14,860 دوباره بیایید... بدن یکدیگر را احساس کنید. 491 00:39:38,326 --> 00:39:40,219 بیان خود را آرام نگه دارید. 492 00:39:47,846 --> 00:39:50,179 تا زمانی که آن را به آرامی لمس کنید، کم کم خیس می شود. 493 00:39:50,630 --> 00:39:51,960 آیا می خواهید ادامه دهید؟ 494 00:40:11,246 --> 00:40:12,914 این بد نیست؟ 495 00:40:15,040 --> 00:40:17,313 این یک تمرین وضعیتی است. 496 00:40:21,060 --> 00:40:22,979 این باعث می شود بهتر تمرین کنید. 497 00:40:24,011 --> 00:40:25,530 زبانت را بیرون بیاور 498 00:40:28,775 --> 00:40:30,279 بسیار زیبا 499 00:40:44,417 --> 00:40:46,113 ادامه 500 00:41:23,767 --> 00:41:27,573 مرا با ران خود بمال 501 00:41:47,807 --> 00:41:50,227 ادامه 502 00:41:52,180 --> 00:41:54,267 حرکت کن 503 00:41:54,513 --> 00:41:56,180 پف، پف 504 00:41:56,867 --> 00:41:58,913 نزدیک تر 505 00:41:59,869 --> 00:42:01,296 خیلی خوب 506 00:42:11,207 --> 00:42:13,560 بیشتر مالش دهید 507 00:42:22,460 --> 00:42:26,566 تمام تلاش خود را بکنید که مالش دهید و به انجام آن ادامه دهید 508 00:42:54,667 --> 00:42:56,953 بیا بشین 509 00:43:00,333 --> 00:43:03,600 بدن شما قبلاً اینگونه است 510 00:45:30,654 --> 00:45:33,733 این به من نگاه کن 511 00:45:34,186 --> 00:45:35,720 خیلی سکسی 512 00:45:41,287 --> 00:45:44,246 آیا آن را احساس می کنید؟ 513 00:45:48,247 --> 00:45:55,000 آیا آن را با هم لمس می کنیم؟ 514 00:45:57,347 --> 00:46:00,333 این یک واکنش طبیعی است، می دانید؟ 515 00:46:26,360 --> 00:46:30,053 این است که کمر به طور طبیعی حرکت می کند. 516 00:46:35,723 --> 00:46:38,096 با اعمال من هماهنگ باش 517 00:47:03,856 --> 00:47:06,340 به طور کامل خود را افراط دهید 518 00:47:55,107 --> 00:47:56,980 بیشتر لیس بزنید 519 00:48:00,936 --> 00:48:05,300 این یک هنر است 520 00:48:27,387 --> 00:48:31,112 لیهوا، خودت انجامش بده 521 00:48:34,427 --> 00:48:37,460 همینجوری حرکت کن 522 00:49:29,180 --> 00:49:32,633 خیلی قشنگه بیا اینجا 523 00:49:33,887 --> 00:49:36,200 حساسیت هم عالیه 524 00:49:36,620 --> 00:49:38,293 زیباست 525 00:54:31,393 --> 00:54:33,527 526 00:54:37,273 --> 00:54:39,233 زانو بزن 527 00:54:44,549 --> 00:54:46,376 خوردن در 528 00:54:59,596 --> 00:55:01,903 من هرگز تو را اینگونه ندیده ام 529 00:55:02,030 --> 00:55:03,530 این بیان است 530 00:55:07,439 --> 00:55:09,994 خیلی قشنگه چشماتو باز کن 531 00:57:44,313 --> 00:57:46,573 منتظر این باشید... 532 00:57:47,598 --> 00:57:50,132 خیلی خوبه اما.. 533 00:57:55,233 --> 00:57:57,367 من می خواهم آن را وارد کنم 534 00:57:59,253 --> 00:58:01,887 به آرامی وارد کنید 535 00:58:03,117 --> 00:58:06,313 حرکت نکن، تماشا کن 536 00:58:34,914 --> 00:58:36,894 ببینید؟ 537 00:58:46,359 --> 00:58:47,959 باحال است، درست است؟ 538 00:58:48,300 --> 00:58:49,947 اینجا به من نگاه کن 539 00:59:19,747 --> 00:59:23,520 با زبان آویزان آن را اینگونه نگه دارید 540 01:08:05,511 --> 01:08:10,328 متاسفم من دیر اومدم تیراندازی به تاخیر افتاد 541 01:08:11,811 --> 01:08:13,497 نه.. 542 01:08:13,711 --> 01:08:20,406 ما در مورد نحوه تیراندازی بعدی صحبت می کنیم 543 01:08:20,717 --> 01:08:21,977 همین است 544 01:08:22,471 --> 01:08:26,852 پس بیایید ادامه دهیم. 545 01:08:27,324 --> 01:08:31,257 اما لیهوا کمی خسته به نظر می رسد 546 01:08:35,000 --> 01:08:37,160 بیایید در مورد آنچه که در آینده انجام دهیم بحث کنیم 547 01:08:37,387 --> 01:08:40,180 خوب، ما سه نفر درباره نحوه تیراندازی صحبت خواهیم کرد. 548 01:08:40,380 --> 01:08:42,257 این مشکلی ندارد 549 01:08:44,376 --> 01:08:47,799 بیان شکوفه گلابی بسیار بهبود یافته است 550 01:08:47,871 --> 01:08:49,438 خیلی خوبه 551 01:08:58,550 --> 01:09:04,657 شکوفه گلابی؟ در این زمان کجا بودید؟ 552 01:09:04,930 --> 01:09:10,930 امروز دوباره رفتم عکس بگیرم گوشیمو خاموش کردم. چی؟ 553 01:09:11,136 --> 01:09:14,930 تیراندازی؟ دوباره برهنه شدی؟ 554 01:09:15,261 --> 01:09:17,135 تو دیوانه ای 555 01:09:17,399 --> 01:09:21,084 واقعاً بی شرمی است که بدن خود را جلوی مردان دیگر در معرض دید قرار دهید. 556 01:09:21,176 --> 01:09:24,316 من بی شرم نیستم این هنر است. 557 01:09:25,185 --> 01:09:29,009 به شما بگویم که در آینده به تیراندازی ادامه خواهم داد اما منصرف شدم. 558 01:09:32,486 --> 01:09:34,676 این به چه معناست 559 01:09:35,348 --> 01:09:37,243 شکوفه گلابی 560 01:09:41,776 --> 01:09:43,552 من مطمئن هستم که گلابی همیشه مرا عمیقا دوست داشته است. 561 01:09:43,837 --> 01:09:47,057 فقط من می توانستم عکس های قبلی را ببینم. 562 01:09:47,571 --> 01:09:51,190 دو نفر در مورد گرفتن عکس برهنه نظرات متفاوتی دارند 563 01:09:51,790 --> 01:09:54,288 مشاهده کنید که او به فیلمبرداری معتاد می شود. 564 01:09:54,755 --> 01:09:58,240 لیهوا شروع به باز کردن قلب برهنه خود کرد. 565 01:09:59,161 --> 01:10:03,947 با فکر کردن به آن، به شدت هیجان زده شدم. 566 01:10:15,723 --> 01:10:17,533 خانم زیباست 567 01:10:18,402 --> 01:10:21,673 حمام خود را درآورید. 568 01:10:24,190 --> 01:10:25,756 باشه 569 01:10:28,080 --> 01:10:30,193 این تو واقعی هستی 570 01:10:31,460 --> 01:10:33,702 به من نشان بده 571 01:10:35,200 --> 01:10:37,020 بله. بله 572 01:10:51,182 --> 01:10:55,106 همه چیزت را به من نشان بده 573 01:10:56,055 --> 01:10:59,514 پاهایت را باز کن این... 574 01:11:05,000 --> 01:11:07,466 خودت بیانش کن 575 01:11:07,867 --> 01:11:10,880 اینجاست، درست است 576 01:11:17,181 --> 01:11:19,723 خودت لمسش کن خودت را لمس کن 577 01:11:20,161 --> 01:11:24,063 آن را لمس کنید و امتحان کنید درست است. 578 01:11:29,738 --> 01:11:34,824 طبیعی تر و راحت تر باشید 579 01:11:44,448 --> 01:11:46,510 چگونه؟ 580 01:11:48,753 --> 01:11:51,801 و غیره چه خبر است 581 01:11:52,674 --> 01:11:54,919 مرطوب 582 01:11:55,861 --> 01:11:58,368 واقعاً بیایید هنر شما را ببینیم. 583 01:12:03,833 --> 01:12:09,247 بیا... از دست راستت استفاده کن. خود را بیان کنید. 584 01:12:16,871 --> 01:12:19,700 نیازی به صبر نیست، فقط با صدای بلند فریاد بزنید 585 01:12:21,819 --> 01:12:24,666 بذار یه نگاهی بندازم 586 01:12:31,166 --> 01:12:35,119 همین است، می دانید؟ 587 01:12:36,052 --> 01:12:38,944 واقعی تر باش 588 01:12:41,490 --> 01:12:43,628 باسن خود را به این سمت بچرخانید. 589 01:12:44,233 --> 01:12:49,510 عجله کنید.. تمرکز بیشتری داشته باشید. سرت را بالا بگیر 590 01:12:56,254 --> 01:12:58,994 به فرد مقابل خود نگاه کنید. 591 01:13:01,200 --> 01:13:05,219 چه اشکالی دارد؟ اگر موفق شدید چگونه می توانید متوقف شوید؟ 592 01:13:06,075 --> 01:13:07,989 خیلی خجالتی 593 01:13:11,990 --> 01:13:15,246 حتی اگر خجالتی باشد. همچنین به افرادی که در مقابل خود هستند نگاه کنید 594 01:13:15,409 --> 01:13:20,385 آیا می خواهید به تیراندازی ادامه دهید به فرد مقابل بگویید؟ 595 01:13:27,071 --> 01:13:29,290 احساسش کردن 596 01:13:47,971 --> 01:13:52,671 شما می خواهید برهنه دیده شوید، درست است؟ بله 597 01:14:03,571 --> 01:14:07,914 چه خوب است آن را باز کنید و نگاه کنید. 598 01:14:10,348 --> 01:14:12,883 این پا را بالا بیاورید 599 01:14:13,071 --> 01:14:17,948 بله دیدی؟ خیلی هیجان انگیز و خیلی خجالتی 600 01:14:18,410 --> 01:14:20,152 برو جلو 601 01:14:22,967 --> 01:14:26,669 بیایید نگاهی به شلخته بیندازیم. 602 01:14:27,657 --> 01:14:29,543 خیلی هیجان انگیز 603 01:14:31,686 --> 01:14:33,724 چه خبر است 604 01:14:34,300 --> 01:14:37,205 خیس 605 01:14:37,548 --> 01:14:39,776 خیس چیست؟ 606 01:14:41,843 --> 01:14:45,338 آب کثیف بسیار قدرتمند است 607 01:14:46,781 --> 01:14:49,723 شکوفه گلابی عالی، نگاه کنید 608 01:14:50,558 --> 01:14:55,195 مایع سفید بیشتری خارج می شود 609 01:14:55,400 --> 01:14:59,243 بله، قدر آن را بدانید 610 01:15:00,286 --> 01:15:02,905 خیلی هیجان انگیز بله 611 01:15:03,124 --> 01:15:07,299 بیا صورتت را ببینیم 612 01:15:10,524 --> 01:15:13,733 این بیان همین عبارت است 613 01:15:14,262 --> 01:15:18,514 همین، بذار عکس بگیرم 614 01:15:27,114 --> 01:15:30,795 شکوفه های گلابی عالی هستند، واقعا عالی هستند 615 01:15:32,160 --> 01:15:34,852 سرعت بیشتر و سریعتر می شود. 616 01:15:34,924 --> 01:15:38,581 این هنر است.. هنر 617 01:15:43,071 --> 01:15:47,905 همینجوری نگهش دار، پاهایت را باز کن 618 01:15:48,275 --> 01:15:51,579 بیا اینجا 619 01:15:52,250 --> 01:15:54,984 در اینجا می بینید 620 01:15:55,476 --> 01:15:57,029 ادامه 621 01:16:01,029 --> 01:16:04,342 با دقت به دوربین نگاه کنید، بله 622 01:16:15,190 --> 01:16:17,786 خیلی راحت کجا راحته؟ 623 01:16:18,571 --> 01:16:20,581 من نمی توانم این را بگویم. 624 01:16:20,704 --> 01:16:23,580 آن را بیان کنید. 625 01:16:26,409 --> 01:16:28,019 بله..بیدمشک 626 01:16:29,010 --> 01:16:32,916 بیدمشک خیلی راحته، درسته؟ ادامه 627 01:16:33,269 --> 01:16:36,104 بیدمشک خیلی راحته ادامه 628 01:16:38,681 --> 01:16:40,690 خیلی راحت ادامه بده 629 01:16:42,971 --> 01:16:45,657 بیدمشک خیلی راحته 630 01:16:55,933 --> 01:16:58,029 درسته 631 01:16:59,167 --> 01:17:02,309 این کافی نیست 632 01:17:02,743 --> 01:17:08,101 کمرت را بلند کن، اشکالی ندارد؟ 633 01:17:09,301 --> 01:17:12,072 چقدر بداخلاق 634 01:17:12,200 --> 01:17:14,286 خیلی جسورانه 635 01:17:19,319 --> 01:17:22,138 تنها زمانی که جسور باشید می توانید احساس راحتی کنید 636 01:17:52,896 --> 01:17:56,614 زن شهوت انگیز 637 01:18:00,657 --> 01:18:03,629 زیباترین در جهان 638 01:18:03,747 --> 01:18:06,290 تو زیباترین دنیا هستی 639 01:18:14,733 --> 01:18:18,686 بگو تو زیباترین دنیا هستی 640 01:18:27,757 --> 01:18:32,110 میخوام ببینم هوسباز به نظر میای 641 01:18:33,014 --> 01:18:35,414 میشه یه چیزی بهم نشون بدی؟ 642 01:18:35,616 --> 01:18:37,568 درسته برو پایین 643 01:18:41,005 --> 01:18:43,833 زانو بزنید و به این سمت نگاه کنید 644 01:18:44,471 --> 01:18:48,005 من می خواهم عبارات مختلف شما را ببینم 645 01:18:48,486 --> 01:18:51,238 لب به اینجا اشاره می کند 646 01:18:56,643 --> 01:18:59,924 از این دهان برای خودنمایی استفاده کنید 647 01:19:00,090 --> 01:19:02,871 باشه شیرو باشه 648 01:19:04,186 --> 01:19:07,160 آیا می خواهید در دهان خود بمکید؟ می خواهم 649 01:19:09,767 --> 01:19:13,342 این را با دهان خود بمکید آن را بیاور 650 01:19:15,962 --> 01:19:19,967 درست است، همین 651 01:19:27,110 --> 01:19:29,976 این کافی نیست 652 01:19:30,505 --> 01:19:32,819 ببینید؟ 653 01:20:20,901 --> 01:20:22,508 سکسی 654 01:20:23,415 --> 01:20:24,956 تو خیلی سکسی هستی 655 01:21:05,219 --> 01:21:09,933 این عالی است پاهایت را باز کن و به من نگاه کن. 656 01:21:10,521 --> 01:21:13,451 منم میخوام بنوشمش.. 657 01:21:43,180 --> 01:21:45,453 لیهوا، ادامه بده 658 01:23:16,973 --> 01:23:20,679 نه دیگر، من تمام می کنم 659 01:23:21,020 --> 01:23:22,820 زبان را بیرون بیاور 660 01:23:23,623 --> 01:23:25,590 تقدیر 661 01:23:59,150 --> 01:24:01,743 عالیه، شکوفه گلابی 662 01:24:04,130 --> 01:24:06,117 نه فقط این 663 01:24:06,703 --> 01:24:08,503 ادامه ادامه 664 01:24:08,818 --> 01:24:12,432 بیایید با هم وارد دنیای هنر شویم. 665 01:24:13,170 --> 01:24:15,921 دوباره در استودیو می بینمت. 666 01:24:17,170 --> 01:24:23,509 دیگر نمی توانم با تو ترک شوم. 667 01:24:25,623 --> 01:24:29,223 رفتم خونه شکوفه گلابی 668 01:24:29,423 --> 01:24:33,293 امروز زود برو خونه سالگرد ازدواج است 669 01:24:33,996 --> 01:24:37,356 بیایید با دوربین عکس یادگاری بگیریم. 670 01:24:38,590 --> 01:24:41,456 تو برگشتی و من آماده ام 671 01:24:45,956 --> 01:24:48,543 چرا برهنه؟ 672 01:24:48,825 --> 01:24:52,016 چرا لباس می پوشی؟ 673 01:24:52,424 --> 01:24:56,783 درست مثل بیرون، بسیار محتاط و خیلی جدی. 674 01:24:57,460 --> 01:24:58,696 چی؟ 675 01:24:59,256 --> 01:25:02,943 در مورد چی حرف میزنی؟ شکوفه گلابی 676 01:25:04,123 --> 01:25:08,729 من یک مدل برهنه هستم و خواسته هایم آشکار شده است. 677 01:25:28,470 --> 01:25:30,904 گلابی، نکن... 678 01:25:32,870 --> 01:25:36,496 نه... 679 01:25:52,100 --> 01:25:53,593 شکوفه گلابی 680 01:25:55,600 --> 01:25:57,567 برگرد 681 01:26:14,554 --> 01:26:17,513 شکوفه گلابی بله 682 01:26:17,700 --> 01:26:19,713 تعبیر عالی... 683 01:26:27,287 --> 01:26:30,513 در مقایسه با شوهر ریکا 684 01:26:31,933 --> 01:26:36,093 من با بدن تو هماهنگ ترم 685 01:26:37,400 --> 01:26:41,156 در مورد سینه ها هم همینطور و در مورد گذاشتن آنها هم همینطور. 686 01:26:41,892 --> 01:26:47,226 وقتی من و شما به اینجا می آییم، فقط عکس گرفتن نیست. 687 01:26:48,733 --> 01:26:55,553 به عنوان هنر ... رابطه بین کشش های درونی 688 01:27:19,347 --> 01:27:20,973 شکوفه گلابی 689 01:27:23,040 --> 01:27:26,207 در داخل کاملاً باز باشد 690 01:27:26,687 --> 01:27:27,960 ممکن است من 691 01:27:54,653 --> 01:27:57,027 چه بیان عالی 692 01:28:28,920 --> 01:28:30,753 این بیان است 693 01:28:32,032 --> 01:28:34,413 بگذار ببینم 694 01:28:35,695 --> 01:28:38,152 پاهای خود را کمی باز کنید 695 01:28:38,194 --> 01:28:40,527 به آرامی کمر خود را پایین بیاورید 696 01:28:40,967 --> 01:28:44,014 زانوهایت را باز کن خیلی خجالتی 697 01:28:44,042 --> 01:28:46,030 راحت باش 698 01:29:38,486 --> 01:29:40,267 چطوره خانم؟ 699 01:29:40,395 --> 01:29:45,322 آیا وقتی این کار را انجام می دهیم هیجان انگیز نیست؟ 700 01:29:46,493 --> 01:29:47,920 بله.. 701 01:29:48,476 --> 01:29:51,338 بسیار هیجان انگیز آره؟ 702 01:29:52,385 --> 01:29:56,911 زندگی جنسی شما با شوهرتان خسته کننده است. درست است 703 01:29:57,576 --> 01:29:59,548 بله 704 01:30:01,129 --> 01:30:03,852 هیجان بیشتری می خواهید؟ 705 01:30:04,223 --> 01:30:07,457 هیجان بیشتری می خواهند 706 01:30:07,948 --> 01:30:11,000 خیلی خسته کننده بله 707 01:30:12,605 --> 01:30:15,123 باشه اینجا منو نگاه کن 708 01:30:15,504 --> 01:30:19,486 آیا رابطه جنسی با شوهرتان کسل کننده است؟ 709 01:30:19,605 --> 01:30:23,214 رابطه جنسی با او خسته کننده است 710 01:30:24,433 --> 01:30:26,319 واسه همین اومدی اینجا؟ 711 01:30:28,213 --> 01:30:29,876 بله 712 01:30:31,748 --> 01:30:33,424 می خواهید ادامه دهید؟ 713 01:30:35,281 --> 01:30:36,710 به من التماس کن 714 01:30:37,814 --> 01:30:39,280 لطفا 715 01:30:39,348 --> 01:30:41,471 چه چیزی می توانم بخواهم؟ 716 01:30:44,448 --> 01:30:47,248 من می خواهم شاد و راحت باشم 717 01:31:12,614 --> 01:31:15,176 شکوفه گلابی، اینجا را لمس کنید 718 01:31:15,623 --> 01:31:18,453 اینجا هیجان انگیز خواهد بود خیلی عالیه 719 01:31:18,620 --> 01:31:20,458 چه خبر است؟ 720 01:31:20,976 --> 01:31:22,947 مرطوب 721 01:31:23,081 --> 01:31:24,386 بله 722 01:31:26,432 --> 01:31:29,537 این شکوفه گلابی است خیلی خجالتی 723 01:31:29,848 --> 01:31:31,811 این تو واقعی هستی 724 01:32:06,520 --> 01:32:08,911 خیلی مسخره 725 01:45:14,747 --> 01:45:17,127 از خروس شوهرت بهتره؟ 726 01:45:18,111 --> 01:45:22,133 از خروس شوهرم بهتره 727 01:45:22,522 --> 01:45:25,846 خروس چقدر خوبه کازیکاز 728 01:47:27,767 --> 01:47:29,620 دست هایت را آنجا بگذار 729 01:47:29,796 --> 01:47:31,910 باسن بلند شد 730 01:47:32,293 --> 01:47:33,906 درسته 731 01:47:34,993 --> 01:47:36,413 همینجا 732 01:48:07,371 --> 01:48:11,805 هنوز نه. 733 01:48:28,343 --> 01:48:31,010 هنوز نه، ادامه بده 734 01:48:33,039 --> 01:48:36,771 آن را بلند کنید و دیک خود را در دهان خود نگه دارید 735 01:48:36,847 --> 01:48:41,585 لیس بزن منم اینجا میخوام 736 01:50:08,067 --> 01:50:10,257 بشین 737 01:50:11,776 --> 01:50:14,061 خروس قرار است همچنان وارد شود. 738 01:50:14,271 --> 01:50:17,376 به هر حال، پاهای خود را مطیعانه باز کنید 739 01:50:24,533 --> 01:50:26,904 به هر حال، آن را به آرامی وارد کنید 740 01:50:27,467 --> 01:50:31,380 خروس در بیدمشک فرو رفته است؟ 741 01:50:31,529 --> 01:50:36,790 چگونه.. نزدیک به اوج گرفتن... 742 01:53:08,462 --> 01:53:11,552 شما نمی توانید بگویید که نمی خواهید به اینجا بیایید 743 01:53:11,690 --> 01:53:14,090 خروس من باید همچنان احساس راحتی کند 744 01:53:14,242 --> 01:53:16,890 بیا اینجا و ادامه بده 745 01:53:17,371 --> 01:53:20,757 بچرخید درست است. 746 01:53:21,014 --> 01:53:23,834 پاهای بلند شده 747 01:53:26,571 --> 01:53:31,442 دیدی بهش نگاه کن 748 01:53:42,776 --> 01:53:46,647 خیلی راحت، خیلی راحت 749 01:53:58,762 --> 01:54:01,705 تحریک ما کافی نیست، درست است؟ 750 01:54:03,276 --> 01:54:05,924 نمیتونه نفس بکشه می بینید 751 01:54:11,257 --> 01:54:14,152 بیشتر از این، نگاه کنید 752 01:54:34,543 --> 01:54:37,162 دیگر نه، رفت... 753 01:54:59,267 --> 01:55:01,429 باسن بلند شده، درست است 754 01:56:00,881 --> 01:56:04,876 چطور در مورد آن نه بیشتر، نه بیشتر 755 01:56:05,129 --> 01:56:10,085 راحت، خیلی راحت است که دیگر نمی توانم آن را تحمل کنم. 756 01:56:21,032 --> 01:56:24,590 باشه بذار صورتتو ببینم 757 01:56:26,570 --> 01:56:29,694 بیان بسیار زشتی است، آن را اینگونه نگه دارید 758 01:56:39,257 --> 01:56:41,924 ادامه بده 759 01:56:43,443 --> 01:56:45,881 این کار را ادامه دهید 760 01:56:45,962 --> 01:56:47,267 ادامه خیلی راحت 761 01:56:47,419 --> 01:56:49,257 متوجه شدید؟ 762 01:57:03,590 --> 01:57:05,295 کجا؟ 763 01:57:05,600 --> 01:57:07,295 به داخل فشار دهید 764 01:57:12,090 --> 01:57:15,390 من دارم به اوج می رسم خیلی عجیبه 765 01:57:15,424 --> 01:57:16,957 عجیبه 766 01:57:29,077 --> 01:57:33,067 ملایم باش و بیا اینجا 767 01:57:34,581 --> 01:57:37,561 گرفتگی در پاهایم 768 01:57:37,586 --> 01:57:40,804 اشکالی نداره پاهاتو صاف کن 769 01:57:50,581 --> 01:57:53,995 پاهای خود را راحت تر کنید. 770 01:57:54,090 --> 01:57:56,214 درست است درست است 771 01:58:01,119 --> 01:58:03,843 پاها را باز کنید 772 01:58:05,786 --> 01:58:07,490 ادامه 773 01:58:20,000 --> 01:58:22,823 همینطور نگه دارید و به آرامی پاهایتان را باز کنید 774 01:59:15,271 --> 01:59:17,452 بیدمشک خیلی تنگه 775 02:00:19,662 --> 02:00:21,890 انزال شده 776 02:01:03,820 --> 02:01:07,686 در ضمن، کمی بیشتر بازش کن 777 02:01:33,457 --> 02:01:34,971 دیگر نه 778 02:01:36,557 --> 02:01:38,071 من دوباره کم می کنم 779 02:02:45,610 --> 02:02:49,309 آیا اشکالی ندارد که داخل آن تقدیر شود؟ ام 780 02:03:15,519 --> 02:03:17,633 نزدیک به اوج گرفتن 781 02:03:19,624 --> 02:03:21,748 اوج گرفت 782 02:03:23,176 --> 02:03:24,652 خیلی شدید... 783 02:03:24,981 --> 02:03:28,061 من هم به ارگاسم خواهم رسید. 784 02:03:46,707 --> 02:03:49,757 شکوفه گلابی عالی 785 02:03:50,196 --> 02:03:52,783 این رویداد عکاسی برهنه ادامه خواهد داشت... 786 02:03:53,618 --> 02:03:57,538 تا زمانی که روح و جسم ما با هم یکی شوند 787 02:03:57,771 --> 02:03:59,295 ادامه دهید؟ 788 02:03:59,855 --> 02:04:03,719 باشه منم معتادم 789 02:04:04,423 --> 02:04:06,510 همه چیز را رها خواهم کرد 790 02:04:06,842 --> 02:04:11,923 در این لذت... ذهن و جسمم را رها کن. 791 02:04:12,027 --> 02:04:17,154 -----پایان نمایش ----- 2024/8/25 اصلاح شده v2 Invincible Shanbaomei 65901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.