Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,040 --> 00:00:42,373
(Sizzling)
2
00:00:45,712 --> 00:00:48,625
Why don't you sniff the wind
while you're at it?
3
00:00:58,141 --> 00:01:00,007
Come on.
4
00:01:01,103 --> 00:01:03,971
I guess I'm just itching to get there.
5
00:01:04,106 --> 00:01:05,938
OK.
6
00:01:08,860 --> 00:01:10,692
Let's go.
7
00:01:25,544 --> 00:01:28,207
- Hyah!
- (Dog barks)
8
00:02:54,424 --> 00:02:57,542
(♪ Playing harmonica)
9
00:02:57,678 --> 00:03:00,295
(♪ Singing)
10
00:03:03,308 --> 00:03:05,345
(Gunfire)
11
00:03:05,477 --> 00:03:07,343
Ready... fire!
12
00:03:07,479 --> 00:03:09,061
(Gunfire)
13
00:03:09,189 --> 00:03:11,647
Ready... fire!
14
00:03:13,735 --> 00:03:16,523
Half left... face!
15
00:03:18,448 --> 00:03:21,407
Present... arms.
16
00:03:22,577 --> 00:03:25,320
(♪ Bugler plays taps)
17
00:04:09,750 --> 00:04:12,493
We was the lucky ones, Frank.
18
00:04:12,627 --> 00:04:15,711
I thought we was gonna
come back that way.
19
00:04:17,257 --> 00:04:19,169
(Officer) Order... arms!
20
00:04:19,301 --> 00:04:21,839
We're sure sorry about your boy.
21
00:04:21,970 --> 00:04:24,053
(Officer) Left... face!
22
00:04:24,181 --> 00:04:28,221
- He gave his life for his country, Jake.
- (Officer) Forward... march!
23
00:04:40,864 --> 00:04:42,947
(Woman) Mr Ewing.
24
00:05:24,699 --> 00:05:26,941
Well, we need us a new fence.
25
00:05:27,077 --> 00:05:28,613
Gotta get a gate.
26
00:05:28,745 --> 00:05:30,828
We'll be all right.
27
00:05:38,296 --> 00:05:40,913
- Cabin ain't much, you know?
- (Chuckles)
28
00:05:42,634 --> 00:05:46,469
Well, imagine.
Weren't even supposed to be a cabin.
29
00:05:46,596 --> 00:05:48,679
There ain't.
30
00:05:50,183 --> 00:05:52,800
- Come on. Ho!
- Hyah, cattle!
31
00:05:58,942 --> 00:06:01,559
Hyah! Yah! Come on, y'all.
32
00:06:05,156 --> 00:06:07,443
You're sure right
about this place, Frank.
33
00:06:07,576 --> 00:06:10,614
I ain't never seen such a pretty place.
34
00:07:11,514 --> 00:07:13,096
(Ewing) Door was open.
35
00:07:14,809 --> 00:07:17,017
Helped myself.
36
00:07:25,987 --> 00:07:28,855
Always did have
the best water in the basin.
37
00:07:31,660 --> 00:07:34,323
Saw the old clock was gone.
38
00:07:37,207 --> 00:07:40,575
Suppose you sold it like you did
that land to them soldier boys.
39
00:07:43,630 --> 00:07:46,213
Ain't you done enough to spite me?
40
00:07:50,512 --> 00:07:53,300
Down to the two of us now.
41
00:07:55,642 --> 00:07:57,599
Just us.
42
00:08:01,022 --> 00:08:03,309
You should've married me.
43
00:08:04,359 --> 00:08:06,442
We'd have had a child.
44
00:08:07,821 --> 00:08:09,733
Be heir to it all.
45
00:08:10,740 --> 00:08:12,527
The whole basin.
46
00:08:18,248 --> 00:08:19,739
Ain't too late.
47
00:08:44,774 --> 00:08:46,231
I gotta hand it to you.
48
00:08:47,235 --> 00:08:51,149
You hung on longer than anybody else.
You put up a hell of a fight.
49
00:08:52,741 --> 00:08:57,236
But it don't take no genius
to see it's your last year.
50
00:09:15,638 --> 00:09:17,345
I don't wanna have to ruin you, Ella.
51
00:09:46,878 --> 00:09:48,790
Jacob?
52
00:09:48,922 --> 00:09:51,915
Do you mind some company?
I've got a call in to Claire.
53
00:09:53,468 --> 00:09:55,084
Did you see this?
54
00:09:55,220 --> 00:09:58,463
I think the Russians
are going to beat us into Berlin.
55
00:09:58,598 --> 00:10:00,555
Neil...
56
00:10:00,683 --> 00:10:03,175
by fall I'll have the Connors' place.
57
00:10:05,563 --> 00:10:08,431
Do you really think
Ella's gonna go under?
58
00:10:08,566 --> 00:10:10,649
You can bet on it.
59
00:10:12,237 --> 00:10:14,820
Why don't you come back east with me
for a couple of weeks?
60
00:10:14,948 --> 00:10:18,191
We'll go down to the place in Virginia
and do some fishing.
61
00:10:22,622 --> 00:10:26,707
I wish your father had lived
to see this basin back together again.
62
00:10:27,919 --> 00:10:31,003
I could never have rebuilt it
without his help.
63
00:10:33,883 --> 00:10:36,045
Well, my father...
64
00:10:37,262 --> 00:10:39,219
was a very generous man.
65
00:10:39,347 --> 00:10:42,966
Cattle will cover this basin the way
buffalo did in my grandfather's time.
66
00:10:44,310 --> 00:10:47,428
Sounds like that might take
a good deal of capital.
67
00:10:48,857 --> 00:10:50,940
This is not a very good time
to talk about it,
68
00:10:51,067 --> 00:10:53,901
but sometime soon I'd like
to sit down with you and talk about
69
00:10:54,028 --> 00:10:56,862
- the mineral rights to this valley.
- (Phone ringing)
70
00:10:56,990 --> 00:10:58,731
Oil and cattle are not incompatible.
71
00:10:58,867 --> 00:11:01,905
This is heartland. Cattle country.
72
00:11:03,413 --> 00:11:06,156
That's the way it's going to stay.
73
00:11:06,291 --> 00:11:08,749
That's probably Claire.
I'll get it.
74
00:11:09,627 --> 00:11:11,334
Hello?
75
00:11:11,462 --> 00:11:13,499
Yes, I did.
76
00:11:14,757 --> 00:11:16,874
Hi, Claire.
77
00:11:19,262 --> 00:11:21,379
I know it's late in New York,
I'm sorry to wake you,
78
00:11:21,514 --> 00:11:23,847
but I wanted you to know
where things stand.
79
00:11:29,772 --> 00:11:30,979
(Neil chuckles)
80
00:11:31,608 --> 00:11:33,816
Who's that benefiting?
81
00:11:35,028 --> 00:11:37,645
Oh well,
if it's the Belgian Red Cross, yes.
82
00:11:38,823 --> 00:11:42,487
(Frank) ♪ Bill's wife died
in a barroom fight
83
00:11:42,619 --> 00:11:46,738
♪ Now she keeps singing
morning till night
84
00:11:46,873 --> 00:11:50,833
♪ Ride around, kinda easy,
ride around kinda slow... ♪
85
00:11:50,960 --> 00:11:52,576
- You ever try a...
- Huh?
86
00:11:52,712 --> 00:11:54,999
- I wish we had a piano or something.
- Yeah.
87
00:11:55,131 --> 00:11:58,249
♪ Ride around kinda slow
88
00:11:58,384 --> 00:12:02,469
♪ For the fiery and snuffy
are rarin' to go... ♪
89
00:12:05,308 --> 00:12:09,302
(Man crowing and clucking)
90
00:12:15,985 --> 00:12:18,568
Think we got us a rooster, dude.
91
00:12:20,698 --> 00:12:23,111
(Man) Hey, chickenshit GI!
92
00:12:25,036 --> 00:12:27,528
(Clucking continues)
93
00:12:28,831 --> 00:12:32,791
♪ Old Bill Jones
had two daughters and a song
94
00:12:32,919 --> 00:12:36,333
♪ One went to Denver,
the other went wrong
95
00:12:36,464 --> 00:12:38,877
- ♪ Bill's wife died... ♪
- Hey, chickenshit GI!
96
00:12:42,887 --> 00:12:44,719
Just cos you kill a couple of Nips
97
00:12:44,847 --> 00:12:47,009
don't mean you can come in here
and take over.
98
00:12:48,643 --> 00:12:50,600
You hear what I said?
99
00:12:50,728 --> 00:12:54,563
Hey! You wanna come on down here,
we can talk about it!
100
00:12:54,691 --> 00:12:59,026
Why don't you come up here,
chickenshit?
101
00:12:59,153 --> 00:13:01,896
- (Man clucks)
- All right, Billy. Billy!
102
00:13:02,031 --> 00:13:03,988
Pay no attention to him.
103
00:13:04,117 --> 00:13:07,155
He ain't gonna do nothing.
104
00:13:07,287 --> 00:13:10,997
Weird folks around here.
Come on. Forget it. Have a drink.
105
00:13:11,124 --> 00:13:14,208
Do anything
but pick up that harmonica again.
106
00:13:14,335 --> 00:13:16,793
(Gunfire)
107
00:14:11,517 --> 00:14:13,679
(Gasping and panting)
108
00:15:34,684 --> 00:15:37,893
It's that soldier boy. Looks like
he took a bullet right in the chest.
109
00:15:40,565 --> 00:15:42,557
Put him in the shed.
110
00:15:43,526 --> 00:15:45,859
His partner's stone dead.
111
00:15:55,538 --> 00:15:59,327
Emil Kroegh is lying up there
with a six-inch knife right in his belly.
112
00:16:01,878 --> 00:16:04,666
Emil Kroegh would do anything for Ewing.
113
00:16:09,385 --> 00:16:13,755
(Old man) ♪ They feed in the coulees,
and they water in the draw
114
00:16:13,890 --> 00:16:18,100
♪ Their tails are all matted,
their backs are all raw
115
00:16:21,647 --> 00:16:26,062
♪ Bill Jones had a daughter,
Bill Jones had a song
116
00:16:26,194 --> 00:16:29,983
♪ One went to Denver,
the other went wrong
117
00:16:31,115 --> 00:16:35,200
♪ His wife,
she died in a poolroom fight
118
00:16:35,328 --> 00:16:39,322
♪ Still he keeps singing
from morning to night
119
00:16:41,667 --> 00:16:44,910
♪ Ride around, dogies,
ride around them slow
120
00:16:45,796 --> 00:16:49,460
♪ The fiery and snuffy are rarin' to go
121
00:16:51,511 --> 00:16:55,801
♪ Now when I die,
take my saddle from the wall
122
00:16:55,932 --> 00:16:59,846
♪ Put it on my pony
and lead him from the stall
123
00:17:01,687 --> 00:17:06,022
♪ Then tie us to his back
and a-head us to the west
124
00:17:06,150 --> 00:17:10,690
♪ We'll ride the range
in the land we love best
125
00:17:10,821 --> 00:17:15,987
♪ Ride around, little dogies,
ride around them slow
126
00:17:16,118 --> 00:17:21,455
♪ The fiery and snuffy are rarin' to go ♪
127
00:18:22,059 --> 00:18:25,177
(Yelling and grunting)
128
00:18:33,654 --> 00:18:36,397
Where's Billy? Where's Billy?
129
00:18:36,532 --> 00:18:38,524
(Ella) He's dead.
130
00:18:40,745 --> 00:18:43,283
Oh, no.
Billy, my partner. Billy.
131
00:18:43,414 --> 00:18:44,871
Billy.
132
00:18:48,836 --> 00:18:50,919
(Scraping and clunking)
133
00:18:53,299 --> 00:18:55,712
I never should've sold you that land.
134
00:18:59,805 --> 00:19:02,388
But I had no choice.
135
00:19:10,024 --> 00:19:11,890
Please.
136
00:19:12,026 --> 00:19:14,814
Please! Tell me who did this.
137
00:19:22,161 --> 00:19:24,574
Name's Ewing.
138
00:19:34,965 --> 00:19:37,548
You sit up, you can have that food.
139
00:19:39,136 --> 00:19:41,344
I ain't gonna help you.
140
00:19:41,472 --> 00:19:46,638
The more it hurts, the quicker
you're gonna get well and get out of here.
141
00:19:46,769 --> 00:19:49,853
I ain't set up to be no hospital.
142
00:19:54,235 --> 00:19:56,978
I left you some food
in that box over there.
143
00:19:57,113 --> 00:20:00,697
It's mostly cans and dried stuff,
but you'll get by.
144
00:20:00,825 --> 00:20:03,488
As soon as you're fit,
you're gonna be moving on.
145
00:20:21,595 --> 00:20:23,678
You ought to know, old man,
146
00:20:23,806 --> 00:20:26,139
this season's gonna hold
the worst work we ever done.
147
00:20:31,689 --> 00:20:34,056
It's gonna be worse than last year.
148
00:20:35,735 --> 00:20:38,193
You're free to pack it in
any time you want.
149
00:20:39,238 --> 00:20:40,774
Baby sister,
150
00:20:40,906 --> 00:20:45,446
each year I get a little less prime,
but I can still do my work.
151
00:20:46,454 --> 00:20:48,571
You ought to know that.
152
00:20:52,960 --> 00:20:55,247
They're saying it's my last year, Dodger.
153
00:20:57,339 --> 00:21:00,047
They're saying
I'm gonna go under before fall.
154
00:21:00,843 --> 00:21:04,382
Aw, they said that before,
if I remember right.
155
00:21:06,766 --> 00:21:08,928
It's different.
156
00:21:09,477 --> 00:21:13,096
This bank isn't gonna let me
just pay on the interest this year.
157
00:21:16,192 --> 00:21:19,776
We're gonna need beeves
coming to over $12,000 by August.
158
00:21:19,904 --> 00:21:23,648
Hell...
We didn't do 4,000 last year.
159
00:21:24,283 --> 00:21:26,275
Well, we come close.
160
00:21:26,410 --> 00:21:28,572
With all them broken bones of yours?
161
00:21:29,288 --> 00:21:33,407
Well, there was a few accidents.
You had some, too.
162
00:21:37,004 --> 00:21:40,247
You're a year older. You're brittler.
163
00:21:41,133 --> 00:21:44,672
And your cows is older and tougher.
164
00:21:44,804 --> 00:21:48,343
Hell, you've got cattle
ain't ever seen flat land.
165
00:21:49,433 --> 00:21:51,846
You might as well be ranching
a bunch of mountain goats.
166
00:21:55,314 --> 00:21:57,226
Hell, that'll ride him.
167
00:21:59,568 --> 00:22:01,685
You know,
that deep water don't hurt,
168
00:22:01,821 --> 00:22:05,940
but that idea of being drug off the cliff
will kind of get you.
169
00:22:07,326 --> 00:22:09,909
- You can say no.
- Hell, no.
170
00:22:10,037 --> 00:22:12,029
I made my choice.
171
00:22:18,504 --> 00:22:24,501
Well, we got us one old man
and a banshee woman boss.
172
00:22:26,011 --> 00:22:29,220
Feel like a fart in a wind storm. Giddup!
173
00:22:38,232 --> 00:22:41,100
(Shouting)
174
00:22:53,497 --> 00:22:55,534
Goddamn!
175
00:23:04,466 --> 00:23:06,583
Well, we lost 'em.
176
00:23:09,680 --> 00:23:11,262
Flushin' cows out of this timber
177
00:23:11,390 --> 00:23:15,304
is like trying to teach an elephant
to use a typewriter.
178
00:23:56,393 --> 00:23:58,259
Howdy.
179
00:23:59,229 --> 00:24:01,562
Hear a terrible thing happened to you.
180
00:24:04,568 --> 00:24:07,561
I think I got the man
that did the shooting.
181
00:24:08,781 --> 00:24:11,068
Oh, you did. He's dead.
182
00:24:12,576 --> 00:24:14,192
Did you get the man that sent him?
183
00:24:18,123 --> 00:24:21,412
You better get that son of a bitch
before I do.
184
00:24:21,543 --> 00:24:24,502
His name... is Ewing.
185
00:24:24,630 --> 00:24:26,747
Better tell him that.
186
00:24:26,882 --> 00:24:28,544
He's the law.
187
00:24:30,719 --> 00:24:33,757
The man you killed worked for me.
188
00:24:34,932 --> 00:24:37,049
I'm Ewing.
189
00:24:39,311 --> 00:24:41,428
Sorry your pard's dead.
190
00:24:42,523 --> 00:24:47,518
Sorry all this had to happen,
but sometimes things just work out that way.
191
00:24:51,615 --> 00:24:55,404
Now, we're disposed to give you the benefit
of the doubt when it comes to murder.
192
00:25:01,166 --> 00:25:05,410
You take that and head someplace
where you've got a chance.
193
00:26:14,406 --> 00:26:16,898
Whoa now, baby.
194
00:26:24,208 --> 00:26:26,575
There you go.
195
00:26:26,710 --> 00:26:28,497
Oh, yeah.
196
00:26:28,629 --> 00:26:31,121
(Frank) What's the matter with it?
197
00:26:31,256 --> 00:26:33,418
Her mama's dead.
198
00:26:34,551 --> 00:26:36,042
She get to nurse any?
199
00:26:37,387 --> 00:26:39,674
I don't know.
200
00:26:43,185 --> 00:26:45,472
I don't think so.
201
00:26:47,648 --> 00:26:51,813
If it didn't, I don't imagine
you're gonna do her any good.
202
00:26:54,113 --> 00:26:56,696
Nobody asked you.
203
00:27:02,621 --> 00:27:05,659
Yeah. Attagirl.
204
00:27:06,708 --> 00:27:08,995
You're gonna be all right.
205
00:27:11,046 --> 00:27:12,378
Yeah.
206
00:27:14,716 --> 00:27:16,833
Please don't watch me.
207
00:27:19,513 --> 00:27:20,754
Yeah.
208
00:27:21,640 --> 00:27:23,131
Yeah.
209
00:28:47,267 --> 00:28:49,554
I'll do it.
210
00:28:50,896 --> 00:28:55,357
Since you're full able to get around
and fix a meal and all.
211
00:28:55,484 --> 00:28:58,727
I figure you might as well just get going.
Here, I'll do it.
212
00:28:59,863 --> 00:29:04,779
I told you I wasn't running no hospital
and this ain't a hotel either.
213
00:29:06,078 --> 00:29:08,445
Just thought I'd give you a little hand.
214
00:29:09,665 --> 00:29:12,157
I don't need a maid, don't need a cook.
215
00:29:16,046 --> 00:29:18,584
You can get that kind of work in town.
216
00:29:19,800 --> 00:29:22,258
I gotta go in tomorrow anyway.
I'll give you a lift.
217
00:29:22,386 --> 00:29:25,129
Here. I made you these.
218
00:29:27,599 --> 00:29:30,091
I don't need no chaps.
219
00:29:30,227 --> 00:29:33,061
Hell, lady, they sure as hell
ain't gonna fit me.
220
00:29:35,774 --> 00:29:37,835
It's a wonder you've got any flesh
on them legs at all
221
00:29:37,859 --> 00:29:40,317
with them skunk skins you been wearing.
222
00:29:45,158 --> 00:29:46,945
Uh...
223
00:29:47,077 --> 00:29:50,161
I need... I need me a horse.
Think I could buy one?
224
00:29:52,499 --> 00:29:56,163
- It'll cost you.
- Yes, ma'am, I did say I'd buy one.
225
00:29:56,295 --> 00:29:59,754
I don't think there's nothing
I want from you for nothing.
226
00:30:19,192 --> 00:30:21,650
There you go.
227
00:30:21,778 --> 00:30:24,486
You should've chose a gentler horse.
228
00:30:26,867 --> 00:30:29,575
You're too stove up for Parsons.
229
00:30:30,829 --> 00:30:33,287
He'll break you just taking you to town.
230
00:30:37,502 --> 00:30:40,415
Don't want you to fall off here and sue me.
231
00:30:40,547 --> 00:30:42,789
I'll take the risk.
232
00:30:43,800 --> 00:30:46,167
I meant what I said
about taking you to town.
233
00:30:46,303 --> 00:30:48,295
Thank you.
I ain't going to town.
234
00:30:53,935 --> 00:30:57,099
You ain't going back to that toilet
you call a cabin, are you?
235
00:30:57,230 --> 00:30:59,062
Yes, ma'am.
236
00:31:04,279 --> 00:31:05,736
Excuse me.
237
00:31:07,991 --> 00:31:12,452
It seemed to me a person in your situation
might use an able-bodied man.
238
00:31:19,795 --> 00:31:21,411
Thank you.
239
00:31:39,564 --> 00:31:42,272
(Ella) I guess I could use a hired hand.
240
00:31:42,401 --> 00:31:44,393
(Frank) Sorry, I ain't no hired hand.
241
00:31:44,528 --> 00:31:47,236
I'll work with you,
but I sure as hell can't work for you.
242
00:31:53,620 --> 00:31:56,112
You do owe me.
243
00:31:56,248 --> 00:31:58,865
You owe me for the care
and the time you spent at my place.
244
00:31:59,000 --> 00:32:01,583
- Excuse me?
- I said you do owe me.
245
00:32:01,711 --> 00:32:04,328
You know, lady, you've got balls
the size of grapefruits.
246
00:32:10,429 --> 00:32:12,295
All right.
247
00:32:12,431 --> 00:32:14,593
I'll work for you a season.
248
00:32:15,725 --> 00:32:19,139
You pay me any way you can at the end.
249
00:32:21,148 --> 00:32:23,014
Except some of it's gotta be in stock.
250
00:32:25,068 --> 00:32:28,687
Of course, any of mine we find,
you help me trap 'em.
251
00:32:45,505 --> 00:32:47,588
(Ella) It's a deal.
252
00:33:02,022 --> 00:33:04,730
Back... Back.
253
00:33:04,858 --> 00:33:07,817
(Frank grunting, horse snorting)
254
00:33:17,829 --> 00:33:19,411
(Ella) Why don't you come on in?
255
00:33:49,528 --> 00:33:52,771
I thought you might want
something to eat.
256
00:33:52,906 --> 00:33:54,989
Thank you very much.
257
00:33:55,116 --> 00:33:58,826
- There's no need to thank me.
- Guess I lost my head.
258
00:34:01,081 --> 00:34:04,040
Excuse me,
can I use your sink here?
259
00:34:04,167 --> 00:34:06,204
Help yourself.
260
00:34:11,591 --> 00:34:13,298
(Water running)
261
00:34:14,636 --> 00:34:16,047
You're working too hard.
262
00:34:17,305 --> 00:34:20,673
You'll get yourself tore up.
You're not gonna be fit to work.
263
00:34:22,561 --> 00:34:23,972
A few days ain't gonna hurt me,
264
00:34:24,104 --> 00:34:27,063
but you get yourself stove up,
you might as well pack it in,
265
00:34:27,190 --> 00:34:29,477
get yourself another boss,
cos I don't need no cripple.
266
00:34:31,236 --> 00:34:32,602
The towel's under your hat.
267
00:34:36,950 --> 00:34:39,818
I aim to get this drive done.
268
00:34:39,953 --> 00:34:43,367
It's gonna be a long, hard pull.
You're gonna have to be fit.
269
00:34:45,041 --> 00:34:47,749
Yep. Imagine I can handle it.
270
00:34:49,170 --> 00:34:51,537
I don't count on miracles.
271
00:35:33,840 --> 00:35:36,958
Don't mind me. I'm...
I always eat this way.
272
00:35:54,861 --> 00:35:57,899
Er, do you mind if I do the same thing?
273
00:35:58,031 --> 00:36:00,239
Suit yourself.
274
00:36:04,996 --> 00:36:07,033
Excuse me.
275
00:36:08,291 --> 00:36:10,203
(Clears throat)
276
00:36:33,316 --> 00:36:35,524
Tragedies of Shakespeare.
277
00:36:39,989 --> 00:36:42,276
Oh, I'm sorry.
278
00:36:42,409 --> 00:36:44,822
I didn't know... I'm sorry.
279
00:36:44,953 --> 00:36:47,115
It's my bills.
280
00:36:48,206 --> 00:36:50,664
That's where I keep my bills.
281
00:36:52,085 --> 00:36:54,293
Appropriate, ain't it?
282
00:37:08,435 --> 00:37:10,472
(Frank clears his throat)
283
00:37:14,983 --> 00:37:18,602
That paint horse
is gonna make a nice calf horse.
284
00:37:34,252 --> 00:37:36,335
Nice house.
285
00:37:37,547 --> 00:37:43,293
I noticed you had a clean spot
on that wall over there.
286
00:37:45,597 --> 00:37:46,963
Mm.
287
00:37:48,016 --> 00:37:50,429
Used to be a clock.
288
00:37:50,560 --> 00:37:54,019
Great-Grandad gave it
to my mom and dad for their wedding.
289
00:37:57,150 --> 00:37:59,688
Like him, it was a noisy old thing.
290
00:38:01,362 --> 00:38:03,604
Couldn't get a moment's peace.
291
00:38:13,792 --> 00:38:16,284
Well, it sure is peaceful now.
292
00:38:46,741 --> 00:38:49,028
Hyah! Hah!
293
00:38:49,494 --> 00:38:51,406
(Shouting)
294
00:38:54,624 --> 00:38:57,958
I got the rest of them
corralled up near the high mesa.
295
00:39:01,798 --> 00:39:05,462
And them broncs of yours
are the smartest I ever seen.
296
00:39:05,593 --> 00:39:08,631
Took me three days,
but I got 'em all gathered.
297
00:39:09,597 --> 00:39:11,680
Hello, Buck.
298
00:39:13,476 --> 00:39:17,220
You got some damn fine horses
for this madness of yours, Ella.
299
00:39:17,355 --> 00:39:21,099
- Got enough?
- I wouldn't be here if we didn't.
300
00:39:21,234 --> 00:39:23,476
Enough if he works with us?
301
00:39:24,404 --> 00:39:26,817
You think you're up to this?
302
00:39:26,948 --> 00:39:29,065
The way he talks, he better be.
303
00:39:31,327 --> 00:39:34,411
Well, you... you look all right.
304
00:39:34,539 --> 00:39:38,749
I just hope you don't go bad on us
when we need you the most.
305
00:39:38,877 --> 00:39:41,369
I try not to make a habit
of going bad on folks, old fella.
306
00:39:42,463 --> 00:39:45,547
My name's Dodger, if you don't mind.
307
00:39:48,511 --> 00:39:51,800
You got a place of your own.
Why do you want to throw in with us?
308
00:39:53,182 --> 00:39:55,265
How did you get so old
being so damn nosy?
309
00:39:55,393 --> 00:39:58,352
Uh... luck and brains, I guess.
310
00:39:58,479 --> 00:40:00,687
You gonna answer the question?
311
00:40:01,482 --> 00:40:03,519
You gonna give me a chew?
312
00:40:04,944 --> 00:40:07,982
Well, you...
you sure picked a lulu.
313
00:40:11,618 --> 00:40:13,575
Thank you.
314
00:40:15,705 --> 00:40:18,163
Just don't take it all.
315
00:40:29,135 --> 00:40:31,502
I think I got you figured.
316
00:40:31,638 --> 00:40:35,348
- Let's get the gear.
- All right.
317
00:42:25,376 --> 00:42:26,787
Hyah!
318
00:42:26,919 --> 00:42:30,913
♪ My pal was an honest young puncher
319
00:42:31,049 --> 00:42:34,417
♪ Honest and upright and true
320
00:42:34,552 --> 00:42:38,171
♪ But he turned to
a hard-shooting gunman
321
00:42:38,306 --> 00:42:41,219
♪ On account of a gal named Lou
322
00:42:42,101 --> 00:42:45,060
♪ He mixed in with evil compan... ♪
323
00:42:45,188 --> 00:42:47,271
(Chuckles) Damn...
324
00:42:47,398 --> 00:42:52,735
I've had this thing in hock so much,
the pawnbroker plays it better than I do.
325
00:42:52,862 --> 00:42:54,524
Wish that son of a bitch was here.
326
00:42:55,323 --> 00:42:57,280
You ever been married, Buck?
327
00:42:57,408 --> 00:43:00,151
I don't imagine
I ever been that drunk. You?
328
00:43:00,286 --> 00:43:03,620
No. I went with an old gal
for quite a while.
329
00:43:05,208 --> 00:43:09,828
We was laying in bed one morning
and suddenly she sprung it on me.
330
00:43:11,172 --> 00:43:16,668
She said, "Dodger, don't you think
it's about time that we was getting hitched?"
331
00:43:17,720 --> 00:43:21,304
And I says, "Do you suppose
anybody'd have us?"
332
00:43:21,432 --> 00:43:23,515
(All laugh)
333
00:43:23,643 --> 00:43:27,011
♪ They'll stay by a man while he's winning
334
00:43:27,146 --> 00:43:30,355
♪ And laugh in his face at his fall ♪
335
00:43:37,323 --> 00:43:39,531
(Distant shouting)
336
00:43:48,209 --> 00:43:50,792
(Ella) Ewing's moving his cattle
on your land.
337
00:43:51,879 --> 00:43:54,087
He's gonna try to cross.
338
00:44:38,843 --> 00:44:40,960
I believe you're on my land.
339
00:44:41,095 --> 00:44:45,681
Take them around the long way,
we lose maybe two to four pounds apiece.
340
00:44:47,518 --> 00:44:50,602
- This is the best way.
- Don't mean a damn to me.
341
00:44:50,730 --> 00:44:53,097
I'll pay passage fees.
342
00:44:53,232 --> 00:44:55,098
Imagine you will.
343
00:44:56,736 --> 00:44:59,604
If you let him cross here,
he's gonna walk all over you.
344
00:44:59,739 --> 00:45:00,900
This is a legal challenge.
345
00:45:01,032 --> 00:45:03,385
I know what I'm talking about.
He tried to do this to my dad.
346
00:45:03,409 --> 00:45:05,025
Let me tend to my business.
347
00:45:07,914 --> 00:45:10,247
How many head you bringing?
348
00:45:10,374 --> 00:45:11,410
Thousand.
349
00:45:11,542 --> 00:45:13,909
He's pissing on you, Athearn.
350
00:45:18,716 --> 00:45:20,332
Look like you're halfway through now.
351
00:45:23,346 --> 00:45:25,554
Hyah! Hyah, hyah...!
352
00:46:01,926 --> 00:46:04,088
Athearn.
353
00:46:07,890 --> 00:46:09,847
Thanks.
354
00:46:15,106 --> 00:46:17,473
Appreciate you helping out back there.
355
00:46:20,611 --> 00:46:23,695
Think about working with me, Frank,
not against me.
356
00:46:27,868 --> 00:46:30,781
The only thing I want you to appreciate
357
00:46:30,913 --> 00:46:34,156
is I never want to see you or your cattle
on my land again.
358
00:46:34,292 --> 00:46:36,409
Do you understand that?
359
00:46:36,544 --> 00:46:38,581
Do you understand it?
360
00:46:52,059 --> 00:46:53,550
(Dodger) Hello, Buck.
361
00:47:12,955 --> 00:47:15,413
I'll be back for my things.
362
00:47:28,179 --> 00:47:30,421
Well? What happened?
363
00:47:36,354 --> 00:47:39,438
He was letting Ewing
run his cattle across his land.
364
00:47:41,942 --> 00:47:43,934
Yeah?
365
00:47:49,492 --> 00:47:52,030
I stampeded Ewing's cattle.
366
00:47:58,250 --> 00:48:03,086
JW couldn't have split you two up any more
if he'd have used a broad axe on you.
367
00:48:08,219 --> 00:48:10,336
Can't trust Athearn.
368
00:48:13,307 --> 00:48:15,640
Yeah, he's kinda sneaky all right.
369
00:48:15,768 --> 00:48:19,887
Always talking up like he does
and having common sense.
370
00:48:21,524 --> 00:48:24,016
It's real bad business.
371
00:48:29,198 --> 00:48:31,815
(♪ Hoedown music and chattering)
372
00:48:43,629 --> 00:48:47,498
Sure did gather them cows
in a hurry, didn't you?
373
00:48:47,633 --> 00:48:51,422
Oh yeah, we're just hell on wheels,
as you probably know.
374
00:48:53,139 --> 00:48:56,177
Are you still looking for that dog to kick?
375
00:49:04,233 --> 00:49:09,979
Damn, you're the one to jump in
when you don't know the right direction.
376
00:49:11,198 --> 00:49:16,068
But you know, you gotta go back
quite a ways to make this all fit in.
377
00:49:16,745 --> 00:49:21,661
- Guess I'm gonna have to hear this.
- Well, just the important part.
378
00:49:21,792 --> 00:49:24,409
That's all that matters.
379
00:49:27,214 --> 00:49:28,830
Well...
380
00:49:28,966 --> 00:49:33,882
Well, JW Ewing and Tom Connors,
they was...
381
00:49:34,013 --> 00:49:36,676
they was raised like brothers
instead of cousins.
382
00:49:38,100 --> 00:49:40,763
Tom never would give in to JW.
383
00:49:41,729 --> 00:49:46,599
He wouldn't budge one inch on the land,
and he raised Ella as a fighter.
384
00:49:47,860 --> 00:49:53,197
He tried to make her a son
that he needed but he never did have.
385
00:49:55,701 --> 00:49:58,614
She was weaned on war.
386
00:49:58,746 --> 00:50:01,329
She never knew nothing else.
387
00:50:02,917 --> 00:50:06,661
They got a word down in Texas.
Stargazer.
388
00:50:08,130 --> 00:50:11,999
That's an old horse
that's had his bit jerked on real hard
389
00:50:12,134 --> 00:50:17,346
whenever he'd slow up
or look down at the ground.
390
00:50:17,473 --> 00:50:20,887
So to get away from that,
he'd hold his head up
391
00:50:21,018 --> 00:50:24,602
and always kind of look at the sky.
392
00:50:28,234 --> 00:50:29,850
That's Ella.
393
00:50:33,697 --> 00:50:36,656
Something I can do for you?
394
00:50:36,784 --> 00:50:39,401
This here's Ralph Cole.
395
00:50:39,537 --> 00:50:41,494
Ewing has him round the place
396
00:50:41,622 --> 00:50:45,616
to keep them windmills going
with that hot air of his, I think.
397
00:50:49,296 --> 00:50:51,879
(Frank) I'd sure like to know
why he's on the prowl.
398
00:50:53,092 --> 00:50:55,709
- (Ralph) Emil Kroegh was my buddy.
- (Frank) Ah.
399
00:50:57,054 --> 00:51:00,513
(Ralph) You know, I understand
why they keep this old windbag around.
400
00:51:01,850 --> 00:51:05,514
The only thing he's good for
is mending fences or sugar titting.
401
00:51:05,646 --> 00:51:08,730
But I heard you were a real cowman.
402
00:51:08,857 --> 00:51:12,521
Shit, you ain't nothing but a paper bat
that couldn't lick his upper lip.
403
00:51:14,905 --> 00:51:18,194
Well, any horse's ass
that'd work for a woman,
404
00:51:18,325 --> 00:51:21,568
he don't deserve nothing better
than road-apple pie.
405
00:51:28,544 --> 00:51:31,503
I guess we know
how Ella's paying you off.
406
00:51:37,011 --> 00:51:39,048
Damn.
407
00:51:40,973 --> 00:51:42,430
(Groans)
408
00:51:47,896 --> 00:51:50,058
Drink your beer, Dodger.
409
00:51:59,491 --> 00:52:01,733
I'm sure sorry, fellas.
410
00:52:08,167 --> 00:52:10,329
He'll cover it.
411
00:52:10,461 --> 00:52:13,078
I say you oughtn't have done that.
412
00:52:20,721 --> 00:52:24,340
Look, you tell your boss
to stay clear of me.
413
00:52:25,267 --> 00:52:27,350
Go on.
414
00:52:29,938 --> 00:52:32,180
(Groans)
415
00:53:08,727 --> 00:53:10,810
Didn't want you sneaking back
for your damn cattle.
416
00:53:10,938 --> 00:53:14,477
I'm obliged.
Where'd you find 'em?
417
00:53:18,195 --> 00:53:20,312
Ain't so hard if you know where to look.
418
00:53:22,032 --> 00:53:23,239
How you doin'?
419
00:53:24,993 --> 00:53:27,451
- Fine.
- Fine.
420
00:53:37,923 --> 00:53:39,789
I can offer you a little water if you like.
421
00:53:42,219 --> 00:53:43,630
We hid your cattle on you.
422
00:53:45,055 --> 00:53:47,968
Figure it'd stretch more work out of you.
423
00:53:48,100 --> 00:53:51,389
- Don't much matter.
- Yes, it does.
424
00:53:51,520 --> 00:53:54,228
Ain't never cheated a man in my life.
425
00:53:57,985 --> 00:54:01,353
Even had you stayed,
we would have given them back to you.
426
00:54:01,488 --> 00:54:03,901
It's all right.
How about the water?
427
00:54:04,032 --> 00:54:05,694
No.
428
00:54:07,828 --> 00:54:09,569
I'm not gonna consider it a debt,
429
00:54:09,705 --> 00:54:12,493
you taking a mouthful of water,
you understand?
430
00:54:14,168 --> 00:54:17,832
Woman, what in the hell
is the matter with you?
431
00:54:17,963 --> 00:54:19,875
Well, what the hell's
that supposed to mean?
432
00:54:20,007 --> 00:54:23,091
It means, what in the hell
is the matter with you?
433
00:54:24,720 --> 00:54:29,556
Why don't you just say what you gotta say
instead of that nonsense about these cattle?
434
00:54:29,683 --> 00:54:32,847
You and the old man can't make it alone.
435
00:54:32,978 --> 00:54:34,514
So you need me.
436
00:54:34,646 --> 00:54:37,480
Well, I figure I need you, too.
437
00:54:37,608 --> 00:54:39,725
Imagine I could make this
work here for a year,
438
00:54:39,860 --> 00:54:43,399
but then I'd have to pack it in,
and I figure...
439
00:54:43,530 --> 00:54:45,522
figure you do, too.
440
00:54:46,700 --> 00:54:50,614
- Sure like to figure, don't you?
- Yes, ma'am. It helps.
441
00:54:51,830 --> 00:54:55,995
Look, I don't want to take over your ranch,
you understand? But I, uh...
442
00:54:56,126 --> 00:54:58,709
I'm not coming back as a hired hand.
443
00:55:02,466 --> 00:55:04,423
I ain't never had no partner.
444
00:55:04,551 --> 00:55:07,294
It's not real hard to figure out why.
445
00:55:11,517 --> 00:55:13,679
For the season.
446
00:55:15,312 --> 00:55:17,770
I guess I'll see you in the morning.
447
00:55:21,735 --> 00:55:24,398
There's one more little thing.
448
00:55:25,364 --> 00:55:28,448
I sure hate the way you say my name,
Athearn, I hate it.
449
00:55:28,575 --> 00:55:31,784
Athearn.
Sounds like you're sneezing.
450
00:55:31,912 --> 00:55:35,656
So I thought maybe we could call each other
by our first names, Frank and Ella.
451
00:55:35,791 --> 00:55:38,249
How's that sound?
452
00:55:38,377 --> 00:55:40,494
- All right.
- Ma'am?
453
00:55:41,713 --> 00:55:44,046
- All right.
- All right what?
454
00:55:46,093 --> 00:55:49,257
All right, Frank.
455
00:55:49,388 --> 00:55:52,256
- Jesus.
- There you go.
456
00:55:52,391 --> 00:55:54,724
See you in the morning.
457
00:56:11,827 --> 00:56:14,444
Hyah! Hyah!
458
00:56:20,210 --> 00:56:23,544
Hyah! Hyah...!
459
00:57:31,573 --> 00:57:34,361
- This what this is for?
- No, by God!
460
00:59:20,098 --> 00:59:21,714
Morning, Ella.
461
00:59:21,850 --> 00:59:23,762
Can you spare a minute?
462
00:59:23,894 --> 00:59:25,851
(Ella) Come in.
463
00:59:25,979 --> 00:59:29,472
This here's Virg Hoverton,
my banker, Frank.
464
00:59:29,608 --> 00:59:31,975
Guess you know about Frank Athearn.
465
00:59:32,110 --> 00:59:34,818
Good morning, Miss Connors.
Athearn.
466
00:59:35,781 --> 00:59:37,568
Pleasure to meet you, Mr Athearn.
467
00:59:38,116 --> 00:59:40,278
This is Neil Atkinson.
468
00:59:40,410 --> 00:59:42,652
I'm sure you've heard of Atko Oil.
469
00:59:42,788 --> 00:59:46,281
And this is George Bascomb,
his geologist.
470
00:59:46,416 --> 00:59:50,410
Heard you were doing pretty good.
Still got a ways to go, though, huh?
471
00:59:50,545 --> 00:59:52,537
I don't guess you come up here
to talk about that.
472
00:59:53,131 --> 00:59:55,874
You got something to say,
why don't you just say it?
473
00:59:57,886 --> 00:59:59,468
You know, Miss Connors,
474
00:59:59,596 --> 01:00:02,589
the characteristics of this valley
are almost identical
475
01:00:02,724 --> 01:00:05,307
to what we found
in other parts of the state
476
01:00:05,435 --> 01:00:08,473
where there are already
substantial oil fields in production.
477
01:00:08,605 --> 01:00:10,165
There could be a lot of wealth in here.
478
01:00:10,899 --> 01:00:15,189
Unfortunately, we can't really pinpoint
the exact location of that structure
479
01:00:15,320 --> 01:00:17,107
without a more complete seismic record.
480
01:00:17,239 --> 01:00:20,573
What he means, Ella, is,
they want to test for oil.
481
01:00:21,743 --> 01:00:23,200
I'm not stupid, Virg.
482
01:00:23,912 --> 01:00:26,325
I also ain't interested.
You ought to know that by now.
483
01:00:26,456 --> 01:00:28,698
Well, I understand that.
484
01:00:28,834 --> 01:00:31,622
But have you given any thought
to what this means?
485
01:00:31,753 --> 01:00:33,119
Well...
486
01:00:34,047 --> 01:00:37,415
Hell, I imagine it means
you're gonna tear the earth apart.
487
01:00:39,469 --> 01:00:42,962
You know, Ella, I admire you.
488
01:00:44,933 --> 01:00:50,975
I've watched you and your father
give everything you had to this piece of land.
489
01:00:51,106 --> 01:00:52,597
Now's your chance to make it pay.
490
01:00:52,732 --> 01:00:55,520
I seen places where they drill for oil.
491
01:00:59,739 --> 01:01:03,358
You better include my partner over there
in these dealings. He's got a mind of his own.
492
01:01:03,493 --> 01:01:06,827
It's not just a question of a piece of land
or an oil company.
493
01:01:06,955 --> 01:01:09,559
The war's gonna be over soon,
and we're gonna have a lot of building to do.
494
01:01:09,583 --> 01:01:11,903
We're gonna need more energy
than we've ever needed before.
495
01:01:12,586 --> 01:01:14,953
When it comes to land
over the needs of the people,
496
01:01:15,088 --> 01:01:18,126
I think I'd have to take people anytime.
497
01:01:18,258 --> 01:01:22,093
Boy, it sounds to me like
a bunch of speeches I heard
498
01:01:22,220 --> 01:01:25,133
when they was trying to get me
to re-enlist in the army.
499
01:01:26,266 --> 01:01:29,225
They sure don't seem
to have done a lot of good, do they?
500
01:01:30,395 --> 01:01:32,227
I'm with the lady.
501
01:01:33,732 --> 01:01:35,314
Got your answer, Virg.
502
01:01:36,526 --> 01:01:40,941
You know, Ella,
you could lose this place overnight.
503
01:01:42,407 --> 01:01:44,114
Miss Connors,
I think I know how you feel.
504
01:01:44,242 --> 01:01:47,906
I've dealt with a lot of ranchers who feel
the same way you both do about the land.
505
01:01:49,331 --> 01:01:51,197
Think it over.
506
01:01:51,333 --> 01:01:52,949
Good luck with your roundup.
507
01:01:53,084 --> 01:01:54,996
Be seeing you, Virg.
508
01:02:01,593 --> 01:02:03,459
Hyah! Hyah!
509
01:02:32,958 --> 01:02:34,824
I've been thinking.
510
01:02:34,960 --> 01:02:38,419
Imagine there could be something
to what that Atkinson said, you know?
511
01:02:39,506 --> 01:02:42,544
- What are you talking about?
- Well...
512
01:02:42,676 --> 01:02:47,137
I mean, if you was to agree
and they was to find oil,
513
01:02:47,264 --> 01:02:49,722
you'd have enough money,
you'd be set for life.
514
01:02:49,849 --> 01:02:56,096
Then you'd be shed of Ewing's and of me,
all them things that bother you so much.
515
01:02:56,231 --> 01:02:59,440
I see you don't always
look at both sides of things.
516
01:02:59,567 --> 01:03:02,230
Ain't about to start now.
517
01:03:02,362 --> 01:03:04,399
Guess you're not.
518
01:03:05,573 --> 01:03:10,693
But I thought with all that oil money, hell,
you could buy you a nice house in the city.
519
01:03:10,829 --> 01:03:14,789
Be a real fine lady. Real fine lady.
520
01:03:14,916 --> 01:03:19,206
Drink champagne
and eat that there caviar.
521
01:03:22,424 --> 01:03:24,711
Drink tea, you know,
with your pinkie up in the air.
522
01:03:24,843 --> 01:03:29,304
Wear them nice little silk dresses
with them flowers all over it.
523
01:03:33,226 --> 01:03:37,220
- Ain't that a pretty picture?
- Yes, ma'am. I think it is.
524
01:03:42,652 --> 01:03:45,895
I knew she'd never let you oil people
piss on that land,
525
01:03:46,031 --> 01:03:48,444
even if it meant losing it to me.
526
01:03:48,575 --> 01:03:50,737
I don't think
she's gonna lose it to you, Jacob.
527
01:03:50,869 --> 01:03:53,657
Virgil tells me she and Athearn
are rounding up enough cattle
528
01:03:53,788 --> 01:03:55,825
to see them through another year.
529
01:03:57,292 --> 01:03:59,579
Ella and that young cowboy
make quite a team.
530
01:04:01,713 --> 01:04:03,921
I admire you, Jacob.
531
01:04:04,049 --> 01:04:07,918
My father always said you were
one of the last of the great empire builders.
532
01:04:08,053 --> 01:04:10,261
Your father understood.
533
01:04:10,388 --> 01:04:13,347
My father was a rich man's son
who played with money.
534
01:04:15,101 --> 01:04:17,468
But I'm not him.
535
01:04:18,772 --> 01:04:23,267
Of all the money my father lent you,
you've never paid back a cent.
536
01:04:23,401 --> 01:04:26,235
I'm not asking you for the money
you owe my family.
537
01:04:27,655 --> 01:04:30,113
But I want to test for oil on this land.
538
01:04:33,661 --> 01:04:37,575
When my people have had a chance
to study the findings, we'll talk again.
539
01:04:50,428 --> 01:04:53,216
And what if I don't go along with you?
540
01:04:58,895 --> 01:05:01,729
I know how much
this ranch means to you, Jacob.
541
01:05:03,775 --> 01:05:05,607
I'd hate to see you lose it.
542
01:05:54,033 --> 01:05:55,899
(Explosions)
543
01:06:00,498 --> 01:06:03,206
(Horse whinnies)
544
01:06:08,965 --> 01:06:11,127
Goddamn!
545
01:06:12,385 --> 01:06:14,217
(Gasps)
546
01:06:27,525 --> 01:06:29,858
Let me get my air.
547
01:06:31,237 --> 01:06:32,978
Frank!
548
01:06:36,326 --> 01:06:38,283
(Galloping hooves approaching)
549
01:06:42,499 --> 01:06:44,616
I just gotta get my air.
550
01:06:44,751 --> 01:06:46,959
Get the truck.
551
01:06:50,632 --> 01:06:52,373
Dammit!
552
01:06:57,514 --> 01:06:59,801
(Explosions)
553
01:07:18,785 --> 01:07:22,449
Doc says your limbs
are gonna be fine, old man.
554
01:07:22,580 --> 01:07:25,288
Gonna have to stay put for a while.
555
01:07:25,416 --> 01:07:27,954
Hell, I ain't that sick.
556
01:07:28,086 --> 01:07:31,955
Besides, we still got
a hell of a lot of work to do.
557
01:07:32,882 --> 01:07:34,794
Well, we got us a bunch.
558
01:07:36,010 --> 01:07:40,505
Man's trying to tell you
he's straight as a skeeter's peter
559
01:07:40,640 --> 01:07:42,427
in the middle of the mating season.
560
01:07:42,559 --> 01:07:45,222
(Dodger laughs)
561
01:07:47,564 --> 01:07:51,353
I've been watching you
pretty close, Buck,
562
01:07:51,484 --> 01:07:56,354
and I can tell you was taught
by old Joe Voss.
563
01:07:56,489 --> 01:07:59,527
He's as good a cowboy as I ever met.
564
01:08:01,911 --> 01:08:05,279
I figure you could cut
his trail any old day.
565
01:08:08,585 --> 01:08:11,123
I never had his seam squirrels.
566
01:08:11,254 --> 01:08:14,247
I always figured
that's what made him so fast.
567
01:08:15,258 --> 01:08:20,378
He was the most cootie-laden critter
God ever put hair on.
568
01:08:20,513 --> 01:08:22,721
But he was a cowboy.
569
01:08:27,854 --> 01:08:29,937
I imagine.
570
01:08:35,612 --> 01:08:38,229
Are you gonna give me a chew, Buck?
571
01:08:40,199 --> 01:08:42,236
Hell, you bet.
572
01:08:45,997 --> 01:08:48,705
All I got here is this Copenhagen.
573
01:08:50,251 --> 01:08:52,618
Well, that's good enough.
574
01:08:56,132 --> 01:08:58,499
Yeah, I thought it might be.
575
01:09:06,017 --> 01:09:09,010
You save me a pinch, now.
576
01:09:09,145 --> 01:09:10,556
Yeah.
577
01:09:18,613 --> 01:09:20,900
I'm gonna go tend to the horses.
578
01:09:38,007 --> 01:09:39,007
Ella?
579
01:09:44,472 --> 01:09:47,886
You ought to know better than anyone,
580
01:09:48,017 --> 01:09:52,307
I won't allow no lying under my roof...
581
01:09:55,358 --> 01:09:59,227
except some of my own tall tales.
582
01:10:03,908 --> 01:10:07,072
But I know and you know,
583
01:10:08,913 --> 01:10:12,452
my roping and riding days is over.
584
01:10:23,511 --> 01:10:25,878
Who's top dog, baby sister?
585
01:10:31,060 --> 01:10:33,518
The one that fights the hardest.
586
01:10:43,614 --> 01:10:49,360
No matter what you think,
your dad would be damn proud of you.
587
01:11:54,852 --> 01:11:57,219
Whoa, son.
588
01:12:07,532 --> 01:12:09,569
(Groans softly)
589
01:12:12,537 --> 01:12:14,824
(Breathes heavily)
590
01:12:16,833 --> 01:12:18,950
Steady.
591
01:12:23,798 --> 01:12:26,336
(Distant thunder rumbling)
592
01:14:02,229 --> 01:14:04,721
(Flies buzzing)
593
01:14:50,736 --> 01:14:53,228
My garden's dying.
594
01:14:53,364 --> 01:14:55,651
It just needs a little water.
595
01:15:22,309 --> 01:15:24,141
Windmill broke.
596
01:15:28,357 --> 01:15:30,019
It's just an old machine.
597
01:15:43,289 --> 01:15:44,621
(Explosions)
598
01:15:58,095 --> 01:16:00,712
God damn you, Ewing!
599
01:16:03,184 --> 01:16:05,847
God damn your soul!
600
01:17:13,379 --> 01:17:17,749
(Frank) I imagine we got us
a big enough herd right now.
601
01:17:24,765 --> 01:17:28,600
No sense getting hoggish
about the whole thing here.
602
01:17:28,727 --> 01:17:32,687
Especially with the weather getting bad
as it is. It kind of spooks me.
603
01:17:33,774 --> 01:17:40,317
We turned out them good bulls
and nice heifers.
604
01:17:40,447 --> 01:17:43,110
You have a nice start for next year.
605
01:17:48,497 --> 01:17:54,289
I guess what I'm saying is we could
just go with what we got, you know?
606
01:17:55,504 --> 01:17:56,915
What do you think?
607
01:18:12,563 --> 01:18:14,896
I slept with Ewing.
608
01:18:24,074 --> 01:18:26,316
I slept with Ewing when I was a girl.
609
01:18:41,967 --> 01:18:45,085
He was always watching me.
610
01:18:46,555 --> 01:18:50,765
I was forbid to go near him,
but he was always watching me and...
611
01:18:54,521 --> 01:18:58,060
I'd come home from school
or I'd be out working the herd,
612
01:18:58,192 --> 01:19:01,481
out by myself somewhere.
613
01:19:01,612 --> 01:19:05,526
He'd be there just looking at me
and waiting.
614
01:19:08,118 --> 01:19:10,701
Never said nothing, just...
615
01:19:12,915 --> 01:19:15,077
just watching me and waiting.
616
01:19:16,961 --> 01:19:18,748
And he had me.
617
01:19:24,843 --> 01:19:28,382
My dad won a law case against him
over the land.
618
01:19:30,057 --> 01:19:33,516
One night me and Dodger
and my dad were eating supper and he...
619
01:19:33,644 --> 01:19:36,728
rode up yelling
for my dad to come outside.
620
01:19:39,817 --> 01:19:42,730
I stood right next to my dad on the porch.
621
01:19:44,280 --> 01:19:46,988
Ewing told him every damn thing we did.
622
01:19:54,999 --> 01:19:59,164
My dad looked at me to tell him
it wasn't true. I couldn't do it.
623
01:20:03,549 --> 01:20:06,917
Just broke him. Just broke him.
624
01:20:10,306 --> 01:20:12,389
I hate him.
625
01:20:15,019 --> 01:20:17,056
I hate him.
626
01:20:58,020 --> 01:21:00,262
You know, it's gonna be, uh...
627
01:21:02,816 --> 01:21:06,230
nearly impossible for the two of us
to drive that herd down the hill,
628
01:21:06,362 --> 01:21:12,984
so I was thinking, well,
we ought to hire some hands
629
01:21:13,118 --> 01:21:16,862
to help us get them
from here down to the ranch,
630
01:21:16,997 --> 01:21:19,990
then from, uh...
631
01:21:20,125 --> 01:21:24,369
you know, from the ranch to wherever the hell
it is we're gonna sell 'em.
632
01:21:29,927 --> 01:21:36,345
I was just thinking I ought to go into town
and hire us some help.
633
01:21:39,019 --> 01:21:41,636
Thought maybe I'd go tomorrow.
634
01:21:44,316 --> 01:21:46,478
What do you think?
635
01:21:47,945 --> 01:21:49,186
Hmm?
636
01:21:56,078 --> 01:21:57,785
Yeah.
637
01:22:43,000 --> 01:22:45,333
- How was your trip?
- It was a little rough.
638
01:22:45,461 --> 01:22:47,418
There was turbulence in the mountains.
639
01:22:47,546 --> 01:22:52,041
Mr Ewing, these are all records of the
seismic shooting we've done on your ranch.
640
01:22:53,010 --> 01:22:58,256
We completely covered your land,
all the way to Ella Connors' property line.
641
01:22:58,390 --> 01:23:02,760
The only place where it would be
economically feasible for us to drill a test
642
01:23:02,895 --> 01:23:04,602
would be somewhere in here.
643
01:23:05,272 --> 01:23:08,481
Now, that's on the Connors' ranch
and she's not gonna let us drill there.
644
01:23:09,568 --> 01:23:11,901
But there's another possibility.
645
01:23:12,029 --> 01:23:15,568
We could drill diagonally under her land,
646
01:23:15,699 --> 01:23:20,160
from the edge of the creek
at this point on your property.
647
01:23:20,287 --> 01:23:23,075
Now, we wouldn't have to put
any hardware at all on her land.
648
01:23:23,207 --> 01:23:26,791
- It'd probably be easy to get her permission.
- Thank you, George.
649
01:23:29,546 --> 01:23:31,913
You can leave the reports here.
650
01:23:35,969 --> 01:23:37,801
Thank you.
651
01:23:50,901 --> 01:23:53,484
Now what are you going to do?
652
01:23:55,405 --> 01:23:58,022
Wait her out,
653
01:23:58,158 --> 01:24:00,946
and hope, like you do,
that she'll go under.
654
01:24:03,121 --> 01:24:04,908
That could take quite a while.
655
01:24:05,832 --> 01:24:08,449
Yeah, it could.
656
01:24:09,586 --> 01:24:11,748
In the meantime,
657
01:24:12,965 --> 01:24:15,878
what do I do to protect my interests
from you?
658
01:24:17,261 --> 01:24:19,753
If you could stop me, you would.
659
01:24:21,098 --> 01:24:23,590
The only way to protect myself
660
01:24:24,643 --> 01:24:27,101
is to have the Ewing ranch in my name.
661
01:24:28,313 --> 01:24:31,056
I've gone over the whole situation.
662
01:24:32,776 --> 01:24:34,563
With whom?
663
01:24:35,654 --> 01:24:37,896
With Hoverton. With the bank.
664
01:24:40,242 --> 01:24:43,861
You talked to Hoverton
about taking over my ranch?
665
01:24:45,289 --> 01:24:48,123
Well, you don't own the bank, Jacob.
666
01:24:50,627 --> 01:24:52,584
There was a time.
667
01:24:53,505 --> 01:24:56,248
I'll make it as easy as I can for you.
668
01:24:56,383 --> 01:25:00,468
We'll behave as if you were still
the owner of the ranch.
669
01:25:04,808 --> 01:25:10,224
If you were in my position and you thought
there was a chance for oil in this valley,
670
01:25:10,355 --> 01:25:12,517
wouldn't you protect yourself
by taking it over?
671
01:25:13,317 --> 01:25:15,900
If you were me, what would you do?
672
01:25:17,946 --> 01:25:20,859
I'd squeeze so hard
your nuts would fall off.
673
01:25:25,495 --> 01:25:27,487
Hey, Neil, you don't have to leave.
674
01:25:32,210 --> 01:25:34,793
Might as well make yourself at home.
675
01:25:35,922 --> 01:25:39,131
Hell, the house is as good as yours now.
676
01:25:49,728 --> 01:25:51,811
Tell me, Neil.
677
01:25:54,316 --> 01:25:56,558
When you retire me...
678
01:25:57,319 --> 01:25:59,402
are you gonna give me a gold watch?
679
01:26:23,595 --> 01:26:25,757
JW.
680
01:26:25,889 --> 01:26:28,097
Sit down, boys.
681
01:26:44,741 --> 01:26:46,858
I understand
Ella and that soldier boy
682
01:26:46,993 --> 01:26:50,452
have rounded up enough cattle
to hang on for another year.
683
01:26:52,457 --> 01:26:56,417
You hadn't ought
to worry about that, JW.
684
01:26:56,545 --> 01:27:00,038
Just because they've got them penned
685
01:27:00,173 --> 01:27:03,166
sure don't mean
that they're gonna stay penned.
686
01:27:05,303 --> 01:27:07,215
They could be stopped...
687
01:27:08,932 --> 01:27:10,798
real easy.
688
01:27:17,357 --> 01:27:19,474
Ever since there have been Ewings,
689
01:27:21,027 --> 01:27:23,940
there's been Blockers and Coles
at their side.
690
01:27:26,616 --> 01:27:28,573
Through everything.
691
01:27:29,703 --> 01:27:33,037
Nesters. Rustlers. All our enemies.
692
01:27:40,714 --> 01:27:44,298
When I was a boy,
I saw a bulldog take a bull by the nose
693
01:27:44,426 --> 01:27:47,169
and wrestle him to the ground.
694
01:27:51,558 --> 01:27:54,301
The dog bit too hard
695
01:27:54,436 --> 01:27:57,349
and the bull
stomped that dog to death.
696
01:28:02,652 --> 01:28:04,564
Well, boys...
697
01:28:06,865 --> 01:28:09,733
we got a whole pack of dogs to deal with.
698
01:28:10,994 --> 01:28:13,077
(Thunder)
699
01:28:19,252 --> 01:28:21,585
(♪ Gentle melody)
700
01:28:23,006 --> 01:28:25,373
(Thunderclap)
701
01:28:28,678 --> 01:28:30,920
(Cattle lowing)
702
01:28:31,056 --> 01:28:33,343
(Thunderclap)
703
01:28:43,693 --> 01:28:46,652
(Thunder crashing)
704
01:29:46,798 --> 01:29:49,006
(Horses whinnying)
705
01:30:03,315 --> 01:30:05,853
Hyah! Hyah...!
706
01:30:44,606 --> 01:30:46,939
(Shouting)
707
01:30:56,826 --> 01:30:58,533
(Horse neighs)
708
01:31:43,331 --> 01:31:45,243
Hyah! Hup! Hyah!
709
01:32:03,685 --> 01:32:06,302
(Shouting)
710
01:32:18,950 --> 01:32:22,443
Hyah! Hyah...!
711
01:34:40,091 --> 01:34:43,334
(Man calls out dance steps)
712
01:34:43,469 --> 01:34:45,631
(♪ Jaunty fiddle music)
713
01:34:50,643 --> 01:34:53,101
(Applause)
714
01:34:53,229 --> 01:34:56,347
Imagine you'd like to try
one of them?
715
01:35:05,450 --> 01:35:08,534
Think you might like
to take your jacket off?
716
01:35:19,130 --> 01:35:21,622
- (Caller) Now, let's do the Texas Star.
- (Cheering)
717
01:35:21,758 --> 01:35:24,626
(♪ Jaunty fiddle music)
718
01:35:25,970 --> 01:35:29,930
(Caller) Bow to your partner,
then bow to your corner.
719
01:35:30,058 --> 01:35:33,551
Now swing your partner,
to the left, whirl. Hey!
720
01:35:36,231 --> 01:35:40,601
I think I'd better get started. I want
to get into those hills before it gets dark.
721
01:35:41,778 --> 01:35:45,317
Julie, pack up some chow for Mr Atkinson.
722
01:35:45,448 --> 01:35:48,065
- It's all taken care of, JW.
- Good.
723
01:35:54,332 --> 01:35:55,823
Julie...
724
01:35:56,918 --> 01:36:01,288
I think you ought to know we'll both be working
for Mr Atkinson from now on.
725
01:36:01,422 --> 01:36:03,664
Is that a fact?
726
01:36:08,471 --> 01:36:13,387
I surely do appreciate you not saying anything
to anyone about taking over, Neil.
727
01:36:13,518 --> 01:36:16,386
You'll see, Jacob,
everything is gonna work out just fine.
728
01:36:34,706 --> 01:36:37,824
- (Caller) Into the centre, let's hear you yell.
- (All) Whoa!
729
01:36:37,959 --> 01:36:40,872
(Caller shouting out dance steps)
730
01:37:41,564 --> 01:37:44,022
(Aeroplane overhead)
731
01:38:10,802 --> 01:38:14,216
(Man) Good stock, but a bit old.
732
01:38:14,347 --> 01:38:17,090
I suspect a mite on the tough side.
733
01:38:17,225 --> 01:38:19,387
You won't find better beef,
and you know it.
734
01:38:19,519 --> 01:38:22,227
You should have sold 'em
a long time ago.
735
01:38:26,609 --> 01:38:29,898
We talking should-haves and what-ifs
or we talking cattle?
736
01:38:34,534 --> 01:38:37,698
(Frank) I don't image you'll need a pencil
to give us a price or nothin'.
737
01:38:43,543 --> 01:38:45,409
I like to make things official.
738
01:38:50,550 --> 01:38:53,543
- You call that a price?
- I do.
739
01:38:53,678 --> 01:38:56,671
You only have about 40 good head
in that whole herd.
740
01:38:58,766 --> 01:39:03,136
Most of those cows' heads are sore
from being tied to the trees.
741
01:39:04,147 --> 01:39:05,683
Army ain't buying anymore.
742
01:39:06,399 --> 01:39:09,517
Everybody knows
the war is coming to an end.
743
01:39:09,652 --> 01:39:12,611
I think five cents is a good price.
744
01:39:16,742 --> 01:39:18,950
Well, I think, uh...
745
01:39:20,830 --> 01:39:23,243
there'll be other buyers.
746
01:39:49,984 --> 01:39:52,271
How about five and a half cents?
747
01:39:53,362 --> 01:39:54,944
How about...
748
01:39:58,326 --> 01:40:00,534
us thanking you for your time?
749
01:40:00,661 --> 01:40:04,701
It's been a long trip. We appreciate it.
Now we'll just say goodbye.
750
01:40:41,911 --> 01:40:45,530
Six cents and we do business.
751
01:40:45,665 --> 01:40:49,204
I'm only doing that now
because I've known Ella so long.
752
01:40:49,335 --> 01:40:51,577
That include delivery
or we gotta bring 'em in?
753
01:40:54,507 --> 01:40:58,547
- No, you deliver.
- No, um...
754
01:41:01,180 --> 01:41:05,925
We deliver,
I imagine we need another penny.
755
01:41:09,313 --> 01:41:12,306
We're doing the work and all,
and weight loss...
756
01:41:14,318 --> 01:41:16,105
Got to get another penny.
757
01:41:32,253 --> 01:41:34,666
She was tough in the old days.
758
01:41:39,218 --> 01:41:41,380
But the two of you is just plum awful.
759
01:41:44,432 --> 01:41:47,095
OK. Seven cents.
760
01:41:48,185 --> 01:41:50,928
And that's as high
as I'm going to go now.
761
01:41:52,398 --> 01:41:53,605
Is that a deal?
762
01:42:03,743 --> 01:42:05,575
Deal.
763
01:42:08,039 --> 01:42:09,951
Yeah, right.
764
01:42:10,082 --> 01:42:15,123
Congratulations. You're sure getting
this place back on its feet again.
765
01:42:17,423 --> 01:42:18,664
Yeah.
766
01:42:20,134 --> 01:42:22,592
I'll see you in town with them, then.
767
01:42:24,013 --> 01:42:28,257
And don't be watering them just before
you get to town to add a little extra weight.
768
01:42:29,894 --> 01:42:31,601
So long, Ellie.
769
01:42:32,438 --> 01:42:34,225
So long, Cliff.
770
01:42:40,071 --> 01:42:41,812
Imagine!
771
01:43:12,770 --> 01:43:14,432
Sit down, Virgil.
772
01:43:19,026 --> 01:43:21,313
Thanks, JW.
773
01:43:30,037 --> 01:43:31,653
It was sad about Neil.
774
01:43:33,290 --> 01:43:35,748
Yes, it is.
775
01:43:37,002 --> 01:43:39,244
I understand, er...
776
01:43:41,590 --> 01:43:45,334
you're going over to Ella's later on
to pick up payment on her note.
777
01:43:46,637 --> 01:43:48,674
Well... yes, I am.
778
01:43:48,806 --> 01:43:50,297
Gonna celebrate?
779
01:43:53,144 --> 01:43:56,933
Like you and Neil did
when you talked about taking me over?
780
01:43:57,982 --> 01:44:02,147
Now, JW,
it wasn't anything like that at all.
781
01:44:03,863 --> 01:44:05,445
I had no choice in the matter.
782
01:44:05,573 --> 01:44:07,906
Oh, I figure you did, Virgil.
783
01:44:09,118 --> 01:44:14,113
JW, I have to tell you, I have
Neil's instructions regarding the ranch.
784
01:44:14,248 --> 01:44:17,241
Oh? Neil left instructions...
785
01:44:18,878 --> 01:44:20,790
to you?
786
01:44:20,921 --> 01:44:22,958
Well, yes.
787
01:44:23,090 --> 01:44:25,878
I have to put the takeover
in the works.
788
01:44:26,010 --> 01:44:28,468
But you don't have to worry, JW.
789
01:44:28,596 --> 01:44:34,183
He left specific instructions that you were
to still run the ranch, at a good salary.
790
01:44:35,269 --> 01:44:38,103
The ranch will still bear the Ewing name.
791
01:44:38,230 --> 01:44:40,313
You're gonna be well taken care of, JW.
792
01:44:44,945 --> 01:44:47,653
I hate to be the one to do this.
793
01:44:51,702 --> 01:44:54,740
But you have to look at it
from my position, JW.
794
01:44:56,916 --> 01:45:01,126
You see, my first responsibility
is to the bank.
795
01:45:01,253 --> 01:45:03,586
You're talking to me about the bank?
796
01:45:05,508 --> 01:45:07,875
My grandpa built that bank.
797
01:45:08,010 --> 01:45:10,502
Well, I know that, JW.
798
01:45:10,638 --> 01:45:14,678
Well, you might, since you were the one
who came whining to us for money
799
01:45:14,809 --> 01:45:16,892
when the bank was failing in '29.
800
01:45:17,770 --> 01:45:20,137
We never failed you, Virgil.
801
01:45:25,694 --> 01:45:29,563
Trusted you...
and you sold us out.
802
01:45:32,868 --> 01:45:36,202
Guess I've gotta rank you
with a dog, Virgil.
803
01:45:53,514 --> 01:45:55,471
(Horse neighs)
804
01:46:38,726 --> 01:46:40,934
Sit down.
805
01:46:55,034 --> 01:46:57,276
Big day for you, ain't it?
806
01:46:59,079 --> 01:47:00,490
Cattle to market.
807
01:47:01,832 --> 01:47:03,869
Debts about to be paid.
808
01:47:07,796 --> 01:47:10,083
New man in your life.
809
01:47:15,596 --> 01:47:17,679
You'd best get out of here, JW.
810
01:47:21,685 --> 01:47:26,646
I never wanted it to happen this way,
but you left me no choice.
811
01:47:27,566 --> 01:47:30,229
I'm gonna give you one more chance.
812
01:47:33,656 --> 01:47:35,989
You don't give nothing.
813
01:47:37,868 --> 01:47:41,452
If you want my land,
you're gonna have to kill me.
814
01:47:42,539 --> 01:47:45,031
That's the way it's always been for you.
815
01:47:47,795 --> 01:47:50,003
One of us had to kill the other.
816
01:47:50,923 --> 01:47:52,585
No.
817
01:47:55,636 --> 01:47:59,346
I just wanted to be left in peace
to work my land.
818
01:47:59,473 --> 01:48:02,557
Whatever happens now,
you've brought it on yourself.
819
01:48:04,019 --> 01:48:07,012
You're not gonna get away with it,
you know that.
820
01:48:07,147 --> 01:48:09,480
Hoverton's on his way out here.
821
01:51:07,369 --> 01:51:09,110
Frank!
822
01:51:09,246 --> 01:51:11,488
(Coughs)
823
01:51:15,335 --> 01:51:18,703
(Frank coughs and splutters)
824
01:51:31,852 --> 01:51:34,139
Cut the rope on my hands.
825
01:51:36,231 --> 01:51:38,518
(Coughing)
826
01:53:28,302 --> 01:53:30,294
(Horse neighs)
58748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.