Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,320 --> 00:00:04,600
Aiemmin tapahtunutta
Amazing race Suomessa.
2
00:00:04,680 --> 00:00:08,720
10 tiimiä jatkoi tiukkaa kilpailua
historiallisessa Krakovassa.
3
00:00:08,800 --> 00:00:09,840
Hieno paikka.
4
00:00:09,920 --> 00:00:14,200
Kerkeää minuutin katsomaan maisemia.
-Ensimmäiseksi kilpailijat saivat hioa
5
00:00:14,280 --> 00:00:17,320
aivonystyröitään Barbicanissa
eli kattilassa.
6
00:00:17,400 --> 00:00:19,200
Hauskaa ja kivaa!
-Salettiin!
7
00:00:19,280 --> 00:00:23,920
Jotkut onnistuivat sormia napsauttamalla.
Jotkut eivät.
8
00:00:24,000 --> 00:00:25,600
Olemme ainoat.
9
00:00:25,680 --> 00:00:28,680
Kiertotie-tehtävä vaati tiimeiltä
hyvää laskupäätä.
10
00:00:28,760 --> 00:00:32,440
Voin ottaa vastuun kymmenistä.
-Tai papua käsivarsissa.
11
00:00:34,240 --> 00:00:35,240
Tai molempia.
12
00:00:38,280 --> 00:00:41,960
Tiesulku-tehtävä kirvoitti ärräpäitä,
kun kilpailijat saivat tehtäväkseen
13
00:00:42,040 --> 00:00:44,640
löytää oikeat juutalaiset ruokalajit.
14
00:00:44,720 --> 00:00:47,120
Tehtävä meni tunteisiin hyvällä
15
00:00:50,080 --> 00:00:52,800
Ja pahalla.
-Oletko tosissasi?
16
00:00:52,880 --> 00:00:57,040
Ensimmäisinä etapin päätepisteelle
saapuivat Metti ja Hanna,
17
00:00:57,120 --> 00:01:01,120
eikä riemulla ollut rajoja.
Olette ykkösiä.
18
00:01:01,200 --> 00:01:05,520
Tuure ja Saana antoivat kaikkensa,
mutta ei riittänyt jatkoon.
19
00:01:05,600 --> 00:01:09,680
Heidän Amazing Race seikkailunsa päättyi.
-Kiitoksia, että olitte mukana!
20
00:01:09,760 --> 00:01:11,440
Kiitos paljon!
21
00:01:11,520 --> 00:01:14,400
Lähtisin kanssasi
Amazing Raceen koska tahansa uudestaan.
22
00:01:14,480 --> 00:01:15,480
Samoin.
23
00:02:06,760 --> 00:02:12,600
Upea historiallinen Krakova jää taakse.
Kisan kolmas etappi käynnistyy.
24
00:02:12,680 --> 00:02:15,840
Mukana on vielä yhdeksän tiimiä.
25
00:02:15,920 --> 00:02:20,600
Ensimmäisenä matkaan pääsevät lähtemään
etapin voittaneet Metti ja Hanna.
26
00:02:20,680 --> 00:02:22,080
Onneksi olkoon!
27
00:02:29,200 --> 00:02:31,800
Unohtakaa linnoituksen luolastossa
asuva lohikäärme
28
00:02:31,880 --> 00:02:35,000
ja suunnatkaa kohti Romaniaa
ja sen pääkaupunkia Bukarestia.
29
00:02:35,080 --> 00:02:36,080
No niin.
30
00:02:36,800 --> 00:02:39,120
Jeesiä lähteä ensimmäiseltä sijalta.
31
00:02:39,200 --> 00:02:43,000
Tuo turvaa. Emme lähde chillailemaan.
32
00:02:43,840 --> 00:02:48,040
Suunnatkaa kohti Romaniaa
ja sen pääkaupunkia Bukarestia.
33
00:02:48,120 --> 00:02:49,120
Okei!
34
00:02:49,200 --> 00:02:54,960
Eikö siihen liity Draculaa ja vampyyrejä?
-Romaniaan? Ei mitään hajua!
35
00:03:02,240 --> 00:03:07,040
Amazing Race Suomi -tiimien
seuraava etappi käynnistyy Romaniassa,
36
00:03:07,120 --> 00:03:11,840
maassa, joka tunnetaan korkeista
vuoristaan sekä upeista ranta-alueistaan.
37
00:03:11,920 --> 00:03:15,440
Kilpailijat matkaavat
tänne Bukarestiin, Romanian pääkaupunkiin,
38
00:03:15,520 --> 00:03:18,160
jota kutsutaan
muuten myös idän Pariisiksi.
39
00:03:18,240 --> 00:03:23,840
Eikä ihme! Täältä löytyy kaikki.
On riemukaarta, pilvenpiirtäjiä,
40
00:03:23,920 --> 00:03:27,320
vehreitä puistoja
ja vilkasta kulttuurielämää.
41
00:03:27,400 --> 00:03:28,720
Jokaiselle jotain.
42
00:03:38,880 --> 00:03:43,440
Pyyhältäkää iuliu Maniu monumentille,
jossa odottaa seuraava vihjeenne.
43
00:03:43,520 --> 00:03:45,520
Ottakaa taksi läheiseltä taksitolpalta.
44
00:03:53,120 --> 00:03:55,320
Näitä ei tarvitse yllyttää ajamaan kovaa.
45
00:03:59,800 --> 00:04:00,920
Apua!
46
00:04:08,720 --> 00:04:15,200
Pyyhältäkää Iuliu Maniumin monumentille,
jossa odottaa seuraava vihjeenne.
47
00:04:26,760 --> 00:04:28,120
Juuri näin!
48
00:04:30,720 --> 00:04:31,720
Rauhassa vain!
49
00:04:43,760 --> 00:04:44,840
Yli!
50
00:04:47,800 --> 00:04:48,800
Kiertotie.
51
00:04:49,400 --> 00:04:51,840
Suulaat sävelet vai Sulkakynän sinfonia?
52
00:04:57,320 --> 00:05:00,560
Suulaat sävelet -tehtävässä
tiimit pääsevät sukeltamaan
53
00:05:00,640 --> 00:05:02,840
kansanlaulujen ihmeelliseen maailmaan.
54
00:05:02,920 --> 00:05:07,720
Heidän tulee ensin opetella ja sen jälkeen
esittää tässä virheettömästi
55
00:05:07,800 --> 00:05:12,360
kaikkien tuntema romanialainen klassikko
Bun îi vinul ghiurghiuliun.
56
00:05:12,440 --> 00:05:16,000
Kun he ovat tehneet sen,
he saavat onnistuneesta suorituksesta
57
00:05:16,080 --> 00:05:17,520
seuraavan vihjeen.
58
00:05:27,600 --> 00:05:32,240
Sulkakynän sinfoniassa
tiimien pitää kopioida samaisen viiniä
59
00:05:32,320 --> 00:05:36,520
ylistävän hittibiisin nuotit
tyhjälle nuottiviivastolle.
60
00:05:36,600 --> 00:05:40,880
Haastetta tehtävään tuo,
että apuna pitää käyttää mustekynää.
61
00:05:40,960 --> 00:05:45,240
Kun tiimi saa tehtävän suoritettua,
he saavat tuomarilta seuraavan vihjeen.
62
00:05:47,240 --> 00:05:50,040
En tiedä nuoteista mitään.
-En minäkään.
63
00:05:50,120 --> 00:05:51,760
Lauletaan. Yritetään.
64
00:05:54,480 --> 00:05:57,120
Tuossa on ympyrä. Siellä on lippu.
65
00:05:59,200 --> 00:06:00,520
Voi vittu!
66
00:06:04,400 --> 00:06:09,080
Opetellaan yksi säkeistö ulkoa.
Lavalla.
67
00:06:09,160 --> 00:06:11,440
Opettelemansa säkeistön
vuorotellen laulaen.
68
00:06:11,520 --> 00:06:13,520
Kumpikin laulaa yhden rivin kerrallaan.
69
00:06:13,600 --> 00:06:17,240
Tuolla on tekstit.
Aukion laidalla.
70
00:06:17,320 --> 00:06:20,200
Pitäisikö mennä tuonne?
-Mennään rauhallisempaan paikkaan.
71
00:06:48,640 --> 00:06:50,200
Tultiin kovaa.
72
00:06:50,920 --> 00:06:55,760
Laitettu kaksi solidia nousua kärkeen
ja solidia romahdusta loppuun.
73
00:06:55,840 --> 00:06:57,720
Tiedämme game planimme.
74
00:06:57,800 --> 00:07:01,640
Se on kärkeen ja otetaan riittävä bufferi,
että voimme mokailla.
75
00:07:01,720 --> 00:07:03,000
Kyllä.
76
00:07:06,680 --> 00:07:07,680
Ohi mennään.
77
00:07:11,480 --> 00:07:13,000
Siellä menevät!
78
00:07:14,960 --> 00:07:18,240
Jäivät Grade ja Jere miettimään,
mitä tapahtui?
79
00:07:20,080 --> 00:07:21,680
Kumpi avaa?
-Sinä.
80
00:07:23,560 --> 00:07:27,520
Ottakaa taksi taksitolpalta.
Mitä monumentilla?
81
00:07:28,440 --> 00:07:32,160
Jossa odottaa seuraava vihje.
-Hyvää ohjeiden lukemista.
82
00:07:32,240 --> 00:07:33,240
Hyvät ohjeet.
83
00:07:33,320 --> 00:07:36,560
Vihdoin alkaa oppia.
Voimme fiilistellä ja katsoa ympärillemme.
84
00:07:43,160 --> 00:07:45,600
Tykkään, kuskeja ei haittaa.
85
00:07:53,280 --> 00:07:57,040
Sanat olivat vaikeita.
Kaikki piti ulkoa osata.
86
00:07:57,120 --> 00:07:59,360
Ei saanut muistiinpanovälineitä käyttää.
87
00:08:31,280 --> 00:08:33,440
Pitää mennä rytmiin.
-Unohdin täysin.
88
00:08:33,520 --> 00:08:35,560
Ei haittaa. Uudestaan.
89
00:08:40,960 --> 00:08:42,440
Reitti-info.
90
00:08:58,600 --> 00:09:01,080
Kiertotie. Voin tehdä molemmat.
91
00:09:01,480 --> 00:09:02,480
Päätä.
92
00:09:02,560 --> 00:09:04,400
Suulat sävelet.
93
00:09:20,280 --> 00:09:25,600
Suulaat sävelet vai Sulkakynän sinfonia?
-Osaan nuottiviivaston.
94
00:09:25,680 --> 00:09:29,400
Voin kopioida. Lähdetään kokeilemaan.
-Sulkakynä.
95
00:09:29,480 --> 00:09:31,600
Pianomaikka on ihmeissään, kun ei lähde!
96
00:09:36,000 --> 00:09:37,000
Mennään laulamaan.
97
00:09:38,480 --> 00:09:40,520
Suulaat sävelet! Sinne.
98
00:09:43,920 --> 00:09:45,840
Reissu eikä suojatie.
99
00:09:48,120 --> 00:09:49,120
Hyvä jätkät!
100
00:09:49,200 --> 00:09:51,760
Hyvä te!
-Totiset ilmeet olivat.
101
00:09:52,920 --> 00:09:56,920
Suulaat sävelet, Sulkakynän sinfonia.
Jotain laulua.
102
00:09:57,000 --> 00:09:59,120
Sävelet. Pääsee laulamaan.
103
00:10:00,800 --> 00:10:03,240
Mikä pikakävely olikaan?
-Mauno Kononen.
104
00:10:03,320 --> 00:10:04,880
Otetaanko Mauno?
105
00:10:04,960 --> 00:10:08,280
Kuka on Mauno Kononen?
-Suomalainen pikakävelylegenda.
106
00:10:16,440 --> 00:10:18,440
Mennään kuuntelemaan.
107
00:12:00,080 --> 00:12:02,080
Nopea!
-Hyvä!
108
00:12:03,280 --> 00:12:05,960
Hyvä fiilis. Toisella purkkiin.
109
00:12:06,040 --> 00:12:08,320
Piti suorittaa äkkiä ennen
muita joukkueita,
110
00:12:08,400 --> 00:12:12,120
että säästyy nöyryytykseltä.
Ei ole liikaa yleisöä.
111
00:12:12,960 --> 00:12:16,040
Tiedossa on paikalliseen
ruokakulttuuriin tutustumista.
112
00:12:17,440 --> 00:12:21,160
Tässä tehtävässä tiimit pääsevät
tutustumaan romanialaiseen
113
00:12:21,240 --> 00:12:24,240
ruokakulttuuriin
oikein luita ja ytimiä myöten.
114
00:12:25,280 --> 00:12:29,080
Tehtävänä on valmistaa
kaksi perinteistä ruokaa.
115
00:12:29,160 --> 00:12:33,800
Toinen sisältä pehmeät,
ulkoa rapsakat possun aivo-schnitzelit
116
00:12:34,440 --> 00:12:39,040
ja toisena ruokalajina
napakan lihaiset pässin kivekset.
117
00:12:39,640 --> 00:12:44,440
Kun ruoat on valmistettu oikein,
tuomari antaa seuraavan vihjeen tiimeille.
118
00:12:48,000 --> 00:12:51,000
Mennään tuonne!
Mistä lähdemme etsimään taksia?
119
00:12:51,080 --> 00:12:53,760
Missä Hanna on? Missä Hanna?
120
00:12:55,640 --> 00:12:56,640
Tuossa.
121
00:13:16,400 --> 00:13:19,840
Tienviitta.
Iuliu Manium.
122
00:13:19,920 --> 00:13:22,400
Kyllä. Tuossa on taksi.
123
00:13:22,480 --> 00:13:25,880
Suunnitelmamme on tälle päivälle,
124
00:13:25,960 --> 00:13:30,240
saada taksikuski odottamaan sen aikaa,
kun haemme seuraavan vihjeen.
125
00:13:33,560 --> 00:13:35,600
Siinä!
-Tuolla on lippu.
126
00:13:42,680 --> 00:13:49,200
Mielenkiintonen 7/16 tahtilaji
tässä paikallisessa tykityksessä.
127
00:13:49,280 --> 00:13:52,160
Kopioin nämä ja sinä nämä.
128
00:13:52,240 --> 00:13:55,040
Väitän alarekisterin olevan helpompi.
-Voin ottaa sen.
129
00:13:55,120 --> 00:13:59,920
Pistä tänne kanssa.
Ei kuin suojat housuille ja kippis!
130
00:14:00,600 --> 00:14:03,400
Perkeleen traumasimulaattori -skaba.
131
00:14:03,480 --> 00:14:07,960
Matias on aina kipuillut sotkevansa
vasemmalla kädellään tekstinsä.
132
00:14:08,040 --> 00:14:09,680
Vaikea käyttää mustekynää.
133
00:14:09,760 --> 00:14:13,920
Olen vasenkätinen ja piirtäessä
äkkiä sotkee jälkensä.
134
00:14:14,000 --> 00:14:18,840
Tällä kertaa vielä käsi hikinen.
-Jännitti, millaista sotkua tulee.
135
00:14:19,440 --> 00:14:22,920
Melkein yhtä pahannäköistä kuin nyt.
Olen taantunut niistä ajoista.
136
00:14:23,000 --> 00:14:24,000
Ei paljoa puutu.
137
00:14:24,080 --> 00:14:26,960
Lapsuudessa jostain syystä
oli mustekynät ala-asteella.
138
00:14:27,040 --> 00:14:30,800
Olimme huonoja kirjoittamaan kauniisti.
139
00:14:32,360 --> 00:14:37,000
Faija on keksinyt jossain kohtaa,
mustekynällä oppii kärsimyksen kautta.
140
00:14:38,840 --> 00:14:40,800
Tein virheen
141
00:14:42,600 --> 00:14:45,440
Tein virheen.
-Mitä se tarkoitti?
142
00:14:45,520 --> 00:14:46,600
Kuusi viimeistä.
143
00:14:57,680 --> 00:14:59,320
Mikä fiilis?
-Hyvä fiilis.
144
00:14:59,400 --> 00:15:01,840
Kiva päästä tekemään.
145
00:15:09,120 --> 00:15:10,920
Toivottavasti
on oikea paikka.
146
00:15:17,640 --> 00:15:19,000
Ensimmäinen vaihto.
147
00:15:20,680 --> 00:15:21,800
Kiertotie.
148
00:15:21,880 --> 00:15:25,040
En päässyt Pori Jazz
konservatorioon lapsena.
149
00:15:25,120 --> 00:15:27,440
Mennään laulamaan.
150
00:15:30,480 --> 00:15:32,000
Tuolla on lippu.
151
00:15:33,560 --> 00:15:35,600
Ei vitsi Pake!
Se pitää kuunnella.
152
00:15:38,840 --> 00:15:40,040
Täällä.
153
00:15:40,360 --> 00:15:41,360
Tuossa.
154
00:15:43,920 --> 00:15:44,920
Ota nuo!
155
00:15:45,920 --> 00:15:47,720
Mennään treenaamaan.
156
00:15:47,800 --> 00:15:49,760
Istutaanko?
-Istutaan.
157
00:15:51,400 --> 00:15:53,360
Meidän pitää vain rauhassa oppia tämä.
158
00:15:55,880 --> 00:15:57,240
Tuolla on lippu!
159
00:15:57,320 --> 00:15:59,840
Se tehdään ulkona?
160
00:16:02,320 --> 00:16:04,120
Ei saatana!
161
00:16:05,000 --> 00:16:08,120
Alkaa olla paljon väkeä.
Pakko mennä kokeileen.
162
00:16:25,840 --> 00:16:26,840
Se oli H.
163
00:16:29,320 --> 00:16:31,280
Aikamoinen sanahirviö.
-Se oli kuoppa.
164
00:16:44,200 --> 00:16:50,080
Pyyhältäkää Iuliu Manium monumentille,
jossa odottaa seuraava vihjeenne.
165
00:16:51,600 --> 00:16:54,360
Tavoitteemme on,
vaikka lähdemme viimeiseltä sijalta,
166
00:16:54,440 --> 00:16:56,960
emme tulisi maaliin viimeisenä.
167
00:16:57,040 --> 00:17:00,600
Meillä ei ole varsinaisia
ennakkosuosikin paineita niskassa.
168
00:17:00,680 --> 00:17:03,400
Ei. Herkullinen asema.
169
00:17:13,320 --> 00:17:15,920
Minulla on valmis.
-Piirrän viimeistä merkkiä,
170
00:17:16,000 --> 00:17:19,800
ja viimeisen merkin pallukka on leveä.
171
00:17:22,160 --> 00:17:24,360
Panin siihen jo pisteen.
-Hyvä.
172
00:17:26,400 --> 00:17:27,760
Mennään.
173
00:17:42,960 --> 00:17:43,960
Kai se on tämä.
174
00:17:50,040 --> 00:17:54,880
Tehtävä meni ihan jees. Ottaen huomioon,
että se oli hemmetin draamasimulaattori.
175
00:17:54,960 --> 00:17:58,280
Huomattiin, että ei ole käsi ihan mustana.
Ei niin paljoa tahrinut.
176
00:17:58,360 --> 00:17:59,920
Vähän on.
177
00:18:00,000 --> 00:18:02,760
Tiedossa on paikalliseen
ruokakulttuurin tutustumista.
178
00:18:02,840 --> 00:18:05,840
Jatkakaa matkaa kohti
Horeca Culinary Schoolia.
179
00:18:05,920 --> 00:18:09,320
Selvästi laulu vetää puoleensa.
Toivottavasti laulu on hyvin vaikea,
180
00:18:09,400 --> 00:18:14,520
monipolvinen ja pitkä.
-Ja tiukkoja tuomareita sen suhteen!
181
00:18:17,920 --> 00:18:21,960
Buniin joku muistisääntö.
"Bun" kuin sämpylä.
182
00:18:24,280 --> 00:18:25,800
Sitten tulee vinyyli.
183
00:18:28,520 --> 00:18:30,120
Sitten tulee
184
00:18:39,240 --> 00:18:40,520
Muista rytmi.
185
00:18:44,320 --> 00:18:46,720
Pake kokeillaan!
Ei haittaa, jos ei mene.
186
00:19:17,000 --> 00:19:18,520
Hankala kieli.
187
00:19:18,600 --> 00:19:20,640
Kysyi, mitä laulat?
188
00:19:35,040 --> 00:19:36,760
Näinkö taas lähti?
189
00:19:36,840 --> 00:19:38,960
Olemme saman tien väärässä.
190
00:19:44,520 --> 00:19:46,920
Väärässä paikassa.
-Ei jumalauta!
191
00:19:47,000 --> 00:19:50,920
Ensimmäisessä taksissa
kuljettaja vakuutti tietävänsä paikan,
192
00:19:51,000 --> 00:19:53,000
mihin olemme menossa.
193
00:19:53,080 --> 00:19:54,480
Hän tietää.
194
00:19:56,520 --> 00:20:01,440
Menetimme puoli tuntia
ensimmäisen taksin kanssa.
195
00:20:01,520 --> 00:20:02,960
Voi meidän tuuria!
196
00:20:04,080 --> 00:20:05,280
Menee fyrkkaa.
197
00:20:06,640 --> 00:20:08,000
Saa nähdä!
198
00:20:12,000 --> 00:20:14,840
Sulkakynän sinfonia.
Suulaat sävelet.
199
00:20:15,920 --> 00:20:19,920
Otetaako Suulaat sävelet?
-Otetaan, vaikka tulee olemaan hirveää.
200
00:20:20,920 --> 00:20:22,920
Loistavaa! Mennään takaisin taksiin.
201
00:20:44,280 --> 00:20:46,280
Pässin kiveksiä ja sianaivo-schnitzeliä.
202
00:20:46,360 --> 00:20:50,160
Onko nälkä? Täältä lähtee.
Kumpi ensin? Ylä- vai alapää?
203
00:20:51,240 --> 00:20:52,240
Otetaan alapää.
204
00:20:52,320 --> 00:20:56,120
Yksi kappale pässin kiveksiä.
Ripaus suolaa, öljyä ja paisto.
205
00:20:57,200 --> 00:21:00,840
Eikö tämä ole aivo? Varovasti.
-Otan!
206
00:21:00,920 --> 00:21:04,880
Tehdäänkö tämä?
Aivot. Laita aivot kylmään ja poista
207
00:21:04,960 --> 00:21:08,000
mahdolliset kalvot
ja verisuonet varovasti sormilla nyppien.
208
00:21:08,080 --> 00:21:10,080
Rakenne ei saa rikkoutua.
209
00:21:10,160 --> 00:21:12,800
Lähtevät kyllä.
Katso, lähtevät.
210
00:21:23,400 --> 00:21:24,400
Tuossa.
211
00:21:28,360 --> 00:21:30,320
Kokeile vähän nopeammin.
212
00:21:57,320 --> 00:21:58,320
Reitti-info.
213
00:21:58,400 --> 00:22:01,040
Jatkakaa matkaa kohti
Horeca Culinary Schoolia.
214
00:22:01,120 --> 00:22:03,600
Tuolla on takseja. Näen kaksi keltaista.
215
00:22:29,560 --> 00:22:32,080
Kumman haluat?
-En tiedä.
216
00:22:32,160 --> 00:22:33,160
Jeesus!
217
00:22:35,160 --> 00:22:37,720
Tuntuu hyvältä, maistuu paremmalta.
218
00:22:40,520 --> 00:22:44,320
Kokkausvaiheessa tuli yökköä
pelkästään hajuista.
219
00:22:50,280 --> 00:22:56,240
Lähdetään ottamaan tunnistamastamme
pässin kiveksestä kalvoja pois pinnasta.
220
00:22:56,320 --> 00:22:58,200
Miten ovat saaneet auki?
221
00:23:01,720 --> 00:23:05,040
Ikävä, kun otin yhden kalvon
hitaasti ja tasaisesti.
222
00:23:05,120 --> 00:23:08,840
Sitten ilmestyy seuraava kalvo,
joka pitäisi vetää hitaasti ja tasaisesti.
223
00:23:08,920 --> 00:23:11,760
Olenko koskaan leivittänyt mitään?
224
00:23:11,840 --> 00:23:13,160
Monesti.
225
00:23:13,240 --> 00:23:16,160
Parasta aloittaa huipulta.
-Suoraan aivoista. -Niin.
226
00:23:20,400 --> 00:23:23,640
Tuossa.
-Täällä on kaksi!
227
00:23:24,800 --> 00:23:27,920
Joku on mennyt harhaan.
Eikö lauleta?
228
00:23:28,000 --> 00:23:29,240
Lauletaan!
229
00:23:29,320 --> 00:23:32,120
Olet laulanut kauan kylän tytöissä.
230
00:23:32,200 --> 00:23:33,800
Kun vain oppii sanat.
231
00:23:35,640 --> 00:23:37,960
Painan R&B:nä.
232
00:23:39,280 --> 00:23:40,520
Kuuntele!
233
00:24:02,840 --> 00:24:03,840
Tämä on pommi, Pake!
234
00:24:10,600 --> 00:24:11,600
Mennään tällä!
235
00:24:18,200 --> 00:24:22,000
Tuolla!
-Ei vitsi! Pitää mennä lavalle.
236
00:24:22,080 --> 00:24:25,920
Mitä se meitä haittaa? Haluamme lavalle!
-Ei mitään.
237
00:24:26,000 --> 00:24:28,240
Siellä on vaikka kuinka moni!
238
00:24:56,440 --> 00:24:58,080
Musiikki yhdistää.
239
00:24:58,160 --> 00:25:01,160
Kun melodiasta saa kiinni,
kieli vain rullaa.
240
00:25:01,240 --> 00:25:03,880
Asia kunnossa.
-Pääsemme kokkaamaan.
241
00:25:06,160 --> 00:25:07,160
Ota!
242
00:25:11,120 --> 00:25:12,520
Jää soimaan päähän.
243
00:25:16,480 --> 00:25:17,880
Ei tunnista.
244
00:25:29,800 --> 00:25:32,400
Yllättävän kiva tuoksu.
245
00:25:32,480 --> 00:25:38,400
Normaali lihan käry.
-Täytyy vetää henkilökohtaisella arviolla.
246
00:25:39,400 --> 00:25:44,920
Se on valmis. Ohjeessa luki,
täydellisen kullanruskeita pitää olla.
247
00:25:45,640 --> 00:25:48,040
Eikö vähän vielä puutu vai olisiko jo?
248
00:25:53,600 --> 00:25:55,200
Lukee ripaus suolaa.
249
00:25:55,280 --> 00:25:58,880
Minulle myös ripaus suolaa.
Ripaus on hirveästi.
250
00:25:58,960 --> 00:26:00,840
Tämä on kevyt ripaus.
251
00:26:07,200 --> 00:26:09,560
Kolmanteen kerrokseen. Yläkertaan.
252
00:26:16,600 --> 00:26:18,760
Molemmat.
-Onko tuo pässin kives.
253
00:26:18,840 --> 00:26:21,040
Jumalauta miten big balls!
254
00:26:44,880 --> 00:26:49,040
Tiesulku! Kumman keskikeho kestää?
Päästään syömään.
255
00:26:49,120 --> 00:26:53,040
Onko meitsin vuoro?
-Keskikehosi kestää, oli kumpi tahansa.
256
00:26:53,120 --> 00:26:55,600
Siirtykää ruokasaliin,
jossa valittu tiimin jäsen
257
00:26:55,680 --> 00:26:58,520
pääsee nauttimaan
yhdessä valmistamanne annokset.
258
00:27:01,520 --> 00:27:06,040
Lähdetään koittamaan kivestä.
Sen verran hyvältä tuoksui pannulla äsken.
259
00:27:07,200 --> 00:27:08,480
Hyvä Matias!
260
00:27:11,560 --> 00:27:13,800
Neutraali. Possu.
261
00:27:24,840 --> 00:27:26,560
Startti oli vaikea.
262
00:27:26,640 --> 00:27:31,360
Kun kuulin rytmin Adelta
oli helppo kompata kolmas säkeistö.
263
00:27:33,280 --> 00:27:34,800
Lähti matalalta ja kovaa.
264
00:27:57,880 --> 00:28:00,520
Tiedossa paikalliseen
ruokakulttuuriin tutustumista.
265
00:28:00,600 --> 00:28:04,440
Jatkakaa kohti Horeca Culinary Schoolia.
Siellä on kokkikouluun osallistuminen
266
00:28:04,520 --> 00:28:08,120
ja kahden ruokalajin valmistelut.
Hauskaa! Pääsemme kokkaamaan!
267
00:28:44,160 --> 00:28:45,840
Viimeinen tietenkin.
268
00:28:48,000 --> 00:28:51,840
Suulaat sävelet vai Sulkakynän sinfonia?
Mennäänkö laulamaan?
269
00:28:51,920 --> 00:28:53,720
Ihan sama.
-Mennään!
270
00:28:53,800 --> 00:28:55,400
Suulaat sävelet tänne.
271
00:28:55,480 --> 00:28:58,520
Pidetään hauskaa,
vaikka olemme takamatkalla.
272
00:29:08,600 --> 00:29:11,200
Odota. En muista ensimmäistä sanaa.
273
00:29:11,280 --> 00:29:12,440
Vedä joku.
274
00:29:26,480 --> 00:29:31,040
Kun koittaa tulkinnalla peittää,
että ei ole puhdas suoritus,
275
00:29:31,120 --> 00:29:32,720
tuomari ottaa heti pois.
276
00:29:40,120 --> 00:29:43,280
Jes nyt on tällainen tehtävä.
Tämän mukaan!
277
00:29:45,120 --> 00:29:48,840
Syö pois. Ei tarvitse onnistua.
-Pari pientä kakomista.
278
00:29:48,920 --> 00:29:53,360
Muuten smoothia.
Aivopitoisuus ei hirveästi kasva.
279
00:29:53,440 --> 00:29:54,440
Aika pienet.
280
00:29:57,000 --> 00:29:58,200
En ole syönyt kiveksiä.
281
00:29:58,920 --> 00:30:01,400
Olitko syönyt?
-Oletko käsitellyt niitä?
282
00:30:09,320 --> 00:30:12,920
Olemme klassisesti johdossa
ennen romahdusta.
283
00:30:13,000 --> 00:30:16,520
Ei romahdeta.
Vedetään loppuun tällä kertaa.
284
00:30:17,120 --> 00:30:20,800
Tiedossa on Nadia Comănecin tavoin
täyden kympin suoritus.
285
00:30:23,000 --> 00:30:28,360
Romanialaisen telinevoimistelun kulta-aika
alkoi 1970-luvulla,
286
00:30:28,440 --> 00:30:32,240
kun Nadia Comăneci
voitti vuoden -76 olympialaisissa
287
00:30:32,320 --> 00:30:37,120
peräti kolme kultamitalia, yhden hopeisen
ja yhden pronssisen mitalin.
288
00:30:37,880 --> 00:30:42,360
Tässä tehtävässä tiimien täytyy
löytää oma sisäinen Nadiansa
289
00:30:42,440 --> 00:30:45,640
ja suoriutua äärimmäisen vaativasta,
290
00:30:46,640 --> 00:30:49,880
kuusivuotiaille suunnitellusta
voimistelusarjasta.
291
00:30:49,960 --> 00:30:53,600
Mikäli he onnistuvat,
he saavat tuomarilta seuraavan vihjeen.
292
00:30:57,320 --> 00:31:00,200
Emmekö sanoneet tämän olevan heikkoutemme?
Ainakin minun.
293
00:31:13,800 --> 00:31:15,200
Täällä on taukoa.
294
00:31:15,280 --> 00:31:18,160
Taksi vei väärään paikkaan.
-Ei!
295
00:31:18,240 --> 00:31:19,240
Juuri sitä.
296
00:31:20,120 --> 00:31:21,200
Voi helvetti.
297
00:31:21,280 --> 00:31:23,400
Ei häiritä. Katsokaa pöytää.
298
00:31:51,040 --> 00:31:55,640
Reitti-info. Jatkakaa matkaa
kohti Horeca Culinary Schoolia.
299
00:31:55,720 --> 00:31:58,440
Siellä teillä on edessänne
kokkikouluun osallistuminen
300
00:31:58,520 --> 00:32:00,920
ja kahden ruokalajin valmistaminen.
Fantastista!
301
00:32:01,000 --> 00:32:02,200
Ihanaa!
302
00:32:05,720 --> 00:32:07,600
Montako oli? Viisi?
303
00:32:07,680 --> 00:32:12,120
Aavisteltiin, jos tämä pitää syödä,
valmistetaan se kunnolla.
304
00:32:13,400 --> 00:32:14,400
Pitää kypsä olla.
305
00:32:23,360 --> 00:32:24,640
Aivot.
306
00:32:24,720 --> 00:32:27,560
Toistepäin. Hyvä, että tuli puheeksi.
Kiitos paljon!
307
00:32:31,800 --> 00:32:34,520
Nuo ovat sian aivot, nämä pässin kivekset.
308
00:32:38,360 --> 00:32:40,200
Tässä on liikaa öljyä.
309
00:32:59,040 --> 00:33:02,240
Kumman keskikeho kestää?
-Kumpi tekee?
310
00:33:02,320 --> 00:33:05,440
En pysty syömään.
Pystytkö tehdä?
311
00:33:05,520 --> 00:33:08,000
Siirtykää ruokasaliin,
jossa valittu tiimin jäsen
312
00:33:08,080 --> 00:33:10,600
pääsee nauttimaan
yhdessä valmistamanne annokset.
313
00:33:10,680 --> 00:33:11,680
Mennään nopeasti.
314
00:33:12,520 --> 00:33:13,600
Voitko laulaa?
315
00:33:24,720 --> 00:33:26,120
Anna mennä!
316
00:33:35,440 --> 00:33:39,720
Älä hoe omaasi!
-Sori!
317
00:33:39,800 --> 00:33:42,040
Jos yrität muistaa kaksi.
Muistan kaksi.
318
00:34:14,200 --> 00:34:17,000
Tiedossa on paikallisen
ruokakulttuurin tutustumista.
319
00:34:20,480 --> 00:34:25,640
Otan nauhajutun.
Käymme lasten kanssa rytmivoimistelussa.
320
00:34:25,720 --> 00:34:28,440
Ollut tunti, missä oli nauhat.
Himassa on sellainen.
321
00:34:28,520 --> 00:34:33,080
Olen sillä Minulla on ranne.
Täytyy painaa.
322
00:34:33,160 --> 00:34:36,400
Pelkästään oikeat liikkeet.
Oikea tunne.
323
00:34:38,680 --> 00:34:40,160
Olemme positiolla.
324
00:34:42,320 --> 00:34:45,200
Tulimme ehkä väärään paikkaan. Kysytään.
325
00:34:45,280 --> 00:34:48,160
Menee hyvin.
Ei enää paljon jäljellä.
326
00:34:48,240 --> 00:34:49,720
80 pinnaa.
327
00:34:52,320 --> 00:34:53,880
Olisi pitänyt pestä kädet.
328
00:34:55,080 --> 00:34:57,200
Erikoinen suutuntuma.
329
00:34:57,280 --> 00:34:59,720
Tuoksu on paha.
330
00:34:59,800 --> 00:35:02,840
Kokit unohtivat pestä kädet
lähtiessään kokkauspisteeltä.
331
00:35:04,760 --> 00:35:06,520
Edelleen löyhyää.
332
00:35:10,200 --> 00:35:11,880
Olet lähellä.
333
00:35:11,960 --> 00:35:12,960
Hanna.
334
00:35:15,640 --> 00:35:16,840
Ihan lähellä.
335
00:35:16,920 --> 00:35:18,400
Yksi pala ja-
336
00:35:20,160 --> 00:35:21,160
Anteeksi.
337
00:35:22,720 --> 00:35:24,160
Viimeinen pala.
338
00:35:28,880 --> 00:35:34,400
Tiedossa on Nadia Comănecin tavoin
täyden kympin suoritus.
339
00:35:34,480 --> 00:35:36,000
Suoritatte voimistelusarjat.
340
00:35:46,560 --> 00:35:48,200
Tässä.
-Kova!
341
00:35:51,960 --> 00:35:53,040
Varmaan valmentajat.
342
00:36:16,280 --> 00:36:21,600
Tuossa Pake! Tässä.
-Tulevat Leea ja Kaarina.
343
00:36:22,320 --> 00:36:24,320
Ovatko niin kintereillä?
344
00:36:44,840 --> 00:36:51,240
Siihen on syynsä, miksi emme syö lihaa.
Sitä ei ole kiva käsitelläkään.
345
00:36:51,320 --> 00:36:55,720
Tämä on varmaan ihanaa!
Olen syönyt pässin kiveksiä Helsingissä.
346
00:36:55,800 --> 00:36:59,240
Ovat hyvänmakuisia.
Oli outo olo monta päivää.
347
00:37:00,120 --> 00:37:01,560
Öljy!
348
00:37:28,520 --> 00:37:30,200
Kumman keskikehon kestää?
349
00:37:30,280 --> 00:37:31,640
Mennään minulle.
350
00:37:32,200 --> 00:37:34,000
Siirtykää ruokasaliin.
351
00:37:36,600 --> 00:37:37,600
Okei.
352
00:37:37,680 --> 00:37:40,240
Lukee, kenen keskikeho kestää.
353
00:37:40,320 --> 00:37:46,040
Tätä pyykkilautaa voi vaikka
kuinka paljon piiskata. Jaksat.
354
00:37:46,120 --> 00:37:50,400
Ei kuitenkaan, että vegaani lähtee
kokeilemaan kahta isoa liha-annosta.
355
00:37:50,480 --> 00:37:52,800
Emme tajunneet tässä olevan tämä.
356
00:37:52,880 --> 00:37:56,000
Onko express passin paikka?
-On, jos emme saa vaihtaa.
357
00:37:56,080 --> 00:37:59,720
Sinne meni express passi.
-Onneksi meillä oli se.
358
00:37:59,800 --> 00:38:04,920
Hyvä! Muuten venaisimme kaksi tuntia
ja katsoisimme, kun kaikki pääsevät ohi.
359
00:38:05,000 --> 00:38:08,840
Sitten olisi mahdollisesti
etapilla pudotus.
360
00:38:12,480 --> 00:38:15,680
Telinevoimistelurata,
jossa suoritatte voimistelusarjat.
361
00:38:21,120 --> 00:38:24,800
Voimistelun dominoimme.
Olet ollut jumppaisä.
362
00:38:24,880 --> 00:38:25,920
Ykkösellä.
363
00:38:35,840 --> 00:38:40,280
Unohdin jo toisen säkeistön.
-Unohditko? Odota.
364
00:38:41,800 --> 00:38:48,440
Ajattelin olevan helppo. En pysty.
Vaikea ulkoa lukea, saati kieltä.
365
00:38:49,840 --> 00:38:51,440
Mennäänkö koittamaan?
-Voimme!
366
00:39:00,440 --> 00:39:02,240
Unohdin koko alun!
367
00:39:07,600 --> 00:39:13,200
Mitä teemme?
-Jos et pysty oppimaan, vaihdamme.
368
00:39:13,280 --> 00:39:14,280
Helvetti!
369
00:39:23,240 --> 00:39:26,200
Olisi pitänyt ottaa numero.
Miten helvetissä pääsemme pois?
370
00:39:26,280 --> 00:39:27,840
Emme soita hänelle mitenkään!
371
00:39:31,080 --> 00:39:34,120
Ei ole ensi kerta,
kun olen tällaista heiluttanut.
372
00:39:34,200 --> 00:39:36,600
Saattaa traumojen jälkeen
jäädä viimeiseksi.
373
00:39:38,080 --> 00:39:39,840
Ei ole paha!
374
00:39:39,920 --> 00:39:43,720
Hyvännäköistä! Katso!
Taustalla pikkutytöt nauroivat, kun vedit.
375
00:39:48,000 --> 00:39:51,320
Koutsit ovat varmaan tuolla.
-Ei se mitään.
376
00:39:51,400 --> 00:39:53,320
He tietysti osaavat tämän.
Katso niitä!
377
00:39:53,400 --> 00:39:56,200
Ovat harrastaneet kaikenlaista
liikuntaa ja urheilua.
378
00:40:01,560 --> 00:40:05,360
Metti pääsee opettamaan.
-Saattaa olla! Mennään tekemään.
379
00:40:17,240 --> 00:40:19,920
En voi tätä kauniimmaksi saada.
380
00:40:34,720 --> 00:40:38,520
Harjoitus tekee mestarin.
Kun tekee toisen kerran a vot!
381
00:40:38,600 --> 00:40:42,320
Kun kolmannen kerran tulevaisuudessa-
-Tervetuloa syömään!
382
00:40:42,400 --> 00:40:45,880
Antti, kaikki on vielä all right!
383
00:40:56,520 --> 00:40:59,840
Otan pässin kivekset.
-Otat ne ja minä aivot.
384
00:41:03,160 --> 00:41:06,320
Eteenpäin yliopistolle!
-Mikä oli?
385
00:41:06,400 --> 00:41:08,200
46. Siellä!
386
00:41:12,120 --> 00:41:15,800
Otatko ylemmät? Valitse.
-Ylimmät.
387
00:41:17,440 --> 00:41:18,440
Otan alemmat.
388
00:41:35,960 --> 00:41:38,120
Ei tuossa ajassa
pysty ihminen notkistumaan.
389
00:41:38,200 --> 00:41:40,640
Eikä oppimaan tasapainoa.
390
00:41:50,800 --> 00:41:52,840
Ei mennyt kuin opettajalla.
391
00:41:54,080 --> 00:41:56,320
Pitää olla ihan sen näköinen.
392
00:41:56,400 --> 00:41:59,000
Muuten joutuu tekemään uuden.
Vähän juicy!
393
00:42:00,120 --> 00:42:01,120
Mennään!
394
00:42:15,000 --> 00:42:19,320
Kumman keskikeho kestää?
Minun.
395
00:42:19,400 --> 00:42:22,320
Siirtykää ruokasaliin,
jossa valittu tiimin jäsen
396
00:42:22,400 --> 00:42:25,680
pääsee nauttimaan
yhdessä valmistamanne annokset.
397
00:42:40,600 --> 00:42:41,600
Tämä!
398
00:42:46,120 --> 00:42:49,920
Tyttäreni harrastaa telinevoimistelua.
Olen häntä katsonut.
399
00:42:50,000 --> 00:42:54,200
Kaikki lähtee aina superhyvästä ryhdistä
ja ylväydestä.
400
00:42:57,320 --> 00:42:58,720
Voimistelin 10 vuotta.
401
00:42:58,800 --> 00:43:03,920
En ole voimistellut 13 vuoteen.
Ei samalla tavalla jalka nouse.
402
00:43:11,800 --> 00:43:15,440
Tulee vastaan ylös. Yritän pitää sisällä.
-Täällä on parasta viiniä.
403
00:43:16,560 --> 00:43:17,560
Hyvä!
404
00:43:19,200 --> 00:43:21,080
Tulimmeko pelleilemään?
405
00:43:24,080 --> 00:43:25,080
Pysy!
406
00:43:32,400 --> 00:43:36,320
Suunnatkaa kohti telinevoimisteluareenaa,
jossa suoritatte voimistelusarjat.
407
00:43:36,400 --> 00:43:39,400
Kiitos! Aika saada jengiä kiinni.
-Tuossa!
408
00:43:40,440 --> 00:43:44,440
Pareekin olla onni puolella!
Meinaan laattaa koko ajan.
409
00:43:56,760 --> 00:44:00,320
Väärään kohtaan laitoin.
Onko koko rivi uudestaan?
410
00:44:00,400 --> 00:44:03,040
Teet uudestaan.
411
00:44:03,120 --> 00:44:07,880
Eikä jälkimmäinen helppoa ollut.
Nuottien kirjoittaminen musteella.
412
00:44:10,520 --> 00:44:13,040
Lattea fiilis. Ihan päin helvettiä.
413
00:44:14,720 --> 00:44:16,160
Rauhassa.
414
00:44:20,920 --> 00:44:22,400
Mennään tuolla maaliin.
415
00:44:23,640 --> 00:44:29,840
Pitäiskö ottaa pois? Aika ruskea.
-Saa luvan olla valmista.
416
00:44:30,680 --> 00:44:34,080
Purista veri pois.
-Yritin. Koko ajan tulee lisää.
417
00:44:34,160 --> 00:44:37,160
Voivat vähän vuotaa verta.
Pihvistäkin tulee.
418
00:44:37,240 --> 00:44:39,240
Siistimmän näköinen kokille.
419
00:44:42,440 --> 00:44:44,640
Voi olla, että ovat
liian paksuja viipaleita.
420
00:45:02,280 --> 00:45:04,240
Liian paksut pallinpalat.
421
00:45:14,360 --> 00:45:15,360
Hoidetaan!
422
00:45:16,040 --> 00:45:17,240
Tehdään uusi.
423
00:45:21,280 --> 00:45:26,000
Lähtee helposti.
-Tuota en uskaltanut tehdä.
424
00:45:26,080 --> 00:45:27,320
Noin syvälle.
425
00:45:29,080 --> 00:45:31,400
Ehkä olet synnynnäinen kastroija.
426
00:45:33,680 --> 00:45:35,440
Näytät kätilöltä.
427
00:45:55,760 --> 00:45:57,440
Hyvännäköistä! Taitavaa.
428
00:46:18,560 --> 00:46:22,200
Kundit pääsivät karkaamaan syömäpisteeltä.
Saimme taas kirittyä.
429
00:46:22,280 --> 00:46:24,040
Kiva tehtävä. Kerrankin.
430
00:46:25,880 --> 00:46:26,880
Tienviitta.
431
00:46:26,960 --> 00:46:30,600
Rientäkää mausoleumille Carolin puistoon.
Pitäkää kiirettä!
432
00:46:30,680 --> 00:46:32,440
Viimeinen pari on vaarassa tippua.
433
00:46:36,400 --> 00:46:41,280
Parcul Carol on Romanian kuninkaan
Carol Ensimmäisen mukaan nimetty
434
00:46:41,360 --> 00:46:43,440
upea vehreä puisto.
435
00:46:43,520 --> 00:46:49,720
Puiston pääkujan perällä sijaitsee
päänähtävyys, Carolin puiston mausoleumi,
436
00:46:49,800 --> 00:46:54,560
jonka pian pää kolmantena jalkana
kirmaavat tiimit pääsevät näkemään.
437
00:47:25,840 --> 00:47:30,720
Edessänne kokkikouluun osallistuminen
ja kahden ruokalajin valmistaminen.
438
00:47:36,200 --> 00:47:37,440
Hyvä Matias!
439
00:47:38,200 --> 00:47:42,160
Emme olla kaikessa hyviä täytyy myöntää.
440
00:47:42,240 --> 00:47:45,480
Selviö jo siinä kohtaa, kun kuoren avaisi.
Ei ole juttumme!
441
00:47:55,920 --> 00:47:58,920
Laskimme, kun tulemme
riittävän hyvässä johdossa tänne,
442
00:47:59,000 --> 00:48:01,520
emme tipu pahasti.
-Ei tiputtu pahasti.
443
00:48:02,520 --> 00:48:05,440
Pitäkää kiirettä.
Viimeinen pari on vaarassa tippua.
444
00:48:05,520 --> 00:48:07,040
Mennäänkö tästä ulos?
445
00:48:15,960 --> 00:48:18,680
Keskellä! Talo, parkkis ja siinä.
446
00:48:26,520 --> 00:48:28,840
Minusta olisi voinut voimistelija tulla.
447
00:48:31,840 --> 00:48:35,080
Helpotti. Luulin, että olisi musiikkia.
448
00:48:35,160 --> 00:48:39,960
Mennään koko ajan. Tämä on voimistelua.
Yksi liike. Seis. Yksi liike. Seis.
449
00:48:55,080 --> 00:48:58,840
Tiukasti kolmospaikassa kiinni.
-Tämän pidämme. Juostaan samaa matkaa.
450
00:48:59,640 --> 00:49:00,640
Taksi!
451
00:49:21,560 --> 00:49:23,600
Heikki tulemme!
452
00:49:25,960 --> 00:49:29,720
Tervetuloa etapin päätepisteelle!
-Kiitos!
453
00:49:29,800 --> 00:49:31,920
Olette sijalla yksi.
454
00:49:32,000 --> 00:49:35,480
Onneksi olkoon!
Äärimmäisen hieno suoritus!
455
00:49:37,160 --> 00:49:38,720
Yksi juttu.
-Älä!
456
00:49:38,800 --> 00:49:41,320
Unohdin kokonaan sanoa
-Anna se kirje.
457
00:49:41,400 --> 00:49:43,920
Kyseessä on super-etappi.
Tämä ei lopu tähän.
458
00:49:45,360 --> 00:49:46,480
Menemme!
459
00:49:47,400 --> 00:49:51,240
Pieni tauko olisi kiva.
Lähdetään tekemään.
460
00:49:51,320 --> 00:49:53,960
Meillä on hyvä flow.
Jaksamme painaa.
461
00:49:54,040 --> 00:49:55,200
Ei haittaa!
462
00:50:04,400 --> 00:50:06,080
Kives number two.
463
00:50:08,480 --> 00:50:11,120
Ihana! Mureeta!
464
00:50:16,720 --> 00:50:20,040
Kumman keskikeho kestää?
Jatketaan keittiölinjallasi.
465
00:50:22,840 --> 00:50:26,560
Tekemäsi on hyvä!
-Tein sen rakkaudella.
466
00:50:26,640 --> 00:50:28,760
Leivitin ja ristin ja tein.
467
00:50:29,800 --> 00:50:31,240
Kaikki hyvin.
468
00:50:33,640 --> 00:50:36,480
Meillä on talon valkoista.
Laitetaan 12 senttiä.
469
00:50:36,560 --> 00:50:38,120
Hirveän makuista.
470
00:50:46,320 --> 00:50:51,120
Tiedossa Nadia Comănecin tavoin.
Täyden kympin suoritus.
471
00:50:51,760 --> 00:50:53,160
Tuolla oli päätie.
472
00:51:03,400 --> 00:51:09,240
Tämä jäbä painaa!
-Hävytön kuski. Uskomatonta. Ihanaa!
473
00:51:14,840 --> 00:51:18,600
Kytät bussin edessä.
Katsotaan kehtaako lähteä ohittelemaan?
474
00:51:18,680 --> 00:51:19,720
Kehtaa!
475
00:51:21,120 --> 00:51:23,560
Näin voitetaan aikaa.
476
00:51:42,080 --> 00:51:44,600
Tervetuloa kolmannen
etapin päätepisteelle!
477
00:51:44,680 --> 00:51:46,800
Kiitos!
-Olette sijalla kaksi!
478
00:51:47,520 --> 00:51:49,880
Taksikuskimme oli mielipuoli.
479
00:51:49,960 --> 00:51:53,680
Kyseessä on superetappi.
Touhu jatkuu vielä.
480
00:51:53,760 --> 00:51:56,240
Onneksi olkoon!
Ottakaa siitä.
481
00:51:56,320 --> 00:51:58,760
Menkää ottamaan huikka vettä
ja homma jatkuu.
482
00:52:00,200 --> 00:52:03,520
Päivän lämmittely tehty.
Lähdetään kohti seuraavaa.
483
00:52:05,760 --> 00:52:08,480
Molemmat piti maustaa ripauksella suolaa.
-Kyllä.
484
00:52:10,320 --> 00:52:11,320
Mitä sanot?
485
00:52:13,360 --> 00:52:15,320
Hyvä!
-Otetaan pois? -Otetaan.
486
00:52:15,400 --> 00:52:16,800
Lähdetään tarjoamaan!
487
00:52:30,520 --> 00:52:33,920
Kumman keskikeho kestää?
Ei ole lihaskuntotehtävä.
488
00:52:34,840 --> 00:52:37,360
Minä otan. Okei!
489
00:52:38,040 --> 00:52:40,040
Nam!
-Olkaa hyvä!
490
00:52:40,120 --> 00:52:43,080
Kiitos! Nyt on kypsät kivekset.
491
00:52:53,920 --> 00:53:00,120
Kumman keskikeho kestää?
-Sinulla kestää keskikeho.
492
00:53:02,320 --> 00:53:03,800
Hirveän lutru on.
493
00:53:09,240 --> 00:53:11,400
Ihanaa! Manteliset.
494
00:53:12,040 --> 00:53:13,760
Okei.
495
00:53:13,840 --> 00:53:16,440
Sait päivän pääaterian.
-Sain!
496
00:53:16,520 --> 00:53:20,520
Kaikki hivenaineet, ylimääräistäkin!
-Testosteronista on suurta hyötyä.
497
00:53:20,600 --> 00:53:22,840
Totta kai!
-Myös aivoista saattaa.
498
00:53:26,520 --> 00:53:27,520
Kiitos!
499
00:53:27,600 --> 00:53:31,000
Tuntuu hyvältä.
Napsittiin sijoja ylös.
500
00:53:35,320 --> 00:53:38,880
Täyden kympin suoritus!
-Suunnatkaa kohti telinevoimisteluareenaa,
501
00:53:38,960 --> 00:53:40,640
jossa suoritatte voimistelusarjat.
502
00:53:47,600 --> 00:53:50,520
Hyvin menee!
-Kyllä. Loistavasti.
503
00:53:58,720 --> 00:54:02,280
Spurtti?
-Kioski! Tule!
504
00:54:14,800 --> 00:54:17,080
Suhteellisen ylimielistä jopa.
505
00:54:19,600 --> 00:54:22,400
Tervetuloa kolmannen etapin
päätepisteelle!
506
00:54:22,480 --> 00:54:27,440
Kävittekö ostamassa tuliaiset?
-Omaa rahaa tarjolla.
507
00:54:28,560 --> 00:54:33,920
Etapin aikana saa käydä kaupassa.
Tytöt sanoivat, isä pakko tuoda jotain.
508
00:54:34,000 --> 00:54:37,840
Nyt löytyi. Äsken puhuttiin,
jos vierestä löytyy saa käydä.
509
00:54:38,880 --> 00:54:41,440
Oli riittävän lähellä.
-Olette sijalla kolme.
510
00:54:41,520 --> 00:54:44,520
Okei!
-Yksi juttu tuli mieleen.
511
00:54:46,800 --> 00:54:50,720
Kyseessä on superetappi.
Homma ei ole ohi vielä.
512
00:54:50,800 --> 00:54:53,200
Ottakaa kirje.
-Kiitos!
513
00:54:54,040 --> 00:54:56,320
Menkää availemaan.
-Täysin game plan.
514
00:54:56,400 --> 00:54:59,440
Aina kärkeen.
Viimeinen tehtävä, tiputaan vähän.
515
00:55:02,960 --> 00:55:05,640
Mitä olet mieltä?
-Mielestäni ovat.
516
00:55:05,720 --> 00:55:07,760
Veikkaan sinulle tulleen neuroosi.
517
00:55:18,720 --> 00:55:22,400
Kumman keskikeho kestää?
-Sinä. Sinulla on tsemppiä!
518
00:55:22,480 --> 00:55:24,960
Siirtykää ruokasaliin,
jossa valittu tiimin jäsen
519
00:55:25,040 --> 00:55:27,480
pääsee nauttimaan
yhdessä valmistamanne annokset.
520
00:55:27,560 --> 00:55:29,040
Oikeasti?
521
00:55:29,120 --> 00:55:34,240
Ade 15 vuotta vegenä.
Sitten pässin kivestä ja aivoa.
522
00:55:35,000 --> 00:55:37,280
Toivoimme molemmat,
että olisi tullut minulle.
523
00:55:37,360 --> 00:55:40,200
Oli vähän nälkä.
Olisin voinut painaa huiviin.
524
00:55:40,280 --> 00:55:41,280
Hyvä Ade!
525
00:55:56,800 --> 00:55:58,880
Viimeisellä paikalla.
526
00:56:00,720 --> 00:56:05,920
Mitä tästä pelistä on oppinut,
voi tapahtua kaikenlaisia juttuja.
527
00:56:08,720 --> 00:56:12,720
Jeremie handlaa tämän.
Jeremie on rytmillisesti lahjakkaampi.
528
00:56:23,080 --> 00:56:29,440
Aluksi keskityin teknisyyteen.
Myöhemmin coach oli, ole rentona.
529
00:56:29,520 --> 00:56:33,520
Nauti tästä.
Ei ole vain yksi, kaksi, kolme
530
00:56:34,080 --> 00:56:35,600
Pitää saada vielä paremmaksi.
531
00:56:38,000 --> 00:56:39,600
Olen tykännyt jumpata.
532
00:56:40,520 --> 00:56:41,880
Missä valkut ovat?
533
00:56:46,680 --> 00:56:53,360
Olen vanha Vantaan Voimisteluseuran
kasvatti vuodelta 90 jotain.
534
00:56:53,440 --> 00:56:56,680
Eivät turhaan sano,
että käykää verestelemässä muistoja.
535
00:56:56,760 --> 00:57:01,120
Niistä voi olla elämässä hyötyä.
Kuten nyt olisi ollut.
536
00:57:01,200 --> 00:57:04,240
Viime kertani oli 90-luvulla.
537
00:57:04,320 --> 00:57:07,240
Aikaa on vierähtänyt
ja vettä virrannut.
538
00:57:13,200 --> 00:57:14,800
Olet ihan boss!
-Kiva!
539
00:57:14,880 --> 00:57:17,680
Olemme viimeisenä
ja pitää vetää aivoja.
540
00:57:24,120 --> 00:57:26,480
Veikkaan olevan hyvää.
541
00:57:28,080 --> 00:57:29,680
Haluatko, että olen hiljaa?
542
00:57:32,560 --> 00:57:34,600
Luulin, että olemme viimeisiä.
543
00:57:34,680 --> 00:57:38,720
Muut ovat menneet ajat sitten.
Kun tuli syömisjuttu
544
00:57:38,800 --> 00:57:42,960
meinasi kamelin selkä katkeaa.
-Varmaan kauheaa.
545
00:57:46,840 --> 00:57:49,440
Pehmeät aivot
-Voin kuvitella.
546
00:57:52,600 --> 00:57:56,120
Yritin vain meditoida itseni
muualle syödessä.
547
00:57:56,200 --> 00:57:59,680
Olin vain, en ole täällä.
548
00:57:59,760 --> 00:58:02,680
Oli hirveää istua vieressä.
Näytti pahalta.
549
00:58:04,640 --> 00:58:06,760
Enää kiveksen vasen laita.
550
00:58:07,880 --> 00:58:08,880
Saanko lisää vettä!
551
00:58:18,120 --> 00:58:19,440
Olen ylpeä sinusta!
552
00:58:26,000 --> 00:58:28,000
Suunnatkaa kohti
telinevoimisteluareenaa.
553
00:58:28,080 --> 00:58:29,920
Suoritatte voimistelusarjan.
554
00:58:48,000 --> 00:58:49,400
Tästä!
555
00:58:51,160 --> 00:58:52,160
Tästä varmaan.
556
00:58:52,880 --> 00:58:53,880
Tuolla näkyy!
557
00:59:00,080 --> 00:59:01,760
Sitten askelilla ympäri.
558
00:59:04,880 --> 00:59:06,760
Sain helpomman ohjelman.
559
00:59:06,840 --> 00:59:09,040
Permanto oli yksinkertaisempi.
560
00:59:09,120 --> 00:59:12,120
Sinun piti samalla,
kun teet samoja liikkeitä,
561
00:59:12,200 --> 00:59:14,440
saada nauha sulokkaasti lentämään.
562
00:59:15,120 --> 00:59:16,960
Mennään tekemään!
563
00:59:19,480 --> 00:59:21,120
Olen onnellinen.
564
00:59:21,200 --> 00:59:24,840
Ei tarvinnut tehdä kärrynpyörää
syömistehtävän jälkeen.
565
00:59:24,920 --> 00:59:28,120
Jos olisi pää alaspäin,
broidi, it will come out.
566
00:59:41,240 --> 00:59:42,960
Tuo oli minulle easy-peasy.
567
00:59:43,040 --> 00:59:44,840
Matka jatkuu!
568
00:59:44,920 --> 00:59:47,920
Pitäkää kiirettä!
Viimeinen pari on vaarassa tippua.
569
00:59:52,600 --> 00:59:53,600
Hyvät sijotukset.
570
00:59:55,280 --> 00:59:59,760
Pitääkö erityisesti
kaikki suonenpätkylät saada?
571
01:00:01,640 --> 01:00:08,440
Teki pahaa, kun käsitteli aivoja
ja piti nyppiä verisuonia ja kalvoja.
572
01:00:08,520 --> 01:00:10,520
Oli heikko olo.
573
01:00:26,960 --> 01:00:29,040
Kumman keskikeho kestää?
574
01:00:29,120 --> 01:00:32,520
Jos vuoroin mennään, minun.
-Eli sinä? -Joo.
575
01:00:32,600 --> 01:00:35,200
Siirtykää ruokasaliin,
jossa valittu tiimin jäsen
576
01:00:35,280 --> 01:00:38,280
pääsee nauttimaan
yhdessä valmistamanne annokset.
577
01:00:40,320 --> 01:00:43,040
En pysty. En syö lihaa ollenkaan.
578
01:00:44,400 --> 01:00:47,120
Fiilikset ovat huonot.
579
01:00:47,200 --> 01:00:51,720
Totesin heti ja tiesin,
ei ole mahdollisuutta pystyä.
580
01:00:52,480 --> 01:00:56,960
En pysty. Täällä on kaikki
saatanan verisuonet.
581
01:00:57,040 --> 01:01:00,840
Tässä kohtaa
oli fiksumpi tehdä nopea päätös.
582
01:01:01,960 --> 01:01:03,240
Onko joku kaksi tuntia?
583
01:01:07,080 --> 01:01:10,840
Turhaan puolta tuntia odotamme.
-Otetaan penalti.
584
01:01:13,960 --> 01:01:15,560
En pystyisi minäkään.
585
01:01:23,680 --> 01:01:29,160
Suunnatkaa kohti telinevoimisteluareenaa,
jossa suoritatte voimistelusarjat.
586
01:01:29,920 --> 01:01:34,320
Kummalla on permantosarja
ja kummalla nauhasarja?
587
01:01:35,680 --> 01:01:40,800
Osaat kuperkeikan eteenpäin ja taaksepäin.
-Voi revähtää paikat.
588
01:01:43,600 --> 01:01:46,480
Pieni toiveen kipinä,
että siellä olisi muitakin.
589
01:01:53,040 --> 01:01:54,320
Voimistelun ihmelapset.
590
01:01:54,400 --> 01:01:57,440
Voimistelun ihmelapset tulevat nyt.
591
01:01:59,160 --> 01:02:00,320
Kengät tähän.
592
01:02:00,400 --> 01:02:02,560
Kiva saada lisää treenikavereita.
593
01:02:07,880 --> 01:02:09,680
Antti osaamme tämän!
594
01:02:11,800 --> 01:02:13,520
Hyvä Mikko!
595
01:02:13,600 --> 01:02:14,640
Onni mukaan!
596
01:02:35,920 --> 01:02:36,920
Sieltä!
597
01:02:49,120 --> 01:02:52,320
Hei mikä kärrynpyörä!
Tämä kätellään.
598
01:02:52,400 --> 01:02:54,720
Kätellään! Hyvät huiskuttelut!
599
01:02:54,800 --> 01:02:56,200
Fiilis on hyvä.
600
01:03:01,680 --> 01:03:05,120
Rientäkää mausoleumille Carolin puistoon!
601
01:03:29,960 --> 01:03:32,760
Tervetuloa
kolmannen etapin päätepisteelle!
602
01:03:32,840 --> 01:03:33,840
Kiitos!
603
01:03:33,920 --> 01:03:38,640
Olette sijalla neljä!
-Ihan okei!
604
01:03:38,720 --> 01:03:43,800
Jäbät, hyviä uutisia!
Homma jatkuu! Ottakaa huikka ja jatketaan.
605
01:03:43,880 --> 01:03:46,720
Tuonne suuntaan. Onnea matkaan!
-Kiitos!
606
01:03:56,440 --> 01:03:59,800
Ei tiedä,
että olen vetänyt aivoja ja kiveksiä.
607
01:03:59,880 --> 01:04:02,800
Ei tiedäkään,
miten kiitollinen olen tästä karkista.
608
01:04:06,960 --> 01:04:08,320
Haluatko juosta?
-Joo!
609
01:04:09,040 --> 01:04:10,840
Ada, tästä tulee hauskaa.
610
01:04:10,920 --> 01:04:12,240
Teen tuon.
611
01:04:19,840 --> 01:04:20,840
Äkkiä!
612
01:04:26,240 --> 01:04:27,240
Hyvä te!
613
01:04:28,400 --> 01:04:30,080
Olette viidensiä!
-Oikeasti?
614
01:04:30,160 --> 01:04:31,800
Yhden sijan olette kirineet.
615
01:04:33,120 --> 01:04:35,520
Mikä tuo oli? Parkkeeraa Heikki siihen.
616
01:04:35,600 --> 01:04:39,640
Hienoa! Meinasin unohtaa kokonaan.
Yksi juttu vielä.
617
01:04:39,720 --> 01:04:44,120
Kyseessä on superetappi!
Homma jatkuu heti!
618
01:04:45,040 --> 01:04:46,360
Tuonne suuntaan!
619
01:04:46,440 --> 01:04:47,920
Onnea matkaan!
620
01:04:56,400 --> 01:04:59,240
Arajuuri Ade, joka on harrastanut lajia.
621
01:04:59,320 --> 01:05:03,120
Hän oli Jumalaisen näköinen.
-Paulus näytti
622
01:05:03,200 --> 01:05:07,960
Hauska katsoa. Hän on urheilijamiehiä,
mutta ei ole voimistelijamies.
623
01:05:08,040 --> 01:05:10,000
Hieno kärrynpyörä!
624
01:05:11,120 --> 01:05:12,120
Hyvä!
625
01:05:13,520 --> 01:05:15,400
Harjoittelen hetken.
626
01:05:21,520 --> 01:05:22,880
Hyvä Mikko!
627
01:05:36,320 --> 01:05:37,840
Oli komea kymppirivi!
628
01:05:37,920 --> 01:05:39,880
Mikä muu voi olla kuin hyvä fiilis?
629
01:05:46,920 --> 01:05:51,120
Rientäkää mausoleumille Carolin puistoon!
-Pidetään kiirettä!
630
01:06:07,960 --> 01:06:14,920
Kiva nähdä muita kilpailijoita,
vaikka takaa-ajoasemassa ollaan.
631
01:06:15,000 --> 01:06:18,720
Kannaltamme toivotaan
päivän jatkuvan vielä pitkään!
632
01:06:22,520 --> 01:06:23,520
Sivulle!
633
01:06:26,000 --> 01:06:29,720
Ada veti kauniin suoritukseen.
Sitä oli kiva katsoa.
634
01:06:29,800 --> 01:06:32,040
Itsellä takareidet jäykkänä.
635
01:06:37,920 --> 01:06:39,680
Olet hyvä!
636
01:06:47,360 --> 01:06:48,360
Täältä tulemme!
637
01:06:49,080 --> 01:06:51,480
Olit hyvä voimistelija.
638
01:06:52,520 --> 01:06:55,440
Pitäkää kiirettä.
Viimeinen pari on vaarassa tippua.
639
01:06:55,520 --> 01:06:56,520
Tietysti.
640
01:07:37,680 --> 01:07:39,480
Tuomarointi tuntui
641
01:07:39,560 --> 01:07:43,200
Miten sen sanoisin,
tasoomme mitoitetulta.
642
01:07:49,280 --> 01:07:51,440
Rientäkää mausoleumille Carolin puistoon.
643
01:08:05,280 --> 01:08:07,640
Katso! Tämä on liekki!
644
01:08:09,320 --> 01:08:11,200
Otetaan kaikki keinot käyttöön.
645
01:08:16,280 --> 01:08:19,960
Koko ajan on vähän hepakka olo.
646
01:08:22,000 --> 01:08:23,840
Näkisikö kohta liput?
647
01:08:23,920 --> 01:08:29,920
Ruuhkaista oli.
Ruuhka on muillakin.
648
01:08:37,480 --> 01:08:39,960
Jani pärjäsi hienosti permannolla.
649
01:08:43,600 --> 01:08:45,800
Olinko ballet?
650
01:08:45,880 --> 01:08:49,400
Hän oli notkea ja sulokas kuin kauris.
651
01:08:52,400 --> 01:08:54,360
Sattui selkään!
652
01:09:15,760 --> 01:09:18,720
Meni hyvin. Nopeasti.
653
01:09:22,320 --> 01:09:26,080
Rientäkää mausoleumille Carolin puistoon.
Pitäkää kiirettä.
654
01:09:26,160 --> 01:09:28,400
Viimeinen pari on vaarassa tippua.
655
01:09:38,120 --> 01:09:39,960
Tuolla! Katso! Näkyy!
656
01:09:40,040 --> 01:09:41,440
Tässä on merkki.
657
01:09:46,360 --> 01:09:48,120
Pake, tuolla.
658
01:09:48,200 --> 01:09:50,920
Ade, otetaanko loppuspurtti?
-Nyt spurtti!
659
01:09:51,000 --> 01:09:52,000
Emme paljoa.
660
01:09:57,800 --> 01:10:00,840
Käy polveen hirveästi.
-Mennään tahtiasi.
661
01:10:05,480 --> 01:10:06,480
Boom!
662
01:10:07,240 --> 01:10:10,040
Tervetuloa kolmannen
etapin päätepisteelle!
663
01:10:10,600 --> 01:10:13,120
Sieltä tulee toinen tiimi. Tervetuloa!
664
01:10:15,400 --> 01:10:19,080
Tervetuloa myös Mikko ja Meikka!
-Kiitos!
665
01:10:19,160 --> 01:10:23,320
Olette kuudensia ja olette seitsemänsiä.
666
01:10:23,400 --> 01:10:28,840
Molemmat olette vahvasti kisassa mukana.
Yksi juttu vielä.
667
01:10:30,240 --> 01:10:36,240
Kyseessä ei ole tavallinen etappi,
vaan superetappi.
668
01:10:36,320 --> 01:10:39,640
Homma jatkuu välittömästi.
-Ei!
669
01:10:39,720 --> 01:10:43,000
Ottakaa vesihuikka
ja kisa jatkuu tuolla suunnassa.
670
01:10:43,080 --> 01:10:44,720
Onnea matkaan!
-Kiitos!
671
01:10:54,320 --> 01:10:55,560
Näkyy!
672
01:10:56,600 --> 01:10:57,600
Odota!
673
01:11:00,760 --> 01:11:03,640
En pysty juoksemaan.
-Selvä.
674
01:11:05,520 --> 01:11:07,080
Menkää!
675
01:11:07,160 --> 01:11:09,080
Saako liittyä riviin?
-Menkää! Ei.
676
01:11:09,160 --> 01:11:10,600
Liitymme riviin.
677
01:11:15,000 --> 01:11:19,520
Tervetuloa koko konkkaronkka
kolmannen etapin päätepisteelle!
678
01:11:19,600 --> 01:11:20,760
Kiitos!
679
01:11:20,840 --> 01:11:23,920
Olette kahdeksansia
ja olette yhdeksänsiä.
680
01:11:24,000 --> 01:11:29,400
Lisäksi teillä on kahden tunnin aikasakko,
koska ette suorittaneet tehtävää.
681
01:11:31,400 --> 01:11:36,880
Ainoa toiveenne jatkosta olisi,
että etapilla ei kukaan putoaisi.
682
01:11:38,920 --> 01:11:42,120
Niin ei valitettavasti ole.
683
01:11:42,200 --> 01:11:45,120
Kiitän teitä hienosta kisasta!
Olitte mahtava pari.
684
01:11:45,200 --> 01:11:47,960
Kiitos, että olitte mukana!
-Kiitoksia!
685
01:11:48,040 --> 01:11:49,040
Voi kiitos!
686
01:11:49,880 --> 01:11:55,600
Samaan hengenvetoon Kaarina ja Leea.
Teillä ei ole aikaa tunteilulle.
687
01:11:55,680 --> 01:12:00,480
Kyseessä on superetappi.
Kisanne jatkuu välittömästi!
688
01:12:00,560 --> 01:12:03,960
Mahtavaa saatana!
-Homma jatkuu tuolla!
689
01:12:04,920 --> 01:12:09,800
Hei rakkaat ihanat!
-Kiva, kun olitte messissä!
690
01:12:09,880 --> 01:12:13,280
Ikävä velvollisuuteni
on päästää teidät pois kisasta.
691
01:12:14,440 --> 01:12:19,040
Mitä tuntui jääneen käteen skabasta?
-Huikea kokemus.
692
01:12:19,120 --> 01:12:20,120
Mieletön.
693
01:12:20,600 --> 01:12:24,200
Hienosti suoriuduitte ja hyvällä tsempillä
veditte reissun tähän asti!
694
01:12:24,280 --> 01:12:28,080
Kiitos! Ei voi olla pettynyt.
695
01:12:28,160 --> 01:12:34,520
On saanut kokemuksen,
20 uutta ystävää ja uusia kokemuksia.
696
01:12:35,280 --> 01:12:38,120
Yksi uusi maa meille. Romania.
-Kyllä.
697
01:12:41,680 --> 01:12:44,200
Maailman ahdistavin tehtävä.
698
01:12:44,280 --> 01:12:47,400
Jos menen sinne,
onko mahdollista päästä pois?
699
01:12:47,480 --> 01:12:49,200
Pistä vauhtia Hanna! En löydä!
700
01:12:49,280 --> 01:12:52,040
Hanna please!
-Verta juodaan.
701
01:12:52,120 --> 01:12:55,600
Traumakokoelma tämä päivä.
-Kerrot creep stooreja vielä.
702
01:12:55,680 --> 01:12:58,640
Ei. Sekoititte koko paskan.
-Hän pysäyttää.
703
01:12:58,720 --> 01:13:01,240
Minulla on operoitu prostata.
Pitää käydä puskissa.
704
01:13:01,320 --> 01:13:02,560
Miltä tuntuu?
-Pahalta.
705
01:13:02,640 --> 01:13:05,520
En tiedä, missä vaiheessa
muut joukkueet ovat hävinneet.
706
01:13:05,600 --> 01:13:07,040
Ehkä joku otti aikasakon.
52193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.