Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,230 --> 00:00:04,230
"Pro Hero - Shota Aizawa - Quirk: Erasure"
2
00:00:02,430 --> 00:00:04,770
We're going to have a school festival.
3
00:00:04,480 --> 00:00:05,730
"Schooent!"
4
00:00:04,770 --> 00:00:07,400
Schooent!
5
00:00:05,730 --> 00:00:06,980
"Schooent!"
"*Short for 'super normal school event'"
6
00:00:07,400 --> 00:00:11,860
Each class needs to participate with something.
7
00:00:11,860 --> 00:00:14,700
I see... Song and dance, huh?
8
00:00:14,700 --> 00:00:16,870
If we're talking about music...
9
00:00:18,450 --> 00:00:20,910
Huh? What?
10
00:00:20,910 --> 00:00:24,920
It's super cool to be able
to play so many instruments!
11
00:00:24,920 --> 00:00:28,000
After being told all that...
12
00:00:28,000 --> 00:00:30,550
...to not do it...
13
00:00:30,550 --> 00:00:33,220
...wouldn't be rockin' at all, would it?
14
00:00:33,220 --> 00:00:35,180
Mr. Aizawa!
15
00:00:35,180 --> 00:00:39,010
Could Eri leave the hospital for just one day?
16
00:00:39,010 --> 00:00:42,730
The school festival. Can Eri come, too?
17
00:02:12,980 --> 00:02:15,940
"Next Video"
18
00:02:18,280 --> 00:02:21,570
With the Symbol of Peace,
All Might, at the head of the list,
19
00:02:21,570 --> 00:02:25,490
there are those called heroes from
the days of the vigilantes to the present
20
00:02:25,490 --> 00:02:29,370
who shine in the annals of history.
21
00:02:31,630 --> 00:02:34,550
Then, there's the legendary leader, All For One,
22
00:02:34,550 --> 00:02:37,670
the commander of the
Meta Liberation Army, Destro,
23
00:02:37,670 --> 00:02:41,180
and the peerless thief, Oji Harima--
24
00:02:41,180 --> 00:02:47,180
There are also many called villains by
history who have had their names recorded.
25
00:02:47,180 --> 00:02:50,600
Before the legislative system
of superhuman society became fixed,
26
00:02:50,600 --> 00:02:54,360
when the distinction between
"hero" and "villain" was still vague,
27
00:02:54,360 --> 00:02:55,980
there was chaos.
28
00:02:55,980 --> 00:02:59,070
But in that chaos, there was freedom.
29
00:02:59,070 --> 00:03:04,870
There was a naked freedom
like that of the Anglaise!
30
00:03:04,870 --> 00:03:06,950
Nice to meet you, dear listeners.
31
00:03:06,950 --> 00:03:09,910
Here, I will bring you the grand adventure
of a man of extraordinary talent.
32
00:03:09,910 --> 00:03:12,170
That's right! It is I, Gentle!
33
00:03:12,170 --> 00:03:14,290
Gentle Criminal!
34
00:03:15,540 --> 00:03:18,510
"Villain - La Brava"
35
00:03:16,550 --> 00:03:19,460
Wonderful! That was wonderful, Gentle!
36
00:03:19,460 --> 00:03:22,340
Oh, my Gentle!
37
00:03:24,300 --> 00:03:27,310
La Brava, has the upload finished?
38
00:03:27,310 --> 00:03:30,930
Yes, Gentle! The account was deleted again.
39
00:03:30,930 --> 00:03:34,310
That's why I reuploaded everything,
starting with your debut video!
40
00:03:34,310 --> 00:03:39,030
I was swooning over your morning
coffee substitute debut video.
41
00:03:36,820 --> 00:03:39,820
"Villain - Gentle Criminal"
42
00:03:40,190 --> 00:03:43,660
I expect no less from you, La Brava.
Wonderful work today, as alwa--
43
00:03:43,660 --> 00:03:45,030
That's hot!
44
00:03:47,120 --> 00:03:50,950
Now, shall we go to today's shoot?
45
00:03:50,950 --> 00:03:56,290
After finishing off
this cup elegantly, of course.
46
00:03:56,290 --> 00:03:57,630
It is I, Gentle!
47
00:03:57,630 --> 00:03:59,500
Gentle Criminal!
48
00:03:59,500 --> 00:04:04,760
I upload videos of what are called
criminal actions onto an internet site.
49
00:04:04,760 --> 00:04:10,310
But please do not jump to conclusions.
I am not committing crimes at random.
50
00:04:10,310 --> 00:04:13,060
For example, in the convenience
store robbery the other day--
51
00:04:13,060 --> 00:04:18,320
J-Store is the number one chain in
the nation, with stores across the country.
52
00:04:18,320 --> 00:04:23,240
Their best-selling item,
nearly expired Fluffy Pudding,
53
00:04:22,570 --> 00:04:26,990
"Use by August 25"
54
00:04:23,240 --> 00:04:27,320
was caught up in a
suspected case of mislabeling.
55
00:04:27,320 --> 00:04:30,120
Despite this, the company has feigned ignorance
56
00:04:30,120 --> 00:04:34,160
and the situation seemed to be about
to end without a clear resolution.
57
00:04:34,160 --> 00:04:36,540
You understand now, don't you?
58
00:04:36,540 --> 00:04:40,250
That's right. I punish those
who behave in an ungentlemanly way--
59
00:04:40,250 --> 00:04:43,340
I'm a modern-day "gentleman thief."
60
00:04:41,340 --> 00:04:45,260
"Gentleman Thief"
61
00:04:43,340 --> 00:04:45,050
This is so frustrating, Gentle!
62
00:04:45,050 --> 00:04:47,340
What is, La Brava?
63
00:04:47,340 --> 00:04:50,640
I mean, the J-Store video
isn't getting many views at all!
64
00:04:50,640 --> 00:04:52,640
The public has no taste!
65
00:04:52,640 --> 00:04:55,140
Even though you're so wonderful, Gentle!
66
00:04:56,480 --> 00:05:00,820
If you blame others,
then you won't be able to grow, La Brava.
67
00:05:00,820 --> 00:05:02,190
But, but, but!
68
00:05:02,190 --> 00:05:08,410
You've been a villain in
online videos for six years! But...
69
00:05:08,410 --> 00:05:12,790
Suddenly, this Stain guy steals all
the glory with a video of his life story!
70
00:05:09,830 --> 00:05:12,740
"Hero Killer: Stain"
71
00:05:12,790 --> 00:05:15,210
And he didn't even upload it himself!
72
00:05:15,210 --> 00:05:17,920
Now, when people think of villains,
they only remember the League of Villains!
73
00:05:17,920 --> 00:05:21,090
They're wicked and gloomy! So unpleasant!
74
00:05:21,090 --> 00:05:23,300
You're right, La Brava.
75
00:05:23,300 --> 00:05:27,630
Sometimes extreme and
violent actions fascinate people.
76
00:05:27,630 --> 00:05:30,760
That goes against my way of doing things...
77
00:05:30,760 --> 00:05:32,560
However--
78
00:05:38,230 --> 00:05:41,150
It's true that they have momentum.
79
00:05:41,150 --> 00:05:45,490
All of the videos related to them
have over 10,000 comments,
80
00:05:45,490 --> 00:05:48,860
while the comments on
my videos are things like--
81
00:05:48,860 --> 00:05:51,070
He only works on iffy cases.
82
00:05:51,070 --> 00:05:52,870
Doesn't look like J-Store lost anything.
83
00:05:52,870 --> 00:05:54,700
He just keeps failing. It stresses me out.
84
00:05:54,700 --> 00:05:55,830
The scale's too small.
85
00:05:55,830 --> 00:05:57,210
Show us La Brava!
86
00:05:59,540 --> 00:06:03,210
But I am not discouraged, La Brava!
87
00:06:03,210 --> 00:06:04,710
Why not?
88
00:06:04,710 --> 00:06:07,800
Because my next plan will surpass all of that!
89
00:06:07,800 --> 00:06:10,590
How wonderful! Let me hear it, Gentle.
90
00:06:10,590 --> 00:06:12,930
What's your next plan?
91
00:06:13,680 --> 00:06:17,060
Great works are
constantly questioning the times.
92
00:06:17,060 --> 00:06:21,150
The place where it all began,
the place that made them the talk of the town...
93
00:06:21,150 --> 00:06:23,730
That is where I will go next.
94
00:06:24,110 --> 00:06:28,110
"Prepping for the School Festival Is the Funnest Part"
95
00:06:28,110 --> 00:06:30,570
"Mashirao Ojiro - Quirk: Tail"
96
00:06:28,650 --> 00:06:30,910
The work study students
have extra classes, right?
97
00:06:30,570 --> 00:06:33,580
"Izuku Midoriya - Quirk: One For All"
"Eijiro Kirishima - Quirk: Hardening"
98
00:06:30,910 --> 00:06:31,700
Yeah!
99
00:06:31,700 --> 00:06:32,570
Sorry.
100
00:06:32,570 --> 00:06:34,330
You don't have to apologize.
101
00:06:34,330 --> 00:06:37,040
We'll work on the school festival stuff here.
102
00:06:36,750 --> 00:06:39,750
"Denki Kaminari - Quirk: Electrification"
"Kyoka Jiro - Quirk: Earphone Jack"
"Mezo Shoji - Quirk: Dupli-Arms" "Mina Ashido - Quirk: Acid"
103
00:06:37,040 --> 00:06:40,870
The dance choreography and costumes...
There's a lot to decide!
104
00:06:40,870 --> 00:06:43,130
What do you think people will like?
105
00:06:43,130 --> 00:06:46,300
We should do what's popular. Right, Jiro?
106
00:06:46,300 --> 00:06:47,880
Hm...
107
00:06:47,090 --> 00:06:50,050
"Katsuki Bakugo - Quirk: Explosion"
108
00:06:47,880 --> 00:06:49,220
Hey, did you hear?
109
00:06:49,220 --> 00:06:51,930
Hero course Class 1-A is doing a concert.
110
00:06:51,930 --> 00:06:53,760
For us.
111
00:06:53,760 --> 00:06:55,220
General studies...
112
00:06:55,220 --> 00:06:58,230
For us? What's that supposed to mean?
113
00:06:58,230 --> 00:07:00,020
Aren't they thinking too much of themselves?
114
00:07:00,020 --> 00:07:02,480
Seriously, they're too carefree.
115
00:07:02,480 --> 00:07:04,860
Even though they were attacked by villains,
116
00:07:04,860 --> 00:07:08,110
they went to training camp
nonchalantly and were attacked again...
117
00:07:08,110 --> 00:07:10,820
They even had people injured.
118
00:07:10,820 --> 00:07:13,320
Thanks to that, even we had to go through a lot.
119
00:07:13,320 --> 00:07:17,580
Even though it was all their fault...
They've got some nerve...
120
00:07:18,200 --> 00:07:20,660
The school festival is exactly one month away!
121
00:07:20,250 --> 00:07:23,540
"Tenya Iida - Quirk: Engine"
"Momo Yaoyorozu - Quirk: Creation"
122
00:07:20,660 --> 00:07:23,670
We don't have much time,
so we should decide various things today!
123
00:07:23,670 --> 00:07:25,920
First, we need to decide on a song, huh?
124
00:07:25,920 --> 00:07:27,130
What should we do?
125
00:07:27,130 --> 00:07:30,340
I don't know much about stuff like that,
so I'll go along with what you guys think.
126
00:07:30,340 --> 00:07:31,470
Same here.
127
00:07:31,470 --> 00:07:36,100
Anyway, since it's for everyone,
shouldn't we do a song most people know?
128
00:07:36,100 --> 00:07:37,680
We should do something with a beat!
129
00:07:37,680 --> 00:07:39,980
Something you can dance to!
130
00:07:39,980 --> 00:07:42,810
If I put together everyone's opinions,
131
00:07:42,810 --> 00:07:46,900
then we're looking at a four-on-the-floor
new rave type of club rock song.
132
00:07:46,900 --> 00:07:50,860
For dance music,
we should really be playing EDM,
133
00:07:50,860 --> 00:07:53,240
but you guys want to play instruments, right?
134
00:07:53,240 --> 00:07:54,610
Huh...?
135
00:07:54,610 --> 00:07:57,120
Has anyone ever played bass
or drums or anything?
136
00:07:56,660 --> 00:07:59,200
"silence"
137
00:07:58,080 --> 00:07:59,330
Right.
138
00:07:59,330 --> 00:08:02,660
First, the backbone of a band is the drums,
139
00:08:02,660 --> 00:08:06,960
but I mainly play guitar,
so honestly, I'm still learning drums.
140
00:08:06,960 --> 00:08:12,590
Teaching a beginner and practicing myself
will be a lot to do in just a month.
141
00:08:12,590 --> 00:08:17,390
Oh, didn't you say you were made
to take music classes as a kid?
142
00:08:17,390 --> 00:08:18,220
Huh?
143
00:08:18,220 --> 00:08:19,970
Really? That's surprising!
144
00:08:19,970 --> 00:08:22,600
Bakugo, try playing the drums a little.
145
00:08:20,020 --> 00:08:23,020
"Hanta Sero - Quirk: Tape"
146
00:08:22,600 --> 00:08:24,140
Like I'd do that.
147
00:08:24,140 --> 00:08:26,940
I hear it's pretty hard.
148
00:08:32,820 --> 00:08:34,320
Well?!
149
00:08:34,320 --> 00:08:36,200
P-Perfect...
150
00:08:35,990 --> 00:08:38,950
"Minoru Mineta - Quirk: Pop Off"
151
00:08:36,200 --> 00:08:37,070
Wow...
152
00:08:37,070 --> 00:08:38,660
There he is--Mr. Talented!
153
00:08:38,660 --> 00:08:40,950
Bakugo's gotta be on the drums!
154
00:08:40,950 --> 00:08:43,000
Huh?
155
00:08:43,000 --> 00:08:46,210
I'm not doing anything so stupid.
156
00:08:46,210 --> 00:08:47,630
Bakugo, please!
157
00:08:47,630 --> 00:08:50,590
I mean, if you do it,
it'll definitely turn out good!
158
00:08:50,590 --> 00:08:52,800
There's no way it'll be good!
159
00:08:53,970 --> 00:08:55,050
It's that, right?
160
00:08:55,050 --> 00:08:59,100
Some empty promise to let students
from other courses blow off steam?
161
00:08:59,100 --> 00:09:02,020
For the cause of that stress to do that--
162
00:09:02,020 --> 00:09:05,190
if that's not self-satisfaction, then what is?
163
00:09:05,190 --> 00:09:08,810
There's no way they'd take that
quietly from people they're mad at!
164
00:09:10,940 --> 00:09:12,650
"Toru Hagakure - Quirk: Invisibility"
165
00:09:11,070 --> 00:09:12,940
Hey, you don't have to say it like that!
166
00:09:12,940 --> 00:09:16,110
That's exactly what I'm talking about!
167
00:09:15,570 --> 00:09:18,570
"Shoto Todoroki - Quirk: Half-Cold, Half-Hot"
168
00:09:16,110 --> 00:09:17,660
But...
169
00:09:17,660 --> 00:09:20,530
It's true that we may not
have been considerate enough...
170
00:09:20,530 --> 00:09:24,000
You didn't participate in the discussion,
so don't complain about it now.
171
00:09:24,000 --> 00:09:25,960
Doesn't it make you mad?
172
00:09:25,960 --> 00:09:30,000
It's not like we wanted to be
messed around with by the villains.
173
00:09:30,000 --> 00:09:33,340
Why do we have to think about how they feel?
174
00:09:33,340 --> 00:09:36,550
If you guys are doing this to make
them feel better, then stop right now!
175
00:09:36,550 --> 00:09:38,010
We've gotta hit 'em!
176
00:09:38,010 --> 00:09:40,300
We're not here to make friends,
we're here to fight!
177
00:09:40,300 --> 00:09:42,010
If we're gonna do this, we've gotta be serious--
178
00:09:42,010 --> 00:09:45,930
Let's kill everyone in U.A. with our sound!
179
00:09:47,480 --> 00:09:49,060
Bakugo!
180
00:09:49,060 --> 00:09:51,520
Your reasoning is scary, but you'll do it?
181
00:09:51,520 --> 00:09:52,690
This is serious!
182
00:09:52,690 --> 00:09:53,980
Got it, super serious.
183
00:09:53,980 --> 00:09:55,530
You're not being honest with yourself!
184
00:09:55,530 --> 00:09:57,320
I'm always serious.
185
00:09:57,320 --> 00:09:59,030
I see.
186
00:09:59,030 --> 00:10:02,280
Don't come, Deku!
187
00:10:02,530 --> 00:10:06,250
At the summer training camp,
Bakugo was kidnapped by the villains...
188
00:10:06,250 --> 00:10:10,080
He's been carrying a heavy burden, huh...?
189
00:10:10,080 --> 00:10:11,880
Isn't this great, Jiro?
190
00:10:11,880 --> 00:10:13,840
Yeah.
191
00:10:13,840 --> 00:10:16,010
I'll do my best.
192
00:10:17,800 --> 00:10:20,050
Hey, Gentle, will you tell me now?
193
00:10:20,050 --> 00:10:23,310
What'll we do for the next plan?
194
00:10:23,310 --> 00:10:25,850
In a month, if it's the same as past years,
195
00:10:25,850 --> 00:10:27,980
then there will be a school festival.
196
00:10:27,980 --> 00:10:31,730
The school has already been attacked
and has reinforced their security.
197
00:10:31,730 --> 00:10:35,940
At that school that is
a symbol of heroes today...
198
00:10:35,940 --> 00:10:39,490
By "that school," could you mean...?
199
00:10:42,160 --> 00:10:44,950
If I show that I can sneak in there,
200
00:10:44,950 --> 00:10:47,080
then I'm sure it'll become...
201
00:10:47,080 --> 00:10:49,580
...a big deal.
202
00:10:50,040 --> 00:10:54,040
"Minoru Mineta"
"Quirk: Pop Off"
"He can pull ball-shaped objects from his head that can stick to anything and be used for offense or movement."
203
00:10:50,040 --> 00:10:54,040
"Affiliation: U.A. High School Hero Class 1-A"
"Birthday: 10/8"
"Height: 108 cm" "Blood Type: A" "Likes: Women"
204
00:10:54,040 --> 00:10:58,050
"Fumikage Tokoyami"
"Quirk: Dark Shadow"
"He has a shadow-like monster inside him that can change shape elastically and fight with him."
205
00:10:54,040 --> 00:10:58,050
"Affiliation: U.A. High School Hero Class 1-A"
"Birthday: 10/30"
"Height: 158 cm" "Blood Type: AB" "Likes: Apples"
206
00:10:58,880 --> 00:11:04,470
As part of my education,
I studied the piano from a young age.
207
00:11:04,470 --> 00:11:06,770
Will that be of any help?
208
00:11:07,720 --> 00:11:09,850
Then Yao-momo, you'll be on the keyboards!
209
00:11:09,850 --> 00:11:12,850
We've gotta have a synth for club music.
210
00:11:12,850 --> 00:11:14,520
Yao-momo, it'll be a big help!
211
00:11:14,520 --> 00:11:16,150
I will do my best!
212
00:11:16,150 --> 00:11:19,610
I was gonna have a girls
dance group with all the girls...
213
00:11:19,610 --> 00:11:21,700
...but you'll be cute, so it's fine!
214
00:11:21,700 --> 00:11:25,370
I'll play bass, so we just
need guitars and vocals, then.
215
00:11:25,370 --> 00:11:27,910
So everyone else will be in the dance?
216
00:11:27,910 --> 00:11:31,870
Yeah. But will that be
enough to fire everyone up?
217
00:11:31,870 --> 00:11:33,750
In that video with the dance--
218
00:11:33,750 --> 00:11:35,710
We've gotta put in some effects!
219
00:11:35,710 --> 00:11:37,000
That.
220
00:11:36,460 --> 00:11:38,460
"Koji Koda - Quirk: Anivoice "
221
00:11:37,000 --> 00:11:38,960
Effects?
222
00:11:40,470 --> 00:11:42,380
For example, like this.
223
00:11:42,380 --> 00:11:45,600
See how they use sparks and streamers
and that disco ball to fire everyone up?
224
00:11:45,600 --> 00:11:48,680
Effects are there to set the mood!
225
00:11:48,680 --> 00:11:52,140
Ooh, let's make it like the parades
at the happiest place on earth!
226
00:11:52,140 --> 00:11:54,400
We can do it like that
with everyone participating!
227
00:11:53,940 --> 00:11:56,940
"Rikido Sato - Quirk: Sugar Rush"
228
00:11:54,400 --> 00:11:56,400
We're using the gym for this, right?
229
00:11:56,400 --> 00:11:59,730
Yes, Mr. Aizawa has already
made the arrangements.
230
00:11:59,730 --> 00:12:01,820
Then, what if, what if--
231
00:12:01,820 --> 00:12:04,820
Uraraka makes Todoroki and Kirishima float,
232
00:12:04,820 --> 00:12:08,910
and then Kirishima scrapes
at Todoroki's ice to chip away at it!
233
00:12:08,910 --> 00:12:11,710
Then, Aoyama can be a disco ball...
234
00:12:09,370 --> 00:12:12,330
"Yuga Aoyama - Quirk: Navel Laser"
235
00:12:11,710 --> 00:12:15,170
...and it'll look like light's
twinkling down like stardust!
236
00:12:15,170 --> 00:12:18,250
I call it "Team Snowmen"!
237
00:12:18,250 --> 00:12:20,130
A human shaved-ice machine!
238
00:12:20,130 --> 00:12:22,800
It's like the teaming up
we were talking about before!
239
00:12:22,800 --> 00:12:25,300
I'm a disco ball?
240
00:12:25,300 --> 00:12:26,720
That's not bad!
241
00:12:26,720 --> 00:12:29,060
The gym will look spectacular.
242
00:12:29,060 --> 00:12:31,270
Yes, I think it's a great idea!
243
00:12:31,270 --> 00:12:34,020
In that case, we need people working
behind the scenes for the effects, huh?
244
00:12:34,020 --> 00:12:35,980
Hey.
245
00:12:35,980 --> 00:12:37,110
Sorry we're late.
246
00:12:37,110 --> 00:12:40,230
We've finally made up all our classes.
247
00:12:37,190 --> 00:12:40,190
"Ochaco Uraraka - Quirk: Zero Gravity"
248
00:12:40,230 --> 00:12:42,240
We can help out for real now!
249
00:12:41,940 --> 00:12:43,950
"Tsuyu Asui - Quirk: Frog"
250
00:12:42,240 --> 00:12:43,950
Ribbit!
251
00:12:45,200 --> 00:12:46,490
I see.
252
00:12:46,490 --> 00:12:50,240
We've decided on new rave
type club rock for the music, huh?
253
00:12:50,240 --> 00:12:54,620
I understand Jiro on bass
and Yaoyorozu on keyboards...
254
00:12:54,620 --> 00:12:59,130
But Bakugo on drums is kind of...
how do I put it...?
255
00:12:59,130 --> 00:13:00,040
Unexpected!
256
00:13:00,040 --> 00:13:01,500
You got a problem with that?!
257
00:13:03,300 --> 00:13:07,140
So, who will sing the all-important vocals?
258
00:13:07,140 --> 00:13:09,550
Well, we haven't decided yet...
259
00:13:09,550 --> 00:13:11,640
Huh? You're not going to sing, Jiro?
260
00:13:11,640 --> 00:13:13,180
Huh?!
261
00:13:13,180 --> 00:13:15,980
If it's vocals you want,
I can do it! It'll make me popular!
262
00:13:15,980 --> 00:13:19,270
I can be a disco ball and sing!
263
00:13:19,270 --> 00:13:22,860
Yeah! I can't play any instruments,
but I'm a pretty good singer!
264
00:13:22,860 --> 00:13:24,650
โช Man of the ship โช
265
00:13:24,650 --> 00:13:26,820
--โช You, go get that โช
266
00:13:26,820 --> 00:13:28,700
--Isn't that a different genre?
--โช You, go get that โช
267
00:13:30,410 --> 00:13:32,040
He's just yelling, isn't he?
268
00:13:34,000 --> 00:13:35,160
Falsetto?
269
00:13:35,160 --> 00:13:38,630
I'm with Ochaco. I think it should be you, Jiro!
270
00:13:38,630 --> 00:13:42,750
When you were teaching us in your room,
your singing was super cool, too!
271
00:13:42,750 --> 00:13:45,590
--Hey, don't make this harder
by making people expect--
272
00:13:45,590 --> 00:13:47,470
--It's fine, it's fine!
--Hey, don't make this harder
by making people expect--
273
00:13:47,470 --> 00:13:49,970
You're just gonna disregard
the shouts of our souls?
274
00:13:49,970 --> 00:13:52,760
Just how good is she, huh? Huh?
275
00:13:52,760 --> 00:13:56,430
I wanna hear your singing, Jiro!
Sing something for us!
276
00:14:39,390 --> 00:14:41,060
My ears are so happy!
277
00:14:41,060 --> 00:14:42,520
What a husky, sexy voice!
278
00:14:42,520 --> 00:14:43,820
Right? Right?
279
00:14:43,820 --> 00:14:44,610
All right!
280
00:14:44,610 --> 00:14:47,320
It's unanimous, then!
281
00:14:47,320 --> 00:14:50,320
Then, let's leave that aside...
282
00:14:50,320 --> 00:14:51,910
So, we still need guitars!
283
00:14:51,910 --> 00:14:52,990
I want two!
284
00:14:52,990 --> 00:14:56,040
Yay! I wanna do it! It's so cool
to be able to play an instrument!
285
00:14:56,040 --> 00:14:57,040
Let me do it!
286
00:14:57,040 --> 00:14:58,500
I feel like I'd cut the strings.
287
00:14:58,500 --> 00:15:01,040
It's not "I wanna do it"! Are you gonna kill it?
288
00:15:01,040 --> 00:15:02,670
Yeah, yeah, I totally will!
289
00:15:04,250 --> 00:15:06,500
The guitar is the star of the band!
290
00:15:10,010 --> 00:15:13,640
Because of my character design,
my hands won't reach!
291
00:15:13,640 --> 00:15:15,050
I want to dance!
292
00:15:15,050 --> 00:15:15,970
Me, too!
293
00:15:15,970 --> 00:15:17,640
I can move pretty well with my tail.
294
00:15:17,640 --> 00:15:20,560
I want to work on effects with my Tape!
295
00:15:24,980 --> 00:15:27,480
What a heartrending sound!
296
00:15:27,480 --> 00:15:30,150
You can play? Why didn't you say anything?
297
00:15:29,440 --> 00:15:32,450
"Fumikage Tokoyami - Quirk: Dark Shadow"
298
00:15:30,150 --> 00:15:33,030
I quit once at the F chord.
299
00:15:33,030 --> 00:15:37,290
The F chord is where many beginners
have a hard time when learning to play guitar!
300
00:15:37,290 --> 00:15:39,870
Mineta, if you are giving up on the guitar,
301
00:15:39,870 --> 00:15:42,370
then I will strum for you, as well.
302
00:15:42,370 --> 00:15:44,170
Do what you want, damn it.
303
00:15:44,170 --> 00:15:45,750
This is stupid. Stupid.
304
00:15:45,750 --> 00:15:47,050
Let's get this stupid festival over with.
305
00:15:47,050 --> 00:15:48,920
I hope you all break a nail!
306
00:15:48,920 --> 00:15:52,630
Mineta! If I make a harem part
for you in the dance, will you do it?
307
00:15:52,630 --> 00:15:55,680
I will. The school festival
can't come any sooner!
308
00:15:56,430 --> 00:15:59,930
And so, after 1 a.m...
309
00:15:59,930 --> 00:16:03,810
All right! Everyone's roles have been decided!
310
00:16:03,810 --> 00:16:04,850
The band team...
311
00:16:06,150 --> 00:16:07,820
The effects team...
312
00:16:08,940 --> 00:16:11,360
The dance team...
313
00:16:11,360 --> 00:16:13,780
Everyone, we'll be busy starting tomorrow!
314
00:16:13,780 --> 00:16:17,240
Yeah!
315
00:16:19,120 --> 00:16:21,870
"Lounge"
"In use"
316
00:16:19,870 --> 00:16:25,500
I hear Class A's doing something like
a dance hall concert for the school festival?
317
00:16:21,870 --> 00:16:24,870
"Pro Hero - All Might - Quirk: One For All"
318
00:16:25,500 --> 00:16:27,000
It sounds fun.
319
00:16:27,000 --> 00:16:29,300
Yes. It looks like we'll be busy.
320
00:16:29,300 --> 00:16:31,670
That's one of the things
I'm looking forward to, too.
321
00:16:31,670 --> 00:16:34,840
So, what did you want to talk
about at a time like this?
322
00:16:34,840 --> 00:16:39,850
I feel like it's been a while since
we've talked like this, just the two of us.
323
00:16:41,060 --> 00:16:44,190
At the work study...
324
00:16:44,190 --> 00:16:48,860
I was able to force out
20% with my own strength...
325
00:16:48,860 --> 00:16:53,150
It took a toll on my body,
and I could only use it for a short time,
326
00:16:53,150 --> 00:16:55,200
but even then, I couldn't win.
327
00:16:55,200 --> 00:16:58,120
Far from it. If Eri hadn't been there,
328
00:16:58,120 --> 00:17:02,500
I wouldn't have been able to move,
and I would've been defeated.
329
00:17:02,500 --> 00:17:06,210
I couldn't do anything in response
to the long-distance attacks.
330
00:17:06,210 --> 00:17:08,000
I tried thinking about it,
331
00:17:08,000 --> 00:17:13,590
but I don't know how
I should fight in my current state,
332
00:17:13,590 --> 00:17:16,760
unable to use 100% of my strength.
333
00:17:16,760 --> 00:17:18,970
You're at a dead end, huh?
334
00:17:18,970 --> 00:17:21,140
Yes.
335
00:17:21,140 --> 00:17:24,100
There's only one thing I can say...
336
00:17:24,100 --> 00:17:26,520
You should also make long-distance attacks.
337
00:17:27,940 --> 00:17:33,740
I wish I could draw out the power
to change the weather like you, All Might...!
338
00:17:33,740 --> 00:17:38,950
I've also been looking back
and thinking about various things.
339
00:17:38,950 --> 00:17:41,240
For your sake.
340
00:17:42,870 --> 00:17:45,120
Let's go outside.
341
00:17:45,120 --> 00:17:49,000
"School Grounds Forested Area"
342
00:17:46,040 --> 00:17:49,000
I'll wait for you,
so go change into your gym clothes.
343
00:17:50,460 --> 00:17:52,590
You want me to use 20% here?
344
00:17:52,590 --> 00:17:54,920
Yeah! Let's Full Cowling!
345
00:17:54,920 --> 00:17:56,760
But...
346
00:17:56,760 --> 00:18:00,640
...like I was saying earlier,
when I'm at 20%, my body starts to creak
347
00:18:00,640 --> 00:18:02,560
and I end up not being able to move...
348
00:18:02,560 --> 00:18:05,730
That's why I'm working hard
to build strength right now...
349
00:18:05,730 --> 00:18:08,230
Forget that! Just go into Full Cowling!
350
00:18:08,230 --> 00:18:11,900
Y-Yes, sir!
351
00:18:11,900 --> 00:18:16,780
One For All, Full Cowling... 20%!
352
00:18:22,030 --> 00:18:25,540
Send out one attack after
another in that state in that spot.
353
00:18:34,800 --> 00:18:36,550
Th-The wind pressure...
354
00:18:36,550 --> 00:18:42,930
I was going to teach you this once
you passed an allowable limit of 15%.
355
00:18:42,930 --> 00:18:45,720
If you didn't figure
this out in that last fight,
356
00:18:45,720 --> 00:18:49,940
either you must have been
fighting a very defensive match,
357
00:18:49,940 --> 00:18:54,520
or you can already send out the
pressured winds without breaking your body!
358
00:18:55,360 --> 00:18:58,650
But... either way, my body...
359
00:18:58,650 --> 00:19:02,280
Let's take a look at the stages
your body has gone through.
360
00:19:01,820 --> 00:19:06,830
"1. 100% on one body part"
361
00:19:02,280 --> 00:19:06,910
One, use One For All at 100%
on one part of your body.
362
00:19:06,830 --> 00:19:10,830
"2. Control % on one body part"
363
00:19:06,910 --> 00:19:10,960
Two, control the percentage
you use on one part of your body.
364
00:19:10,830 --> 00:19:15,880
"3. Control % on whole body"
365
00:19:10,960 --> 00:19:16,130
Three, control the percentage you
use on your whole body continuously.
366
00:19:15,880 --> 00:19:20,340
"4. Shoot Style"
367
00:19:16,130 --> 00:19:20,720
Four, use Shoot Style, which uses
your legs rather than your weaker arms.
368
00:19:20,340 --> 00:19:25,140
"5. Raise control to 8%"
369
00:19:20,720 --> 00:19:24,890
Five, raise your control from 5% to 8%.
370
00:19:24,890 --> 00:19:27,770
Six, currently, if you force yourself,
371
00:19:27,770 --> 00:19:31,270
you can draw out up to 20% for a short time.
372
00:19:31,270 --> 00:19:34,440
And now, the essence of today's lesson--
373
00:19:34,440 --> 00:19:36,020
Actually, I...
374
00:19:36,020 --> 00:19:39,400
...am not continuously
putting out 100% of your power...
375
00:19:39,400 --> 00:19:40,900
Right?
376
00:19:42,530 --> 00:19:46,200
If All Might was always
at 100% for his every move,
377
00:19:46,200 --> 00:19:48,830
then he would leave shock waves
and disaster around him.
378
00:19:48,830 --> 00:19:51,290
That's it, right? It must be!
379
00:19:51,290 --> 00:19:54,040
Since I can't hold 20% for very long...
380
00:19:54,040 --> 00:19:55,330
...just at the moment of impact,
381
00:19:55,330 --> 00:19:58,550
I take number two, controlling
the percentage on one body part
382
00:19:58,550 --> 00:20:02,720
and number six, drawing out
20% for a short time by forcing it...
383
00:20:01,840 --> 00:20:04,010
"2. Control % on one body part"
"6. Forced 20% can be drawn out for a short time"
384
00:20:02,720 --> 00:20:04,470
...and put them together!
385
00:20:04,470 --> 00:20:09,470
It's easy to say, but you need to draw out
power right at your limit in an instant.
386
00:20:09,470 --> 00:20:12,850
You'll need even more delicate
control than you've had until now.
387
00:20:12,850 --> 00:20:15,610
And now, I have a question
for you, Young Midoriya--
388
00:20:15,610 --> 00:20:20,030
What part of the human body
can you move with the most precision?
389
00:20:21,860 --> 00:20:23,490
That's right.
390
00:20:23,490 --> 00:20:27,410
You should practice control with those fingers.
391
00:20:27,410 --> 00:20:31,700
One For All, Full Cowling, change to 8%...
392
00:20:31,700 --> 00:20:35,000
And then, just for the instant of impact...
393
00:20:35,000 --> 00:20:36,330
...change to 20%!
394
00:20:42,260 --> 00:20:45,970
You won't be able to get
the hang of it right away.
395
00:20:45,970 --> 00:20:48,470
Thank you, All Might...
396
00:20:48,470 --> 00:20:50,680
I can see my path now...!
397
00:20:53,350 --> 00:20:56,310
Once I master controlling my power...
398
00:20:56,310 --> 00:20:59,320
I can go beyond, to the next stage...!
399
00:21:02,690 --> 00:21:04,360
Okay, we're here!
400
00:21:04,360 --> 00:21:07,200
It's okay! Everyone's nice here!
401
00:21:09,490 --> 00:21:12,750
Welcome to U.A. High School!
402
00:22:45,550 --> 00:22:47,720
Gentle Video.
403
00:22:49,090 --> 00:22:52,760
Dear listeners, what kind
of tea do you drink at what times?
404
00:22:52,760 --> 00:22:55,260
Before and after a job,
405
00:22:55,260 --> 00:22:59,060
I always choose the brand
based on the size of the job.
406
00:22:59,060 --> 00:23:04,440
And this one is called Royal Flush.
Do you know what that means?
407
00:23:04,440 --> 00:23:07,780
That you're cool because
you have discriminating taste?
408
00:23:07,780 --> 00:23:09,650
In the next video I put out,
409
00:23:09,650 --> 00:23:14,870
an alarm will sound, not just to
my dear listeners, but to all of society.
410
00:23:14,870 --> 00:23:17,290
Please wait with caution!
411
00:23:20,080 --> 00:23:22,080
"Preview"
412
00:23:21,080 --> 00:23:22,420
Here's the preview!
413
00:23:22,420 --> 00:23:24,920
We're pressed for time as
we get ready for the school festival,
414
00:23:24,920 --> 00:23:27,050
but Eri's here to visit us!
415
00:23:27,050 --> 00:23:32,760
But Gentle Criminal is making steady
progress on the preparations for his plan.
416
00:23:32,760 --> 00:23:37,560
When Gentle finishes drinking
the legendary tea, a crisis will arise.
417
00:23:37,560 --> 00:23:39,600
The name of that tea is...
418
00:23:39,600 --> 00:23:42,770
Next time, "Golden Tips Imperial."
419
00:23:42,770 --> 00:23:46,270
He's after U.A., and the school.
420
00:23:46,110 --> 00:23:51,660
"Next time: Golden Tips Imperial"
421
00:23:46,270 --> 00:23:48,690
Go beyond!
422
00:23:48,690 --> 00:23:51,660
Plus Ultra!
33562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.