Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,577 --> 00:00:31,665
And remember to join us this weekend
2
00:00:31,745 --> 00:00:33,234
for the Polish Heritage Festival
3
00:00:33,314 --> 00:00:35,136
featuring a battle
of the polka bands
4
00:00:35,216 --> 00:00:36,871
at the Buffalo Civic Center.
5
00:00:36,951 --> 00:00:39,010
And after that, join us
for the pierogi eating--
6
00:02:16,016 --> 00:02:17,005
Stef.
7
00:02:18,185 --> 00:02:20,741
We missed you
at dinner last night.
8
00:02:20,821 --> 00:02:22,721
- Pam made pierogies.
- I was tired.
9
00:02:26,126 --> 00:02:27,948
I bet.
10
00:02:28,028 --> 00:02:29,859
You doing all right, Frank?
How's your mood?
11
00:02:31,365 --> 00:02:32,992
I'm fine.
12
00:02:34,501 --> 00:02:36,090
Yeah, you know,
I've been reading
13
00:02:36,170 --> 00:02:38,292
about that Seasonal
Affective Disorder.
14
00:02:38,372 --> 00:02:39,930
So?
15
00:02:40,974 --> 00:02:43,063
Amtrak station.
16
00:02:43,143 --> 00:02:45,299
O'Leary's getting on a train
to New York late tonight.
17
00:02:45,379 --> 00:02:47,635
Apparently, it's
stopping just for him.
18
00:02:47,715 --> 00:02:49,205
Fancy.
19
00:02:51,418 --> 00:02:54,550
- This one's real important, Frank.
- Who you telling?
20
00:02:58,092 --> 00:03:01,382
Listen, forget it.
21
00:03:01,462 --> 00:03:02,950
Want to stick around?
The game's on.
22
00:03:03,030 --> 00:03:04,710
I promised Daniel
I'd go sledding with him.
23
00:03:07,101 --> 00:03:08,728
Great.
24
00:03:13,774 --> 00:03:15,765
Just make sure O'Leary
doesn't get on that train.
25
00:03:43,504 --> 00:03:47,127
The Lake Shore Limited Amtrak number 49
26
00:03:47,207 --> 00:03:49,363
now departing
for Cleveland, Toledo,
27
00:03:49,443 --> 00:03:51,198
South Bend and Chicago.
28
00:03:51,278 --> 00:03:53,534
Track nine. All aboard.
29
00:03:53,614 --> 00:03:55,769
...makes fun of Polish
people and that's just not funny.
30
00:03:55,849 --> 00:03:57,938
Polish jokes are funny
'cause they're about Poles.
31
00:03:58,018 --> 00:03:59,840
That's-- that's
why they're funny.
32
00:03:59,920 --> 00:04:02,076
You know like-- you take
a joke like this, you know.
33
00:04:02,156 --> 00:04:04,111
Um, how do you get
a one-armed Polack out of a tree?
34
00:04:04,191 --> 00:04:06,213
- How?
- You wave to him.
35
00:04:06,293 --> 00:04:08,282
- See, that's not funny.
- I think it's funny.
36
00:04:08,362 --> 00:04:10,023
They're not funny.
I'm Polish...
37
00:04:32,286 --> 00:04:34,049
Mr. O'Leary,
the train's here.
38
00:04:35,155 --> 00:04:36,643
Where'd you get that hat, James?
39
00:04:36,723 --> 00:04:39,113
I took it off a snowman.
40
00:04:39,193 --> 00:04:40,748
You look like an idiot.
41
00:04:40,828 --> 00:04:42,249
Yes, I do.
42
00:04:42,329 --> 00:04:44,017
You know, my grandfather
43
00:04:44,097 --> 00:04:45,953
was killed at Pearl Harbor.
44
00:04:46,033 --> 00:04:48,522
- These guys are Chinese.
- I don't care.
45
00:04:48,602 --> 00:04:51,036
We need their money,
so shut up and smile.
46
00:04:54,074 --> 00:04:56,736
We'll bring you
back an egg roll.
47
00:04:59,446 --> 00:05:01,004
Here.
48
00:05:32,679 --> 00:05:34,501
- Uncle Roman.
- No no no. No excuses.
49
00:05:34,581 --> 00:05:37,471
- He never came.
- You slept right through it!
50
00:05:37,551 --> 00:05:39,673
O'Leary's been
in New York for an hour!
51
00:05:39,753 --> 00:05:41,341
I told you how
important this was.
52
00:05:41,421 --> 00:05:43,410
Let me go to New York.
53
00:05:43,490 --> 00:05:46,180
He'll be dead 15 minutes
after I get off the train.
54
00:05:46,260 --> 00:05:48,048
You know what
the Chinese money means?
55
00:05:48,128 --> 00:05:50,551
- All you had to do was kill him.
- I will.
56
00:05:50,631 --> 00:05:52,553
No no, it's too late.
57
00:05:52,633 --> 00:05:55,656
When Eddie O'Leary
gets back from Chinatown,
58
00:05:55,736 --> 00:05:57,391
the Irish are gonna take the...
59
00:05:57,471 --> 00:05:59,493
tiny piece of this city
60
00:05:59,573 --> 00:06:01,862
that the blacks
don't already have.
61
00:06:01,942 --> 00:06:04,598
And when that happens,
the Poles have nothing!
62
00:06:04,678 --> 00:06:07,367
Thank you!
63
00:06:07,447 --> 00:06:10,070
Oh God.
We've got to do something.
64
00:06:10,150 --> 00:06:12,406
Not we, Dad. Him.
65
00:06:12,486 --> 00:06:13,974
Just let me go to New York.
66
00:06:14,054 --> 00:06:16,577
- We're not talking about that.
- You've got a problem, Frank.
67
00:06:16,657 --> 00:06:19,480
Yeah, a substance abuse problem.
68
00:06:19,560 --> 00:06:21,248
We can't let you do this to the family.
69
00:06:21,328 --> 00:06:23,584
And we can't watch you
do it to yourself.
70
00:06:23,664 --> 00:06:25,319
I just need a few days to rest.
71
00:06:25,399 --> 00:06:28,188
- Not good enough!
- Every time we send you out,
72
00:06:28,268 --> 00:06:30,357
I have to make
a call to find out if they're dead.
73
00:06:30,437 --> 00:06:32,092
I can't trust you
anymore, Frank!
74
00:06:32,172 --> 00:06:34,928
- Even if you are my nephew.
- You let us down.
75
00:06:35,008 --> 00:06:36,563
I want you to get yourself
into a program.
76
00:06:36,643 --> 00:06:38,365
- Like hell.
- No, I mean it.
77
00:06:38,445 --> 00:06:40,413
- I want you to go to San Francisco.
- Why?
78
00:06:42,015 --> 00:06:43,704
Because I said so.
79
00:06:43,784 --> 00:06:45,506
Look, you need to be
in a new environment.
80
00:06:45,586 --> 00:06:47,574
What, they don't
have beer there?
81
00:06:47,654 --> 00:06:50,244
Frank, we're just trying
to facilitate your recovery--
82
00:06:50,324 --> 00:06:52,746
All right now, Stef!
Put it to rest.
83
00:06:52,826 --> 00:06:55,920
Now, this is not
advice, Frank. This is it.
84
00:06:57,497 --> 00:06:59,620
You go to San Francisco...
85
00:06:59,700 --> 00:07:01,288
and get into AA
86
00:07:01,368 --> 00:07:03,268
and you clean yourself up!
87
00:07:06,640 --> 00:07:08,267
Or you don't
work for us anymore.
88
00:07:11,578 --> 00:07:13,978
And we can't let you
work for anybody else.
89
00:07:15,015 --> 00:07:17,609
Even if you are family.
90
00:07:18,652 --> 00:07:20,374
All right, then.
91
00:07:20,454 --> 00:07:22,445
Come on.
We've got streets to plow.
92
00:07:27,628 --> 00:07:29,917
Why San Francisco?
93
00:07:29,997 --> 00:07:32,219
We can look out for you there.
94
00:07:32,299 --> 00:07:33,926
Roman's got a guy.
95
00:07:36,303 --> 00:07:38,592
Hey, you'll be getting
away from the snow.
96
00:07:38,672 --> 00:07:40,427
I like the snow.
97
00:07:40,507 --> 00:07:42,729
Your attention, please.
98
00:07:42,809 --> 00:07:44,865
So do you hate me now
99
00:07:44,945 --> 00:07:46,433
'cause I did this?
100
00:07:46,513 --> 00:07:48,802
Right now, pretty much.
101
00:07:48,882 --> 00:07:50,237
It won't last.
102
00:07:50,317 --> 00:07:52,649
Try me.
103
00:07:54,454 --> 00:07:56,319
I got you something.
104
00:08:01,495 --> 00:08:04,055
- So when do you think you'll be back?
- How the fuck do I know?
105
00:09:07,494 --> 00:09:10,050
- Hello!
- Falenczyk?
106
00:09:10,130 --> 00:09:11,218
Yeah.
107
00:09:11,298 --> 00:09:13,120
Saint Margaret's,
108
00:09:13,200 --> 00:09:14,788
Geary and 28th,
109
00:09:14,868 --> 00:09:17,701
7:00 p.m. Be there.
110
00:09:19,206 --> 00:09:20,571
Great.
111
00:09:23,944 --> 00:09:25,399
Okay, so I just want
to let you all know
112
00:09:25,479 --> 00:09:28,402
that, there
is a 12-step progress meeting
113
00:09:28,482 --> 00:09:30,704
here on Sunday night.
114
00:09:30,784 --> 00:09:32,272
I encourage you all to attend,
115
00:09:32,352 --> 00:09:34,875
and if you want to kick in
for coffee and doughnuts,
116
00:09:34,955 --> 00:09:37,044
see me after tonight's meeting.
117
00:09:37,124 --> 00:09:38,879
Also, if you're parked
118
00:09:38,959 --> 00:09:40,447
in the back of the building,
119
00:09:40,527 --> 00:09:42,549
you're gonna have
to move your car by 9:30.
120
00:09:42,629 --> 00:09:44,418
And, one more thing
121
00:09:44,498 --> 00:09:46,420
before I give it back to Emily
122
00:09:46,500 --> 00:09:49,389
The Rentals Association
is meeting here on Saturday,
123
00:09:49,469 --> 00:09:51,825
so I would encourage
you all to be here
124
00:09:51,905 --> 00:09:54,061
unless you want to see
your rent go up.
125
00:09:54,141 --> 00:09:55,768
Thanks, Emily?
126
00:09:57,878 --> 00:09:59,700
Thanks, Juan.
127
00:09:59,780 --> 00:10:01,068
All right.
128
00:10:01,148 --> 00:10:04,379
Anybody new to the meeting
or visiting from someplace else?
129
00:10:05,652 --> 00:10:07,741
I'm Janet and I'm an alcoholic,
130
00:10:07,821 --> 00:10:10,010
and I just moved up from LA.
131
00:10:10,090 --> 00:10:11,778
- Hi Janet.
- Hi, Janet.
132
00:10:11,858 --> 00:10:13,325
Anyone else?
133
00:10:16,563 --> 00:10:18,385
All right, welcome.
134
00:10:18,465 --> 00:10:21,421
As I said before, my name
is Emily and I'm an alcoholic.
135
00:10:21,501 --> 00:10:23,724
Hi, Emily.
136
00:10:23,804 --> 00:10:27,527
Last November,
I celebrated my 10th birthday.
137
00:10:27,607 --> 00:10:30,997
No drinks,
no drugs for 10 years.
138
00:10:31,077 --> 00:10:32,632
I thought I had it down.
139
00:10:32,712 --> 00:10:35,869
I got sober when I was 21
140
00:10:35,949 --> 00:10:38,538
and I figured at 31
things were different.
141
00:10:38,618 --> 00:10:40,607
So I went out and had a drink.
142
00:10:40,687 --> 00:10:43,276
Just like that, all grown up.
143
00:10:43,356 --> 00:10:46,257
And I woke up in the park
three days later.
144
00:10:48,829 --> 00:10:52,265
So--
145
00:11:01,174 --> 00:11:04,231
I'm almost glad I slipped...
146
00:11:04,311 --> 00:11:06,939
'cause it makes me
a grateful alcoholic.
147
00:11:07,981 --> 00:11:09,803
And the more I live with that,
148
00:11:09,883 --> 00:11:13,006
the more I think it's the best way
for me to go through life--
149
00:11:13,086 --> 00:11:14,975
thankful.
150
00:11:15,055 --> 00:11:16,545
Thank you.
151
00:11:20,894 --> 00:11:23,250
Okay. Now it's
time for Juan
152
00:11:23,330 --> 00:11:25,855
to come up and give out
tonight's chips.
153
00:11:30,937 --> 00:11:33,827
So I'm Juan,
addict and alcoholic.
154
00:11:33,907 --> 00:11:35,695
Hi, Juan.
155
00:11:35,775 --> 00:11:39,302
Is there anyone here
with six months sobriety?
156
00:11:41,748 --> 00:11:43,511
Hey
157
00:11:46,720 --> 00:11:48,210
Good for you.
158
00:12:00,767 --> 00:12:02,923
Leaving kind of early,
don't you think?
159
00:12:03,003 --> 00:12:04,424
Who the hell are you?
160
00:12:04,504 --> 00:12:06,059
Guy with a drinking
problem like yours
161
00:12:06,139 --> 00:12:08,028
probably ought to stick around.
162
00:12:08,108 --> 00:12:09,803
Where you going now?
163
00:12:11,478 --> 00:12:14,134
Probably going
for a drink, I bet.
164
00:12:14,214 --> 00:12:16,736
It's a problem drink...
165
00:12:16,816 --> 00:12:19,114
'cause you've got a drinking problem.
166
00:12:21,454 --> 00:12:23,012
You fuck.
167
00:12:24,291 --> 00:12:26,987
- I'm watching you, Frank!
- Who are you?
168
00:12:28,295 --> 00:12:29,850
Roman called me a few days ago
169
00:12:29,930 --> 00:12:32,194
to tell me you were coming out.
170
00:12:33,900 --> 00:12:35,589
I'm the one who got
you to this meeting.
171
00:12:35,669 --> 00:12:37,390
Gee, thanks.
172
00:12:37,470 --> 00:12:40,327
Name is Dave.
173
00:12:40,407 --> 00:12:42,562
And I also got you
your apartment.
174
00:12:42,642 --> 00:12:44,798
I'm really scared.
175
00:12:44,878 --> 00:12:46,433
You shouldn't joke, Frank.
176
00:12:46,513 --> 00:12:48,802
In a town with a 2%
vacancy rate,
177
00:12:48,882 --> 00:12:50,537
a real estate agent is God.
178
00:12:50,617 --> 00:12:52,305
And that's what I am--
a real estate agent.
179
00:12:52,385 --> 00:12:55,445
It's a swell apartment,
Dave. Go away.
180
00:12:56,623 --> 00:12:58,044
Nope, I'm on you till you leave.
181
00:12:58,124 --> 00:12:59,746
Can't stop me
from doing anything.
182
00:12:59,826 --> 00:13:01,581
I don't have to stop you.
All's I have to do
183
00:13:01,661 --> 00:13:04,417
is watch, wait and make
the call to Buffalo.
184
00:13:04,497 --> 00:13:06,727
You gonna run and tell Mommy?
185
00:13:07,801 --> 00:13:10,023
That's right, Frank.
186
00:13:10,103 --> 00:13:11,958
I'm gonna run and tell Mommy.
187
00:13:12,038 --> 00:13:13,562
Shit.
188
00:13:15,108 --> 00:13:16,630
- I'll see you in the morning.
- For what?
189
00:13:16,710 --> 00:13:18,405
Work.
190
00:13:23,516 --> 00:13:26,713
Fuck. Fuck.
191
00:13:31,424 --> 00:13:33,051
Hey, come on.
192
00:13:35,528 --> 00:13:37,317
It's kind of along
your line of work.
193
00:13:37,397 --> 00:13:39,888
- I don't need this.
- I don't give a shit what you need.
194
00:13:44,838 --> 00:13:47,068
- Doris.
- Dave.
195
00:13:48,942 --> 00:13:50,497
Where'd he live?
196
00:13:50,577 --> 00:13:52,636
Oh, in Pacific Heights.
197
00:13:53,813 --> 00:13:55,035
Own or rent?
198
00:13:55,115 --> 00:13:56,536
Own-- upstairs apartment,
199
00:13:56,616 --> 00:13:58,605
two bedroom.
200
00:13:58,685 --> 00:14:00,640
Swell.
201
00:14:00,720 --> 00:14:02,779
Keys are in his
pants over there.
202
00:14:05,792 --> 00:14:07,453
Doris.
203
00:14:09,329 --> 00:14:11,092
Come on.
204
00:14:14,501 --> 00:14:17,023
Frank Falenczyk,
meet Doris Rainford.
205
00:14:17,103 --> 00:14:20,427
Doris said she'd be
willing to hire you on.
206
00:14:20,507 --> 00:14:22,362
- As what?
- General help.
207
00:14:22,442 --> 00:14:24,297
- You'll love it.
- No, I won't love it.
208
00:14:24,377 --> 00:14:25,732
I won't love it so much
I'm not even gonna do it.
209
00:14:25,812 --> 00:14:27,534
- Yes! Yes, you--
- Like hell.
210
00:14:27,614 --> 00:14:30,082
You got an unorthodox way of
being interviewed for a job.
211
00:14:32,285 --> 00:14:33,980
Just-- keep--
212
00:14:36,723 --> 00:14:39,646
Listen, Roman said
to get you a job.
213
00:14:39,726 --> 00:14:42,048
This is it.
It's yours to fuck up.
214
00:14:42,128 --> 00:14:44,117
However, if you fuck it up,
215
00:14:44,197 --> 00:14:46,563
I will be on the phone
to Buffalo.
216
00:14:51,538 --> 00:14:53,259
Guess what, Doris?
217
00:14:53,339 --> 00:14:55,330
Frank's decided to take the job.
218
00:14:56,643 --> 00:14:58,133
Super.
219
00:15:37,283 --> 00:15:39,105
Hi, I'm Becky,
220
00:15:39,185 --> 00:15:41,041
addict and alcoholic.
221
00:15:41,121 --> 00:15:42,611
Frank.
222
00:15:43,790 --> 00:15:45,211
Hand me a plate.
223
00:15:45,291 --> 00:15:46,781
Thanks.
224
00:15:52,332 --> 00:15:55,789
- I also got an eating disorder.
- Good for you.
225
00:15:55,869 --> 00:15:57,690
What, that I can say it?
226
00:15:57,770 --> 00:15:59,829
Yeah, it took me so long.
227
00:16:01,241 --> 00:16:03,141
And then I realized...
228
00:16:04,344 --> 00:16:05,832
I was never full because
229
00:16:05,912 --> 00:16:07,436
I felt so empty inside.
230
00:16:16,055 --> 00:16:19,012
No no, you're-- you're
not supposed to eat those.
231
00:16:19,092 --> 00:16:20,847
They're just for show, okay?
232
00:16:23,930 --> 00:16:25,652
I'm kidding.
233
00:16:25,732 --> 00:16:27,320
- I'm Tom.
- Frank.
234
00:16:27,400 --> 00:16:31,063
- This your first time?
- I've had cookies before.
235
00:16:33,907 --> 00:16:35,628
So what do you think so far?
236
00:16:35,708 --> 00:16:37,263
It's all right.
A little talky.
237
00:16:37,343 --> 00:16:39,365
Yeah, you know, um,
238
00:16:39,445 --> 00:16:41,668
some people kinda
tend to wallow in it.
239
00:16:41,748 --> 00:16:43,703
But me, you know,
240
00:16:43,783 --> 00:16:46,149
I'll go months at a time
without saying anything.
241
00:16:48,454 --> 00:16:50,610
Plus, it's a really
good place to meet guys.
242
00:16:50,690 --> 00:16:53,056
Um, I'm not...
243
00:16:54,494 --> 00:16:56,015
It's okay.
244
00:16:56,095 --> 00:16:57,650
I'll get over it.
245
00:16:57,730 --> 00:17:00,386
Brenda, alcoholic.
246
00:17:00,466 --> 00:17:02,455
Hi, Brenda.
247
00:17:02,535 --> 00:17:03,990
Just a couple of things:
248
00:17:04,070 --> 00:17:05,625
They're ripping up
the playground next door,
249
00:17:05,705 --> 00:17:07,460
so you'll have
to park on the street
250
00:17:07,540 --> 00:17:08,661
for the next few weeks;
251
00:17:08,741 --> 00:17:11,197
Second, I have
a new list of sponsors
252
00:17:11,277 --> 00:17:13,399
if anyone is looking or...
253
00:17:13,479 --> 00:17:14,901
Looking to switch.
254
00:17:14,981 --> 00:17:16,870
Raise your hands
when I call your names.
255
00:17:16,950 --> 00:17:20,540
Tom, Robin and Susan
256
00:17:20,620 --> 00:17:22,242
have all volunteered.
257
00:17:22,322 --> 00:17:24,177
And the thing is, at a certain point,
258
00:17:24,257 --> 00:17:27,351
you just decide that
the bar is not an option.
259
00:17:28,394 --> 00:17:30,216
I just decide that?
260
00:17:30,296 --> 00:17:31,851
Odds are you're
gonna drink again.
261
00:17:31,931 --> 00:17:33,586
You have to want to quit.
262
00:17:33,666 --> 00:17:35,822
- It doesn't seem like you do.
- Part of me does.
263
00:17:35,902 --> 00:17:37,390
Which part?
264
00:17:37,470 --> 00:17:39,492
Some part I don't like.
265
00:17:39,572 --> 00:17:42,562
- Oh, like the dark meat on the chicken?
- Yeah.
266
00:17:42,642 --> 00:17:45,298
Frank...
267
00:17:45,378 --> 00:17:47,233
give it up because you want to,
268
00:17:47,313 --> 00:17:49,936
not because everybody
in the room's staring at you.
269
00:17:50,016 --> 00:17:52,338
The first year,
it's all about trying.
270
00:17:52,418 --> 00:17:54,107
If you think it's
about solving your problem,
271
00:17:54,187 --> 00:17:56,209
you'll fail... a lot.
272
00:17:56,289 --> 00:17:57,777
I'm already pretty good at that.
273
00:17:57,857 --> 00:18:00,792
You wouldn't be giving up
anything that you need.
274
00:18:01,995 --> 00:18:03,516
Does that mean
you're my sponsor?
275
00:18:03,596 --> 00:18:05,118
Does that mean you're asking?
276
00:18:05,198 --> 00:18:07,928
Is this the part where we kiss?
277
00:18:36,396 --> 00:18:38,651
Let's not make this any
harder than it's got to be.
278
00:18:38,731 --> 00:18:39,786
Thanks for coming.
279
00:18:39,866 --> 00:18:42,422
- Have a nice time in New York?
- I'm happy.
280
00:18:42,502 --> 00:18:44,129
You see any shows?
281
00:18:49,642 --> 00:18:51,664
Roman...
282
00:18:51,744 --> 00:18:53,644
nothing drastic needs to happen.
283
00:18:54,747 --> 00:18:56,769
I'm completely agreeable.
284
00:18:56,849 --> 00:19:00,406
You can plow and I can
offer you 15c
285
00:19:00,486 --> 00:19:03,509
on every dollar that we take off
the union skim at Bethlehem Steel--
286
00:19:03,589 --> 00:19:05,545
You cleared this
with your Chinese daddy?
287
00:19:05,625 --> 00:19:07,480
Let's get something
straight, okay?
288
00:19:07,560 --> 00:19:10,583
They're just the money.
I still do all of my own--
289
00:19:10,663 --> 00:19:13,419
I started this business after the war--
me and Stan Falenczyk.
290
00:19:13,499 --> 00:19:15,855
- We had nothing but a plow--
- Would you please spare me
291
00:19:15,935 --> 00:19:17,423
that GI Diary bullshit?
292
00:19:17,503 --> 00:19:19,892
You and that other
thug started a gang
293
00:19:19,972 --> 00:19:21,561
just like everybody
else around here.
294
00:19:21,641 --> 00:19:24,197
You got rich, you had a good run,
and now it's time to retire.
295
00:19:25,845 --> 00:19:27,934
This isn't just about business,
you Irish asshole.
296
00:19:28,014 --> 00:19:29,869
This is what I do.
297
00:19:29,949 --> 00:19:33,043
If you take it, there isn't
dick left for me in Buffalo.
298
00:19:36,122 --> 00:19:37,749
Well, then get out of Buffalo.
299
00:19:59,746 --> 00:20:01,680
Hey, are you Frank?
300
00:20:02,715 --> 00:20:04,337
That's me.
301
00:20:04,417 --> 00:20:07,140
- Doris said you could help me.
- I'm not following.
302
00:20:07,220 --> 00:20:08,675
I'm Laurel Pearson.
303
00:20:08,755 --> 00:20:10,243
I'm looking for my stepfather.
304
00:20:10,323 --> 00:20:13,246
- And there he is.
- Oh, I'm sorry.
305
00:20:13,326 --> 00:20:14,953
Don't worry about it.
He's already dead.
306
00:20:16,662 --> 00:20:18,951
What'd he do, tie it himself?
307
00:20:19,031 --> 00:20:20,920
It's not that easy in reverse.
308
00:20:21,000 --> 00:20:23,623
We need to change his shoes.
309
00:20:23,703 --> 00:20:25,258
- We do?
- Yep.
310
00:20:25,338 --> 00:20:27,160
Mom wanted him buried
in his favorite shoes.
311
00:20:27,240 --> 00:20:29,800
He was a big bowler.
312
00:20:33,980 --> 00:20:35,572
You don't seem too broken up.
313
00:20:37,150 --> 00:20:39,372
- Even people you don't like die.
- Yeah.
314
00:20:39,452 --> 00:20:42,241
I was thinking he
kind of looked like a prick.
315
00:20:42,321 --> 00:20:44,977
- If you don't mind me saying.
- No.
316
00:20:45,057 --> 00:20:47,213
No, not at all.
317
00:20:47,293 --> 00:20:48,981
Also...
318
00:20:49,061 --> 00:20:51,217
he-- he seems
to have enormous feet.
319
00:20:51,297 --> 00:20:53,019
Yeah, well, those
aren't his shoes.
320
00:20:53,099 --> 00:20:54,454
I couldn't find his.
321
00:20:54,534 --> 00:20:56,522
I stole those
from the Chestnut Lanes.
322
00:20:56,602 --> 00:20:58,001
Don't tell my mom.
323
00:21:01,441 --> 00:21:03,306
Might have to break his toes.
324
00:21:04,644 --> 00:21:06,874
Whatever gets the job done.
325
00:21:15,922 --> 00:21:17,446
You look beautiful.
326
00:21:22,895 --> 00:21:25,651
He looks real nice.
Good job.
327
00:21:25,731 --> 00:21:27,019
Thanks.
328
00:21:27,099 --> 00:21:29,422
Next time you might want
to ease up on the rouge.
329
00:21:29,502 --> 00:21:32,369
He's looking
a little Raggedy Andy.
330
00:21:34,540 --> 00:21:37,563
I wanted to thank you.
Abe looks like a real sport.
331
00:21:37,643 --> 00:21:39,198
I'm glad you're pleased.
332
00:21:39,278 --> 00:21:42,406
I'm sure he appreciates
how much care you gave to--
333
00:21:43,983 --> 00:21:45,705
well, to make
every-- everything--
334
00:21:45,785 --> 00:21:48,276
Take it easy, Mom.
Here.
335
00:21:50,056 --> 00:21:53,479
Just think, he's going out
wearing his favorite shoes.
336
00:21:53,559 --> 00:21:55,648
And they fit like a glove.
337
00:21:55,728 --> 00:21:58,418
Can I help you to the car, ma'am?
338
00:21:58,498 --> 00:22:00,398
That'd be fine.
Thank you.
339
00:22:01,434 --> 00:22:03,061
Hang on a second.
340
00:22:10,343 --> 00:22:12,365
His lipstick was smeared.
341
00:22:12,445 --> 00:22:14,913
I got the eyes down.
I'm still working on the mouth.
342
00:22:16,382 --> 00:22:17,870
You like working with makeup?
343
00:22:17,950 --> 00:22:21,774
I prefer it on women, really.
344
00:22:21,854 --> 00:22:24,644
Guess it's hard to meet real live ones
in your line of work.
345
00:22:24,724 --> 00:22:26,779
I'm usually in the back.
346
00:22:26,859 --> 00:22:28,981
Although I've heard of
some people in your position,
347
00:22:29,061 --> 00:22:31,086
you know, making do.
348
00:22:35,902 --> 00:22:37,723
I'll see you there.
349
00:22:37,803 --> 00:22:39,625
Thank you.
350
00:22:39,705 --> 00:22:41,366
You're very strong.
351
00:22:43,376 --> 00:22:45,932
Think my mother
might think you're cute.
352
00:22:46,012 --> 00:22:47,673
She's been through a lot.
353
00:22:49,148 --> 00:22:51,137
Hey, so maybe I'll see you soon.
354
00:22:51,217 --> 00:22:53,549
Jeez, I hope not.
Mom's still pretty frisky.
355
00:22:55,721 --> 00:22:58,010
And I'm perfectly healthy.
356
00:22:58,090 --> 00:22:59,512
No, look, if nobody dies,
357
00:22:59,592 --> 00:23:01,219
maybe we could
get coffee sometime.
358
00:23:02,895 --> 00:23:04,658
Sure.
That'd be nice.
359
00:24:04,523 --> 00:24:06,491
It's a housewarming present.
360
00:24:08,794 --> 00:24:12,218
No. Yeah, right.
I forgot, you're a killer.
361
00:24:12,298 --> 00:24:13,920
What do you want?
362
00:24:14,000 --> 00:24:17,367
Roman wanted to make sure
you were okay out here.
363
00:24:19,171 --> 00:24:21,661
I know you know he's
got his hands full back in Buffalo.
364
00:24:21,741 --> 00:24:23,971
So...
365
00:24:25,244 --> 00:24:26,799
I said I'd check.
I checked.
366
00:24:26,879 --> 00:24:28,634
And?
367
00:24:28,714 --> 00:24:32,138
You ball your socks, you floss.
368
00:24:32,218 --> 00:24:34,880
And you don't hide booze
in the toilet tank.
369
00:24:38,591 --> 00:24:41,355
- You live like a Mormon.
- You want to look up my ass, too?
370
00:24:42,561 --> 00:24:44,051
Maybe later.
371
00:24:45,498 --> 00:24:47,186
Cashew butter...
372
00:24:47,266 --> 00:24:51,591
It's like peanut butter,
but with cashews.
373
00:24:51,671 --> 00:24:54,037
Well, what is
wrong with peanuts?
374
00:24:57,877 --> 00:25:00,846
Remind me to be
nice to you, cock.
375
00:25:08,187 --> 00:25:10,476
Hello?
376
00:25:10,556 --> 00:25:13,179
- Hello, Laurel?
- Who's this?
377
00:25:13,259 --> 00:25:16,549
Frank.
Frank Falenczyk...
378
00:25:16,629 --> 00:25:18,284
from the funeral home.
379
00:25:18,364 --> 00:25:20,119
Finally.
380
00:25:20,199 --> 00:25:21,954
What?
381
00:25:22,034 --> 00:25:24,824
Frank Falenczyk,
funeral, finally.
382
00:25:24,904 --> 00:25:26,659
Just playing with the F's.
383
00:25:26,739 --> 00:25:28,160
For fun.
384
00:25:31,277 --> 00:25:32,698
fabulous.
385
00:25:32,778 --> 00:25:34,634
- I'm glad you called.
- Yeah?
386
00:25:34,714 --> 00:25:36,869
Yeah, I need those shoes back.
387
00:25:36,949 --> 00:25:38,137
What?
388
00:25:38,217 --> 00:25:41,209
Just kidding, Frank.
389
00:25:42,288 --> 00:25:44,276
Listen...
390
00:25:44,356 --> 00:25:46,312
- Do you want to go out tonight?
- Out?
391
00:25:46,392 --> 00:25:48,952
- Yeah, with me.
- Oh, "out."
392
00:25:52,031 --> 00:25:53,589
Well, yeah.
393
00:25:54,600 --> 00:25:56,055
Fucking great.
I'm there.
394
00:25:56,135 --> 00:25:57,823
- Where?
- What?
395
00:25:57,903 --> 00:26:00,303
Calling you is about as far
as I got planning wise.
396
00:26:01,640 --> 00:26:03,763
- Well, I know places.
- Great.
397
00:26:03,843 --> 00:26:05,811
- Frank.
- Yeah?
398
00:26:06,979 --> 00:26:08,947
I'm glad my stepfather died.
399
00:26:14,153 --> 00:26:16,842
You know,
it's a whole lot easier
400
00:26:16,922 --> 00:26:19,512
fucking girls you don't like
401
00:26:19,592 --> 00:26:21,080
when you're really drunk.
402
00:26:21,160 --> 00:26:24,383
I realize that may sound harsh,
403
00:26:24,463 --> 00:26:26,363
but in my defense, a lot
of them were drunk too.
404
00:26:27,700 --> 00:26:29,955
If anyone was being
taken advantage of,
405
00:26:30,035 --> 00:26:31,524
it was me.
406
00:26:31,604 --> 00:26:33,993
And that had to stop.
407
00:26:34,073 --> 00:26:35,795
Because it was there...
408
00:26:35,875 --> 00:26:37,433
See you tomorrow.
409
00:26:39,245 --> 00:26:40,933
...but it gets
old pretty quick
410
00:26:41,013 --> 00:26:43,002
in terms of nailing chicks.
411
00:26:43,082 --> 00:26:45,037
Why am I here?
412
00:26:45,117 --> 00:26:46,744
Frank.
413
00:26:48,287 --> 00:26:49,809
Frank.
414
00:26:49,889 --> 00:26:51,310
You okay?
415
00:26:51,390 --> 00:26:53,546
- Yeah, I'm fine.
- So where are you headed?
416
00:26:53,626 --> 00:26:57,289
I have a...
thing to do.
417
00:26:59,899 --> 00:27:02,388
You know, if you're
going to drink, drink.
418
00:27:02,468 --> 00:27:04,990
But please don't feel like
you need to lie to me--
419
00:27:05,070 --> 00:27:07,660
I'm not gonna drink.
420
00:27:07,740 --> 00:27:09,762
- Okay. See you.
- No, really.
421
00:27:09,842 --> 00:27:11,867
Um, I mean--
422
00:27:13,979 --> 00:27:15,674
I have a--
423
00:27:16,882 --> 00:27:18,704
A what, Frank?
424
00:27:18,784 --> 00:27:21,941
A date.
Is that okay?
425
00:27:22,021 --> 00:27:23,709
- You think it's okay?
- I don't know.
426
00:27:23,789 --> 00:27:25,611
I'm not sure I've
ever done it sober.
427
00:27:25,691 --> 00:27:27,546
That's why at the beginning
there's not always room
428
00:27:27,626 --> 00:27:30,649
for both the program and women.
429
00:27:30,729 --> 00:27:33,152
Or men for that matter.
430
00:27:33,232 --> 00:27:35,354
And you should just
know going into it
431
00:27:35,434 --> 00:27:37,490
that... there's
the possibility
432
00:27:37,570 --> 00:27:39,592
it might not turn out
that well, that's all.
433
00:27:39,672 --> 00:27:41,927
You're giving me
tremendous confidence here.
434
00:27:42,007 --> 00:27:44,663
L-- I just mean that...
435
00:27:44,743 --> 00:27:46,836
you might be more raw
than you realize.
436
00:27:47,613 --> 00:27:48,901
Do you mind if I ask what you do?
437
00:27:48,981 --> 00:27:50,936
I sell time.
438
00:27:51,016 --> 00:27:52,571
I thought that was still free.
439
00:27:52,651 --> 00:27:55,941
Only on PBS, and even then
you've got to buy a tote bag.
440
00:27:56,021 --> 00:27:57,510
You lost me again.
441
00:27:57,590 --> 00:27:59,545
Commercial time for Channel 8.
442
00:27:59,625 --> 00:28:03,015
I was the Bay Area's
top selling rep last year.
443
00:28:03,095 --> 00:28:05,184
They gave me a plaque
to hang on the wall.
444
00:28:05,264 --> 00:28:07,319
Hey, congratulations.
445
00:28:07,399 --> 00:28:10,055
It's not like the advertisers
had any choice.
446
00:28:10,135 --> 00:28:12,695
The word "no" means nothing to me.
447
00:28:20,779 --> 00:28:23,736
- I should tell you something.
- You're gay.
448
00:28:23,816 --> 00:28:26,939
I'm in AA.
I just started.
449
00:28:27,019 --> 00:28:28,919
I'm raw.
450
00:28:33,325 --> 00:28:35,981
Well, are-- are you okay?
451
00:28:36,061 --> 00:28:38,284
I mean, you're not gonna
452
00:28:38,364 --> 00:28:39,985
run out right now
and get wrecked, are you?
453
00:28:40,065 --> 00:28:43,489
- No. I'm fine.
- Well, okay then.
454
00:28:43,569 --> 00:28:45,324
As long as you're not gay.
455
00:28:45,404 --> 00:28:47,393
Thanks for telling me.
456
00:28:47,473 --> 00:28:49,428
It doesn't bother you?
457
00:28:49,508 --> 00:28:51,630
- You said you just started, right?
- Right.
458
00:28:51,710 --> 00:28:53,575
- How many people have you told?
- So far...
459
00:28:55,681 --> 00:28:57,803
- you.
- Why me?
460
00:28:57,883 --> 00:28:59,705
I don't know.
461
00:28:59,785 --> 00:29:02,618
It seemed important
to start off honest.
462
00:29:05,424 --> 00:29:09,326
That doesn't bother me at all.
463
00:29:13,866 --> 00:29:16,589
Besides, if I had to deal with dead
bodies all day, I'd be drinking too.
464
00:29:16,669 --> 00:29:18,398
Oh, I'm okay
with the dead bodies.
465
00:29:22,541 --> 00:29:23,996
I came to believe
466
00:29:24,076 --> 00:29:26,198
that a power greater than myself
467
00:29:26,278 --> 00:29:29,268
could restore me to sanity.
468
00:29:29,348 --> 00:29:30,836
Thank you.
469
00:29:30,916 --> 00:29:33,572
- Do you believe in God?
- I went to First Communion.
470
00:29:33,652 --> 00:29:35,241
Think that's
the last time I saw Him.
471
00:29:35,321 --> 00:29:36,909
Well, it doesn't have to be
472
00:29:36,989 --> 00:29:38,844
the guy on the cross
or a golden calf.
473
00:29:38,924 --> 00:29:41,847
You know, it can be-- be anything.
It's a God of your understanding.
474
00:29:41,927 --> 00:29:44,650
You know, you can
make it a mountain,
475
00:29:44,730 --> 00:29:46,619
make it a bridge,
make it whatever you want.
476
00:29:46,699 --> 00:29:49,930
Just make it something big,
something good and not yourself.
477
00:29:58,410 --> 00:30:00,366
I generally like
to run my own show.
478
00:30:00,446 --> 00:30:03,335
Yeah, you've done
a real good job of that so far.
479
00:30:03,415 --> 00:30:05,571
- Thank you.
- Even if I did believe in God,
480
00:30:05,651 --> 00:30:07,806
I'm not so sure he'd want to have
anything to do with me.
481
00:30:07,886 --> 00:30:10,809
Oh, the alcoholic's God
is a very forgiving God, Frank.
482
00:30:10,889 --> 00:30:12,948
He's got to be.
483
00:30:15,260 --> 00:30:16,818
I kill people.
484
00:30:18,497 --> 00:30:20,686
- Excuse me?
- It's my job.
485
00:30:20,766 --> 00:30:22,588
I've been doing it
almost my whole life.
486
00:30:22,668 --> 00:30:24,156
I mean, I get paid to do it.
487
00:30:24,236 --> 00:30:26,592
I don't just pick 'em randomly.
488
00:30:26,672 --> 00:30:29,295
In any case,
I don't feel much guilt about it.
489
00:30:29,375 --> 00:30:32,231
My drinking was interfering
with my work.
490
00:30:32,311 --> 00:30:33,999
That's why I'm here,
so I can get sober
491
00:30:34,079 --> 00:30:36,377
and go back to killing
people full time.
492
00:30:39,051 --> 00:30:41,707
- Did you hear what I said?
- I-- I-- I did hear you.
493
00:30:41,787 --> 00:30:44,243
I'm just trying to figure out
if you're being serious or not.
494
00:30:44,323 --> 00:30:47,724
- What do you think?
- I think you're being serious.
495
00:30:49,028 --> 00:30:51,083
Hello, my--
496
00:30:51,163 --> 00:30:52,584
I hope this
doesn't scare you off.
497
00:30:52,664 --> 00:30:54,253
Hey, I gave you a 20.
498
00:30:54,333 --> 00:30:56,155
No, I--
499
00:30:56,235 --> 00:30:58,123
I-- I just want to know
500
00:30:58,203 --> 00:31:00,225
that it's not something
you do for recreation.
501
00:31:00,305 --> 00:31:01,460
No, it's not.
502
00:31:01,540 --> 00:31:03,362
Hey, you gave me
the wrong change.
503
00:31:03,442 --> 00:31:05,064
Are you drunk when you do this?
504
00:31:05,144 --> 00:31:06,699
Not always.
505
00:31:06,779 --> 00:31:08,500
But sometimes
I couldn't go drinking
506
00:31:08,580 --> 00:31:11,136
'cause I had to kill somebody.
507
00:31:11,216 --> 00:31:13,572
And sometimes
I'd miss killing somebody
508
00:31:13,652 --> 00:31:15,140
'cause I was out drinking.
509
00:31:15,220 --> 00:31:16,742
To think I was,
510
00:31:16,822 --> 00:31:18,310
nervous about you
going on a date.
511
00:31:18,390 --> 00:31:19,812
- Hello.
- Yeah?
512
00:31:19,892 --> 00:31:21,947
- My change.
- Oh, I'm sorry. Excuse me.
513
00:31:22,027 --> 00:31:25,588
- What'd you give me?
- Just keep it.
514
00:31:27,099 --> 00:31:28,589
I don't know how you do this.
515
00:31:38,177 --> 00:31:40,966
- Hello.
- I'm just waiting for my wife.
516
00:31:41,046 --> 00:31:44,069
- She's trying on bikinis in there.
- Stef.
517
00:31:44,149 --> 00:31:45,838
Really, I have to tell her
if she looks good or not.
518
00:31:45,918 --> 00:31:47,943
No. You have to
stay out here.
519
00:31:49,221 --> 00:31:51,243
- Where are you?
- At the mall.
520
00:31:51,323 --> 00:31:53,545
So why are you calling me?
521
00:31:53,625 --> 00:31:56,582
Hey, remember when you
had to go to Florida for six months
522
00:31:56,662 --> 00:31:58,617
after that Canadian thing?
523
00:31:58,697 --> 00:32:01,887
- Yeah.
- How was that for kids? Did--
524
00:32:01,967 --> 00:32:04,323
- did they have a pool?
- What's going on, Stef?
525
00:32:04,403 --> 00:32:07,793
Pam and Daniel are going
down there for a while.
526
00:32:07,873 --> 00:32:09,661
You're not going with them?
527
00:32:09,741 --> 00:32:11,363
They have to go.
528
00:32:11,443 --> 00:32:13,065
I have to stay.
529
00:32:13,145 --> 00:32:14,700
O'Leary's being an asshole.
530
00:32:14,780 --> 00:32:17,269
Watch your back.
They might come after you.
531
00:32:17,349 --> 00:32:20,409
- You want me to come home?
- Nah, forget it.
532
00:32:21,487 --> 00:32:23,042
You're out, stay out--
533
00:32:23,122 --> 00:32:24,943
Yeah, Stef,
but I should be there.
534
00:32:25,023 --> 00:32:26,991
Guess I just wanted
to hear your voice.
535
00:32:29,361 --> 00:32:31,158
Yeah.
536
00:32:46,645 --> 00:32:48,340
You're not pregnant, are you?
537
00:32:49,915 --> 00:32:52,604
Not unless you put
something in my egg roll.
538
00:32:52,684 --> 00:32:54,673
And then put my egg roll in my--
539
00:32:54,753 --> 00:32:57,309
- Did I tell you where I lived?
- No, you didn't.
540
00:32:57,389 --> 00:33:00,012
I called the funeral home.
541
00:33:00,092 --> 00:33:02,247
Doris didn't want to tell me.
542
00:33:02,327 --> 00:33:04,149
Then I told her I was
from the AIDS clinic
543
00:33:04,229 --> 00:33:06,118
and had to get you
your test results,
544
00:33:06,198 --> 00:33:08,287
you know, right away.
545
00:33:08,367 --> 00:33:10,355
Oh, good.
546
00:33:10,435 --> 00:33:12,699
I can't wait to see her.
547
00:33:14,606 --> 00:33:16,164
Come on, I'll walk with you.
548
00:33:22,414 --> 00:33:24,169
You should try this.
549
00:33:24,249 --> 00:33:26,738
It's easier on the shins.
550
00:33:26,818 --> 00:33:28,974
So you're coming
to dinner at my house.
551
00:33:29,054 --> 00:33:31,910
It's 9:00 in the morning.
Can we make it later?
552
00:33:31,990 --> 00:33:34,346
- Later, sure, but you'll be there.
- Okay.
553
00:33:34,426 --> 00:33:36,148
- See you tonight then.
- Hey, wouldn't want
554
00:33:36,228 --> 00:33:39,425
- to take me down the rest of the way?
- Maybe later.
555
00:33:41,466 --> 00:33:44,089
How are the dead this morning?
556
00:33:44,169 --> 00:33:45,424
Shut up.
557
00:33:45,504 --> 00:33:48,660
- I'm in a good mood, okay?
- Not on my time.
558
00:33:48,740 --> 00:33:50,229
Who's this?
559
00:33:50,309 --> 00:33:52,364
- Patrick Heaney.
- What happened?
560
00:33:52,444 --> 00:33:54,333
Well, Mr. Heaney
had a heart attack
561
00:33:54,413 --> 00:33:57,109
on top of a long
flight of stairs.
562
00:33:59,751 --> 00:34:02,007
Yeah. Wake's tonight.
563
00:34:02,087 --> 00:34:05,110
He's got to be flushed,
prepped and casketed by 4:00.
564
00:34:05,190 --> 00:34:07,479
I look forward to working
with you, Dr. Rainford.
565
00:34:07,559 --> 00:34:09,925
Jesus, you're annoying
when you're happy.
566
00:34:50,002 --> 00:34:52,562
Now that is one
good-looking dead man.
567
00:35:16,628 --> 00:35:19,051
I'm drinking that.
568
00:35:19,131 --> 00:35:20,786
Sorry.
569
00:35:20,866 --> 00:35:22,800
He hasn't looked
that alive in years.
570
00:35:23,902 --> 00:35:25,392
I was working from old pictures.
571
00:35:26,405 --> 00:35:28,093
You did this?
572
00:35:28,173 --> 00:35:29,995
Well, thank you.
Thank you very much.
573
00:35:30,075 --> 00:35:33,265
God bless you.
You did good work here.
574
00:35:33,345 --> 00:35:35,567
I'm Walter Fitzgerald.
575
00:35:35,647 --> 00:35:37,402
Frank Falenczyk.
576
00:35:37,482 --> 00:35:40,105
Patrick here
was my wife's brother.
577
00:35:40,185 --> 00:35:42,574
She's taking it pretty hard
578
00:35:42,654 --> 00:35:45,944
- I can see that.
- Would you have a drink with us, Frank?
579
00:35:46,024 --> 00:35:48,580
No, thank you.
I'm trying to quit.
580
00:35:48,660 --> 00:35:50,983
I tried that once.
Didn't take.
581
00:35:51,063 --> 00:35:52,718
When did you start?
582
00:35:52,798 --> 00:35:54,586
- Not too long ago.
- What's the difference then?
583
00:35:54,666 --> 00:35:57,122
- Have a nip.
- No, really. Thank you.
584
00:35:57,202 --> 00:36:00,192
You'd refuse a dying man
his last request?
585
00:36:00,272 --> 00:36:01,994
Sorry.
You dying?
586
00:36:02,074 --> 00:36:04,730
For fuck's sake,
I'm talking about Patrick.
587
00:36:04,810 --> 00:36:06,598
That's what this
party's all about--
588
00:36:06,678 --> 00:36:08,267
sending him on his way.
589
00:36:08,347 --> 00:36:10,335
Thank you. Really.
590
00:36:10,415 --> 00:36:12,237
I can't.
I'm working.
591
00:36:12,317 --> 00:36:13,909
I got to keep an eye on things.
592
00:36:15,020 --> 00:36:17,009
He's not going anywhere.
593
00:36:17,089 --> 00:36:19,011
Katie!
594
00:36:19,091 --> 00:36:20,946
This is Frank from the parlor.
595
00:36:21,026 --> 00:36:23,482
He's who fixed up
our Patrick all nice like this.
596
00:36:23,562 --> 00:36:25,384
Oh, God bless you.
597
00:36:25,464 --> 00:36:27,085
Oh, that's nice.
598
00:36:27,165 --> 00:36:28,920
Margie Rose.
Margie, look.
599
00:36:29,000 --> 00:36:31,833
This is the man who
fixed Patrick's cheekbones.
600
00:36:33,038 --> 00:36:34,526
Bless your heart.
601
00:36:34,606 --> 00:36:36,194
Will you have a drink
with us, Frank, huh?
602
00:36:36,274 --> 00:36:38,664
- Really, I shouldn't.
- Says he's on the wagon.
603
00:36:38,744 --> 00:36:40,678
Really? What is he,
some kind of Mary?
604
00:36:42,447 --> 00:36:44,603
To Patrick!
605
00:36:44,683 --> 00:36:47,072
May neighbors respect you,
606
00:36:47,152 --> 00:36:51,076
troubles neglect you,
the angels protect you
607
00:36:51,156 --> 00:36:52,711
and Heaven accept you.
608
00:36:52,791 --> 00:36:54,913
To Patrick, the biggest
pain in my ass!
609
00:36:54,993 --> 00:36:57,382
And the best friend I could have ever
610
00:36:57,462 --> 00:36:59,384
thought of having.
To Patrick!
611
00:36:59,464 --> 00:37:01,955
To Patrick!
612
00:37:10,909 --> 00:37:13,332
Na zdorovya!
613
00:37:13,412 --> 00:37:15,400
Na zdorovya!
614
00:37:17,883 --> 00:37:19,510
Get this man another drink!
615
00:37:52,617 --> 00:37:54,107
Douchebag.
616
00:37:57,989 --> 00:38:00,014
Cocksucker.
617
00:38:07,032 --> 00:38:08,687
Fuckhead.
618
00:38:08,767 --> 00:38:10,856
Who wants to give me a ride?
619
00:38:10,936 --> 00:38:12,824
We're taking the bus home.
620
00:38:12,904 --> 00:38:15,727
Walter will come and pick up
the car in the morning...
621
00:38:15,807 --> 00:38:17,796
- after Mass.
- For fuck's sake.
622
00:38:17,876 --> 00:38:19,598
Come on!
I'll drive your car.
623
00:38:19,678 --> 00:38:21,299
I can walk home from there.
624
00:38:21,379 --> 00:38:22,934
You don't know where we live.
625
00:38:23,014 --> 00:38:24,503
Nonsense, nonsense!
626
00:38:24,583 --> 00:38:26,938
The bus is for cripples
and old people.
627
00:38:27,018 --> 00:38:28,849
All right, okay.
628
00:38:35,060 --> 00:38:37,649
Left is your brakes, right is your gas
629
00:38:37,729 --> 00:38:39,518
and everything else is the same.
630
00:38:39,598 --> 00:38:41,319
Right.
631
00:38:41,399 --> 00:38:44,129
It's all right.
632
00:38:46,771 --> 00:38:48,960
Think you could pull over maybe?
633
00:38:49,040 --> 00:38:51,029
I've got the bladder
of an 80-year-old man.
634
00:38:51,109 --> 00:38:52,864
Walter, we're almost home.
635
00:38:52,944 --> 00:38:55,000
- You can hold it.
- Would you like to hold it for me?
636
00:38:55,080 --> 00:38:57,776
Francis, pull over.
637
00:39:19,638 --> 00:39:21,693
Francis, can you do
an old woman a favor?
638
00:39:21,773 --> 00:39:23,195
Sure. What is it?
639
00:39:23,275 --> 00:39:25,230
Give us a kiss.
640
00:39:25,310 --> 00:39:27,365
Just a quick one.
641
00:39:27,445 --> 00:39:29,201
- Walter won't mind.
- I don't-- I don't think--
642
00:39:29,281 --> 00:39:31,476
We're moving!
643
00:39:53,171 --> 00:39:54,860
Kathleen!
644
00:39:54,940 --> 00:39:57,329
- Are you all right?
- I'm all right.
645
00:39:57,409 --> 00:39:59,434
What happened?
646
00:40:01,580 --> 00:40:04,302
Walter, he made a pass at me.
647
00:40:04,382 --> 00:40:07,146
Why the--
648
00:40:28,473 --> 00:40:30,629
- You look like shit.
- I need to tell you something.
649
00:40:30,709 --> 00:40:33,007
No, you really don't.
Hey, get the fuck out.
650
00:40:44,556 --> 00:40:46,211
I missed dinner last night
651
00:40:46,291 --> 00:40:49,548
because I got drunk
with little Irish people.
652
00:40:49,628 --> 00:40:52,284
Well, you missed
some really good chicken.
653
00:40:52,364 --> 00:40:53,888
You didn't even occur to me.
654
00:40:55,767 --> 00:40:57,255
Oh, well, fuck you too.
655
00:40:57,335 --> 00:40:58,657
I'm sorry.
656
00:40:58,737 --> 00:41:01,026
I thought you were in AA.
657
00:41:01,106 --> 00:41:03,328
I thought you were supposed
to be done with this crap.
658
00:41:03,408 --> 00:41:05,864
- It's not that simple.
- I don't need simple.
659
00:41:05,944 --> 00:41:08,233
I just don't need assholes.
660
00:41:08,313 --> 00:41:10,035
I like you!
661
00:41:10,115 --> 00:41:11,836
You shouldn't be in the dark.
662
00:41:11,916 --> 00:41:13,972
I'm gonna tell you
everything you need to know.
663
00:41:14,052 --> 00:41:16,441
I thought you
did that last time.
664
00:41:16,521 --> 00:41:18,310
- There's more.
- There always is.
665
00:41:18,390 --> 00:41:19,711
I don't need this.
666
00:41:19,791 --> 00:41:21,349
I've heard a lot
of lies in my life--
667
00:41:23,962 --> 00:41:26,055
You haven't heard them from me.
668
00:41:32,037 --> 00:41:33,625
The drinking was
messing with my work.
669
00:41:33,705 --> 00:41:35,961
At the funeral home?
670
00:41:36,041 --> 00:41:37,529
No, that's temporary.
671
00:41:37,609 --> 00:41:40,265
- What do you do?
- I'm in personnel.
672
00:41:40,345 --> 00:41:43,007
- Hiring?
- Firing, more like.
673
00:41:44,182 --> 00:41:46,912
Anybody sitting
on a drink tonight?
674
00:41:54,092 --> 00:41:56,060
Come on up.
675
00:42:01,866 --> 00:42:03,488
- What's your name?
- Frank.
676
00:42:03,568 --> 00:42:05,263
Everybody, here's Frank.
677
00:42:12,010 --> 00:42:13,865
Hi, I'm Frank
and I'm an alcoholic.
678
00:42:13,945 --> 00:42:15,367
Hi, Frank.
679
00:42:15,447 --> 00:42:16,935
Yeah.
680
00:42:17,015 --> 00:42:19,304
I didn't really know
681
00:42:19,384 --> 00:42:21,039
I was an alcoholic
until recently.
682
00:42:21,119 --> 00:42:22,907
I'm from Buffalo.
683
00:42:22,987 --> 00:42:24,643
Drinking's a pretty
obvious thing to do there
684
00:42:24,723 --> 00:42:28,480
and, you know, there's
work and then there's...
685
00:42:28,560 --> 00:42:30,515
whatever you do when
you're not working.
686
00:42:30,595 --> 00:42:33,618
And I was either
working or drinking.
687
00:42:33,698 --> 00:42:35,687
And...
688
00:42:35,767 --> 00:42:38,490
I guess I thought I kept
the two pretty well separated.
689
00:42:38,570 --> 00:42:41,493
It had to be pointed out
to me that that wasn't...
690
00:42:41,573 --> 00:42:43,234
really true.
691
00:42:51,382 --> 00:42:52,940
I kill people.
692
00:42:55,887 --> 00:42:58,076
Not with my drinking.
693
00:42:58,156 --> 00:43:00,021
I actually kill people...
694
00:43:01,593 --> 00:43:03,083
for a living.
695
00:43:04,562 --> 00:43:06,851
I guess that makes me
fucked up, I don't know.
696
00:43:06,931 --> 00:43:08,420
It's the only job I've ever had
697
00:43:08,500 --> 00:43:10,195
and I'm good at it,
at least I was.
698
00:43:12,036 --> 00:43:13,758
It's like any business.
699
00:43:13,838 --> 00:43:16,327
You-- you have competition,
you identify them,
700
00:43:16,407 --> 00:43:17,996
you offer to buy them out.
701
00:43:18,076 --> 00:43:19,531
They don't agree,
you go to other means.
702
00:43:19,611 --> 00:43:23,047
Everybody I killed
knew it was a possibility.
703
00:43:27,218 --> 00:43:29,007
I've heard people here
704
00:43:29,087 --> 00:43:30,850
blame a lot of stuff
on their families.
705
00:43:32,023 --> 00:43:33,745
I don't know.
706
00:43:33,825 --> 00:43:35,554
I like mine.
I got a choice--
707
00:43:37,896 --> 00:43:39,693
drinking or them.
708
00:43:41,266 --> 00:43:43,521
I don't know the exact definition
of the word "alcoholic,"
709
00:43:43,601 --> 00:43:45,857
but from what I'm hearing here,
710
00:43:45,937 --> 00:43:47,666
sounds like I'm
a pretty good one.
711
00:43:49,340 --> 00:43:52,030
I'm an even better killer.
712
00:43:52,110 --> 00:43:55,079
I want to do it again.
I will do it again.
713
00:43:56,347 --> 00:43:57,836
But I know now,
714
00:43:57,916 --> 00:44:00,004
the only way I'm ever
gonna get to do it again
715
00:44:00,084 --> 00:44:03,315
is if I stop drinking...
716
00:44:05,857 --> 00:44:07,347
forever.
717
00:44:08,726 --> 00:44:10,455
Amen.
718
00:44:11,796 --> 00:44:13,320
I know now I can't do it alone.
719
00:44:15,733 --> 00:44:17,530
Proved that to myself
last night.
720
00:44:20,471 --> 00:44:22,371
I'm not even sure
I can do it here.
721
00:44:25,176 --> 00:44:27,665
And I'm really scared.
722
00:44:27,745 --> 00:44:29,235
Thanks.
723
00:44:43,261 --> 00:44:45,388
Well, thanks for that, Frank.
724
00:44:47,699 --> 00:44:50,789
Actually, it went better
than you think. It did.
725
00:44:50,869 --> 00:44:52,724
How do you know they
won't tell the police?
726
00:44:52,804 --> 00:44:55,093
It's Alcoholics Anonymous.
727
00:44:55,173 --> 00:44:57,829
Somehow I don't really feel
that's what they had in mind
728
00:44:57,909 --> 00:45:00,901
when they came up with the name,
but you never know.
729
00:45:02,313 --> 00:45:03,868
How do you kill them?
730
00:45:03,948 --> 00:45:05,503
Well, you just put it on a level
731
00:45:05,583 --> 00:45:07,405
with everything else
732
00:45:07,485 --> 00:45:09,140
and you don't think about it.
733
00:45:09,220 --> 00:45:12,010
That's deep, Frank,
but I meant literally, how do you do it?
734
00:45:12,090 --> 00:45:13,887
Guns, mostly.
735
00:45:14,959 --> 00:45:17,115
I need a drink.
736
00:45:17,195 --> 00:45:18,783
Can you give me a moment?
737
00:45:18,863 --> 00:45:21,195
Of course.
738
00:45:25,603 --> 00:45:27,826
I know it's kind of
a lot to swallow.
739
00:45:27,906 --> 00:45:29,533
You're right.
740
00:45:34,112 --> 00:45:35,567
Why should I bother?
741
00:45:35,647 --> 00:45:38,081
Because you don't want
to be alone any more than I do.
742
00:45:43,054 --> 00:45:44,943
You know, it's sad,
743
00:45:45,023 --> 00:45:47,753
but that's actually
good enough for right now.
744
00:45:52,196 --> 00:45:54,219
Here.
745
00:45:54,299 --> 00:45:56,597
Go kill something.
746
00:45:58,836 --> 00:46:01,134
Well, I'll pick 'em up myself.
747
00:46:02,674 --> 00:46:05,063
That's a bullshit excuse, Bill.
748
00:46:05,143 --> 00:46:07,098
No, I don't have to try
and understand anything.
749
00:46:07,178 --> 00:46:08,600
Everything I need to know
750
00:46:08,680 --> 00:46:11,102
I already understand
pretty goddamn well.
751
00:46:11,182 --> 00:46:14,138
So stay at home, Bill,
crack a six pack, watch your TV
752
00:46:14,218 --> 00:46:16,174
and make yourself comfortable,
753
00:46:16,254 --> 00:46:17,809
'cause you just
made a big mistake.
754
00:46:17,889 --> 00:46:19,711
Who was that?
755
00:46:19,791 --> 00:46:21,946
- Bill Kubala.
- Guy from Diecast Direct.
756
00:46:22,026 --> 00:46:24,716
He says they're out of parts.
757
00:46:24,796 --> 00:46:26,593
The parts guy is out of parts.
758
00:46:28,232 --> 00:46:29,460
God!
759
00:46:31,302 --> 00:46:33,896
That Irish bastard
is closing his fist.
760
00:46:35,673 --> 00:46:37,573
Maybe we should call the Greeks.
761
00:46:40,111 --> 00:46:41,933
- Dad?
- Yeah, all right. Fine.
762
00:46:42,013 --> 00:46:45,278
Let's call the goddamn Greeks.
763
00:46:46,718 --> 00:46:48,439
You know, it used to be
shit like this happened,
764
00:46:48,519 --> 00:46:50,508
we could just call Frank.
765
00:46:50,588 --> 00:46:52,877
Frank's not here.
766
00:46:52,957 --> 00:46:55,118
Lucky fuck.
767
00:46:56,995 --> 00:46:59,951
President William McKinley
was assassinated in Buffalo
768
00:47:00,031 --> 00:47:02,253
at the Pan-American Exposition.
769
00:47:02,333 --> 00:47:04,155
Somebody shot
a president in Buffalo
770
00:47:04,235 --> 00:47:06,391
and you thought,
"Wow, that's for me"?
771
00:47:06,471 --> 00:47:08,860
No, see, he was
shot on the sixth,
772
00:47:08,940 --> 00:47:10,929
but he didn't die till the 14th.
773
00:47:11,009 --> 00:47:13,197
For eight days he was
lying around in some mansion
774
00:47:13,277 --> 00:47:15,802
while the doctors tried
to find the bullet.
775
00:47:17,949 --> 00:47:20,110
Oh, yes!
776
00:47:21,452 --> 00:47:23,274
No, I still-- I don't see.
777
00:47:23,354 --> 00:47:24,742
They were using
an x-ray machine,
778
00:47:24,822 --> 00:47:27,812
but he was lying on a bed
with metal springs.
779
00:47:27,892 --> 00:47:30,949
So they couldn't find the bullet.
He got sicker and died.
780
00:47:31,029 --> 00:47:32,884
Isn't that the kind of story
that's supposed to make you
781
00:47:32,964 --> 00:47:34,485
grow up and become a doctor?
782
00:47:34,565 --> 00:47:37,398
I saw the point in all
that poking around and malingering.
783
00:47:38,569 --> 00:47:40,537
You shoot somebody,
you should kill them.
784
00:47:42,874 --> 00:47:45,240
I saw the need for precision.
785
00:47:48,246 --> 00:47:49,873
Gutter ball.
786
00:47:56,254 --> 00:47:58,209
Can I get you anything to drink?
787
00:47:58,289 --> 00:48:00,223
I've got some great tap water.
788
00:48:01,592 --> 00:48:03,321
Comes out of that
tap right there.
789
00:48:05,863 --> 00:48:07,452
Coffee?
790
00:48:07,532 --> 00:48:09,693
It's a little late
in the day for me.
791
00:48:15,440 --> 00:48:17,095
Why are you so nervous?
792
00:48:17,175 --> 00:48:18,699
Coffee.
793
00:48:23,414 --> 00:48:25,470
I like older men.
794
00:48:25,550 --> 00:48:26,838
Why?
795
00:48:26,918 --> 00:48:29,540
Because you're done experimenting.
796
00:48:29,620 --> 00:48:31,342
You're not gonna
wake up tomorrow
797
00:48:31,422 --> 00:48:33,117
and tell my you're gay.
798
00:48:34,158 --> 00:48:35,747
What about the drinking
799
00:48:35,827 --> 00:48:37,692
and the other thing?
800
00:48:38,930 --> 00:48:41,091
Nobody's perfect, Frank.
801
00:48:44,902 --> 00:48:46,927
- Coffee.
- Morning.
802
00:48:49,941 --> 00:48:51,429
What are you thinking about
803
00:48:51,509 --> 00:48:53,598
sitting there all serious?
804
00:48:53,678 --> 00:48:55,339
My shortcomings.
805
00:48:56,948 --> 00:48:58,779
Women don't even
pay attention to that.
806
00:49:00,351 --> 00:49:02,840
I'm talking about this.
807
00:49:02,920 --> 00:49:06,177
Oh, what is it?
808
00:49:06,257 --> 00:49:07,884
People I've harmed.
809
00:49:09,494 --> 00:49:11,082
You mean killed?
810
00:49:11,162 --> 00:49:13,451
Well, eventually.
811
00:49:13,531 --> 00:49:15,353
That's not the point.
I mean harmed.
812
00:49:15,433 --> 00:49:17,989
The people I've killed badly
813
00:49:18,069 --> 00:49:20,162
because I was drunk.
814
00:49:21,639 --> 00:49:23,127
This is your whole
precision thing?
815
00:49:23,207 --> 00:49:24,697
Yeah.
816
00:49:25,977 --> 00:49:27,877
Like here.
Look, Rod Fitzhugh.
817
00:49:28,913 --> 00:49:31,006
Took me seven bullets.
818
00:49:32,517 --> 00:49:34,472
And Karen Whittier,
I was supposed to slit her throat.
819
00:49:34,552 --> 00:49:36,374
She moved.
I got her in the eye.
820
00:49:36,454 --> 00:49:38,319
Fuck, Frank.
821
00:49:39,457 --> 00:49:41,357
It's a little early
in the morning.
822
00:49:42,426 --> 00:49:44,482
Well, I'm serious.
Jack Hensley.
823
00:49:44,562 --> 00:49:47,785
He saw me first. I had to chase him
two blocks before I got him
824
00:49:47,865 --> 00:49:49,353
in a Dairy Queen parking lot.
825
00:49:49,433 --> 00:49:50,922
That's no way to die.
826
00:49:51,002 --> 00:49:52,557
So you got sloppy.
827
00:49:52,637 --> 00:49:55,760
You can't unkill them.
They're still dead.
828
00:49:55,840 --> 00:49:59,071
I don't regret killing them,
just killing them badly.
829
00:50:01,145 --> 00:50:02,967
So what, then?
830
00:50:03,047 --> 00:50:04,571
I got to make amends.
831
00:50:07,618 --> 00:50:11,909
There are many
rewards that flow...
832
00:50:11,989 --> 00:50:13,889
from the practice
of making amends.
833
00:50:16,827 --> 00:50:18,483
So that's what you do.
834
00:50:18,563 --> 00:50:20,384
And you do what you have to do.
835
00:50:20,464 --> 00:50:22,523
Thanks.
836
00:50:24,936 --> 00:50:28,736
All right, these can be redeemed
in any of our stores nationwide.
837
00:50:34,745 --> 00:50:37,111
That's five $25 gift certificates.
838
00:50:40,184 --> 00:50:42,840
Well, I can't believe you had
the addresses of their next of kin.
839
00:50:42,920 --> 00:50:47,084
Even drunk, I kept
thorough records.
840
00:50:48,392 --> 00:50:50,681
So a knife in the eye
841
00:50:50,761 --> 00:50:53,286
is worth 50 bucks off
your next purchase at the Sony store?
842
00:50:55,066 --> 00:50:56,554
It's a start.
843
00:50:56,634 --> 00:50:59,490
...to accept the things I cannot change,
844
00:50:59,570 --> 00:51:01,759
the courage to change
the things I can,
845
00:51:01,839 --> 00:51:04,662
and the wisdom
to know the difference.
846
00:51:04,742 --> 00:51:06,297
Amen.
847
00:51:06,377 --> 00:51:08,277
Let me have a couple
of kielbasa, will you?
848
00:51:11,916 --> 00:51:13,543
Hiya, Roman.
849
00:51:21,525 --> 00:51:24,182
Do you know that my wife
850
00:51:24,262 --> 00:51:25,820
loves your sausage?
851
00:51:43,748 --> 00:51:45,648
We're fucked.
852
00:51:47,551 --> 00:51:50,281
Hardwood floors, of course...
853
00:51:51,455 --> 00:51:53,110
with a view on three sides,
854
00:51:53,190 --> 00:51:55,580
five bedrooms,
three and a quarter baths,
855
00:51:55,660 --> 00:51:59,317
- marble fireplaces, walk-in closets--
- Dave.
856
00:51:59,397 --> 00:52:01,185
It was on the market in '92.
857
00:52:01,265 --> 00:52:03,654
It went for a mil-five.
858
00:52:03,734 --> 00:52:06,757
Now it'd go
for six-- 6.5 easy.
859
00:52:06,837 --> 00:52:08,395
Why'd you call me?
860
00:52:09,840 --> 00:52:11,929
They're tearing it down.
861
00:52:12,009 --> 00:52:13,631
Some building inspector
with a bug up his ass
862
00:52:13,711 --> 00:52:15,533
did an earthquake
retrofit check.
863
00:52:15,613 --> 00:52:17,568
Apparently it's unsafe.
864
00:52:17,648 --> 00:52:20,304
And is it?
865
00:52:20,384 --> 00:52:22,944
- It's got hardwood floors.
- What does this have to do with me?
866
00:52:25,656 --> 00:52:26,944
I made a deal with the owner.
867
00:52:27,024 --> 00:52:29,614
The city's paying him off,
but he's not getting
868
00:52:29,694 --> 00:52:32,350
the real value of the property.
869
00:52:32,430 --> 00:52:35,524
The market is bullish, Frank.
870
00:52:37,335 --> 00:52:39,890
This is going to be worth
871
00:52:39,970 --> 00:52:43,661
maybe nine mil by
the end of next year.
872
00:52:43,741 --> 00:52:45,196
What's your deal, Dave?
873
00:52:45,276 --> 00:52:48,132
Well, if I could get
the city off his back
874
00:52:48,212 --> 00:52:51,369
he'll split the profits
with me when he sells.
875
00:52:51,449 --> 00:52:53,004
That's very exciting for you.
876
00:52:53,084 --> 00:52:55,573
Yes, it is.
877
00:52:55,653 --> 00:52:59,076
And it could be very
exciting for all of us...
878
00:52:59,156 --> 00:53:01,646
as I thought there would be
an opportunity
879
00:53:01,726 --> 00:53:03,881
for you to...
880
00:53:03,961 --> 00:53:05,826
negotiate with the city.
881
00:53:08,132 --> 00:53:10,988
Frank, it'll give you a chance
882
00:53:11,068 --> 00:53:12,990
to ease back into things.
883
00:53:13,070 --> 00:53:14,959
You're doing so great
with your recovery.
884
00:53:15,039 --> 00:53:16,927
- Forget it.
- Come on, Frank.
885
00:53:17,007 --> 00:53:19,563
- I've been more than courteous.
- You what?
886
00:53:19,643 --> 00:53:21,265
I got you your job,
887
00:53:21,345 --> 00:53:23,467
got you a nice place to live.
I didn't have to do that.
888
00:53:23,547 --> 00:53:25,670
I could have gotten
you a shitty walk-up in the Tenderloin
889
00:53:25,750 --> 00:53:27,471
or a studio in the Castro.
890
00:53:27,551 --> 00:53:30,107
You'd be up to your
neck in dog collars and assless chaps
891
00:53:30,187 --> 00:53:31,876
if it wasn't for me.
892
00:53:31,956 --> 00:53:34,345
Not to mention
the cashew butter.
893
00:53:34,425 --> 00:53:36,480
And asking for help should
not be such a big production.
894
00:53:36,560 --> 00:53:38,494
Why are you walking
like that, anyway?
895
00:53:41,966 --> 00:53:44,922
Look, no shooting, no stabbing.
896
00:53:45,002 --> 00:53:47,158
No violence at all
if you can help it.
897
00:53:47,238 --> 00:53:50,094
Just strong, clear negotiation.
898
00:53:50,174 --> 00:53:53,610
- I'll let you know.
- I'd appreciate that.
899
00:53:54,945 --> 00:53:56,435
Lick-dick.
900
00:54:00,851 --> 00:54:02,751
Everybody laughs at the fat girl.
901
00:54:05,389 --> 00:54:08,085
But if I'm drunk,
I can't hear them.
902
00:54:12,029 --> 00:54:14,156
Maybe the drinking helps me
laugh at the fat girl too.
903
00:54:20,137 --> 00:54:21,892
Thanks, Becky.
904
00:54:21,972 --> 00:54:24,628
I know we're...
905
00:54:24,708 --> 00:54:27,031
not supposed to respond
906
00:54:27,111 --> 00:54:28,766
directly to each
other's stories,
907
00:54:28,846 --> 00:54:32,407
but I was hoping I could
say something to Becky.
908
00:54:34,018 --> 00:54:36,507
Is that all right?
909
00:54:36,587 --> 00:54:38,384
Yeah.
Yeah, go ahead.
910
00:54:40,658 --> 00:54:44,116
Becky, I think I might
know how you feel.
911
00:54:45,596 --> 00:54:47,928
Life for me has pretty
much been a pain in the ass.
912
00:54:49,400 --> 00:54:52,096
And I always thought that
was reason enough to drink.
913
00:54:53,237 --> 00:54:55,292
I mean, sure, now and then,
914
00:54:55,372 --> 00:54:58,062
I'd kill somebody
and I'd cash a check,
915
00:54:58,142 --> 00:55:00,736
and that made me
feel good, but...
916
00:55:02,346 --> 00:55:04,507
I'd just use the money
to drink more.
917
00:55:05,549 --> 00:55:07,176
You know?
918
00:55:08,652 --> 00:55:10,483
I don't like me either.
919
00:55:16,126 --> 00:55:18,649
Be thankful
that something in you
920
00:55:18,729 --> 00:55:22,253
had the courage to say "Enough.
921
00:55:22,333 --> 00:55:24,893
I'm not the worst
fat girl in the world."
922
00:55:28,906 --> 00:55:31,962
Thanks, Frank.
923
00:55:32,042 --> 00:55:34,272
No problem.
924
00:55:38,015 --> 00:55:40,704
Up next is...
925
00:55:40,784 --> 00:55:42,911
John. John?
926
00:56:57,561 --> 00:56:59,183
You should call Dave.
927
00:56:59,263 --> 00:57:01,231
I don't know.
928
00:57:02,366 --> 00:57:04,655
I know you're nervous,
929
00:57:04,735 --> 00:57:06,760
but you're doing so well.
930
00:57:08,038 --> 00:57:10,294
You've got real talent
931
00:57:10,374 --> 00:57:12,363
and a real opportunity here.
932
00:57:12,443 --> 00:57:14,001
I won't let you waste it.
933
00:57:17,514 --> 00:57:20,642
Now, get out there and threaten to kill
that city supervisor.
934
00:57:43,974 --> 00:57:46,931
- Do we have an appointment?
- I just want to grab you for a moment.
935
00:57:47,011 --> 00:57:50,301
- Really?
- Just to talk.
936
00:57:50,381 --> 00:57:52,803
I assume there's a reason
I'm not calling security?
937
00:57:52,883 --> 00:57:54,373
Why aren't you?
938
00:57:55,886 --> 00:57:57,675
I don't know.
939
00:57:57,755 --> 00:58:00,277
As disturbed as I am
to find a man
940
00:58:00,357 --> 00:58:02,222
in his underwear
in my private office...
941
00:58:03,894 --> 00:58:05,549
I don't exactly feel
like I'm in danger.
942
00:58:05,629 --> 00:58:07,518
There you go.
943
00:58:07,598 --> 00:58:09,753
Supervisor Davis,
the reason I came to you like this
944
00:58:09,833 --> 00:58:12,063
is precisely so you
wouldn't feel threatened.
945
00:58:13,404 --> 00:58:15,626
Do you mind if I sit?
946
00:58:15,706 --> 00:58:18,862
So, why would I feel threatened?
947
00:58:18,942 --> 00:58:20,798
- Are you planning on threatening me?
- Far from it.
948
00:58:20,878 --> 00:58:23,133
I'm here today as a harmless
but concerned taxpayer.
949
00:58:23,213 --> 00:58:25,135
I'm aware your time is short,
950
00:58:25,215 --> 00:58:28,105
so I'll just quickly address
my three main points.
951
00:58:28,185 --> 00:58:30,174
One, what I'm proposing
would allow a historic building
952
00:58:30,254 --> 00:58:32,443
to be preserved
for generations to come.
953
00:58:32,523 --> 00:58:35,279
Two, this project would
enhance your reputation
954
00:58:35,359 --> 00:58:36,447
as a sympathetic civic leader.
955
00:58:36,527 --> 00:58:38,859
- Security, please.
- Three, I have a gun.
956
00:58:43,634 --> 00:58:45,465
Now I feel threatened.
957
00:58:52,976 --> 00:58:54,965
Hey, what do you say, Rosemary?
958
00:58:55,045 --> 00:58:57,434
Oh, hi, Stef.
959
00:58:57,514 --> 00:59:00,004
I'm sorry, I...
960
00:59:00,084 --> 00:59:01,271
We already made our bets.
961
00:59:01,351 --> 00:59:03,707
Hey, Czyprynski.
962
00:59:03,787 --> 00:59:05,376
Here to get a bet in?
963
00:59:05,456 --> 00:59:07,754
Hey, look.
Irish guys in a bar.
964
00:59:25,442 --> 00:59:28,377
Your time's up already.
O'Leary wants you gone.
965
00:59:31,115 --> 00:59:33,174
Stupid Polack.
966
00:59:36,587 --> 00:59:39,143
Then he said, "That house?
967
00:59:39,223 --> 00:59:42,312
That house sounds
perfectly safe to me."
968
00:59:42,392 --> 00:59:43,647
And that was that.
969
00:59:43,727 --> 00:59:45,592
L-- I put on my clothes
and I went home.
970
00:59:51,602 --> 00:59:55,192
Here's to granting others
the serenity to change
971
00:59:55,272 --> 00:59:57,561
the things you cannot accept.
972
00:59:57,641 --> 01:00:01,565
And the courage to accept large amounts
of change serenely.
973
01:00:01,645 --> 01:00:03,300
And the wisdom
to know the difference.
974
01:00:03,380 --> 01:00:05,405
- Hear, hear.
- Cheers.
975
01:00:08,819 --> 01:00:10,507
You did this sober, Frank.
976
01:00:10,587 --> 01:00:12,509
Did a really good job.
I'm proud of you.
977
01:00:12,589 --> 01:00:14,989
- Thanks.
- You're welcome.
978
01:00:17,127 --> 01:00:19,721
Now all you have to do is keep it up
for the rest of your life.
979
01:00:23,567 --> 01:00:26,056
So, how's it going with her?
980
01:00:26,136 --> 01:00:28,992
- She's still here.
- Yeah.
981
01:00:29,072 --> 01:00:31,528
Well, it's getting late.
If I'm not on the bridge by 11:00,
982
01:00:31,608 --> 01:00:33,630
got to work
the truck lane, so...
983
01:00:33,710 --> 01:00:35,733
Can I, catch a ride with you?
984
01:00:35,813 --> 01:00:38,213
Sure. Just got to
use the bathroom.
985
01:00:39,583 --> 01:00:41,638
You're not staying?
986
01:00:41,718 --> 01:00:43,107
L-- I don't think I should.
987
01:00:43,187 --> 01:00:46,510
L-- it's not because
I disapprove
988
01:00:46,590 --> 01:00:48,545
of what you did today.
989
01:00:48,625 --> 01:00:50,314
But you don't approve
so much you want to stay.
990
01:00:50,394 --> 01:00:53,517
Oh, I want to stay.
991
01:00:53,597 --> 01:00:56,053
It's just I've kind of
been accused
992
01:00:56,133 --> 01:00:57,654
in the past of losing
my boundaries.
993
01:00:57,734 --> 01:00:59,456
Which boundaries are those?
994
01:00:59,536 --> 01:01:01,125
You name 'em, I've lost 'em.
995
01:01:01,205 --> 01:01:03,293
Remember the word "no"
means nothing to me.
996
01:01:03,373 --> 01:01:05,170
Am I saying no?
997
01:01:09,146 --> 01:01:11,802
You're getting better, Frank.
998
01:01:11,882 --> 01:01:14,538
I need to make sure I am too.
999
01:01:14,618 --> 01:01:16,807
Baby, I know what you mean.
1000
01:01:16,887 --> 01:01:18,946
Well, all right.
1001
01:01:20,457 --> 01:01:22,479
Thanks, Frank.
See you later.
1002
01:01:22,559 --> 01:01:24,720
- Okay.
- Okay.
1003
01:01:49,086 --> 01:01:52,576
- Hi, Doris.
- Oh, Jeez-- son of a bitch!
1004
01:01:52,656 --> 01:01:54,144
What the hell are you doing?
1005
01:01:54,224 --> 01:01:56,380
Working on being alone.
1006
01:01:56,460 --> 01:01:58,248
Well, work on it someplace else.
1007
01:01:58,328 --> 01:02:00,684
Supposed to be a part-time job.
1008
01:02:00,764 --> 01:02:02,664
Come here.
1009
01:02:20,450 --> 01:02:22,072
If I'm gonna be
working this late,
1010
01:02:22,152 --> 01:02:25,576
he's not the only
one getting embalmed.
1011
01:02:25,656 --> 01:02:27,344
This is it, isn't it?
1012
01:02:27,424 --> 01:02:29,213
What is?
1013
01:02:29,293 --> 01:02:32,015
No matter what you do,
you know, no matter how good you are
1014
01:02:32,095 --> 01:02:33,995
you die.
1015
01:02:35,532 --> 01:02:37,521
Then there's nobody else around.
1016
01:02:37,601 --> 01:02:39,056
Well, he's not exactly gonna be
1017
01:02:39,136 --> 01:02:40,797
washing himself, now is he?
1018
01:02:43,974 --> 01:02:45,629
Hey, get the hell out of here.
1019
01:02:45,709 --> 01:02:47,497
I don't need you
getting all freaky on me
1020
01:02:47,577 --> 01:02:49,066
- in the middle of the night.
- Sorry.
1021
01:02:49,146 --> 01:02:51,774
Just go be alone
with somebody else.
1022
01:03:06,530 --> 01:03:08,619
- Hey, thanks for the drinks.
- No worries, man.
1023
01:03:08,699 --> 01:03:10,564
Feel like getting one more?
1024
01:03:30,821 --> 01:03:32,379
It's Roman.
1025
01:03:41,131 --> 01:03:42,786
How'd it go?
1026
01:03:42,866 --> 01:03:44,621
I talked to Spiros
and his brother.
1027
01:03:44,701 --> 01:03:48,158
They said if they wanted to back a
losing team, they'd buy the Sabres.
1028
01:03:48,238 --> 01:03:51,366
- Fucking Greeks.
- Hey, they gave us democracy.
1029
01:03:53,210 --> 01:03:54,973
You're gonna ruin
your eyes in this light.
1030
01:03:57,481 --> 01:03:58,812
Stef.
1031
01:04:01,284 --> 01:04:04,274
We're gonna come out
on the other side of this.
1032
01:04:04,354 --> 01:04:06,447
I'm gonna fix it.
1033
01:04:07,924 --> 01:04:10,514
Okay?
1034
01:04:10,594 --> 01:04:13,529
Money's no good here!
I'm the King of Nob Hill!
1035
01:04:15,065 --> 01:04:17,454
And half of North Beach!
1036
01:04:17,534 --> 01:04:19,968
How did that happen?
1037
01:04:38,622 --> 01:04:40,590
What do you say, Franklin?
1038
01:04:42,025 --> 01:04:43,583
Another one down here.
1039
01:04:49,499 --> 01:04:52,263
You did me a huge
favor today, Frank.
1040
01:04:58,141 --> 01:05:00,831
Maybe you ought to
come hang with us.
1041
01:05:00,911 --> 01:05:02,766
You know, meet some
of the guys and--
1042
01:05:02,846 --> 01:05:04,473
You need to shut up now.
1043
01:05:07,017 --> 01:05:08,438
Yeah.
1044
01:05:08,518 --> 01:05:11,074
You know-- you know, you're...
1045
01:05:11,154 --> 01:05:13,054
a loser, Frank.
1046
01:05:14,257 --> 01:05:15,812
It-- it's just--
1047
01:05:15,892 --> 01:05:19,916
what's it like to have absolutely
no self-control?
1048
01:05:19,996 --> 01:05:22,619
In real estate,
you learn to expect
1049
01:05:22,699 --> 01:05:24,997
a certain amount
of natural resistance.
1050
01:05:26,870 --> 01:05:29,026
That's the part I like--
1051
01:05:29,106 --> 01:05:31,267
breaking their wills.
1052
01:05:32,442 --> 01:05:34,273
But with you, what did it take?
1053
01:05:36,146 --> 01:05:37,567
Me asking.
1054
01:05:37,647 --> 01:05:39,703
You do what you're told, Frank.
1055
01:05:39,783 --> 01:05:41,872
You're a victim.
You let people fuck you.
1056
01:05:41,952 --> 01:05:44,408
I'm gonna drink this drink.
1057
01:05:44,488 --> 01:05:45,976
And when I'm finished,
1058
01:05:46,056 --> 01:05:48,115
do not be in this bar.
1059
01:05:52,395 --> 01:05:55,552
You're not the only guy
in town with a gun, Frank.
1060
01:05:58,969 --> 01:06:00,459
Keep 'em coming.
1061
01:06:07,677 --> 01:06:10,167
- You got any food?
- Check the fridge.
1062
01:06:10,247 --> 01:06:12,340
Pam made a whole
thing of golumpki.
1063
01:06:13,650 --> 01:06:15,880
Henry, go get some food!
1064
01:06:37,607 --> 01:06:39,598
Hello?
1065
01:06:47,517 --> 01:06:49,917
It's him.
1066
01:06:55,458 --> 01:06:57,781
- Yeah.
- Hey hey, Roman, it's me.
1067
01:06:57,861 --> 01:07:00,022
L-- I just thought
I'd call and say good night.
1068
01:07:02,532 --> 01:07:04,121
Yeah.
1069
01:07:04,201 --> 01:07:05,691
Good night.
1070
01:07:18,148 --> 01:07:19,536
All right. Stanley,
get the front door.
1071
01:07:19,616 --> 01:07:21,584
Stef, get the back.
1072
01:07:37,634 --> 01:07:39,226
It's Henry.
1073
01:07:41,204 --> 01:07:42,831
Henry's got a key.
1074
01:07:50,847 --> 01:07:52,508
Come on in, Henry!
1075
01:08:01,191 --> 01:08:02,681
Move.
1076
01:08:16,006 --> 01:08:17,227
Here, I'll get this.
1077
01:08:17,307 --> 01:08:19,863
Give me the shotgun.
Give it to me!
1078
01:08:19,943 --> 01:08:22,070
You take this.
Check the basement.
1079
01:08:32,555 --> 01:08:34,318
- What was that?
- Nothing.
1080
01:08:35,625 --> 01:08:37,354
I'm coming.
1081
01:09:01,451 --> 01:09:03,976
All right.
Let 'em in.
1082
01:09:38,221 --> 01:09:39,909
You know, Roman,
1083
01:09:39,989 --> 01:09:41,684
you could have still plowed.
1084
01:10:34,911 --> 01:10:36,708
Shit.
1085
01:10:59,636 --> 01:11:01,057
Hello.
1086
01:11:01,137 --> 01:11:03,226
They're all dead.
1087
01:11:03,306 --> 01:11:06,529
- Stef?
- O'Leary shot Roman
1088
01:11:06,609 --> 01:11:08,543
in my front hallway.
1089
01:11:10,280 --> 01:11:11,868
Couldn't even
shoot him standing up
1090
01:11:11,948 --> 01:11:13,470
like a regular guy.
1091
01:11:13,550 --> 01:11:16,306
Stef, wait.
Go slower.
1092
01:11:16,386 --> 01:11:17,574
He hit me over the head
1093
01:11:17,654 --> 01:11:19,554
to protect me and--
1094
01:11:20,657 --> 01:11:22,145
You want me to come get you?
1095
01:11:22,225 --> 01:11:23,852
No.
1096
01:11:25,795 --> 01:11:28,284
Stay out there.
1097
01:11:28,364 --> 01:11:29,853
Live your life.
1098
01:11:29,933 --> 01:11:31,688
It's my fault, I--
1099
01:11:31,768 --> 01:11:33,395
I should have killed O'Leary.
1100
01:11:37,507 --> 01:11:40,135
You're a loser, Frank.
1101
01:11:42,111 --> 01:11:44,636
I can't trust you anymore, Frank!
1102
01:11:48,318 --> 01:11:49,839
The alcoholic's God
1103
01:11:49,919 --> 01:11:51,750
is a very forgiving God, Frank.
1104
01:11:56,593 --> 01:11:59,061
God!
1105
01:12:00,396 --> 01:12:02,421
I could really
use a hand right now!
1106
01:12:09,205 --> 01:12:10,827
You do what you're told, Frank.
1107
01:12:10,907 --> 01:12:13,774
You're a victim.
You let people fuck you.
1108
01:12:25,522 --> 01:12:28,855
Hi, you've reached Laurel.
Leave a message at the beep.
1109
01:12:30,393 --> 01:12:33,783
Laurel, You're sleeping.
1110
01:12:33,863 --> 01:12:35,618
I guess that's just as well.
1111
01:12:35,698 --> 01:12:37,654
There's no way to tell you this
1112
01:12:37,734 --> 01:12:39,222
that isn't gonna make me
sound like an asshole,
1113
01:12:39,302 --> 01:12:42,192
but I'm leaving for the airport
1114
01:12:42,272 --> 01:12:44,172
and I probably won't come back.
1115
01:12:45,441 --> 01:12:47,497
I would have just hurt you.
Forget me.
1116
01:12:47,577 --> 01:12:49,477
I'm a joke.
1117
01:12:50,980 --> 01:12:52,969
Find somebody better.
1118
01:12:53,049 --> 01:12:54,812
There'll be other funerals.
1119
01:12:56,019 --> 01:12:57,611
I'm sorry.
1120
01:13:08,031 --> 01:13:10,854
So, gonna find a meeting
when you get there?
1121
01:13:10,934 --> 01:13:12,422
- Cross my heart.
- Okay.
1122
01:13:15,505 --> 01:13:17,160
This isn't the place
for this, Frank.
1123
01:13:17,240 --> 01:13:19,395
I can't exactly
take it onboard with me.
1124
01:13:19,475 --> 01:13:20,930
What am I supposed
to do with it?
1125
01:13:21,010 --> 01:13:23,205
Kill bad guys.
1126
01:13:24,314 --> 01:13:26,703
Crack walnuts.
I don't care.
1127
01:13:26,783 --> 01:13:28,338
You were kind to me.
1128
01:13:28,418 --> 01:13:29,973
I want you to have it.
1129
01:13:30,053 --> 01:13:32,920
Thank you. I'll think of you
when I shoot something.
1130
01:13:40,096 --> 01:13:42,462
Frank. What the fuck?
1131
01:13:43,866 --> 01:13:45,555
What the fuck are you thinking?
1132
01:13:45,635 --> 01:13:47,257
What are you doing here?
1133
01:13:47,337 --> 01:13:48,892
Not letting you
get away with it.
1134
01:13:48,972 --> 01:13:51,027
- With what?
- With being a pussy, Frank.
1135
01:13:51,107 --> 01:13:52,938
I told you, I'm not
any good for you.
1136
01:13:54,277 --> 01:13:56,370
Don't you think I have
anything to say about that?
1137
01:13:59,048 --> 01:14:01,204
I'm not helpless, Frank.
1138
01:14:01,284 --> 01:14:03,439
If I'm getting screwed over,
I'm really quite capable
1139
01:14:03,519 --> 01:14:06,342
of figuring it out for myself.
And the only screwing over
1140
01:14:06,422 --> 01:14:08,177
that I've gotten from you so far
1141
01:14:08,257 --> 01:14:10,446
is that bullshit message
that you left on my machine.
1142
01:14:10,526 --> 01:14:12,148
Laurel, I'm a drunk
and a killer.
1143
01:14:12,228 --> 01:14:13,950
And I still want to be with you.
1144
01:14:14,030 --> 01:14:15,685
Doesn't that spell
anything out for you, Frank?
1145
01:14:15,765 --> 01:14:17,487
I know what has to happen.
You can't be a part of it.
1146
01:14:17,567 --> 01:14:19,656
Haven't you learned anything
in that stupid program?
1147
01:14:19,736 --> 01:14:21,157
You don't know
what has to happen.
1148
01:14:21,237 --> 01:14:23,493
You don't know shit
about how to run your life.
1149
01:14:23,573 --> 01:14:25,962
It's not that simple.
I saw you last night.
1150
01:14:26,042 --> 01:14:28,531
Well, fuck my boundaries.
1151
01:14:28,611 --> 01:14:31,100
You know, I wanted
to see you so I came.
1152
01:14:31,180 --> 01:14:33,736
I almost killed you.
1153
01:14:33,816 --> 01:14:36,839
I pointed my gun
right at your head
1154
01:14:36,919 --> 01:14:39,208
and I almost killed you.
1155
01:14:39,288 --> 01:14:40,944
You were gonna shoot me, Frank?
1156
01:14:41,024 --> 01:14:42,612
Somebody!
1157
01:14:42,692 --> 01:14:44,180
It turned out to be you.
1158
01:14:44,260 --> 01:14:45,887
I was drunk.
1159
01:14:49,832 --> 01:14:51,823
Don't do this, Frank.
1160
01:14:54,037 --> 01:14:55,527
Sorry.
1161
01:15:02,445 --> 01:15:04,167
Hold on.
1162
01:15:04,247 --> 01:15:06,340
Boarding pass?
1163
01:15:07,917 --> 01:15:11,474
Ma'am? I can't let you through
without a boarding pass.
1164
01:15:11,554 --> 01:15:14,477
I'm sorry, ma'am.
Ma'am.
1165
01:15:14,557 --> 01:15:17,526
Do I really look like I want to go
to fucking Buffalo?
1166
01:16:35,037 --> 01:16:36,595
Boo.
1167
01:16:38,875 --> 01:16:41,343
I used your toothpaste.
1168
01:16:43,079 --> 01:16:46,302
The Chinese think O'Leary's a genius.
1169
01:16:46,382 --> 01:16:49,072
He's brought three legitimate
businesses with their money
1170
01:16:49,152 --> 01:16:50,873
in addition to taking
all our stuff.
1171
01:16:50,953 --> 01:16:54,184
It-- it's like
we don't exist anymore.
1172
01:16:55,825 --> 01:16:57,486
We don't.
1173
01:16:59,629 --> 01:17:01,918
They have one last meeting--
1174
01:17:01,998 --> 01:17:04,787
money, routes, shares,
1175
01:17:04,867 --> 01:17:06,767
some serious business talk.
1176
01:17:09,739 --> 01:17:12,105
It's tomorrow.
1177
01:17:16,245 --> 01:17:18,475
One day at a time.
1178
01:17:22,051 --> 01:17:23,606
Did you find one?
1179
01:17:23,686 --> 01:17:27,210
"Living Sober,"
8:00 Labor Hall.
1180
01:17:27,290 --> 01:17:28,778
You want me to go with you?
1181
01:17:28,858 --> 01:17:30,587
Not to that meeting.
1182
01:17:32,995 --> 01:17:35,088
Not to the other one, either.
1183
01:18:09,465 --> 01:18:11,354
Ray, how you doing?
1184
01:18:11,434 --> 01:18:14,390
Looking good, buddy.
Looking good.
1185
01:18:14,470 --> 01:18:16,631
Jim, haven't seen you
for a couple of weeks.
1186
01:18:17,874 --> 01:18:20,163
He's going to a meeting.
He's a drunk.
1187
01:18:20,243 --> 01:18:21,831
Put two in his head.
1188
01:18:21,911 --> 01:18:23,572
Got it.
1189
01:19:12,528 --> 01:19:15,117
- Earl, alcoholic.
- Hey, Earl.
1190
01:19:15,197 --> 01:19:16,619
Hi, Earl.
1191
01:19:16,699 --> 01:19:18,855
I see some new faces
here this morning.
1192
01:19:18,935 --> 01:19:20,489
Let me go over
some ground rules.
1193
01:19:20,569 --> 01:19:23,292
We meet early
and we break early.
1194
01:19:23,372 --> 01:19:25,161
We don't have guest speakers
1195
01:19:25,241 --> 01:19:27,630
and we don't
have time for rambling.
1196
01:19:27,710 --> 01:19:30,733
We're here so everybody
gets to speak his mind,
1197
01:19:30,813 --> 01:19:32,906
have a doughnut
and get on with his day.
1198
01:20:01,711 --> 01:20:03,165
Stay there!
1199
01:20:03,245 --> 01:20:04,667
Get your hands up!
1200
01:20:04,747 --> 01:20:06,903
Don't move!
What are you doing?
1201
01:20:06,983 --> 01:20:09,138
I can't-- I can't breathe!
1202
01:20:09,218 --> 01:20:11,379
I can't breathe.
1203
01:20:13,522 --> 01:20:16,178
I'm Ray and I'm an alcoholic.
1204
01:20:16,258 --> 01:20:18,080
- Hey, Ray.
- Hi, Ray.
1205
01:20:18,160 --> 01:20:20,483
Pretty big day for me.
1206
01:20:20,563 --> 01:20:23,054
It's Sherry and my anniversary.
1207
01:20:24,734 --> 01:20:26,224
20 years.
1208
01:20:35,177 --> 01:20:36,999
Well, I-- I--
I guess you could say
1209
01:20:37,079 --> 01:20:38,876
I put her through a lot.
1210
01:20:40,216 --> 01:20:41,804
She's been really great.
1211
01:20:41,884 --> 01:20:44,785
Hey, could somebody
get the curtains there?
1212
01:21:01,203 --> 01:21:02,458
Shit.
1213
01:21:02,538 --> 01:21:05,227
- Thanks.
- No problem.
1214
01:21:05,307 --> 01:21:07,930
I know you think
you know Frank pretty well,
1215
01:21:08,010 --> 01:21:10,566
but there's probably a few things
you're not gonna want to hear.
1216
01:21:10,646 --> 01:21:13,703
Like that he came back
to Buffalo to kill Edward O'Leary
1217
01:21:13,783 --> 01:21:15,771
so he could stop him
and the rest of the Irish
1218
01:21:15,851 --> 01:21:18,007
from getting into bed
with some Chinese sugar daddy
1219
01:21:18,087 --> 01:21:20,743
and wiping your
family off the map?
1220
01:21:20,823 --> 01:21:22,552
Oh, and he's a really big drunk.
1221
01:21:27,263 --> 01:21:28,890
He's really opening up.
1222
01:21:39,475 --> 01:21:42,999
Well, I guess that's about it then.
1223
01:21:43,079 --> 01:21:46,168
Unless, any of our new faces
1224
01:21:46,248 --> 01:21:47,737
would like to say something.
1225
01:21:47,817 --> 01:21:49,944
Come on up.
1226
01:21:58,360 --> 01:22:00,216
My name's Frank
and I'm an alcoholic.
1227
01:22:00,296 --> 01:22:02,355
Hi, Frank.
1228
01:22:04,100 --> 01:22:06,789
I just moved back
after a few months away
1229
01:22:06,869 --> 01:22:08,791
sorting out my life,
that type of thing.
1230
01:22:08,871 --> 01:22:10,498
I've had a rough time recently.
1231
01:22:11,807 --> 01:22:14,630
I don't know if...
1232
01:22:14,710 --> 01:22:16,265
coming home
is a good idea or not.
1233
01:22:16,345 --> 01:22:18,901
But...
1234
01:22:18,981 --> 01:22:21,637
my work is here in Buffalo.
1235
01:22:21,717 --> 01:22:23,480
I'm needed.
1236
01:22:24,854 --> 01:22:26,909
That part's easy to figure.
I can focus on that.
1237
01:22:26,989 --> 01:22:29,321
But the other part,
my life, I don't know.
1238
01:22:31,293 --> 01:22:32,851
It's hard here.
1239
01:22:34,196 --> 01:22:36,218
I'm not the same guy
who learned to be a drunk
1240
01:22:36,298 --> 01:22:37,787
in my parents' garage.
1241
01:22:37,867 --> 01:22:40,623
L-- I don't see myself
the same way.
1242
01:22:40,703 --> 01:22:43,359
I know now that I have
1243
01:22:43,439 --> 01:22:46,738
people I care about,
a person I care about.
1244
01:22:56,252 --> 01:22:58,880
I have a person I want
to have care about me.
1245
01:23:00,756 --> 01:23:02,485
I can't run away from that.
1246
01:23:03,526 --> 01:23:05,084
She won't let me.
1247
01:23:07,463 --> 01:23:09,819
I guess...
1248
01:23:09,899 --> 01:23:12,955
what I'm saying is, Laurel...
1249
01:23:13,035 --> 01:23:16,125
I love you.
1250
01:23:16,205 --> 01:23:19,538
I'm ready to spend my life
with you, whatever happens.
1251
01:23:22,378 --> 01:23:24,608
I love you too, Frank!
1252
01:23:36,825 --> 01:23:39,953
- It looks like James is here.
- I hope he turned up the heat.
1253
01:23:59,215 --> 01:24:01,376
Come on.
1254
01:24:06,222 --> 01:24:07,710
Can I get you a drink, Frank?
1255
01:24:07,790 --> 01:24:09,485
No, thanks.
1256
01:24:11,160 --> 01:24:12,650
Nuh!
1257
01:24:15,397 --> 01:24:16,887
Get in.
1258
01:24:18,968 --> 01:24:20,492
Now.
1259
01:24:29,345 --> 01:24:32,314
- Here to kill me, are you?
- Yes.
1260
01:24:34,016 --> 01:24:36,246
Well, then you won't mind
if I get myself a drink.
1261
01:24:38,954 --> 01:24:40,976
You know, a guy
like me, Frankie,
1262
01:24:41,056 --> 01:24:43,183
I can't drink out of the bottle.
1263
01:24:48,163 --> 01:24:50,203
You could pull an army tank
out from behind there...
1264
01:24:51,533 --> 01:24:53,000
I'd still kill you.
1265
01:25:10,152 --> 01:25:12,814
- You know I got friends coming.
- Come out from around there.
1266
01:25:22,898 --> 01:25:24,320
Are you good at your job,
Frankie boy?
1267
01:25:24,400 --> 01:25:26,655
Didn't used to be.
1268
01:25:26,735 --> 01:25:28,566
Well, how about now?
1269
01:25:44,987 --> 01:25:46,742
Don't kill me, Frank, okay?
1270
01:25:46,822 --> 01:25:48,790
Don't kill me.
1271
01:25:54,463 --> 01:25:57,152
Well, it was worth a try.
1272
01:25:57,232 --> 01:25:59,666
You should think about getting
yourself into a program.
1273
01:26:09,945 --> 01:26:13,176
Well, I guess that--
1274
01:27:09,705 --> 01:27:12,173
Anybody here with one week?
1275
01:27:13,909 --> 01:27:15,638
One month?
1276
01:27:16,945 --> 01:27:18,572
Six months?
1277
01:27:21,116 --> 01:27:23,141
One year?
1278
01:27:24,620 --> 01:27:27,248
Anybody celebrating one year?
1279
01:28:07,529 --> 01:28:10,285
My name's Frank
and I'm an alcoholic.
1280
01:28:10,365 --> 01:28:11,923
Hi, Frank.
90281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.