Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:34,512 --> 00:00:39,082
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY
ON RADIO]
4
00:00:42,259 --> 00:00:46,089
[THUNDER RUMBLING]
5
00:01:43,973 --> 00:01:46,149
NORTE: I need to tell you
a little Eastside story, ése.
6
00:01:46,932 --> 00:01:48,456
About two brothers.
7
00:01:48,499 --> 00:01:50,152
Two carnales
named Water and Power.
8
00:01:51,545 --> 00:01:52,764
One brother did something good.
9
00:01:53,722 --> 00:01:55,202
The other did something bad.
10
00:01:56,377 --> 00:01:58,857
And that maton,
he was my homeboy.
11
00:01:59,554 --> 00:02:03,210
[SLOW MUSIC PLAYING]
12
00:02:16,919 --> 00:02:18,616
NORTE: Before the money
and all the power
13
00:02:18,660 --> 00:02:20,314
of this town on the Westside,
14
00:02:24,448 --> 00:02:27,364
and they saw the secrets
on the waters of the Eastside,
15
00:02:30,759 --> 00:02:32,804
and this is where you will find
our little story
16
00:02:34,023 --> 00:02:37,548
of fathers, sons
and the Holy Ghost.
17
00:02:43,466 --> 00:02:46,557
That night came down too fast
for the carnales.
18
00:02:47,602 --> 00:02:48,298
Like a bullet.
19
00:02:49,603 --> 00:02:51,562
Like something
I have never seen before.
20
00:02:53,347 --> 00:02:54,304
A sacred omen.
21
00:02:56,393 --> 00:02:57,351
Their fateful hour.
22
00:02:58,047 --> 00:02:59,222
Water and Power.
23
00:03:06,664 --> 00:03:09,580
[ONE DAY AS A LION'S
"OCEAN VIEW" PLAYING]
24
00:03:26,902 --> 00:03:28,295
[SPEAKING IN SPANISH]
25
00:04:30,835 --> 00:04:32,097
POWER:
What the fuck?
26
00:04:35,013 --> 00:04:36,058
[SIGHS]
27
00:04:36,101 --> 00:04:37,799
Wild fucking kingdom in L.A.
28
00:04:40,497 --> 00:04:41,803
POWER: You got this?
COP 1: Yes.
29
00:04:43,935 --> 00:04:45,415
COP 1:
Holy shit.
30
00:04:46,373 --> 00:04:46,938
Fuck.
31
00:04:47,939 --> 00:04:49,071
POWER:
You guys take this one.
32
00:04:52,335 --> 00:04:53,380
[THUNDER RUMBLING]
33
00:04:54,598 --> 00:04:55,338
POWER:
I'm gonna go check on somebody.
34
00:04:56,339 --> 00:04:57,384
COP 1:
Roger that. I got you.
35
00:04:58,994 --> 00:05:00,430
COP 1:
Where the fuck is he going now?
36
00:05:23,671 --> 00:05:25,803
[PHONE RINGING]
37
00:05:42,342 --> 00:05:43,081
NORTE:
In the beginning,
38
00:05:44,344 --> 00:05:45,127
God said,
"Let there be gangs in L.A."
39
00:05:46,389 --> 00:05:47,782
So when shit like this
right here goes down,
40
00:05:47,825 --> 00:05:50,088
you know the soldiers
on the street will hit back.
41
00:05:52,526 --> 00:05:54,702
Porque L.A. gangs
who never dies,
42
00:05:56,138 --> 00:05:58,662
the City of Angels,
she needs your soldiers.
43
00:05:59,446 --> 00:06:00,142
She hungers for them.
44
00:06:01,535 --> 00:06:03,363
Even with their gangsters
in suits and ties,
45
00:06:06,017 --> 00:06:07,976
shoot them up, bang, bang,
all acoté.
46
00:06:11,458 --> 00:06:12,981
Or right behind a shiny badge.
47
00:06:15,723 --> 00:06:18,508
That four leaf clover
used to be a patch of old grass.
48
00:06:20,641 --> 00:06:21,859
It just goes like that.
49
00:06:24,427 --> 00:06:25,385
North, south.
50
00:06:26,386 --> 00:06:27,387
Water, power.
51
00:06:28,562 --> 00:06:29,519
Norte, sur.
52
00:06:37,179 --> 00:06:41,618
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY
ON RADIO]
53
00:06:56,677 --> 00:06:57,634
[SIGHS]
54
00:07:01,638 --> 00:07:02,596
[KNOCKING ON DOOR]
55
00:07:07,383 --> 00:07:08,297
POWER:
How did you get here?
56
00:07:08,950 --> 00:07:09,951
Yo, what the fuck?
57
00:07:16,523 --> 00:07:17,567
[SPEAKING IN SPANISH]
58
00:07:19,090 --> 00:07:20,091
Power.
59
00:07:21,441 --> 00:07:23,399
[PANTING]
60
00:07:24,748 --> 00:07:25,923
Power.
61
00:07:26,402 --> 00:07:27,621
Power.
62
00:07:27,664 --> 00:07:30,014
You need to get the fuck
out of here now, man.
63
00:07:30,058 --> 00:07:33,061
- What are you talking about?
- I called you 22 fucking times.
64
00:07:34,541 --> 00:07:35,498
Where were you, man?
65
00:07:40,677 --> 00:07:41,635
I'm sorry.
66
00:07:42,374 --> 00:07:43,375
I really am.
67
00:07:45,073 --> 00:07:46,466
I'm down
the Angeles Crest Highway
68
00:07:46,509 --> 00:07:47,771
waiting for your fucking sorry,
man.
69
00:07:48,511 --> 00:07:49,469
Gabe, I'm here, man.
70
00:07:51,166 --> 00:07:51,993
You're here?
71
00:07:52,472 --> 00:07:53,473
[SIGHS]
72
00:07:54,430 --> 00:07:56,476
Yeah. I'm here.
73
00:07:57,651 --> 00:07:58,608
What's up?
74
00:08:05,615 --> 00:08:07,399
- I saw my daughter today.
- Yeah?
75
00:08:08,662 --> 00:08:09,967
POWER:
God, her mom's a cunt.
76
00:08:14,668 --> 00:08:17,192
There is this picture of them
on the mantle,
77
00:08:17,758 --> 00:08:18,976
that I built.
78
00:08:20,151 --> 00:08:21,805
The new fuck
is standing right there
79
00:08:21,849 --> 00:08:23,720
holding my daughter
like she was his.
80
00:08:25,766 --> 00:08:27,637
I've been Photoshopped
right out of the picture.
81
00:08:30,379 --> 00:08:31,380
Invisible.
82
00:08:34,688 --> 00:08:36,472
The day started out
with so much promise.
83
00:08:37,559 --> 00:08:38,518
[SCOFFS]
84
00:08:40,171 --> 00:08:41,520
[SIGHS]
85
00:08:42,696 --> 00:08:45,002
Is that what this is all about?
Huh?
86
00:08:48,745 --> 00:08:50,660
[CELL PHONE RINGS]
87
00:08:52,183 --> 00:08:53,184
Fuck.
88
00:08:54,098 --> 00:08:54,621
I gotta take this.
89
00:08:55,535 --> 00:08:57,406
Yeah. You take it, asshole.
90
00:08:59,147 --> 00:09:00,627
MAN 1 [OVER PHONE]:
Senator Garcia,
91
00:09:00,670 --> 00:09:02,716
your Million Trees project
is on the news right now.
92
00:09:02,759 --> 00:09:04,195
We don't have all the votes.
Where the fuck are you?
93
00:09:05,545 --> 00:09:08,199
I came here today
to make a promise to you all.
94
00:09:08,243 --> 00:09:11,115
And that promise
is 1 million trees.
95
00:09:11,159 --> 00:09:13,553
One million trees and jobs
for the children.
96
00:09:13,596 --> 00:09:15,598
One million trees and jobs
for the babies.
97
00:09:15,642 --> 00:09:18,122
CROWD: Hallelujah.
- That's what this is about.
98
00:09:18,166 --> 00:09:20,429
WATER: And that's the dream
that I'm trying to keep alive.
99
00:09:21,430 --> 00:09:24,433
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
100
00:09:33,834 --> 00:09:34,790
WATER:
What the fuck?
101
00:09:37,838 --> 00:09:38,795
Gabe?
102
00:09:42,712 --> 00:09:45,106
POWER: I wanted to be a cop
for all of Los Angeles.
103
00:09:48,239 --> 00:09:49,197
But they wouldn't let me.
104
00:09:52,156 --> 00:09:53,157
Who wouldn't let you?
105
00:09:54,202 --> 00:09:55,203
The Lords of Death.
106
00:09:57,858 --> 00:09:59,599
Lords of Death. My God.
107
00:09:59,642 --> 00:10:00,425
[SPEAKING INDISTINCTLY]
108
00:10:01,949 --> 00:10:03,559
Is that what's going on
with you, man?
109
00:10:05,430 --> 00:10:06,257
[GRUNTS]
110
00:10:06,823 --> 00:10:07,476
Gabe. Gabe.
111
00:10:08,477 --> 00:10:09,652
Whoa, whoa, whoa.
Hey, Gabe, whoa.
112
00:10:11,219 --> 00:10:13,656
[PANTING]
113
00:10:13,700 --> 00:10:15,571
- My heart.
- I know, it's raising.
114
00:10:16,180 --> 00:10:17,181
I know, huh?
115
00:10:22,230 --> 00:10:23,187
You hear that, bro?
116
00:10:23,971 --> 00:10:25,450
Shh. Just calm down.
117
00:10:26,626 --> 00:10:28,149
The firing range
at the police academy.
118
00:10:28,715 --> 00:10:30,325
Right on time.
119
00:10:30,368 --> 00:10:32,762
It's just probably just a bunch
of cholos shooting themselves.
120
00:10:32,806 --> 00:10:33,937
Shh.
121
00:10:33,981 --> 00:10:35,635
The lodge up on the Legion Park.
122
00:10:38,550 --> 00:10:39,464
How can you be so sure, huh?
123
00:10:39,508 --> 00:10:40,770
- Rented that shit.
- Okay.
124
00:10:40,814 --> 00:10:44,165
Pure blast and patient cop
action strictly 9 mm.
125
00:10:46,907 --> 00:10:49,736
Union Station right on time too.
126
00:10:50,954 --> 00:10:52,652
Hey, you had to pick
the loneliest fuck
127
00:10:52,695 --> 00:10:54,566
right on Sunset Boulevard, huh?
128
00:10:54,610 --> 00:10:55,655
- It's so bad, man.
- Ha-ha-ha.
129
00:10:56,830 --> 00:10:58,222
The life of Riley here.
130
00:10:58,701 --> 00:10:59,528
Listen.
131
00:10:59,963 --> 00:11:01,138
[PANTS]
132
00:11:02,574 --> 00:11:03,575
Listen.
133
00:11:09,538 --> 00:11:10,931
Dad taught me
to listen real good
134
00:11:10,974 --> 00:11:12,628
to the turbines under the city.
135
00:11:15,500 --> 00:11:16,676
Damn,
the city's working tonight.
136
00:11:20,462 --> 00:11:21,681
WATER:
Gabe, calm down, okay?
137
00:11:24,509 --> 00:11:25,685
Aah.
138
00:11:27,599 --> 00:11:28,600
Here, mi hijo.
139
00:11:29,558 --> 00:11:30,341
Take this.
140
00:11:32,517 --> 00:11:33,693
Listen to what I have to say,
okay?
141
00:11:34,998 --> 00:11:36,173
Are you listening?
142
00:11:38,785 --> 00:11:39,742
You are my water.
143
00:11:42,702 --> 00:11:45,443
And you are my power.
144
00:11:46,880 --> 00:11:48,533
You can't have one
without the other.
145
00:11:49,839 --> 00:11:50,840
Water needs power.
146
00:11:51,841 --> 00:11:52,799
Power needs water.
147
00:11:53,974 --> 00:11:54,931
[SPEAKS IN SPANISH]
148
00:11:56,803 --> 00:11:57,412
One day you will be the men
149
00:11:58,630 --> 00:11:59,936
who decide
where the water and power go.
150
00:12:00,720 --> 00:12:01,808
in this desert pueblo.
151
00:12:03,984 --> 00:12:05,681
Like my old man used to tell me:
152
00:12:06,551 --> 00:12:09,467
"Never ever wear a rubber."
153
00:12:10,860 --> 00:12:11,948
You gotta spread your seed
154
00:12:12,819 --> 00:12:13,863
all over L.A.
155
00:12:15,778 --> 00:12:17,171
And when you're playing
stink finger--
156
00:12:17,606 --> 00:12:18,346
[SNIFFS]
157
00:12:19,434 --> 00:12:21,218
--with the conchita
down the street,
158
00:12:23,655 --> 00:12:24,656
give her some menudo.
159
00:12:26,528 --> 00:12:27,747
That stuff is great for health.
160
00:12:28,878 --> 00:12:29,836
Okay?
161
00:12:37,452 --> 00:12:39,933
Come on. Let's go beat the shit
out of each other again.
162
00:12:40,934 --> 00:12:41,891
Okay?
163
00:12:45,415 --> 00:12:46,896
[PANTING]
164
00:12:46,940 --> 00:12:49,420
WATER: Calm down.
Calm down, calm down.
165
00:12:50,682 --> 00:12:51,771
You got blood on your badge.
166
00:12:52,641 --> 00:12:53,642
No, man.
167
00:12:55,775 --> 00:12:56,863
You got blood on your badge.
168
00:12:57,951 --> 00:12:58,690
Let me get that for you.
169
00:13:00,170 --> 00:13:02,520
Shaving. Must have cut too close
to the bone, you know.
170
00:13:05,480 --> 00:13:06,568
Shaving, huh?
171
00:13:08,048 --> 00:13:08,483
Whatever it is,
172
00:13:09,745 --> 00:13:11,312
you want to call my guys,
they're detectives?
173
00:13:11,355 --> 00:13:14,619
I mean, these guys will clean up
this shit in five minutes, Gabe.
174
00:13:14,663 --> 00:13:16,796
- Yeah. In five minutes?
- Yeah, five minutes.
175
00:13:16,839 --> 00:13:18,798
You make that call, my SWAT
brothers will be here in three.
176
00:13:19,450 --> 00:13:20,451
Tactical in four.
177
00:13:21,626 --> 00:13:22,932
And Forensics will mop me up.
178
00:13:23,715 --> 00:13:24,716
Mop you up?
179
00:13:26,980 --> 00:13:28,503
And they come hard
for their own.
180
00:13:30,984 --> 00:13:31,941
Understand, Water?
181
00:13:33,595 --> 00:13:34,596
No.
182
00:13:36,728 --> 00:13:37,991
I don't understand, Power.
183
00:13:38,034 --> 00:13:38,818
It's okay.
184
00:13:39,819 --> 00:13:40,950
Now, take me to a liquor store.
185
00:13:42,952 --> 00:13:44,736
[TIRE SCREECHING]
186
00:13:44,780 --> 00:13:46,608
[BELL CLANGS]
187
00:13:55,486 --> 00:13:56,748
POWER:
You wearing a wire, fucker?
188
00:13:56,792 --> 00:13:57,706
WATER: What?
POWER: Huh?
189
00:13:58,620 --> 00:13:59,621
POWER:
You wearing a wire?
190
00:14:00,578 --> 00:14:01,275
WATER:
Come on.
191
00:14:02,667 --> 00:14:04,582
You're always pussy
about shit like this, man.
192
00:14:05,627 --> 00:14:06,628
Shit like what?
193
00:14:08,064 --> 00:14:09,500
Dude. Shit like what, Gabe?
194
00:14:10,458 --> 00:14:12,460
- Huh?
- Where the fuck are we?
195
00:14:19,162 --> 00:14:20,685
NORTE:
One of the brothers
196
00:14:20,729 --> 00:14:22,470
is running one of the most
important campaign of his life.
197
00:14:23,645 --> 00:14:25,647
The other brother
is just running.
198
00:14:25,690 --> 00:14:26,822
[ENGINE REVVING]
199
00:14:26,866 --> 00:14:27,997
[SPEAKS IN SPANISH]
200
00:14:28,041 --> 00:14:29,564
Gabe.
201
00:14:29,607 --> 00:14:31,435
- Shit like what?
- Where the fuck are we, man?
202
00:14:32,045 --> 00:14:33,002
Dad's garage.
203
00:14:35,613 --> 00:14:36,614
We're safe here.
204
00:14:38,703 --> 00:14:39,356
[SIGHS]
205
00:14:40,488 --> 00:14:41,881
This place
always calmed you down.
206
00:14:44,884 --> 00:14:45,885
Once upon a time,
207
00:14:47,625 --> 00:14:49,453
out there
on these Eastside streets,
208
00:14:51,847 --> 00:14:53,631
a long way
from Costello Park, bro.
209
00:14:54,937 --> 00:14:56,721
And the Korres Peach
right around the corner.
210
00:14:57,766 --> 00:14:58,898
The project seemed far.
211
00:15:00,073 --> 00:15:01,465
Like way down there.
212
00:15:03,554 --> 00:15:04,686
A secret circle.
213
00:15:04,729 --> 00:15:05,643
Let's try the course to the max.
214
00:15:06,993 --> 00:15:08,429
- Maro Nuevo wherever we went.
- That's right.
215
00:15:09,778 --> 00:15:11,823
Shit. Even the brothers
from Watts respected us.
216
00:15:11,867 --> 00:15:12,781
That's because
we always respected
217
00:15:13,521 --> 00:15:14,565
the brothers from Watts.
218
00:15:14,609 --> 00:15:15,131
I hear that, nigger.
219
00:15:15,871 --> 00:15:16,959
What up, racist cop?
220
00:15:18,482 --> 00:15:19,570
What up, home school?
221
00:15:19,614 --> 00:15:20,136
What up, home invasion?
222
00:15:21,050 --> 00:15:22,530
What up, San Antonio homes?
223
00:15:22,573 --> 00:15:23,618
What up, sons of soul?
224
00:15:24,488 --> 00:15:25,576
What up, jetters?
225
00:15:25,620 --> 00:15:26,969
What up,
fags in the magic clubs?
226
00:15:27,448 --> 00:15:28,536
[LAUGHS]
227
00:15:28,579 --> 00:15:29,711
What up, wero?
228
00:15:29,754 --> 00:15:30,755
What up, negro?
229
00:15:31,713 --> 00:15:32,192
What up, K-Rock Hispanic?
230
00:15:33,497 --> 00:15:35,586
What up, Chicanos
that love Morrissey. Ha, ha.
231
00:15:35,630 --> 00:15:37,719
- What? Chicanos love Morrissey?
- Because he's Irish.
232
00:15:38,676 --> 00:15:39,939
What up, cop car in the alley?
233
00:15:39,982 --> 00:15:41,766
WATER:
Oh, we gotta get out of here.
234
00:15:41,810 --> 00:15:43,464
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY
ON RADIO]
235
00:15:49,949 --> 00:15:51,646
WATER: Who the fuck
is looking for you?
236
00:15:51,689 --> 00:15:54,040
POWER:
Ghosts. My life is full of them.
237
00:15:57,086 --> 00:15:58,479
WATER:
What did Pops used to say?
238
00:15:58,522 --> 00:15:59,871
POWER:
We can handle it.
239
00:15:59,915 --> 00:16:02,613
WATER: Whatever it is,
we got that skill set, mano.
240
00:16:03,614 --> 00:16:04,615
POWER:
Right.
241
00:16:14,930 --> 00:16:15,975
Talk to me, carnal.
242
00:16:18,890 --> 00:16:19,717
I've told so many lies, bro,
243
00:16:21,154 --> 00:16:22,677
we forget which ones
have turned back into the truth.
244
00:16:22,720 --> 00:16:23,895
Well, don't lie to me then.
245
00:16:29,597 --> 00:16:30,772
I killed a man tonight.
246
00:16:32,992 --> 00:16:34,036
I killed him sure enough.
247
00:16:34,906 --> 00:16:38,823
[THUNDER RUMBLING]
248
00:16:38,867 --> 00:16:41,565
COP 2: See, I know the fucking
ace that started the cartel.
249
00:16:41,609 --> 00:16:42,958
CO 3: A word.
COP 2: Word is a bomb.
250
00:16:43,002 --> 00:16:45,004
COP 2: I'm not lying to you.
COP 3: Preach.
251
00:16:45,047 --> 00:16:47,658
COP 2: Look. You know
Uncle Sandy and the methadone.
252
00:16:47,702 --> 00:16:49,617
You know, that heroin
after the GI's came home
253
00:16:49,660 --> 00:16:50,444
from Vietnam.
254
00:16:50,487 --> 00:16:51,880
Woman on the floor.
255
00:16:51,923 --> 00:16:53,360
No worries, I've seen
an Asian's dick-pussy before.
256
00:16:54,274 --> 00:16:55,753
Actually my dick is quite large.
257
00:16:55,797 --> 00:16:57,059
You haven't seen this,
baby doll.
258
00:16:57,103 --> 00:16:59,757
Oh, I couldn't even floss
with that, motherfucker.
259
00:16:59,801 --> 00:17:01,846
Witnesses.
I've been sexually harassed.
260
00:17:01,890 --> 00:17:03,892
Enrico actually just moved
into the barrio.
261
00:17:10,681 --> 00:17:12,031
SILER: What's your plan exactly,
homes?
262
00:17:12,988 --> 00:17:14,032
POWER:
Strictly surveillance.
263
00:17:17,384 --> 00:17:18,515
And that's it?
264
00:17:19,603 --> 00:17:20,604
That's it, Roy.
265
00:17:25,782 --> 00:17:27,262
SILER:
Don't forget,
266
00:17:27,307 --> 00:17:30,875
cultural sensitivity training
mañana, 0600, choir boys.
267
00:17:30,919 --> 00:17:32,573
COP 4:
Come on, cultural sensitivity
268
00:17:32,616 --> 00:17:34,009
is for the white officer.
269
00:17:34,053 --> 00:17:36,794
[COPS CHATTERING]
270
00:17:38,318 --> 00:17:40,668
POWER: When the shift started,
we get this strange call.
271
00:17:45,107 --> 00:17:47,022
Perimeter's secure. I slip away.
272
00:17:47,066 --> 00:17:48,067
It was perfect.
273
00:17:49,764 --> 00:17:51,287
I change clothes
under the bridge.
274
00:17:52,636 --> 00:17:53,724
Slip into an unmarked.
275
00:17:56,814 --> 00:17:58,599
Mr. Pelican Bay
released from prison
276
00:17:58,642 --> 00:18:00,818
early this morning goes
to his mom's for a home cook.
277
00:18:01,689 --> 00:18:04,779
[SPEAKING IN SPANISH]
278
00:18:05,910 --> 00:18:07,608
[PHONE RINGS]
279
00:18:07,651 --> 00:18:10,263
POWER: I stood by the dark house
where the junkies go to OD.
280
00:18:13,744 --> 00:18:15,572
I'm in the house
like nothing flat.
281
00:18:17,139 --> 00:18:18,923
Homeboy is greasing down
like an animal.
282
00:18:18,967 --> 00:18:20,447
He hasn't seen a home cook
in 10 to 15.
283
00:18:21,970 --> 00:18:24,929
I'm so close I can smell
the three flowers in his hair.
284
00:18:28,672 --> 00:18:31,675
He's got
this four-leaf clover tattoo
285
00:18:31,719 --> 00:18:32,763
on the side of his neck.
286
00:18:34,069 --> 00:18:36,027
It must be new,
it wasn't in his jacket.
287
00:18:38,378 --> 00:18:39,335
[GUN COCKS]
288
00:18:53,044 --> 00:18:54,829
he's gonna have me
etch across her brain
289
00:18:54,872 --> 00:18:55,960
like a laceration.
290
00:19:01,792 --> 00:19:02,793
Basically, that's it.
291
00:19:04,317 --> 00:19:05,361
Oh, my God, Gabe.
292
00:19:06,493 --> 00:19:07,842
Are you gonna back my play,
Gibby?
293
00:19:08,799 --> 00:19:09,800
I'm right here.
294
00:19:12,325 --> 00:19:13,630
Are you gonna leave me here,
bro?
295
00:19:14,457 --> 00:19:15,632
Never.
296
00:19:17,808 --> 00:19:19,767
[ENGINE REVVING]
297
00:19:19,810 --> 00:19:20,594
WATER:
Oh, fuck.
298
00:19:24,511 --> 00:19:25,642
Oh, look at this.
299
00:19:28,819 --> 00:19:30,908
NORTE: The Lords of Death
are back in town this year.
300
00:19:32,345 --> 00:19:33,650
Back in L.A. for sure.
301
00:19:34,869 --> 00:19:36,175
The Lords of Death know
302
00:19:36,218 --> 00:19:37,611
when a separate time
a cholo repeat this house.
303
00:19:38,829 --> 00:19:40,004
And when the shit
is coming down.
304
00:19:41,528 --> 00:19:42,833
Puco drama in the hood.
305
00:19:44,879 --> 00:19:46,010
This is a bad time this year.
306
00:19:47,055 --> 00:19:48,665
When trains jump the tracks,
307
00:19:50,537 --> 00:19:52,103
the gods are pissed off
about something.
308
00:19:53,409 --> 00:19:54,367
[SPEAKS IN SPANISH]
309
00:19:55,368 --> 00:19:56,325
Pelican Bay.
310
00:19:57,935 --> 00:19:58,980
Water and power.
311
00:19:59,023 --> 00:20:00,982
[THUNDER RUMBLING]
312
00:20:01,025 --> 00:20:05,160
[ROCK MUSIC PLAYING]
313
00:20:33,928 --> 00:20:34,450
WOMAN 1:
Mr. Senator.
314
00:20:35,408 --> 00:20:36,887
Where the fuck are you, Water?
315
00:20:37,888 --> 00:20:38,889
[SIGHS]
316
00:20:39,934 --> 00:20:40,717
[CHUCKLES]
317
00:20:43,198 --> 00:20:44,808
I think I should call
a negotiator.
318
00:20:44,852 --> 00:20:46,506
The negotiator I know
is also a sharpshooter,
319
00:20:46,549 --> 00:20:47,898
so it's not an option.
320
00:20:47,942 --> 00:20:49,378
Why would you clip a guy
when he has served his time?
321
00:20:50,336 --> 00:20:51,250
Well, it's not for everybody.
322
00:20:52,338 --> 00:20:54,905
What the fuck does that mean?
Hmm?
323
00:20:56,820 --> 00:20:59,170
You advice Homeland Security
on early prison gangs, Gabe.
324
00:21:00,476 --> 00:21:02,435
I fucking knew
you were gonna fuck up today.
325
00:21:02,478 --> 00:21:04,611
Whenever you fuck up,
I get this feeling right here.
326
00:21:04,654 --> 00:21:05,786
Like when we were kids,
327
00:21:05,829 --> 00:21:06,917
you used to punch me
in the solar plexus.
328
00:21:07,918 --> 00:21:09,790
NORTE: Hey, Power.
POWER: Fuck.
329
00:21:09,833 --> 00:21:11,574
Pelican Bay's
all over the house, ése.
330
00:21:11,618 --> 00:21:11,966
We got out quick.
331
00:21:12,967 --> 00:21:14,447
- Which house?
- The road house.
332
00:21:14,490 --> 00:21:15,796
Their shots were coming
from the Eastside.
333
00:21:16,579 --> 00:21:17,276
Anybody follow you here?
334
00:21:18,015 --> 00:21:19,930
[SPEAKING IN SPANISH]
335
00:21:19,974 --> 00:21:20,931
Don't fuck around, man.
336
00:21:22,977 --> 00:21:24,108
Who's at my house exactly?
337
00:21:28,374 --> 00:21:29,157
They were shooters, Gabe.
338
00:21:29,984 --> 00:21:31,115
Those spray and play guys.
339
00:21:31,942 --> 00:21:32,552
Who else?
340
00:21:33,422 --> 00:21:34,467
The two Monterey Park guys
341
00:21:34,510 --> 00:21:35,903
at the 7-Eleven
by your dad's house.
342
00:21:37,426 --> 00:21:40,081
- Homeboys from Monterey Park?
- No, Chinos. Asian cats.
343
00:21:41,952 --> 00:21:43,040
[SPEAKS IN SPANISH]
344
00:21:43,998 --> 00:21:44,868
Good cutters. Expert knife guys.
345
00:21:46,348 --> 00:21:48,132
I've never seen no Asian
Lords of Death before, homes.
346
00:21:48,829 --> 00:21:49,090
You hear that, bro?
347
00:21:50,134 --> 00:21:51,135
They going multicultural
on my ass.
348
00:21:52,006 --> 00:21:53,094
Asians running back, Holmes.
349
00:21:54,051 --> 00:21:55,792
Ten percenters, matones galore.
350
00:21:58,099 --> 00:22:00,797
And cops I've never seen before
crawling all over the 'hood.
351
00:22:02,103 --> 00:22:02,756
I'm telling you, ése,
352
00:22:03,670 --> 00:22:04,975
manos going berserk tonight.
353
00:22:06,368 --> 00:22:07,326
What's happening, homes?
354
00:22:08,675 --> 00:22:09,458
What did Chunky say?
355
00:22:11,068 --> 00:22:12,200
- I couldn't get a hold of him.
- You try his Blackberry?
356
00:22:13,506 --> 00:22:14,463
Tried it but all
homeys switched over to trios.
357
00:22:15,943 --> 00:22:18,293
Some kind of throwback
promotions sweeping the 'hood.
358
00:22:19,163 --> 00:22:20,251
It's actually pretty funny.
359
00:22:21,340 --> 00:22:22,341
I didn't think it was funny,
homes.
360
00:22:23,516 --> 00:22:24,995
WATER:
And, uh, who the fuck are you?
361
00:22:25,996 --> 00:22:26,823
[SPEAKS IN SPANISH]
362
00:22:27,520 --> 00:22:28,477
I'm Mr. Norte Sur.
363
00:22:29,652 --> 00:22:31,350
- Mr. Norte...?
- Norte Sur.
364
00:22:32,525 --> 00:22:33,700
- I'm the one who texted you.
- Yeah?
365
00:22:35,005 --> 00:22:37,573
- How did you get my number?
- I Googled you.
366
00:22:37,617 --> 00:22:40,141
Why the fuck would you call
my brother, man?
367
00:22:40,184 --> 00:22:40,837
I had my reasons.
368
00:22:42,404 --> 00:22:43,579
You know, I see your picture
in the paper all the time.
369
00:22:44,493 --> 00:22:45,842
And you're scanning, homes.
370
00:22:46,582 --> 00:22:47,322
Hmm. He's my guy.
371
00:22:48,541 --> 00:22:50,369
- This is your back up?
- Shake his hand.
372
00:22:55,896 --> 00:22:56,897
Come on.
373
00:22:59,029 --> 00:23:00,030
I ain't tripping, man.
374
00:23:02,206 --> 00:23:03,556
Who put the hat on the bed,
man?
375
00:23:03,599 --> 00:23:04,905
This is fucking bad luck.
376
00:23:06,472 --> 00:23:07,951
WATER:
So that's what caused all this.
377
00:23:08,735 --> 00:23:09,866
Listen, Power.
378
00:23:10,650 --> 00:23:15,611
[SPEAKING IN SPANISH]
379
00:23:16,569 --> 00:23:17,308
There's no soldier, Gabe.
380
00:23:18,440 --> 00:23:19,485
He's way up that food chain,
you know.
381
00:23:22,488 --> 00:23:23,445
Okay, okay.
382
00:23:24,403 --> 00:23:25,404
This is what I need.
383
00:23:26,056 --> 00:23:26,579
Find fucker Joey.
384
00:23:27,797 --> 00:23:29,103
What on earth do you want
with Joey, man?
385
00:23:29,146 --> 00:23:30,757
Tell him I'm gonna need some
Pico Rivera muscle.
386
00:23:31,584 --> 00:23:32,715
- Shit.
- Pico Rivera?
387
00:23:33,412 --> 00:23:34,543
Rivera Point, bro.
388
00:23:34,587 --> 00:23:36,066
Make that
Atwater Village muscle.
389
00:23:36,110 --> 00:23:37,546
Why not go
with some Frogtown muscle?
390
00:23:37,590 --> 00:23:38,155
No, too close
to Tunaville muscle.
391
00:23:39,461 --> 00:23:40,810
- What about Los Feliz muscle?
POWER: Never.
392
00:23:41,594 --> 00:23:42,333
Los Feliz has muscle?
393
00:23:43,770 --> 00:23:45,598
I'm gonna have to make
a muscle spreadsheet, homes.
394
00:23:46,425 --> 00:23:47,469
You know what? Fuck this.
395
00:23:49,776 --> 00:23:52,082
Go to the car wash they're
holding for the dead homeboy.
396
00:23:52,126 --> 00:23:53,693
Oh, I can't go that car wash,
ése.
397
00:23:54,650 --> 00:23:55,912
Go to Tripper's car wash then.
398
00:23:57,087 --> 00:23:58,088
Ask Chilly
to clean my car extra good.
399
00:23:59,655 --> 00:24:01,918
I want it smelling real nice
when they come for me, huh?
400
00:24:06,096 --> 00:24:07,620
And release the pigeons
from the Sir Palmer apartments.
401
00:24:08,621 --> 00:24:09,752
NORTE:
Go to Echo Park, lake.
402
00:24:10,405 --> 00:24:11,493
While drinking.
403
00:24:11,537 --> 00:24:13,103
Find White Puchon
in Elysian Fields.
404
00:24:13,147 --> 00:24:14,714
He sleeps
under a silver space blanket.
405
00:24:14,757 --> 00:24:16,542
It looks
like a miniature Disney hall.
406
00:24:16,585 --> 00:24:17,151
Ask him if Black Butch
is out of the joint.
407
00:24:18,369 --> 00:24:20,415
Find a miniature Frank Gehry.
All right.
408
00:24:21,764 --> 00:24:23,592
Then give me a Jamba Juice
with a protein boost.
409
00:24:24,767 --> 00:24:25,507
Protein boost.
410
00:24:26,639 --> 00:24:27,291
- One for him too.
- Yeah, and a--
411
00:24:28,423 --> 00:24:30,120
- And a shot of wheat grass.
- Okay.
412
00:24:31,600 --> 00:24:32,558
POWER:
Hold up.
413
00:24:34,473 --> 00:24:35,648
Call Casper from the landline.
414
00:24:35,691 --> 00:24:36,779
[PHONE RINGS]
415
00:24:36,823 --> 00:24:38,085
You tell him--
416
00:24:38,128 --> 00:24:38,825
No, no. You know what?
417
00:24:40,174 --> 00:24:41,262
Better yet, ask him, nicely,
as a favor to me.
418
00:24:42,959 --> 00:24:45,005
To give us a free way shooting
on the harbor in about an hour.
419
00:24:45,658 --> 00:24:46,354
Nobody gets hurt.
420
00:24:47,529 --> 00:24:49,662
Victimless freeway shooting
for cover.
421
00:24:50,532 --> 00:24:51,490
Got it.
422
00:24:52,665 --> 00:24:53,361
Whoo.
423
00:24:54,449 --> 00:24:55,058
And then go to Venice,
find Block.
424
00:24:56,059 --> 00:24:57,496
Oh, I can't go to Venice,
homes.
425
00:24:57,539 --> 00:24:59,106
I got a beef
with the Shoreline Cribs.
426
00:24:59,149 --> 00:25:00,237
- Fuck. Then go to Malibu, bro.
- I'm on a fucking buzz.
427
00:25:01,456 --> 00:25:03,458
Hey, no fucking excuses tonight,
Norte Sur.
428
00:25:04,677 --> 00:25:07,070
NORTE: Roger that.
I'll keep you posted.
429
00:25:07,114 --> 00:25:08,637
You know what? Forget Malibu.
430
00:25:08,681 --> 00:25:09,290
Go to Tohunga.
431
00:25:10,770 --> 00:25:11,684
You tell the Skin Heads
that I need my guns tonight.
432
00:25:12,598 --> 00:25:13,076
- Period.
WATER: Fuck me.
433
00:25:14,425 --> 00:25:16,340
Things were going so well
with the brotherhood.
434
00:25:17,124 --> 00:25:17,820
NORTE:
Anything else?
435
00:25:19,126 --> 00:25:19,735
POWER: And give this to Khike
from Clover.
436
00:25:20,823 --> 00:25:22,521
I gotta run it
through Lefty first.
437
00:25:22,564 --> 00:25:23,217
POWER: Lefty don't claim Clover.
Whatever.
438
00:25:24,523 --> 00:25:26,568
And go to the original shul
in Boyle Heights.
439
00:25:26,612 --> 00:25:27,700
You ask the rabbi
for the sharpest fileros.
440
00:25:28,788 --> 00:25:30,920
No bruskies
in East L.A. tonight.
441
00:25:30,964 --> 00:25:32,226
[CAR ALARM WAILING]
442
00:25:32,269 --> 00:25:32,966
- What the fuck was that?
NORTE: Calm down, ése.
443
00:25:34,445 --> 00:25:36,578
Just a barefooted carnal
that deliver the L.A. Times .
444
00:25:36,622 --> 00:25:38,188
There are still delivery boys
in L.A.?
445
00:25:38,232 --> 00:25:39,712
Yeah, you know,
the circulation is down.
446
00:25:40,451 --> 00:25:41,452
Stealth bastards.
447
00:25:42,105 --> 00:25:42,845
Real hungry too.
448
00:25:43,716 --> 00:25:44,151
Must be on some good yayo.
449
00:25:45,631 --> 00:25:47,720
You have to hump like them
if we plan to see tomorrow.
450
00:25:48,808 --> 00:25:49,765
Here, ése.
451
00:25:50,505 --> 00:25:51,550
What's this?
452
00:25:51,593 --> 00:25:53,160
Some mota with a touch of X.
453
00:25:53,203 --> 00:25:54,204
Help you cope till I get back,
ése.
454
00:25:54,770 --> 00:25:55,510
Who's it from?
455
00:25:56,859 --> 00:25:57,599
It's from my homeboy puppet
with warm regards.
456
00:25:58,600 --> 00:25:59,819
I didn't know you had a puppet.
457
00:25:59,862 --> 00:26:01,124
Why, I got a puppet, ése.
458
00:26:01,168 --> 00:26:02,648
When the fuck did you get
a puppet?
459
00:26:02,691 --> 00:26:04,475
WATER: What does it matter
which puppet?
460
00:26:04,519 --> 00:26:05,651
Oh, it matters, bro.
461
00:26:05,694 --> 00:26:06,565
POWER:
See, there's little puppet,
462
00:26:07,478 --> 00:26:09,698
big puppet, medium sized puppet,
463
00:26:09,742 --> 00:26:12,222
fuck it pocket puppet
and p puppet.
464
00:26:14,616 --> 00:26:15,269
So again I ask you,
which fucking puppet?
465
00:26:16,183 --> 00:26:17,576
And I'm telling you, my puppet.
466
00:26:17,619 --> 00:26:19,142
- Then put something on it.
- Put something on it?
467
00:26:20,274 --> 00:26:21,144
- Cholo up, dawg.
- Cholo up?
468
00:26:21,188 --> 00:26:21,928
Fuck you, ése . You know that?
469
00:26:22,406 --> 00:26:23,407
Fuck you?
470
00:26:26,759 --> 00:26:27,455
Let's hustle up.
471
00:26:28,761 --> 00:26:29,762
Get back here.
I want my head shaved tonight.
472
00:26:37,639 --> 00:26:38,161
It's nice to see you here,
Mr. Water.
473
00:26:39,467 --> 00:26:40,381
I hear nothing
but wonderful things about you
474
00:26:41,556 --> 00:26:43,732
from your fucked up carnal
over there.
475
00:26:44,603 --> 00:26:45,342
And one more thing.
476
00:26:46,605 --> 00:26:48,084
There's three rooms occupied
here tonight.
477
00:26:48,607 --> 00:26:49,390
Shit. Who?
478
00:26:50,521 --> 00:26:52,088
NORTE:
Some cabo guy in Room 7.
479
00:26:53,655 --> 00:26:55,570
Some boricua waiting
for her Sanchez
480
00:26:55,614 --> 00:26:56,789
getting released
from county lock-up.
481
00:26:58,704 --> 00:26:59,748
Seven souls in all.
482
00:27:01,184 --> 00:27:02,142
That's good intel.
483
00:27:03,622 --> 00:27:05,624
Everybody's waiting
for something tonight, ése.
484
00:27:05,667 --> 00:27:07,408
Save it for the poetry slam,
ése.
485
00:27:11,238 --> 00:27:12,718
Water and Power
in the same room.
486
00:27:13,632 --> 00:27:14,633
NORTE:
Damn.
487
00:27:15,546 --> 00:27:16,547
It's going down.
488
00:27:19,420 --> 00:27:20,639
Go. Go on.
489
00:27:22,423 --> 00:27:23,032
- What was that?
- What?
490
00:27:23,772 --> 00:27:25,165
Who the fuck was that?
491
00:27:25,208 --> 00:27:25,644
Somebody I trust.
492
00:27:26,732 --> 00:27:27,384
You shouldn't be hanging
around here.
493
00:27:28,472 --> 00:27:29,865
- He's my biographer.
- Your what?
494
00:27:29,909 --> 00:27:31,867
- He's a writer.
- Oh.
495
00:27:31,911 --> 00:27:33,564
Oh, shit.
496
00:27:33,608 --> 00:27:35,175
One of the good things
I've done in L.A.
497
00:27:35,218 --> 00:27:36,655
He's a fucking banger
and he brought you drugs, Gabe.
498
00:27:37,699 --> 00:27:39,135
I didn't like him
at first either.
499
00:27:40,615 --> 00:27:41,877
After I shot him, I did.
500
00:27:44,575 --> 00:27:45,533
You shot Matt Quest?
501
00:27:46,186 --> 00:27:46,665
- Twice.
- Oh, oh.
502
00:27:47,796 --> 00:27:49,406
- Vato has got a lot of heart.
- Yeah.
503
00:27:50,233 --> 00:27:50,364
He survived my bullets.
504
00:27:51,495 --> 00:27:53,497
I figured maybe
I'll look after him.
505
00:27:53,541 --> 00:27:54,977
- Hmm.
- He's a lucky homey.
506
00:27:56,239 --> 00:27:57,501
POWER: Every homeboy
needs a little luck
507
00:27:57,545 --> 00:27:58,894
running those streets.
508
00:27:58,938 --> 00:28:01,810
WATER: Yeah, and you decide
which homeboy though.
509
00:28:01,854 --> 00:28:02,681
POWER:
He'd been through a lot.
510
00:28:03,682 --> 00:28:05,814
He's in the car.
You ride shotgun.
511
00:28:05,858 --> 00:28:07,990
What? What car, lieutenant?
512
00:28:08,034 --> 00:28:09,209
You're either in my car
or you're not.
513
00:28:09,992 --> 00:28:11,428
You're in the car, homes.
514
00:28:12,778 --> 00:28:14,431
When the fuck
did you start talking like that?
515
00:28:14,954 --> 00:28:15,781
Don't trip.
516
00:28:16,607 --> 00:28:17,826
He's my guardian angel.
517
00:28:23,484 --> 00:28:24,485
You're a regular Father Boyle,
aren't you?
518
00:28:25,660 --> 00:28:27,183
We used to play
Shoot-em-up Bang Bang.
519
00:28:27,227 --> 00:28:28,489
I trust him.
520
00:28:31,884 --> 00:28:32,928
Gabe, I'm here.
521
00:28:34,713 --> 00:28:36,540
And I'll be in your car
if you want me to be.
522
00:28:37,454 --> 00:28:38,804
[BELL RINGS]
523
00:28:41,632 --> 00:28:42,808
Okay, Power, you're up.
524
00:28:42,851 --> 00:28:44,635
Take a shot at each other. Go.
525
00:28:45,419 --> 00:28:46,507
I love it.
526
00:28:46,550 --> 00:28:47,682
Come on. You hit like pussy.
527
00:28:47,726 --> 00:28:48,727
Come on.
528
00:28:49,902 --> 00:28:51,207
Come on.
529
00:28:52,556 --> 00:28:53,688
MAN:
Quatro.
530
00:28:54,428 --> 00:28:58,606
[GRUNTS]
531
00:28:58,649 --> 00:29:03,524
Five, six, seven,
eight, nine, ten.
532
00:29:03,567 --> 00:29:04,220
You're out.
533
00:29:04,960 --> 00:29:06,875
Power. That's my boy.
534
00:29:06,919 --> 00:29:07,876
[BELL RINGS]
535
00:29:08,964 --> 00:29:10,749
I don't want you in my car,
homes.
536
00:29:13,969 --> 00:29:15,754
This isn't what Dad wanted,
Power.
537
00:29:16,798 --> 00:29:17,668
I don't know what
that was anymore.
538
00:29:18,452 --> 00:29:19,758
Oh, the fuck you don't.
539
00:29:24,458 --> 00:29:25,328
I had to go see a guy.
540
00:29:25,807 --> 00:29:26,286
What guy?
541
00:29:27,461 --> 00:29:28,854
The only person
in this fucking world
542
00:29:28,897 --> 00:29:30,769
that can get you out
of the mess you're in.
543
00:29:30,812 --> 00:29:32,814
I don't know your guy
and I don't need your guy.
544
00:29:33,946 --> 00:29:35,425
Yeah, you do.
545
00:29:37,776 --> 00:29:39,603
Save your guy for a rainy day.
546
00:29:42,650 --> 00:29:43,782
It's that rainy day.
547
00:29:51,746 --> 00:29:56,620
[HAUNTING MUSIC PLAYING]
548
00:30:01,451 --> 00:30:02,801
[GASPS]
549
00:30:04,585 --> 00:30:05,673
[SIGHS]
550
00:30:07,675 --> 00:30:09,285
NORTE: For whatever reason
Power took at Escobar,
551
00:30:10,591 --> 00:30:11,722
especially after the vato
had done his bid,
552
00:30:12,985 --> 00:30:14,943
it kicked off a chain reaction
for sure.
553
00:30:15,944 --> 00:30:17,511
Even the gods are angry.
554
00:30:20,514 --> 00:30:21,689
And everybody's running.
555
00:30:23,647 --> 00:30:24,692
And now I gotta watch
the streets.
556
00:30:25,911 --> 00:30:27,521
And the streets,
they gotta watch me.
557
00:30:28,522 --> 00:30:29,653
And the cops, they watch it all.
558
00:30:30,567 --> 00:30:31,873
But who's watching the cops?
559
00:30:31,917 --> 00:30:36,486
[HAUNTING HIP-HOP
MUSIC PLAYING]
560
00:30:45,626 --> 00:30:47,367
Escobar's people
will come hard on us soon.
561
00:30:48,542 --> 00:30:49,978
Here comes the cavalry
just in time.
562
00:30:50,587 --> 00:30:50,718
Shit.
563
00:30:51,850 --> 00:30:53,634
That's the last thing
I wanna see.
564
00:31:07,909 --> 00:31:10,738
Run this at the flagpole
with the homeys in the echo.
565
00:31:10,781 --> 00:31:12,609
I wanna know the zeitgeist
on the ground.
566
00:31:12,653 --> 00:31:14,002
Who made this shitty coffee?
567
00:31:14,046 --> 00:31:15,612
My mother, sir.
568
00:31:15,656 --> 00:31:17,223
It is the finest coffee
I have ever tasted.
569
00:31:18,441 --> 00:31:20,530
Please let her know.
Get her out of here.
570
00:31:20,574 --> 00:31:21,880
Okay, mijo. Let's go.
571
00:31:21,923 --> 00:31:23,446
The Carson homeboy,
the Captain Wash,
572
00:31:23,490 --> 00:31:24,926
has a bow wrapped around him.
573
00:31:24,970 --> 00:31:26,232
We don't make the field
for the Escobar homicide though.
574
00:31:27,886 --> 00:31:30,540
Who made the homeboy for the
Escobar hit in the first place?
575
00:31:31,846 --> 00:31:33,021
- Good question.
SILER: Well, yeah.
576
00:31:34,544 --> 00:31:36,546
Well, this is growing.
Too many fucking hands on it.
577
00:31:37,983 --> 00:31:40,072
Let's put the Carson douchebag
in the murder book.
578
00:31:40,115 --> 00:31:42,030
- Can we manage this?
- That's a big negative.
579
00:31:42,074 --> 00:31:43,902
We don't have the murder book.
Power has it.
580
00:31:44,728 --> 00:31:45,860
Power?
581
00:31:47,557 --> 00:31:48,341
Power. Yeah.
582
00:31:49,864 --> 00:31:52,432
Well, motherfuck me gently
with a child's piñata stick.
583
00:31:53,912 --> 00:31:55,391
I ain't looking for new ways
for cops to die in L.A.
584
00:31:56,784 --> 00:31:59,569
Did we find out who these
Sam Peckinpah guys are?
585
00:31:59,613 --> 00:32:01,789
Border Brothers are clean, cap.
We gotta turn them lose.
586
00:32:01,832 --> 00:32:02,921
Unless you wanna keep them
here for INS.
587
00:32:03,704 --> 00:32:04,923
Fuck the border patrol.
588
00:32:05,836 --> 00:32:06,620
CAPTAIN:
Undercover?
589
00:32:07,577 --> 00:32:08,578
Tagged to have all them Powers.
590
00:32:09,449 --> 00:32:10,754
They'll take it to the max.
591
00:32:11,755 --> 00:32:13,192
You feeling negotiator, skip?
592
00:32:13,975 --> 00:32:15,716
Power doesn't negotiate.
593
00:32:15,759 --> 00:32:17,022
And that's a fact, Jack.
594
00:32:17,892 --> 00:32:19,024
Who the fuck are you?
595
00:32:19,067 --> 00:32:20,808
His former crime partner, sir.
596
00:32:21,461 --> 00:32:22,592
The senator's son?
597
00:32:22,984 --> 00:32:23,942
RHD.
598
00:32:24,594 --> 00:32:25,769
What do you think?
599
00:32:25,813 --> 00:32:27,554
Lots of haters in L.A., Roy.
600
00:32:28,511 --> 00:32:30,209
Let the uniform find Power, sir.
601
00:32:31,036 --> 00:32:34,735
You can go find Powers.
602
00:32:34,778 --> 00:32:35,866
Really?
603
00:32:35,910 --> 00:32:37,216
What are we waiting for?
604
00:32:37,912 --> 00:32:39,653
He's on a mission.
605
00:32:39,696 --> 00:32:41,394
What this is gonna
come down to, Roy.
606
00:32:42,786 --> 00:32:45,615
In the City of Angels,
who controls the streets?
607
00:32:45,659 --> 00:32:48,618
We control this here
L.A. streets, sir.
608
00:32:49,663 --> 00:32:51,708
- Jizz up.
- Hoes down.
609
00:32:51,752 --> 00:32:53,058
- Touch knuckles.
- Yeah.
610
00:32:53,101 --> 00:32:54,885
He's a real Bruin.
611
00:32:54,929 --> 00:32:56,626
- A Trojan.
- Bruin.
612
00:32:56,670 --> 00:32:57,845
- Trojan all the way.
- Bruin.
613
00:32:58,585 --> 00:32:59,629
Bob got Tommy Trojan.
614
00:33:00,543 --> 00:33:02,893
- Ladies, please.
COP 1: Oh.
615
00:33:02,937 --> 00:33:04,591
- Get to work.
COP 2: We'll find them.
616
00:33:04,634 --> 00:33:05,722
Yep.
617
00:33:05,766 --> 00:33:08,812
[HIP-HOP MUSIC PLAYING]
618
00:33:20,824 --> 00:33:22,826
Keep this. Keep going.
619
00:33:28,745 --> 00:33:30,791
Oh, what's up?
620
00:33:31,705 --> 00:33:32,967
Hey, yeah, yeah. Ha, ha.
621
00:33:33,881 --> 00:33:35,970
My sickle cell Hispanic Negro.
622
00:33:36,014 --> 00:33:37,276
You clocking us, huh?
623
00:33:38,016 --> 00:33:39,365
What's that you got?
624
00:33:40,148 --> 00:33:41,236
That's my baseball, ese.
625
00:33:41,280 --> 00:33:43,238
Is that your baseball?
Wow, that's cool.
626
00:33:44,065 --> 00:33:45,588
Look at that. Oh, shit.
627
00:33:45,632 --> 00:33:48,026
Big titties.
Oh, they're begging to be out.
628
00:33:48,069 --> 00:33:49,984
More ass in the manger.
That's nice, man.
629
00:33:50,028 --> 00:33:51,768
What?
Picasso de Barrio and shit?
630
00:33:52,552 --> 00:33:54,119
That's cool. Very nice.
631
00:33:54,162 --> 00:33:55,729
But tell me this,
my crippled cholo brother.
632
00:33:56,295 --> 00:33:57,687
Where's Power?
633
00:33:58,775 --> 00:33:59,472
- I don't know.
- You don't know?
634
00:34:00,647 --> 00:34:02,083
You know,
your boy is about to kill you.
635
00:34:02,127 --> 00:34:03,650
Surround this your own neck.
636
00:34:03,693 --> 00:34:05,826
So you really should take
my card.
637
00:34:07,654 --> 00:34:09,525
- Hmm.
- Well, listen.
638
00:34:10,047 --> 00:34:11,571
You hybrid
639
00:34:11,614 --> 00:34:14,007
Blade Runner,
Chicano motherfucker.
640
00:34:14,052 --> 00:34:15,792
The shit is about to go down.
641
00:34:15,835 --> 00:34:17,620
We need to get Power up
in this shit
642
00:34:17,664 --> 00:34:19,534
to get this shit straight, esé.
643
00:34:26,716 --> 00:34:27,891
Voila.
644
00:34:32,896 --> 00:34:35,899
[SPANISH SONG PLAYING]
645
00:34:43,429 --> 00:34:44,473
NORTE:
We don't know much.
646
00:34:45,431 --> 00:34:46,867
Everybody giving their vision.
647
00:34:47,737 --> 00:34:49,565
I was behaving all maniako .
648
00:34:50,739 --> 00:34:52,002
After you.
649
00:34:54,135 --> 00:34:56,616
Thug life
for the boys and girls in blue.
650
00:35:11,979 --> 00:35:14,416
Now these brothers are wondering
if Power is gonna roll up
651
00:35:14,460 --> 00:35:16,070
and start blasting fools
in the 'hood.
652
00:35:17,071 --> 00:35:18,028
They can't have that.
653
00:35:18,942 --> 00:35:20,596
And I don't blame them one bit.
654
00:35:22,120 --> 00:35:23,730
Nobody wants a war.
655
00:35:26,124 --> 00:35:27,125
[MAN SPEAKING IN SPANISH]
656
00:35:30,476 --> 00:35:31,868
NORTE:
Pinchy white boys.
657
00:35:31,912 --> 00:35:34,697
Calm like a bomb.
658
00:35:36,046 --> 00:35:36,438
[GUN COCKS]
659
00:35:37,309 --> 00:35:40,660
Just like that right there.
660
00:35:41,313 --> 00:35:43,793
[GASPING]
661
00:35:44,881 --> 00:35:46,318
How long has your canard
been gone?
662
00:35:47,057 --> 00:35:48,276
A few hours.
663
00:35:49,799 --> 00:35:50,713
How much did you tell them?
664
00:35:51,453 --> 00:35:52,193
Not everything, bro.
665
00:35:53,412 --> 00:35:54,717
Don't let them hear you
call me "bro."
666
00:35:55,327 --> 00:35:56,806
Don't fret, man.
667
00:35:59,374 --> 00:36:00,941
Use your right arm
just a taste?
668
00:36:00,984 --> 00:36:01,202
No.
669
00:36:02,334 --> 00:36:03,552
No, the your version
of what I did.
670
00:36:04,336 --> 00:36:05,859
Not what I really did.
671
00:36:06,816 --> 00:36:07,948
Trust me, esé.
672
00:36:07,991 --> 00:36:09,384
I'm the Picasso de Barrio,
homes.
673
00:36:09,428 --> 00:36:10,777
Come on.
674
00:36:10,820 --> 00:36:11,995
Despensa .
675
00:36:14,476 --> 00:36:15,999
[SPEAKS IN SPANISH]
676
00:36:18,872 --> 00:36:20,656
Oh, how I hate
when it gets this quiet.
677
00:36:28,098 --> 00:36:29,361
Oh, shit.
678
00:36:30,057 --> 00:36:31,232
They're gonna move, esé.
679
00:36:31,276 --> 00:36:33,060
I love this jam, man.
Turn that shit up.
680
00:36:33,756 --> 00:36:34,844
Oh.
681
00:36:36,063 --> 00:36:40,676
[SPANISH BALLAD MUSIC PLAYING]
682
00:36:47,857 --> 00:36:48,989
Oh.
683
00:36:50,338 --> 00:36:51,861
Hardy Boys Show.
684
00:36:52,471 --> 00:36:53,428
Mm.
685
00:36:57,737 --> 00:36:58,781
That's right.
686
00:36:59,391 --> 00:37:00,348
Mm.
687
00:37:12,839 --> 00:37:14,928
Yeah. Feel that tune, homes.
688
00:37:17,757 --> 00:37:18,932
Yeah.
689
00:37:20,760 --> 00:37:22,065
Feel it, homes.
690
00:37:31,466 --> 00:37:33,947
I remember dancing with Tom
behind this Brazilian woman.
691
00:37:34,861 --> 00:37:37,385
- Sure.
- That's right.
692
00:37:52,574 --> 00:37:53,793
You were right.
693
00:37:58,058 --> 00:37:59,494
Don't do it at all, home boy.
694
00:38:16,076 --> 00:38:17,338
Yeah.
695
00:38:23,344 --> 00:38:25,128
That's it. Right there.
696
00:38:27,957 --> 00:38:29,437
Feel that jam more.
697
00:38:30,960 --> 00:38:32,135
Yeah. Ha, ha.
698
00:38:33,136 --> 00:38:34,790
There you go.
699
00:38:40,883 --> 00:38:42,494
I used to dance like this
all the time.
700
00:38:42,972 --> 00:38:43,756
Oh, yeah?
701
00:38:45,105 --> 00:38:47,455
Well, not with a cop behind me
but, you know...
702
00:38:48,630 --> 00:38:50,980
[BALLAD MUSIC CONTINUES PLAYING]
703
00:38:55,855 --> 00:38:57,117
Mr. Power?
704
00:38:57,160 --> 00:38:58,031
Yeah, homes?
705
00:38:59,467 --> 00:39:00,990
Is it hard to dance when
killers are looking for you?
706
00:39:01,513 --> 00:39:02,470
No.
707
00:39:03,515 --> 00:39:05,081
It's the best time to dance.
708
00:39:06,387 --> 00:39:08,476
- I gotta write that down--
- No, no, no.
709
00:39:08,520 --> 00:39:10,957
It's all right. Just dance, man.
710
00:39:12,567 --> 00:39:13,873
Come on.
711
00:39:15,178 --> 00:39:16,832
[BALLAD MUSIC CONTINUES PLAYING]
712
00:39:17,529 --> 00:39:18,878
Yeah.
713
00:39:26,886 --> 00:39:28,017
Mr. Power?
714
00:39:28,670 --> 00:39:29,410
Yeah, bro?
715
00:39:30,368 --> 00:39:31,717
Is that a night stick in my ass?
716
00:39:33,414 --> 00:39:34,981
Or has it been a long time since
you've danced with a cholo , es?
717
00:39:35,024 --> 00:39:36,504
Shut the fuck up, man.
718
00:39:37,940 --> 00:39:39,072
You're ruining the moment.
719
00:39:59,222 --> 00:40:00,789
CAPTAIN:
Power and his motherfuckers
720
00:40:00,833 --> 00:40:03,531
could potentially bring down
the entire fucking department.
721
00:40:05,446 --> 00:40:08,101
I want Tactical, SWAT,
Surveillance and Forensics
722
00:40:08,144 --> 00:40:09,102
all in place in 15.
723
00:40:10,582 --> 00:40:13,280
We all know Power is
a resourceful copper, a Marine.
724
00:40:14,107 --> 00:40:15,456
No telling what's next.
725
00:40:16,065 --> 00:40:17,110
Okay.
726
00:40:18,024 --> 00:40:19,112
I'll say a little prayer.
727
00:40:20,983 --> 00:40:22,942
A little prayer
to the shed blood
728
00:40:22,985 --> 00:40:24,944
of our Lord Jesus Christ.
729
00:40:24,987 --> 00:40:25,988
Oh, you got that right, sir.
730
00:40:26,424 --> 00:40:27,555
Amen.
731
00:40:40,438 --> 00:40:41,308
FELIS:
My boy, Power,
732
00:40:42,962 --> 00:40:45,965
fucked with the chain of command
on the street and in the force.
733
00:40:47,401 --> 00:40:48,402
And I don't wanna find him
734
00:40:48,446 --> 00:40:50,404
in chava's ravine
in the morning.
735
00:40:54,495 --> 00:40:55,496
Talk to me.
736
00:40:59,544 --> 00:41:02,634
TURNVIL [SINGING]: The king
danced and he crossed the water
737
00:41:02,677 --> 00:41:07,116
And danced and danced
What a killer you are
738
00:41:09,641 --> 00:41:11,947
Water and Power all grown up.
739
00:41:15,821 --> 00:41:17,126
[TURNVIL SPEAKING IN SPANISH]
740
00:41:18,040 --> 00:41:19,259
Take a load off, kid.
741
00:41:19,999 --> 00:41:21,130
TURNVIL:
Have a seat.
742
00:41:22,523 --> 00:41:23,872
[SIGHS]
743
00:41:25,178 --> 00:41:28,486
Word on the street
is not good, Mr. Water.
744
00:41:29,487 --> 00:41:30,575
What have you heard?
745
00:41:32,054 --> 00:41:33,403
Thank you.
746
00:41:38,800 --> 00:41:41,499
Four teams of shooters
from Imperial Base in Soldado
747
00:41:42,412 --> 00:41:43,936
have a green light on Mr. Power.
748
00:41:44,719 --> 00:41:46,068
Crips and Bloods too.
749
00:41:48,114 --> 00:41:49,419
Goodness gracious.
750
00:41:50,420 --> 00:41:51,639
Maybe we should call Tommy.
751
00:41:54,163 --> 00:41:55,513
[LAUGHS]
752
00:41:56,775 --> 00:41:58,777
[SPEAKS IN SPANISH]
753
00:41:58,820 --> 00:42:00,474
All fighting over the twins.
754
00:42:00,518 --> 00:42:01,693
This is a concern.
755
00:42:03,521 --> 00:42:05,479
You know who gave me
my street cred, don't you?
756
00:42:06,654 --> 00:42:08,134
A certain Mr. Tupac Shakur,
757
00:42:08,177 --> 00:42:09,788
whom I met
at the Playboy Mansion
758
00:42:09,831 --> 00:42:11,485
with his personal bodyguard...
759
00:42:12,399 --> 00:42:16,185
Uh, a moonlighting LAPD officer.
760
00:42:18,840 --> 00:42:20,189
Colonel,
761
00:42:21,713 --> 00:42:22,844
who we need to keep alive.
762
00:42:23,410 --> 00:42:24,280
Yes, we do.
763
00:42:24,803 --> 00:42:26,021
Yes, we do.
764
00:42:26,805 --> 00:42:28,197
All right.
765
00:42:28,241 --> 00:42:31,418
I will need condos in
your river Greenspace, Mr. Agua.
766
00:42:32,550 --> 00:42:32,811
And a prison.
767
00:42:34,116 --> 00:42:35,553
A prison on the eastside
would be outstanding.
768
00:42:36,423 --> 00:42:37,511
No, Gloria will never go--
769
00:42:37,555 --> 00:42:39,034
No, no, I-- I hear you. I do.
770
00:42:39,905 --> 00:42:41,123
Mr. Turnvil...
771
00:42:42,168 --> 00:42:42,821
My brother...
772
00:42:43,735 --> 00:42:45,388
Yes, exactly, your brother.
773
00:42:46,694 --> 00:42:48,566
- Help me.
- Okay.
774
00:42:49,741 --> 00:42:51,090
Live, work, loss.
775
00:42:51,133 --> 00:42:51,786
Gated community
776
00:42:53,266 --> 00:42:54,180
because gringo hipsters
walking their little dogs.
777
00:42:54,223 --> 00:42:55,660
This is my legacy.
778
00:42:55,703 --> 00:42:57,357
- A Coffee Bean would be sweet.
- I'm on a mission here.
779
00:42:58,576 --> 00:43:01,622
- A little IKEA East L.A., huh?
- What?
780
00:43:01,666 --> 00:43:04,712
- That land is going green.
- Come on.
781
00:43:04,756 --> 00:43:06,584
What, you didn't get enough
Greenpeace pussy
782
00:43:06,627 --> 00:43:07,062
during the Heal the Bay era?
783
00:43:08,411 --> 00:43:11,110
Mr. Turnvil, I came here
seeking your good counsel
784
00:43:11,153 --> 00:43:13,721
because of the tremendous amount
of respect that I have for you.
785
00:43:13,765 --> 00:43:15,680
I did not come here
to bargain with you.
786
00:43:15,723 --> 00:43:17,116
Do you understand me?
787
00:43:17,159 --> 00:43:18,465
I will accommodate.
788
00:43:18,508 --> 00:43:20,162
Then accommodate.
789
00:43:20,206 --> 00:43:23,557
Oh, come on. Don't go
all big time on me, Gibby.
790
00:43:25,777 --> 00:43:26,778
Ask him to leave.
791
00:43:29,389 --> 00:43:30,520
BODYGUARD:
Si, ese, I--
792
00:43:30,564 --> 00:43:33,480
Don't call me that.
It embarrass me so.
793
00:43:33,523 --> 00:43:34,742
What do you mean, sir?
794
00:43:34,786 --> 00:43:36,788
TURNVIL: What on earth
are you listening to?
795
00:43:37,440 --> 00:43:39,486
Notorious B.I.G.
796
00:43:39,529 --> 00:43:40,792
Oh, I love them.
797
00:43:41,444 --> 00:43:42,620
Hum a few bars.
798
00:43:42,663 --> 00:43:47,015
[HUMMING]
799
00:43:47,799 --> 00:43:49,583
Somebody's got to die
800
00:43:49,627 --> 00:43:50,628
If I go, you got to go
801
00:43:51,411 --> 00:43:52,630
Somebody's got to die
802
00:43:53,413 --> 00:43:54,544
Let the gun shots flow
803
00:43:55,458 --> 00:43:58,505
Just throw your signs in the air
804
00:43:58,548 --> 00:44:00,463
And wave them
Like you just don't care
805
00:44:00,507 --> 00:44:01,421
God, I love that shit.
806
00:44:02,727 --> 00:44:05,730
Such power and truth
in the rap game, right?
807
00:44:06,644 --> 00:44:08,123
Breaking down the knowledge.
808
00:44:08,602 --> 00:44:09,995
[LAUGHS]
809
00:44:11,213 --> 00:44:13,520
I tell you, Gibby,
some fools row whack
810
00:44:13,563 --> 00:44:15,522
but this fellow, this fellow,
he rows correctly.
811
00:44:15,565 --> 00:44:16,654
Or he don't row at all.
812
00:44:17,437 --> 00:44:18,786
Mm? One love.
813
00:44:19,831 --> 00:44:20,875
- Aye.
- Aye.
814
00:44:22,007 --> 00:44:23,530
You're wasting my time.
815
00:44:25,575 --> 00:44:26,576
Hey, you don't fuck
with Pelican Bay.
816
00:44:27,490 --> 00:44:29,362
You don't fuck with Laon Dabu.
817
00:44:31,059 --> 00:44:34,933
Look, you want rolling brownouts
in the valley just for kicks?
818
00:44:34,976 --> 00:44:35,585
Fine.
819
00:44:36,543 --> 00:44:39,677
You wanna be a mason for a day?
820
00:44:39,720 --> 00:44:41,374
Or join
the Secret Eater Society?
821
00:44:41,417 --> 00:44:42,854
Can do.
822
00:44:42,897 --> 00:44:45,117
You want your dick sucked
by some better class of lips?
823
00:44:45,857 --> 00:44:46,509
I got that covered.
824
00:44:47,728 --> 00:44:49,512
Fuck, I can make bells ring
three times
825
00:44:49,556 --> 00:44:51,689
in every firehouse in this city
and all that happy shit
826
00:44:51,732 --> 00:44:52,820
if you so desire.
827
00:44:52,864 --> 00:44:54,517
But do not, do not come here
828
00:44:55,562 --> 00:44:56,955
and ask me
to help the poor bastard
829
00:44:56,998 --> 00:44:59,827
that assassinated a top soldier
in the other team.
830
00:45:00,785 --> 00:45:02,569
As an independent contractor,
831
00:45:02,612 --> 00:45:05,833
I do not truck with free agency
in a sereno town, kid.
832
00:45:08,444 --> 00:45:09,271
The PD, ha, ha.
833
00:45:09,315 --> 00:45:10,708
The PD brass,
834
00:45:10,751 --> 00:45:12,797
they have got their panties
all in a bunch over this
835
00:45:12,840 --> 00:45:13,928
in record time, boo-boo.
836
00:45:13,972 --> 00:45:14,799
Record time.
837
00:45:15,713 --> 00:45:17,497
And the Lord's death... Oh.
838
00:45:18,585 --> 00:45:19,804
They won't even come
to the table
839
00:45:19,847 --> 00:45:21,893
unless I go all T-bags
on my forehead
840
00:45:21,936 --> 00:45:22,632
with their bolas.
841
00:45:23,242 --> 00:45:24,460
And you know what,
842
00:45:24,504 --> 00:45:26,549
I am getting too fucking old
for that shit.
843
00:45:28,900 --> 00:45:31,032
[SPEAKS SPANISH]
844
00:45:31,076 --> 00:45:32,730
Fucked up, big time.
845
00:45:33,121 --> 00:45:34,775
In fact,
846
00:45:34,819 --> 00:45:38,431
he may be in that special place
that is just beyond my reach.
847
00:45:42,478 --> 00:45:43,828
Nothing will be on your reach.
848
00:45:44,742 --> 00:45:46,874
[INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING]
849
00:46:32,615 --> 00:46:35,880
Ah, I hope they brought my wine.
850
00:46:35,923 --> 00:46:37,142
[LAUGHS]
851
00:46:38,056 --> 00:46:40,798
Rare South African Riesling
852
00:46:41,929 --> 00:46:43,844
Chinese children
are dying of thirst
853
00:46:43,888 --> 00:46:46,847
in Monterey Park and Orange
County tonight, counselor.
854
00:46:47,761 --> 00:46:51,809
We have tacos and fine wine.
855
00:46:54,986 --> 00:46:59,947
To La Reina de Los Angeles
de Porciuncula.
856
00:47:01,819 --> 00:47:03,733
Our Lady of the Little Portion.
857
00:47:04,996 --> 00:47:07,650
The future is vertical,
not pastoral.
858
00:47:13,004 --> 00:47:14,483
- Mr. Turnvil.
- Mm?
859
00:47:16,050 --> 00:47:18,836
Have you ever seen a mezuzah
in a Boreal Heights doorway?
860
00:47:19,924 --> 00:47:21,490
- Mezuzah?
- Mezuzah.
861
00:47:22,578 --> 00:47:23,710
I have.
862
00:47:24,842 --> 00:47:25,538
And it struck me.
863
00:47:26,669 --> 00:47:28,628
When the Mexicans
moved in to the east
864
00:47:28,671 --> 00:47:30,021
at homes of the Jewish people,
865
00:47:31,587 --> 00:47:34,547
they left this wonderful
little thing in the doorway.
866
00:47:34,590 --> 00:47:35,853
- You know why?
- Why?
867
00:47:36,766 --> 00:47:38,812
- To protect them.
- Ooh.
868
00:47:39,900 --> 00:47:41,859
One million trees, Mr. Turnvil.
869
00:47:43,773 --> 00:47:45,819
That's my mezuzah
to the eastside.
870
00:47:45,863 --> 00:47:47,038
I see.
871
00:47:48,822 --> 00:47:50,998
But you
are your brother's mezuzah.
872
00:47:51,042 --> 00:47:52,304
I am.
873
00:47:53,566 --> 00:47:55,698
And you stole that story
from Rabbi Lerner.
874
00:47:56,699 --> 00:47:58,571
He tells it much better.
Ha-ha-ha.
875
00:47:58,614 --> 00:47:59,311
That's my story.
876
00:47:59,354 --> 00:48:00,878
Don't stand here
877
00:48:00,921 --> 00:48:03,576
and act like you kind of sucked
all the perking titties
878
00:48:03,619 --> 00:48:04,272
of entitlement.
879
00:48:05,970 --> 00:48:08,015
Garcia Brothers have exploited
every pink nipple of opportunity
880
00:48:08,059 --> 00:48:09,538
that has ever presented
themselves.
881
00:48:10,713 --> 00:48:12,802
But the La Hasa benefits
are not, huh?
882
00:48:15,022 --> 00:48:17,155
Ambition, amigo. Ambition.
883
00:48:18,069 --> 00:48:19,722
That's your American right,
884
00:48:19,766 --> 00:48:21,594
just like your daddy's
G.I. bill.
885
00:48:21,637 --> 00:48:22,943
In fact,
886
00:48:22,987 --> 00:48:26,033
it is why we are communing here
together tonight.
887
00:48:29,080 --> 00:48:30,516
- Huh?
- Mm-hm.
888
00:48:31,082 --> 00:48:32,561
You and I...
889
00:48:33,649 --> 00:48:35,651
We're like the modern long lass.
890
00:48:36,957 --> 00:48:39,699
We need to carve up
that last onion field
891
00:48:39,742 --> 00:48:41,527
of the territories.
892
00:48:43,659 --> 00:48:45,574
Just making sure
I get my issue, doll.
893
00:48:47,533 --> 00:48:49,839
Give me one last slice
of that eastside pie.
894
00:48:50,710 --> 00:48:51,885
Kill the billing committee.
895
00:48:51,929 --> 00:48:52,712
Give me some land, boo.
896
00:48:53,452 --> 00:48:55,497
Not on the table, boo.
897
00:48:57,847 --> 00:48:59,675
Father's pissed off
some powerful people.
898
00:48:59,719 --> 00:49:00,981
One of them is the brothers.
899
00:49:01,025 --> 00:49:01,721
Mm. Mm.
900
00:49:02,940 --> 00:49:04,767
Well, it's so hard to tell
the difference
901
00:49:04,811 --> 00:49:05,943
between them sometimes.
902
00:49:07,640 --> 00:49:08,771
Oh, well, I know.
903
00:49:08,815 --> 00:49:10,773
I'm just a stupid
fucking white guy
904
00:49:10,817 --> 00:49:12,210
from the Barrio Bremway, right?
905
00:49:12,862 --> 00:49:13,907
WATER:
Right.
906
00:49:13,951 --> 00:49:14,647
[TURNVIL LAUGHS]
907
00:49:15,778 --> 00:49:18,912
TURNVIL:
Oh, the Garcia Impera Modern.
908
00:49:18,956 --> 00:49:22,089
[SLOW ROCK MUSIC PLAYING]
909
00:49:26,746 --> 00:49:28,748
NORTE: If something happened
to my homeboy right here,
910
00:49:29,618 --> 00:49:30,097
I don't know what I'd do.
911
00:49:31,055 --> 00:49:32,056
But if something did happen,
912
00:49:33,318 --> 00:49:34,710
I wouldn't want him
to stick around
913
00:49:34,754 --> 00:49:36,451
like Patrick Swayze did
in that movie.
914
00:49:37,931 --> 00:49:39,715
And I'll make sure
all the homeboys come
915
00:49:39,759 --> 00:49:40,934
and pay their respects to him,
916
00:49:40,978 --> 00:49:42,588
whom we love for sure.
917
00:49:43,806 --> 00:49:45,808
I know one fake ass cholo
918
00:49:45,852 --> 00:49:47,549
who wears a Von Dutch
head backwards.
919
00:49:48,333 --> 00:49:49,595
He'll come for sure.
920
00:49:49,638 --> 00:49:51,075
No fucking hipsters at my wake.
921
00:49:51,118 --> 00:49:51,858
That's an order.
922
00:49:53,164 --> 00:49:54,382
But we better get
Edward James Olmos to come.
923
00:49:55,862 --> 00:49:57,995
I helped him sweep the streets
after the L.A. riots.
924
00:49:58,517 --> 00:49:59,605
He owes me.
925
00:49:59,648 --> 00:50:00,736
[SNIFFS]
926
00:50:00,780 --> 00:50:01,824
[GUN COCKS]
927
00:50:02,651 --> 00:50:05,828
"No Edward James Olmos."
928
00:50:11,965 --> 00:50:14,750
[GASPS]
929
00:50:14,794 --> 00:50:16,013
Oh, shit.
930
00:50:17,014 --> 00:50:18,754
TURNVIL:
Garcia Impera Modern.
931
00:50:20,017 --> 00:50:23,020
Do you remember a young man
named Escobar?
932
00:50:24,760 --> 00:50:25,500
Water and Power
933
00:50:26,893 --> 00:50:29,765
sent a nobody street thug
to prison 15 years ago
934
00:50:29,809 --> 00:50:31,245
for a crime he didn't commit.
935
00:50:32,725 --> 00:50:35,858
This particular case
made their respective careers.
936
00:50:36,685 --> 00:50:37,991
But this one had a flaw.
937
00:50:39,123 --> 00:50:42,082
This particular nobody
was innocent.
938
00:50:44,084 --> 00:50:48,523
This Mr. Nobody, he became
Mr. Somebody in La Pinta.
939
00:50:50,003 --> 00:50:51,526
And this Mr. Somebody
940
00:50:52,658 --> 00:50:53,441
was recently given
the green light
941
00:50:54,355 --> 00:50:56,053
to carry out the first known hit
942
00:50:56,096 --> 00:50:58,577
against a sitting
California senator.
943
00:51:01,362 --> 00:51:02,407
You.
944
00:51:03,060 --> 00:51:04,626
WATER:
Escobar.
945
00:51:05,845 --> 00:51:07,716
Know the Chicano vendetta.
946
00:51:08,935 --> 00:51:11,938
But Power...
Power stopped history.
947
00:51:17,683 --> 00:51:19,902
[POPPING]
948
00:51:19,946 --> 00:51:22,731
Con trails of corruption
every which way.
949
00:51:26,735 --> 00:51:27,823
La gripa.
950
00:51:29,738 --> 00:51:30,348
My condos.
951
00:51:31,088 --> 00:51:32,915
That's not possible.
952
00:51:33,742 --> 00:51:35,048
This is L.A., boy chick.
953
00:51:36,745 --> 00:51:38,051
Anything is possible.
954
00:51:43,970 --> 00:51:44,797
For example,
955
00:51:45,667 --> 00:51:47,626
I will ask PD to stand down
956
00:51:47,669 --> 00:51:50,019
while this fellow
and his brother from Culiacán...
957
00:51:50,063 --> 00:51:50,498
BODYGUARD:
Matamoros. Aye.
958
00:51:51,847 --> 00:51:55,938
He and his brother arrive
at the Motel Paradise
959
00:51:55,982 --> 00:51:57,940
in 47 minutes.
960
00:51:59,072 --> 00:52:01,857
Pick up
all unauthorized PD weapons.
961
00:52:03,076 --> 00:52:04,556
The brothers, Yakuza
and Madam Morose
962
00:52:05,339 --> 00:52:06,384
then plant those weapons.
963
00:52:07,733 --> 00:52:09,778
Our expendable homeboy
from the city of Carson,
964
00:52:10,823 --> 00:52:12,868
whom the authorities find
face down
965
00:52:12,912 --> 00:52:14,870
in the flotsam
of the Compton wash
966
00:52:14,914 --> 00:52:16,089
this very morn.
967
00:52:20,311 --> 00:52:21,616
Alas.
968
00:52:23,052 --> 00:52:23,183
You tell the cripple cholo
969
00:52:24,315 --> 00:52:25,446
to meet me
at the Wetback nightclub.
970
00:52:26,404 --> 00:52:27,753
The one with the steam rising.
971
00:52:29,058 --> 00:52:31,670
And tell your
queer-cop-degenerate-brother
972
00:52:31,713 --> 00:52:33,672
I've got spotters
all over the place
973
00:52:33,715 --> 00:52:35,369
and they don't fuck around.
974
00:52:38,155 --> 00:52:40,853
[SPEAKS IN SPANISH]
975
00:52:44,857 --> 00:52:46,641
Nothing in L.A. is concrete,
976
00:52:47,425 --> 00:52:48,687
except the river.
977
00:52:58,523 --> 00:52:59,872
Make the call, senator.
978
00:53:01,830 --> 00:53:03,049
God's not watching.
979
00:53:05,182 --> 00:53:08,010
TURNVIL:
Greenspace dies. Power lives.
980
00:53:10,796 --> 00:53:12,145
Make the call!
981
00:53:17,846 --> 00:53:18,804
[PHONE RINGS]
982
00:53:20,066 --> 00:53:20,980
MAN [OVER PHONE]: Hello?
- Hey, guy. Right.
983
00:53:21,502 --> 00:53:22,155
Listen up.
984
00:53:22,634 --> 00:53:24,026
Hey, listen.
985
00:53:24,070 --> 00:53:27,116
No, we've hit a brick wall,
the Greenspace bunch.
986
00:53:27,160 --> 00:53:28,944
- What?
- Yeah.
987
00:53:28,988 --> 00:53:29,815
- They found toxins in the soil.
- Oh, my God.
988
00:53:31,382 --> 00:53:33,122
Some sort of Chumash-Indian
burial ground. I don't know.
989
00:53:34,341 --> 00:53:36,038
- It's a fucking shit sandwich.
- What?
990
00:53:36,082 --> 00:53:38,040
- No, listen to me.
- Yeah.
991
00:53:38,084 --> 00:53:40,869
- Send Bob's financial secu--
- With their company?
992
00:53:40,913 --> 00:53:41,914
Right with
the Hispanic developer.
993
00:53:42,349 --> 00:53:43,437
Right.
994
00:53:43,481 --> 00:53:43,698
- Leak them.
- I don't know.
995
00:53:45,352 --> 00:53:49,008
No, no. We gotta swift vote this
motherfucker before he does me.
996
00:53:49,051 --> 00:53:50,575
Right, right, right. Yeah.
997
00:53:51,053 --> 00:53:52,054
I'm sure.
998
00:53:52,794 --> 00:53:54,013
All right, okay. Bye.
999
00:53:54,056 --> 00:53:55,319
Go.
1000
00:54:01,760 --> 00:54:04,937
[TURNVIL LAUGHS]
1001
00:54:09,028 --> 00:54:11,639
The Chumash
and the Tango People.
1002
00:54:12,466 --> 00:54:14,860
Ha, ha, that is inspired.
1003
00:54:14,903 --> 00:54:17,950
[LAUGHS]
1004
00:54:18,907 --> 00:54:21,083
They of the river.
1005
00:54:21,127 --> 00:54:24,783
They of the river and the cross,
and the four directions.
1006
00:54:24,826 --> 00:54:29,831
Oh, ha-ha-ha.
1007
00:54:31,006 --> 00:54:33,008
And that is that.
1008
00:54:35,402 --> 00:54:38,405
I don't like a young man
that does not dream, kid.
1009
00:54:40,102 --> 00:54:41,713
He said he needs your dreams.
1010
00:54:42,496 --> 00:54:43,845
She hungers for them.
1011
00:54:45,151 --> 00:54:48,067
I dream of Venice High
1012
00:54:48,110 --> 00:54:50,896
gondoliers on your river.
1013
00:54:50,939 --> 00:54:52,463
Always rowing.
1014
00:54:53,420 --> 00:54:54,291
Never drifting.
1015
00:54:54,987 --> 00:54:56,510
Oh, one last thing.
1016
00:54:56,554 --> 00:54:58,295
Senator H2O,
1017
00:54:59,121 --> 00:55:02,995
I need you to wash my feet
1018
00:55:03,038 --> 00:55:05,780
in warm salted water.
1019
00:55:06,520 --> 00:55:07,304
Water.
1020
00:55:08,174 --> 00:55:09,218
TURNVILL:
Water and Power
1021
00:55:09,262 --> 00:55:11,612
thought they were princes
of the city,
1022
00:55:11,656 --> 00:55:12,918
the dukes of Earl.
1023
00:55:14,006 --> 00:55:16,443
But they just snot nosed
Mexican kids
1024
00:55:16,487 --> 00:55:18,402
from their daddy's Eastside.
1025
00:55:24,538 --> 00:55:25,800
Venga mi hijo.
1026
00:55:29,543 --> 00:55:31,066
WATER:
What the fuck you've--?
1027
00:55:53,132 --> 00:55:54,960
[SIGHS]
1028
00:55:59,660 --> 00:56:01,575
Now go to your knees
1029
00:56:02,359 --> 00:56:05,492
like a good Hispanic.
1030
00:56:05,536 --> 00:56:06,972
[WATER SPLASHING]
1031
00:56:08,539 --> 00:56:11,106
TURNVIL:
Oh, good Hispanic.
1032
00:56:16,677 --> 00:56:18,940
Keep hope alive, son.
1033
00:56:21,595 --> 00:56:23,380
Keep hope alive.
1034
00:56:25,382 --> 00:56:28,472
[THUNDER RUMBLES]
1035
00:56:30,691 --> 00:56:31,257
NORTE:
This little vato right here.
1036
00:56:32,650 --> 00:56:34,391
He walked all the way down
from Mulholland Drive,
1037
00:56:35,522 --> 00:56:36,697
through the ravines,
the gulleys.
1038
00:56:38,133 --> 00:56:40,875
His protection?
A spirit guide for his power.
1039
00:56:42,137 --> 00:56:44,096
But if something should happen
to him,
1040
00:56:44,139 --> 00:56:44,749
either a cop shoot him,
1041
00:56:45,967 --> 00:56:47,229
if he should get run over
by a car,
1042
00:56:48,492 --> 00:56:50,102
then Power would have to live
in a place
1043
00:56:50,145 --> 00:56:52,409
between the thunder
and the lightning.
1044
00:56:54,019 --> 00:56:55,934
That's what the Indian elder
says.
1045
00:56:57,501 --> 00:56:59,503
Get me my fucking power.
1046
00:57:03,507 --> 00:57:06,031
[WOMAN SINGING IN SPANISH]
1047
00:57:40,152 --> 00:57:43,111
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY
ON RADIO]
1048
00:57:52,599 --> 00:57:54,427
WATER: Dad wanted us
to be those men, Gabe,
1049
00:57:55,820 --> 00:57:59,476
those guys standing tall
in their fine black shoes,
1050
00:58:01,739 --> 00:58:03,131
walking the line,
1051
00:58:04,437 --> 00:58:05,830
champions of the little guy.
1052
00:58:07,048 --> 00:58:10,138
Do you remember
those people, lieutenant?
1053
00:58:11,618 --> 00:58:12,401
Why?
1054
00:58:14,578 --> 00:58:17,624
Everything that book's
bound to give us
1055
00:58:17,668 --> 00:58:19,626
is soiled and scum.
1056
00:58:20,758 --> 00:58:22,629
We're way off the mark now.
1057
00:58:35,381 --> 00:58:36,425
Bagpipes.
1058
00:58:37,818 --> 00:58:39,994
I want bagpipes.
Make sure I have them.
1059
00:58:43,215 --> 00:58:45,043
We play them
at the cathedral over there
1060
00:58:45,086 --> 00:58:46,523
when we bury cops.
1061
00:58:49,090 --> 00:58:51,092
I've lost a lot of brothers
already.
1062
00:58:53,138 --> 00:58:54,705
Politicians change.
1063
00:58:56,228 --> 00:59:00,145
You guys come and go,
but bagpipes remain.
1064
00:59:02,539 --> 00:59:03,540
There.
1065
00:59:05,716 --> 00:59:06,673
Here.
1066
00:59:11,504 --> 00:59:13,114
Let's talk about in the car,
all right?
1067
00:59:13,550 --> 00:59:14,551
Come on.
1068
00:59:15,116 --> 00:59:16,117
Let's go.
1069
00:59:18,642 --> 00:59:19,643
Bagpipes.
1070
00:59:21,514 --> 00:59:22,559
[WATER SIGHS]
1071
00:59:22,602 --> 00:59:23,298
Damn.
1072
00:59:24,561 --> 00:59:27,041
I hate the feeling of power
they give me.
1073
00:59:29,261 --> 00:59:30,741
It's so real, you know?
1074
00:59:33,134 --> 00:59:36,660
Patrol cars line
from downtown to Chinatown.
1075
00:59:36,703 --> 00:59:37,661
Okay.
1076
00:59:47,192 --> 00:59:50,499
So I asked my guard cop
and my best white boys
1077
00:59:51,805 --> 00:59:53,415
what he wants from me.
1078
00:59:55,243 --> 00:59:57,724
He wants me to turn my grief
into power.
1079
00:59:59,726 --> 01:00:02,773
My power are the bullets
coming out of my side arm,
1080
01:00:02,816 --> 01:00:04,688
my baton crashing down
on the neck's
1081
01:00:05,427 --> 01:00:06,690
cleanly shaven head.
1082
01:00:09,649 --> 01:00:11,433
Righteous are the peacemaker.
1083
01:00:14,611 --> 01:00:16,177
I'm a monster, bro.
1084
01:00:17,657 --> 01:00:20,878
A monster built on dead cops
1085
01:00:21,487 --> 01:00:23,620
and bagpipes.
1086
01:00:24,882 --> 01:00:26,623
You don't have to justify
your back.
1087
01:00:26,666 --> 01:00:28,015
That's bullshit to me, Gabe.
1088
01:00:29,538 --> 01:00:32,672
They built this dark house
one cop funeral at a time.
1089
01:00:42,987 --> 01:00:44,118
I made the deal.
1090
01:00:47,731 --> 01:00:49,646
I didn't tell you
to make a fucking deal.
1091
01:00:51,430 --> 01:00:52,561
What did you give up?
1092
01:00:54,607 --> 01:00:55,608
Everything.
1093
01:00:57,828 --> 01:00:59,525
- Fuck.
- Don't do this, bro.
1094
01:00:59,568 --> 01:01:01,570
Gabe, we're good, bro.
1095
01:01:01,614 --> 01:01:03,529
- What?
- We're good.
1096
01:01:03,572 --> 01:01:05,226
- What?
- We're good.
1097
01:01:05,966 --> 01:01:06,358
I can't hear you, bro.
1098
01:01:07,446 --> 01:01:08,229
The bagpipes
are drowning you out.
1099
01:01:09,448 --> 01:01:12,538
I swear on Dad's grave,
we're good, Gabe.
1100
01:01:12,581 --> 01:01:13,974
Fuck that.
1101
01:01:14,018 --> 01:01:16,498
We made a promise to Dad.
We made a promise to Cesar.
1102
01:01:17,848 --> 01:01:20,677
- Fuck Dad, fuck Cesar.
- Don't say, "Fuck Dad."
1103
01:01:20,720 --> 01:01:22,635
Fuck all promises
made to anyone, anywhere.
1104
01:01:23,767 --> 01:01:26,683
Not Cesar.
But don't say, "Fuck Dad."
1105
01:01:29,686 --> 01:01:31,557
On your knees, senator.
1106
01:01:32,689 --> 01:01:34,429
Gabe, put the gun down.
1107
01:01:41,610 --> 01:01:42,655
That's right.
1108
01:01:43,656 --> 01:01:45,223
Now, beg like a white man.
1109
01:01:45,266 --> 01:01:46,746
Put the gun down, Gabe.
1110
01:01:47,704 --> 01:01:48,966
Sing your farm worker's song.
1111
01:01:49,009 --> 01:01:50,794
Look, I can't.
1112
01:01:51,882 --> 01:01:54,667
- Sing Cesar's song.
- I can't.
1113
01:01:55,494 --> 01:01:56,756
Sing "De Colores" , Gibby.
1114
01:01:56,800 --> 01:01:58,889
I don't know the fucking words.
I don't.
1115
01:01:59,716 --> 01:02:02,893
[WATER LAUGHING SILENTLY]
1116
01:02:02,936 --> 01:02:05,939
You phony fucking sell out.
1117
01:02:05,983 --> 01:02:08,159
[WATER SNICKERS]
1118
01:02:08,725 --> 01:02:10,509
[BOTH GROAN]
1119
01:02:17,777 --> 01:02:19,823
NORTE: There is a dark house
in Los Angeles.
1120
01:02:20,867 --> 01:02:22,564
It's for real, you see.
1121
01:02:22,608 --> 01:02:24,566
The Lords of Death
like to throw us in there
1122
01:02:24,610 --> 01:02:25,742
when we reach too high.
1123
01:02:27,874 --> 01:02:29,876
What goes up must come down.
1124
01:02:30,921 --> 01:02:32,531
Some go down quite later.
1125
01:02:34,011 --> 01:02:36,753
In fact, I'm looking
for a dark house right now.
1126
01:02:37,579 --> 01:02:38,842
Or is it looking for me?
1127
01:02:39,538 --> 01:02:41,888
[THUNDER RUMBLES]
1128
01:02:51,985 --> 01:02:53,421
You okay, bro?
1129
01:02:55,684 --> 01:02:56,773
Fuck off.
1130
01:02:56,816 --> 01:02:59,514
[WATER BREATHES DEEPLY]
1131
01:03:05,782 --> 01:03:07,566
Why was there just thunder
before lightning?
1132
01:03:08,828 --> 01:03:10,874
Those are thunder
from the lightning before.
1133
01:03:13,877 --> 01:03:15,443
Well, that can't be good.
1134
01:03:17,010 --> 01:03:18,795
You scared, mijo?
1135
01:03:18,838 --> 01:03:20,709
[WATER SIGHS]
1136
01:03:25,062 --> 01:03:26,759
Remember that time
we went camping
1137
01:03:26,803 --> 01:03:28,805
and the tent got all flooded
from the rain?
1138
01:03:29,762 --> 01:03:30,894
Yeah.
1139
01:03:30,937 --> 01:03:32,939
Indians and bears and shit.
1140
01:03:35,768 --> 01:03:39,641
Gabe, we never went camping.
1141
01:03:43,645 --> 01:03:45,560
Maybe I saw it on Scooby-Doo.
1142
01:03:50,609 --> 01:03:52,829
Why didn't you tell me my name
was on a contract, asshole?
1143
01:03:53,917 --> 01:03:55,875
You never wanna know
the details.
1144
01:03:56,658 --> 01:03:57,659
[GASPS THEN CHUCKLES]
1145
01:04:00,010 --> 01:04:02,447
That's a pretty big
fucking detail.
1146
01:04:03,665 --> 01:04:05,450
You never cared the other times.
1147
01:04:06,930 --> 01:04:08,714
Thought you had it
all figured it out.
1148
01:04:10,542 --> 01:04:12,979
- You're the smart brother.
- You're the fuck up brother.
1149
01:04:13,023 --> 01:04:15,460
At least,
I'm not the sell out brother.
1150
01:04:19,594 --> 01:04:20,857
I never sold out.
1151
01:04:22,902 --> 01:04:26,688
[THUNDER CRASHING]
1152
01:04:26,732 --> 01:04:27,515
What the fuck?
1153
01:04:29,039 --> 01:04:30,475
The word in the street is this.
No contract on Power.
1154
01:04:31,606 --> 01:04:33,043
The homeys are standing down,
ese .
1155
01:04:33,086 --> 01:04:34,958
Nobody's throwing blows
against you now.
1156
01:04:35,001 --> 01:04:37,525
WATER: I'm not buying it.
- I already told you.
1157
01:04:37,569 --> 01:04:39,005
It's done. I handled it.
1158
01:04:39,049 --> 01:04:40,615
It's never done.
1159
01:04:40,659 --> 01:04:41,138
They're coming here
to take me out.
1160
01:04:42,530 --> 01:04:44,489
You got to hear Water, man.
Take this and go on.
1161
01:04:44,532 --> 01:04:45,794
No, no, bro. Just go.
1162
01:04:45,838 --> 01:04:47,013
You can't do anything
for me now.
1163
01:04:47,057 --> 01:04:47,971
I already helped you.
1164
01:04:49,494 --> 01:04:52,540
- I'm part of the deal.
- It's a fucking setup, man.
1165
01:04:53,498 --> 01:04:54,803
This ain't your game, Gilbert.
1166
01:04:54,847 --> 01:04:57,676
I told you, no code, no rules.
1167
01:04:57,719 --> 01:04:59,547
It's that simple. I'm out.
1168
01:04:59,591 --> 01:05:00,026
That's the deal.
1169
01:05:00,940 --> 01:05:02,681
No one is coming
after you.
1170
01:05:02,724 --> 01:05:04,552
I'm not talking about them, man.
1171
01:05:04,596 --> 01:05:05,510
He was L.A.P.D.
1172
01:05:07,077 --> 01:05:08,992
That guy's got him in check.
They're part of the package.
1173
01:05:09,035 --> 01:05:09,906
We're walking.
1174
01:05:10,471 --> 01:05:11,603
Contagious fire.
1175
01:05:12,517 --> 01:05:13,170
That mean anything to you?
1176
01:05:13,953 --> 01:05:15,694
Look, just look outside.
1177
01:05:17,000 --> 01:05:18,001
You see anybody?
1178
01:05:21,091 --> 01:05:22,788
The vatos and the convict.
1179
01:05:22,831 --> 01:05:24,964
No. Black Escalade?
1180
01:05:26,923 --> 01:05:29,273
- Now when did they roll, huh?
- Just now.
1181
01:05:29,969 --> 01:05:31,492
It wasn't my guys.
1182
01:05:32,537 --> 01:05:33,190
We're good to go.
1183
01:05:34,626 --> 01:05:36,584
Traffic Division's closing down
part of Sunset.
1184
01:05:36,628 --> 01:05:37,890
That's never a good sign.
1185
01:05:37,934 --> 01:05:39,805
Just our city at work, Gabe.
1186
01:05:39,848 --> 01:05:40,632
That's all.
1187
01:05:41,676 --> 01:05:43,722
Could be.
We don't know for sure.
1188
01:05:43,765 --> 01:05:45,071
It's difficult to be certain.
1189
01:05:46,638 --> 01:05:48,553
Maybe he got something
to fix the vato.
1190
01:05:49,946 --> 01:05:51,860
So, what should I do, homey?
1191
01:05:51,904 --> 01:05:53,210
I'm telling you what to do,
homey.
1192
01:05:53,993 --> 01:05:54,951
Give us a moment, bro.
1193
01:05:55,952 --> 01:05:56,953
Right.
1194
01:05:58,563 --> 01:05:59,825
You fucked up hard.
1195
01:06:04,743 --> 01:06:06,484
This is just straight-up
difficult shit, Gabe.
1196
01:06:07,702 --> 01:06:09,574
The homeys are really tight
on this one.
1197
01:06:10,879 --> 01:06:12,925
I'm not sure
how long they'll stay in line.
1198
01:06:12,969 --> 01:06:14,535
Something's gonna give.
1199
01:06:14,579 --> 01:06:15,449
Seems like.
1200
01:06:16,581 --> 01:06:17,364
I heard the vatos
are gonna take out
1201
01:06:18,278 --> 01:06:19,888
some Blood
from the avenues.
1202
01:06:19,932 --> 01:06:20,454
They had nothing to do
with this.
1203
01:06:21,629 --> 01:06:23,240
They're gonna blame it
on the mayates.
1204
01:06:24,023 --> 01:06:25,764
That ain't right, homes.
1205
01:06:26,634 --> 01:06:27,940
Something's off, bro.
1206
01:06:28,680 --> 01:06:29,811
Something's off.
1207
01:06:31,683 --> 01:06:32,423
Well, riddle me this, Mr. Power.
1208
01:06:33,554 --> 01:06:35,817
What does your Spidey Sense
tell you?
1209
01:06:37,776 --> 01:06:38,995
To be ready for anything.
1210
01:06:40,039 --> 01:06:41,954
- There you go.
- There you go.
1211
01:06:41,998 --> 01:06:43,825
Sounds proper to me, ese.
1212
01:06:46,915 --> 01:06:48,178
He's been telling what to do
my whole fucking life, man.
1213
01:06:49,266 --> 01:06:50,876
I was supposed to be the
shot caller.
1214
01:06:50,919 --> 01:06:52,008
I hear you, bro.
1215
01:06:53,313 --> 01:06:53,922
What's your Plan B?
1216
01:06:55,054 --> 01:06:57,491
A pair of dice, a gun
and a miracle.
1217
01:07:05,021 --> 01:07:07,066
- Mr. Water.
WATER: Hm?
1218
01:07:07,110 --> 01:07:09,982
The safety of your carnad
and the twins,
1219
01:07:10,765 --> 01:07:11,766
put something on it.
1220
01:07:12,767 --> 01:07:15,031
- Put something on it?
- Yeah.
1221
01:07:17,381 --> 01:07:19,296
I already put a million
fucking trees on there.
1222
01:07:20,123 --> 01:07:22,038
So fuck you, Norte Sur.
1223
01:07:26,042 --> 01:07:27,913
[SPEAKING IN SPANISH]
1224
01:07:31,308 --> 01:07:32,874
You must accept
your carnad's terms.
1225
01:07:34,659 --> 01:07:36,052
One is driving the car,
homey.
1226
01:07:37,314 --> 01:07:38,576
It's over.
1227
01:07:39,881 --> 01:07:40,882
This is it.
1228
01:07:43,929 --> 01:07:45,278
This is right, carnad.
1229
01:07:47,063 --> 01:07:48,281
[SPEAKING IN SPANISH]
1230
01:07:51,067 --> 01:07:52,633
Stay down, fool.
1231
01:07:55,984 --> 01:07:56,985
WATER:
Go.
1232
01:07:57,899 --> 01:07:58,900
NORTE:
Gone.
1233
01:07:59,814 --> 01:08:01,077
[DOOR CLICKS OPEN]
1234
01:08:07,126 --> 01:08:08,693
[DOOR SLAMS SHUT]
1235
01:08:08,736 --> 01:08:09,737
Gabe.
1236
01:08:14,351 --> 01:08:15,830
- Gabe
- What are they?
1237
01:08:16,744 --> 01:08:17,919
Let's do it, then.
1238
01:08:29,756 --> 01:08:30,932
POWER:
Water needs power,
1239
01:08:31,629 --> 01:08:32,890
Power needs water.
1240
01:08:33,674 --> 01:08:34,762
[DOOR CLICKS OPEN]
1241
01:08:35,371 --> 01:08:37,112
[FOOTSTEPS]
1242
01:08:39,462 --> 01:08:41,029
[SIGHS]
1243
01:08:41,073 --> 01:08:42,074
Oh, listen.
1244
01:08:43,075 --> 01:08:45,860
Take a shower,
take an Ambien.
1245
01:08:46,948 --> 01:08:47,949
Take a nap.
1246
01:08:52,953 --> 01:08:54,041
I've never been here before.
1247
01:08:56,958 --> 01:08:57,959
All right, Gabe,
1248
01:08:59,917 --> 01:09:00,613
try to get some sleep.
1249
01:09:01,398 --> 01:09:02,834
I'll be back in an hour.
1250
01:09:02,877 --> 01:09:04,314
[DOOR CLICKS OPEN]
1251
01:09:06,054 --> 01:09:07,143
[DOOR SLAMS SHUT]
1252
01:09:17,457 --> 01:09:19,546
NORTE: They can still hear
the stern voice of their father.
1253
01:09:20,720 --> 01:09:22,113
Where a mother's touch
needed to be,
1254
01:09:23,333 --> 01:09:24,638
but she died giving birth
to them.
1255
01:09:25,899 --> 01:09:27,859
They were born
in a dark house, you see.
1256
01:09:38,085 --> 01:09:40,393
BROYARD:
I say good morning
1257
01:09:41,916 --> 01:09:45,093
I say good morning
1258
01:09:46,398 --> 01:09:49,010
There's a reason
We've been gathered here
1259
01:09:49,054 --> 01:09:49,750
This morning
1260
01:09:50,969 --> 01:09:54,581
It is...
I want to introduce you to a man
1261
01:09:55,495 --> 01:09:58,411
That man, I knew his daddy
1262
01:09:59,020 --> 01:10:00,457
That's right
1263
01:10:00,500 --> 01:10:04,852
His daddy marched
With Cesar Chavez
1264
01:10:04,896 --> 01:10:09,814
His daddy starved
Was Cesar Chavez
1265
01:10:09,857 --> 01:10:14,035
And he's still hungry now
1266
01:10:14,079 --> 01:10:16,951
He brings new meaning
To the words
1267
01:10:16,995 --> 01:10:18,083
Seaside pretty
1268
01:10:19,389 --> 01:10:21,478
Ladies and gentlemen,
Brothers and sisters
1269
01:10:22,392 --> 01:10:24,785
I like to welcome my man,
1270
01:10:25,395 --> 01:10:26,874
The double G,
1271
01:10:26,918 --> 01:10:31,879
State Senator, Gilberto Garcia
1272
01:10:31,923 --> 01:10:34,882
[CHATTERING INDISTINCTLY]
1273
01:10:34,925 --> 01:10:37,058
WATER: Ha, ha, thank you, John.
Thank you.
1274
01:10:38,016 --> 01:10:38,495
Thank you.
1275
01:10:39,409 --> 01:10:40,844
That's a hard act to follow.
1276
01:10:40,888 --> 01:10:41,541
- Yeah.
- Si.
1277
01:10:42,368 --> 01:10:43,108
WATER:
It's a good one.
1278
01:10:43,891 --> 01:10:44,675
It's a really good one.
1279
01:10:45,545 --> 01:10:46,807
I'm really happy to be here.
1280
01:10:47,591 --> 01:10:48,418
Because I'm with family.
1281
01:10:49,505 --> 01:10:50,768
MAN 1: That's right.
WOMAN: Amen.
1282
01:10:51,769 --> 01:10:54,946
WATER:
You and I, we are family.
1283
01:10:54,989 --> 01:10:57,121
CONGREGATION:
That's right.
1284
01:10:57,905 --> 01:10:58,602
WATER:
On the strength.
1285
01:10:59,951 --> 01:11:02,519
On the strength
of the good woman's spirit.
1286
01:11:03,346 --> 01:11:04,651
CONGREGATION:
Amen.
1287
01:11:04,695 --> 01:11:06,000
WATER:
I wanna thank you, Lord.
1288
01:11:06,044 --> 01:11:07,045
Thank you for giving me
an opportunity to be here
1289
01:11:08,351 --> 01:11:09,090
with people that I love,
people that I respect.
1290
01:11:10,353 --> 01:11:10,918
- Hard-working people.
CONGREGATION: Amen.
1291
01:11:12,442 --> 01:11:14,531
People that know a thing or two
about a hard day's work.
1292
01:11:15,358 --> 01:11:16,402
MAN 1:
That's right.
1293
01:11:16,446 --> 01:11:17,795
There's nothing wrong with that.
1294
01:11:18,839 --> 01:11:20,362
Nothing wrong with that at all.
1295
01:11:21,842 --> 01:11:23,322
I swear that I could see
1 million trees.
1296
01:11:24,889 --> 01:11:27,805
One million trees reach here
all the way from East L.A.,
1297
01:11:27,848 --> 01:11:29,937
right here to South Central.
1298
01:11:31,939 --> 01:11:33,071
The Rosa Parks
1299
01:11:33,114 --> 01:11:36,379
and Cesar Chavez
Greenspace Project.
1300
01:11:37,510 --> 01:11:39,120
Black and brown
1301
01:11:39,947 --> 01:11:41,514
join at the blood root.
1302
01:11:44,038 --> 01:11:46,432
Thank you, Miss Felis.
Miss Felis knew my daddy.
1303
01:11:46,476 --> 01:11:47,259
FELIS:
I did.
1304
01:11:48,608 --> 01:11:50,523
And for those of you
that didn't know my daddy,
1305
01:11:50,567 --> 01:11:52,133
my daddy was a good man.
1306
01:11:52,177 --> 01:11:54,875
FELIS: Yes, he was.
MAN 1: Amen.
1307
01:11:54,919 --> 01:11:57,050
My daddy dug ditches
for Mr. Mulholland,
1308
01:11:57,094 --> 01:11:59,445
so his sons wouldn't have to.
1309
01:12:08,411 --> 01:12:10,543
MAN 1: Amen, it's all right,
it's all right.
1310
01:12:10,587 --> 01:12:11,849
Thank you.
1311
01:12:11,892 --> 01:12:12,371
FELIS:
Take your time.
1312
01:12:13,111 --> 01:12:13,416
Just take your time.
1313
01:12:14,373 --> 01:12:15,243
[BROYARD SPEAKING IN SPANISH]
1314
01:12:16,723 --> 01:12:19,465
I will need condos in your river
Greenspace, Mr. Agua.
1315
01:12:20,597 --> 01:12:23,164
This is for Escobar,
preachy Power.
1316
01:12:24,949 --> 01:12:26,951
My daddy also taught his boys
1317
01:12:29,388 --> 01:12:32,478
that our work is our bond.
1318
01:12:32,522 --> 01:12:34,045
CONGREGATION:
That's right.
1319
01:12:34,088 --> 01:12:37,962
I'm here this morning
to give you my word.
1320
01:12:40,660 --> 01:12:41,966
MAN 2:
That's right.
1321
01:12:42,009 --> 01:12:43,968
WATER:
Ms. Felis, all of you,
1322
01:12:45,535 --> 01:12:47,580
[SPEAKS IN SPANISH]
1323
01:12:47,624 --> 01:12:48,581
MAN 2:
That's right.
1324
01:12:49,930 --> 01:12:51,541
WATER: You are me.
MAN 2: Amen.
1325
01:12:52,672 --> 01:12:56,067
And I am you.
And we, we are one.
1326
01:12:56,110 --> 01:12:57,111
MAN 3:
One.
1327
01:13:00,637 --> 01:13:02,987
WATER: I came here this morning
to make you a promise,
1328
01:13:03,030 --> 01:13:04,075
a promise
that I intend on keeping.
1329
01:13:05,511 --> 01:13:08,514
I promise 1 million trees
and jobs for our children,
1330
01:13:08,558 --> 01:13:11,082
one millions trees and jobs
for the babes.
1331
01:13:11,996 --> 01:13:13,084
I'm here this morning,
1332
01:13:13,127 --> 01:13:14,912
because I'm here
to keep the dream alive.
1333
01:13:14,955 --> 01:13:16,434
I promise
to keep the dream alive.
1334
01:13:16,478 --> 01:13:17,523
WOMAN:
Yes.
1335
01:13:17,567 --> 01:13:20,396
[CONGREGATION APPLAUD]
1336
01:13:21,135 --> 01:13:21,397
I need your help.
1337
01:13:22,398 --> 01:13:23,486
MAN 1: All right.
MAN 2: Yeah.
1338
01:13:24,138 --> 01:13:25,401
I love you.
1339
01:13:34,410 --> 01:13:35,541
Fucking A, right?
1340
01:13:47,118 --> 01:13:47,423
Let's keep that dream alive.
1341
01:13:48,424 --> 01:13:49,599
Thank you very much.
Thank you.
1342
01:13:49,642 --> 01:13:51,077
[CONGREGATION APPLAUDS
AND CHEERS]
1343
01:13:51,121 --> 01:13:52,906
[SPEAKING IN SPANISH]
1344
01:13:52,950 --> 01:13:54,559
Thank you, child.
1345
01:13:54,603 --> 01:13:55,561
- Thank you, John.
- Yeah.
1346
01:14:11,708 --> 01:14:13,579
[WOMAN SPEAKING IN SPANISH]
1347
01:14:13,623 --> 01:14:15,538
Totally home grown. Home boy.
1348
01:14:16,407 --> 01:14:17,496
WOMAN:
Fuck that shit.
1349
01:14:17,540 --> 01:14:18,628
[NORTE SUR SPEAKING IN SPANISH]
1350
01:14:41,825 --> 01:14:44,436
[PHONE RINGING]
1351
01:14:49,485 --> 01:14:50,181
WATER:
Yeah, bro?
1352
01:14:51,398 --> 01:14:53,489
You're gonna have to walk
with this, bro.
1353
01:14:55,665 --> 01:14:57,623
Carrying my water
like I carry yours.
1354
01:14:58,581 --> 01:14:59,799
[SPEAKS IN SPANISH]
1355
01:14:59,843 --> 01:15:00,844
You sound like Dad.
1356
01:15:01,800 --> 01:15:02,280
Though I walk through the valley
1357
01:15:03,411 --> 01:15:05,152
of the shadow
of the San Fernando...
1358
01:15:06,458 --> 01:15:07,633
I'm not afraid.
1359
01:15:13,160 --> 01:15:15,119
Your fixer guy dropped
the bomb on us.
1360
01:15:18,731 --> 01:15:19,818
I don't give a fuck.
1361
01:15:19,862 --> 01:15:21,734
I have a deal in your green.
1362
01:15:23,562 --> 01:15:25,521
POWER: A lot of water
under these bridges.
1363
01:15:30,177 --> 01:15:32,005
He knew
I'd have to take out Escobar.
1364
01:15:33,529 --> 01:15:35,661
Water would go
to him for Power.
1365
01:15:38,184 --> 01:15:40,013
White men kills the trees.
1366
01:15:41,101 --> 01:15:42,538
White men gets a river.
1367
01:15:43,669 --> 01:15:45,541
Nothing's concrete, you know.
1368
01:15:50,241 --> 01:15:52,548
I don't give a fuck
about the trees anymore.
1369
01:15:54,680 --> 01:15:56,726
Second lie you've told
this morning.
1370
01:15:56,769 --> 01:15:58,554
No, it was the first lie.
1371
01:15:59,642 --> 01:16:00,643
And I would be safe here?
1372
01:16:01,600 --> 01:16:02,732
Gabe, you're guessing, homes.
1373
01:16:04,081 --> 01:16:05,561
Nobody's coming
after Water and Power anymore.
1374
01:16:06,387 --> 01:16:08,389
I'm a crooked cop in L.A.
1375
01:16:09,389 --> 01:16:09,869
I know.
1376
01:16:10,740 --> 01:16:12,523
You're a good cop, Gabe.
1377
01:16:12,568 --> 01:16:13,786
You're a real good cop.
1378
01:16:14,612 --> 01:16:15,657
This is Dad.
1379
01:16:19,705 --> 01:16:20,619
Go back,
1380
01:16:21,228 --> 01:16:22,534
and get it done.
1381
01:16:23,883 --> 01:16:25,232
For Mom too.
1382
01:16:27,583 --> 01:16:28,714
This, right here...
1383
01:16:29,585 --> 01:16:30,673
This is the Eastside, Roy.
1384
01:16:32,718 --> 01:16:33,893
WATER:
Power needs Water.
1385
01:16:33,937 --> 01:16:35,721
Fucking golden rule, man.
1386
01:16:38,594 --> 01:16:41,161
I'm sorry what I said
about Cesar, man.
1387
01:16:41,205 --> 01:16:43,686
No, no sorry's, Gabe.
1388
01:16:45,209 --> 01:16:47,124
Say a prayer for the pretender.
1389
01:16:48,212 --> 01:16:49,430
Who's the pretender?
1390
01:16:50,780 --> 01:16:52,433
Knowles Avenue songs.
1391
01:16:53,696 --> 01:16:54,740
We're doing this right.
1392
01:16:56,742 --> 01:16:59,136
Can you hear the turbines
under the city right now?
1393
01:16:59,832 --> 01:17:03,139
[GASPS]
1394
01:17:04,924 --> 01:17:06,491
Dad taught me that.
1395
01:17:09,233 --> 01:17:10,800
You really should listen more,
Gibby.
1396
01:17:13,716 --> 01:17:14,760
The deal stops now.
1397
01:17:15,761 --> 01:17:17,197
This is how the Eastside rolls.
1398
01:17:17,633 --> 01:17:18,634
Gabe.
1399
01:17:20,460 --> 01:17:21,505
CESAR:
Mi hijo.
1400
01:17:21,549 --> 01:17:24,117
[GUN FIRES
AND THUNDER RUMBLES]
1401
01:17:26,816 --> 01:17:31,342
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY
ON RADIO]
1402
01:17:31,907 --> 01:17:36,216
[BELL RINGING]
1403
01:17:59,936 --> 01:18:02,982
What the father had always
taught his boys all those years,
1404
01:18:03,940 --> 01:18:05,463
always look after your carnad.
1405
01:18:07,594 --> 01:18:08,639
What matters...
1406
01:18:09,772 --> 01:18:11,425
Water lost his Power,
1407
01:18:12,425 --> 01:18:13,776
Power kept his promise.
1408
01:18:45,068 --> 01:18:46,722
[SINGING IN SPANISH]
1409
01:19:00,910 --> 01:19:01,954
[DOOR SLAMS SHUT]
1410
01:19:04,870 --> 01:19:05,958
[SIGHS]
1411
01:19:11,790 --> 01:19:13,226
[WATER MOANS]
1412
01:19:55,660 --> 01:19:57,053
NORTE:
They used to say
1413
01:19:57,096 --> 01:19:58,706
whoever control
the water valves
1414
01:19:58,750 --> 01:20:00,577
of the mother ditch
in Chinatown,
1415
01:20:00,621 --> 01:20:01,753
control L.A.
1416
01:20:03,581 --> 01:20:05,800
Water and Power only wanted
a taste from the wells, ese.
1417
01:20:06,844 --> 01:20:07,846
Ambitious vatos,
1418
01:20:08,455 --> 01:20:09,282
smart guys.
1419
01:20:10,980 --> 01:20:14,635
But the town can still hurt you,
because it is still a desert.
1420
01:20:18,814 --> 01:20:22,600
[SPANISH MUSIC PLAYING]
1421
01:20:39,486 --> 01:20:41,010
Now I got to go back
to the 'hood
1422
01:20:41,053 --> 01:20:42,968
and make things right with
the good old homeys, I know.
1423
01:20:44,491 --> 01:20:46,537
They also just got to learn,
they got to recognize
1424
01:20:46,580 --> 01:20:47,668
that the cold heart
of Hispanic ambition
1425
01:20:48,974 --> 01:20:50,933
can leave your soul
as dry as the desert.
1426
01:20:52,717 --> 01:20:54,240
That said,
Power had the Water's back,
1427
01:20:55,589 --> 01:20:58,679
and where I come from,
back up is spare males.
1428
01:21:07,079 --> 01:21:10,735
Impossible situation,
like fang and grace
1429
01:21:10,778 --> 01:21:11,954
in a brightened world.
1430
01:21:15,871 --> 01:21:18,830
The twins are the Eastside,
and they were blessed,
1431
01:21:19,875 --> 01:21:21,702
but there was a price to pay.
1432
01:21:23,879 --> 01:21:25,750
They was a price to pay.
1433
01:21:26,707 --> 01:21:28,709
Water and Power forever, homes.
1434
01:21:29,710 --> 01:21:34,672
[SPEAKING IN SPANISH]
1435
01:23:09,027 --> 01:23:10,855
CHILD:
Water and Power.
92401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.