All language subtitles for The Silent Hour 2024 English ORG 5.1 1080p WEB-DL x264 6CH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,038 --> 00:00:55,839 Suhunya dingin sekali... 2 00:00:55,905 --> 00:00:57,841 pagi ini, sekitar 20-an derajat... 3 00:01:54,731 --> 00:01:57,535 Hei, kau! 4 00:01:57,767 --> 00:01:59,636 Ayah pasti datang. 5 00:01:59,702 --> 00:02:01,305 Apa ayah pernah tak datang? 6 00:02:03,207 --> 00:02:05,076 Jika kuberitahu, bukan kejutan lagi, 7 00:02:05,142 --> 00:02:06,977 bukan? Sam, tanyakan ibumu, 8 00:02:07,044 --> 00:02:08,379 apa perlu kubawakan dia... 9 00:02:08,446 --> 00:02:09,779 anggur, bir, atau apalah. 10 00:02:09,846 --> 00:02:13,583 Pastikan dia tahu ayah sudah tanyakan. 11 00:02:14,385 --> 00:02:15,585 Petunjuk? 12 00:02:16,987 --> 00:02:18,087 Mau petunjuk? 13 00:02:18,122 --> 00:02:20,024 Oke, ini petunjuknya. 14 00:02:20,124 --> 00:02:20,924 Siap? 15 00:02:21,092 --> 00:02:24,128 Punya leher, tapi tak punya tangan atau kaki. 16 00:02:25,929 --> 00:02:28,532 Ayah belikan ular. Ular berbisa lagi. 17 00:02:28,631 --> 00:02:29,833 Gila kau? 18 00:02:30,534 --> 00:02:32,103 Kau pasti suka, aku janji. 19 00:02:41,445 --> 00:02:42,846 Pelan-pelan, Shaw. 20 00:02:42,912 --> 00:02:44,548 Jangan sampai kita kena masalah lagi. 21 00:02:44,948 --> 00:02:46,317 Barnett sudah ketangkap, kan? 22 00:02:46,749 --> 00:02:48,385 Tak perlu surat perintah. 23 00:02:48,586 --> 00:02:49,686 Dia sudah diamankan. 24 00:02:49,919 --> 00:02:51,989 Sudah aman, tapi kita hampir kena imbasnya. 25 00:02:52,056 --> 00:02:55,292 Karena itu sudah tugas kita. IA sialan. 26 00:02:55,493 --> 00:02:56,926 Aku butuh pekerjaan ini... 27 00:02:56,994 --> 00:02:59,163 cuma karena kau mau sok jagoan lagi. 28 00:02:59,497 --> 00:03:00,598 Mungkin di situ. 29 00:03:00,697 --> 00:03:01,931 Cicilan perahuku belum lunas. 30 00:03:02,032 --> 00:03:03,167 Anak kembarku masuk BU musim gugur ini. 31 00:03:03,234 --> 00:03:04,734 Tahu berapa biayanya? 32 00:03:04,801 --> 00:03:06,237 Aku tahu, tenang. 33 00:03:06,303 --> 00:03:07,104 Tahu? / Ya. 34 00:03:07,271 --> 00:03:08,805 Kau belum tahu. / Aku tahu. Cuma... 35 00:03:08,872 --> 00:03:11,208 Semoga Dent masih di situ. 36 00:03:11,342 --> 00:03:12,576 Dia akan datang. Astaga! 37 00:03:12,642 --> 00:03:13,978 Mandor tadi sudah bilang, kan? 38 00:03:14,044 --> 00:03:16,514 Jangan sok jadi Polisi Jago. / Polisi Jago? 39 00:03:16,813 --> 00:03:18,616 Sialan, 58 ribu dolar. 40 00:03:19,216 --> 00:03:21,418 Itu baru uang kuliah. / Tidak ada... 41 00:03:21,485 --> 00:03:23,853 - promo beli dua gratis satu? - Lucunya. 42 00:03:23,920 --> 00:03:25,289 Kirim saja ke akademi. 43 00:03:25,356 --> 00:03:26,689 Biayanya cuma $3.000. 44 00:03:26,756 --> 00:03:28,225 Agar mereka punya karier bagus, 45 00:03:28,325 --> 00:03:29,393 menangkap penjahat... 46 00:03:29,393 --> 00:03:31,895 di tengah masyarakat yang tak suka mereka? 47 00:03:31,962 --> 00:03:33,497 Jangan lupa arloji emasnya. 48 00:03:33,796 --> 00:03:35,132 Lupa soal jam emasnya. 49 00:03:35,199 --> 00:03:37,601 Kalau kau butuh bantuan, aku siap. 50 00:03:38,402 --> 00:03:40,770 Kau kesulitan bayar tunjangan, bro. Kau mau... 51 00:03:40,837 --> 00:03:42,072 jual koleksi piringan hitammu? 52 00:03:42,139 --> 00:03:44,408 Persetan kau. Tapi aku serius. 53 00:03:45,543 --> 00:03:46,577 Aku tahu. 54 00:03:46,943 --> 00:03:48,179 Makasih, tapi kami baik-baik saja. 55 00:03:51,415 --> 00:03:53,917 Mandor tak bilang kalau dia lagi istirahat. 56 00:03:54,285 --> 00:03:55,785 Dia sudah bisa kita ringkus, 57 00:03:55,852 --> 00:03:57,421 jika surat perintahnya tak lambat. 58 00:03:57,488 --> 00:03:58,489 Mestinya bawa bantuan tadi. 59 00:03:58,556 --> 00:04:00,124 Santai saja dulu. 60 00:04:00,224 --> 00:04:02,159 Jimmy! 61 00:04:02,593 --> 00:04:03,693 Itu dia. 62 00:04:03,893 --> 00:04:05,963 Aku Frank Shaw. Ini Dougie Slater. 63 00:04:06,030 --> 00:04:07,531 Dari satuan Pembunuhan. Apa kabar? 64 00:04:09,033 --> 00:04:10,800 Bisa tinggalkan sandwichmu... 65 00:04:10,867 --> 00:04:12,503 sebentar dan ke sini? 66 00:04:12,636 --> 00:04:14,338 Maaf mengganggu waktu makan siang kalian. 67 00:04:14,405 --> 00:04:15,738 Ini sebentar saja. 68 00:04:16,173 --> 00:04:17,241 Aku lagi makan. 69 00:04:20,511 --> 00:04:23,247 Ayo, Jimmy, cepatlah. Ke sini. 70 00:04:34,024 --> 00:04:34,824 Senjata! 71 00:04:35,159 --> 00:04:36,660 72 00:04:36,726 --> 00:04:38,996 Mundur! Minggir. / Hei! 73 00:04:39,063 --> 00:04:41,265 Kusuruh buang senjatanya dan mundur! 74 00:04:41,599 --> 00:04:43,033 Glock 42, enam peluru. 75 00:04:43,100 --> 00:04:45,436 Tenanglah! / Diam! Jatuhkan senjatanya! 76 00:04:45,636 --> 00:04:48,572 Ayo, Frank, jatuhkan senjatanya. / Jatuhkan senjatanya! 77 00:04:48,639 --> 00:04:49,872 - Jatuhkan. - Mundur! 78 00:04:49,939 --> 00:04:50,940 Aku tembak. 79 00:04:51,041 --> 00:04:52,775 - Frank... - Persetan kau, babi! 80 00:04:56,580 --> 00:04:57,581 Awas! 81 00:04:57,715 --> 00:04:59,583 - Frank! - Minggir! 82 00:05:00,017 --> 00:05:03,087 Frank! 83 00:05:05,888 --> 00:05:07,091 Sudah 4 tembakan, Jimmy! 84 00:05:41,992 --> 00:05:45,129 Sialan. Lima tembakan. 85 00:06:22,199 --> 00:06:23,267 Hei, Jimmy! 86 00:06:25,969 --> 00:06:27,237 Tembakan bagus, Jimmy. 87 00:06:27,971 --> 00:06:30,441 Tapi pelurumu habis, jadi berlutut. 88 00:06:58,035 --> 00:07:00,604 Frank! 89 00:07:00,671 --> 00:07:01,705 Frank! 90 00:09:06,864 --> 00:09:08,799 Hei, kau! 91 00:09:13,036 --> 00:09:16,273 Sam... Apa yang kau lakukan? 92 00:09:18,408 --> 00:09:20,344 Dengar, kau tak usah... 93 00:09:21,478 --> 00:09:24,181 Baiklah, oke, aku baca. 94 00:09:25,015 --> 00:09:27,217 "Bodo... 95 00:09:28,118 --> 00:09:30,454 amat." Oh, oke. 96 00:09:30,888 --> 00:09:33,657 Ayah, lucunya. 97 00:09:34,157 --> 00:09:35,659 - Aku tanya apa kau... - Aku tahu, 98 00:09:35,726 --> 00:09:39,363 datang ke pertunjukan. Ya, aku tahu. 99 00:09:39,930 --> 00:09:42,733 Coba tebak ini. Siap? / Oke. 100 00:09:50,274 --> 00:09:53,644 "Mohon bersabar." 101 00:09:55,178 --> 00:10:01,218 "Aku anjing tua yang lagi belajar trik baru." 102 00:10:01,618 --> 00:10:02,486 Bagus, Ayah. 103 00:10:02,686 --> 00:10:05,355 Kau suka? Kupelajari itu khusus buatmu. 104 00:10:05,589 --> 00:10:09,092 Senang kau latihan. Bagus. Kau perlu itu. 105 00:10:10,093 --> 00:10:11,862 Jadi? 106 00:10:12,162 --> 00:10:14,298 Ayah datang, kan? Jumat depan. 107 00:10:15,132 --> 00:10:17,568 Ayolah, Ayah. Kau selalu datang sebelumnya. 108 00:10:17,634 --> 00:10:18,468 Jadi, Sam... 109 00:10:18,569 --> 00:10:19,903 Ayah tak perlu duduk sama Ibu. 110 00:10:20,004 --> 00:10:21,672 Tenang saja. Aku tak peduli lagi. 111 00:10:21,772 --> 00:10:23,440 - Aku tak peduli lagi soal itu. - Tidak. 112 00:10:23,507 --> 00:10:26,643 Bukan soal itu. Aku tidak... 113 00:10:27,644 --> 00:10:31,281 suka tempat ramai, dan... 114 00:10:32,282 --> 00:10:33,283 Aku tak yakin... 115 00:10:33,350 --> 00:10:34,585 bisa benar-benar menikmati... 116 00:10:34,651 --> 00:10:36,520 Sekolah bisa siapkan alat bantu dengar, 117 00:10:36,587 --> 00:10:37,588 tak masalah. 118 00:10:38,056 --> 00:10:39,523 Aku tidak... 119 00:10:40,490 --> 00:10:42,292 - Aku tak mau itu. - Ayah! 120 00:10:42,826 --> 00:10:45,395 Ini penting buatku. Kau yang berikan gitar itu. 121 00:10:45,462 --> 00:10:47,564 Ayah harus lihat aku sudah hebat sekarang. 122 00:10:47,664 --> 00:10:49,000 Sial! 123 00:10:53,537 --> 00:10:55,372 Tunggu. 124 00:10:55,974 --> 00:10:57,708 Kurang jelas kudengar. 125 00:11:37,714 --> 00:11:39,683 Tadi ada konektor Wi-Fi... 126 00:11:39,750 --> 00:11:41,218 yang longgar. Sudah kuperbaiki. 127 00:11:41,485 --> 00:11:43,121 Aku tahu ada yang salah. 128 00:11:43,854 --> 00:11:46,490 Tapi bukan cuma alat bantu dengarnya, Frank. 129 00:11:46,923 --> 00:11:49,726 Kerusakan di kokleamu makin parah. 130 00:11:50,193 --> 00:11:52,162 Waktu bulan Juli, kondisimu masih 50%, 131 00:11:52,229 --> 00:11:55,033 dan sekarang turun 30%. 132 00:11:55,732 --> 00:11:57,901 - 30? - Sudah berapa lama? 133 00:11:58,235 --> 00:11:59,770 10 bulan sejak kecelakaanmu? 134 00:11:59,836 --> 00:12:01,738 Sebelas. 135 00:12:01,973 --> 00:12:06,077 Sebelas bulan ke depan, tak bisa kupastikan... 136 00:12:06,144 --> 00:12:08,412 kemampuanmu masih berapa. 137 00:12:36,239 --> 00:12:38,009 Bagus sekali. 138 00:12:38,076 --> 00:12:41,012 Putriku memang keras kepala. 139 00:12:41,278 --> 00:12:43,780 Dengarkan dia. Dia pintar. 140 00:12:45,016 --> 00:12:46,984 Menurutku tak ada gunanya. 141 00:12:48,785 --> 00:12:51,055 Dengar, aku sudah pernah bilang, 142 00:12:51,122 --> 00:12:54,192 tapi karena kondisi cederamu, 143 00:12:54,257 --> 00:12:55,960 implan mungkin bukan solusi. 144 00:12:56,460 --> 00:12:58,628 Jika sering mendengar suara keras, 145 00:12:58,695 --> 00:13:01,132 kerusakannya bisa makin parah. 146 00:13:01,199 --> 00:13:03,067 Kau harus bersiap menghadapi.... 147 00:13:03,134 --> 00:13:06,303 kerusakan yang lebih parah nantinya. 148 00:13:06,369 --> 00:13:08,739 Ya, aku mengerti. 149 00:13:09,173 --> 00:13:11,742 "Mengerti." Artinya aku tidak tuli. 150 00:13:13,844 --> 00:13:15,012 Terima kasih. 151 00:13:59,649 --> 00:14:00,717 Frank! 152 00:14:01,651 --> 00:14:03,520 Frank! 153 00:14:04,521 --> 00:14:06,322 Senang kau kembali, kawan. 154 00:14:06,389 --> 00:14:07,892 Sudah lama sekali. 155 00:14:08,125 --> 00:14:09,192 Ada apa? 156 00:14:09,325 --> 00:14:11,428 Dua pemasok... 157 00:14:11,494 --> 00:14:14,131 Hei, tak perlu teriak. 158 00:14:14,197 --> 00:14:16,232 Maaf. 159 00:14:16,499 --> 00:14:19,469 Dua pengedar, usia 20-an akhir, 160 00:14:19,836 --> 00:14:21,838 ditembak di kepala, eksekusi mati. 161 00:14:22,973 --> 00:14:24,540 Sepertinya pembunuhan berencana. 162 00:14:25,475 --> 00:14:27,477 Orang ini menemukannya sejam lalu, 163 00:14:27,544 --> 00:14:29,713 tapi petugas otopsi memperkirakan pembunuhan... 164 00:14:29,779 --> 00:14:30,814 terjadi semalam. 165 00:14:35,152 --> 00:14:36,887 Permisi, Pak. Aku saja. 166 00:14:36,954 --> 00:14:37,955 Baik. 167 00:14:38,221 --> 00:14:40,490 Frank Shaw. Divisi Pembunuhan. Apa kabar? 168 00:14:40,590 --> 00:14:42,659 Baik. / Bisa ceritakan kejadiannnya? 169 00:14:42,759 --> 00:14:46,529 Aku lagi mencari tempat untuk tidur, 170 00:14:46,596 --> 00:14:48,431 dan menemukan orang ini. 171 00:14:48,531 --> 00:14:51,334 Maaf, Pak, bisa bicara agak keras sedikit? 172 00:14:51,568 --> 00:14:53,971 Mereka di tempatku, orang-orang ini... 173 00:14:55,206 --> 00:14:56,673 Apa? 174 00:15:05,950 --> 00:15:08,351 Mereka di situ, tapi itu bukan tempatnya. 175 00:15:08,418 --> 00:15:11,788 Ini bukan... Itu tempatku. 176 00:15:13,157 --> 00:15:15,425 Frank! Frank? 177 00:15:45,256 --> 00:15:47,290 Kau tak apa, kawan? 178 00:15:59,203 --> 00:16:00,403 Hei. 179 00:16:01,671 --> 00:16:02,672 Hei. 180 00:16:03,941 --> 00:16:05,308 Ini kantor barumu? 181 00:16:08,078 --> 00:16:09,379 Bagaimana kau menemukanku? 182 00:16:09,847 --> 00:16:10,881 Aku detektif. 183 00:16:11,548 --> 00:16:12,348 Apa? 184 00:16:12,549 --> 00:16:16,753 Aku detektif. Bisa melacak. Pesan bir? 185 00:16:22,692 --> 00:16:25,896 Jadi, bagaimana tugas barumu di unit narkoba? 186 00:16:27,898 --> 00:16:29,365 Entahlah. 187 00:16:30,267 --> 00:16:32,034 Sedikit korban, banyak narkoba. 188 00:16:34,437 --> 00:16:35,638 Tak bisa ngeluh. 189 00:16:36,506 --> 00:16:38,541 Tapi rindu juga pemandangan dari lantai enam. 190 00:16:38,608 --> 00:16:40,376 Mampirlah kapan saja. 191 00:16:41,078 --> 00:16:42,279 Atau kau bisa turun. 192 00:16:42,478 --> 00:16:44,347 Gratis buatmu, Detektif. 193 00:16:46,816 --> 00:16:47,885 Apa kabar? 194 00:16:50,988 --> 00:16:52,056 Luar biasa. 195 00:16:54,058 --> 00:16:56,826 Ayolah, Frank, banyak petugas yang punya kekurangan... 196 00:16:57,360 --> 00:16:58,896 atau disabilitas... 197 00:16:59,596 --> 00:17:02,032 Entahlah. Apa istilahnya... / Tuli. 198 00:17:03,000 --> 00:17:04,134 Doug, cukup sebut tuli. 199 00:17:04,235 --> 00:17:05,236 Kau paham maksudku. 200 00:17:05,302 --> 00:17:06,603 Banyak yang sepertimu di kepolisian. 201 00:17:06,669 --> 00:17:07,670 Ya. 202 00:17:08,138 --> 00:17:10,706 Meski begini, kau masih lebih baik dari separuh bajingan di luar sana. 203 00:17:10,740 --> 00:17:11,774 Hanya separuh? 204 00:17:12,709 --> 00:17:14,879 Kenapa? Kau mau apa? Mau menyerah? 205 00:17:17,248 --> 00:17:18,349 Sial, bener begitu? 206 00:17:18,883 --> 00:17:21,384 Arloji emas pensiun? Sialan, itu bukan sifatmu. 207 00:17:21,451 --> 00:17:24,020 Kau pasti gila. Kau sudah ditakdirkan jadi polisi. 208 00:17:26,891 --> 00:17:29,459 Apa yang harus kulakukan? 209 00:17:29,592 --> 00:17:31,161 Benar-benar tak berguna. 210 00:17:45,009 --> 00:17:47,810 Mungkin ada petunjuk soal kasus penembakan di Hyde Park. 211 00:17:48,379 --> 00:17:49,880 Saksi mata. / Ya? 212 00:17:52,983 --> 00:17:54,118 Mereka lihat apa? 213 00:17:54,617 --> 00:17:55,818 Belum tahu. 214 00:17:58,155 --> 00:17:59,156 Dia tuli. 215 00:17:59,589 --> 00:18:01,992 Penerjemah resminya cuti sampai minggu depan. 216 00:18:05,095 --> 00:18:06,163 Jadi, makanya kau di sini? 217 00:18:07,497 --> 00:18:09,233 Aku bukan penerjemah, Doug. 218 00:18:09,832 --> 00:18:12,136 Atasan bilang ini tak bisa ditunda. Cuma setengah jam. 219 00:18:12,202 --> 00:18:14,771 Dan ini bukan cuma soal bantu kasus. 220 00:18:14,837 --> 00:18:16,773 Ini kesempatan buatmu kembali aktif, 221 00:18:16,839 --> 00:18:18,208 bangkit, 222 00:18:18,275 --> 00:18:19,343 dan mulai terbiasa lagi. 223 00:18:19,410 --> 00:18:20,911 Aku tak butuh dikasihani. 224 00:18:21,145 --> 00:18:22,579 Aku tidak kasihani. 225 00:18:23,513 --> 00:18:26,449 Kau bantu, aku membantumu. Begitulah kerja sama partner. 226 00:18:26,516 --> 00:18:28,618 Dulu kita partner, kan? 227 00:18:33,223 --> 00:18:35,091 Bisa jadi aku rindu masa itu. 228 00:18:39,163 --> 00:18:40,696 Mungkin aku merindukanmu. 229 00:18:43,867 --> 00:18:46,636 Aku bahkan tak bawa senjata. Aku bebas tugas. 230 00:18:51,674 --> 00:18:54,211 Bahasa isyaratku juga berantakan. 231 00:18:56,113 --> 00:18:57,647 Lebih mahir dari aku. 232 00:18:58,916 --> 00:18:59,917 Sialan. 233 00:19:02,386 --> 00:19:04,321 Kau berhasil membujukku. 234 00:19:04,754 --> 00:19:07,124 Jadi, apa masalahnya? 235 00:19:07,358 --> 00:19:09,492 Oke. 236 00:19:09,559 --> 00:19:10,560 Ava Fremont, 237 00:19:11,128 --> 00:19:13,263 usia 33 tahun. 238 00:19:13,330 --> 00:19:14,932 Dia ada di gang malam itu. 239 00:19:15,032 --> 00:19:16,566 Sepertinya dia lihat pembunuhan itu. 240 00:19:16,833 --> 00:19:19,203 Melaporkannya lewat 911 tadi pagi. 241 00:19:19,436 --> 00:19:20,536 - Tadi pagi? - Ya. 242 00:19:20,703 --> 00:19:22,172 Tapi pembunuhannya terjadi Rabu malam. 243 00:19:22,239 --> 00:19:23,073 Kenapa baru lapor sekarang? 244 00:19:23,740 --> 00:19:26,042 Itu yang akan kita cari tahu, partner. 245 00:19:35,752 --> 00:19:37,488 Astaga, dia beruntung tuli. 246 00:19:37,553 --> 00:19:38,554 Ya. 247 00:19:38,856 --> 00:19:40,723 Tak perlu dengar kebisingan itu seharian. 248 00:19:40,790 --> 00:19:42,059 Berisik sekali. 249 00:19:43,760 --> 00:19:45,695 Rekan baruku ini, 250 00:19:45,896 --> 00:19:47,865 dia milenial. 251 00:19:48,432 --> 00:19:49,933 Kerjanya main ponsel. 252 00:19:50,300 --> 00:19:51,301 Dia? 253 00:19:51,368 --> 00:19:52,602 Cuma itu kelebihannya. 254 00:19:52,769 --> 00:19:54,238 Tahan liftnya! 255 00:19:55,506 --> 00:19:56,907 Astaga. 256 00:19:56,974 --> 00:19:59,109 - Bangsat! - Itu lucu. 257 00:19:59,176 --> 00:20:00,477 Sangat berbahaya. 258 00:20:05,581 --> 00:20:07,051 Apa isyarat untuk "bokong seksi"? 259 00:20:07,650 --> 00:20:10,054 Ayolah, santai saja. 260 00:20:10,586 --> 00:20:12,122 Aku bukan penerjemah. 261 00:20:13,023 --> 00:20:13,957 Lakukan saja sebisamu. 262 00:20:13,957 --> 00:20:15,725 Kau sudah kembali bertugas? Sebulan? 263 00:20:15,792 --> 00:20:17,727 Bahaya sekali di sini, D. 264 00:20:18,761 --> 00:20:20,898 Bersabarlah. 265 00:20:20,964 --> 00:20:22,732 Bukannya dulu kau bilang, separuh pekerjaan kita... 266 00:20:22,832 --> 00:20:24,700 itu pakai insting, kan? 267 00:20:24,767 --> 00:20:26,702 Seperti naluri? 268 00:20:28,472 --> 00:20:29,672 Kau pasti bisa. 269 00:20:31,241 --> 00:20:33,743 Apartemen 10G. 270 00:21:18,455 --> 00:21:22,392 Hai. 271 00:21:23,759 --> 00:21:25,863 Dan ini Detektif... 272 00:21:27,197 --> 00:21:29,166 Ya. 273 00:21:29,233 --> 00:21:33,736 Jadi, kita perlu... 274 00:21:33,803 --> 00:21:35,873 Tunggu. Ini... 275 00:21:38,509 --> 00:21:41,945 Maaf. Pelan-pelan. Aku tak mengerti. 276 00:21:44,615 --> 00:21:46,617 Bohong? / Tidak, Bu. 277 00:21:46,682 --> 00:21:48,919 Dia kecelakaan setahun lalu. 278 00:21:48,986 --> 00:21:52,089 Penerjemah resmi tidak ada. 279 00:21:52,456 --> 00:21:54,358 Hei. 280 00:22:16,779 --> 00:22:18,048 Terima kasih, Bu. 281 00:22:22,653 --> 00:22:25,289 Sepertinya kau mau pindah. 282 00:22:31,995 --> 00:22:32,896 Maaf. 283 00:22:32,963 --> 00:22:36,400 Yang kutangkap cuma "sialan". 284 00:22:44,707 --> 00:22:47,911 Semuanya diusir. 285 00:22:48,345 --> 00:22:50,080 Maaf. 286 00:22:54,284 --> 00:22:56,220 Jadi, Nn. Fremont? 287 00:22:57,621 --> 00:22:59,722 Hyde Park? 288 00:23:00,490 --> 00:23:01,858 Bisa baca bibir? 289 00:23:02,092 --> 00:23:04,161 Dia bisa baca bahasa bibir? 290 00:23:04,561 --> 00:23:05,862 Aku tahu. 291 00:23:07,264 --> 00:23:09,199 Oke, jadi, kau lihat apa? 292 00:23:15,872 --> 00:23:19,041 Dia keluar, memotret Rabu malam. 293 00:23:20,377 --> 00:23:21,511 Dia lihat... 294 00:23:21,578 --> 00:23:24,114 pertengkaran, cekcok. 295 00:23:26,650 --> 00:23:27,951 Dan merekamnya. 296 00:23:28,784 --> 00:23:30,887 Oke. 297 00:23:38,629 --> 00:23:41,732 - Sedikit waktu lagi. - Sedikit waktu lagi? 298 00:23:41,797 --> 00:23:42,765 Cuma itu. 299 00:23:43,066 --> 00:23:44,601 - Bisa kita bicarakan? - Oke. 300 00:23:44,668 --> 00:23:45,869 Sebentar lagi selesai. 301 00:23:45,936 --> 00:23:47,971 Beri dia sedikit waktu lagi. 302 00:23:52,009 --> 00:23:54,077 Sekarang, kami boleh pergi? 303 00:23:59,216 --> 00:24:01,985 Kau sering keluar malam, memotret? 304 00:24:08,025 --> 00:24:11,495 Malam itu bulan purnama. Indah sekali. 305 00:24:12,095 --> 00:24:13,030 306 00:24:13,497 --> 00:24:15,499 Pernah lihat mereka? 307 00:24:20,704 --> 00:24:21,905 Tidak. 308 00:24:23,206 --> 00:24:25,442 Ada yang kau kenal? 309 00:24:26,376 --> 00:24:27,377 Tidak. 310 00:24:36,853 --> 00:24:39,956 Kita mau... 311 00:24:40,891 --> 00:24:42,959 ambil pernyataanmu. 312 00:24:48,131 --> 00:24:51,301 Maaf. Ulangi. 313 00:24:56,606 --> 00:24:57,607 Ya. 314 00:24:58,608 --> 00:24:59,609 Ya. 315 00:25:00,610 --> 00:25:02,979 Sekarang, kami perlu sita ponselmu. 316 00:25:04,214 --> 00:25:05,782 D, dia tak bisa lihat wajahmu. 317 00:25:05,882 --> 00:25:07,117 Ya. Maaf. 318 00:25:07,184 --> 00:25:11,722 Nona Fremont, ponselmu kami sita dulu... 319 00:25:12,155 --> 00:25:13,790 karena video itu barang bukti, 320 00:25:13,857 --> 00:25:15,325 tapi ponselnya akan dikembalikan. 321 00:25:15,325 --> 00:25:19,196 Ini bukti, tapi akan kami kembalikan. 322 00:25:19,396 --> 00:25:21,164 Sekarang, akan kutulis... 323 00:25:21,231 --> 00:25:23,066 pernyataanmu hari ini, 324 00:25:23,133 --> 00:25:25,435 lalu kau akan periksa dan... 325 00:25:25,502 --> 00:25:28,305 pastikan apa itu sudah benar. Oke? 326 00:25:28,472 --> 00:25:29,539 Oke. 327 00:26:44,948 --> 00:26:46,316 328 00:26:46,750 --> 00:26:48,819 Aku suka. 329 00:26:48,985 --> 00:26:51,188 Gelap. 330 00:26:56,393 --> 00:26:57,427 Ya. 331 00:27:04,869 --> 00:27:06,069 Ya. 332 00:27:07,137 --> 00:27:09,139 Sudah kubilang, kau hebat. 333 00:27:09,206 --> 00:27:11,475 Saat kau ke toilet, kusuruh anak-anak periksa berkasnya. 334 00:27:11,541 --> 00:27:12,342 Dia punya catatan kriminal. 335 00:27:12,576 --> 00:27:14,744 Kasus ringan terkait narkoba, dan pernah direhab. 336 00:27:15,378 --> 00:27:17,347 Juga ditemukan kit Naloxone di kamar mandinya. 337 00:27:17,514 --> 00:27:18,381 Yang benar. / Ya. 338 00:27:18,582 --> 00:27:21,084 Jadi malam itu, dia tak berburu foto bagus. 339 00:27:21,184 --> 00:27:22,586 Bukan di daerah sini. 340 00:27:22,854 --> 00:27:24,120 Tidak, pak. 341 00:27:25,489 --> 00:27:27,390 Dulu tempat ini pasti bagus. 342 00:27:28,458 --> 00:27:30,626 Kira-kira berapa harga unitnya sekarang. 343 00:27:30,794 --> 00:27:33,129 Akan kukabari jika ada info soal pelakunya. 344 00:27:33,196 --> 00:27:35,365 Ya. / Kerja sama tim. 345 00:27:35,665 --> 00:27:38,168 Aku rindu ini. / Katakan lagi? 346 00:27:39,002 --> 00:27:40,570 Kau hebat tadi. 347 00:28:13,971 --> 00:28:16,239 Yang benar saja. 348 00:28:29,753 --> 00:28:30,787 Tunggu di sini. 349 00:29:44,461 --> 00:29:46,196 - Apa kabar. - Apa kabar, bro? 350 00:30:33,476 --> 00:30:36,947 Aku tak mau menyakitimu. 351 00:30:38,149 --> 00:30:39,382 Paham? 352 00:30:40,151 --> 00:30:41,618 Apa ini? Tebak-tebakan? 353 00:30:42,619 --> 00:30:43,753 Dia lihat kita. 354 00:30:43,820 --> 00:30:44,922 - Ayo... - Angel, 355 00:30:45,422 --> 00:30:47,590 diam. Oke? Tenang. 356 00:30:47,757 --> 00:30:49,726 Kau tak lihat dia penyandang disabilitas? 357 00:30:50,226 --> 00:30:51,494 Beri dia kesempatan. 358 00:30:52,129 --> 00:30:53,396 Sialan. 359 00:31:05,709 --> 00:31:06,977 Tak apa. 360 00:31:07,310 --> 00:31:09,880 Kami tahu. Tenang saja. 361 00:31:10,480 --> 00:31:13,216 Aku cuma ingin bertanya. 362 00:31:13,951 --> 00:31:14,952 Satu... 363 00:31:20,390 --> 00:31:22,692 Ada salinan videonya? 364 00:31:24,227 --> 00:31:25,361 Ada salinannya? 365 00:31:25,428 --> 00:31:27,497 Tidak. / Tidak? Salinannya tidak ada? 366 00:31:27,764 --> 00:31:31,634 Oke. Satu pertanyaan lagi. 367 00:31:32,602 --> 00:31:35,739 Ada orang lain yang lihat video itu? 368 00:31:45,482 --> 00:31:46,483 Tidak. 369 00:31:46,649 --> 00:31:47,650 Tidak? 370 00:31:49,153 --> 00:31:51,889 Oke. 371 00:31:52,722 --> 00:31:53,723 Aku percaya... 372 00:31:59,130 --> 00:32:00,463 Bawa dia ke sofa. 373 00:32:02,465 --> 00:32:03,901 Ayo, cepat. 374 00:32:07,804 --> 00:32:08,838 Disitu! 375 00:32:09,039 --> 00:32:12,109 - Berbaring! - Tidak! 376 00:32:12,642 --> 00:32:17,647 Lepaskan aku! 377 00:32:18,115 --> 00:32:19,816 Tidak! Kumohon! Tidak! 378 00:32:20,017 --> 00:32:21,484 - Jangan gerak! - Tidak! 379 00:32:22,086 --> 00:32:23,553 Kumohon! Berhenti! 380 00:32:24,387 --> 00:32:26,523 - Pegang dia! - Tahan! 381 00:32:27,858 --> 00:32:30,660 Maafkan aku soal ini. 382 00:32:32,562 --> 00:32:34,231 Tapi ini lebih baik... 383 00:32:34,330 --> 00:32:35,632 Tidak! Kumohon! 384 00:32:35,933 --> 00:32:37,300 ...jika kau buta. 385 00:32:40,804 --> 00:32:42,206 Apa-apaan ini? 386 00:32:42,305 --> 00:32:43,706 Mundur! Oke! 387 00:32:43,773 --> 00:32:45,242 Mundur. Jatuhkan senjatanya. 388 00:32:45,308 --> 00:32:47,844 Oke! 389 00:32:47,912 --> 00:32:50,281 Astaga! Sialan! 390 00:32:50,346 --> 00:32:52,448 - Oke! - Jatuhkan senjatanya. 391 00:32:52,515 --> 00:32:54,018 Kujatuhkan. Oke? 392 00:32:54,151 --> 00:32:56,253 Mundur. Lihat? Sudah ditaruh. 393 00:32:56,319 --> 00:32:57,254 Sini. 394 00:32:57,587 --> 00:32:59,156 Ini bukan urusanmu. / Ke belakangku. 395 00:32:59,389 --> 00:33:01,225 Turunkan senjatamu! 396 00:33:01,292 --> 00:33:02,759 397 00:33:03,027 --> 00:33:04,895 Sialan! Tunggu. 398 00:33:05,662 --> 00:33:08,299 Berlutut! 399 00:33:09,666 --> 00:33:10,800 Sialan! 400 00:33:12,136 --> 00:33:13,770 Mason! Aku tertembak. 401 00:33:13,837 --> 00:33:14,804 Ayo! 402 00:33:17,007 --> 00:33:17,707 Cepat, cepat! 403 00:33:18,108 --> 00:33:20,577 Mana pistolnya?! 404 00:33:22,612 --> 00:33:25,015 Simms! Simms, masuklah! 405 00:33:25,082 --> 00:33:26,150 Siapa itu tadi? 406 00:33:26,217 --> 00:33:28,052 Selatan! Lewat tangga! Turun sekarang! 407 00:33:29,752 --> 00:33:31,654 Sal! Tangga darurat sebelah timur! 408 00:33:32,156 --> 00:33:33,190 Baik. Aku pergi. 409 00:33:33,324 --> 00:33:34,992 Ada dua orang turun ke arahmu! 410 00:33:38,329 --> 00:33:39,696 Ayo, cepat. 411 00:33:40,097 --> 00:33:41,932 Sal, kami turun! Tangga darurat, sebelah timur! 412 00:33:41,999 --> 00:33:43,300 Kulihat mereka. 413 00:33:43,366 --> 00:33:44,567 Sialan! 414 00:33:44,935 --> 00:33:45,668 Jangan tembak. 415 00:33:45,735 --> 00:33:47,637 Mengerti? Jangan tembak. 416 00:33:51,242 --> 00:33:52,375 Sial. 417 00:33:53,610 --> 00:33:55,545 Mereka di lantai enam! Ayo ke lantai enam! 418 00:33:55,612 --> 00:33:57,714 - Tidak! Ayo! - Tidak! 419 00:33:57,915 --> 00:33:59,549 Kita harus pergi! 420 00:34:07,925 --> 00:34:08,859 Sial. 421 00:34:17,334 --> 00:34:19,003 Oke, Sal, kembali ke lobi. 422 00:34:19,270 --> 00:34:20,271 - Lobi? - Ya. 423 00:34:20,503 --> 00:34:22,572 Jaga lift di bawah tangga. 424 00:35:00,443 --> 00:35:01,678 Mereka tidak ada di tangga. / Sial. 425 00:35:01,744 --> 00:35:02,980 Aku tak lihat mereka. 426 00:35:03,213 --> 00:35:04,181 Oke, dengar. 427 00:35:04,447 --> 00:35:05,883 Mereka belum sampai ke lobi, 428 00:35:05,950 --> 00:35:07,418 jadi pasti masih di gedung ini. 429 00:35:07,851 --> 00:35:09,686 Banyak tempat bersembunyi di sini. 430 00:35:09,752 --> 00:35:11,654 Mereka masih di gedung ini. 431 00:35:12,089 --> 00:35:14,024 Maksudku, jika dia punya ponsel, 432 00:35:14,091 --> 00:35:15,159 habislah kita. 433 00:35:15,525 --> 00:35:16,927 Mungkin kita butuh orang lagi. 434 00:35:17,428 --> 00:35:18,429 Oke. 435 00:35:18,761 --> 00:35:21,098 Naik lift itu ke lobi. 436 00:35:21,432 --> 00:35:23,033 Bantu Sal berjaga di sana. 437 00:35:23,100 --> 00:35:24,101 Oke. / Pergi! 438 00:35:24,168 --> 00:35:25,169 Baik. 439 00:35:27,871 --> 00:35:30,975 Angel, aku ke atas sekarang. 440 00:35:43,087 --> 00:35:44,989 Hei. 441 00:36:08,412 --> 00:36:10,147 Hei. 442 00:36:23,559 --> 00:36:24,594 Oke? 443 00:36:24,794 --> 00:36:27,064 Aku tidak peduli, aku butuh kalian berdua sekarang. 444 00:36:27,663 --> 00:36:30,200 Hubungi aku begitu sampai. 445 00:36:30,868 --> 00:36:31,869 Bajingan. 446 00:36:32,602 --> 00:36:33,836 Bagaimana keadaanmu, bro? 447 00:36:33,904 --> 00:36:36,006 Aku harus ke rumah sakit, Mase. 448 00:36:36,073 --> 00:36:38,442 Ayolah, itu tak mungkin. 449 00:36:40,843 --> 00:36:42,946 - Aku butuh medis. - Kau percaya ini? 450 00:36:43,414 --> 00:36:45,815 Dua tangga, tangga darurat, dan lift. 451 00:36:45,883 --> 00:36:47,284 Apa kita bisa jaga semuanya? 452 00:36:47,451 --> 00:36:48,751 Sal punya rencana. 453 00:36:49,386 --> 00:36:50,921 Coba lihatlah. 454 00:36:51,388 --> 00:36:52,755 Semua pintu keluar di awasi. 455 00:36:52,956 --> 00:36:54,925 Lift sudah terpantau, 456 00:36:55,059 --> 00:36:56,527 kecuali tangga darurat. 457 00:36:56,592 --> 00:36:57,627 Oke, bagus. 458 00:36:57,727 --> 00:36:58,962 Aku jaga di sini. 459 00:36:59,063 --> 00:37:00,964 - Tidak. - Keluar lewat tangga darurat. 460 00:37:01,031 --> 00:37:02,266 - Pergi, bodoh. - Apaan? 461 00:37:02,533 --> 00:37:03,733 Ini rencanaku. 462 00:37:04,134 --> 00:37:05,202 Kau yang pergi. 463 00:37:07,104 --> 00:37:08,638 Sialan. 464 00:37:09,373 --> 00:37:11,008 Jangan sampai ketahuan. 465 00:37:22,986 --> 00:37:23,987 Hei! 466 00:37:28,192 --> 00:37:29,259 Apa? 467 00:37:33,997 --> 00:37:36,599 Pasti ada orang dalam yang bantu... 468 00:37:36,699 --> 00:37:38,035 mereka. 469 00:37:41,939 --> 00:37:42,973 Ya. 470 00:37:43,207 --> 00:37:44,341 Kau sudah laporkan... 471 00:37:44,707 --> 00:37:47,844 Kamu sudah lapor tadi pagi, kan? 472 00:37:48,912 --> 00:37:50,247 Mereka punya orang dalam, 473 00:37:50,314 --> 00:37:51,148 mata-mata. 474 00:37:51,448 --> 00:37:53,217 Mungkin bagian laporan, yang siap beritahu... 475 00:37:53,283 --> 00:37:55,785 kalau ada laporan soal pembunuhan itu. 476 00:37:58,355 --> 00:37:59,990 Mereka tahu siapa aku. 477 00:38:04,294 --> 00:38:05,596 Karena rekanku... 478 00:38:05,661 --> 00:38:07,763 sudah periksa datamu, mereka juga bisa lihat. 479 00:38:08,065 --> 00:38:09,665 Mereka tahu apa yang kau cari. 480 00:38:10,334 --> 00:38:11,335 Ya. 481 00:38:12,436 --> 00:38:13,636 Malam itu, 482 00:38:14,438 --> 00:38:16,340 kau tidak keluar buat foto-foto. 483 00:38:17,707 --> 00:38:19,276 Kau keluar cari narkoba. 484 00:38:24,615 --> 00:38:27,284 Kulihat alat overdosis di kamar mandimu, 485 00:38:27,351 --> 00:38:28,651 jadi jangan bohong. 486 00:38:31,754 --> 00:38:34,958 Aku taruhkan nyawaku di sini untukmu. 487 00:38:45,302 --> 00:38:47,171 Pelan-pelan. 488 00:38:51,875 --> 00:38:55,913 Kenapa tunggu 2 hari baru kau laporkan? 489 00:39:09,092 --> 00:39:11,161 Oke. 490 00:39:14,531 --> 00:39:16,233 491 00:39:34,051 --> 00:39:35,452 Baik. 492 00:39:40,657 --> 00:39:41,858 Aku tahu. 493 00:39:45,963 --> 00:39:47,797 Kita harus temukan ponsel. 494 00:39:50,200 --> 00:39:51,134 Hei. 495 00:39:51,734 --> 00:39:56,772 Ada berapa orang di gedung ini? 496 00:40:05,349 --> 00:40:06,749 "Dante." 497 00:40:11,622 --> 00:40:13,056 Aku dengar dia. 498 00:40:13,590 --> 00:40:15,791 Tapi maksudku di lantai ini. 499 00:40:22,332 --> 00:40:23,233 Apa? 500 00:40:30,773 --> 00:40:34,911 Hei, sayang. Ke sini untuk pesta? 501 00:40:35,245 --> 00:40:36,246 Kamar mana? 502 00:40:37,314 --> 00:40:38,315 10G. 503 00:40:38,982 --> 00:40:40,117 Liftnya di sana. 504 00:40:44,388 --> 00:40:46,857 - Bunda Teresa sudah naik. - Bagus. 505 00:40:47,057 --> 00:40:48,125 Farrell juga sudah dijalan. 506 00:40:48,125 --> 00:40:50,193 Suruh mereka sisir mulai dari bawah, 507 00:40:50,294 --> 00:40:51,328 usir semuanya! 508 00:40:53,330 --> 00:40:55,465 Angel, sudah cukup. Oke? 509 00:40:55,532 --> 00:40:56,867 Bantuan sedang kemari. 510 00:40:57,434 --> 00:40:59,369 Bikin kesel saja orang ini. 511 00:41:09,446 --> 00:41:10,514 Oke. 512 00:41:16,653 --> 00:41:18,522 Aku akan kembali. Tapi kunci pintunya. 513 00:41:23,894 --> 00:41:25,295 Sialan. 514 00:41:25,395 --> 00:41:27,364 515 00:41:41,211 --> 00:41:42,112 Kunci. 516 00:41:48,552 --> 00:41:49,853 Di sana. 517 00:41:53,757 --> 00:41:55,592 Luka tembak di kiri... 518 00:41:55,659 --> 00:41:57,661 Pertama, tiga aturan. 519 00:41:58,128 --> 00:42:01,965 Aku tahu aturannya. / Satu, tanpa nama. 520 00:42:02,366 --> 00:42:04,134 Dua, dilarang... 521 00:42:04,201 --> 00:42:06,603 membahas kegiatan ilegal. 522 00:42:07,137 --> 00:42:09,039 Tiga. Aku hanya akan terlibat jika pekerjaan... 523 00:42:09,106 --> 00:42:10,474 sudah disepakati broker. 524 00:42:10,540 --> 00:42:11,508 Aku mengerti. 525 00:42:11,575 --> 00:42:14,277 Aku janji akan menjaga kerahasiaan pekerjaan ini... 526 00:42:14,344 --> 00:42:17,647 kepada siapa pun, termasuk kepolisian. 527 00:42:17,914 --> 00:42:19,116 Kau setuju? 528 00:42:19,182 --> 00:42:21,853 Ya, aku setuju aturanmu. 529 00:42:21,918 --> 00:42:23,620 Sekarang, tolong bantu dia. 530 00:42:24,788 --> 00:42:26,156 Bantu angkat dia. 531 00:42:50,680 --> 00:42:51,615 Hei! 532 00:42:56,019 --> 00:42:57,421 Pegang ini. / Apa? 533 00:42:57,687 --> 00:42:58,989 Angkat. / Aku? 534 00:43:07,697 --> 00:43:08,900 Hei! 535 00:43:10,133 --> 00:43:11,234 Lihat! 536 00:43:44,267 --> 00:43:46,303 Pasukan infanteri sudah datang. 537 00:43:46,736 --> 00:43:47,905 Bersenjata? / Tidak. 538 00:43:47,971 --> 00:43:49,206 Penghuni lain? / Hanya sedikit. 539 00:43:49,272 --> 00:43:50,640 Awasi tangga utara. 540 00:44:16,132 --> 00:44:17,467 Bagus. 541 00:44:17,534 --> 00:44:18,935 Ambilkan handuk basah. 542 00:44:19,603 --> 00:44:20,770 Siap. 543 00:44:30,982 --> 00:44:32,215 Sialan. 544 00:44:33,149 --> 00:44:34,718 Semua dengar! 545 00:44:34,952 --> 00:44:36,319 Mereka tak punya ponsel, 546 00:44:36,453 --> 00:44:38,488 tapi pasti mencarinya... 547 00:44:38,555 --> 00:44:39,623 atau internet. 548 00:44:40,290 --> 00:44:42,292 Cari apartemen yang masih dihuni... 549 00:44:42,359 --> 00:44:43,793 geledah dari situ dulu. 550 00:44:44,094 --> 00:44:45,963 Jake, Farrell, amankan gedung ini. 551 00:44:46,129 --> 00:44:48,465 Selesaikan dengan rapi. Jangan ada saksi. 552 00:44:48,598 --> 00:44:49,633 Polisi Boston. Buka. 553 00:44:49,699 --> 00:44:51,568 Simms, awasi pintu belakang... 554 00:44:51,635 --> 00:44:52,937 dan tangga darurat. 555 00:44:53,069 --> 00:44:54,471 Ya, aku di sini. 556 00:44:54,972 --> 00:44:56,874 Sal, hubungi pusat. 557 00:44:56,974 --> 00:44:58,708 Alihkan semua panggilan 911... 558 00:44:58,775 --> 00:45:01,845 dari gedung ini ke kita. 559 00:45:01,913 --> 00:45:02,914 Dengar. 560 00:45:03,113 --> 00:45:05,315 Jika ada yang kabur atau bicara ke siapa pun, 561 00:45:05,749 --> 00:45:08,886 habislah kita. Kau mengerti? 562 00:45:09,686 --> 00:45:11,788 Kita pertaruhkan segalanya, 563 00:45:11,856 --> 00:45:13,557 jadi jangan buat kesalahan. 564 00:45:41,184 --> 00:45:42,819 Polisi? Mereka di sini? 565 00:45:44,588 --> 00:45:45,789 Syukurlah. 566 00:45:51,028 --> 00:45:52,562 Aku tak mengerti. 567 00:45:55,665 --> 00:45:56,666 Polisi? 568 00:45:57,534 --> 00:45:58,935 Kerja sama dengan mereka? 569 00:45:59,669 --> 00:46:00,670 Sialan. 570 00:46:02,739 --> 00:46:04,774 Berarti mereka polisi. 571 00:46:06,911 --> 00:46:09,346 Mereka akan awasi semua pintu keluar, 572 00:46:10,014 --> 00:46:12,215 lobi, tangga, 573 00:46:12,816 --> 00:46:14,184 menggeledah tiap lantai. 574 00:46:22,893 --> 00:46:24,427 Ini terhubung ke mana? 575 00:46:32,636 --> 00:46:33,770 Lift? Tidak. 576 00:46:33,871 --> 00:46:36,406 Pasti ada yang di bawah. Mereka akan lihat. 577 00:46:36,539 --> 00:46:37,607 Lihat saja. 578 00:46:56,894 --> 00:46:57,895 Baterainya. 579 00:47:33,097 --> 00:47:34,431 Lift bergerak. 580 00:47:37,101 --> 00:47:38,435 Lantai dua. 581 00:47:40,570 --> 00:47:41,638 Tiga. 582 00:47:42,572 --> 00:47:43,640 Empat. 583 00:47:44,808 --> 00:47:45,976 Lima. 584 00:47:46,276 --> 00:47:48,278 Enam. 585 00:47:50,280 --> 00:47:51,982 Enam. Mereka di lantai enam. 586 00:47:52,649 --> 00:47:53,717 Ayo. 587 00:48:03,259 --> 00:48:04,728 Namaku... 588 00:48:08,264 --> 00:48:10,767 Sial, dia pakai telepon. Interkom. 589 00:48:10,834 --> 00:48:12,369 Dia mau lapor. 590 00:48:16,272 --> 00:48:17,807 Terima kasih sudah menelepon. 591 00:48:23,580 --> 00:48:26,083 ...ada penyanderaan di Gedung York, Roxbury. 592 00:48:26,150 --> 00:48:27,283 Semua operator... 593 00:48:27,383 --> 00:48:28,518 sedang sibuk, 594 00:48:28,818 --> 00:48:30,921 - mohon, tunggu... - Aku tak bisa dengar, jadi dengarkan saja. 595 00:48:31,287 --> 00:48:33,323 Hubungi Detektif Doug Slater, 596 00:48:33,389 --> 00:48:35,792 Departemen C6, suruh kirim pasukan... 597 00:48:35,893 --> 00:48:37,862 ke Gedung York di Roxbury, lantai 6. 598 00:48:37,962 --> 00:48:39,997 ...sedang sibuk. 599 00:48:44,001 --> 00:48:45,102 Terima kasih sudah menelepon... 600 00:48:45,236 --> 00:48:47,972 Keamanan Bedford, bisa dibantu? Halo? 601 00:48:48,105 --> 00:48:49,372 Ada orang? 602 00:48:49,706 --> 00:48:50,707 Berhenti! 603 00:48:50,774 --> 00:48:51,942 Jatuhkan senjatanya! 604 00:48:54,811 --> 00:48:55,946 Tiarap! 605 00:49:04,989 --> 00:49:05,990 Sialan. 606 00:49:08,859 --> 00:49:09,860 Kau tak apa? 607 00:49:10,161 --> 00:49:11,361 Lift, mereka naik. 608 00:49:11,461 --> 00:49:12,897 Ke lantai 7. 609 00:49:20,871 --> 00:49:22,072 Sialan, dia bersenjata. 610 00:49:22,139 --> 00:49:23,174 Punya pistol. 611 00:49:23,306 --> 00:49:24,841 Tidak, pelurunya habis. 612 00:49:24,909 --> 00:49:25,708 Itu pistolku! 613 00:49:25,943 --> 00:49:28,078 Bajingan, dia rusaki kameranya. 614 00:49:29,880 --> 00:49:31,548 Oke, dia di lantai 10. 615 00:49:35,618 --> 00:49:36,854 Apa yang kau lakukan? 616 00:49:44,295 --> 00:49:45,963 9! Mereka turun ke lantai 9! 617 00:49:46,063 --> 00:49:47,530 Semua ke lantai 9! 618 00:50:12,323 --> 00:50:13,858 Aku di lantai 9. 619 00:50:31,808 --> 00:50:35,478 Apa-apaan ini? Sudah dibilang jangan tembak! 620 00:50:35,645 --> 00:50:36,713 Tak ada siapa-siapa. 621 00:50:36,779 --> 00:50:38,381 Tapi kita belum tahu. 622 00:50:38,681 --> 00:50:40,416 Periksa semua apartemen... 623 00:50:40,483 --> 00:50:42,920 di lantai ini. Sekarang, cepat. 624 00:50:45,555 --> 00:50:47,191 Periksa lantai 9. 625 00:50:47,258 --> 00:50:49,492 Polisi Boston. Ada orang? Buka pintunya. 626 00:51:05,675 --> 00:51:07,844 Oh sial. Jangan bergerak. 627 00:51:07,945 --> 00:51:09,113 Jangan bergerak. 628 00:51:11,748 --> 00:51:13,951 Jangan bergerak. Kutembak kepalamu. 629 00:51:15,718 --> 00:51:16,887 Oke. 630 00:51:27,097 --> 00:51:28,564 Periksa semua tempat. 631 00:51:32,136 --> 00:51:33,170 Jangan bergerak. 632 00:51:34,371 --> 00:51:35,705 Jangan bergerak. 633 00:51:37,573 --> 00:51:39,609 Jatuhkan pistolnya. 634 00:51:40,743 --> 00:51:42,913 Jatuhkan pistolmu! 635 00:51:43,113 --> 00:51:44,181 Jatuhkan. 636 00:51:44,415 --> 00:51:45,548 Pistolmu! 637 00:51:45,615 --> 00:51:47,117 Pelurunya habis. 638 00:51:48,986 --> 00:51:50,988 Berlutut atau dia mati. 639 00:51:51,088 --> 00:51:52,389 Tunggu. Oke. 640 00:51:52,722 --> 00:51:53,924 Pelurunya habis. 641 00:51:53,991 --> 00:51:54,791 Kosong. 642 00:51:54,858 --> 00:51:56,894 Tendang pistolnya. 643 00:51:58,929 --> 00:52:02,465 Bego tuli, pistol kosong. 644 00:52:03,267 --> 00:52:05,002 Tembak dia! 645 00:52:10,673 --> 00:52:12,142 Bukan bagian dari tugas. 646 00:52:13,010 --> 00:52:13,944 Apa? Maksudmu apa? 647 00:52:14,011 --> 00:52:16,213 Mau ke mana? Bajingan. 648 00:52:16,981 --> 00:52:17,814 Hei! 649 00:52:18,115 --> 00:52:20,250 Mereka di sini! Keduanya di sini! 650 00:52:20,317 --> 00:52:21,385 Mereka di sini! 651 00:52:21,517 --> 00:52:23,253 Sekarang! 652 00:52:24,687 --> 00:52:26,390 Angel, masuk. Kau bilang apa? 653 00:52:27,992 --> 00:52:28,993 Ulangi, Angel. 654 00:52:32,729 --> 00:52:35,332 Angel, aku tak dengar. 655 00:52:40,004 --> 00:52:41,205 Angel! 656 00:52:43,073 --> 00:52:44,241 Arahkan ke matanya. 657 00:52:47,044 --> 00:52:48,278 Aku kesana! 658 00:52:51,714 --> 00:52:53,851 Selesai. 659 00:53:09,699 --> 00:53:11,135 Apa-apaan ini? 660 00:53:11,667 --> 00:53:13,669 Di mana mereka? 661 00:53:13,871 --> 00:53:15,705 Di mana mereka? / Apa? 662 00:53:16,040 --> 00:53:18,142 Apa yang terjadi? Di mana mereka? 663 00:53:19,043 --> 00:53:19,842 Aku tak tahu. 664 00:53:19,910 --> 00:53:21,677 Tidak tahu? 665 00:53:21,744 --> 00:53:24,781 Mereka tadi di sini, lalu... 666 00:53:25,315 --> 00:53:26,917 Sepertinya sudah pergi. 667 00:53:27,351 --> 00:53:28,818 Astaga. 668 00:53:29,219 --> 00:53:31,255 Sial. 669 00:53:41,664 --> 00:53:43,200 Kenapa mereka tinggalkan senjataku? 670 00:53:44,268 --> 00:53:45,536 Kenapa senjataku di sini? 671 00:53:45,869 --> 00:53:48,604 Apa tujuan mereka ke sini? 672 00:53:48,671 --> 00:53:50,340 Kenapa senjataku ditinggalkan? 673 00:53:53,110 --> 00:53:54,111 Angel, 674 00:53:54,677 --> 00:53:56,712 apa yang mereka lakukan? 675 00:53:56,779 --> 00:53:58,648 Aku tidak tahu. 676 00:54:02,685 --> 00:54:05,022 Ponselku. 677 00:54:05,621 --> 00:54:08,125 Sialan, baru saja kubeli. 678 00:54:08,292 --> 00:54:10,894 - Ambil senjata ini. - Oke. 679 00:54:18,936 --> 00:54:20,803 Kutelepon ponselmu. 680 00:54:37,287 --> 00:54:39,789 Tunggu, dia itu tuli. 681 00:54:40,157 --> 00:54:42,960 Petugas medis bicara dengannya, tapi dia tak dengar sama sekali. 682 00:54:43,227 --> 00:54:45,262 Orang itu pakai alat bantu dengar, Angel. 683 00:54:49,933 --> 00:54:52,735 Dia akan hubungi 911, dan pusat akan menuntun kita ke dia. 684 00:54:52,802 --> 00:54:54,670 Mungkin dia lebih cerdik. 685 00:54:56,507 --> 00:54:57,807 Tahu tidak? 686 00:55:00,843 --> 00:55:03,547 Ya, ini Lynch. Narkoba. 687 00:55:03,947 --> 00:55:07,117 Kau harus lacak ponsel itu. Ya, sekarang. 688 00:55:07,317 --> 00:55:08,318 Sekarang! 689 00:55:14,291 --> 00:55:16,826 690 00:55:19,329 --> 00:55:20,631 Dengar itu? 691 00:55:20,864 --> 00:55:22,599 Cuma musik yang kudengar. 692 00:55:25,602 --> 00:55:27,037 Di sana. Cepat. 693 00:55:27,137 --> 00:55:28,138 Serius? Pergi! 694 00:55:28,205 --> 00:55:29,239 Sialan. Oke. 695 00:55:31,408 --> 00:55:32,442 Hanya... 696 00:55:35,711 --> 00:55:38,916 Pergilah. 697 00:55:43,053 --> 00:55:45,255 Mau aku minggir? Kenapa tidak... 698 00:56:03,507 --> 00:56:06,443 Keluarkan truknya, brengsek! 699 00:56:16,520 --> 00:56:19,755 Ayo, keluar! Singkirkan truk ini. 700 00:56:19,822 --> 00:56:22,593 Simms, berhenti main polantas... 701 00:56:22,659 --> 00:56:24,595 dan fokus pada tugasmu. 702 00:56:24,794 --> 00:56:27,231 Di mana mereka? 703 00:56:27,730 --> 00:56:30,033 Ada petunjuk? 704 00:56:30,100 --> 00:56:31,734 Lantai 1 s/d 3 aman. 705 00:56:31,868 --> 00:56:34,071 Naik ke lantai 4. / Bagus. 706 00:56:34,638 --> 00:56:36,573 Dan cari siapa yang mutar... 707 00:56:36,640 --> 00:56:37,975 musik keras itu... 708 00:56:38,041 --> 00:56:40,077 dan usir dia! 709 00:57:29,559 --> 00:57:30,560 Oke. 710 00:57:44,840 --> 00:57:46,743 Frank, ada apa ini? 711 00:57:46,842 --> 00:57:49,046 Ada apa ini? Doug, tunggu, dengar. 712 00:57:49,146 --> 00:57:51,415 Aku tak bisa dengar apa-apa. Alat bantu dengarku rusak. 713 00:57:51,515 --> 00:57:52,815 Tunggu. 714 00:57:53,684 --> 00:57:55,752 Doug, aku bersama Ava Fremont, 715 00:57:55,818 --> 00:57:57,487 saksi, di gedungnya. 716 00:57:57,587 --> 00:57:59,990 Dia dalam bahaya, aku juga. 717 00:58:00,057 --> 00:58:02,859 Aku tak bisa dengar, jadi dekatkan wajahmu... 718 00:58:02,926 --> 00:58:04,861 ke layar saat kau bicara. 719 00:58:04,961 --> 00:58:06,763 Ava akan baca bahasa bibirmu... 720 00:58:06,829 --> 00:58:08,532 dan menberitahuku. 721 00:58:08,598 --> 00:58:09,566 Oke. 722 00:58:13,036 --> 00:58:14,504 Apa-apaan ini? 723 00:58:16,773 --> 00:58:18,542 Semua berantakan. 724 00:58:20,110 --> 00:58:21,645 Kalau ada yang lapor suara tembakan? 725 00:58:21,712 --> 00:58:23,213 Kalau mereka kirim pasukan? / Tidak. 726 00:58:23,313 --> 00:58:25,048 Farrell dan Potter yang akan urus, 727 00:58:25,115 --> 00:58:27,317 beri tahu semua orang kalau situasi... 728 00:58:27,384 --> 00:58:29,353 sudah aman, oke? 729 00:58:29,886 --> 00:58:31,388 Cerita overdosis tak bisa dipakai lagi. 730 00:58:31,455 --> 00:58:34,289 Angel, kita yang akan selidiki ini. 731 00:58:34,458 --> 00:58:37,561 Apa yang kita katakan itulah ceritanya. 732 00:58:37,661 --> 00:58:40,430 Kalau kita ancam mereka saja? 733 00:58:40,664 --> 00:58:42,265 Misalnya kita bilang, 734 00:58:42,332 --> 00:58:44,167 jika mereka buka mulut, kita kejar mereka dan keluarganya? 735 00:58:44,234 --> 00:58:48,772 Kau yakin orang ini takut sama kita? 736 00:58:48,939 --> 00:58:50,674 - Aku tak tahu. - Kalau ada yang bicara, 737 00:58:50,741 --> 00:58:51,775 habislah kita. 738 00:58:52,008 --> 00:58:54,544 Percayalah, pasti ada yang akan buka mulut. 739 00:58:54,611 --> 00:58:56,079 Seseorang akan membuat kesepakatan. 740 00:58:56,513 --> 00:58:59,483 Menurutmu Simms akan diam, 741 00:58:59,816 --> 00:59:00,984 demi menyelamatkan dirinya? 742 00:59:01,051 --> 00:59:02,953 Kalau Potter? 743 00:59:03,053 --> 00:59:06,022 Kau mau pertaruhkan masa depanmu pada polisi patroli? 744 00:59:06,089 --> 00:59:06,890 Tidak. 745 00:59:07,824 --> 00:59:10,227 Baik, dengar, bro. 746 00:59:10,293 --> 00:59:11,094 Ya. 747 00:59:11,294 --> 00:59:13,663 Kita semua punya alasan kenapa kita di sini, kan? 748 00:59:14,498 --> 00:59:17,601 Sal, dia punya rumah di Cape, kan? 749 00:59:17,667 --> 00:59:19,903 Ya. / Kau punya motor Ducati. 750 00:59:22,672 --> 00:59:24,141 Dan aku punya Gemma. 751 00:59:26,810 --> 00:59:29,246 Semua biaya medis, terapinya... 752 00:59:30,347 --> 00:59:32,850 Jadi menurutmu... 753 00:59:33,316 --> 00:59:35,485 aku akan tinggalkan putriku... 754 00:59:36,186 --> 00:59:39,322 hanya karena masalah kecil ini? Begitu? 755 00:59:40,724 --> 00:59:42,993 Menurutku tak begitu. 756 00:59:43,527 --> 00:59:44,661 Oke. 757 00:59:47,030 --> 00:59:48,665 Ayo habisi bajingan ini. 758 00:59:54,938 --> 00:59:56,440 Nama? Aku tak tahu. 759 00:59:56,506 --> 00:59:59,109 Mereka tembaki kami. Pasti unit penyamaran, 760 00:59:59,176 --> 01:00:00,210 dari distrik lain. 761 01:00:00,277 --> 01:00:01,645 Frank, kau bawa senjata? 762 01:00:06,082 --> 01:00:09,820 Tidak. Mereka semua bersenjata. 6 orang, 2 polisi. 763 01:00:09,887 --> 01:00:11,455 Dougie, bawa bantuan. 764 01:00:11,655 --> 01:00:12,689 Bertahanlah. 765 01:00:13,089 --> 01:00:15,225 Aku ke sana sekarang. 766 01:00:25,569 --> 01:00:26,703 Akan kuusahakan. 767 01:00:31,741 --> 01:00:33,143 Sinyal terdeteksi. 768 01:00:33,810 --> 01:00:34,811 Sialan. 769 01:00:35,178 --> 01:00:37,247 Farrell, Potter, ke atas lantai 10. 770 01:00:37,314 --> 01:00:39,483 Pakai jaketmu. Ayo! 771 01:00:39,616 --> 01:00:40,952 Kita akan menangkapnya. 772 01:00:51,595 --> 01:00:53,263 Uang, selalu soal uang. 773 01:00:53,865 --> 01:00:57,567 Setiap transaksi di area mereka, ada bagian untuk mereka. 774 01:00:57,634 --> 01:00:59,202 Dia mungkin serakah. 775 01:01:00,637 --> 01:01:02,806 Itu tanda kalau mereka penguasa di sini. 776 01:01:03,573 --> 01:01:06,911 Mereka berdalih gaji kurang, 777 01:01:07,277 --> 01:01:10,747 seolah ini hak tambahan. 778 01:01:11,314 --> 01:01:14,852 Katanya mereka justru menekan tingkat kejahatan. 779 01:01:15,151 --> 01:01:16,152 Hei. 780 01:01:16,219 --> 01:01:17,320 Mereka sesama polisi, 781 01:01:17,387 --> 01:01:18,890 menjaga ketertiban. 782 01:01:19,289 --> 01:01:21,191 Kita buat ini terlihat asal-asalan. 783 01:01:21,258 --> 01:01:23,928 Orang-orang ini bukan polisi. 784 01:01:24,561 --> 01:01:27,364 Cuma preman berlencana. 785 01:01:28,966 --> 01:01:30,500 Pintu. 786 01:01:40,477 --> 01:01:41,478 Aman! 787 01:01:43,948 --> 01:01:45,482 Sialan! 788 01:01:48,351 --> 01:01:49,352 Sialan! 789 01:01:50,487 --> 01:01:52,990 Minggir, sialan! Minggir! 790 01:01:53,056 --> 01:01:54,591 Mereka ke tangga! 791 01:01:58,194 --> 01:01:59,663 Aku butuh sinyal lagi. 792 01:02:12,342 --> 01:02:13,343 Sialan. 793 01:02:23,086 --> 01:02:24,922 Sal, ada sinyal di tangga utara. 794 01:02:24,989 --> 01:02:27,123 Mereka turun. Pergi kesana. 795 01:02:37,534 --> 01:02:39,402 Sal, ketemu mereka? 796 01:02:39,803 --> 01:02:41,771 Sal! Ketemu mereka? 797 01:02:46,810 --> 01:02:49,145 Hei, sayang. Masih bagus. 798 01:02:49,212 --> 01:02:51,548 Ponsel sialan! / Hei, sialan! 799 01:02:51,615 --> 01:02:53,050 Ponselnya jatuh dari atas, 800 01:02:53,149 --> 01:02:55,719 jadi mereka masih di sini! 801 01:02:56,620 --> 01:02:58,923 Dengar. 802 01:02:59,356 --> 01:03:02,093 Aku dan Angel mulai dari atas, 803 01:03:02,158 --> 01:03:05,428 kalian dari bawah, periksa... 804 01:03:05,495 --> 01:03:08,099 semua pintu sampai ketemu mereka. 805 01:03:08,164 --> 01:03:09,232 Mengerti? 806 01:03:09,666 --> 01:03:11,201 Kenapa masih berdiri saja? 807 01:03:11,267 --> 01:03:12,669 Pergi! Cepat! 808 01:04:07,223 --> 01:04:10,827 Aku tak bisa seperti dulu lagi. 809 01:04:13,196 --> 01:04:16,766 Aku tak bisa jadi polisi lagi. 810 01:06:39,409 --> 01:06:41,644 Doug. 811 01:06:42,279 --> 01:06:44,048 Apa? Dia sendirian? 812 01:06:44,614 --> 01:06:45,916 Dia tak bawa bantuan. 813 01:06:46,317 --> 01:06:48,085 Dia masuk ke jebakan. 814 01:06:48,484 --> 01:06:50,353 Kita harus turun sekarang. 815 01:07:36,033 --> 01:07:37,101 Oke. 816 01:07:37,902 --> 01:07:41,939 Oke, pegang ini, turun. 817 01:07:45,408 --> 01:07:47,510 Atau kita lompat. 818 01:08:06,663 --> 01:08:08,631 Angkat tangan, bajingan. 819 01:08:09,799 --> 01:08:12,769 Sudah ketangkap. Di lift lantai 6. 820 01:08:12,835 --> 01:08:15,072 Tahan mereka di situ. Aku ke situ sekarang. 821 01:08:15,139 --> 01:08:16,907 Angkat tangan sekarang! 822 01:08:18,042 --> 01:08:20,077 Angkat tangan! Sekarang! 823 01:08:20,177 --> 01:08:21,011 Lompat. 824 01:08:21,111 --> 01:08:23,147 Hei, mundur dan angkat... 825 01:09:38,489 --> 01:09:40,057 Apa itu barusan? 826 01:10:06,616 --> 01:10:08,285 Tekan lantai enam. 827 01:10:50,861 --> 01:10:52,329 Dimana mereka? 828 01:10:52,595 --> 01:10:54,198 Tidak ada di sini, bodoh. 829 01:10:54,331 --> 01:10:55,933 Tangga darurat aman. 830 01:10:56,599 --> 01:10:59,702 Farrell, kau di mana? 831 01:11:05,242 --> 01:11:07,377 Farrel? 832 01:11:11,814 --> 01:11:14,384 Mereka di terowongan lift, 833 01:11:14,451 --> 01:11:16,786 turun ke lobi. 834 01:12:21,985 --> 01:12:25,422 Turunkan senjatamu, pelan-pelan. 835 01:12:26,423 --> 01:12:27,591 Senjatamu, pelan-pelan. 836 01:12:27,658 --> 01:12:29,326 Kuturunkan pelan-pelan. 837 01:12:37,100 --> 01:12:40,404 Mana partnermu? / Aku tidak bersenjata. 838 01:12:40,504 --> 01:12:41,471 Jatuhkan pistolnya! 839 01:12:41,837 --> 01:12:43,373 Jatuhkan pistolnya, brengsek. 840 01:12:47,678 --> 01:12:50,013 - Jatuhkan! - Sialan. Baiklah. 841 01:12:50,414 --> 01:12:51,448 Frank, lakukan. 842 01:12:57,120 --> 01:12:58,121 Tendang pistolnya. 843 01:13:02,559 --> 01:13:03,759 Jangan bergerak. 844 01:13:22,346 --> 01:13:23,813 Maaf, Frank. 845 01:13:37,527 --> 01:13:39,162 Kau harusnya tak kembali. 846 01:13:41,498 --> 01:13:43,333 Kenapa kau kembali? 847 01:13:45,302 --> 01:13:47,938 Kau mau sok jadi pahlawan? 848 01:13:48,005 --> 01:13:51,241 Ini salahmu, Frank. Semua gara-gara kau! 849 01:13:53,977 --> 01:13:56,113 Tangkap dia! 850 01:13:57,681 --> 01:14:02,052 Jangan! Tidak! Kumohon! 851 01:14:02,119 --> 01:14:04,755 Perlihatan tangannya. Biar kulihat. 852 01:14:05,289 --> 01:14:07,891 Bangsat. 853 01:14:20,604 --> 01:14:23,473 Baik, kalian berdua, keluar dari sini. 854 01:14:23,540 --> 01:14:27,411 Semakin sedikit orang di sini, makin baik. Pergi. 855 01:14:28,912 --> 01:14:30,347 Ayo selesaikan ini. 856 01:14:42,025 --> 01:14:43,527 Jangan melihatku begitu. 857 01:14:46,229 --> 01:14:48,999 Kuambil kesempatan ini demi keluargaku... 858 01:14:50,600 --> 01:14:51,968 dan anak-anak. 859 01:14:52,703 --> 01:14:54,171 Jadi, aku ambil. 860 01:14:55,372 --> 01:14:56,173 Dan akan kulakukan lagi... 861 01:14:56,406 --> 01:14:59,176 Kenapa kau bicara padanya? Dia tak bisa dengar. 862 01:15:01,912 --> 01:15:03,747 Dia tahu apa yang kumaksud. 863 01:15:04,781 --> 01:15:06,516 Bawa dia ke kamar. 864 01:15:09,553 --> 01:15:10,921 Lewat sini. 865 01:15:12,556 --> 01:15:15,359 Duduk! 866 01:15:15,525 --> 01:15:16,560 Hei, Angel. 867 01:15:17,194 --> 01:15:18,195 Ini. 868 01:15:19,029 --> 01:15:20,764 Kau tahu cara gunakan ini. Sebarkan. 869 01:15:20,831 --> 01:15:22,132 - Buat seolah itu sungguhan. - Aku tahu. 870 01:15:22,199 --> 01:15:24,634 Oke. 871 01:15:30,707 --> 01:15:32,309 Dua mayat? 872 01:15:32,976 --> 01:15:34,644 Bagaimana kau menjelaskannya? 873 01:15:36,980 --> 01:15:38,482 Tidak harus dua. 874 01:15:44,921 --> 01:15:46,123 Ini... 875 01:15:47,090 --> 01:15:48,625 untuk tutup mulut. 876 01:15:49,593 --> 01:15:52,462 Mengerti? Diam saja 877 01:15:54,564 --> 01:15:57,601 Anggap ini kompensasi untuk lukamu. 878 01:15:58,502 --> 01:16:01,037 - Kau pantas menerimanya. - Dia memang pantas. 879 01:16:01,104 --> 01:16:03,373 Aku muak dengan bajingan ini. 880 01:16:03,573 --> 01:16:06,476 Baca bahasa bibirku. 881 01:16:06,843 --> 01:16:10,414 Pilihannya cuma ini atau itu. 882 01:16:10,847 --> 01:16:12,182 Paham, kan? 883 01:16:12,249 --> 01:16:14,084 Ayolah, Frank, lakukan demi Sam. 884 01:16:14,651 --> 01:16:16,987 Setidaknya, lakukan demi Sam, agar hidupnya lebih baik. 885 01:16:17,053 --> 01:16:18,221 Itu yang sebenarnya penting. 886 01:16:18,288 --> 01:16:21,324 Tahu tidak? Waktumu lima detik. 887 01:16:21,825 --> 01:16:27,664 Lima, empat, tiga, dua... 888 01:16:27,998 --> 01:16:30,367 - ...satu! - Oke, aku setuju. 889 01:16:33,270 --> 01:16:35,672 - Oh ya? - Tapi... 890 01:16:37,607 --> 01:16:39,109 Bayar dulu 50K. 891 01:16:39,776 --> 01:16:40,811 50? 892 01:16:41,144 --> 01:16:42,979 Apa maksudnya, 50? 893 01:16:43,046 --> 01:16:44,381 Kau pasti sudah gila! 894 01:16:44,448 --> 01:16:45,449 Hei, ayo. 895 01:16:45,582 --> 01:16:46,817 Jangan kira mau... 896 01:16:47,150 --> 01:16:49,586 kuberikan bagianku untuk bajingan ini, kau salah besar... 897 01:16:56,359 --> 01:16:58,094 Ayo, urus dia. 898 01:17:01,832 --> 01:17:02,867 Oke. 899 01:17:03,066 --> 01:17:06,203 Tapi kau bernyali juga, Frank. 900 01:17:06,603 --> 01:17:08,638 Ayo, kita pergi. 901 01:17:08,738 --> 01:17:09,739 Ya. 902 01:17:10,774 --> 01:17:14,377 Tindakanmu sudah tepat. Kau sudah berusaha semampumu untuknya. 903 01:17:14,444 --> 01:17:17,380 Satu pecandu mati, dunia jadi lebih baik. 904 01:17:58,856 --> 01:18:02,158 Hei! Sial! 905 01:18:06,363 --> 01:18:09,132 Sialan! Orang ini! 906 01:18:16,072 --> 01:18:18,775 Hei! 907 01:18:25,016 --> 01:18:26,550 Katamu dia bukan masalah! 908 01:18:26,616 --> 01:18:29,119 Harusnya dia bantu kita cari tahu informasi jalang itu. 909 01:18:29,185 --> 01:18:30,654 Baik, biar aku urus dia. 910 01:18:30,720 --> 01:18:32,489 Tidak! Pergilah ke lobi... 911 01:18:32,556 --> 01:18:34,291 dan pastikan tidak ada yang masuk lagi. 912 01:18:34,357 --> 01:18:36,092 Sekarang, pergi! 913 01:18:37,694 --> 01:18:40,063 Apa rencanamu, Mase? Apa rencanamu? 914 01:18:43,199 --> 01:18:44,634 - Sal, dia kabur. - Apa? 915 01:18:44,701 --> 01:18:47,404 Cepat ke tangga darurat sekarang! 916 01:18:54,011 --> 01:18:55,312 Sial. 917 01:19:01,384 --> 01:19:02,686 Hei! 918 01:19:04,354 --> 01:19:05,355 Ayo. 919 01:19:09,559 --> 01:19:10,560 Ayo. 920 01:19:12,997 --> 01:19:14,664 Hei. 921 01:19:26,543 --> 01:19:27,544 Tak apa. 922 01:19:28,445 --> 01:19:29,713 Dengar semua. 923 01:19:29,813 --> 01:19:32,716 Dia akan kembali untuknya. 924 01:19:33,249 --> 01:19:35,418 Simms, jaga tangga darurat di lantai 11, 925 01:19:35,485 --> 01:19:37,587 jaga-jaga jika mereka naik ke atap. 926 01:19:38,521 --> 01:19:41,458 Angel, kau di lantai 10, tunggu di depan pintunya. 927 01:19:42,692 --> 01:19:45,395 Jangan beri dia kesempatan kedua lagi. 928 01:19:54,170 --> 01:19:55,305 10 menit? 929 01:20:10,520 --> 01:20:12,489 Sal, kau di situ? / Sudah di posisi. 930 01:20:17,694 --> 01:20:19,729 Arahkan saja ke jendela itu. 931 01:20:19,997 --> 01:20:21,765 Oke. Arahkan ke sana. 932 01:20:21,932 --> 01:20:22,832 Oke? 933 01:20:26,403 --> 01:20:28,371 Simms, lokasimu di mana? 934 01:20:28,438 --> 01:20:29,940 Aku di lantai 11. 935 01:20:30,473 --> 01:20:32,877 Slater? / Ya, aku di sini juga... 936 01:20:33,777 --> 01:20:34,811 bajingan. 937 01:20:35,211 --> 01:20:36,413 Angel? / Aku sudah di posisi. 938 01:20:36,881 --> 01:20:38,849 Artinya mereka terjebak. 939 01:20:43,820 --> 01:20:47,657 Tetap di tempat! Akan kubereskan ini sendiri. 940 01:21:07,811 --> 01:21:09,479 Hei. Korek. 941 01:21:12,782 --> 01:21:14,284 Sial! 942 01:21:22,927 --> 01:21:24,828 Oke. 943 01:21:25,196 --> 01:21:27,430 Jalang itu masih hidup! 944 01:21:27,597 --> 01:21:29,799 - Angel, dobrak masuk! - Serius? 945 01:21:30,300 --> 01:21:32,736 Aku butuh pengalih perhatian. Dobrak! 946 01:21:36,006 --> 01:21:37,273 Pintunya tak mau terbuka. 947 01:21:37,474 --> 01:21:39,609 Kalau begitu tembak saja! 948 01:21:44,014 --> 01:21:45,015 Sialan! 949 01:21:45,950 --> 01:21:47,918 Dia bakar tempat ini! 950 01:22:02,233 --> 01:22:04,367 Mase! 951 01:22:04,501 --> 01:22:06,302 Hei, ada rencana atau tidak? 952 01:22:07,071 --> 01:22:09,039 Tetap di situ. Mereka terjebak. 953 01:22:09,106 --> 01:22:10,908 Asap akan mengarahkan mereka kearahku. 954 01:22:16,147 --> 01:22:17,280 Sial. 955 01:22:19,984 --> 01:22:21,986 Sial. Ada apa ini? / Banyak orang yang nonton. 956 01:22:26,891 --> 01:22:27,992 Sialan. 957 01:22:29,260 --> 01:22:31,728 Sial, Mase, mau apa kita di sini? 958 01:22:37,500 --> 01:22:39,469 Persetan. Aku pergi. 959 01:22:41,437 --> 01:22:44,607 Mason, apaan kau... / Sialan! 960 01:22:49,679 --> 01:22:51,748 Mase, keluar dari situ. 961 01:23:01,225 --> 01:23:02,826 Selamat menikmati pertunjukannya. 962 01:23:06,763 --> 01:23:09,399 Mase, apa rencanamu? 963 01:23:12,769 --> 01:23:13,971 Mase! 964 01:23:21,111 --> 01:23:22,645 Sialan! 965 01:23:32,122 --> 01:23:33,489 Apa-apaan ini? 966 01:23:45,936 --> 01:23:47,171 Hei, bajingan! 967 01:23:58,448 --> 01:24:01,384 Kau tak apa? Oke, ayo. 968 01:24:09,326 --> 01:24:10,660 Ada apa ini? 969 01:24:10,727 --> 01:24:12,363 Berantakan sekali. Kita pergi. 970 01:24:12,695 --> 01:24:14,031 Semuanya berantakan. 971 01:24:16,934 --> 01:24:18,035 Hei! 972 01:24:18,102 --> 01:24:20,670 Biarkan saja dia. Ayo keluar. 973 01:24:50,267 --> 01:24:51,734 Frank! 974 01:24:54,104 --> 01:24:56,273 Ya ampun! Apa yang kau lakukan? 975 01:24:56,340 --> 01:24:58,976 Aku tak bisa melihat! 976 01:24:59,209 --> 01:25:00,476 Mereka kemana? 977 01:25:00,576 --> 01:25:02,179 Di bawah sana, pintu terakhir! 978 01:25:44,455 --> 01:25:47,958 Oke, habisi dia. 979 01:25:48,558 --> 01:25:49,726 Persetan kau. Kenapa aku? 980 01:25:49,927 --> 01:25:54,131 Ini semua gara-gara kau, jadi kau harus habisi dia! 981 01:26:01,372 --> 01:26:02,605 Sialan. 982 01:26:30,034 --> 01:26:30,968 Frank? 983 01:27:09,406 --> 01:27:10,941 Dasar bodoh. 984 01:28:11,368 --> 01:28:13,237 Ava! 985 01:29:11,662 --> 01:29:14,231 Tolong! 986 01:29:17,568 --> 01:29:18,701 Dia overdosis! 987 01:29:18,801 --> 01:29:20,803 Hati-hati kepalanya! 988 01:29:26,643 --> 01:29:29,313 Pupilnya mengecil. Cepat pompa dia! 989 01:29:38,188 --> 01:29:39,089 Aman! 990 01:29:44,928 --> 01:29:45,896 Aman! 991 01:29:45,920 --> 01:29:55,920 Donasi seikhlasnya: https://trakteer.id/comelmuewa/link 61965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.