Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,610 --> 00:01:41,312
Damn it, Harold.
2
00:01:41,378 --> 00:01:43,280
You didn't bring them.
3
00:01:43,314 --> 00:01:45,649
No, I didn't.
You don't need any more guns.
4
00:01:45,716 --> 00:01:48,151
I don't need more guns.
I need those guns.
5
00:01:51,722 --> 00:01:53,324
You know,
6
00:01:53,324 --> 00:01:55,659
we're 350 miles
from the nearest golf course.
7
00:01:55,659 --> 00:01:56,827
I'm not sure
what this is all about.
8
00:01:56,827 --> 00:01:58,429
I don't have the luxury
9
00:01:58,462 --> 00:02:01,432
of pretending I'm someone
other than who I actually am.
10
00:02:02,833 --> 00:02:04,268
Good one.
11
00:02:06,237 --> 00:02:07,671
So, are we gonna argue now
12
00:02:07,738 --> 00:02:09,606
before you eventually agree
to get me what I need?
13
00:02:09,640 --> 00:02:11,742
Johnny, do you have any idea
how dangerous it is
14
00:02:11,775 --> 00:02:14,245
- for me to even be here?
- I guess so.
15
00:02:14,278 --> 00:02:15,446
You are fighting a war
16
00:02:15,479 --> 00:02:17,848
your country
has ordered you not to fight.
17
00:02:17,914 --> 00:02:19,683
And within that war,
18
00:02:19,683 --> 00:02:21,117
you've taken sides
with one of our enemies.
19
00:02:21,151 --> 00:02:22,853
He's fighting
against our enemies.
20
00:02:22,853 --> 00:02:24,855
How do you figure
that makes him our enemy?
21
00:02:24,855 --> 00:02:27,258
He's not fighting it
the way we want it fought.
22
00:02:27,291 --> 00:02:30,261
He's not gonna win the fight
the way he's fighting it.
23
00:02:30,294 --> 00:02:31,795
And he's making the guys
24
00:02:31,828 --> 00:02:33,697
who are going to win it
weaker for having
25
00:02:33,697 --> 00:02:35,766
- to fend him off.
- None of that matters.
26
00:02:37,768 --> 00:02:39,035
None of it matters?
27
00:02:39,035 --> 00:02:41,372
There's no one else out here,
28
00:02:41,372 --> 00:02:43,374
is there?
29
00:02:43,440 --> 00:02:45,876
This is where
the decisions get made, okay?
30
00:02:45,942 --> 00:02:47,210
It's just you and me.
31
00:02:47,278 --> 00:02:48,879
Regardless of what Langley
wants you to think,
32
00:02:48,945 --> 00:02:50,046
you know I'm right.
33
00:02:57,220 --> 00:02:59,222
You know I'm right.
34
00:03:04,194 --> 00:03:07,230
He's smarter
than you and me put together.
35
00:03:09,300 --> 00:03:11,167
All he wants is for his people
to live their lives
36
00:03:11,201 --> 00:03:12,403
without getting raped
and murdered
37
00:03:12,403 --> 00:03:14,738
by Russian teenagers.
38
00:03:14,805 --> 00:03:17,140
In a war where it's getting
increasingly difficult
39
00:03:17,173 --> 00:03:18,575
to tell the good guys
from the bad guys,
40
00:03:18,575 --> 00:03:20,143
I'm telling you.
41
00:03:22,078 --> 00:03:23,714
This guy is the good guy.
42
00:03:27,918 --> 00:03:29,520
That's what matters.
43
00:03:30,487 --> 00:03:33,023
That's all that matters.
44
00:03:33,056 --> 00:03:35,592
The United States government,
45
00:03:35,659 --> 00:03:37,761
its entire
intelligence apparatus,
46
00:03:37,761 --> 00:03:39,530
all her regional allies
47
00:03:39,563 --> 00:03:42,065
and all their
intelligence apparatuses--
48
00:03:42,098 --> 00:03:45,536
they're all wrong
about this guy.
49
00:03:48,104 --> 00:03:49,773
And you're right?
50
00:03:50,774 --> 00:03:53,444
Yes, exactly.
51
00:03:58,515 --> 00:04:01,452
So, can I have my rifles now,
please?
52
00:04:11,862 --> 00:04:13,797
How'd the Knicks end up doing?
53
00:04:13,797 --> 00:04:15,799
Haven't seen a sports page
in three months,
54
00:04:15,866 --> 00:04:19,436
but got the feeling like
maybe it was turning around.
55
00:04:19,470 --> 00:04:22,138
You know it's going to be me,
right?
56
00:04:26,242 --> 00:04:27,878
When the wrong people find out
57
00:04:27,911 --> 00:04:29,413
what it is
you're doing out there
58
00:04:29,446 --> 00:04:33,283
and they want for there
to be no you anymore...
59
00:04:34,250 --> 00:04:36,887
...I'm the one
they're gonna order to do it.
60
00:05:09,686 --> 00:05:12,088
How we looking, Waters?
61
00:05:12,122 --> 00:05:14,525
All right, let's set up a...
62
00:05:14,525 --> 00:05:16,693
set up a grid, all right?
63
00:05:22,533 --> 00:05:24,701
My operation's been shut down.
64
00:05:24,701 --> 00:05:26,369
You don't say.
65
00:05:26,369 --> 00:05:28,539
Red Notice
was published last night.
66
00:05:28,605 --> 00:05:31,542
Warrants are being issued
as we speak.
67
00:05:31,542 --> 00:05:33,209
It's a law enforcement
issue now.
68
00:05:35,812 --> 00:05:38,114
A task force will be formed
out of your office
69
00:05:38,148 --> 00:05:39,483
to organize a manhunt.
70
00:05:39,516 --> 00:05:42,553
I will be assigned
to that task force to consult.
71
00:05:44,120 --> 00:05:45,388
With your permission then, sir,
72
00:05:45,456 --> 00:05:46,723
there is one question
from last night
73
00:05:46,723 --> 00:05:48,892
- I'd like to start working on.
- What's that?
74
00:05:48,959 --> 00:05:51,127
Well, there was a point
75
00:05:51,161 --> 00:05:53,530
where he'd lost my guys.
76
00:05:53,564 --> 00:05:54,965
He could have just disappeared,
77
00:05:54,998 --> 00:05:57,067
but instead, he came back
78
00:05:57,067 --> 00:05:59,235
to do all this.
79
00:05:59,302 --> 00:06:00,904
I'm wondering why.
80
00:06:00,971 --> 00:06:03,039
Maybe he wanted to make it messy
81
00:06:03,073 --> 00:06:05,075
so we'd have to play
by the rules.
82
00:06:05,075 --> 00:06:07,377
Or maybe he wanted
to make it messy, sir,
83
00:06:07,410 --> 00:06:08,812
so that you would be
84
00:06:08,845 --> 00:06:11,247
the one in charge
of the rules we play by.
85
00:06:14,217 --> 00:06:16,319
Sir, it is hard for me
to see what I saw last night
86
00:06:16,352 --> 00:06:18,088
and not suspect
that this situation
87
00:06:18,154 --> 00:06:19,723
is personal to you
88
00:06:19,756 --> 00:06:21,925
in ways that may be detrimental
to the mission.
89
00:06:21,925 --> 00:06:24,260
You get to be my age
in this business,
90
00:06:24,327 --> 00:06:27,598
and one way or another,
you'll have something personal
91
00:06:27,664 --> 00:06:29,766
with just about everyone.
92
00:06:32,202 --> 00:06:35,171
- Where you going?
- Can't have gotten far.
93
00:06:35,205 --> 00:06:37,240
I'm gonna find him.
94
00:06:48,451 --> 00:06:51,454
95
00:06:58,228 --> 00:07:01,397
I know you're not a child.
96
00:07:01,431 --> 00:07:04,467
And I know that there are thins
97
00:07:04,535 --> 00:07:07,103
that are gonnahave to change now.
98
00:07:09,640 --> 00:07:11,875
Who we are to each other.
99
00:07:11,908 --> 00:07:14,578
Hell, who I am to the world.
100
00:07:14,611 --> 00:07:17,447
And it has to change so quickl.
101
00:07:22,886 --> 00:07:24,921
It used to be easy.
102
00:07:26,422 --> 00:07:29,159
Easy to step out of one roleand into another.
103
00:07:29,225 --> 00:07:31,962
It was second nature to me.
104
00:07:31,995 --> 00:07:33,329
It's just that...
105
00:07:34,931 --> 00:07:38,401
I really thought thatthis was gonna be the last role
106
00:07:38,434 --> 00:07:41,004
I'd ever have to play.
107
00:07:41,004 --> 00:07:43,073
Being your dad.
108
00:07:46,442 --> 00:07:48,679
Starting again,
109
00:07:48,679 --> 00:07:51,782
it seems so much harderthan I remember.
110
00:08:12,869 --> 00:08:15,538
I know you've got questions,
111
00:08:15,606 --> 00:08:18,642
questions you want answers to.
112
00:08:19,843 --> 00:08:22,879
I know it seemslike I'm shutting you out.
113
00:08:24,848 --> 00:08:26,950
I know it seems
114
00:08:26,983 --> 00:08:28,852
like this is the end of us.
115
00:08:33,657 --> 00:08:35,191
It isn't.
116
00:08:54,344 --> 00:08:56,079
I've discarded Dan Chase
117
00:08:56,146 --> 00:08:58,849
and everythingthat ties me to him.
118
00:09:02,152 --> 00:09:05,421
I'm leaving it all behind.But the answers that you want
119
00:09:05,488 --> 00:09:07,490
and the solutions that I need,
120
00:09:07,523 --> 00:09:09,192
they're in L.A.,
121
00:09:09,225 --> 00:09:11,527
and I'm not gonna make itall the way out there
122
00:09:11,561 --> 00:09:13,196
in this shape.
123
00:09:15,098 --> 00:09:17,067
I need to...
124
00:09:17,100 --> 00:09:19,670
I need to find a quiet place.
125
00:09:19,703 --> 00:09:22,272
I need to take a little time.
126
00:09:23,774 --> 00:09:28,278
I need someplacethat isn't connected
127
00:09:28,344 --> 00:09:31,281
to anyone or anythingthat I'm supposed to be.
128
00:09:53,536 --> 00:09:56,139
I need to heal up.
129
00:10:01,411 --> 00:10:05,048
I got to rememberwhat it takes to be someone ne.
130
00:10:09,986 --> 00:10:12,322
I'll call you when I can.
131
00:10:12,322 --> 00:10:14,390
I love you, kiddo.
132
00:10:32,843 --> 00:10:34,110
Can I help you?
133
00:10:35,111 --> 00:10:37,180
Hi. I'm, uh,
134
00:10:37,247 --> 00:10:39,015
I'm just making sure
you have everything you need.
135
00:10:39,015 --> 00:10:40,851
Oh, all set.
136
00:10:40,917 --> 00:10:43,519
Great. Great. I'm Zoe.
137
00:10:44,520 --> 00:10:47,690
Peter. Caldwell.
138
00:10:47,758 --> 00:10:49,359
You okay?
139
00:10:50,360 --> 00:10:51,995
Yeah, for sure.
140
00:10:52,028 --> 00:10:54,597
Uh, uh, who are you, now?
141
00:10:54,630 --> 00:10:55,999
I-I'm Zoe.
142
00:10:56,032 --> 00:10:57,200
I live here.
143
00:10:57,200 --> 00:10:59,669
- You live here.
- I do.
144
00:10:59,702 --> 00:11:02,038
I see.
I was under the impression
145
00:11:02,105 --> 00:11:04,107
that the owner wasn't on-site.
146
00:11:04,140 --> 00:11:05,976
What gave you that impression?
147
00:11:06,009 --> 00:11:08,011
Well, the contact number
on the listing
148
00:11:08,044 --> 00:11:11,381
- was a 412 area code.
- Right.
149
00:11:11,381 --> 00:11:13,383
That would be my ex-husband.
150
00:11:13,449 --> 00:11:15,551
He... The property
still belongs to him.
151
00:11:15,551 --> 00:11:17,854
- Oh, all right.
- I hope that's not a problem.
152
00:11:17,888 --> 00:11:19,823
Uh...
153
00:11:19,856 --> 00:11:21,391
no, no.
154
00:11:22,392 --> 00:11:23,894
Are you sure you're all right?
155
00:11:23,894 --> 00:11:25,361
Oh, this?
156
00:11:25,395 --> 00:11:26,963
Yeah. Oh, I'm fine.
157
00:11:26,997 --> 00:11:29,065
You should see the other guy.
158
00:11:29,065 --> 00:11:30,834
No, a fender bender.
159
00:11:30,867 --> 00:11:32,702
You know, I'm heading west.
160
00:11:32,735 --> 00:11:34,470
I sold my house.
161
00:11:34,504 --> 00:11:35,872
Bought a place in Montana.
162
00:11:35,906 --> 00:11:37,573
I thought
I'd take a couple of days,
163
00:11:37,573 --> 00:11:39,910
you know, see the country.
164
00:11:39,910 --> 00:11:42,378
And, uh, second day out,
165
00:11:42,412 --> 00:11:45,081
couple of teenagers,
they run a red light.
166
00:11:45,148 --> 00:11:47,017
Well, if you...
167
00:11:47,050 --> 00:11:49,585
if you need anything at all,
don't hesitate to ask.
168
00:11:56,659 --> 00:11:58,261
I see you have a dog.
169
00:11:58,261 --> 00:12:00,696
I do. Yeah, I do.
170
00:12:00,730 --> 00:12:04,167
- Is that a problem?
- The listing
should have said no dogs.
171
00:12:04,200 --> 00:12:06,269
Oh, did it?
172
00:12:06,269 --> 00:12:09,405
- I...
- The listing
definitely said no dogs.
173
00:12:10,440 --> 00:12:12,442
Oh, I see.
174
00:12:14,845 --> 00:12:16,847
That's it.
175
00:12:19,382 --> 00:12:21,451
I'm sorry, I-I don't...
I don't think this is
176
00:12:21,517 --> 00:12:23,186
- gonna work out.
- Oh, they're
exceptionally well-behaved dogs.
177
00:12:23,219 --> 00:12:25,922
I'm sure they are. But it...
My ex-husband and I, he...
178
00:12:25,956 --> 00:12:29,125
I just... I just can't have them
eating his sofa,
179
00:12:29,192 --> 00:12:31,627
and then he, uh, thinks
that I let them do it. I just...
180
00:12:31,694 --> 00:12:33,463
- I can't have that
in my life right now.
- I can make
181
00:12:33,463 --> 00:12:35,765
a security deposit
if that would help.
182
00:12:35,798 --> 00:12:38,869
- In cash. Help.
- I'm so sorry. I, uh...
183
00:12:41,437 --> 00:12:43,406
I'm sorry.
184
00:12:43,439 --> 00:12:45,041
It was nice meeting you.
185
00:12:46,576 --> 00:12:48,211
Good luck.
186
00:13:33,856 --> 00:13:36,526
You're not gonna believe this.
187
00:13:46,937 --> 00:13:49,539
- Office or home, sir?
- Neither.
188
00:13:49,605 --> 00:13:51,641
I got to go see a friend.
189
00:14:41,857 --> 00:14:44,427
Just a moment.
190
00:14:44,427 --> 00:14:47,330
The light's perfect right now.
191
00:14:53,736 --> 00:14:55,905
The New York Times called today
192
00:14:55,938 --> 00:14:58,908
to read me my obituary.
193
00:14:58,941 --> 00:15:02,512
A very nice girl named Janine
read it to me.
194
00:15:02,545 --> 00:15:04,547
I quite enjoyed it.
195
00:15:04,580 --> 00:15:08,384
Like peeking
through the curtains
196
00:15:08,418 --> 00:15:10,620
into some forbidden room.
197
00:15:10,686 --> 00:15:13,689
I'll bet.
198
00:15:13,723 --> 00:15:15,958
What did she say?
199
00:15:16,026 --> 00:15:18,361
I don't really remember.
200
00:15:18,394 --> 00:15:20,196
Mm, the things you'd expect.
201
00:15:20,230 --> 00:15:24,267
It wasn't what she said
so much as...
202
00:15:24,300 --> 00:15:27,270
how she said it.
203
00:15:27,303 --> 00:15:29,805
But how nice it will be,
204
00:15:29,805 --> 00:15:33,709
in those final moments
as the light is dying,
205
00:15:33,743 --> 00:15:37,647
knowing what everyone will read
in the paper
206
00:15:37,647 --> 00:15:40,116
the morning after
207
00:15:40,150 --> 00:15:42,752
and knowing it will be good.
208
00:15:44,887 --> 00:15:47,723
Faraz Hamzad is back.
209
00:15:47,757 --> 00:15:49,825
I know.
210
00:15:49,825 --> 00:15:52,228
Yeah, I thought you might.
211
00:15:53,163 --> 00:15:56,799
And I was hoping
that maybe you'd know why.
212
00:15:56,832 --> 00:15:58,834
Does it matter?
213
00:15:58,834 --> 00:16:01,304
Well, I think it matters.
214
00:16:01,337 --> 00:16:03,673
For 30 years, uh...
215
00:16:03,739 --> 00:16:05,741
No one could've cared less
216
00:16:05,775 --> 00:16:07,477
about him or what he wanted.
217
00:16:07,510 --> 00:16:11,347
Now he's asking for help
settling some 30-year grudge,
218
00:16:11,414 --> 00:16:14,917
and some fool
has agreed to provide it.
219
00:16:14,950 --> 00:16:16,952
He can ask
for anything he likes,
220
00:16:16,986 --> 00:16:19,255
anything at all,
and he's gonna get it.
221
00:16:20,823 --> 00:16:22,658
Why?
222
00:16:22,692 --> 00:16:26,262
From the moment
Johnny betrayed him,
223
00:16:26,296 --> 00:16:28,531
one imagines
224
00:16:28,598 --> 00:16:32,302
he was consumed with two things
225
00:16:32,335 --> 00:16:34,537
imagining revenge
226
00:16:34,537 --> 00:16:37,707
and acquiring
the means to make it real.
227
00:16:37,707 --> 00:16:41,211
Opium. Guns. K and R.
Influence.
228
00:16:41,277 --> 00:16:44,347
He had no problem
acquiring means.
229
00:16:44,380 --> 00:16:45,881
It was just a matter of time
230
00:16:45,948 --> 00:16:48,818
before he figured out
how to apply it.
231
00:16:48,851 --> 00:16:53,022
Who knows what leverage he holds
over whom and how,
232
00:16:53,055 --> 00:16:55,057
but in this moment,
233
00:16:55,125 --> 00:16:57,727
he's using it
for all it's worth,
234
00:16:57,793 --> 00:16:59,395
and it's working.
235
00:17:13,075 --> 00:17:15,678
I loved you and Johnny both
236
00:17:15,711 --> 00:17:18,581
as I would sons.
237
00:17:18,581 --> 00:17:21,984
I warned you both
that the choices you were making
238
00:17:22,017 --> 00:17:24,086
would have consequences.
239
00:17:24,154 --> 00:17:28,224
And I watched as you did
whatever the hell you wanted,
240
00:17:28,258 --> 00:17:30,226
as sons will.
241
00:17:30,260 --> 00:17:33,496
Him leaving the Agency
to be Lawrence of Arabia
242
00:17:33,529 --> 00:17:35,598
and you leaving it
to be a policeman.
243
00:17:35,665 --> 00:17:37,667
The only surprise
244
00:17:37,700 --> 00:17:39,769
is that it took so damn long
245
00:17:39,769 --> 00:17:41,771
for any of this
to catch up to you.
246
00:17:41,771 --> 00:17:43,673
I spoke to him.
247
00:17:43,706 --> 00:17:45,441
Spoke to who?
248
00:17:45,508 --> 00:17:47,343
Johnny. I called him.
249
00:17:47,377 --> 00:17:49,779
And I tried to help him escape.
250
00:17:49,779 --> 00:17:51,914
- When did you do...
- Just before he was
about to get caught. Last night.
251
00:17:51,947 --> 00:17:55,785
- Why would you...
- Because in the process
of pulling out his fingernails,
252
00:17:55,785 --> 00:17:57,620
maybe Faraz Hamzad learns
253
00:17:57,620 --> 00:18:00,956
that Johnny had some help
screwing him over.
254
00:18:01,023 --> 00:18:03,626
And then all kinds of stories
255
00:18:03,693 --> 00:18:06,262
crawl out into the light.
256
00:18:06,296 --> 00:18:07,797
And then maybe the next name
257
00:18:07,797 --> 00:18:10,800
on Faraz Hamzad's revenge list
258
00:18:10,800 --> 00:18:12,235
is mine.
259
00:18:13,236 --> 00:18:16,806
This thing has been buried
in the ground for 30 years.
260
00:18:16,872 --> 00:18:20,109
I wanted it to stay there.
261
00:18:22,712 --> 00:18:25,147
Well, you should've
called me first.
262
00:18:25,215 --> 00:18:27,250
What, you would've told me
not to call him?
263
00:18:27,283 --> 00:18:29,919
I would've told you that
Johnny doesn't fucking listen
264
00:18:29,952 --> 00:18:32,822
no matter how much sense
you think you're making.
265
00:18:32,888 --> 00:18:35,491
And I might have told you
that there are better ways
266
00:18:35,491 --> 00:18:39,395
of keeping things buried
in the ground
267
00:18:39,429 --> 00:18:42,232
than trying
268
00:18:42,265 --> 00:18:44,467
to wish them away.
269
00:18:55,345 --> 00:18:56,812
Is that what I think it is?
270
00:18:57,780 --> 00:18:59,114
One day,
271
00:18:59,148 --> 00:19:01,784
a nice young lady
from The New York Times
272
00:19:01,817 --> 00:19:03,319
is going to call you.
273
00:19:03,353 --> 00:19:04,954
And she'll pull back
the curtains,
274
00:19:04,987 --> 00:19:07,690
and I hope you see
that all the work you've done,
275
00:19:07,757 --> 00:19:10,326
all the things you've built--
they mattered.
276
00:19:10,360 --> 00:19:13,596
They're appreciated.
They'll survive.
277
00:19:13,629 --> 00:19:15,698
I hope you'll see tears
278
00:19:15,765 --> 00:19:18,434
and reverence and love.
279
00:19:18,468 --> 00:19:20,803
Believe me when I tell you
that moment
280
00:19:20,836 --> 00:19:24,374
is what every moment
that preceded it
281
00:19:24,374 --> 00:19:26,876
has been for.
282
00:19:26,942 --> 00:19:29,312
What you don't want to see
is doubt.
283
00:19:29,345 --> 00:19:30,546
Ill regard.
284
00:19:30,613 --> 00:19:32,715
Gossip and indictments
285
00:19:32,782 --> 00:19:34,650
and your wife's shame
286
00:19:34,684 --> 00:19:37,320
and your grandson's confusion
287
00:19:37,353 --> 00:19:41,457
about what kind of man
his grandfather truly was.
288
00:19:42,392 --> 00:19:44,660
Do what you must
289
00:19:44,694 --> 00:19:48,631
to protect that moment.
290
00:19:48,664 --> 00:19:51,801
Do anything you must.
291
00:19:52,835 --> 00:19:55,805
If I even touch
that piece of paper
292
00:19:55,838 --> 00:19:58,207
and anyone ever finds out,
293
00:19:58,240 --> 00:19:59,575
I have a pretty good guess
294
00:19:59,575 --> 00:20:02,645
what the headline
on my obituary will be.
295
00:20:04,013 --> 00:20:05,581
And it's not gonna be good.
296
00:20:11,987 --> 00:20:14,424
The light's perfect.
297
00:20:18,561 --> 00:20:21,764
Would that it might
stay that way forever.
298
00:20:35,345 --> 00:20:37,079
Why are you doing this?
299
00:20:38,614 --> 00:20:41,584
Well, I saw
what you were about to eat.
300
00:20:43,118 --> 00:20:45,955
Somebody needed to do this.
301
00:20:46,021 --> 00:20:49,592
Besides, I've got time to kill
before the tow truck comes.
302
00:20:49,625 --> 00:20:51,794
- And I really...
I really enjoy, uh...
- No, I meant...
303
00:20:51,861 --> 00:20:53,295
I meant "why are you doing this"
304
00:20:53,295 --> 00:20:55,531
in a "I hope you don't think
it's gonna change my mind
305
00:20:55,565 --> 00:20:58,267
- about the rental" kind of way.
306
00:20:58,300 --> 00:20:59,935
Well,
307
00:20:59,969 --> 00:21:03,072
try this
and then let's talk, hmm?
308
00:21:06,041 --> 00:21:07,977
You look like you know what
you're doing.
309
00:21:07,977 --> 00:21:09,645
I-I used to do it more.
310
00:21:09,712 --> 00:21:11,313
You know, cook.
311
00:21:11,313 --> 00:21:14,049
- Before my son went to college.
- Mm.
312
00:21:14,083 --> 00:21:15,885
I don't-I don't
miss the stress of it.
313
00:21:15,918 --> 00:21:17,653
I mean, I know some people
find it relaxing,
314
00:21:17,720 --> 00:21:19,655
but all I ever felt
315
00:21:19,722 --> 00:21:21,924
was the fear of burning things.
316
00:21:21,957 --> 00:21:23,325
Well,
317
00:21:23,325 --> 00:21:25,495
maybe whoever
taught you to do it
318
00:21:25,561 --> 00:21:28,297
skipped a few steps, hmm?
319
00:21:28,330 --> 00:21:31,133
Could be.
Who taught you?
320
00:21:31,166 --> 00:21:34,169
Oh, this guy I served with.
321
00:21:34,169 --> 00:21:36,138
You were in the army?
322
00:21:36,171 --> 00:21:39,341
Yeah.
A long time ago. He was a local.
323
00:21:39,341 --> 00:21:42,845
Uh, very... very well-respected.
324
00:21:42,912 --> 00:21:45,515
And he took his kitchen
very seriously.
325
00:21:45,515 --> 00:21:48,283
I... I found that rather odd.
326
00:21:48,317 --> 00:21:50,986
I talked to him about it.
327
00:21:51,020 --> 00:21:54,690
And he told me this story
that he was told as a young boy
328
00:21:54,690 --> 00:21:58,193
about this wise old man
and his garden.
329
00:21:58,260 --> 00:22:00,362
This, uh...
330
00:22:00,430 --> 00:22:03,666
This wise old man,
331
00:22:03,699 --> 00:22:06,035
he never spoke.
332
00:22:06,101 --> 00:22:08,538
And, uh,
it wasn't because he couldn't
333
00:22:08,538 --> 00:22:11,206
or because he had
nothing to say.
334
00:22:11,273 --> 00:22:13,443
It was because he believed
335
00:22:13,476 --> 00:22:16,679
that language deceived.
336
00:22:16,712 --> 00:22:20,382
That by its very nature,
it clouded the truth, so
337
00:22:20,450 --> 00:22:23,118
it made the world
harder to know.
338
00:22:23,152 --> 00:22:25,220
And, uh, this...
339
00:22:25,220 --> 00:22:28,223
This wise old man, he believed
340
00:22:28,290 --> 00:22:30,526
that the truth...
341
00:22:32,061 --> 00:22:36,632
...the truth
lived only in silence.
342
00:22:37,567 --> 00:22:40,035
Communicated by other means.
343
00:22:40,069 --> 00:22:44,173
That the food he prepared
from his garden,
344
00:22:44,206 --> 00:22:47,176
that conveyed, you know,
his affection,
345
00:22:47,209 --> 00:22:50,746
his gratitude
346
00:22:50,746 --> 00:22:53,215
or his indifference...
347
00:22:54,584 --> 00:22:58,053
...far better than any words
could convey.
348
00:22:58,087 --> 00:23:01,924
And it was said
that this wise old man...
349
00:23:03,593 --> 00:23:07,530
He could change minds
in that way.
350
00:23:09,732 --> 00:23:12,201
He could
351
00:23:12,234 --> 00:23:14,870
soften the hardest of hearts...
352
00:23:16,271 --> 00:23:18,273
...without ever saying...
353
00:23:19,675 --> 00:23:21,544
...one word.
354
00:23:47,136 --> 00:23:49,972
Am I getting anywhere?
355
00:23:52,808 --> 00:23:54,644
When I was a kid...
356
00:23:55,811 --> 00:23:57,813
...and I was having a moment...
357
00:23:59,214 --> 00:24:01,884
...my mom
used to drop everything
358
00:24:01,917 --> 00:24:03,719
and just make me scrambled eggs.
359
00:24:03,753 --> 00:24:05,320
Hey.
360
00:24:05,387 --> 00:24:07,823
I don't know why it worked,
but it did.
361
00:24:09,959 --> 00:24:11,827
Maybe you're onto something.
362
00:24:16,465 --> 00:24:18,634
- Tell me more about the dogs.
363
00:24:21,003 --> 00:24:24,006
Oh, they're sweethearts. Yeah.
364
00:24:24,073 --> 00:24:26,842
They've been sitting
absolutely still for 20 minutes.
365
00:24:26,909 --> 00:24:28,343
Is that because they
listen really well
366
00:24:28,410 --> 00:24:30,279
or because they're
giving each other ideas?
367
00:24:30,312 --> 00:24:32,682
Oh, well,
they're exceptional listeners.
368
00:24:32,682 --> 00:24:35,417
I asked them to sit.
They're sitting.
369
00:24:35,450 --> 00:24:37,587
And if you ask them
not to eat the guest house,
370
00:24:37,620 --> 00:24:40,255
would they listen to that, too?
371
00:24:41,824 --> 00:24:45,360
Uh, you seem very uncomfortable
with all this,
372
00:24:45,427 --> 00:24:48,631
- and, you know, I...
Truly, I understand.
373
00:24:48,664 --> 00:24:50,465
- I don't want to...
374
00:24:50,499 --> 00:24:52,001
Oh, look, there's the tow truck.
375
00:24:52,034 --> 00:24:55,170
I don't want to cause you any
trouble or make you regret this.
376
00:24:55,204 --> 00:24:58,340
It's been nice to meet you.
Wonderful to cook for you.
377
00:24:58,373 --> 00:24:59,642
Two months' rent.
378
00:25:00,610 --> 00:25:02,712
As security.
379
00:25:02,778 --> 00:25:04,546
- Oh, no, we're...
380
00:25:04,546 --> 00:25:06,548
- Well, are you sure?
- In cash.
381
00:25:07,549 --> 00:25:10,820
And you'll cook
three nights a week.
382
00:25:10,853 --> 00:25:12,888
Groceries are on your dime.
383
00:25:15,557 --> 00:25:18,560
If you can live with that,
I can live with this.
384
00:25:26,836 --> 00:25:28,237
Deal.
385
00:25:39,248 --> 00:25:41,817
Ow.
386
00:25:53,696 --> 00:25:55,230
Oh.
387
00:25:55,264 --> 00:25:56,866
We're okay.
388
00:26:09,779 --> 00:26:13,015
Well, we're gonna be okay
for a little while.
389
00:26:23,793 --> 00:26:25,394
FBI Directorate of Intelligence.
390
00:26:25,427 --> 00:26:27,629
This is an unsecured line.
How may I direct your call?
391
00:26:49,051 --> 00:26:51,486
I'm fine, guys.
392
00:26:51,553 --> 00:26:53,622
As you were.
393
00:26:53,655 --> 00:26:55,825
Whose birthday?
394
00:26:55,825 --> 00:26:57,459
Joe's.
395
00:26:58,728 --> 00:27:01,296
If it's your birthday,
why aren't you having cake?
396
00:27:01,330 --> 00:27:03,132
Well, I don't like cake.
397
00:27:03,165 --> 00:27:06,101
Or celebrating at work.
398
00:27:06,135 --> 00:27:07,302
Or birthdays.
399
00:27:08,303 --> 00:27:09,338
Okay.
400
00:27:09,338 --> 00:27:11,073
So, what are we doing here?
401
00:27:11,106 --> 00:27:14,844
Well, everyone else
likes those things.
402
00:27:16,445 --> 00:27:17,679
Okay.
403
00:27:18,748 --> 00:27:20,415
Uh, we should get you
up to speed on this.
404
00:27:20,449 --> 00:27:23,252
- Uh, is now a good time?
- Sure thing.
405
00:27:23,285 --> 00:27:25,320
Just give me a minute
to settle in.
406
00:27:40,035 --> 00:27:42,772
- How you holding up, kiddo?
- I'm okay.
What are you doing here?
407
00:27:42,805 --> 00:27:45,941
You don't sound so okay.
408
00:27:45,975 --> 00:27:48,043
I'm not okay.
409
00:27:48,043 --> 00:27:49,945
It's only been a few weeks.
410
00:27:51,046 --> 00:27:52,614
Are you okay?
411
00:27:55,617 --> 00:27:58,553
No.
412
00:27:58,620 --> 00:28:01,323
It's wrong for them to have
brought you in like this.
413
00:28:01,356 --> 00:28:02,858
I mean,
Cheryl needs you at home.
414
00:28:02,892 --> 00:28:04,226
Henry needs you at home.
415
00:28:04,226 --> 00:28:06,195
You need you at home.
416
00:28:06,228 --> 00:28:08,864
Joe has everything
under control here.
417
00:28:08,898 --> 00:28:11,033
Thank you. I mean it.
418
00:28:11,066 --> 00:28:14,569
Right now,
I've been asked in to do my job,
419
00:28:14,569 --> 00:28:19,241
so I'm just trying to focus
on doing my job.
420
00:28:19,308 --> 00:28:21,043
Come on in, Joe.
421
00:28:21,076 --> 00:28:22,544
What do you got?
422
00:28:24,079 --> 00:28:27,149
Well, been working
on these aliases,
423
00:28:27,182 --> 00:28:29,018
- but there's not a whole hell
of a lot to go on.
- Aliases?
424
00:28:29,051 --> 00:28:30,419
- Yeah.
- What aliases?
425
00:28:30,485 --> 00:28:32,254
From the subject, our guy Chase.
426
00:28:32,254 --> 00:28:34,990
- Where'd we get aliases from?
- From the Agency.
427
00:28:35,024 --> 00:28:37,592
Somehow they managed
to harvest six names.
428
00:28:37,659 --> 00:28:39,528
And if we
can positively ID them,
429
00:28:39,561 --> 00:28:41,763
then we can start surveillance
on bank accounts, residences
430
00:28:41,763 --> 00:28:43,398
and make it hard
for this guy to function.
431
00:28:43,432 --> 00:28:45,500
Wait, I thought you were on
the ground when this went down.
432
00:28:45,534 --> 00:28:47,436
- How did you not know
we had this?
- The guy in charge
433
00:28:47,436 --> 00:28:49,271
when I got there. Uh, Waters.
434
00:28:49,338 --> 00:28:51,841
Apparently,
he didn't want me to know.
435
00:28:51,874 --> 00:28:54,109
- Why would he
keep that from you?
- Who knows.
436
00:28:54,109 --> 00:28:56,445
Keep pushing everyone on this.
437
00:28:56,445 --> 00:29:00,582
And copy me
on all the raw data you pull in.
438
00:29:00,615 --> 00:29:03,585
I should have my eyes
on everything, as well.
439
00:29:03,618 --> 00:29:04,786
And...
440
00:29:04,854 --> 00:29:06,922
Uh, do me a favor.
Close the door.
441
00:29:10,926 --> 00:29:13,863
I've got another name
that we have to track down,
442
00:29:13,896 --> 00:29:16,298
but I want you guys to do it.
443
00:29:16,298 --> 00:29:18,800
- No one else.
- Okay. What's the name?
444
00:29:18,800 --> 00:29:20,802
I don't know.
445
00:29:20,870 --> 00:29:23,705
Dan Chase has a daughter.
446
00:29:23,738 --> 00:29:27,376
I don't know anything about her,
but I know she exists.
447
00:29:27,409 --> 00:29:29,811
And I know if I can find her,
448
00:29:29,879 --> 00:29:31,646
I can get control of him.
449
00:29:31,646 --> 00:29:33,482
Well, if you don't know anything
about her, how do you know
450
00:29:33,482 --> 00:29:35,650
- that she exists?
- I know him.
451
00:29:35,717 --> 00:29:38,453
Knew him, at least.
452
00:29:38,487 --> 00:29:40,722
We served together.
453
00:29:40,755 --> 00:29:43,225
Jesus. So that's
why they called you in.
454
00:29:43,258 --> 00:29:44,559
Yeah.
455
00:29:44,593 --> 00:29:45,928
It was a long time ago,
456
00:29:45,961 --> 00:29:48,964
but yeah, I have some skin
in the game on this one,
457
00:29:48,998 --> 00:29:50,799
so I want to see it through.
458
00:29:50,832 --> 00:29:53,002
Okay.
459
00:29:53,068 --> 00:29:54,937
I'm on it.
460
00:30:02,444 --> 00:30:03,913
And, kiddo.
461
00:30:05,447 --> 00:30:08,183
You don't
have to worry about me.
462
00:30:09,184 --> 00:30:10,652
Well, I'm gonna.
463
00:30:45,154 --> 00:30:46,721
- Peter?
464
00:30:52,561 --> 00:30:55,230
- Hi there.
- Hi.
465
00:30:55,297 --> 00:30:58,233
Is it my night to cook?
466
00:30:59,201 --> 00:31:02,737
No. Uh, no. Um, I just...
467
00:31:02,737 --> 00:31:04,906
I feel like I need
to ask you something.
468
00:31:04,974 --> 00:31:07,176
Oh, okay.
469
00:31:10,412 --> 00:31:12,081
I'd like you
to have dinner with me.
470
00:31:15,650 --> 00:31:16,851
Oh.
471
00:31:16,885 --> 00:31:19,588
I-I'm confused now.
472
00:31:19,588 --> 00:31:21,090
It is my night to cook?
473
00:31:21,156 --> 00:31:23,425
No, no.
474
00:31:23,425 --> 00:31:26,495
No, I-I'm-I'm...
Dinner.
475
00:31:27,862 --> 00:31:30,499
O-Out. With me.
476
00:31:32,434 --> 00:31:33,868
Oh.
477
00:31:36,438 --> 00:31:38,440
Okay, sure. Why not.
478
00:31:47,282 --> 00:31:48,583
479
00:31:48,617 --> 00:31:50,619
480
00:31:51,853 --> 00:31:53,588
- Dad.
- Yeah.
481
00:31:53,622 --> 00:31:55,457
- I know.
I mean...
482
00:31:55,524 --> 00:31:56,891
483
00:31:56,925 --> 00:31:58,627
then maybe she startsgetting suspicious
484
00:31:58,693 --> 00:32:01,596
why I won't be seen in public.
485
00:32:01,630 --> 00:32:03,798
- Dad.
- Look, I don't know.
486
00:32:03,865 --> 00:32:05,634
She asked. I said yes.
487
00:32:05,700 --> 00:32:07,869
It just, uh, it just came out.
488
00:32:07,902 --> 00:32:10,205
What do you want me to tell yo?I'll be okay, okay?
489
00:32:10,239 --> 00:32:11,706
Your server
will be right with you.
490
00:32:11,740 --> 00:32:13,775
- Thank you.
- I know what I'm doing.
491
00:32:23,152 --> 00:32:24,786
Well, that's attractive.
492
00:32:24,819 --> 00:32:27,989
- Uh... Why don't I
just put that back.
493
00:32:27,989 --> 00:32:30,259
- We can pretend
that never happened.
494
00:32:30,292 --> 00:32:32,161
Let's see what you got.
495
00:32:36,665 --> 00:32:38,167
Um...
496
00:32:42,137 --> 00:32:43,338
Acid reflux.
497
00:32:43,405 --> 00:32:46,007
Ah, acid reflux.
498
00:32:48,177 --> 00:32:50,312
Uh, statin?
499
00:32:55,350 --> 00:32:59,188
- You got anything I don't have?
- Uh... phosphatidylserine.
500
00:32:59,188 --> 00:33:02,591
- You got any phosphatidylserine?
- What does that do?
501
00:33:02,624 --> 00:33:05,026
Oh, it prevents
cognitive decline.
502
00:33:06,295 --> 00:33:08,197
Probably doesn't do that,
you know.
503
00:33:08,263 --> 00:33:11,200
Yeah, you're probably right.
504
00:33:11,200 --> 00:33:14,936
But my wife, she, uh...
she died of Huntington's disease
505
00:33:14,969 --> 00:33:17,872
after six years
of severe dementia,
506
00:33:17,872 --> 00:33:19,541
so I'm erring
on the side of caution.
507
00:33:21,343 --> 00:33:23,512
And here I thought
this would be awkward.
508
00:33:23,545 --> 00:33:26,515
What, you've never started
a first date
509
00:33:26,548 --> 00:33:28,850
with an ailment contest before?
510
00:33:28,883 --> 00:33:31,320
No, I cannot say that I have.
511
00:33:33,188 --> 00:33:35,290
How long has it been for you?
512
00:33:35,324 --> 00:33:37,559
You know,
since your last first date.
513
00:33:40,562 --> 00:33:42,231
George Bush, thereabouts.
514
00:33:42,231 --> 00:33:43,865
Oh. Well, which one?
515
00:33:43,898 --> 00:33:45,066
Read my lips.
516
00:33:45,134 --> 00:33:47,402
- Oh, that's... Ha, ha.
517
00:33:47,469 --> 00:33:49,638
That's a long time ago.
518
00:33:49,671 --> 00:33:51,706
Yeah, I'm just now realizing
just how long.
519
00:33:51,740 --> 00:33:53,742
How about you?
520
00:33:53,742 --> 00:33:55,910
Oh, a bit longer than that.
521
00:33:58,079 --> 00:34:00,048
My wife, actually.
522
00:34:00,081 --> 00:34:02,517
How long has it been
since she passed away?
523
00:34:02,551 --> 00:34:06,188
Oh, little over five years.
524
00:34:06,221 --> 00:34:08,657
Yeah, we were, um...
525
00:34:08,690 --> 00:34:11,360
We were married for 21 years,
526
00:34:11,393 --> 00:34:13,762
but...
527
00:34:13,828 --> 00:34:16,498
I knew she was the one
long before that.
528
00:34:16,531 --> 00:34:19,601
It was too complicated
to act on it,
529
00:34:19,601 --> 00:34:22,437
but the minute I saw her,
530
00:34:22,437 --> 00:34:24,072
I knew she was the one.
531
00:34:26,708 --> 00:34:29,511
How long has it been
since your divorce?
532
00:34:31,613 --> 00:34:33,615
About the same as you.
533
00:34:33,615 --> 00:34:35,016
- Five years.
- Hmm.
534
00:34:35,049 --> 00:34:36,885
What happened?
535
00:34:38,520 --> 00:34:40,422
I mean, we don't
have to talk about that.
536
00:34:40,455 --> 00:34:41,956
No, no, no, it's fine.
537
00:34:41,956 --> 00:34:45,260
He...
538
00:34:45,294 --> 00:34:47,095
Is it strange
that you have an easier time
539
00:34:47,128 --> 00:34:48,563
talking about
your wife passing away
540
00:34:48,597 --> 00:34:50,799
- than I do about
my husband leaving me?
- No.
541
00:34:50,865 --> 00:34:52,133
No, it's not.
542
00:34:57,138 --> 00:34:59,040
No, it's not, is it?
543
00:35:02,777 --> 00:35:05,079
Uh...
544
00:35:05,113 --> 00:35:08,650
Well, we-we married in our 20s,
and, you know, it made sense.
545
00:35:08,717 --> 00:35:11,052
Um, we...
546
00:35:11,085 --> 00:35:13,154
I supported him however I could.
547
00:35:13,222 --> 00:35:14,889
Enjoyed his company,
he enjoyed mine.
548
00:35:14,923 --> 00:35:17,058
We picked up slack.
549
00:35:17,091 --> 00:35:20,462
We hosted and fought
550
00:35:20,495 --> 00:35:22,897
and apologized, and...
551
00:35:22,931 --> 00:35:25,334
- laughed and compromised.
- Mm-hmm.
552
00:35:25,400 --> 00:35:27,602
- And had a son.
- Mm-hmm.
553
00:35:27,636 --> 00:35:31,440
Loved him, cared for him, and...
554
00:35:32,574 --> 00:35:34,509
We had a life, you know.
We worked at it.
555
00:35:34,509 --> 00:35:39,013
And it-it made sense until
one day I woke up and it didn't.
556
00:35:39,013 --> 00:35:43,318
And then there was a woman...
557
00:35:43,352 --> 00:35:45,854
much younger than me.
558
00:35:45,854 --> 00:35:47,356
And then it was over.
559
00:35:47,356 --> 00:35:49,123
And my house got very,
very quiet.
560
00:35:50,091 --> 00:35:53,495
Oh. You didn't deserve that.
561
00:35:56,698 --> 00:35:57,932
Thank you.
562
00:35:57,966 --> 00:35:59,768
I mean it.
563
00:35:59,801 --> 00:36:01,035
Oh?
564
00:36:04,306 --> 00:36:06,207
You sure about that?
565
00:36:07,309 --> 00:36:09,278
Yes, I am.
566
00:36:15,517 --> 00:36:17,619
Then let me tell you the story
a different way.
567
00:36:25,294 --> 00:36:30,332
When we got married in our 20s,
it made sense to everyone.
568
00:36:32,033 --> 00:36:35,504
I was pretty sure
it made sense to me, too.
569
00:36:35,537 --> 00:36:37,472
We enjoyed each other's company.
570
00:36:38,807 --> 00:36:41,075
We had a life.
571
00:36:41,075 --> 00:36:44,813
Until one day, I woke up,
and I couldn't breathe.
572
00:36:45,980 --> 00:36:50,251
I dragged myself to the mirror,
and I...
573
00:36:50,251 --> 00:36:54,756
I recognized the eyes
but not the face.
574
00:36:54,756 --> 00:36:56,257
It wasn't my face.
575
00:36:57,426 --> 00:37:00,595
It was my mother's face, or...
576
00:37:00,595 --> 00:37:02,931
a stranger's face.
577
00:37:05,099 --> 00:37:07,936
Nothing made any sense.
578
00:37:08,002 --> 00:37:12,441
So, I got the courage
to talk to my husband,
579
00:37:12,441 --> 00:37:16,445
and I said,
"Something is very wrong,
580
00:37:16,511 --> 00:37:19,448
I am living the wrong life."
581
00:37:19,514 --> 00:37:22,116
But I wanted to fix it somehow.
582
00:37:22,183 --> 00:37:24,052
I wanted to fix it with him.
583
00:37:24,085 --> 00:37:27,055
I wanted to live the right life
with him.
584
00:37:28,457 --> 00:37:30,459
And he agreed,
585
00:37:30,525 --> 00:37:33,528
and he sacrificed,
and he supported,
586
00:37:33,562 --> 00:37:37,131
and he picked up slack,
and he compromised, and...
587
00:37:39,934 --> 00:37:42,036
...I didn't get any happier.
588
00:37:43,972 --> 00:37:46,375
But I tried.
589
00:37:46,408 --> 00:37:48,142
I tried.
590
00:37:51,380 --> 00:37:53,247
I tried.
591
00:37:57,586 --> 00:37:59,988
So, eventually,
he couldn't sacrifice anymore.
592
00:38:00,054 --> 00:38:02,256
Eventually,
he found a life that made sense
593
00:38:02,290 --> 00:38:05,727
with a woman who,
594
00:38:05,760 --> 00:38:07,128
when she tried to get happy,
595
00:38:07,161 --> 00:38:08,630
she succeeded.
596
00:38:09,564 --> 00:38:11,232
And the happier he got with her,
597
00:38:11,265 --> 00:38:14,068
the more and more resentful
he got towards me,
598
00:38:14,102 --> 00:38:16,671
and...
599
00:38:16,671 --> 00:38:18,272
spiteful.
600
00:38:20,442 --> 00:38:23,745
And my life got really,
really quiet.
601
00:38:28,483 --> 00:38:31,352
Why would you tell the story
that way?
602
00:38:36,090 --> 00:38:38,960
I tell it to myself both ways.
603
00:38:38,993 --> 00:38:41,696
Honest to God, I don't know
which one is the truth.
604
00:38:41,763 --> 00:38:42,997
I don't, uh,
605
00:38:43,031 --> 00:38:46,868
I don't think
what happened was your fault.
606
00:38:46,935 --> 00:38:50,639
- Well...
- Oh, you can't control
how you feel, you know?
607
00:38:53,374 --> 00:38:55,644
You're not the villain here.
608
00:38:59,448 --> 00:39:01,683
I hope that's true.
609
00:39:03,317 --> 00:39:05,319
I think that's true.
610
00:39:05,353 --> 00:39:07,556
But here's what I do know.
611
00:39:07,556 --> 00:39:10,725
Nobody ever sees themselves
as playing that role.
612
00:39:11,726 --> 00:39:13,795
Right?
613
00:39:13,828 --> 00:39:15,830
But there they are.
614
00:39:15,864 --> 00:39:18,232
There's a villain
in every story.
615
00:39:19,634 --> 00:39:21,570
Maybe that's why.
616
00:39:21,570 --> 00:39:24,839
Maybe the only one
who can play that role
617
00:39:24,873 --> 00:39:27,842
is the one
who can't see it happening.
618
00:39:33,014 --> 00:39:35,517
Sorry. Was that too much?
619
00:39:44,025 --> 00:39:46,160
- Can I get you
a wine list?
- Yeah.
620
00:39:46,194 --> 00:39:47,696
Yeah.
621
00:40:09,083 --> 00:40:10,552
Hi.
622
00:40:11,853 --> 00:40:14,188
I'm-I'm Ray Waters.
623
00:40:15,256 --> 00:40:16,457
Your CIA liaison,
624
00:40:16,457 --> 00:40:18,359
though no one seems
particularly excited
625
00:40:18,392 --> 00:40:20,261
about liaising with me.
626
00:40:21,563 --> 00:40:23,632
It's almost as if someone
instructed them not to.
627
00:40:23,698 --> 00:40:25,299
Any idea who that might've been?
628
00:40:26,768 --> 00:40:29,037
Yeah, that was me.
629
00:40:30,304 --> 00:40:31,773
All right, then.
630
00:40:33,808 --> 00:40:37,546
You're upset that I've been less
than forthcoming with your boss.
631
00:40:39,147 --> 00:40:41,215
May I ask why?
632
00:40:41,249 --> 00:40:44,719
Well, he hired me
out of Quantico,
633
00:40:44,753 --> 00:40:47,922
launched my career, taught me
almost everything I know,
634
00:40:47,956 --> 00:40:49,824
protected me when
it was dangerous for him to.
635
00:40:49,891 --> 00:40:51,459
Should I go on?
636
00:40:51,492 --> 00:40:53,427
No, there's no daylight
between the two of you.
637
00:40:53,461 --> 00:40:54,829
I can see that.
638
00:40:54,896 --> 00:40:57,231
I assume he's told you
all about Faraz Hamzad, then.
639
00:41:01,102 --> 00:41:03,171
He hasn't?
640
00:41:03,171 --> 00:41:04,939
Well, then,
that's-that's interesting.
641
00:41:06,174 --> 00:41:07,776
I made some calls this morning
trying to figure out
642
00:41:07,809 --> 00:41:10,011
what it was
we're mixed up in here.
643
00:41:10,011 --> 00:41:11,913
Would you like to know
what I heard?
644
00:41:13,948 --> 00:41:16,184
Faraz Hamzad was a warlord
in Afghanistan
645
00:41:16,184 --> 00:41:18,186
during the Soviet invasion.
646
00:41:18,186 --> 00:41:19,988
Now, not our favorite, right?
647
00:41:20,021 --> 00:41:23,324
But formidable enough we
couldn't discount him, either.
648
00:41:24,358 --> 00:41:27,195
But what made him so formidable
649
00:41:27,195 --> 00:41:29,864
was he had a man in his camp,
650
00:41:29,931 --> 00:41:32,366
scared the living shit
out of everyone over there.
651
00:41:33,534 --> 00:41:37,105
He shot a rival warlord
between the eyes at 1,100 yards.
652
00:41:37,138 --> 00:41:41,109
Word was, he'd go on raids
against Russian units,
653
00:41:41,142 --> 00:41:42,510
alone.
654
00:41:42,543 --> 00:41:44,679
Now, I'm talking hard targets--
655
00:41:44,713 --> 00:41:46,881
pipe-hitting,
spetsnaz motherfuckers.
656
00:41:46,881 --> 00:41:50,518
And then just disappear
into the night,
657
00:41:50,551 --> 00:41:54,388
having dropped a dozen bodies
in total fucking silence.
658
00:41:54,388 --> 00:41:58,059
No alarm, no witnesses.
659
00:41:58,126 --> 00:41:59,861
I mean, he's-he's just
a goddamn madman,
660
00:41:59,894 --> 00:42:01,562
this guy, right?
661
00:42:01,630 --> 00:42:04,032
Now, in the Panjshir Valley,
662
00:42:04,065 --> 00:42:07,235
they called him
Baba-khorkhore.
663
00:42:08,870 --> 00:42:12,406
It's "the beast
who eats everything."
664
00:42:15,744 --> 00:42:17,511
Back in Langley, there was
a rumor floating around.
665
00:42:17,545 --> 00:42:21,549
Baba-khorkhore,
actually ex-Agency.
666
00:42:22,917 --> 00:42:25,086
That's pretty scandalous, right?
You got a...
667
00:42:25,153 --> 00:42:28,322
got an American spy killing
Russians in the battlefield.
668
00:42:28,356 --> 00:42:29,991
It's not even the best part.
669
00:42:30,024 --> 00:42:32,326
Word is...
670
00:42:32,360 --> 00:42:34,262
Hamzad's number two--
671
00:42:34,262 --> 00:42:36,765
the ghost, Baba-khorkhore...
672
00:42:38,599 --> 00:42:40,368
...was Dan Chase.
673
00:42:41,335 --> 00:42:43,838
That Hamzad's using us
to get his hands on him
674
00:42:43,872 --> 00:42:45,106
after all these years.
675
00:42:45,173 --> 00:42:47,008
Something about some grudge
676
00:42:47,041 --> 00:42:49,610
that apparently
just never went away.
677
00:42:49,610 --> 00:42:53,114
And what does this have to do
with the assistant director?
678
00:42:53,181 --> 00:42:54,849
Mm.
679
00:42:57,351 --> 00:42:59,954
The chief of station
in Islamabad
680
00:42:59,954 --> 00:43:02,623
overseeing CIA support
for the mujahideen
681
00:43:02,623 --> 00:43:05,026
at this time...
682
00:43:05,059 --> 00:43:06,560
was Harold Harper.
683
00:43:08,562 --> 00:43:10,531
See, now, you just got to wonder
what he might have known.
684
00:43:10,564 --> 00:43:12,701
Right? You got to wonder what
he might have done about it.
685
00:43:12,734 --> 00:43:15,704
You got to wonder how far
he might be willing to go
686
00:43:15,737 --> 00:43:17,939
to keep it from coming out.
687
00:43:24,312 --> 00:43:26,748
Is this what they teach you
at Langley?
688
00:43:28,216 --> 00:43:31,119
That no matter
how much you fuck up,
689
00:43:31,152 --> 00:43:33,722
you just cultivate an asset
and use that
690
00:43:33,755 --> 00:43:35,589
to blame somebody else for it?
691
00:43:38,159 --> 00:43:41,896
If you think I'm gonna
turn on Harold Harper,
692
00:43:41,930 --> 00:43:44,165
you're not very good
at your job.
693
00:43:48,436 --> 00:43:50,739
For what it's worth,
694
00:43:50,772 --> 00:43:53,007
the thing they teach you
at Langley is
695
00:43:53,074 --> 00:43:56,644
when a mark brings up
being cultivated first...
696
00:43:56,677 --> 00:43:58,646
even if they say
they'll never turn,
697
00:43:58,679 --> 00:44:02,250
and I mean especially when
they say they'll never turn...
698
00:44:04,418 --> 00:44:08,189
Well, you seem pretty good
at your job, right?
699
00:44:08,189 --> 00:44:10,358
I'm guessing
you can fill in the rest.
700
00:44:26,274 --> 00:44:28,509
Should sync up.
701
00:44:29,944 --> 00:44:32,947
Stupid phone.
702
00:44:58,739 --> 00:45:00,041
Hey, sweetie.
703
00:45:01,675 --> 00:45:04,012
Ah, uh...
No. I just, I just, uh,
704
00:45:04,045 --> 00:45:06,014
went out for a bite to eat.
What's up?
705
00:45:08,182 --> 00:45:09,417
No, I paid it.
706
00:45:10,584 --> 00:45:12,553
Yeah. Yeah. I'm sure.
707
00:45:12,586 --> 00:45:15,689
Uh, a few days ago. Okay?
708
00:45:15,723 --> 00:45:18,759
Everything should be square
in the bursar's office.
709
00:45:18,827 --> 00:45:20,929
You're okay.
710
00:45:20,995 --> 00:45:22,931
Talk to you soon.
I love...
711
00:45:26,935 --> 00:45:29,703
Well, that totally spoiled
the mood, didn't it?
712
00:45:31,505 --> 00:45:32,740
Oh, my God. It did.
713
00:45:32,773 --> 00:45:34,909
- I'm so s...
- Look.
714
00:45:37,211 --> 00:45:39,747
- Should I turn around?
- Why-why would you?
715
00:45:39,780 --> 00:45:42,250
I had that second glass of wine.
716
00:45:42,283 --> 00:45:45,053
No. No, do not turn around.
717
00:45:45,086 --> 00:45:47,889
Just drive normally,
718
00:45:47,922 --> 00:45:50,058
slow to a stop,
keep your hands on the wheel,
719
00:45:50,091 --> 00:45:51,860
and follow
their instructions, okay?
720
00:46:09,978 --> 00:46:11,745
- Evening.
- Hello.
721
00:46:11,779 --> 00:46:13,414
Where you folks headed tonight?
722
00:46:13,447 --> 00:46:15,616
Uh, home.
We were just, uh,
723
00:46:15,649 --> 00:46:17,085
out to dinner,
now we're going home.
724
00:46:17,118 --> 00:46:19,153
Hmm.
725
00:46:21,489 --> 00:46:23,224
License and registration,
please.
726
00:46:23,257 --> 00:46:25,093
Of course.
727
00:46:28,596 --> 00:46:31,632
Would you mind showing us your
identification as well, sir?
728
00:46:31,665 --> 00:46:33,167
Is that normal?
729
00:46:33,167 --> 00:46:35,003
- He wasn't driving.
- It won't take long.
730
00:46:35,069 --> 00:46:36,837
- We'll have you on your way
in a minute. Sir?
- You know, uh...
731
00:46:36,905 --> 00:46:38,339
Officer, I'm sorry.
732
00:46:38,406 --> 00:46:39,840
Uh, we left in a hurry.
I didn't bring my wallet.
733
00:46:39,908 --> 00:46:41,842
Officer, my husband and I
have lived in this area
734
00:46:41,842 --> 00:46:43,344
for a long time.
735
00:46:43,344 --> 00:46:45,679
Is this really necessary?
736
00:46:45,746 --> 00:46:47,315
Excuse me.
737
00:46:49,984 --> 00:46:52,853
- Sorry, I just thought...
- It's gonna be all right.
Trust me.
738
00:47:01,996 --> 00:47:04,032
I'm gonna ask you both
to step out of the vehicle.
739
00:47:12,440 --> 00:47:14,475
Stand right over here, ma'am.
740
00:47:19,680 --> 00:47:21,382
Just right over here, please.
741
00:47:21,449 --> 00:47:23,384
Beautiful night, huh?
742
00:47:55,549 --> 00:47:58,486
- It's all right.
743
00:47:59,853 --> 00:48:01,990
It's all right,
but we need to get moving.
744
00:48:02,023 --> 00:48:04,092
What the hell are you?
745
00:48:04,158 --> 00:48:06,327
Please, just get in the car
with me.
746
00:48:06,360 --> 00:48:08,096
I can't do that.
747
00:48:10,664 --> 00:48:12,266
I see you.
748
00:48:32,586 --> 00:48:35,456
749
00:48:35,523 --> 00:48:37,758
- Do you copy?
- Copy that,
we're on our way.
750
00:48:39,027 --> 00:48:41,529
Sir, I smelled alcohol
on your wife's breath.
751
00:48:41,562 --> 00:48:43,031
Have you had anything to drink
tonight?
752
00:48:43,064 --> 00:48:44,465
I haven't. No.
753
00:48:44,532 --> 00:48:46,100
Good. You drive.
754
00:48:46,134 --> 00:48:48,469
- And be more careful next time.
- Oh.
755
00:48:48,536 --> 00:48:50,204
- Thank you, Officer.
756
00:48:50,238 --> 00:48:52,606
- Appreciate that.
757
00:49:19,333 --> 00:49:22,170
- Oh, thank you.
758
00:49:24,138 --> 00:49:26,274
You want to come in for coffee?
759
00:49:26,307 --> 00:49:29,110
Oh. What is it?
760
00:49:29,143 --> 00:49:31,079
- 10:30.
761
00:49:31,112 --> 00:49:33,013
Yes. Yes, it is.
762
00:49:33,081 --> 00:49:34,682
- Huh?
763
00:49:36,650 --> 00:49:39,853
I'm gonna be going
sometime soon, and, uh...
764
00:49:40,954 --> 00:49:44,125
I don't want to create
a weird situation for you.
765
00:49:46,660 --> 00:49:49,363
Maybe can I at least have a say
766
00:49:49,363 --> 00:49:52,200
in what may or may not
make me feel weird?
767
00:49:55,203 --> 00:49:57,938
It's complicated.
768
00:50:39,813 --> 00:50:41,415
You know...
769
00:50:41,482 --> 00:50:45,186
at your age I'd been married
twice already.
770
00:50:46,420 --> 00:50:48,088
I'd lapped you.
771
00:50:48,156 --> 00:50:50,090
I didn't realize
it was a contest.
772
00:50:50,090 --> 00:50:53,194
You got to get out of here
at some point, man.
773
00:50:53,227 --> 00:50:57,931
At least pretend you want
something else out of life.
774
00:50:57,998 --> 00:50:59,533
Yes. Yes, you're right.
775
00:50:59,567 --> 00:51:00,934
I will,
I will get right on that.
776
00:51:00,934 --> 00:51:03,671
Then tell me you've found
something, Agent Adams.
777
00:51:03,704 --> 00:51:05,406
Tell me you got some good news.
778
00:51:06,440 --> 00:51:08,876
I do, and it's not.
779
00:51:14,348 --> 00:51:16,784
We found the daughter.
780
00:51:21,054 --> 00:51:22,423
She's dead.
781
00:51:24,558 --> 00:51:28,529
Emily Anne Chase died, 2003.
Suicide.
782
00:51:28,562 --> 00:51:30,298
It looked like
they kept it quiet.
783
00:51:30,298 --> 00:51:31,799
CIA must not have thought
to look for it,
784
00:51:31,799 --> 00:51:34,535
but it wasn't hard to find.
There was a police report.
785
00:51:39,740 --> 00:51:41,275
We're still working the aliases.
786
00:51:41,309 --> 00:51:43,110
You know, we're gonna
turn something up.
787
00:51:43,143 --> 00:51:46,580
More of the raw.
Joe wanted you to have it ASAP.
788
00:51:46,614 --> 00:51:48,482
Hotline call-ins, traffic stops,
789
00:51:48,549 --> 00:51:50,251
anything fitting
our search criteria.
790
00:51:50,284 --> 00:51:52,420
- You want this here
or in your office?
- Yeah, yeah, here.
791
00:51:59,660 --> 00:52:02,129
- Can I ask you something?
- Yeah.
792
00:52:04,498 --> 00:52:07,134
Waters got into my ear today.
793
00:52:09,470 --> 00:52:13,407
He told me some stuff
about Faraz Hamzad.
794
00:52:14,842 --> 00:52:17,010
And about you.
795
00:52:17,010 --> 00:52:18,779
Mm-hmm.
796
00:52:21,515 --> 00:52:23,183
Well, is it true?
797
00:52:25,786 --> 00:52:28,656
I mean, what the hell
is this really all about?
798
00:52:44,538 --> 00:52:46,874
This is the end
of a very long story,
799
00:52:46,874 --> 00:52:51,312
in which I'm not sure
anyone's ever...
800
00:52:51,345 --> 00:52:53,881
really known the answer
to that question.
801
00:52:56,116 --> 00:52:57,885
Right now,
802
00:52:57,885 --> 00:52:59,687
I just want to make sure
the damn thing ends,
803
00:52:59,720 --> 00:53:01,389
so I can go home.
804
00:53:03,657 --> 00:53:06,560
Make sure you get
some sleep, you hear?
805
00:53:40,894 --> 00:53:44,197
The end is never
what you imagined it to be.
806
00:53:45,232 --> 00:53:48,101
And the end is everything,
isn't it?
807
00:53:48,168 --> 00:53:50,203
Colors.
808
00:53:50,237 --> 00:53:52,540
All that came before it.
809
00:53:54,775 --> 00:53:56,410
In the end,
810
00:53:56,444 --> 00:53:58,946
the end is all that matters.
811
00:54:00,180 --> 00:54:04,552
My end was consumed with fear
for you.
812
00:54:05,953 --> 00:54:07,888
For the torment and pain
813
00:54:07,921 --> 00:54:11,258
and unbearable loneliness
you faced
814
00:54:11,291 --> 00:54:13,226
if you never allowed yourself
815
00:54:13,260 --> 00:54:16,564
to take another partner again.
816
00:54:19,467 --> 00:54:22,970
I never wanted you to be alone.
817
00:54:23,036 --> 00:54:24,872
Please. Don't.
818
00:54:28,976 --> 00:54:32,446
If she only knew...
819
00:54:32,480 --> 00:54:34,882
knew what you did to me.
820
00:54:34,915 --> 00:54:37,150
Stole me into your life.
821
00:54:37,217 --> 00:54:40,120
Disfigured me
so that I would fit.
822
00:54:41,321 --> 00:54:44,892
Or maybe it's me
who did that to you.
823
00:54:45,826 --> 00:54:49,430
It's so fucking hard
to remember.
824
00:54:53,667 --> 00:54:56,737
Can I be here when you tell her?
825
00:54:59,006 --> 00:55:02,676
Or maybe I should just
tell her myself.
826
00:55:30,771 --> 00:55:32,840
This was a mistake.
827
00:55:34,608 --> 00:55:37,445
We'll find another place
to lay low.
828
00:55:44,818 --> 00:55:47,220
I don't want to
have to hurt her.
829
00:56:19,219 --> 00:56:21,088
I'm okay, I'm okay.
Just give me a minute.
830
00:56:22,690 --> 00:56:24,424
What happened?
831
00:56:25,859 --> 00:56:28,428
Um...
832
00:56:28,496 --> 00:56:32,500
my son went to take his organic
chemistry midterm today
833
00:56:32,533 --> 00:56:35,168
and was denied seating.
834
00:56:35,202 --> 00:56:38,706
The, uh, registrars' office
said that the tuition check...
835
00:56:38,739 --> 00:56:41,274
had bounced, and I said
that was impossible.
836
00:56:41,274 --> 00:56:44,044
But then I went online
and, uh, sure enough,
837
00:56:44,077 --> 00:56:46,547
the account was overdrawn
by $41.
838
00:56:48,015 --> 00:56:49,683
By $41.
839
00:56:50,884 --> 00:56:53,353
So, I-I apologized and I said
I would take care of it.
840
00:56:55,288 --> 00:56:57,457
And that I was so sorry that he
had been embarrassed like that.
841
00:56:57,457 --> 00:57:00,360
But what I didn't tell him,
what I...
842
00:57:00,393 --> 00:57:02,530
what I so fucking
wanted to tell him is
843
00:57:02,563 --> 00:57:04,632
the reason that
the account was overdrawn
844
00:57:04,698 --> 00:57:06,967
is because his father
845
00:57:07,034 --> 00:57:10,403
likes to short
his alimony payments sometimes,
846
00:57:10,437 --> 00:57:12,472
just to send a message.
847
00:57:15,242 --> 00:57:17,878
You wanted a different life.
848
00:57:17,911 --> 00:57:19,479
This is what it looks like.
849
00:57:25,653 --> 00:57:27,054
So, my son will spend
the afternoon
850
00:57:27,087 --> 00:57:28,155
in his professor's office
851
00:57:28,221 --> 00:57:29,590
trying to reschedule the test,
852
00:57:29,623 --> 00:57:32,325
and I'll be on the phone
for the next two days,
853
00:57:32,325 --> 00:57:34,828
arguing about the penalties
they're gonna charge.
854
00:57:34,828 --> 00:57:37,230
- Why don't you let me pay it?
- No.
855
00:57:37,264 --> 00:57:39,399
I'd really be happy to.
856
00:57:39,432 --> 00:57:42,736
- It's just money.
- Money is never just the money.
857
00:57:57,851 --> 00:58:00,120
- You don't need to do that.
858
00:59:42,422 --> 00:59:44,457
859
00:59:44,457 --> 00:59:46,426
Hello.
860
00:59:46,459 --> 00:59:49,362
Morgan Bote gave me your number.
861
00:59:49,396 --> 00:59:51,932
862
00:59:51,965 --> 00:59:53,701
Is this a good time?
863
00:59:53,734 --> 00:59:56,569
Uh, well...Yeah, hold on, please.
864
01:00:01,141 --> 01:00:04,144
You do understandwhat it is I do, yes?
865
01:00:04,211 --> 01:00:07,147
I've been on one or two
of these calls before,
866
01:00:07,147 --> 01:00:08,648
in another life.
867
01:00:08,648 --> 01:00:10,050
Went to great lengths
to make sure
868
01:00:10,083 --> 01:00:12,720
I'd never be
on one of them again.
869
01:00:12,753 --> 01:00:15,555
I was offered your number.
870
01:00:15,588 --> 01:00:17,490
I took it.
871
01:00:17,490 --> 01:00:19,392
I don't know why I took it.
872
01:00:19,426 --> 01:00:21,328
I guess I figured it was okay
873
01:00:21,394 --> 01:00:24,898
because there was no way
I'd ever be able to use it.
874
01:00:26,399 --> 01:00:28,335
Why wouldn't yoube able to use it?
875
01:00:29,737 --> 01:00:32,472
The guy I wanted you to visit--
876
01:00:32,505 --> 01:00:34,341
I figured there was
a good chance
877
01:00:34,341 --> 01:00:36,509
he'd never be found again.
878
01:00:36,509 --> 01:00:39,646
It's hard to disappearin this world.
879
01:00:39,679 --> 01:00:42,082
You're giving this guya lot of credit.
880
01:00:43,751 --> 01:00:45,185
Are you good at this?
881
01:00:45,185 --> 01:00:46,186
Beg your pardon?
882
01:00:46,186 --> 01:00:48,856
Are you good at this?
883
01:00:48,922 --> 01:00:50,523
I don't think you would'vebeen given my number
884
01:00:50,523 --> 01:00:52,159
if I weren't.
885
01:00:52,192 --> 01:00:54,828
I don't think so either,
but I'd like to hear you say it.
886
01:00:55,929 --> 01:00:58,198
Yeah.I know what I'm doing.
887
01:00:58,265 --> 01:01:00,367
Because no matter
what this sounds like to you--
888
01:01:00,367 --> 01:01:03,036
no matter how easy
any of this sounds--
889
01:01:03,036 --> 01:01:05,505
it will not be easy.
890
01:01:05,538 --> 01:01:08,708
There's nothing he won't doto ensure his own survival.
891
01:01:08,708 --> 01:01:11,211
There is no limitto the damage he'll do
892
01:01:11,211 --> 01:01:13,046
or the things he'll destroy.
893
01:01:14,047 --> 01:01:16,616
This is not someone
to underestimate.
894
01:01:18,285 --> 01:01:21,388
So, if you're asking meto help you locate him,
895
01:01:21,388 --> 01:01:24,992
it would be helpful to bepointed in the right direction.
896
01:01:30,530 --> 01:01:34,034
4921 Stratford Avenue.
897
01:01:34,067 --> 01:01:36,804
Colliersville, Pennsylvania.
898
01:01:41,909 --> 01:01:43,743
Let me know when it's done.
60383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.