Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
2
00:00:07,350 --> 00:00:10,820
FRILAND
pr�sentiert
3
00:00:26,270 --> 00:00:29,740
Einen Film von
JENS LIEN
4
00:00:30,790 --> 00:00:34,260
Nach dem Roman von
Nikolaj Frobenius
5
00:01:26,310 --> 00:01:29,461
In Eidsvold, im Jahr 1814,
6
00:01:29,670 --> 00:01:34,027
entstand die Grundlage f�r Privilegien,
die f�r uns selbstverst�ndlich sind
7
00:01:34,230 --> 00:01:36,107
im modernen Norwegen.
8
00:01:36,310 --> 00:01:39,985
Unsere M�glichkeiten, unsere Rechte,
9
00:01:40,190 --> 00:01:43,660
unsere Unabh�ngigkeit und unsere Ehre.
10
00:01:43,870 --> 00:01:48,068
Unser Charakter wurde gemei�elt
von mutigen, vision�ren M�nnern.
11
00:01:49,030 --> 00:01:52,579
Wenn diese M�nner
durch die Zeit reisen k�nnten,
12
00:01:52,790 --> 00:01:57,625
und heute diese phantastische
Versammlung sehen k�nnten,
13
00:01:57,830 --> 00:02:02,221
die wehenden Fahnen,
die B�nder,
14
00:02:02,430 --> 00:02:05,467
die Kinder
mit erwartungsvollen Gesichtern
15
00:02:05,670 --> 00:02:07,740
und ihre stolzen Eltern.
16
00:02:07,950 --> 00:02:12,102
Sie w�ren �berw�ltigt
und dem Bersten nahe...
17
00:02:14,550 --> 00:02:16,586
Schei�e!
18
00:02:20,030 --> 00:02:24,930
S�HNE VON NORWEGEN
19
00:02:38,590 --> 00:02:41,423
5 Monate fr�her
20
00:02:41,630 --> 00:02:43,939
Rykkinn, Weihnachten 1978
21
00:02:45,630 --> 00:02:47,905
Ich z�hl bis drei,
dann kommen sie.
22
00:02:52,270 --> 00:02:55,899
Wollen Sie alle Bananen?
- Klar, es ist Weihnachten.
23
00:03:26,270 --> 00:03:28,067
Hallo, der Herr Nachbar!
24
00:03:28,270 --> 00:03:30,579
Frohe Weihnachten!
25
00:03:30,790 --> 00:03:32,587
Gibt's Lamm oder Dorsch?
26
00:03:33,470 --> 00:03:35,825
Lammrippen.
- Fiesta!
27
00:03:38,110 --> 00:03:41,864
Ihr seht hungrig aus, M�dchen.
Nehmt eine Banane.
28
00:03:44,110 --> 00:03:46,783
Sie auch, Svendsen?
- Nein danke.
29
00:03:46,990 --> 00:03:47,945
Frohe Weihnachten!
30
00:03:55,430 --> 00:03:57,341
Frohe Weihnachten!
31
00:03:57,550 --> 00:04:00,462
Was ist das?
- Bananen.
32
00:04:00,670 --> 00:04:03,787
Aus Ecuador.
- Ecuador?
33
00:04:03,990 --> 00:04:05,742
Ist das eine Republik?
34
00:04:09,630 --> 00:04:11,700
Kein Jesus-Krimskrams...
35
00:04:11,910 --> 00:04:13,662
wie letztes Jahr bei Tante Vera.
36
00:04:13,870 --> 00:04:16,623
Dieses Jahr feiern wir mit Bananen!
37
00:04:19,270 --> 00:04:21,500
Was f�r ein reizender Baum.
38
00:04:33,390 --> 00:04:35,858
Hallo, Ivan!
- Hi, Jungs.
39
00:04:36,950 --> 00:04:38,622
Bananen-Menu
40
00:04:38,830 --> 00:04:41,025
Hallo, mein Junge.
41
00:04:42,310 --> 00:04:45,586
Wie steht's in London?
- Es regnet.
42
00:04:45,790 --> 00:04:48,463
Bleibst du lange?
- Am ersten Feiertag geh ich zu Mutter.
43
00:04:48,670 --> 00:04:51,787
Toll, dann feierst du
Heiligabend mit uns.
44
00:04:53,910 --> 00:04:57,425
Versucht, wie eine normale
Familie zu gucken.
45
00:05:04,310 --> 00:05:05,629
Nimmst du alle?
46
00:05:08,830 --> 00:05:11,583
Nein! Was machst du?
- Was ist denn?
47
00:05:11,790 --> 00:05:15,942
Die Bananen kommen nicht in den Ofen!
Stell es zur�ck!
48
00:05:16,150 --> 00:05:21,270
Du ruinierst das Essen, du Rabauke!
Alles wird nach Banane schmecken.
49
00:05:21,470 --> 00:05:23,904
Geh weg! Mach was anderes.
50
00:05:24,110 --> 00:05:26,066
Willkommen! Herein!
51
00:05:26,270 --> 00:05:30,548
Hier lebt also die Familie
ihre Trabantenstadt-Idylle!
52
00:05:30,750 --> 00:05:35,824
Von Papa selbst gezeichnet!
- Es ist kosteneffektiver Hausbau.
53
00:05:36,030 --> 00:05:38,180
Jeder kann sich hier
eine Wohnung leisten.
54
00:05:38,390 --> 00:05:41,826
Aber kein Reihenhaus
- Wir m�gen es sehr.
55
00:05:42,030 --> 00:05:44,908
Viele Kinder in der Umgebung,
eine gute Schule...
56
00:05:45,110 --> 00:05:50,343
Denk daran: Deine Lehrer vertreten
unwissentlich den Kapitalismus.
57
00:05:50,550 --> 00:05:52,222
Ich zeig dir was.
58
00:05:53,630 --> 00:05:56,702
Das sind die ersten Bl�cke,
die wir hier gebaut haben.
59
00:05:56,910 --> 00:05:59,219
Das kann nicht billig sein.
60
00:05:59,430 --> 00:06:01,898
Sie halten sich f�r m�chtig.
61
00:06:02,110 --> 00:06:04,226
Nieder mit dem Patriarchat!
62
00:06:08,070 --> 00:06:11,699
Du kannst nicht abstreiten,
dass Baerum eine rechte Bastion ist.
63
00:06:11,910 --> 00:06:16,381
Rykkinn ist anders.
- Gibt es schon eine Rote Zelle?
64
00:06:16,590 --> 00:06:20,265
Unabh�ngigkeit von den Erwachsenen!
Wir k�mpfen f�r Selbst�ndigkeit!
65
00:06:20,470 --> 00:06:24,543
Unabh�ngigkeit von den Erwachsenen!
Nieder mit dem Patriarchat!
66
00:06:24,750 --> 00:06:28,425
Nieder mit dem Patriarchat...
67
00:06:30,110 --> 00:06:34,228
Toll!
- Nieder mit dem Patriarchat...
68
00:06:59,590 --> 00:07:03,549
Denkt daran, was Nietzsche
�ber den Gott der Christen sagte:
69
00:07:03,750 --> 00:07:06,787
"Er ist nichts als Zerst�rung,
Vernichtung,
70
00:07:06,990 --> 00:07:11,268
der ganze Hass des Lebens
in einer schrecklichen Einheit."
71
00:07:11,470 --> 00:07:17,261
Jesus sagt, der Mensch ist klein, s�ndig
und muss vor ihm selbst errettet werden.
72
00:07:17,470 --> 00:07:19,984
Aber, liebe G�ste,
wir sind Affen!
73
00:07:21,830 --> 00:07:24,981
Wir sind Affen und brauchen uns
f�r nichts zu sch�men.
74
00:07:25,190 --> 00:07:30,389
Affen waren g�ttlich.
Deshalb essen wir immer noch Bananen.
75
00:07:30,590 --> 00:07:33,662
An diesem Tag,
an dem Christus uns rettete,
76
00:07:33,870 --> 00:07:38,864
k�nnen wir ganz nat�rlich sein,
das Leben genie�en und Affenfutter essen.
77
00:07:41,390 --> 00:07:43,142
Genie�en Affen das Leben?
78
00:07:43,350 --> 00:07:46,422
Ja, im Dschungel.
- Auf die Bananen!
79
00:07:46,630 --> 00:07:49,508
Frohe Weihnachten!
80
00:07:58,030 --> 00:08:00,544
Ist das auch Banane?
81
00:08:07,350 --> 00:08:10,740
Reicht die Teller her,
wir teilen aus.
82
00:08:11,670 --> 00:08:16,141
V�lker, h�rt die Signale
83
00:08:16,350 --> 00:08:20,707
Auf zum letzten Gefecht
84
00:08:20,910 --> 00:08:25,745
Die Internationale
85
00:08:25,950 --> 00:08:30,102
erk�mpft das Menschenrecht...
86
00:09:16,910 --> 00:09:19,583
Nikolaj? Wo bist du?
87
00:09:19,790 --> 00:09:22,020
Gib mir einen Tipp!
88
00:09:39,470 --> 00:09:41,062
Hallo, Jungs.
89
00:09:41,270 --> 00:09:44,546
Wollt ihr einen tollen Fick sehen?
- Nikolaj?
90
00:09:44,750 --> 00:09:45,819
Mach die T�r zu!
91
00:09:46,030 --> 00:09:50,228
Lass sie doch zuschauen.
- Sie sind noch zu klein.
92
00:10:49,030 --> 00:10:50,224
Ist das unser Haus?
93
00:10:56,430 --> 00:10:59,228
Das ist unser Haus, junger Herr.
94
00:11:00,670 --> 00:11:02,467
"Junger Herr"?
95
00:11:02,670 --> 00:11:05,742
Was bist du, der alte Herr?
- Nein.
96
00:11:06,990 --> 00:11:09,948
Ich bin kein Herr, du schon.
97
00:11:11,430 --> 00:11:14,228
Ich bin der Herr?
- Ich bin der Diener.
98
00:11:15,510 --> 00:11:18,183
Ich kann dich
"mein junger Herr" nennen.
99
00:11:18,390 --> 00:11:22,542
Dann bist du "mein alter Diener".
- Was w�nscht der junge Herr?
100
00:11:23,550 --> 00:11:24,619
Eine Cola.
101
00:11:25,710 --> 00:11:29,385
Cola?!
Das schwarze Blut des Kapitalismus?
102
00:11:40,790 --> 00:11:43,463
Ich hab 1000 Kronen
zum Geburtstag gekriegt.
103
00:11:43,670 --> 00:11:45,467
Schei�e!
104
00:11:46,510 --> 00:11:48,899
Erwachsene kann man leicht t�uschen.
105
00:11:50,030 --> 00:11:53,579
Warum soll man sie t�uschen?
- Sie verdienen es.
106
00:12:05,230 --> 00:12:06,868
Hallo, M�dels!
107
00:12:15,830 --> 00:12:18,742
Lass mich mal dein Haar f�hlen.
108
00:12:18,950 --> 00:12:21,145
Kommst du mit uns
in den Bunker?
109
00:12:24,750 --> 00:12:29,665
Lass mich mal deine Titten f�hlen.
- Wir sind leider nicht schwul!
110
00:12:45,070 --> 00:12:48,949
Kommt zur�ck, ihr Feiglinge!
Ich bin noch nicht fertig mit euch!
111
00:14:04,590 --> 00:14:05,784
Schau!
112
00:14:08,390 --> 00:14:10,904
H�ttest du die gerne?
- Ja.
113
00:14:19,270 --> 00:14:20,942
Schon neugierig?
114
00:14:34,470 --> 00:14:38,304
Lust for Life!
115
00:15:15,230 --> 00:15:17,186
Nichts.
116
00:15:17,390 --> 00:15:18,903
Trink das.
117
00:15:23,510 --> 00:15:24,704
Augen zu.
118
00:15:49,190 --> 00:15:51,340
Ich gehe jetzt besser.
119
00:15:51,550 --> 00:15:53,108
Bis morgen!
120
00:15:58,070 --> 00:16:01,983
Anton ist ein echter Punk.
- Wo liegt der Unterschied?
121
00:16:02,190 --> 00:16:05,466
Zwischen was?
- Echten und unechten Punks.
122
00:16:05,670 --> 00:16:09,583
Einem echten Punk ist es schei�egal.
123
00:16:09,790 --> 00:16:11,064
Was?
124
00:16:13,270 --> 00:16:15,909
Alles.
- Alles?
125
00:16:16,110 --> 00:16:20,467
Offenbar.
Die Schule, Eltern,
126
00:16:20,670 --> 00:16:23,389
Lehrer und Gesellschaft.
127
00:16:30,470 --> 00:16:31,664
Hier ist es.
128
00:16:43,190 --> 00:16:46,580
Hallo, Jungs.
- Hallo. Ist Anton da?
129
00:16:46,790 --> 00:16:48,985
Aber klopft vorher an!
130
00:16:49,190 --> 00:16:52,580
KLOPF ODER FAHR ZUR H�LLE!
131
00:17:27,470 --> 00:17:28,539
Setzt euch.
132
00:17:43,870 --> 00:17:47,021
Kennt ihr die "Pistols"?
- Spiel mal...
133
00:17:51,030 --> 00:17:53,942
Nein, ihr seid noch Pimpfe.
134
00:17:58,790 --> 00:18:01,020
Es geht um die englische K�nigin...
135
00:18:02,310 --> 00:18:04,983
und dass sie kein Mensch ist.
136
00:18:05,190 --> 00:18:06,509
Was denn dann?
137
00:18:09,750 --> 00:18:14,141
Ein historisches Monster,
ein Schei� Faschist.
138
00:18:14,350 --> 00:18:17,786
Ja und?
- Sie hat die Zukunft get�tet.
139
00:18:17,990 --> 00:18:20,823
Zum Gl�ck, das ist vorbei.
140
00:18:21,870 --> 00:18:23,269
Alles ist vorbei.
141
00:19:22,950 --> 00:19:26,943
Keine Zukunft
Keine Zukunft f�r dich!
142
00:19:28,030 --> 00:19:32,387
Keine Zukunft, keine Zukunft...
143
00:19:43,310 --> 00:19:46,029
Auch wenn wir manchmal
Schlechtes tun,
144
00:19:46,230 --> 00:19:48,949
sind wir noch keine
schlechten Menschen.
145
00:21:38,470 --> 00:21:40,586
Sie k�nnen nichts mehr tun.
146
00:23:06,110 --> 00:23:08,829
Liebe, liebe G�ste!
Fr�hliche Weihnachten!
147
00:23:09,030 --> 00:23:13,581
Ich m�chte nur ein paar Worte
�ber das Familienleben sagen.
148
00:23:13,790 --> 00:23:18,818
Damit ein M�dchen aus Kopenhagen
und ein norwegischer Rabauke
149
00:23:19,030 --> 00:23:21,544
gl�cklich zusammen leben, nun...
150
00:23:21,750 --> 00:23:27,188
vor allem an Weihnachten muss
man dann kompromissf�hig sein.
151
00:23:27,390 --> 00:23:30,860
Ich bekomme das Lieblingsessen
meiner Kindheit, Truthahn.
152
00:23:31,070 --> 00:23:36,827
Und Magnus pflegt seine neueste,
gro�e Leidenschaft: Bananen.
153
00:23:38,270 --> 00:23:41,660
Unsinn.
Du bist meine gr��te Leidenschaft.
154
00:24:00,870 --> 00:24:03,703
Ich schalte jetzt
das Beatmungsger�t aus.
155
00:24:04,910 --> 00:24:07,026
Nehmt jetzt Abschied.
156
00:24:14,030 --> 00:24:16,942
Sie wird gleich aufh�ren
zu atmen.
157
00:24:18,030 --> 00:24:20,419
Sie hat keine Schmerzen.
158
00:25:51,950 --> 00:25:54,942
Spielt Kevin Keegan
nicht f�r Liverpool?
159
00:25:56,150 --> 00:25:58,220
Nicht mehr.
160
00:25:58,430 --> 00:26:02,742
Wo spielt er jetzt?
- Beim Hamburger Sportverein.
161
00:26:06,590 --> 00:26:08,865
Ist das nicht in Deutschland?
162
00:26:27,790 --> 00:26:30,020
Ich hab dir Gr�tze gemacht.
163
00:26:34,870 --> 00:26:36,588
Stell es dahin.
164
00:26:40,230 --> 00:26:41,788
Bringst du mir Saft?
165
00:27:48,750 --> 00:27:50,183
Magnus!
166
00:27:51,190 --> 00:27:52,589
Papa!
167
00:28:22,990 --> 00:28:25,140
Du hast deinen Stiefel verloren.
168
00:28:32,190 --> 00:28:33,589
Was soll ich tun?
169
00:28:37,150 --> 00:28:40,381
Ich kann nicht mal
meine Stiefel anbehalten.
170
00:28:41,670 --> 00:28:43,786
Hier.
- Danke.
171
00:29:24,030 --> 00:29:27,784
Nur wir zwei,
wir m�ssen es selber schaffen.
172
00:29:27,990 --> 00:29:30,220
Was meinst du?
- Wir zwei.
173
00:29:31,750 --> 00:29:33,581
Und Peter?
- Nein.
174
00:29:34,830 --> 00:29:37,867
Nein, nur du und ich...
175
00:29:38,070 --> 00:29:39,947
im selben Boot.
176
00:29:41,310 --> 00:29:42,902
Im selben Boot...
177
00:29:44,790 --> 00:29:46,587
Wir schaffen es.
178
00:29:48,270 --> 00:29:52,502
Ich versteh das nicht.
Seine Temperatur ist 34 Grad.
179
00:29:55,710 --> 00:29:58,065
Ist Ihnen... kalt?
180
00:30:19,430 --> 00:30:23,264
Ruf mich an, wenn er nicht
w�rmer wird in ein paar Tagen.
181
00:30:29,550 --> 00:30:30,869
Ich geh rein.
182
00:30:53,830 --> 00:30:55,707
Hallo.
- Tag.
183
00:30:58,510 --> 00:31:00,466
Meine Mutter wurde hier
�berfahren.
184
00:31:03,150 --> 00:31:06,347
Noch nicht lange her.
- Noch nicht?
185
00:31:07,550 --> 00:31:08,665
Nein.
186
00:31:10,390 --> 00:31:12,620
Wurde sie verletzt?
187
00:31:12,830 --> 00:31:13,979
Ja, sie ist tot.
188
00:31:18,670 --> 00:31:20,706
Ist das etwa 10 Tage her?
189
00:31:31,390 --> 00:31:32,948
Ich muss gehen.
190
00:32:04,150 --> 00:32:07,301
Ich hab heute ein Haar
von ihr gefunden.
191
00:32:08,710 --> 00:32:11,463
Im Bett, als ich aufwachte.
192
00:32:22,870 --> 00:32:25,225
Als w�re sie noch hier...
193
00:32:27,310 --> 00:32:29,107
Ich kann sie sp�ren.
194
00:32:31,150 --> 00:32:35,905
Das muss schrecklich f�r euch sein.
- Ein Verkehrsrowdy.
195
00:32:36,110 --> 00:32:38,578
Wahrscheinlich in einem
geklauten Auto.
196
00:32:44,150 --> 00:32:47,381
Hallo, Tante Vera!
- Hallo, Peter.
197
00:32:59,590 --> 00:33:02,787
Es gibt so viel Jugendkriminalit�t hier.
198
00:33:02,990 --> 00:33:07,142
Sie klauen Autos, nehmen Drogen,
fahren ohne F�hrerschein.
199
00:33:07,350 --> 00:33:10,262
Was denken sie nur?!
200
00:33:13,110 --> 00:33:19,504
Magnus und ich haben besprochen,
dass Peter eine Weile zu uns kommt.
201
00:33:19,710 --> 00:33:23,988
Eine kleine Weile,
bis das alles vor�ber ist.
202
00:33:24,190 --> 00:33:27,341
Soll ich bei euch wohnen?
- Nur wenn du magst.
203
00:33:27,550 --> 00:33:32,670
Bis es Papa besser geht.
Onkel Theo f�hrt dich zur Schule.
204
00:33:32,870 --> 00:33:34,906
Willst du das?
205
00:33:35,110 --> 00:33:37,988
Ich wei� nicht, vielleicht.
206
00:33:39,750 --> 00:33:43,265
Und du stimmst zu?
- Ja, vielleicht ist es das Beste.
207
00:34:15,710 --> 00:34:18,668
Hure.
- "Prostituierte:
208
00:34:18,870 --> 00:34:22,704
Eine Frau, die Dienste
sexueller Natur verkauft.
209
00:34:22,910 --> 00:34:26,027
Meistens an M�nner."
- Ich steh auf diese alten W�rter.
210
00:34:26,230 --> 00:34:31,987
"Ihr s�ndiges Leben f�hrt zur Verdammnis
durch die b�rgerliche Gesellschaft."
211
00:34:32,190 --> 00:34:34,750
Dann will ich Prostituierte sein!
212
00:34:47,430 --> 00:34:49,386
Glas-Haus
213
00:34:50,870 --> 00:34:53,464
Was macht er?
- Zeichnen.
214
00:35:55,350 --> 00:35:59,263
Ist das ein neues Haus?
- Ja, ein Glashaus.
215
00:36:01,070 --> 00:36:03,425
�berall offen.
216
00:36:03,630 --> 00:36:07,862
So etwas wurde noch nie gebaut.
Ich werde der Erste.
217
00:36:17,590 --> 00:36:19,785
Gehst du aus?
- Ja.
218
00:36:23,990 --> 00:36:28,222
Essen um 5.
Lamm-Eintopf.
219
00:36:28,430 --> 00:36:31,024
Mein Lieblingsessen.
- Du kannst mit essen.
220
00:38:08,550 --> 00:38:12,384
Ich hab mir deine Platte angeh�rt.
- Welche Platte?
221
00:38:17,390 --> 00:38:19,187
Wo hast du sie her?
222
00:38:19,390 --> 00:38:22,223
Wor�ber singt Johnny Rotten?
223
00:38:24,630 --> 00:38:25,779
Zeug.
224
00:38:26,830 --> 00:38:29,742
Er mag nicht viel.
- Er ist Anarchist.
225
00:38:29,950 --> 00:38:35,707
Anarchist? Es klingt,
als w�re er gegen alles.
226
00:38:35,910 --> 00:38:41,030
Er hasst die K�nigin, verst�ndlich.
Aber er hasst auch Abtreibungsgegner.
227
00:38:41,230 --> 00:38:44,540
Und Kommunisten, Politiker,
228
00:38:44,750 --> 00:38:49,266
Arbeitslose, Hobbymaler,
Hippies, Jazz-Musiker.
229
00:38:49,470 --> 00:38:51,745
Wof�r steht er eigentlich?
230
00:38:52,870 --> 00:38:55,703
Warum will er alles
niederrei�en?
231
00:38:55,910 --> 00:38:58,470
Weil man Schei�e niederrei�en soll.
232
00:38:58,670 --> 00:39:01,821
Was ist Schei�e?
- Fast alles.
233
00:39:02,830 --> 00:39:06,869
Abba, Morgen-Radio,
Abendnachrichten, Schule, Lehrer,
234
00:39:07,070 --> 00:39:09,709
Sportlehrer,
Thorbjoern Egner...
235
00:39:09,910 --> 00:39:14,984
Was ist so schlecht an ihm?
- "Die R�uber von Kardemomme".
236
00:39:15,190 --> 00:39:18,182
Warum?
- Es ist eine Riesenl�ge.
237
00:39:18,390 --> 00:39:23,339
"Plage andere nicht, sei fair und freundlich,
ansonsten tu, was du willst."
238
00:39:23,550 --> 00:39:28,670
Ist das nicht eine Form von Anarchismus?
- F�r Trottel vielleicht.
239
00:39:28,870 --> 00:39:33,068
Die Welt ist nicht gut.
Nicht jeder hat ein gutes Herz.
240
00:39:34,150 --> 00:39:35,185
Nicht?
241
00:39:40,510 --> 00:39:44,059
Sie sind sehr ber�hmt, nicht?
- Ja, vermutlich schon.
242
00:39:44,270 --> 00:39:49,583
Wie kam das?
- Wei� nicht, wir sind ehrlich.
243
00:39:49,790 --> 00:39:51,985
Sind Sie ehrlich?
- Ja. Sehr.
244
00:39:52,190 --> 00:39:55,705
Ich denke, Sie wollen schockieren.
- Mir schei�egal, was Sie denken.
245
00:39:55,910 --> 00:39:57,946
Ich denke, und nur das z�hlt.
246
00:39:59,150 --> 00:40:02,381
Ich will niemanden beeindrucken,
nur mich selbst.
247
00:40:02,590 --> 00:40:04,740
Also lassen Sie mich in Ruhe, klar?
248
00:40:04,950 --> 00:40:07,828
Ich wei�, was ich will.
- Was wollen Sie?
249
00:40:08,030 --> 00:40:11,227
Freiheit nannten es die Hippies!
250
00:40:11,430 --> 00:40:15,059
Es gibt sicher ein besseres Wort daf�r.
- Welches?
251
00:40:15,270 --> 00:40:17,340
Das kenne ich noch nicht.
252
00:40:19,270 --> 00:40:24,139
Wir nennen uns "Dirt".
Wir spielen nicht gut, sondern Schei�e!
253
00:40:24,350 --> 00:40:25,669
Schnauze!
254
00:40:28,590 --> 00:40:32,947
Punk soll nicht gut klingen.
Wir werden nicht gut spielen.
255
00:40:33,150 --> 00:40:37,621
Wir werden so laut und krank spielen,
dass man denkt, es w�re Satan,
256
00:40:37,830 --> 00:40:39,980
der aus unseren Eingeweiden
schwappt!
257
00:40:40,190 --> 00:40:41,942
Warum nennen wir uns nicht "Schei�e"?
258
00:40:42,150 --> 00:40:45,540
Weil das ein Schei�name ist.
- Und "Dirt" nicht?
259
00:40:45,750 --> 00:40:49,504
Wisst ihr, worum es bei Punk geht,
Doofk�ppe?
260
00:40:49,710 --> 00:40:54,101
Das Wort kommt aus Shakespeares
"Lustige Weiber von Windsor".
261
00:40:54,310 --> 00:40:58,428
Eine Figur mit dem Namen Pistol
benutzt das Wort "Punk".
262
00:40:58,630 --> 00:40:59,745
Shakespeare?
263
00:41:03,150 --> 00:41:07,348
Niemand wei� sicher,
was das Wort "Punk" bedeutet.
264
00:41:07,550 --> 00:41:10,986
Experten meinen, es bedeutet
"M�ll" oder "P�bel".
265
00:41:11,190 --> 00:41:15,103
Oder "Schei�e".
- Man braucht auch neue Namen.
266
00:41:15,310 --> 00:41:17,266
Tor Idiot.
267
00:41:17,470 --> 00:41:18,539
Feiger Niko.
268
00:41:20,510 --> 00:41:22,978
Elender Viggo.
269
00:41:23,190 --> 00:41:25,909
Und du, Anton?
- Nennt mich...
270
00:41:26,110 --> 00:41:28,419
Anton ist tot.
- Was?
271
00:41:28,630 --> 00:41:31,622
Anton ist tot.
- Ist das ein Name?
272
00:41:31,830 --> 00:41:33,661
Der beste bis jetzt.
273
00:41:40,070 --> 00:41:44,268
Okay, wir machen's noch mal.
Eins, zwei, drei...
274
00:42:59,670 --> 00:43:02,264
Ja? Gut.
275
00:43:03,390 --> 00:43:06,905
Wo endest du, Gunnar,
wenn du nie was Neues probierst?
276
00:43:07,990 --> 00:43:13,018
Willst du ewig diese unmenschlichen,
fantasielosen Formen reproduzieren?
277
00:43:13,910 --> 00:43:17,789
Willst du, dass jedes Haus,
jede Stadt gleich aussieht,
278
00:43:17,990 --> 00:43:23,701
gem�� deiner perfekten Norm?
Ist dir klar, wie schrecklich das ist?
279
00:43:24,710 --> 00:43:28,862
Denk mal eine Sekunde
nicht ans Geld, verdammt!
280
00:44:00,590 --> 00:44:02,660
Wir m�ssen das Auto verkaufen.
281
00:44:19,910 --> 00:44:24,188
Warum macht ihr es kaputt?
- Wir verkaufen es.
282
00:44:24,390 --> 00:44:27,700
Warum?
- Papa hat gek�ndigt, wir brauchen Geld.
283
00:45:19,910 --> 00:45:23,789
Sie w�ren �berw�ltigt
und dem Bersten nahe...
284
00:46:06,310 --> 00:46:07,823
Die T�r!
285
00:47:13,830 --> 00:47:16,981
Ich brauche nicht zu erkl�ren,
wie aufgebracht wir alle sind.
286
00:47:18,870 --> 00:47:19,985
Lehrer.
287
00:47:21,070 --> 00:47:22,822
Eltern.
288
00:47:23,030 --> 00:47:26,784
Das 17. Mai-Komitee.
Der Elternbeirat.
289
00:47:28,630 --> 00:47:30,666
Was am Nationalfeiertag geschehen ist,
290
00:47:30,870 --> 00:47:35,466
w�rde ich pers�nlich am liebsten
so schnell wie m�glich vergessen, aber...
291
00:47:35,670 --> 00:47:39,663
zuerst m�ssen wir die ungesunde
Haltung identifizieren...
292
00:47:39,870 --> 00:47:42,338
und vernichten,
293
00:47:42,550 --> 00:47:44,905
die zu diesem Benehmen
gef�hrt hat.
294
00:47:46,550 --> 00:47:48,142
Sch�mt euch!
295
00:47:49,070 --> 00:47:51,789
H�rt ihr mich?!
Sch�mt euch!
296
00:47:52,950 --> 00:47:56,499
Was am Nationalfeiertag geschehen ist,
ist unakzeptabel!
297
00:47:56,710 --> 00:48:02,103
Die niedrigste Form der Kommunikation!
Eine Flasche werfen,
298
00:48:02,310 --> 00:48:04,585
auf jemanden, der eine Rede h�lt?
299
00:48:04,790 --> 00:48:07,350
Mir fehlen die Worte!
300
00:48:08,310 --> 00:48:11,939
Wer das getan hat,
muss die Konsequenzen tragen!
301
00:48:13,270 --> 00:48:15,704
Das gilt sicher auch f�r die V�ter?
302
00:48:17,270 --> 00:48:22,708
Wie bitte?
- Kritisieren Sie ihre rebellische Haltung.
303
00:48:22,910 --> 00:48:25,470
Sie sind zu weit gegangen, sicher.
304
00:48:25,670 --> 00:48:29,868
Aber um ehrlich zu sein,
das ist eine kleine Sache.
305
00:48:30,070 --> 00:48:34,029
Das wichtigste Thema heute
sollte der grobe �berfall
306
00:48:34,230 --> 00:48:38,940
auf diese Schulkinder
vom Mob der V�ter sein,
307
00:48:39,150 --> 00:48:44,304
die sie sinnlos und auf barbarische
Weise verpr�gelt haben.
308
00:48:47,710 --> 00:48:49,860
Sehen Sie,
was ihm angetan wurde!
309
00:48:52,070 --> 00:48:56,825
Ich habe geh�rt, dass der Hausmeister
auch zu dem Mob geh�rte.
310
00:48:57,030 --> 00:49:02,821
Wenn das stimmt, sind Sie pers�nlich
f�r diese Misshandlungen verantwortlich.
311
00:49:03,030 --> 00:49:07,660
Es wird Anzeige bei der Polizei erstattet.
- Polizei?
312
00:49:07,870 --> 00:49:11,829
Dann kann der Rektor froh sein,
wenn er noch jemals
313
00:49:12,030 --> 00:49:14,590
irgendwo eine Stelle kriegt!
314
00:49:14,790 --> 00:49:19,022
Und all das gewaltt�tige,
destruktive Benehmen
315
00:49:19,230 --> 00:49:24,258
wegen einer klitzekleinen Schramme
auf dem Kopf eines erwachsenen Mannes?!
316
00:49:24,470 --> 00:49:27,860
Eine Bierflasche am Kopf
ist ein kleiner Preis
317
00:49:28,070 --> 00:49:31,745
f�r die gesunde, rebellische
Haltung dieser Kinder.
318
00:49:31,950 --> 00:49:34,703
Ich sage "Hurra" zu ihnen,
das sollten Sie auch!
319
00:49:34,910 --> 00:49:39,540
Sie sollten sie eigenst�ndiges,
rebellisches Denken lehren!
320
00:49:39,750 --> 00:49:44,187
Wenn die Jugend nicht mehr protestiert,
steht die Welt still!
321
00:49:51,470 --> 00:49:53,825
Aber das wissen Sie nicht.
322
00:49:54,030 --> 00:49:56,419
Komm, Junge, weg hier.
323
00:50:13,150 --> 00:50:16,028
Zuerst h�rte ich nur
h�llischen L�rm.
324
00:50:16,230 --> 00:50:20,621
Aber es ist gro�e musikalische
Expression, was f�r eine Energie!
325
00:50:20,830 --> 00:50:26,541
Es erinnert mich an den dadaistischen
Aufruhr gegen die Pariser B�rger, 1919.
326
00:50:26,750 --> 00:50:32,427
Tristan Tzara und die wilde Bande.
Sie wollten alles niederrei�en.
327
00:50:32,630 --> 00:50:35,269
Sie waren genau wie Johnny Ratten.
328
00:50:35,470 --> 00:50:39,258
Rotten. Eigentlich hei�t er Lydon.
- Ja, ja.
329
00:50:44,470 --> 00:50:46,028
Ja, komm.
330
00:51:51,230 --> 00:51:52,549
Was sagst du?
331
00:51:53,590 --> 00:51:57,139
Beinahe Sommerferien.
Es ist f�r zwei zugelassen.
332
00:51:59,350 --> 00:52:01,944
Wo ist der Beifahrersitz?
- Hier.
333
00:52:06,070 --> 00:52:08,140
Bring mir die Werkzeugkiste.
334
00:52:11,790 --> 00:52:16,705
Dieses Jahr, Nikolaj, werden wir
die besten Sommerferien haben!
335
00:53:09,030 --> 00:53:11,066
Geht's dir gut, Niko?
336
00:53:18,390 --> 00:53:20,460
Schwedische Grenze
337
00:53:47,950 --> 00:53:50,783
Hi!
- Alter Freund!
338
00:53:53,790 --> 00:53:56,623
Gut, dich zu sehen!
- Ebenso.
339
00:53:56,830 --> 00:53:59,060
Und das ist Nikolaj,
der zweit�lteste.
340
00:54:00,230 --> 00:54:05,907
Ich bin Arne Dahlgren. Ich kenne diesen
Spinner noch vom Studium.
341
00:54:06,110 --> 00:54:09,420
Wie die M�dchen damals
hinter ihm her waren!
342
00:54:09,630 --> 00:54:13,942
Also, zieht euch aus
und ich f�hre euch herum.
343
00:54:14,150 --> 00:54:17,745
Auf keinen Fall!
- Sei nicht feige, Nikolaj.
344
00:54:52,830 --> 00:54:56,220
M�chtest du Dahlgrens
neuen Schrank sehen?
345
00:54:56,430 --> 00:55:00,343
Schrank?
- Dahlgren hat einen Schrank gebaut, um...
346
00:55:00,550 --> 00:55:02,984
Es ist ganz harmlos
- Na klar.
347
00:55:05,270 --> 00:55:07,500
Ich geh kurz zu ihnen.
348
00:55:08,670 --> 00:55:11,423
Wir haben Dinge in uns.
- Dinge?
349
00:55:13,470 --> 00:55:14,903
Kr�fte.
350
00:55:15,910 --> 00:55:19,380
Unsere Gesellschaft ist k�rperfeindlich.
351
00:55:19,590 --> 00:55:22,343
Sie sch�mt sich f�r Nacktheit
und Sexualit�t.
352
00:55:22,550 --> 00:55:26,145
Ich habe erforscht,
wie man den K�rper befreien kann.
353
00:55:29,590 --> 00:55:33,378
Ich habe meine eigene Version
von Reichs Orgon-Akkumulator gebaut.
354
00:55:35,030 --> 00:55:38,306
Ein paar Minuten hier drin
befreien deine Energie.
355
00:55:40,750 --> 00:55:42,706
Alles flie�t frei.
356
00:55:42,910 --> 00:55:48,701
Sitz still, Nikolaj. Du wirst ein leichtes
Beben im K�rper sp�ren.
357
00:55:48,910 --> 00:55:51,982
Es ist das erste Erwachen
deiner Lebensenergie.
358
00:55:52,190 --> 00:55:57,059
All die Energie strahlt
von deinem K�rper aus.
359
00:55:57,270 --> 00:56:01,707
Sie wird aufgenommen,
versammelt und reflektiert.
360
00:56:01,910 --> 00:56:05,698
Dann wirst du dich
kr�ftiger f�hlen,
361
00:56:05,910 --> 00:56:09,949
lebendiger, dynamischer und...
362
00:56:17,230 --> 00:56:18,788
Hallo!
363
00:56:19,950 --> 00:56:21,065
Lass mich raus!
364
00:56:44,230 --> 00:56:46,061
Warum tr�gst du eine Hose?
365
00:56:47,870 --> 00:56:52,261
Warum bist du nackt?
- Weil wir in einem Nudistencamp sind.
366
00:56:52,470 --> 00:56:54,586
Hippies halten sich f�r
schei� ehrlich!
367
00:56:55,670 --> 00:56:59,106
Und Punks?
Sind die so ehrlich?
368
00:57:00,830 --> 00:57:02,627
Findest du mich h�bsch?
369
00:57:05,630 --> 00:57:08,827
Ist das so schwer zu sagen?
370
00:57:09,030 --> 00:57:10,907
Ich wei� nicht.
371
00:57:11,110 --> 00:57:14,785
Wenn du ehrlich bist,
solltest du antworten k�nnen.
372
00:57:15,870 --> 00:57:19,465
Schwer, ehrlich zu sein,
wenn man nicht wei�, was man meint.
373
00:57:23,270 --> 00:57:25,386
Wer zur H�lle bist du eigentlich?
374
00:57:27,430 --> 00:57:29,386
Nur ein Kind in Badehosen!
375
00:57:59,070 --> 00:58:04,940
Nikolaj! Aufwachen!
Schwimmen! Das Wasser ist herrlich!
376
00:58:05,150 --> 00:58:07,584
Komm! Nikolaj!
377
00:58:24,270 --> 00:58:27,148
Hallo, das ist die Polizei!
378
00:58:29,750 --> 00:58:33,823
Guten Tag!
Die Polizei ist drau�en in der Sonne?
379
00:58:35,310 --> 00:58:37,824
Haben Sie vielleicht
einen Fahrzeugschein?
380
00:58:44,230 --> 00:58:47,745
Er m�sste in Ordnung sein.
381
00:58:47,950 --> 00:58:50,862
Haben Sie das selbst gebaut?
- Ja.
382
00:58:51,070 --> 00:58:57,509
Hat mich etliche Stunden
in der Garage gekostet, es zu bauen.
383
00:58:57,710 --> 00:59:00,588
Das ist f�r die Stra�enlage.
384
00:59:00,790 --> 00:59:02,462
Wissen Sie,
385
00:59:02,670 --> 00:59:08,063
wenn Sie heimgehen und Hosen anziehen,
k�nnen Sie weiterf�hren.
386
00:59:23,590 --> 00:59:25,342
Halt dich fest!
387
01:00:11,630 --> 01:00:12,983
Was soll der Schei�?
388
01:00:14,510 --> 01:00:18,139
Wir kriegen nie einen Gig,
wenn du dich nicht konzentrierst, Niko!
389
01:00:19,550 --> 01:00:20,903
Hast du noch was, Viggo?
390
01:00:41,710 --> 01:00:44,065
Keine Sorge, ist nur Di�tpulver.
391
01:00:44,270 --> 01:00:47,262
Punks m�ssen d�nn und wach sein.
392
01:00:57,110 --> 01:00:58,941
Los geht's!
393
01:01:40,830 --> 01:01:44,186
Es hat lange gedauert, es zu entdecken.
394
01:01:44,390 --> 01:01:47,143
Was?
- Den geheimen Plan.
395
01:01:47,350 --> 01:01:49,625
Welchen Plan?
396
01:01:49,830 --> 01:01:53,140
So ist Rykkin konstruiert:
397
01:01:53,350 --> 01:01:57,707
Wie ein Trichter,
der zum Einkaufscenter f�hrt.
398
01:01:57,910 --> 01:02:02,108
Es wurde nicht gebaut,
um billigen Wohnraum zu bieten.
399
01:02:02,310 --> 01:02:06,622
Oder f�r eine harmonische Gemeinschaft.
- Warum wurde es dann gebaut?
400
01:02:07,670 --> 01:02:11,982
Um seinen Einwohnern Geld abzukn�pfen
im Einkaufscenter.
401
01:02:12,190 --> 01:02:16,547
Das ist der geheime Plan der
Trabantenstadt, ihr eigentliches Herz.
402
01:02:16,750 --> 01:02:20,663
All das wurde nur gemacht,
damit die Gemeinde Konsumenten hat.
403
01:02:20,870 --> 01:02:23,020
Ja und?
- "Ja und?!"
404
01:02:24,550 --> 01:02:29,260
Siehst du die Verschw�rung nicht?
Die Gemeinde ist ein Kannibale!
405
01:02:36,150 --> 01:02:38,948
Ihr werdet gegessen!
406
01:02:39,150 --> 01:02:42,460
Jeden verdammten Tag
lebendig gegessen!
407
01:02:43,870 --> 01:02:47,340
Versteht ihr das nicht?
Ihr werdet gegessen!
408
01:02:47,550 --> 01:02:49,188
Beruhig dich.
409
01:02:52,870 --> 01:02:54,349
Alles in Ordnung?
410
01:03:03,070 --> 01:03:06,858
Ich bin etwas besorgt
�ber seine Abwesenheiten.
411
01:03:07,950 --> 01:03:12,228
In vielen F�chern geht es gut,
aber so viele Fehltage...
412
01:03:12,430 --> 01:03:17,458
Ist er bei irgendeiner Gang?
Im Einkaufscenter sind...
413
01:03:17,670 --> 01:03:21,265
Nein, tut mir leid,
das ist alles mein Fehler.
414
01:03:21,470 --> 01:03:25,065
Ich h�tte den Rektor
benachrichtigen m�ssen.
415
01:03:25,270 --> 01:03:29,627
Ich habe entschieden, Nikolaj
eine Weile aus der Schule zu nehmen.
416
01:03:29,830 --> 01:03:31,821
Ihn zu Hause zu unterrichten.
- Zu Hause?
417
01:03:32,030 --> 01:03:34,749
Ja, er studiert jetzt Musik.
418
01:03:34,950 --> 01:03:37,862
Er hat bis sp�t in die Nacht geprobt.
419
01:03:38,070 --> 01:03:42,905
Musik ist die Basis meiner Erziehung,
andere F�cher eingeschlossen:
420
01:03:43,110 --> 01:03:46,307
Architektur,
Literatur, Philosophie...
421
01:04:08,870 --> 01:04:14,024
Ich hab mit dem Typen vom Club geredet,
er hat sich unser Demo angeh�rt und...
422
01:04:14,230 --> 01:04:17,222
Wir haben einen Gig im Pileon!
423
01:04:27,270 --> 01:04:29,909
Ihr rockt, Jungs! Bravo!
424
01:05:09,870 --> 01:05:11,622
Hallo! Hast du Speed?
425
01:05:25,430 --> 01:05:27,227
F�r 250.
426
01:05:52,070 --> 01:05:53,788
Du kannst gehen.
- Bis sp�ter, Junge.
427
01:05:53,990 --> 01:05:55,343
Viggo?
428
01:05:57,710 --> 01:06:00,019
Viggo!
- Schei�e!
429
01:06:00,950 --> 01:06:03,862
Was hat er?
- Nur eine Grippe.
430
01:06:04,070 --> 01:06:06,061
Geht grade rum.
431
01:06:08,990 --> 01:06:12,619
Schei�e, Viggo!
Das ist die letzte Nummer!
432
01:06:13,950 --> 01:06:15,906
Geh jetzt.
433
01:06:16,950 --> 01:06:19,908
Ich kann auch spielen.
- Du bist kein Punk!
434
01:06:22,350 --> 01:06:27,140
Bei Punk geht's nicht ums Alter
oder Klamotten. Sondern...
435
01:06:27,350 --> 01:06:30,228
Was denn?
- Den Mut, Schei�e zu sein.
436
01:06:31,670 --> 01:06:34,662
Er kann gar nicht spielen!
- Ich hab gespielt...
437
01:06:34,870 --> 01:06:36,781
im Schulorchester.
438
01:06:40,430 --> 01:06:41,419
Wird schon gehen.
439
01:06:41,630 --> 01:06:44,940
Geehrte Mit-Punker,
liebe Schweine!
440
01:06:45,150 --> 01:06:48,620
Zeigt uns, dass ihr Schei�e seid!
Spuckt!
441
01:06:48,830 --> 01:06:50,786
Spuckt, spuckt, spuckt...
442
01:08:01,070 --> 01:08:04,699
Verdammte Schei�e!
Punks haben keine Manieren!
443
01:08:04,910 --> 01:08:08,107
Wo ist dein Vater? Magnus!
444
01:08:49,630 --> 01:08:52,940
Hat dir das schon jemand gesagt, Niko?
- Was?
445
01:08:53,150 --> 01:08:57,302
Du hast Katzenaugen.
- Was hei�t das?
446
01:08:57,510 --> 01:09:03,267
Jeder h�lt Katzen f�r wertlos,
faule Biester, die sich kraulen lassen.
447
01:09:03,470 --> 01:09:08,498
Aber sie sind Killermaschinen.
Lass eine Hauskatze raus,
448
01:09:08,710 --> 01:09:10,223
und die Bestie erwacht.
449
01:09:10,430 --> 01:09:14,548
F�ngt an zu qu�len und zu t�ten.
Die Natur ist nicht gut und...
450
01:09:14,750 --> 01:09:17,628
Bist du fertig?
- Willst du was sagen?
451
01:09:17,830 --> 01:09:19,627
Ich verlasse die Band.
452
01:09:21,030 --> 01:09:22,383
Ihr habt mich geh�rt.
453
01:09:22,590 --> 01:09:25,946
Wir haben noch nie beschissener
gespielt als heute!
454
01:09:26,150 --> 01:09:28,618
Wir haben kein Talent!
455
01:09:37,310 --> 01:09:39,505
Feiger kleiner Niko.
456
01:09:41,150 --> 01:09:44,779
Wenn mein Vater mitgespielt h�tte,
w�r ich vor Scham gestorben.
457
01:09:48,830 --> 01:09:50,866
Was machst du?
458
01:09:54,110 --> 01:09:55,702
Ich verlasse die Band.
459
01:10:13,870 --> 01:10:16,065
Wir haben einen Brief von der Polizei.
460
01:10:29,350 --> 01:10:33,946
"Die Untersuchung des Todes Ihrer Frau
ist eingestellt."
461
01:10:36,230 --> 01:10:37,948
Magst du Kuchen?
462
01:10:41,190 --> 01:10:44,262
Ich habe ihn gleich gekauft,
nach dem Brief.
463
01:10:45,350 --> 01:10:50,504
Komisch, ich wei�, aber ich dachte:
"Das ist ein Wendepunkt."
464
01:10:50,710 --> 01:10:55,784
Wir m�ssen weiter leben,
Mama h�tte das gewollt.
465
01:10:56,670 --> 01:10:59,264
Das Leben feiern, das wir haben.
466
01:11:06,430 --> 01:11:07,465
Hier.
467
01:11:08,630 --> 01:11:11,906
Mit Erdbeercreme,
genauso, wie sie es mochte.
468
01:11:19,390 --> 01:11:22,780
Kannst du mir nichts erz�hlen?
469
01:11:22,990 --> 01:11:24,582
Was soll ich sagen?
470
01:11:26,270 --> 01:11:27,942
Ich wei� nicht.
471
01:11:30,110 --> 01:11:33,659
Kannst du mir nicht mehr... vertrauen?
472
01:11:39,310 --> 01:11:41,460
Hilf mir, Nikolaj.
473
01:11:41,670 --> 01:11:43,706
Ich dringe nicht zu dir durch.
474
01:11:47,710 --> 01:11:50,270
Zum Vertrauen braucht man zwei.
475
01:11:58,790 --> 01:12:00,746
Mama h�tte das geliebt.
476
01:12:01,750 --> 01:12:04,867
Nimm noch was.
Nimm noch was von Mama!
477
01:12:06,350 --> 01:12:08,784
Nimm ein ordentliches St�ck Mama!
478
01:14:25,990 --> 01:14:27,059
Adresse?
479
01:14:29,710 --> 01:14:33,146
Wei� dein Vater,
dass du so sp�t noch drau�en bist?
480
01:14:34,110 --> 01:14:35,543
Antworte, verdammt!
481
01:14:56,910 --> 01:15:00,585
Er hat schwere Kopfverletzungen.
482
01:15:00,790 --> 01:15:03,350
Wir k�nnen nichts mehr tun.
483
01:15:05,630 --> 01:15:10,340
Es muss etwas geben!
- Ich wei�, das ist schwer zu verstehen.
484
01:15:13,750 --> 01:15:16,662
Wir k�nnen nichts mehr tun.
485
01:15:20,390 --> 01:15:21,709
Nichts mehr?
486
01:15:21,910 --> 01:15:24,060
Wir m�ssen abwarten.
487
01:15:59,110 --> 01:16:00,429
Schau dir's an!
488
01:16:01,390 --> 01:16:02,789
Schau dir alles an!
489
01:16:02,990 --> 01:16:05,743
Es ist verdammter Bl�dsinn!
490
01:16:05,950 --> 01:16:08,418
Aber ich mag's!
Es ist saukomisch!
491
01:16:08,630 --> 01:16:10,905
Was?
- Das.
492
01:16:11,110 --> 01:16:15,979
Das ist die Welt, gemacht aus
ganz kleinen St�cken Exkrement.
493
01:16:16,190 --> 01:16:17,703
Exkrement?
494
01:16:18,630 --> 01:16:19,949
Kacke.
495
01:16:22,070 --> 01:16:24,538
Chaos ist Kacke.
496
01:16:24,750 --> 01:16:28,299
Pers�nlichkeit ist Kacke,
alles ist Kacke.
497
01:16:28,510 --> 01:16:31,661
Aber wenn du das verstehst,
merkst du,
498
01:16:31,870 --> 01:16:33,986
dass im Leben alles m�glich ist.
499
01:16:38,110 --> 01:16:40,578
Freiheit ist Schei�e,
Schei�e ist Freiheit.
500
01:16:40,790 --> 01:16:44,305
Wenn du das verstehst,
ist alles m�glich!
501
01:17:04,030 --> 01:17:06,385
Setzt eure M�tzen auf, Jungs!
502
01:17:07,430 --> 01:17:09,182
Warte, Peter.
503
01:17:10,150 --> 01:17:11,947
Vergiss nichts!
504
01:17:16,270 --> 01:17:17,623
Kommt, Jungs.
505
01:17:22,430 --> 01:17:24,182
Frohe Weihnachten!
506
01:17:39,670 --> 01:17:41,342
Frohe Weihnachten!
507
01:17:44,150 --> 01:17:48,302
Frohe Weihnachten, mein Junge.
- Vorsicht, sein Genick!
508
01:17:48,510 --> 01:17:52,298
Verdammt, bin ich froh,
all meine Jungs wieder zu sehen!
509
01:17:56,030 --> 01:17:59,500
Pfefferkuchen?
Pfefferkuchen f�r alle?
510
01:17:59,710 --> 01:18:02,349
Komm.
Tor hat ein Geschenk f�r dich.
511
01:18:02,550 --> 01:18:04,780
Nur eine Kleinigkeit.
512
01:18:06,870 --> 01:18:08,508
Danke, Kumpel.
513
01:18:15,270 --> 01:18:19,627
Wei�t du, dass Anton tot ist?
Dein Freund...
514
01:18:19,830 --> 01:18:22,060
Anton?
- Ja.
515
01:18:22,270 --> 01:18:25,899
Sie haben ihn zu Hause gefunden,
vor 2 Wochen.
516
01:18:26,110 --> 01:18:28,419
Ertrunken in seiner eigenen Kotze.
517
01:18:45,790 --> 01:18:47,621
Verzeiht mir, Jungs.
518
01:18:49,510 --> 01:18:52,070
Ich war nicht ich selbst.
519
01:18:52,270 --> 01:18:55,387
Ich war so verwirrt.
520
01:18:55,590 --> 01:18:59,060
Ich war verloren in all dem...
521
01:18:59,270 --> 01:19:01,465
So v�llig verwirrt...
522
01:19:14,230 --> 01:19:16,744
Reiben wir Tor ein!
523
01:19:21,310 --> 01:19:22,743
Zeit zu gehen, Jungs.
524
01:19:24,070 --> 01:19:26,106
Tsch�s, Sohn!
525
01:19:26,310 --> 01:19:27,459
Tsch�s.
526
01:24:07,110 --> 01:24:10,010
�bersetzung: Sabine Dornblut
NCP Holland
527
01:24:11,000 --> 01:24:14,140
Download Movie Subtitles Searcher from www.podnapisi.net
40380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.